Sie sind auf Seite 1von 19
Ubersetzung der Dialoge Traduccion de los didlogos Leccion 1 Eso es una cancion En la primera leccion escucharan ustedes diversos ejemplos del idioma aleman,a fin de que vayan familiarizandose con el sonido de esta lengua, aun cuando no comprendan las palabras, En primer lugar escuchan una escena de salutacion, luego una de esas rimas que los niftos recitan acompanando sus juegos, y también escucharan noticias, una cancion y una cita de un importante texto literario, el FAUSTO de Goethe. Andreas, uno de los protagonistas del curso, explica mds en detalle estos dos tiltimos ejemplos. ‘Andreas: Eso es una cancién. Eso es una cancion de Klaus Hoffmann. Eso es una cita Eso es una cita de Goethe. Leccion2 jHalo, taxit En esta leccion se trata de darles a conocer algunas técnicas que les faciliten la comprensién de un idioma extratio. Una de esas técnicas consiste en combinar con el desarrollo de una determinada situact6n algunas palabras que suenan y son iguales en muchos idiomas. Asi, en la escena de esta leccién se oye como el Dr.Thtirmann, un huésped habitual del Hotel Europa, llama a un taxi, sube a él yle indica al taxista (Taxifabrer) donde quiere ir. Dr. Thiirmann: Haid, taxi! Taxista: Buenos dias. Dr. Thirmann: Buenos dias. Al Hotel Europa, por favor. Taxista: Hotel Europa, okay. Leccion 3 Hotel Europa Enesta leccién tendran ustedes ocasién de aprender que las lecciones del Curso tienen por escenario un hotel, el Hotel Europa. Ademas, les serén presentados los protagonistas del Curso. La directora del hotel, Frau Berger, el recepcionisia ‘Andreas Schiffer, la camarera Hanna Clasen, y Ex, una figura femenina imaginaria, ademas de un huésped habitual del Hotel Europa, Dr. Thirmann. El locutor (Sprecher )— quien les aclarara las dudas gramaticales al alimon con una colega— presenta a los protagonistas del Curso. Locutor: Este es el senor Schafer, Andreas Schéfer. Este es el doctor Thiirmann. Esta es la senora Berger, Lisa Berger. Este es Hanna, Hanna Clasen. 134 Y Ex se presenta por su cuenta. Ex: Hal6, bal6, aqui estoy yo Y Ex repite los nombres de los protagonistas a su manera: Ex: Yo, y Andreas y la senora Berger y Hanna y el doctor Thiirmann. A Andreas lo oimos atendiendo al teléfono en el Hotel Europa: Andreas: Recepcion, buenas tardes. Hotel Europa, recepcion. Leccion 4 Por favor zquién es usted? El Dr.Thtirmann, huésped habitual del Hotel Europa, llega alli, donde le saluda muty amistosamente la directora, la Sra. Berger. Sra.Berger: Ab, el doctor Thiirmann, tenga usted muy buenas tardes. Thiirmann: Buenas tardes. Sra, Bergs Sr. Schéifer, le presento al Dr. Thitrmann. Andreas: Buenas tardes, Dr. Thtirmann. Ex: Buenas. Andreas: Sshbh.. Algo mds tarde, el Dr.Thitrmann llama a recepcion para encargar una cerveza Por favor, recuerden que el doctor es algo duro de oido. Andreas: Recepcion, buenas tardes. Thiirmann: ?Quién es abi? Recepcion, Hotel Europa. Como, quién, por favor? Hotel Europa, recepcion. Ajd, quisiera una cerveza, por favor, una cerveza. Una cerveza, okay. Y, por favor, cquién es usted? Andreas no ha reconocido inmediatamente al Dr. Thtirmann por su voz, lo cud, claro esta, enoja al buen doctor. Thirmann: ‘Thiirmann, Dr. Thiirmann. z¥ usted, quién es usted? Andreas: Soy el recepcionista. Thirmann: 2C6mo se llama usted? Andreas: Andreas Schafer. Thiirmann: Aja, Schafer, Schafer, bueno, Yla muy fresca de Ex hasta se permite tutear al doctor: Ex: 2 quién eres ta? Thirmann: — Ti? :quién eres ti? Hmmmm... Andreas: Perdon, perdon. 135 Leccion 5 iPero eso es una descortesta! Andreas lleva ala babitacion del Dr. Thitrmann la cerveza encargada por este. ELDr. Thtirmann se asombra de que lo hayan tuteado, y le da a entender a Andreas que eso le parece una descortesia. (Golpes a una puerta) Thiirmann: Si, por favor. Andreas: Su cerveza. Thiérmann: Gracias. {No es usted él recepcionista? Andreas: Si. Thiirmann: Pues, estoy, si, estoy sonprendido. {Por qué me tuted? Andreas: eQuién, yo? Thiirmann: No, no, no, pero eso es una descortesia, joven. Andreas: Perdon, ‘perdone, por favor. Medio en broma, el Dr. Thttrmann opina que Andreas es un bromista, y luego se despide porque esta cansado. Thi irmann: No sera usted un bromista? Andreas: ¢Bromista? Ex: ‘No, un duende, soy un duende. Thirmann: Bueno, bueno, un duende o un bromista o.,. Estoy cansado, buenas noches. Andreas: Buenas noches, Dr. Thiirmann. Parece que llegé por fin la hora en que Andreas puede decirle a Ex que su comportamiento ha sido descortés. Andreas: EX: Si, ‘por “favor. Andreas: Pues que eres descortés... EX: 2Y0, descortés? Andreas: Si, ti. Ex: Perd6n, yo... Andreas: Pero eso es una descortesta: “ZY quién eres t1i?”. ' Ex: Estoy cansada. Andreas: No, eres un duende. Leccion 6 eQué hace usted? ELDr. Thtirmann invita a Andreas a que charle con él en su habitacion del : hotel. El Dr. Thiirmann esta curioso de saber lo que hace Andreas, y se lo pregunta sin andarse por las ramas. Andreas le dice que estudia periodismo y hace e reportajes, lo que al Dr. Thtirmann le parece muy interesante. ‘Si, por favor. Buenos dias, Dr.Thtirmann. Buenas, joven. Digame, gqué hace usted? Estudiar. . Thirmann: Andreas: Thirmann: Andreas. Thiirmann: Estudiar... y sin modales, bueno. ¢Qué estudia usted? Periodismo. 2Y qué es lo que hace usted? Investigar, escribir reportajes.... Interesante, muy interesante... En el Hotel Europa Andreas trabaja para poderse pagar los estudios. Thiirmann: Andreas: Thiirmann: Andreas: Thiirmann: Andreas: Thiirmann: Andreas: Thiirmann: Andreas: 2Y qué es lo que hace usted aqui? ‘Trabajar. ¢En qué trabaja usted? Soy recepcionista. El trabajo es nuevo para usted, gno? Si. Asi pues, usted estudia periodismo, y trabaja. zNecesita el dinero, no? Si, claro Interesante. Bueno, entonces, hasta la vista. Hasta la vista, Dr. Thtirmann. Y Ex resume la conversacion en una especie de pareados: Ex: Leccion 7 Eres rara Estudiar e investigar, interesante, muy interesante. Andreas estudia periodismo, Ex “estudia” seres bumanos, dice ella Ex: Andreas: Ex: Andreas: Ex: Andreas: Ex: Ea ania Andreas: Ex: Hola, Andreas. ZQué haces aqui? Estudio. s, estudiar? Si, estudio Qué estudias? Seres humanos. Aja, estudias seres bumanos. Si, hago estudios: estudio seres humanos. Ab, eres rara. Los seres humanos también son raros. Andreas filosofa sobre lo que es el ser humano, Bx cree saberlo: sobre todo raroy curioso, Andreas: EX: Andreas: Ex: Los seres humanos, ejem, el ser human... équé es el humano? Descortés, cansado, interesante y raro. 2Cémo, qué, por favor? Elser bumano es descortés, cansado, muy interesante, raroy curioso. 