Sie sind auf Seite 1von 308

Mmoire sur le systme

primitif des voyelles dans les


langues indo-europennes /
par Ferdinand de Saussure

Source gallica.bnf.fr / Bibliothque nationale de France


Saussure, Ferdinand de (1857-1913). Mmoire sur le systme
primitif des voyelles dans les langues indo-europennes / par
Ferdinand de Saussure. 1879.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart


des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le
domaine public provenant des collections de la BnF. Leur
rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet
1978 :
- La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et
gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment
du maintien de la mention de source.
- La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait
l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la
revente de contenus sous forme de produits labors ou de
fourniture de service.

CLIQUER ICI POUR ACCDER AUX TARIFS ET LA LICENCE

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de


l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes
publiques.

3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation


particulier. Il s'agit :

- des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur


appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss,
sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable
du titulaire des droits.
- des reproductions de documents conservs dans les
bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont
signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque
municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit
s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de
rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le


producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du
code de la proprit intellectuelle.

5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica


sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans
un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la
conformit de son projet avec le droit de ce pays.

6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions


d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en
matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces
dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par
la loi du 17 juillet 1978.

7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition,


contacter
reutilisationcommerciale@bnf.fr.
MEMOIRE

SUR LE

SYSTME PRIMITIF DES VOYELLES

PANS LES

LANGES INDO-EUROPEENNES

PAR

i
FE DINAND DE SAUSSURE. i

LEIP8ICK
EN VENTE CHEZ B.Ct.TEUBNR.
1879.

@ N
MtMMK UtMmMMN B. ft. TBCBtfM. t
TABLE DES MATIRES.

l'ftgM
Revue des diSorentes opinions mises sur le systme des 1

I.Liquidessonantes.
Chapitre I. Les liquides et nasales sonantes

2.Nasalessonantes
({
<;

18
S. Complment aux paragraphes prcdents 45
Chapitre IL Le phonme dans les langues europennes BU
4. La voyelle a des langues du nord a une double origine 50
&. Equivalence de ra grec et de l'c italique M
6. Le phonme dans les langues du nord 62
Chapitre l. Les deux o grco-italiques 69
7. o;, grco-italique. a~ indo-europen
8.Secondogrco-italique. 70
96
Chapitre
indoeuropenne.
de la pluralit
IV. 9. Indices des a dans la langue mre

Chapitra V. Rle grammatical des dinrentcs espces d' tas


1M

10. La racine & l'tat normal 13B


11. Rle grammatical des phonmes et p. Systme complet
des voyelles primordiales 134
13. Aperusynoptiquedes variations du vocalisme amenes par
la flexion

par la formation des mots.
18. Aperu synoptique des variations du vocalisme amenes

Chapitre VI. De dinerents phnomnes relatifs aux sonantes t, u,


~H~M
185

338

:M9
14. Liquides et nasales sonantea longues
15.Pbnomnesspcianx.
Additionsetcorrections
339
37&
384
Registredesmotagrecs 389
Etudier les formes multiples sous lesquelles se manifeste
ce qu'on appelle l'a indo-europen,tel est l'objet immdiat de cet
opuscule: le reste des voyelles ne sera pris en considration
qu'autant que les phnomnes relatifs l'a en fourniront l'occa-
sion. Mais si, arrivs au bout du champ ainsi circonscrit, le
tableau du vocalisme indo-europen s'est modifi peu peu sous
nos yeux et que nous le v yions se grouper tout entier autour
de Fa, prendre vis--vis de lui une attitude nouvelle, il est clair
qu en fait c'est le systr des voyelles dans son ensemble qui
sera entr dans le rayor le notre observationet dont le nom doit
tre inscrit la premi page.
Aucune matire n'est plus controverse; les opinions sont
divises presque l'infini, et les diffrents auteurs ont rarement
fait une application parfaitement rigoureuse de leurs ides. A
cela s'ajoute que la question de l'a est en connexion avec une
srie u~ problmes de phontique et de morphologie dont les
uns attendent encore leur solution, dont plusieurs n'ont mme
pas t poss. Aussi aurons-nous souvent, dans le cours de notre
prgrination, traverser les rgions les plus incultes de la
linguistique indo-europenne. Si nanmoins nous nous y aven-
turons, bien convaincu d'avance que notre inexprience s'garera
mainte fois dans le ddale, c'est que pour quiconque s'occupe
de ces tudes, ~'attaquer a de telles questions n'est pas une tm-
rit, comme on le dit souvent: c'est une ncessit, c'est la pre-
mire cole o il faut passer; car il s'agit ici, non de spculations
d'un ordre transcendant, mais de la recherche de donnes l-
mentaires, sans lesquelles tout flotte, tout est arbitraire et in-
certitude.
Je sois ohH~e deretirer plusieurs des opinions que j'ai
mises dans un article des Mmoires de la Socit de Linguistique
de Paris intitul: < Essai d'une distinction des din~rents o indo-
europens En particuMer la ressemblance de avec les pho-
nmes sortis du m'avait conduit rejeter, fort a xontre-cnr~
la thorie des liquides et nasales sonantes a laquelle je suis
revenu aprs mure renexion.

Bopp et ceux qui suivirent immdiatement l'illustre auteur


de la G'tOMtMMt~e CoM~)~ ce se bornrent constater qu'en regard
des trois voyelles a e o des langues europennes, l'arien montrait
uniformment a. L'e et l'o passrent ds lors pour des affaiblisse-
ments propres aux idiomes de l'Occident et relativement rcents
de l'a unique indo-europen.
Le travail de M. Curtius dans les Sitzungsberichteder Kgl.
SScIis. Ges. der Wissensch. (1864) enrichit la science d'un grand
fait de plus: M. Curtius montrait que l'e apparat la mme
place dans toutes les langues d'Europe, qu'il ne peut par cons-
quent s'tre dvelopp indpendamment dans chacune d'elles. Et
partant de l'ide reue que la langue-mre ne possdait que les
trois voyelles o < , il tira cette conclusion, que tous les peuples
europens avaient d traverser une priode commune, o, par-
lant encore une mme langue, ils taient dj spars de leurs
frres d'Asie: que durant cette priode une partie des a s'taient
sous une innuence inconnue affaiblis en e, tandis que le
reste persistait comme a. Plus tard les diffrentes langues ont
laiss s'accomplir, sparment les unes des autres, un second
scindement de l'a qui a produit l'o. Au sud de l'Europe nan-
moins, cette voyelle a d prendre naissauce ds avant la fin de
la priode grco-italique, vu la concordance de l'o des deux
langues classiques, notamment dans la dclinaison des thmes
masculins en -<t (!)Mfog ==' e~Ms).
Nous croyons reprsenter exactement le systme de M. Cur-
tius par le tableau suivant':

1. Il y faut ajouter cependant la remarque suivante dea GrumdzCg~


(p. 64): cle dualisme (Zweiktang) primitif ~M ~kt. ~<H <<-<Mt) et ~M (akt.
ndo-europ. a
Europen <t; c
Mus tard ~;c e fi
L'exposa de M. Fick (Spracheinheitder Indogermanen Euro-
pas. p. t7(! seq.) reproduit en gros le systme prcdent. L'an-
cien a s est scind dans la priode europenne en ta et c. Lors-
qu'un mot montre e dans toutes les langues, il faut supposer que
le changement de son a en e remonte jusqu' cette priode;
apparat-il au contraire avec a ou o, ne ft-ce que dans une seule
langue, il faut admettre q'u; l'a subsistait encore l'poque de la
communaut. L'ablaut du grec o~xo~ect o~opxe, mais surtout
du germanique !<a <!<, est une admirable utilisation du scinde-
ment de l'a. Sur ce dernier point chez M. Curtius cf. la note ci-
dessous.
Autre tait le systme de Schleicher. Admettant dans cha-
que srie vocalique deux degrs de renforcement produits par
l'adjonction d'un ou de deux a, il posait pour la srie de l'a les
trois.termes: a aa <t0.
Il retrouve ces trois degrs en grec: a y est reprsent ordi-
nairement par < (ex. ~<a), puis par o (%o~cg) et par a (cMto~).
a -{-<?, le premier renforcement, est reprsent par o lorsqu'il se
produit sur un <, ainsi ~yo~-cc, forme premire: ~a-~aM-a; skr.
~o-~H-o, a ct de ~o~f.~ Ce mme degr se traduit sous
la forme de &, q, lorsqu'il a un a pour "base: ~ecxov, A~SxK. Le
second renforcement est <a: ~ppo~c. Le gothique possderait
aussi les trois degrs; les autres langues auraient confondu les
deux renforcements.
L'arbre gnalogique des langues, tel que le construisait
Schleicher, n'tant pas celui que la plupart des autres savants
ont adopt et ne comportant pas de priode europenne, il est

<:parf. ~a-~M), M<H- (aM. Mf-K-Mt) et M(' (aitt. Mara-s fudeau) de-
vint par une substitution insensible d'a.boMt: ~eM ~oM, Mer Mtaf, puis ~Mt
gon (yff~~Kt, y~yofM), 6?<e<' blior (qf~pM, yopoe). Mais rien ne peut faire
penser qu'il y ait jamais ea une priode oA yef et yof, ~tc et qpo~ se
seraient changea arbitrairement, de telle sorte qu'il et pu arriver de
<:d!re
dire loricoat,
yof~~M, tpiew ou inversement
yopm ou inven~-ment y~y'<x, ye~oc.~Ici
Vyai,, rpiqog. et
Ici par coMequeut
consquent
le aavtmt profeaaeur admet ne divemite originaire de l'f et de l'o et fait
remonter l'o de y~yoye & l'indo-europen S.
l*
dair que l'e des langues d'Europe ne remonte pas pour lui une
origine commune. Eu particulier 1 gothique a dans son Com-
pendium une toute autre place que l'E grec: ce dernier est consi-
dre comme le reprsentant rgulier do l'a indo-europen, l'<
gothique comme un anaiblissement anormal. Nous faisons donc
abstraction de l'ide d'un dveloppement historique commun du
vocalisme europen, en formulant dans le schma suivant le
systme de Schleicher:
Indo-europ. a <M ~
Europen <t~o oo<t
H faut noter en outre que l'a grec et 1 a latin ne sont pas men-
tionnes co*ume degrs renforcs.
Dans un opuscule intitul: <DIe bildung der tempussi~mme
durch vocasteigermig~ (Berlin 1871), le germaniste Amelung,
prmaturment enlev a la science~ a essay d'appliquer le sys-
tme de Sehleicher d'une manire plus consquente en le combi-
nant avec la donne de l'c commun europen. Cet e est ses
yeux le seul reprsentant normal de l'<t non renforc.
L' euro-
pen sous lequel il comprend aussi l'o, comme l'avait fait
M. Curtius remonte au premier renforcement qu'il dsigne par
et le second renforcement(d) est l'a long des langues d'Europe.
Les prsents tels que goth. fam, gr. c~ o~o mortrent donc une
voyelle ren~rce, et il faut admettre que ce sont des dnomina-
tifs. En un mot le dualisme d'e et est primitif, et le rapport
qu'il y a entre eux est celui de la voyelle simple la voyelle ren-
force. Voici le tableau:
Indo-europ. a <t A.
(Arien a <t<f< )
Europen e a <t
Gothique a o
Grec e ce So
Le dbat qu'Amelung a eu sur cette question avec M. Leo
Meyer dans le Journal de Kuhn (XXI et XXII) n'a. pas ap-
port de modification essentielle ce systme qui a t expos
une seconde fois d'une manire dtaille dans la
.Zet~ci~t~ /<y
<~M<s<~ ~MM XVIII 161 seq.
M. Brugman (Studien IX 367 seq. K. Z. XXIV 2) fait re-
monter l'existence de l'e, en tant que voyelle distincte de toute
autre, a la priode indo-europenne, sans prtendre par l que sa
prononciationait t ds l'origine celle d'un e; et il en dsigne le
prototype par o~ Concurrement cette voyelle, le mme savant
trouve dans gr. lat. slav. o == lith. goth. <t *== s~r. (du moins
dans les syllabes ouvertes) un phonme plus fort qu'il appelle <~
et dont la naissance serait provoque par l'accent.
D'aprs cette thorie on dresse assez gnralementle tableau
suivant, qui cependant n'est certainement pas celui qu'approuve-
rait M. Brugman lui-mme~ puisqu'il fait allusion (Studien IX
381) & la possibilit d'un plus grand nombre d' primitifs:
Indo-europ.

Europen e a
On voit qu'en rsuma pour ce qui est des latt-~ues de l'Occi-
dent, les dinrents auteurs, quel que soit leur point de vue, op-
rent avec trois grandeurs; l'e, l'a et l' des langues europennes.
Notre tche sera de mettre en lumire le fait qu'il s'agit en
ralit de quatre termes dinrents, et non de trois; que les
idiomes du nord ont laiss se confondre deux phonmes fonda-
mentalement distincts et encore distingus au sud de l'Europe: a,
voyelle simple, oppose l'e; et o, voyelle renforce, qui n'est
qu'un e sa plus haute expression. La dispute entre les parti-
sans du scindement (a primitif affaibli partiellement en e) et
ceux du double a originaire (< <~ devenus e et a), cette dispute,
il faut le dire, porte dans le vide, parce qu'on comprend sous le
nom da des langues d'Europe un aggrgat qui n'a point d'unit
organique.
Ces quatre espces d'<t que nous allons essayer de retrou-
ver la base du vocalisme europen, nous les poursuivrons plus
haut encore, et nous arriverons la conclusion qu'ils apparte-
naient dj la langue-mre d'o sont sorties les langues de
l'Orient et de l'Occident.
Chapitre I.
Les Mqnidcs et nasales semantes.
Avant de commencer une recherche sur l'a, il est indispen-
sable de bien dterminer les limites de son domaine, et ici se
prsente d'emble la question des liquides et nasales sonantes:
car quiconque admet ces phonmes dans la langue-mre consi-
drera une foule de voyelles des priodes historique de la langue
comme rcentes et comme trangres a la question de l'a.
L'hypothse des nasales sonantes a t mise en avant et
dveloppe par M. Brugman, Studien IX 287 seq. Dans le mme
travail (p. 325), l'auteur a touch incidemment le sujet des liquides
sonantes, dont la premire ide est due, parat-il, a M. Osthoi~

1. Liquides sonantes.
Dans la langue-mre indo-europenne la liquide ou les
liquides, si l'on en admet deux, existaient non-seulement l'tat
de eoM~OKMes,mais encore a l'tat de soMCM~s, c'est--dire qu'elles
taient susceptibles d'accent syllabique, capables de former une
syllabe. C'est ce qui a lieu, comme on sait, en temps historique,
dans le sanskrit. Tout porte a croire que les liquides sonantes
n'ont jamais pris naissance que par un affaiblissement, en raison
duquel 1~ qui prcdait la liquide se trouvait expuls; mais cela
n empche pas, comme nous le verrons, de les placer exactement
sur le mme rang que i et M.
Il est certain tout d'abord qu'au indien correspond pres-
que constamment en zend un phonme particulier, trcs-voisin

1. Le signe diacritique que noua adoptons pour marquer les liquides


et nasales sonantes (y M)) a un emploi diffrent dam les Gmndzuge der
Ij&atphysiologio de Stevers (p. 89). Aussi avons-nous cherch & l'viter,
mais inutilement: qu'on considre que ta dsignation ordinaire devenait
impossible, puisqu'elle ent entran la confusion de la nasale sbnante (<<)
avec la natale ccrobrala sanskrite que d'autre part la dHguation <* (Sie-
vcrs, Brugman) ne saurait tre introduite dans la transcription du sanskrit,
qu'ennn le caractre a t employ dj par M. Ascoli prcisment avc
ta vateut du t'-voyelle, et l'on reoonna.!t)fa que ai nous innovons, o'est du
moins dans la plus petite mesure possible.
sans doute du r-voyelle, savoir <~v.' aussi le de ht priode indo-
iranienne ne trouvera plus aujoard'hui de sceptiques bien d-
cids. L'ancien perse, il est vrai, n'offre rien de semblable, si
ce n'est peut-tre o&MMOMMM == skr. <M~af~M. En
regard du skr.

par exemple dams cp~o? === skr. ~~a, zd. <


~<, du zd. Zwe~ il montre &M' et il n y a point la d'inexacti-
tude de l'criture, car la transcription grecque nous donne
~faucon~
Les noms qui contiennent '~rc- sont moins probants a cause du
zend <M/t qui, lui aussi, remonte a "'<~ en dpit du sl:r. ~(!.
<

En prsence de l'accord du zend et du sanskrit, on est forc


d admettre que le perse a confondu des phonmes diffrents a
l'origine, et c'est la un des exemples les plus patents de la ten-
dance gnrale des langues ariennes a la monotonie du voca-
lisme: l'iranien en c''la rend des points au sanskrit, mais dans le
sein de l'iranien mme l'ancien perse est all plus loin que le
zend.
En regard du y des langues ariennes, les langues d'Europe
montrent toutes un f-consonne (ou ~-consonne)accompagne d'une
voyelle distinctement articule. Mais cette voyelle est, chez plu-
sieurs d'entre elles, de telle nature, qu'on no saurait ramener
simplement le groupe phonique o elle se trouve a + et que
tout parle au contraire pour qu'elle ne soit qu'un dveloppement
anaptyctique survenu postrieurement.
Au r arien et indo-europen rpond:
En grec: p, < p<f) ~K
En latin: <M',
(o!)
En gothique: <M~
Le slave et le lithuanien n'ont pas conserv d'indice positif
du < On peut dire seulement que cette dernire langue l'a rem-
plac souvent par il.
1. La forme perse a d tre (tf~tt. Disons tout de suite que le mot
existe aussi en grec avec la substitution rgulire: d'abord dans l'idiome
macdonieno il a la forme K~o~ (Hea.) pour laquelle M. Kck (K. Z.
XXII 200) a tort de chercher une autre tymologie. A ct d'<~y~"we
l'Etymol. Mag. nous a conserv <t~M~' eet~e ~'ro .Mmte~ofMy qui est
videmment le mme mot, et ceci nous amne avec sret au grec alyv-
Ktoe. La disparition du a son analogie dans deux autres cas de ~.voyeUe!
~M~etf de ~~MM et ot~ -=. skr. Pour l't d'~K<oc et d'ot~
v. ces mots au registre.
Noua passons rnumration des cas:
1. Syllabe radicale.
L'ordre adopt ici, pour distinguer les diftrellts cas o ap
parait r, se base sur une classification nouvelle dos racines, qui
ne pourra tre justifie que plus tard mais qui ne saurait non
plus dsorienter le lecteur.
Nous ne nous occuperons que des racines contenant e..
Toute racine qui dans les langues d'Europe contient e, a la fa-
cult d'expulser cet e et de prendre ainsi une forme plus faible,
condition seulement que les combinaisons phoniques ainsi pro-
duites puissent se prononcer commodment.
Sont ranger dans les racines contenant e: les racines o
se trouvent les diphthongues et eu et qu'on a l'habitude de
citer sous leur forme affaiblie, prive d'e; ainsi sreu, <M;,
MeM~ (JM,~M, <?:, &A!~).
L'i et lu de ces racines, ainsi que la liquide et la nasale des
racines telles que derk &~Md&, peuvent prendre le nom de coe/
CMM< NOM<M~M& Ils concourent au vocalisme de la racine. Sui-
vant que l'e persiste ou disparat, leur fonction varie: r, m, n,
de consonnes deviennent sonantes; i et ti passent de l'tat sym-
~~OK~<4! a l'tat <Kt<O~~OM~M&
A. Racines termines par un coefficient sonantique.
Exemples M (forme faible M) ~M (f. fble ~M) bher (f.
fble ~) MMM (f. fble <MM).
B. Racines renfermant un coefficient sonantique suivi d'une
consonne.
Ex. <M; (f. fble ~) &/<e~ (f. fble ?1~) derk (f. fble
~) &M~ (f. fble &M<).
C. Racines sans coefficient sonantique, termines par une con-
sonne.
Ex. pet (f. fblej)<) (~ fble NA) (f. fble
Noua n'avons pas nous ;occuper ici des racines <e~MM<~
par c, comme, en grec, ~e de
Dans la forme faible, selon que le suffixe a~out~ commence
par une consonne ou par une voyelle, les racines de la classe A
seront assimilables lt celles de la classe B ou & celles de la classe C.
En effet, dans la classe B, le coefUcient sonantique, a l'instant
o~ l'e disparat, prend ncessairementla fonction de voyellepuis-
qu'il se trouve entre deux consonnes. C'est la aut'si ce qui arrive
sufnxe
pour les racines de la classe A, lorsqu'elles prennent un
commenant par une consonne: ainsi <Mp-<o.
Mais ai le suSixe commence par une voyelle, leur coefncient
sonantique aura la qualit de consonne, et ces mmca racines
ressembleront de tout point aux racines de la classe C; ainsi
~o-~y comme ~o-y.
En vue du but spcial que nous nous proposons dans ce cha-
pitre, nous tirons des remarques qui prcdent l'avantage sui-
vant c'est que nous connaissons le point prcis o il faut s'at-
tendre trouver les liquides sonantes et que nous assistons pour
ainsi dire & leur formation; la comparaison seule d'un indien
avec un <tp grec n'a, en effet, qu'une
valeur prcaire si l'on ne
voit pas comment cet cp a pris naissance et s'il y a une proba-
bilit pour que ce soit un ar ordinaire. Partout o l'o tombe
normalement, partout en particulier o apparat l'< ou l'M auto-
phthongue, les liquides sonantes doivent rgulirement exister
forait a fonc-
ou avoir exist, si la'position des consonnes les
tionner comme voyelles.
a. MMtA~Mfe VEMAMiS.
AORISTE THMATIQUE. On a dit souvent que ce temps con-
cidait entirement, pour ce qui est de la forme, avec l'imparfait
de la sixime classe verbale des grammairiens hindous. Reste et
savoir si cette sixime formation remonte aux temps indo-euro-
pens, comme cela est indubitable pour notre aoriste, mais in-
finiment moins certain pour le prsent.
Quoi qu'il en soit, cet aoriste rclame l'expulsion de l'e
ou de l'<t dans les langues ariennes En consquence les racines
des classes A et C (v. plus haut) font en grec trs-rgulirement:
t)~: ~A-O-~M~ ~Kt: ~tt-O-~
(~)~: (~-6-t0 <M%: ~-0-f
1 <M}! ~-OW-O-y
2<M)! ~-<y%-e~1

L La pftSaonce de ra dana les trois derniers exemples atteste ram.


oMttmeto de cette fonaa.tion. En ce qui concerne <<< on ne peut re-
pousser compltement l'ide qu'il y a 1& un imparfait dont le prsent
Les impratifs a~; et ~t'tff~eg ont dtermine M. Curtius'a
admettre dans ces deux aoristes la metathse de la racine*.
M. OtithoS' dans son livre: ~as ~&!M ~M der ~MMMf~coM~M~K~
)'. 340, a de{& dclare ne pouvoir souscrire a une opinion sem-
blable de 1 eminent linguiste relative aux prsents comme yivvo-
~<M, ~t~yat, et cela en partant aussi de la conviction que la d-
gradation de ]a racine y est absolument normale. Comment
d'ailleurs la mtathse se mettra-t-elled'accord a.vec le vocalisme
des thmes <~< c~o, <~M ~jfo? Ces impratifs ont donc suivi
l'analogie de ~g, <g.
Chose tonnante, le sanskrit ne forme cet aoriste que sur
les racines tle la classe B: les formes comme ~ff-<-to lui sont
trangres; la seule trace qu'il en offre peut-tre est la 3" per-
sonne du plur. Xr<M/<t qui, ct de (Mxt~ (3" pl.) a l'air d'tre
une forme thmatique; qu'on veuille bien comparer plus bas ce
qui a trait aux nasales des dsinences~.
En revanche les exemples abondent pour les racines de la
forme B: ~a'~ <MM~ Mt~e~ M'a~ etc. En grec yet~ fait
f~x~'oy, <yMt~ fait ~n~of; de mme, et c'est l que nous en vou-
lions venir,
<~pxo~tt fait <ca<-o-f (skr. aJ~M~)
y~~o ~pec~-o-y
%~o ~~M;p~-o-f
T~aTN TO~r-O-~h):
<ir(M);~oy de rp~to vient aussi d'une forme ~r~'o~, mais ici
c'est une liquide ~M't~~M~ Fc qui s'est transforme en sonante.
AORISTE THMATIQUE MEDOUBL. Il n'est pas certain que les
aoristes causatifs du sanskrit soient immdiatementcomparables
aux aoristes grecs redoubls. Mais il existe d'autres aoristes in-
serait *~<Hf-<e. Cf. ~m, 9~m et notre note 1, page 11. Il faudrait
donc diviser ainsi :~f-<m-e.
1. D~ss les autres aoristes on aurait la syncope. Verbum II 7.
S M. Delbrck (Altind. Verb. p. 63) dit bien que sran dans NNasraM
(R. V. IV 2, 19) contient la voyelle thmatique. Mais les preuves positives
manquent et Grassmann interprte cette forme d'une manire toute diff-
rente (a-vas-ran). d-~ama-t est d'une autre formation qui se reproduit
en grec dans le dorien ~MM-f, dans l'attiq. ~.K~M-y. Cet aoriste-l con-
cide pour la forme avec l'imparfait de la 1" classe verbale. C'est l'aoriste
non-sigmtique slave: tM6<t.
diens, uMtins nombreux, qui couteident exactement avec les t'ormes
grecques: ici encore Fa (e) est invariaMement expulse.
Racines des formes A et C:
skr, sac -sa-r-a-t'
sltr.Sffe:t(-~<fe-Q-~ l;r.ct~a~: t-ax-t
gr.CHt: f<t-C~<M j\.
a~Mt~-o~ x~: ~-A-f To
ycf: ~f-yf o f
M~: f-M-T~t O-t~
Racines de la forme B, avec i, M pour coefficient sonantique:
skr.~e~:--M~ gr.~< %<t~-f-c~Kt
9t< JM-~t~-tO~t
Et enfin avec une liquide pour coefficientM-T~p~-t-To
sonantique:
skr. oh~: <t ~a (M a-M~ gr. Mp~:
M. Delbrck range une partie de ces formes indiennes daus
le plus-que-parfait; m''is si l'on peut accder sans rserves a sa
manire de voir pour les formes sans voyelle ~(WO~Mf comme
c~aNt~M< on n'en sera que plus enclin tt placer les premires
sous la rubrique aoriste.
PARFAIT. Le parfait indo-europen affaiblissait la racine au
pluriel et au duel de l'actif et dans tout le moyen. Voy. en parti-
culier Brugman Stud. IX 314. Ce mode de formation s'est con-
serv intact dans les langues ariennes.
Racines des formes A et C:
skr. sar: sa-sr-tis pat: ~~s
Devant les suffixes commenant par une consonne, certaines
racines en r n'admettent pas F< de liaison, et l'on a alors un r
comme dans c<M!. Ce mme i de liaison permet,
chez les
racines de la classe C, des formes telles que~-p~M<

1. On dira qu'aMfC~ est imparfait (prsent s~eatt); sans doute, mais


il n'y a pas de limite fixe entre les deux temps. Los aoristes redoublessont
les imparfaits d'une classe verbale que la grammaire hindoue a oublie et
dans laquelle rentreraient, avec saceatt, le skr. St<Mt, le part. ptM<HKtMw,
le gr. K~rrn, y~MM, ft~n'<9, ~~etM etc.
8. M. Brugman (Studien IX 386) prouve une certaine hsitation tt
attribuer aux priodes les plus anciennes des formes comme j~<p<MM, et
croit plutt qu'elles doivent le jour l'analogie de M- etc. Au fond
la question reviendrait a cette autre, de savoir si la voyelle de liaison
existait d)& dans la langue-mre, auquel cas pat faisait ncessairement
~o~<- au parfait plurieL Or l'M des formes germaniques (bundum, bun-
dute) a'acco-dcrait Uen avec cette hypothse, et Fe: du greo y~y~tf~f
En arrivant aux racines de la forme B
uous pouvons tout de
suite mettre le gothique eu regard de indien:
MOW~: <~r. ~M Mt~-tMta goth, &M~.MMt
t't avec
t'o~: skr. Mt.MM goth. paM~-KM<
Cf. goth. &a~ == &t<M~, <?<t~
== f<t!w~.
En grec la forme du singulier a
peu & peu empite sur celle
du pluriel; dans tes quelques restes de la formation primitive
du
p!urie! actif (Curtius Verb. 11 169)
nous trouvons encore
9K~M~ en regard de ~~et~c, ~xrof
en regard de ~o< mais le
hasard veut qu'aucun cas de r n'ait subsist. Le
s'est mieux conserv: moyen du moins
lacines de la forme A:
<~Kp: ~.C~p.TKt ~p: ~-jr~~cg
~p: oc-o~M~os
y~ ~Otp-~tCft cf. ~!<h)p-
c~: ~L~t
~t~: ~p-foft, et ~{ T<M Hes. cf. ~~op-
II est superflu de faire remarquer
encore ici que ~~MMM
est ? ~<p ce que ~Mt~tct est e~.
Les langues italiques ont trop uniformis la mexion verbale
pour qu'on puisse s'attendre a retrouver chez elles l'alternance
des formes faibles et des formes fortes. Mais il est fort.possible
que les doublets comme t~ <w~ proviennentde cette source.
On ne doit pas attacher beaucoup d'importance p~t
de joeSo
~-CMH dejpe~eKo; il y a peut-tre l le mme affaiblissement
de
la voyelle radicale que dans <~M<o, colligo,
avec cette diffrence
que l'influence du aurait dtermin la teinte u au lieu d't.
L'ombrien possde, en regard de l'impratif kuvertu, le
futur antrieur v u r t u s prononc sans doute vortus form
n'y rpugne pas, Men qa'n s'explique phm probablement par contami-
nation du singulier y~y~. et de la a< p. du phjf. yty~M; qn'on
eem.
pare emBn le latin -MKMs dans tulimus. DaM cette question il faut corn.
sidrer aussi lea parfaite indiens comme M~ma, gotMqaea tels
Mum,
et lana tels que eedMMMa qui sont reconnus pour contenir la queracine re-
double et dnue de voyelle. Ainsi MaK)~ *M..M:-tMe. n va sans dire
que la mme analyse phontique ne serait pas applicable & chacune de
ces formes: la formation s'est gnralise par analogie.
~.iM-~ey vient de la rac. aloi comme
1. ~a~f de <?< son ne
remonte pas une liquide sonante.
sur le thme faible du parfait. Sur tes tables en criture latine
ou a co!< et <w<M /MS. Si l'on tait certain que CMoWtMO ft un
parfait (v. Bral, Tables Eugubines p. 361), cette forme serait

italique i'o~- reprsente aussi bien M)~ que t'


prcieuse. Seulement il ne faut pas perdre de vue que sur sol
eu sorte que
toutes ces formes ont peut tre pour point de dpart le singulier
du parfait, non pas le pluriel; elles n'en restent pas moins remar
quables. Autre exemple: persnimu, pepurkurent.
PRSENT. Dans la 8 et la 3 classe verbale, au prsent et a
l'imparfait, la racine ne conserve sa forme normale qu'aux trois
personnes du singulier de l'actif; le duel, le pluriel et tout le
moyen demandent l'expulsion de l'a: ainsi, en sanskrit, pour ne
citer que des racines de la forme A:
X-<Mfait~(vd.)
fait 1-r-liez (vd.)
e fait i-nHis kau
7<0 ~K-~K-NMS par JM-pf-MMS
En grec ~Ae~y correspond exactement & ~M-p~-M<M;
cette forme, en effet, n'appartient point une racine ~ qui serait
la'metathse de ax~, autrement les Doriens diraient x~mA~<.
I/~ panhellne indique au contraire que a~tMt~tt est une trans-
formation rcente de "'tE~MM<~tt == skr. ~pafMM
La rac. y~p prend la forme 9M'~!- (dans aM~~fCM) qui est
gale au skr. bi-bhr- (K~MMM). Les traces nombreuses de Ff, par
exemple dans yp~ (Curtius Stud. VIII 328 seq.), nous garantis-
sent que la racine tait bien ~Mp, non yp&.
Les autres formations du prsent n'offrant dans les langues
d'Europe que des traces incertaines de r, il n'y aurait pas grand
avantage les passer en revue. Rappelons seulement le latin
Fo(~)sco identique l'indien ~ec~M~ Si la racine est bienp~o&,
le est n ici de la mme manire que dans ~cpeotof de Tp~Mo.
Pour comparer ces deux prsents, il faut partir de l'ide que
posco est bien le descendant direct de la forme indo-europenne,
exempt de toute contamination venant des autres formes ver-

t. H existe, il est vrai,


des formes comme alf~os (v. Joh. Schmidt
Vocal. U Ml)~ mais celles qui se trouvent chez les tragiques attiquea sont,
suivant Ahrens, des dorismes de mauvais aloi, et celles des inscriptions
peuvent ptovenir, comme les formes el~ennes bien connues, d'un passage
secondaire d'! & a. On pourrait dn reste admettre qae~M existait parall-
lement & xet. Cf. rcemment Schrader Studien X 834.
14 Mquidfs Boxante doo tht'mcs Momioaax.
ha!et<, et une te!!<' supj)osition
aura toujours quelque chose dp
p~'in<'ux,otant donne l'habitude des dialectes italiques de
passer
h' niveau sur le vocalisme de la racine ef de
propager une seule
et mme forme et travers toute la flexion. Mais, dans logeas de
;Msco, <<'st sans doute prcisment la forme du prsent qu'on
a
gnralise de la sorte. Avec les mmes reserves, on peut
rapprocher ~onco et ~n'co~ ce dernier dans le
sens intransitif
seulement, des prsents indiens et ces deux ra-
cines montrent !'<? dans les formes
grecques non anaiblies:
<?eg, T~poo~t~.
b. FOCMATtONs KOMtNA!.)!s.
Dans les langues ariennes, le PARTtCH'E l'Ass t'ASMF en-TA
reiette. rgulirement !'o radical si cela est possible, c'est--dire
si la racine est ~e la forme A ou B (page 8). Ainsi sanskrit
en ~o
donne yM- en zend donne <~c-~ etc. A la dernire forme
cite correspond exactement le grec <~p ro
ou ~pM-to de ~po,
et l'on a de mme c~ptog de ~~p, pTog de xap, (~-)~~.
tog de y$<p.
Dans ~pvo~, dans &pxTog et dans les autres adjectifs
semMaMes, il faut voir des formations rcentes. C'est ainsi,
pour
ne citer que cet exemple entre cent, qu' ct de l'ancien x~c-Tt-g
== skr. ~Md!t~<, nous voyons apparatre 9Mt!c~ form nouveau
sur l'analogie de ~Mt!<hMMM.
La racine de c~pfo~ (c&ble) est <yaH~ comme
on le voit par
<aM~K.
~o:<Mo~ == skr. ~<~a montre aussi un Ac fort rgulier;
mais comme ce participe a perdu son prsent, notre principal
moyen de contrle, savoir l'e des formes congnres, nous fait ici
dfaut.
Le latin a jMtXsMR de pello, Mf~tM de vello, jMf~bMSde j~c~o,
sejtltus de ~x%).
M. Fick identifie CM~Ms qui parat tre sorti de *<<M
au grec xofpfog.
jp~o-CM~ rappelle vivement l'indient~oN~/a (loign),
pra-
X:o (long, grand, en parlant d'une distance); il faudrait alors
le ramener un cas du thme 'CMXs~. ~ce~ et pt-oc~~ ont
1. Mmoires dela Soc. de Linguistique III a8S.
2. On au comparatif neutre "jpMM'MMts, ~~ocM~s?
d ailleurs un sens voisin de celui du sl<r. Xw~, mais comme tf~o
s'en approche encore davantage, toute cette combinaison est
s~ette a caution.
On a compar l'ancien mot /<MV~ (Corssen Ausspr. 101)
au skr. <ff~ de
L'tymologiejw~o a jM~oM<7otant difficile M accepter, ~wWn
doit tre an participe de la racine j~' (d'o gr. xf/po, <c'~affp~),
et il quivaudrait une forme grecque ~ar~T~.
Le gothique a les participes ~aMt/~)-~ </<!Ws~(o)-
/<t~~(o)-~ ~M~M-MtM~<(o)-~~MM(of)-&
L'adjonction du SUFFIXE -'n ncessite galement l'expulsion
de l'a (<*) radical. Nous ne citons que les cas o cette loi a donn
naissance au r:
Les exemples abondent dans les langues d'Asie: skr. M;
zend 6~'e-~ de la rac. Met~ et ainsi de suite.
Le grec a xcp-Ctg de <tf~. Hsychius donne: <~c~p~' ~pot-
Ctg (l'accent parat tre corrompu) qui doit remonter *cy<p-
~t-g de M~po. dT~tg de ~T~ est d'une poque tardive.
Le gothique forme sur &a/~M~ ~-&<!M~(<)-s, sur <<t~aM.' ga-
<~M~(~)-s; de mme J!)OfM~(~)-s, /t'o-<'a~(!)-s.
Le latin ~ws (thme /<M') de ~'o concide avec le skr.
M~. mors est l'quivalent du skr. M~~ seulement le prs.
MMrM~ et le grec ~ovog montrent que l'o est rpandu par toute
la racine et recommandent donc la prudence.
so~, pour ~o~ parat tre sorti de la mme racine
qui a donn <a!se~o, <~s~o,jM'<Mso' Le mot serait donc l'ori-
gine simplement synonyme d'ea~p~oM.
Si les adverbes en -<MM drivent, comme on le pense, de
thmes nominaux en il faut citer ici l'ombrien ~c~-tw/ ==
<f<MtS!SMM; cf.
covertu.
Le SUFMXE -u demande, dans la rgle, l'affaiblissement de

1. Tonte diffrente est la racine de coM-Mfo~ <M sefc qui signifie ((-
c/tM'. Le Mfo dont nous parlons est le skr. saf~t~ sM<tf<t couler, avan-
cera: compos avec la prpositionp<'a il a aussi le sens transitif et donne
le vediqnepfN tSMpS s<s~t (R. V. Il 88, 2) il tend les bras~, exacte-
ment le grec ~tt~ee &!Me' (==< <M-<M~-yeM', <ft-d-ytty). Le verbe tKs~'o
peut appartenir & l'une ou l'antre des deux racines en question.
lu racine. En dehors des langues ariennes, h' t ainsi produit se
r<'n''t<' <'tttt're ndclemeut dans l'adjectifgothique:
~M!<~ (rac.~c~) == skr. ~t
Nuus insistons moins sur tes adjectifs grecs:
~pft~t!~ == s~r. ?);</'1
~<tt~g '==: skr. ~~M
Le HthnMticu~M donuerait tt eruin* tjne t<' ~M df ar<ttt!~
<'st unninain', car dans cette langue <Ht attendrait comme con
tinuation du r. Ru tous cas on aimerait trouver paranetement a
~Tt!g, ~pK<~ des formes contenant I'c*.
Lorsque les racines des classes A et B (page S) sont em-
ployes SANS SUFFIXE comme thmes nominaux, ettes expulsent
leur (en Europe leur e). Sous cette forme elles servent fr-
quemment en composition:
skr. M< ~-M~ <~f: soMw~
Tel eat, en grec, l'adverbe Mfo-~(x) de ~px. Cf. pour la fonc-
tion comme pour la forme le skr. a-
<:mixtim~.
Voici enfin quelques mots, de dinerentesformations, qui ren-
ferment un y:
Skr. 0 <cur~ <== tat. co~ Le grec xcp~, pf~ se
place ct de la forme indienne & Le goth. ~OM~o, le gr.
(== Mp~? Curtius Grdz. 142) offrent une forme non affaiblie
de la racine.
Skr. r~ <:ours~ == gr. a~Mrog == lat. tt~SM~ (*<wcs<M).
Le lat. c<M~M<t au pluriel rpond peut-tre exactement au
vdique f~M; il serait donc pour ~M~tM. Dans cette hypo-
thse le singulier ne serait pas primitif. Le goth. ~a~t, dans la
mme suppositionremonterait *ActM~~ et la flexion se serait
dirige d'aprs la forme du nom.-accus. o la gutturale devait
facilement tomber*.

1. A ct de ~~ee on a avec ?: ~Me~rnc' qM~c Hea. ce qui rend


bien vraisemblablel'ancienne tymologie dnlaHn<aoB& comme tant poaf
*)MOMctS.
2. <~1~~<M', ~t~M' aeraient-ih par hasard ces parents de <tt<Mwe
o mous trouverions Fe?

~8. Le capricorne, ce coloptre a gramdea antennea, qui a'appe!le en

'~(e)~ f~.
grec
=.
noua a pntre conserva la trace d'an ancien thme
Le rapprochementdu grec Tp<MM~og avec e skr. ~'pw, /~<
f
(Fick W. 96) demeure trs-incertain.
<Mp~pog hriss (c~K~pxocpog)fait penser au skr.~cAyM
~apre, pnible etc.
Le lat. /<<~MMS ~four~ sort de */o~MM == skr. ~ardeurs.
x~Cftfog noir, ramen a *(e)~M~o-g, devient le proche
parent du skr. ~Ts<!<t (mme sens)'.
~MMtc~ ~gosier~ est pour *<~<){)tFo{f- ampHiionHon du
thme ~~OM qui signifie en sanskrit c<MM de la &MC~e; le tt~me
parent ~a~ a suivant BohtHngk et Roth le sens gnrai ~e
&<M~c, ~Me!<~e*. L'penthse de !'M dans le mot grec a des ana-
tugies sur lesquelles nous aurons l'occasion de revenir. Chez des
auteurs post homriques on trouve aussi ~MM~.
<A<0! (lacon.) charrue, ot-~eo<-g sillon rpondent,
d'aprs t'tymologie de M. Fick, au vdique ~a
charrue .
Le lat. ~!~'&Ms est sans doute parent du skr. M~ objet
hostUe~ ennemi, mais la diffrence des thmes ne permet pas
d'affirmer que l'or du mot latin soit sorti de r.
Tt~~toptoy*fo ~tT~Mptoy Hes. skr. ~~o.
Gr. ~peaop <== lat.jMMVMM contient sans doute aussi le f.
Si l'on fait abstraction des formations courantes, comme les
substantifs grecs en -<y<-g, dans lesquelles la voyelle du prsent
devait invitablement pntrer peu peu; les exceptions la loi
de correspondance nonce en commenant sont peu nombreuses.
Les cas tels que y~tg ~yt~otM~, merda <M~af, ou a~-
M'og~<M n'entrent pas en considration, vu que les thmes
ne sont pas identiques; ct de ~MpM'ognous trouvons d'ailleurs
~Mtyog (Curt. Grdz. 275). ~t~ (dor. ~ps) crte de mon-
t&gne~ a t rapproch de skr. ~oof ~pierre~ mais tort, car
<~t~ ne saurait se sparer de ~Mp~.
t. Ce qui rend anapecte la parent de etfftMc avec
dorien <M~ et du lat. cot~o.
x~ c'eat l'a du
8. Si l'on compare en outre les sens de sfaJMt, on reconnat que toua
ces mots contiennent l'ide de coM<<M', d'angle ou d'at</h<c<Most< Ce
mot d'an(raet1.coBitlai-mme sy rattache probablement en ligne directe,
car le latin aM-/htc<<M aort rgaUerement de *<MM-SMM*<<M comme *eefe-
/hMj cere6f)M de cefes-ftMN. Cf. cependant ZeyM K. Z. XVI 881 qui di-
vise ainsi- <M~*ae<Ms. Le grec ajoute cette famille de mots: ~<tM~'
qMf~afyyee, ~t<~<M, j)~f!~<M et ~NtM* q)~yy<Ct j;tt~<t, y~qM~eM. Hes.
2
L identinea-tion de <Mty~g avec &&~t< (Kuhn, herabk. des
feuers) est sduisante, mais elle ne peut passer pour parfaite-
tucnt sre.
Au skr. At'Mtt rpond prcsquo sans aucun doute, et trea-re-
Kutit'rement pour ce qui est du !e goth. Mt~M; mais le gr.
~tt(~ le !at. w~MM montrent <?. La forme de ce mot a du reste
une instabilit remarquable dans son consommtisne' aussi bien
que daus la voyelle radicale: l'epel ~WMM est tres-i'rcquent en
sanskrit~ et ~~t~fg' St~fy~' /<o< (Hes.) nous donne la
ioruK' correspondante du grec.

