Sie sind auf Seite 1von 13

'--""

Capítulo 35
/

"

MEDIDAS DE SEGURIDAD EN LOS TRABAJOS


-../
DE PERFORACION y VOLADURA
-../

.J 1. INTRODUCCION ITC. 10.4.01. Explosivos.Disposicionesespeciales


para trabajos con gases o polvos in-
flamables o explosivos.
-/ Para que los trabajos de perforación y voladura de
rocas se realicen en condiciones de seguridad, es pre- - Reglamento de Transportes de Mercancías Peli-
ciso que en tales operaciones se observen los si- grosas por Carretera (TPC). (Real Decreto 1999/
-/ guientes aspectos: 1979 de 29 de junio, modificado por Real Decreto
1677/1980 de 29 de agosto y Real Decreto 1723/
1. Cumplimiento de las Normas y Reglamentaciones 1984 de 20 de junio).
vigentes.
--- 2. Formación técnica de los operadores, artilleros y
personal manipulador de explosivos con cursos
periódicos adecuados.
2. PERFORACION DE BARRENOS
--- 3. Utilización de máquinas, explosivos, accesorios y
sistemas de iniciación en condiciones de seguri-
dad. 2.1. Medidas generales de seguridad en la perfora-
ción de barrenos
J

Los técnicos responsables deben pues arbitrar las


La operación de perforación implica la adopción de
medidas oportunas para cubrir esas tres facetas, ya
una serie de medidas de seguridad con el fin de minimi-
..-/ que de lo contrario el riesgo de accidentes aumentará zar los riesgos potenciales, tanto humanos como mate-
debido al exceso de confianza, a las distracciones, al riales.
desconocimiento, a la infracción de normas de seguri-
dad, etc.
J - La perforación se realizará de acuerdo con la nor-
En el presente capítulo se enuncian, con carácter mativa existente, oficial o establecida en el regla-
general, unas recomendaciones básicas de seguridad mento interior de la empresa.
que, obviamente, deben complementarse con lo pres- - El personal de operación deberá tener la formación
..-/ crito en la Legislación vigente. correcta y conocer el manual de operación de la
Las disposiciones oficiales en materia de explosivos máquina antes de hacerse cargo de ella.
en España están recogidas en los siguientes, Regla-
mentos: - Los perforistas estarán provistos de la vestimenta
J de protección establecida (cascos, botas, guantes,
gafas, mascarillas, etc.), y usarán ropa y accesorios
- Reglamento de Explosivos (Real Decreto 2114/
poco holgados para impedir su enganche en partes
1978).
./ móviles de la máquina.
- ReglamentoGeneral de Normas Básicas de Segu-
ridad Minera. Instrucciones Técnicas Comple-

~
mentarias en materia de explosivos. (B.O.E. 11 de
.-/
abril de 1986).
~
ITC.10.0.01. Explosivos. Normas generales.
../ ITC. 10.0.02. Explosivos. Transportes interiores.
ITC.10.1.01. Explosivos. Almacenamiento.
ITC.10.2.01. Explosivos. Utilización.
./

./
ITC. 10.2.02.

ITC. 10.3.01.
Explosivos. Disparo con explosivo a
horarios no preestablecidos en minas
subterráneas de carbón y labores con
riesgo de explosión.
Explosivos. Voladuras especiales.
~
Figura 35.1.
tIr
Utilización de material de seguridad personal.

./ 499
'-
- Los sistemas de protección personal y de la máqui- - Inspeccionar la posición correcta de todos los man-
na deberán estar en condiciones adecuadas; en dos de control de la perforadora.
caso contrario no se procederá a perforar. - Inspeccionar posibles señales o etiquetas de adver-
- Los sistemas de protección de la máquina no se tencia en la perforadora. '-
anularán en prevención de daños a la misma o a las - Arrancar la perforadora por el personal autorizado, y
personas. desde el lugar adecuado, al aire libre o con buena
- Loscontrolesde arranquey maniobrase protegerán ventilación. '-
para impedir su manipulación por otras personas y - No abandonar la perforadora si está en funciona-
evitar así posibles daños. miento.
- El compresor de la perforadora dispondrá de extin- "-
tor y, además, existirá un botiquín de primeros auxi-
lios, cuyo uso conocerán los operadores. 2.4. Medidas de seguridad después del arranque
- Si las condiciones de trabajo son inadecuadas o
peligrosas no se arrancará el equipo. Se colocarán - Comprobarel correctofuncionamientode todos los "-

advertencias en los mandos de arranque para pre- controles.


venir tales condiciones. - Prestar atención a ruidos no habituales.
"-
- Para advertir de la necesidad de protecciones per-
sonales se emplearán señales bien visibles.
2.5. Medidas de seguridad en los desplazamientos
a cielo abierto '--
AI\
8 ° () Antes de iniciar los traslados de los equipos se com-
probarán los siguientes puntos:

