Sie sind auf Seite 1von 46

Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Explosionsgeschtzte Ventilatoren

Explosion proof fans

Radialventilatoren mit vorwrtsgekrmmten Radiallaufrdern /


Centrifugal fans with forward curved centrifugal impellers

Dachventilatoren horizontal oder vertikal ausblasend /


Roof fans horizontal or vertical outlet

Axialventilatoren mit quadratischer Wandplatte oder Doppelflanschgehuse /


Axial fans plate mounted or double flanged casing

Kanalventilatoren mit vorwrtsgekrmmten Laufrdern /


Duct fans with forward curved impellers

Rohrventilatoren aus Kunststoff /


Tube fans made of plastic

298
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Einfhrung Introduction

Zum 01.07.2003 trat die Richtlinie 94/9/EG (ATEX 100a) in On 07/01/2003 the 94/9/EC (ATEX 100a) directive came into
Kraft. Damit wird der Explosionsschutz europaweit einheit- force. This Directive governs the subject of Explosion Pro-
lich geregelt. In dieser Richtlinie werden Regeln fr das Inver- tection throughout the European Union. Regulations referring
kehrbringen von Produkten zum Einsatz in explosionsgefhr- to placing on the market of products to be utilized in areas
deten Bereichen festgesetzt. with potentially explosive atmospheres are established in this
specific directive.

Ventilatoren sind im Sinne der Richtlinie 94/9/EG nichtelek- Fans in the sense of directive 94/9/EC are non-electrical equip-
trische Gerte, an die elektrische Gerte (Motoren) ange- ment to which electrical equipment (motors) is connected.
schlossen sind.

Nach 94/9/EG muss der technische Erkenntnisstand unver- In accordance with 94/9/EC, the technical state-of-knowledge
zglich und soweit wie mglich angewendet werden. must be implemented immediately and to the extent possi-
ble.

Rosenberg Ventilatoren in explosionsgeschtzter Ausfhrung Rosenberg fans in an explosion-proof version are designed,
sind nach den Anforderungen u. a. aus folgenden Normen manufactured and tested in accordance with the requirements
konstruiert, hergestellt und geprft: of the following standards:

EN 1127-1 Explosionsschutz - Grundlagen und Me- EN 1127-1 Explosive atmospheres - basic concepts
thodik and methodology

EN 13463 - 1 Nichtelektrische Gerte fr den Einsatz EN 13463 - 1 Non-electrical equipment for potentially
in explosionsgefhrdeten Bereichen, explosive atmospheres, part 1 Basic
Teil 1 Grundlagen und Anforderungen method and requirements

EN 13463 - 5 Nichtelektrische Gerte fr den Einsatz EN 13463 - 5 Non-electrical equipment for


in explosionsgefhrdeten Bereichen, potentially explosive
Teil 5 Schutz durch konstruktive atmospheres, part 5 Protection by
Sicherheit c constructional safety c

EN 14986 Konstruktion von Ventilatoren fr den EN 14986 Design of fans working in potentially
Einsatz in explosionsgefhrdeten explosive atmospheres
Bereichen

Bei explosionsgeschtzten Ventilatoren fr Normmotoran- On the requirements of the customer there can be allocated
trieb knnen auf Kundenanforderung diverse Normmotoren various standard motors (e. g. EEx d). The rated data of the fan
(z.B. EEx d) zugeordnet werden. Dadurch ergeben sich unter- accrues from this selection.
schiedliche Nenndaten.

299
Kennzeichnung Betriebsmittel / Marking of equipment

Gertekategorie /
Gertegruppe / Ausreichende Sicherheit / Zone Atmosphre
equipment
equipment group sufficient safety zone atmophere
category
bei seltenen Gertestrungen durch 2 unabhngige
M1 Schutzmanahmen / during rare occuring equipment
I faults by means of 2 independent protective measures
Bergbau / mining
bei hufigen Gertestrungen / during frequently occu-
M2
ring equipment faults

bei seltenen Gertestrungen durch 2 unabhngige 0 Gas / gas


1 Schutzmanahmen / during rare occuring equipment
faults by means of 2 independent protective measures 20 Staub / dust
II
andere Anwen- 1 Gas / gas
bei hufigen Gertestrungen / during frequently occu-
dungen / 2
ring equipment faults 21 Staub / dust
other applications
2 Gas / gas
3 bei Normalbetrieb / during normal operation
22 Staub / dust

I IIA IIB IIC

Aceton / Acetone
Ethan / Ethane
Ammoniak / Ammonia
Benzol (rein) / Benzol (pure)
Stadtgas (Leuchtgas) /
T1 Methan / Methane Essigsure / Acetic acid
Citygas (coal gas)
Wasserstoff / Hydrogen
Methan / Methane
Methanol / Methanol
Propan / Propane
Toluol / Toluene
Ethylalkohol / Ethanol
i-Amylacetat / i-Amyl acetate
T2 n-Butan / n-Butane
Ethylen / Ethylene Acetylen / Acetylene
n-Butylalkohol / n-Butyl alcohol
Benzin / Benzine
Dieselkraftstoff / Diesel fuel
T3 Flugzeugkraftstoff / Aircraft fuel
Heizl / heating oil
n-Hexan / n-Hexane
Acetylaldehyd / Acetylaldehyde
T4* Ethylther / Ethyl aether
T5
Schwefelkohlenstoff /
T6 Carbon disulphide

Rosenberg Standard auf Anfrage / on request nicht verfgbar / not available

300
Kennzeichnung Betriebsmittel / Marking of equipment

Hiermit erklrt der Hersteller die Einhaltung smtlicher relevanter EU-Richtlinien.


Hereby the manufacturer declares that all relevant EU directives are met.

Nummer der benannten Stelle fr Produktionsberwachung.


Number of notified body of control of production.

Zndschutzart / Zutreffende Gertekategorie / Prinzip /


type of protection applied equipment group principle
Durch bauliche Manahmen soll eine Entzn-
dung durch bewegte Teile, heie Oberflchen
Konstruktive Sicherheit / oder Funken verhindert werden / An ignition
c constructional safety
2G
through moving parts, hot surfaces or sparks
should be prevented with constructional
measures

Zndschutzart / Zutreffende Gertekategorie / Prinzip /


type of protection applied equipment group principle
Zndung kann erfolgen, Gehuse widersteht
Ex d druckfeste Kapselung /
dem Druck, bertragung der Explosion wird
(EEx d) compresion proof
2G verhindert / Ignition can occur, enclosure
(Ex de) withstands the pressure, propagation of the
explosion will be prevented

Durch zustzliche Manahmen sollen hohe


Temperaturen, Funken und Lichtbgen ver-
Ex e erhhte Sicherheit /
2G hindert werden / With additional measures
(EEx e) increased safety
high temperatures, the creation of sparks or
electric arcs should be prevented

Es treten keine Funken oder thermische


Effekte auf, die eine explosionsfhige At-
Ex i Eigensicherheit /
2G mosphre znden / There are no sparks or
(EEx i) intrinsic safety
thermal effects which can ignite an potential-
ly explosive atmosphere

Elektrische Betriebsmittel sind nicht in der


Ex n_ --- II 3G
Lage eine explosionsfhige Atmosphre zu
(EEx n_) znden / Electrical equipment is not capable
to ignite a potentially explosive atmosphere

X- Markierung weist auf besondere Betriebsbedingungen hin.


X-marking indicates special operating conditions.

T1 T2 T3 T4* T5 T6

max. Oberflchen-
temperatur /
450 300 200 135 100 85
max. surface
temperature

Eine ausfhrliche Erklrung der einzelnen Bezeichnungen finden Sie im Anhang.


You can find extensive information about the marking in the annex.
* nur in Verbindung mit IEC-Normmotor / only with IEC standard motor

301
Allgemeine Angaben / General Notes

Elektrische Betriebsmittel fr explosionsgefhrdete Bereiche Explosion proof appliances for explosive areas are classified in
sind in der Europischen Norm EN 60079 klassifiziert und ent- the European Standard EN 60079 and in further corresponding
sprechenden weiteren Normen zugeordnet. standards.

Zndschutzart / type of protection Klassifizierung / classifications Norm / standard

lkapselung / Oil immersion o EN 50015

berdruckkapselung / Pressurising p EN 50016

Sandkapselung / Powder filling q EN 50017

Druckfeste Kapselung / Compression proof enclosure d EN 50018

Erhhte Sicherheit / Increased safety e EN 50019

Eigensicherheit / Intrinsic safety i EN 50020

Rosenberg Auenlufermotoren entsprechen der Znd- Rosenberg external rotor motors are in accordance with
schutzart Erhhte Sicherheit e bzw. A. type of protection Increased Safety e and A.

Diese Zndschutzarten haben Gltigkeit fr elektrische Be- These types of protection classes are valid for electrical appli-
triebsmittel in explosionsgefhrdeten Rumen und Anlagen, ances in explosive rooms and units, where gases or vapours
in welchen sich Gase oder Dmpfe bilden oder ansammeln come up or accumulate and produce explosive mixtures in
knnen, die mit Luft explosionsfhige Gemische erzeugen. combination with air.

Die Zndschutzart Erhhte Sicherheit ist dadurch gekenn- The explosion proof class Increased Safety shows that in-
zeichnet, dass Manahmen getroffen sind, um mit einem er- creased safety measures are taken to avoid the possibility of
hhten Grad an Sicherheit die Mglichkeit unzulssig hoher inadmissible high temperatures and the arising of sparks or
Temperaturen und des Entstehens von Funken oder Lichtbo- electric arcs in the interior or on external components of elec-
gen im Inneren oder an ueren Teilen elektrischer Betriebs- trical appliances, which do not arise during normal operation
mittel, bei denen diese im normalen Betrieb nicht auftreten, zu (according to EN 60079-7).
verhindern (nach EN 60079-7).

Elektrische Betriebsmittel der Zndschutzart nA sind nicht Electrical equipment of type of protection nA are not able
in der Lage eine umgebende explosionsfhige Atmosphre zu to ignite a surrounding potentially explosive atmosphere. They
znden. Sie sind nur fr Kategorie 3 (Zone 2) gltig. only can be used as category 3 (Zone 2) devices.

302
Allgemeine Angaben / General Notes

Zonen Zones
Als Grundlage fr die Beurteilung des Umfanges der zu stel- Potentially explosive atmospheres are devided into zones in
lenden Anforderungen werden explosionsgefhrdete Bereiche order to assess the feasibility of their existence.
nach der Wahrscheinlichkeit des Auftretens gefhrlicher, ex-
plosionsfhiger Atmosphre oder brennbarer Stube in Zonen
eingeteilt.

Fr brennbare Gase, Dmpfe und Nebel gilt: For combustible gases, vapours and fogs the following
is applied:

Zone 0 Zone 0
umfasst Bereiche, in denen eine gefhrliche explosionsfhige For areas where the given danger of explosive atmosphere is
Atmosphre ber lange Zeitrume (stndig) oder hufig auf- long-term or continiously.
tritt.

Zone 1 Zone 1
umfasst Bereiche, in denen damit zu rechnen ist, dass eine For areas where the given danger of explosive atmosphere is
gefhrliche explosionsfhige Atmosphre im Normalbetrieb during normal operation.
auftritt.

