Sie sind auf Seite 1von 242
Eilhart von Oberg Gottfried von Strassburg Tristan e Isolda Edicién de Victor Millet Traducciones de Vietor Millet y Bernd Dietz ia Indice Introduccisa Vietor Millet Tristan ¢ Isolda Eilhart von Oberg ‘Tristan ¢ Isolda Gottried von Strassburg Notas Introduccién, Victor Millet En la sogunda mitad del siglo X11 aparece en el oeidente me dlieval el relate sobre los mores entre el joven Tristan y la bell Isolda esposa del rey Marc, to, Sin duds alguna, la historia dofrecis los mejores elementos para desstrollr nivel narativo todas las inguictudes que la temstica amorosa yenetaba en cl pi bilicolterario no latino en aquellasdcadas y las siguientes. De hi que fuera catada, hasta principios del sig Xl nad aque en cuatro poemasextensos en verso, dos francescs y dos a= anes. De las versiones en Tena roman a primera fe com puesta hacia 1160-1170 por un autor anglonormando conocid ‘como Thomas d’Angleterre,y la segunda por un poeta que dice amarse Béroul y que probablemente escribis a finales del si glo XIL. Ambos textos se ofrecen en esta misma Biblioteca Me- dieval en la cuidada edicin de Isabel de Riguer. Las obras en lengua alemana se deben, de un lado al sajén Filhart von Oberg, {quien terminé después de 185, y del oto, 2 Gouhried von Strass” burg, brillant elérigo alsaciano que compuso en torno a 1210, as ltimas son las que se recogen en el presente volumen. Ta destacable riqueza literatia que significa la existencia de ‘estos cuatro grandes poemas escritos en menos de medio siglo tiene el inconveniente, sin embargo, de que se nos presenta en- sombeecida por la iereparable destruccign parcial o tal de los testimonios. En efecto, lt versiin de Thomas slo se comoce a través dealgunos fagmentos de cierta extensidn procedentes del Final de Ia historia y de un episodio hacia la mitad (ademas de ‘una muy sintética prosifcacinislandesa de la primera mitad del siglo Xt), mienteas que de la obra de Béroul nicamtente se con- les serva un largo pasaje de la parte central. Por otro lado, el mont ‘mental poema de Gottiried von Strassburg permanece incom: pleto porque la composieiin he interrumpida despues de casi Neinte mil versos, pero falta de una cuarta o quinta parte ela {ccidn. Asimismo, a versicn de Bilhart slo se ha conservado en lunos pocos fragmentos de cédices de hacia 1209, mucho m breves que los de los texts franceses,sungue conacemos el poe- ima completo gracias dos manusertos del siglo XV. Afortuna damente, cade que las lgunas se reparten de forma tn desigual, fete desolador panrams io n0s ha impedido conocer a grandes trazos [3 historia en su conjunto, aunque si ha dificultado la ‘camprensién Wel proceso de génesis de esta materia natrativa ¥ “Sobre todo~ del vivo interés histrico y estético que suscit. En su conjunto, el relato de Tristan e Isolda tiene una estruc- tua singular y propia que determina en buena medida el sign ficado, si bien la mayoria de los temas y motives de los que se compone la leyenda tiene antecedents em oteas tradiciones ma- rrativas, lo que refleja de manera ejemplar los vastos eonoci= mnientos Iiterarios que estaban a disposicion del publieo medic Nal Siguiendo el esquems comin deducible de las distintas \ersiones, Test Mega ala vorte del rey Mare de Cormualles pa- Ta servrle y destac alt por sts cuafiades, que demuestra so- bre taco en el combate contra el invencible Moroldo, a quien mata, liberanio as el reino de Mae de su amenaza, Se trata, sin ‘dada, dela primera parte de un relato de conquista amorosa de torte tradicional y heroico: en la historia épieas de este tipo el Inéroe desconocido que viene de otra terra posee cualidades ex= cepcionales se converte en salvador de la comunidad, recibe com premio a la mujer (hija @ hermana del rey) y funda wna nueva dinastia’. Pero en la corte de Cormualles no hay mujer que ‘entregar, porque ya se by Tev6 el padre de Trstin por ef mismo procedimicnto