2. Syllabes aufBxalea.
Les noms de parent et les noms d hgent en -TAt expulsent,

et avec k
aux cas faibles, l'a du suffixe qui se rduit
dsinences commenant par une consonne,

gr.
ou, devuut les
De la:
gr. ~et-~p-og, lat. pa-tr-is: cf. skr.jpt-<r-
'41-
gr. xec-Tpe-Ct *== s~r. pt-sM.
V. Brugman, .!M~ C'ea~. der s&MMaM&s<M/~Md!eMJ~e!tM<~$OM~ Sta-
dien IX 363 seq. On a de mme: ~~e<r<, K~p~t, ~TpcCt etc.
Le mot en -<M* est-il le premier membre d'un compose il
faut attendre la forme faible, comme dans l'indien M~ew~M.
Peut-tre en grec <~pc-xo~o*f est-il, comme le prtend M. Brug-
man, un dernier chantillon de ce mode de formation.
Au nom.-ace. sing. de certains neutres apparat un suffixe
-r ou qui a donn skr. ~o~ == gr. ~%K~ == lat.~ecM~ (pro-
bablement pour *~<M'). Cependant tous les neutres grecs en
-ap ne remontent pas une forme en ot~er~ par exemple,
rpond au vdique Me~o~ et son a n'est point anaptyctique.

2. Nasaies sonantes.
Tandis que la liquide sonante s'est maintenue du moins
dans l'antique langue de l'Inde, les nasales sonantes ont entire-
ment disparn. comme telles, du domaine indo-europen~. II y a
1. Le k remplac par w, an lieu de kv; le m tempiMe par w dana le
slave cff; la liquide variant entre 1 et r, et cela, mme en.de& dea limi-
tes du grec, ainsi que l'indique la glose: ~(tec* <MM~ ~lotc.
2. It n'est natm'cUoment pas question ici des nasales sonantes qui se
sont formes & nonvean, dans plusieurs langues anciennes et modernes.
plus: la liquide, en cessant detre sonante, n'a point dn mme
coup cesse d'exister; elle s'est borne it prendre la fonction de
consonne. Autre a t le sort des nasales, soit dans le grec, soit
dans les tangues ariennes: eu donnant naissance a un phonme
vocalique, elles ont elles-mmes succomb, et, pour mettre le
comble la complication, le phonme en question est venu se
confondre avec l'a.
Cet a n'a rien qui le fasse distinguer de prime abord dans le
sanskrit ni dans le zend. En grec on peut heureusement le re-
connatre plus facilement, parce qu'il se trouve souvent oppos
un radical (M~o TTog).
Dans les langues congnres la nasale s'est conserve; en
revanche, la voyelle qui s'est dveloppe devant eile a pris, dans
plusieurs de ces idiomes, la couleur de l'e; et il est souvent im-
possible de savoir si le groupe en remplace rellement une nasale
sonante.
Le travail o M. Brugman a expos sa thorie onre des
matriaux considrables qui est dsireux d'tudier la question;
mais il convient de rassembler ici les principaux faits dont il
s'agit en les plaant dans le cadre qui nous a servi pour les
phnomnes relatifs aux liquides. Les deux sries se compltent
et s'clairent ainsi l'une l'autre.
Voici les diNrents phonmes qui sont sortis des nasales
sonantes:
(Indo-eur.M] w) (Indo-eur. n [M]
Arien* a a Latin en <~
Grec Palosl. f
Goth. un MM Lithuan. in MM

Les nasales sonantes ont pu prendre naissance de deux ma-


nires ou par la chute d'un a, comme c'est toujours le cas pour
les liquides sonantes; ou par l'adjonction a un thme consonan-
tique d'une dsinence commenant par mie nasale. Nous con-
sidrons d'abord le premier cas

1. H s'entend qu'en zend l'a aort de la naatJe aonante participe aax


aSctiona socondtHres de l'a, par exemple la coloration en e.
a*
. Syllabe Mdioate.
a. HtttXATMNS VEHBAI.EX.
AoptSTE THMATIQUE (cf. page 9). L'indien tWM~ tomber
aux mains de a un aoriste -~o~-ot-~lequel sort de "MM~-of-~
<t supposer du moins que la racine soit bien ya)M~t, et non <!<?.

Un voit ici des l'abord le contraste des conceptions, suivant


qu'on croit ou non la nasale sonante. Jusqu'ici on regardait la
nasale d une racine telle qne MM~ comme un lment mobile
re}ete dans la forme faible. Avec la thorie nouvelle c'est au
contraire l'a qui a t rejeta e'i concordance parfaite avec ce qui
a t dveloppe plus haut, et l'a que nous voyons, I'< de aradhat,
quivaut une nasale, car il est fait de la substance mme de
cette nasale vanouie. Si le hasard avait voulu que ce ft un et
non un a qui se dveloppt dans les langues ariennes sur la
nasale sonante, 1 aoriste en question serait <:d~Mdy)~
Le grec est l pour en donner la preuve irrfragable, car
chez lui la monotonie de l'a cesse et le dualisme se rvle dans
les deux teintes et :
La racine <Mt~ donne l'aoriste: ~cf~-o-<
L'AOBSTE THMATQUB: REDOUBL ne fournit aucun exem-
ple grec. En sanskrit on peut citer le vdique ~<?-o-< de
~T<HM~.
L'AORISTE SANS VOYELLE THEMATIQUE qui coincide pour la
forme avec l'imparfait de lK 2*~ classe verbale3 n'a pas t men-
tionn plus haut propos de liquides, parce qu'il f'~nja-it aucun
cas de r en Europe. Le singulier de l'actif conserve l'a (e). Le
reste de l'actif ainsi que tout le moyen l'expulsent; on a donc en
sanskrit:

1. Ce n'est pas que, dans l'espce, nous n'ayons quelques doutes sur
la vritable qualit de l'alpha d'~Mf<hn', et cela cause du latin .pattcr,
sur lequel nous reviendrons p~aa bas. Mais ~ttOw se trouve tre le seul
aoriste thmatique o l'on puisse supposer une nasale sonante, et, si on le
rcusait, il suturait de renvoyer aux exemples qui suivent.
2. Toujours en supposant que la nasale est radicale.
8. Les formes qui ont le ~vriddhi~ comme dpea~, <~ sont entire-
ment diffrentes. Il faut y voir, avec M. Whitney, des aoristes sigma-
tiques.
1" Racines de la forme A (page 8):
Singulier Pluriel, duel et moyen
;W: <t-a<?-f<t]M<; ~T0-< ~)<<-M)M

tV! M-M~(-~) -<t


et avec nasale somite-dans la forme faible:
~MM: ~<tM(-<) ~a-/<HM
2" Racines de la forme B:t

< <t-<)
MM~:
Singulier

~&(-~)
Plane!, duel et moyen

0-C~
-~M~M

M. Brugman me fait part d'une explication trs-ingnieuse


des aoristes grecs comme ~fe:, ~M~e: qui jusqu'alors avaient
rsiste a toute analyse. Ce sont les formes de l'actif currespon-
dant aux aoristes moyens comme
primitive tait: ~M: (pour ~< ~t!
*g,
~cf<y. La flexion
*~t~f); pluriel
*tM~ etc.; moyen ~~f. Comme au parfaite !' de la
premire personne~ctw s'est propag par tout l'actif et l'ancie~
pluriel syllabe radicale faible s'est retir devant des formes
forges sur le modle du singulier (~<!c~y). Cet qui
n'existe plus et qui est ~tw ce qu'en sanskrit *M-MM est a
<~c*<MM a son analogue parfait, avec nasale sonante, dans la
forme F-)ttr-fMf (rac. XMf): seulement, dans ce dernier aoriste,
c'est le singulier qui a subi des changements sous l'influence du
pluriel: *~<M<~ "My(-~) ont t remplacs par ~nrew, &~&.
Dans )tt-~MMM,Mr-M, ~-~cyo~ ~-to l'a doit tre
sorti directement de la sonante. M. Curtius (Verb. 1~ 192) fait
remarquer que l'hypothse d'une racine foc est inadmissible.
PARFAIT (cf. page 11). Les racines de la forme A prsentent
encore en grec des restes du parfait primitif tels que:
~MX-tOf; cf. sing. ~~MW-e: de
~-y<x- cf. pf. sg. y~-yoy-cf de yey;
et au moyen:
t~'c{-M:t de iev ~ft de <)M~'

1. Les racines de cette forme contenant une aasate ne ptMtuaaemt p~a


fournir d'exemple.
8. La 8" pi. ~q'yt<M est une formation rconte faite aar l'analogie
des racines en ; il &mdrait rgulirement M-g)f-c;e<xt. y<yM, tMftac&<
et les autres formes o le aainxe commence par une voyelle n'ont pu se
Dans !es fonnes indiennes, la voyelle de liaison a permis a
la natale de rester consonne: ~M-<MK~, ~<M-<se. Le participe
M<-s-MM (de ?!?) offre la sonante; voy. cependant ce mot au
registre.
Dans tes racines de la forme B on peut citer avec M. Brug-
Mian: skr. <<M~(~/<M, 3'' pt. ~<M~tM<M (c'est--dire ~s~M&/<M~);
f~7<H~ a un optatif ~a<~<t~M<. En grec on a ~KM~t~o! en
regard de a~rot~oc (rac. a:t~); M. Brugman adoptant en outre
une leon d'Aristarque obtient: ~aroce~ (*= att-~o~) au lieu
de ~Mroo~ Iliad. 99 et pass. cependant notre remarque
sur MMt~ot~ p. 20 i. n.
Le goth. &MMaf-M~M (rac. ~CM~) est natureUenient pour &M~~
et tous les verbes gothiques de cette classe prsentent sem-
blablement la sonante au parf~ pluriel et duel.
PMSEN'r. Dans la 2" classe verbale (cf. page 13) on peut
signaler en grec (~)pjtte:t ramen ~M-~MM dans un rcent article
de M. Brugman K. X. XXIII 587; la racine est la mme que dans
l'indien t'~MMt~ se plaire, etc. En sanskrit nous trouvons par
exemple: MM-<~ 2 plur. ~a~ c'est--dire ~t~.
La 8"' classe verbale fera l'objet d'un prochain travail de
M. Brugman, o il montrera que ~MCM~, M~oMM etc., sont pour
~-M-MM, CM-Ko-MM. Aussi le grec montre-il l'alpha signincatif
dans T-ff-Tt de la racine Mt~ dans <<T<M de la rac. ey*.
Cela est dans l'ordre, puisqu'on a, de la rac. ~(M~ ct-MMM, de la
rac. <j~<M-s.'(/M et non pas: <:ce ?MWM, <~a<*s-<!MMM~~
La classe des inchoatifs ajoute la racine ~WM~ a!'<t~
skr. ~tf-cc~a~ de yo, MMM~ de MM. Il est clair par consquent que
y~-M'~a~ de ~<M~ ~<t-c<~< de ~M ont la nasale sonante, et il n'y

produire que par analogie. 11 est remarquable que les formes fortes du
singulier soient restes & l'abri de toute contamination de ce genre, car
y~yotK, ~tjMtK n'existent que dans nos dictionnaires ainsi que le montre
Curtius Verb. II 169. L'ancienne nexion: yeyof, plur. yey~ef est donc
encore transparente.
1. M. Curtius a montre l'identit de e!)'Wtt (Homre a seulement
~fOM) avec le skr. MMM~ (rac. MM); la situante a laiss une trace dans
l'esprit rude de l'att. K-m. Quant & la. racine non a,Baiblie elle vit
dans le compose c~e'y.~e auteur d'une action. Cf. Fick Wcertorb.
18 789.
3. Les formes comme o<~t~t<, ~!y~t sont des innovations du grec.
a pas de raison de croire que te ~rpc ~<Ha soit forme diS'e-
reauneMt~ bieu qu il puisse vettir de la raciue sceur
b. FOBMAT!OXt<!tn)t<KAt.Kit.
Le su~Rxe -TA (cf. page 14) donne les thmes smvauts
de ~M (~): skr. ~<*&t == gr. fK-Tog === Ittt. <fM-~M
de~atMt ~cMt): skr. ~-<<( == gr. ~-To$~ == lat. t'c-~
de MCtM (???): skr. MKt-~ == gr. ~M-fog~ <== Ia.t. MMM-~MS~
de~~M ~~): skr. ~f~ === gr. ~K-~og"1
de ~MM ~M): skr. ~t == gr. ~-fog (== lat. ~~MS?)
Ces formes indiennes auxquelles il faut ajouter ~
de ~M, Mff~
de WMM, ~s<M de X's~ et qui se reproduisent dans le zend et
l'ancien perse (zd.~<t<~ parti, a. p. <:tu~ etc.) appartien-
draient suivant Schleicher Beitrage 11 92 seq. des racines en
-et, et l'autaur s'en sert pour dmontrer la thorie qu'on connat;
mais comment se ferait-il que ce fussent prcismentl les seuls
cas d'un n sanskrit terminant une racine et que dans tous les
exemples o la nasale n'est pas en jeu, on trouve i ou dans les
mmes participes: s~&t, ~t~? On peut dire tout au contraire
que cet a porte en lui-mme la preuve de son origine nasale.
Les thmes en -T (c~ page 15) sont tout semblables aux
prcdents: skr. tati == gr. T<cf. lat. -<eM<o; X!S<~ (de ~<w) a
pour parallle grec l'homrique <~po-XMK~ (de <tM~). Le skr.
p(K~ le gr. ~Otg et le goth. (~<t-)gt(M~(~)s se runissent de mme
dans l'indo-europen ~~M- Le goth. (~s-))MMM~(~ rpond au
vd. <M<~ (slo*. classique MM~), au lat. ~M~(~)s~.
THEMES EN -u (cf. page 15). L'identit de l'ind. &<)!& et du gr.
%<~<!g (&<MM <== M~t~og) s'impose avec non moins de force que

1. ~Mfos pourrait aussi appartenir a la racine ~ qui a donne ~y; les


deux formes devaient necessa!remont se confondre en grec. En revanche
le skr. ~oM ne saurait driver de ~a.
2. Forme conserve dans le mot ~to~tatoe, suivant l'tymologie la
plus probable. -MeM~MSae trouve dans coMtMe~M.
3. L'identification du a~r. han et du grec '~<f sera justifie plus bas.
4. Les formes latines n'inspirentpas une confiance absolue, en ce sens
qu'elles peuvent tout aussi bien s'tre formes postrieurement comme le
gr. ~e<~tc, ~e~t?. Pour les formes elaves telles que -<M~ cette possibilit
se change presque en certitude.
le rapprochement de ~M~M~ avec ~~ que l'on doit M. C'ur-
tius. On est oblige d'admettre la rduction de la premire aspire
~/< dans la priode attthistorique on 1 italique n'avait
pas encore
t'onvchi les aspires e=n spirautea, et ceci n'est point sans doute
un cas unique dans son genre. Or /MM~M pour ~~MM nous
prouve que l'a de ~f7( et de jMf~t!g reprsente une natale so-
nante. Le superlatif skr. Mw~-<~ en offrait du reste la preuve
immdiate.
Le skr. w~/tK, laglui == gr. contient galement la na-
sale sonante en juger par les mots parents skr. tM~<M et
~!Mt/. Donc le latin est pour "~M~M~ *~M< les traite-
ments divers de jMM~MM et de levis n ont d'autre raison que la
diffrence des gutturales (~ et~ ~<hK, ~glM<). La discordance
du vocalisme dans &~M vis--vis d'~te~ est supprime. Le Hth.
~MM, le zd. feM~O! confirment l'existence de la nasale. Enfin,
pour revenir au skr. t'~M, I'<t de ce mot ne s'explique que s'il
reprsente une nasale sonante, autrement il devait disparatre
comme dans (superl. ~M/j~) et dans les autres adjectifs
en -M.

q
Le lat. dbM!M indique e ~H~g est pour &Mt?g.
L'affaiblissement de la syllabe radicale devant le sufF. -M se
vrifie encore dans ~M~-?, de la racine ~<~ dont la forme pleine
apparat dans ~Mt~-o~. Ici cependant, comme plus haut pour
arc~f~ on peut tre en doute sur la provenance et par consquent
aussi sur la nature de l'a: car ct de ~9~ on a la rac. ~c~
sans nasale. Ces sortes de doublets nous occuperont dans un
prochain chapitre.
Thmes de diverses formations:
Skr. <M< == lat. eMSM. Skr. M~ et lat. ~(~te~.
Le goth. MJ~~ (c.--d. *MJ~o) matin rpond, comme on
sait, au vdique o~M ~lumire~ auquel on a compar aussi le
grec Onr~ <rayon~.
Le gr. ~<nro-g chemins doit remonter *~M-g, vu la na-
sale du skr.~M~M, gn.jpo~w~ ('=='~&-os).

l'indien a<
Le thme M<~<itfa (ou peut-tre M!<~<t~t) ~inferior~ donne
le lat. M/~Ms, le goth. MM<&!fo.
M. Scherer (Z. Gesch. der deutsch. Spr. p. 223 seq.), parlant
des thmes des pronoms personnels, se livre des conjectures
dont AI. Leshien a fait ressortir le caractre aventureux (Decli-
nation p. 139); sur un point cependant le savant germaniste a
touch juste sans aucun doute: c'est lorsqu'il restitue pour le plu-
riel du pronom de la 1"' personne un thme contenant une nasale
devant 1'~ HMMHM, <tMSMM. Ce n'est pas que les raisons thori-
ques deM.Scherersoient convaincantes; mais le germanique KM~,
MtMM ne s'explique que de cette faon. Au lieu de ~N~Mft ou

~Ms<M, il faut naturellement MMMM ou M~M<~ d'o sortent avec une


gale rgularit le goth. MMS, le skr. ~M<<!< le grec (ol.) M~p< ===
*c~f.
Plusieurs cas d'une nature particulire, celui du nom de
nombre cent par exemple, trouveront leur place dans un autre
chapitre
2. Syllabes sufaxales.
La flexion' des thmes en -<M (-CM), -M<OM (-iKf~), -MM (-fCM)
demande un examen dtaill qui trouvera mieux sa place dans
un chapitre subsquent. Il suffit ici de relever <~ qui a trait la
nasale sonante: dans la langue-mre, le suffixe perdait son aux
cas dits /a<Mes et <~s-/<~Mes. Dans ces derniers, la dsinence
commence par une voyelle et la nasale restait consonne; aux cas
faibles au contraire elle tait oblige de prendre la fonction
de voyelle, parce que la dsinence commence par une consonne.
L est toute la diffrence. On a en saNsimt, du thme M~sa~
gn. sing. MJ~-as intr. pl. uksa-bkis (== M~Mts)
dat. sing. Xs~-e loc. pi. M~<NM (== MNt-SM)
Le grec fait au gn. sing.: %o<~o~, au dat. plur.: ~ot~<,

1. H est possible que la nasale sonante soit reprsente en arien par


M, dans le mot qui aigni&e !aM~tM~ skr. ~t~ea et ~/<M, zd. ~t.M'o, &MM;
l'ancien perse serait Maea selon la restitution de M. Oppert, mais aca
seul est encore crit sur le rocher. Comme la consonne qui commence le
mot est nn vritable Prote liagmstiqne elle diffre mme dans l'ira-
nien vis--vis de l'indien et qu'en lithuanien elle- devient 1, on con-
viendra que la glose d*Hsychius: iteM~f~' yMe<r trouve son expli-
cation la plus naturelle dans la comparaison des mots cits: le thme pri-
mitif serait ?-~&, ou ?-M~,<oS~ de l le lat. d-Mt~tM, le goth. <-M~OM-,
J-M
et le gr. *t-<tj~F<M'-t!, t<t~KM!. Le slave montre aussi la sonante.
Seul 1~ du lith. -~p.t-s s'carte de la forme reconstruite. Pour l'pen-
thse de ru dans le mot gre cf. plus haut (p. 17) AotWMM~.
tuus deux Itystrogenes. Les anciennes formes ont d tre
~~tf-o~ et *9M<~M*~t. H ? subsist quelques dbris de cette
formation: x~-<' og du thme M~-o~ yp & e~ (Pindare) du thme
q?p V. Brugman Stud. IX 37<
Au nom.-acc. sing. des neutres en -XMMt, I Snal de skr.
w'f, zd. MHMf, gr. ofo~M* est sorti, aussi bien que 1'~ du slave
<M)f et FfM du lat. MMH<~t d'une nasale sonante indo-europenne.
Mt'rpttoto~iquement, c'est ce que font conclure toutes les ana-
)o~ie~ ainsi celle de l'ind. <7~ au nom.-ace. neutre; phontique-
ment, c'est la seute hypothse qui rende compte de l'absence de
la nasale dans les deux premires lan~mes cites. Voila la
premire fois que nous rencontrons une nasale sonante la fin
du mot, et le cas mrite une attention spciale. Si simple que la
chose paraisse il premire vue, elle ne laisse pas que d'embar-

naturel de membre de la phrase. L'indien <


rasser quelque peu, aussitt qu'on considre le mot dans son rle
(lui vient d'tre
cit, plac devant un mot commenant par une voyelle, comme
<~, donnerait, d'aprs les rgles du sandhi: <S~M. En d'autres
termes, le (7~ du paradigme n'a de ralit que suivi d'une con-
sonne ou finissant la phrase; devant les voyelles il n'y a que <??'.
Et cependant r (ce qui veut dire: r dou d'accent syllabique)
peut fort bien se maintenir devant les voyelles. C'est ainsi que
la phrase anglaise: <&e /~A<y M se prononcera couramment: tlk
/f<~ is, non pas: </<c /< ?*. Il en est de mme de M dans l'alle-
mand SM~M-MMd-JMMM~(~eM-MM<MC<M~).
Un mo~ indo-europen comme s<tMMM (nom.-acc. de ~MMM
== skr. <MMtM-~) a donc pu faire la rencontre d'une voyelle,

1. Le f des cas obliques (oy~Mtroc) n'a probablement exist aucune


poque au nomin.-accusatif. Le goth. <MtMO n'est pas mentionne, pte
qu'il est de formation nouvelle.
t. 11 est vrai que <~ etc. placs devant une voyelle paraissent ae
ddoubler en tin etc. V. Sievers Lautphysiol. p. 87 an milieu. Et~ bien
qu'on puisse dire que t et sont aussi consonnes durant un instant dans
le passage des organes une autre voyelle, dans Mt ou Ma par exemple,
il n'en reste pas moins certain que la triple combinaison phonique 1) ta.
2) ia c. d. t~o. 3) ~a, transporte dans la srie nasale se rduit 1) na
et 8. 8) K<t dans la srie de l'f: 1) na et 8. 8) rra. i dsigne l'a con-
sonne.
3. Le mot choisi p~us haut pour exemple (sinr. MOMcn) ne convenait
devant ftp< par exemple: ~MW <~M ou bien ~ffWM ~< (cf. note 2.
p. 26). Se dcider pour la premire alternative serait peut tre
admettre implicitement qu on disait M<w?Aw <~< et non ??
c'est--dire faire remonter la rgle de sandhi sanskrite relative a
i et <t devant les voyelles,du moins dans son principe jusqu' ht
priode proethniqne; etusage vdique ne parlerait gure en
faveur de cette thse. Nous n entrerons pas ici dans la discus-
sion de ce point, parce que nous croyons que 1 hypothse:
~<ww f~M est en effet la plus probaMe, mais quon veuille bien

comparer plus Jout ce qui a rapport a l'accusatif singulier des


thmes consonantiques. On a donc dans la phrase indo-euro
penue: ~aMMt &M~ et ~aMM
A l'poque o la nasale sonaute devint incommode a la
langue, poque o Hindous et Iraniens parlaient encore un mme
idiome, l'ancien ~MMtM /fM~t devint ncessairement s~M~ ~M~
skr. ~a~M ~My<r. Plac a la fin de la phrase, ~fMMM devait gale
ment donner ~HMM. Quant ~MM ftp<, son dveloppement nor-
mal a dit tre, en vertu du ddoublement dont il a t question:
~MM-M-~M. Cette dernire forme a pri: il y a eu unification
comme dans une foule de cas analogues pour lesquels il suffit de
citer les rcents travaux de M. Curtius: J~M (~t ~K~OM~c~c~ett
des CW~tsci~t. Stud. X 203 seq. et de M. Sievers dans les I~c<-
<~ de ~K? et ~cfMMc V 102.
Dans le grec et le slave la marche de cette slection a d
tre peu de chose prs la mme que dans les langues ariennes.
FuHE)K)!t DM NN:TBES EN -)MOM~ DANS LA LANGUE OBECQOE. La.
(ofo~Mc, .~M<M
grecqne (r~aasog,
Nejdon grecqne
flesion -~easa etc.) grdaetete la na~le
partout lu
pt~aente partotet aaeale aonanto
gtoe la cration d'nn thme en -t diNcSe & expliquer. Il faut natu-

plus ici, parce que la forme primitive de sa syllabe initiale est assez in-
certaime.
t. Dans son principe seoemen~ car il faudrait supposer en tons cas
un i indo-earopeem la place de la spirante dn sanskrit classique, et le v
de la mme langue serait encore bien plus loigne de la consonne primi-
tive (). Nous ajoutons que dans la restitution des formes indo-euro-
peBNes nous nous servons des signes tv et y MM e&ycr de thettugoef
l'M et ri coBSonmea (e eti de Sievem), des spirantes correspondantes (<p et
de Sievem). Dans le CM de )H<~<o api, <o reprsenteraitcertainement
rettcmcni ntpttrc cct~ dclinaison en regard do celle de ~Mp, Jj~aMs.
ofo~MMe rpond au al:r. )MMM<M, ~ffae au sitr. ~oXtt<t< et pour ce qui
est de cette dernire classe do thmes, noua pouvons tre certains, quelle
que soit t origine du r grec, que la dclinaisonindienne ya<M<ta, qui
ne connat l'r qu'au nom.-ace. eing. renete fidlement celle de la langue-
mre
Mais quant & savoir si l'insp.-tion duest partie des thmes en
ou des thmes en -p, ou si elle a'ost dveloppe de prir sur les deux
cht~es de thmes, sans qu'it y ait eu de contamination .'ntre eHea, c'est
une question qui pent se trancher de plusieurs faons, saza qu'aucune so-
lution soit Me'! "atisiaisante.
Voici quelques points it considrer dans la discussion des probabilits:
t" Les langues parentes possdent un suiBxe -MM~<t, largissement du
sun'. -NMM en latin par exemple ce suSxe a donne ax~Mf~MN~ ctMtMOtNeM-
<M. Ce sufnxo manque en grec. Un suSixo -~ parallle A un neutro
grec en -9, -effoe existe probablement dans le lat. OM/hM (maac.), t~M/eM.
<tH<~ cC ow~p, 'roc. Car Oufens remonte *0/<'M~.
2" Le t qui se montre au nom-'acc. du skr. ~X~-< pourrait bien maigre
tout avoir jou un rle dans le phnomne. On aurait un parallle frap-
pant dana le lat. s-aM-~t<(.fM)en regard du sansMt aN-f. g. <M-M-os"; la
nous voyons clairement l'lment conaonantiqneajout au du nom. ace.
se propager sur le thme en -M. D'autre part il y a quelque vraisemblance
pour que la dentale de ya~t (~o~<<) ne soit autre que celle qui marque le
neutre dans les thmes pronominaux~; dans ce cas c'est en ralit un <
et il n'y a plus s'en proccuper dans la question du i grec.
3" Dans le cas o l'insertion du T serait partie des thmes on -ap, il
est remarquable que le nom.-acc. des mots en -~x ait subi lui aussi un
mtaplasme venant de ces thmes, car les formes ~Mt?, T~t-~M~, ~w-ft<~
n'ont point d'analogue dana les langues congnres. 11 est vrai que, selon
l'tymologie qu'on adoptera, il faudra pent-tre diviser ainsi: ~M~, t~-
xft-p, t~-xp-o~.

1. Partir d'un ancien gnitif *J))M~M6 serait rcuser le tmoignage


du sanskrit et en mme temps admettre inutilement en grec un cas d'alt-
ration phontique, dont les exemples, s'ils existent (v. p. 7), sont en tous
cas trs-sporadiques. H est vrai que ya&f< s'est aussi, plus tard, dclin en
entier; mais le fait important, c'est que yo&att ne peut point avoir d'autre
nominatif que yat~. Le lat. jecinoris a remplacl'ancien *~eMt~, grce
& la tendance l'uniformit qui fit passer l'or du nominatif dans les cas
obliques. M. Lindner (p. 39 de son ~Kt~MC~e .KoMMM~MMttM~) voit
aussi dans j~MtMs le pendant du skr. ~<tJ!'M<&
2. Excellent rapprochement de Bopp, en faveur duquel nous sommes
heureux de voir intervenir M. Ascoli (~oWeMtM~ tber f~. Za<t<Mfe
p. 102). La chute de l'a initial a sa raison d'tre; v. le regist'-e.
3. Ci. ~ea< (y<{co<!), neutre vdique de ~<:paM.
4" Les thmes neutres ~of~otT, yoffeff, qui, dans la plus grande partie
de la flexion, remplacent <M~, ye<w, sont peut tre au skr. <?afM-<t-(-<M),
~HM-M( <M) ee que wo~ est au skr. tMMM(-<M). Ceci, sans vouloir pr-
juger la valeur morphologique de la nasale de <MrM p, et surtout sans
inniater sur le choix de ces deux thmes en M dont la flexion primitive
soulve une foule d'autres questions.
6" Mme en sanskrit, certaines formes faibles de tumes termins en
aM s'adjoignent un t; ainsi y<M'a<< (<== ~~t) tt ct de yKMt, tous deux
drives de ~Mf<tM A son tour l'indien ~Mt'aM nous remet en mmoire la
formation grecque: ~o~~, ~M, fminin de ~o~oo-. Cf. en-
core y!!f<t< pour *~t'a au neutre, forme qui comporte aussi une autre ex-
plication (p. 28, note a), et t'anma~, ~M<M, instrumentaux vdiques de
t'anMNM, y&c<tH.
6" Les mots paloslaves comme ~re6~, gn. ~e&e <:poulain~, <e7<-
M~<-e <:veau~ etc. ont un suffixe qui concide avec r-et du grec dans une
forme primitive .<. Seulement ces mots sont des diminutifs de forma-
tion secondaire, et le grec n'a peut-tre qu'un seul exemple de ce genre,
l'homrique <~o<MMHMtt qui semble tre drive de ~~m~o-f. On peut
conjecturer nanmoins que les formes slaves en question sont bien la der-
nire rminiscencedes thmes comme ~)M~, -<<? et ya~ -Mas. D'aprs ce
qui a t dit plus haut, le nom.-ace. en ne pourrait qu'tr" rcent; noua
trouvons semblablement en latin le nom.-aco.: K~M-eN, en grec: c~tt~M
a ct d'aty<
Voil quelques-uns des rapprochements qui se prsentent a l'esprit
dana la question de l'origine du r dans les sutnxes -r et -ft~t. Nous nous
abstenons de tout jugement; mais personne ne doutera, en ce qui concerne
l'a qu'il ne soit le reprsentant d'une nasale sonante.
A ct de skr. M~MM se placent, sous le rapport du traite-
ment de la nasale sonante finale, les noms de nombre suivants:
sap&t == lat. ~p~eMt, goth. s<&MH, gr. <:)t~
M~w == lat. MoceM!, goth. MWM, gr. ~f~K
<&~0!
== lat. <&<??<, goth. ~~MM, gr. ~~t
C'est l la forme du nomin.-accnsatif, la seule qui donne matire
comparaison. A la question: quels sont les thmes de ces
~noms de nombre? la grammairehindoue rpond: sc~tMt-,M<KWt-,
<&t~o~ et son point de vue elle a raison, car un instr. pl. comme
Mja&!&~ ne se distingue en rien de la forme correspondantedu
thme MaMMM-, qui est KOMMt&M~. Cependant, si nous consultons
les langues congnres, deux d'entre elles nous montrent la
nasale labiale, le latin et le lithuanien (a~MM!<M~), et ces deux
1. ~p~M~ <~<~ sont de &na&tiom secondaire. LesMeu, Dee~Mt. MM
~opt~.j~. p. XXVI.
taH~w~ MMtt Kpulps qui pnisneMt clairer ia question, vu que
!<*s
le ~othiqm' com't'rtit l'Mt Sut eu M.
Le sanfhnt termine
8t:<'<)t<t: t'BHfVt: Ks tAVKtR ut! LA KAttA).M t.ABtAt.s.
sett noms de nombre ordinaux, de deux it dix, par -~ya,
.? on -ma En
omettant pour un instant l'adjectif ordinal qui correspond & jxtKM, et en
mettant ensemble les formes dont le i<af6xo commence par nne dentale, on
a une premire srie compose de:
<t-~o, ~-<<y. ~Mf.
~-yA<<,
et une seconde on se trouvent:
SNJ)<ttBK<, <M/OtM, <tt'M, <fHfat)Mt.
Dans lell langues europennes la premire formation est la plus re*
pandne, et en gothique elle a compltement vinc la fconde. 11 est en-
core visible nanmoins que tes deux sries du anatjit remontent telles
quelles, part !<? changements phontiques, & la langue indo'enropeeNne.
En effet aucun idiome de la famille ne montre la terminaison -ma I& o
le sanskrit a -? on <<t, tandis qu' chaque forme de notre seconde
st~rie rpond, an moins dans une langue, nn adjectif en -ma: nous ne citons
pas l'iranien, trop voisin dn sanskrit pour changer beaucoup la certitude
du rsultat.
En regard de s~ptama~ gr. lat. ~<NtMS, bomss. e~p~NOtS~
~M<~Me<
paMosl. ae~NtM~ irland. se<~<<H<t~.
En regard de (ts/oma~ lith. <MfM< pMoaI. <??, irland. ee~~o~.
En regard de M<!f<Mt!<~ lat. MeMtM poor *<?? venant de *cMt~
v. CartMM Grdz. p. 634.
En regard de dftpaMd~ lat. ~eetMM&
Donc les noms de nombre sept, huit, neuf et dix, et ceux-l seuls, for-
maient dans la langae-mre des adjectifs ordinaux en -M<t. Or il se trouve
prcisment que ces quatre noms de nombre', et ceux-!a seuls, se ter-

1. Nous ne tenons pas compte de jwa~ae~ et <rt~a, trangers la


question.
2. Une des formes dn nom de nombre huit se terminait en effet par
une nasale. Il est vrai que les composs grecs comme <!<tM<-M<fMM,ext<-
<n~e n'en offrent qu'une trace incertaine, et qu'ils s'expliquent sufSsam-
ment par l'analog'e de ~af-, ~<ftt< ~exec- (cf. ~*). Pour le lat. octtM-
~<M, une telle action de l'analogie est moins admissible; cette forme
Vautre part ne saurait renfermer le distributif eeOMt; on peut donc avec
qralque raison conclure un ancien *oc<eNt. Le sanskrit lve tous les
doutes: son nom.-acc. <M~ est ncessairement l'quivalent d'*ec<e)M, car
personne ne s'avisera de le ramener & un primitif akta rpondant a une
forme grecque nctive <:MM~ semblable x~M: une pareille supposition
serait dnue de tout fondement. Tout au plus pourrait-on penser & un
duel en a dans le genre de acca pour <~a, et c'est en effet dans ce sens
que se prononcent les diteurs du dictionnaire de 8*.Ptersbourg. Mais
mi'.pnt par une nasale. Un bien il y a un jeu Mugulier du hasard, ou bien
seule
Ja nasale des cardinaux et celle des ordinaux font en ralit une
et mme chose} en d'autres termes, pour autant qu'on a le droit de re-
garder les premiers comme bases des seconds, le suffixe drivatif des ordi-
naux est -a, non pas -Mf<
La nasale latente de M<f<, identique celle qui apparat dans s(~<M<,
est don" an m. Mme conclusion, en ce qui concerna ~ <'<', <Mff<.
Kous revenons au nom de nombre cinq. Bopp (Gr. Comp. Il p. 226 "eq.
de la trad. franaise) fait remarquer l'absence de la nasale finale dans
les langues europennes', ainsi que l'e du grec ~fM en regard de
!' de
~M, ~~tf, ~M ~conserv par la naeale. <De tous ces faits, dit-il.
finale de ~M~, en sanskrit et
on est tent de conclure que la nasale
C'est trop encore que de
~en zend, est une addition de date postrieure. jMMeaMHNt (zd.
la laisser aux langues ariennes: en effet, le g~n.-skr.
paMeaNam) serait tout <i. fait irrgulier s'U drivait d'un thme en .HM; il
est simplement emprunt aux thmes en .". Les composa artificiels tels
767) n'ont aucune valeur lin-
que jM~p<M:eaM<M (3enfey, VoUst. Cr.
guistique, et les formes ~edMtM, <M~M, -SM ne prouvent rien ni dans
sens ni dans l'autre'. Ainsi rien ne fait supposer l'existence d'une
un
nasale.

pourquoi, dans ce cas, cette forme se perpetne-irello dans le sanskrit clas-


sique ? On est donc bien autoris admettre une forme a
nasale, qui peut-
de la
tre avait une fbnfHon spciale dans l'origine. Pour ce qui est
dans
forme aMaM, assure par le goth. ahtatt, noua nous bornons relever
la formation de son ordinal (gr. "'oy~F-o- ou~oy~-o-, lat. oe~c-o.) le
dans ~m-,
mme mode de drivation au moyen d'un su& .a que
s<tp<M.< etc. (v. la suite du teste).
trouverait pas telle
1. Quant savoir si, en tout dernier ressort, on ne
superlatif et le .M'a des adjectifs ordi-
ou telle parente entre le -MM du priode proethnique, la ter-
naux, de faon par exemple que dj dans la
minaison ma de ces derniers aurait produit l'impression du superlatif et
aurait t tendue de l d'autres thmes pour les lever cette fonction,
examiner ici.
ce sont des questions que nous n'avons pas
8 Le gothique ~ferait s'il avait en la nasale finale.
de noms de nombre en
8. Le point de dpart de tous ces gmti&
-NMSM parait tre ~ya~et, lequel
drive de trayd-, et non de < L'ac-
zend
centuation s'est dirige sur celle des autres noms de nombre. Le
~ayeM qui permet de supposer *<ty<MMMt (cf. c~Mm, M~~), at-
teste 1 anciennet de ce gnitif anormal.
4. Ces mmes formes dont le tmoignage est nul dana
la question de
psent
savoir si. le nom de nombre cinq a ou non une nasale finale, ne
savoir si
naturellement pas davantage dans la balance, lorsqu'il s'agit de
la nasale de ttava, etc. dont l'existence n'est pas douteuse est
un n ou un ln.
Les affectifs ordinaux de ce nombre sont:
gr. ~NTog, lat. 9MtM(c)<<M, (goth. /!M'/?), lith-t~as, paloal.
j~<M, zd. ~M~<t, skr. ved. jMtMc<~.
j.e nombre cardinal n'ayant pas la nasale finale, ces ibrmattons
sont conformes & la r~'gle tablie plus haut. Si, ct de pMe<t<&<{, le
sanskrit mais le sanskrit seul nous montre d~ji~ dans le Vda la
forme jMHe<t<MH, c'est que, pour nona aervir de la formule commode de
M. Havet, tant donns j)Mc<t et le couple <!M~-sotp<MM, ou bien <Mf-
<tHfM<a etc., l'Hindou en tira tout naturellement la gMo~temepfopor~Mt-
x~c~ ~aKcaNM
M. Aecoli, dans son explication du suffixe grec -tMM, prend pour point
de dpart les adjectifs ordinaux ~ftee et ~tXttMe. Notre thse ne nous
force point a abandonner la thorie de M. Ascoli; il suffit d'ajouter une
phase l'volution qu'il a dcrite et de dire que ~eftoc, e~tt~ee sont
&
~ux-m~mes forms sur sol grec l'image de ~foc, T~of~oc, ~%ref,
~tTOC
La valeur phontique primitive de la terminaison -ama des formes
sanskrites, et de ce qui lui correspond dans les autres langues, est exa-
mine ailleurs.

Il n'tait pas inutile pour la suite de cette tude d'accentuer


le fait, assez gnralementreconnu, que la nasale finale des noms
de nombre est un w, non pas un n. La valeur morphologique de
cet w n'est du reste pas connue, et en le plaant provisoirement
sous la rubrique s~o~ SM/~KM~es nous n'entendona en aucune
manire trancher cette obscure question.
Outre la flexion proprement dite, deux oprations gramma-
ticales peuvent faire subir aux suffixes des variations qui en-
gendreront la nasale ou la liquide sonante, savoir la com-
position et la drivation. Ce sont elles que nous tudierons
maintenant
C'est une loi constante l'origine, que les sufnxes qui ex-
pulsent leur a devant certaines dsinences prennent aussi cette

1. On trouve inversement t~a~a, zd. ~<<)~o, ct de MptoMd.


&

En prsence de l'accord peu prs unanime des lan~nes coBgnree, y


compris le. grec qui a cependant une prfrence bien marque pour le 8n&
.M, on ne prtendra point que c'est l la forme la plus ancienne.
3. NonB n'avons malheureusementpas russi a nousprocurer an antre
travail de M. Ascoli qui a plus directement rapport aux n~ns de nombre,
intitul: JM MM ~'M~pa di destM~M~ JMo.jEMfOipee.
3. Le nombre des liquides sonantes dues la m6me origine tanttrs-
minime, nous n'avons fait qn'e91earer ce sujet la page 18.
forme rduite, lorsque le thme auquel ils appartiennent devient
Ci.
le premier membre d un compose. Brugm:Ut K. Z. XXIV 10.
plus haut p. 18.
Le second membre du compose commence-t-il par une cou-
sonn, on verra natre la sonante la fin du
premier. Les langues
ariennes sont toujours restes Mles a cette antique formation:
skr. NNMt-<~<! (== M<MMM-<~)
Cette forme en -a qui ne se justifie que devant les consonnes s'est
ensuite gnralise de la mme manire qu'au nomin.-acc. neutre:
*<MtMM~tt. ~M~
on a donc en sanstrit MoMM~ct au lieu de
de ofMMM rocher et a~ <:bouche~ est un exemple vdique de
cette formation secondaire; c'est aussi le seul qui se trouve dans
le dictionnaire du Big-Vda de Ctrassmann', et l'on a simultan-
ment une quantit de composs dont le premier membre est
M~aM et qui offrent les restes du procd ancien: ~<!M compos
avec <~o par exemple, donne, non pas
f~~, mais ~so~
ce qu'il faut traduire: c~M-M-o~
D'aprs l'analogie des thmes
en -r(~-o~ j~-eta~),
de on attendrait "to~; et nous
retrouvons ici l'alternative formule plus haut dans s<SMMap:,
s&fMt~ opt. Peut-tre que dans la composition il faut comme dans

la phrase s'en tenir la seconde formule, et que~w~ doit en


fait d'anciennetcder le pas pysa~M~ct.
Dans les composs grecs dont le premier membre est un
neutre en -fto, oM~-xAMrogpar exemple, on peut avec M. Brug-
man (Stud. IX 376) reconnatre un dernier vestige de la
forma-
tion primitive, laquelle s'est substitu dans tous les autres cas
Ieiype~o-yoyog.p.34~et<~oog.
DRIVATION. Il va sans dire qu'ici comme partout ailleurs
la sonante ne reprsente qu'un cas particulier d'un phnomne
gnral d'affaiblissement; qu'elle n'apparatra que si l'lment
drivatif commence par une consonne. Voyons d'abord quelques
exemples du cas inverse, o le suffixe secondaire commence par
une voyelle. Dj dans le premier volume du
Journal de Kuhn
(p. 800), Ebel mettait en parallle la syncope de 1'~ aux cas fai-
bles du skr. y4~M (gn.yo~MM)et la formationde A~M~, ?0~%

1. Ajouter cependant les composs des noms de nombre, tels que


M~pM~t~Bf~W!. ItearcaseatonpeadMMremt.
8N
drives de ~f, aw~. M. Brugman (Stud. IX 387 seq.) a
runi un certain nombre d'chantillons de ce genre qui se rap-
portent aux tht-mcs en et parmi lesquels on remarquera sur-
tout lat. -M~tMtM == 'M <MM~ de ~w. Cf. toc. cit. p. 256, ce

qui est dit sur t!~o-$, considr comme un driv de t'~v.