Zone 2 Zone 2
umfasst Bereiche, in denen damit zu rechnen ist, dass eine For areas where the given danger of explosive atmosphere is
gefhrliche explosionsfhige Atmosphre nur selten oder seldom or short-term.
kurzzeitig auftritt.

Rosenberg Ventilatoren sind zur Frderung von explosi- Rosenberg fans are suitable for ventilation of explo-
onsfhiger Atmosphre in den Zonen 1 und 2 sowie fr sive atmosphere in zone 1 and 2 as well as installation
die Aufstellung in Zone 1 und 2 geeignet. in zone 1 and 2.

Temperaturklassen Temperature class


Elektrische Betriebsmittel in explosionsgefhrdeten Bereichen Electrical appliances in explosion hazardous areas are listed
sind nach maximalen Oberflchentemperaturen in Tempera- according to their maximum surface temperatures in tempera-
turklassen T1 bis T6 eingeteilt. ture classes ranging from T1 to T6.
Dabei muss die niedrigste Zndtemperatur der in Frage kom- The lowest temperature of ignition of the concerned explo-
menden explosionsfhigen Atmosphre hher sein als die sive atmosphere must be higher than the maximum surface
maximale Oberflchentemperatur (nach EN 60079) der einge- temperature of the used electrical appliance (according to EN
setzten elektrischen Betriebsmittel. 60079).

Temperaturklasse / temperature class max. Oberflchentemperatur / max. surface temperature

T1 450C

T2 330C

T3 200C

T4 130C

T5 100C

T6 85C

Rosenberg Ventilatoren sind fr die Temperaturklassen Rosenberg explosion proof fans can be used for tem-
T1 bis T3 einsetzbar (T4 auf Anfrage). perature classes T1 up to T3 (T4 on request).

303
Allgemeine Angaben / General Notes

Sicherheitstechnische Kennzahlen brennbarer Gase / Safety technical numbers of combustible gases (1)

Nr. / Zndtemperatur / Temperaturklasse /


Soffbezeichnung / Compounds
No.(2) Temperature of ignition Temperature class
2 Acetaldehyd / Acetaldehyde 140C T4
6 Aceton / Acetone 540C T1
4 Acetylen / Acetylene 305C T2
20 Aethan / Ethane 515C T1
24 thylazetat / Ethyl acetate 460C T1
27 thylther / Ethyl aether 180C T4
Peroxydbildung / Peroxide production
28 thylalkohol / Ethyl alcohol 425C T2
52 thylchlorid / Ethyl chloride 510C T1
58 thylen / Ethylene 425C T2
64 thylenoxid / Ethylene oxide 440C T2
Selbstzerfall / Spontaneous decomposition
67 thylglykol / Ethylene glycol 235C T3
103 Ammoniak / Ammonia 630C T1
106 i-Amylacetat / i-Amyl acetate 380C T2
Benzine, Kraftstoffe (Siedebeginn < 135C) /
220C -300C (5) T3
Benzines, gasoline initial boiling point < 135C
Spezialbenzine (Siedebeginn > 135C) /
II/III 220C -300C (5) T3
special petroleum initial boiling point > 135C
135 Benzol (rein) / Benzol (pure) 555C T1
152 n-Butan / n-Butane 365C T2
165 n-Butylalkohol / n-Butyl alcohol 340C T2
243 Cyclohexanon / Cyclohexanole 430C T2
324 1,2-Dichlorthan / 1,2-Dichloraethane 440C T2
II/17 Dieselkraftstoffe DIN 51601/04.78 / Diesel fuel DIN 51601/04.78 220C -300C (5) T3

Sicherheitstechnische Kennzahlen brennbarer Dmpfe / Safety technical numbers of combustible vapours (1)

Nr. / Zndtemperatur / Temperaturklasse /


Soffbezeichnung / Compounds
No.(2) Temperature of ignition Temperature class
II /16 Flugzeugkraftstoffe / Aircraft fuel 220C -300C (5) T3
421 Essigsure / Acetic acid 485C T1
422 Essigsureanhydrid / Acetic anhydride 330C T2
II/21 Heizl EL DIN 51603 Teil 1/09.75 / Fuel oil EL DIN 51603 part 1/09.75 220C -300C (5) T3
(5)
II/22 Heizl L DIN 51603 Teil 2/10.76 / Fuel oil L DIN 51603 part 2/10.76 220C -300C T3
II/23 Heizle M und S DIN 51603 Teil 2/10.76 / (5)
220C -300C T3
+II/24 Fuel oil M + S DIN 51603 part 2/10.76
448 n-Hexan / n-Hexane 240C T3
469 Kohlenoxyd / Carbon monoxide 605C T1
485 Methan / Methane 595 (650)C T1
503 Methanol / Methanol 455C T1
519 Methylchlorid / Methyl chloride 625C T1
564 Naphtalin / Naphtaline 520C T1
600 lsure / Oleic acid 360C T2
Selbstzerfall / Spontaneous decomposition
616 Phenol / Phenol 595C T1
637 Propan / Propane 470C T1
650 n-Propylalkohol / n-Propyl alcohol 405C T2
681 Schwefelkohlenstoff / Carbon disulphide 95C (1) T6 (1)
682 Schwefelwasserstoff / Hydrosulphide 270C T3
1/6 Stadtgas (Leuchtgas) / City gas (coal gas) 560C T1
709 Toluol / Toluol 535C T1
699 Tetralin (Tetrahydronaphtalin) / Tetralin (Tetrahydronaphtaline) 425C T2
777 Wasserstoff / Hydrogen 560C T1

304
Allgemeine Angaben / General Notes

(1) (1)
Auszug aus dem Tabellenwerk Sicherheitstechnische Kenn- Extract from the table Safety technical numbers of combusti-
zahlen brennbarer Gase und Dmpfe, zusammengestellt im ble gases and vapours, classified in order to the Physikalisch-
Auftrag der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt, Braun- Technischen Bundesanstalt, Braunschweig, from K. Nabert
schweig, von K. Nabert und G. Schn, 2. Auflage, Berlin 1963, und G. Schn, extended issue, Berlin 1963, with 5th supple-
mit 5. Nachtrag, Deutscher Eichverlag GmbH, Braunschweig. ment, Deutscher Eichverlag GmbH, Braunschweig.
(2) (2)
Die Nummerierung (Spalte 1), unter der die Stoffe aufgefhrt The numbering (column 1) under which the compounds are
sind, gleichlautend mit der lfd. Nummer in dem vorhergenann- listed is identical with the consecutive number in above-men-
ten Tabellenwerk. tioned table.
(5) (5)
Die Zndtemperatur dieser Kohlenwasserstoff-Gemische The temperature of ignition of these hydrogene mixtures de-
hngt von der Zusammensetzung ab; in Sonderfllen kann pends on the composition; in special cases it can be higher
sie ber 300 C liegen. Vergleichen Sie hierzu die Vorbemer- than 300 C. Please compare preliminary remarks and foot-
kungen und Funoten II und III des vorgenannten Tabellen- notes II and III of above-mentioned table. The listed limits for
werkes, einschlielich 5. Nachtrag. Die angegebenen Grenz- the flash points of diesel oils and fuel oils EL, L, M and S are
werte fr die Flammpunkte von Dieselkraftstoff und von from DIN 51601 and DIN 51603 delivery terms.
Heizl EL, L, M und S sind aus DIN 51601 und aus DIN 51603
Lieferbedingungen.

Literaturbersicht: Literature:
DIN 57165 DIN 57165
EN 50014; EN 50019 EN 50014; EN 50019
VDMA24169 Teil 1 und Teil 2 VDMA 24169 part 1 and part 2
PTB-Prfregeln 52.01.69 (Deutscher Eichverlag) PTB-testing conditions 52.01.69 (Deutscher Eichverlag)

Ventilatortypenschild / Fan type plate

2 8

4 5 6

1 Hersteller / manufacturer
2 Artikelnummer / item number
3 Technische Daten / technical data
4 Auftragsnummer / order number
5 Produktionsjahr und Woche / year and week of production
6 Kommentarfeld / comment field
7 Kennzeichnungsfeld / identification field
8 Typenbezeichnung / type designation

305
Allgemeine Angaben / General Notes

Motortypenschild Aussenlufermotor / Rating plate external rotor motor

1 7

2 4
3
5

1 Motortyp / motor type


2 Motor Atex Kennzeichnung / Atex designation of motor
3 EG-Baumusterprfung des Motors / EC type examination number of motor
4 Verhltnis Anlauf-/Nennstrom / ration starting / rated current
5 Kaltleiterauslsezeit / time of liberation of PTC
6 Benannte Stelle / notified body
7 Elektrische Daten des Motors / electrical data of motor

Motortypenschild Normmotor / Rating plate standard motor

6
7
2

3 4

1 Motortyp / motor type


2 Motor Atex Kennzeichnung / Atex designation of motor
3 EG-Baumusterprfung des Motors / EC type examination number of motor
4 Verhltnis Anlauf-/Nennstrom / ration starting / rated current
5 Kaltleiterauslsezeit / time of liberation of PTC
6 Benannte Stelle / notified body
7 Elektrische Daten des Motors / electrical data of motor

306
Allgemeine Angaben / General Notes

Technische Informationen Technical information

Mechanischer Teil Mechanical part


Rosenberg-Ventilatoren fr explosionsgefhrdete Bereiche Rosenberg fans for potentially explosive atmospheres are
werden nach dem technischen Erkenntnisstand hergestellt manufactured and tested in accordance with the state of tech-
und geprft. nical knowledge.
Die mglichen Berhrungsflchen zwischen rotierenden und The possible contact surfaces between rotating and station-
feststehenden Bauteilen im Hinblick auf Betriebsstrungen, ary components in view of operating malfunctions, which are
mit denen blicherweise zu rechnen ist, bestehen aus Werk- typically to be expected, are manufactured of materials with a
stoffen bei denen die Zndgefahr durch Reib-, Schleif-, oder minimized ignition hazard resulting from friction, grind or im-
Schlagfunken eingeschrnkt ist. pact sparks.
Die Ansaug- und Ausblasffnungen sind bei Bedarf gegen The inlet and outlet of the fan shall be fitted with guards to
das Hineinfallen oder Einsaugen von Fremdkrpern durch prevent the ingress of foreign particles. The guard shall meet
ein Schutzgitter zu sichern welches mindestens die Anforde- at least the requirements of EN 294.
rungen nach EN 294 erfllt.

Elektrischer Teil Electrical part


Die Motorstempeldaten fr den optimal gekhlten Motor sind The motor data for an optimally cooled motor are stamped
auf dem Motortypenschild gestempelt und Inhalt der EG-Bau- onto the type nameplate and part of the contents of the EC
musterprfbescheinigung. Die Ventilatornenndaten sind dem type examination certificate. Refer to the fan nameplate for
Ventilatortypenschild zu entnehmen. the nominal fan data.
Um bei Spannungssteuerung von Auenlufermotoren eine In order to realize a favourable speed ratio for voltage-con-
gnstige Drehzahlabstufung zu erreichen, knnen Motoren trolled fans with external rotor motors, motors may possibly
zugeordnet sein, deren Bemessungsspannung hher ist als be used, which have a higher rated voltage than the fan vol-
die Ventilatornennspannung. In diesem Fall unterscheidet sich tage. In this case, the voltage will also differ in addition to the
neben der Spannungsangabe auch die der Leistung, Strom, current, power, speed and tipping time data.
Drehzahl und t A -Zeit.

Kennzeichnung Identification
Aufgrund der Bewertung der Zndgefahren der Ventilatoren As a result of the assessment of ignition hazards, the fans will
erhalten diese die Kennzeichnung: be marked as follows:

3G c IIB T3 (X) / II 2 G c IIB T3 (X)


Drehzahlsteuerung von Auenlufermotoren Speed control of external rotor motors
Die Auslegung der Antriebsmotoren ermglicht eine stabile The design of the drive motors allows for a stable modulation
nderung der Drehzahl durch Spannungsabsenkung. Hierzu of the motor speed via a voltage reduction. Only transformer
drfen ausschlielich transformatorische Steuer- und Regel- type open-/closed-loop control units may be used for this pur-
gerte verwendet werden. pose.
Die Steuergerte-Zuordnung kann den Tabellen der Zubehr- Refer to the tables of the accessory list for the allocation of the
liste entnommen werden. Der zugelassene Spannungsnde- control units. The permissible voltage modulation range of bet-
rungsbereich von 25 bis 100 % der Nennspannung wird den ween 25 and 100 % of the nominal voltage meets the typical
blichen Anforderungen variabler Volumenstromsysteme requirements of systems with a variable volumetric flow. If the
gerecht. Bei Betrieb im Teilspannungsbereich darf der Be- system is operated in the reduced-voltage range, the opera-
triebsstrom den Nennstrom berschreiten. Der prozentuale ting current may exceed the nominal current. The percentage
Stromanstieg gegenber dem Nennstrom ist in den Datenta- current increase in comparison to the nominal current is listed
bellen mit Delta I angegeben. Steuer- und Regelgerte ms- in the data tables as Delta I. Open-/closed-loop control units
sen fr den max. Betriebsstrom ausgelegt werden. must be designed to handle the maximum operating current.

Standard Auenlufer-Motoren in Zndschutzart e drfen Regular external rotor motors with type of protection e are
nicht mit Frequenzumformern betrieben werden. not allowed to be used with frequency converters.

Drehzahlsteuerung von Normmotoren Speed control of standard motors


Normmotoren knnen mit Frequenzumrichtern drehzahlgere- The speed of standard motors can be controlled by frequency
gelt werden. In diesem Fall sind ausschlielich Motoren der converters. In this case type of protection d or de is ob-
Zndschutzart d bzw. de zu verwenden. liged.

307
Allgemeine Angaben / General Notes

Motorschutz von Auenlufermotoren Motor protection of external rotor motors


Die Motoren sind in der Wicklung mit eingebautem Drillings- The winding of the motors feature integrated triple PTC ther-
Kaltleiter-Temperaturfhler nach DIN 44082 ausgerstet, mistor temperature sensors according to DIN 44082, which
welche an ein Kaltleiter-Auslsegert mit der Schutzkenn- will have to be connected to a PTC thermistor tripping unit
zeichnung Ex II (2)G als Motorschutz angeschlossen werden with protective mark Ex II (2)G as a motor protection.
mssen. This specific thermal motor protection is capable of precisely
Dieser thermische Motorschutz erfasst alle anormalen Be- identifying any abnormal operating condition and external in-
triebszustnde und ueren Einflsse przise und trennt den fluence and will then disconnect the motor from the mains via
Motor ber ein Schtz in jedem denkbaren Strfall vom Netz. a contactor in any conceivable malfunction case.
Handelsbliche Motorschutzschalter drfen nur zustzlich in- It is permissible to install commercially available motor circuit-
stalliert werden, sie gewhrleisten keinen vollkommenen Mo- breakers only as additional safety devices, since they are not
torschutz in allen denkbaren Betriebszustnden (z. B. Betrieb able to ensure complete motor protection under all conceivable
in Teilspannung). operating conditions (e.g. operation with reduced-voltage).
Die Motorschutzschaltgertezuordnung kann der Zubehrliste Refer to the accessory list for the allocation of motor protec-
entnommen werden. tion equipment.

Motorschutz von Normmotoren Motor protection of standard motors


Bei Normmotoren werden in der Regel Motorschutzschalter Standard motors have to be fitted with an upstream motor pro-
vorgeschaltet. Die Angaben der Motorhersteller sind dabei zu tection switch. The specifications of the manufacturer have to
beachten. be taken into account.
Normmotoren mit Zulassung der Kaltleiter als alleinigem Mo- Standard motors with the permit of the PTC as single motor
torschutz knnen alternativ auch ber ein Kaltleiterauslse- protection can also be protected with a PTC thermistor tripping
gert geschtzt werden, siehe hierzu Angaben unter Motor- unit. In this case the remarks of motor protection of external
schutz von Auenlufermotoren. rotor motors are also guilty.
Es muss jedoch in jedem Fall eine zugelassene Motorschutz- But one certified motor protection has to be connected.
einrichtung angeschlossen werden.

Motorausfhrung Motor version


Rosenberg Ventilatoren sind standardmig mit Auenlufer- In series Rosenberg fans are equipped with external rotor mo-
motoren der Schutzart IP44, Wrmeklasse F in Zndschutzart tors with an IP44 protection class, insulation class F and type
Ex e bzw. Ex nA oder IEC Normmotoren der Schutzart IP 55, of protection Ex e or Ex nA or standard IEC motors with an
Wrmeklasse F in Zndschutzart Ex e (Ex d / Ex de auf Anfra- IP 55 protection class, insulation class F and type of protection
ge) ausgerstet. Ex e (Ex d / Ex de on request).
Die Motoren wurden von der PTB geprft und entsprechen The motors were tested by the PTB (Federal Physical Tech-
den europischen Normenreihen EN 500xx bzw. 60079-xx. nical Institute) and corresponds to the European Standards
series EN 500xx resp. 60079-xx.

Drehzahlsteuerbare ex-geschtzte Motoren fr Ventila- Speed controllable explosion proof motors for fans
toren
Drehzahlsteuerbare Drehstromauenlufermotoren fr Speed controllable 3-phase external rotor motors for fan
Ventilatorantrieb 50 Hz, 4- und 6-polig. operation 50 Hz, 4- and 6-pole.
Speisung der Motoren ber transformatische Steuergerte Supply of motors via transformer controllers, possible from
ab 25 % der Nennspannung mglich. 25 % of rated voltage.
Fr explosionsgefhrdete Bereiche nach EN 60079 Kenn- For explosive areas according to EN 60079 certification
zeichnung EEx e II T1, T2 oder T3. EEX e II T1, T2 or T3.
Motorschutz durch Drillings-Kaltleiter DIN 44082 in Ver- Motor protection via PTC DIN 44082 in connection with a
bindung mit einem Auslsegert mit Schutzkennzeichnung tripping device with protective mark Ex II (2)G
Ex II (2)G Rated voltage U=415 V, special voltage possible from
Nennspannung U=415 V, Sonderspannungen mglich von U=110 V upto U=550 V.
U=110 V bis U=550 V. Insulation class F
Isolierstoffklasse F Protection class IP44
Schutzart IP44 For continuous operation S1
geeignet fr Dauerbetrieb S1

308
Allgemeine Angaben / General Notes

Kennliniendarstellung / Performance curves diagram

0 200 400 600 800 1000 1200 V[C.F.M.] 1600


450 1.80
Typenbezeichnung / fan type
pt
[Pa] 73 74 400V
ERAD 250-4 Ex pt
[in.WG] Formelzeichen / Technical formular
73 Betriebspunkt fr
350 72 77 1.40 Ventilatornenndaten /
72 280V Benennung / Designation Einheit /
operation point Unit
70 71
300 1.20
230V 75
82 dB(A) Schallleistungspegel / U Nennspannung V
250 1.00 rated voltage
68 sound power level
67 180V 73
200 0.80 Motoraufnahmeleistung
140V 78 Verbotener Einsatzbereich / P1
motor power consumption kW
not usable field
150 95V 65 69 0.60
75 Ventilatorkennlinie bei Nennstrom
IN rated current A
60 Nenn- und Teilspannung
100 64 71 0.40
pd2
56 Ventilatordrehzahl
50 66 0.20 Fan performance curves at n
fan speed min-1
55 rated voltage and
component voltage
0 0.00 Luftvolumen bei 20C
0 500 1000 1500 2000 V[m3/h] 3000 V m/h
air volume at 20C

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 V[m3/s] 0.80 Totaldruck
pt Pa
total pressure

1) Typ / Type : ERAD 250-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : B81-25072 2) 'pt Totaldruckerhhung Pa


total pressure increase
U 3) 400V (50Hz) 'pfa min 9) 80 Pa
P1 4) 0,74 kW 'l 10) -- % pst Statischer Druck Pa
static pressure
IN 5) 1.4 A IA / IN 11) 2.4
n 6) 1270 min-1 12) IP44 Druckerhhung freiausblasend
'pfa Pa
pressure increase free outlet
tA 7) 110 s 13) 01.061
tR 8) 40 C 14) 17 kg Dynamischer Druck am Austritt
pd2 Pa
dynamic pressure outlet
Atex 15) II 2G c IIB T3 X

1) Ventilatortyp / fan type 10) Stromanstieg im Teilspannungsbereich / current increase in component voltage area
2) Ventilatorartikelnummer / fan article number 11) Verhltnis Anlaufstrom zu Nennstrom / ratio of starting current to rated current
3-6) Ventilatornenndaten / fan rated data 12) Motorschutzart / motor protection class
7) Auslsezeit Kaltleiter / tripping time PTC 13) Schaltbildnummer / wiring diagram
8) max. zulssige Frdermitteltemperatur / max. permissible medium temperature 14) Gewicht / fan weight
9) erforderlicher statischer Mindestgegendruck / min. required counter pressure 15) Atex-Kennzeichnung / Atex marking

309
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Gehuse aus verzinktem Stahlblech casing made of galvanized sheet steel


vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
seitliches Anschlusskabel side cable connection
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 2 Stahl ; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 100 200 300 400 500 600 700 V[C.F.M.] 900


250 1.00
76
ERAD 200-4 Ex
pt 74 pt
400V
[Pa] [in.WG]

71 79 dB(A)
280V
150 0.60
230V
70 76
180V
100 73 0.40
65
140V 69
50 0.20
59
95V 64 pd2
56
0 0.00
0 200 400 600 800 1000 1200 V[m3/h] 1600

0.00 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35 V[m3/s] 0.45

Typ / Type : ERAD 200-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : B81-20070


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,36 kW 'l -- %
IN 0.61 A IA / I N 2.2
n 1200 min-1 IP44
tA 135 s 01.063
tR 40 C 9,5 kg
Atex II 3G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions:


(alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -23 -10 -8 -4 -7 -9 -16


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -19 -11 -11 -5 -5 -8 -14
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -23 -10 -6 -6 -6 -8 -15
Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -20 -18 -8 -5 -5 -8 -16

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ABS ABF ASS ASF BG


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 416 416 418 418 419

310
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Gehuse aus verzinktem Stahlblech casing made of galvanized sheet steel


vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
seitliches Anschlusskabel side cable connection
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 1 Stahl ; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 200 400 600 V[C.F.M.] 1000


350 1.40

pt ERAD 225-4 Ex pt


[Pa] 77 [in.WG]
76
400V
250 1.00
75
280V
200 73 230V 81 dB(A) 0.80

180V 78
150 0.60
69 77

100 140V
0.40
72
62
50 95V 67 0.20
pd2
60
0 0.00
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 V[m3/h] 2000

0.00 0.10 0.20 0.30 V[m3/s] 0.50

Typ / Type : ERAD 225-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : B81-22572


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,52 kW 'l 4%
IN 1.00 A IA / IN 2.8
n 1310 min-1 IP44
tA 79 s 01.061
tR 40 C 14 kg
Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions:


(alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -23 -10 -8 -4 -7 -9 -16


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -19 -11 -11 -5 -5 -8 -14
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -23 -10 -6 -6 -6 -8 -15
Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -20 -18 -8 -5 -5 -8 -16

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ABS ABF ASS ASF BG


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 416 416 418 418 419

311
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Gehuse aus verzinktem Stahlblech casing made of galvanized sheet steel


vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
seitliches Anschlusskabel side cable connection
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 1 Stahl ; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 200 400 600 800 1000 1200 V[C.F.M.] 1600


450 1.80
pt
[Pa] 73 74 400V
ERAD 250-4 Ex pt
[in.WG]

350
73 77
72 72 1.40
280V
70 71
300 1.20
230V 75
82 dB(A)
250 68 1.00
67 180V 73
200 78 0.80
140V
150 95V 65 69 0.60
75
60
100 64 71 0.40
pd2
56
50 66 0.20
55
0 0.00
0 500 1000 1500 2000 V[m3/h] 3000

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 V[m3/s] 0.80

Typ / Type : ERAD 250-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : B81-25072


U 400V (50Hz) 'pfa min 80 Pa
P1 0,74 kW 'l -- %
IN 1.4 A IA / I N 2.4
n 1270 min-1 IP44
tA 110 s 01.061
tR 40 C 17 kg
Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions:


(alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -23 -10 -8 -4 -7 -9 -16


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -19 -11 -11 -5 -5 -8 -14
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -23 -10 -6 -6 -6 -8 -15
Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -20 -18 -8 -5 -5 -8 -16

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ABS ABF ASS ASF BG


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 416 416 418 418 419

312
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Gehuse aus verzinktem Stahlblech casing made of galvanized sheet steel


vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
seitliches Anschlusskabel side cable connection
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 1 Stahl ; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 V[C.F.M.] 2500 0 500 1000 V[C.F.M.] 2000


500 2.00 250 1.00
pt 400V 84
ERAD 280-4 Ex pt
400V
77 ERAD 280-6 Ex
[Pa] 280V 83
[in.WG] pt 280V pt
400 230V 82 [Pa] [in.WG]
1.50 230V 75
350
180V 80 89 180V 74 81 dB(A)
300 150 0.60
87
140V 71
250 77 dB(A) 1.00 140V 77
84
200 100 0.40
75
95V 82 95V 66
150
71 0.50 70
100 77 50 0.20
pd2 59 66
50
69 pd2
58

0 0.00 0 0.00
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[m3/h] 4500 0 500 1000 1500 2000 2500 V[m3/h] 3500

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 V[m3/s] 1.20 0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m3/s] 1.00

Typ / Type : ERAD 280-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : B81-28073 Typ / Type : ERAD 280-6 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : B81-28072
U 400V (50Hz) 'pfa min 140 Pa U 400V (50Hz) 'pfa min 100 Pa
P1 1,45 kW 'l -- % P1 0,54 kW 'l -- %
IN 2.9 A IA / IN 3.7 IN 1.0 A IA / IN 2.8
n 1350 min-1 IP44 n 860 min-1 IP44
tA 65 s 01.061 tA 110 s 01.061
tR 40 C 24 kg tR 40 C 17 kg
Atex II 2G c IIB T3 X Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions:


(alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -23 -10 -8 -4 -7 -9 -16


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -19 -11 -11 -5 -5 -8 -14
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -23 -10 -6 -6 -6 -8 -15
Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -20 -18 -8 -5 -5 -8 -16

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ABS ABF ASS ASF BG


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 416 416 418 418 419

313
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Gehuse aus verzinktem Stahlblech casing made of galvanized sheet steel


vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
seitliches Anschlusskabel side cable connection
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 1 Stahl ; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500 0 500 1000 V[C.F.M.] 2000
600 300 1.20
400V 85 pt
pt 84 ERAD 315-4 Ex [in.WG]
pt
ERAD 315-6 Ex
400V pt
280V 2.00 75
[Pa] [Pa] [in.WG]
83
230V 88 280V
200 73
400 180V 81 230V 0.80
86 1.50
80 dB(A)
140V 71
79 180V
300 84 150 0.60

1.00 140V 68 76
95V 81
200 100 0.40
64 73
72 dB(A) 77 95V
0.50 68
100 70 50 pd2 0.20
pd2 56 64
56
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 V[m3/h] 6000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[m3/h] 4000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m3/s] 1.60 0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m3/s] 1.00

Typ / Type : ERAD 315-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : B81-31573 Typ / Type : ERAD 315-6 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : B81-31572
U 400V (50Hz) 'pfa min 310 Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 2,0 kW 'l 4% P1 0,72 kW 'l -- %
IN 4.0 A IA / I N 4.9 IN 1.35 A IA / IN 2.2
n 1360 min-1 IP44 n 730 min-1 IP44
tA 45 s 01.061 tA 330 s 01.061
tR 40 C 30,5 kg tR 40 C 29 kg
Atex II 2G c IIB T3 X Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions:


(alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -23 -10 -8 -4 -7 -9 -16


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -19 -11 -11 -5 -5 -8 -14
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -23 -10 -6 -6 -6 -8 -15
Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -20 -18 -8 -5 -5 -8 -16

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ABS ABF ASS ASF BG


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 416 416 418 418 419

314
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Gehuse aus verzinktem Stahlblech casing made of galvanized sheet steel


vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
seitliches Anschlusskabel side cable connection
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 1 Stahl ; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 2000 2500 V [C.F.M.] 3500


400 1.60

pt 400V
79
ERAD 355-6 Ex pt
[Pa] [in.WG]
280V
300 1.20
230V 77

250 180V 75 1.00


83

200 0.80
140V 72 dB(A)
79
150 0.60
95V 68 76
100 0.40
72
61 67
50 0.20
59 pd2

0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 V[m3/h] 6000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m3/s] 1.60

Typ / Type : ERAD 355-6 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : B81-35572


U 400V (50Hz) 'pfa min 110 Pa
P1 1,4 kW 'l -- %
IN 2.4 A IA / IN 3.0
n 790 min-1 IP44
tA 150 s 01.061
tR 40 C 37,5 kg
Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions:


(alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -23 -10 -8 -4 -7 -9 -16


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -19 -11 -11 -5 -5 -8 -14
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -23 -10 -6 -6 -6 -8 -15
Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -20 -18 -8 -5 -5 -8 -16

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ABS ABF ASS ASF BG


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 416 416 418 418 419

315
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Gehuse aus verzinktem Stahlblech casing made of galvanized sheet steel


vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
seitliches Anschlusskabel side cable connection
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 2 Stahl ; Einstrmdse aus leitfhigem nized steel ; inlet cone made of con-
Kunststoff ductive PVC
Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 V[C.F.M.] 2500


350 1.40
400V
pt 78 DRAD 225-4 Ex pt
[Pa]
280V [in.WG]
230V 76
250 1.00
85 dB(A)
180V 75

200 0.80
140V 73 82
150 79 0.60
69
95V
100 76 0.40

62 71
50 0.20
pd2
63
0 0.00
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[m3/h] 4500

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 V[m3/s] 1.20

Typ / Type : DRAD 225-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : C81-22570


U 400V (50Hz) 'pfa min 30 Pa
P1 1,0 kW 'l -- %
IN 1.8 A IA / I N 3.1
n 1245 min-1 IP44
tA 90 s 01.063
tR 40 C 19 kg
Atex II 3G c IIB T3

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions:


(alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -21 -13 -8 -4 -7 -8 -15


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -18 -13 -10 -5 -4 -10 -16
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -20 -9 -5 -7 -7 -9 -17
Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -18 -12 -7 -5 -6 -9 -16

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ABS ABF


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 416 416

316
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Gehuse aus verzinktem Stahlblech casing made of galvanized sheet steel


vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
seitliches Anschlusskabel side cable connection
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 2 Stahl ; Einstrmdse aus leitfhigem nized steel ; inlet cone made of con-
Kunststoff ductive PVC
Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500


400 1.60

pt 400V
81
DRAD 250-4 Ex pt
[Pa] [in.WG]
280V
300 1.20
230V 79
250 1.00
77
85 dB(A)
180V
200 0.80

140V 73
150 81 0.60
78
100 69 0.40
95V
74
50 60 69 0.20
pd2
60
0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 V[m3/h] 6000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m3/s] 1.60

Typ / Type : DRAD 250-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : C81-25070


U 400V (50Hz) 'pfa min 115 Pa
P1 1,2 kW 'l -- %
IN 2.15 A IA / IN 3.0
n 1230 min-1 IP44
tA 110 s 01.063
tR 40 C 26 kg
Atex II 3G c IIB T3

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions:


(alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -21 -13 -8 -4 -7 -8 -15


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -18 -13 -10 -5 -4 -10 -16
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -20 -9 -5 -7 -7 -9 -17
Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -18 -12 -7 -5 -6 -9 -16

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ABS ABF


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 416 416

317
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Gehuse aus verzinktem Stahlblech casing made of galvanized sheet steel


vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
seitliches Anschlusskabel side cable connection
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 2 Stahl ; Einstrmdse aus leitfhigem nized steel ; inlet cone made of con-
Kunststoff ductive PVC
Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[C.F.M.] 4500


500 2.00
400V 83
pt
[Pa] 280V 82 DRAD 280-4 Ex pt
81 [in.WG]
400 230V
1.50
350 180V 80 89
300 140V 87
77
250 86 1.00
95V
200 83 dB(A)
150 71
79
0.50
100
72 pd2
50

0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[m3/h] 8000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 1.80 V[m3/s] 2.20

Typ / Type : DRAD 280-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : C81-28070


U 400V (50Hz) 'pfa min 60 Pa
P1 3,1 kW 'l 12 %
IN 5.7 A IA / I N 5.0
n 1360 min-1 IP44
tA 45 s 01.061
tR 40 C 40 kg
Atex II 3G c IIB T3

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions:


(alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -21 -13 -8 -4 -7 -8 -15


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -18 -13 -10 -5 -4 -10 -16
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -20 -9 -5 -7 -7 -9 -17
Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -18 -12 -7 -5 -6 -9 -16

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ABS ABF BG


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 416 416 419

318
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

Gehuse aus verzinktem Stahlblech casing made of galvanized sheet steel


vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
seitliches Anschlusskabel side cable connection
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 2 Stahl ; Einstrmdse aus leitfhigem nized steel ; inlet cone made of con-
Kunststoff ductive PVC
Technische Daten / Technical Data:

0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[C.F.M.] 8000


700

pt 87
400V
DRAD 315-4 Ex 2.50
[Pa]
280V
86
500 pt
85 230V [in.WG]

400 83 dB(A)
180V 1.50

300 79
140V
1.00
200
72 95V
0.50
100
pd2

0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 10000 V[m3/h] 14000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 V[m3/s] 4.00

Typ / Type : DRAD 315-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : C81-31570


