Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
Editions Esprit is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Esprit
This content downloaded from 197.2.250.78 on Sat, 04 Nov 2017 21:17:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
OUVERTURES LITTRAIRES
Sur la traduction
du Procs de Franz Kafka
Primo Levi*
* Ce texte constitue la Note du traducteur ajoute par Primo Levi la version italienne
du Procs, qu'il publia en 1983 chez Einaudi. Ce volume y prsente le premier volume d'une
belle collection, Scrittori tradotti da scrittori . Il serait vain de souligner que ces brves pages
constituent une magistrale leon de traduction, sinon pour dire que telle de ces lignes s'est
efforce d'obir aux rgles qu'elles noncent, ou suggrent. Sinon pour ajouter encore que la
pense de Levi rejoint ici parfaitement celle d'un autre auteur dont il est peu de dire que la
question de la traduction le proccupa et qui, un jour, crivit ceci : Ich habe es neulich mal
formuliert : fr den Uebersetzer gibt es kein gut und besser, sondern nur ein schlecht und
weniger schlecht. Ces mots de Franz Rosenzweig ( Je l'ai rcemment formul une nouvelle
fois : pour le traducteur, il n'y a pas de bon et de meilleur, mais seulement du mauvais et du
moins mauvais ), constituent l'exergue de 1' Avertissement du traducteur , de Gianfranco
Bonola, introduisant la trs belle et trs utile traduction italienne de l'toile de la Rdemption
(La Stella dlia Redenzione, Marietti, 1985). [NdT]
83
This content downloaded from 197.2.250.78 on Sat, 04 Nov 2017 21:17:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sur la traduction du Procs
84
This content downloaded from 197.2.250.78 on Sat, 04 Nov 2017 21:17:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
Sur la traduction du Procs
85
This content downloaded from 197.2.250.78 on Sat, 04 Nov 2017 21:17:39 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms