Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
L E N Q U T E N A T I O N A L E S U R L E S F E M M E S E T
LES FILLES AUTOCHTONES DISPARUES ET ASSASSINES
CP32-163/1-2017F-PDF
ISBN: 978-0-660-09756-5
IMAGE DE COUVERTURE
Eagles Gift (Le don de laigle), uvre de Maxine Noel ~ IOYAN MANI
Avec lautorisation de Canadian Art Prints
TA B L E D E S M AT I R E S
C H A P I T R E 2 : N O T R E H I S T O I R E C O M M E N C E | 15
C o m m e n t l a C o m m i s s i o n d e n q u t e a - t- e l l e t t a b l i e? | 1 5
Q u e l e s t l e m a n d a t d e l a C o m m i s s i o n d e n q u t e? | 19
Le mandat de la Commission denqute | 19
La porte de lenqute nationale | 20
Les pouvoirs et les limites de lEnqute nationale | 21
Q u i e x c u t e l e m a n d a t d e l a C o m m i s s i o n d e n q u t e? | 2 2
Approche qui tient compte des traumatismes | 22
Approche de dcolonisation | 22
Approche centre sur les familles dabord | 24
C o m m e n t l a C o m m i s s i o n d e n q u t e e s t- e l l e s t r u c t u r e? | 2 4
C H A P I T R E 3 : N O T R E H I S T O I R E P R E N D F O R M E | 29
Q uavon s - nou s appr i s du pr o ce s s u s pr a lable l E nqu te? | 29
Q u a v o n s - n o u s a p p r i s d e n o s r u n i o n s c o n s u l t a t i v e s ? | 3 0
Q u a v o n s - n o u s a p p r i s d e s r a p p o r t s a n t r i e u r s ? | 3 2
Rapports canadiens portant sur la violence lgard des femmes autochtones | 35
Rapports internationaux portant sur la violence lgard des femmes et des filles
autochtones au Canada | 36
Rapport de police portant sur la violence lgard des femmes autochtones au Canada | 37
Quont en commun ces documents et dautres rapports? | 37
Thmes des recommandations | 39
Conclusions prliminaires | 53
C H A P I T R E 4 : N O T R E H I S T O I R E S E R A C O N T E | 57
Processus de consignation de la vrit | 5 7
Audiences communautaires | 58
Audiences institutionnelles | 60
Audiences dexperts | 60
Qualit pour agir | 63
Respect des protocoles, des symboles et des crmonies | 63
Lancement du processus | 65
Pistes de lEnqute | 69
Plan de recherche et pistes de lEnqute | 69
thique et consentement | 70
Commmoration, ar t et ducation | 70
Consignation de linformation publique et des renseignements sur la commmoration | 71
uvres dart et services darchives | 71
Mobiliser et duquer les jeunes, et apprendre de ces derniers | 72
Le dfi de faire les choses dif fremment | 7 3
C H A P I T R E 5 : N O T R E H I S T O I R E S E P O U R S U I T | 79
R e g a r d v e r s l a v e n i r | 7 9
Recommandations et action | 80
Tirer profit des nombreuses conclusions et recommandations antrieures | 80
Demande de prises de mesures immdiates | 82
Recommandations concernant les procdures de la Commission denqute | 83
Prochaines tapes | 8 4
APPENDICES
Annexe A Lexique de termes choisis | 85
Annexe B Moyens de participer lEnqute nationale | 88
Annexe C Invitation soumettre une uvre dart | 90
RFRENCES BIBLIOGRAPHIQUES | 92
NOTES | 102
Nous rendons hommage aux membres des familles de ces femmes et de ces filles. Nous sommes pro-
fondment touchs par votre courage, votre force et votre rsilience, particulirement lorsque vous
nous parlez de vos grands-mres, pouses, mres, filles, tantes, nices, cousines et amies proches, ces
personnes qui sont graves tout jamais dans votre cur. Nous ne sommes pas en mesure de savoir
quelle aurait t leur contribution si elles avaient pu vivre en paix, mais nous savons que cest une trs
grande perte pour les familles, les communauts, les Nations autochtones et lensemble du pays.
Nous saluons le courage, la force et la rsilience des survivantes. Vous tes nombreuses souffrir dun
traumatisme ou encore vivre dans un climat de violence. Malgr tout, vous avez choisi de raconter les
histoires qui vous ont profondment marques vous, votre famille et votre communaut.
Vos histoires sont au cur de notre travail. Nous sommes conscients du devoir sacr que vous nous avez
confi, et nous nous efforcerons dtre la hauteur. Nous continuerons collaborer avec vous pour veiller
ce que les femmes, les filles et les personnes LGBTAB autochtones puissent esprer un avenir o la vio-
lence sera remplace par lamour et le respect, un avenir o tous pourront voluer dans une vie meilleure.
Nous rendons hommage nos partenaires, aux membres du Cercle national consultatif de familles,
aux Grands-mres, aux Ans et aux Gardiens du savoir, dont la sagesse nous claire. Nous rendons
hommage aux dirigeants communautaires et aux organisations autochtones ainsi quaux nombreux
allis qui ont longtemps lutt pour que cette enqute voie le jour. Nous vous remercions de votre appui :
de nous faire savoir que nous sommes sur la bonne voie ou que nous devons apporter des changements
afin de mieux faire le travail.
Il ne fait aucun doute que la perte de femmes et de filles autochtones, cause par diverses formes de
violence, constitue une tragdie nationale. Des gnrations de familles sont traumatises, et des com-
munauts entires continueront ltre si nous ne nous engageons pas prendre des mesures concrtes
et changer les choses.
La mise en lumire de toutes les causes de violence, dassassinat et de disparition est une tche colossale,
mais ncessaire. Nous exposons de dures vrits au sujet des effets dvastateurs de la colonisation,
du racisme et du sexisme; ce sont des aspects du Canada que de nombreux Canadiens hsitent encore
accepter.
Devant la violence subie depuis les dbuts de la colonisation, les femmes autochtones au Canada de-
meurent dtermines reprendre leur identit, leur culture, leur langue et leur terre. Elles prennent
la place qui leur revient au sein des communauts et des Nations, et nous sommes prts les appuyer.
Nous avons une responsabilit collective lgard des gnrations venir. Nous pouvons
et devons agir ensemble afin de crer un avenir meilleur pour nos femmes et nos filles.
CHAPITRE 1
Se rappeler
L E S R A I SO NS D E C E T T E
E N Q U T E N AT I O N A L E
Le rapport intrimaire de lEnqute nationale sur Toutes nos actions sont guides par le principe fon-
les femmes et les filles autochtones disparues et damental de la Commissiondenqute : nos femmes
assassines comporte plusieurs volets. Il raconte et nos filles sont sacres. Ce principe oriente notre
lhistoire des membres des familles, des amis et des vision, celle daider les femmes et les filles autochtones
citoyens qui demandent que cesse la violence contre retrouver le pouvoir et la place qui leur reviennent.
les femmes et les filles autochtones. Il prcise notre Nous avons cout les familles et les survivantes afin
point de dpart et le chemin parcourir. Il reprsente de mieux comprendre ce que nous avions pu manquer
loccasion de rflchir ce que nous savons dj et antrieurement et de dterminer la faon dont nous
dclairer les zones qui demeurent sombres. devons raliser notre travail lavenir.
Malgr la grande quantit dinformation notre Nous nous sommes penchs sur les recomman-
disposition, nous ignorons encore combien de dations et les rapports antrieurs, afin de bien
femmes et de filles autochtones ont disparu ou ont comprendre les thmes rcurrents, mais galement
t assassines. Nous ne savons pas ce qui est arriv ceux qui nont pas encore t formuls. De plus,
R AP P O RT P ROV I S O IR E E N QU TE N AT I ON A L E F FA DA
beaucoup dentre elles, ni comment viter que nous avons examin les actions qui ont t recom-
dautres subissent le mme sort. Il nous faut com- mandes, ainsi que la faon dont celles-ci ont ou
prendre la manire dont les structures sociales et les nont pas t mises en uvre.
lois ont fini par accorder une si faible considration
la fin du prsent rapport intrimaire, nous
la vie des femmes et des filles autochtones.
formulons des recommandations qui pourront tre
Pour oprer un changement, ces questions appliques immdiatement. Certaines questions,
doivent obtenir des rponses. Et les changements comme lurgent besoin de gurison et de com-
sopreront par tapes. La Commission denqute mmoration, nexigent pas de nouvelles recherches.
sappuiera sur les efforts dj dploys, souvent Nous faisons aussi des recommandations visant
lchelle locale, qui nous ont mens o nous en rsoudre certains dfis procduraux auxquels nous
sommes aujourdhui. Ensuite, nous largirons ces avons fait face. Ceux-ci entravent la capacit de la
fondations, de sorte que les femmes et les filles Commission denqute de faire son travail de la
autochtones puisse se sentir davantage en scurit meilleure faon possible.
et valorises au sein de chaque famille, de chaque
communaut et de chaque Nation au Canada.
04
Nous donnerons vie la vrit en crant un Ils sont encore plus alarmants si lon considre que
hritage vivant, sous forme de commmorations les femmes et les filles autochtones ne reprsentent
et dexpressions artistiques. Toutes les personnes que 4% de la population fminine au Canada8.
touches pourront participer au processus de
Selon Statistique Canada, 9% des victimes dhomi-
lEnqute nationale en soumettant une rponse
cide de sexe fminin en 1980 taient autochtones.
artistique dans le mdium de leur choix, ce qui
En 2015, les femmes autochtones reprsentaient
contribuera crer des archives publiques axes sur
prs du quart (24%) des victimes dhomicide au
le vcu des femmes et des filles autochtones.
pays. Ce mme rapport montre que, mme si les
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
De concert avec les membres des familles et les taux dhomicide de femmes non autochtones ont
communauts, nous formulerons des recom- diminu au cours des dernires dcennies, ceux des
mandations sur les meilleures faons dhonorer femmes autochtones ont augment9.
la mmoire de celles que nous avons perdues. La
La probabilit de mort violente est beaucoup plus
commmoration publique constitue une stratgie
leve chez les femmes autochtones que chez les
puissante pour faire en sorte que la souffrance
femmes non autochtones. En se fondant sur des
prouve par les survivantes soit enfin reconnue.
estimations dmographiques de 2011 et une version
Elle permet galement aux familles de montrer au
actualise de la base de donnes de MaryannePearce
Canada que leurs proches taient chries et que leur
(5juillet2016), TracyPeter a calcul quune femme
prsence leur manque toujours.
autochtone est 12fois plus risque dtre assassine
Plus important encore, nous donnerons vie la ou de disparatre que toute autre femme au Canada,
vrit en enseignant nos enfants et nos jeunes et 16fois plus risque quune femme caucasienne.
et en apprenant deux. Nous devons les soutenir le Au Manitoba et en Saskatchewan, une femme
mieux possible ds maintenant, pour les aider btir autochtone est 19fois plus risque dtre assassine
leur avenir sur des assises plus sres et plus solides. ou de disparatre quune femme caucasienne10.
08
Ces donnes obligent les Canadiens faire face Rapports dfinitifs de lEnqute publique sur
des vrits difficiles. Les femmes et les filles ladministration de la justice et les peuples
autochtones, y compris les membres des commu- autochtones (1991) et de la Commission de mise
nauts LGBTAB, sont, un niveau inadmissible, en uvre des recommandations sur la justice
plus vulnrable la violence. Pourtant, mme si autochtone (2001).
plusieurs dnoncent depuis longtemps la violence
La Commission denqute sur ladministration de la
faite aux femmes autochtones, celles-ci sont
justice et les Autochtones a t mise sur pied en 1988
systmatiquement dvalorises au point o nous
pour se pencher sur les circonstances entourant le
pouvons le constater aujourdhui.
meurtre dune jeune femme autochtone, HelenBet-
Le portrait statistique est sombre et ne reprsente tyOsborne, et la mort par balles du leader autochtone
pas toute la ralit. Cest pourquoi nous ne pouvons J.J. Harper, tu par la police de Winnipeg. Outre
pas nous contenter de viser une absence de violence; ces deux affaires particulires, la Commission avait
nous devons galement tenter de redonner aux pour mandat dexaminer le lien entre les peuples
femmes autochtones une place de choix dans la so- autochtones du Manitoba et le systme de justice20.
cit nous devons miser sur un vritable et profond Ses conclusions visent tout spcialement ltat non
changement plutt que sur une solution expditive seulement en insistant sur la ncessit damliorer
rapide ou universelle. Nous devons examiner les le systme de justice provincial, mais aussi en
mesures permettant un changement fondamental. demandant de reconnatre les terres et les droits issus
des traits, de mme que lautodtermination des
Autochtones21. la fin de ses travaux, la Commission
LES FONDEMENTS DE a dclar que ce ntait pas seulement le fait que le
L E N Q U T E N A T I O N A L E systme de justice a laiss tomber les Autochtones,
mais aussi que la justice leur a t refuse22.
Dautres enqutes denvergure ont port sur la Le rapport denqute compte des centaines de pages
violence inhrente la relation coloniale entre et contient prs de 300recommandations23. Ces
ltat canadien et les peuples autochtones. Notre dernires ont t formules en 1991, mais ont t en
but nest pas de nous pencher encore une fois sur grande partie ignores jusquen 1999, au moment
les mmes questions, mais de nous appuyer sur les o le gouvernement provincial a mis sur pied la
connaissances lgues par ces travaux. Il sagit dun Commission de mise en uvre des recommandations
impratif thique et moral si nous voulons faire sur la justice autochtone, charge de proposer des
avancer le dialogue national. mesures concrtes pour les mettre en uvre24.
Trois rapports en particulier comportent une analyse Le rapport de la Commission de mise en uvre
approfondie du lien entre les peuples autochtones et contient plus de 100recommandations gnrales
ltat, soit les rapports de la Commission denqute concernant le systme de justice, lapplication de la
sur ladministration de la justice et les Autochtones loi, les systmes de justice autochtones, les ressources
au Manitoba (1991), de la Commission royale sur naturelles, la Loi sur les Indiens, le bien-tre des
les peuples autochtones (1996) et de la Commission femmes autochtones, et les jeunes et les enfants25.
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
demeurent divises, et trop peu dinvestissements justice ont eu tendance ne pas tenir compte des
ont t raliss pour rpondre aux besoins fonda- besoins distincts des femmes autochtones et ont
mentaux des peuples autochtones ou rduire les t incapables de les protger adquatement contre
carts socioconomiques grandissants. Certes, la violence ou de demander des comptes aux
les gouvernements ont dploy des efforts pour assaillants. Ces facteurs ont accentu la violence
respecter les traits et lautodtermination des envers les femmes autochtones41.
peuples autochtones, mais cela na pas empch
La CRPA a conclu que les strotypes et le
dimportants reculs35.
dnigrement auxquels sont confrontes les femmes
autochtones, ainsi que la combinaison du racisme
et du sexisme, comptent parmi les attitudes de la
Rapport final de la Commission de vrit et
socit canadienne les plus dommageables42. Les
rconciliation du Canada (2015)
femmes autochtones ont affirm la Commission
La Commission de vrit et rconciliation du que mme si elles demandaient une gurison
Canada (CVR) a t cre en 2008 dans le cadre de globale pour leurs enfants, leurs familles et leurs
la Convention de rglement relative aux pensionnats communauts, elles taient trop souvent exclues
indiens. Sept ans ont t ncessaires lachvement des processus dcisionnels propos de ces sujets.
de ses travaux. Les commissaires ont beaucoup La Commission royale a donc formul la recom-
voyag dans les communauts de partout au pays, mandation suivante: Au fur et mesure que les
ont organis sept vnements nationaux et recueilli peuples autochtones dfiniront et tabliront des
les dclarations de plus de 6000tmoins. Leur rap- gouvernements autonomes, le point de vue des
port final de 2015 comporte plus de 4000pages36. femmes devrait les guider [] elles ont un rle de
premier plan indispensable jouer lchelle
En sappuyant sur les travaux de la CRPA, la CVR
locale et nationale43.
a tent de remdier aux squelles laisses par
les pensionnats et de faire avancer le processus de
rconciliation37. Elle a conclu que la politique
LES FEMMES AUTOCHTONES ONT
globale dassimilation des peuples autochtones
AFFIRM L A COMMISSION QUE
constituait un gnocide culturel38. La rconciliation
MME SI ELLES DEMANDAIENT
entre les peuples autochtones et non autochtones
UNE GURISON GLOBALE POUR
exige un changement en profondeur de leur relation,
LEURS ENFANTS, LEURS FAMILLES
afin de passer dune vision fonde sur un gnocide
ET LEURS COMMUNAUTS, ELLES
culturel une vision axe sur le respect mutuel39.
TA IEN T T ROP SOU VEN T E XCLUE S
La CVR a formul 94appels laction. Jusqu DES PROCESSUS DCISIONNELS
prsent, plusieurs administrations du Canada PROPOS DE CES SUJETS
ont affirm quelles sengageaient les mettre en
uvre40. Il est toutefois trop tt pour valuer le
Le volume de la CVR sur les squelles fait rfrence
succs de ces initiatives particulires.
une longue histoire de la violence contre les
femmes et les filles autochtones44. Mme si elle na
que brivement abord le sujet des personnes bispi-
Violence contre les femmes rituelles, la CVR a jug que ces personnes, dans
et les filles autochtones les pensionnats indiens, taient particulirement
Ces trois rapports importants sur la relation entre vulnrables la violence et aux mauvais traite-
les peuples autochtones et ltat canadien traitent ments. Lune dentre elles a affirm la Commission
galement des formes individuelles et systmiques quelle tait une des seules avoir survcu. De
de violence contre les femmes autochtones, mme nombreuses autres personnes bispirituelles qui ont
si ce nest pas de faon dtaille ou selon une quitt les pensionnats se sont retrouves dans la
perspective de genre. rue ou ont mis fin leurs jours45.
S H A U N L A D U E , F I L S D E J A N E D I C K- L A D U E , A S S A S S I N E E N 1 9 7 0 .
T M O I G N A G E T I R D E LA U D I E N C E C O M M U N A U TA I R E D E L E N Q U T E
N AT I O N A L E W H I T E H O R S E ( 1 ER J U I N 2 0 1 7 ).
NOS FE MME S E T N OS F IL L ES S O NT SAC R ES
CHAPITRE 2
Notre histoire
COMMENCE
LES COMMISSAIRES
L A COMMISSAIRE EN L A COMMISSAIRE
CHEF MARION BULLER MICHLE AUDETTE
La Commission denqute a le pouvoir de demander Toutes les enqutes publiques connaissent certaines
et dordonner la production de documents, limites. Par exemple, les enqutes publiques (y
lorsque ncessaire, aux autorits policires, aux compris celle-ci) ne permettent pas de rsoudre des
gouvernements, aux organismes daide lenfance cas particuliers ou de dclarer qui est responsable
et aux autres institutions. Elle a galement le sur le plan lgal. Par ailleurs, lEnqute nationale
pouvoir dobliger des tmoins comparatre et peut examiner des cas soumis son attention par
dexiger la production de tout document ou lment des survivantes ou des familles lors des audiences
quelle juge important pour exercer son mandat. communautaires, et cest ce quelle entend faire.
Nous examinerons des dossiers de la police et
La commmoration et la sensibilisation du public
dossiers de poursuites et pourrons entendre des
sont des lments importants du mandat des
tmoins associs ceux-ci. Si nous dcouvrons de
commissaires. Le grand public doit comprendre
nouveaux faits justifiant la rouverture dun dossier
lurgence de cette question, et nous devons crer un
ou indiquant un possible manquement, nous
dossier public et un legs qui rendront hommage aux
communiquerons avec les autorits comptentes,
femmes et aux filles autochtones.
conformment au cadre de rfrence.
QUI EXCUTE LE MANDAT peuvent parler des Ans, qui sont des aidants
et des gurisseurs reconnus et recourir dautres
DE LA COMMISSION mesures de soutien en sant, avant, pendant et aprs
DENQUTE? leur participation une activit tenue aux termes de
lEnqute nationale7.
Le gouvernement fdral a tabli le mandat de la
Commission denqute, tel qunonc dans le cadre
de rfrence. Toutefois, il nous revient nous, les APPROCHE DE
commissaires, de lexcuter. D C O L O N I S AT I O N
Pour cela, nous avons adopt les trois approches Parce que nous avons accept la conclusion prin-
cls suivantes. Elles permettront de veiller cipale des enqutes prcdentes savoir que pour
ce que nos travaux: que prenne fin la violence lendroit des femmes
tiennent compte des traumatismes; autochtones, la relation coloniale qui facilite cette
violence doit prendre fin, il est essentiel que nous
se fondent sur une approche de
recourions une approche de dcolonisation.
dcolonisation;
soient centrs sur les familles dabord.
POUR QUE PRENNE FIN L A VIOLENCE
L E N D R O I T D E S F E M M E S
AU T OCH T ONE S, L A R EL AT ION
APPROCHE QUI TIENT COMPTE COLONIALE QUI FACILITE CE T TE
DES TR AUMATISMES VIOLENCE DOIT PRENDRE FIN.
Une approche qui tient compte des traumatismes
favorise la gurison en veillant ne pas crer de
nouvelles blessures et faire en sorte que les fa-
Une approche de dcolonisation consiste
milles et les survivantes ne soient pas traumatises
rsister aux influences du colonialisme et les
de nouveau. En recourant cette approche, nous
renverser, ainsi qu rtablir une identit nationale
nous engageons faire en sorte que le processus de
autochtone. Elle est enracine dans les valeurs,
lEnqute nationale tienne le plus possible compte
les philosophies et les systmes de connaissances
des besoins des personnes traumatises, au lieu de
autochtones. Cest une faon de faire les choses
produire le contraire. Cela est dune importance
diffremment, qui remet en question linfluence
primordiale pour les survivantes et les familles,
coloniale dans nos vies en accordant de la place aux
et conforme notre cadre de rfrence.
perspectives autochtones marginalises. Lapproche
La Commission denqute intgre les connaissances de dcolonisation laquelle adhre la Commission
sur les traumatismes dans ses politiques, procdures denqute reconnat galement le pouvoir et la place
et pratiques chaque fois que cela est possible. Les lgitimes des femmes et des filles autochtones.
commissaires et le personnel ont reu une formation
En tant que commissaires, nous sommes dter-
visant reconnatre les signes de traumatisme chez
mins non seulement parvenir un produit
les familles, les survivantes, les employs et autres,
final dcolonis, mais aussi dcoloniser notre
et dy ragir adquatement. Cela nous permet dtre
processus. Pour ce faire, nous devons nous fonder
conscients des vastes rpercussions des traumatis-
sur la vrit collective qui dcoule des histoires des
mes et des voies possibles de gurison.
familles et des survivantes, tre guids par les Ans
Notre approche qui tient compte des traumatismes et les Gardiens du savoir, et tre enracins dans
comprend notamment la cration despaces scu- les traditions juridiques autochtones qui ont servi
ritaires, adapts la culture, pour les survivantes, pendant des millnaires mettre fin la violence,
les familles et les membres des communauts rparer les torts et rtablir des relations pacifiques
pour quils puissent raconter leurs histoires. entre chacun et vis--vis du territoire.
Nous accordons une valeur gale aux approches
Il nest pas facile de dcoloniser au fur et mesure
occidentales et autochtones, et nous favorisons
que nous avanons. Nous savons quil faut en faire
laccs ces deux types dapproches. Par exemple,
plus, et nous continuerons approfondir cette
les membres des familles touches et les survivantes
approche tout au long de nos travaux.
LOGO DE
QUEST-CE QUUN LENQUTE
TRAUMATISME? NATIONALE
Chemin critique de la Commission pour une formation qui tient compte des traumatismes.
membres du Cercle consultatif des familles. Il est Relations avec les communauts
essentiel que tous les membres du personnel de la
Les employs chargs des relations avec les
Commission denqute soient forms quant la
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
quipe juridique
Les membres de lquipe des relations avec les Lquipe de la recherche recueille et analyse des
communauts participent galement des vne- renseignements cls sur des sujets associs au mandat
ments majeurs partout au pays, qui leur permettent de la Commission denqute. Les membres de
de faire le point et de transmettre de linformation lquipe examinent les documents et tudes actuels,
au sujet de lEnqute nationale. effectuent de nouvelles recherches en fonction des
lacunes dans les connaissances qui ont t cibles,
et analysent les lments de preuve lappui des
conclusions et des recommandations. Lune des
P H O T O : En vue dorganiser les audiences, les membres responsabilits les plus importantes de lquipe de la
du personnel de lEnqute nationale se sont notamment
rendus Rankin Inlet, au Nunavut. recherche consiste produire le rapport provisoire
et le rapport final de la Commission denqute.
Range arrire (de gauche droite) : Dephin Mephin
Mutema (coordonnatrice de llaboration de programmes
Jusqu maintenant, lquipe de la recherche a
lintention des victimes, gouvernement du Nunavut);
Yvonne Niego (sous-ministre adjointe de la Justice, examin prs de 100rapports associs la violence
gouvernement du Nunavut); Lillian Lundrigan (conseillre envers les femmes et les filles autochtones et fait
juridique, ENFFADA); Alana Boileau (agente de liaison
communautaire, ENFFADA); Joseph Murdoch-Flowers
des recherches sur des sujets prcis en fonction des
(conseiller juridique, ENFFADA); Maryanne Tattuinee besoins. Les membres de lquipe rdigent des notes
(Ane); Barb Sevigny (gestionnaire de la sant, ENFFA- dinformation sur divers sujets pour les commis-
DA); Looee Okalik (agente de liaison communautaire,
FFADA); Vicky Laforge (coordonnatrice de la sant, saires, afin de les aider prendre des dcisions
ENFFADA). Premire range (de gauche droite) : claires en temps opportun. tant donn que les
Theresie Tungilik (conseillre de Rankin Inlet),
mots sont importants, ils ont galement cr un
Robert Janes (maire de Rankin Inlet).
lexique, qui aidera les commissaires utiliser de la
faon la plus respectueuse possible certains termes
particuliers.
27
CHAPITRE 3
Notre histoire
PREND FORME
classs en quatre catgories: les services lenfance nationales, les organisations non gouvernementales,
et la famille, lapplication de la loi, le systme de les organismes internationaux, les dirigeants
justice pnale, et les enjeux et lhritage du systme. autochtones, les universitaires et les spcialistes
du droit). Les familles ont soulign limportance
Par contre, nous navons pas encore t en mesure
de centrer lEnqute nationale sur les Autochtones
deffectuer notre propre analyse indpendante des
en intgrant les traditions juridiques autochtones
donnes obtenues avant lenqute. Nous avons les
et en rtablissant une relation de nation nation
donnes quAffaires autochtones et du Nord Canada
(et, dans certains cas, une relation entre les Inuits
(AANC) a recueillies et compiles. Cependant,
et la Couronne) entre les peuples autochtones et le
nous avons de la difficult obtenir le logiciel dont
gouvernement fdral.
nous avons besoin pour analyser ces donnes.
Selon la majorit des participants aux rencontres de
Malgr ces contraintes, nous avons tout de mme
mobilisation pralables lenqute, les problmes de
examin les documents dcoulant des rencontres
dpendance, le bien-tre de lenfance, la pauvret,
communautaires sur la dfinition des paramtres de
la violence familiale et le manque de soutien en cas
30
de traumatisme (particulirement pour les enfants Des membres des familles et les survivantes de
et les parents des femmes disparues ou assassines) partout au Canada ont clairement indiqu quils
sont les enjeux pour lesquels il est urgent dagir. taient prts raconter leur histoire et prsenter
leurs solutions. Les intervenants de premire ligne et
Lappartenance un gang, la traite des personnes
les dirigeants locaux ont aid cerner les problmes
et le crime organis sont galement des enjeux
systmiques et trouver des solutions possibles.
hautement prioritaires.
Pour bien des gens, ces rencontres officielles
Parmi les autres aspects importants mentionns,
ressemblaient trop au processus des rencontres
on note la ncessit de tenir compte des diffrences
pralables lenqute, et noffraient pas toujours
rgionales, comme la relation du Qubec avec
aux survivantes et aux familles un cadre suffisam-
lglise catholique romaine, et des besoins par-
ment convivial pour rencontrer lquipe de la
ticuliers des communauts du Nord et des com-
Commission avant les audiences communautaires.
munauts loignes. De plus, la question de savoir
Cest pourquoi nous sommes passs de runions
comment aider les familles dont des membres ont
consultatives rgionales officielles des visites
un comportement violent tout en tant eux-mmes
communautaires, lesquelles se font en plus petit
victimes de violence. Cet enjeu est particulirement
groupe et offrent une plus grande souplesse.
proccupant dans les petites communauts.
Selon nos partenaires, le problme le plus
Bon nombre des recommandations relatives
important est le rle jou par les services policiers
lapplication de la loi faites par les familles taient
et le systme de justice pnale en ce qui concerne
axes sur la ncessit de confier des enquteurs,
les actes violents lgard des femmes et des filles
des units de police, des intervenants ou des bureaux
autochtones. On constate un manque gnral de
rgionaux la tche principale de lutter contre la
confiance dans le systme de justice y compris
violence faite aux femmes autochtones, et dtablir
les services de police, les tribunaux, les coroners et
des protocoles cet gard. Les familles ont par ailleurs
les services correctionnels, ainsi quune croyance
ajout que les recommandations ne devraient pas viser
voulant que les femmes et les familles nobtiennent
uniquement les gouvernements fdral, provinciaux
pas justice. Dans les petites communauts, les gens
et territoriaux, mais aussi les communauts, les
ont peur des reprsailles et de lintimidation sils
gouvernements et les dirigeants autochtones.
portent plainte contre un policier. Le manque de
En ce qui concerne la commmoration, il a t communication entre les services de police et les
suggr, entre autres, daider les familles ramener familles est une source de proccupation constante.
les dpouilles des dfuntes chez elles pour y tre On nous a dit que les mcanismes actuellement
inhumes, de marquer les tombes anonymes et de en place pour porter plainte contre les policiers,
dclarer un jour de deuil national. enquter sur linconduite des policiers et corriger
labsence gnrale de transparence sont inadquats.
De nombreuses personnes estiment que lon conclut
trop souvent une mort naturelle malgr les
circonstances suspectes.
Q U AV O N S - N O U S A P P R I S
Nos partenaires ont relev un deuxime
DE NOS RUNIONS
problme important, soit la faon dont les femmes
C O N S U LTAT I V E S ? autochtones et les victimes de violence sont
prsentes dans les mdias. Le racisme est courant
Ds le dbut, nous avons demand conseil aux
dans les mdias et une couverture ngative et
individus, aux groupes et aux organisations de
strotype des femmes autochtones a de profondes
partout au pays. Pour ce faire, nous avons tenu des
rpercussions sur les familles. En outre, elle peut
runions consultatives avec les rgions (provinces
empcher les Canadiens non autochtones de voir
et territoires), avec le Cercle consultatif national
le taux lev de violence comme une violation
sur la famille, le Cercle consultatif rgional sur la
fondamentale des droits de la personne des femmes
famille, les organisations autochtones nationales, les
et des filles autochtones. La lutte contre la violence
coalitions, les organisations et les communauts. De
faite aux femmes et aux filles autochtones est une
plus, chaque commissaire obtient rgulirement des
responsabilit sociale, et cest pourquoi lducation
conseils et du soutien dune Grand-mre ou dun An
du public doit tre une priorit.
(comme dans le cas de la commissaire Robinson).
31
Bon nombre de personnes qui nous avons parl uvre des solutions. Nous connaissons certains des
conviennent que les organisations doivent tre problmes et des solutions, mais nous avons besoin
adquatement finances pour pouvoir travailler dune approche coordonne une approche qui
ensemble efficacement. lve le voile sur toute lampleur de la violence dont
sont victimes les femmes et les filles autochtones,
Les renseignements recueillis lors des rencontres
une approche qui rend hommage celles que nous
consultatives rgionales, des runions avec nos
avons perdues.
partenaires et des visites communautaires, ainsi
que dans de nombreuses autres sources dinfor- Pour ce faire, lquipe de la Commission denqute
mation mises la disposition de la Commission a analys 98rapports sur la violence lgard des
denqute (y compris les rapports antrieurs, femmes et des filles autochtones au Canada. Ces
mentionns ci-dessous) nous ont aids dgager rapports ont t produits par des commissions
les thmes de recherche et les axes denqute dcrits denqute antrieures, des comits parlementaires
dans le prsent rapport. permanents, des responsables dinitiatives com-
munautaires locales, des organisations autochtones
nationales, des organisations et des commissions
internationales, et des organisations nationales et
internationales de la socit civile. Au total, ces rap-
Q U AV O N S - N O U S ports contiennent plus de 1200recommandations
APPRIS DES RAPPORTS visant rduire le taux disproportionn de violence
ANTRIEURS? lgard des femmes autochtones au Canada.
NATIONALE :
le cadre de comptences ou le mandat na t aussi
complet que celui de lEnqute nationale. La porte
de cet examen est particulirement importante
puisque labsence de collaboration intergouver-
nementale constitue depuis longtemps un obstacle
R A P P O R T D E L A C O M M I S S I O N R O YA L E lradication de la violence lgard des femmes,
DES PEUPLES AUTOCHTONES des filles et des personnes LGBTAB autochtones.
LES FEMMES AUTOCHTONES DISPARUES en uvre ou non. Bien que nous ne puissions pas, en
ET ASSASSINES : UN APERU raison de notre mandat et de nos ressources limites,
OPR AT IONNEL N AT ION A L , GENDA R MER IE nous pencher sur chacune des 1200recommanda-
tions recenses jusqu maintenant, il est important
R O YA L E D U C A N A D A ( 2 0 1 4 )
danalyser les obstacles systmiques la mise en
R APPORT DE L A COMMISSION uvre des recommandations. Nous pourrons ainsi
nous assurer que les recommandations de la Com-
INTER AMRICAINE DES DROITS
mission sont aussi pratiques et efficaces que possible,
D E L H O M M E S U R L E S F E M M E S
quelles prennent appui sur les efforts antrieurs et
AUTOCHTONES ASSASSINES ET
quelles ne sont pas simplement une rptition de ce
DISPA RUE S EN COL OMBIE-BR I TA NNIQUE qui a dj t demand.
(EN ANGL AIS)
En gnral, la plupart des recommandations nont
pas t mises en uvre, ou les progrs sont trs
lents. Il est par contre difficile de dterminer si
jai vu tant de surs
enleves de chez nous
jai le cur bris
les mains qui tremblent
la peur au ventre
jne laisserai rien paratre
on ne menlvera
pas ma fiert
LA U T O R O U T E ( T R A D U C T I O N D U N E X T R A I T ) , U N E C H A N S O N C R I T E
E T E N R E G I S T R E AV E C D E S L V E S D E L A P R E M I R E N A T I O N N A A K S A
G Y I L A K Y O O K I T S U M K A L U M , E N C O L O M B I E - B R I TA N N I Q U E . L E T I T R E
FA I T R F R E N C E LA U T O R O U T E 1 6 E N T R E P R I N C E G E O R G E E T P R I N C E
R U P E R T, M A I N T E N A N T C O N N U E S O U S L E N O M D E L A R O U T E D E S
P L E U R S . C E C O U P L E T E S T I N T E R P R T PA R A N N A L E E PA R K E R .
H T T P S : // W W W.Y O U T U B E . C O M / WA T C H ? V = H G _ 9 D 2 6 0 Y E I
35
la mise en uvre dans un certain domaine a t surreprsentation des enfants autochtones dans le
efficace, puisquil nexiste pas de critres normaliss systme de protection de lenfance, de traumatisme
sur lesquels se fonder. De plus, les gouvernements intergnrationnel, de toxicomanie, dinstabilit
ne rendent gnralement pas compte de faon des familles et de violence sexuelle. De plus, le
transparente des efforts dploys pour mettre en rapport fait ressortir les facteurs socioconomiques
uvre des recommandations prcises, mme si sous-jacents qui contribuent la violence, comme
ces dernires manent de leurs propres rapports, la pauvret, les problmes de sant, litinrance et
plans daction, programmes et services. La plupart linstitutionnalisation. Enfin, on y souligne que les
du temps, nous avons remarqu que les efforts de services de police et de protection de lenfance nont
mise en uvre reposaient surtout sur une approche pas russi sattaquer concrtement aux facteurs
ractive plutt que prventive. Cela dit, une atten- qui accentuent la vulnrabilit des femmes et des
tion accrue doit tre accorde de toute urgence ces filles autochtones la violence. Selon le rapport
deux types dapproche. de lAFAC, des mesures ractives et prventives
doivent tre prises pour contrer cette violence6 .
Dans la section qui suit, nous prsentons les
principaux rapports qui figurent de faon explicite
dans le cadre de rfrence de lEnqute nationale4. Femmes invisibles: un appel laction Un
rapport sur les femmes autochtones portes
disparues ou assassines au Canada, Rapport
du Comit spcial sur la violence faite aux
femmes autochtones (2014)
R APPORTS CANADIENS PORTANT
S U R L A V I O L E N C E L G A R D En 2013, le gouvernement fdral a form le Comit
DES FEMMES AUTOCHTONES sur la violence faite aux femmes autochtones,
charg de tenir des audiences sur le problme cru-
cial des disparitions et des assassinats de femmes et
Ce que leurs histoires nous disent. Rsultats
de filles autochtones et [de] proposer des remdes
de recherche de linitiative Surs par lesprit,
aux causes fondamentales de la violence faite aux
Association des femmes autochtones du
femmes autochtones7. Le rapport du Comit,
Canada (2010)
intitul Femmes invisibles: un appel laction,
LAssociation des femmes autochtones du Canada sarticule autour de trois thmes: la violence et ses
(AFAC) est lune des organisations ayant le plus causes profondes, lassistance de premire ligne et
activement travaill accrotre la sensibilisation la prvention de la violence lgard des femmes
lgard de la violence faite aux femmes autochtones et des filles autochtones. Le Comit a tenu des
au Canada et la comprhension de ce phnomne. runions publiques afin dentendre les tmoignages
Son initiative Surs par lesprit comporte une des membres de la famille des femmes autochtones
recherche exhaustive, des programmes dducation, disparues ou assassines, ainsi que des runions
ainsi que llaboration de politiques. Dans le avec des experts en matire de prvention et des
percutant rapport qui en a dcoul, lAssociation fournisseurs de services de premire ligne. Le
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
Selon les observations de lAFAC, la majorit des Reports of the Missing Women Commission of
disparitions et des dcs se sont produits dans les Inquiry [rapports de la Commission denqute
provinces de lOuest, plus de la moiti des femmes sur les femmes disparues] (Commission Oppal,
qui ont disparu ou sont dcdes avaient moins de Colombie-Britannique)
31ans, et les femmes autochtones sont plus suscep- Le gouvernement de la Colombie-Britannique
tibles dtre tues par un tranger que les femmes a lanc en 2010 la Commission denqute sur
non autochtones. les femmes disparues (la Commission Oppal),
Les rpercussions de la colonisation sont pointes qui avait pour objectif dexaminer les enqutes
du doigt dans le rapport. On parle entre autres de de la police sur les femmes ayant t portes
disparues dans le quartier Downtown Eastside de
36
Vancouver de 1997 2002, ainsi que la gestion des du systme de justice de lutter adquatement contre
poursuites criminelles contre RobertPickton. De cette violence. Le Comit a par ailleurs recom-
plus, la Commission Oppal devait formuler des mand dtablir un mcanisme pour surveiller et
recommandations visant amliorer les enqutes valuer la mise en uvre des recommandations11.
de la Colombie-Britannique sur les femmes portes
disparues et les homicides multiples. Missing and Murdered Indigenous Women
Les 63recommandations ont principalement trait in British Columbia [femmes autochtones
aux manquements des services policiers, notam- disparues ou assassines en Colombie-
ment en ce qui concerne les pratiques gnrales, les Britannique], Canada, Commission
enqutes, les poursuites et les mauvaises relations interamricaine des droits de lhomme
entre les services de police et les communauts. (21dcembre2014)
La Commission a par ailleurs recommand que la Dans son rapport intitul Missing and Murdered
GRC et le Service de police de Vancouver prsentent Indigenous Women in British Columbia, la
des excuses aux familles des femmes autochtones Commission interamricaine des droits de
disparues ou assassines, que la GRC amliore ses lhomme(CIDH) examine le contexte entourant la
interventions dans les communauts dans les cas disparition ou lassassinat de femmes autochtones
de disparition, et que la province indemnise les au cours des dernires annes et la raction du
familles touches et amliore laccs des femmes gouvernement du Canada cet gard. Elle insiste sur
autochtones au transport en commun9. le fait que les mesures prises par le gouvernement
La province a nomm un conseiller indpendant en pour rgler ces problmes ne peuvent tre efficaces
2012 pour superviser la mise en uvre des recom- que si elles visent galement les causes profondes.
mandations de la Commission Oppal. Cependant, On y souligne que les services de police nont pas
ce conseiller a dmissionn en 2013 et, depuis, les russi prvenir la violence lgard des femmes
progrs stagnent10. autochtones, les protger contre cette violence ni
enquter diligemment sur les cas de disparition
et de meurtre. Ces manquements perptuent
le phnomne de la violence, puisquils laissent
entendre que les auteurs dactes violents ne seront
R APPORTS INTERNATIONAUX pas tenus responsables de leurs gestes.
PORTANT SUR L A VIOLENCE
L G A R D D E S F E M M E S E T Dans son rapport, la Commission interamricaine
DES FILLES AUTOCHTONES des droits de lhommementionne labsence de
statistiques canadiennes fiables et exhaustives
AU CANADA
sur ces questions. Les recommandations visent
principalement aider le gouvernement fdral
Rapport de lenqute concernant le Canada
redoubler ses efforts pour protger les droits
ralise par le Comit pour llimination de
des femmes autochtones et mettent laccent sur la
la discrimination lgard des femmes en
ncessit davoir une intervention coordonne
vertu de larticle8 du Protocole facultatif
lchelle nationale en ce qui a trait la violence dont
la Convention sur llimination de toutes les
les femmes autochtones sont victimes12.
formes de discrimination lgard des femmes
(30mars2015) Dans leurs rapports, tant le Comit pour
llimination de la discrimination lgard des
En 2015, le Comit pour llimination de la femmes que la Commission interamricaine des
discrimination lgard des femmes, un comit droits de lhommeaffirment quil sagit dune
permanent de lOrganisation des Nations Unies, question de droits de la personne. Ils indiquent
a valu la raction du Canada la violence faite clairement que le taux disproportionn de violence
aux femmes autochtones. Le Comit a conclu quil lgard des femmes et des filles autochtones au
y avait un manque important de mesures en place Canada et labsence de protection du gouvernement
pour sattaquer cette violence. Les 38recomman- constituent une violation des droits de la personne
dations quil a faites au gouvernement abordent confrs par le droit international.
les causes socioconomiques fondamentales
sous-jacentes de la violence, ainsi que lincapacit
37
Cette section du rapport provisoire prsente une Ncessit davoir un plan daction national,
tude prliminaire des recommandations qui ont intergouvernemental et coordonn par le
t mises en uvre, et dans quelle mesure elles lont gouvernement fdral pour lutter contre
t. Pour la suite des choses, nous continuerons la violence faite aux femmes et aux filles
vrifier quelles sont les recommandations qui ont autochtones.
t mises en uvre, en vue de cerner les raisons Ces recommandations font valoir la ncessit pour
pour lesquelles on donne suite certaines et non les gouvernements fdral, provinciaux et territori-
dautres. Grce ce processus continu, nous aux de travailler en partenariat avec les organisa-
esprons acclrer la mise en uvre des recom- tions autochtones nationales et les gouvernements
mandations dj formules et nous assurer que les
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
promise a servi lapplication de la loi et aux des fonds supplmentaires pour sensibiliser
efforts de lutte contre la traite internationale des davantage le public ce problme et pour
personnes. Moins de 10% de cette somme (environ faire dautres recherches sur la forme exacte
500000$) a t affecte au soutien des services aux que prend la violence lgard des femmes et
victimes et on ne sait pas prcisment si ces fonds des filles autochtones en Ontario25.
limits ont t pleinement dpenss22.
Ncessit pour les gouvernements fdral,
Sous-thme: Ncessit davoir des plans daction
provinciaux et territoriaux dattirer
provinciaux et territoriaux pour lutter contre la
lattention sur la violence faite aux femmes
violence faite aux femmes et aux filles autochtones
et aux filles autochtones et de la condamner
Au cours des quatre dernires annes, plusieurs publiquement.
provinces et territoires ont adopt des plans dac-
Ces recommandations comprennent la ncessit
tion et des stratgies pour lutter contre la violence
pour les gouvernements de sengager publiquement
lgard des femmes. Cependant, nombre de ces
faire de ce dossier une priorit absolue.
plans visent lensemble des femmes de la province
ou du territoire, et ne reconnaissent donc pas le Cela semble avoir t mis en uvre. Pendant les
taux disproportionn de violence envers les femmes premire et deuxime tables rondes nationales sur
et les filles autochtones. On ne reconnat pas non le sujet, chaque province et territoire sest engag
plus le besoin de programmes particuliers conus collaborer avec ses pairs, avec les organisations
pour et par les populations autochtones, ou les autochtones nationales et avec les gouvernements
femmes autochtones23. Certaines provinces ont mis autochtones pour contrer la violence faite aux
sur pied des groupes de travail ou des conseils con- femmes et aux filles autochtones26. De plus, plu-
sultatifs pour contribuer la lutte contre la violence sieurs provinces ont fait des dclarations publiques
faite aux femmes et aux filles autochtones, comme distinctes dans lesquelles elles condamnaient la
le conseil consultatif du ministre sur les femmes violence faite aux femmes autochtones et se sont
autochtones (MACAW) en Colombie-Britannique24. engages donner la priorit la lutte contre ce
type de violence27.
En fvrier2016, lOntario a t le premier gouver-
nement provincial (ou territorial) tablir un plan
conu prcisment pour lutter contre la violence Ncessit dduquer le public et de le
lgard des femmes autochtones. Dans le cadre du sensibiliser davantage la violence lgard
plan de trois ans, le gouvernement versera: des femmes et des filles autochtones.
80millions de dollars pour mettre en place On a relev plusieurs demandes lies la mise en
un nouveau programme de bien-tre familial uvre dune campagne de sensibilisation nationale
pour soutenir les familles autochtones en au sujet de certains facteurs de risque pour les
situation de crise et aborder les traumatismes femmes et les filles autochtones, ainsi que des
intergnrationnels dans les communauts; moyens de prvenir la violence.
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
15,75millions de dollars pour accrotre Cela ne semble pas avoir t pleinement mis en
lefficacit du soutien offert aux femmes uvre. Bien que les provinces et territoires se
autochtones dans leurs rapports avec le soient engags lancer une campagne de
systme de justice, pour laborer une sensibilisation nationale sur la violence faite aux
stratgie centre sur les survivantes femmes autochtones28, il semble que les progrs
afin de se pencher sur le problme de la stagnent et quaucune date nait t fixe.
traite de personnes en Ontario, et pour
financer dautres mesures de scurit En ce qui concerne la prvention, le gouvernement
communautaires; fdral administre le Programme pour la
prvention de la violence, dans le cadre duquel
2,3millions de dollars pour adopter une loi
il finance 41refuges et initiatives menes par les
portant sur les enqutes sur les personnes
communauts, dans les rserves et hors rserves29.
disparues, pour amliorer la formation des
Selon la dernire valuation de rendement, en 2012,
procureurs de la Couronne et des policiers, et
en raison dun manque de fonds adquats et de
pour fournir de nouveaux outils aux services
personnel, le programme na pas t aussi efficace
de police des Premires Nations;
42
quil aurait d ltre30. Cela dit, le gouvernement service dautobus ou de navette pour desservir la
fdral a dbloqu des fonds supplmentaires pour route16 en Colombie-Britannique; ce nest toutefois
le programme en 201631. Il finance aussi le Cercle que cette anne que le service a commenc tre
national autochtone contre la violence familiale, qui offert, sur un tronon (limit) de la route35.
duque le public sur la violence familiale dans les
Dans les rapports publis antrieurement, les
communauts autochtones32.
recommandations relatives au transport taient
Dans un mme ordre dides, il est important de surtout centres sur la Colombie-Britannique;
souligner que la majeure partie des fonds fdraux rcemment, les membres de communauts de la
destins aux Autochtones ne sont accessibles quaux Saskatchewan ont protest contre la fermeture de
Indiens inscrits; par consquent, le financement la Saskatchewan Transit Company(STC)36 . Une
assur par le gouvernement fdral ne rpond pas plainte en matire de droits de la personne a t
adquatement aux besoins des Inuits et des Indiens dpose au sujet de la fermeture de la STC, dans
non inscrits ni ceux des gouvernements terri- le cadre de laquelle on faisait valoir que larrt de
toriaux qui servent les intrts dune population ce service de transport constituait un motif de
majoritairement autochtone. discrimination envers les femmes autochtones,
ainsi obliges de sexposer des risques accrus
Plusieurs provinces et territoires ont conu des
parce quelles doivent se tourner vers lautostop
campagnes de sensibilisation du public. On note
pour se dplacer dans la province37.
entre autres le projet de prvention et de sensi-
bilisation la violence Highway of Tears (la route Les femmes et les filles autochtones qui vivent dans
des larmes), dans le cadre duquel on renseigne les des communauts loignes des territoires du Nord
membres des communauts autochtones sur les ont galement besoin dun meilleur accs divers
risques pour la scurit le long de la route16 en modes de transport en commun 38. Bon nombre
Colombie-Britannique33. Par ailleurs, la GRC a dautres rgions au pays sont probablement aux prises
un agent de liaison avec lAFAC, qui sefforce de avec des lacunes semblables en matire de transport.
sensibiliser le public au phnomne de la violence
lgard des femmes autochtones34. Ncessit de ratifier compltement les
dclarations internationales sur les droits de
Ncessit daccrotre la frquence et la personne et den respecter pleinement les
laccessibilit des services de transport offerts obligations, particulirement la Dclaration
aux femmes autochtones. des Nations Unies sur les droits des peuples
autochtones, la Convention de Belm do Par
Il sagit dune recommandation qui revt un
de lOrganisation des tats amricains et la
caractre particulirement urgent dans les rgions
Convention relative aux peuples indignes et
loignes et celles o lautostop est lun des seuls
tribaux de lOrganisation internationale du
moyens de dplacement pour les gens qui nont pas
Travail (ConventionOIT169) 39.
de voiture.
Cette recommandation ne semble pas avoir t
pleinement mise en uvre. Selon la Dclaration des
L E S F EMME S E T L E S F IL L E S AU TOCH TONE S Nations Unies sur les droits des peuples autochtones,
QUI VIVEN T DA NS DE S COMMUN AU T S les peuples autochtones sont gaux tous les autres
LOIGNE S DE S T ER R I TOIR E S DU NOR D ON T peuples et ils ne doivent faire lobjet daucune forme
G A L EMEN T BE SOIN D UN MEIL L EUR ACC S de discrimination; les peuples autochtones ont le
DIVERS MODE S DE T R A NSPORT EN COMMUN. droit inhrent lautodtermination et au contrle
de leurs institutions politiques, culturelles et socia-
les; et les peuples autochtones ont le droit dlever
leurs enfants et de soccuper de leur bien-tre40.
Cela ne semble pas avoir t pleinement mis en
uvre. Bien quil y ait eu quelques progrs ce Le gouvernement fdral prcdent a exprim des
sujet, ceux-ci sont extrmement lents. Lors du rserves relativement une partie de la Dclaration
colloque Highway of Tears tenu il y a plus de selon laquelle, avant damnager de quelque faon
dixans, on avait recommand linstauration dun que ce soit les territoires traditionnels, il faut obtenir
le consentement pralable donn librement et en
43
connaissance de cause des peuples autochtones. Ncessit dindemniser les membres des
Le gouvernement fdral actuel a rejet cette familles et/ou davoir un fonds de gurison
objection et a publiquement appuy la Dclaration pour les survivantes et les familles.
sans rserve41. En 2017, dans le cadre de la mise en
Cette recommandation ne semble pas avoir t
uvre de la Dclaration et de la transformation des
pleinement mise en uvre. La Commission Oppal
relations entre les Autochtones et la Couronne, le
recommandait la Colombie-Britannique de
gouvernement fdral sest engag contribuer au
mettre sur pied un fonds dindemnisation pour les
processus de dcolonisation, ainsi qu faire pro-
enfants biologiques des 67femmes disparues ou
gresser la rconciliation en entreprenant un examen
assassines, identifies dans son cadre de rfrence48.
des lois et politiques coloniales actuelles, en parte-
Les gouvernements provincial et fdral, ainsi que
nariat avec les peuples autochtones, en se fondant
la Ville de Vancouver, ont tabli un fonds dindem-
sur une srie de nouveaux principes directeurs42. La
nisation de 4,9millions de dollars en mars2014. En
Commission denqute nationale reconnat que le
dcembre2016, 90 des 98enfants admissibles avaient
gouvernement fdral examine les lois et rglements,
reu leur indemnit49. Cependant, le fonds exclut
les politiques et les affectations budgtaires partir
les enfants des femmes non identifies dans le cadre
dune perspective de genre43.
de rfrence de la Commission. De plus, les femmes
Nanmoins, nous tenons prciser quune attention autochtones ont critiqu les limites relatives
particulire devra tre accorde la protection lindemnisation et aux services de soutien offerts en
des droits des femmes, des filles et des personnes vertu de la Victims of Crime Act (loi sur les victimes
LGBTAB autochtones. Nous croyons galement que dactes criminels) de la Colombie-Britannique. Selon
leurs voix et leurs intrts devraient tre pleinement elles, la dfinition troite donne membres de la
reprsents tout au long du processus de rvision. famille par la Commission Oppal ne correspond
Cela correspond larticle22(1) de la Dclaration, pas la conception largie quont les Autochtones
qui stipule quune attention particulire est de la famille et de la parent50. Il ny a aucun fonds
accorde aux droits et aux besoins spciaux des dindemnisation semblable ailleurs au Canada.
anciens, des femmes, des jeunes, des enfants et des
La Commission Oppal a aussi recommand que le
personnes handicapes autochtones dans lapplica-
gouvernement de la Colombie-Britannique tablisse
tion de la prsente Dclaration et larticle22(2)
un fonds de gurison pour les familles des femmes
qui exige des tats quils prennent des mesures,
disparues ou assassines identifies dans le cadre
en concertation avec les peuples autochtones,
de rfrence. En dcembre2016, le fonds navait pas
pour veiller ce que les femmes et les enfants
encore t cr51.
autochtones soient pleinement protgs contre
toutes les formes de violence et de discrimination et Aucune autre province ni aucun territoire nont de
bnficient des garanties voulues44. fonds de gurison ou dindemnisation semblable
pour les familles des femmes autochtones disparues
De plus, le Canada na pas ratifi la Convention de
ou assassines.
Belm do Par, passe entre la majorit des pays de
lAmrique du Nord et du Sud. Selon la Convention,
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
la violence envers les femmes constitue une violation Ncessit davoir des initiatives et des
de leurs droits et liberts fondamentaux, et est le pro- programmes convenablement financs pour
duit des rapports de force historiquement ingaux sattaquer aux causes profondes de la violence
entre les hommes et les femmes. Les tats signataires lgard des femmes et des filles autochtones.
(cest--dire ceux qui lont ratifie) doivent sengager
Ces recommandations portent sur la ncessit de
prvenir, sanctionner et radiquer toutes les
trouver un financement durable et long terme
formes de violence lgard des femmes45.
pour combler les carts entre les Autochtones et
Le Canada na pas non plus ratifi la Convention les non-Autochtones au Canada en ce qui a trait
relative aux peuples indignes et tribaux(OIT169)46, lducation, lemploi, au logement, la sant et
dans laquelle on reconnat lgalit et les droits de la sant mentale. Elles visent aussi loctroi dun
la personne des peuples autochtones et on exige financement adquat pour rpondre aux besoins
des tats quils reconnaissent le droit des peuples des enfants autochtones pris en charge par les
autochtones lautodtermination47. autorits de protection de la jeunesse et la rduction
du nombre denfants autochtones pris en charge par
44
les autorits de protection de la jeunesse. Enfin, les aux tudiants autochtones, quoique ce soient les
recommandations comprises sous ce thme portent Indiens inscrits qui tireront vraisemblablement
galement sur loffre de programmes de gurison le plus parti de cette augmentation54.
destins aux hommes autochtones afin daider
Le budget de 2016 marque par ailleurs la reconnais-
prvenir et briser le cycle de la violence.
sance et linclusion, pour la premire fois, des Mtis
Cette recommandation ne semble pas avoir t dans un budget fdral: on y prvoit 25millions
pleinement mise en uvre. Le gouvernement de dollars sur 5 ans pour le dveloppement
fdral et de nombreux gouvernements provinciaux conomique de la Nation mtisse55.
ont adopt des stratgies en matire de pauvret,
Inuit Tapiriit Kanatami, la Socit rgionale
de logement, dducation, demploi, de sant et
inuvialuite, la Socit Makivik, le gouvernement
de sant mentale de la population gnrale. Dans
du Nunatsiavut et Nunavut Tunngavik
certaines stratgies, on tient compte des prob-
Incorporated ont sign une entente avec le
lmes particuliers auxquels font face les peuples
gouvernement fdral en fvrier2017 pour donner
autochtones. Cependant, peu de stratgies abordent
suite au processus de revendications territoriales,
les besoins propres aux femmes, aux filles et aux
aux problmes socioconomiques et aux efforts de
personnes LGBTAB autochtones. Celles qui en
collaboration et de rconciliation entre le Canada
tiennent compte ne prsentent souvent pas de me-
et les peuples autochtones56.
sures concrtes pour y rpondre. Par consquent,
la plupart des recommandations concernant la Ces augmentations du financement et ces ententes
ncessit de combler les carts en matire de sont un pas dans la bonne direction, mais les
services nont pas t mises en uvre. sommes promises ne suffisent pas rpondre aux
besoins des communauts autochtones. Dans plu-
Au cours des dix dernires annes, on a systma-
sieurs rgions, les Autochtones reoivent une aide
tiquement rduit les fonds fdraux verss de
financire infrieure celle des non-Autochtones.
nombreux programmes conus pour les peuples
Par exemple, le gouvernement fdral a promis
autochtones, ainsi qu des organisations reprsen-
doctroyer 2,6milliards de dollars sur 5 ans pour
tatives des Premires Nations 52. Ces compressions
combler les carts en matire dducation chez les
financires ont, entre autres, mis un terme aux
Premires Nations, mais les critiques soutiennent
activits de la Fondation autochtone de gurison du
que cette somme ne correspond pas la moiti de
Canada, de lInstitut de la statistique des Premires
ce qui est ncessaire pour rduire lcart. Selon les
Nations et de lOrganisation nationale de la sant
dfenseurs des intrts des Autochtones, il en va de
autochtone, ainsi qu linitiative Surs par
mme pour les besoins des Premires Nations en
lesprit de lAFAC.
matire de logement, de formation et demploi57.
Cela dit, au cours des deux dernires annes, le gou-
Les efforts visant sattaquer aux causes profondes
vernement a augment le soutien financier accord
de la violence disproportionne laquelle font
aux organisations et aux initiatives autochtones.
face les femmes, les filles et les personnes LGBTAB
En 2016, le gouvernement fdral a promis autochtones au Canada continueront dtre retards
dliminer le plafond de 2% relatif tant que lon ninvestira pas suffisamment de fonds
laugmentation du financement annuel des pour rduire les carts socioconomiques entre
programmes offerts dans les rserves. Il a par elles et le reste du Canada. Ces sujets particuliers
ailleurs entrepris de ngocier une nouvelle sont abords en dtail ci-dessous.
relation financire avec les Premires Nations53.
Sous-thme: Ncessit davoir des services
En 2017, on annonait dans le budget fdral
lenfance et la famille adapts, imputables et qui
des fonds sajoutant ceux promis en 2016, ce
tiennent compte de la culture.
qui faisait ainsi passer le financement de base
des programmes dans les rserves une somme En 2016, le Tribunal canadien des droits de la
prvue de 11,8milliards de dollars sur 6 ans. La personne(TCDP) a conclu que le gouvernement
majeure partie de ces fonds visent rpondre aux fdral faisait preuve de discrimination envers les
besoins en matire deau saine et de logement dans enfants autochtones pris en charge par les autorits
les rserves, amliorer les programmes de sant de la protection de la jeunesse en leur fournissant
mentale et augmenter laide financire destine un soutien financier infrieur celui des enfants
non autochtones pris en charge58. Le Tribunal a
45
elle a constat que le gouvernement provincial Ces recommandations portent sur un financement
avait dpens 66millions de dollars en 10 ans pour accru des coles pour les lves autochtones et sur
discuter des amliorations ncessaires au systme des programmes scolaires qui tiennent compte de
de protection de lenfance, mais que pratiquement lhistoire et de la culture des peuples autochtones.
aucune des recommandations du rapport navait t
lheure actuelle, les fonds accords pour les lves
mise en uvre66.
des Premires Nations sont 30% infrieurs ceux
Le First Nations Family Advocate Office (bureau du prvus pour les lves non autochtones70. Les lves
protecteur des familles des Premires Nations) de autochtones ont besoin dune aide financire accrue
lAssemble des chefs du Manitoba a ragi au fait pour les aider russir lcole. Les intervenants
que 90% des enfants pris en charge par les autorits soulignent par ailleurs quil faut adopter une
de la protection de la jeunesse au Manitoba sont approche graduelle et volets multiples en ce qui
autochtones ; il a demand une participation accrue concerne les amliorations apporter au systme
de la communaut et des soins conformes aux dducation plutt que davoir recours aux grandes
traditions pour les enfants autochtones (cest--dire solutions lgislatives mises en uvre par le pass71.
que, dans la mesure du possible, lorsquun enfant
doit tre retir de sa famille immdiate, il reste dans
la communaut ou avec un membre de la famille
L E S ENFA N T S AU T OCH T ONE S SON T
largie67). Les enqutes menes en Saskatchewan
ENCORE L ARGEMENT SURREPRSENTS
sur le bien-tre de lenfance ont elles aussi mis
DANS LES SYSTMES DE PROTECTION
en lumire un manque flagrant de soins pour les
D E L E N F A N C E D A N S L E N S E M B L E
enfants autochtones pris en charge par le systme de
DES PROVINCES E T TERRITOIRES.
protection de lenfance. Cette situation sest aggrave
du fait que le dfenseur des droits des enfants de la
Saskatchewan na pas tenu le public rgulirement
Au cours des dernires annes, on a vu apparatre
au courant de laugmentation du nombre denfants
des coles axes sur les Autochtones, comme la First
dcds pendant quils taient sous la responsabilit
Nations School of Toronto et lcole secondaire
des services la famille et lenfance68.
Dennis Franklin Cromarty, Thunder Bay. Ces
Les enqutes sur le bien-tre de lenfance menes coles misent sur le soutien et la promotion de
dans les territoires du Nord confirment que les lidentit des lves autochtones. Bien quil sagisse
problmes sont similaires dans ces rgions. Cepen- dun pas important, il doit tre fait en conjonction
dant, plusieurs facteurs particuliers influent sur le avec de nombreuses autres rformes et initiatives
bien-tre de lenfance dans le Nord, dont la pratique en matire dducation afin de mieux contribuer au
consistant retirer un enfant du territoire pour le bien-tre des lves72. Plusieurs provinces et terri-
placer dans un foyer dans une autre province69. toires ont dailleurs commenc insister davantage
sur lhistoire et la culture des peuples autochtones
Enfin, mme si certains gouvernements provinciaux
dans leur programme scolaire73.
et territoriaux tentent damliorer leur rgime de
protection de la jeunesse, les enfants autochtones Une approche particulirement bien russie de
sont encore largement surreprsents dans les dcolonisation du programme scolaire a t adopte
systmes de protection de lenfance dans lensemble au Nunavut: lenseignement de lhistoire des
des provinces et territoires, et ils obtiennent encore pensionnats indiens. Les ducateurs inuits et les per-
des services infrieurs ceux offerts aux enfants sonnes qui habitent dans le Nord depuis longtemps
non autochtones pris en charge. ont contribu la conception du programme. Des
partenariats comme celui-l tiennent compte du rle
Sous-thme: Ncessit de combler lcart entre les
des ans dans la prservation du savoir traditionnel
Autochtones et les non-Autochtones en matire
inuit et son transfert la gnration suivante74.
dducation (de lcole primaire aux tudes
postsecondaires), de formation axe sur les Sous-thme: Ncessit de rduire le taux de
comptences et demploi. pauvret disproportionn chez les Autochtones,
particulirement chez les femmes autochtones.
47
Le gouvernement fdral met au point une stratgie Dans le rapport qui en a dcoul, on a conclu que le
nationale de lutte la pauvret75. lexception de gouvernement ne fournit ni services ni traitements
la Colombie-Britannique, lensemble des provinces adquats82. Le gouvernement a promis daugmenter
et des territoires ont un plan stratgique en vue le financement visant rpondre aux besoins
de baisser leur taux de pauvret. Cependant, seuls des Autochtones en matire de sant et de sant
quelques-uns de ces plans tiennent compte des mentale, et de ngocier un nouvel accord en matire
problmes propres aux Autochtones ou compren- de sant avec les dirigeants autochtones83.
nent des mesures prcises pour rpondre leurs
Plusieurs provinces ont mis en place des plans en
besoins particuliers.
matire de sant et de sant mentale qui tiennent
Sous-thme: Ncessit damliorer laccs au compte des besoins particuliers des Autochtones,
logement (le long du continuum du logement: notamment le Aboriginal Mental Health Frame-
des refuges durgence aux logements work84 (cadre pour la sant mentale des Autoch-
permanents scuritaires). tones) de lAlberta, le Plan daction pour la sant
des Premires Nations de lOntario85 et le plan de
Dans plusieurs rapports, on a mentionn que
la First Nations Health Authority (Agence de sant
les conditions de logement prcaires, le manque
des Premires Nations) en Colombie-Britannique86.
daccs aux refuges et linstabilit sont des facteurs
qui contribuent la violence lgard des femmes Sous-thme: Ncessit davoir des programmes
autochtones, puisquils entravent leur capacit destins aux hommes autochtones en vue de
quitter une situation de violence.76 prvenir la violence et den briser le cycle.
En 2017, le gouvernement fdral a lanc un Plusieurs programmes pour aider les hommes
processus de consultation publique afin damliorer autochtones briser le cycle de la violence ont vu le
le logement dans les rserves77. Il a dailleurs dj jour au cours des dernires annes, dont:
mis en place plusieurs programmes qui traitent des
le programme Warriors Against Violence
besoins des Autochtones en matire de logement78.
Vancouver, qui reoit un soutien financier
Toutefois, lefficacit de ces programmes est, de
minime de la municipalit87;
toute vidence, limite puisque la crise se poursuit
dans de nombreuses communauts autochtones. le programme Kizhaay Anishnaabe Niin, qui
est offert dans plusieurs communauts en
Les gouvernements de lAlberta79 et du Yukon80 ont Ontario88;
des plans en matire de logement qui comprennent la campagne des hommes autochtones pour
des initiatives pour rduire litinrance. On admet combattre la violence, au Manitoba89.
dans ces plans que les Autochtones sont plus
susceptibles dtre sans-abri que la population
gnrale. En Colombie-Britannique, le Transfor-
mational Change Accord (accord de changement Ncessit davoir des programmes de lutte
transformationnel) et le Mtis Nation Relationship contre la violence faite aux femmes et aux
Accord (accord de relation avec la Nation mtisse) filles autochtones dirigs par des Autochtones,
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
comprennent un engagement combler lcart particulirement par des Ans, des personnes
entre les Autochtones et les non-Autochtones en bispirituelles, des femmes autochtones et des
matire de logement, et le gouvernement de cette organisations de femmes autochtones.
province a mis en place plusieurs stratgies pour Cette recommandation ne semble pas avoir t
honorer son engagement81. Il reste toutefois encore pleinement mise en uvre. Un thme est prsent
beaucoup faire. dans la plupart des rapports tudis, savoir que
Sous-thme: Ncessit pour les femmes les Autochtones peuvent, et devraient, dterminer
autochtones davoir accs des services de sant, de la faon de satisfaire leurs propres besoins .
sant mentale et de traitement des dpendances qui Dautres recommandations portent sur le fait
sont accessibles et adapts sur le plan culturel. que les femmes autochtones doivent participer
activement llaboration et la prestation des
Aprs la publication de la dcision du Tribunal services destins aux femmes90. Nous continuerons
canadien des droits de la personnede 2016, Sant dapprofondir ce sujet au fur et mesure de
Canada a examin les services de soins de sant la progression des travaux de la Commission
offerts aux personnes vivant dans les rserves.
48
denqute, particulirement lors des rencontres et Une russite est souligner: labrogation de
des audiences avec les membres des familles, les larticle67 de la Loi canadienne sur les droits de la
survivantes et les travailleurs de premire ligne. personne, lequel interdisait au Tribunal canadien
des droits de la personne dentendre les allgations
de discrimination sous le rgime de la Loi sur les
Indiens. En 2013, on a adopt la Loi sur les foyers fa-
L E S AU T OCH T ONE S P E U V E N T, miliaux situs dans les rserves et les droits ou intrts
E T DE V R A IE N T, D T E R MINE R matrimoniaux afin de corriger les lacunes lgislatives
L A FAON DE SATISFAIRE en ce qui a trait la division des biens matrimoniaux
LEURS PROPRES BESOINS. dans les rserves aprs un dcs ou un divorce,
lacunes qui dsavantageaient considrablement les
femmes et les enfants autochtones95.
Ncessit de disposer de davantage Ces progrs portent sur la discrimination des femmes
dinformation sur le rendement des des Premires Nations dans les lois et sont gnrale-
programmes et des stratgies qui visent ment lis au statut dIndien. Il y a par contre dautres
contrer la violence faite aux femmes et aux formes de discrimination imposes par la loi lgard
filles autochtones. des Inuites et des Mtisses, ce que la Commission
Cette recommandation ne semble pas avoir t denqute nationale continuera examiner.
pleinement mise en uvre. De plus en plus, les
rapports contiennent des recommandations sur la Ncessit damliorer considrablement la
faon de vrifier la mise en uvre des recomman- communication dinformation sur la violence
dations91. Malgr cela, il reste encore beaucoup de lgard des femmes autochtones.
travail faire pour sassurer que les gouvernements
Ces recommandations portent sur le manque de
font preuve de transparence et de responsabilisation
communication dinformation au public de la part
lorsquil sagit de mettre en uvre les recom-
des gouvernements et des services de police. Elles
mandations formules dans les plans daction, les
touchent galement labsence de communication
stratgies et les rapports commands.
entre la police et les familles pendant les enqutes
sur lassassinat ou la disparition dtres chers.
Ncessit de rformer les lois discriminatoires, Enfin, ce thme couvre aussi la ncessit, pour
notamment pour ce qui est de la discrimination les services de police, damliorer leurs changes
fonde sur le genre qui persiste dans la Loi sur dinformation, particulirement, mais pas unique-
les Indiens et de la discrimination fonde sur ment, lorsquune affaire exige la collaboration de
le genre dans les lois sur les biens immobiliers divers services.
matrimoniaux dans les rserves; et ncessit
de veiller ce que les cas de discrimination Cette recommandation ne semble pas avoir t
sous le rgime de la Loi sur les Indiens puissent pleinement mise en uvre. Nous avons dj trait
tre instruits par le Tribunal canadien des des donnes statistiques concernant les femmes,
droits de la personne. les filles et les personnes LGBTAB autochtones et
de leurs lacunes. Il est ncessaire de communiquer
Cette recommandation semble avoir t partiel- des renseignements dtaills au public. Bien que de
lement mise en uvre. Cependant, bien quelle nouvelles politiques internes de la GRC semblent
fasse lobjet de contestations juridiques depuis des amliorer la collecte dinformation96, il faut faire
dizaines dannes, la discrimination fonde sur le beaucoup plus que cela.
genre existe toujours lorsquil sagit de la transmis-
sion du statut dIndien. Laffaire Descheneaux92 et le Grce aux agents de liaison autochtones, les
projet de loiS-393 qui en dcoule portent jusqu un communications avec les familles de femmes
certain point sur la question, mais ne donnent pas disparues ou assassines se sont amliores97.
pleinement rparation ceux qui ont injustement titre de pratique exemplaire, un calendrier a t
perdu leur statut. Les intervenants ont protest tabli pour favoriser des communications continues
contre les retards continuels dans le traitement de et en temps utile entre la GRC et les familles dans
cette affaire94. la Stratgie nationale concernant les personnes
disparues de 201498.
49
Ncessit de bien soutenir les groupes de Ncessit de mieux protger les femmes
premiers rpondants dans les communauts. autochtones qui travaillent dans lindustrie
du sexe pour survivre ou qui sont victimes de
Les recommandations classes sous ce thme
trafic sexuel.
portent principalement sur la ncessit damliorer
le soutien fourni aux services locaux de recherche Cette recommandation ne semble pas avoir t
et de sauvetage. Cependant, quelques recommanda- pleinement mise en uvre. On a toutefois fait de
tions portent aussi sur le besoin gnral damliorer nombreux progrs sur les plans juridique et politique
les interventions en situation de crise. dans ce domaine au cours des dernires annes. En
2012, le gouvernement fdral a prsent le Plan dac-
Cette recommandation ne semble pas avoir t mise
tion national de lutte contre la traite de personnes.
en uvre. Beaucoup de services de recherche et
Cependant, il na pas propos de mesures distinctes
de sauvetage ont t tablis dans les communauts
pour diminuer la vulnrabilit des femmes autoch-
loignes et les rserves puisque les interventions
tones la traite des personnes103. De plus, les rcentes
policires immdiates sont souvent inadquates
modifications apportes aux lois canadiennes en
lors des disparitions. Toutefois, la majorit de ces
matire de prostitution pourraient avoir des effets
services locaux de recherche et de sauvetage sont
ngatifs sur les femmes autochtones vulnrables104.
sous-financs et manquent de ressources.
Les Premires Nations peuvent dclarer ltat Ncessit de prendre des mesures pour
durgence lorsquelles sont aux prises avec amliorer les relations entre les services de
des catastrophes naturelles, des pidmies ou police et les communauts autochtones (y
dautres types durgence. Elles ont aussi dclar compris les survivantes, les familles et les
ltat durgence lors de vagues de suicides99. femmes autochtones vulnrables). Ce thme
Ces dclarations dclenchent immdiatement comprend aussi le besoin davoir des units
les processus daide des gouvernements fdral de liaison avec les Autochtones, ainsi que des
et provincial ou territorial. Par contre, les services aux victimes accessibles et adapts sur
interventions des gouvernements lors dune le plan culturel. Selon les rapports examins,
dclaration dtat durgence dans les rserves les recommandations visent la GRC ainsi que les
demeurent inadquates100. Les communauts services de police municipaux et provinciaux.
autochtones ont davantage besoin dun financement
soutenu long terme pour sattaquer aux causes Cette recommandation ne semble pas avoir t
profondes de ces situations durgence que dune pleinement mise en uvre. Les relations tendues
aide durgence occasionnelle101. La dclaration entre de nombreuses communauts autochtones
dtat durgence nest pas une mesure dont et les services de police locaux sont profondment
peuvent se prvaloir de nombreuses communauts ancres dans ce que lon a dcrit comme le rle que
inuites et mtisses, ni les communauts formes la police a jou titre dagent de colonisation [...]
principalement dAutochtones, mais non reconnues sur le plan historique105. Depuis des gnrations,
lgalement comme des rserves. les services de police doivent faire respecter des
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
dtail dans les rapports de la Commission royale Il est noter que la Commission a dailleurs
sur les peuples autochtones, de lEnqute publique constat le manque de transparence et dchange
sur ladministration de la justice et les peuples de renseignements de la GRC lorsquil sagit de
autochtones et du Comit pour llimination de la faire le suivi des dossiers portant sur des femmes
discrimination lgard des femmes. autochtones disparues ou assassines.
En 2013, lorganisme Human Rights Watch sest Enfin, le rapport comporte 31recommandations
rendu dans plusieurs communauts du Nord de la visant amliorer les services de police dans la
Colombie-Britannique et a dcrit non seulement rgion, dont 30 ont t gnralement acceptes
comment la police navait pas russi protger les par le commissaire de la GRC108.
femmes et les filles autochtones contre la violence,
En juin 2017, Human Rights Watch a publi un
mais aussi comment des femmes autochtones
rapport relevant des manquements semblables en
avaient t victimes de mauvais traitements de la
Saskatchewan. Les auteurs ont valu la GRC et
part des policiers. Selon le rapport, des femmes
les services policiers municipaux de Prince Albert,
autochtones, et des filles ges d peine 12ans, ont
de Regina, de Saskatoon et dautres villes. Human
t harceles par des agents de la GRC, asperges
Rights Watch a constat que des policiers dans
de poivre de cayenne, atteintes dune dcharge de
lensemble de la province ont rabaiss et maltrait
pistolet Taser, attaques par des chiens policiers,
des femmes, des filles et des personnes LGBTAB
soumises des fouilles nu inappropries par des
autochtones en faisant des fouilles corporelles nu
agents masculins (soit des fouilles de personnes
par des membres du sexe oppos, en utilisant une
effectues par un membre de sexe oppos), et
force excessive lors des arrestations et en faisant de
blesses en raison dune force excessive utilise au
lintimidation. On mentionne par ailleurs dans le
moment de larrestation. Les auteurs du rapport
rapport que les femmes autochtones ont tendance
abordent par ailleurs les manquements de la police
ne pas signaler les abus de pouvoir des policiers, soit
en ce qui concerne la protection des femmes et des
par crainte de reprsailles de la part des policiers
filles autochtones contre la violence. Par exemple,
soit parce quelles croient que leurs plaintes
des policiers refusant denquter rapidement lors
ne seront pas prises au srieux. On mentionne
du signalement dune disparition, faisant des
aussi que les filles et les personnes bispirituelles
reproches aux femmes autochtones lorsquelles
autochtones sont particulirement vulnrables aux
signalent un cas dagression, ou les humiliant
abus de pouvoir des policiers et que les personnes
pour leur consommation abusive dalcool ou
bispirituelles semblent particulirement craindre
de drogues. Il convient de noter que mme si la
les reprsailles de policiers si elles parlent des
GRC a mis en place des politiques progressistes
mauvais traitements subis109.
concernant la violence familiale, il semble
que les policiers ne les appliquent pas dans les Les similarits dans les deux rapports de Human
communauts autochtones107. Rights Watch laissent entrevoir des tendances
lchelle du pays quant aux abus de pouvoir des
En raction ce rapport et dautres, la
policiers. Les allgations dagressions physiques
Commission civile dexamen et de traitement des
et sexuelles gnralises dposes par des femmes
plaintes relatives la GRC a examin les politiques
autochtones contre la police provinciale Val-dOr,
et les pratiques policires dans le Nord de la
au Qubec, confirment cette tendance110.