U 400V (50Hz) 'pfa min 500 Pa
P1 3,1 kW 'l 9%
IN 5.8 A IA / IN 5.0
n 1360 min-1 IP44
tA 45 s 01.061
tR 40 C 45 kg
Atex II 3G c IIB T3

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions:


(alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -21 -13 -8 -4 -7 -8 -15


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -18 -13 -10 -5 -4 -10 -16
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -20 -9 -5 -7 -7 -9 -17
Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -18 -12 -7 -5 -6 -9 -16

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ABS ABF BG


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 416 416 419

319
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

vertikale und horizontale Ausfhrung vertical and horizontal discharge


rckwrtsgekrmmtes Laufrad backward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse aus pulverbe- ductive PVC ; inlet cone made of coated
Zone 2 schichtetem Stahl steel

Technische Daten / Technical Data:

0 100 200 300 400 500 600 V[C.F.M.] 800


300 1.20

pfa
DV 310K-4 D Ex
pfa
68
[Pa]
DH 310K-4 D Ex [in.WG]
67 64 dB(A)
200 66 0.80
63

64 61 64
150 63 0.60
400V
58 61 280V
60
100 230V 0.40
58 67
53 180V 66
64
53 140V 61
50 51 0.20
45 57
45
48 95V
0 0.00
0 200 400 600 800 1000 V[m3/h] 1400

0.00 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 V[m3/s] 0.40

Type : DV/DH 310K-4D Ex Art.-No. : A00-31085 / A10-31085


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,11 kW 'l -- %
IN 0.24 A IA / I N 3.9
n 1400 min-1 IP44
tA 240 s 01.063
tR 40 C 10 kg
Atex II 3G c IIB T3

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA5 [dB(A)] Ansaugseite / inlet side -16 -10 -10 -7 -8 -14 -21
LWA6 [dB(A)] Ausblasseite / outlet side -20 -11 -6 -4 -7 -13 -19

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ex ASF ASS VS ex FS SD ex BG AP


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 410 429 429 429 431 431 432 433

320
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

vertikale und horizontale Ausfhrung vertical and horizontal discharge


rckwrtsgekrmmtes Laufrad backward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse aus pulverbe- ductive PVC ; inlet cone made of coated
Zone 2 schichtetem Stahl steel

Technische Daten / Technical Data:

0 200 400 600 V[C.F.M.] 1000


300 1.20

pfa
DV 310L-4 D Ex
pfa
69
[Pa]
DH 310L-4 D Ex [in.WG]
67
68 400V
200 0.80
66 65
280V
65
150 63 0.60
63 230V
63
60 180V 61
100 69 dB(A) 0.40
59
57 67
55 140V 65
50 52 61 0.20
50 95V
46 56
43
48
0 0.00
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 V[m3/h] 1800

0.00 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35 0.40 V[m3/s] 0.50

Type : DV/DH 310L-4D Ex Art.-No. : A00-31086 / A10-31086


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,13 kW 'l -- %
IN 0.26 A IA / IN 3.8
n 1370 min-1 IP44
tA 240 s 01.063
tR 40 C 11 kg
Atex II 3G c IIB T3

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA5 [dB(A)] Ansaugseite / inlet side -16 -10 -10 -7 -8 -14 -21
LWA6 [dB(A)] Ausblasseite / outlet side -20 -11 -6 -4 -7 -13 -19

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ex ASF ASS VS ex FS SD ex BG AP


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 410 429 429 429 431 431 432 433

321
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

vertikale und horizontale Ausfhrung vertical and horizontal discharge


rckwrtsgekrmmtes Laufrad backward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse aus pulverbe- ductive PVC ; inlet cone made of coated
Zone 1 schichtetem Stahl steel

Technische Daten / Technical Data:

0 200 400 600 800 1000 1200 V[C.F.M.] 1600


400 1.60

pfa DV 355-4 D Ex pfa


[Pa] [in.WG]
71 DH 355-4 D Ex
300 1.20
69
400V
69
250 1.00
66 280V
200 67 69 0.80

63 230V
150 63 66 0.60

63 71
100 59 180V 0.40
58 68 dB(A)
53 140V 58 66
50 53 61 0.20
48 95V
44 56
44 47
0 0.00
0 500 1000 1500 2000 V[m3/h] 3000

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 V[m3/s] 0.80

Type : DV/DH 355-4D Ex Art.-No. : A00-35581 / A10-35581


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,27 kW 'l -- %
IN 0.50 A IA / I N 2.7
n 1300 min-1 IP44
tA 135 s 01.063
tR 40 C 26 kg
Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA5 [dB(A)] Ansaugseite / inlet side -16 -10 -10 -7 -8 -14 -21
LWA6 [dB(A)] Ausblasseite / outlet side -20 -11 -6 -4 -7 -13 -19

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ex ASF ASS VS ex FS SD ex BG AP


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 410 429 429 429 431 431 432 433

322
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

vertikale und horizontale Ausfhrung vertical and horizontal discharge


rckwrtsgekrmmtes Laufrad backward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse aus pulverbe- ductive PVC ; inlet cone made of coated
Zone 1 schichtetem Stahl steel

Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 V[C.F.M.] 2000 0 500 1000 V[C.F.M.] 2000


450 1.80 450 1.80

pfa
DV 400-4 D Ex pfa pfa
[Pa]
DV 400-4-4 D Ex pfa
[Pa] 75 [in.WG] 75 [in.WG]
73
350 73 DH 400-4 D Ex 1.40 350 DH 400-4-4 D Ex 1.40
73 400V
300 1.20 300 73 1.20
72 70 72 400V 
280V 73 250
250 1.00 1.00
69
68 230V
200 68 70 0.80 200 0.80
68 75 dB(A)
150 64 68 dB(A) 150 0.60
180V 75 0.60
64 400V Y
72 71
100 63 0.40 100 0.40
59 140V 70
55 58 66
50 95V 0.20 50 0.20
50 61
49
53
0 0.00 0 0.00
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[m3/h] 4000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[m3/h] 4000

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m3/s] 1.00 0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m3/s] 1.00

Type : DV/DH 400-4D Ex Art.-No. : A00-40082 / A10-40082 Type : DV/DH 400-4-4D Ex Art.-No. : A00-40083 / A10-40083
U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,46 kW 'l -- % P1 0,46/0,33 kW 'l -- %
IN 0.90 A IA / IN 3.2 IN 0.9/0.5 A IA / IN 3.2
n 1320 min-1 IP44 n 1320/1045 min-1 IP44
tA 79 s 01.061 tA 79 s 01.085
tR 40 C 21 kg tR 40 C 21 kg
Atex II 2G c IIB T3 X Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA5 [dB(A)] Ansaugseite / inlet side -18 -13 -12 -9 -7 -14 -21
LWA6 [dB(A)] Ausblasseite / outlet side -16 -10 -6 -5 -6 -13 -22

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061 01.085

U1 braun / brown U1 braun / brown


V1 blau / blue
V1 blau / blue W1 schwarz / black
W1 schwarz / black U2 rot / red
V2 grau / grey
U2 rot / red W2 orange / orange
V2 grau / grey TP wei / white
W2 orange / orange PE gelb-grn /
yellow-green
TP wei / white
PE gelb-grn / Verbindung zum Schaltgert MSD 2K
yellow-green connection to switching device MSD 2K

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ex ASF ASS VS ex FS SD ex BG AP


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 410 429 429 429 431 431 432 433

323
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

vertikale und horizontale Ausfhrung vertical and horizontal discharge


rckwrtsgekrmmtes Laufrad backward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad mit Stahl material pairing: impeller made with
beschichtet; Einstrmdse aus Kupfer coated steel ; inlet cone made of copper
Zone 1

Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500 0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500
600 600
pfa pfa

pfa
DV 450-4 D Ex [in.WG]
pfa
DV 450-4-4 D Ex [in.WG]

2.00 2.00
DH 450-4-4 D Ex
[Pa]
DH 450-4 D Ex
[Pa]
77 77
76 dB(A) 76 dB(A)
400 400
400V 1.50 1.50
76
76
300 73 76 300
73 280V
71 400V 
1.00 1.00
70 69
200 230V 72 200
69
80 69 80
69
66 180V 76 0.50 0.50
64 400V Y
100 140V 63 72 100
60 73
56 58 67
52 95V 62
54
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 V[m3/h] 6000 0 1000 2000 3000 4000 V[m3/h] 6000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m3/s] 1.60 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m3/s] 1.60

Type : DV/DH 450-4D Ex Art.-No. : A00-45083 / A10-45083 Type : DV/DH 450-4-4D Ex Art.-No. : A00-45084 / A10-45084
U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,71 kW 'l -- % P1 0,71/0,4 kW 'l -- %
IN 1.4 A IA / I N 2.5 IN 1.4/0.77 A IA / IN 2.5
n 1240 min-1 IP44 n 1240/895 min-1 IP44
tA 110 s 01.061 tA 110 s 01.085
tR 40 C 33 kg tR 40 C 33 kg
Atex II 2G c IIB T3 X Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA5 [dB(A)] Ansaugseite / inlet side -18 -13 -12 -9 -7 -14 -21
LWA6 [dB(A)] Ausblasseite / outlet side -16 -10 -6 -5 -6 -13 -22

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061 01.085

U1 braun / brown U1 braun / brown


V1 blau / blue
V1 blau / blue W1 schwarz / black
W1 schwarz / black U2 rot / red
V2 grau / grey
U2 rot / red W2 orange / orange
V2 grau / grey TP wei / white
W2 orange / orange PE gelb-grn /
yellow-green
TP wei / white
PE gelb-grn / Verbindung zum Schaltgert MSD 2K
yellow-green connection to switching device MSD 2K

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ex ASF ASS VS ex FS SD ex BG AP


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 410 429 429 429 431 431 432 433

324
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

vertikale und horizontale Ausfhrung vertical and horizontal discharge


rckwrtsgekrmmtes Laufrad backward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad mit Stahl material pairing: impeller made with
beschichtet; Einstrmdse aus Kupfer coated steel ; inlet cone made of copper
Zone 1

Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[C.F.M.] 4500 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[C.F.M.] 4500
700 700

pfa DV 500-4 D Ex 2.50 pfa DV 500-4-4 D Ex 2.50


81 400V 81
[Pa] [Pa]

79
DH 500-4 D Ex 79
DH 500-4-4 D Ex
80 280V pfa pfa
500 500
[in.WG] [in.WG]
79 79
230V 77
400 400
76 75 80 dB(A) 1.50 75 80 dB(A) 1.50
180V
300 78 300
72 76 76 400V 
72 1.00 1.00
140V
200 73 200
68 85 400V Y 85
83
67 82 82
65 95V 79 0.50 0.50
100 100
60 75
59
67
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[m3/h] 8000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[m3/h] 8000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 1.80 V[m3/s] 2.20 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 1.80 V[m3/s] 2.20

Type : DV/DH 500-4D Ex Art.-No. : A00-50082 / A10-50082 Type : DV/DH 500-4-4-D Ex Art.-No. : A00-50083 / A10-50083
U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 1,30 kW 'l -- % P1 1,3/0,9 kW 'l -- %
IN 2.7 A IA / IN 4.1 IN 2.7/1.5 A IA / IN 4.0
n 1370 min-1 IP44 n 1370/1140 min-1 IP44
tA 65 s 01.061 tA 65 s 01.085
tR 40 C 45 kg tR 40 C 45 kg
Atex II 2G c IIB T3 X Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA5 [dB(A)] Ansaugseite / inlet side -17 -11 -11 -8 -9 -15 -21
LWA6 [dB(A)] Ausblasseite / outlet side -16 -8 -6 -5 -8 -14 -23