O
"-

\1I'(W) O' - El terreno está en condiciones para trasladar con


seguridad el equipo. En caso contrario, se procede-
rá a la preparación del mismo con las máquinas "-
Figura 35.2. Señales de obligación de uso de material
de seguridad. auxiliares disponibles: tractores, palas de carga,
etc.
2.2. Medidas de seguridad previas al arranque - Existencia de líneas eléctricas aéreas, superficiales
o subterráneas. La perforadora deberá mantenerse "-
a una distancia de seguridad mínima de 10 m de
- Los operadores deberán estar en condiciones de
cualquier línea eléctrica.
asumir los riesgos posibles y disponer de los "-
medios para afrontarlos, así como conocer donde
buscar ayuda.
- El perforista revisará enteramente la máquina a su
'-
cargo aunque en el relevo anterior todo funcionase
correctamente.
- El personal de perforación estudiará el lugar de tra-
bajo, sus potenciales .limitaciones, así como vías de '-
traslado al mismo.
- Las mangueras presurizadas estarán debidamente
aseguradas, especialmente la principal, que dispon-
drá adicional mente, en el punto de conexión, de ~
cable de seguridad.
- Las roscas y elementos de unión estarán correcta-
mente apretadas.
- Se inspeccionarán los niveles, puntos de engrase, y
limpieza de la máquina, de acuerdo "Gon las instruc-
ciones del fabricante se comprobarán las herramien- "
tas y accesorios de perforación necesarios, debien- Figura 35.3. Peligro de contacto con líneas eléctricas aéreas.
do estar en su sitio y en condiciones de uso.
- Se vigilarán las posibles pérdidas de combustible y "
otros fluidos, y se purgarán los depósitos de acuer- - Presencia de tuberías, conducciones o canalizacio-
do con las instrucciones de servicio. nes subterráneas en el itinerario de desplazamiento.
- Condiciones de estabilidad de los taludes cercanos
al área de trabajo.
2.3. Medidas de seguridad en el arranque - Pendientes de los tajos de los equipos de perfora-
ción. Si fuera necesario se procederá al amarre de
Durante el arranque se observarán las siguientes las máquinas mediante cables y trácteles.
medidas: - Los accesorios de perforación, especialmente barre-
nas o tubos, se encuentran inmovilizados.
- Comprobar la ausencia de personas innecesarias - La deslizadera o mástil de perforación, se encuentra
en la perforadora o su entorno. en posición abatida durante el traslado.

500
../

2.6. Medidas de seguridad en labores de interior

./
- Se comprobará que el techo de la galería o explota-
ción está suficientemente saneado, procediéndose
en caso contrario a realizar el mismo, además de
utilizar las cabinas de protección de los equipos de
-' perforación.

-- ~
:::.-.....
./

'-,~-..~
~~
~- ~
/
~ Figura 35.6. Comprobación del estado del techo y
Figura 35.4. Desplazamiento incorrecto con el mástil
sin abatir. hastiales de las explotaciones.
/

- Durante el transporte, el operador ocupa el lugar de - Se verificará que en las labores en fondo de saco la
conducción designado por el fabricante. No se per- ventilación es suficiente, garantizando un mínimo de
mitirá la presencia de personas no autorizadas circulación de aire de 40 litros por minero y segundo
sobre la perforadora o entre ésta y el compresor y 180 litros por caballo de potencia y segundo, para
cuando se remolque. los equipos diese!.
- El piso sobre el que circularáy trabajará el equipo
se limpiará de escombros u otros materiales.
- Se comprobará que el estado de líneas eléctricas,
tuberías de aire comprimido yagua es el adecuado,
y que están bien sujetas a los hastiales en los tra-
mos de acceso.
- El tajo de trabajo se iluminará adecuadamente.
- Se dispondrá de tomas de tierra, combinada con
dispositivos de corte y aviso en las máquinas eléctri-
cas.
- Las cunetas de desagüe se mantendrán limpias y se
eliminará el agua de la zona de operación.
- Los materiales necesarios para los trabajos se colo-
carán en el lugar adecuado ordenadamente.
- Los fondos de los barrenos y ti ros fallidos se seña-
larán. Los barrenos más próximos a éstos se perfo-
rarán a una distancia mínima de 20 cm. Nunca se
utilizarán los fondos de barreno como puntos de
Figura 35.5. Situación de los operadores durante el
traslado de las perforadoras. if emboquille.

- No se circulará por áreas previamente perforadas. 2.7. Medidas de seguridad durante la perforación
- Las pendientes de los itinerarios están de acuerdo
con las limitaciones impuestas por el fabricante. - El posicionado de la perforadora se hará teniendo
- Los operadores se mantienen a una distancia ade- en cuenta la posible inestabilidad del terreno, o la
cuada cuando se mueven las cadenas de traslación, presencia de labores o canalizaciones subterráneas,
la cadena de avance del martilloy las barras de per- asegurándose de la existencia del macizo de protec-
foración. ción necesario a partir de las características estáti-
- Con equipos eléctricos auxiliarse de un ayudante cas y dinámicas de la máquina.
para las maniobras entre barrenos, con el fin de - En terrenos escarpados y con compresores portáti-
controlar la situación de los cables, evitar pasar por les, éstos se mantendrán en lugar seguro.
encima de barrenos perforados, impedir que la - El posicionado del mástil o torre de perforación se
máquina se aproxime a los bordes de los taludes y realizará, una vez nivelada e inmovilizada la máqui-
comprobar que los gatos hidráulicos de nivelación na, lentamente y prestando atención a cualquier
están levantados. obstrucción que pueda existir.