Colombie-Britannique. La Commission a constat
que les agents de la GRC dans la rgion avaient, de En 2016, les ministres fdraux, provinciaux et
faon gnralise, omis denquter rapidement et territoriaux responsables de la Justice et de la
rigoureusement dans les cas de personnes disparues. Scurit publique ont mis au point le Cadre visant
Elle a trouv plusieurs politiques qui taient la lutte contre la violence faite aux femmes et
dsutes et incompatibles avec lvolution rcente aux filles autochtones. Ce cadre national donne
des lois. De plus, la Commission a remarqu des la priorit lamlioration des relations entre
lacunes en matire de consignation dans les registres les communauts autochtones et le systme de
policiers quant aux fouilles de personnes effectues justice (y compris les services de police fdral,
par un membre de sexe oppos et lutilisation de la provinciaux et territoriaux). Il faudra, entre autres,
force par les agents pendant les arrestations, ce qui veiller ce que les interventions des policiers en
complique la reddition de comptes. situation de violence familiale tiennent compte
51
des traumatismes, et prennent en considration les inciter les Autochtones se joindre aux
effets du colonialisme (y compris la marginalisation forces de lordre et pour maintenir en fonction les
socioconomique et la discrimination systmique). agents autochtones.
De plus, le cadre favorisera le travail avec les
Sous-thme: Ncessit davoir des agents et des
communauts dune manire holistique en assurant
units de liaison autochtones dans les services
la coordination des services de police avec des
policiers locaux.
ministres, des organismes non gouvernementaux,
des organisations communautaires et les familles. Bien que lon compte environ 70000agents de
Cependant, on ny prcise pas comment exactement police au Canada, moins de 2000 travaillent dans
ces objectifs seront atteints111. un service de police autochtone (cest--dire un
service de police dans une communaut autoch-
Aussi en 2016, le gouvernement fdral a rvis sa
tone, pas ncessairement dans une rserve)116.
Politique sur la police des Premires Nations. Il se
lheure actuelle, les villes de Toronto, Winnipeg,
devait dadopter une nouvelle approche relative-
Vancouver, Sudbury, Thunder Bay, Calgary et
ment aux services de police dans les communauts
Montral peuvent compter sur les services dagents
autochtones afin dhonorer son engagement
de liaison autochtones qui rpondent aux besoins
dtablir une relation de nation nation avec les
en matire de scurit publique des Autochtones
peuples autochtones. On a constat que les commu-
qui vivent dans ces villes. Certaines provinces,
nauts recommandaient gnralement des ap-
comme la Saskatchewan, ont des agents de liaison
proches prventives en matire de services de police
affects aux dossiers des personnes disparues. La
plutt que des mesures ractives ou punitives. Le
GRC embauche des agents de liaison mtis dans
ministre de la Scurit publique et de la Protection
sept de ses divisions117.
civile envisage dlaborer, en 2017, une stratgie
sur les services de police des Premires Nations
fonde sur les recommandations des communauts
et dautres commentaires112. Les commentaires
qua reus le ministre concernant cette stratgie UN FINANCEMENT INADQUAT
illustrent limportance dinclure des mesures E M P C H E L E X P A N S I O N D E C E S
prcises pour rpondre aux besoins particuliers des IMPORTANTS SERVICES.
communauts mtisses et inuites113.
dossier est actif119. La Saskatchewan et la Colombie- portes disparues de la GRC en Alberta, du projet
Britannique ont des services aux victimes destins Personnes disparues et restes humains non identi-
aux Autochtones120. Dans dautres provinces, fisen Alberta, et dun poste de coordonnateur du
des organisations des Premires Nations et programme dassistance aux victimes. Bien que ces
des organismes communautaires semploient programmes puissent aider les femmes et les filles
aider les Autochtones victimes dun acte autochtones, ils ne les visent pas directement124.
criminel121. Cette anne, lOntario a entrepris des
La GRC et le Service de police de Winnipeg ont mis
consultations sur les besoins des communauts
sur pied le projet Devote, Winnipeg, pour en-
autochtones en vue de crer des programmes
quter sur les disparitions et meurtres non rsolus
prcis de services aux victimes122.
de personnes qui rpondent certains critres de
risque. Le projet comprend par ailleurs un agent
Ncessit davoir des services de police qui de liaison avec les familles, charg dinformer les
font davantage preuve de rceptivit, de membres de la famille des nouveaux faits dans le
transparence et dimputabilit : enqutes, cadre des enqutes en cours125. Encore une fois,
poursuites et surveillance. mme si ce projet peut rpondre aux besoins des
Ce thme couvre la ncessit denquter sans dlai, familles des victimes autochtones, il nest pas une
de faon proactive et avec minutie sur les dcs et rponse propre aux disparitions et aux assassinats
les disparitions de femmes autochtones, la ncessit de femmes autochtones.
daccrotre lefficacit des poursuites contre les au- La GRC a mis sur pied le projet E-PANA dans le
teurs dactes violents commis lgard des femmes Nord de la Colombie-Britannique afin denquter
et des filles autochtones, et la ncessit dassurer sur les disparitions et les meurtres non rsolus le
une surveillance indpendante de la police. long de la route des larmes (Highway of Tears)126.
Ces recommandations ne semblent pas avoir t Encore une fois, cette initiative ne vise pas prcis-
pleinement mises en uvre, comme nous lexpli- ment les femmes autochtones, mme si celles-ci
quons ci-dessous. sont les victimes dans de nombreux cas faisant
lobjet dune enqute.
Sous-thme: Ncessit denquter sans dlai, de
faon proactive et avec minutie sur les dcs et les Il est difficile de dterminer dans quelle mesure les
disparitions de femmes et de filles autochtones. services de police mettent en uvre ces recomman-
dations, puisque de nombreuses politiques internes
La GRC a revu et mis jour sa Stratgie sur les des services de police ne sont pas communiques
personnes disparues, mis au point un nouveau au public. Il est aussi difficile dvaluer dans quelle
formulaire de renseignements sur les personnes mesure les policiers sur le terrain respectent les
disparues, et commence donner une formation dispositions de ces politiques rcemment adoptes.
obligatoire aux agents qui enqutent sur les
personnes disparues. Ces mesures visent sassurer Cependant, lquipe de la Commission denqute
que les policiers font davantage preuve de sensibilit nationale continuera tudier ces initiatives et
dans les cas de personnes disparues et quils en examiner lefficacit pour corriger les checs
recueillent les bons renseignements ds le dpart123. systmiques des enqutes sur les femmes et les filles
autochtones disparues ou assassines.
Au cours des dernires annes, la GRC et certains
services de police municipaux ont cr des units Sous-thme: Ncessit dassurer une surveillance
denqute spciales qui soccupent principalement intgrale et indpendante de la police.
des femmes disparues ou assassines: Ces recommandations visent la simplification et la
La GRC a mis sur pied le projet KARE Edmonton clarification du processus qui permet aux femmes
pour examiner les circonstances entourant le dcs autochtones de porter plainte pour inconduite
de personnes vulnrables disparues dans la ville, contre des policiers, sans crainte de reprsailles.
puis mener une enqute sur ces dcs. Le projet a De plus, les recommandations portent sur une
pris de lexpansion depuis. Des examens et des en- surveillance civile de la police et sur la participation
qutes se droulent dsormais dans lensemble de la accrue des Autochtones aux organismes de surveil-
province. Cette expansion a par ailleurs donn lieu lance de la police.
la cration du Groupe denqute sur les personnes
53
En 2007, le gouvernement de la Colombie- que pourraient faire les gens qui sont maltraits par
Britannique a command une analyse des processus les policiers. Les auteurs du rapport recommandent
concernant les plaintes contre les policiers. Les par ailleurs daccrotre la participation de civils
auteurs du rapport ont constat ce qui suit: aux organes de surveillance de la police, afin den
amliorer lindpendance, et que les examens sur
de faon gnrale, le public ne sait pas
la conduite des agents de la GRC soient toujours
comment porter plainte contre un policier,
effectus par un organe qui ne relve pas de la
et les initiatives de sensibilisation nont pas
GRC129. Bien quil ny ait pas encore de bilan de la
russi rgler le problme;
mise en uvre des recommandations du rapport
il ny a pas duniformit entre les processus de lOntario, le bilan de la mise en uvre partielle
de surveillance de la GRC et ceux des des recommandations formules dans le rapport
services de police municipaux; du Yukon a t publi en 2012130.
de faon gnrale, les organes de surveillance
de la police qui existent ninspirent pas
Ncessit davoir des mcanismes de justice
confiance au public;
communautaire et rparatrice accessibles et
le cinquime des enqutes menes la suite financs convenablement.
dune plainte ne rpondait pas aux normes
de qualit acceptable127. Cela ne semble pas avoir t pleinement mis en
uvre. Bien que les initiatives en matire de justice
On ne sait pas si la Colombie-Britannique a adopt communautaire aient augment depuis la dcision
ou mis en uvre ces recommandations. Gladue131, de nombreux programmes sont sous-
financs132 et, dans certains cas, sont trop restrictifs
Dans un rcent rapport sur la surveillance de la pour bien tenir compte des concepts autochtones
police, on a constat que les membres des com- de la justice133.
munauts autochtones dans le Nord de lOntario
ne pouvaient souvent pas porter plainte contre la
police en raison de leur loignement et des barrires CONCLUSIONS
linguistiques (les processus lis aux plaintes ne
sont pas couramment offerts dans les langues
PRLIMINAIRES
autochtones). Les auteurs ont aussi constat que les Si elles veulent vraiment radiquer la violence
membres des communauts autochtones navaient faite aux femmes et aux filles, les administrations
habituellement pas confiance dans les mcanismes politiques devront amliorer leur capacit de colla-
de surveillance en place et craignaient que la Police borer. Plus de la moiti des 1200recommandations
provinciale de lOntario(OPP) nuse de reprsailles formules dans les rapports publis rclament une
sils portaient plainte contre des policiers. Enfin, les amlioration de la collaboration intergouvernemen-
auteurs ont soulign quil y avait un vide en matire tale entre le Canada, les provinces et les territoires
de comptences dans la lgislation de la province ou sappliquent conjointement aux gouvernements
qui, en ralit, exempte tout agent de police des fdral, provinciaux et territoriaux (cest--dire que
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
na t prise pour assurer la scurit des femmes donneraient lieu une surveillance accrue de la
autochtones dici ce que la totalit de la route soit police (tant de la GRC que des services de police
desservie par le transport en commun. provinciaux) et des mcanismes indpendants
visant rgler les cas dinconduite des policiers,
Laide financire insuffisante des gouvernements
notamment envers les femmes, les filles et les per-
demeure un important obstacle la mise en uvre
sonnes LGBTAB autochtones. Nous continuerons
de nombreuses recommandations. Mme si un
tudier ces problmes, particulirement lors de
financement adquat tait possible, la faon dont
nos prochaines rencontres avec les survivantes, les
les fonds sont verss peut renforcer les relations
membres des familles et les travailleurs de premire
colonialistes et paternalistes entre les peuples
ligne, ainsi que lors des audiences institutionnelles
autochtones et les gouvernements au Canada
avec les reprsentants des services de police.
plutt que de contribuer lautodtermination
des peuples autochtones. Enfin, la surreprsentation des femmes autochtones
dans le systme de justice constitue une proccu-
Les efforts dploys pour sattaquer aux causes
pation depuis des dcennies. Elle occupe une place
profondes de la violence disproportionne laquelle
importante dans les recommandations des rapports
font face les femmes et les filles autochtones ont t
antrieurs. Toutefois, dans bien des provinces et
freins pendant des dizaines dannes en raison des
territoires, ce problme semble saggraver.
rductions budgtaires et des plafonds de finance-
ment. Si les deuxdernires annes laissent prsager Pour la suite des choses, toujours en nous fondant
un changement dattitude du gouvernement fdral sur les travaux dj raliss, nous continuerons
en ce qui concerne ce type de dpenses, il nen va examiner les obstacles persistants laccs des
pas de mme pour lensemble des provinces. Mme femmes, des filles et des personnes LGBTAB
si, depuis des dizaines dannes, de nombreuses autochtones la justice.
recommandations ont t faites pour ragir aux
De vritables partenariats qui respectent lautod-
causes profondes de la violence lgard des
termination des Autochtones seront essentiels
femmes et des filles autochtones, peu ont t mises
la mise en uvre des recommandations. La Com-
en uvre et les ingalits qui sont la base de cette
mission denqute nationale estime que toutes les
violence existent toujours.
recommandations visant mettre fin la violence
et assurer la scurit des femmes, des filles et
des personnes LGBTAB autochtones doivent tenir
DE VRITABLES PARTENARIATS compte de la comptence inhrente des peuples
QUI RESPECTENT autochtones et prvoir des ressources adquates
LA U T O D T E R M I N A T I O N D E S pour la mise en uvre des solutions manant des
AUTOCHTONES SERONT ESSENTIELS. communauts et des Nations autochtones. Voil
une vritable approche de dcolonisation.
CHAPITRE 4
Notre histoire
SE RACONTE
La premire partie consistera galement couter des familier plusieurs personnes ayant pris part des
tmoignages sur les pratiques et les politiques qui: processus similaires, comme la Commission de
mise en uvre des recommandations sur la justice
contribuent accrotre ou rduire la
autochtone, la Commission royale sur les peuples
vulnrabilit des femmes et des filles
autochtones (CRPA) et la Commission de vrit et
autochtones la violence, ou qui permettent
rconciliation (CVR).
damliorer la scurit de ces dernires;
proposent des faons de rendre hommage Ainsi, en intgrant les audiences un processus
aux tres chers disparus et dhonorer largi de consignation de la vrit, nous adoptons
leur mmoire. la conception autochtone de la collecte de
nombreuses vrits1. Cette approche diffre du
La partieII (audiences institutionnelles) de lEn- processus de dcouverte de la vrit, qui vise
qute sera axe sur les rencontres de consignation de tirer une conclusion fonde sur une seule vrit.
la vrit dans le cadre desquelles tmoigneront des La Commission denqute reconnat quil ny a pas
organisations locales, des institutions autochtones quune vrit absolue, mais plutt de nombreuses
et non autochtones, les gouvernements, les services vrits communiquer. Bref, nous esprons que
de police, les autorits responsables de la protection cela permettra aux familles qui ont perdu des tres
de lenfance et dautres intervenants. Ces rencontres chers, de mme quaux survivantes de violence, de
traiteront de sujets importants, comme les pratiques raconter leurs histoires dans un contexte culturel
denqute policire, les modles daide lenfance et scuritaire et un environnement qui tient compte
leur mise en oeuvre, les stratgies dintervention et des traumatismes subis.
prvention des agressions sexuelles, le pouvoir dagir Dans le cadre de notre processus, aucune mthode
des communauts et les formes institutionnelles de de consignation de la vrit nest plus importante
violence, y compris le racisme systmique. Les ren- quune autre.
contres de consignation de la vrit visent exposer
les causes sous-jacentes de la violence systmique et
mettre en lumire les stratgies et les pratiques qui AUDIENCES COMMUNAUTAIRES
se sont avres efficaces pour rduire lincidence de
Conformment notre approche centre sur les
la violence et ragir la violence faite aux femmes et
familles dabord, nous commenons notre proces-
aux filles autochtones.
sus par la tenue daudiences communautaires. Nous
La partieIII (audiences dexperts) de lEnqute couterons le tmoignage de personnes qui ont
consistera couter les tmoignages dexperts, elles-mmes connu la violence et qui savent ce qui
qui feront part de leurs opinions, observations contribuera ou non assurer leur scurit.
et analyses relativement aux causes systmiques
Nous avons structur ces audiences en tenant
sous-jacentes de la violence faite aux femmes et
compte de la comprhension quont les Autochtones
aux filles autochtones. Nous entendrons galement
des rcits dans la tradition orale. En proposant
parler du rle et des pratiques des institutions pour
un processus de dcouverte de la vrit plutt
rduire la violence et y ragir ou, linverse, de leur
quun processus de consignation de la vrit il
contribution aux causes systmiques permanentes
nous est possible doffrir aux gens diverses faons
de la violence. Ces rencontres de consignation de
de raconter leur vcu. Ainsi, lors des audiences
la vrit visent obtenir des connaissances auprs
communautaires, ils peuvent partager leur histoire
dun vaste ventail dexperts, y compris ceux qui
publiquement ou en priv, devant un ou plusieurs
ont une exprience directe, au sein et au sujet des
commissaires. Ils peuvent tmoigner individuelle-
institutions, au regard des causes systmiques de
ment, en famille ou dans un cercle de partage. Une
violence et ceux dont les travaux ont port sur
personne peut choisir de prsenter sa dclaration en
ltude de ces institutions.
priv (dans ce cas, seuls les commissaires, les parties
Nous reconnaissons que le terme audience ayant qualit pour agir et le personnel de lEnqute
est un terme juridique occidental susceptible la verront) ou autoriser la diffusion de son histoire
dentraner un nouveau traumatisme chez certaines un public largi. Toute proccupation en matire
familles et survivantes qui ont eu des rapports de scurit et de protection des renseignements
ngatifs avec le systme juridique. Cependant, personnels sera aborde lavance avec lquipe
le terme audience est un concept qui est
59
la Nation ou au territoire. Les commissaires peu- des solutions concrtes permettant de mettre fin
vent aussi entendre des tmoignages qui ne sont pas la violence et daider les femmes autochtones
prsents sur la foi dun serment ou dune dclara- reprendre leur pouvoir et leur place, nous devons
tion solennelle sils jugent que cela sinscrit dans un couter les intervenants qui sont sur le terrain.
processus qui tient compte des traumatismes.
Dans le cadre de ces audiences, les tmoins chan-
Par ailleurs, les commissaires sengageront solen- geront avec les commissaires, mais des questions
nellement couter en gardant lesprit et le cur respectueuses pourraient tre autorises, conform-
ouverts et en nayant aucun prjug. Cette faon de ment lOrientation juridique, notamment par les
faire a t dsigne serment LaDue en lhonneur parties ayant qualit pour agir.
de Shaun LaDue, membre de la famille dune
victime, qui a t le premier faire valoir cette ide
lors de laudience communautaire Whitehorse. AUDIENCES DEXPERTS
Nous honorons et respectons ces rcits, et nous les Nous tenons une srie daudiences dexperts
considrons comme tant sacrs. Les familles et portant sur des sujets cls qui orienteront les
les survivantes ne feront pas lobjet dun contre- travaux de la Commission denqute. Ces audiences
interrogatoire comme ce serait le cas lors dautres constituent en soi des occasions dducation pour
enqutes publiques ou dans une salle daudience. tous les Canadiens.
Cette mesure ne fait pas seulement partie dune Plutt que de valoriser uniquement la dfinition
approche de dcolonisation, elle est galement occidentale du terme expert, nous regrouperons
la base dune dmarche qui tient compte des les Ans et les Gardiens du savoir, ainsi que les
traumatismes et qui naggrave pas les prjudices subis. universitaires, les spcialistes du droit, les interve-
Dix audiences communautaires sont prvues cette nants de premire ligne, les jeunes, les spcialistes
anne, jusquen dcembre2017. Au dbut de2018, et dautres personnes.
nous continuerons tenir des audiences divers Ces audiences se caractriseront par leur souplesse.
endroits o nous sommes les bienvenus, y compris Elles intgreront des cercles de discussion, des
dans les communauts rurales et loignes. prsentations publiques, de mme que des opinions
et recommandations individuelles. Les avocats de la
Commission denqute et les parties ayant qualit
AUDIENCES pour agir pourront poser des questions aux experts
INSTITUTIONNELLES (c.--d. les contre-interroger) afin dobtenir leurs
Les audiences institutionnelles commenceront au recommandations sur la meilleure faon de mettre
dbut de lanne2018. Elles sont dites institution- profit leurs connaissances ainsi que leurs opinions
nelles parce quelles viseront examiner les causes sur les causes systmiques de la violence subie par
systmiques de la violence institutionnelle, ainsi que les femmes et les filles autochtones ainsi que sur
les politiques et pratiques susceptibles de contribuer les pistes de solutions possibles. Des ateliers ou des
assurer la scurit des femmes et des filles. cercles pourraient galement tre organiss afin
daborder les principaux concepts avec des Grands-
Nous examinerons les pratiques policires et les mres, des Ans, les commissaires et les parties
relations avec les communauts autochtones et nous ayant qualit pour agir en prsence de survivantes
recueillerons le tmoignage de coroners, de procu- et de membres des familles.
reurs de la Couronne, dorganismes de protection
de lenfance et de la sant et des services sociaux, Ces audiences dexperts visent aider la Commis-
de conseils scolaires et dautres intervenants. sion denqute obtenir des informations prcises
Nous couterons galement ce quont dire les au sujet de questions complexes, lesquelles lui
organisations locales et communautaires (aussi bien permettront dorienter ses travaux de recherche, de
autochtones que non autochtones) au sujet de leur tirer des conclusions et de formuler des recomman-
connaissance et de leur exprience sur le terrain dations. De plus, ce type daudiences permet aux
des politiques coloniales qui faonnent encore la survivantes et aux membres des familles de mieux
vie de tant de femmes. Afin de rendre justice aux comprendre la manire dont leur vcu et celui de
femmes guerrires qui rclament la tenue de cette
enqute depuis des dcennies, et de mettre en place
P H O T O : Linaigrette (suputi).
63
leurs proches sinscrivent dans le contexte plus vrit de porte nationale et dy exercer leurs droits,
large de la relation coloniale abusive. tandis que la qualit pour agir lchelle rgionale
permet aux parties dassister aux rencontres de
Les audiences dexperts sur les lois autochtones, les
porte rgionale et dy exercer leurs droits. Par
perspectives en matire de dcolonisation, les droits
exemple, la majorit des audiences communautaires
de la personne, le droit international et la Dcla-
de la partieI seront de porte rgionale, car elles
ration des Nations Unies sur les droits des peuples
visent recueillir les tmoignages des familles et
autochtones (DNUDPA) fourniront un cadre
des survivantes de rgions prcises, tandis que bon
gnral qui orienteront lanalyse et le raisonnement
nombre des audiences dexperts seront de porte
de la Commission denqute. Les lois autochtones
nationale, car les experts proviendront de partout
et les droits de la personne sont essentiels au travail
au pays et aborderont des questions de porte
de la Commission. Ils orienteront notre approche
nationale. Seules les parties ayant dmontr un
de dcolonisation ancre dans une analyse adapte
besoin financier ont obtenu des fonds.
la culture et le genre, ainsi que les droits de la
personne et les droits autochtones. Lapport des
experts enrichira les assises tablies par les enqutes RESPECT DES PROTOCOLES,
et rapports antrieurs et contribuera, en grande
DES SYMBOLES ET DES
partie nourrir les thories et les principes qui
CRMONIES
orienteront la recherche, les conclusions et les
recommandations dfinitives de la Commission
denqute. Les audiences dexperts sont en cours et Panier en osier rouge
se poursuivront pendant lanne 2018. La Commission denqute intgrera le panier
Miskwaabimaag (panier en osier rouge) chacune
des audiences comme symbole du processus de
QUALIT POUR AGIR consignation de la vrit.
Nous avons accord la qualit pour agir aux Pour de nombreux peuples autochtones partout
personnes ou aux groupes ayant dmontr un dans le monde, les paniers servent rcolter des
intrt direct et rel aux thmes relis lEnqute, choses qui favorisent la mino-biimaadiziwin (la
conformment son mandat 2. Nous lavons gale- bonne vie de tous les tres vivants, selon les ensei-
ment accorde des parties qui nont pas dintrt gnements anishinabe). Ce symbole autochtone est
direct et rel aux thmes relis lEnqute, mais qui couramment utilis pour illustrer la cueillette.
reprsentent des intrts distincts, et dont lexper-
Le panier en osier rouge reprsente les kwe
tise et le point de vue seront essentiels lexcution
(femmes); il symbolise notre lien continu avec la
du mandat de la Commission denqute.
terre, la langue et la culture par lentremise des cr-
La qualit pour agir a t accorde sur une base monies et des enseignements de nos Grands-mres
rgionale ou nationale, telle que dfinie dans ou Ans. Il constitue un rappel concret du rle
lOrientation juridique : rgles de pratiques important que jouent les femmes dans la cration,
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
La lampe est fabrique partir de pierre de savon TOUT COMME NOUS VOULONS QUE
conue en forme de demi-lune et servant de L E N Q U T E N A T I O N A L E S O I T L E
rcipient pour lhuile brler. Lhuile est verse DBUT DUNE R EL ATION CONTINUE,
dans le rcipient, et un mlange de linaigrettes
NOUS ESPRONS QUE CES SEMENCES
aussi surnomm coton de lArctique (suputi) et de
GERMERONT ET PRENDRONT R ACINE.
mousse (maniq) est dlicatement plac le long de la
SI VOUS SOUH A ITE Z PA RTAGER DES
rainure. Cette mche absorbe lhuile et peut ensuite
tre allume. Une fois allume, la mche brle tran- PHOTOS OU DES HISTOIRES SUR CE
quillement et doit tre entretenue occasionnelle- C A DE AU, EN VOY E Z-L E S PE T R A
ment avec un outil en forme dhameon, le taqquti. T U R C O T T E ( P. T U R C O T T E @ M M I W G -
En entretenant sa flamme, les femmes inuites lont F FA DA .C A ), A RCHI V IS T E PR INCIPA L E .
utilise pour sclairer lorsquelles cousaient et AINSI, NOUS CONTINUERONS
confectionnaient des vtements chauds pour leur DONNER VIE L A VRIT.
famille, ainsi que pour cuisiner, faire scher les
vtements, faire fondre la glace, faire bouillir de E x t r ai t d une no t e annexe ch aque don de
leau et crer de la chaleur et de lnergie3. gr aine s o f f er t dans l e c adr e de l E nqu t e
na t ional e
Nous allumerons le qulliq chaque audience
communautaire et dautres moments que les
participants inuits jugeront appropris. Nous
souhaitons que la lampe claire le parcours des
familles et des survivantes.