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061 01.085

U1 braun / brown U1 braun / brown


V1 blau / blue
V1 blau / blue W1 schwarz / black
W1 schwarz / black U2 rot / red
V2 grau / grey
U2 rot / red W2 orange / orange
V2 grau / grey TP wei / white
W2 orange / orange PE gelb-grn /
yellow-green
TP wei / white
PE gelb-grn / Verbindung zum Schaltgert MSD 2K
yellow-green connection to switching device MSD 2K

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ex ASF ASS VS ex FS SD ex BG AP


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 410 429 429 429 431 431 432 433

325
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

vertikale und horizontale Ausfhrung vertical and horizontal discharge


rckwrtsgekrmmtes Laufrad backward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad mit Stahl material pairing: impeller made with
beschichtet; Einstrmdse mit coatet steel ; inlet cone with
Zone 1 Kupferband copper strip

Technische Daten / Technical Data:

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000
900 900
3.50 3.50
pfa 86 400V DV 560-4 D Ex
pfa
[Pa]
86 DV 560-4-4 D Ex
[Pa] pfa pfa
700
85 280V DH 560-4 D Ex [in.WG] 700 DH 560-4-4 D Ex [in.WG]

84 83 84 83
2.50 2.50
600 230V 600
82 400V 
500 81 180V 80 2.00 500 80 2.00

84 dB(A) 84 dB(A)
400 400
83 1.50 1.50
77 400V Y
77 140V 81 300 81
300
89 1.00 1.00
78 89
200 72 88 200
86 86
68 95V 73 83 0.50 0.50
100 63 100
78
63
69
0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 V[m3/h] 12000 0 2000 4000 6000 8000 V[m3/h] 12000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m3/s] 3.00 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m3/s] 3.00

Type : DV/DH 560-4D Ex Art.-No. : A00-56084 / A10-56084 Type : DV/DH 560-4-4D Ex Art.-No. : A00-56085 / A10-56085
U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 2,25 kW 'l 29 % P1 2,25/1,8 kW 'l 29 %
IN 4.5 A IA / I N 6.4 IN 4.5/3.1 A IA / IN 6.4
n 1420 min-1 IP44 n 1420/1230 min-1 IP44
tA 53 s 01.061 tA 53 s 01.085
tR 40 C 68 kg tR 40 C 68 kg
Atex II 2G c IIB T3 X Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA5 [dB(A)] Ansaugseite / inlet side -17 -11 -11 -8 -9 -15 -21
LWA6 [dB(A)] Ausblasseite / outlet side -16 -8 -6 -5 -8 -14 -23

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061 01.085

U1 braun / brown U1 braun / brown


V1 blau / blue
V1 blau / blue W1 schwarz / black
W1 schwarz / black U2 rot / red
V2 grau / grey
U2 rot / red W2 orange / orange
V2 grau / grey TP wei / white
W2 orange / orange PE gelb-grn /
yellow-green
TP wei / white
PE gelb-grn / Verbindung zum Schaltgert MSD 2K
yellow-green connection to switching device MSD 2K

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ex ASF ASS VS ex FS SD ex BG AP


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 410 429 429 429 431 431 432 433

326
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

vertikale und horizontale Ausfhrung vertical and horizontal discharge


rckwrtsgekrmmtes Laufrad backward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad mit Stahl material pairing: impeller made with
beschichtet; Einstrmdse mit coatet steel ; inlet cone with
Zone 1 Kupferband copper strip

Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000
350 1.40 350 1.40

pfa DV 560-6 D Ex pfa pfa DV 560-6-6 D Ex pfa


[Pa] 75 [in.WG] [Pa] 75 [in.WG]
400V
DH 560-6 D Ex DH 560-6-6 D Ex
250 1.00 250 1.00
71 dB(A) 71 dB(A)
72
280V 200
200 0.80 0.80
72 72
70 68 70 400V 
150 230V 150
0.60 0.60
65 65
66 180V 68
100 77 0.40 100 77 0.40
65 65
61 140V 60 72
60 400V Y
50 55 70 0.20 50 70 0.20
53 95V 55 66
47 61
0 0 0.00
0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m3/h] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m3/h] 7000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m3/s] 2.00 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m3/s] 2.00

Type : DV/DH 560-6D Ex Art.-No. : A00-56086 / A10-56086 Type : DV/DH 560-6-6-D Ex Art.-No. : A00-56087 / A10-56087
U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,56 kW 'l -- % P1 0,56/0,31 kW 'l -- %
IN 1.1 A IA / IN 2.2 / 2.5 IN 1.1/0.56 A IA / IN 2.2 / 2.5
n 810 min-1 IP44 n 810/580 min-1 IP44
tA 330 s 01.061 tA 330 s 01.085
tR 40 C 47 / 58 kg tR 40 C 47 / 58 kg
Atex II 2G c IIB T3 X Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)
LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA5 [dB(A)] Ansaugseite / inlet side -17 -11 -11 -8 -9 -15 -21
LWA6 [dB(A)] Ausblasseite / outlet side -16 -8 -6 -5 -8 -14 -23

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061 01.085

U1 braun / brown U1 braun / brown


V1 blau / blue
V1 blau / blue W1 schwarz / black
W1 schwarz / black U2 rot / red
V2 grau / grey
U2 rot / red W2 orange / orange
V2 grau / grey TP wei / white
W2 orange / orange PE gelb-grn /
yellow-green
TP wei / white
PE gelb-grn / Verbindung zum Schaltgert MSD 2K
yellow-green connection to switching device MSD 2K

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ex ASF ASS VS ex FS SD ex BG AP


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 410 429 429 429 431 431 432 433

327
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

vertikale und horizontale Ausfhrung vertical and horizontal discharge


rckwrtsgekrmmtes Laufrad backward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad mit Stahl material pairing: impeller made with
beschichtet; Einstrmdse mit coatet steel ; inlet cone with
Zone 1 Kupferband copper strip

Technische Daten / Technical Data:

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000
450 1.80 450 1.80

pfa
79 400V DV 630-6 D Ex pfa pfa
[Pa] 79 400V  DV 630-6-6 D Ex pfa
[in.WG]
[Pa] [in.WG]

350 DH 630-6 D Ex 1.40 350 DH 630-6-6 D Ex 1.40


76 76
300 76 280V 300 1.20
1.20

250 74 230V 250 74 400V Y 1.00


1.00
73
200 77 200 77 0.80
0.80
71 180V 70 70
150 74 0.60 150 0.60
66 140V 66 71 82 dB(A)
71 82 dB(A)
100 0.40 100 0.40
95V 61 67
77 77
50 59 62 73 0.20 50 0.20
53 68
54 60
0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 V[m3/h] 12000 0 2000 4000 6000 8000 V[m3/h] 12000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m3/s] 3.00 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m3/s] 3.00

Type : DV/DH 630-6D Ex Art.-No. : A00-63082 / A10-63082 Type : DV/DH 630-6-6D Ex Art.-No. : A00-63083 / A10-63083
U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 1,05 kW 'l -- % P1 1,05/0,64 kW 'l -- %
IN 2.0 A IA / I N 3.3 IN 2.0/1.1 A IA / IN 3.3
n 850 min-1 IP44 n 850/640 min-1 IP44
tA 145 s 01.061 tA 145 s 01.085
tR 40 C 60 kg tR 40 C 60 kg
Atex II 2G c IIB T3 X Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA5 [dB(A)] Ansaugseite / inlet side -18 -13 -12 -7 -9 -14 -22
LWA6 [dB(A)] Ausblasseite / outlet side -16 -9 -5 -5 -8 -13 -21

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061 01.085

U1 braun / brown U1 braun / brown


V1 blau / blue
V1 blau / blue W1 schwarz / black
W1 schwarz / black U2 rot / red
V2 grau / grey
U2 rot / red W2 orange / orange
V2 grau / grey TP wei / white
W2 orange / orange PE gelb-grn /
yellow-green
TP wei / white
PE gelb-grn / Verbindung zum Schaltgert MSD 2K
yellow-green connection to switching device MSD 2K

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS ex ASF ASS VS ex FS SD ex BG AP


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 410 429 429 429 431 431 432 433

328
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

geringe Bautiefe low installation depth


in jeder Einbaulage einsetzbar can be installed in any position
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Flgel aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse / Flanschring ductive PVC ; inlet cone / flange made of
Zone 2 aus Stahl verzinkt und kunststoff- plastic coated steel
beschichtet
Technische Daten / Technical Data:

0 200 400 600 800 1000 V[C.F.M.] 1400


60
pfa

pfa
DR 315-4 Ex [in.WG]

0.20
[Pa]
DQ 315-4 Ex
400V
40 71
280V 0.15
69
230V
30 68
180V 71 0.10
65
69
20 68
140V
61 65 71 dB(A)
69 0.05
10 68
95V
61
65
53 60
0 0.00
0 500 1000 1500 V[m3/h] 2500

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 V[m3/s] 0.70

Type : DR/DQ 315-4 Ex Art.-No. : E10-31575 / E00-31575


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,09 kW 'l -- %
IN 0.22 A IA / IN 3.5
n 1400 min-1 IP44
tA 120 s 01.063
tR 40 C 3,5 kg
Atex II 3G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA2 [dB(A)] Gehuse / casing 57 68 75 78 78 75 66

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS VK ex GF* FV* MKA* BG*


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page * nur fr Typ DR / only for type DR
398 380 400 404 427 427 427 428 428

329
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

geringe Bautiefe low installation depth


in jeder Einbaulage einsetzbar can be installed in any position
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Flgel aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse / Flanschring ductive PVC ; inlet cone / flange made of
Zone 2 aus Stahl verzinkt und kunststoff- plastic coated steel
beschichtet
Technische Daten / Technical Data:

0 200 400 600 800 1000 1200 V[C.F.M.] 1600


60
pfa

pfa
DR 350-4 Ex [in.WG]

0.20
[Pa]
400V
DQ 350-4 Ex
74
40
0.15
280V
71
30 73
230V
69 0.10
70
20 180V
65 68
72 dB(A)
140V 0.05
64 69
10 61 67
95V 59 63
52 58
0 0.00
0 500 1000 1500 2000 V[m3/h] 3000

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 V[m3/s] 0.80

Type : DR/DQ 350-4 Ex Art.-No. : E10-35075 / E00-35075


U 400V (50Hz) 'pfa min 40 Pa
P1 0,12 kW 'l -- %
IN 0.24 A IA / I N --
n 1320 min-1 IP44
tA 120 s 01.063
tR 40 C 3,5 kg
Atex II 3G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA2 [dB(A)] Gehuse / casing 48 56 62 64 65 63 54

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS VK ex GF* FV* MKA* BG*


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page * nur fr Typ DR / only for type DR
398 380 400 404 427 427 427 428 428

330
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

geringe Bautiefe low installation depth


in jeder Einbaulage einsetzbar can be installed in any position
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Flgel aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse / Flanschring ductive PVC ; inlet cone / flange made of
Zone 2 aus Stahl verzinkt und kunststoff- plastic coated steel
beschichtet
Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 V[C.F.M.] 2500