L'lment drivatif commence par une consonne:
Le suffixe .w<ftt augment de devient -MM~. Un exemple
M-M<MM~. Le latin mon-
connu est: skr. ~o.M~~ == v. haut-ail.
tre, rgulirement, .M-M~ <t~MOM)<~<MM~ ~M~MMt etc.
Un sufuxe secondaire -&/f qui s'ajoute de prfrence aux
thmes en <w sert et former certains noms d'animaux. Sa fonction
borne MM~M~M<~ suivant l'expression consacre par M.
se
Curtius. Ainsi le thme qui est en zendw~M <mle~ n'apparat
sanskrit que sous la forme amplifie ~<Mo (= ~-M<~)
en
taureau. Demme:~OM,~a-Mt. A l'un ou l'autre de ces
deux thmes se rapporte le grec E~p-tN~,
ol.'Eppef~ <Mt~
Gi-dz. 344.
surnom de Bacchus~ v. Curtius
Le grec possde comme le sanskrit un assez grand nombre
de ces thmes en ~t-M~ parmi lesquels ~-e~o-g est particulire-
ment intressant, le slave ~-e?eK- nous ayant conserv le thme
en -en dont il est driv. M.
Curtius ramne ~AAog <faon~
y-o-g; ce serait une autre amplification du mme thme el-en.
Les mots latins c~MM~, ~MM~ appartiennent, semble-
t-11, la mme formation; mais on attendrait -CM~, non
-tW!
Le skr. ~cM jeune , continu par le suff. -fcf, donne ~o~.
A qui serait tent de dire que la nasale est tombes, il suffirait
bien
de rappeler le lat. ~(~M-CM- Le thme primitif est donc
~M-i~. Le goth. ~s semble tre sorti de ~~< *jitiggs;
pour *MtPKM.
Cf~ M*M
1
Skr. ~Mf<a montagne parat tre~ une amplification de
~fMUt articulation, sparations On en rapproche le nom de
pays 71<~<~ v. Vameek Gr.-Lat. Et.
Le thme grec
S-~ et .~oof? qui sont pour
1.
<
W. 623.
un, plus anciennement donne
"'<~M~oof?. La mme

L'e initial n'est probablement qa'nne altration eolo-iouieane (cf.


~< de l'M que doit faire attendre le r de la forme eanakrite.
forme <!M<- se retrouve dans le lat. ~M~~cf *~w-2~ et dans
=
l'indien
Dans le Vda~ les adjectifs en -t'OM< tirs de thmes en -M,
conservent souvent l'M final de ces thmes devant le < oMWMWM~
c~~faM< etc. Cela ne doit pas empcher d'y reconnatre la na-
sale sonante, car devant et <c, soit en grec soit en sanskrit,
c'est an et non pas a qui en est le reprsentant rgulier*. C'est
que nous aurions pu constater dj propos du participe parf.
ce
actif, la page 22 o nous citions s<M<H~M. Cette forme est seule
de son espce, les autres participes comme ~r~M' twaM~M,
montrant tous la nasale. s<Mmwt lui-mme rpugne au mtre en
plusieurs endroits; Grassmann et M. DelbrOck proposent ~MM-
t~. C'est en effet -cfMMtM qu'on doit attendre comme continua-
tion de -KM~t, et -M~M est la seule forme qu'on puisse justifier
morphologiquement: cf. fMfu~MMt, ca~r~M. Le zend~MMO est
identique ~<~<MM~t.
La formation des fminins en constitue un chapitre sp-
ci~~ da la drivation. Relevons seulement ceux que donnent les
thmes en -pa~ dont il vient d'tre question: M~ ~M~ etc.
Le grec rpond par -.Fe<M et non *Fc!<M comme on attendrait.
Homre emploie certains adjectifs en -~<t$ au fminin: ~M<~
~~OM~, mais il ne s'en suit pourtant point que le fm. -~OCM
soit tout moderne: cela est d'autant moins probablequ'un primitif
.~M~M est impossible: il et donn -~t0. Mais l'absence de la
nasale s'explique par le *coa: suppos, qui a remplac son a
imiter
par e et qui, part cela, est rest tel quel, se bornant
le vocalisme du masculin.

Nous arrivons aux nasales sonantes des syllabes dsinen-


tielles, et par l au second mode de formation de ces phonmes
(v. page 19), celui o l'a, au lieu d'tre expuls comme dans les

Cette volution de la nasale sonante ne doit pas tre mise en parai.


1.
lele avec les phonmes et < p. ex. dana <tMfeaM~e~~ ou du moins
seulement avec certaines prcautions dont l'expose demanderait une longue
digression. L'existence du dans Cffi~t, ~S~M, fap~M etc., snfnt
faire toucher au doigt la disparit des deux phnomnes.
a. On pourrait aussi conjecturer M~n~M; cf. <SM, eay<!<e.
8*~`
cas prcdents, n'a exist a aucune poque. I! sera indispensable
de tenir compte d'un facteur important, 1 accentuation du mot,
dont nous avons prfre taire abstraction jusqu'ici, et cela prin-
cipalement pour la raison suivante, c'est que la formation des
nasales et liquides sonantes de la premire espce, conci-
dant presque toujours avec un c&~MewcM~de la tonique, l'histoire
de leurs transformations postrieures est de ce fait mme a l'abri
de ses influences.
Au contraire, la formation des nasales sonantes de la se-
conde espce est videmment tout a fait indpendantede l'accent;
il pourra donc leur arriver de supporter cet accent, et dans ce cas
le traitement qu'elles subiront s'en ressentira souvent.
Nous serons aussi bref 'que possible, ayant peu de chose
ajouter a l'expos de M. Brugman.
Pour les langues ariennes, la rgle est que la nasale sonante
portant le ton se dveloppe en an et non pas en. a.
DSINENCE -NTl DE LA 3" PERSONNE DU IMJBIE~ Cette
dsinence, ajoute des thmes verbaux consonantiques, donne
lieu la nasale sonante. La plupart du temps cette sonante est
frappe de l'accent, et se dveloppe alors en an:
2 classe: ~-<M!~ ==' K&-M~ 7" cl.: ~M~M~ '==' ~M~-M~
Dans la 3" classe verbale, la 3" pers. du pluriel de l'actif a
la particularit de rejeter l'accent sur la syllabe de redouble-
ment aussi la nasale de la dsinence s'vanouit: jp~p~-<~ '==j0t-
~f~. Il en est de mme pour certains verbes de la 2" classa qui
ont l'accentuation des verbes redoubls, ainsi pos-c~ de ~?4:com-
mander.
En ce qui concerne <&K~o~ et cMd!a~, il n'est pas douteux
que l'a des racines ad et cl n'ait t lid devant le suffixe,
puisqu'au prsent de ces verbes l'a n'est conserv devant aucune
dsinence du pluriel ou du duel: <?o-o~-)Mo~ d<t-<~)M~s etc. La
chose serait plus discutable pour la 3" pers. du pl. ~<~ d'un
verbe comme A<t dont la 1" pers. du pl. fait ~M< o par con-
squent J'a persiste~ du moins devant les dsinences commenant
par une consonne. Nanmoins~ mme dans un cas pareil, toutes
les analogies autorisent a admettre l'lision de l'a radical; nous
nous bornons ici rappeler la 8" pers. pl. du parf. jpot-p-~ de
~a~s de etc. L'~ radical persistant, il n'y aurait jamais eu
de nasale sonante et se serait conserv dans
FM <a-M<
aussi
bien qu'il s'est conserv dans Ma~-M~. Ceci nous amne a la
forme correspondante de la 9 classe: pMMM~. Ici aussi nous
diviserons: jM<-M-<M == ~M-M-M~, plutt que d'attribuer 1'~ au
thme; seulement la nasale est reste, grce a l'accent, absolu-
ment comme dans liluinti 1.
La dsinence -M<M de l'impratif passe par les mmes pri-
pties que -?<<.
LA DSINENCE -NT de l'imparfait apparat, aprs les thmes
consonantiques, sous la forme -an pour -<tM<. Cette dsinence
recevant l'accent ex. ~-OM de MM' elle n'a rien que de r-
gulier.
LA DSINENCE DU MO~EN -NTAt devient invariablement-<~
en sanskrit, lorsqu'elle s'ajoute un
thme consonantique. C'est
que, primitivement, la tonique ne
frappait jamais la syllabe for-
me par la nasale, ce dont tmoignentencore les formes vdiques
telles que ~J~<M~<~ Brugman Stud. IX 294.
Au sujet de l'imparfait KM~, l'accentuationindo-europenne
~MM~ ne peut faire l'objet d'aucun doute, ds l'instant o l'on
admet (W~). Quant l'explication de la forme in-
dienne, on peut faire deux hypothses: ou bien le ton s'est d-
plac dans une priode relativement rcente, comme pour le pr-
sent (vd. W/Mt~ class. KM<B). Ou bien ce dplacement de l'accent
remonte une poque plus recule (bien que dj exclusivement
arienne) o la nasale sonante existait encore, et c'est ce que sug-
gre le vdique Mt~ (Delbruck A. Verb. 74) compar a <Myot<a.
On dirait, voir ces deux formes, que la dsinence -ata n'appar-
tient en ralit qu'aux formes pourvues de l'augment" et que
dans toutes les autres la nasale sonante accentue a d devenir
an, d'o la dsinence -anta. Plus tard -c~ aurait
gagn du ter-
rain, et M~ seul aurait subsist commf dernier tmoin du
dualisme perdu. Cette seconde hypothse serait superflue, si

X. S'il y a un argument . tirer de l'impar&it ayM<t<a, il est en faveur


de notre analyse.
2. est ce~in que l'accentuation de oea formes & t presque par-
11
tout aarna inaMnce sur le vocalisme, et qu'il faut toujours partir de la
forme OM~MM<. Maia cela. n'eat paa vrtti tteeeMB&u'emeat au-del de la
satM
priode proethnique.
f
&~<M~t tait une formation d'analogie, comme on n'en peut gure
douter pour les formes que cite Bopp (Kr. (jram. d. Skr. Spr.
279):~<~<~<tM~ etc. plus haut p. 10.
PARTtCH'E PRSEXT EN -NT. Le participe prsent d'une
racine comme f<tf <s vouloirs (2" classe) fait au nom. pi. ~<M~,
au gn. sg. ttfafs. Dans les deux formes il y a nasale sonante;
seulement cette sonante se traduit, suivant l'accent, par M ou
par a. Au contraire dans le couple ~<H<~<M, ~<<~<M, de <</
(6" classe), la seconde forme seulement contient une nasale so-
nante, et encore n est-elle point produite de la mme manire ~ue
dans M~~ *<MjM~s(~<(~t/s) vient du thme ~ft~- et a perdu
un a, comme *~< ~a/<!) form sur ~M; tandis que *K~<<M
(M;~~) vient du thme {~- et n'a jamais eu ni perdu d'.
Certaines questions difficiles se rattachant aux dinrents parti-
cipes en -M< trouveront mention au chapitre VI.
Jusqu'ici l'existence de la nasale sonante dans les dsinences
verbales en -M~< etc., n est assure en ralit que par l'absence de
aa dans les formes du moyen et autres,
dans W~epar exemple.
Les langues d'Europe avec leur vocalisme vari apportent des
tmoignagesplus positifs.
Les verbes slaves qui se conjuguent sans voyelle thmatique
ont la 3e pers. du plur.: j<H~, ~(~, d'a<~<; f. tM'sa~.
De mme les deux aoristes en -s font M< Mesos~, tandis que
l'aoriste voyelle thmatique fait M<*s~.
Le grec montre, aprs les thmes consonantiques,les dsi-
nences suivantes: l'actif, -o:fTt (-<~)~ (-Ct); au moyen,
-Kt<M, -<n'o Les deux dernires formes n'offrent pas de difficult;
il s'agit seulement'desavoir pourquoi l'actif a tantt -art, tantt
-KMrt. La dsinence -CTt n'apparat qu'au parfait: ~CMM~t, :f<-
~ftcCt~ mais le mme temps montre aussi -et~ft (-<~t): y<yp-
y~t etc. Le prsent n'a que -<xM't. M. Brugman attribue l'in-
fluence de l'accent la conservationde n au prsent: ?<? <== $OK~.
En ce qui concerne le parfait, il voit dans -ccM la forme rgulire~:
-ecMrt y a pntr par l'analogie du prsent ou plus probablement
par celle de parfaits de racines en ce comme ~fc-~ft, T~Mc-t~.
1. Hsychins a cependant mie forme ~o~KM;tK.
2. Ici il faut se souvenir que l'auteur regarde bon droit
le par&it
grec comme dnu de voyelle thmatique; l'a n'appartient pas au thme.
Ce qui est dit sur accent ne satisfait pas Mrement, car,
1 accentuation que nous trouvons en grec, et
ou bien il s'agit de
alors ~fTt ~eMM~-t se trouvent tous deux dans tes mmes con-
ditions, ou bien il s'agit du ton primitif pour lequel celui du san-
skrit peut servir de norme, et ici encore nous trouvons parit de
conditions: ~!N/ ~M< L'hypothse/M~<~ ou ~M<~ comme
forme plus ancienne de ~<~MS (p. 320) est sans fondement solide.
L'action de l'accent sur le dveloppement de la nasale sonante
en grec demeure donc envelopp de bien
des doutes 1.
A la 3" pers. du plur. ~<M~, -y est dsinence; le thme
est ~a, ainsi que le montre M. Brugman (p. 311 seq.). L'optatif
~ftf est obscur. Quant a la forme arcadienne<~ottf0t<\rien
n'empche d'y voir la continuation de -M~, et c'est au contraire la
forme ordinaire tt~ottf qu'on ne s'explique pas. Elle peut tre
venue des optatifs en t~, comme ~o~y, 3 pi. ~o~.
Parmi les participes, tous ceux de l'aoriste en a contiennent
la nasale sonante: At~-Mfr. Au prsent il faut citer le dor. Mo:
(Ahrens Il 324) et ~xc;~ (o~, Hes.) que M. Mor. Schmidt
change bon droit en ~xeCcc. Toute remarque sur une de ces
deux formes ferait natre l'instant une lgion de questions si
pineuses que nous ferons infiniment mieux de nous taire.
DSINENCE -NS DE 1/ACCUSATf M.UMEL. L'arien montre
aprs les thmes consonantiques: -as: skr. op-os, ce qui serait
rgulier, n'tait l'accent qui frappe la dsinence et qui fait atten-
dre *-n <= *-<MM. M. Brugman a dvdopp au long l'opinion
que cette forme de la flexion a subi dans
l'arien une perturbation;

1. La question est inextricable. Est-on certain que les formes du pr-


sent n'ont pae, elles amsi, cd quelque analogie? An parfait, on n'est
du pluriel. Puis il
pas d'accord sur la dsinence primitive de la 8" pers.
faudrait tre au clair sur l'lision de l'a final des racines, devant les dsi-
nences commenant par une sonante: lequel est
le pluf. ancien de <~<-<~t
on de ~<&aK='? Pinsienrs indices, dans le grec mme, parleraient
pour la seconde alternative (ainsi t~<Mt, arcad. eM~ecfp seraient un
vestige de 'M~eyM ou '"M~rt? *~o~e; la brve de yf<we, ~of
s'expliquerait d'une manire analogue). Ennn les formes tonnantes de la
3e p. pi. de la tac. as tre ne contribuent pas, loin de
l, claircir la
question, et pour brocher sur le tout, on peut se demander, comme nous
le ferons plus loin, si la 8" pers. du plur. indo-europennen'tait pas une
forme syllabe radicale forte, portant le ton sur la rocttM.
<)<'prhuttivement raccHsatitpturiet a etc<m cas fort, t~omme il
t'est souvent en xend et presque toujours dans tes langues euro-
peenuM, et que l'accent rept'aait a CMM~ueMco sur la partie
thctMMtit~ut' du mot. Xons ne pouvons que nous ranger son
av)K. La substitution de !' a la nasale sonante prcde ue
houteversement de accusatif pluriel; de ta rab~euce de nasate.
Le grec a regutierement aro c~ cf. &f~ot'g. Les formes
Cretoises comme g)o<f<1)t-<M~ ne sont dues qu a rattaiogie de arp-
ytt'TC-yg etc. Brngman loc. cit. p. 29! Le lat. -es peut descen-
dre en ligne directe de -Ms, -<'<M; t ombr. M~'== <'McnM. L'acc.
goth. &n~!nM! est peut-tre, malgr son antiquit apparente,
iorme secondairement sur &~rMM<, comme le nom. ~yo~~M~. (f.
p. 47.
t<K8!KENCK -M. (~CCM~~StM~K~ ~~WfS. du ~M~.) Lace.
s!ng. ~M<&ftM et la 1" pers. de 1 impart. s<MM (rac. <?) se dcom-
posent en~Ht~ + tn, os + <M.
D'o vient que nons ne tronviona pas <<?<t, <~t~, comme pt<M haut
<Mm<t. <Mfn? La premiete expMcatom & taqnene on a
recoam est in<a!ni.
Liement celle-ei: la dinerence des traitements tient la dinerence des
nasales: jKxtaM et saNt se tennu'~t par un M~ oama et <?ac<t par un n.
C'est pour prvenir d'avance et t .nitivement cette solution errone, que
nous nous sommes attach (p. 3~ seq.) a tablir que la nasale de <Mf<t ne
peut tre que la nasale labiale; il faut donc chercher une autre rponse
au problme. Voici celle de M. Brugman (loc. et. p. 470): ~laisse a elle-
mme, la langue semble avoir inclin rejeter la nasale, et dana (Mfo
elle a donn libre cours & ce penchant maie Fm dans jp~d~M tait tenu
< en bride par celui de (Tc~ et dans asst par celui de aMaMun.~ Ceci
tendrait & admettre une action possible de l'analogie sur le cours des
tHtnsfonnations phontiques, qu'on regarde d'ordinaire comme tant ton-
jours purement mcaniques; principe qui n'a rien d'inadmissible en lui.
mme, mam qui demanderait encore tre prouv. Si nous consultons
les langues congnres, le slave nous montre Face. sing. NM<eM' 1 m. shr.
HM~raM, mais tw~ == shr. aMM; le gothique a l'ace, sing. fadar =- skr.
=
ptMtt. M, mais <<M~t<M skr. <?afo. Ceci nous avertit, je crois, d'une dine-
rence primordiale. Plus haut nous avons admis qu'un mot indo-euMpen
otaM~ (ekr. s<MM<t) restmt toujours disyllaMque, que, suivi d'une voyelle,

1. M. Seholvin dans son


travail Die <~<<M<~ <M <!MF<MtM<<wcM.
~N&aatefH des ~Sn~Mst. (Archiv & Slav. Philol. l 6M), dit que la syn-
taxe slave ne permet pas de dcider avec sret si Ma<e~ est antm chose
qu un gnitif concde cependant qm'N y a toate probabilit pour que cette
forme soit rellement sortie de l'ancien accusatif
il ne devenait point tMM<M t~n peut se reprsenter au contraire que l'aec.
~(nM faisait jtntnrM api, et admettre mme que ~<r<M restait disyt)a-
bique devant tes consonnes: jxt~rm ~<M~f('. Sans doute on ne doit pas
vouloir poser do rgle parfaitement fixe, et la consonne finale du thme
amenait necesafurement des variations; dans les accusatifs comme M-
~MtM, une prononciatton disyltaMqueest impossible devant les consonnes.
Mais nous possdons encore les indices positifs d'an effort nergique de la
htnguo tendant a ce que l'm de l'accusatif no formAt pas une syllabe: ce
sont les formes comme akr. M~<M, zd. M~MM ==''<t~<t~Mt,~<tH<AMt, zd. jM<M
~M '= *j!<tK~<tMm~ et une foule d'antres que M. Hragman a traites Stxd.
3~7 aeq. K. Z. XXIV 9S aeq. Certains cas comme Z~ ==. ~m, ~<3f =='
~oirn, semblent remonter plus haut encore. De mme, dans le verbe, on a
!a i~ pera. fMt == *<WM. (Pe~Nek, A. Verb. p. 84). Si cette prononcia-
tion s'eat perpMtuce jusqu'aprca la substitution de l'a a la nasatc sonante,
on conoit que l'm do~MhtfM et SM, ait t sauv et se soit ensuite de
vetoppe en 'om par avarabhaM!. Le goth. /<t~r pour */<K?anM a perdu
la consonne finale, tandis que *~AM se dveloppait on ~Mtt<M. En ce qui con-
cerne la premire pemcnne du verbe, M.ranta ramenle subjonctif6<ttr<tM M
*ttf<u- '= "hr. MMt~-MNt; M cet -M Me s'accorde gure avec la dispari
tion totale de la des!nence dans /</<tr, il laisse subsister du moins la
dinerence avec les noms de nombre, qui ont -MN. M. Brugman a indique
(p. 470) une possibilit suivant laquelle l'aco. <MHj5t< appartiendrait a un
thme <MM~ l'accord avec &<faM serait alors rtabli; mais pourquoi
/(M)'ar et non <<K<arM&? Doit-on admettre une assimilation de l'accusatif
au nominatif? Le slave Macros, matere doit a'etre dveloppe sur
~MK<~M encore avant rentre en vigueur de la loi qui a irappe les con-
connes finaes. La premire personne des aoristes non thmatiques <?,
KMOt~tt n'est plus une forme pure: elle a suivi l'analogie de l'aoriste th-
matique. Du ct oppos nous trouvons tm~ pour taw. Nous aurions d
taire remarquer plus haut dj que la rgle tablie par M. Leskien suivant
laquelle un final contient toujours un ancien S long n'entraine pas d'im-
possibilit ce que dans les mmes conditions continue une nasale so-
nante car ce dernier phonme a pu avoir une action toute spciale (cf.

1. Pour les neutres en .?<!<! qui sont drives d'une racine termine par
une consonne, c'est la seule supposition jxsMMe, attendu que M se trou.
vait alors prcd de deux consonnes (ca~, aa~MM) et que dans ces con-
ditions il tait presque toujours forc de faire syllabe mme devant une
voyelle. Pour ce qui est des noms de nombre on remarquera que le
dissyUabisme de sp~t est prouv par l'accent concordant du ekr. aa~<~
du gr. &M<i et du goth. atOMM, lequel frappe la nasale.
2. Cf. la prononciation de mots allemands comme &a~a, liirm.
3. Ces formes, pour le dire en passant, sont naturellement impor-
tantes pour la thse plus gnrato que la dsinence de l'accus. des thmes
consonantiquesest -M et non .m.
~th tt~MM etc. (' il a MMservc la nasato contre la rgle g~n~ntte), et i'~
M~ tcrmit'c le mot que danf ce caa !a Ko grec et en latin les deux finales
se sont confondues dana un M'?me tmitentCHt.
Mentionnons encore la pers. du laarf. sl<r. <'<M- gr. o?~-.
1"
Aux yeux de M. Brugman la (MsiMcncf pritu!Hve pat M<. Dans ce
cas, dit M. Mipvt'rs, le ~cun. t<< est parti de la 3 personne, car
le descendant normal de p<w&M serait <tH<<M~.
En restune, la somme de faits dont il a t question dans
MM. Brogman et
ce chapitre et dont nous devons la dcouverte
Osthon~ est extrmement digne d'attention. Ces faits trouvent
leur explication dans l'hypothse des mmes savants de liquides
et de nasales sonantes proethniques, que nous regardons t'ave-
nir comme parfaitement assure. Rsumons les arguments les
plus saillants qui parlent en sa faveur:
1. Pour ce qui est des liquides, quiconque ne va pas jusqu'
nier le lien commun que les faits numrs ont entre eux, devra
reconnatre aussi que l'hypothse d'un r voyelle est celle qui en
rend compte de la manire la plus simple, celle qui se prsente
le plus naturellement l'esprit, puisque ce phonme existe, puis-
qu'on le trouve cette place dans une des langues de la famille,
le sanskrit. Ds lors il y a une forte prsomption pour que
les nasales aient pu fonctionner de la mme manire.
2. Certaines variations du vocalisme au sein d'une mme
racine qui s'observent dans plusieurs langues concordamment,
s'expliquent par cette hypothse.
3. L'identit thorique des deux espces de nasales sonante6
celles qui doivent se produire par la chute d'un a (tecco~) et
celles qu'on doit attendre de l'adjonction un thme consonan-
tique d'une dsinence commenant par une nasale (qKTt) est
vrifie par les faits phontiques.
4. Du mme coup les dites dsinences se trouvent ramenes
une unit: il n'est plus ncessaire d'admettre les doublets: -a~,
-M<t; -ans, -MS, etc.
L'hypothse des liquides sonantes indo-earop~emneaa t faite a y
1.
a deux aaf par M. Osthoff, Be~rS~e de .Pa? et BfoMtM m 62, 61. La loi
de correspondanceplus gnrale qn'il taNisaait & t communique avec
on autorisation dans les Mmoires de la Soc. de Ling. III 282 seq.
Malheu-
reusement ce savant n'a donn nulle part de monographiecomplte du sujet.
6. Lide quon avait, que tes nasates ont pu dans certains
cas tre rejetees des la priode proet!uu<(uc conduit toojourx, si
l'on regarde les choses Je prs, a des consquences eontradictoi-
res. La thorie de la nasale sonante supprime ces difncutts en
posant en principe que dans la langue mre aucune nasale n'a
t rejete.
En fait d'objections, on pourrait songer attaquerht thorie
prcisment sur ce dernier terrain, et soutenir la possibitite du
rejet des nasales en se basant sur le suffixe sanskrit -MMM qui
hui aux cas tres-faiMcs; le grec -~< = -<M< prouve que cette
dernire forme est d<~a proetbnique. I~ans rhypothese de la na-
sale sonatiie la forme la plus faible n'aurait jamais pu donner
que -MM ~=' -tMM. Mais il est hautement probable, comme l'a fait
voir M. Brugman K. Z. XXIV 69 seq. que la forme premire du
suffixe est -?<?, qu'il n'a t infecte de la nasale aux cas forts
que dans le rameau indien de nos langues, et cela par voie d'ana-
logie'.
M. Joh. Schmidt, tout en adhrant en gnral a la thorie
de M. Brugman dans la recension qu'il en a faite JfM<Kf J~c~M).?.
1877 p. 735, prfrerait remplacer la nasale sonante par une
nasale prcde d'une voyelle irrationnelle: as"K~!== ~e{t<M. Il
ajoute: si l'on voulait en se fondant sur M~j~, ramener MMH-
bMs ~SM6& il faudraitaussi pour tre consquent, faire sortir
<<S, ~M'a~a~&M de *fMM~&, *~M'a~MM.~ L'argument est
des mieux choisis, mais on ne doit pas perdre de vue le fait sui-
vant, c'est que les groupes <+?,+?, au bien + r, M -f-
peuvent toujours se combiner de deux manires diffrentes, sui-
vant qu'on met l'accent syllabique sur le premier lment ou sur
le second ce qui ne change absolument rien leur nature. On
obtient ainsi: M; ou yn (plus exactement j~), M ou <<~(~) etc.
Or l'observation montre que la langue se dcide pour la premire
ou pour la seconde alternative, suivant que le groupe est suivi
1. On peut faire valoir entre autres en faveur de cette thse le mot
<tKa~pa7t,nomin. <MM~pM qui vient de la racine vala ou de la racine f<M~
on n'a jamais connu de nasale aucune des deux. Puis le mot ~t!Ma<t
dont l'inBtr. ~Mmsa ne s'explique qu'en partant d'an thme ~MNt<M uns
nasale, n est vrai que ce dernier point n'cet tout & fait incontestable que
pour qui admet dj la nasale sonante.
d'une voyelle ou d'tUte consonne: fM -}- M -4- as deviettt ft<M<M,
non t~(<t)f<s; ~t -t- ? -4- Hts devient ;M
(<== ffet~M), non
{Mt~M. Les liquides attestent trs-clairement cette ' !;Ie: la
ratine Mt~, prive de son < deviendra M~ devant le suff. -<< ~
mais M~ devant le suff. -ta: <v&< 1.
On pourrait encore objecter que M~A&M est une reconstruc*
tiun inutile puisque dans <~M<M~s de <?<!?<? o il n'est pas
question de nasale sonante nous remarquons la mme absence
de nasale que dans MMaMts. Mais les thmes en -in sont des for-
mations obscures, probablement assez rcentes, qui devaient
cder facilement l'analogie des thmes en '<H!. On peut citer
ce propos la forme MK~<MM de <M~Mt~ assure par le mtre
R. V. X 94,14 dans un hymne dont la prosodie est, il est vrai,
assez singulire. Des cas trs-miMes comme NM~oMOs on avait
abstrait un thme MMfj~oM- de ce thme on tiraMM~<MM, comme
de KsaM M~asM.
La chronologie de la nasale sonante est assez claire pour
les langues asiatiques o elle devait tre remplace ds la priode
indo-iranienne par une voyelle voisine de l'a, mais qui pouvait
en tre encore distincte. Pour le cas o la nasale sonante suivie
d'une semi-voyelle apparat eu sanskrit sous la forme an (p. 35),
le zend~ayMeat == ~N~MK~t prouve qu' l'poque arienne il n'y
avait devant la nasale qu'une voyelle irrationnelle*.

t. Les combinaisons de deux sonantes donnent du reste naissance


une quantit de questions qui demanderaient une patiente investigation
et qu'on ne doit pas esprer de rsoudre d'emble. C'est pourquoi nous
avons omis de mentionner plus haut les formes comme eMto<!tt~, ~MMW(M
(cf. ~K)t<w<f<); cMtp<ttt<, cf. ~ttxt~c. La rgle qui vient d'tre pose semble
cependant se veriner presque partout dans l'anen, et probaNement aussi
dans l'indo-europen. Certaines exceptions comme ~Mf<t (et non <:FMr-
Mt~) pttftt + Ma, pourront s'expliquer par des considrations specMes:
l'accent de jM-~ repose sur lu final et ne passe point sur les desinencea
casuelles le gen. pL jMtrSttaM ct de pMf~aat a un caractre r-
cent !'? est par consquent forc de rester voyelle: ds lors la nasale
sera consonne, et la forme "jpw~tM se dtermine. Les barytons en -<t
auront ensuite suivi cette analogie.
S. Si le skr. <t0t4 <demi~ pouvait se comparer au tML MMS~a de-
meures, on aurait un exemple de e '"< produit dans la priodeindienne.
Mais le dialecte des G&thas a <&tttSM (Spiegel Gramm. der Ab. Spr.
p. 846), et cette forme est peut-tre plus ancienne?
Les indices que fournissent tes tangues classiques, ceux du
moins que j <r u~rpus, sont trop peu dcisifs pour qu'il vaille lu
peine de les ~(muuuniquer. Dana les langues germaniques, M.
Sievers (J?C!<M<~<: de j~ et B. V 119) montre que la mussance de
r devant les sonantes w, M, H, date de ta priode de leur
unit et ne se continue point aprs la 6n de cette priode. Ainsi
le goth. ??, c'est--dire s~s, qui, ainsi que l'a prouv l'auteur,
tait encore *se~as l'poque de l'unit germanique, n'est point
devenu ~~M~.

3. Complment aux paragraphes predents.


prcdents.
Il faut distinguer des anciennes liquides et nasales sonantes
diffrents phnomnes de svarabhakti plus rcents qui ont avec
elles une certaine ressemblance.
+
C'est ainsi qu'en grec le groupe eoM~MKe tKMC~c -t- de-
vient coM~MMe + t~ %ot~y +
~M donne *~ot~<t~o, ~o<-
~te~M; Tt-rf -{- yo donne *TtT<~<a) Ttic~ct; le dernier verbe
est form comme %o qui est pour <<y<o (v. Ostho~ <~s t~-
&MMe& p. 340). Les fminins T~CMMX pour *tH'y-y<t, ~<&t<MM<,
~u)'<MM< etc. s'expliquent de la mme manire.
Les liquides sont moins exposes ce traitement, comme
l'indique par exemple ~<&~tK en regard de ~febtttt~ef. Le verbe
~e:~o drive peut-tre du thme ~po, mais les lexicographes
donnent aussi un neutre ~~. En revanche Folique onre:

1. On peut nanmoins considrer l'ew ainsi produit comme reprsen-


tant une nasale sonante, la nasale, comme dans l skr. ~<t~<MM~tt <=-
*~o~<poM (p. 8&) ayant persiste devant la semi-voyelle. Ainsi ~ctfteA'c
'=* ~t~~m. Dam un mot comme *!t0t~<~<w, B'N a exist la langue a
t~-
solQ la diNcalt danB le sens inverse, c'eat-a-dite qn'eUe a ddouNe y en
<y~ *fM~M'(y<M', grec historiq. <M~MOf. Nous retrouvons les deux mmes
attema~vea dans les adverbes vdiques en -ya on .e<ya~ *ac<<~S se r-
sont en e~M~, tandis que *MfN~S devient ft~. Dans ces exemples in-
diens on ne voit pas ce qui a pn dtenciner une forme plutt que l'autre.
Dans le grec an contraire. il est certain que la dimerence des traitements
a une cause trs-pro&mde, encore cache il est vrai; le saBhM de zo~tMof
est ptebaNementnon -ya, mais -ia on -~a~ il y a entre MM~tetA~ et ze~
~wof la mme distance qu'entre <w et t!ytee ou qu'entre c~Mt et o~<r~<.
La loi tablie par M. Sievera B~. de P. e< B. V 1M n'elairoit pas encore
ce point.
7/t'ppf~tOg === 77p~0$, ~~OtfppOg == M~OTptOg, ~~TfppOg ==
pt')rp' x(!~fpp *== xearptM (Ahrens 1 on); ces formes sont bien
dans le caractre du dialecte: elles ont t provoques par le pas-
sage de l'i M la spirante jod d'o aussi y~ppo, xrtt~N qui
changea77p~K~og eu *77~cf~tog. C'est alors que la liquide dveloppa
devant elle une voyelle de soutier qui serait certainement un c
dans tout autre dialecte, mais a laquelle l'olien donne la teinte <.
Dans des conditions autres, <~t est, suivant une explication que
M. Hrugman m'autorise communiquer, sorti de *~t-<t qui est
1 instrumental de t~g un (thme sotM-); tandis que ~c: pour
*<~< ~K (Curtius Grdz. 3Ha) s'est passe du soutien vocalique.
On peut ramener la prpos. Mtt *OMt! qui serait le locatif
de SHM <:dos~; le Vda a un loc. saMO qui diffre seulement en ce
qu'il vient du thme fort. Pour le sens cf. foC~pt (Grdz. 320).
On trouve du reste en sanskrit: soM~M*~Ioin~saMM~~a~ loigns
qui semblent tre parents de snu; saM~ est certainement pour
*SMM<f< cf. SOMM&AM s. v. $M!< chez Grassmann. Ce savant fait
aussi de ~OMt~Mf un adverbe voisin de snKM<(! dans ce cas le
goth. SMM~o nous donnerait l'quivalent europen. Cf. enfin le
latin sine.
La 1"' pers. du pl. ~AvCM~Mf est pour *Mf. Cette forme
est avec ~M~, ~~y et le part. ~cc~ la base sur laquelle s'est
edt~e le reste de l'aoriste en -<?.
L'aor. &tt<:f0f de xtty appartient & la mme formation que
~-<of (p. 9). Il doit son a l'accumulation des consonnes dans
*~tt~-oy. L'a de ~pe~tof a la mme origine, moins, ce qui
revient assez au mme, que pc ne reprsente r et qu'on ne doive
assimiler ~pec~o~ ~eotof. <~sp<~hM, s'il existe (Curtius
Verb. II 19), remonte semblablement *<~<~e<hM'.

1. Les aoristes du passif en et en -<; sont curieux, en ce sens que


la racine prend chez eux la forme rduite, et cela avec une rgalante que
la date rcente de ces formations ne faisait pas attendre. Exemples:
<w!<h}f, ~M)<h~; ~tttM~, MpMW))f. A l'poque o ces aoristes prirent
naissance, mon seulement one racine ~epx avait perdu la &M:ult de devenir
~p<, mais il n'est mme plus question d'existence propre dea racines; leur
vocalisme est donc emprunt d'antres thmes verbaux (par exemple
l'aoriste thmatique actif, le parfait moyen), et il nous apprend seulement
que le domaine des liquides et nasales sonantes tait autrefois fort tendu.
Nanmoins certaines formes de l'aor. en restent inexpliques: ce sont
Le germanique est trs-riche en phnomnes de ce genre;
e'est~ comme on pouvait attendre, l' qui tient ici la place de r:
11!)) ramne la 1' pers. pl. parf.
grec. M. Sievera (loc. cit. p.
MM<w a&~ n lors de la chute de l'a de *(&<)MM<. Cf. plus
haut
p. 11 i. n. M.Sievers explique semblahlement ~~M<MM!, p. 160.
M. OsthofF considre le dat. pl. &~tM (l'M de ce cas est
commun tous les dialectes germaniques) comme tant pour
&M, skr. M~M~<t& Mais il reste toujours la possibilit que
la syllabe MM soit ici de mme nature que dans MM. En d'autres
termes l'accent syllabique pouvait reposer sur la nasale, aussi
bien que sur la liquide. Cf. les datifs du pluriel gothiques &o/e~MMt,
MCMO~MW, o la liquide n'est point enjeu.
Quant aux participes passifs des racines liquides ou na-
sales de la forme A (p. 8), comme J~WOMS en regard du skr. ba-
Mt~, il faut croire que la voyelle de soutien est venue, le besoin
d'ampleur aidant, de certains verbes o la collision des consonnes
devait la dvelopper mcaniquement, ainsi dans MMMMNM pour
*nmans, stulans pour *~<M!s. Ajoutons tout de suit, ~:e les
formes indiennes comme ~-fr<MM-~('==pa-fMMMK~) prsentent
le mme phnomne, et que dans certaines combinaisons il date
ncessairement de la langue-mre. En thse gnrale, les inser-
tions rcentes dont nous parlons se confondent souvent avec cer-
tains phonmes indo-europens dont nous aurons parler plus
tard, et qu'il suffit d'indiquer ici par un exemple: goth. &<K~tM ==
gr.sbr.~M~.
On sait l'extension qu'a prise dans l'italique le dveloppe-
ment des voyelles irrationnelles, Le groupe ainsi produit avec
une liquide concide plus ou moins nvec
la continuation de l'an-
cienne liquide sonamte; devant m au contraire nous trouvons ici
e, l u: (e)NNt(<) devient SM~,
tandis que pe~M devient pe~. Un ta
semble prfrer la voyelle e: ~MM est pour *gnu, SMtMS pour
(slo-. SM~. Fick W. P 226).

celtes comme ~q, M< o ai, ? est suivi d'une voyelle. Ces formes,
comme nous venons de voir, se prsentent et se jostiSent
l'aoriste actif
aprs une double consonne, mais nom dans d'antres conditions: il faut donc
que A~,MMf soient forms secondairement sur l'analogie de
9t)~, ~t!<n)f etc. qui eux-mmes s'taient ditiges sur ~M~Mf, Mctt-
wof etc.
~n zend, ce genre de phnomnes pntre la langue entire;
C'est en gnral un e qui se dveloppe de la sorte. Le sanskrit
insre un <t devant les nasales; nous en avons rencontre quelques
cas prcdemment; la prosodie des hymnes vdiques permet,
comme on sait, d'en restituer un grand nombre. D'autres fois l'a
se trouve crit: <~M~ ct de <!<MMMe ct de &M!s.
L'accent de MaMM aufSrait pour dterminer la valeur de son <t;
si cet avait t de tout temps une voyelle pleine, il porterait le
ton: <&M~M~.

En quittant les liquides et nasales sonantes, phonmes ds


la plupart du temps la chute d'un a, il est impossible de ne pas
mentionnerbrivementle cas o l'a estetMp~c~d'oM~ aMie ~?~0-
~~s<!wd!eMMMM&!M<soMea~pM&MM. Ce cas ne se prsente jamais
pour les racines de la forme A et B (p. 8), le coefficient sonantique
tant toujours prt prendre le rle de voyelle radicale. Au con-
traire les RACtNES DE LA FORME C ne peuvent, sous peine de de-
venir imprononables, se dpartir de leur oc que dans certaines
conditions presque exceptionnelles.
Devant un suffixe commenant par une consonne elles ne le
pourront jamais!. Les formes indiennes comme taptd, <<f~
les formes grecques comme &tro~, OtMXfe~ etc., pouvaient-elles
perdre leur <~ leur cP Non, videmment; et par consquent elles
n'infirment en aucune faon le principe de l'expulsion de l'a.
Le suffixe commence-t-il par une voyelle et demacde*t-il en
mme temps l'affaiblissement de la racine, cet affaiblissement

<
pourra avoir lieu dans un assez grand nombre de cas. Nous avons
rencontr plus haut e~-et~ anr-~M etc. des racines c~,
o<a)r, <<M etc. En sanskrit on a par exemple M-.p8-a<t de N~
<M-a~ de ~<M lequel donne aussi par un phnomne analogue la
racine secondaire~t-&. Le plus souvent l'entourage des consonnes
ne permettra pas de se passer de l'a. Prenons par exemple le par-
ticipeparfait moyen sanskrit, lequel rejette l'a radical: les racines
Maf de la forme A et de la forme B suivront la rgle sans
difncult: &(t-Mf. M~~M~. De mme~os, bienqu'tant de la
1. On a cependant en asn~cdt ~e, ~-a<Mt, ML ~a-y~)~
venant de ~<M par mpuMon de l'e: et suppression de la BiNaote (comme
dana ~wt&~).
forme C, donnerait s'il se conjuguait au moyen: '~<~<f<; mais
telle autre racine de la forme C, ~M~ par exemple, sera contrainte
de garder l'<~ jpo-spft;-M. Ce simple fait claire tout un para-
digme germanique: ~o~H~a rpond le goth. battrans, cot~-
~Mf! le goth. f<M<~<MM; le type ~{WM, c'est ~:&<M!& Tous les
verbes qui suivent l'aMoM< ~&, ~e&MM, ~aM$, ont au parti-
cipe passif un e (<) pour ainsi dire illgitime et qui bien que trs-
ancien n est l que par raccroc.
Il y a dans les diffrentes langues une multitude de cas de
ce genre, que nous n'avons pas l'intention d'numrer ici. La
rgle pratique trs-simple qui s'en dgage, c'est que, lorsqu'on
pose la question: nielle classe de thmes a-t-elle l'habitude de
conserver ou de rejeter l'a (e) radical?~ on doit se garder de
prendre pour critre des formes o l'a (e) ne ~oMpa~ ~as tomber.
C'est ici le lieu de parler brivement de ce qui se passe dans
les racines dont as et wak peuvent servir d'chantillons. Il est
permis la rigueur de les joindre au type C; mais chacun voit
que la nature sonantique de la consonne initiale chez wak et
son absence totale chez as crent ici des conditions toutes parti-
culires.
Chez les racines comme as, peu nombreuses du reste, la
chute de l'a, n'entrane point de conflit ni d'accumulation de
consonnes. Elle est donc possible, et en temps et lieu elle devra
normalementse produire. De l la flexionindo-europenne: as-MM,
~(-s)t, <M- s-M!<M~ s-~t etc. Optatif: s-ytn. Impratif: (?).6'-d~
(zend j~). Voy. Osthon'E. Z. XXni 679 seq. Plus bas nous ren-
contrerons skr. <Mx~ lat. of-CM~ participe de <J ~manger~.
La racine <co& est en sanskrit p<~ et fait au pluriel du pr-
sent p-MMts; on a semblablement M- de ~o~, ~< de etc.
Quel est ce phnomne? Un affaiblissement de la racine, sans
doute; seulement il est essentiel de convenir que ce mot o~iMMts-
seMMM~ ne signifie jamais rien autre chose que chute de l'a. C'est
laisser trop de latitude que de dire avec M. Brugman (loc. cit.
p. 324) t~bt j~w~/aK unter dem Einfluss der Accentuation. Entre
autres exemples on trouve cits a cette place indo-eur. SMMS~<bru~
pour SMMM~, sbf. s~t femme pour *sM<t't. Lors mme que dans
ces mots un u serait tomb (la chose est indubitable pour le vd.
fMMM <== tt~MM!~), il s'agirait ici d'un fait absolument anormal

4
qu'on ne saurait mettre en parallle pt qui est
plutt en contra
de cette
diction avec la loi de l'expulsion de l'a, car un corollaire
loi, c'est prcisment que les <~c~ se maintiennent.
Gardons-nous aussi de prononcer le mot s<MM~~o: ce
terme,
dsigne simplement le passage d'une semi-voyelle
il est vrai,
l'tat de voyelle; mais en ralit il
quivaut dans tous les
rtrcissement des syllabes ~f, tva,
ouvrages de linguistique :
(~ wo) en i, , Dans l'esprit de celui qui emploie
l'ide dune action
le mot M~Mp~a~, il y a invitablement
absor-
spciale de y, w, sur la voyelle qui suit, et d'une force
le sens qu'on
bante dont jouiraient ces phonmes. Si tel est
attache au mot ~M-<~<~ il faut affirmer nettement que
faire avec le sam-
les afaiblissements proethniques n'ont rien
~-<Ma~ L'a tombe, voila tout. Et ce n'est point mme par plusieurs
phno-
phnomnes diffrents, mais bien par un seul et
mne que ~-p< est sorti de s-MM~ de as, W~-MM~ de Mt~
MC-M~ de D'ailleurs, lorsque dans des priodes plus
d un
rcentes nous assistons vritablement l'absorption a par
longue.
t ou M, la voyelle qui en rsulte est dans la rgle unemode de for-
Plus haut, nous n'avons fait qu'indiquer ce
mation des liquides sonantes, ainsi ~<a donnant ~xoy,
des racines Mt~ et~&. La liste serait longue.
Il
mrdti,~M
vaut la peine de noter le gr. qui, outre
rgulire
~~ et T~
dans l'adjectif ~W<?.
~t, prsente encore la sonante

Chapitre II.
Le phonme A dans les langues em'opetmes.