y porque, en consecuencia, el héroe es sobrino "Véame lelisicw eo de'Theor rings y Mat Braun, Brawcecrbang Lipa Boric er dhe Verhagen dr Sshsischon Akai der ‘Wincsen, Philo historic Rls Seven de Freda Geir, Branton der Wetter, Niemeyer, Halles at ool bra dee imaterno dl sey y puede ser sucesr al tomo; el propio Mare lo design coms cal Sin embargo, essen ae inkerrumpe debi doa quel joven debe curse primero una heridaenvenenada que Tea produce Moroldo, Pueto que no halls un médica que sepa samarle se bara y llega de incognita a Irlands, donde Trold la sobrin dl adversatioderrotado e hija dl rey, la mu jer mis hermosa y stb, le salva la vid, desconocedora des verdadra dentidad. Este motivo parece proceder de wn tipo de ‘elt ilandeses antigos (las imran) sabe el viaje den hE toe a ulkramay, donde encuentra a una dama de otro mundo! Trstn, sin embargo, no tene ing interés por est doncll qe no sea el excamente medio, y aoa ver nado regress 3 Th come de Mare pars ahora sf Insaare on lla como bred ‘0, Pero los cortesanos icin una intiga pots y presionan al se2 otf. Mare que no Gene nin : deseo de easarse, escoge jus” mente a aquella mujer que parece imposible de conseguir, Io ala, de modo que’Tristin parte de nuevo hacia Irlanda y mata alli n que amenazabs ls seguridad del ino. El premio por esta procza salvadora es, suevamente, la mujer, aunque en un encuentra privade ella descubre que tiene ante sal caballero ue mat au ante amen de serene pete dicate de mala fama, opta por no vengarse y consienteen ser en- tregida a Mare Tras una rovonciliacion publica entre ambos rei- 1s, 'Tristn la evar al rey de Cornualles. Otra ver el prototipo es el de la conquista amorosa, silo que en este caso hay una constelacin peculiar que es determinante en esta leyend. Tis- ‘in acta como ayudante en Is conquista de Ia mujer fa Figura Uel colaborador subordinado la conoeen muchos relatos de este tipo, pero en ells el personaje de referencia es siempre el rey: el ‘Goal Schospers Tristan ad, A Sony the Sones of the Ro- anc, 22 el, Columbia Univ, rcs, Nice York 199, CL. ambien cl a= lode Rachel Bromwich, «Some remarks the cic soures of Tran Transaction ofthe Honourable Society of Cymroderion 1, pg 324 "Hugo Kuhn, Triton, Nielngened,Arawstaktr, Masih 178 (Si angberce der Bayeriacen Akademi der Wisenchfen phil hist, Klis se 73. cloves, poo ex isn, por mv ene derecho a obtener af princes, Agus sin em bongo astra se destrolla dese la propia de sari, aon prs carter de protagonists aparece también coms he- foes sus victorias sobre Morol el dragn lo defen como al Jpanquedl rit en constrido de manera que Tran quede dseartado como pretendiente de fold, ets process le organ un derecho Siempre logra tla ms erm, En au conden de ayuda y micro dela core stn ntegt lds al eyo hr, Ci cambio, bebelizo de stor que ambos bebe por eror en inceavesia (debian hablo comado Matec llds en a nace de ods) lac de alguna manera jac yume a mer con quien A prt del sreo de Tiina Connally, comicnea una Tacs eremales oe reir al poems pers de Wey Ra min) que oertran por unto la Bena vlan de Match {a To amante, 9 por tro Tn presign de la core par hacer public el adoro y conver ai en deshona bac el ey, interrampe cuando son descubleros y nen que ull bos. Issue deen pola ponilidad de viviplenament ou pain ‘Ade Marc trina descbrindolos, no lox mats, ieamen te ler dsj sales icquivcts de derecho ue como rey ene sobre ello abrendo asa posbilidad del retorno. £1 motivo de ie huslaal bowue tambign parece enc rgen inde, aunque cn las bitoni inslares (los atbeda) alor rants les sabrevie te aquel ergo inal Derereo ala corte aaa sper, Cia um nga uid con Tis, sn dali pars pra su Fideldad al monary recupera su condcién de rena El héroe se cx lega un pis extrao cuyo rey seve amenazado porel Seaieno de un el mis valieme pivito a conquistar al maj 5, s© pone al servicio de ese Seon, “ur Hag, «Die Trisunsage und ds pesiche Epos Wis