70

pfa 400V DR 400-4 Ex 0.25


[Pa]
DQ 400-4 Ex
280V pfa
50
[in.WG]
230V
40 73
0.15
180V 71
30
69 0.10
20 140V
65 dB(A)

60 0.05
10 95V
52
0 0.00
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[m3/h] 4500

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 V[m3/s] 1.20

Type : DR/DQ 400-4 Ex Art.-No. : E10-40075 / E00-40075


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,19 kW 'l -- %
IN 0.40 A IA / IN 3.2
n 1360 min-1 IP44
tA 135 s 01.063
tR 40 C 7,4 kg
Atex II 3G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA2 [dB(A)] Gehuse / casing 53 58 67 67 68 64 55

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS VK ex GF* FV* MKA* BG*


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page * nur fr Typ DR / only for type DR
398 380 400 404 427 427 427 428 428

331
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

geringe Bautiefe low installation depth


in jeder Einbaulage einsetzbar can be installed in any position
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Flgel aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse / Flanschring ductive PVC ; inlet cone / flange made of
Zone 2 aus Stahl verzinkt und kunststoff- plastic coated steel
beschichtet
Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[C.F.M.] 4000
120 120
0.45
pfa DR 450-4 Ex
0.45
pfa DR 450-4-4 Ex
pfa pfa
[Pa] [Pa]
DQ 450-4 Ex [in.WG]
400V 
DQ 450-4-4 Ex [in.WG]
400V
0.35 0.35
80 280V 80
0.30 0.30
230V 400V Y
0.25 60 0.25
60
76 dB(A) 76 dB(A)
180V 0.20 0.20
75
73 40 73
40 0.15
0.15
140V
70
0.10 0.10
20 65 20
95V
0.05 0.05
57
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m3/h] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[m3/h] 7000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m3/s] 2.00 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 V[m3/s] 2.00

Type : DR/DQ 450-4 Ex Art.-No. : E10-45075 / E00-45075 Type : DR/DQ 450-4-4 Ex Art.-No. : E10-45076 / E00-45076
U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,32 kW 'l -- % P1 0,32/0,24 kW 'l -- %
IN 0.75 A IA / I N 3.4 IN 0.75/0.40 A IA / IN 3.4
n 1400 min-1 IP44 n 1400/1220 min-1 IP44
tA 79 s 01.061 tA 79 s 01.085
tR 40 C 9/10 kg tR 40 C 9/10 kg
Atex II 3G c IIB T3 X Atex II 3G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA2 [dB(A)] Gehuse / casing 54 64 67 69 70 67 60

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061 01.085

U1 braun / brown U1 braun / brown


V1 blau / blue
V1 blau / blue W1 schwarz / black
W1 schwarz / black U2 rot / red
V2 grau / grey
U2 rot / red W2 orange / orange
V2 grau / grey TP wei / white
W2 orange / orange PE gelb-grn /
yellow-green
TP wei / white
PE gelb-grn / Verbindung zum Schaltgert MSD 2K
yellow-green connection to switching device MSD 2K

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS VK ex GF* FV* MKA* BG*


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page * nur fr Typ DR / only for type DR
398 380 400 404 427 427 427 428 428

332
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

geringe Bautiefe low installation depth


in jeder Einbaulage einsetzbar can be installed in any position
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Flgel aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse / Flanschring ductive PVC ; inlet cone / flange made of
Zone 2 aus Stahl verzinkt und kunststoff- plastic coated steel
beschichtet
Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[C.F.M.] 4500 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 V[C.F.M.] 4500
150 0.60 150 0.60

DR 500-4 Ex pfa
DR 500-4-4 Ex
pfa pfa pfa
[Pa]
DQ 500-4 Ex [in.WG] [Pa]
DQ 500-4-4 Ex [in.WG]

400V 400V 
100 0.40 100 0.40
76 dB(A) 76 dB(A)
280V

75 230V 74 75 400V Y 0.30


0.30
72 77 72 77
180V 75
50 0.20 50 0.20
63 73
73 78
78
140V
64 70 76
25 74 0.10 25 74 0.10
65 71
95V
56 66
57
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[m3/h] 8000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 V[m3/h] 8000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 1.80 V[m3/s] 2.20 0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 1.40 1.60 1.80 V[m3/s] 2.20

Type : DR/DQ 500-4 Ex Art.-No. : E10-50075 / E00-50075 Type : DR/DQ 500-4-4 Ex Art.-No. : E10-50076 / E00-50076
U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,4 kW 'l -- % P1 0,4/0,28 kW 'l -- %
IN 1.0 A IA / IN 3.5 IN 1.0/0.55 A IA / IN 3.5
n 1375 min-1 IP44 n 1375/1140 min-1 IP44
tA 110 s 01.061 tA 110 s 01.085
tR 40 C 13/16 kg tR 40 C 13/16 kg
Atex II 3G c IIB T3 X Atex II 3G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA2 [dB(A)] Gehuse / casing 56 66 71 71 71 68 62

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061 01.085

U1 braun / brown U1 braun / brown


V1 blau / blue
V1 blau / blue W1 schwarz / black
W1 schwarz / black U2 rot / red
V2 grau / grey
U2 rot / red W2 orange / orange
V2 grau / grey TP wei / white
W2 orange / orange PE gelb-grn /
yellow-green
TP wei / white
PE gelb-grn / Verbindung zum Schaltgert MSD 2K
yellow-green connection to switching device MSD 2K

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS VK ex GF* FV* MKA* BG*


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page * nur fr Typ DR / only for type DR
398 380 400 404 427 427 427 428 428

333
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

geringe Bautiefe low installation depth


in jeder Einbaulage einsetzbar can be installed in any position
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Flgel aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse / Flanschring ductive PVC ; inlet cone / flange made of
Zone 2 aus Stahl verzinkt und kunststoff- plastic coated steel
beschichtet
Technische Daten / Technical Data:

0 1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000 0 1000 2000 3000 V[C.F.M.] 5000
90 90
0.35 0.35
pfa
pfa
[Pa]
DR 560-6 Ex [Pa]
DR 560-6-6 Ex
pfa pfa

70 DQ 560-6 Ex [in.WG]
70 DQ 560-6-6 Ex [in.WG]

400V 400V 
0.25 0.25
60 60
280V
50 0.20 50 0.20
230V 400V Y

40 40
0.15 0.15
180V 74 74
30 72 30
70 0.10 70 dB(A) 0.10
140V
20 20
67
95V 62 0.05 0.05
10 10
55 dB(A)
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 V[m3/h] 9000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 V[m3/h] 9000

0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 V[m3/s] 2.50 0.00 0.25 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50 1.75 2.00 V[m3/s] 2.50

Type : DR/DQ 560-6 Ex Art.-No. : E10-56075 / E00-56075 Type : DR/DQ 560-6-6 Ex Art.-No. : E10-56076 / E00-56076
U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,34 kW 'l -- % P1 0,34/0,24 kW 'l -- %
IN 0.80 A IA / I N 3.5 IN 0.80/0.41 A IA / IN 3.5
n 920 min-1 IP44 n 920/790 min-1 IP44
tA 110 s 01.061 tA 110 s 01.085
tR 40 C 15 kg tR 40 C 15 kg
Atex II 3G c IIB T3 X Atex II 3G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA2 [dB(A)] Gehuse / casing 54 66 67 67 69 64 56

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061 01.085

U1 braun / brown U1 braun / brown


V1 blau / blue
V1 blau / blue W1 schwarz / black
W1 schwarz / black U2 rot / red
V2 grau / grey
U2 rot / red W2 orange / orange
V2 grau / grey TP wei / white
W2 orange / orange PE gelb-grn /
yellow-green
TP wei / white
PE gelb-grn / Verbindung zum Schaltgert MSD 2K
yellow-green connection to switching device MSD 2K

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS VK ex GF* FV* MKA* BG*


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page * nur fr Typ DR / only for type DR
398 380 400 404 427 427 427 428 428

334
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

geringe Bautiefe low installation depth


in jeder Einbaulage einsetzbar can be installed in any position
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Flgel aus leitfhigem material pairing: impeller made of con-
Kunststoff; Einstrmdse / Flanschring ductive PVC ; inlet cone / flange made of
Zone 2 aus Stahl verzinkt und kunststoff- plastic coated steel
beschichtet
Technische Daten / Technical Data:

0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000 0 1000 2000 3000 4000 5000 V[C.F.M.] 7000
90 90
0.35 0.35
pfa
pfa
[Pa]
DR 630-6 Ex [Pa]
DR 630-6-6 Ex
pfa pfa

70 DQ 630-6 Ex [in.WG]
70 DQ 630-6-6 Ex [in.WG]

0.25 400V  0.25


60 400V 60

280V 50 0.20
50 0.20
230V 400V Y
40 40
0.15 0.15
180V 76 76
30 74 30
72 0.10 72 dB(A) 0.10
140V
20 20
69
64 0.05 0.05
10 95V 10
57 dB(A)
0 0.00 0 0.00
0 2000 4000 6000 8000 V[m3/h] 12000 0 2000 4000 6000 8000 V[m3/h] 12000

0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m3/s] 3.00 0.00 0.50 1.00 1.50 2.00 V[m3/s] 3.00

Type : DR/DQ 630-6 Ex Art.-No. : E10-63075 / E00-63075 Type : DR/DQ 630-6-6 Ex Art.-No. : E10-63076 / E00-63076
U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,51 kW 'l -- % P1 0,51/0,35 kW 'l -- %
IN 1.2 A IA / IN 3.2 IN 1.2/0.6 A IA / IN 3.2
n 910 min-1 IP44 n 910/790 min-1 IP44
tA 75 s 01.061 tA 75 s 01.085
tR 40 C 20 kg tR 40 C 20 kg
Atex II 3G c IIB T3 X Atex II 3G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA2 [dB(A)] Gehuse / casing 53 64 68 69 72 68 59

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061 01.085

U1 braun / brown U1 braun / brown


V1 blau / blue
V1 blau / blue W1 schwarz / black
W1 schwarz / black U2 rot / red
V2 grau / grey
U2 rot / red W2 orange / orange
V2 grau / grey TP wei / white
W2 orange / orange PE gelb-grn /
yellow-green
TP wei / white
PE gelb-grn / Verbindung zum Schaltgert MSD 2K
yellow-green connection to switching device MSD 2K

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS VK ex GF* FV* MKA* BG*


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page * nur fr Typ DR / only for type DR
398 380 400 404 427 427 427 428 428

335
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

schnelle Montage an DIN-Normflansch easy installation (DIN standard flange)


in allen Einbaulagen einsetzbar can be installed in any position
vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 2 Stahl; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 100 200 300 400 500 600 V[C.F.M.] 800


250 1.00
400V

280V 71
EKAD 200-4 Ex
pt pt
[Pa] 70 [in.WG]
230V 68

150 0.60
180V
66
140V
100 74 0.40
62
71
95V 69
50 0.20
54 65 dB(A)
60
52
pd2
0 0.00
0 200 400 600 800 1000 V[m3/h] 1400

0.00 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 V[m3/s] 0.40

Typ / Type : EKAD 200-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : D80-20070