4. La voyelle a des langues du nord a une


double origine.
chapitre prc-
La tche que nous nous tions pose dans le
dent n'tait qu'un travail de dblai: il s'agissait de dgager
1~
ici
l'ancien et le vritable a un ou complexe, peu importe
avaient amass
de tout l'humus moderne que dufrents accidents
tellement indispensable que nous
sur lui. Cette opration tait
n'avons pas craint de nous y arrter longtemps, de dpasser
mme les limites que nous fixait le cadre restreint de ce petit
volume.
H est possible prsent de condenser en quelques mots le
raisonnement qui nous conduit la proposition nonce en tte
du paragraphe.
1. L' (o) germanique n'entre plus en considration dans la
question de l'a. Il sort toujours d'une liquide ou d'une nasale
sonante, lorsqu'il n'est pas l'ancien M indo-europen.
2. Il n'y a plus ds lors dans le groupe des langues du nord
que 2 voyelles considrer: l'e, et ce que nous appellerons l'a.
Cette dernire voyelle o~paM!~ en slave sous la /o~Me ~e o, mais
peu importe: un tel o est adquat l'a du lithuanien et du ger-
manique la couleur o ne fait rien l'affaire.
3. Dans le groupe du sud on a au contraire 3 voyelles: e a o.
4. L'e du sud rpond l'e du nord; l'o et l'o du sud runis
rpondent l'a du nord.
5. Nous savons que lorsqu'un grec alterne avec s dans
une racine contenant une liquide ou une nasale (non initiale), l'
est hystrogne et remonte une sonante.
6. Or les dites racines sont les seules o il y ait alternance
d'<t et d's, ce qui signiRe donc que l'a grco-latin et l'e grco-latin
n'ont aucun contact l'un avec l'autre.
7. Au contraire l'alternance d'e et do dans le grec, et primi-
tivement aussi dans l'italique, est absolument rgulire (~o~:
~nMM, MMMC. ~<~ <6SM).
8. Comment l'a et l'o des langues du sud pourraient-ilsdonc
tre sortis d'un seul et mme a primitif? Par quel miracle cet
ancien a se serait-il color en o, e~aMMMSCM a, prcisment toutes
les fois qu'il se trouvait en compagnie d'un e? Conclusion: le
dualisme: a et o des langues classiques est originaire, et il faut
que dans l'a unique du nord deux phonmes soient confondus.
9. Connrmation: lorsqu'une racine contient l'a en grec ou
en latin, et que cette racine se retrouve dans les langues du nord,
on observe en premier lieu qu'elle y monire encore la voyelle a,
mais de plus, et voil le fait important, que ce< ? n'alterne point
avec l'e, comme c'est le cas lorsque le grec rpond par un o.
Ainsi le gothique <~a '=' gr. o~M, ~==' gr. (x~oyc sont
4*
accompagnes de )~< et de A~/<f. Mais a~M f)f-) == gr. ~o$, ou
bien / <===lat. ~ ne possdent aucun parent avant 1' A leur
tour les racines de la dernire espce anront une particularit
inconnue che}! celles de la premire, la facult d'allonger leur a
(agis: <~ ~~0; ~), dont nous aurons tenir compte plus loin.
M. Brugtnan a dsigne par a, le prototype de l'e europen;
son ~ est le phonme que nous avons appel p jusqu'ici. Quant
a te troisime phonme qui est l'M grco-italique et qui constitue
une moiti de !'<< des langues du nord, nous le dsignerons par
la lettre afin de bien marquer qu'il n'est parent ni de l'e (<~)
ni de l'o (<~). En faisant provisoirement abstraction des autres
espces d'a possibles, on obtient le tableau suivant:

.L<Mt~Mes J nord.
jE<a< pf$Mordta/. Creco-<<~<e.
1
e e
a{
1f a~ -ao

5. Equivalence de 1'~ gre et de l'a italique.


Dans le paragraphe prcdent nous avons parl de l'a grec
et de l'o italique comme tant une seule et mme chose, et il est
reconnu en effet qu'ils s'quivalent dans la plupart des cas.
L'numration des exemples qui suit, et qui a t faite aussi
complte que possiole, est en grande partie la reproduction de la
uremire des listes de M. Curtius (Sitzungsberichte etc. p. 31).
Il tait indispensable de mettre ces matriaux sous les yeux du
lecteur quand ce n'et t que pour bien marquer les limites o
cesse en grec le domaine des liquides et nasales sonantes, en rap-
pelant que l'alpha n'est point ncessairement une voyelle ana-
ptyctique d'origine secondaire.
D'autre part le mmoire cit contient deux listes d'exemples
avec le rsultat desquelles notre thorie parat tre en contra-
diction. La premire de ces listes consigne les cas o un a grec
se trouve oppos un e latin; la seconde donne les mots o au
contraire l'e grec rpond l'a latin. Or un tel change d'e et d',
qui peut s'accorder- plus ou moins avec le scindement d'un a
unique, est peu prs incompatible avec l'hypothse des deux
phonmes .< et diffrents des l'origine. Mais, aux yeux de
celui-l qui accepte la thorie des nasales sonantes, le nombre
des cas de la premire espce se rduira dj considrablement:il
supprimeraMMVoy <~M~ ~e~ </MMM~ ~~g ~M~<M etc.
En y regardant de plus prs, en tenant compte de toutes les recti-
fications motives par les travaux rcents, on arrivera un r-
sidu absolument insignifiant, rsidu dont presque aucune loi
d'quivalence phontique n'est exempte. Nous pouvons nous dis-
penser de faire cela tout au long. Un ou deux exemples suffiront.
J~es <'NW M. Bral a montr (Mm. Soc. Ling. II 380) que ces
deux mots ne sont point parents. M< MM~M~ la racine n'est
point la mme, commenous le verrons plusbas. JiT~ycA~ ccpMf
le y du grec continue a rendre ce rapprochement improbable.
T~Mp~ ga~M<M~ les plus proches surs de la langue latine
montrent l'e: ombr. petur, osq. ~<M-<; gMa~w est sans doute
*gMe~c~(cf.co~ '== ~gM~o etc.).
une altration de *gMoSM<~ pour
BedTM&a ~o (Fick):leur identitn'est pas convaincante,car on
attendrait d;. moins *(~)w~o; gesto et ~o sont bien plutt pa-
rents du gr. M-yo~tog' ~paume de la main~ dont l' est
~f~) <
En ce
qui concerne <~f (cf. qu'on rapproche du lat. ~<-o, il y
aurait en tous cas a tenir compte de la glose <M~M.g' a~t~Mg
(Hes.). L'exemple le plus saillant qu'on ait cit pour la pr-
tendue quivalence d'e et d'a, c'est le grec saule === lat.
~M; (vieux haut-all. salalia); mais ici encore on pourra rpliquer
que tAt~ et un mot arcadien et l'on pourra
rappeler ~~poy
== AMe~of et autres
formes du mme dialecte~ (Gelbke, Stu-
dien H 13).
Au sein du grec mme il ne s'agit pas ici des dIRcrences
de dialecte on a souvent admis un change d~ et d'a. Comme
phnomne est limit
nous avons eu occasion de le dire au 4, ce
une classe de racines chez lesquelles l'a, tant un produitrcent
des liquides et nasales sonantes, n'est pas en ralit un a. Nous
nulle part ailleurs.
ne croyons pas que cet change se prsente
1.Egal lui-mme an akr. ~as<a. Le zend M~a montre que la guttu-
initiale est palatale, non vlaire. C'est un cas ajouter a la sere:
Mdo
M~t y~s, <tMm ~yM, )K<~aM< ~ye, ~<* V (~ 'Mt<?~).
2. C'est avec intention que nous nous abstenons de citer ~Uo, qui
en apparence serait nn paraltle meilleur.
!t nous ft'tnttte supernn d ouvrir m une srie d'escarmouches
etymo!<'giquea dont l'intrt serait fort mAMoere. Dj le fait
fju M est aucun des cas allgus qui ne prte la discussion
n
sufnt a veiller les doutes. Un simple regard sur la flexion
ver-
bate permet de constater que l du moins il n'y
a pas trace d'un
remplaant l'e en-dehors des racines a liquides et a nasales.
Autant le paradigme T~o, ~c~ot~ ~a<, ~pe~qp est
commun dans ces deux dernires classes, autant partout ailleurs
il serait inow. Un exempte, il est vrai,
en a t conjectur. M.
Curtius est port a croire juste la drivation que font Aristarque
et Buttmann de !'aor. pass. homrique &t~ (F~ eM!g
t!iade XtH 4!), X!V 419). Le mot semble signifier ~wc t~ts
~q~
la e&M~, ou selon d autres rester attach, adhrer. Partant du
pre-
mier sens, Buttmann voyait dans ~ey~ un aoriste de &o~e<,
rejetant l'opinion qui le rattache &~<o. Dans tous les
cas per-
sonne ne voudra sur une base aussi frle soutenir la possibilit
de l'aMct!~ <- dans la flexion verbale. Avant de. s'y
avouer r-
duit, il serait lgitime de recourir aux tymologies mme les plus
hasardes (c<: par exemple goth. s~M <:tomber&,
ou bien str.
~M~ < adhrera; serait alors reprsentant d'une nasale sonante).
Examinons encore trois des cas o l'quivalence d'< et d'
est le plus spcieuse: ~)o ~nager~, y(~)o (eoL Mvo) <cou-
ler~; cf skr. sK<t< Comment une mme forme primitive a-t-elle
pu donner a la fois M~m et f~<o? C'est ce qu'on ne saurait conce-
voir. La difncult est supprime si, sparant t~Fo de l'ancienne
racine ~MOM, nous le rapprochons de ~!g~ s'est dvelopp sur
SMo absolument comme ~F (~owo~) sur ?0, ~F ~wos, ~o~)
sur ~o, ~e~F (~owpos) sur ~F (mroJtM~) sur ?, ~F
nir~, y<~o, ~tM, ~<
(~~M~) sur <?, yvo.F (~oog, ~MCMs) sur ~ta.
~demeurer~;
~(er)<~MM <: ve-
cf~ shr. M<!sa~. Les
sens ne s'accordent pas trop mal, mais rien ne garantit que la
vritable racine de <~o soit Mas; qu'on compare ~m, <~w<tfo,
-ecM~. D'autre part il faut tenir compte de f<M?og <:temple~,
que M. Curtius propose, il est vrai, de ramener *M<~Fos.
~<~w <:cit~ appartient la racine du goth. ~M<M qu'on croit
re-
trouver dans le gr. ~A< et avec plus de certitude dans <{<o,
&<? passer la nuit, dormira J~K< est e.F~r-xo
ce que le
thme latin co~ est au gr. &<w; il s'agit ici de phnomnes
phoniques tout particulier. Les a.ttres cas peuvent tous s'eti
miner semblabh'ment. Dans d<'ux mots: ~fjtt'of == '~M~tt'ef,
7~), l'a
et ffx~oy, autre furme de f<~A<' (v. Hannaek, Studien X
semble s'tre assimil 1 < qui suivait. Quant a ~~ ytt'TNP,

~(fM~p~ ~ff< t'te, a c<te de ~6~, ~M(: p<~<o<? etc.,


il n'est pas besoin de dire que icur pour q n'est que la traduc
tion ionienne d'un .
Aprs la critique detail!ee de ce point par M. Brugman on
plus dispose a attribuer aux formes dialectales ycpo,
ne sera
Tp<~<o, TpyM etc., pas plus qu a ~O~ptcg, <~~P< xttT~
question de 'o. M. Havet
une importance quelconque dans la
(Mmoires de la Soc. de Linguist. H 1C7 seq.) a depuis longtemps
explique leur a par l'influence de ). II va sans dire qu'ici nous
n'avons point afaire a un <- voyelle donnant naissance , mais
bien & un r consonne transformant t en a. C'est le phnomne
inverse qui se manifeste dans certaines formes ioniennes et
oli-

ques telles que ~M~y, ~~<~ ~<


Comme on le voit par le tableau de Corssen (H' 26), l'change
de !'? et de l'e est aussi presque nul dans le latin, pour
autant
du moins que certaines affections phontiques spciales et
de
gale-
date rcente ne sont pas en jeu. Le vocalisme concorde
permis
ment entre les diffrents dialectes italiques qu'il est donc
de considrer a cet gard comme un tout. La divergence
la plus
considrable est dans le latin in- (prfixe negatii) et Mt~ en
regard de <Mt-, CM~, de l'osque et de l'ombrien. Cette divergence
s'expliquera plus loin, nous l'esprons.
Les exemples qui suivent sont rpartis en trois sries,
d'aprs la place de l'<t et son entourage dans la racine.

1.La syllabe radicale ne <?!!<??< ni <Msa?e <M liquide qui ne


~~p<M MM<M~. En tte de la liste se trouvent les racines com-
Les lettres C et F renvoient
munes un grand nombre de mots.
d'tymologie de M. Curtius et de M. Fick.
aux
o~: &<<os
ouvrages

~S <M-tCS, <M-MS
a~H~M.F.
etc.
a~~ &<-cfpo~,
t~ ~-a', cf-dc ag-o, at-tio.
ap: &c-T<o <tp-~ ap-ere(?).
&<c~; }M<t!a!,xeat-ydc
il ~M~C~~M. C.
<
1 M!~Z.
Ae~~M~ ~ar t'~
~<M(~ ~OtW pdg
<~f!p-<~ ohNt MMM'.
MMC-<C (MMCCy?).
Hto ~<e~M<, ~t~ MMtC'/OM', Mac-fNMtM.
Mt<~ ~<)tdN, ~~ pdg MMO~CO, HM~-td'MS.
~&~ A<t*eg,~M)t-<pd~ ~c~,&t6-<ya~
?<t~ A~-fog, Attyy ~<o ~C-StM, ?<tM~!f-eo. C.
?~~ A<Mt-f<a, ~y-~MN ~Mt-6-0, &t&-yKM).
las: A(~et(af)~o~ott, ?<M-C-!MM.
&<tjp~ <?? pd~ ~cy-~g Mp~M~ ~p*OT. C.
t!~W~Tqf 0&M!!f.
Mypds
<~os
<
<MN~, a~.
~M~~W
~KCtMt~N
~M~M
&OCM~.
/<tSC!tM~ (?).
d!<!Cn<MM.
<dg <~MM~ )M<~og ea~MS.
M$M'q QSCKt. MKMMM cacare.
t~Of
'~t-~fOS
<)??.
<!M<MtS*.
~a~og c<
~K!B<Mt<s(?).
?<! a&. ~Mtf<0 J<Mto(?).
~ Ma. ~X~ ~MOt.
e!~q agita. ~W~g j!Ca&M!S.

Dans la dphthongae:
ah ~<0 <MS~,<MS<K& ~g &MMM.
~OV Cf~MtMt~. c<tfot sae~Ms*(?).
:~ (&t-~) <Ma;M!M. ~xteg seaBMM.
(~(~F)qp ~M~.) dor. at osq. ~Mt'.
t. Sur le rapport de daNtMMM et de e~)~, v. Beehstein, Stadien
VH 884 seq. L'auteur omet de mentionner i
que mme an tempe de Sue-
tone (Nron, chap. 31) daBMMMts signiBait <?~eMt<~ 8. Il est prfrable
de ne pas inscrire ici une troisime racine mai! dans ~wm
)MScew <
parce que l'e du B. M~tM~ complique la question. Z'
S. V. Fick, K.
XX 176; le d. ja~te qui a o, juatiae la forme ancienne *<:St~e J
qu'on
suppose ponr le mot grec. 4. M. Cnrtina interprte le de fleuve
~K~M'oc par <MK ~ean~ + ~M ~donnant~, tymologie nom
peat-tro quelque appui dans
la mme racine JMfM~M,
'H~e qui trouverait
(Bhr. paft <eau~); a rapporte
etc. La question est seulement de
savoir si nous avons affaire ap (d'o CNMtM) ait, (dana <M<t); mais p

skr. <
dam l'un et l'autre caa le latin montre l'<t. ou 6. L'a est long:
<e, 6. V. Saveisberg,
le rapprochement douteux. 7. Encore ici
K. Z. XYI 6l. L'epel
gr. ~N-
<~ rend
on peut supposer l'e long;
on arriverait peut-tre expliquer de la sorte e~ pour
an. o~ ~-q, or~ts Oftt~ftTC, OfM~M~M.
1 t!M~ 0[~<0~; ~tOg <tM<OW;~MS-~<MS. C.
2 <tK&. ~'ew~-v~ (?).
A-OMr-M), ~-<KM-<<M

~OM~ ~f
p0~ y))-$~M ~OM-(~'e,~OC-MM& C.
X:OM~: Mt-~Aog" e<M<j~,Cop~ C.
j)OM: aW~M ~MM-CM~F<K<-per.
N<<!M~ Ctt~p<!& <M ~OM-~of~e. C.

Fick, JMM~ de B~CM~~r JI 187. 8. L' est tomb en grec,


1.
comme dam <tt<!f~ et d'autres formes. Osthoff, Jt'~t&tt~eMl146.
THateH,
K. Z. XIX SM.
SpC OM~(e)npt)mtAt). ~<WO /WHM.
e:~r< aM<e<M (?). XCV~Og caulis.
~M-MWO? <tM<MHs(?). <%eW~tOS .MMCtMS.
~evyoy' MfpeS <NMy<M.
p~byHea. Fatinus(?).

ank: eyx-CM~e~os CMC~S. C.


<t~~ <S~-<a <M~,OM~MS<M&
1 <tf~ M~p-~Mt, ~p-~oy O~ttS.
2<t~ ar~-oct 0~-0~ ~-MtW.
ark: eptt ~N arc-eo, <MW.
a~~ ~-og [~og]] <t<Mo[~-eM<~].
~-~
"p,O, ~~t-<<Aeo~
ap-(Q6og rap-io, ~c~-<BC.
cc~: c~-cA-tog <0,<~-MMtMM& C.
(?)<t~~ e~y-o~o o~eo(?).
J~<tM~
[j!;<~~
&
x~
<t~-g<9, ~t-~y-O~*

)t<A-~<0
Il

<pe~-<~Ma
can-o, eaM-<yM&
coM'-o.C.]
cc~Md~~aaJ!<M'&
t Ma ypRCO<a< ypetx'fcg /<t~M~ /hM-sa~.]
j~ott~ pKa'-<r<o swc-M. Bagge.t
~~fp.' <!pxf-q ~ty o, sanM~M.]
.s< SA-~o~tett ~0, ~<MS.
2 ~ft~ CM~ o~, ~tA-M<9 MM. C.
~<~<!M~~ XM~-KpOg caK<<'<Mj'-e~t. f'.JJ

<~Aog CtMtM. ~~ ealx.


f~tt)~ Q~C<S.] pre~os ea~a~o*.
MAxMaf H~eex~. XpM~OS carbo.
~po~ a%t<s.
} NMttMt.
JM~P~ MM<&] ~~X~ J
~c~tgxo OM<&o.] ~Mtjtt~Hj; MMtMtMO.
ey aM. dor. fMWe: anal-
[Kf- (priv.) oaq.ombr.an-.] ~~Ac ombr. tn-plak\
<!M~os <tMMHKS. [jtA~ ~M~M.]
<{~ OM<C. K~ JMt~t.F.
<pc~y~ ayotMa. dor, xNv~of ~XMMMM.
[Mp~os oywtMS.] K~ jp!ttMCa.
~poy <tn<M<~(?). F. ~~M~~? ~~M~~
{~Kp~s ~-acM.] ~t~Cg M~M5 (?).
~9!TCt ~~aMMM(?)*. ~g
~Kp~Og &?!?. ~XTO~ <!M-/y<!C<MS'
~~WOg ~OM& <o~ talpa. C.
~AcotT- ~< ~x~Aof C.
sec~M&).
~Cft~dg ~WKMMM. [~A<t~0~ /<M~MNt. F.]
~<<j~p0g ~&~(?). ~ec~tog~ }
)K~ ~MMM~~
~MS.C.
X~tOp<)C COtMtt<yM& ~&~&< ~OMtb.
dor.XCKOg C<HMpM& dor. ~v* cMser.
MM~~og <!OM'ear.

1. Les couples ~Mm /M!o et dycfm ~a&of ne sont pas ins-


rs dans cette liste, parce qu'ils prtent matire discussion. 2. ~MM-
fee' o ~)t~WMf. Hes. 8. Fick, Beitr. de Bezzenb. 1 Cl. 4. Studien
V 184. 6. L'e da latin ~p~ea; n'est d qu' loi d'afMNissement qui
&a.ppe les seconds membres des composs. 6. Nous sparons ainsi ~at.
j)t<e de pa~po ='~~xm. 7. V. page 17. 8. Ahrens II 144. ott-
<fMMt et &ra<!e&M<Nt sont empmnta au grec.
Au tableau qui prcde il faut ajouter ~racines qui, au fond,
semblent ne pas contenir de nasale, bien qu e!tps en soient inCM'
tes dans plusieurs iangnes, sans doute par !'ir-.uence du sufnxe.
Ces racines sont du reste dans un tel tat qu on peut quelquefois
douter si Jeur voyelle est e ou a, et que l'tude de leurs pertur-
bations est peine possible l'heure qu'i! est. On peut en dire
autant de quelques-unes de celles qui viennent d'tre mention-
nes et qui sont places entre crochets.
~N, &~<W, ~~~, C~M~O, ~t~y.
wMJtqye~ xA~
norr. &~Ma; goth. Ma~M, M< tith. M~t. F. 64t.
Cf. t*

f<T~Of <~
M.Fick compMe le goth. tt~M'H ce q~i s'accorde mal avec le
lat. <<~o. n est certain qa'on ne doit pas songer aa goth. <chMt; ce
dernier a un parent grec dans ~<M<wXoe(Me. dag; e<L <K~<M<).
%q~t~~ M~M~ &tK)~, JM~, ~~0, JM~H<~
~~0~ J~MM~p~MM~P&~
Cf. goth. /S~aM, /M/5&, on bien v. h* aH. /tM~; Bh-. pafa.
!tA~~dor.xMy~y; ~M~,p~<Mf!~Me<tM,
~~o, ~y~f F~- C. CMz. 278.
<oMA<w mur d'Niceinte~ e<MMeKt treillis, bamres~.
M. Fick qui rapproche cee deux mo& (Ils 48) leur compafe le
akr. Me~ et M)&~ <at<aeher~. MaM de ta il n'y a q~an pas au
goth. MJ~M, ~a&a& <atMpendm~. L'identification de ce dernier
verbe avec le skr. pt~J~ate ~etre pr~occap, douter etc. (!' M) a nn
c&t faible dmm la aigniCeaNom du mot indien. Cf. Pott, Wzlv.
111 i89.

Voici enfin diffrents exemples appartenant aux tableau 1


et 2, mais qui prsentent un e long, dans l'une des deux langues
phonme en-
ou dans toutes deux. Cet a long est nn nouveau
registrer, et comme il est videmment en rapport avec nous
pouvons lui donner tout de suite la dsignation
tout en nous
promettant de l'tudier ailleurs plus loisir.
dor. y~m
dor.] ~ouvM~ 1 dot.
,a~
1 daido.
dor.~(~'( C~M&

(~(~ 1
~~ea*.
dor.tMt~g' <!a~ dor. ~cpog'
Acecg bas4at.<'aftM)M*(?).
f" MM~MtM.
tMM&
p~aft~g
o~of~t
f~M.
scajMM.
dur.a'f~Mg"Il ~M~ K~t!g t
1
yt~Og, ~C[~0~ JM)MH<. t ft;t<~6 ~<&
<tr.0g
dor. ~c\ tr(Jos; t J~t'Mt;. (~g
(T((.S; ptivos.)
p(<PO~)

)
l/(trf'lf:O>.
~ar~fff ~M~. ~~og ~Mtt<&

~~c ~~at())~M?)Fft~n?.
ptf~~og t dor. ~yog ~M~M.
ict M- ptat'e tUtsst ta racine de M~M~, M~o~ osq.MMd~tM etc.
qui a dotutc en grec ~o~
~~ep, dur. ~K~f (Ahrens I! 143).
V.p&}!!eC4.
t. La ntc!no de ~rno a'pat pae, H est vrai, exactement la mme que
celle de y~m (cf. Hth. ~or~). 8.
AhteB8 H la? seq. 3. H eat pos-
siMe que ~orea soit empnmM; jMtce l'eat ptesqae certainement. 4. Pietet,
~MM'a 7M<<o fKM~Mttea I' 13& 6. D'antre part ~~e se rapproche
de~Ms. 6. Ccrtius, r<~MM II M. 7. Dor. <HM:<H<Mow AhreBa 11 i44.
<t <erMHMe ?ft ~etHe:
~'~ j~-Ac~Ot.TtM /S-<M~ /-<!<<?.
~M-T~M, ~tt ftg /e-<-Meo~/o-<o.
~tt~ KM-T <fo~Ct, ~a-MM~jt)a-~Mh<~ jM-~c,
<! arc-o-tog, )tM-y/)K ~-s-pet-pt.
&~<t~ dor. y-~ ~Mc; /M-af-MM,
~g, l~p.pl.y-~ty /<t-&M~ /!t-t-e<M'.
('<')~ MK-ta, ~-~ ~are (~-M~M~?).
s~M~ dor. ~fM-~ttt, ~nx-y; <S<at-~ $<aM
Ot-M-T~p;l'p.pl. ~t&~f Sto-<M~~iS-&t(~MM.
(s)HC~ Mt-~O~, ~tC~ K~-<Ct~ MO-~M?,
fK-Ooc, ~tt'fcg t!a~e.
spa: dor. Oa~to~; c~K'm ap~M (pa-<-eo?),
~<M<~0,Mt-S-SM~.
1.La dpendance des mots latins de la rac. ~a est assez gnralement
reconnue; quant Msco, hiare etc., on ne saurait les driver immdiate-
ment de ~s; Ma<-e est le lith. ~<Mt (rac. ~a); et la ressemblancede Atsco
avec j;M<m ne doit point faire passer sur cette conaideration. 3. Schmitz,
J?6~e ~Mf ~ro<~&. p. 40. 8, En admettant dans &tm un cas de
prothse de l'w noua reatitaona au grec nne racine qui ne manque presque
aucune des langues congnres. M. Fick il est vrai la trouve dans 1~<
tW~ Le teow d'Homre est controvers, <~)tM~ ~tM~ Jfc~c noue
apporte peu de lumire.
Les exemples qui prchent offrent plusieurs cas d'ampli-
ncation au moyen d'une dentale, ampMScation qu'anectionnent
les racines en ii, qui s'est accompliedu reste de plusieurs manires
diffrentes. Voici Mte racine qui dans les deux langues n'ap-
parait que sous la forme ampIMie (c~ Curtius Grdz. 421):
dor. ~K-M; t.M-~ of M-~c.
La nasale de At~M9 ne prouve nullement <~e racine ~t,
confirmerait
que le skr. ~M<~w <: caverne~ vu son isolement, ne
pas. Hsychius il est vrai donne: <~M~'
M~~ mais une autre
glose: <~H<~g' <!<yy<~s. ~afcg, interdit d'en tirer aucune
consquence quant Act~etMO.
Le lat. MMWM~o ~mcher~ (cf. pa-nd-o, ~e:~o), ~M s-<~
MM-MSM-MMs etc., et le grec ~-co~<< se basent pareillement sur

une racine a~ dont drive encore le goth. aM~)-s repas .


Ici se place en~n lat.FO-~ ~~a-~s, en regard de %-<~o,
~-~oy; nous avons vu et nous verrons plus bas qu'il est ? peu
ancien
prs impossible de dcider si l' de ces mots grecs est un a
ou le reprsentant d'une nasale sonante.
Il reste mentionner:
dor. -== mater. ~cpog == &(t)~s(?).
y~Mf~'== ~'a<er. [dor. f~Sfo? '== ?<<?.]
K<~p ~=~0~. %~<~ cf.MM.
Doderlein (Handbuch der Lat. Etym.) compare latex ruis-
seaux ~<~ bruit du d qui tomber.
M. Roscher a montr
(Stud. IV 189 seq.) que les nombreuses formes du mot ~pe~os
grenouille remontent *~e~~o? qu'il rapproche du lat. bla-
<e~ Il faudrait citer aussi ~~? en regard de <~o si ce der-
nier n'tait emprunt au grec (Curtius Grdz. 366).

Les syllabes suffixales fournissent A et 2 en nombre rela-


tivement restreint. Ces phonmes sont, peu s'en faut, limits au
suffixe des fminins de la 1" dclinaison: grec ~op, vieux-latin
/<M~. Certains cas de cette dclinaison montrent aussi bref,
voy. 7 nm. Un bref apparait ensuite au nom.-acc. plur. des neu-
tres de la 2" dclinaison, o probablement il a t long d'abord:
/Mss?). V. 7.
grec ~<5~ latin <~Ma (vieux lat.
est de plus dsinence des thmes neutres consonantiques
au nom.-acc. plur. Ex. ~t., ~<'M<y- Mais on sait que 1 Age de
cette dsinence est incertain.
6 Le phonme dans tes langues du nord.
Que faut-il, quand il s'agit d'un mot grco-latin, pour tre
sr que ce mot contient ~? H faut simplement, toutes pr-
cautions prises contre les liquides et nasales sonantes, qu'il ait
l'a en grec et en latin. Mais il suffit en gnral, si le mot existe
dans l'une des deux langues seulement,
que dans cette langue il
montre l'a: l'a italique ou grec MM* otMp~e~Mpa, d<ma quelque
forme qu il se trouve, la qualit Dans les idiomes du nord le
problme est plus compliqu: chaque a peut, en lui-mme, tre
ou< Avant de lui attribuer la valeur A, il faut s'tre assur
qu'il ne peut reprsenter < Cette preuve sera possible bien
souvent dans chaque langue sans qu il soit besoin de recourir
aux idiomes congnres, et cela au moyen des donnes morpho-
logiques qui indiquent dans quelles formations a. est remplac
par < La formation est-elle de celles qui n'admettent'pas <
on sera certain que l'a est un A. Le thme du prsent, mais seule-
ment chez les verbes primaires, est la plus rpandue de ces for-
mations.
Dans le choix des racines donnes comme exemples de
dans les langues du nord, nous avons suivi autant que possible
ce principe. Il faut que sans sortir de ce groupe de langues on
puisse conclure que la racine contient puis on compare les
langues du sud, et il y a confirmation en tant que ces dernires
montrent l'a. Cf. 4, 9. Des exemples tels que si. <Mya en regard
du lat <Mwe ou goth. J~a~cm en regard de tacere ont t laisss de
cot: ce n'est pas qu'il y ait lieu de douter que leur a ne soit un
mais ces verbes tant drivs on ne peut distinguer dans la
langue mme, si leur a ne reprsente pas c~; on ne le peut d-
cider qu'en invoquant l'a des langues du sud. Or, c'est prcis-
ment mettre en lumire l'identit de l'cc du sud avec celui des <t
du nord qui ne peut tre o,, qu'est destin le tableau. Cependant
un tel triage tait impossible pour les thmes nominaux dtachs.
La plupart des exemples se trouvent dans les riches collec-
tions d'Amelung auxquelles nous ne saurions toutefois renvoyer
le lecteur purement et simplement: car, conformment son
systme, qui n'admet qu'un seul phonme
primitif soit pour l'a
du nord soit pour 1'~ et le runis du sud, l'auteur
tement goth. ~ gr. ~po~ goth. gr. ~<
citera indistinc-
La
choix
prsente liste est trs-loin d'tre complte; c'est plutt un
d'exemples.
~A- Si. <M-~M; Hth. <t~~ a~NMM- <M'-M'S, ~Og.
norr. ak-a,

goth.
goth.
Qk
(irland. ~.<~)
<
~-os, ~

<
. goth.aMj~
sI.(~~M;goth.M,
goth.~(/<)-
s!. goth. ~-aM"
T~-M,

~A.'
~'<
norr.
goth.
goth. OM~ <w; si.
~~S.
~<~ goth.cMS;sl.M;!ith.~~s <t~<a.<<<?.
goth.o~irlajid.<~)
1. Legreo <:x. ~oc,
~~, ~e! nasale
Soth. ag-is,

distincte d. ~M
m~e~),
racine
pMf.pr9.<~ sortent d'une
premire donne
a~
qui semble tre
ens~Mt~h~(~~
~My~ menacer; la seconde:
(id.),
du reste assez md~nmae,
<~<M etc La premire daigne un mal moral,
gutt~le &~ prouve assez
la seconde NgnMe attacher,
lieu de faire la distinction; en effet le zend <~ le slave
entre skr, <Met
montrent ghl et lvent par consquent ne barrire
du goth. <~ps contredit
skr. <t~. Ce n'eat qu'en apparence que le
du slave et d i zend: nous croyons que le v en question vient des cas
au Mais il faut avouer que
obliques o il ne iait que continuer r auN~. est un
le zend y~ .vinculo. comprometla combinaison. 2.
dit, nous ne devrions pas
verbe fort; autrement, d'aprs ce qui vient d'tre maintenir le rapproche.
le citer. 8. H semble peu prs impossible de
ment du goth. ~<~ avec le grec
~F~~e
kss~inoa~
grec au contraire n'onre aucune
difncuIM de forme
il est vrai s'cartent sensiblement, mais elles peuvent
s'un~dans l'ide de /h~ ~M~ qui est prcisment celle du skr.
Cf. d'ailleurs les sens van~
<
auquel on compar
6. Comme l'a ~t voir M. Ascoli
prau et 4. Fick
(K. Z. XVn S74) le goth.
de fM~e en le sparant de
K.

<
Z. XIX 261.
est pour q~P~e
ce a ct
ainsi que le demandait dj la diSe.
n'nce des voyelles. M. Ascoli a montr en mme temps que Mt~br, <Ma~M<M,
remontent mat, ma< et noua noaa pertaettnona seulement de mettre
en doute que ce tna~/t ait donn le akr. M<tAMM<. Ne pouvant dvelopper
la chose au long, nous nous contentons de constater qu'il y a 3 racinca.
1" Nt~H, zend ma{'yae, anc, pem. MM$M<a, goth. ma(A)te<, M!a(A)t.s'a, grec
~xpee, et aussi (t<ttf~ et le latin Mac<. 2'* wt~p~~ sbr.Ma~a ~richea~e~
goth. ma~K, lat. MM~MtM, w~<M' gf. ~j{f, al. <K<~< mMa point
M<~MM~, vu le .6' du zend )M<M'aoM<. 8" tH<t~, on Ma, gr. ~yee. goth.
wxMb, a~r. <Ho~M<; cf. Ma~maH. En ce qui concerne spcialementle
gothique, il faut admettre que le parf. aing. mag eat pomr *MO~ et qn*ii &
suivi l'analogie du pluriel MM~MM; de mme qu'inversement forum a
remplac */<tfM. Cf. ptua loin, chap. V. 6. Lea verbea derivea de !a
classe dont fait partie &op<~ n'ont pas l'habitude de changer un e radi.
cal en o (a~); il tait donc permis de le cit"r ici.

goth.o(~)Mo- <!(~)es. goth. a~s <~M, ~AAog.


goth. a~ys ager, cypog. goth. OM<t MMt.
lith. M&MtS (? 8l. iith. asM ~M<t.
~<MM~=='<~M~ goth.OMt~- aM<C,M'~
UOT. ~MM~) &(~<OV. v.t~-&U.tM,hth.
goth. <f~o aqua. OM~C CHMS.
Hth. <M~<M
v. haut-ail. < a~M~M~ Sxpog.

sI.OS~Hth.Ct~M <M!M,~M~.
goth. c~Mt~a
goth.aM)
8.<K~(*&0!~&t)
arcus.
OHMM.

goth.a/' a~cNTo. lith.&o~!<&t,


s.o~tc~goth.o~a ~~&~<t. v. h*-aH. jM~ ~~o.
goth. & ~te~tMo~ ~c~o. goth. &afM~~
si. 6oM, borass. (sL &<w~ F.) far, g. /<tyWs.
/<~a.F. v. haut-all ~OMS,
goth.~<~~ 1 A<M~ sL~s,lith.s aM~ ~<f.
s!. <<WtM ?t<MM!(*&!CMOt).F. goth. fana,
goth. MMt(A)~ OM~CM~ F. si. 0-jMMM paMM~S, 9<S~f.
goth.M~~sLsoK
i. OBthoffK.z.xxine?.
Les exemples suivants vont nous faire voir !e 2 longdes lan-
gues du nord. Ce phonme qui dans le groupe du sud ne dinere
de bref que par la quantit, chez elles en gnral s'en distingue
encore par la teinte. Dans le germanique et le lithuanien c'est
un f long (v. h*-all. Mo), tandis que le slave chez qui
bref de-
vient 0 donne 3 long la couleur a. On sait que l'a slave ne
sort d'une voyelle brve que dans un ou deux cas tout fait ex-
ceptionnels. Les formes places entre crochets enfreignent cette
loi de substitution.
/!<~MS v. h~-aJI. &<<cc~. KC~S Mrr.
<a?~o, x~ sI. &<M. F. <r.h*-aH. )'MO~ Hth.
~x<a~ si. MM<M [v. htall. ~j~pe [sL ~M].
<M~oJ. ~M<w~ genn.~w~norr.
Mat~M~M Hth. ?<??, anglo-s. soetr, v. h-all.
MO~(c~sL)MSM, 1 ~<o~ (F. 111"$
v. h*-aH. M<M~).
361).

t terminent la MM~MC~
~<t.- ~(~c) germ. ~S-MM-, lith. ~o-~M~s pa-
latum~. F.
<a~ ?-&? si. <6~ [anglo-s.].
Mo~ /a-W,<p-~ 8L&
!<t~ ~ore si. lith. ~M [mais en gothique
== ~(~].
s<M~ s<<t-<s, ~-o~K-f etc. si. ~-M~, lith. s~t; goth. ~o-t~M~
(&)?; dor.t-~o~ al. <
s&w&- [v. h*-all. ~MM~ ~M~].
&t-<~ <o~MM.

La racine est augmente d'une dentale, par exemple dans:


pS-<: XK-f-~o~ pS-s-<M- goth. /b-c~<M~, si. ~M-<~t.
~-(~)~ A-o vouloir goth. <o~
~a-M&o. F.
so- sa- sa-ts goth. sa-d-a-, M-a-; lith. ~s
(si. ~t).
i. Ahrens II i44. An slave <<~ en cachette, ~MM <:aecrot~ cf. le
thme indien ~e~ voleur d'o aussi t~-Moc~Tain, SMMr~nltat~(Pott,
Wamelwerterb. 1 100). 2. /<M~tM sM~es~ une foeMM contenant et
c'est ce titre-l seulement que nous le citons; il est bien probable'en
enet, si noua considrons le mot /b<~ lai-mme, que son o rpondrait &.
racine simple se
nn m, non pas un <! du grec. Cf. chap. V 11. 3. La
trouve dans le grec !!m~<f = "'<~jMy (Curtius, Verb. 11 69).
Parmi les mots plus isols nous nous bornerons citer:
(~O~, 9MtM~ goth. /tK~; cf. 11.)
~<~ ~M'~p v. h'-all. WMO~ si. ~Mt~, lith. <MO~.
/ftt~ ~~W go~' si. &MtM, uth. &yo~'e~.
Le 3 du su~xe des fminins s'observe commodmentaux cas
du pturifd dont la dsinence commence par une consonne: goth.
IIth.N<~o-MM, sI..?etta-M<M. Plac dans la syllabe finale,
il a subi, comme on sait, diverses altrations. Au nominatif sin-
gulier, le slave (~Mf) garde encore <t, chez lui reprsentant de l'a
long, tandis que les lois qui rgissent les sons du germanique et
du lithuanien commandaient d'abrger la voyelle finale: ~<&a,
sauf dans le goth. gr. c. Sur le vocat. ~Ma v. p. 93.
dans la diphthongue domie lieu quelques remarques
particulires.
Plusieurs savants ont ni qu'il y et une diphthongue euro-
point de vue de
penne eu, en d'autres termes et en se plaant au
l'unit originaire de l'<t, qu'il y ait eu scindement de la diphthongue
~M en <*K ~M a la mme
poque o dans toute autre position 1'~
s'tait scind en e M. Bezzenberger (Die ot-Me ~se~t
~H ac~ p. 34) prtend, ou plutt mentionne, car, ajoute-t-il, il est
peine besoin de le dire expressment, que dans le prsent
gothique N<<~ pour *te~< <== gr. ~<a, l'c de la premire langue
est sans lien historique avec l'e de la seconde. La raison de cette
violente sparation de deux formes dont la congruit est aussi
parfaite que possible? C'est que les idiomes letto-slaves n'ont
pas de diphthongue cet, et que par consquent
la priode euro-
penne n'en pouvait point possder non plus.
En gnral nous ne nous sommes pos aucune tche rela-
tivement l'e europen, le fait de son apparition concordante
dans les diFrentes langues tant reconnu par les partisans de
tous les systmes. Nous devons cependant nous occuper de l'e
pour autant qu'on veut le mettre en rapport avec l'a et combattre
les arguments qui tendraient tablir qu' une poque quel-
l'origine r-
conque le et I'<~ (~) ne faisaient qu'un. Evidemment
cente de la diphthongue eu, si elle se confirmait, rentrerait dans
cette catgorie. D'autre part nous nous abstenons de poursuivre
jusqu'au bout les consquences o M. Bezzenberger se verrait
entran par le principe qu'il pose, parce que nous voulons viter
de subordonner la question de l'eM celle de l'unit europenne
suite que l'ab-
ou celle du scindement de l'c. Disons donc tout de
laquelle l'auteur
sence de I'<'M dans les langues letto-slaves, sur
se fonde, est rvoque en doute par M.
Joh. Schmidt qui en
signale des traces nombreuses K. Z. XXIII 348 seq. M. Schmidt1J
regarde !<* palosl.< et le lith. wx comme tant dans certains
cas des reprsentants de l'cM (si. &(~M<~f === goth. &<!<d!f!, gr. ~v-
~o~tttt; lith. t'KtM~M! gr. <*p<~e). Depuis il est vrai, M. Bezzen
berger a rompu ''ne nouvelle lance pour la cause qu'il dfend.
Notre incomptence ne nous permet point de jugement; mais
voici ce que nous tenons du moins dire:
Lors mme que la supposition de M. Schmidt ne devrait pas
se vriner, lors mme qu'il n'existerait aucun indice d'une di-
phthongue <t< dans le domaine letto-slave, il ne s'en suivrait pas
qu'elle n'a jamais exist: les langues italiques non plus ne pos-
sdent pas l'c<t, et n'tait le seul ZcMC~M, on pourrait venir dire
que jamais dans l'italique l'ancienne diphthongue ait n'a peu la
forme eu. Personne ne doute cependant que <&wco ne soit sorti
de *<~MCO. La mme chose semble s'tre passe dans le letto-
slave, non-seulement dans la diphthongue,mais aussi, comme en
latin, dans le groupe ev. Ceci se voit avec le plus de clart
dans le palosl. <~oM~~ le lette ~M~X's montre en effet que l'o
n'est pas primitif~ et sans aller si loin il suffit de constater la
palatale initiale c pour savoir que la forme ancienne est *~eM'M
(voy. ce sujet J. Schmidt Voc. 11 38 seq.). D'o vient l'o par
consquent? Il ne peut venir que du v avec lequel la mtathse
de la liquide l'avait mis en contact. Par un raisonnementd'un
autre genre on acquiert la conviction que s~M?o est sorti de "eM~
en effet les neutres en -<M n'ont de toute antiquit que jamais
<t~ dans la syllabe radicale: il en est ainsi dans l'arien, le grec,
le latin, le germanique. Or le slave lui-mme n'enfreint point
cette rgle ainsi que le montre )M6o == gr. t~po?. Comment donc
expliquer s!oco *== x~Fog autrement que par l'influence du c sur
Fe? Il y aurait la mme remarque faire sur le prsent jo~M~ ==
gr. ac~Fo, car a~too est videmment de formation postrieure.
Dans une syllabe de dsinence nous trouvons semblablement
en sanskrit sMMaMS, en grec an~~g, en gothique SM~JMS, et dans
le slave seul ~MOt~.
Cette action du c qui a dur fort tard, comme le montre c?o-
<~M, commence de se produire ds la priode d'unit letto-
slave. Eu regard du grec t~Fc-g apparat
en lithuanien M~
comme en slave MopM.
Ici quelques mots sur l'< lithuanien. En prsence de la
com-
plte quivalence de cet a et de l'o slave (tous deux reprsentent
A et ~), on se demande naturellement auquel des deux phonmes
appartient la priorit. Le mot dont il vient d'tre question est-il
sous sa forme letto-slave tlovos ou bien w<M~ A voir toutes les
fluctuations entre l'a et l'a des diffrents dialectes de la Baltique,
borussien, lithuanien, lette, et considrer la divergence de teinte
entre l'a bref et l'a long soit en lithuanien soit en slave (lith.
a S; si. o a), une troisime hypothse prsente vite l'esprit,
se
savoir H<M& Dans la priode letto-alave on aurait prononc
non
un a pur, mais un<!f, bref et long. Sans doute il n'y a pas pour
cette hypothse d'argument bien positif, mais il
y en a encore
moins, croyons-nous, qu'on puisse invoquer contre elle. Elle
appuie les faits d'assimilation dont nous parlions,
comme d'autre
part elle en est appuye. La mthode comparativeest et
jours oblige de recourirparfois
sera tou-
ces sortes d'inductions doubles.
Je cite encore le lith.~M~, gr. ~ (skr. ~aco), saM, ~Mg,
puis deux mots o le mme phnomne manifeste, semble-t-il,
gr.
se
en sens inverse comme dans le lat. MMMO pour "~o. Ce sont
c~w<M == gr. ~tpog, si. ~c~; MMC~t lat.
== gr.
Plusieurs de ces exemples et des prcdents font partie de la liste
o M. J. Schmidt consigne les cas prtendus de concordance in-
complte de le dans les langues europennes: seraient, si tout
ce
ceci n'est pas illusoire, autant de numros retrancher d'un
cata-
logue dj bien diminu.
Cette transformation letto-slave de
ep en <M? diffre du ph-
nomne analogue que prsente l'italique principalement
qu'elle n'a pas lieu constamment. Il faut bien qu'il aiten ce
y une
cause pour que <~e~ (lith. d<t~) n'ait pas t trait comme
*~epo devenu slovo, mais cette
cause demeure cache. Dans la
diphthongue au contraire l'assimilation de l'e est la rgle, abstrac-
tion faite des cas tels que JH~ et W<M<~
que nous
plus haut. Il y a peut-tre une preuve de cette double avons vus
origine de
l'ctM (en dernire analyse elle est triple, l'a (<~
tant lui-mme
form de -{- <~) dans le gnitif lithuanien SMMos des thmes
en -M en regard du gn. o~s (et non ~a&at~) des thmes en
'< Toutefois le rapport exact entre et ai tant encore incertain,
nous n'insistons pas.
Dans la descendance letto-stave des diphthongncs o~<, <t~<,
.<
i, il y a galement, nous venons d'y faire allusion, des perturba
tions assez graves. La signification exacte de l't et de 1'~ en slave,
de '~ (c<) et de I'~< en lithuanien est encore un problme. I!

ne soit ailleurs qu'une dgradation de t'


semble que l' de la dernire langue, qui reprsenteapparemment
on a par exemple
en regard du goth. ~WM&~ du boruss. ~tM, voire mme du Uth.
t<HM< un dans ~MM&
De ce qui prcde il ressort que les exemples de A lithuanien
ou slave dans la diphthongue ne peuvent avoir comme tels qu une
valeur trs-relative, presque nulle lorsquil s'agit de ~M.

(?)~~<s~ ~M~-eo Iith.~a<<!M~<. F.


s&A~ ca~o goth. ~<M<~M, ~'OM~~Ky.
~ ot~-eo~ c~g goth. a~-o, <KfK~ lith. <~M.
~?)~<fs~ ~-<tMWo,<!s-<s norr.aMS-Of~~Ss. F.

<MM<w,e~ay goth. a<c& c~ p. 56. <!MfOf<t lith. aM&6'


coecMS goth. ~~ts. caM~ttewAJg Iith.MM?<M. C
~(~F)~ ags. <S<!< sL <?- y~g norr. tMM-
ce~Mth.d~e~& JpOM-CMS goth. fav-ai.
Aoeo~MS goth. ~a~<s. efew~~o? Uth.~Msas.
&tCPM% AOMO~ sL ~Mt. '(~te~ goth. ~'OM~
1. Le thme du mot gothique est ~at~<t- (contre): ~<fM~ signinofait
e~Mj~pM. loi se pbcent peat-etre aussi les ~m~te ~-x~c, & moins
d'y voir tm compos de f~tt la manite de l'indien pMrM~prat~
avec an thme .P~t- *= zend <% sclanx.

1 Chapitre HT.
Les deux o greo-italiqaes.
C'est pour des raisons toutes pratiques que nous avons jus-
qu'ici considr l'o grco-italique comme un tout homogne. En
L'au du gothique eatMKM ne s'explique pas de la sorte, comme le
1.
fait voir la forme correspondante des thmes en -i qui, elle aussi, a l'a:
<MM~H~. Jasqm' prsentcet au et cet ai ne s'expliqnent pas du toat.
ralite il en existe au contraire deux espces bien distinctes
que
nous allons tudit-r l'une aprs l'autre.

7. Oj, gr~fo.ttattque. ~do~nropeM.


Les phnomnes des langues ariennes sont ici trop intim-
ment lis a ceux qu'on observe
en Europe pour pouvoir tre
traites part. Nous avons donc inscrit tte du paragraphe
en
1'~ !M<<<y<~t it cte du grco-italique
c~.
La vritable dfinition de eat,
ce me semble: la voyelle
qui, dans les langues europennes, alterne rgulirement
avec e
nu sein d'une mme syllabe radicale ou suffixale.
Ainsi, pour parler d un proetimique, il faut absolument
placer aussi le germe de le europen dans la priode d'unit
mtere. C'est lit l'hypothse de M. Brugman. Ce pr.
savant, par une
conception qu'Ametung avait entrevue (v. 5),
cher dans l'tat du vocalisme p. renonce cher-
que nous reprsente l'arien la
donne d'o il faut faire dcouler les phonmes de l'Occident
et
transporte au contraire jusque dans la langue mre le principe
de le europen et du phonme qui remplace parfois
cet (a,)
laissant du reste le nombre total des provisoirement e
a indter-
min.
Dans tout ce qui suit nous partons de cette hypothse
prouve de l'origine proethnique de cal non
voulons le prouver par le moyen des faits == e. Quant <
nous
runis dans le para-
graphe, lesquels du reste sont gnralement
connus. Plus tard
nous examinerons jusqu' quel point ces faits, en assurant
n'assurent pas du mme coup 1\
indo-europen.
M. Brugman s'est tendu
avec le plus de dtail sur a.- Stu-
dien IX 367 seq. 379 seq. K. Z. XXIV 2. Ce phonme,
dit-il,
devient dans l'armmen, le grec, l'italique et le slave dans le
o,
celtique, le germanique et les langues de la Baltique: dans
<t,

1. Bien que ce ne soit pas l une question de fond, nous aim"nons


mieux ne pas mettre ainsi le slave compagnie dea langues
en du sud car
on ne saurait trop insiste!- snr la disparit de l'o slave et de l'a des lan-
gues classiques. Le premier a ni plus ni moins la valeur d'un lithuanien
a
ou gothique. Quand nous voyons au contraire <t, devenir en grco-italique
o et <MM a (antithse qui en slave n'existe pas), c'est l
utilis
un fait notable,
que nous avons 4, 8.
l'arion eu toute syllabe ouverte: M, mais, si la syllabe est fer-
mce'.a.
Comme
Nous le disions, il y a, indpendamment de ce qui
appartient aux liquides sonantes, des o grco-Italiques qui re-
montent a un phonme autre que Nous appelons <~ 1 espce
qui quivaut a l'ancien a; le second recevra la dsignation p.
Voici les formations o (grco-it. <~) vient rgulirement
remplacer a, (e).
1. Syllabe radicale.
a. roBMA'noxs vmBAMM.
PARFAIT. Tandis que dans l'origine le moyen ainsi que le
pluriel et le duel de l'actif rejettent 1'~ radical, le si'l{Jlfliel' (le
ffM~lui substitue On trouve toutes les formes grecques en
question numres chez Curtius Verb. 11185 seq. 188 seq. En
voici quelques exemples pris dans les trois modles de racines de
la page 8:
y~OtW 06pK: d~OpXtt \T: <~O~C:
TV:
~O~C FtK: ~OtX TK: T~OM:
KTV:
uep: ~0~: ~~u9: <~Ao~~ xco: ~o~ef
~1. Pour la diphthongue, on ponrra nommerlaayUabe ouverte celle o,
diphthongue change
tant suivi d'une voyelle, le second lment de se
en une semi-voyelle (~eya); la syllabe ferme est celle qui eat suivie
d'une consoBne (MtM~a).
8. Nous avons parle plus haut de l'extension
secondaire de cette
forme en grec (p. 18 et p. 32 i. n.). o~M: ~pef, et quelques autres exem-
ples remtent l'image de l'tat-primitif qui est encore celui du germanique
etdusansimt.
antiquit
8. On sait que la diphthongue oc n'est plus en grec qu'une
conserve c et l; les parfaits comme ~ewy, TM', ne doivent donc
par&its contenant l'e, tels
pas tonner. Mais on trouve encore d'autres
que <M~<os, ~ye. Au moyen, ces formes sont nombreuses, et l'on a
forma-
mme la diphthongue et dans ~eMMtM, ~MMffMM etc. (& cte des
tions rgulires~o, MfMM, t~yftM etc.). Cet <. vient certainement en
partie du prsent, mais il a encore une autre source, les formes /<iHMes du
parfait chez celles des racines de la forme C qui ne pouvaient rejeter ai
certaines d'entre elles le pouvaient, v. page 12 i. n. Ainsi Mx a d faire
d'abord t~oM, plur. *M<M~" ou *MMx~, parce que ~tt~~ tait
impossible. Ce qui appuie cette explication de Fe, c'est que les formes en
principalement
question, celles du moins qui appartiennent l'actif, sont
des participes, et que le partie. par& demande la racine faible.
Ex.:
~0~ <~<c&~ tt~ <HWK~oc etc. Curtius Yerb. n 190.
Dans le latin tolondis s~WM~, WMMp~ (v'iatm ~~xw!~
M<CM!m~) vit un reste de cette antique formation. On peut
poser que le prsent de ces verbes a t d'abord 'o,
"~M~o. A cot de ces prsents avait les drivs <6M<&.o,
on
sup-
*~eM~,
MM~o, et en vertu de la rgle: qui
spo)J
se ressemble s'assemble,
le verbe en -eo se mettant en rapport
avec le parfait finit par
vincer l'ancien prsent. Cf. 13.
p.
Dans les langues germaniquesle singulier du parfait
n'est
pas moins bien conserv que le pluriel et le duel. L, partout la
forme faible pnye d'il (p. 12 et 22), ici partout a.
sous sa figure
germanique a: gab de~a~, bait de ~<tM, de Mt~M), w~
de pot~M, MMM de WMM<tM etc.
Le parfait irlandais trait
par M. Windiach K. Z. XXIII
201 seq. est fort intressant: ici
encore l'e, expuls au pluriel, de-
vient a (== e,) au singulier. L'auteur runit les exemples
de cet
a, p. 235 seq. o il n'y a qu'a choisir dans la masse. Prs.
coM-
der car ~voir~ part. sing. <~MM-<&M-c; prs. M~~
traire, part
sing. do o~Mo~ etc.
Les langues ariennes rpondent
par I' long dans la syllabe
ouverte: str.~MM~~ La syllabe ferme comme
la diphthongue suivie d'une consonne ont l'a bref, selon la
rele*
b
<&!<M~7K~.
II est singulier que dans la langue vdique la premire
per-
sonne ne montre jamais d' long, et que mme dans le sanskrit
classique la longue ne soit que facultative
M. Brugman (Stud. 371) cherch expliquer
pour cette forme.
a le fait au moyen
de son hypothse sur la dsinence -a de cette premire
laquelle reprsenterait un ancien -m (v. p. 42): la syllabepersonne,
se trou-
vant ainsi ferme, l'a bref de ~Ma etc. n'aurait rien que de
rgulier. Mais 1" il est permis de douter que cet
vraiment une nasale; 2" ce point mme tant admis, a reprsente
on prjuge
dans cette explication la question de savoir quel phnomne
est
antrieur de l'allongement de <~ ou de l'vanouissement de la
sale 3 dans ~SM-(~, ~-(a~ et autres formes na-
la dsinence
-Mt na pas empch l'allongement de o,. D faut avouer qu'on
ne saurait tenir pour certau- la prsence de la premire
elle est assure pour la 3" personne, et probable per.
sonne
seconde (gagantha); voilt tout, car pour la
en grec et en germanique la
premire personne pouvait facilement emprunter <~ a la seconde
et la troisime
A part ce petit groupe du parfait singulier on ne rencontre
nulle part dans la flexion verbale remplaant l'a, radical.
Trois aoristessigmatiquesgrecs*: ooKocro en regard de l'impart.
-~r<M~ (Pindare) de la rac. MX, ~~oy ~~of Hea. cf.
~tt~t~Mf, peuvent nanmoins renfermer un vestige de quelque
autre emploi de o~. Et il se trouve justement que l'aoriste indien
en -MfO~ allonge l'a radical dans la syllabe ouverte comme si cet
a tait Os,: aA(MMsaM, <K~cfM<MM. ~ulement~ dans Je dialecte v-
dique, l'allongement n'est qu'intfmnttent: la liste que donne
DeIbrQcl: J~M< FM'. ]79 seq. montre qu' une ou deux excep-
tions prs il n'a lieu que si toutes les syllabes qui suivent sont
brves, parce qu'apparemment une certaine cadence du mot serait
sans cela trouble. II faudrait savoir, avant d'tre en droit de
conclure la prsence de e~, si des raisons de ce genre ont pu
arrter l'allongement de ce phonme. Nous croyons en effet qu'il
en est ainsi; v. p. 88. Il serait essentiel aussi de connatre exacte-
ment l'origine de l'aoriste en -MOMt sur laquelle nous reviendrons
au chapitre VI. Dans tous les cas l'aoriste sigmatique ordinaire,
comme ~oM~cc, montre <~ et non <
VERBES DRIVS. Outre les dnominatifs, qui naturellement
prennent la racine telle qu'elle est dans le thme nominal, il
existe des verbes drivs qu'on aimerait appeler dverbatifs et
dont il est impossible de ne pas faire, au moins provisoirement,
une classe distincte, comme le veut l'accentuationindienne. Nous
les placerons donc ici plutt que d'en faire un appendice aux
thmes nominaux. Ils ont en partie le sens causatif. L'<~ radical
devient chez eux < <Mt; ~M, cf~
Gothique <&SM pour *<&'a~<m, cf.
~<tM; ~M~aM~ C~ AMtSaM.
Grec o~o de yop<f<o de y~, <%xo%~o de <???. yo~o de
y~ est peut-tre un causatif
1. n est singulier de trouver chez Hsychins une le personne <t~ey,
smvie quelques lignes de distance d'une 2" pers. l~oys. Mais il n'y a t&
sans doute qu'un hasard.
2. Ahrens (I 99) conjecture un aoriste olique o~C~M, de t~m entre-
lacera. Ce serait une quatrime forme de cette espce.
On a en latin MOKco de M<*M, M~co de ee, <<Mvco(dans le sens
causatif) de ~s. H~rdeo, sp<Mt<~o, foMd!co trouvent dans les lau~
gus congnres l'e radical requis. Nous reviendrons sur ~Mt~eo
et le goth.~oM~OM~. On connat les deux exemples grco-italiques
~Meo == Tpo~o (rac. <),soy~eo <== ~e~o (rac. sc~). Curtius
Vcrb. t* 348. Le latin conserve l'o dans des formes drives
directement de la racine et qui primitivement devaient avoir une
autre voyelle, ainsi dans spoMSMs, ~OM$M& Dans <tMrsM% <os~ on
pourrait a la rigueur admettre que or est sorti d'une liquide so-
nante.
Ce que peut fournir la le conjugaison appartient aux d<~
nominatifs, car les langues congnres ne montrent jamais
dans la syllabe de drivation de cette espce de verbes.
En paloslave:jpo-M~ de leg, topiti de <~p, w~
de t'<~ etc.
Nous trouvons dans les langues ariennes la voyelle longue
qu'il fallait attendre: skr. ~a<<~ de~o~ ~M~o~ de ro. Zend
jMtic~~ de F<M'. Les racines fermes ont la brve rgulire:
t'<M~O<<, yo<~<t~.
b. FOMtATtOttSNOtttttAI~S.
THMES EN -ma. Le grec en offre un assez grand nombre.
Nous dsignons par Hm. ceux qu'on trouve chezHomre, parHs.
ceux qui sont tirs dTsychius.
~ o~M)* Hm. \X ~o~<! Hm. b~ \6: ~ot~u
<~0~t0~4 PETK ~0~0*(?)
pYK do y~Ca g(p)
~pK Spx~o Hs. 1 cep Sp~to Hm. ppeX ~po~ Ha 2cep o~ Hm.
F\ 3A(tO Hm. 1TT ~OT~tO~Hm. !)6X ~o~tq creX ~oJt~d
Fep Sp~O Hm. T\ ToA~-Hm. Kp XO~tdHm. (p6p g)0p~0~
7

Tp TO~O~ C\t Aot~~Hm. <p\6f ~Aoy~


rXeK~Ao~toHm. Fex ~v~-M~d
Hm.
1. En outre o~. 2. S'il tait prouv que le t initial de Mt~e~c
vient d'une ancienne gutturale, il vaudrait mieux retirer ~Tftoe de la rac.
a'6t. Le rapport de <t0tftoe MT(Ma' serait quant la conaonne initiale
celui de ~o~ M~OM. 8. C'est MpjMs dans le sens de T~(M<, non Mp-
~toe ~tron% que nous entendons. 4. K~ot~s < enduite est un mot con-
serv dans FEtymol. Mag. Il se rapporte non <!lt~:m mais <~My*
elt~etf, et an lat. Koo (!ft, !<<); v. Curtius Verb. I' Z69. 6.11 existe
une racine sfa~ ~pcher, tre criminel, se perdrez: elle a donn le skr.
Dam /boeo, NMweo~ <Mpeo, NMt~eo, Mf~eo et d'autrea, il faut tenir
1.
compte de ria&uence possible des phonmes avoisintmta.
sfe-MMM dans <MremM queBhtL-Roth et GrasMaann (s. v. sfCMNx) tra-
duisent par ~~<M, peut-tre aussi sn'NW, nom de fantmes nocturnes.
En latin ?.<?!?. (<h~. En grec <tot ft.e et ~o<tos- ~e~cc Hes. re-
jet par M. Schmidt, quoique garanti par l'ordre alphabtique. Une racine
du grec
soeur se trouve dans le skr. srtt~<t<t ~manquer, chouera parent
~p~, MfteA'efMtt. Fuis it y a la racine amplinee sro,?/~ sh. srdhati
~etwas Maoh maohen, ~Ngehen~ et <fM~ der Irrende, der Verkehrte~
(B. R.); eUe donne en grec ))~toe, dor. ~~toe pour <.06 (~ttos est
autre chose). La branche ~,t-< ne se trouve qu'en Europe: goth. ~~s
<:nnisiMe&, grec <.(e)~<-t~ <:pcher~, etotTos- cft~ato:! peut-tre en
outre le lat. s~<< On peut admettre du reste que <tM~ m'a reu sa den-
tale que sur sol grec. C'est la l'opinion de M. Curtiua (Grdz. 647), et eUe
a une base trs-solide dans la forme ~e~s. 6. V. le dictionnaire de
y< mais
Passow s. v. ~yfwe. 7. Il est douteux que le mot vienne de
le degr g~ existe en tous cas dans yt~Af, y4fttof paniers.
Le verbe ot~o~t indique un ancien thme *!to~q ou
*o<~o de la rac. <M<. Dans ~o~)~o? de aF~ o~~og de J'~
exceptions comme
on a sans doute le mme suffixe. Quelques
Mt~ (inscr.)~ ~t~tog, ~p~, prsentent r< dans la racine: ce
sont des formations nouvelles qui ont suivi l'analogie des neutres
en -<M<. Pour xtt~tog mme remarque qu' propos de
x~c~e:.
La racine du lat. forma sera sans doute fer (anc. dhalr),
avec e; l'o est donc Oy
Les thmes germaniques ~CM~M- flot (Fick ni~ 194),
~~M~M<- ~neuve~ (F. 349), seraient en grec <~<w~ ~to~. De
la rac. vient &o~Hat- giron (F. 203), qui en gothique est
devenu un thme en Le goth. ~<HMS village n'est thme en
-t qu'au singulier: l'ancien A<MMM reparat dans le plur. (~m.)
~<tMM<M; le degr <~ se trouve dans Mt~- <:maison~.
Au germ. ~t<M<- rpond en borussien X'aMM< c~ lith. &OMM~-
~MM et MMas (p.
69). De ~(vehere) le lithuanien forme MMM~
<:le mtier de charretiers (Schleicher, Lit. Gr. 129), deMi~cour-
ber~ avec un s insr, MMJ5sMMM~courhurex..
Les thmes en -<M<t du Vda se trouvent runis dans le livre
de M. B. Lindner, J~MKMe ~<MM~~&&~ p. 90. Nous citons
une fois pour toutes ce livre indispensable que nous avons con-
stamment consult et utilis pour tout ce qui concerne la forma-
tion des mots.
La syllabe radicale de ces thmes indiens ne se trouve jamais
dans la position qui met <~ en vidence, puisque le suffixe, com-
mencant par une consonne, en fait une syllabe ferme. On
ne
peut pasjM-oMpcf dans s~-<M<t, -MM etc., comme d'autre part
on
ne pourrait pas prouver que leur a est <
Une srie de thmes
indiens en tMO prsente donc la forme forte de la racine:
une
seconde srie, il est vrai, rejette l'a radical, mais celle-l aussi,
comme nous le constaterons, se reproduit dans les langues con-
gnres. La premire classe, celle qui nous intresse ici, accentue
comme en grec tantt la racine tantt le suffixe, Ex. Ao-MM
(Mt<MMt, et M<M'-M<, ~<M-M<Q.
Cette iormation donnait des noms abstraits masculins (car
les fminins comme le gr.o~M) ou le lat. /bn)M sont trangers
au
sanskrit), mais elle ne parat pas avoir produit d'adjectifs. Le
cas du lat./bnMtM, gr. ~~og, est isol, et en sanskrit ~MM; est
substantif. En ce qui concerne ~p~og, son est postrieur,
t
outre /<M-MMM, le~t de~o~ Indique (v. chap. IV). Cet il
car,
s,
est vrai, a d tre introduit avant que le procs du dentalisme
ft consomm; autrement le ne s'expliquerait
pas.
THEMES EN -ta.. Nous
commenons comme toujours par
le grec:
d o~e VEC fo~co Fcp copT~
Kt XO~O* 1 <pp ydptO Pp6)H ~p0~
KV" XOyco )(p* ~opfO Up ~0~
Et le fm. xoA~.
1. s. <t<y est la vraie forme de la racine; de l
x~-M~, tttf.~of, tf-t~m. Peu de ptobaMUtpour le rapprochementavec
akr. AMM<a. 3. Dfma e~t~ qs.
~oM-og est d'une formation trop peu claire
pour figurer
dans la liste. L'admission de ~q
et du sicil. ~opccg dpend
aussi de l'tymologie qu'on en fera. ~ottog en revanche prendrait
place ici de plein droit (v. p. 75).
Le latin a ~~o~M == xop~os. M. Fick compare JMb~t,
nom
d'une Parque, ~op~ <:part~, mais ce nom est-il latin? Nous
avons mis porta parmi les cas de liquide sonante, p. 15.
Le gothique a <&M~<t- mort~ de <OM (germ. <&M&-,Verner

ne sait o placer les noms d'agents en -f~-e, dont !a parent


1. On
avec les mots on .t~ (Bragman, Stnd. IX 404) eat bien douteuse, vu r
dn dorique. Quelques-uM ont ro: <!ye~e(?), M~e (mais aussi <!o~p),
~yet-9'o'~e, fem..)tfyo.q)Wt-ts}JMM~, *~ftyK im. de*JMo<~e.
~6 est de drivation secondaire. fpof-
K. Z. XXIII 123). D'ordinaire cependant ce ne sont que les
thmes en -fa dont la syllabe radicale est affaiblie, non ceux o
elle est du degr av, qui servent former des participes. La racine
germanique &~M ~brler~ donne 6<a~a- ~mcendie~ (Fick HI~
205); breu brasser donne ~<w&t- neut. pain (F. 218). Quant
au goth. gards, il faut le sparer du gr. j;opTo~ v. J. Schmidt
Voc.
11 128. L'e des mots ~t~a- neut. ~bien~ et ~M7 fm. <!peuple~
est surprenant; ici naturellement l'italique ~c comme aussi le
lith. &tM~o sont sans valeur (pag. C6 seq.).
ScMeicher donne un certain nombre de ces thmes la
page 115 de sa grammaire lithuanienne: ~tW<<M ~dotar~
de
<tw~ MM<<M billot de <tailler~, ~s~~masc. plur. ~tre-
buchet~ de spend tendre des piges : M<tS~&! fm. fardeau de
de s~ep cacher etc. En palo-
MS%, s~op~ fm le secret
slave vrata neut. pl. = "o porte; c'est le Hth. caW<M;
nous montre l'e. Dej~M vient~-<o <: entraves.
En sanskrit ces thmes auraient, j'imagine, l'aspire th; mais
je n'en trouve point d'exemple bien transparent. Le zend a~M~c
fm. le monde de~oe (soit~t) vivre, <?Mt~<t crainte de la
racine qui est en grec ~< (Curtius, Stud. Vin 466). Le qui-
vaut un ancien th. Quelques autres formes sont consignes chez
Justi p. 371. Les neutres ~-<M<< et ~<M<a sont vraisemblable-
ment les quivalents de sh'<~s et f~s passs dans une autre
dclinaison~.
THEMES EN -na. ~p<p opy~ ecp ~poyo 1 tret ~ot~
1. ~Mc est la mtathee de "~o~foc asaur par
~o~<'' w~o~o~tof.
~~<o< Hee. Sur la rac. v. Curtins Grdz. S&7.
On ne peut savoir si la racine de ~o<~ est a~, avec e. D
est difficile aussi de rien dcider sur o~o~, &t~og et o~fog. t~~
&~of, ~p~ (eol. y~y<t) montrent un e irrgulier. Quant
l'e de t~tMf, prenons garde qu'ici l'e MepoMMU~xM tomber ce
qui n'est,pas le cas pour yep~ que par consquent rien
n'empche MM de reprsenter le degr o la racine expulse l'e.
Or il existe une seconde srie de thmes en -na qui en effet affai-

1.Il est vrai que pfac~t concide avec le goth. ~t~ mais l'e do cette
forme Mt aopconner qu'elle est rcente. Quant au lith. sWo<(ts~ il peut
a'MentMet M~<aa aosat bien qu' ~oo~.
blit la racine: c'est cette classe srement qu'appartient t~tfoy
et son quivalent germanique ~}f!. (oxyton, v. Verner 1. 98).
e.
ttopt'~ en fait partie galement;
son o n'est pas <
En regard de <~og, <~y~ (skr. MtStMt), le lat. w~tM dare et
le slave vno prsentent un e fort extraordinaire. Il faut dire
que
l'tymologie de ce mot n'est point encore claircie et qu'il
nous
apparat entirement isol. On pourrait, il est vrai, le mettre
en
rapport avec skr. M~M.
La racine germanique donne vagna- ~char~; ber donne
h~Wf- neuf. ~enfant~ (mais en lith. &e~M<M); de ~(c) vient ~~Mo-
neut. <:Ie prt~ (F. 111" 269), de leug ~a fm. < action de ea-
chera (F. 276). On aurait tort de placer ici latma- salaire : le
grec aav nous apprend que son a est
Je trouve en lithuanien <wsMa fm. ~poyq ~oaw (de ~s~?)
et MMOS montagne de M. On compare ce dernier le lat.
eoKM.- peut-tre y a-t-il mme identit complte,
car le passage
d'un thme en -o comme ~cc~MO dans la dclinaison en -t
se ren-
contre dans plusieurs cas. Pour malnas change si. <MeM<t
<==.
(F. IP 633), la voyelle radicale est incertaine. Slave s~MM
<re-
gion pour *s<o~; ce<M honneur identique Mt~, au
au gr.
<~oM<<~
zd. toeM~ fem.; 1'~ radical est vident dans le dor.
et
autres formes. On connat moins bien la racine du zd. <&teM<t fm.
<:Ioi~ que M. J. Schmidt (Verwandtsch.46)
compare au lith. dain
(cf. cret. ~t~og c=. ~~o~og?). Zd. eo~Mt ~dsir~.
En sanskrit on a entre autres les oxytons ~'<~Mt, (~MM~)
syona adj. :molleux~ d'o ~oMo-M couche (== gr.
*ow~?), les paroxytons M~M, jK~M, ~M. A dernier pour
ce re-
pond le lith. ~M<M qui semblerait prouver
o~ mais, comme dans
i~MMM, il y a lieu de
se dfier de , d'autant plus que le gr. yot-
yog <:sanglant~ (primit. ~cumant~?) pourrait bien attester posi-
tivement a,.
THMES QBCS EN-CO. (TK~o~) KpM~o~8 \6K~o
1. L'e appartient pen~tte
racine comme o'eat le caa pour
1&
Mf-o~o, ~.oMo. 8. M~.f Mp~ Hee. Je fais ?.
MMe MMoe et <toc<KfMe. On pourrait ajouter
ne que mentionner
de ~x ai l'on aaaimi.
lait son a a celui de Ml~.
Le latin partage avec le grec le thme lokso (~.M<s) et possde
en outre ~oa~ cf. )Mca~.
THEMES GRECS EN -avo, -<wn. On les trouve runis chez
G. Meyer ~<MO~M~e 61 seq. En laissant de cote les adjectifs
en -fo, il reste principalement des noms
d'instrument proparo-
xytons, dont quelques-uns montrent '~ tandis que la majorit
prend o,. Ainsi ~~fc, C~~o en regard de ~~o, o~yo,
S~M, mMf~o, ~oorfo, ~Kfo etc. A c&t de epXM~ (Eschyle)
Somme toute, il semble
on trouve beaucoup plus tard t(M<~.
pluvieux de <~
que l'o soit de rgle. Cf. lith. <&<M!M <: temps
Mt~-aMa sorcire de <xvoir~.
L'o du grec parat premire vue s'accorder merveille avec
l'<t long des mots indiens tels que l'adj. MO~MO perditor de
MM~'
perire ou le neut. M~MM ~vehicule~ tout pareil o~fof. Mais
ces mots ont un rapport ai troit avec
les verbes de la 10e classe
qu'il est difficile de ne pas voir dans leur suffixe une mutilation
de -<MM~. Et cependant la formation existe aussi en zend: di-
MtMa protection == skr. <~)-<MMt. Nous laisserons la question
indcise.
THMES GRECS EN -eu. Ils prennent constamment o~ si la
racine a e. Ainsi YEV yo~v,o~, veu fo~, ~ut %o~
FEX

TEK T<MM~ Tpe<p


Tpo~, X~ X~ et cent autres. Mais ces mots
sont probablement de drivation secondaire (Pott K. Z. IX 171);
ils auraient pour base les thmes qui suivent.
THMES EN -a. On peut diviser de la manire suivante ceux
(contenant <~) que fournit la langue hellnique:
Adjectifs (relativement peu nombreux): oex ~o%o, reu ro~J,
~K O~tO, CUEt <~t0t0, eU ~00, ~t~ ~0~0 etc.
Noms d'agent: K~ ~0x0, Tpe<p ~oyo, Kui)r %o~o, dFetb
~ot~o etc.
Noms d'objets et noms abstraits: MK %oxo, TK toxo, Z:e<p
Soyo, wu ~o, ir\U ~oo, cretx ~o~o, lp [~M;~xo~-]opoetc.
Oxytons: \M ~o%o, veu <~o, \6UT Ao~o etc.
Fminins: bex creX ~o~, <ppp 9)0~) c~vb ~o~,
\tp ~ot~, CTreub ca'o~ etc.
<
Le latin, fort chiche de ses en met parfois o il n'en faut
point. Il a les neutres jMMt&s- de JM~ et ~es- de alors que
le rgle constante des thmes en -<M est de garder c~ dans la

1. La chose est vidente dans astamana et <tM(<tfwa, v. B. R.


nn'inf'. ProbMb!emfntc<'s mots ont A d'abord des neutres en -a.
LabIatif~M~ ne s explique pas autrement; */OMA~ n'a jtas laisse
< trace, mais le neutre *feidos est conserv dans ~<~<t qui
serait donc plus primitif que le /<wA~<M du snatusconsultedes
Hacchanales. L'opinion de Corssen qui fait de /Mtf~
un super-
latif est rejete par d'autres autorits. Outre ces deux mots a
restituer, nous trouvons <M<M == ~d~ le degr del n'existe
ptus nulle part, mais Fo de ce mot fait bien enet d'tre
A,
wo~M de Mt~ (gr. (~t'o$, goth. M~-CM); ~nw!M de j~-fe (cf.
jMOca~); ~!M de ~(tf'); vieux-lat. <<.HKMt de (~)~ (~topetc.);
le fm. ~a de On peut mentionner ici~t~ de~c~ e= *~r<?.
On s tonne de rcsq. /c<~oss en regard du fo~og grec.
En gothique: sa~a- (siggvan), M<~- (<~<M;), ~a~- neut.
(~~M), fm. (-Iciban), s~~ fm. (8teigan), &Ma~ adj.
(~M~t~M), etc.
En lithuanien: <M temps de la moisson (goth. d~a-) de
dey ~brter~ t'<s de MAa-s, slave <aX-M de ~o<M ~m~
si. ~<~M de &e~. En slave jpM< de ~M de ~s< de
etc. o
Les langues ariennes montrent dans la syllabe ouverte la
voyelle longue rgulire. Noms d'objets et noms abstraits: skr.
<MMO
== gr. T(!fo-s, srM~a! = gr. ~do-g, ~M cuisson depa; zd.
t~o meurtre de w~ (MM~). Adjectifs, noms d'agent: skr. ?~4
chaud (aussi chalcur) de t~dM chasseur de <~o<
Evidemment la loi primitive tait que l'<~ rf'dical cdt la
place c~ dans le thme en -a. Toutes les infractions dont
se
sont rendues coupables les diffrentes langues ne sont pas par-
venues obscurcir ce trait caractristique de leur commune
structure grammaticale. C'est dans les langues ariennes que l'in-
novation a pris les plus grandes proportions: elle embrasse tous
les mots comme y<tHM de yam, ~aca de sto etc. L'analogie des
racines termines par deux consonnes a d avoir en ceci une trs-
grande part d'influence: ds l'instant o les sons de <~ et <~ se
furent confondus, un mot comme ~M~a, primitivement Mt~S~,
s'associa dans l'esprit de celui qui parleit au prsent <MM~
1. ~o?<<s cSM da vieux-lat helusa doit son o a.n voisinage de
2. A ct de ~a et <M~M ae troav<. la formation nouvelle ~as <in
cendie~.
primitivement ~<Mo~, et il est tout naturel qu on ait ensuite
form sur ce modle ~awo de ~MM! ou hsa de A<MOt~ ct de
~so. En Europe, o la distinction des deux <t (~, a~) sub-
sistait, nous n'en constatons pas moins un oubli frquent de la
tradition: cependant le grec montre une somme encore si minime
de formations de ce genre qu'on n'en peut tirer que la confirma-
tion de leur absence peut-tre presque totale l'origine. Ce sont
les neutres ~y-o* 1 et T~-o, les adjectifs xeA-o, x~-o, o et
~x o (ordinairementtK~t-w), plus ~yo et ~f~o. Dans le cas
de A<M<-o la diphthongue ou tait en jeu; x~t~-o montre encore
sa forme ancienne dans M-~dAot~e. A ct de ~~oton a
~po.
Je crois que c'est l, avec les mots qui suivent, a peu prs tout ce
genre*.
que le grec possde de formations de ce
Il y a des exemples qui possdent leur analogue dans un des
idiomes congnres et qui mritent certainementtoute attention:
en regard de l'ind. ~M~; ?~o
pour comparable au
shr. SMMW: ~co qui concide avec le goth. afMMM- neut. Le gr.
<~toy (aussi O~MOf) joint au skr. s~M<t fait conclure un
indo-eur. ~Ma. V. sur ces mots Joh. Schmidt F<~MtM<se~Ss-
<wt~. 64.
En germanique, ce sont principalement les adjectifs (runis
chez Zimmer, Nominaisufnxe und 8a115) qui ont admis l'e

1. Au contraire l'armnien a. rgulirement ~r~ (~yoy), avec <f,.


8. En voici quelques-unes de moindre importance: <t~q)o,
tit~o,
~M, ~t~c, cf~a; le voc. o ~e' a<o est obscur. et y~e sont
~"o ponr
anormaux d~j d'ailleurs. ~~o est de formation secondaire.
~~o et tona les cas analogues n'entrent naturellement pas en considra-
tion. M~e semble tre de mme nature, cause de la forme <m&'o.
8. L'histoire de ce thme est assez complique: ~ n'est qu'une forme
plus rcente de {<M (=' skr. ydvasa) et ne peut donc se comparer directe-
ment yaca. Mais ce mot grec nous apprend nanmoins que !'? radical de
~<fM est de l'espce <~ < non de l'espce La brve de yaca dcide
d'autre part pour Ot, et l'isolement du mot garantit sufSsammentson ori-
gine proethnique. Nous obtenons donc l'indo-eur. ~wo. Bas l-dessus
secondaire de 1'~
nous avons admis dans l'a du lith. jacat une altration
p. 68.
4. C& ~M< pour <M't, ~MOf pour *t<ffM:tot' etc. La glose
~~y- ~~<~<M' branle l'iymolcgie ordinaire.
Le lith. a~s<t et
5. Le sens premier serait anima. (X p. 84 i. n.
afas~ <:eaprit~ pounaient aussi suggrer un primitif*~t<fo.
6
dans la racine. Ainsi yfM~a- rouge a cote de tWM~-, <)??<
~jaune'~ ~)~t<~- ~asper~ /<t~a- soit Ftt~o- blanc, apparente
mais non pas identique au skr. ft~, ~M&a- cher, j~tc~ trans-
versal, ~c<a- malade~ s~cM<a- <soblique etc.
t)ans deux adjectifs qui ont presque le caractre de pronoms
et dont l'un du moins n'est srement pas sorti d'une racine ver-
bale, l'a, date de la langue mre: M~tcc (gr. Mog~ goth. M!<{~,
skr. MftMt) drive de MM (vv) et so~a (gr. ~yog, lat. senex, goth.
sitaisin, irl. seM, Mth. SMKM, skr. $aH<!).

Dans la plupart des langues europennes les fminins en


sont placs sur un pied de parfaite galit avec les masculins ou
les neutres en -ot~ ils servent comme eux la drivation courante
et varient ainsi les ressources de la langue. Le sanskrit prsente
un tat de choses tout diffrent. On trouve en combinantles listes
de Grassmann et de M. Lindner (p. 160) que les fminins vdiques
en forment vis--vis des masculins une petite minorit~ que la
plupart d'entre eux sont des appellatifs, tels que.~fet fouet,
Mt~ vache, et que les couples comme ~oxog KA<M<q, si fr-
quents en Europe, ne sont reprsents ici que par quelques exem-
ples (ainsi r<M t'c~o, ea~sa (neut.) <?o~s<t). Et c'est peine si un
ou deux de ces fminins paraissent contenir al: le plus grand
nombre, comme <?n<M, appartient la classe prive d'a ra-
dical que nous retrouverons ailleurs. En prsence de ces faits,
nous n'avons pas le droit d'tendre aux iminins proethniques
en -M toutes les conclusions auxquelles on sera arriv pour les
thmes en -<t, et il devient probable que les fminins euro-
pens tonns avec as sont une catgorie grammaticale hyat-
rogne.

Pour ce qui est de L'ACCENTUATION des thmes en -a, il y a,


d'aprs tout ce qui prcde, un triage faire dans les matriaux
qu'onre le Vda. 11 se peut que la rgle de M. Lindner (loc.
cit. 29) se vrine poM~- les /<MWM~MMS MOMCcMes dont nous avons
parl. Mais si nous nous bornons prendreles thmes (vdiques)
qui allongent l'a radical, o par consquent nous sommes srs
de la prsence de as, voici comment ils se classent. Paroxytons.
o!. noms abstraits etc.: (~o, M~a) ea~ <~<t, fa&<~ ~mM neut.
b. adjectifs, appellatifs: ~w< Oxytons. a. (<~w) Mtf~, Mf,
WM, MW, Sa<M. b. ~aM, M~M, ~MO, &~, !~<f<, t'aM, f~M,
SM~d, &t<tM, ~< Ponr tre consquent, nous avons plac
entre crochets comme tant sans valeur ici les mots dont la
racine contient A au tmoignage des langues d'Europe; ex.: Mo~
gr. yo~.
o~ ne pouvant se manifester dans les mots venant de racines
/<yMM~cs comme MMM~ ou Mf, il en rsulte que le dpart entre les
formations nouvelles et les formations primitives qui seules nous
intressent est impossible chez ces mots. Mais les langues con-
gnres garantissent jusqu' un certain point l'anciennet de
quelques-uns d'entre eux. Voyons l'accentuation que leur donne
le sanskrit. Paroxytons: gr. ~f~)o<~ germ. ~K~ skr. ~fM~;
gr. ~M~, skr. f<~at [gr. o~og, skr. ~a~; germ. ~<HM<-" crne~
skr. ~<S<! (Fick); germ. <~vM<~M-, skr. <&'f~ germ. MM~ skr.
~M&t (F.); germ. spa~ skr. (F.). Oxytons: si. <M~M, skr.
~MM<M; si. <M~M ==* *MMM'M~ skr. <MayM (B. R.) [si. <M~
(adj.), akr. s~M~*]; gr. o~xo, ski. ~a; gr. Mo~q~, skr. {V!~M;
germ.~a<o-, skr. <o<M (F.); germ. ~MMo-~ skr. (Bugge);
germ. MMab- (adj.), skr. M. Quant l'accent des mots compa-
rs, on voit qu'il n'est pas toujours d'accord avec celui du sanskrit.
Sont oxytons en grec: les adjectifs, les noms d'agent, une
partie des noms abstraits masculins, les noms abstraits fminins.
En germanique, autant que j'ai pu m'en rendre compte, les
substantifs (masculins et fminins) sont oxytons: le goth. SH<M~s
(~ytt donne l'e) prouvepar la perte du g l'accentuation SM<M(~)M~-
(Sievers). Dans l'article cit de M. Verner sont mentionns les

1. Les mots comme 6o<&o de M<~ dont la racine a dj l'a long, en


outre les mots d'origine obscure comme idla <:SIet~, p~M <:bois Bottante
ne sont pas eita. &~to est un thme en -)Na.
&. tfo parait n'tre qu'une variante de poMt on f<&'<M. Lee sens de
~fa (cteme, quintessence etc.) et dn gr. J~oe (partie aqueuse du lait) se
concilient facilement bien qu'ils soient en apparence oppus~s. Le lat. se-
na est-il le mme thme, ou seulement parnt? Curtius (rrdz. 8SO.
8. L'a de ?<?- et de M<KM', l'e de !y~, reprsententjpeMt-~re
mais on ne peut le dire avec certitude.
<
4. Goldschmidt Mm. Soc. Ling.1418. Ce mot ne peut ngarer ici que
si la racine est srm. Si l'on admet une racine a~S, la chose est toute
aatM.
thctaes germaniques ~<tM~< (rac, ~CM&, dans le goth. AM<7tM<a),
~M/M (fcm.) de lfifi, ~ (fem.) de ~7< (lat. scco~'). Les deux mots
suivants sont analogues, mais viennent de racines qui ont
~M
(fem.) de haf, /aM~< (fm.) de /o< En revanche on a des par-
oxytons dans failia- (goth.M/o:~), MMthO-, cf. ci-dessus. Les
adjectifs sont souvent paroxytons, ainsi ~tMOt- de ?cMS', ~M~<-
<thaut~ en regard de Aatf~a- eminence~, mais nous avons vu
que la plupart ont e dans la racine, ce qui leur assigne une place
a part.
En somme et autant qu'on en peut juger sur ces donnes
fort peu compltes, on eonclura: 1" qu'un grand nombre de
thmes en a avec M,, dans la racine, ont eu dans la langue mre
le ton ~t jfc ~M~.fe; 2 qu on ne peut dire avec certitude si quel-
ques-uns de ces thmes, quel que fut d'ailleurs le sens, ont eu
au contraire le ton sur la syllabe radicale.
Dans les thmes en -a formant le second membre d'un com-
pose dont le premier sera un substantifrgi nous ne parlons
que dey cas ou l'actiot w~Me est <MCW sentie, non de <o~M~<fs
en gnral ou bien une prposition, la prsence de <~ est
assure aussi 1. Nous pouvons distinguer quant au sens quatre
catgories reprsentes par les exemples suivants: a. ~oW-~MM
le blme de p(?, b. M<-<MM< qui s'tende de <aM, & SM&<a-<MX'a
~rcitation d'un sukta~ de i'<M, <7. M<7a-~Sfa porteur d'eau de
7<a~. Le zend montre le mme allongement de l'a.
Exemples grecs: a. <Aoyog et <o~ de ~y; b.
~ot~Jg de ~po-~oog de c. d. ~-yo~og de ye~,
x~p-yopog de <jp<p. La classe c existe dans quelques fminins
comme ~t0~o-yop<x, mais ces mots ftont des exceptions.
Exemples lithuaniens: ~a'&MM'as nourriture de ~0*~ Q<-

1. Mme accentnation dana le mot grec qui y correspond l<w<f<M'' M-


toeof, xolopof, M~etwefttfOf (parent de ~ewo~eft == goih. KtMOM~ cf.
<~<nt&a et chez Heaychius ~<m<~t<). Relativement & la c&M~e M~cesMM'e
de l's grec plac entre deux voyelles, les af&rmatMMM premptoires pa-
raissent encore prmatures en prsence de certains cas tels que MM~e~es
(Hth. M<:MM:), ~-$<M'<f(M~tMC (cf. al. <eM~ d<Ma). Reste & tfonver la tgle.
La racine /fN~ (avee ~) donne rftj. <Hq~ton /~S<M-.
2. Il est KmatqoaMe que les composs indiens de caractre moderne
o le premier membre est dcline (~tM~t~&af~ etc.) ne prsentent jamais
r<t long.

<
~/~ < gruce de /< /, ~f~M woult'ntt'nt de l'uleoshtVP:
t~M-~osM de Mf, ffa-M de (peut-etn' buhuvnhi), ~M M/M
<eompagtMtn~ du tf< ~)0~ < rivire df A~, ~c-~M pro-
phtes de w7~~M <- caaul de DHM~ <~o-~M (OsthoS*
Heitr. <t<-1'. et B. 111 S?) !c Kcst intUtn:.
En !~tin le vocaHunn' du second UK'tnt'r~ des cumposMs, sou-
mis aux iM~uences de divers agents dpstmptcnrs~ est absolument
mconnaissable. t<'osq. ~oM/t <<!M<MS est un hahuvrhi.
A l'origine, on M en peut douter, cea composs ont t gene-
ralement oxytons. Ils le sont dans les textes vdiques, et ils Je
sont en partie en grec, Dans la classe le grec n'a retir l'aecent
sur la penuttiemeque torsqu'eHe tait brve (Bopp ~tc<VM~M~M-
~~w I!80, 12~. Sehrmder K. Z. XXIV 122). Voy. l'exception
que prsente parfois le sanskrit, chez Garbe K. Z. XXIII 481;
elle rappelle la distinction du grec ~ttpdxfofog et arefTpextJfo~.
MMES EN -i. Voici ceux que forme le grec: Tpcx tpo~
coureurs (Eschyle), CTp6(p <Mpo~t homme retors (Aristo-
phane), xpctt ~o~t, nom d'un poisson; ~)n(p po~pt fm. == ~o~yq.
Adjectifs: p<p rpo~t (Homre), opMT opojttg' ~To$ Hes. Cf.
~o~i?, ypoMg, yop~t~.
Cf. goth. M~- outre de &e~ <:enner~; skr. ~a~;
~< Lindner p. 56.
THEMES EN -u. La racine du goth. ~M~<Mt ~prendre donne
~etK<?K- fm. la nudn~ (Verner 1. c.). L'a du germ. A7M- == skr.
~ est certainementOg (et non ~), parce que le e alternant avec
k du skr. c< parent de ces mots, est un signe de a~ (chap. IV).
En comparant s~<K?M- ombre au skr. c/<t~, on aurait un thme
en -M tout semblable aux prcdents; mais ici nous sommes moins
snrs que la voyelle radicale soit <Nous reviendrons sur ce
rapprochement au chapitre IV.
Le lith. <&M~M <:ciel~ vient de <&M~ ~couvrir~. Quant aux
nombreux adjectifs en --, runis par M. J. Schmidt, .Be~fo~ de
~M~M <S' IV 257 seq., et qui prennent rgulirement <~

1. Les exemples o la rgle n'est plus dn tout observe (ex.: dans


t~twi~M~oc, 9ti~fM<'og) prsentent ordinairement cette singularit que le
premier membre a t dans la dernire syllabe.
ex.: .~Mf df sc~ (*<' n'est pas on reaht~ au tlu'me en 'M,
r<'ntr<'int Il quelque ma du masculin, mais bien au thme en ~
qui Mj'parait partout ailleurs qu'on doit, semble-t il, attribuer la
priorit: il est vrai que le sanskrit a quelques adjectifs comme
fA~ de </<tr, tnais la r<'g!c dominante des ancicua adjectifs en -M
est de rejeter !'H radical (p. ~, 23).
(ht trouve lm thme f~tMM dans le tat. t~MK~, -Ms, gal au
pateosl. <Fn)MK Ce dernier mot, au dire des slaviates, est bien un
vritable thme en M et ne montre point la mme indiffrence
que d'autres a se decHner sur p~M ou sur s~MM. C'est a la
mme formation qu appartient le gr.xop<h~fm. si t'on adopte le
rajtprtM'hement de M. FIck avec le goth. Aat~o lequel attesterait
l'e radical et la non sufRxaUte du puis xpox~, -<og fm~ de
xp~xo <: tramera.
Deux neutres paroxytons de grande importance: gr. ~op~,
irland. <~rK- (Grdz. 238), skr. ~a~M; gr. yow, skr. ~<tMM. L'ind.
MM, d'aprs cette analogie, doit contenir yop~' T& o~tt.
~cot semble venir de y~ et avoir o~.
Trea-repandue est la famille des thmes en -~o. Toutefois
les formations secondaires s'y entremlent si troitement avec
les mots tirs directement de la racine que nous nous abstenons,
de peur d'erreurs trop nombreuses, de soumettre ces thmes au
mme examen que les prcdents.

2. Syllabes anfaxalea.
Les langues europennes montrent clairementque la voyelle
ajoute la racine dans les thmes verbaux en -<t est un <~ qui
alterne avec a~. Il y a concordance de tous les principauxidiomes
de la famille quant la place o apparat c~ (le pers. des trois
nombres, 3" pers. pl.).

1. L'ind. d~MKMtM <&mi!iaris~, un des noms d'Agni, se dcompose


peut-tre en <&Mt<t + <MM (venir). H reste expliquer la brve de J&MM~
on pourrait penser tout d'abord un dplacement de la quantit et recon-
struire '~oNMMM& Mais l'allongement de !'< ou de ru devant une nasale
est chose si commune, qu'une telle hypothse serait fort risque. Il n'est
pas inconcevable que, l'M une fois allonge, !'<&, qui prcdait ait t forc
par l de rester bref. V. p. 89. Toute&hj la forme <~oNt<!tM[a qui apparat
plus tard rend cette combinaisontrs-problmatique.
Croc Latin Gothique ra!t~!w Stwknt
(~m*1 M'Au y/a t'~ <'/<?<)
f~O~ <v7tMKS"
1 t'~aw w~otMtr' M(ASW~

u-
t'~M tv~o~c~3 M</tafa~
f~Ot~t t~MM~ t~<MK~ <Y~< M!/!M~
Ci. ~M PcAi/c t'~ <v~c K<At~et

1.La racine ici importe peu. 2. Anciennement*f<7<xm!<Sj *ff~o-


MMs. 3. pMemM et fMOfe sont les formes de l'aoriste (a'U exista chez
ce verbe); t'e du prsent ce~emM, f~ece, est d a l'analogie des autres per-
sonnes. 4. Vieux latin <<~tMt<<. Le zend concorde avec le sanskrit,
Le lithuanien prsente les l~ca personnes du plur, et dn duel stM'ame,
<t<~ap< L du goth. o~s (2 p. du.) ne peut tre qu'emprunte a <~aM<,
p~aMJ etc. On explique do mme le v. h~att. f~ en regard da t'~
gothique (2" p. pi ), et le lith. s<!A< slikata,
Les formes du moyen reproduisent le mme schma: parmi
elles on distingue les 1"" personnes du grec: ~o~cM, ~Mpo~
qui bien que s'cartant des formes indiennes, prsentent, selon la
rfgle, un o devant (v. ci-dessous).
La forme primitive exacte de la 1 personne du singulier de
l'actif est une nigme que nous n'essayons point de rsoudre.
Avec la dsinence dite secondaire, elle n'offre pas de difficult:
gr. ~e~o~, si. <~M (rgulier pour *t~MM), sIo'.-M<MWM
(a bref,
vu la syllabe ferme). Du reste le paradigme se rpte partout
ou il y a une conjugaison de l'espce qu'on appelle thmatique.
Dans ce paradigme, l'apparition de <~ est videmment lie d'une
manire ou d'une autre avec la nature de la consonne qui suit.
V. Paul dans ses JSe~c~e IV 401. On ne peut, vu la 3" pers. du
pluriel, moins d'admettre que la dsinence de cette personne
fut a l'origine -Mt~ chercher dans le son labial la cause de la
transformation. Il faudra l'attribuer aux SMMM~, ou plus gn-
ralement peut-tre aux ~OM<M'es. C'est le seul cas o la substitu-
tion du phonme Oa au phonme <~ trouve son explication dans
une action mcanique des sons avoisinants.
Dans la diphthongue de l'optatif, c'est o~ qui apparat: le
grec et le germanique sont les seuls idiomes qui donnent ce
sujet un tmoignage positif, mais ce tmoignage suffit: gr. ~o<?,
~ot~ ~ot~tMf etc.; goth. ~MS, vigai, ~MMa etc.
Devant le suffixe du participe en -MMMM ou -MM les langues
europennes ont ~g: gr. ~<<fo-g', s!, -~o Mt, litit. ~ MM; le
lat. ffA'MM< M'* dcide rieu. D'pres le grec on attendait en san-
nhrit ~t~<woM<t~: nous trouvons tvMt<MMM<t. J ai essay ailleurs
d expliquer cette forme par un dplacement de la quantit (et
~!M pour ~dr~M, {!~M<~ pour ~o~a~a. Grassmami s. v.).
Mais cette hypothse, peu solitle par elle-mme, se heurte aux
formes comme s<M~MM< Nous nous en tiendrons ces remar-
ques~i: 1" Quant au suffixe: il n'est pas identique au -~<ye du
}~ec. Selon toute prohabilit, il remonte MM~M<t et se place
a cte du horuss. j)o M<MM!MM!M<M~ (Bopp, Gram. Comp. Trad.
IV 2~); le zend -MMMa et le gr. -~yo reprsentent -MM~;
le zend -MtHa nous donne une troisime forme, affaiblie. Il est
ditncilc du reste de se reprsenter comment ces trois suffixes ont
pu alterner dans l'indo-europen, et il est trange que de deux
idiomes aussi voisins que le zend et le sanskrit, le premierignore
compltement -MK~Mo quand inversement, l'autre a perdu toute
trace de -MM~Mo~. 2 Quant la voyelle thmatique: quoiqu'elle
soit brve, elle pourrait tre e~, ainsi que le rclament et le pho-
nme qui suit et le tmoignage des langues europennes. Pour
cela il faut admettre que dans une syllabe ouverte SMWM d'une
~OM~MC les langues ariennes n'ont pas allong* c~. Les exemples
o la chose peut se vrifier sont malheureusement rares et un
peu sujets caution: le premier est le zd. ta<r<t dont il est
1. Le pamphylien ~ojttptfvs (~ot;<topffo$) appartient un dialecte o
9Mp~ est devenu ~epr-. Les formes nominales ~ttpt~f, T~t~Mf etc.
peuvent s'interprter de diffrentes manires.
a. Le gr..pofq dans ~p~of~ etc. n'est qu'une continuation relative-
ment moderne du suff. -po", trangre aux participes.
8. Les infinitifs indiens,en .Mme viennent de thmes en -mM.
4. La longue, dans le cas de e<t~am<MM, descend elle-mme d'un an-
cien o, (ca&<~M<~M<t): mais il est ais de comprendre que dans le conflit
des deux a~ tendant l'un et l'autre devenir voyelle longue, le second,
qui ne trouvait point de rsistance dans la syllabe brve place aprs lui,
devait remporter l'avantage. Cette syllabe brve dont nous parlons est
remplace dans certaines formes par une longue, ainsi au pluriel ea~<MHa-
M&S/ et pour soutenir toute cette thorie, laquelle du reste nous ne
tenons pas particulirement, on serait naturellement oblig de dire que
dans e<~<MM<MMt comme aussi dans ~SiM~ o~a<~<! etc. l'allongement n'ap-
partient en propre qu'a ceux des cas de la dclinaison o la terminaison
est brve.
question ci-dessous;le second est <i~MMM<M,v, page ~6; ennn on a
les aoristes en -??, page 73. Mais la brve du zend t~~MMM~
demeure incomprhensible.
Devant le suff. -nt du partie, prs. act. la voyelle thmatique
est <~, lorsqu'elle n'est pas rejetc, ce qui arrive a certains cas de
la Bexion. Grec ~ot~ goth. <~M<7, s!, (w~), gcn. t'f~ lith.
M?aM< L'a bref du skr. <~7M~- est reg~Uier, la syllabe tant fer-
me. Quant a le du lat. c< M. Brugman admet qu'il vient
des cas faibles nasale sonante. Le participe du futur est tout
semblable.
Quittant la voyelle thmatique verbale, nous recherchons
les cas o un apparat dans le suffixe des thmes nominaux.
Toutefois nous laisserons de ct provisoirement les suffixes ter-
mins par une consonne.
Le suff -<M<~M! est d~a trait; un autre suffixe participial
est -<j,"<~ skr. M&&M~M~, goth. M-<!M(o)-& Le suffixe secon-
daire -~<t subit des variations assez surprenantes. Il prend, en

~S~, atara, (cf. ~),


zend, la forme -~m lorsqu'il s'ajoute a des pronoms: M~<t,
tandis que le sanskrit prsente par-
tout l'a bref: ~OM~ yatarci etc. C'est le mme phnomne que
l'iranien qui
pour le suff. -MMM<~ avec cette diffrence qu'ici c'est
<
montre et que la forme qui contient 0!i subsiste paralllement
le sanskrit
l'autre. De plus le zend n'est point isol comme
l'tait tout l'heure: ct de j~s~'a se place le si. J~<o~ et
Mt<o~t, le goth. ~e~a~ et <M~aM* (zd. CM~a). D'autre part ra
du sanskrit est appuy du gr. ~oMpog et, dans le slave mme, de
~eWt. Le lat. M&y, qui a pass par une forme *<~ n'entre pas
(cf. ~M~M) a subi une
en ligne de compte. L'osq. F~MfMS-pM?
assimilation secondaire. Curtius Grdz. 718. Nous ne trouvons
primitif. Peut-
pas d'autre issue que d'admettre un double suffixe
tre que l'un, -<a~ s'ajoutait au~ pronoms, tandis que l'autre
tait rserv aux prpositions, comme cela a lieu en zend, et que
plus tard les dinerentes langues ont en partie confondu les deux
emplois. H faut ajouter que le zend abrge 1'~ de &o~-<t toutes
les fois que par l'addition de la particule c~, la syllabe qui suit
cet a devient longue: ~t~-a~ ~a~eMtc~ (HbschmannC~-
1. Je saie bien que cet a gothique peut s'expliquer
di~Mnunemt si
l'on compate /~a)' '=' <MM!~e et M/<tf '=
~tc ~X4). Eut ce & dire que l'allongement, dans <~t~, tient &
une cause toute autre que la prsence de o~? Comme nous venons
<h' le dire (p. ~S), cette conclusion ne parat pas ncessaire.
VoYHhLE 8UFMXALE DES THEMES EN -a (J~MCS CM -0
~~MCH<K< dits, ~<cMM~ en -~a, -na, -MMt, -ra e~.). M. Brugman
indique brivement que cette voyelle est <~ (Stud. IX 371), et
cette opinion a t adopte de tous ceux qui ont adopt l'hypo-
tht'se de en gnera! Ici comme aiUeurs alterne avec ,.
Voici, en prenant commeexemplele thme masculinind.-eur. <!&M~
les cas de la dclinaison o l'accord des langues europennes at-
teste clairement la prsence de Cj,: nom. sg. <!&M?< ace. sg.
~tPOjj-Mt*, aec. pl. <&M'otg-M& De mme au nom.-acc. neut.: a~MOfg-Mt.
Le degr est assur au vocatif a~M~. Tout le reste est plus ou
moins entour d'ombre. Doit-on, au ~M~M~er, admettre
ou <~? Le goth. t'M~$ parle pour la premire alternative3, le gr.
!5Mto-to pour la seconde. Ces deux formes ne peuventpas l'une et
l'autre reflter directement la forme premire. L'une d'elles a
ncessairementsubi une action d'analogie:il ne reste qu' savoir
laquelle. La forme sanskrite est pour plusieurs raisons impropre
dcider ici. Mais il y a une forme pronominale slave qui
semble prouver <~ cso ou c<so, gn. de e(-<o). M. Leskien (Decl.
109) approuve ceux qui y voient une forme en -s~, et pourquoi
ne serait-elle pas tout d'un temps la zd. ca~a (sb'. M~a, gnitif
du thme ka) qui lui-mme trahit <~ par sa palatale? Comme il
n'y a pas d'ailleurs de raison de croire que le gnitif d'un pro-
nom en -<~ diSrt en rien de la forme correspondante des thmes

1. Dans l'article Cit des 2M~KMfe80te?0<SoCt~<<eZtM~M<tg'Me, jo


croyais avoir des taisons de dite que l'a dans Rmoc, egM<M~, tait o mal-
gr le vocatif en e et non pas o,. Depuis j'ai reconnu de plus en plus
qu'une telle proposition est insoutenable, et je n'en fais mention ici que
pt.~ prvenir le reproche de changer d'opinion d'un moment l'autre en
disant que cet article a t crit il y a prs d'un an et dans un moment
o je venais peine de me rendre compte de la double nature de l'e grco-
italique.
X. L'a bref du skr. <tpe<t~ apMMM est rgalier, la syllabe tant ferme.
8. Sur l'a secondaire du vieux saxon -o~ v. LesMen JDec~MMt~tOM p. 80.
Le bornss, <<esse parle aussi pour bien que souvent l'e de la Baltique
inspire assez peu de confiance (ex.: lith. &p~ exhalera, goth. A<x~ grec,
lat. &p<~).
MOMMMMM' en a, nous concluons a l'indo-eur. ~wa, et noua
tenons l'o de ?K~o'to pour emprunt a d'autres cas. Le ~</</
a d avoir a,: aA~ C'est ce qu indiquent les locatif osques
comme terei, oX<'M~, et les locatifs doriques comme TOM~ wf~f;
cf. x~ M~M< etc., ennn le vieux locatif lithuanien M<fM~
(Leskien 1. c. 47). M. Brugman qui est pour cette hypothse
~pa~ me fait remarquer que les locatifs grccu en -ot (o~'t) ne
sont qu'un cas tout ordinaire de contamination, tandis qu'en par-
tant d'un primitif e~~ on est fort en peiue d'expliquer la forme
en .<t. Devant celles des dsinences du pluriel qui commencent
par ? et s le thme s'accrot d'un <, mais la voyelle est a en
juger par le grec !:MfOt-Ct, l'osq..Mco~s et le germ. ~<M-tM (dcli-
naison pronominale). Le lithuanien a ~-MtMS; mais la vritable
valeur d' est obscure.
Lorsque la dsinence commence par une voyelle, celle-ci~
dans toutes les langues de la famille, se trouve soude avec la
voyelle finale du thme. D'aprs les principes gnraux de la
comparaison linguistique on placera donc le fait de cette con-
traction dans la priode proethnique. Cependant le phnomne
a quelque chose de si particulier, il peut si bien se concilier avec
les tendances phontiques les plus diverses, et d'autre part s'ac-
complir dans un laps de temps restreint, que l'hiatus aprs tout
a pu tout aussi bien subsister jusqu' la fin de cette priode, ce
qui ne veut pas dire qu'il se soit perptu trs-tard jusque dans
l'poque prhistorique des diffrentes langues Cette question
est lie certaines autres traites au paragr. 11. Au nominatif
p~We~ skr. o~, goth. M(~, osq. ~&eK<MMS, ombr. sc~~M-, la
voyelle de la dsinence' est < Il faut donc, principalement
cause de l'o des formes italiques, que le thme ait <
nous ob-
+
tenons ainsi ct&MM. OtS. Prononce avec hiatus, la forme serait
a&MM~s (a peu prs e~oes); avec contraction a&M~s (c~cos).
Nous enregistrons le phonme nouveau~ engendr ici comme

1. Nous m'osons pas invoquer en faveur de l'hiatus les formes vdiques


(restitues) telles que devdas, f~M<MM, <!efKM<MHt etc., ni celles du zend
comme daecS<~ sur la signification desquelles les avis
varient beaucoup.
2. Sa valeur est donne par le grec et le slave: fM~-e?, Mt0t<ef-&
8. En admettant la possiMHt d'une longue S~, diffrant de la
brve
si dans la langue
a. nous tranchons implicitement la question de savoir
par accident mais qui trouvera plus loin son rle morphologique.
lh' quelque poque (tu reste que date la contraction, il est essen-
tiel de noter que l'o de pw~s (== ,; long) diSfere M l'origine de
1 o de ~o~ct* (== .<). Au nord de l'Europe en effet les longues
de <~j et sont confondues aussi bien que ces voyelles elles-
mmes. Pour l'ablatif s<M~~cr, la voyelle dsinentielle est in-
connue: si nous lui attribuons la valeur le cas est le mme
que pour le nominatif pluriel. Le gnitif letto-alave ~A<t, y<
sort de l'ancien ablatif (LesHen). Cette forme donne lieu la
mme remarque que <?M~<M~ l'a slave (== o lithuanien) est chez
elle M, non pas 3 comme dans M<~ (lith. MW~e). La seule
donne que nous ayons sur la nature de l'a dans la dsinence du
(&<<M~M~ est incertaine: ce sont les infinitifs grecs en ~M~-<M
== sitr. qui la fournissent 1. Si nous la prenons pour bonne,

ments -t-
MMtM-c
il y a dans 1'6 de !')nfM, <go, et dans !' du str. <a les l-
Nous ne ferons pas l'analyse fort difficile de
l'instrumental singulier et pluriel (skr. o~O!~ lith. <~otM), du
gnitif pluriel ni du nom.-acc. duel. Le MO~occ. des M~'e$ est
unique dans son genre: son a long a la valeur c'est le grco-
italique qui nous l'apprend~. A moins de l'identifier, comme
quelques-uns l'ont fait, au nom. sg. du fminin, il faudra supposer
une forme premire <?M<~ + ou bien si le A dsinentiel est bref
<&tM<~ + j<; on ne saurait admettre <~a~ -j- puisqu'au datif
singulier Cjj a donn l'o grco-italique.
Dans la dclinaison pronominale, nous trouvons <~ devant
le d du nom.-ace. sg. neutre: gr. to, lat. -tud; goth.~<~K, si. <o,

mre a t bref comme il l'est partout dans les langnea enropeanea.


Les formes dont il est question pourraient du reste, comme on voit, servir
dmontrer cette quantit btve.
1. Scbleioher doute que -~ef-M puisse tre le datif d'an thme con-
sonantique. Comp.* 401. La longueur &qnente chez Homre de l't du
datif grec (Hartel BbM. S<M~. I' 66) n'est pas une raison smSsaate pour
croire que cette forme reprsente autre chose que l'ancien locatif. ~Ftt-
dam ~Fe~<(Mcetc. ne parat pas tre un datif. Les formes italiques et
lithuaniennes sont quivoques.
a. Lui seul peut nous l'apprendre; car il est superflu de rpter que
les langues du nord confondent a, et 2. En slave par exemple l'a de ?!
(pi. neut.; cf. lat. ~Mta) n'est pas dm~enci de l'a de <~&a (gn. soit abl.
sing.; cf. lat. <gM).
lith. ~-< (skr. ~). Puis au nom. plur.: gr. f<t<\ vieux Iat..j~/<'c
(dclinaison pronominale M l'originel goth. J!a<* (sl:r. ~).
C'est videmment que renferme le pronom sa (nom.sg.): gr. o,
goth. sa. La forme indienne correspondante sa est le seul exemple
certain o l'on puisse observer comment le sanskrit traite ce pho-
nme, quand il est plac a la nn du mot. Nous constatons qu'il
le
ne lui fait pas subir l'allongement~. Relevons encore pronom
de la premire personne gr. ~yo, lat. ego. si. o~ <==
*~oM< ou
"'<M<Mt (skr. aM)M); l' long de ~<o est encore inexpliqu,
mais il
est certainement de sa nature <
M. Brugman (1. c. 371) a fait voir le paralllisme qui existe
entre l'e (a,) du vocatif des thmes en et l'a bref du vocatif
des fminins en : gr. M!~<t, o<f<MMTK, de thmes w~)
~or& vd. 0~60~ voc. de <!?!?; si. ~o, voc. de ~eMM. La der-
nire forme appartient au paradigme courant. Le locatif grec
~< du thme "&- = skr. &SMM offre exactement le mme
phnomne et vient se placer ct du locatif des masculins en
-Et. On ramnera le loc. osq. M<K
Ma + le loc. si. ~e ~a
+ i. La forme des langues ariennes doit tre hysterogne. Mais
peut-tre le loc. zd..e-eMM offre-t-il un dbris ancien: il est naturel
de le rattacher au thme fminin skr. &MMMM et au gr.
plutt que de le driver d'un masculin qu'il faudrait aller cher-
cher jusqu'en Italie (lat. ~MM<s). Il y a peu de chose tirer du
gnitif. Nous concluons: o les masculins ont <~ les fminins
ont 2; o ils ont <~ les fminins ont ji. Cette rgle est singulire,
partout ailleurs le rapport a d diffre absolument du
parce que
rapport ai
Comme premier membre d'un compos le thme des mascu-
lins offre <
gr. &t%d-~og, goth. ~odOt-~MM~s, si.
Moco-~M~

e loc.
1. Le si. est d'autant plus suprenant que nous trouvons au
~<!e ou nous avons conclu & la diphthongue o~. Cf plus haut p. 69.
2. Le texte du Rig.Vda porte une /? laforme sa pour Fa (1146, 1).
H ya aussi en zend une forme M que M. Jaati propose de corriger en &
quantit d'un a final en zend
ou M. Lors mme qu'elle serait assure, la
n'est jamais une base sre.
8. L'<t initial de ce mot auquel rpond le lith. a<M-
(et non ~J~) est
tout a fait nigmatique. Cf. lith. <M~<t =' ~<Mt, ap en regard de
lith. ~7-~&M. De son ct le thme fminin montre long':
skr. ~!M- zd. i~M~o, gr. Mx-ydpo~, lith. ~~r&-?ffMXts
de ~an< (Schleicher Lit. Gr. 135).
En considrant les <~mpM des thmes en aa dans les langues
ariennes, on s'tonne de voir cette voyelle rester brve devant les
consonnes simples~; ainsi ~<M<t<a de ghor. Il faut dire tout
d'abord que dans bien des cas a, est remplace, ici encore, par a,
~M<H par exemple est le goth. ~OMtT~ot. vieux lat. oece~M.
Ds lors la brve est justifie. Mais cette explication, il faut
bien le dire, fait dfaut pour d'autres formes. Dans <a-~ et X-
est attest par le lat. ~o< et gMo~. En regard du gr. xoM~og, de
Fombr. ~&M~, du goth. ~ca~cM-ot-~ du si. ~or~, du lith.
/h~<M, nous trouvons en sanskrit M-~M'a. Les formes M~-ya en
Jfc-
regard du goth. &<~<~ et
rassantes, parce qu'on peut invoquer le lith. <~< et <
cf. gr. ~oto~ sont moins embar-
Mais il
est inutile, je crois, de recourir ces petites explications: il est
trop visible que l'a qui termine le thme, ne s'allongera dans
aucun cas. C'est l, on ne saurait le nier, un ct faible de l'hypo-
thse de on pourra dire que devant les suffixes s<?eoM<es
rgnent parfois les mmes tendances phontiques qu' la fin du
mot, on pourra comparer ka- dans M-~ au pronom devenu sa.

1. Quant la formation slave p<M?o*MOMt de ooJa, elle et), imite du


&
masculin; le grec a de mme le type ~oy~Jpe~de loy~. Considr seni,
fo~o- pourrait, tant donn le vocalisme du slave, se ramener & t)a<t~
une telle forme serait fort curieuse, mais le 3 des idiomes congnres nous
dfend de l'admettre. M. G. Meyer (Stud. VI 388 seq.) cherche tablir
que la formation propre des langues europennes est d'abrger l'ii final;
mais pour cela il fait sortir ~ey~ (dans l~e-yoo) directement du thme
fminin, ce que personne, je crois, ne sera plus dispos admettre. Les
trois composs indiens o ce savant retrouve sa voyelle brv ~i~a-pMM,
MUo-eM~, tsa-p<~<Mt< pourraient s'expliquer au besoin par i analogie des
thmes en -a que nous venons de constater en Europe, mais le premier
n'a probablement rien faire avec JM~ les deux autres sont forms sur
&M et &sam.
3. La rgle sur a, devant une syllabe longue trouverait peut-tre
quelquefois son application ici; ainsi le su& -caM~ tant long, pouvait
paralyser l'allongement de 1' qui prcdait;
longue n'est dile qu'a l'in&uence spciale du v.
dans dpcSMMt etc. la

8. Les formes des autres dialectes germaniquesremontent, il est vrai,


un primitif tt~afa qui est surprenant.
Mais nous ne voulons pas nous risquer, pour ces quelques exem-
ples, soutenir dans toutes ses consquencesune thse qui mne-
rait extrmement loin.
Peut-tre est-ce la mme raison qui fait que le ~Itr. saMW
garde l'o: bref, bien qu'il corresponde au gr. o~og, au goth.
~!MMt(K-): M. Benfey y voit en effet un driv (superlatif) du pro-
nom sa. Le zend ~MM ne nous sert de rien, et voici pourquoi. La
mme langue possde aussi 7MHO et d'autre part le slave a la
forme s<MMM a laquelle M. Fick joint l'anglo-s. ~e-~M concors :
~a~Mt est donc hypothqu par ces deux derniers mots, et son
long ne peut plus reprsenter c~. Si'o, dans o~og, reprsentait c,
les difficults seraient leves, mais je ne sais si cela est bien ad-
missible. Cf. 5M<K, SMM< ~MM~.
J'ai rserv jusqu' prsent un cas qui prsente certaines
analogies avec celui de sa<M<~ c'est le mot <7<MM~ dans sa relation
au gr. ~o~og, au lat. domo-, l'irland. -f~M. Seulement, ici, il n'y
a plus me te la moindre probabilit diviser: <M~. Si l'on con-
sidre la parent possible de M~ avec le thme s<MM- ~un~, ou
la particule &MM, on trouve les deux sries parallles: 1 s<MM,
MMM avec brve irrgulire, o~to~, saMMt. 2 <~HMt (~o?), f7a<KMavec
brve irrgulire, ~o~og; M~og. J'ignore si ces deux sries sont
unies par un lien intrieure

M. Brugman attribue <~ une quantit moyenne entre la


brve et la longue et accorde ainsi la brve de toutes les langues
europennes avec la longue des langues asiatiques. Mais puisque
celles-ci ont elles-mmes un a bref devant les groupes de plus
d'une consonne,on peut se passer de ce compromis et admettre que
la diffrence entre <~ et <~ n'tait que qualitative. Cf. p. 91 i. n.
Nous verrons propos de la flexion d'autres exemples, et
des plus probants, de l'c~ indo-europen.
.1. Inutile de faire remarquer que le verbe grec ~M~ sans correspon-
dant asiatique et dont Bhtlingk-Roth veulent sparer ~o~ee dam le
cas o on l'identifierait <<<ttM<~ apporte de nouvelles complications.
Pris en lui-mme, du<M<! pourrait, vu son accentuation, tre l'quivalent
de <:d<M<t~: ce serait alors un thme autre que ~"e et qui en grec ferait .J
~(Ms~. C'est ainsi, sans aller bien loin, qu'il existe un second mot in-
dien sa)K<t signifiant gttMtMtgMe, lequel devient en grec <!jMc (goth. SMNM),
8. Second e gr<eo.tta!tqMe.
Voici les raisons qui noua forcent d'admettre
une seconde
espce d'o grco-italique:
1. Il y a des o auxquels le sanskrit repond par un a bref

tre dnrent de l'o de ~op~ ==a skr. <


dans la syllabe ouverte: ainsi l'a de :xrofftgjpo~s<= skr.j~Mdoit

2. Raison morphologique: comme nous l'avons


vu au 7,
le phonme est li et limit certains thmes dtermins.
Jamais par exemple aucune formedu prsent d'un verbeprimaire,
c'est a-dire non driv, ne prsente un o (ou en germanique un a)
gM<' la coc~cMce (le le ~'OM!W~:< tre 0~- Il est donc invraisem-
blable que l'o d'un prsent comme o~M, en d'autres termes l'o qui
se maintient dans toutes les formes d'une racine, puisse repr-
senter <
Le vocalisme de l'armnien est ici d'une certaine importance.
Les articles de M. Hubschmann P!"&c~ ~:e ~~~ des ~weMMC~M
MM ~Mse der <M~e~t. sproM~eM et ~~MMKKM,K. Z. XXIII
6 seq.
400 seq. oNrent des matriaux soigneusement tris, malheureuse-
ment moins abondants qu'on ne souhaiterait, ce qui tient l'tat
imparfait de l'tymologie armnienne. C'est l la
source o nous
puisons. L'auteur montre que la distinction d'a et d'c existe
en
armnien comme dans les langues d'Europe, que cet idiome
en
consquence n'appartient point la famille arienne: fond en
outre sur les phnomnes relatifs aux gutturales il le place entre
le letto-slave et l'iranien. Sans vouloir mettre en question der-
ce
nier rsultat, nous croyons devoir faire remarquer que
par son
vocalisme l'armnien ne se borne pas affirmer
une relation g-
nrale avec l'Europe, mais qu'il noue des liens plus troits avec
une certaine portion de ce domaine, qui n'est pas comme on
l'atte drait le slavo-germanique, mais bien le grco-italique.
L'an~nien possde en effet la distinction des phonmes et
A
devient a: o~~Mt == Syo (Hbschmamn 33); ~pajt~,
~<M~ <:pattager~ gr. y~~ (22); A~ lat. <MpM (19); hair
pater; ail == c~Aog (33); <MMM; <:troit~ gr. ~m (24). 3 se
trouve dans MaM- mater; <a~ frater; &<M!M~ gr. 9M~$(emprant
peut-tre l'iranien, '?2).
devient o (pour If v. I. c. 33 seq.): a cote de ~Mt trace
<tj,
(lat. jw~), e~< ~pied~, cf. gr. ~e~- (BrugmanStud.IX 3(!9); ~M l
~crier~, c~ gr. &fo~ S~ (33); ~<s ~uvre~, c~ gr. fo~Of (32);
MM~ ~~og (?) n a point d'analoguedirect dans les langues con-
gnres~ mais comme celles-ci ont un c dans ce nom du hrisson,
l'o de <~ doit tre < En composition: ~t?<M' que M. Hubsch-
mann rend par AtMtoyopog et qui vient de &e~M je porter (405);
<~e-MM' (400). Enfin dans le suffixe: MM~ob-
(dat. ~M~7o~) == gr.
~oo. Mais il y a un point, et c est l ce que nous avions plus
particulirement en vue, o l'armnien cesse de reflter l'o grco-
italique et o il lui oppose un a: a~M <:il~ gr. o~Ct, lat. o<t<~
(33); QMMXtw nom , gr. Sfo~ lat. M~MeM (10), MM~ <:serre~, gr.
S~, lat. H~MM (35); <tM!~ <!W& nuage, gr. o~pog (19); f<M'~
rose, gr..Fpo~o~ lat. rosa (36); tal donner, gr.-Iat. <? (33).
L'Armnien comme tel porte le nom de Hay; M. Fr. MuIIer rap-
proche le skr. pdti, soit le grco-ital.jpo~- (Beitr. zur Lautlehre d.
arm. Spr. Wiener Sitzmtgsber. 1863, p. 9). Dans tous ces exem-
ples, l'o grco-italique tait suspect d'ailleurs d'avoir une valeur
autre que < S<par exemple dans ~o<~ que nous venons de voir
ocM~, dont la racine conserve constamment
(page 96), dans
l'o. Ainsi l'armnien parat bien apporter une confirmation
l'hypothse des deux o. Il faut dire toutefois qu'au grco-ital. od
(o&o) rpond, suivant la conjecture de M. Huhschmann, lot
~odeur~ (405): on attendrait a comme dans oi~.

Ce point tant tabli, qu'il existe des o grco-italiques autres


que <~ == indo-eur. < il reste examiner si le rsidu qu'on ob-
unit organique et distincte ds l'origine,
tient constitue une ou
bien s'il s'est form accidentellement, si par exemple certains a ne
se seraient pas changs en o, une poque relativementmoderne.
On arrive la conclusion que les deux choses sont vraies. H est
constant que dans plusieurs cas l'o n'est que la phase la plus r-
cente d'un or. Mais d'autre part l'accord du grec et du latin dans
un mot comme 9M<tt$ potis garantit la haute anciennet de l'o
qu'il contient et qui, nous venons de le recoB~t~remonte
point c~.
Nous pourrons en somme distingtM~ qua~ire~esp~b d'o,
~emp~.
dont l'importanceet l'ge ne sont pas le
t" o <=. <~ commun au grec et a l'ita~que ( 7).
2" o de aro~ts ~o<M commun au grec et & l'italique. Nous
adopterons pour ce phonme la dsignation p.
3" o sorti d'a & une poque postrieure (dans le grec et
l'italique sparment).
4" TI existe des o anaptyctiques dvelopps sur les liquides
sonantes et sur d'autres phonmes analoguea, v. chap. VI. Une
partie d'entre eux, comme dans vorare, gr. ~op, apparaissent dans
les deux langues, d'autres dans l'une des deux seulement. Il est
essentiel de ne jamais perdre de vue l'existence de aes voyelles
qui expliquent une foule d'anomalies apparentes, mai~ aussi de
ne point les confondre avec les o vritables.
Nous pourrions passer immdiatement au catalogue des o
grco-italiques, qui du reste tiendrait facilement en deux ou trois
lignes. Mais auparavant il convientde s'orienter, de dbrouiller,
autant que nous le pourrons, Fcheveau des perturbations secon-
daires o l'o s'est trouv ml et de rechercher les rapports pos-
sibles de cette voyelle avec o.

ObseuMiaaement de la voyoUe 0 en M.
Aprs avoir traite de la substitution de v a o propre au dia-
lecte olique, Ahrens ajoute (I 84): in plurimis [exemple o] in-
tegrum manet, ut ullcunque ex e natum est, ~oftog, ~oyog (nam
a~ptS ab <ytp, ~!e:t~y a ~<o, cf. ~vo, diversam rationemhabent)
etc. La dsignation o ac t <M<MMt rpondrait assez bien ce que
nous appelons < et il serait curieux que l'olique fit une diff-
rence entre c~ et Mais en y regardant de plus prs, l'espoir de
trouver l un prcieux critre est du: sans parler de ~cwow o
il est invraisemblable de voir un mot dinrent de ~oewov, l'o
(== Og) des suffixes subit la transformation p. ex. dans i~M, dam
a~Av (arcad.), dans T~tMW~, dans l'homrique &KMT<H!Mpo<. Ds
qu'on considre que l't~ en question suppose un ancien , on re-
connat avec M. Curtius (Grdz. 704) que l'obscurcissement olique
de l'o a exactement le mme caractre que dans l'italique, dont
ce dialecte grec partage d'ailleurs les principales allures phon-
tiques. Ainsi que l'olique, le latin maintient le plus souvent <
quand cette voyelle se trouve dans la syllabe radicale: toga,
<~M!MS etc., et nanmoins on ne pourrait poser de rgle ab-
solue*.
Au contraire l'v panhellne, dans des mots comme ~MKtg ou
est, ai nous ne trompons, une apparition d'un ordre diS-
rent. Tout d'abord les groupes vp, v~, ne semblent pas tre
jamais sortis de groupes plus anciens op, oA, voyelle pleine: ils
sont assimilables de tout point aux affaiblissements indiens w,
!; nous n'avons donc pas les envisager ici. Dans les autres
qui a dteint sur
cas, 1'~ (u) vient d'une consonne d'organe labial
Me M~e Mva<MM:MeHe ou bien sur MMe
~MM~ oM <MtSo!e sonante.
Ainsi dans ~mw~o?, il n'y a pas eu transformation de l'o d'S~o~
de cet o,
en M le phnomne remonte une poque o la place
n'existait qu'un phonme indtermin. C'est ce dernier que put
colorer en De mLme ytwq est pour y~q, non pour y~M~.
En comparant ~<~ et ~<nrt!<M* yt~~o< (cf ~~M) au goth.
WM~ au lat. M ~w, nous expliquerons le dor. par la
forme ancienne Par une sorte d'penthse, les gutturales
vlairesfont pf fois sentir leurs effets sur la syllabe qui les pr-
cde de l A< o? pour *~MXog, *o$ === skr. w~ goth. tt~s.
Dans o~-v-$ ( at. <M)~Mts), v est galement une excrtion de la
gutturale.
D faut convenu' cependant que dans quelques cas c'est bien
mais toujours
une voyelle pleine qui a t change de la sorte,
sous l'innuence des consonnes avoisinantes:
xt!
lat. aa~, skr.
&<M~; M~, lat. M<M:, skr. )t<SMt; t~Aog, germ. livehvla-, skr.
~aM. Ce dernier exemple est remarquable: le germanique,
comme aussi la palatale du sauskrit, nous montre
n'en pas

1. Comme dans le latin -<afM = *-<Bf<ts, o peut devenir a. Hesy.


chine donne les formes ~<w~e == ~tM'es et ~<"S = ~a~, sans en
indiquer, il est vrai, la provenance.
2. Nona avons admis nne penthse semblable dans low~MM'~ et tKc-
jtf<) (p. 17 et a6), chez qui ru n'tmt pas comme ici un son parasite. On
l'ide que ~M~ et sa forme thessalienne &M~
a peine & se dfendre de~y~g
remontent tous deux (c& ~tt~ftof t~<t<tc<~of $cloy ~q~e),
et l'on retrouve des doublets analogues dans ~cy~oeet ~apyoc, dans ~y,
dial. M~f, ol. ~~f (Grdz. 68~). Est-ce que dans t~MMee, ~1)!,
&< l't serait du & la gutturale palatale qui suit? Je tenais la chose
pour probable en crivant la note de la page ?; mais je reconnais que
c'tait l une conjecture sans fondement.
7*
douter que son s'est dveloppa sur un primitif. Ainsi, et pour
plusieurs raisons, nous n'avons pas le droit de traiter Ff grec en
question comme tant dans tous les cas l'quivalent d'un o.
Cela du reste n'a pas grande consquence pratique, vu que
(qui est certainement pour *~o~) est presque le seul exemple qui
entre en considration dans la question du phonme p.
En latin la voyelle obscurcie en pourra gnralement
passer pour o. Quelquefois l'altrationest alle jusqu' I'< comme
dans cinis ==' xo~tg, ~MMs == o~Aog; dans ce cas il n'y a plus
de preuve de l'existence de l'o, car peut, en lui-mme, repr-
senter aussi un c.