137 Leccion 8 De dénde eres? Enesta leccién oiremos cinco escenas distintas en el comedor del Hotel Europa, y abi sabran cémo es que Ex se unio a Andreas. En la primera escena encontramos a Hanna Clasen, que trabaja en el hotel de camarera, Una bandeja llena de vajilla se le cae al suelo, pero un buésped solicito la ayuda J.junge Frau: {muchacha 1. Hotelgast: 1° buésped 2.jungeFrau: — 2muchacha 2. Hotelgast: 2° huésped Junger Mann: — un joven 1* muchacha: — Buenos dias. 2*muchacha: — Buenos dias. (La bandeja con la vajilla cae al suelo) Hanna: Ay, no. 1° huésped: Ob, espere. Ex: Hanna: Gracias. Muchas gracias. Bs muy amable EX: Muy amable. Ena segunda escena llega un buésped a desayunar, todavia bastante dormido. Hanna: Buenos dias. 22huésped: Buenas. Hanna: e160 café? (El buésped no reacciona) Hanna: Disculpe usted, equiere té 0 café? 2° huésped: ——_Perd6n, estoy todavia muy cansado. Café, por favor. En la tercera escena, y por pura casualidad, el Dr. Thtirmann se encuentra con un viejo amigo en el Hotel Europa. Buenos dias. Buenos dias, ZQuién puede ser? Qué raro, qué raro... Claro, tiene que ser...Perdone usted, por favor. Si, ¢qué pasa? eVerdad que es usted el Dr. Thitrmann? Si, y tii tienes que ser... jStefan! Enla cuarta escena un joven desea entrar en conversaci6n con una joven y le hace demasiadas preguntas. Joven: Digame, asi que es usted periodista y hace reportajes. Periodista: Si. Joven: Interesante, muy interesante. Eso es muy interesante. Periodista: Si, es cierto, Joven: Digame zy qué es lo que hace usted? Periodista: Ob, investigar... Ex: Investigar, investigar.. 138 En la quinta escena, dos muchachas, una de ellas estudiante, constatan que son de la misma ciudad, de Augsburgo, que se halla muy cerca de Munich. 1* muchacha: = Y qué haces ti? 2®muchacha: — Soy estudiante. 1®muchacha: —_;Y de donde eres? Estudiante: De Augsburgo. 1* muchacha; — ;De veras? jyo también! Estudiante: 2Qué, tt también eres de Augsburgo? Entonces Ex le pregunta a Andreas que de donde es él, y Andreas le paga con la ‘misma moneda. Ex: Andreas ede dénde eres tii? Andreas: Soy de Colonia. ¥ ti, de donde eres til? Ex: Yo, yo soy de... ¥a continuacion nos enteramos de como Ex, que es invisible pero cuya voz se oye muy bien, pasé a estar en compantia de Andreas. Andreas estaba leyendo un libro sobre los Heinzelmannchen, los gnomos 0 duendecillos de Colonia. Segiin cuenta la leyenda, estos duendes llegaban por la noche, cuando los artesanos dormian, y conclutan su trabajo... con gran alegria de los ciudadanos de Colonia. Y Andreas suspir6 y deseé para si una tal ayuda, pero pensé que aquellos buenos viejos tiempos sowieso, de todos modos, babian pasado. Y esta fue la palabra magica, el abracadabra. Al oirla, un duende femenino salt6 del libro, directamente delante de los ojos de Andreas, y élla llam6 Ex, que en latin significa algo asi como fuera, y en espanol lo empleamos para muchos usos. Andreas la llamé asi porque se habia salido del libro, pero lo que Andreas ignoraba era la palabra magica Andreas: ‘También lo quisiera yo... pero bueno, de todos modos eso ya selermino, Hmmmm, bmmmm, bal6, balé, aqui estoy yo. ZQuién eres Wii? Yo soy... Quien eres ti? Yo soy yo. Lecci6n9 iPero si ya lo sabest Ex, la curiosa, quiere llegar a saber todo cuanto se puede saber sobre el Dr.Thiirmann, y mira la ficha del doctor en el registro del hotel, junto con Andreas. Hablando del nombre y apellido del Dr. Thiirmann terminan hablando de los suyos propios. Andreas: ‘Aqui. Asi pues, apellido: Thiirmann. Ex: Eso ya lo sé. Sigue. reas: Nombre: Lukas. Ex: Nombre? Andreas: Si, nombre de pila. Ex: 2Cual es tu nombre de pila? Andreas: Pero siya lo sabes. Andreas, z¥ tu nombre? Ex: Nolo sé. 139 Andreas: Pero yo si. Lo sé. Nombre: Ex. Apellido: Hex. Ex: No, no.. Después de este intermedio, siguen con el estudio de la ficha del Dr. Thiirmann. Es médico, ha nacido en Leipzig y vive en Berlin. Andreas: Asi pues, sigamos. Profesion... ZQué hace? Adress Es médico, se lama Dr. Thiirmann. 2Cudl es tu profesion? Andes! Estudiante y recepcionista. Estudio, y trabajo de recepcionista. EX: Sigue. Lugar de nacimiento. :De dénde es? Andreas: Es de Leipzig. EX: Sigue. Domicilio. Andreas: Un momento, aqui..., Berlin. Reside en Berlin. Leccion 10 Queda todavia una babitacion libre? Andreas despacha su trabajo y Ex le acosa con preguntas. Ex: Andreas, strabajas? Andreas: Si. EX: Andreas, :trabajas mucho? pane Si. Andreas, eres feliz? Andecas: Hmmm. 2Qué quiere decir Hmmm, si o no? Andreas. Siempre preguntas tanto? Siempre. nee Ssssh, llega alguien Un nuevo buésped llega al hotel y pregunta si queda todavia libre alguna ve y cuanto cuesta. El buésped, el senor Meter, desea quedarse dos o tres dias. Andreas: Buenas tardes. Huésped: Buenas tardes. Queda todavia una babitacion libre? Andreas: 2Una habitacién sencilla o una doble? Una sencilla, por favor. Con banio? Si. ¢Cudnto tiempo se queda usted? Dos 0 tres dias. Okay, la habitacion 10 todavia esta libre. ZQuénto cuesta la habitacion? 120 marcos. Con desayuno. Esta bien. Su lave. Y que pase una buena noche, sertor Meier. Gracias. Alparecer el seftor Meier es miisico, porque de su babitacién Hegan los sones de una flauta. Andreas: Qué hermoso! EX: Silencio, por favor, silencio. Leccion 11 jOtra vez una habitacion en este estado! Hanna, la camarera del Hotel Europa, vuelve a enfadarse al encontrar en un estado de gran suciedad la habitacion de un buésped. Hanna: Hola, sefiora Berger. FrauBerger: Buenos dias, Hanna Hanna: Ay, no, otra vez una habitacién asi, qué lata. FrauBerger: — .Qué pasa, Hanna? Hanna: Ay, esta habitaci6n es realmente una pocilga. Frau Berger: Ya conoces estas cosas... Hanna: Seguro. Hanna comienza a hacer la limpieza vactando el cenicero, sacando las botellas, y filosofa sobre el destino de los sexos: el hombre fuma y bebe, la mujer limpia. Hanna: Tipico... una botella, otra mds..., ob, pero si est mediovacia El cenicero... lleno. Esta claro, el hombre fuma y bebe, la mujer limpia. Ycanta. Hanna: Qué, bay alguien abi? Ex, que “inspecciona” el hotel, lo ha visto y lo ba oido todo, y se burla del buésped Hlaméndolo “misico callejero”. Frau Berger: Todo en orden, Hanna? Ob, una flauta.. Ex: Un misico callejero, cadtico y encantador.... Hanna: Hay alguien abi? Frau Berger: Hay alguien abi? Curioso. Leccion 12 gEstudiante o recepcionista? Andreas busca a Ex y escucha su voz en la babitacién donde hace la limpieza Hanna. Asi se conocen Andreas y Hanna, y Andreas debe explicar a la sefiora Berger qué es lo que esta haciendo alti. Frau Berger: © Curioso.. Ex: ZQué es curioso? FrauBerger: Hay alguien abi? Ex: ‘Si, nosotros. Andreas: Sssh, caillate. FrauBerger: Qué hace usted aqui? Ex: idiamos, Hanna: eComo? 