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,29 kW 'l -- %
IN 0.54 A IA / I N 2.5
n 1280 min-1 IP44
tA 135 s 01.063
tR 40 C 12,3 kg
Atex II 3G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Gehuse 4-polig / casing 4-pole -5 -7 -9 -7 -12 -17 -24


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -13 -15 -6 -5 -7 -9 -18
Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -16 -14 -8 -5 -6 -7 -17

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS KD ex FKV GF


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 424 424 425

336
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

schnelle Montage an DIN-Normflansch easy installation (DIN standard flange)


in allen Einbaulagen einsetzbar can be installed in any position
vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 1 Stahl; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 200 400 600 V[C.F.M.] 1000


350 1.40

pt EKAD 225-4 Ex pt


[Pa] [in.WG]
75

250 74 400V
1.00
73
280V
200 0.80
71
230V
81
150 180V 0.60
67 79 dB(A)
100 140V 77
0.40
73
60
50 68 0.20
95V
60 pd2
0 0.00
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 V[m3/h] 2000

0.00 0.10 0.20 0.30 V[m3/s] 0.50

Typ / Type : EKAD 225-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : D80-22571


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,54 kW 'l 4%
IN 1.0 A IA / IN 2.8
n 1310 min-1 IP44
tA 79 s 01.061
tR 40 C 13 kg
Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Gehuse 4-polig / casing 4-pole -5 -7 -9 -7 -12 -17 -24


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -13 -15 -6 -5 -7 -9 -18
Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -16 -14 -8 -5 -6 -7 -17

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS KD ex FKV GF


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 424 424 425

337
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

schnelle Montage an DIN-Normflansch easy installation (DIN standard flange)


in allen Einbaulagen einsetzbar can be installed in any position
vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 1 Stahl; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 200 400 600 800 1000 V[C.F.M.] 1400


400
73 1.50
pt
72
74 400V EKAD 250-4 Ex
[Pa]
72 73 280V pt
300 77 [in.WG]
72
70
250 230V 75 1.00
68
69
200 73
180V 82 dB(A) 0.75

150 65
140V 69 79 0.50
100 60 95V 76
65
56 72 pd2 0.25
50 67
56
58
0 0.00
0 500 1000 1500 V[m3/h] 2500

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 V[m3/s] 0.70

Typ / Type : EKAD 250-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : D80-25071


U 400V (50Hz) 'pfa min 40 Pa
P1 0,75 kW 'l -- %
IN 1.4 A IA / I N 2.4
n 1250 min-1 IP44
tA 110 s 01.061
tR 40 C 23.5 kg
Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Gehuse 4-polig / casing 4-pole -5 -7 -9 -7 -12 -17 -24


Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -13 -15 -6 -5 -7 -9 -18
Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -16 -14 -8 -5 -6 -7 -17

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS KD ex FKV GF


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 424 424 425

338
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

schnelle Montage an DIN-Normflansch easy installation (DIN standard flange)


in allen Einbaulagen einsetzbar can be installed in any position
vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 1 Stahl; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 V[C.F.M.] 2000 0 200 400 600 800 1000 1200 V[C.F.M.] 1600
500 2.00 250 1.00
pt
[Pa] 82 EKAD 280-4 Ex pt EKAD 280-6 Ex
[in.WG] pt pt
400 81 72
[Pa] [in.WG]
1.50 400V
350 80 71
400V
69 280V
300 150 0.60
77 dB(A)
280V
250 1.00 67 230V
230V 76 dB(A)
75 180V
200 87 100 0.40
180V 73
140V 85 63
150 83 71
0.50 140V
68
100 79 50 68 0.20
95V 55
75 95V 63
50 pd2 pd2
68 55
0 0.00 0 0.00
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[m3/h] 4000 0 500 1000 1500 2000 V[m3/h] 3000

0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m3/s] 1.00 0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 V[m3/s] 0.80

Typ / Type : EKAD 280-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : D80-28072 Typ / Type : EKAD 280-6 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : D80-28073
U 400V (50Hz) 'pfa min 90 Pa U 400V (50Hz) 'pfa min 35 Pa
P1 1,5 kW 'l -- % P1 0,53 kW 'l -- %
IN 3.0 A IA / IN 4.0 IN 1.0 A IA / IN 2.8
n 1330 min-1 IP44 n 860 min-1 IP44
tA 65 s 01.061 tA 110 s 01.061
tR 40 C 36,5 kg tR 40 C 28 kg
Atex II 2G c IIB T3 X Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels:

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz] LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Gehuse 4-polig / casing 4-pole -5 -7 -9 -7 -12 -17 -24 Gehuse 6-polig / casing 6-pole -10 -9 -4 -7 -9 -14 -21
Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -13 -15 -6 -5 -7 -9 -18 Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -17 -15 -7 -6 -6 -7 -14
Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -16 -14 -8 -5 -6 -7 -17 Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -22 -13 -7 -6 -5 -7 -15

Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS KD ex FKV GF


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 424 424 425

339
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

schnelle Montage an DIN-Normflansch easy installation (DIN standard flange)


in allen Einbaulagen einsetzbar can be installed in any position
vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 1 Stahl; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 2000 2500 V[C.F.M.] 3500 0 500 1000 V[C.F.M.] 2000
600 250 1.00
pt
pt
83 EKAD 315-4 Ex [in.WG] 73 EKAD 315-6 Ex
2.00 pt pt
[Pa]
82 [Pa] [in.WG]
400V
81 71 400V
400
280V 1.50 150
79 69 dB(A) 0.60
280V
300 77
230V
76 89 dB(A) 230V
1.00 100 65 0.40
180V
87
200 73
140V 85 180V
61
69 82 70
0.50 50 140V
95V 0.20
100 77 65
53 95V
70 61
pd2 53 pd2
0 0.00 0 0.00
0 1000 2000 3000 4000 V[m /h]3
6000 0 500 1000 1500 2000 2500 3000 V[m3/h] 4000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 1.20 V[m3/s] 1.60 0.00 0.10 0.20 0.30 0.40 0.50 0.60 0.70 0.80 V[m3/s] 1.00

Typ / Type : EKAD 315-4 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : D80-31574 Typ / Type : EKAD 315-6 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : D80-31573
U 400V (50Hz) 'pfa min 210 Pa U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 2,0 kW 'l 4% P1 0,71 kW 'l -- %
IN 4.0 A IA / I N 4.9 IN 1.35 A IA / IN 2.0
n 1360 min-1 IP44 n 730 min-1 IP44
tA 45 s 01.061 tA -- s 01.061
tR 40 C 46.5 kg tR 40 C 36 kg
Atex II 2G c IIB T3 X Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels:

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz] LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]
LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Gehuse 4-polig / casing 4-pole -5 -7 -9 -7 -12 -17 -24 Gehuse 6-polig / casing 6-pole -10 -9 -4 -7 -9 -14 -21
Ansaugseite 4-polig / inlet side 4-pole -13 -15 -6 -5 -7 -9 -18 Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -17 -15 -7 -6 -6 -7 -14
Ausblasseite 4-polig / outlet side 4-pole -16 -14 -8 -5 -6 -7 -17 Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -22 -13 -7 -6 -5 -7 -15

Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS KD ex FKV GF


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 424 424 425

340
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

schnelle Montage an DIN-Normflansch easy installation (DIN standard flange)


in allen Einbaulagen einsetzbar can be installed in any position
vorwrtsgekrmmtes Laufrad forward curved impeller
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad aus verzinktem material pairing: impeller made of galva-
Zone 1 Stahl; Einstrmdse aus Kupfer nized steel ; inlet cone made of copper

Technische Daten / Technical Data:

0 500 1000 1500 V[C.F.M.] 2500


350 1.40

pt 80 EKAD
DV 500-4
355-6 G
Ex pt
[Pa] [in.WG]

78 400V
250 1.00
77
280V
200 0.80
74 230V
150 0.60
87 dB(A)
180V
71 84
100 0.40
140V 81
50 63 77
pd2 0.20
95V 72
65
0 0.00
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 V[m3/h] 5000

0.00 0.20 0.40 0.60 0.80 1.00 V[m3/s] 1.40

Typ / Type : EKAD 355-6 Ex Art.-Nr. / Art.-No. : D80-35571


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 1,35 kW 'l -- %
IN 2.4 A IA / IN 2.8
n 800 min-1 IP44
tA 150 s 01.061
tR 40 C 55.5 kg
Atex II 2G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

Gehuse 6-polig / casing 6-pole -10 -9 -4 -7 -9 -14 -21


Ansaugseite 6-polig / inlet side 6-pole -17 -15 -7 -6 -6 -7 -14
Ausblasseite 6-polig / outlet side 6-pole -22 -13 -7 -6 -5 -7 -15

Schaltbild / Wiring diagram:


01.061

U1 braun / brown
V1 blau / blue
W1 schwarz / black
U2 rot / red
V2 grau / grey
W2 orange / orange
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS KD ex FKV GF


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 424 424 425

341
Ex-Ventilatoren (94/9/EG) / Ex fans (94/9/EC)

einfache Befestigung durch Haltebgel simple mounting by retainers


in jeder Einbaulage einsetzbar can be installed in any position
asynchroner Auenlufermotor asynchronous external rotor motor
Schutzart IP44 ; Isolierstoffklasse F protection class IP44 ; insulation class F
Motorschutz durch in die Wicklung einge- motor protection by triple PTC resistors
legter Drillingskaltleiter integrated into the winding
Materialpaarung: Laufrad und Einstrm- material pairing: impeller and inlet cone
dse aus leitfhigem Kunststoff made of conductive PVC
Zone 2

Technische Daten / Technical Data:

0 100 200 300 400 500 V[C.F.M.] 700


250 1.00

64 R 315 Kunst. Ex
pt pt
[Pa]
63
63 dB(A) [in.WG]
62 400V
62
60 280V
150 61 0.60
64
230V
63
58
56 180V 61
100 0.40
65
54 140V 58 64
62
50 48 53 59 0.20
45 95V 54
44 pd2
45
0 0.00
0 200 400 600 800 V[m3/h] 1200

0.00 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 V[m3/s] 0.35

Typ / Type : R 315 Kunst. Ex Art.-Nr. / Art.-No. : F00-31570


U 400V (50Hz) 'pfa min -- Pa
P1 0,1 kW 'l -- %
IN 0.23 A IA / I N 3.9
n 1405 min-1 IP44
tA 240 s 01.063
tR 40 C 6.5 kg
Atex II 3G c IIB T3 X

Gerusche / Sound levels: Mae / Dimensions: (alle Mae in mm / all dimensions in mm)

LWArel A-bewertet bei V=0,5*Vmax fM [Hz]


LWArel A-weighted at V=0,5*Vmax 125 250 500 1K 2K 4K 8K

LWA2 [dB(A)] Gehuse / casing 42 46 49 50 48 43 34


LWA5 [dB(A)] Ansaugseite / inlet side 48 58 65 66 65 61 56
LWA6 [dB(A)] Ausblasseite / outlet side 54 59 61 66 66 63 56

Schaltbild / Wiring diagram:


01.063

U braun / brown
V blau / blue
W schwarz / black
TP wei / white
PE gelb-grn /
yellow-green

Zubehr / Accessories:

RKD MSD K TD GS VBM RSK ex VK ex


Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page Seite/Page
398 380 400 404 420 420 420

342
weitere Produkte der Rosenberg Gruppe
further products of Rosenberg Group

343