501
'-

'-

'-

'-

'-
---

Figura 35.8. Nunca se golpeará piezas de metal entre sí '-


sin protecciones oculares.

Figura 35.7. Nunca se trabajará con el equipo en


condiciones precarias de estabilidad. - Durante la perforación de los barrenos se observará "--
el descenso de la cabeza de rotación o martillo de
percusión.
- Los operadores se mantendrán en todo momento "-
- Cualquier maniobra rotencialmente insegura nece- alejados de los componentes en movimiento de la
sitará del concurso de un ayudante en contacto perforadora, tales como cadenas de arrastre del
visual con el maquinista. martillo, cables, correas, compresor, etc., y el accio-
- El emplazamiento de perforación dispondrá de con- namiento de los mandos lo efectuarán desde posi- "-
diciones de visibilidad apropiadas, tanto para los ciones correctas.
operadores como para cualquier otro personal de la - El varillaje, los manguitos, las bocas, etc., recién uti-
explotación. lizados se evitará tocarlos directamente con las '-
- No se emboquillará sobre fondos de barrenos anti- manos, pues se corre el riesgo de quemaduras.
guos. - El levantamiento o manipulación de accesorios,
- No se utilizarán los mecanismos de subida o bajada pesados, se realizará adoptando las precauciones '-
de la perforadora para otras funciones que las espe- siguientes:
cificadas.
- En aquellas máquinas que dispongan de cambiado- . Mantener los pies separados situándolos a cada
res automáticos de barrenas o tubos, el operador lado del objeto. '-
verificará frecuentemente los mecanismos de fun-
cionamiento e inmovilización de los accesorios de . Doblar las piernas y agacharse, manteniendo la
perforación. . cabezaerguida. \.
- En las maniobras de cambio de barrenas o tubos se
prestará atención a los accesorios de perforación
(manguitos, adaptadores, etc.) que puedan encon-
. Asir el objeto con toda la mano, arropándolo
los brazos.
con

trarse deficientemente afianzados.


- Los accesorios de perforación estarán en todo . Mantenerse aplomado sobre los pies, levantando
momento en buenas condiciones de uso. Aquellas . el objeto con los músculos posteriores de las
piezas que presenten desgastes que puedan afectar piernas.
a la seguridad de la operación, serán desechadas.
- Los accesorios de perforación se almá'Cenarán en
lugares adecuados, protegidos del polvo y los gol-
pes.
- No se golpeará metal con metal sin protección en
los ojos.
- Durante la perforación, la máquina dispondrá de sus
mecanismos de control, protecciones y guardas en ~
perfecto estado de servicio.
- Durante la perforación se anotarán los valores indi-
cados por los controles, recogiendo además en los
partes las incidencias producidas.
- Los operadores nunca se introducirán debajo de las
perforadoras rotativas con los gatos levantados, si
previamente no se han acoplado topes fijos.
- Cuando se meta o se saque una barra del carrusel Figura 35.9. El levantamiento de objetos pesados se hará
se asegurará de su correcta orientación. tomando todas las precauciones.

502
.-/
. Al depositar el objeto, no girar el cuerpo y mante-
nerlo próximo al punto de descarga.
- Las operaciones que impliquen el movimiento de la
deslizadera o mástil de perforación se realizarán
J con el operador en el puesto de control, y cualquier
otra persona que se halle próxima se situará en la
2.8. Medidas de seguridad al finalizar la perfora- parte posterior de la máquina.
ción
---'
- El servicio a las baterías de los grupos motocompre-
sores implica riesgos potenciales de quemaduras
- No se abandonará la máquina con el motor en movi- por el ácido sulfúrico, e incendios y/o explosiones,
miento.
ya que se producen hidrógeno y oxígeno.
.J - El procedimiento de parada de la perforadora se - El personal de servicio a las baterías estará provisto
realizará de acuerdo con las instrucciones del fabri- siempre de gafas de seguridad, guantes y ropa
cante. resistentes al ácido.
J
- No se aparcará la perforadora en áreas potencial-
mente inundables, o que puedan ser alcanzadas por
las proyecciones de las voladuras.

.-/

-~--
./

./

./

./
Figura 35.10. Se evitará aparcar los equipos en las
proximidades de los taludes.

./
- Caso de existir alguna circunstancia que pueda
afectar al uso de la máquina, dejar nota de adver- Figura 35.11. Al manipular las baterías se tomarán todas
./ tencia sobre los controles de arranque antes de las precauciones pertinentes.
abandonar la perforadora.
- Se evitará aparcar la perforadora en áreas en pen-
diente. Si fuera necesario se hará uso de los dispo- - Cuando se cambie una batería, el terminal de tierra
sitivos de bloqu~o prescritos, y se calzará adecua- será el primero en desconectarse y el último en
damente. conectarse.
- Antes de abandonar la perforadora, se liberarán de - Se verificará frecuentemente el nivel de electrólito;
presión todos los circuitos, dejando los controles en en caso necesario añadir agua destilada, y hacerlo
posición de parada y estacionamiento haciendo uso siempre antes de arrancar, nunca al parar el motor.
de los bloqueos existentes, y retirando las llaves de Un nivel correcto supone menor volumen de gases
arranque si las hubiera. en el interior de la batería.
- No estará permitido el uso de llama para verificar el
nivel de una batería; esta operación deberá realizar-
2.9. Medidas de seguridad "n el mantenimiento y se con una lámpara portátil.
servicio - Durante la operación de carga de baterías estarán
retirados los tapones de los vasos. Los terminales
- El personal que intervenga en las operaciones de del aparato de carga se aplicarán y retirarán con el
mantenimiento, reparación y servicio será el asigna- interruptor de servicio apagado.
do por la Empresa. - No estará permitido fumar cerca de las baterías o
- En todo momento se seguirán las instrucciones de cuando se trabaje con ellas.
servicio especificadas por el fabricante en su - Durante las reparaciones con la torre de perforar en
Manual de Servicio y Mantenimiento. posición abatida no se dejarán sobre la misma
- Durante las operaciones de mantenimiento y repara- herramientas, accesorios o piezas sueltas que
ciones, la perforadora estará perfectamente frenada pudieran provocar accidentes por caída al levantar
y rígidamente inmovilizada de forma que no pueda la torre.
moverse inesperadamente. - Ningún operario subirá por la torre de perforar para
- Los controles de arranque estarán bloqueados y eti- realizar cualquier servicio. Caso de necesidad, el
quetados de forma que sólo la persona autorizada opE!rario estará provisto en todo momento de cintu-
pueda accionarlos. rón de seguridad anclado en la torre.

503
- Se mantendrán las manos, brazos y resto del cuer- - Cuando se derrame combustible, y previamente al
po, así como la ropa de trabajo, alejados de cual- arranque, se limpiarán todas las superficies impreg-
quier parte de la perforadora o compresor en movi- nadas.
miento (cadenas, poleas, perforadora, etc.). - En un radio no superiora 10m del puntode repos- "-

- No se abrirá ningún depósito o manguera de aire o tado estará prohibido fumar, no habrá llamas, mate-
aceite durante el funcionamiento del equipo, o si riales incandescentes o mecanismos productores de
están presurizados. chispas.
- Se verificará el estado de las válvulas de seguridad -En el punto de repostado se dispondrá de extintores
con una periodicidad de al menos una vez semanal- de incendio para fuegos tipo B (grasas, gasolinas,
mente. Deben estar en condiciones perfectas de disolventes, pinturas, etc.).
funcionamiento. - Se evitará el llenado completo de los depósitos de
- Se evitará la reparación de averías en válvulas de combustible ya que su volumen es variable con la
seguridad de circuitos presurizados, sustituyéndose temperatura.
por una completamente nueva. - La comprobación del nivel de líquido refrigerante en
- En ningún caso se sobrepasará la presión recomen- el grupo motocompresor se realizará con el motor
dada por los fabricantes para los circuitos o disposi- parado y temperatura ambiente del radiador.
tivos presurizados.
- No se usarán mangueras de aire con presiones
superiores de 0,2 MPa para la limpieza de filtros,
ropa de trabajo, polvo, etc. En caso necesario se 3. VOLADURAS
usarán gafas protectoras.

Antes de enunciar las recomendaciones a seguir en


las diferentes fases de ejecución de las voladuras, es
preciso indicar que, salvo en las pegas submarinas,
está expresamente prohibido realizar la carga de los
barrenos mientras se efectúa la perforación, ya que en
tal caso, existen riesgos de detonación accidental del
explosivo por contacto con los útiles y equipos de
~'I
-~ -::.;;e¿ perforación.

Figura 35.12. Se evitará el uso de aire comprimido para 3.1. Medidas al almacenar explosivos
la limpieza de la vestimenta.
- Almacenar siempre los explosivos en polvorines
- El repostado se realizará con el motor parado y en que se ajusten a las características y requerimien-
áreas perfectamente ventiladas. tos de las normas legales y reglamentos en vigen-
- Se evitará derramar combustible sobre superficies cia.
que se hallen a mayor temperatura que la ambien-
tal. Las mangueras de suministro estarán provistas
del boquerel apropiado.

.-.-.
."

Foto 35.1. Polvorín de superficie con defensa natural.

- Guardar los explosivos en polvorines limpios, se-


GASOL cos, bien ventilados, razonablemente frescos, soli-
damente construidos y resistentes al fuego.
- Siempre utilizar o despachar los productos de ma-
Figura 35.13. Está prohibido fumar durante la yor antigüedad o, lo que es lo mismo, en el orden de
operación de repostado. entrada al polvorín.