Echange des voyelles a etc.


1. Avant tout il faut carter la permutation o S qu'on ob-
serve particulirement en grec et qui est un phnomne d'a~M~
rgulier tudi au chapitre V: ainsi ~-~ ~<9-~og.
2. a c~oM~eM o. Le phnomne, comme on sait~ est frquent
dans les dialectes grecs. Il a lieu en lesbien dans le voisinage
des liquides et des nasales: ovo, ~o~oprtg, ~Tpowg, ~o~etg etc.
(Ahrens176). Le dorique a entre autres ypey<a, xo~&~o~ (Hra-
cle), M~Ao~ (Crte). Hsychius donne xdp&<' Mp~ 7F~tOt,
otpoaM< cotpaatq. TIc~MOt*. Ionien ~o<~of, ~M~e:
pour ~e{V~.
Ces transformations dialectales qui du reste s'attaquent souvent
aux a anaptyotiques ne nous intressent qu'indirectement, en nous
faisant assister au fait manifeste d'un ce devenant o sur sol grec~.

1. Assez fiquent, mais peu tudie, est l'change d'M et d'c, comme
dans yfM~oe yM~oc, pM~e pwdec (Stud. 111832); c'est en prsence
de ce fait qu'on se demande s'il est vrai que l'c ait ni plus ni mains la
valeur d'omicron. De ces exemples il faut Bana doute retrancher (h~g
qui peut lever pour le moins autant de prtentions que <?< & la pa-
rent du skr. ~e&aM (pour le labialisme devant w o&
fMWM rappelle vivement le shr. ~ya. Sur le do
~c); ~eMo~o-
zend ~<KM! v. Hubsch-
mann K. Z. XXIII 893. tt~MCMM (Hes.) parle dans le mme sens.
8. En outre <fr~oy<x~ <!<ttptMMf~; <n;<~t< T~' M~eH~f. Le du
mot <!<n;t~ vient probablement de (et vd. ~JM?); Mepo~~ est obscur.
8. Dans une quantit de mots dont la provenance est inconnue l'a
doit tre mis galement sur le compte du dialecte, ainsi Ato~f~ <Mtd)}-
at;
<MM, x~~ee' RA'
uq4ppos e <Mt<t<~<!c, ~M~oe P"az,
poe == <M~ xe~tt~ etc.
=* ~Mf~<j;oe, K<{~<
wdtvte iSl~M-M, Mie. 't
En dehors des dialectes, c'est particulirement devant v, .F,

cans parent de ~(F)~, ~ot~ et ~(F)~


y~
o:
qu'on remarque une oscillation entre~ et o: Aoto~ lien, car-
o~c~ et
M~erog et o(J=)tCM'og(?). Nous avons peine a croire
eM'o
et
la parent de o?eTpo& avec ec~o (Ascoli K. Z. XII 435 seq.).
Souvent l'change < et d'o n'est qu'apparent, pour choisir
un exemple o il est impossible d'hsiter, dans ~o~<
~po~og.
La racine est videmment ~p~t: les mots qui ont pu la contenir
sous cette forme eut pri, ~e~~ doit son oc la
liqu.'de sonante,
~o~og a pris rgulirement et il semble prsent que ~t
permute avec o~t. Dans le cas de ~eot~ ~MMAof, le verbe
(~)p~o nous a conserv I's. On expliquera semblablement ~;-
x~~os <Hfe~e~ <~~yoc ~o~tog dont l'e radi-
cal apparat dans le lat. scelus (cf. skr. llala fraude), et aussi,
je pense, yo~t~ ~o~o~
Pour se rendre un compte exact du rapport de A~oyog a
xpt~, de ~otwo? pMy, *)(pM'~ de <~HMoc, ~ofes <~tMf,
de ~o<{, %TOte ~t< (xeroMM~f), il faudrait tre mieux nx
raison
sur leur formation et leur tymologie. Il n'y a pas de
majeure pour mettre JVotog, yot~a en relation avec fpog, <w-
< de .Ma.' le skr. M~ <:eau~ permet de les rattacher une
autre racine. Nous avons vu p. 77 que ~oyo? pour "~o~og
appartient la rac. ~p, non ~pS (~og).
Comme voyelles prothtiques l'a et l'o alternent frquem-
ment, ainsi dans c~~ o<~<
dana eaag~6g esagoig, ~~t o~~ c~~o
lci~ac lcixsty, BaxEw

o~o. Il ne s'agit point ici d'un changement d' en o: seulement


dans le premier cas c'est of, dans le second c'est o qui s'est dve-
lopp sur la consonne initiale.
Il est plus que probable que !' des dsinences du moyen
-<y<M, -MM, -t~<M et l'o
des dsinences -co, -fo, -t~o, sont a l'ori-
gine une seule et mme voyelle. La forme -Mt du dialecte de

1. On trouvera sous les numros suivante d'autres exemples de ce


fait.
2. Le mme change pourra s'interprter de diBrentes manires
dans
les cas suivants: aoU~ et .Mt<c, M~eg et ~x~, M~os et x<M'<x&n,
tt~otMy)!o:n<Bud du bois~ parent de xc~~oe et du lat. Mt~a~o (p. 68),
fM<f~6 ~jeune pousser ettt~~ <:aisseUe, jeune pousser KMK~fteyoc'
q)ttf6~:c Hes. rapportpar l'diteur, M. Mor. Schmidt, a <MK~tf (v. p. 60),
e~yywtoe et M~xyyoc.
Tge nous en est garante jusqu' un certain point, carl'arcadien
ne parat point avoir de disposition particulire changer en
o, moins qu'on n'en voie la preuve dans xcw pour xrc. Les
exemples qu'on donne sont ~opxo~, <~or<y, 6tOM~o( 1

(Schrader Stud. X 276). M. Schrader estime i


que l'o de <~o~-
x<as n'est autre que la voyelle du parfait, qui s'est conserve
quelquefois dans la formation en -x. Quant l'apparition d'un
o dans les noms de nombre cits, c'est l galement un fait qui
peut tre indpendant des idiotismes locaux: tous les Grecs hsi-
tout ici entre e et o (~, f&o<~ &<Mo~ ~xo~tot) bien
que les
groupes xoc xo contenus dans ces formes remontent indistincte-
ment l'lment km.
Le passage et 0 o tant admis pour les syllabes finales,
on
pourra regarder le lesb. ~<x comme la forme ancienne de &M.
MK~
Le latin prsente, dans la diphthongue, ~OM~tM~ autre forme
de ~MdKs conserve chez Festus, ?<MrM<M de la
rac. &M<, puis /OCMS
ct de /<M~ et quelques autres cas moins srs (v. Corssen IP
27). L'ombr. j~os~t~, selon M. Bral (Mm. Soc. Ling. ni 272),
est le parent non de ~ot, mais de ?<?<?; seulementcette tymo-
logie dpend de l'interprtation de nerf. Dans sordes regard
en
de MMSMM (Curtius, Stud. V 243 seq.) la
cause de l'o est dans le
c disparue a~~esco (cf. alo), co&<M-s (cf. ~-o), ~c~MMM (cf. ca~o-
<Mt&M) doivent vraisemblablement le leur l'affaiblissement
r-
gulier en composition. A la fin du mot l'osque offre dans ses
fminins en -o pour -a, .0, un exemple bien clair de cette modi-
fication.
3. Une question digne en tous cas d'attention est celle-ci:
ro<M<M~
de
t a~ e o (tudi au 7) se ~pro~M dans la <<!
<M<
Doit-on croire par RMMp~ que !'&CM~Me <~ ~ec S~tO~ ?
~ot~deoyo dMe aMMjm~MMMetM~M~MeM<~<~ que celle de
~e~tdg en y~ot~ de yJt~M?
Le grco-italique seul peut donner la rponse. En effet
ce
n'est pas des langues du nord qui ont confondu
avec Og qu'on
1. On ne voit pas bien quelle voyelle est cnginaire dam le
/QCM8o~ ~MM (compar au
caa de
gr. qui lui-mmen'est pas d'une formation
<MMpMemte) et de MCttM~ eectCtM. ~tMM<w et eaMM (v.
p. 63 et 106)
montrent que co (<po) peut devenir M.
pourrait attendre la conservation de ce substitut de dont nous
bien
parlons, et les langues ariennes nous renseignt encore
moins. Or dans le grco-italique mme les donnes sont d'une
pauvret qui contraste avec l'importance qu'il y aurait & tre
parfaits
nx sur ce point. Ici se prsentent en premire ligne les
)t<fxov de x<~<o et mo~ de A<~<M"o avec les
substantifs xo~e
et Ao~ (Hes.). Ces formes ne dcident rien, parce que la racme
contient une nasale. C'est ce que fait toucher au doigt un troi-
sime exemple: en regard de ~<a. La
racine de~Uo
cela est prouv par ~Ao$, ~~<w, ~ot~, ~cg,
&<g.
est
Ainsi l' de ~<a est d a une liquide so-
nante et n'a nullement qualit de voyeFe radicale. Or qui nous
dit que les racines de ~<w, ~o~, nb sont pas et Atyx?
Si d'aventure les deux ou trois formes o survit la racine ne
taient parvenues, le mot semblerait venir d'une
nous pas
racine ~A, et cependant nous savons qu'il n'en est rien*. C'est
rencontr
le mme change apparent que celui que nous avons
plus haut; seulement celui-ci joue l'oMaM< avec un certain sem-
o%epyo:
blant de vrit. Il se trouve encore dans les couples
<~M~ (Hes.), <~<~o: <~c~, ~<
OM"
~o~o? et ~o$
~Mtno: ~o~~g.
(ces
mots du reste sont oliques), ~<a:
Mais voici des cas plus graves parce que dans la racine dont
les fait venir la prsence relle de n'est pas douteuse: o~tog
on
sillon, ranges qu'on rattache Syo; xo%pog ~6unier~ mais
aussi boue qui serait parent de xeot~ (Grdz. 141); <~oj?j'n
regard de ~y~; c~o?, &~ qui rappellent ~o~t; o~-
rac. ~(?); %o~, ~0~09
deuil, regret, dsira lis peut-tre
9t< (v. p. 61; pour le sens cf. %~og); foc:' ~MMO~g
(Hes.) en regard de ~v<a; o~M ~s'indigner, s'emporter rap-
proch parfois de ~o~t; ~o~ si on le ramne a
~op-
1 Le ~M<f de Syracuse (Cnrtma I. c.) ne prouve pas davantage
formation est toute secondaire,
l'oN<M(< en question: 1" parce que cette dialectale de 1' Un pr-
a" parce que F. peut n'tre qu'une variante ~~,
sent~ pour venant de est une forme claire; quant
point, comme l'est celle de m.y~, la nasale
sa premire nasale n'est
radicale de Aeyx: de ley on forme rgulirement '<o
~y<
lequel dosent
d'abord ~j~ Faf ~pe~~e ~.w< V. le mot au
registre.
Puis le tat. ~cco place en regard de o~;<M (v. 107), et le
p.
grco-ital. OM&M (Syxog, MMC!~) de la rac. ank (<o~ ~c!<s).
Voil les pices du procs, et les seules donnes
en ralit
qui nous restent pour lucider cette question capitale: a-t-il
y un
ablatit de semblable l'oMat~ <~? Un examen quelque
peu attentif des cas numrs convaincra, je crois, chacun que
ces lments sont insuffisants pour faire admettre un tel aM<H<~
lequel s'accorderait mal avec les Mis exposs
au paragr. 11. Il
y a principalement trois choses considrer: 1" la plupart des
tymologies en question sont sujettes caution; 2" l'o peut n'tre
qu'une altration toute mcanique de l'a; 3 il n'est
pas inconce-
vable que sur le modle de l'ancien oMoM< e
o, le grec, post-
rieurement, ait admis parfois l'o lors mme que la voyelle radi-
cale tait a.
4. o (== p) c~M~eeM a. C'est l une altration
peu commune
en grec, mme dans les dialectes. On connat la glose <x~<a'
<o~<MtA<nre:t, singulire variante du thme
grco-italique OMMo-.
Pour ~ecw en regard de o~ v. page 114. Les Crtois disent
&w~ pour oMtp, Hrodote Kppo~
pour 6pp<o~. On trouve
chez Hsychius:
~~.
<r ~6 )M~AvM'poy (-o~~), xcyxt~'
~oAefg == Koy~M' ~f<
Un exemple beaucoup plus important,
Cf. Ahrens 11119 seq.
en tant qu'apparte-
nant tous les dialectes, serait le mot c~oAeg, si l'on approuve
M. G. Meyer qui identifie la syllabe <~
avec le thme o.Ft, lat.
CM (Stud. VIII 120 seq.~). Cette conjecture qui des cts sdui-
a
sants laisse cependant prise bien des doutes.
Le mme mot ovis est accompagn en latin de op~,
con-
serv chez Festus. M. Frhde croit que cette forme se rattache
agnus: mais aprs les travaux de M. Ascoli, la rduction de~o
v en latin, l'intrieur du mot, est peine admissible. Du reste
le J~o~MMMS C. (M. Lat. de M. Lwe a rvl un mot <K(&MMcMs
(ovium pastor) ou OM&t<~CMssuivant la correctionde M. Bahrens,
JfM. Z~~~. 1877 p. 156 qui dcidment atteste l'a. Cela
ne corrobore point l'opinion de M. G. Meyer relativement ai-
a'oAog, car l'o latin devant v a une tendance marque
vers l'a,
1. M. Meyer propose une ~moiogie semblable pont ~wM!e (cC p. 7).
Auparavant dj, Piotct avait explique l'an et l'Mtte mot
par oet <:mon.
tom~. Of~MS jfM~o-eMfop~tMes I* 460 eeq.
spciale cette langue. En dehors du groupe ov, on peut dire
que < sorti de o est en latin chose moins insolite qu'en grec, et
cependant extrmement rare. L'exemple le plus sr est ~MrMs,
Mat~we (en regard de Msco, ~KMWc, gr. ~m) o l'o transform
est une voyelle longue. JRo~MM~ jpo~, suivant M. Curtius, est
parent de rota. Pour ce qui concerne CM<M, rapproch de cor
(Curtius Grdz. 143), il faut se souvenir que l'o de ce dernier mot
est anaptyctique. Le cas de l'ombr. kumaltu (lat. MM~) n'est
pas trs-dinerent. C'est une question difficile que de savoir si
dans o~MS, <M<s, M<t<es, en regard de d~MM~, e~s, y<5ro~, l'a est
ancien ou sorti secondairement de o. Mais ce point-l trouvera
au chapitre V une place plus approprie.
5. Si, dans le grec, il n'y a pas de raison positive de croire
que ~F&<weMM soit jamais devenu a par transformation secon-
daire 1, il est presque indubitable en revanche que certains a ita-
liques remontent cette originel L'a de c<MMS en particulier ne
peut reprsenter que < dire en effet que l'o de ~ew est un p
n'aurait aucune vraisemblance; ce phonme parat tre tranger
du
aux suffixes. On peut citer ensuite l'osq. ~M~MKMM, parent
lat. tongeo. A ce dernier rpond le verbe faible goth.~c~OM. Si
nous avions en mme temps un verbe fort ~t~M~, tous les
doutes seraient levs: l'a de ~o~<tM serait ncessairement e~, l'o
de tongeo serait donc aussi Og, et il serait prouv que l'a de <a~
nom sort d'un o qui 0~ < Ce verbe ~~M~ n'existe pas, mais
le ttn du verbe parent ~~o~ permet d'afnrmer avec une certi-
tude peine moindre que la racine est bien Peut-tre l'a de
caveo est-il galement pour o == < la question, vu <o~, est
difficile. Dans JR~ca mme phnomne, si l'on ramne ce mot
la racine de p~o et du gr. itopxo~ (nasse). On compare palleo
au gr. 9M~tog: or l'o de ce dernier mot est o~ vu ~tdg. Cf.
~Ks.
Dans ces exemples, l'<t, nous le rptons, n'est pas la conti-
nuation directe de ag, mais une altration hystrogne de l'o.

Jusqu'ici il a t question des voyelles o et a alternant dans


1. M. Mor. Schmidt met un point de doute a la glose d'Hesychius
~Mqw~e' ~Mey~Mt qui serait stuis cela un exemple trs-remarquable.
2. On devait sy attendre, car depuis bien toaglempti mma doMto le
son des deux o sciait confondu.
une Mt'mc langue. reste voir comment elles se correspon-
dent, lorsqu'on compare le grec et l'italique. Pour cela il est
bon de se prmunir plus encore qu'ailleurs contre les piges dj
plusieurs fois mentionnes que tendent certains phnomnes lies
aux liquides et, dans une mesure moindre, aux nasales. Nous

1
avons limin compltement ce qui tient aux liquides sonantes
du ainsi xof~te: c~, skr.
srie d'exemples ainsi o~og: oM~M, skr. ~
mais il y a une seconde
v. chap. VI
que nous n'avons pas os passer de mme sous silence et que
nous nous sommes born mettre entre crochets. Ces exemples
doivent tre compts pour nuls, et ce qui reste est si
peu de chose,
que la non-concordance des deux langues surs dans la voyelle o
prend indubitablement le caractre d'un fait anormal. Pour
les recueils d'exemples ci-dessous, la grammaire de M. Leo Meyer
offrait les matriaux les plus importants.

6. ~!CM<CHce d'o C< (Fa dans une des deux ~M~MCS OM dans
les a&tM! ~M~Mes fois. Lorsqu'une des deux formes est de beau-
coup la plus commune comme dans le cas de ovis: avilla (p. 104\

~g )
<
rous ne mettons pas l'exemple dans cette liste.

~-c~og
)1
t
<
Aoyy<tN
~y~Ct <f
<tOM({jjf
f
~MKS.
t~ C.

~M<M~.
~Cf~~Og
~og* f )NMM& ~I }
;)
M~(~.
COM,COOg J O~M~g
ft~~g t ar(~)t~ t ~M~aw~
r[~O~g f ~<t&&1

f J ~MMMt,pOt)C)'(iBt)cr.).
J
!)to(<F)~(<
~K~f}
)~~ lc) cttvite dans le joug

114..
t ~J xoo
?COOv
t een~M.
c~ar~us.

1. CurtiuaStud. la. 300, Grdz. 878. 2. )(<!' a~otipyoe (Suid~).


8. Ltt raoiao, Men que le b(!ot..SMMt~we Ne ddcMe rien, t'~Kt.tt <!tM
MM. Le latin Mtootcera.it datit) sS~ef, Hi 1& pttrenM dn mot avec notre
moine tait mioux tMaunJc, mais il n ioutot) lea app~fonoea d'un compoBd
conton<Mit lu p~tticule se-, et. M~ea; ptM; utt ha~fd aiagalior il exiate
un mot vdique ot~tM <:dMtgor~ Saf MA- OM& et MtMtt caa v.
p.
7.M~~ecc<o~a~Me.
&. La ~CM<C ne contient ni ~MM&! )M nasale MOM Mt~M~.
(?)~X, ~X-CM, ~.Otf~ <?OC, doc-eo, ~-<!M'.
~X, ~tMt-M~ ~~M, AMX-e: ~M~ ~M', ~M<<MS.
(~~(~0~) t~MpC'.) )1 ~0<? ~(?).
1. Il n'y a pas d'autre raison de ramener M<!<H<m, &~t, u. une rac.
~etx que l'existence du lat. doceo. Autrement on les
rapporterait sans un
instant d'hsitation a. la racine qui se trouve dans ~(c) e, ~(~f.
Mais rien n'empche, dira-t-on, de runir tout de mme ~e et doc, comme
ayant tous deux pour base la racine <? savoir. A cela il faut rpondre
que ~M n'est une racine qu'en apparence:
c'est ~tM qui est la forme
pleine, ainsi que l'indiquent l'indien <~MM et le gr. ~fec pour
*~Mc
(= ekr. (?a)M<M). ~~)< (aoriste), M((<~Ne, ~(~f, ont, rgulire.
ment, la nasale sonante (pages 80 o ~M a M oubli, 22 et 46); dans
~<ntN, si on le joint a cette racine, elle n'est pas moins rgulire (v. p.
22).
Il faut rpondre en second lieu que la racine <~<t qu'on a cm trouver dans
le zend n'a, suivant M. le prof. Hubschmann,aucun fondement rel. Cette
question difficile se complique du latin disco, du sanskrit d~s et du zend
~(t~t. 2. ~o~ sera n par tymologie populaire: ~M~
~o~~c "5f
ww MMMM', dit Eschyle. Ainsi s'explique son e. D'autre part M. Curtiua
partant du thme ~pop explique le premier o (u) do <~pa par assimila-
tion. C'est pourquoi l'exemple est placd entre crochets. 3. ~oe (diu.
turnue) est pour *poe == shr. <j'e-~
loign. La glose ~of Ko~-
comparatif neutre sorti de
Moytoy Hes. (o~of?) est bien probablement un
*oy, alo-. daeyas. et oo<' sont autre chose. Si ~MfMa est gal au
dernier rapprochement est boi-
grec Mpoc, il est pour *dot(f:M~ mais ce signine par-
teux on peut dire seulement que durare (edurare, ~<f<!tMwe)
fois ohM't~' cf. ~09 et qu'il rappelle <?<' dans des expressions
comme durant coHes les collines s'tendent~
Tacite Uerm. 30.

b. Z<t racine e~ une liquide OM initiale.


Me MC~o~e M<w
On ne pourrait, je crois, dmontrer pour aucun exemple de cette
sorte que la voyelle variable(a o) a t de tout temps une voyelle
pleine: tous ces mots au contraire paraissent lis aux phno-
mnes spciaux auxquels noua faisions allusions ci-dessus. Ce
sont principalement ~A~: w~o; ~Ao, o~o~M: <Meo; o~-
~M: domare; O~t~M: '~M~; TCtA: ~Ho; ~pdt0: /b~~C. Puis
~c~og: CM~MM~ xpwg -xcornouiller~ (aussi xt!~og) et e~MM;
~cf~M: <o~Ms(?); ~KpK: jpo~ (p. 111). M. Fick rapproche ~A<w
de M~. ~S~g et x~oc (Hes.) diSerent peut-tre du latin j~-
<ts, et, dans l'hypothse
contraire, les contractions qui ont pu
avoir lieu, si par exempte le thme est le mme que dans le skr.
~<M'a~ auront troubl le vritable rapport des voyeUes.
c. Les ~MCMMs sont j~a<x~ la fin de la racine. Dans cette
position on ne trouve pas d'o latin oppos un a grec.
8. o ~ee et a ~oKgMe.
a. Za racine ne COM/MM< ni ~MK~e tM nasale MOM MM<M?e.
S~0<to~ <~M<M. F.(?). xoe~os <~Ms (11 Hn).
oFe~es <M-M~. F.(?). x~t~ <~&~
O~oy~pO~t ~tM!CM<!M (?). ~tO~O? MM~tM.
0~ <!CM-p!<e~~(?). TO~Of <<t~MS~(?).
SfOg <M<MM~(?). Tpoy~ <~~ (?). J. Schmidt.
1. C& p. 60. 2. Si l'on peut douter de Ilidentite d'acci- avec e~
il serait en revanche bien plus incertain de le comparer directement
OM-, qui est d~& tout atteM avec 8o'<M'. aqui- dans a~Mt/MttM ne s'loigne
pas trop d'c~c. 3. Pictet comparait ces deux mots & caaae du grand
emploi du bois d'if pour la fabrication dea arcs (Origines JI 289). Maie
M~of peut ae ramener, et avec plus de vraisemblance, soit la racine <t
soit la racine M~; son o est alors <
Devant v:
o(~<B <~K'eo. C. t~OOg <M?<~MM(?).
xo(~)ot <~MM.C.cf.p.l06. 9H;0<fo ~Oeo(?).
A<wo lavo. ~0~ /~WM~(?).
yo(~)o? MC~M~e. ~O~Oj? j~M~~ de*jpO!K~
K-~o(~)t ~MttCK& F.
Dans la diphthongue:
oK~w a'~M?MS. 0~,0~
o~oftro: aM~M.
o~M-po? c~g~. o, oM k-au-il(?).
A-a-~(?).

b. La ~OCMM COM<~M< M~tC liquide ou M~M tMM< MOM MM~e~C.


XO~O~ CO~MS. oAoog sa~M& C.
F~o~o~yos ~'<K~t<e$.]] [0~0$ O~K<&]
xo~tg c<MtMMe'(?). [~0~~ JM~&]
xpotMtAq CO~CM<!MS. ~M~tog ayeka.
~cy~ ~Mceo. [X~S ~w~pta?.]
~o~ /a~g./<s(?).
1. CtMMCoefurfures de &ure a cibo camnm vocatae. Paul. Ep. 46. M.
Si le mot est parent de MM~, il l'est aussi de cinie (p. 100).
o grec et italique.
la ~<!<'<MP. Ici se range-
c.
raient ~(M, <
Zes~M~MM<!<M!~w~ tt fin
(e~ <~M'w) en regard du gr. ~o do, c~/tM (cf.
cas) en regard de xofc~ M<s en regard de f~uf. Sur ces mots
striivi, ~~M, auxquels !e grec
v. plus haut p. 105. Le cas de
106).
oppose eipo rentre dans la classe o~MM~ op~og (p.

Voici maintenant la correspondance rgulire qui exige lu


dans les deux langues. Ce tableau, nous le rptons, n'est pas
exclusivement un catalogue des p grco-italiques; il doit servir
surtout s'orienter, valuer approximativementl'extension de

l'<t autre que o,, en greo-italique; aussi y a-t-il encore
beaucoup
trier, en dehors des exemples dsignes comme suspects. Par le
signe t, nous posons la question de savoir si l'o n'est pas os.
a. La racine ne <??<??< tM ~MM~f
ni M<M<~ non MM<M~e.
o<?.- o~ o~<a~- o~eo, <x~<
o&~ o%ox-e:, o~e, o-t-<:Uog
(?) &~o~ ~-pog, ~-wes /<
<M'-M!<M.
/osM.
Sxptg oc~ombr.okar. oxxt~ caasa.
fo~O octo. CttCM~.
o~e <?<?.
XMMOf CM~~M.
&M~W <M,<!SS<eM~
~M~0~ MMCrO~.

g(~)tg <WM.
~(-~<f) 0&'(?). "0~~ %OW<JOO~ JM~ etc.
~MM~ ~!M& ~0 F~
<MMMy SMMM*

1. V. Curtius, Grdz. 467. 2. Pour le sens, ob va bien avec mais


comment accorder leur voyelles? Si o<M- est vraiment une particule et
non simplement un rejeton de la rac. ~suivret, on peut a peine douter
de son identit avec ob. Le jp est conserve dans cp-<MMa; -SeMS est parent
de aga<M, gr. a~e etc. 8. ~<M'<r Mf o~- 'E~~MiM. Hes. V.
Fick IP 198. 4. MCMM et e~my se placent ct de l'indien ~<
(v. Fick Ils S69). L'<t bref du mot indien montre que l'a n'eat pas o,, que
<: suivrez. On pourra lea
par consquent il faut sparer ces mots de <e~ ~M~,
comparer a <M~ ~secours, justice, vengeance des dieux et
ot<n)M!? (Hes.) <:d&nseur~. Ceci rappelle le skr. fai!<'S~ P<~< etc-)
<:aider~ que Bohaingk.Bothsparent de potMC~ <:pouvoit~. (7 serait pour
s, comme dans ~i! et peut-tre le zd. ~sxma ~ami~ est-il identique au
Bh'. fa~M~ ('==' ~fttitM<~ <:secouaMe~. Il y aurait identit entre p~ <se.
conrs <HtM~ et <!ar<c. MtaMqaa reMte, aemNo t H, la mme racmo dans
SMHCtc, MttehM, fatrd).
~aK8, SaM~MaHs~o~a~ s<M~r (cf.
Il y a encore &o~ ~o~g et topc~ ~M o la vatear de t'
tatiM est atihu!ee par !e qui suit (pour <w& le eaa est un peu
diSereut); Ko~~ qu'on a identine &~M&es; ~~fog qu'on a com-
pare a tosq. ~MM aulsi que )fttfog' 6 arpmxTog en regard de
j~MC. En outre il faut mentionner l'opinion qui runit /M'co a
yo~M (Corssen n~ 10()4), tien qu'etle suppose la rduction de
<iwaf\
DaM ta diphthongue:
fo~ Mtt~o~'sc~
xAo(~)f<g ~Mt:~
b. La tVfC<MC CCM~t~ MMC HgMMSe ou MMC <M~t?e MOM M!!<M~.
[o~ SAoA-c, oA-~c~ct a6-o~-ec.]
fo~~ S~Mp-K, Sp-OO O~-KW~ 0)-<M&]
~ot-~ ~Ma)-y ~ep-~og, ~op-] t~~o~ -<w-t<~ MMVt edaces '.]
[MtO~: ~Op.TOg,~pO-TO~ <M<M~,Mt<WMt(S,fM<M'S.]
[Mto?~ ~M<o,~t!A-q NM~-o,<Mo~.cf.ombr.kumattu.]
[~<0~~ C~O~-ft~M, <<0-~M: S~M'-CCt, <<~MS' (s<e~!).]
fo~MO~t MCM~(sl.~MC~). j xopt~et con~et
Syxog~ctoc~ <<MC!<S, v. p. M4,114. Mop<0~ C<WMM?.
0~eg(*S~Og)MM!M. f<MO&!S<M8.
O~M~O~ atMHc!
S~O~M: MOMMM. ~e~og /bMMMb.
~OTOg MO<N. ~0~<!p<0 WM~MM~.
3f~ M~<M& ~p~ /!wM!M!er.
t opycfog oy&tM (armn. <M~). S~Og SoKtM.
~O~~og &M~tM (empnmt!). ~oAtOg JpMb.
~po~g se~o. $t!f <~MM-.
oftt$ ~MtMM& tatPpXOg j~WMM.
(~)po~of (~)f<MM. [~p~<o ~<Myo'.]
Ixo~q COM~MS. tf~oy~Og /M~M&
o~ COMMt (empnmt?). [~W~Aoy /O~M.]
XOpO~Og COtVMMt. [~OptOy CO~MW.]

1. Le ah. <MMt<< <:braler~ vient d'ne KM. <~o,~ (Habachmann K. Z.


XXIII S91) qui donne anaai le litho et le goth. ~~s <:jonr~. C'est
peut-tre cette mcino qu'appartient/<weo. On devrait alors le ramener
i. et ~<?{.os (avome. Hea.) ont ici peu oa point do valeur.
Nop<{ parce
que leura thmes sont de ceux qui
riment c, (p. 74 et 79). En pnnctpe
mots latins; mais
il aurait les mmes prcautions prendre vis A.visdes
y
m'est pas si frquent dans l'italique qu'on ne puisse regM<ter lo de
o,,
<!c<5f< (Mr M!Tt v. CorqMn
~rare comme l'equi~lent de l'c de relativement tt a<erM,
Boitr. a. It. Spr. 887). Nous feroBa la mCmo remarque
regard du heMuiqne. 8. M. Fiok (H' 146) place parro et
on
Mec. sous un pnmit!fjMMB<
(mieux: porsod), et spare ~MM (== <fp<"
MM) de ~6<a, ~< Bien que la d!stmctioa que veut tablir PMaow
peut dire en
entre l'usage des deux iormea ne paraisse pas se juatiBer, on
faveur de cette combinaison: 1" que lametathse d'un
~<tM en
Eenut d'une espce assez rare; 9" que dana ~<:wo pour
~"M il y aurait
l'ordre, bien
assimilation d'un <t n de Ty. ce qui n'est pas tout fait dans
le der-
qu'il s'agiMe de a et non de fiel, et qu'on puisse citer, mme pour
nier cas, certaines &rmes dialectales comme le laoon. M(~<M';1 adverbe S" quc
p<MwM lui-mme s'explique fort bien comme
amplincation de
sh. pMr~ gr. ~oe. (porro): ~oe = Me<n): 'MM.

N'ont t mentionns: ~Ao~ct volo dont la parent


pas le
est douteuse (v. chap. VI), et ~or~ auquel Corssen compare
lat. por- dansjM~f-~eM~etc. La position de la liquide d-
conseille cette etymologie, malgr le crtois xo~
et rien n'em-
pche de placer por- ct du goth. ~M~, grec %<~c.
Mots se rpportantaux tableaux a et b, mais qui contiennent
unolomg:
f~s
t~ Be~.
SCMNt.
~{ <
~s ~o.
[<a~~
~J.
,dc&a
~a.] ~<5pog
i
M~<M&

-t-~gf MS.

~mpoe' ~Ms Hes. Le mot se trouve dans nn &agmentde Calli-


1.
eymM figura, ex oleo coctam appeUa.
maque ~&Mt<M in sacns cmatalom,
tur PMl. Mac. 98. M. Si l'on tient compte de ~NMfaye et de ~M, on
*/M<w on *MO; e& Mt~m =. *M~
Mais le sens de fauoo laisse
place & quelques doutes, qui seraient lev~, il eatvraipM /<~~bot? sec,
premier etatt
matires inaMnm&Mee~ si la parent de ce mot avec le
Msm-ee Il est singalier toutefois que <bm<<o~
signifie ~ca~ (Pau1.
Diac. 7& M. Cf. germ. tat~M- ~arbre~?). La rac. d6e, se retrouve en
le mot tuf, (souvent form. de
grec dans ~.<?. ~eendro~ et dans rend Fongme
matires volcaniques) dont le t~M~ des tables d'HraoMe
grecque probable. Myac est identique an
goth. au sbr.0~~
~(a~
sera porM t't comparer le kr. ~~a < bouquet de boia; troupe de soldats;
inmenr Mentionnons aussi la dsinence de ritnpemtif, lat. ~6, gr.
Jtfyt-TM.

C. C M<Mt<* la <W<Mf.

XN-fOg <M-(~, CM-MMM(cf. M-~M).


~MH~ ~y~o-f, ~< yft) OMM, ~M~WO, <iW<~M% ~MM-fo
yfe) pt~tog (cf. ~MM-fM~ MyM(rf).
<7~ f ~M }<?, M pet', <~<MW, <~(<')s (cf. <~M. </<-~).
~*6< ~o-Tog
JM. eo!. Jt<of<9, ~-XO-Ttg, ~t~MS, J!~<tt?MtM, ~M-JMK.
~O-TOg, 9fd-~M<
(?)<: p<a-~t~~t,pp<a~ ~&Mr.
Les exemples o l'on peut admettre avec le plus de confiance
que l'o est un a sont:
Dans le grco-italique: les racines~ <:olere~ p&<;ptreaign~
voir; (~ donner, boire, ~Mo connatre. Dans ces
racines en effet la voyelle o rgne toutes les formes. Parmi
les thmes dtachs: cX~ colline et <:il~ qui appartiennent
aux racines mentionnes, puis OMt mouton, cause de l'a bref
du skr. oc<; matre, skr. ~t;
MtOM~ <fjoyau~, skr. MM<
sp~ compagnon~ skr. SM&&<. D'aprs cette analogie, on devra
ajouter: ps~ <os~, ~M ~clunis~(?), tptM poussire, MpX-~
nuit. Plus incertains sont MMSo~paule~oJ5~ nom de nombre
et~OM~bos~.
Le latin apporte les racines de /o<~ ye<~ OMMs, op!M etc.,
les thmes ~s~ ~o&if (skr. fa~ot).
Entre autres exemples limits au grec, il faut citer les ra-
cines des verbes o~o~MCt, o&~Mtt, x~o~et, yoy<9, xct~o, o~~o,
&afM~M, S~tt~ o~~t. Nous trouvons p nnissant la racine
dans ~et nourrir, ~<o dprir (q~o~tg, <jp~oq). Dans
un
grand nombre de cas il est difficile de dterminer si l'on n'a pas
affaire une racine termine par v (.F) ou t (~). Ainsi ~KUMf, x~
xo~ semblent bien appartenir o~, non *x<a; axotog, com-
par cxd-To, contient p et appartient un racine <KMB (cf. aussi

1. Voy. Curthm Stud. Vil 893 eeq. Ce qui lve les doutes, c'est le
parfait Mfe-ttt que rapporte Hrodien, appartenant f~ee dont le f eat
aasar par une mscnption (Grd& 178).
p. t20 i. n.), mais ramen a ~x (c~ op<t~) il contient et peut
alors s'identiner au sl:r. c~ Inutile de muttiplier ces exem-
ples douteux. Le mot xo~g' <fpffg ~H~t'pof, x~~p<af
?
yot~K (of xo~ cf. (~areit' ~pcvcft) peut se comparer au skr.
X'af<, M moins qu'on ne le tiemie pour tranger. l'rpositions:
jfpcM == sj:r.pw/ ~OM* <===zend ~M</<.
Quel est l'ge et l'origine du phonme p? Nous noua sommes
prcdemment convaincus que le second o grco-italique (~), que
e (~), que M (~), ont leur existence distincte depuis les priodes
les plus recules. Mais quelles donnes avons-nous sur l'histoire
du phonme p? On peut dire qu'il n'en existe absolumentaucune.
Ce qui permet d'affirmer que l'o~ du sud a eu son quivalent dans
le nord, c'est que l'a qui lui correspond en slavo-germanique a
des fonctions spciales et des rapports rguliers avec e qui le
sparent nettement de Au contraire le rle grammatical de p
ne dinere pas essentiellement de celui de et si, dans de telles
conditions, nous trouvons que les langues du nord rpondent a p
absolument comme elles font nous sommes naturellement
privs de tout moyen de contrle relativement l'anciennetdu
phonme en question. Si l'on admet que p est ancien, l'a des lan-
gues du nord contient, non plus deux voyelles seulement (<~ A),
mais trois: <~ -t- -t- ?. Si au contraire on y voit un produit
secondaire du grco-italique, le s ~1 phonme dont il puisse tre
issu, c'est J'ai hsit bien longtemps, je l'avoue, entre les
deux possibilits; de l vient qu'au commencementde ce mmoire
(p. 5) o n'est pas compt au nombre des o< primitifs. Le fait qui
me semblait militer en faveur de la seconde hypothse c'est que
<
l'armnien, qui distingue de a le phonme ne parat point en
distinguer le phonme p (p. 97). Mais nous ne savons pas s'il en
a t ainsi de tout temps, et d'autre part la supposition d'un
scindement est toujours entoure de grosses difficults. Ce qui
parat dcisif, c'est le fait frappant que presque tous les thmes
nominaux dtachs qui contiennent la voyelle o se trouvent tre de
trs-vieux mots, connus dans les langues les plus diverses,et de plus
des thmes en voire mme des thmes en -i de flexion toute parti-
culire. Cette eomcidence ne peut pas tre due au hasard; elle nous
indique que le phonme o s'tait Rx l de vieille date, et ds lors il
sera difficile de lui refuser ses lettres de noblesse indo-europenne.
8
Les <as qui pourraient servir dp base it l'hypothse o p
serait une simple ttiteration grwo-italique de sont 0)~ venant
(!<' ~M/, dj mentionne
p. t04, /-Mt~unx. a cote de t-~ aequus,
la ra<. d'o le thfme <~T/, tt ct de McttM.o~cOf compar
.s~- dans sucer, et le lat. scobs de <MM&o. Ou pourrait attacher
une
n'rtaine importatM-c an fait que et soki (~c/MA:)~ a cote de
et se trouvent tre deux thmes en -i (v. ci-dessus). Mais
cela est trop problmatique, et 1 etymotogicdonMee de ~< n'est
qu une conjecture, t'our ~po~MTof de ~<o le registre.
v.
Beaucoup plus remarquable est le cas de ot~ oreiller
L homrique ~(njfop
nous apprend que, en dehors de toutes les
questions de dialecte qu'on pourrait lever au sujet de eo!. 9fKpMt!
ou de cM~e:' <~og ~ortot~ l'o de o~ a comme quivalent, dans
certaines formes, un . Ce qui donne a la chose un certain poids,
c'est que ovg appartient & cette catgorie de thmes de flexion
singulire qui est le sige le plus habituel du phonme et dont
p
nous aurons a reparler. On aurait donc un p, assur comme tel,
accompagne de Malheureusement le lat. fM(Ws est embarassaMt:
son M peut il. la rigueur venir de <M<, mais il pourrait aussi tre
la diphthongue primordiale.