nd Ri, x Germanil-romaniche Moat (199, pg. HAD “ vvence a los rebeldes y en recompenss obtiene, otra vez, ala mu jen, que también se Homa Isolda. Sin embargo, Trisen deja claro {que esa esposa le interesa muy poco y no constima con ell el matrimonio, Este motive dela duplicacion de a figura emer ra tiene nuevamente interesante paralelismios orientaes (la bio _grafia del poeta Quais,recogida en ol Kitab f Again érabe del Siglo X) y sive para demostrar la diferencia sustancal entre an bas mujeres: una es amada por Tristan y la otra no. Desde su nuova residencia, Tristn via repetidas veces 8 Cormualles para reunirse con la esposa de Mate y se oculta hajodistraces distin tos que reflean el progresivo aslamiento socal en el que se en ‘marca este amor: peregrino, leproso, loco. Finalmente Tristan es hero de muerte en una esearamuiza y mands Hamar Isola pa- fa que venga a curalo, Els abandona toda su digaidad real sin ‘dudar un instante y se embarca para reunise con su amado, pe ro cuando su nave ests yaa a vista, una mentia de la otra Iso! ds, lnesposa oficial de Tristin, hace creer éte quel rina y sa vadora tants dia esperada no ha accedide a venir. EI motive de [a esposa tricionada que deniega la ayuda al marido es de ead isin clisico-latina (reeucrlese 1 Ocnona, a mujer de Paris), co- mo tambign lo es en eierta mane ities dela harraciin (como Apolonio o Algjandro, pero tambien como las vidas de santos). Tistan muere y, cuando finalmente llega hasta Gl Isolda se abraza a su cadivery fallece, Los amantes no mu Fen por amor (como en I épera de Wagner), sino por la ause cia del otro, Un relato parevido al que aqui he resumido, la estore, crea «lo seg apuntan indicis diversos en el imbite del reino anglo- normando, se divalgs por el entonecs centro europea a prin Pios dela segunda mitad del siglo X1l. Aunque basindose en un antecedente irlandés muy proximoa Tristin e Isola (el relato de Diisrmati y Grainne) se ha argumentado que pud haber exist Sanne] Singer, Arabicke snd caopitche Poe in Miele, Bedi 10 (Abhandlangen der peuichon Akademie der Wiscschaen pil saphish-hornche Kh 98/0) tnbins posterior aia Ar Wine und crops Posie in Miler, ibe Germanic rome shes Miter, Nich Ziicl/Lipig 19, pig. 5-10 Bayerische Staatshibliotheh, Minich, Ggm. Sts Fl: 4 Bayerische Staatshiblitheh, Ménich, Cgm, 51 fl: 67. «Jo una vetsgin anterior que habria contado la historia slo has tala buida de los amanes al bosque, donde habriaa fallecido, lo cierto es que ni hay indicios de ella ni se coneibe la leyenda de Tristin ¢ Isola sin una de las partes mas caracteristieas y apre ciadas por el publico de la gpocs: los enevetros entre ls prota sgonistas después del destierro del héroc. Vatis relatos breves fn francés antigdo el hi Chievrefeuil de Maria de Franc (a, 160-1170), ls dos Foe Tristan (la de Oxford y la de Bern amas de finales del siglo X11) el episodio insertado en el Dom tei des amants (ot. 1200), asi como ol Tristan menestrel (de pi ‘pio del siglo Xi), todos ellos recogides en la mencionada ed cin de Isabel de Riquer- y uno alemin -el Tristan als Monch, {de mestiados de siglo Xitt~narran distintos viajes de Teistin a Connualles(despucs de su destirro de ese pais) para encontrar nada, y resaltsn cl caricter privade de es- te amor asi como cl sacrficio que exige. A la ver, tales textos ppruchan Ia amplis difusin y el interés del publico por esta ma teria, Otro reflejo de ello som ls frecuentes alusionesa la pareja «en poemas de rovadores occitanos (Bernart de Ventadora, Rain baud’ Auronga, por citar solo ados),tronvéresfranceses (Chré tien de Troyes, Chitelain de Couey) y Minnesinger alemanes (Hinrich van Veldcke, Bernger von Horheim), quienes su ‘escoget ese amor ciemplar para inciarreflexiones generales © ‘come medida de comparacion para la definicidn del propio sen timiento (con afirmaciones del tipo: «Yo te amo tanto como “Tristin amé a Isolda, pero no necesité del