Sie sind auf Seite 1von 20

U.S.A.

/CANADA/AUSTRALIA

duette sw
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice demploi
1

2
1

2 A B

3
A B C
4
A B C

6
7
B

8
OK NO

9
A

B
A B
C
C
10

1 2

11
A B

12

A C

B
13
A B

14

A
B

15 B

A
A

16 Ganciomatic System: 2 Seat Unit


A

17 Ganciomatic System: 2 Primo Viaggio SIP

B
18 Ganciomatic System: Seat Unit + Primo Viaggio SIP
Duette SW
2 1

1) SPST5981GR
2) ARPI0372NGR
3) SPST5971N
6 4) ERSHDS*
5 5) ASPI0096L65N
6) ASPI0097L65N
7) SPST5968N

EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering.

E S Repuestos disponibles en otros colores que se especificarn en el pedido.


FR Pices de rechange disponibles en plusieurs couleurs spcifier dans la demande.

-9-
EN_English _ ENSURE THAT THE STROLLER IS
OPENED CORRECTLY AND LOCKED IN
Thank you for choosing a Peg-Prego product. POSITION OF USE.
_ CHECK TO MAKE SURE THAT THE
WARNING CAR SEAT OR THE BABY CARRIAGE
IS CORRECTLY FASTENED TO THE
_ IMPORTANT: READ THE STROLLER (WHERE APPLICABLE).
INSTRUCTIONS CAREFULLY _ DO NOT DRIVE THIS PRODUCT
BEFORE USE AND KEEP THEM FOR AROUND STAIRS OR STEPS; CARE
FUTURE REFERENCE. THE CHILD MUST BE TAKEN IF UNIT IS USED ON
MAY BE HURT IF YOU DO NOT STAIRS OR ESCALATORS.
FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
_ DO NOT USE THE PRODUCT IF IT HAS
_ THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR
BROKEN OR MISSING PARTS.
CHILDREN WHOSE MAXIMUM
WEIGHT IS 45 POUNDS (20 KG) AND _ DO NOT USE NEAR FIRE OR EXPOSED
WHOSE MAXIMUM HEIGHT IS 43 FLAME.
INCHES (110 CM). THIS SHOPPER _ CHILD MAY SLIP INTO LEG OPENINGS
BASKET IS DESIGNED TO CARRY A AND STRANGLE, NEVER USE IN
MAXIMUM WEIGHT OF 11 POUNDS RECLINE CARRIAGE POSITION
(5 KG). ANY POACH OR POCKET UNLESS FOOTREST ENCLOSURE IS
PROVIDED WITH THIS UNIT IS FULLY INSTALLED/IMPLEMENTED
DESIGNED TO CARRY A MAXIMUM (SEE MANUAL INSTRUCTIONS FOR
WEIGHT OF 0.44 POUNDS (0.2 KG). CORRECT USE).
_ FAILURE TO FOLLOW
MANUFACTURERS SPECIFICATIONS
OR USE OF ACCESSORIES OTHER NOTICE
THAN THOSE APPROVED BY THE THIS ARTICLE MEETS OR EXCEEDS
MANUFACTURER MAY CAUSE THE ALL REQUIREMENTS COVERED IN
UNIT TO BECOME UNSTABLE. ASTM F833 STANDARD AND LATEST
_ AVOID SERIOUS INJURY FROM REVISIONS.
FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS
USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT. INSTRUCTIONS
1 FITTING THE WHEELS: remove the four
_ NEVER LEAVE YOUR CHILD protective caps, (two round and two square)
UNATTENDED. from the folded chassis, as in the figure.
_ ALWAYS USE ALL THE BRAKES 2 WARNING: distinguish the front wheels (Fig. A)
WHENEVER PARKED. from the rear wheels (Fig. B), as in the figure.
_ TO AVOID SERIOUS INJURY, WHEN 3 Fit the front wheels, which are shown in
Figure A, while the base is closed. It is
MAKING ADJUSTMENTS ENSURE necessary to push the locking lever down
THE CHILDS BODY IS CLEAR OF ALL (fig. B) and at the same time push the hub
MOVING PARTS. onto the pin (fig. C). Check that the wheels
are properly attached by pulling them in
_ ALL OPERATING AND ASSEMBLY opposite directions.
PROCEDURES SHOULD BE 4 To fit the rear wheels, repeat the action
PERFORMED BY AN ADULT. carried out for the front wheels (sequence B
_ DO NOT LIFT THE STROLLER BY and C). The rear wheels can be identified by
the black teeth, as shown in figure A. Check
GRIPPING THE FRONT BAR. THE that the wheels are properly attached by
FRONT BAR IS NOT DESIGNED TO pulling them in opposite directions.
WITHSTAND LOADS. 5 BRAKE: to activate the brake on the chassis,
push down with your foot on the brake bar
- 10 -
located on the rear wheels, as shown by the to the respective instruction manuals).
arrows in the figure. Follow the instructions for the product
6 OPENING: activate the brake on the folded combinations.
chassis. Unfasten the tab, as in the figure. 16 DUETTE + 2 CARRYING CHAIRS
7 Lift the handlebar in the direction of WARNING: to maintain product stability,
the arrow (Fig. A). Press the handlebar always attach both carrying chairs. If for any
downwards until the final click (Fig. B). reason Duette SW is used for only one child, fit
8 Check that the opening is correct, as in the both carrying chairs anyway and ensure that
figure. they are properly attached. Figures A, B, C and
9 BASKET: fasten the basket on the chassis D show the attachment options for the chairs.
base, as shown in the figure, at six specific Figure D shows the cot position, obtained
points. Attach the four buttons, to the front by reclining the backrests and lifting the
and rear, as in figures A and B; then attach footboards, as in the figure.
the two Velcro strips to the chassis tube, as in 17 DUETTE + 2 PRIMO VIAGGIO SIP CAR SEATS
figure C.
Figure A shows how to attach the product
10 STEERING WHEEL: to guarantee good grip, (facing the person pushing).
the steering wheel may adopt four different
positions. To adjust them, press the button as 18 DUETTE + 1 PRIMO VIAGGIO SIP CAR SEAT
in the figure. AND 1 CARRYING CHAIR
11 STEERABLE WHEELS: the practical steering WARNING: to maintain product stability
wheel allows you to steer the front wheels. To always attach the carrying chair. If for any
steer, move the lever on the steering wheel reason Duette SW is used for only one child,
to the right, as in figure A. To fix the wheels, fit the carrying chair anyway and ensure that
move the lever to the left, as in figure B. it is properly attached. Figures A and B show
how to attach the products.
12 EXTERNAL HANDLEBARS: the complete
chassis may be lifted using the central
external handles (Fig. A) and the rear
handlebar (Fig. B). The chassis must be lifted CLEANING AND MAINTENANCE
by two people. Figure C shows the correct PRODUCT MAINTENANCE: protect from the
way to lift it. weather: water, rain, or snow; prolonged
13 WHEEL REMOVAL: press down on the lever and continuous exposure to bright sunlight
at the centre of the wheel, as shown by the may give rise to colour changes of various
arrow in figure A, and simultaneously pull the different materials; store this product in a dry
wheel towards you (Fig. B). place.
14 FOLDING: activate the brake and release the CLEANING THE CHASSIS: periodically clean all
seats. To fold the chassis, lift the lever on plastic parts with a damp cloth. Do not use
the handlebar (Fig. A), thus detaching the solvent or similar cleaning products; keep
handlebar, and move it slightly forwards (Fig. all metal parts dry to prevent rusting; keep