Cadeaux
La Commission denqute offrira aussi des cadeaux
de rciprocit tous ceux et celles qui participeront
au processus de consignation de la vrit. Ce
cadeau symbolise la relation que nous souhaitons
entretenir avec les personnes qui nous feront part
de leur vrit.
ou de privilges, qui sexprime par lchange de utilis comme remde pour soulager les rhumes et
cadeaux. En somme, les histoires que les personnes les maux destomac.
nous racontent sont des cadeaux qui aideront de
Nous offrons des semences aux participants
faon significative la Commission denqute et
mtis et des Premires Nations. Tout comme
devraient donc tre reconnues, respectes et traites
nous voulons que lEnqute soit le dbut dune
comme tels.
relation continue, nous esprons que ces semences
Les Autochtones continuent la pratique du don prendront racine et continueront de crotre. Nous
de cadeaux lors de crmonies pour souligner des souhaitons que les familles et les survivantes qui le
vnements importants, redistribuer des biens souhaitent nous tiennent au courant de lvolution
matriels, ainsi que pour renforcer et honorer les des semences au moyen de photos, des mdias
relations sociales, conomiques et politiques. Le sociaux ou en mme en personne.
cadeau ne devrait pas tre interprt en termes
cet effet, nous avons dcid doffrir divers types
financiers. Cest un honneur de partager ce que lon
de semences en fonction des rgions: fraise, sauge
a, tout comme cest un honneur de recevoir.
blanche, aster bleu, myosotis, pilobe feuilles
En tant que pratique de dcolonisation, le don troites et achille blanche. Nous avons choisi la
honore les visions du monde des Autochtones, fraise parce que de nombreux groupes autochtones
de mme que leurs connaissances, histoires et lassocient aux enseignements des femmes; la sauge
expriences. En appliquant ces pratiques dans le blanche parce quil sagit dun remde autochtone
cadre du processus de consignation de la vrit, sacr; lachille blanche parce quelle est connue
la Commission denqute veut dmontrer quelle comme un bon remde pour femme, tradition-
reconnat la valeur des savoirs et des connaissances nellement utilis par les peuples autochtones de
transmises et quelle les traite comme tant sacrs. partout en Amrique du Nord. Nous avons ajout
des fleurs sauvages: laster bleu, le myosotis et le
Le don de cadeaux est galement un signe de
vibrant pilobe, lequel est la premire fleur crotre
rsistance et de rsurgence. Dans le pass, les
dans une rgion brle - un puissant symbole de
colonisateurs ne comprenaient pas la pratique
gurison et de renaissance5.
autochtone du don de cadeaux et y accordaient peu
dimportance. Dans ses tentatives dassimilation
des peuples autochtones, ltat canadien a adopt LANCEMENT DU PROCESSUS
une loi restreignant cette pratique. Cependant, les
Autochtones ont continu reconnatre limpor- La premire audience communautaire a rvl les
tance de la rciprocit et ont maintenu leur pratique approches que la Commission entend employer
du don de cadeaux. ainsi que les dfis auxquelles elle est confronte.
Le don devrait galement tre peru comme faisant Cela dit, laudience communautaire qui sest drou-
partie intgrante du processus qui tient compte des le Whitehorse, du29mai au1erjuin2017, nous
traumatismes subis. Cest une faon de reconnatre a permis datteindre plusieurs objectifs cls. Entre
le temps investi et lexprience de chacun. Cest autres, elle a donn aux familles et aux survivantes
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
aussi une manire de dire aux personnes quelles une tribune o raconter leurs histoires. Elle nous
ont t entendues. Sachant cela, ces personnes peu- a galement permis de faire connatre ces histoires
vent plus facilement entreprendre leur processus de (selon ce qui avait t convenu) dautres personnes
gurison. Enfin, le don honore la relation entre la lchelle du Canada. Enfin, cette premire
Commission denqute et les participants, de sorte audience a t loccasion de lancer le processus de
que ces derniers se sentent soutenus, en scurit et consignation de la vrit.
culturellement plus forts. Les membres des familles et les survivantes qui ont
Pour les Inuit, la Commission denqute offre de la racont leur histoire Whitehorse occupent une
linaigrette communment appele coton de lArc- place spciale dans lEnqute nationale. En effet, ils
tique (suputi) et du th du Labrador (mamaittuqu- ont t les premiers, ce qui est la fois un honneur
ti)4. La linaigrette permet de garder le qulliq allum,
tandis que le th du Labrador peut tre consomm
en tout temps, mme si, traditionnellement, il est tous les participants.
66
et des membres des communauts LGBTAB inuites sur les modes de vie centrs sur le territoire. Nous
et mtisses. De plus, il reste encore beaucoup de devons faire davantage pour donner aux nouvelles
travail faire en ce qui concerne la violence envers gnrations des exemples de la rsistance des
les femmes et les filles autochtones au Qubec, femmes autochtones. Le fait de combler ces lacunes
plus particulirement en matire de ralisation nous aidera concrtiser notre vision de lavenir.
de recherches et de communication des rsultats
Le document Pistes de lEnqute est publi sur notre
en franais. Au Qubec, trop souvent, la barrire
site Web. Nous vous invitons nous faire part de
linguistique entre langlais et le franais empche les
vos commentaires afin que cette stratgie soit la
projets denvergure nationale de vritablement tenir
plus actuelle possible par rapport aux expriences
compte de lexprience des francophones (p.ex.,
vcues par les femmes, les filles et les membres des
il sagit dune limite reconnue dans le rapport Ce
communauts LGBTAB autochtones.
que leurs histoires nous disent, de lAssociation des
femmes autochtones du Canada, et dans la base de
donnes intgre la thse de Maryanne Pearce). De
THIQUE ET CONSENTEMENT
plus, tant donn quun si grand nombre de rapports
sur la violence sont publis uniquement en anglais, Afin dadopter une approche de dcolonisation
il y a beaucoup moins de possibilits de mobiliser qui tient compte des traumatismes et qui donne la
les femmes et les filles autochtones francophones et priorit aux familles, nous devons accorder autant
le grand public francophone du Canada sur cette dattention notre mthode de recherche qu ce
question. Il faut combler ces importantes lacunes. que nous cherchons.
Nous continuerons de recenser les publications Notre cadre de recherche repose sur des normes
universitaires et de combler dautres lacunes par dthique autochtone, notamment la Dclaration
de nouvelles recherches sur les solutions commu- des Nations Unies sur les droits des peuples
nautaires efficaces et sur les pratiques exemplaires autochtones, les lignes directrices des trois Conseils
dattnuation et dlimination de la violence. De (politique commune des trois organismes de
nombreuses communauts autochtones font un recherche du gouvernement du Canada) et le Code
bon travail prs de chez elles, mais ne disposent dthique en matire de recherche de la Commission
pas de tribune nationale pour communiquer leurs royale sur les peuples autochtones. Plus prcisment,
russites aux autres Nations lchelle du pays. nous respecterons les principes du consentement
pralable, donn librement et en connaissance de
Nous constatons galement lmergence de cause et les principes de PCAP (proprit, contrle,
problmes graves, comme lautomutilation (y accs et possession) du Comit de gouvernance de
compris le suicide chez les jeunes), le harclement linformation des Premires Nations8.
et lexploitation en ligne, la traite de personnes et le
phnomne des gangs. Il est urgent den apprendre En appliquant ces lignes directrices lEnqute
davantage sur les connaissances traditionnelles nationale, nous nous assurons de respecter les
et les solutions selon une perspective autochtone visions du monde, la comptence et les droits
afin daider les femmes et les filles autochtones collectifs des Autochtones, et nous intgrerons
reprendre leur pouvoir et leur place. En mettant le savoir local et traditionnel nos processus de
particulirement laccent sur ces dernires, recherche. Nous tiendrons compte des analyses et
nous entreprendrons de nouvelles recherches des points de vue des Autochtones tout en limitant
dans les domaines du droit et de la gouvernance les fausses interprtations dcoulant des cadres
autochtones, lesquels sont des lments cls de culturels non autochtones. Ce type de recherche
lautodtermination qui permettront de redonner respectueuse contribue ltablissement de rela-
aux femmes, aux filles et aux membres des tions de confiance.
communauts LGBTAB autochtones la place qui Nous veillerons ce que nos recherches tiennent
leur revient dans la vie politique, conomique, compte des intrts suprieurs des peuples autoch-
culturelle et sociale des Autochtones et dans la tones, tels quils sont dfinis par ces derniers. Cela
socit canadienne en gnral. Entre autres, cela signifie que nous devons respecter la vie prive,
signifie quil faut se renseigner sur les concepts les protocoles, la dignit et les droits individuels et
autochtones de mieux-tre, de famille et de parent, collectifs des Autochtones, y compris pour la diffu-
sur les genres et les orientations sexuelles, ainsi que sion dinformation. Il importe que les Autochtones
71
soient tenus au courant et quils reoivent suffisam- Nous continuerons travailler avec les familles, les
ment dinformation. Il est aussi important quils survivantes, les organisations et les gouvernements
aient accs toute linformation que nous aurons llaboration de plans visant honorer la mmoire des
recueillie la fin de nos travaux. Cela sest avr femmes, des filles et des membres des communauts
difficile pour nous, mais nous sommes rsolus LGBTAB autochtones qui ont succomb la violence.
mieux relever ces dfis lavenir.
CONSIGNATION DE
L I N F O R M AT I O N P U B L I Q U E
COMMMORATION, ET DES RENSEIGNEMENTS
SUR L A COMMMOR ATION
ART ET DUCATION
De nombreuses personnes et organisations, par-
La commmoration, lart et lducation font partie ticulirement celles qui sadressent aux membres
intgrante du processus de consignation de la de la famille de femmes et de filles disparues ou
vrit, de la gurison et de la rconciliation. ayant succomb la violence, ont dj cr un riche
ensemble de ressources commmoratives. La Com-
Les uvres dart sont de puissants outils de com-
mission denqute a dress une liste principale des
mmoration permettant, notamment, denvoyer
ressources associes aux femmes, aux filles et aux
des messages despoir ou qui illustrent la perte, de
membres des communauts LGBTAB autochtones
rsilience ou de rconciliation. Elles peuvent aussi
disparues ou assassines. Cette liste constitue un
servir faire connatre la vrit et transmettre des
outil dducation facilement accessible au public.
connaissances un vaste public. Pour un artiste,
la cration duvres dart peut tre un moyen de Parmi les diffrentes sources figurant sur la liste:
gurir dune exprience traumatisante et mme de mdias, organisations locales, groupes militants,
stimuler laction. Qui plus est, lart sert de tribune publications universitaires, archives du Canada,
ceux qui, autrement, pourraient ne pas avoir documents gouvernementaux, documents ju-
loccasion de raconter leur histoire. ridiques, tudes et rapports publis, blogues, sites
Web et projets artistiques. Vous trouverez cette liste
Les activits publiques de commmoration
de ressources sur le site Web de lEnqute nationale.
caractre artistique peuvent aider raconter
des expriences personnelles empreintes de
violence coloniale. Elles tmoignent de linjustice,
U V R E S D A R T E T
reconnaissent la dignit humaine des victimes et
des survivantes et lancent des appels au Canada
S E R V IC E S D A R C HI V E S
rendre des comptes. Un de nos objectifs est de nous assurer que toutes
les formes de partage de connaissances ont leur
La Commission denqute a adopt les principes
place dans lEnqute. Nous sommes conscients que
directeurs de la Commission de vrit et
les uvres dart forment un registre permanent
rconciliation sur la commmoration, noncs
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
photographie, la cramique, le film, la confection de droits des peuples autochtones, aux appels lac-
courtepointes ou de paniers, la musique, la danse, tion de la Commission de vrit et rconciliation
le thtre et la posie. Il peut aussi sagir dobjets et aux pratiques exemplaires pour le traitement
crmoniels ou spirituels, pour lesquels nous des objets autochtones destins aux archives.
respecterons les protocoles autochtones de collecte, (Voir lannexeD pour la liste exhaustive des
de description et dutilisation. Les gens peuvent protocoles autochtones inclus dans les politiques et
faire don de leur uvre dart lune des audiences procdures des services darchives.)
communautaires, pendant que nous sommes sur
place pour la recevoir, mais ce nest pas obligatoire.
Toute forme dexpression artistique peut tre MOBILISER ET
soumise la Commission denqute en tout temps. Leurs voix DUQUER LES
nous guideront
(Voir lannexeC.) G U I D E P D A G O G I Q U E
JEUNES, ET
Nous travaillons ltablissement dun service
APPRENDRE DE
darchives autochtones pour recueillir et protger CES DERNIERS
ces dons. Les uvres dart sont dexcellentes La Commission denqute
sources dinformation; elles offrent des perspectives fait participer les enfants,
quon ne trouve pas dans les documents ou rapports les jeunes, les ducateurs,
crits. Si les donateurs sont daccord, leurs uvres les parents et les responsables de lducation Leurs
seront utilises comme dossiers historiques par voix nous guideront, un projet ducatif fond sur
les chercheurs, les professionnels et les ducateurs les arts et destin aux jeunes, qui vise changer le
pour continuer duquer le public. Lart illustrera discours et la ralit entourant le traitement rserv
galement la rsilience et la renaissance des femmes aux femmes, aux filles et aux membres des commu-
et des filles autochtones. Cette approche favorise nauts LGBTAB autochtones. Ce projet consistera
une relation plus personnelle entre lart et le public, examiner les points de vue historiques et actuels des
une relation qui suscite une raction motionnelle femmes et des filles autochtones dans lensemble de
et empathique. la socit canadienne. Surtout, il aidera crer un
changement social positif fond sur les messages au
Grce aux services darchives, les expressions
public que les enfants et les jeunes auront formuls
artistiques pourront, lavenir, tre utilises aux fins
dans le cadre du projet.
dexpositions physiques ou numriques, de rapports
et dtudes, de films et de documentaires ou de livres Linitiative sera axe sur de la documentation et
et darticles universitaires, ou encore tre transmises des ressources en ligne, notamment un guide de
des tiers qui les utiliseront dans des articles de presse. ressources adaptes aux lves de la maternelle la
Nous insistons sur le fait que tout cela exige le consen- 12eanne, destin aux enseignants et au personnel
tement pralable, donn librement et en connaissance de soutien en enseignement. Les enseignants et les
de cause de lartiste donateur. Les services darchives partenaires en ducation amorceront un dialogue
veilleront ce que les objets dart et les objets sacrs avec les jeunes autochtones et non autochtones
sinscrivent dans le cadre dune approche volutive propos des perceptions concernant les femmes et les
lgard du travail de la Commission denqute. Les filles autochtones et des ralits quelles vivent.
uvres dart demeureront accessibles aprs la fin de
lEnqute nationale. Les jeunes seront invits recourir lart visuel,
lart de la scne, lcriture et des films pour
Nous souhaitons que ces services darchives reposent sexprimer sur la force inhrente, la capacit dagir
sur un vritable partenariat entre les femmes et les et les droits des femmes et des filles autochtones.
filles autochtones et lensemble de la communaut. La Leurs projets seront axs sur le devoir de chacun de
cration et la gestion des services darchives seront protger, de respecter et dhonorer ces dernires au
guides par un comit consultatif dexperts et des sein des familles, des coles, des communauts et de
Gardiens du savoir, ainsi que par des producteurs ou la socit canadienne dans son ensemble.
des donateurs duvres et dobjets dart. Le comit
consultatif sera compos dune Grand-mre, dun Ces uvres seront reues, organises et verses
artiste autochtone et dun anthropologue visuel. dans notre dossier public aux services darchives.
De cette manire, nous pourrons nous inspirer
Les services darchives adhreront galement aux galement des voix des enfants et des jeunes pour
articles de la Dclaration des Nations Unies sur les
73
accder des services daide en matire Nous avons tir dimportantes leons de notre
de gurison et de mieux-tre, y compris premire anne la Commission denqute.
des services de soutien culturel et daide Premirement, nous avons appris que nous devons
aux personnes en deuil ou ayant vcu des tablir des liens plus troits avec les familles, les
traumatismes. Le fait que les ULIF ne soient survivantes, les organisations de femmes et les
pas en place exerce une pression accrue sur les organisations autochtones, lesquelles sont nos
quipes responsables de la sant, des relations principaux partenaires. Deuximement, nous
avec les communauts et des questions devons continuer de nous renseigner sur les lois,
juridiques qui doivent rpondre aux besoins. les principes et les traditions autochtones et daxer
nos travaux sur ceux-ci tout en tenant compte
9. Les dlais serrs prvus par notre cadre de
des exigences du systme juridique canadien.
rfrence limiteront notre capacit danalyser
Troisimement, nous devons grer le temps limit
en profondeur les donnes recueillies lors du
dont nous disposons pour examiner tous les aspects
processus de consignation de la vrit. Une
de la violence systmique faite aux femmes et aux
fois que les tmoignages sont faits, ils doivent
filles autochtones, tout en tablissant une meilleure
tre transcrits. Par consquent, les quipes de
base pour la mise en uvre de solutions commu-
la recherche et des services juridiques doivent
nautaires efficaces.
attendre avant de consulter et danalyser la
documentation. Labsence de logiciel adquat La tche nest pas mince. Nous comptons sur votre
pour lanalyse et la gestion des dossiers appui, votre patience et votre comprhension
juridiques ralentit encore plus le processus. mesure que nous irons de lavant en tenant compte
Les contraintes de temps et de ressources de ces lments.
humaines limitent lampleur des nouvelles
recherches que nous pouvons effectuer, tandis
que les dlais serrs restreignent le nombre
de rapports dexperts que nous pouvons
commander.
CHAPITRE 5
Notre histoire
SE POURSUIT
pratiques exemplaires sont en place pour dans les institutions publiques consacres
radiquer les causes systmiques de la lhistoire nationale et les tablissements
violence; et les familles autochtones, denseignement publics du Canada;
en particulier les enfants et les jeunes
lautorit, le leadership, les droits et les
vulnrables, reoivent le soutien ncessaire
responsabilits des femmes et des personnes
leur panouissement;
bispirituelles autochtones sont reconnus,
la mmoire des femmes et des filles respects et pleinement rtablis;
autochtones disparues ou assassines, soit les
les droits des femmes, des filles et des
personnes bispirituelles, lesbiennes, gaies,
personnes LGBTAB lgalit entre
htrosexuelles, bisexuelles, transgenres,
les sexes et labsence de violence sont
allosexuelles et de genre non binaire, et
reconnus comme faisant partie intgrante de
celles qui ont des handicaps ou des besoins
lautodtermination;
spciaux, est honore par leurs familles et
tous les Canadiens connaissent et
leurs communauts, les Nations et lensemble
comprennent les causes et les rpercussions
80
systmiques de toutes les formes de vision soit la plus complte, la plus efficace et la plus
violence lendroit des femmes et des inclusive possible.
filles autochtones au Canada, notamment
Le mouvement visant mettre fin la violence
les causes historiques, politiques,
envers les femmes et les filles autochtones va au del
sociales, conomiques et institutionnelles
de la Commission denqute, de ses commissaires
sous-jacentes;
ou de son personnel. Il faut que tous travaillent
tous les Canadiens comprennent et valorisent
ensemble concrtiser cette vision.
les divers systmes juridiques autochtones, et
ils respectent le droit des femmes, des filles et
des personnes LGBTAB lgalit des sexes
RECOMMANDATIONS
pour ce qui est de laccs ces lois au sein de
leurs propres Nations et de lapplication de ET ACTION
celles-ci;
Il est trop tt, ltape du rapport provisoire,
tous les Canadiens reconnaissent la
pour que la Commission denqute prsente ses
contribution essentielle des Ans et des
conclusions et fasse des recommandations dans la
Gardiens du savoir la gurison, la justice
foule du processus de consignation de la vrit. Par
et la rconciliation au sein de leurs propres
contre, la Commission souhaite:
familles, communauts et Nations, ainsi
quavec les non-Autochtones de la population adopter et utiliser plusieurs des
canadienne; recommandations qui ont t faites jusqu
tous les Canadiens rejettent les cadres maintenant dans le cadre de divers rapports
coloniaux de loppression et respectent le indpendants, enqutes, commissions et
droit des peuples et des Nations autochtones plaintes en matire de droits de la personne;
lautodtermination; demander la prise de mesures immdiates;
la gurison, la justice et la rconciliation faire des recommandations sur le processus
sont favorises dans les relations au sein des de lEnqute nationale dans le but de dfinir
familles, des communauts et des Nations une meilleure voie suivre pour lavenir.
autochtones, ainsi quentre les Autochtones
et les non-Autochtones au sein de la Le processus de collecte de renseignements et
population canadienne; dlments de preuve se poursuit. Nous recueille-
il y a eu un changement fondamental dans la rons et examinerons des dclarations, des histoires,
relation entre les peuples autochtones, ltat des documents, des rsultats de recherche, des
et tous les Canadiens, y compris tous ceux photos et des uvres dart. la suite du processus
qui dfendent le droit la scurit pour les de consignation de la vrit, nous prsenterons,
femmes et les filles autochtones. dans le rapport dfinitif, nos conclusions et recom-
mandations sur les questions qui sont au cur de
Dici ce que la Commission denqute ait termin notre mandat.
son travail, nous sommes dtermins apporter
une contribution utile la socit et atteindre
les objectifs particuliers concernant notre rapport TIRER PROFIT DES
final, nos recommandations et le processus NOMBREUSES CONCLUSIONS
lui-mme. E T RECOMMANDATIONS
ANTRIEURES
Nous avons rassembl ces objectifs dans un nonc
de vision intitul Dfinir la russite de lEnqute Jusqu maintenant, plusieurs enqutes, commis-
nationale sur les femmes et les filles autochtones sions, plaintes en matire de droits de la personne et
disparues et assassines. Tout comme notre liste rapports indpendants ont port directement ou in-
de rapports et les Pistes de lEnqute, il sagit dun directement sur les causes systmiques de la violence
document de travail, accessible en ligne. Nous lendroit des femmes et des filles autochtones au
esprons que les familles, les survivantes, les Canada. Ces tudes ont fait tat de multiples causes
intervenants et dautres y contribueront aussi. Nous sociales, conomiques, culturelles, institutionnelles
avons besoin de votre rtroaction pour que cette et historiques combines qui font que les femmes
81
Nous continuerons fonder nos travaux sur les DANS LE R APPORT FINAL, LES
conclusions et les recommandations de ceux COMMISSAIRES FORMULERONT DES
qui nous ont prcds. La Commission portera
CONCLUSIONS SUR :
attention aux causes systmiques de la violence
et aux mesures concrtes pour y mettre fin en l e s c aus e s s y s t mique s de l a v iol ence
privilgiant une approche de dcolonisation ancre lgar d de s f emme s e t de s f il l e s
dans une analyse adapte la culture et au genre, au t och t one s ( y compr is l e s c aus e s
ainsi que sur les droits de la personne et les droits s ous -jacen t e s e t l e s f ac t eur s de
autochtones. Elle le fera galement en tirant profit v ul nr abil i t );
des recommandations antrieures, telles que :
l e s pol i t ique s e t l e s pr a t ique s l ie s
les gouvernements fdral, provinciaux et l a r duc t ion de l a v iol ence e t au
territoriaux reconnaissent et condamnent r en f or cemen t de l a s cur i t ;
publiquement la violence lendroit des
femmes, des filles et des personnes LGBTAB
autochtones; ET FERONT DES
le gouvernement fdral met en R ECOMM A NDATIONS SUR :
place des plans daction nationaux
de s me sur e s pr a t ique s concr t e s
intergouvernementaux coordonns sur :
pou van t t r e pr is e s pour r adiquer l e s
lradication de la violence envers
c aus e s s y s t mique s de l a v iol ence e t
les femmes, les filles et les personnes
r en f or cer l a s cur i t de s f emme s e t de s
LGBTAB autochtones,
f il l e s au C anada;
lducation et la sensibilisation accrue
du grand public lgard de la violence de s f aons d honor er l a mmoir e de s
envers les femmes, les filles et les f emme s e t de s f il l e s au t och t one s
personnes LGBTAB autochtones, disp ar ue s ou as s as sine s .
une indemnisation pour les familles ou un
fonds de gurison pour les survivantes et
les familles,
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
ANNEXE A
COLONIALISME
Le colonialisme est une tentative dimposition
R AP P O RT P ROV I S O IR E E N QU TE N AT I ON A L E F FA DA
LGBTAB
Il existe plusieurs acronymes pour dsigner les
personnes des minorits sexuelles et des minorits
de genre: LGBTAB, LGBTQ2, LGBTQIA,
LGBTQQ. Tous prsentent des avantages et des
contraintes. Nous avons choisi lacronyme
LGBTAB (lesbiennes, gais, bisexuels,
transgenres, allosexuels et bispirituels), parce quil
est relativement bien connu. Allosexuels
et bispirituels sont gnralement considrs
comme des termes gnriques.
87
ANNEXE B
Moyens de participer
L E N Q U T E N AT I O N A L E
Si vous dsirez raconter votre histoire la Commis- Nous rencontrer en personne pendant lune
sion denqute nationale sur les femmes et les filles de nos visites communautaires, dont les lieux
autochtones disparues et assassines, voici ce que seront affichs sur notre site Web, ladresse
vous devez savoir: www.mmiwg-ffada.ca .
TAPE 2
TAPE 1 PREMIER CONTACT E T ENTRE TIEN INITIAL
INSCRIPTION
La premire personne qui communiquera avec vous
Le processus dbute quand vous communiquez sera un membre de lquipe de sant. Il sagit dune
avec nous aprs avoir pris la dcision de participer tape importante qui nous permet de recueillir des
lEnqute nationale. Vous pouvez vous inscrire de renseignements de base afin de comprendre le type
cinq manires diffrentes pour raconter lhistoire de soutien dont vous pourriez avoir besoin pour
de proches disparus ou votre propre vrit titre de raconter votre histoire. Quand vous serez prt, vous
survivante dactes de violence: serez dirig vers un membre de lquipe juridique
Nous appeler au numro sans frais avec qui vous entamerez la prochaine tape.
1-844-348-4119
Nous envoyer un message par tlcopieur au TAPE 3
604-775-5009 COMMUNICATION DE VOTRE HISTOIRE
Nous envoyer une lettre ladresse suivante: Un membre de lquipe juridique prendra contact
C.P. 500, succursale A, Vancouver (C.B.) avec vous. Cette personne vous aidera vous
V6C2N3 prparer raconter votre vrit de la meilleure faon
Nous crire par courriel : possible. Elle vous aidera aussi rassembler tous les
profile@mmiwg-ffada.ca documents ncessaires (notamment les rapports du
coroner, les rapports de police et les rapports de la
Couronne) pour que votre vrit soit bien raconte.
89
TA P E TA P E TA P E TA P E TA P E TA P E
1 2 3 4 5 6
INSCRIPTION PREMIER COMMUNIC AT ION PR PA R AT IF S COMMUNIC AT ION S U I V I U LT R I E U R
CON TA C T E T DE VOTRE DE VOTRE VRIT
VOUS INSCRIRE DISCUSSION CONTINUER
ENTRETIEN HISTOIRE
POUR AMORCER AV E C L Q U I P E PARLER UN COMMUNIQUER
INITIAL
LE PROCESSUS DE ENTREVUE DE S R E L AT IONS COMMISSAIRE OU AV E C L Q U I P E
CONS IGN AT ION DE D I S C U S S I O N AV E C AV E C L Q U I P E AV E C L E S UNE AUTRE PER- DE SANT POUR
LA VRIT. L Q U I P E D E S A N T JURIDIQUE POUR COMMUNAUTS SONNE CHARGE BNFICIER DUN
P OUR TA B L IR L E S VOUS PRPARER POUR PL ANIFIER DE CONSIGNER LES SOUTIEN CONTINU
T YPES DE SOUTIEN R ACONTER VOTRE D CL A R AT IONS . A P R S AV O I R
D O N T V O U S AV E Z VOTRE HISTOIRE DPL ACEMENT COMMUNIQU
BESOIN. E T R ASSEMBLER ET VOTRE VOTRE VRIT.
LES DOCUMENTS PA R T ICIPAT ION.
NCESSAIRES.
TAPE 6
Par une expression artistique que vous aurez
SUIVI ULTRIEUR
produite, par exemple une uvre dart,
une chanson, un pome, une vido ou un Aprs avoir racont votre vrit dans le cadre de
enregistrement sonore. lEnqute nationale, vous demeurerez en relation
avec lquipe de sant, qui verra rpondre vos
besoins et vous fournir, au besoin, le soutien nces-
TAPE 4 saire. Nous vous remettrons un cadeau qui, nous
PRPAR ATIFS
lesprons, vous aidera poursuivre votre gurison.
Vous parlerez ensuite un membre de lquipe des Nous vous invitons nous raconter ce que vous avez
relations avec les communauts, qui vous aidera fait de ce cadeau ou diffuser des photos de vous
planifier la manire de raconter votre histoire. Cette pendant que vous lutilisez, afin que nous puissions
tape comprend la prparation du dplacement maintenir notre lien avec vous lavenir.
entre votre domicile et le lieu dune audience
communautaire, ou le lieu o vous rencontrerez un
responsable de la consignation des dclarations.
N OS F E MME S E T N OS F ILLES S O NT SAC RES
ANNEXE C
I N V I TAT I O N S O U M E T T R E
une uvre dart
QUENTENDONS-NOUS PAR
E XPRESSION ARTISTIQUE ? Q U E L S T Y P E S D U V R E S D A R T
P OU V E Z-V OU S S OUME T T R E ?
Le terme expression artistique englobe les
Spectacle ou danse : Jusqu 10 images du spectacle
diffrentes formes dart visuel, dart sonore, dart
ou un DVD de luvre, indpendamment de la
matriel ou dart de la scne. Il peut sagir dune
dure.
reprsentation de la ralit, dune interprtation ou
de la communication dune motion. Les expres- Film ou vido : Un DVD, indpendamment de la
sions artistiques recherches dans le cadre de lEn- dure.
qute nationale peuvent voquer un souvenir, un
sentiment, une vrit ou une connaissance. Il peut Photos ou dessins: Des originaux ou des copies
sagir dactes de commmoration ou de messages numriques jusqu 20 images sur CD ou DVD.
despoir, de perte, de rsilience ou de rconciliation Musique: Une version audio de la chanson, une
lintention des familles, dtres chers disparus, de image du groupe, les paroles.
survivantes ou du grand public.
Posie, cration orale, roman, pice de thtre,
art graphique: Un chantillon crit pertinent
P O U R Q U O I L Q U I P E D E L E N Q U T E de luvre; sil sagit dun spectacle un DVD,
N AT ION A L E S OL L ICI T E-T- indpendamment de la dure.
E L L E D E S U V R E S D A R T ?
Sculpture ou peinture, vannerie, techniques
Lart est un important moyen de transmission du
artistiques mixtes: Veuillez communiquer avec
savoir et de la vrit, et il peut avoir un profond
larchiviste principale pour vous assurer que les
impact sur les autres. Il peut servir de tmoin
services darchives peuvent conserver votre uvre
permanent de la vrit sur la violence faite aux
et en prendre soin convenablement.
femmes autochtones et dinstrument dducation
aux ralits des femmes et des filles autochtones Courtepointes, art textile: Veuillez fournir des
disparues ou assassines. Lexpression artistique dtails sur les types de tissus employs.
permet aux artistes de faire entendre leur
voix. Elle peut servir doutil pour transmettre
91
Rfrences
bibliographiques
suicide au Canada : Le rapport dtape de 2016 sur le cadre Ministry of Public Safety and Solicitor General, [en ligne],
fdral de prvention du suicide, [en ligne], https://www. http://www2.gov.bc.ca/assets/gov/law-crime-and-justice/
canada.ca/fr/sante-publique/services/publications/vie- criminal-justice/police/publications/independent/
saine/rapport-etape-2016-cadre-federal-prevention-suicide. police-complaint-process-report.pdf (Consultation le
html (Consultation le 25juillet2017) 25juillet2017)
Canada. Scurit publique Canada (2012). Plan daction Commission de vrit et rconciliation du Canada (2015).
national de lutte contre la traite de personnes, [en ligne], Commission de vrit et rconciliation du Canada : appels
https://www.securitepublique.gc.ca/cnt/rsrcs/pblctns/ laction, Winnipeg, Commission de vrit et rconciliation
ntnl-ctn-pln-cmbt/ntnl-ctn-pln-cmbt-fra.pdf (Consultation du Canada, [en ligne], http://nctr.ca/assets/reports/Calls_
le 14 juillet2017) to_Action_French.pdf (Consultation le 14juillet2017)
Canada. Scurit publique Canada (2014). Programme des Commission de vrit et rconciliation du Canada (2015).
gendarmes communautaires (Synopsis), [en ligne], https:// Honorer la vrit, rconcilier pour lavenir : sommaire du
www.securitepublique.gc.ca/cnt/cntrng-crm/plcng/ rapport final de la Commission de vrit et rconciliation du
cnmcs-plcng/ndx/snpss-fr.aspx?n=97 (Consultation le Canada, Winnipeg, Commission de vrit et rconciliation
25juillet2017) du Canada, [en ligne], http://nctr.ca/assets/reports/Final
Reports/French_Executive_Summary_Web.pdf (Consulta-
Canada. Semaine des victimes et survivants dactes tion le 14juillet2017)
criminels (2016). Projet Devote, [en ligne], http://www.
semainedesvictimes.gc.ca/experience-stories/video/devote. Commission de vrit et rconciliation du Canada (2015).
html (Consultation le 25juillet2017) Pensionnats du Canada : la rconciliation: rapport final de
94
la Commission de vrit et rconciliation du Canada, volume Ontario. Tulloch, Michael H. (2017). Rapport de lexamen
6, Winnipeg, Commission de vrit et rconciliation du indpendant des organismes de surveillance de la police, [en
Canada. ligne], https://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/french/
about/pubs/police_oversight_review/ (Consultation le
Commission de vrit et rconciliation du Canada (2015).
14juillet2017)
Pensionnats du Canada : les squelles - rapport final de la
Commission de vrit et rconciliation du Canada, volume Territoires du Nord-Ouest (2011). Aboriginal Student Achie-
5, Winnipeg, Commission de vrit et rconciliation du vement Update, [en ligne], http://www.gov.nt.ca/newsroom/
Canada, [en ligne], http://publications.gc.ca/collections/ aboriginal-student-achievement-update (Consultation le
collection_2015/trc/IR4-9-5-2015-fra.pdf, (Consultation le 22aot2017)
21aot2017)
Territoires du Nord-Ouest (2014). Building Stronger
Gendarmerie royale du Canada. quipe pro-active du projet Families: An Action Plan to Transform Child and Family
KARE, [en ligne], http://www.rcmp-grc.gc.ca/ab/commun- Services, Yellowknife, Assemble lgislative des Territoires
ity-communaute/mis-dis/kare/index-fra.htm (Consultation du Nord-Ouest, [en ligne], http://www.assembly.gov.
le 25juillet2017) nt.ca/sites/default/files/td_120-175.pdf (Consultation le
25juillet2017)
Gendarmerie royale du Canada. Le projet E-PANA, [en
ligne], http://cb.rcmp-grc.gc.ca/ViewPage.action?siteNo- Territoires du Nord-Ouest (2010). Report on the Review
deId=1525&languageId=4 (Consultation le 25juillet2017) of the Child and Family Services Act: Building Stronger
Families, Yellowknife, Assemble lgislative des Territoires
Gendarmerie royale du Canada (2015). Les femmes
du Nord-Ouest, [en ligne], http://www.assembly.gov.nt.ca/
autochtones disparues ou assassines : Mise jour 2015
sites/default/files/10-10-21report-english.pdf (Consultation
de lAperu oprationnel national, [en ligne], http://www.
le 25juillet2017)
rcmp-grc.gc.ca/wam/media/457/original/c6ffd9c760b018f-
8cfecb86a5eedceb9.pdf (Consultation le 14juillet2017) Yukon (2012). A year of progress on Sharing Common Ground
recommendations, [en ligne], http://www.gov.yk.ca/fr/
Gendarmerie royale du Canada (2014). Les femmes
news/3966.html (Consultation le 25juillet2017)
autochtones disparues et assassines: un aperu opration-
nel national, [en ligne], http://www.rcmp-grc.gc.ca/wam/ Yukon (2014). Le gouvernement signe un accord de financement
media/462/original/df416e8db8dd9b00fa7c835a55d6eabd. concernant le centre de gurison du lac Jackson, [en ligne],
pdf (Consultation le 14juillet2017) http://www.gov.yk.ca/fr/news/14-136.html (Consultation le
14aot2017)
Gendarmerie royale du Canada (2017). Travaillons ensemble
pour mettre fin la violence faite aux femmes et aux filles Yukon. Yukon Housing. Corporation Ours to Build On:
autochtones : Analyse nationale des initiatives de la GRC, [en Housing Action Plan, [en ligne], http://www.housingaction-
ligne], http://www.rcmp-grc.gc.ca/wam/media/1831/origin- plan.ca/#home (Consultation le 25juillet2017)
al/81e894e25d4ed7ef0772157c0279170c.pdf (Consultation
le 14juillet2017)
Dispositions lgislatives
Manitoba. Aboriginal Mens Anti-Violence Campaign, [en
ligne], https://www.gov.mb.ca/stoptheviolence/amavc.html Canada (2015). Charte canadienne des droits des victimes, L.C.
(Consultation le 25juillet2017) 2015, ch.13, art. 2., [en ligne], http://laws-lois.justice.gc.ca/
fra/lois/C-23.7/page-1.html (Consultation le 25juillet2017)
Manitoba (2015). Truth and Reconciliation Commission
Provides Blueprint for Canadians: Premier Selinger, [en Canada (2017). Loi modifiant la Loi sur les Indiens (limination
ligne], http://news.gov.mb.ca/news/index.html?item=37071 des iniquits fondes sur le sexe en matire dinscription),
(Consultation le 14juillet2017) 1re session, 42e lg., (adopt par le Snat le 1erjuin 2017),
[enligne], http://www.parl.ca/DocumentViewer/
Manitoba. Commission de mise en uvre des recomman- fr/42-1/projet-loi/S-3/troisieme-lecture (Consultation le
dations sur la justice autochtone (2001). Aboriginal 14juillet2017)
Justice Implementation Commission: Final Report and
Recommendations, Winnipeg, The Commission, [en ligne], Canada (2013). Loi sur les foyers familiaux situs dans les
http://www.ajic.mb.ca/reports/final_toc.html (Consultation rserves et les droits ou intrts matrimoniaux, L.C. 2013 ch.
le 14juillet2017) 20, [en ligne], http://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/F-1.2/
(Consultation le 14juillet2017)
Manitoba. Enqute publique sur ladministration de la
justice et les peuples autochtones (1991). Report of Manitoba (2016). Loi sur la rconciliation, Projet de loi 18,
the Aboriginal Justice Inquiry of Manitoba: Volume 1, The 40 e lgislature, 5e session, 20152016, [en ligne], http://
Justice System and Aboriginal People, Winnipeg, Public web2.gov.mb.ca/bills/40-5/b018f.php (Consultation le
Inquiry into the Administration of Justice and Aboriginal 28juillet2017)
People, [en ligne], http://www.ajic.mb.ca/volumel/toc.html Premire Nation de Carcross/Tagish (2009). Statutes
(Consultation le 14juillet2017) of Government of Carcross/Tagish First Nation, Book
Ontario (2016). LOntario lance un Plan daction pour la sant Two: Government of Carcross/Tagish Traditional Family
des Premires Nations dot de 222 millions de dollars, [en Beliefs and Practices, [enligne], http://www.ctfn.ca/
ligne], https://news.ontario.ca/mohltc/fr/2016/05/lontario- documents/doc_view/42-family-act-2010 (Consultation le
lance-un-plan-daction-pour-la-sante-des-premieres-na- 10septembre2017)
tions-dote-de-222-millions-de-dollars.html (Consultation
le 25juillet2017) A f f a i r e s ju d i c i a i r e s
Ontario (2017). Pas pas ensemble : la stratgie de lOntario Bedford c. Canada, 2013 CSC 72, [en ligne], https://scc-csc.
contre la violence envers les femmes autochtones, [en ligne], lexum.com/scc-csc/scc-csc/fr/item/13389/index.do
https://www.ontario.ca/fr/page/pas-pas-ensemble-la-strat- (Consultation le 14juillet2017)
egie-de-lontario-contre-la-violence-envers-les-femmes-
autochtones?_ga=2.265697295.101687634.1505404216-
1948541272.1492705585 (Consultation le 14juillet2017)
95
ardy-agenda-improving-results-band-operated-schools
ministre des Affaires indiennes et interlocuteur fdral
(Consultation le 25juillet2017)
auprs des Metis et des Indiens non inscrits, et le ministre des
Ressources humaines et du Dveloppement des comptences Archibald Qum Qum Xiiem, Jo-ann et Jan Hare. (2016).
souvent dsign ministre des Ressources humaines et du Indigenizing Education in Canada, Draft Background Paper
Dveloppement social, et le gouvernement de la Colom- for RCAP, [en ligne], http://www.queensu.ca/sps/sites/web-
bie-Britannique reprsent par le ministre des Relations publish.queensu.ca.spswww/files/files/Events/Conferences/
avec les Autochtones et de la Rconciliation au nom du RCAP/Papers/Archibald_Hare_Indigenizing_Education.
ministre charg du Logement (collectivement, les Parties), pdf (Consultation le 25juillet2017)
Victoria, Ministry of Forests and Range, et ministre charg
du Logement, [en ligne], https://www.aadnc-aandc.gc.ca/ Arnold, Simone, Peter Clark et Dennis Cooley (2010). Terrain
fra/1323886082389/1323886289751 (Consultation le dentente: valuation des services de police du Yukon -
25juillet2017) Rapport final, [en ligne], http://www.policereview2010.gov.
yk.ca/fr/pdf/Sharing_Common_Ground_Final_Report_
Colombie-Britannique (2014). Memorandum of Dec_31_FRENCH.pdf (Consultation le 14juillet2017)
Understanding Regarding Stopping Violence Against
Aboriginal Women and Girls Between: The Government Arriagada, Paula. Statistique Canada (2016). Femmes au
of British Columbia, The First Nations Summit, the Union Canada: rapport statistique fond sur le sexe: les femmes
of British Columbia Indian Chiefs, and the BC Assembly des Premires Nations, les Mtisses et les Inuites, [en
First Nations Leadership Council, Mtis Nation of British ligne], http://www.statcan.gc.ca/pub/89-503-x/2015001/
Columbia, [en ligne], http://www2.gov.bc.ca/assets/gov/ article/14313-fra.pdf (Consultation le 2aot2017)
96
Drummond, Don et Ellen K. Rosenbluth (2013). The Debate on Legal Strategy Coalition on Violence Against Indigen-
First Nations Education Funding: Mind the Gap, Working ous Women (2015). Part of the Solution, or Part of the
Paper 49, cole dtudes sur les politiques, Universit Problem? The RCMP Update 2015, [enligne], http://www.
Queens, [en ligne], https://qspace.library.queensu.ca/ leaf.ca/wp-content/uploads/2015/06/LSC-Review-of-2015-
bitstream/handle/1974/14846/Drummond_et_al_2013_De- RCMP-Update.pdf (Consultation le 14 juillet2017)
bate_on_First_Nations.pdf;jsessionid=525AEC4B-
Mahony, Tina Hotton, Joanna Jacob et Heather Hobson
1F300EC7177D8698C37D9849?sequence=1 (Consultation
(2017). Femmes au Canada : rapport statistique fond sur
le 22septembre2017)
le sexe: les femmes et le systme de justice pnale, 7ed.,
Families First Foundation (2015). Manitoba First Nations Statistique Canada, [enligne], http://www.statcan.gc.ca/
Ongoing Approach to Building an Initiative for Action in pub/89-503-x/2015001/article/14785-fra.htm (Consultation
Response to Calls for a National Inquiry into Missing and le 11aot2017)
Murdered Indigenous Women and Girls, [en ligne], https://
Nesiah, Vasuki, et al. (2006). Truth Commissions and Gender:
familiesfirstfoundation.ca/media/documents/Families_
Principles, Policies and Procedures, New York, International
First_Presentation.pdf (Consultation le 12aot2017)
Centre for Transitional Justice (ICTJ).
Feinstein, Pippa et Megan Pearce (2015). Violence Against
Ontario Native Womens Association (2011). Violence
Indigenous Women and Girls in Canada. Review of Reports
against Aboriginal Women and Child Welfare Connections
and Recommendations, Legal Strategy Coalition on
Paper and Annotated Bibliography, [enligne], http://www.
Violence Against Indigenous Women (LSC), [en ligne],
onwa.ca/upload/documents/violence-against-women-and-
http://www.leaf.ca/wp-content/uploads/2015/02/Execu-
child-welfare-paper.pdf (Consultation le 25juillet2017)
tive-Summary.pdf (Consultation le 14 juillet2017)
Organisation Internationale du Travail (1989). C169
First Nations Family Advocate Office. Assembly of
- Convention (n 169) relative aux peuples indignes et
Manitoba Chiefs. Lifting Up Children: Manitoba First
tribaux, 1989, [enligne], http://www.ilo.org/dyn/normlex/
Nations Open Forum on Child Welfare: Report, [enligne],
fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO::P12100_ILO_
http://firstnationsfamilyadvocate.com/wp-content/uploads/
CODE:C169 (Consultation le 25juillet2017)
AMC-Lifting-Up-Children-Report.pdf (Consultation le
25juillet2017) Organisation Internationale du Travail. Conventions
et protocoles jour non ratifis par Canada, [enligne],
Human Rights Watch (2017). Submission to the Government
http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEX-
of Canada: Police Abuse of Indigenous Women in Sas-
PUB:11210:0::NO::P11210_COUNTRY_ID:102582
katchewan and Failures to Protect Indigenous Women from
(Consultation le 25juillet2017)
Violence, [enligne], https://www.hrw.org/sites/default/
files/supporting_resources/canada_saskatchewan_submis- Organisation mondiale de la Sant (2002). Rapport mondial
sion_june_2017.pdf (Consultation le 14juillet2017) sur la violence et la sant : rsum, Genve, [enligne],
http://www.who.int/violence_injury_prevention/violence/
Hunt, Sarah (2013). More than a Poster Campaign: Redefining
world_report/en/summary_fr.pdf?ua=1 (Consultation le
Colonial Violence , Decolonization: Indigeneity, Education
29aot2017)
and Society, [billet de blogue], https://decolonization.
wordpress.com/2013/02/14/more-than-a-poster-cam- Pacific Association of First Nations Women, Ending
paign-redefining-colonial-violence/ (Consultation le Violence Association of BC et BC Womens Hospital
27juillet2017) & Health Centre (2005). Researched to Death: B.C.
Aboriginal Women and Violence, Vancouver, Ending
Hunt, Sarah (2016). Une introduction la sant des personnes
Violence Association of BC, [enligne], http://endingvio-
bispirituelles: questions historiques, contemporaines et
lence.org/files/uploads/Researched_To_Death_Final_2005.
mergentes, Centre de collaboration nationale de la sant
pdf (Consultation le 14juillet2017)
autochtone, [enligne], http://www.nccah-ccnsa.ca/453/une-
introduction-a-la-sante-des-personnes-bispirituelles.nccah. Palys, Ted (1993). Considerations for Achieving Aboriginal Jus-
tice in Canada, communication prsente dans le cadre de
Institut sur la gouvernance (2014). Revisiting RCAP, To-
la runion annuelle de la Western Association of Sociology
wards Reconciliation: the Future of Indigenous Governance,
and Anthropology, Vancouver, [enligne], https://www.sfu.
Symposium Paper, [enligne], https://iog.ca/research-pub-
ca/~palys/WASA93.pdf (Consultation le 14juillet2017)
lications/publications/revisiting-rcap-towards-reconcilia-
tion-the-future-of-indigenous-governance/ (Consultation Pastora Sala, Jolle et Byron Williams (2014). Families First:
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
Paulson, Bob (2017). Plainte dpose par le prsident et enqute First Nations Health Authority. About the FNHA,
dintrt public concernant le maintien de lordre dans [enligne], http://www.fnha.ca/about/fnha-overview
le nord de la Colombie-Britannique Rapport final du (Consultation le 22septembre2017)
prsident aprs la rponse du commissaire. Commission
Klinic Community Health Centre (2013). Les traumatismes:
civile dexamen et de traitement des plaintes relatives la
manuel sur les traumatismes, deuximedition, [enligne],
GRC, [enligne], https://www.crcc-ccetp.gc.ca/pdf/north-
http://trauma-informed.ca/wp-content/uploads/2013/10/
ernBC-finR-fr.pdf (Consultation le 14juillet2017)
Trauma-informed_Toolkit_fr_revised.pdf (Consultation le
Rainbow Health Ontario (2016). Two-Spirit and LGBTQ 24aot 2017)
Indigenous Health, https://www.rainbowhealthontario.
Mohawk Council of Akwesane. Indigenous Victim Services,
ca/wp-content/uploads/2016/07/2SLGBTQINDIGEN-
[enligne], http://www.akwesasne.ca/sites/default/files/
OUSHEALTHFactHeet.pdf (Consultation le 25juillet2017)
indigenous_victim_services.pdf (Consultation le 25aot
Rhoad, Meghan (2013). Ceux qui nous emmnent: abus policiers 2017)
et lacunes dans la protection des femmes et filles autochtones
Mushkegowuk Council). Victim Services, [enligne], http://
dans le nord de la Colombie-Britannique, Canada, New
www.mushkegowuk.com/?page_id=2104 (Consultation le
York: Human Rights Watch, [enligne], https://www.hrw.
25juillet2017)
org/fr/report/2013/02/13/ceux-qui-nous-emmenent/abus-
policiers-et-lacunes-dans-la-protection-des-femmes-et Native Womens Association of the Northwest Terri-
(Consultation le 25 juillet2017) tories. Victim Services, [enligne], https://nativewomen-
snwt.com/programs/victim-services/ (Consultation le
Scrim, Katie et Naomi Giff-MacKinnon. Services spcialiss
25juillet2017)
daide aux victimes lintention des familles de femmes
autochtones disparues et assassines : un aperu de la porte, Pivot Legal (2014). Bill C-36: A Backgrounder, [enligne], http://
de linfluence et des rsultats de ces services, Justice Canada, www.pivotlegal.org/bill_c_36_a_backgrounder (Consulta-
[enligne], http://www.justice.gc.ca/fra/pr-rp/jp-cj/victim/ tion le 14juillet2017)
rr8-rd8/p5.html (Consultation le 14juillet2017)
Premire Nation des Kwanlin Dn Kwanlin Dn First
Sinha, Maire. (2013). Mesure de la violence faite aux femmes: Nations Jackson Lake Healing Camp, [enligne], https://
tendances statistiques, Juristat 20, Centre canadien de www.youtube.com/watch?v=LWRv4V7jwWQ (Consulta-
la statistique juridique [enligne], Canada, Statistique tion le 14aot2017)
Canada, http://www.statcan.gc.ca/pub/85-002-x/2013001/
article/11766-fra.pdf (Consultation le 14aot2017) Socit canadienne dhypothques et de logement.
Programme de logement sans but lucratif, [enligne], https://
The Firelight Group with Lake Babine Nation and www.cmhc-schl.gc.ca/fr/first-nation/financial-assistance/
Nakazdli Whuten (2017). Indigenous Communities non-profit/housing-program.cfm (Consultation le
and Industrial Camps: Promoting Healthy Communities 25juillet2017)
in Settings of Industrial Change, [enligne], http://www.
thefirelightgroup.com/thoushallnotpass/wp-content/ Society of American Archives (2012). The Protocols for
uploads/2016/03/Firelight-work-camps-Feb-8-2017_FINAL. Native American Archival Materials, [enligne], https://
pdf, http://www.leaf.ca/legal/legal-strategy-coalition-on- www2.archivists.org/sites/all/files/AAA_Protocols_Jen-
violence-against-indigenous-women-lsc/ (Consultation le niferONeal_10.02.2012.pdf (Consultation le 10septembre
31aot2017) 2017)
Women of the Mtis Nation Policy Paper on Violence Taken. Infographic, [enligne], http://www.takentheseries.com/
Against Mtis Women, [enligne], https://ruor.uottawa. infographic/ (Consultation le 27juillet2017)
ca/bitstream/10393/30600/1/WMNViolencePaper.pdf
(Consultation le 25juillet2017) Jo u r n au x e t m d i a s l e c t r o n i qu e s
Bains, Camille et Beth Lindsay (2017). Greyhound bus
S o u r c e s e n l ig n e route on B.C.s Highway of Tears could be dropped, The
2-Spirited People of the 1st Nations, http://www.2spirits.com Globe and Mail, le 31aot2017, [enligne], https://beta.
(Consultation le 14 aot 2017 theglobeandmail.com/news/british-columbia/greyhound-
bus-route-on-bcs-highway-of-tears-could-be axed/
APTN (2015). AANDC Cuts to First Nation Organizations and article36136144/?ref=http://www.theglobeandmail.com&
Tribal Councils UPDATED, [enligne], http://aptn.ca/ (Consultation le 22septembre2017)
news/wp-content/uploads/sites/4/2015/01/15-01-13-Fed-
eral-Budget-Cuts-to-FN-Organizations-and-Tribal-Coun- Baker III, Oscar (2016). More Indigenous education needed
cils-1.pdf (Consultation le 25juillet2017) in school systems, expert says, CBC News New Brunswick,
le 3septembre2016, [enligne], http://www.cbc.ca/news/
Caswell, Michelle (2016). Identifying and Dismantling White canada/new-brunswick/trc-education-indigenous-hist-
Supremacy, Archives, Records and Memory, Falls 2016, Los ory-1.3746214 (Consultation le 25juillet2017)
Angeles, University of California, [enligne], http://www.
gracenbrilmyer.com/dismantling_whiteSupremacy_ar- Barrera, Jorge (2015). Aboriginal Organizations hit with
chives3.pdf (Consultation le 10septembre2017) $60 million worth of cuts, Inuit faced steepest reduction:
AFN analysis, APTN National News, le 13 janvier2015,
Cercle national autochtone contre la violence [enligne], http://aptnnews.ca/2015/01/13/aboriginal-organ-
familiale. Raison de notre existence, [enligne], http:// izations-hit-60-million-worth-cuts-inuit-faced-steepest-re-
nacafv.ca/qui-sommes-nous/raison/?lang=fr (Consultation duction-afn-analysis/ (Consultation le 25 juillet2017)
le 24juillet)
Baum, Kathryn Blaze et Matthew McClearn (2015). Prime
Commission denqute sur ladministration de la justice target: How serial killers prey on indigenous women, The
et les Autochtones - Initiative de protection de Globe and Mail, le 22novembre2015, [en ligne], https://
lenfance. Site de la Commission denqute sur ladminis- www.theglobeandmail.com/news/national/prime-targets-
tration de la justice et les Autochtones, [enligne], http:// serial-killers-and-indigenous-women/article27435090/
www.aji-cwi.mb.ca/fr/ (Consultation le 14juillet2017) (Consultation le 13aot2017)
99
McSheffrey, Elizabeth (2017). Heres what Budget 2017 means Shingler, Benjamin (2016). Indigenous police officers added
for Indigenous people, National Observer, le 22mars2017, in Val-dOr in wake of abuse allegations, CBC News
[enligne], http://www.nationalobserver.com/2017/03/22/ Montreal, le 23novembre2016, [enligne], http://www.
news/heres-what-budget-2017-means-indigenous-people cbc.ca/news/canada/montreal/val-dor-surete-du-quebec-
(Consultation le 25juillet2017) indigenous-1.3863554 (Consultation le 14juillet2017)
Montpetit, Jonathan (2016). Val-dOr is forcing Quebec Simons, Paula (2017). Crisis management for Albertas two-tier
to think about big problems, CBC News Montreal, le child welfare system, Edmonton Journal, le 8mai2017,
20novembre2016, [enligne], http://www.cbc.ca/news/ [enligne], http://edmontonjournal.com/storyline/paula-
canada/montreal/val-d-or-murdered-missing-indigenous- simons-crisis-management-for-albertas-two-tier-child-
women-systemic-racism-1.3858909 (Consultation le welfare-system (Consultation le 19septembre2017)
25juillet2017)
Sinclair, Murray (ancien prsident de la Commission de
Narine, Shari (2017). Alberta releases action plan with la vrit et rconciliation du Canada) (2017). Public
four-part approach to end sexual violence, le 12mai2017, Forum on missing and murdered Indigenous women and
Windspeaker, [enligne], http://www.windspeaker.com/ girls, [entrevue dans le cadre de lmission The Current,
news/windspeaker-news/alberta-releases-action-plan-with- CBC Radio], allocution prononce au Muse canadien
four-part-approach-to-end-sexual-violence/ (Consultation de lhistoire, Gatineau, le 28mars2017, [enligne], http://
le 25juillet2017) www.cbc.ca/news/canada/ottawa/missing-murdered-
indigenous-women-public-forum-1.4042701 (Consultation
Neill, Brennan (2016). Betrayed, humiliated Val dOr women
le 27juillet2017)
speak out after no charges against police accused of abuse,
CBC News Montreal, le 17novembre2017, [enligne], http:// Smith, Joanna (2016). Lifting First Nations funding cap will
www.cbc.ca/news/canada/montreal/val-d-or-women- take time, AFNs Perry Bellegarde says, CBC News, le
speak-out-abuse-1.3856422 (Consultation le 25juillet2017) 16juin2016, [enligne], http://www.cbc.ca/news/politics/
carolyn-bennett-two-per-cent-cap-1.3639189 (Consultation
Ostroff, Joshua (2017). Trudeau Budget Continues Illegal
le 25juillet2017)
Discrimination Against Indigenous Children: Cindy
Blackstock, Huff Post, le 23mars2017, [enligne], http:// Smith, Joanna (2017). Little progress on info units for families
www.huffingtonpost.ca/2017/03/23/trudeau-budget-in- of missing, murdered indigenous women, The Canadian
digenous-child-welfare_n_15566988.html (Consultation le Press, le 18janvier2017, [enligne], http://www.metronews.
14 juillet2017) ca/news/canada/2017/01/17/little-progress-on-info-units-
for-families-of-missing-murdered-indigenous-women.html
Oudshoom, Kieran (2015). Decolonization is the solution
(Consultation le 25juillet2017)
for aboriginal education, experts say, CBC News North,
le 19dcembre2015, [enligne], http://www.cbc.ca/news/ Spurr, Ben et Joanna Smith (2016). Budget commits nearly
canada/north/decolonization-as-solution-to-aborigin- 8.4 billion to improving living conditions of indigenous
al-education-1.3371382 (Consultation le 22aot2017) peoples, The Toronto Star, le 22mars2016, [enligne],
https://www.thestar.com/news/canada/2016/03/22/
Palmeter, Pam (2017). From foster care to missing or
budget-commits-nearly-84-billion-to-improving-living-
murdered: Canadas other tragic pipeline, Macleans, le
conditions-of-indigenous-peoples.html (Consultation le
12avril2017, [enligne], http://www.macleans.ca/news/
25juillet2017)
canada/from-foster-care-to-missing-or-murdered-canadas-
other-tragic-pipeline/ Stueck, Wendy (2016). BC to resume issuing reports on
inquiry into missing women, The Globe and Mail, le 8d-
Paul, Alexandra (2016). Kids in Care a billion-dollar
cembre2016, [enligne], https://www.theglobeandmail.com/
business, Winnipeg Free Press, le 4dcembre2016,
news/british-columbia/a-g-raps-bc-for-stopping-progress-
[enligne], https://www.winnipegfreepress.com/local/
reports-on-missing-women-programs/article33268829/
advocate-wants-province-to-reveal-where-unused-federal-
(Consultation le 14juillet2017)
child-tax-credits-are-going-375471321.html (Consultation
le 16aot2017) The Globe and Mail (2013). Premiers call for inquiry on
missing Aboriginal women, The Globe and Mail, le
Porter, Jody (2016). First Nations students get 30 per cent less
24juillet2013, [enligne], https://beta.theglobeandmail.
funding than other children, economist says, CBC News
com/news/politics/premiers-call-for-inquiry-on-missing-
Thunder Bay, le 14mars2016, [enligne], http://www.cbc.ca/
aboriginal-women/article13398161/?ref=http://www.
news/canada/thunder-bay/first-nations-education-fund-
theglobeandmail.com& (Consultation le 21septembre2017)
ing-gap-1.3487822 (Consultation le 25juillet2017)
The Globe and Mail (2016). Six cities chosen as test sites for
Porter, Jody (2017). Les crises sociales dans les commu-
national anti-poverty strategy, The Globe and Mail, le
nauts abordes comme des catastrophes naturelles,
2septembre2016, [en ligne], https://www.theglobeandmail.
Radio-Canada.ca Info, le 24mars 2017, [enligne], http://
com/news/politics/six-cities-chosen-as-test-sites-for-na-
ici.radio-canada.ca/nouvelle/1024165/crises-sociales-pre-
tional-anti-poverty-strategy/article31694201/ (Consultation
mieres-nations-catastrophes-naturelles-suicides-reponse-
le 25juillet2017)
aide-plan-urgence (Consultation le 25juillet2017)
The National Post (2016). Highway of Tears bus service to
Porter, Jody (2016). Police accused of verbal assault during
run from Prince George to Prince Rupert by the end of the
training session on missing, murdered Indigenous
year, BC says, le 16juin2016, The National Post, [enligne],
women, CBC News Thunder Bay, 13septembre2016,
http://news.nationalpost.com/news/highway-of-tears-bus-
[enligne], le http://www.cbc.ca/news/canada/thunder-bay/
service-to-run-from-prince-george-to-prince-rupert-by-
thunder-bay-police-mmiw-training-1.3758791 (Consulta-
the-end-of-the-year-b-c-says (Consultation le 14juillet)
tion le 25 juillet2017)
The National Post (2015). Premiers commit to act on TRC
Shingler, Benjamin (2016). 37 cases of alleged police abuse
recommendations after meeting with native leaders, The
in Val dOr handed over to Crown, CBC News Montreal,
National Post, le 16 juillet 2015, [en ligne], http://nation-
le 14novembre2016, [enligne], http://www.cbc.ca/news/
alpost.com/news/politics/premiers-commit-to-act-on-
canada/montreal/val-dor-abuse-surete-du-quebec-mont-
trc-recommendations-after-meeting-with-native-leaders/
real-police-1.3849786 (Consultation le 25juillet2017)
101
wcm/23b0a354-674c-49ee-ad7d-67b6bd29d09c (Consulta-
tion le 14 juillet 2017)
The Toronto Star (2017). House of Commons Report on
Indigenous suicide issues 28recommendations, The
Toronto Star, le 19juin2017, [enligne], https://www.thestar.
com/news/canada/2017/06/19/house-of-commons-re-
port-on-indigenous-suicide-issues-28-recommendations.
html (Consultation le 25juillet2017)
Troian, Martha (2016). 20 years since Royal Commission
on Aboriginal Peoples, still waiting for change, CBC
News, le 3mars2016, [enligne], http://www.cbc.ca/news/
indigenous/20-year-anniversary-of-rcap-report-1.3469759
(Consultation le 14juillet2017)
Troian, Martha (2017). RCMP change investigative approach
to MMIW cases, CBC News, le 23janvier2017, [enligne],
http://www.cbc.ca/news/indigenous/rcmp-mmiw-chan-
ges-investigations-1.3944695 (Consultation le
25juillet2017)
Welch, Mary Agnes (2013). 25 years after the Aboriginal
Justice Inquiry began, much of its promise has yet to be
realized, Winnipeg Free Press, le 14septembre2013,
[enligne], http://www.winnipegfreepress.com/local/
slow-road-to-justice-223729431.html (Consultation le
14juillet2017)
Woo, Andrea (2013). Pickton lawsuits lead Steven Point to
quit womens safety committee, The Globe and Mail, le
17mai 2013, [enligne], https://www.theglobeandmail.
com/news/british-columbia/pickton-lawsuits-lead-steven-
point-to-quit-womens-safety-committee/article11995544/
(Consultation le 14juillet2017)
Woods, Allan (2016). A First Nations cry for help gets little
government attention: Star investigation, The Toronto
Star, le 25avril2016, [enligne], https://www.thestar.com/
news/canada/2016/04/25/a-first-nations-cry-for-help-
gets-little-government-attention-star-investigation.html
(Consultation le 14juillet2017)
Thses et dissertations
Pearce, Maryanne (2013). An Awkward Silence: Missing and
Murdered Vulnerable Women and the Canadian Justice
System, thse de doctorat, Universit dOttawa, Ottawa
[enligne], http://www.collectionscanada.gc.ca/obj/theses-
canada/vol2/OOU/TC-OOU-26299.pdf
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
N OS F E MME S E T N OS F ILLES S O NT SAC RES
Notes
https://www.theglobeandmail.com/news/national/ commission-royale-peuples-autochtones/Pages/rapport.
prime-targets-serial-killers-and-indigenous-women/ aspx.
article27435090/ (Consultation le 13aot2017).
30 Canada. Points saillants du rapport de la Commission
16 Mahony, Jacob, et Hobson, Femmes au Canada, p. 42. royale sur les peuples autochtones.
17 Sinha, Maire. Mesure de la violence faite aux femmes, p. 31 Canada. Points saillants du rapport de la Commission
6465. royale sur les peuples autochtones.
18 Centre de gouvernance de linformation des 32 Canada. Commission royale sur les Peuples autoch-
Premires Nations (2012). LEnqute rgionale sur la sant tones (1996). Rapport de la Commission royale sur les
des Premires Nations (ERS) 2008/10 : Rapport national sur Peuples autochtones, volume 1 : Un pass, un avenir, [en
les adultes, les adolescents et les enfants qui vivent dans les ligne], p. 266. http://data2.archives.ca/e/e448/e011188231-
communauts des Premires Nations, [enligne], Ottawa, 01.pdf (Consultation le 11aot2017).
CGIPN, p. 363364. http://fnigc.ca/fr/resources.html
33 Canada. CRPA. Un pass, un avenir, p. 267268.
(Consultation le 14aot2017).
34 Canada. CRPA (1996). Rapport de la Commission royale
19 LEnqute rgionale sur la sant des Premires Nations,
sur les Peuples autochtones, volume5, Vingt ans daction
citant Kirmayer et al., 2007, p. 364.
soutenue pour le renouveau, [en ligne], p. 12. http://data2.
20 Manitoba, Enqute publique sur ladministration archives.ca/e/e448/e011188231-05.pdf (Consultation le
de la justice et les peuples autochtones (1991). 11aot2017).
Chapter5: Aboriginal and Treaty Rights, Report of
35 Pour en savoir davantage sur les recommandations qui
the Aboriginal Justice Inquiry of Manitoba: Volume1, The
ont ou nont pas t mises en uvre, voir: Association
Justice System and Aboriginal People, [en ligne], Winnipeg,
du Barreau Autochtone du Canada (2006). Making
Public Inquiry into the Administration of Justice and
Aboriginal Policy: A Conference Ten Years after the Final
Aboriginal People, http://www.ajic.mb.ca/volumel/
Report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples,
chapter1.html (Consultation le 14juillet2017). Le rapport
18econfrence automnale annuelle (Saskatoon, du 19 au
complet peut tre consult ladresse suivante: http://www.
21octobre2006), [enligne], http://www.indigenousbar.
ajic.mb.ca/volumel/toc.html.
ca/pdf/2006%20IBA%20Final%20Conference%20
21 Enqute publique. Chapter5: Aboriginal and Treaty Report.pdf (Consultation le 14juillet2017); Troian,
Rights . Martha (2016). 20 years since Royal Commission on
Aboriginal Peoples, still waiting for change, CBC News,
22 Enqute publique. Chapter1: The Inquiry and the Issues .
[enligne], le 3mars2016, http://www.cbc.ca/news/
23 Enqute publique. Appendix 1: Recommendations. indigenous/20-year-anniversary-of-rcap-report-1.3469759
(Consultation le 14juillet2017); Institut sur la gouver-
24 Manitoba. Commission de mise en uvre des nance (2014). Revisiting RCAP, Towards Reconciliation:
recommandations sur la justice autochtone (2001). the Future of Indigenous Governance, Symposium Paper,
Aboriginal Justice Implementation Commission: Final [enligne], octobre2014, https://iog.ca/research-publica-
Report and Recommendations, [en ligne], Winnipeg, The tions/publications/revisiting-rcap-towards-reconcilia-
Commission, http://www.ajic.mb.ca/reports/final_toc.html tion-the-future-of-indigenous-governance/ (Consultation
(Consultation le 14juillet2017) le 14juillet2017); Assemble des Premires Nations
25 Commission de mise en uvre,Final Report. (2006). Les dix ans de la Commission royale sur les peuples
autochtones : bilan, [enligne], Ottawa, Assemble des
26 Paul, Alexandra(2016). Kids in Care a billion-dollar Premires Nations, novembre2006, https://web.archive.
business, Winnipeg FreePress, [en ligne], le 4d- org/web/20070118134657/http://www.afn.ca/cmslib/
cembre2016, https://www.winnipegfreepress.com/local/ general/afn_crpa.pdf.
advocate-wants-province-to-reveal-where-unused-federal-
child-tax-credits-are-going-375471321.html (Consultation 36 Commission de vrit et rconciliation du Canada
le 16aot2017). (2015). Honorer la vrit, rconcilier pour lavenir: sommaire
du rapport final de la Commission de vrit et rconciliation
27 Voir: Commission denqute sur ladministration du Canada, [en ligne], Montral, McGill-QueensUni-
de la justice et les Autochtones Initiative de versity Press, http://nctr.ca/assets/reports/Final Reports/
protection de lenfance (Consultation le 14juillet2017). French_Executive_Summary_Web.pdf (Consultation le
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
http://www.aji-cwi.mb.ca/fr/. 14aot2017).
28 Voir: Pate, Kim, honorable snatrice (2016).La surrepr- 37 CVR (2015). Commission de vrit et rconciliation du
sentation des femmes autochtones dans les prisons cana- Canada: appels laction, [en ligne], Winnipeg, Commis-
diennes, discours au Snat, [en ligne], le 8dcembre2016, sion de vrit et rconciliation du Canada, http://nctr.ca/
https://sencanada.ca/fr/discours/discours-senatrice-kim- assets/reports/Calls_to_Action_French.pdf (Consultation
pate-au-sujet-surrepresentation-femmes-autochtones- le 14juillet2017).
dans-prisons-canadiennes/; Welch, Mary Agnes (2013).
25 years after the Aboriginal Justice Inquiry began, much 38 CVR. Honorer la vrit, rconcilier pour lavenir, p. 12.
of its promise has yet to be realized, Winnipeg Free Press, 39 CVR. Honorer la vrit, rconcilier pour lavenir, p. 68.
[enligne], le 14septembre2013, http://www.winnipeg-
freepress.com/local/slow-road-to-justice-223729431.html 40 En 2016, le Manitoba a adopt la Loi sur la rconciliation,
(Consultation le 14juillet2017) devenant la premire province prciser dans la loi son
engagement mettre en uvre les appels laction de la
29 Canada. Affaires autochtones et du Nord Canada CVR. Cette mme anne, le gouvernement de lOntario
(Consultation le 14juillet2017). Points saillants du rapport est devenu la premire province crer son propre plan
de la Commission royale sur les peuples autochtones: de rconciliation visant la mise en uvre des appels
Quelques observations des commissaires, [en ligne], http:// laction. Par exemple, voir : CBC News (2016). Manitoba
www.aadnc-aandc.gc.ca/fra/1100100014597/1100100014 1st province to introduce Truth and Reconciliation law,
637. Le rapport complet de la CRPA est ladresse http:// NDP says, CBC News Manitoba, [en ligne], le 25f-
www.bac-lac.gc.ca/fra/decouvrez/patrimoine-autochtone/ vrier2016 http://www.cbc.ca/news/canada/manitoba/
104
3 FEINSTEIN, Pippa et Megan PEARCE. Violence Against of Discrimination against Women under Article 8 of the
Indigenous Women and Girls in Canada. Review of Optional Protocol to the Convention on the Elimination of
Reports and Recommendations, [en ligne], Legal Strategy All Forms of Discrimination against Women, [en ligne],
Coalition on Violence Against Indigenous Women le 30mars2015, http://tbinternet.ohchr.org/Treaties/
(LSC), le 26 fvrier2015, http://www.leaf.ca/wp-content/ CEDAW/Shared%20Documents/CAN/CEDAW_C_OP-8_
uploads/2015/02/Executive-Summary.pdf (Consultation le CAN_1_7643_E.pdf (Consultation le 14juillet2017).
14 juillet2017).
12 COMIT POUR LLIMINATION DE LA DISCRIMINA-
4 Les rapports de la Commission royale sur les peuples TION LGARD DES FEMMES. Missing and Murdered
autochtones, de lEnqute publique sur ladministration de Indigenous Women in British Columbia, Canada, [en ligne],
la justice et les peuples autochtones et de la Commission de le 21dcembre 2014, http://www.oas.org/en/iachr/reports/
vrit et rconciliation du Canada ont t abords plus tt pdfs/Indigenous-Women-BC-Canada-en.pdf (Consultation
dans le prsent rapport. le 14juillet 2017).
5 LAFAC a constat que les femmes des Premires Nations, 13 GENDARMERIE ROYALE DU CANADA. Les femmes
les Mtisses et les Inuites ont toutes t touches et a autochtones disparues et assassines: Un aperu opration-
apport ces distinctions dans les ensembles de donnes, nel national.
lorsque ctait possible. Cependant, plus de la moiti des cas
14 GENDARMERIE ROYALE DU CANADA. Les femmes
taient simplement dsigns Autochtone; il a donc t
autochtones disparues ou assassines: Mise jour 2015
impossible de ventiler davantage les donnes. Voir la page
de lAperu oprationnel national, [en ligne], http://www.
21 du rapport de lAFAC pour obtenir des renseignements
rcmp-grc.gc.ca/wam/media/457/original/c6ffd9c760b018f-
dtaills.
8cfecb86a5eedceb9.pdf (Consultation le 14juillet2017).
6 AFAC. Ce que leurs histoires nous disent.
15 GENDARMERIE ROYALE DU CANADA. Les femmes
7 CANADA. COMIT SPCIAL SUR LA VIOLENCE FAITE autochtones disparues ou assassines: Mise jour 2015 de
AUX FEMMES AUTOCHTONES. Femmes invisibles: un lAperu oprationnel national, p. 10-11.
appel laction Un rapport sur les femmes autochtones
16 GENDARMERIE ROYALE DU CANADA. Les femmes
portes disparues ou assassines au Canada, [en ligne],
autochtones disparues ou assassines: Mise jour 2015 de
41eLgislature, 2esession, mars2014 http://publications.
lAperu oprationnel national, p. 19-20.
gc.ca/collections/collection_2014/parl/xc2-411/XC2-411-2-
1-1-fra.pdf (Consultation le 14juillet 2017). 17 Voir: LEGAL STRATEGY COALITION ON VIOLENCE
AGAINST INDIGENOUS WOMEN. Analyzing the 2014
8 Remarque: Ces recommandations suivent plus ou moins les
Royal Canadian Mounted Police (RCMP) Report, Missing
thmes des recommandations abords plus loin.
and Murdered Aboriginal Women: A National Operational
9 COLOMBIE-BRITANNIQUE. OPPAL, Wally T. Review - A Guide for the Study of the RCMP Statistics in
Forsaken: The Report of the Missing Women Commission the 2015 Report, [en ligne], le 16juin 2015, http://www.
of Inquiry, [en ligne], le 19novembre 2012. http://www. leaf.ca/wp-content/uploads/2015/06/2015-06-16-MMIW-
missingwomeninquiry.ca/obtain-report/ (Consultation le LSC-2014-Fact-Sheet-final-version.pdf (Consultation le
14juillet2017). Remarque: Plusieurs travailleurs de pre- 14juillet2017); LEGAL STRATEGY COALITION. Part of
mire ligne et intervenants ont exprim des proccupations the Solution, or Part of the Problem? The RCMP Update 2015,
quant la faon dont sest droule la Commission Oppal, [en ligne], le 29juin 2015. http://www.leaf.ca/wp-content/
soulignant quelle marginalisait davantage les survivantes, uploads/2015/06/LSC-Review-of-2015-RCMP-Update.pdf
les familles et les femmes autochtones vivant dans le (Consultation le 14juillet 2017). Les intervenants ont fait
quartier Downtown Eastside de Vancouver. Voir: BRITISH ressortir des problmes lis lutilisation des donnes dans
COLUMBIA CIVIL LIBERTIES ASSOCIATION, WEST le rapport de la GRC de 2014 et ont soutenu que le rapport
COAST WOMENS LEGAL EDUCATION AND ACTION mettait laccent sur la violence familiale comme principale
FUND, PIVOT LEGAL SOCIETY (2012). Blueprint for an forme de violence lgard des femmes autochtones, sans
Inquiry: Learning from the Failures of the Missing Women mme mentionner que la violence familiale constitue une
Commission of Inquiry, [en ligne], https://d3n8a8pro7vhmx. grande partie de la violence faite aux femmes en gnral
cloudfront.net/pivotlegal/pages/189/attachments/origin- et que les femmes autochtones peuvent autant avoir un
al/1353022676/Missing_Women_Inquiry_web_doc.pdf. conjoint autochtone que non autochtone.
pdf?1353022676 (Consultation le 14juillet2017).