bebedizo») [No sabemos si esa primera historia que se divulgs era un ee lato escrito 0 de tradiciin oral. Fn tado caso, por un lado es ob io que quien Is compuso tenia una visién amplia y sida del inrincado conjunto y de sus miliples partes, con sus parallis- ‘ios, repeticiones y contrasts internos, y por el otro pare i ety C Haney (), Tria alk Monch, Kimmel, Gppingen 197 ‘Volker Mer sIorvinaiches.rinaLiedr von Chien "Tro yes Benger son Hovis sd Hein von Veloce Keller Wan ‘and Gvmann der Bnderepnbe. Vora des Angsbage Ger ‘manttetages 1, vo Johannes Janta, Niemeyer, Tubing 95 pgs lable que los avores de os poemasextenso (Thomas y BE roul Filharey Gore) se enentaron a una mates naveativa fundiorespretaron especial atenion a las motivacones que lean de um episotio ao, 9 qu goon de wn marge prs sodicar el nimero de acnasy I caacteitias de algunas deellss, de modo que resulta facil imprimir en cada caso Acenacin particular la obra, sein fos ntreses del autor 9 des pace. Pruc dello ex qu en los cuatro poctas con servalos, cl narrador ade en algun momento que ay tn ton modos de coma a hit, pete que el suyo es el verdad tamer able lasobran de Ethan y Boul en semanas en el esti ol srganivacion de alganas pares deh etcturay sobre od en {lesa dl tema smoron,y gus estos pallsmos las dis ngucn al nism emp de lox poems de Thomas y Gott Hana hace povo, I citca habia -respectivamee de a tratamiento menos delado einvespectvo del amor proceia dena fase previa al desrello de ios Wales earacterscos Alavi y Ts novel; pero oy sabmos que anbast pertencen Ia cltura coms de a eur ita de siglo Xi, fang san manfiesamente diverges Es ms de eho ana ala stentarevela que ls versiones de Thomas y Gottied tulnern lr concepionesinegradors y moderads que sulen tntendese como coresanas son-en lo que ve eee as con expo gue epn mio ms oro ea Be Tgnoramos si Béroul fue I fuente en que se bas Eilhart par ras refunicinsexiten indicios qu apuntan mis bien aun on cedete conn para ox En canblo x seguro que Gott Iriel se bas en Thomas porque deen su prologoy porque se puede eomprobur ox dos breve pases coicalents, A pes, pars hacer ina idea de como el alatiano habs podido 0 continuar su obra, de haber tenide ocasién para ello, deberian Teerse los fragmentos del de Inglaterra, del mismo mode que pa ra imaginar el resto del poema de Béroul puede recurrrse a il hart, aunque en ningin modo estoy hablando de la posbilidad dle reconstruir un texto con otro, pues los cuatro autores son fundamentalmente independientes. En este volumen, sin embar 0. presentamos juntas ls obras del poeta de Oberg y del de Es ttasburgo. Esta combinacion tiene antecedenteshistoricos, pues las dos continuaciones del poema del alsaciano que se compu sieron en el siglo XI no se basaran en el texto de'Thomas, sino nel del autor aj6n, de manera queen Alemania e publico me ‘eval ley mayoritariamente x Gottfried seguido de un finals mila al de Eilhar. Para el lctor modern la conjuncién dle ambas obras supo- ne sobre todo la venaja de rener reunidas la tniea version com hare, asi como la mas extensay elabors ne (Gottfried; pero no es mi intencion destacar el placer estétco que puede suponer la lectura de un relato com: pletoo bonito, segin sa el e380, sino el interés que genera el he= ‘ho de que sla en ests dos textos alemanes se puede observar de forma disfana y exhaustiva la problematica de fondo de la materia tristaniana y las difcultades y posbilidades de su trata mento Titeraro. ¥ esque no cabe duda de que el amor entre dos ‘personajes tan contrapuestos por sus antecedentesy al vez des Tinados uno a otro com son Teistin e Isola, el adulterio cont rnuado de la rein, Ia integracibn o exclusion dela pareja en la corte, la lealtad a pesarde la separacin, el matrimonio no con sumado de'Irista, la progresiva destruccin de la pareja y de las cortes en que residen, todo ello, digo, plantea euestiones funda- imntales sobre el individuo