B). Push down on the safety lever with your moving parts clean (adjustment mechanisms,
left foot (Fig. C) to release the handlebar. locking mechanisms, wheels, ...) and free of
dust and sand and, if necessary, lubricate with
15 Rotate the handlebar downwards (Fig. A). light machine oil.
Fold the chassis, attaching the tab to the
handlebar fastener (Fig. B).
PEG-PREGO S.p.A.
GANCIOMATIC SYSTEM Peg Prego can make changes at any time to
the models described in this publication for
Ganciomatic is a fast and practical system technical or commercial reasons.
that allows you to attach the Primo Giro
carrying chair, the Primo Viaggio SIP car seat
(sold separately) to the Ganciomatic Base in
one step. PEG-PREGO AFTER-SALES
Place the item on the Ganciomatic Base and SERVICE
push down with both hands until you hear a If any parts of the item get lost or damaged,
click. only use genuine Peg Prego spare parts.
Always activate the chassis or stroller brake For any repairs, replacements, information
before attaching or removing products (refer on the products and sales of genuine spare
parts and accessories, contact the Peg
- 11 -
Prego Assistance Service and state the serial
number of the product, if present. ES_Espaol
Le agradecemos haber elegido un producto
USA: Peg-Prego.
tel. 800.671.1701
fax: 260.471.6332
call us toll free: 1.800.671.1701
ADVERTENCIA
web site: www.pegperego.com _ IMPORTANTE: LASE
ATENTAMENTE ESTAS
INSTRUCCIONES Y CONSRVELAS
CANADA PARA FUTURAS CONSULTAS. LA
tel. 905.839.3371 SEGURIDAD DEL NIO PODRA
fax 905.839.9542 ESTAR EN PELIGRO SI NO SE LEEN
call us toll free 1.800.661.5050 DICHAS INSTRUCCIONES.
website www.pegperego.com _ ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEADO
PARA NIOS CON UN PESO MXIMO
Peg-Perego reserves the right to make any DE 20 KG Y UNA ALTURA MXIMA
necessary changes or improvements to the DE 110 CM. LA CESTILLA HA SIDO
products shown at any time without notice. REALIZADA PARA SOPORTAR UN PESO
MXIMO DE 5 KG. CUALQUIER BOLSA
ENTREGADA JUNTO AL PRODUCTO
EST REALIZADA PARA SOPORTAR UN
PESO MXIMO DE 0,2 KG.
_ SI NO SE RESPETAN LAS INDICACIONES
ESPECIFICADAS O SI SE USAN
ACCESORIOS DIFERENTES DE LOS
HOMOLOGADOS POR EL FABRICANTE,
EL PRODUCTO PUEDE SER INESTABLE.
_ PARA EVITAR LESIONES GRAVES POR
CADAS O SI ESCAPA EL NIO DE
LA SILLA DE PASEO, USAR SIEMPRE
UN CINTURN DE SEGURIDAD DE 5
PUNTOS COMPLETO.
_ NO DEJAR NUNCA AL NIO SIN
VIGILANCIA.
_ USAR SIEMPRE TODOS LOS
DISPOSITIVOS DE BLOQUEO CADA VEZ
QUE LA SILLA DE PASEO NO EST EN
MOVIMIENTO.
_ PARA EVITAR LESIONES GRAVES,
ASEGURARSE DE QUE EL NIO NO
PUEDA MOVERSE PELIGROSAMENTE
MIENTRAS SE REGULA EL PRODUCTO.
_ TODAS LAS OPERACIONES DE
ENSAMBLAJE DEBE REALIZARLAS SOLO
UN ADULTO.
_ NO LEVANTAR LA SILLA DE PASEO
COGINDOLA POR LA BARRA
- 12 -
FRONTAL. LA BARRA FRONTAL NO HA Presionar sobre la palanquita de enganche
SIDO CONCEBIDA PARA SOPORTAR (fig. B) hacia abajo y simultneamente encajar
el cojinete en el eje (fig. C). Controlar el
PESOS. correcto enganche tirando de las ruedas en
_ ASEGURARSE DE QUE LA SILLA DE direccin opuesta.
PASEO EST ABIERTA CORRECTAMENTE 4 Para montar las ruedas traseras, que se
Y BLOQUEADA EN LA POSICIN distinguen por los dientes negros tal y como