18 CANADA. JUSTICE CANADA. Services aux victimes
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
10 Voir: WOO, Andrea. Pickton lawsuits lead Steven Point et aide aux familles des femmes et des filles autochtones
to quit womens safety committee, The Globe and Mail, disparues et assassines, [en ligne], http://www.justice.gc.ca/
[en ligne], le 17mai2013, https://www.theglobeandmail. fra/fina-fund/jp-cj/fond-fund/vict.html (Consultation le
com/news/british-columbia/pickton-lawsuits-lead-steven- 20septembre2017).
point-to-quit-womens-safety-committee/article11995544/
19 SMITH, Joanna. Little progress on info units for families
(Consultation le 14juillet 2017); STUECK, Wendy. BC to
of missing, murdered indigenous women, The Canadian
resume issuing reports on inquiry into missing women,
Press, [en ligne], le 18janvier2017, http://www.metronews.
The Globe and Mail, [en ligne], le 8dcembre 2016, https://
ca/news/canada/2017/01/17/little-progress-on-info-units-
www.theglobeandmail.com/news/british-columbia/a-g-
for-families-of-missing-murdered-indigenous-women.html
raps-bc-for-stopping-progress-reports-on-missing-women-
(Consultation le 25juillet2017).
programs/article33268829/ (Consultation le 14juillet2017);
COLOMBIE-BRITANNIQUE. AUDITOR GENERAL OF 20 CANADA. Plan daction pour contrer la violence familiale
BRITISH COLUMBIA. Follow-up on the Missing Women et les crimes violents lendroit des femmes et des filles
Commission of Inquiry, [en ligne], dcembre2016, https:// autochtones, [en ligne], le 15septembre2014, http://www.
www.bcauditor.com/sites/default/files/publications/reports/ swc-cfc.gc.ca/fun-fin/ap-pa/index-fr.html (Consultation le
FINAL_MWCI_2.pdf (Consultation le 14juillet2017). 14juillet2017).
11 COMIT POUR LLIMINATION DE LA DISCRIMINA- 21 Voir: BENNETT, Carolyn, dpute, Parti libral du
TION LGARD DES FEMMES. Report of the Inquiry Canada. Harpers Action Plan for Missing and Murdered
Concerning Canada of the Committee on the Elimination Aboriginal Women and Girls: No New Action, Huff
106
que les gouvernements discutaient de leurs responsabilits 68 LEO, Geoff. Hundreds of children with social services
en matire de comptence. ties died in Sask., CBC News, [en ligne], le 20janvi-
er2014, http://www.cbc.ca/news/canada/saskatchewan/
60 ONTARIO NATIVE WOMENS ASSOCIATION (2011).
hundreds-of-children-with-social-services-ties-died-in-
Violence against Aboriginal Women and Child Welfare
sask-1.2501435 (Consultation le 25juillet2017).
Connections Paper and Annotated Bibliography, [en ligne],
http://www.onwa.ca/upload/documents/violence-against- 69 Voir: CANADA. VRIFICATRICE GNRALE DU
women-and-child-welfare-paper.pdf (Consultation le CANADA (2011). Programmes et services visant les
25juillet2017); PALMETER, Pam. From foster care to enfants, les jeunes et les familles au Nunavut, Rapport de
missing or murdered: Canadas other tragic pipeline, la vrificatrice gnrale du Canada lAssemble lgislative
Macleans, [en ligne], le 12avril2017. http://www.macleans. du Nunavut2011, [en ligne], http://www.oag-bvg.gc.ca/
ca/news/canada/from-foster-care-to-missing-or-murdered- internet/Francais/nun_201103_f_35006.html (Consultation
canadas-other-tragic-pipeline/. le 25juillet2017); TERRITOIRES DU NORD-OUEST.
Report on the Review of the Child and Family Services
61 Socit de soutien lenfance et la famille des Premires
Act: Building Stronger Families, [en ligne], Yellowknife,
Nations du Canada c. Procureur gnral du Canada
Assemble lgislative des Territoires du Nord-Ouest, [en
(reprsentant le ministre des Affaires indiennes et du Nord
ligne], octobre2010, http://www.assembly.gov.nt.ca/sites/
canadien), 2016 TCDP 2, [en ligne], http://decisions.
default/files/10-10-21report-english.pdf (Consultation
chrt-tcdp.gc.ca/chrt-tcdp/decisions/fr/127700/1/document.
le 25juillet2017); et le rapport connexe des Territoires
do (Consultation le 14juillet2017).
du Nord-Ouest, Building Stronger Families: An Action
62 OSTROFF, Joshua. Trudeau Budget Continues Illegal Plan to Transform Child and Family Services, [en ligne],
Discrimination Against Indigenous Children: Cindy Yellowknife, Assemble lgislative des Territoires du
Blackstock, Huff Post, [en ligne], le 23mars 2017, http:// Nord-Ouest, le 16octobre2014, http://www.assembly.gov.
www.huffingtonpost.ca/2017/03/23/trudeau-budget-in- nt.ca/sites/default/files/td_120-175.pdf (Consultation le
digenous-child-welfare_n_15566988.html (Consultation le 25juillet2017).
14juillet 2017).
70 Voir: PORTER, Jody. First Nations students get 30 per
63 ALBERTA. AUDITOR GENERAL OF ALBERTA. Report of cent less funding than other children, economist says,
the Auditor General of Alberta: Human Services Systems CBC News, [en ligne], le 14mars2016, http://www.cbc.ca/
to Deliver Child and Family Services to Indigenous Children news/canada/thunder-bay/first-nations-education-fund-
in Alberta, [en ligne], juillet2016, https://www.oag.ab.ca/ ing-gap-1.3487822 (Consultation le 25juillet2017);
webfiles/reports/July2016HSReport.pdf (Consultation le DRUMMOND, Don et Ellen K. ROSENBLUTH (2013), The
14juillet2017); et ALBERTA. OFFICE OF THE CHILD Debate on First Nations Education Funding: Mind the Gap.
AND YOUTH ADVOCATE. Voices for Change: Aboriginal Working Paper49, [en ligne], cole dtudes sur les poli-
Child Welfare in Alberta: A Special Report, [en ligne], tiques, Universit Queens, https://qspace.library.queensu.
juillet2016. http://www.ocya.alberta.ca/wp-content/ ca/bitstream/handle/1974/14846/Drummond_et_al_2013_
uploads/2014/08/SpRpt_2016July_VoicesForChange_v2.pdf Debate_on_First_Nations.pdf;jsessionid=525AEC4B-
(Consultation le 14juillet2017). 1F300EC7177D8698C37D9849?sequence=1 (Consultation
le 22septembre2017).
64 Voir: GRANEY, Emma. All-party committee to inves-
tigate Alberta children in care, Edmonton Journal, [en 71 ANDERSON, Barry et John RICHARDS. Students in
ligne], le 1erdcembre2016, http://edmontonjournal.com/ Jeopardy: An Agenda for Improving Results in Band-Oper-
news/politics/all-party-committee-to-investigate-alberta- ated Schools, [en ligne], C.D. Howe Institute, janvier2016,
children-in-care (Consultation le 25juillet 2017); SIMONS, https://www.cdhowe.org/public-policy-research/
Paula. Crisis management for Albertas two-tier child students-jeopardy-agenda-improving-results-band-operat-
welfare system, Edmonton Journal, [en ligne], le 8 mai2017, ed-schools. (Consultation le 25juillet2017).
http://edmontonjournal.com/storyline/paula-simons-crisis-
72 Lenqute sur le dcs de sept jeunes autochtones Thunder
management-for-albertas-two-tier-child-welfare-system
Bay contient 145recommandations, dont la plupart
(Consultation le 19septembre2017).
visent prcisment lamlioration du bien-tre des lves
65 JOHN, Ed. Indigenous Resilience, Connectedness and autochtones ainsi que celui de leur famille. Voir: ONTA-
Reunification From Root Causes to Root Solution: A RIO. BUREAU DU CORONER EN CHEF. Verdict du jury
Report on Indigenous Child Welfare in British Columbia, du coroner, [en ligne], le 28juin2016, http://www.ofm.gov.
[en ligne], novembre2016, http://fns.bc.ca/our-resources/ on.ca/sites/default/files/content/mcscs/docs/FNY_fr_0.pdf
indigenous-resilience-connectedness-and-reunifica- (Consultation le 22aot2017).
tion-from-root-causes-to-root-solutions (Consultation le
73 BAKER III, Oscar. More Indigenous education needed in
14juillet2017).
school systems, expert says, CBC News, [en ligne], le 3sep-
66 COLOMBIE-BRITANNIQUE. TURPEL, Mary Ellen et tembre2016, http://www.cbc.ca/news/canada/new-bruns-
Linda REID. When Talk Trumped Service: A Decade of wick/trc-education-indigenous-history-1.3746214
Lost Opportunity for Aboriginal Children and Youth in (Consultation le 25juillet2017); ARCHIBALD QUM
BC: Special Report [en ligne], Victoria: Representative for QUM XIIEM, Jo-ann et Jan HARE. Indigenizing Education
Children and Youth, novembre2013, https://www.rcybc. in Canada, Draft Background Paper for RCAP, [en ligne], le
ca/sites/default/files/documents/pdf/reports_publications/ 24octobre2016, http://www.queensu.ca/sps/sites/webpub-
when_talk_trumped_service.pdf (Consultation le lish.queensu.ca.spswww/files/files/Events/Conferences/
25juillet2017). RCAP/Papers/Archibald_Hare_Indigenizing_Education.
pdf (Consultation le 25juillet2017); et TERRITOIRES
67 FIRST NATIONS FAMILY ADVOCATE OFFICE. DU NORD-OUEST. Aboriginal Student Achievement
ASSEMBLY OF MANITOBA CHIEFS. Lifting Up Children: Update, [en ligne], le 9dcembre2011, http://www.gov.
Manitoba First Nations Open Forum on Child Welfare: nt.ca/newsroom/aboriginal-student-achievement-update
Report, [en ligne], http://firstnationsfamilyadvocate.com/ (Consultation le 22aot2017).
wp-content/uploads/AMC-Lifting-Up-Children-Report.pdf
(Consultation le 25juillet 2017). 74 OUDSHOOM, Kieran. Decolonization is the solution for
aboriginal education, experts say, CBC News, [en ligne],
le 19dcembre2015, http://www.cbc.ca/news/canada/
109
93 Projet de loi S-3, Loi modifiant la Loi sur les Indiens ous-suicide-issues-28-recommendations.html (Consulta-
(limination des iniquits fondes sur le sexe en matire tion le 25juillet2017).
dinscription), 1resession, 42e lg. (adopt par le Snat le
103 CANADA. SCURIT PUBLIQUE CANADA (2012).
1erjuin2017), [en ligne], http://www.parl.ca/Document-
Plan daction national de lutte contre la traite de personnes,
Viewer/fr/42-1/projet-loi/S-3/troisieme-lecture (Consulta-
https://www.securitepublique.gc.ca/cnt/rsrcs/pblctns/
tion le 14juillet2017).
ntnl-ctn-pln-cmbt/ntnl-ctn-pln-cmbt-fra.pdf (Consultation
94 COSSETTE, Marc-Andr. Dj vu for First Nations le 14juillet2017).
women, as Ottawa seeks more time to rid Indian Act of
104 Bedford c. Canada, [2013] CSC72, https://scc-csc.lexum.
sexism, CBC News, [en ligne], le 12juin2017, http://www.
com/scc-csc/scc-csc/fr/item/13389/index.do (Consultation
cbc.ca/news/politics/indian-act-gender-discrimination-de-
le 14juillet2017); PIVOT LEGAL. Bill C-36: A Backgroun-
ja-vu-1.4153483 (Consultation le 14juillet2017).
der, [en ligne], novembre2014, http://www.pivotlegal.org/
95 CANADA. Loi sur les foyers familiaux situs dans les r- bill_c_36_a_backgrounder (Consultation le 14juillet2017).
serves et les droits ou intrts matrimoniaux, LC2013 ch.20.
105 ONTARIO. TULLOCH, Michael H. (2017). Chapitre10:
Site Web de la lgislation de Justice Canada, [en ligne],
Les peuples autochtones et la surveillance de la police,
http://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/F-1.2/ (Consultation le
Rapport de lexamen indpendant des organismes de
14juillet 2017).
surveillance de la police, https://www.attorneygeneral.jus.
96 GENDARMERIE ROYALE DU CANADA. Travaillons gov.on.ca/french/about/pubs/police_oversight_review/ aux
ensemble pour mettre fin la violence faite aux femmes et paragraphes16, 17, et 27 (Consultation le 25juillet2017).
aux filles autochtones: analyse nationale des initiatives de la
106 ONTARIO. TULLOCH. au paragraphe17.
GRC, [en ligne], mai 2017, http://www.rcmp-grc.gc.ca/wam/
media/1831/original/81e894e25d4ed7ef0772157c0279170c. 107 RHOAD, Meghan (2013). Ceux qui nous emmnent:
pdf (Consultation le 14juillet 2017). abus policiers et lacunes dans la protection des femmes et
filles autochtones dans le nord de la Colombie-Britannique,
97 SCRIM, Katie et Naomi GIFF-MACKINNON. Services
Canada, dans Human Rights Watch, [en ligne], New York,
spcialiss daide aux victimes lintention des familles de
https://www.hrw.org/fr/report/2013/02/13/ceux-qui-nous-
femmes autochtones disparues et assassines: un aperu
emmenent/abus-policiers-et-lacunes-dans-la-protection-
de la porte, de linfluence et des rsultats de ces services,
des-femmes-et (Consultation le 25juillet2017).
[en ligne], http://www.justice.gc.ca/fra/pr-rp/jp-cj/victim/
rr8-rd8/p5.html (Consultation le 14juillet2017). 108 PAULSON, Bob. Plainte dpose par le prsident et enqute
dintrt public concernant le maintien de lordre dans le
98 GRC. Travaillons ensemble, p. 18-19.
nord de la Colombie-Britannique Rapport final du pr-
99 PORTER, Jody. Les crises sociales dans les commu- sident aprs la rponse du commissaire, Commission civile
nauts abordes comme des catastrophes naturelles, dexamen et de traitement des plaintes relatives la GRC,
Radio-Canada.ca Info, [en ligne], le 24mars 2017, http:// [en ligne], fvrier 2017 https://www.crcc-ccetp.gc.ca/pdf/
ici.radio-canada.ca/nouvelle/1024165/crises-sociales-pre- northernBC-finR-fr.pdf (Consultation le 14juillet2017).
mieres-nations-catastrophes-naturelles-suicides-reponse-
109 HUMAN RIGHTS WATCH (2017). Submission to the
aide-plan-urgence (Consultation le 25juillet 2017).
Government of Canada: Police Abuse of Indigenous Women
100 COLLIER, Brittany. Gestion des urgences dans les in Saskatchewan and Failures to Protect Indigenous Women
rserves des Premires Nations, [en ligne], tude gnrale, from Violence, [en ligne], https://www.hrw.org/sites/default/
Publications de recherche de la Bibliothque du Parlement, files/supporting_resources/canada_saskatchewan_submis-
le 9novembre2015, https://lop.parl.ca/Content/LOP/ sion_june_2017.pdf (Consultation le 14juillet2017).
ResearchPublications/2015-58-f.html (Consultation le
110 Voir: SHINGLER, Benjamin. Indigenous police officers
14juillet 2017); WOODS,Allan. A First Nations cry for
added in Val-dOr in wake of abuse allegations, CBC
help gets little government attention: Star investigation,
News, [en ligne], le 23novembre2016, http://www.cbc.ca/
The Toronto Star, [en ligne], le 25avril2016, https://www.
news/canada/montreal/val-dor-surete-du-Qubec-indigen-
thestar.com/news/canada/2016/04/25/a-first-nations-cry-
ous-1.3863554 (Consultation le 14juillet2017); SHINGLER,
for-help-gets-little-government-attention-star-investiga-
Benjamin. 37 cases of alleged police abuse in Val dOr
tion.html (Consultation le 14juillet2017).
handed over to Crown, CBC News, [en ligne], le 14novem-
101 CBC RADIO. Indigenous children are dying while bre2016, http://www.cbc.ca/news/canada/montreal/val-
Ottawa fights a ruling that calls for action, mission dor-abuse-surete-du-Qubec-montreal-police-1.3849786
Day6 with Brent Bambury, [en ligne], le 21juillet2017, (Consultation le 25juillet2017); NEILL, Brennan.
http://www.cbc.ca/radio/day6/episode-347-cindy- Betrayed, humiliated Val dOr women speak out after no
blackstock-seeks-justice-man-vs-beast-steve-jobs- charges against police accused of abuse, CBC News, [en
opera-women-s-rights-in-saudi-and-more-1.4213358/ ligne], le 17novembre2016, http://www.cbc.ca/news/can-
indigenous-children-are-dying-while-ottawa-fights-a- ada/montreal/val-d-or-women-speak-out-abuse-1.3856422
ruling-that-calls-for-action-1.4213378?utm_content=buf- (Consultation le 25juillet2017); MONTPETIT, Jonathan.
ferc3e60&utm_medium=social&utm_source=twitter. Val-dOr is forcing Qubec to think about big problems,
com&utm_campaign=buffer (Consultation le CBC News, [en ligne], le 20novembre2016, http://www.cbc.
25juillet2017). ca/news/canada/montreal/val-d-or-murdered-missing-in-
digenous-women-systemic-racism-1.3858909 (Consultation
102 CANADA. SANT. Travailler ensemble pour prvenir le
le 25juillet2017).
suicide au Canada: le rapport dtape de 2016 sur le cadre
fdral de prvention du suicide, [en ligne], dcembre2016, 111 MINISTRES FDRAUX, PROVINCIAUX ET TERRITO-
https://www.canada.ca/fr/sante-publique/services/ RIAUX (FPT) RESPONSABLES DE LA JUSTICE ET DE LA
publications/vie-saine/rapport-etape-2016-cadre-feder- SCURIT PUBLIQUE. Cadre juridique FPT visant la lutte
al-prevention-suicide.html (Consultation le 25juillet2017); contre la violence faite aux femmes et aux filles autochtones,
House of Commons report on Indigenous suicide [en ligne], le 21janvier2016, http://www2.gov.bc.ca/assets/
issues 28 recommendations, The Toronto Star, [en gov/law-crime-and-justice/about-bc-justice-system/publi-
ligne], le 19juin2017, https://www.thestar.com/news/ cations/fpt-justice-framework-french.pdf (Consultation le
canada/2017/06/19/house-of-commons-report-on-indigen- 25juillet2017).
111
112 CHOLETTE, Kim. Une approche renouvele en matire 126 GENDARMERIE ROYALE DU CANADA.Le projet
de services de police dans les collectivits autochtones E-PANA, http://cb.rcmp-grc.gc.ca/ViewPage.action?siteNo-
Rapport sommaire sur les mobilisations: ce que nous deId=1525&languageId=4 (Consultation le 25juillet2017).
avons entendu, [en ligne], septembre 2016, https://www.
127 COLOMBIE-BRITANNIQUE. WOOD, Josiah. Report
securitepublique.gc.ca/cnt/rsrcs/pblctns/rnwd-pprch-plcng-
on the Review of the Police Complaint Process in British
ndgns-cmmnts/rnwd-pprch-plcng-ndgns-cmmnts-fr.pdf
Columbia, [en ligne], Vancouver, Police Services Division,
(Consultation le 25juillet2017).
British Columbia Ministry of Public Safety and Solicitor
113 CHOLETTE. Une approche renouvele. General, fvrier2007, http://www2.gov.bc.ca/assets/gov/
law-crime-and-justice/criminal-justice/police/publications/
114 PORTER, Jody. Police accused of verbal assault during
independent/police-complaint-process-report.pdf
training session on missing, murdered Indigenous
(Consultation le 25juillet2017).
women, CBC News, [en ligne], le 13septembre2016, http://
www.cbc.ca/news/canada/thunder-bay/thunder-bay-police- 128 ONTARIO. TULLOCH. Rapport de lexamen indpendant
mmiw-training-1.3758791 (Consultation le 25juillet2017). des organismes de surveillance de la police, [en ligne],
https://www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca/french/
115 CANADA. SCURIT PUBLIQUE CANADA. Programme
about/pubs/police_oversight_review/ (Consultation le
des gendarmes communautaires (Synopsis), [en ligne],
14juillet2017).
le 5mars2014,https://www.securitepublique.gc.ca/cnt/
cntrng-crm/plcng/cnmcs-plcng/ndx/snpss-fr.aspx?n=97 129 ARNOLD, Simone, Peter CLARK et Dennis COOLEY
(Consultation le 25juillet 2017). (2010). Terrain dentente: valuation des services de police
du Yukon, rapport final, http://www.policereview2010.gov.
116 JONES, Nicholas A. et al. First Nations Policing: A Review
yk.ca/fr/pdf/Sharing_Common_Ground_Final_Report_
of the Literature, [en ligne], aot 2014, http://www.
Dec_31_FRENCH.pdf (Consultation le 14juillet2017).
justiceandsafety.ca/rsu_docs/aboriginal-policing---com-
plete-with-cover.pdf (Consultation le 25juillet2017). 130 Voir: YUKON. Examen des services policiers: la mise
en uvre des recommandations va bon train, [en ligne],
117 GRC. Travaillons ensemble.
le 9mai2012, http://www.gov.yk.ca/fr/news/3966.html
118 SCRIM, Katie et Naomi GIFF-MACKINNON. Services (Consultation le 25juillet 2017).
spcialiss daide aux victimes lintention des familles de
131 R. c. Gladue, 1 RCS 688, [en ligne], https://scc-csc.lexum.
femmes autochtones disparues et assassines: un aperu
com/scc-csc/scc-csc/fr/item/1695/index.do (Consultation le
de la porte, de linfluence et des rsultats de ces services,
14juillet2017).
[en ligne], http://www.justice.gc.ca/fra/pr-rp/jp-cj/victim/
rr8-rd8/p5.html (Consultation le 14juillet2017). 132 CANADA. JUSTICE CANADA (2016). valuation de la
Stratgie en matire de justice applicable aux Autochtones,
119 Charte canadienne des droits des victimes, LC 2015, ch.13,
[en ligne], dcembre 2016, http://www.justice.gc.ca/fra/
art.2, http://laws-lois.justice.gc.ca/fra/lois/C-23.7/page-1.
pr-rp/pm-cp/eval/rap-rep/2016/sja-ajs/sja-ajs.pdf (Consul-
html (Consultation le 25juillet2017).
tation le 25 juillet 2017).
120 CANADA. BUREAU DE LOMBUDSMAN FDRAL DES
133 Voir, par exemple: PALYS, Ted (1993). Considerations for
VICTIMES DACTES CRIMINELS. Services par province
Achieving Aboriginal Justice in Canada, communication
ou territoire, http://www.victimesdabord.gc.ca/serv/spt-spt.
prsente dans le cadre de la runion annuelle de la Western
html (Consultation le 25juillet2017).
Association of Sociology and Anthropology, [en ligne],
121 Voir: MUSHKEGOWUK COUNCIL. Victim Services, Vancouver, C.-B., https://www.sfu.ca/~palys/WASA93.pdf
http://www.mushkegowuk.com/?page_id=2104 (Consultation le 14juillet2017).
(Consultation le 25juillet2017); NATIVE WOMENS
134 WOMEN OF THE MTIS NATION. Policy Paper on
ASSOCIATION OF THE NORTHWEST TERRITORIES.
Violence Against Mtis Women, https://ruor.uottawa.
Victim Services, https://nativewomensnwt.com/programs/
ca/bitstream/10393/30600/1/WMNViolencePaper.pdf
victim-services/ (Consultation le 25juillet2017).
(Consultation le 25juillet2017).
122 Voir lavis de consultation: Indigenous Victim Services,
135 Voir, par exemple: RAINBOW HEALTH ONTARIO.
http://www.akwesasne.ca/sites/default/files/indigen-
Two-Spirit and LGBTQ Indigenous Health, https://www.
ous_victim_services.pdf (Consultation le 25juillet2017).
rainbowhealthontario.ca/wp-content/uploads/2016/07/2SL-
123 GRC. Travaillons ensemble; TROIAN, Martha. RCMP GBTQINDIGENOUSHEALTHFactHeet.pdf (Consultation
R A P P ORT P ROV I S OI R E E NQ U TE N AT IO N A L E F FA DA
change investigative approach to MMIW cases, CBC le 25juillet2017); HUNT, Sarah (2016). Une introduction
News, [en ligne], le 23janvier2017, http://www.cbc.ca/news/ la sant des personnes bispirituelles: questions histo-
indigenous/rcmp-mmiw-changes-investigations-1.3944695 riques, contemporaines et mergentes, dans Centre de
(Consultation le 25juillet2017). collaboration nationale de la sant autochtone, http://www.
nccah-ccnsa.ca/453/une-introduction-a-la-sante-des-per-
124 GENDARMERIE ROYALE DU CANADA. quipe sonnes-bispirituelles.nccah (Consultation le 14aot2017);
pro-active du projet KARE, http://www.rcmp-grc.gc.ca/ et lorganisation 2-Spirited People of the 1st Nations http://
ab/community-communaute/mis-dis/kare/index-fra.htm, www.2spirits.com/.
(Consultation le 25juillet2017).
136 LINDSAY, Bethany. A long time coming: Highway of
125 CANADA. SEMAINE DES VICTIMES ET SURVIVANTS Tears gets 2 new bus routes.
DACTES CRIMINELS. Projet Devote, http://www.
semainedesvictimes.gc.ca/experience-stories/video/ 137 BAINS, Camille et Beth LINDSAY. Greyhound bus
devote.html (Consultation le 25juillet2017); Manitoba route on B.C.s Highway of Tears could be dropped, The
task force examines 28 homicide and missing cases, CBC Globe and Mail, [en ligne], le 31aot2017, https://beta.
News, [en ligne], le 13juillet2012, http://www.cbc.ca/news/ theglobeandmail.com/news/british-columbia/greyhound-
canada/manitoba/manitoba-task-force-examines-28- bus-route-on-bcs-highway-of-tears-could-be-axed/
homicide-and-missing-cases-1.1234265 (Consultation le article36136144/?ref=http://www.theglobeandmail.com&.
25juillet2017). (Consultation le 22septembre2017).
112
B O T E P O STA L E 5 0 0
STAT I O N A
VA N C O U V E R (C.- B . )
V6C 2N3
WWW.MMIWG-FFADA.CA