y sus relaciones personales que no son ficilmente compatibles ni con la concepei6n eristiana del matrimonio, que le otorga un valor de sacramento y en conse ccuencia muy superior al erotismo, ni con los usos Feudales de la Sexualidad, para los que el amor s6lo es un medio de reproduc= Cién y mantenimiento del poder dinistico. La materia esti es- tructurada de tal modo que los amantes, ala vez que sucumben progresivamente ante los impedimentos a los que se debe en Frentar su relacion, arrastran consigo, destruyéndolo, todo el 2» Baycriche Satsbibliotheh, Minish, universe que les rodea y en el que viven ese amor Las exigencias dle dos individuos que se aman chocan frontalmente com las es pectativas de ord feulal 0 religioso del colectivo. La historia de Tristin e Isolda s6lo puede acabar en muerte y no. aveptasalvacion de ningin lado, de manera quel amor que des cribe y defend silo puede ser entendido como antiesis pata Ajiea, como el gran motivo por el cual la vida en este mundo, pesar de la destruccién generaizada a a que conduce y a pesar dle sus miserias, merece ser vivid, Pero es indudable que esta ‘concepeién no encajaba con tas las posicionesideoligicas del momento, a as laieas ni ls clerical” * Quer expres conga sods os qu man aad oa eparacin de xe vlen con at rao geen propor me bibliografiao, eillaente, dome iro pra termina ato 2 ai en prime gr con is amigo sles alah i letor Ini el etre, ms eo, amos 9 quo trial, Tristan ¢ Isolda, de Eilhart von Oberg Prélogo I Tristén de Bilhart von Oberg, aun siendo el dnico poera alromedieval sobre los amores entre este héroe y la reins Isl dds que ha sobrevivido entero hasta nuestros dias -singulaidad fen que reside uno de ss aractivos prineipales-, no ha permane- cdo ajono a la destruccion y péraia de manuseritos que, como sea sefiaado en la Introduecidn afect6 a las demas versiones! El texto genuine slo se ha conservado en unos pocos fragmen tos de céidices de hacia 1200; paema completo sé lo conoce tos gracias ads manuseriton del sig XV que muestran consi ‘derables divergeneiasente si. Adensis, una eomparacién con los versos del siglo Xit permite constatar que, entremedias, la obra fue sometida 4 una reclaboracion estilisica notable, Un breve fragmento hallado no hace mucho ha permitido determina con seguridad que esta revision tuve higar en el siglo XIIL Asi pues, cltesto de Bilhart que podemos lee es muy tardio y, aunque no haya indicios de cambios de contenido sustancials, la realidad «es que resulta imposible certficar plenamente que se correspon: decom el que compuso nuestro autor, La cescaser de testimonios no significa, sin embargo, que la cobra carecera de éxito, pues, de hecho, la propia actualizaciin catilistica cometida varias décadas después de su creacin pre- supone ya un interés vivo y duradero, y bay muestas claras de aque dicha popularidad no decrecié en ningiin momento, Ante dig Wolf y Werner Schnee von Oberg em ie dete Lateran des Mitelters.Vefaerkeshon, Kure Ruy otros, vol 2, de Gruyter, Belin 1979, col 848 8 todo, Heinrich von Freiberg y Ulrich vn Tirhei, los dos auto res alemanes que en el siglo Xil|completaron, independiente mente un de oto, ls obra truncada de Gotiied von Stas burg, conocan yutlizaron generonamente el texto del posta de ‘Oberg para sus propia composiciones. Para continuar,en siglo XV ae ealizo una traduccion a choco, cuyo autor se bass para la reacion de algunos epsadios on Gottfried o en uno de dus eontinuadores; otros en cambio los veri eng siguen= 10 en el momento de a huida de éste. Rara vez el autor explca “Diner Karschok (Das Roland des Mafon Konrad, 2 Re lan, Starr 194 Berard Sows (a), Herzog Frat. miter Tihs Abetenerbash 2" esl, Suge 19 James Schlar, « Why Do Testa and Tne Leave fr the Woods? Na srative Motivation snd Nasraive Coherence in llr von Obey andl Gos fad von Strange, eo Mader Langage Note 102 (1987) pigs 2»

Das könnte Ihnen auch gefallen