en la figura A, repetir la misma operacin
CORRECTA PARA SU UTILIZACIN. anterior con las ruedas delanteras (secuencia
_ ASEGURARSE DE QUE LA SILLA B y C). Controlar el correcto enganche tirando
DE AUTO O EL COCHECITO ESTN de las ruedas hacia la direccin opuesta.
ENGANCHADOS CORRECTAMENTE A 5 FRENO: para frenar el carrito bajar con el
LA SILLA DE PASEO. pie la barra de freno dispuesta en las ruedas
traseras como indican las flechas en la figura.
_ NO USAR LA SILLA DE PASEO CERCA 6 APERTURA: accionar el freno del carrito
DE ESCALERAS O ESCALONES; PRESTAR estando cerrado. Desenganchar la lengeta
ATENCIN CUANDO SE UTILIZA EN como en la figura.
ESCALERAS O ESCALERAS MECNICAS. 7 Alzar el manillar en el sentido indicado por la
_ NO UTILIZAR EL PRODUCTO SI PRESENTA flecha (Fig. A). Presionar el manillar hacia abajo
y bloquearlo hasta or el clic final (Fig. B).
PARTES DAADAS O SI FALTA ALGUNA
8 Comprobar que la apertura sea correcta tal y
PARTE. como muestra la figura.
_ NO USAR EN PRESENCIA DE LLAMAS O 9 CESTA: la cesta se coloca en la base del carrito
FUENTES DE CALOR. en seis puntos especficos, como indica la
figura. Abrochar los cuatro botones como
_ EL NIO PODRA RESBALARSE POR se indica en las figuras A y B en la parte
LAS APERTURAS DE LAS PIERNAS Y delantera y trasera y, despus, unir los dos
ESTRANGULARSE, POR LO QUE NO velcros al bastidor del carrito como indica la
UTILIZAR NUNCA EL COCHECITO EN figura C.
POSICIN INCLINADA SI EL REPOSAPIS 10 VOLANTE: el volante puede ponerse en
NO EST COMPLETAMENTE cuatro posiciones diferentes presionando el
botn como indica la figura con objeto de
INSTALADO/APLICADO (VER EL asirlo siempre correctamente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA UN 11 RUEDAS DE DIRECCIN: gracias al prctico
USO CORRECTO). volante puede elegir girar las ruedas
delanteras. Para girar las ruedas delanteras,
hay que desplazar hacia la derecha la
AVISO palanquita que hay en el volante, como
indica la figura A. Para que las ruedas queden
ESTE PRODUCTO CUMPLE fijas, mover la palanquita hacia la izquierda,
SUFICIENTEMENTE CON TODOS LOS como indica la figura B.
REQUISITOS ESTABLECIDOS POR LA 12 EMPUADURAS EXTERIORES: se puede
NORMA ASTM F833 Y ULTERIORES levantar el carrito completo por las
REVISIONES. empuaduras centrales exteriores (Fig. A)
y por el manillar posterior (Fig. B). El carrito
debe levantarse entre dos personas. La figura
INSTRUCCIONES DE USO C muestra cmo hacerse de forma correcta.
1 MONTAJE DE LAS RUEDAS: quitar los cuatro 13 PARA QUITAR LAS RUEDAS: presionar la
tapones de proteccin (dos redondos y dos palanquita que hay en el centro de la rueda
cuadrados) del carrito an cerrado como como indica la flecha de la figura A y al mismo
muestra la figura. tiempo tirar de la rueda hacia s (Fig. B).
2 ATENCIN: distinguir las ruedas delanteras 14 CIERRE: accionar el freno y quitar las sillitas.
(Fig. A) de las traseras (Fig. B) como muestra Para cerrar el carrito levantar la palanquita
la figura. que hay en el manillar, como indica la figura
(Fig. A), y desengancharlo movindolo un
3 Con el carrito cerrado, montar las ruedas poco hacia delante (Fig B). Para desbloquear
delanteras que se muestran en la figura A. el manillar, presionar con el pie izquierdo
- 13 -
la palanca de seguridad hacia abajo, como
indica la figura (Fig. C).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger
15 Girar el manillar hacia abajo (Fig. A). Cerrar el contra agentes atmosfricos (agua, lluvia o
carrito, enganchando la palanquita de cierre nieve). Una exposicin contnua y prolongada
al gancho del manillar (Fig. B). al sol podra causar cambios de color de
muchos materiales. Conservar este producto
en un lugar seco.
GANCIOMATIC SYSTEM LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar
Ganciomatic system es el sistema prctico peridicamente las partes de plstico con
y veloz que permite con un nico gesto un pao hmedo sin usar solventes u otros
enganchar a la Base Ganciomatic del carrito productos similares. Mantener secas todas las
la sillita extrable Primo Giro, la silla de auto partes de metal para prevenir la oxidacin.
Primo Viaggio SIP (artculos en venta por Mantener limpias todas las partes mviles
separado). (dispositivo de regulacin, de enganche,
Apoyar cada producto a la Base Ganciomatic ruedas...) quitando el polvo o la arena y,
y presionar sobre l con ambas manos hasta en caso necessario, engrasarlas con aceites
or el clic final. ligeros.
Accionar siempre el freno del chasis o de
la silla de paseo antes de enganchar o
desenganchar cada producto (consultar el PEG-PREGO S.p.A
correspondiente manual de instrucciones). Peg-Prego podr aportar en cualquier
Deben respetarse las indicaciones para las momento modificaciones a los modelos
combinaciones de los productos. que se describen en el presente manual por
16 DUETTE + 2 SILLITAS EXTRABLES razones tcnicas o comerciales.
ADVERTENCIA: para mantener el producto
estable se recomienda instalar siempre las
dos sillas extrables. SERVICIO DE ASISTENCIA
Si por algn motivo se utiliza Duette SW con PEG-PREGO
un solo ocupante, se aconseja enganchar las Si se pierden o daan algunas partes del
dos sillas extrables y asegurarse de que estn modelo, utilizar nicamente repuestos
bien ancladas. originales Peg Prego. Para cualquier
Las figuras A, B, C y D muestran las reparacin, sustitucin, informacin acerca de
posibilidades de enganche de las sillas los productos, venta de repuestos originales y
extrables. accesorios, contactar al Servicio al Cliente Peg
La figura D, muestra la posicin camita, Prego indicando, en caso fuere presente, el
bajando los respaldos y subiendo los nmero de serie del producto.
reposapis de los peldaos como muestra la
figura. USA:
17 DUETTE + 2 SILLAS DE AUTO PRIMO tel.: 800.225.1558 (Espaol)
VIAGGIO SIP
fax: 260.471.6332
La figura A muestra cmo acoplar el producto
(girado hacia mam). Nmero de telfono gratis: 1.800.225.1558
(Espaol)
18 DUETTE + 1 SILLA DE AUTO PRIMO VIAGGIO
SIP Y 1 SILLA EXTRABLE sito internet: www.pegperego.com
ADVERTENCIA: para mantener el producto
estable se recomienda instalar siempre Peg-Perego se reserva el derecho para hacer
la silla extrable. Si por algn motivo se cambios necesarios o mejorar los productos
utiliza Duette SW con un solo ocupante, se al cualquier tiempo sin notificacin.
recomienda de todas formas enganchar la
silla extrable y asegurarse de que est bien
enganchada.
Las figuras A y B muestran cmo enganchar
los productos.

- 14 -
FR_Franais T CONUE POUR SUPPORTER DES
CHARGES.
Merci davoir choisi un produit Peg-Prego. _ SASSURER QUE LA POUSSETTE
EST CORRECTEMENT OUVERTE
AVERTISSEMENT EST BLOQUE DANS LA POSITION
CONVENANT SON UTILISATION.
_ IMPORTANT : LIRE CES
_ CONTRLER QUE LE SIGE ENFANT
INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION OU LE LANDAU EST CORRECTEMENT
ET LES CONSERVER POUR TOUTE ACCROCH LA POUSSETTE.
RFRENCE FUTURE. LA SCURIT
DE LENFANT POURRAIT TRE _ NE PAS UTILISER CE PRODUIT
MENACE SI CES INSTRUCTIONS NE PROXIMIT DE MARCHES OU
SONT PAS SUIVIES. DESCALIERS; PRTER ATTENTION LA
MANIPULATION DU PRODUIT DANS
_ CE PRODUIT A ETE CONU POUR DES DES ESCALIERS OU DES ESCALATORS.
ENFANTS DONT LE POIDS NEXCEDE
PAS 20 KG (45 LIVRES) ET LA TAILLE NE _ NE PAS UTILISER LE PRODUIT SI DES
DEPASSE PAS 110 CM (43 POUCES). PICES SONT MANQUANTES OU
LE PANIER A ETE CONU POUR CASSES.
SUPPORTER DES CHARGES MAXIMALES _ NE PAS UTILISER PRS DU FEU OU
DE 5 KG (11 LIVRES). LES POCHETTES DUNE FLAMME DIRECTE.
OU SACS FOURNIS AVEC CE PRODUIT _ LENFANT POURRAIT GLISSER
ONT ETE CONUS POUR SUPPORTER TRAVERS LES PASSAGES DE JAMBES
DES CHARGES MAXIMALES DE 0,2 KG ET STRANGLER; NE JAMAIS UTILISER
(0,44 LIVRES). DANS LA POSITION LANDAU INCLINE
_ LE DEFAUT DOBSERVATION DES MOINS QUE LE SYSTME DE REPOSE-
SPECIFICATIONS DU FABRICANT PIED NE SOIT COMPLTEMENT
OU LEMPLOI DACCESSOIRES NON INSTALL/EN PLACE (SE REPORTER AU
APPROUVES PAR LE FABRICANT PEUT MANUEL DINSTRUCTIONS POUR UNE
AFFECTER LA STABILITE DU PRODUIT. UTILISATION CORRECTE).
_ POUR VITER DE GRAVES BLESSURES
SUITE LA CHUTE OU AU GLISSEMENT
DE LENFANT DU PRODUIT, TOUJOURS REMARQUE
UTILISER UNE CEINTURE DE SCURIT CET ARTICLE REMPLIT LES CONDITIONS
5 POINTS COMPLTE. REQUISES PAR LA NORME ASTM F833
_ NE JAMAIS LAISSER LENFANT SANS ET RVISIONS RCENTES OU SATISFAIT
SURVEILLANCE. DES CONDITIONS PLUS SVRES.
_ TOUJOURS ACTIONNER LES FREINS
LORSQUE LE PRODUIT EST A LARRET. INSTRUCTIONS
_ POUR VITER DE GRAVES BLESSURES DUTILISATION
LORS DU RGLAGE DU PRODUIT, 1 MONTAGE DES ROUES : retirer les quatre
SASSURER QUE LES MEMBRES DE embouts de protection (deux ronds et deux
LENFANT NE SONT PAS EN CONTACT carrs) du chssis encore ferm, comme
indiqu sur la figure.
AVEC DES PICES EN MOUVEMENT.
2 ATTENTION : distinguer les roues avant (fig. A)
_ LENSEMBLE DES PROCDURES DE des roues arrire (fig. B) en se reportant la
MONTAGE ET DUTILISATION DOIT figure.
TRE EFFECTU PAR UN ADULTE. 3 Monter les roues avant (voir figure A) sur le
_ NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE PAR chssis ferm. La languette de fixation doit
tre pousse vers le bas (fig. B). Dans le mme
LA BARRE FRONTALE. ELLE NA PAS
- 15 -
temps, insrer le moyeu sur laxe (fig. C). (fig. B). Appuyer du pied gauche sur le levier
Contrler que le montage a t correctement de scurit (fig. C) pour dbloquer la poigne.
effectu en tirant les roues dans la direction 15 Faire basculer la poigne vers le bas (fig.
oppose. A). Refermer le chssis en accrochant la
4 Pour monter les roues arrire, caractrises languette de fermeture au crochet de la
par des dents noires (fig. A), rpter poigne (fig. B).
lopration prcdemment ralise avec les
roues avant (squences B et C). Contrler que
le montage a t correctement effectu en SYSTME GANCIOMATIC
tirant les roues dans la direction oppose.
Pratique et rapide, le Systme Ganciomatic
5 FREIN : pour immobiliser le chssis, abaisser permet daccrocher en un seul geste le bloc
avec le pied la barre de frein situe au-dessus poussette Primo Giro, le sige-auto Primo
des roues arrire, comme lindiquent les Viaggio SIP (vendus sparment) la Base
flches sur la figure. Ganciomatic du chssis.
6 OUVERTURE : actionner le frein du chssis Les poser sur la Base Ganciomatic et appuyer
encore ferm. Dcrocher la languette, comme des deux mains jusquau dclic.
indiqu sur la figure.
Toujours actionner le frein du chssis avant
7 Relever la poigne arrire dans le sens daccrocher ou de dcrocher les produits
indiqu par la flche (fig. A). Pousser la (consulter le manuel dinstructions de chaque
poigne vers le bas et la bloquer en veillant produit).
entendre le dclic final (fig. B).
Suivre les indications relatives aux
8 Vrifier que louverture a t effectue combinaisons de produits.
correctement en se reportant la figure.
16 DUETTE + 2 BLOCS POUSSETTES
9 PANIER : positionner le panier la base
du chssis, comme indiqu sur la figure, AVERTISSEMENT : pour maintenir la stabilit
en respectant les six points spcifiques. du produit, il est recommand de toujours
Boutonner les quatre boutons lavant et installer les deux blocs poussettes.
larrire, comme indiqu sur les dtails A et Si, pour une raison particulire, Duette SW,
B ; attacher ensuite les deux petits rubans edevait tre utilise pour un seul enfant, il est
scratch au montant du chssis, comme recommand daccrocher tout de mme les
indiqu sur le dtail C. deux blocs poussettes et de sassurer quils
10 VOLANT : le volant peut tre rgl en quatre sont bien fixs.
positions diffrentes en appuyant sur le Les figures A, B, C et D montrent les
bouton indiqu sur la figure, afin de toujours possibilits dinstallation des blocs
garantir une bonne prise. poussettes.
11 ROUES PIVOTANTES : grce au volant, il est La figure D montre la position allonge,
possible de rendre les roues avant pivotantes. obtenue en abaissant les dossiers et en
Pour rendre les roues avant pivotantes, relevant les repose-pieds des marchepieds,
dplacer vers la droite le petit levier situ comme indiqu sur la figure.
sur le volant, comme indiqu sur la figure A. 17 DUETTE + 2 SIGES AUTO PRIMO VIAGGIO
Pour mettre en position fixe, dplacer vers la SIP
gauche le petit levier, comme sur la figure B.
La figure A montre comment accrocher les
12 POIGNES LATRALES :Le chssis peut se siges auto (tourns vers les parents)
transporter grce aux poignes latrales
(fig. A) et par la poigne arrire (fig. B). Deux 18 DUETTE + 1 SIGE-AUTO PRIMO VIAGGIO
personnes sont ncessaires pour le soulever. SIP ET 1 BLOC POUSSETTE
La figure C indique comment soulever AVERTISSEMENT : pour maintenir la stabilit
correctement le chssis. du produit, il est recommand de toujours
13 ENLEVER LES ROUES : tirer vers le bas la installer bloc poussette.
languette situe au centre de la roue, comme Si, pour une raison particulire, Duette SW
lindique la flche de la figure A, et, dans le devait tre utilise avec un seul enfant,, il est
mme temps, tirer la roue vers soi (fig. B). recommand daccrocher tout de mme le
14 FERMETURE : actionner le frein et dcrocher sige amovible et de sassurer quil est bien
les blocs poussettes. Pour refermer le chssis, fix.
relever le petit levier situ sur la poigne Les figures A et B montrent comment
centrale (fig. A) ; la poigne sera ainsi accrocher les produits.
dbloque et basculera lgrement en avant
- 16 -
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE LARTICLE: protger larticle
des agents atmosphriques (eau, pluie ou
neige); une exposition continue et prolonge
au soleil pourrait entraner un changement
de couleur de nombreux matriaux; ranger
cet article dans un lieu sec.
NETTOYAGE DU CHSSIS: nettoyer
rgulirement les pices en plastique laide
dun linge humide; ne pas utiliser de solvants
ou autres produits similaires. Veiller ce
que toutes les pices mtalliques restent
sches pour prvenir la formation de rouille.
Maintenir le bon tat de propret de toutes
les pices mobiles (mcanismes de rglage,
mcanismes de fixation, roues, etc.) en
enlevant poussire ou sable; graisser avec
une huile lgre si ncessaire.

PEG-PREGO S.p.A
Peg-Prego podr aportar en cualquier
momento modificaciones a los modelos
que se describen en el presente manual por
razones tcnicas o comerciales.

SERVICIODE ASISTENCIA
PEG-PREGO
En cas de perte de pices ou de rupture de
l'une d'elles, utiliser exclusivement des pices
de rechange originales Peg-Prego. Pour
toute rparation, remplacement, informations
sur les produits, vente de pices dtaches
dorigine et accessoires, contactez le service
aprs-vente Peg Prego en indiquant, si
prsent, le numro de srie du produit.

CANADA:
tel.: 905.839.3371
fax: 905.839.9542
numro sans frais: 1.800.661.5050
site internet: www.pegperego.com

Peg-Prego se rserve le droit dapporter


tout moment des modifications aux modles
dcrits dans le prsent ouvrage, pour des
raisons de nature technique ou commerciale.

- 17 -
- 18 -
- 19 -
PEG PEREGO S.p.A.

duette sw
VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA
tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454
Servizio Post Vendita - After Sale:
tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992
Conforms to
ASTM F833
Safety Standards
PEG PEREGO U.S.A. Inc.
3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808
phone 260 482 8191 fax 260 484 2940
Call us toll free: 1 800 671 1701

PEG PEREGO CANADA Inc.


585 GRANITE COURT PICKERING ONTARIO CANADA L1W3K1
phone 905 839 3371 fax 905 839 9542
Call us toll free: 1 800 661 5050

www.pegperego.com

WARNING
AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT.
ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.

ADVERTENCIA
EVITE LESINES DE CAIDAS O DESLIZAMIENTOS HACIA FUERA.
SIEMPRE UTILIZE EL CINTURON COMPLETO DE 5 PUNTOS.

AVERTISSEMENT
EVITER UNE BLESSURE SRIEUSE DUE UNE CHUTE OU UN GLISSEMENT.
TOUJOURS UTILISER LA CEINTURE DE SCURIT 5 POINTS COMPLTE.

FINA1001I63
02/11/2010

Das könnte Ihnen auch gefallen