504
- Almacenar los productos del mismo tipo y clase de - Asegurarse de que todo vehículo destinado a
tal manera que sea fácil identificarlos. Esto simpli- transportar explosivos reúne las condiciones exi-
ficará el recuento, la revisión y control de antigüe- gidas por el organismo competente.
J
dad de los explosivos. - Verificar el buen funcionamiento del vehículo. Im-
- Tener especial cuidado con cajas defectuosas o pedir que la carga sobresalga y disponer de lonas
embalajes rotos. Deben ser colocadas por sepa- para la cubrición del explosivo en caso de lluvias.
~
rado dentro del polvorín. - Llevar en los vehículos extintores de incendios, en
- Ubicar los polvorines en los lugares más aislados y lugares apropiados y de fácil acceso, debiendo co-
estratégicos, respetando la normativa vigente en nocer obligatoriamente el chófer y ayudantes su
J uso.
cuanto a distancias de seguridad.
- Consultar al fabricante cuando alguna sustancia - Tener apagado el motor del vehículo durante las
líquida de los explosivos deteriorados haya escu- operaciones de carga y descarga de explosivos.
J rrido al piso del polvorín. Eventualmente, limpiar el
- Verificar que la plataforma del vehículo sea com-
suelo con disolventes o soluciones y materiales
pacta sin huecos o fisuras.
apropiados.
- Efectuar las operaciones de carga y descarga de
~ - Si se requiere iluminación artificial, emplear lám- explosivos durante las horas del día y nunca
paras de seguridad. cuando haya tormentas eléctricas, de arena o
Si aparecen goteras en el techo o paredes del pol- nieve.
~ vorín proceder a su reparación de inmediato. - Durante la carga y descarga de explosivos, sólo
- No abrir o reenvasar cajas de explosivos dentro del podrán permanecer en las inmediaciones el perso-
polvorín. nal autorizado para tal efecto, prohibiéndose cual-
../ - No dejar explosivo suelto o cajas de explosivo quier otra actividad en un radio de 50 m.
abiertas dentro del polvorín. - Nunca transportar conjuntamente con explosivos
- No almacenar detonadores y otros accesorios de materiales metálicos, combustibles o corrosivos.
/ iniciación con explosivos en un mismo lugar o pol- - No permitir fumar en el vehículo ni la presencia en
vorín. él de personas no autorizadas e innecesarias.
- No almacenar el cordón detonante junto con deto- - Prohibir abrir las cajas que contienen explosivos
./ nadores eléctricos. sobre las plataformas del vehículo o en el área de
- No guardar en el polvorín ningún metal que pueda descarga, sin antes haber terminado ésta.
producir chispas, ni herramientas hechas de tales - No transportar los accesorios de voladuras con-
./ metales.
juntamente con los explosivos. El cordón deto-
- No almacenar con los explosivos aceites, gasolinas nante se considera incluido dentro de los explosi-
o disolventes. vos industriales.
/ - No fumar ni llevar fósforos o encendedores dentro - Transportar los explosivos en sus envases y emba-
del polvorín. lajes de origen o en útiles preparados para tal fin.
- No permitir la acumulación de hojas, hierbas, ma- - Nombrar a una persona responsable del movi-
/ torrales o basura dentro de un radio de 10 m alre- miento y expedición de explosivos y accesorios.
dedor del polvorín. - En la descarga no golpear los explosivos, deto-
- Señalizar adecuadamente las instalaciones y los nantes, mechas detonantes, etc.
./
vehículos destinados al almacenamiento y trans-
porte de explosivos.
~,~~,.

.r

:¡¡
Figura 35.14. Señal indicativa de explosivos.

3.2. Medidas al transportar explosivos


dentro de las explotaciones

- Acatar rigurosamente las disposiciones estableci- Figura 35.15, La descarga de explosivos y accesorios de vo-
das por los Reglamentos vigentes. ladura debe realizarse con cuidado para evitar golpes.

505
'-.
- Distribuir el explosivo a utilizar en la voladura y Insertar los detonadores dentro de un orificio prac-
evitar la creación de pilas con grandes cantidades. ticado en los cartuchos con un punzón adecuado
- Usar itinerarios de transporte con poco movi- para este propósito, que podrá ser de madera, co-
miento de personal y maquinaria. bre, bronce o alguna aleación metálica que no pro- '-
duzca chispas.
- Colocar los detonadores en lugar alejado de la
zona de carga. - No preparar con mucha antelación ni en cantidad
mayor a la que se va a utilizar de inmediato los "-
- Vigilar la zona de descarga de explosivos hasta su
cebos. Tampoco realizar dicha operación en el in-
colocación en los barrenos y conexión de la pega.
terior de polvorines o cerca de explosivos.
.....

3.3. Medidas en el área de la voladura 3.5. Medidas durante la carga


de los barrenos .....

- Limpiar el área de la voladura retirando las rocas


sueltas, la maleza, los metales y otros materiales. - Examinar cada barreno cuidadosamente antes de
- Delimitar con estacas o banderines de colores lla- cargarlo para conocer su longitud y estado, usando '-.
mativos la zona a volar e impedir el paso de maqui- para ello un atacador de madera, una cucharilla
naria sobre la misma. extractora o incluso una cinta métrica.