141 Andreas: Si. No, esto es: nosotros... (Tartamudea:) S6lo estaba curioso. Frau Berger: Interesante. Digame, usted esta sélo gy dice siempre nosotros y quiere decir yo? Andreas: No, naturalmente que no. Andreas se presenta a Hanna como estudiante y recepcionista, y Hanna a él como camarera, y la seniora Berger se divierte con la conversacion. Hanna: Usted es nuevo aqui sno? Creo que usted es el recepcionista. Andreas: Correcto. Hanna: 2Y por qué dice usted “estudiamos"? Andreas: Soy estudiante. Hanna: En qué quedamos: estudiante o recepcionista? Andreas: Estudiante y recepcionista Hanna: Aja. Bueno, pues, yo soy Hanna, la camarera. Andreas: Yyo soy Andreas. Frau Berger: Bueno, a trabajar. Hanna: Okay, adios. EX: Chao... Leccion 13 Aqui tiene mi lave Las siguientes escenas tienen lugar en el vestibulo del Hotel Europa. Escena 1%: El senor Meier entrega su llave. Andreas: Buenos dias, senior Meier, gc6mo estéi? Sr. Meier: Bien, gracias. (Meier deja la llave en el mostrador de recepcion) Sr. Meier: Aqui tiene mi llave. ‘Andreas: Gracias. Y que tenga un buen dia. Sr. Meier: Hasta la vista. Escena 24, Andreas le devuelve su pasaporte a una buésped. Andreas: Buenos dias. Mujer: Buenos dias, Andreas: Aqui, por favor, su pasaporte. Mujer: Ab, si, gracias. Hasta la vista Andreas: Hasta la vista. Escena 3%; Andreas le entrega una carta al Dr. Thtirmann, pero este no la puede leer porque no logra encontrar sus lentes..., los tiene encima de la cabeza. Andreas: Buenos dias, Dr. Thiirmann, zcmo esta? Dr. Thirmann: Buenas. Gracias, no me quejo. Andreas: Aqui bay una carta para usted. Dr. Thiirmann: 4/d, una carta. Mis lentes, ;mis lentes han desaparecido! ¢De donde viene la carta? Andreas: De Berlin. Disculpe usted, doctor Thiirmann, aqui estan sus lentes, 1. Thirmann: Hay que ver, es que ya soy viejo, 142 Escena 44; Fx logra enfadar a Andreas, que esta despachando su trabajo. EX: Hmmm, bmmmm. Andreas: Esa es mi pluma. EX: Tu pluma? Ab, bueno, no lo sé. Son estos también tus lentes? Andreas: No, Ex, cdllate, estoy trabajando. Ex: ‘Trabajar, trabajar, el ser bumano siempre trabaja... Leccion 14 Verdad que vendréis a Aquisgran? Andreas le escribe una carta a sus padres, les cuenta de su trabajo en el Hotel Europa y la gente que pasa por él, por ejemplo el Dr. Thtirmann y el Sr. Meier. Queridos padres, ya sabéis que un estudiante siempre necesita dinero.Asi pues trabajo de nuevo, de recepcionista en el Hotel Europa de Aquisgran. El trabajo es nuevo e interesante. Siempre llega alguien que quiere una babitacion o una cervezao un taxi. O alguien pregunta :dénde esta mi dinero o mis lentes 0 mi pasaporte? La gente se cree que un recepcionista lo sabe todo. Asi que estudio, estudio seres bumanos. Abi esta por ejemplo el Dr. Thtirmann, un médico de Berlin, es agradable pero pregunta demasiado. Y también esta el senior Meier, un miisico, a quien le gusta beber y fumar. También yo sigo fumando, y eso es muy caro, lamentablemente. 2Verdad que vendréis a Aquisgran? En este momento Ex interrumpe a Andreas, la pregunta que quién es quien va a venir a Aquisgran, y ariade que la esié pasando por alto, que no la menciona Ex: éQuién, pues? Andreas. Mis padres. Ex: 2Y yo, dinde dice que Ex es mi amiga? Andreas: Ab bueno, quieres decir. Ex opina que Andreas tendria que escribirle a sus padres acerca de quién es ella, pero Andreas rechaza la idea. EX: Si. Andreas: Ay, Ex, no puede ser. Ex:

Das könnte Ihnen auch gefallen