-~

\'
,\

,
\

- -.
- -'_/\ . \

Figura 35.16. Impedir el paso de maquinaria sobre el área de


la voladura desde el momento en que se inicien los preparati-
vos de ésta.

A la entrada del relevo anunciar al personal de


operación de la realización de voladuras ese día.
- Impedir el acceso a la zona señalizada y proximida-
des al personal ajeno a las labores de manipulación
de los explosivos.
- Reducir al máximo el equipo de per~nal de carga,
y nombrar a un responsable y supervisor. ~

- Señalizar correctamente la ubicación de todos los


barrenos.
Foto 35.2. Cinta métrica fIexib'le para control de la altura de
carga y profundidad de los barrenos.

3.4. Medidas al preparar el cebo

- Preparar los cebos de acuerdo con los métodos - Prever siempre la posibilidad de peligro de electri-
recomendados por los fabricantes de explosivos y cidad estática cuando se efectúa la carga neumáti-
comprobar que el iniciador está bien colocado camente y tomar todas las medidas de precaución
dentro del cartucho. necesarias, como la d~ colocar una línea a tierra.
- Asegurarseque durante la carga no se ejerce ten- Recordar que una baja humedad relativa en la at-
sión en los cables del detonador o en el cordón mósfera aumenta el riesgo de electricidad estática.
detonante y puntos de unión. - Cortar del carrete el trozo de cordón detonante una

506
./

vez que haya penetrado en el barreno y antes de - Comprobar la elevación de la carga de los explosi-
introducir el resto de la carga explosiva. vos a granel, y tomar las medidas pertinentes en
caso de presencia de huecos o coqueras en los
./
barrenos que han podido ser detectados du rante la
perforación o incluso durante la carga.

./

.~:
/
Figura 35.17. Introducción del cebo con cordón detonante
dentro de los barrenos.

- Evitar que las personas dedicadas a la operación de Figura 35.19. Comprobar el ascenso del explosivo durante
la carga.
carga, tengan expuesto parte de su cuerpo sobre el
/ barreno que está cargándose o estén colocadas en
la dirección del mismo.
- Fijar el extremo del cordón detonante a una estaca - No dejar explosivos sobrantes dentro de la zona de
de madera o roca para impedir su caída dentro de trabajo durante y después de la carga de los barre-
los barrenos. nos.
- No cargar los barrenos con explosivos justo des-
pués de terminar la perforación, sin antes cercio-
rarse de que está limpio y no contiene piezas de

~
metal o restos de accesorios calientes.
-.' . - No deformar, maltratar o dejar caer el cebo dentro
- ,r- .
de los barrenos. Tampoco dejar caer sobre ellos
cargas pesadas.

Figura 35.18. Sujeción del extremo del cordón detonante


para evitar la caicja de éste dentro de los barrenos.

Figura 35.20. No dejar caer los cartuchos cebos dentro de


los barrenos.

- Nunca recargar barrenos que hayan sido cargados


y disparados anteriormente.

3.6. Medidas en el retacado


Foto 35.3. Sujeción del cordón detonante durante la carga
de un barreno.
- Confinar los explosivos en los barrenos por medio
d~ arena, tierra, barro u otro material i ncombusti-
- Impermeabilizar con cinta los extremos del cordón ble apropiado.
detonante en los barrenos con agua. - No utilizar atacadores metálicos de ninguna clase.

507
'-
Emplear herramientas de madera u otros materia- 3.7. Medidas al hacer voladuras eléctricas
les adecuados, sin partes de metal, salvo los co-
nectadores especiales de algún metal que no pro- - Mantener en cortocircuito los hilos de los detona-
duzca chispas en los atacadores articulados. dores eléctricos o los de conducción, y nunca co- ~
nectar un detonador a otro hasta que esté lista la
voladura para el disparo.
- Comprobar todos los detonadores eléctricos, uno '--
por uno o conectados en serie, utilizando sólo el
galvanómetro especialmente diseñado para ese
fin, en caso de hacerlo de forma individual colo- '-
carse en lugar seguro e introducir el detonador en
un tubo protector.
'--

Figura 35.22.
~ Comprobación de detonadores eléctricos.
'--

'-o

- No lanzar los hilos al aire para desenredar la madeja


del detonador ni crear esfuerzos de tensión en los "-

mismos.
- No desenrollar los hilos ni hacer uso de los detona-
dores eléctricos durante las tormentas o cerca de
fuentes de carga de electricidad estática o co-
rrientes extrañas.
- No hacer uso de detonadores eléctricos ni desen- "',
rollar los hilos de éstos en las cercanias de radio-
transmisores, repetidores de televisión, líneas
eléctricas, etc., excepto a una distancia segura y
cumpliendo la normativa vigente.
Foto 35.4. Retacado de barrenos. - No tender ni colocar cables o líneas eléctricas
cerca de los detonadores u otros explosivos hasta
el momento mismo del disparo y para este fin ex-
- Realizar el reta cado sin violencia para no dañar a clusivamente.
los accesorios de iniciación, cordón detonante, - Retirar todo el explosivo sobrante de la voladura
hilos de los detonadores, etc., ni permitir que se antes de proceder a la colocación o conexionado
formen en ellos nudos o dobleces. de los detonadores por el personal autorizado.
- No retacar directamente los cartuchos cebo. - Hincar una varilla de cobre en un lugar próximo a la
- No introducir piedras u otros objetos junto con el voladura para la descarga de la electricidad está-
material de retacado. '" tica que pueda portar el personal manipulador de
los detonadores, antes de comenzar el conexio-
nado.
fj) - 'Impedir el paso de maquinaria y tendido de cables

~
r.
.. de alimentación de ésta en las proximidades del
área de disparo.
. ¡NO!
- Asegurarse, antes de hacer una conexión eléctrica,
. .-~.~'--'--- de que los extremos de los hilos están absoluta-
mente limpios.
Figura 35.21. Evitar la introducción de piedras en el reta- - Realizar la operación de conexionado lo más rápi-
cado. damente posible y de una vez, teniendo preparado
con antelación todos los útiles necesarios.
- En barrenos con agua verificar si se ha producido - Una vez hecha la conexión proteger los terminales
un descenso de los retacados antes de la conexión de los cables dejándolos completamente aislados
de los circuitos, y proceder a corregir éstos. sin contacto con el terreno.

508
--./
- Utilizar tramos de mecha con longitudes superio-
res al metro y medio. Conocer siempre el tiempo

-/
/

~ -
que tarda en arder la mecha y asegurarse de tener
el tiempo suficiente para llegar a un lugar seguro
después de encenderla.
plearse una mecha testigo.
Para tal fin puede em-

Cortar la mecha inmediatamente antes de inser-


tarla en el detonador. Cortar tres o cuatro centíme-
tros de la punta para asegurar que el extremo está
-./ seco.
Figura 35.23. Las conexiones se dejarán aisladas del terreno.
- Cortar la mecha a escuadra usando un cuchillo o
navaja afilada y limpia e insertarla hasta tocar sua-
-./ vemente la carga del detonador, y una vez colocada
- No usar en un mismo circuito detonadores eléctri-
evitar torcerla.
cos de diferente sensibilidad.
- Utilizar el alicate especial de detonador o máquina
- Evitar la proximidad de las líneas de tiro a otras diseñada al efecto para fijar los detonadores a la
--/
líneas de conducción de energía eléctrica, así
mecha. Cerciorarse que el detonador queda bien
como el contacto con elementos metálicos.
fijado a la mecha, para evitar que se desprenda o
J que se humedezca.
- No encender la mecha sin antes cubrir el explosivo
lo suficiente para impedir que las chispas puedan
CORDON hacer contacto con el explosivo.
/ DETONANTE
- Nunca tener explosivos en la mano al encender la
mecha.

J - Antes de regresar al tajo, contar el número de ba-


rrenos explosionados y no regresar hasta que haya
transcurrido media hora en caso de fallo de alguna
carga.
~

Figura 35.24. Sistema de iniciación recomendado cuando 3.9. Medidas antes y después del disparo
es necesario disparar voladuras en áreas muy próximas a
/ líneas eléctricas.
- Cerciorarse de que todos los explosivos exceden-
tes se encuentran en un lugar seguro y que todas
/ - Antes de la conexión comprobar el aislamiento de las personas y vehículos estén a una distancia se-
la línea de tiro y de las uniones de los detonadores. gura o debidamente resguardados.
Emplear en éstos últimos conectadores rápidos si - Impedir los accesos al área de las voladuras dispo-
fuera necesario. niendo del personal y medios adecuados.
../
- Realizar la comprobación del circuito desde un lu-
gar seguro, con las mismas precauciones que para
dar la pega. .
../
- No conectar la línea de tiro al explosor hasta el
momento del disparo, y mantener ésta en cortocir-
cuito.
./
- No intentar disparar una voladura con un número
de detonadores superior al recomendado"por el
fabricante del explosor.
,.../
- Revisar y comprobar periódicamente el explosor.
- En caso de fallos de detonadores no intentar nunca
/ desmontarlos o abrirlos.
./

3.8. Medidas al disparar con mecha


./
- Reducir al máximo las voladuras con mecha y el
número de barrenos en cada pega.
./
- Manipular la mecha con cuidado y sin dañar la
cubierta.
- Prender la mecha con un encendedor apropiado Figura 35.25. Controlar todos los accesos al área de vola-
./ dura.
para ese fi n.

509
./
'---
- No disparar sin una señal de autorización de la - Emplear preferiblemente el método de cargas den-
persona encargada y sin haber dado el aviso ade- tro de barrenos, pues el sistema de parches de
cuado. explosivo o cargas adosadas produce mayores nive-
- Disparar desde lugares seguros, campanas de les de ruido y onda aérea. '--
protección, cazos de excavadoras, etc.
- No regresar al área de la voladura hasta que se 3.12. Medidas al deshacerse de explosivos '--

hayan disipado los humos y los gases.


- No investigar un eventual fallo de las voladuras - Siempre destruir o deshacerse de los explosivos de
demasiado pronto. Cumplir los reglamentos y dis- acuerdo con los métodos aprobados: por combus- '--

posiciones establecidas para este fin, o en su de- tión, por explosión y destrucción química; guar-
fecto esperar un tiempo prudencial. dando las distancias de seguridad prescritas.

- En caso de fallo, no perforar o manejar una carga - En la destrucción por explosión se recomienda que
de explosivo sin la dirección de una persona com- ésta se haga confinada en un barreno, bajo arena "-
petente y experimentada, que tenga autorización fina o bajo agua, pues de llevarse a cabo al aire libre
para ello. la onda aérea y el ruido serán extremadamente
elevados. La iniciación se hará eléctricamente con "-
- Organizar los trabajos de tal forma que el horario cebos adecuados.
de voladuras coincida con el momento de menos
personal presente, y procurar que se realice siem- - En la destrucción por combustión la cantidad de
pre a la misma hora. explosivo de cada montón no debe exceder de los "-
15 kg, en caso contrario se realizará en varios em-
plazamientos.
3.10. Medidas con barrenos fallidos Nunca deben quemarse los explosivos en sus cajas '-
o bolsas de embalaje. Una vez extendidos sobre la
- Señalizar el lugar donde se encuentran los barre- superficie, si fuera necesario se rociarán con gas-
nos fallidos. oil para favorecer la combustión.
- Cuando se efectúen varias operaciones de combus- "
- Eliminar los barrenos fallidos antes de reiniciar los
tión, deberá utilizarse para cada una de ellas un
trabajos de perforación en áreas próximas.
emplazamiento diferente.
- Si la pega ha sido eléctrica y el circuito está visible, - Para deshacerse del cordón detonante el mejor pro-
comprobar la continuidad del mismo desde un área cedimiento consiste en extenderlo en trozos rectilí-
segura y disparar si es correcto, tomando medidas neos en un lecho de leña seca o paja, impregnándo-
suplementarias frente a las posibles proyecciones. lo en gasolina o gas-oil, como con los explosivos
- En el caso de cebado con cordón, intentar retirar el convencionales. Nunca se debe quemar en carre-
tes.
material de retacado y colocar u n cartucho cebo
junto al explosivo para su destrucción. Retacar la - Los detonadores eléctricos y relés de microrretardo
pega con arena o material granular fino. se destruirán, si se encuentran en número elevado,
en condiciones de confinamiento en una cavidad o
- Si el explosivo no está accesible, perforar un nuevo barreno en el terreno con ayuda de alguna cantidad
barreno a una distancia superior a «10 D», en los de explosivo o rodeando al manojo de accesorios
casos en que está permitido por la reglamentación con varias vueltas de cordón detonante.
vigente. - Nunca permitir que el papel, cartón u otros mate-
- Destinar a personal muy cualificado'las labores de riales utilizados para el embalaje de explosivos
neutralización y eliminación de explosivos no de- sean quemados en estufas, chimeneas u otros lu-
tonados. gares cerrados, ni que sean utilizados para otros
fines. Disponer dichos materiales en capas delga-
das, en un sitio aprobado y al aire libre, y al que-
3.11. Medidas al taquear bolos marl os situarse por lo menos a 30 m de distancia
.¡'-
"- del punto de destrucción.
- Observar si existen grietas visibles o fracturas en la - La destrucción química, que es uno de los métodos
superficie del bolo. empleados para los agentes explosivos, especial-
- Colocar los bolos en lugares donde exista un efecto, mente el ANFO, se lleva a cabo por disolución de
pantalla de la onda aérea, por ejemplo al pie de un los nitratos en agua. En estos casos deben tomarse
talud estable. precauciones para controlar la contaminación.

510
/

BIBLlOGRAFIA

/ - ANONIMO: "Normas y Sistemas de Seguridad en los Tú- - GADNER-DENVER: «Drilling with your Gardner-Denver
neles», Noticias Perfosa, n.o 2, Revista Minera, febrero Rotary Dig».
1987.
- INGERSOLL-RAND: «Safety Manual».
- ATLAS POWDER CO.: «Electrical Hook-Ups Surface Blas- - LANGA, E.: "Precauciones en la Perforación y Carga de
/ ting». Explosivos», Normas de Seguridad en el Uso y Manejo de
- B.O.E.: «Instrucciones Técnicas Complementarias», 11 de Explosivos, INSHT, octubre 1984.
abril de 1986. - PAVETTO, C. S.: "Surface Mine Blasting - A Program
.1 - ENCASUR: «Medidas de Seguridad, Perforación y Voladu- Guíde for Certification», McGraw Hill, Inc., 1986.
ra», 1982. - UNION ESPANOLA DE EXPLOSIVOS, S. A.: «Transporte
- E.P.M., S.A.: «Manual de Seguridad en Minería a Cielo de Explosivos por Carretera».
Abierto». ITGE. 1991. "Prescripciones que se han de Poner en Práctica en los
- EXSA: «Siempre-Nunca lo que Ud. Debe Saber al Usar Supuestos de rotura o Deterioro de Envases y Embalajes».
Explosivos». Perú, 1985. «Destrucción de Explosivos Industriales».

'./'

511

Das könnte Ihnen auch gefallen