Les exemples reunis ci-dessous permettent de constater d'un


coup d'il que les phonmes par lesquels les langues du nord
rendent p sont exactement les mmes que pour (p.
63) et pour
(p. ~)- Dans les trois cas nous trouvons
ce que nous avons
design, pour abrger, par <t du MM-<? (p. 51).
Latin et Grec Lithuanien P&Moslave GemMHuqne
oct~MN, Se~t: oko genn. ~<s~ == *~9WM-
(?)OC<0~ 6XT<0: O&~MM~ OSMt: goth.ot~
<M7~ 3f$: 6;~ <M~ vieux h*-all.p<
&<??:,
(~g):
~t goth.~C6S~-
M<M; tM&~ MOS~t goth.M<
jM~, xoc<g: Ct~-pa~- goth.b<
~OT~: ~-0~
MM~ot~og: ?<MOKM<1 germ.NMM~<t-
t'o<e f<Mfts vieux h'-atl.yetj
t. MIMosich (Vergl. Gmmm. II 161) pense que ce mot est d'origine
trangre.
Racines: gr.<Mt,wf,lith.(~-)aMM; gr.q'<ay,auglo saxon
tocHM, 6oe; lat. /b<~ st. (le lithuanien a la forme incomprhen-
sible&e~).
Dans les mots qui suivent, on peut douter si l'o greeo ita-
voyelle
lique n'est pas ou mme, dans un ou deux cas, une
anaptyctique: o~g, goth. S~o?, v. h*-all. a~ (Grdx. 350);
<Mfog, v. h*-all. si. saX-M; o~g, v. h'-all. ~w', si. o~M; grco-
it. o~o~, goth. arbi; greco-it. ~MM<M, goth. OMMM; ~h<Mt, goth.
<'<?< v.h'-aH.A~o; Kop<ith.&pie~(?); ~yog,
si. ~M; greeo-it. v. h*-aU. /<tM&, a. ~~e pour
~-sc,
Hth.~M~'&?~; osq. jwstMos, lat. post, lith. ~'<; ~M~M, goth.
~& L'o de ~q (v. h'-aH.~) doit tre cause de l'e du
!at. fel. Dans la diphthongue: grco-it. o~os, germ. et boruss.
f~M~ grco-it. NM<M!, norr. A~<MM (lith. ~aM~).
J'ai fait plus haut la remarque que les idiomes du nord, en
opposant au phonme p les mmes voyeMes qu'au phonme
dernier phonme
nous frustraient de la preuve positive, que ce
est aussi ancien que les autres espces d'a. Il existe cependant
deux sries de faits qui changeraient du tout au tout l'tat de
leur attribuera ou
nos connaissances sur ce point, selon qu'on
dans le grco-italique.
non une connexion avec l'apparition de p
1. Trois des plus impQrtantes racines qui contiennent o en
grec: o~ ou t~ olere,
en lithuanien la voyelle
<~f,~M, <
<:ceindre~, <~ donner, prsentent

~CMS, dont l'o pourrait fort bien tre p, est en


De plus, le lat.
lithuanien ~os;
~ rpond au lat. Mf, M~
w<(h<s' (== MO~M~'s?). Au grec
dont l'o selon nous est p, rpond le lette ~MM'& En re-
vanche &M<M, par exemple, est en grec ~of (bois). Le slave ne
possde rien qui corresponde M (~s-, da- <= lithj& <?-); bien
plus, le borusaien mme ne connat point cette voyelle (aM~==
<??), et le passage de 5 M est une modification familire aux
dialectes lithuaniens. Il faut donc convenir que si rellement le
phonme p se cache dans l'M lithuan~lette, c'est par un
accident
presque invraisemblable. celtique,
2. Je n'ai parl qu'occasionnellement du vocalisme
1. TI faut anam tenir compte de ~ft~e yc~c (Hes.). Cette
forme
*M!(tM6MtpOTM*~Me,
semble tre sortie de *<w~ee p~diasimilaMon.
'foy~'oe == shr. <M~M<<.
et je ne le fais encore ici que par ncessit, mes connaissances
sur ce terrain tant trs-insnffisantes. Le vocalisme irlandais
concorde avec celui du slavo-germanique dans le traitement de
< et les )x phonmes sont confondus. Exemple de ato-
M! de la rac.<~ agere; ~f~af, cf. M~T<):t; s~ cf. axilla; athir,
cf. a~MW, H- cf. alo; aile, cf. ~!K& Voy. Windisch
dans les GmndxOge de Curtiua aux numros correspondants.
D'antre part devient aussi a. Nous l'avons constat plus haut
dans les formes du parfait singulier et dans le mot <~w== <Mpf.
En outre, d'aprs le vocalisme des syllabes radicales, la voyelle
sufnxale disparue qui correspondait a l'o, greco italique tait a.
Mais voici que dans M<~< <:nuit~ ~-o~ roue, e~ mouton, a<
~huit~ t~e <:porc~ t'o == gr.~po etc., c'est o et non plus a qui r-
pond 1 o des langues du sud. Prcisment dans
ces mots, la
prsence de p est assure ou probable. Comment se fait-il que
dans le vieux gaulois l'a~ suffixal soit o~ tarvos <n~HMos, M~-
foy etc.?

Chapitre IV.
9. Indices de la ptnraUte des dans la tangue mre
<t
indo-europenne.
Dans le systme d'Amelung, l'o grco-Italique et I'<t grco-
italique (notre ~) remontent une mme voyelle primordiale;
tous deux sont la gradation de l'e. S'il tait constat que dans les
langues ariennes la voyelle qui correspond 1~ grco-italique
en
~a&e <M<tw<e est un a long, comme pour o, cette opinion aurait
trouv un point d'appui assez solide. A la vrit, le nombre des
exemples qui se prtent cette preuve est extraordinairement
Mble. Je ne trouve parmi les mots dtachs que <~o ab, skr.
~Mt; &iM'~ skr. ~a~ (au
cas faibles, comme o~Mo, syllabe fer-
me) c: skr. c~p, vd. a~~(?). Mais du moins les
thmes verbaux de <~-M~ europ.
grco-it. w~; ~a- M~ europ. M~; MM<
gr. pa&~, europ. K~ (irland. ~&, lat.

1. L'oest allonge par le a) qui anivait.


a. Le t de <MM't- est ajont postrieurement; cf. tt<M' T, fm. MwM.
t~s) nous dotment une scurit suffisante. 8i l'on recherche nu
contraire les cas possibles d'un <t arien correspondant, en syllabe
ouverte, a un o(~) grco-italique, on en trouvera un exemple, en
effet assez important: skr. <~<M, en regard du gr. Myog qu'on s'ac-
corde a sparer de <~og, ~to$ etc.* Le cas est entirement isol,
et dans notre propre systme il n'est point inexplicable (v. le
registre). Faire de ce cas unique la clef de vote d'une thorie
serait s'affranchir de toute espce de
sur l'ensemble du vocalisme
mthode~.
On pourra donc sans crainte tablir la rgle, que, lorsque
les langues europennes ont A, en syllabe ouverte comme en
syllabe ferme l'arien montre a bref Mais ceci veut dire simple-
ment que l'a n'est pas un a long: il arrive en effet que dans cer-
taines positions, par exemple a la fin des racines, ce n'est plus du
tout un a, mais bien i ou au moins en sanskrit, qui se trouve
plac en regard du phonme des langues d'Europe. Voy. ci-
dessous.
Comment l'arien se comporte-t-ilvis--vis de l'e europen?
Il lui oppose aussi bref. Ce fait est si connu qu'il est inutile de
l'appuyer d'une liste d'exemples. Le seul point faire ressortir,
celui qu'avait relev d'abord Amelung, celui sur lequel M. Brug-
assis en grande partie l'hypothse de c'est le fait nga-
man a
tif que, lorsqu'on trouve e en Europe, jamais l'arien ne prsente
d'ia long.
Si maintenant l'on posait cette question-ci: Y a-t-il dans
l'indo-iranien l'indice certain d'une espce d'~ gM~ Me j~
tre )M
indice existe. L'< ou pour
t Kt a~? nous rpondrions: Oui, cet sanskrites tout parti-
a n'apparat que dans un genre de racines
culier et ne peut avoir ni la valeur <~ ni la valeur <~ ( 11 fin).

1. Pour des raisons exposes plus


loin, nous serons amen la con-
long et
clusion que, si une racine contient le prsent a notm~ement a
que les thmes comme ~ 6~< etc. n'ont pu appartenirprimitivement
l'aoriste,
qu' l'aonate. Mais comme, en mme temps, c'est prcisment
selon nous, qui laisse apparatre l'tat par, il ne
saurait y avoir d'in-
consqnence faire ici de ces thmes un argament.
bien probablement proche
8. Le skr. <~N<t(anssi~a~t)~serpent~ est
parent du gr. ~< <n~ mais il serait illusoire de chercher tablir
~oc.
entre les deux mots l'identit abeo!ae: cf.
Mais si, prcisant davantage !a question, un demandait s'il
y a dans l'arien des traces incontestables titi </a~Me A tel
~r<~e, la rponse, je crois, ne pourrait tre que
~M'~ cMs<e e<t
ai
ngative. Le rle de H dans ce problme est assez compliqu, et
nous ne pourrons aborder la question de plus prs qu'au cha-
pitre V.
Deux autres points mritent particulirement d'tre exami-
nes ce point de vue:
1" Les longs tels que celui de sc<K&!<c '=' gr. <?-<?. Voy.
11 nn.
2 Le traitement de et daus les langues ariennes.
Dans l'article cit des Mmoires de la Socit de Linguistique,
j'ai cherch a tablir que la palatalisation des gutturales vlaires
est due a l'influence d'un <t~ venant aprs la gutturale. Je con-
frontais la srie indienne oaM, cacas, ~ca-< avec la srie grecque
yoM)-, y~ y~-(c~<tt) et concluais que la diversit des con-
sonnes dans la premire avait le rapport le plus intime avec la
diversit des voyelles suffixales observable dans la seconde. Je
crois encore l'heure qu'il est que cela est juste. Seulement il
tait faux, comme j'en ai fait plus haut la remarque (p. 90),
de donner a l'o du suffixe, dans yopo, la valeur o ou (p tant
considr comme une varit de ~): cet o, nous l'avons vu, est a..
Voil donc la signification du fait notablement change. II prouve
bien encore que l'indo-iranien distingue entre (~ et ai, mais non
plus, commej'avais pens, qu'il distingue entre <~ et La thse,
conue sous cette forme, devant tre soutenue, ce que nous
apprenons, par une plume beaucoup plus autorise que la ntre,
nous laisserons ce sujet intact: aussi bien l'existence de l'a, arien
est dj suffisamment assure par l'allongementrgulier constat
au~.
1. Pour bien prcisa co que nous entendions la page 90. il faut
dire quelques mots anr les formes zendes ea~M et ca~Mt. Justi les met
sous un~MYMKMM <K~Mt tandis que Spiegel rattache ca&NMt directe-
ment <- (Gramm. 198). En tous cas le fait que, d'une faon ou d'une
antre, ces formes appartiennent au pronom &<t ne peut faire l'objet d'un
doute. La palatale du gnitif s'explique par l'al que nous avons suppos.
Pour le datif, il ne serait pas impossible que l'analogue grec nous ft
con-
serv. Hsychius a une ploae t~~t &'tt. M. Mor. Schmidt corrige
tt~fet en ~et. Mais qu'est-ce alors que ~MM? Si nous lisons tA'<, aotB
Le traitement des gutturales vlaires (WMM~HCcwt'M~<&?

M<~ porte la trace trs-claire de la permutation ('. ;, dans la


syllabe radicale. Mais laisse-t-il apercevoir mie diffrence entre
cal et ~?
C'est la le fait qui serait important pour nous. Il serait
difBcile de rpondre par oui et non. A tout prendre, les phno-
mnes n'excluent pas cette possibilit, et semblent plutt parler
en sa faveur. Mais rien de net et
d'vident; point de rsultat qui
s'impose et auquel on puisse se fier dfinitivement. Nous suppri-
dossier de ce dbat, qui
mons donc comme inutile le volumineux
roule la plupart du temps sur des exemples d'ordre tout a fait
subalterne,et nous rsumons:
Quand l'europen a &j,c, ~e, l'arien montre presque rgu-
lirement e< ~0, ~Q. Exemples: gr. T<f<~p~, skr. Ja~M; lith.
~es~ sl:r. ~s< gr. ~<fpo?, skr. M~M. Ceci rentre dans ce que
souffre des exceptions:
nous disions prcdemment. La rgle
ainsi kalayati en regard de x~, ce~- (Curtius (jtrdz. 146), ~M<!<<
europen X'~ l'arien r-
en regard du goth. gMMC~ Au groupe
pond assez gnralementpar ka. Seulement, bien souvent, on se
demande si l' europen qui suit la gutturale est vritablement 4~
fois le rapprochement
ou bien un phonme hystrogne. D'autre
est douteux. Exemples: gr. ~Ao?, skr. My<t; lat. c~MM~M, skr.
M:M~; lat. calix, skr. M~; lat. M<~fc~ skr. Mcpa~? (Bopp);
xc~cAot- xo~o~TM, ~pt:, skr. X-<M!f~; gr. x~
zd. ka-
skr. AofMtpOMa; gr. ~tfog, skr. ~a~ (Fick);
MKt~; gr.
dans la diphthongue, lat. <t~<tW<'s, skr. A'<a; lat. e~eM~, skr.
MY! gr. ~t~XMMW o~ftc~c, skr. Mxt/0, etc.~ Il Pour y

(cf. cret. i~og pour ao~e). Cfpen-


avons dans MftfKM le pendant de eo~KM provient
dant les deux formes ne sont pas identiques; la forme grecque
d'un thme c<M<s<MMM<~c ~t~M- (cf. skr. Xa~M-tM), t tant deBinence
(v. p. 98); au contraire ea~Mat vient de <YMM-.
1. l'eut-etro que le y du dernier exemple a
ute restitue postrieure-
ment la place de sur le modle des formes telles quo~.!7<)K<s o la
gutturale n'avait point t attaque. L'tat de choses ancien serait donc
celui que prsente le zend o nous trouvons ~<M~ & ct de ~-yM~.
vitent, devant a, do
2. 11 est remarquable que les langues classiques
labialiser la gutturale vlaire, au moins la tenue. Dans (e)papor, le groupe
t, est primitif, ainsi que l'indique le lithuanien, et dans
~e il en est
probablement de mme; ~OfM~ est discut. Il ne semble pas non plue
qu'on trouve de germanique devant toutefois ce dernier fait ne a ac.
et les cas sont rares. Nous trouvas la palatale dansc<MM,
-~M<~ (groupe prunitif ~)
en regard du lat. <MMf<-o. A la
page 8:) noua comparions goth. ~X~Ms au skr. at se cachera
Or l'irlandais prouve que.la racine est ~<, non N~, et
nous aurions ainsi un exemple bien clair do a rpondant ~h;
il est vrai que la gutturale fait partie du
groupe primitif sk. Un
cas semblable, o c'est la sonore qui est en jeu, est le zd. ~<tJ
demander, irland. gr. ~&o (malgr ~<a); ici le sanskrit
a~<&t~.
Bref, il n'y a rien de dcisif te tirer de
ce genre de phno-
mnes, et nous devrons, pour tablir la primordialitdu dualisme
f<t:j, recourir une dmonstrationaj~'M~ base essentiellement
sur la certitude que nous avons de la primordialit de En<
linguistique, ce genre de dmonstration n'est jamais qu'un pis
aller; on aurait tort toutefois de vouloir l'exclure compltement.
1. Pour simplifier, nous carterons du dbat le phonme
p;
son caractre presque exceptionnel, son rle trs-voisin de celui
de lui assignent une espce de position neutre et permettent
de le ngliger
sans crainte d'erreur. En outre l' long des langues
d'Europe, phonme que nous rencontrerons plus loin et qui n'est
peut-tre qu'une varit d', pourra rester galement dehors
en
de la discussion. Voy. au sujet d le 11.
2. Nous posons comme un point dmontr dans les cha-
pitres prcdents et comme la base d'o il faut partir le fait
que
le vocalisme des a de toutes les langues europennes plus l'ar-
mnien repose sur les quatre a suivants:
ou e; ou o; ou a
.t ou a. En outre il est tabli que o alterne rgulirement
avec
jamais avec a; et semblablement
que M alterne exclusivement
avec a. Ce dernier point n'a pu tre encore bien mis en lumire,
mais au chapitre V nous le constatons d'une manire positive.
3. L'apparition rgulire, dans certaines conditions, d'un
M

cuse pas d'une manire aaaez saillante pour pouvoir servir a. dmontrer ta
diffrence originaire de et a, au nord de l'Europe.
1. (trassmann dcompose le ved. <MSMt(.<
en M~ ou tMa)~ lune
et caM ~faMMt disparatrez Cette dernire forme rpond
(!<. Si l'on place dans la mme famille le au goth. sj!-<t.
gr. M<!we, on obtient une
racine ~< et non plan <M. CompareB <Hnro~Moc et HtSMf~tt.
long arien en regard de l'o europen ( ?), phnomne qui ne se
prsente jamais lorsque la voyelle est en Europe c ou <t, s'oppose
absolument a ce qu'on fasse remonter a un mme phonme de la
langue mre l'e (ou l'a) et l'o europens.
4. D'autre part il est impossible de faire remonter l'o euro-
pen au mme phonme primordial qui a donne li. En effet, les
langues ariennes n'abrgent point a devant les groupes de deux
consonnes (~swt etc.). On ne comprendrait donc pas comment
l'o europen suivi de deux consonnes est reprsente en arien par
a bref (6p-~ <== sa~MM, non ~ftM< y~o~t == M<~<M: non
~Ma~a~~).
5. Relativement o et ?, trois points sont acquis: ) Ce qui
est en Europe o ne peut pas avoir t dans la langue mre le
mme phonme que ce qui est en Europe e ou a (v. ci-dessus,n" 3).
~) Ce qui est en Europe o ne peut pas avoir t dans la langue
mre le mme phonme que ce qui est en Europe et (v. ci-dessus,
n 4). y) De tout temps il a t reconnu que ce qui est en Europe
a ne peut pas avoir t dans la langue mre le mme phonme
~o ~a <wc-
que ce qui est en Europe e ou a. Ceci tablit que
p~tM ont <~<&tMS la ~M~M <M~ distincts fM de l'autre et distincts
de tous o~'<s p~~M~s. Que savons-nous sur la portion du
vocalisme de la langue mre qui rpond la somme e + a dans
les langues d'Occident? Deux choses: cette portion du vocalisme
diSrait de o et de a; et en second lieu elle ne contenait pas de
voyelle longue. Rduites une forme schmatique, nos donnes
sont donc les suivantes:
Indo-emfopem
0
0 X,
bref. a
Europen
o
0 e e

Essayons prsent de donner a x la valeur d'un unique. Voici


les hypothses qu'entrane ncessairement avec elle cette pr(-
mire supposition: 1 Scindemeut de l'a en c-, a son entre <}n
Europe. La question de la possibilit de cette sorte de scinde-
ments est une question a part qui, tranche ngativement, ren-
drait la prsente discussion superflue. Noua ne fondons donc
point d'objection dur ce point-la. 2 Merveilleuse rpartition des
richeiM~s vocaliques obtenues par le scindement. Nul dsordre
est
au milieu de cette multiplication des a. Il se trouve que c
t inimaginable.
toujours avec < et a toujours avec i. Un tel fait est
Les trois espces d supposes pour la langue mre (a o f<)
n'taient pas, videmment, sans une certaine relation entre elles:
mais cette relation ne peut avoir rien de commun avec celle que
nous leur trouvons en Europe, puisque dans la langue mre e et
a, par hypothse, taient encore un seul phonme. Ainsi les
langues europennes ne se seraient pas contentes de crer mi
f<M<!M< qui leur est propre: elles en auraient encore aboli un plus
ancien. Et pour organiser le nouvel ~M<!M~, il leur fallait dis-
loquer les lments du prcdent, bouleverser les fonctions re-
spectives des diffrentsphonmes. Nous croyons que cet chafau-
dage fantastique a la valeur d'une dmonstration par absurde.
La gM~H~e tHCOHMMC ~&~K~ JMM' ne peut pas avoir t MK<! et
AoMMMycMe.
Cette possibilit carte, il n'y a plus qu'une solution plau-
sible au problme: ~<!M~~<e~ gt<~ dans la langue tM~re
s<~MMt o!'<CMMjMMf ~cM~iop~M, sauf, bien entendu, ce qui est de la
dtermination exacte du son que devaient avoir les diffrents
phonmes.

Quand on considre le procs de rduction des a deux fois


rpt dans le domaine indo-europen: dans le celto-slavo-germa-
nique un moindre degr, puis sur une plus grande chelle* dans
les langues ariennes, et cela en tenant compte de la position go-
grapitique des peuples, il semble premire vue trs-naturel de
croire que c'est l un seul grand mouvement qui aurait couru de
l'ouest l'est, atteignant dans les langues orientales sa plus
grande intensit. Cette supposition serait errone: les deux
vnements, il est ais de le reconnatre, ne sauraient tre lis
historiquement. Le vocalisme des a, tel que l'offre le slavo-ger-
manique, ne peut en aucune faon former le sM&s<~MMt des ph-
nomnes ariens. L'arien distingue <~ de a et confond avec <
L'Europe septentrionale confond Og avec
Il est un cas sans doute o l'N~ arien est confondu lui aussi
avec (et Oi), c'est lorsqu'il se trouve dans la syllabe ferme.

la confusion de
1. Sur une plus grande chetle, en ce aeNa qu'outre Ot
et il y a eu aussi plus tard coloraHon de a, en a. Voyez la suite.
Mais, l'poque o, dans d'autres conditions, se produisit l'allonge-
<
ment de il est peine douteux que, devant deux consonnes, ce
phonme conservt comme ailleurs son individualit. On peut
donc dire que l'arien postrieur confond et <~ en syllabe
ferme, mais que le plus ancien arien que nous puissions atteindre
confond seulement <~ et
La figure suivante reprsente la division du territoire indo-
europen qu'on obtient, en prenant pour baae le traitement des
trois a brefs dont nous venons de parler. Il est fort possible
qu'elle traduise fidlement le vritablegroupementdes diffrentes
langues, mais, pour le moment, nous ne voulons pas attacher a
cette rpartition d'autre valeur que celle qu'elle peut avoir dans
la question de I'<t. Les Celtes, par exemple, s'ils appartiennent au
groupe du nord pour le traitement des voyelles (p. 116), sont unis

Rgiono A, alet<~
Rgionc~
M mMntteBnemt
tona troM
et C'
~p!' ~N~
distincts. ~~J~'
(~
J!
par d'autres attaches leurs voisins du sud.
<?<-rMM~

jyOtttCMS
HttdoMS
~~ o ~et
<~< <~

Rgion o et ~1
sont confondus.

Chapitre V.
Rle grammatieai des diNrentes espces d'o?.

10. La racine Ptt normal.


Si le sujet de cet opuscule avait pu tre circonscrit au thme
du prsent chapitre, le plan gnral y aurait gagn sans doute.
Mais nous avions nous assurer de l'existence de plusieurs pho-
nmes avant de dnnir leur rle dans l'organisme grammatical,
et dans ces conditions il tait bien difficile de ne pas sacrifier
quelque chose de l'ordonnance rationnelledes matires. C'est ainsi
que le chapitre sur les liquides et nasales sonantes devra tenir
lieu plus ou moins d'une tude de la racine l'tat rduite et que
nous nous rfrerons au paragraphe 7 pour ce qui concerne cet
autre tat de la racine o se change en cfy
Les racines su prsentent a nous sous deux formes princi-
patcs: ta forme pleine et ht forme anaibHe. A son tour ta forme
p!ei)te tomporte deux tats dinerenfs, celui oit l'a radical est <~
et celui oft il est ai. C'est ce dernier tat de la racine qu'U reste
a envisager; c'est celui qu'on peut appeler, pour les raisons ex-
poses plus loin, l'tat normal de la racine.
Voici d'abord les motifs que nous avions de dire, au com-
mencement de ce travail, qu'une racine contenant < ou M ne possde
sa forme pleine et inaltre que !orsqu'eHemontre la diphthongue.
Cette ide a t mise dt~a it plusieurs reprises'. Ceux de qui
elle manait ont paru dire parfois que c'est aprs tout affaire de
convention de partir de la forme forte ou de la forme faible.
On reconnatra,je crois, l'inexactitude de cette opinion en pesant
les trois faits suivants.
t. Ds qu'on admet l'existence de liquides et de nasales so-
nantes indo-europennes, on voit aussi le paralllisme de <, te,
avec M, Mt. Mais ceci, dira-t-on, ne prouve rien; je puis admettre
avec les grammairiens hindous que ar est gouna de r, et sembla-
blement <!M, fttM, gouna de M, M<. En effet; aussi ce n'est point l-
dessus que nous nous fondons, mais bien sur les racines termi-
nes par une consonne (par opposition sonante). Pour pouvoir
parler d'une racine &~<~ il faudrait dire aussi qu'il y a une racine
lit. Car partout o ?<? apparatra, on verra aussi apparatre

&MfMt <M, ~<


condition seulement que la forme se puisse prononcer: &-
~t~-o~f, ~t~-o~t)~. Sitt qu'on trouve
?<!?<?, on trouve aussi ~a~ Md~o~ 9M~<T<M; ~a~<, a~MT<M.
Dira-t-on que at est gouna de <?
1. Sans poser de rgle absolue, M. Leo Meyer dans sa CMmmatfe
C'<M~arfe (I 841,343) fait expressmentses rserves sur la vritable tonne
dca racines finissant par i et u, disant qu'il est plus rationnel de poser
pour racine Sfap que sfM. Dans un article du Journal do Kuhn cit prece*
dctMm~t (XXI 343) il s'exprime dans le mmo sens. On sait que M. Ascoli
admet une double srie, rune ascendante (< ai, CM), l'autre descendante
(ai i, au M) cela est en relation avec d'autres thories de l'auteur. M. Paul,
dans une note de son travail sur les voyelles des syllabes de flexion (Beitr.
IV 439), dit, en ayant plus particulirement en vue les phnomnes du
sanskrit: lorsqu'on trouve paralllement (y, v) et e, (<K, ay, Sy;
<, ac, ac), la voyelle simple peut souvent, ou peut-tre toujours tre
considre comme un affaiblissementavec autant de raison qu'on en a eu
~jusqu'ici de regarder la diphthongae comme un ren&M~oement.~
2. Si, pour la production de la dipittitongue, il tait besoin
d'une opration pralable de renforcement, ou concevrait difficile-
ment comment I'<~ du ~gouna* devient absolument comme
tous les autres < Au paragraphe 7 noua sommes constamment
partis du degr a diphthongue, et nous n'avons pas prouve une
seule fois qu'en procdant de la sorte on se heurtt a quelque
difficult.
3. L'absence de racines en <M, MM; ~M, wMt; ir, )' (les der-
nires, quand elles existent, sont toujours d'anciennes racines en
w faciles reconnatre) est un fait si frappant qu'avant de cou-
natre la nasale sonante de M. Brugman il noua semblait dj
qu'il crai entre les rles de , et de M, <H, une remarquable
similitude. En enet cela suMrait a tablir que la fond m de a
et la fonction de i ou sont totalement diffrentes. Si <, te, taient,
au mme titre que o, voyelles fondamentales de leurs racines, on
ne comprendrait pas pourquoi celles-ci ne Unissent jamais par
des phonmes qui, la suite de a, sont fort communs. Dans
notre conception, cela s'explique simplement par le fait que a
ne prend qu'un seul coefficient sonantiqueaprs lui.
En vertu du mme principe, il n'existe point de racine conte-
nant le groupe: i, nasale (<M< ?!gMK&') CMMOMMe. Quand on
parle par exemple Tune racine sanskrite MMc, c'est par abus: il
est facile de s'assurer, en formant le parfait ou le futur, que la
nasale n'est point radicale. Au contraire dans &<MM~ la nasale est
radicale, et elle persistera au parfait.

Dans l'change de la diphthongueet de la voyelle, il n'y a

ou avec Benfy et Grein de renforcement mcanique; il n'y a qu'un


affaiblissement, et c'est lorsque la diphthongue cesse d'exister
qu'un phnomne se produit.
Quant la vriddhi qui, d'aprs ce qui prcde, ne peut plus
tre mise, mme de loin, en parallle avec le <:gouna~, nous n'en
avons trouv aucune explication satisfaisante. TI y en a videm-
ment deux espces: celle qui sert la drivation secondaire,
vriddhi dynamique ou psychologique, si on vent lui donner ce

1. Nous ne voulons point dire par l que a, soit une gradation.


nom et ceUe qu'on trouve dans quelques formes primaires
comme ~<M ?, ~<tt &<!M) ou on ne peut lui supposer qu'une cause
mefanique (v. plus bas). La vriddhi de la premire espce est
indo iranienne; on en tt <tigtta!e des traces douteuses dans l'indo-
europeen. La vriddhi t'e la seconde espce parait tre ne
plus tard.

Partout ou il y a permutation de ai, MM, uvce i, te, !' de la


diphthon~ttc est dans h's tangues europennes un f (oj ou son
remplaant a (<~), mais jamais j. Nous verrons au 11 que les
combinaisons .~M sont d'tut ordre dinerent et ne peuvent pas
perdre leur .<. Ce fait doit tre rang parmi les preuves de la
primordialit du vocalisme europen.
Passons maintenant en revue les formations o la racine
<
prsente soit que ce phonme fasse partie d'une diphthongue,
soit qu'il se trouve dans toute autre position. La catgorie de
racines que nous considrons embrasse toutes celles qui ne ren-
ierment point ou 0, l'exception des racines <e~MMMt4s par < et
de quelques autres qui leur sont semblables. Z~ ~K<'s~oM est <Mt-
~OM~s ftWt~MC M~yp ces ~M~ts-f~ cs~-cc a,, o6sfM<!e de a, OM M~t a,
<jfM! ~MtK!~?
~<tB)tATMNt) VBaBAtM.

l'RMENTS TH&MATtQVHS DE <A 1~ CLASSE VERBALE. Ils


ont invariablement <
Grec: A~'o; M~a, p~)<a, ~~f<a, ~<a; OM~o, 9'~N,
o~<!<a, ~<a etc. Curtius, Verb. f !l<) seq. 223 seq.
Latin: ~o; ~'o, <~vMM; /~<<o pour *M~ (~co pour *~'o)~
-/CM<&), SC~M etc.
Gothique: ~!&a; SMM~, MMMa, tOK~H; sleiga, &M<<& &MM~,
/?~ etc.
Paloslave: Meso; JseM~ & M< cK~ pour *ceB~ etc. L'e
s'est frquemment affaibli en, sous des influences spciales au
slave. Les formes comme ;~a sont les quivalents des formes
grecques comme ~Fo. Sur la diphthongue e en letto-alave, cf~
p. C6 seq.
Lithuanien: <~M; t~K, <)Mt! K~K, ~Mt~M, ~e~ etc.

1. tnjo est peat-tte poor *M&e.


L'Irlandais montre rgulirement f.
Langues ariennes. L <t, sauf quelques cas spciaux, est bref;
par consquent c'est bien a, et non c~ que prend la syllabe radi-
cale. Sanskrit <'<</M! ~a~, ~t'o~, s~Mo~, Max! Ct?ot/<, )'J~
MM~< S~M~ etc.
SunjOXCTtP DU PRSENT NOK-TMMATQUE ET DU l'ARFAtT.
Pour former le subjonctif les prsents de la 2* et de la 3" classe
ajoutent un <~ thmatique & la racine non affaiblie, c'est a dire
telle qu'eHe se trouve au singulier de J'actif. Si le verbe n'est pas
redoubl, on obtient de la sorte un thme absolument semblable
aux prsents de la 1"* classe. Sanskrit ~OMO- oya-~ yM~c-~ de
MM <~ ~My< tl nous a t conserve en grec: t~o subjonctif
de <f~t (Ahrens JI 340). Le pluriel et t sans doute "'cfo~Mf
(cf. hom. o~tef)'.
Il est extrmement curieux que le parfait, qui prend <~ dans
les formes non affaiblies, sauf peut-tre il la premire personne
(p. 72), restitue-a, au subjonctif. Voyez les exemples chez Del-
bruck, ~<Mf/. t94. De ~a~ ~<tM~< de ~t~
<H<MM- etc. Ici le
grec oNre mi magnifique parallle dans ~?0-
~tf, f<~e-M, subjonctifcourant chez Homre du parf. o~-c. Une
autre forme, )K!fo~o~<f, s'est soumise a l'analogie de t indicatif
PRSENTS NON-THMATIQUES (~ C~ C~MSC fM~e). Nous
recherchons si c'est a, ou qui apparat aux trois personnes de
l'indicatifsingulier (prsent et imparfait). Aux autres personnes,
l'a radical est expuls.
La syllabe tant toujours ferme, nous ne pouvons nous
renseignerqu'auprs des langues de l'Occident. L'exemple le plus
important est celui de <~s ~tre~. Aux trois personnes en question,
les langues europennes ont unanimementc. Puis vient la racine
aller: grec e~M, lith. CifMM. Si ~Mt~ est le skr. sto laudare,
il est probable que <~MM:c;t appartient bien la 2** classe, comme
~<M~ (cf. Curtius Verb. P 154). Naturellement, il faudrait rgu-
lirement *<ytVtCt, la diphthongue est emprunte l'actif dis-
parue
1. On a voulu voir dans les futura ~tt~MM, ~p<xt, Me~oM, M&t etc.
d'anciens subjonctifs. Les deux demiets, appartenant des verbes de la
8* classe, s'y prtent trs-bien.
2. Tres-cbaem' est ooettM, ct de <MWMM. V. Cmrtiaa c.
('es exemples montrent o~ et c'est <t, que nous retrouvons
dans les aoristes comme <jj;<~<t, ~6<f qui ne sont en dernire
analyse que des imparfaits de la 2 classe. V. plus haut p. 8t.
La diphthongue <t du sl;r. ~o/ ~aM/t, etc., est tout fait
nigmatique. Rien, en tous cas, n'autoriserait y voir l'indice de
la prsence de Les diphthongues de < suivies d'im consonne,
ne se comportent pas autrement que les diphthongues de o~. Il
semble tout au contraire que ce soit de prfrence <~< et a, qui
subissent en sanskrit des perturbations de ce genre. L'aoriste
sigmatitlue nous en on~tra tout l'heure un nouvel exemple.
Le prsent de la 3" classe se drobe davantage l'investi-
gation. On a identin, non sans vraisemblance, le lat. /e~ au skr.
&~MMr~. Le grec n'a plus d'autres prsents redoubls que ceux
dont le thme finit en q ou . Sans doute on peut se demander
si o~MF~M n'est pas la mtathse de jM~MK~M (v. p. 13 et le
chap. VI). Cependant la certitude que nous avons que la voyelle
est ai ne dpend pas, heureusement, de cette hypothse. Mme
si K~ME~t vient d'une racine ~Aq, cet q, comme aussi ceux de
Tt~jtM, !~M etc., prouve que la formation ne prend pas <
autrement on aurait <:t~<o~M, !'e~M~. C'est ce que nous recon-
natrons au 11.
AORISTE StGMATQUE KON-THMATIQUE. L'identit de l'ao-
riate grec en -ce: avec l'aoriste sigmatique MOM-<~tM<~Me connu
dans le sanskrit et le slave est un fait que M. Brugman a d&n-
tivement acquis la science (v. Stud. IX 313). La racine est au
degr o,, au moyen comme l'actif. Exemples: ~r~e~, &M~t{,
~tC, &t~M~ ~Mt~e: etc. Le slave a galement e: ~<~
MesM etc.1
En ranskrit cet aoriste allonge l'a radical dans les formes
de l'actif, mais nous avons vu plus haut que cette sorte de phno-
mnes, en syllabe ferme, ne se peut ramener jusqu' prsent
aucun principe ancien, et qu'il est impossible d'en tenir compte.
L'allongement disparat au moyen. Le vocalisme de ce temps
soulve nanmoins diffrents problmes que nous toucherons au
i2. Sur certaines traces de l'aoriste v. p. 73.
Le subjonctif~afs<t-o-< etc. se rente en grec dans les
termes homriques comme trofpot-A~o-~oft, ~~ T<! etc. V.
Curtius Verb. ]t ~9 seq. L'a radical est eomue a 1 indicatii.
FuT~K HX -s\A. Par l'addition d<' -~t au thme de laoristf
se forme le tht'mc du futur. Le vocalisme ne subit pas de change-
ment.
Exemples grecs: CTp~'e~ f~op<M, ~tvoef~ttt, ~c~opo~.
La ncessite de l'c se voit bien par la forme x~ttCo~tot, futur

<
de ~)!<o rapporte par Hesycnius.
Le futur lithuanien ne contredit pas it la rgle.
Le futur indien a, hu aussi, la forme pleine de la racine:
y~< ~o~<
b. K)MtATM!)a tKtMOtAt.M.
TMKMES EN -a-s. ~og, ~y~og', ~A~og,
Neutres grecs:
~~og, y~og, ~xog) ~~pog~ <og, t~xog, f~og, <~og, ~~o~
~pxog, trog, ~tpog, x~og, A~cg, ~o~, ~~og, ~pog~ ~tog,
y~pcg, x~tog~ ~f~og', xtbg, ~o~ C~~og, ax~og, OT~pog,
T~Og, MKeg, T~Og, y~Og; ~~)og, <?~0g, Tft~Hg; ~M!g,
~t~og, ~~S) ~og, ~t(P)og, ~(~)og, 0<tt!og, Mt~og, ~fv-
~eg etc. D'autres encore chez Ludwig JE'M~e~MK~ ot-J~ 10.
Souvent le thme en -y n'est conserv que dans un com-
pose: <~M-ppf~g, c~ po~q; t'o-d~M~g, e~ dfoyo-g; -~~tg*
~pof Hes. cf. ~opy~. ~t-c~g* Jans Homre n'est point
olique: ~~pcog, en effet conserv chez les EoHens, est le thme
en 'y rgulier df la rac. ~~c, et ~H~Cog, ~<yog, sont formes
postrieurement sur ~O~g, ~tp~g (dans ~<xp<~o).
Pour les adjectifs (oxytons) en -eC, sur 1 anciennet desquels
diffrentes opinions sont possibles, ~udqg atteste le mme
degr o~.
L'o du neutre o~og est d a ce que ~o <:veho~ en grec, a
abdiqu en faveur de o~co. Du reste Hsychius donne ~6<yytf
<M:CM'. Otor-og vient d une racine ~< et non s&e<. Si Homre
a dit <~t~%ofqg (au gn. ~~<moy~og), c'est que %o~og, dans sa
signification, s'tait mancip de la racine Mf.
Exemples latins: (&f:M, ~CKt<s, KeM!t<s, ~ee<!<s, soe~<s, <eotp!(%
1. ~~oc et ~M~oe sont des formesposterienrMfaites sur ~cf~e (p. 84)
et sur 9Mt$t~f (p. 20):
8. Ce nom n pass dans la Jedintusom dea thmes en 'M.
9
~Mt, <~<<s (sur ces deux mots v. Bmgman K. Z. XXV 38,43).
i~e neut. <~M (gn. f<~) indique un primitif M~M <M. Sur /<w~
~M</<M, ~.<, v. p. 80. En composition: d!e~eM~.
Le gothique donne t'~-f!- === fpt~eg, WMM-o-, s~s-a-,
y!<~a <c<A~ (v. faut Beitr. IV 413 sq.); ~a-<s viole la
rgie, l'aloslave M<&o, ~o! o pour *~<'p<~ (v. p. G?) ~o ~courroie
cf. fM~a; lithuanien debcs-i-s, ~~s-<-s'; irlandais MeM< ciel,
~/< Vtyu!?; armnien c'& ~~og (K. Z. XXII 22).

y
Les iangues ariemies sont en harmonie avec celles d'Europe~
f la racine pleine; 2" a tf~en syllabe ouverte,
c'est
t'(~t<M.
car elles ont:
a dire
(~ es .-u-. IFe "1'
~~,
r. <f'a~, <*~,
Skr. tlltmas, ~~ts,
l'ie!msp MMM<M, u,.agas, ~-acas;

Les adjectifs se comportent de mme: ~a~, <aM~ <o~!s'.


{1'avas; t?~('<M,

TMKMH8 EN -yas. En ajoutant ~M (dans certains cas !<!s)


var('ns,

la racine normale, on obtient le "omparatif de cette racine fonc-


tionnant comme adjectif. Le thme du superlatif est driv du
premier au moyen d'un suff. ta, dont l'addition a ncessit l'aHai-
blissement du sufBxe prcdent, mais non pas celui de la racine.
Il convient donc de runir les deux classes de thmes.
Sanskrit so&~M, ~M/~; ~:<~<M, Xs<~M/ cf. &s~p~t;
tt~~s, )Y<~s<~< cf. ~M. Zend <~M'es'M~, cf. <e~<t.
Les cas o le grec a conserv cette formation ancienne, ind-
pendante de l'adjectif, sont prcieux pour la dtermination de la
qualit de l'a. La rac. <pep donne y~ptOwg, xepb x~~t~fos; ~t*
t~.g a pour comparatif ~Mt-(~)tM', tt~T~ (== *x~vg) ~e~e<oy*.
Le vieux comparatif attique de o~og est <U~<iM', v. Cauer Stud.
VIII 254. Ainsi I'<t est bien a,.
Si l'on adopte l'tymologie de M. Benfey, le lat. pjor est au
skr. ~K~M ce que ~MMoy est ~ttt~g. En gothique il faut re-
marquer l'e de cat~'sMM.
THMES EN -man. ) Les neutres:
Exemples grecs: ~M~MC, ~p~Mt, ~P~M: pour *%A~Mf,

1. Le masc. t~M~M peut fort bien continuer un ancien neutre en -es


(<Soe).
2. Le nom saa affaiblit la racine, mais le suffixe est diffrent (v. p. 19);
tiras ~poitnne~ et ptiras ~tte~ ne peuvent pas non plustre mis en pMal-
lle direct avec les mots comme p<~e<M.
3. Le mperlatif, eedamt & l'analogie de-$<Mwc etc. fait w~rtMcf.
O~MC, tRK~M:, T~p<, y~t~~Ot; ~f~M!, ~~C; ~fjt<, ~~<{.
Comparez ces deux sriea-ci: ~~<t, ~~y~M, Tfp~oc, yA~<,
OT~~t (Hes.); xop~tog, ~o~dg, vo~os~ ~c~og, Cto~<
(page 74), en outre <~to: ~boucles d'oreilles Sp~to~ ~coHier~
fp~ttt nappai pour les vaisseaux~ Sp~og <:rade~, <p~* (~t)f<<af a
c~t~; y~p~tto~, diminutif de *~p~, yo~to~ ~f~c a ~f~o~
pour *~M~(!g, *~ot~tog (cf. ~~t~ pour *~<w~, lacon. ~m~to~).
L'homrique of~M de <~ aller a d tre form sur 1 ana-
logie de o~tog. L'o de ~o~te parat tre un p. On n'est pas au
clair sur A<5~Mt; en tous cas rien ne justinerait un primitif
~o~M:. ~~Mt (== t~~M:), que donne Hsychius~ ne peut qu'tre
moderne.
En latin: ~ttMM, segmen, <~MeM, (Varron). L'M de
CM~MeM est d la consonne qui suit.

Paloslave &~eM<e ~iardeau~ pour *HC, ~Me <:culmen


tecti~ pour *~M<,<?~'<:temps~pour *t<~Mt~. MiMosich, ~e~
C~MMM. II 236.
Sanskrit <~~MOM, Mt~MMM, ~MM, ~MMCM, <~tM!t etc. (Lhit!-
her 91 seq.). Zend FaMMtM, /~<!<M!M etc.; mais aussi j~M~MtOM.
~) Les masculins et les adjectifs:
Grec Mt~~toy -<i5yog, Jt~<o~ -<3yog, M~~<ay -ot~og) ~t~o~
-ovog; ~Att~tOf -ofog, ~~<ay 'oyog; l'adjectif T<p~<9~ -ot~og.
Drivs: CM~o~tCt, yAt~ot~, ~~tf-o-f. Mots en -~f: <ur-
~M~ <~v, x~~f et ~qy'. Ce dernier, d'aprs une tymologie
reprise rcemment, il a chapp a l'auteur qu'elle avait t
faite par Pott t~w.sehco~&. 1 612 concide avec lind.~MMOM
(neut.); il y a l un long qui nous engage a suspendre notre
;ogement. Mais dans KM~f, ~qf et ar~~f l'aHaiMissement
de la racine est manifester Dans ces trois mots prcisment le
sufnxe n'admet point < Parmi les masculins ce ne sont donc
que les thmes en -<M<~M qui oNrent la racine au degr 1; cf.. 13.

1. tHM~f, qui parait contenir o, ne noms intresse pas ici.


8. La racine d'Mw<r-~f se trouve aoas a& forme pleine (h~s t!(~)et.(Mf.
Fond ear lea tormea ceUaqnea, M. Fiok tablit que le T de ces mots n'est
point eaSbm! (Beitr. de Bezzenb. 1 M). B n'y a pas de motif pour
mettre ~<fp'<) parmi lea thmes en -NMMt. Le mot peut venir d'un ancien
<em. cfpf, & pea pts comme ~<M'~M} de ~<5tt?.
8*
Les innhitifs en -~<y~ -~M'eM n'offrent pas les garanties nces
saireK retativement au vocalisme de la syllabe radicale.
Le latin a <MO, ~~M (Ennius), ~Ho '=== *<cc~
Le gothique a ~M<M!<! -MM, 7~M~M~ -!M~. M~/tMM! -OM, ~tc<MM
-<M.<. Augio-sax. /<~M~M
== gr. ~~a; (Fick HP 181).
Quetques-nns des mots lithuaniens seront sans doute d'un-
ciens neutres, mais cela est indiffrent. Schleicher donne ~tMM
verdure, /<'&?wX mamelle, &?c~MCM~ (plur. tant.) < repas fu-
nbre~ de la racine qui se retrouve en latin dans cna, s~t-<
MtMM!.
Sanskrit t'~MMM, ~MM; <MMtt, s~MM etc. Lindner
p. 93. Paroxytons: ~MMM, ~KOM le poumon droit (v. B. B.).
(~e dernier mot est le gr. ~t~tM~. Le zend a ~tf~MMM, M<a<
waM, mais aussi ~~M<M.
THMES EN -ta.r. Nous ne considrerons ici que la classe
des noms d'agent.
Grec ~top, ~M'<ap;ttop, 3~T<ap, N~mp, ~c~op;
~~qp (Hsiode), ~<c~p ~caMe~ (Thocrite) et :)M~p de
%~<o (Suidas), Mt~ xoA~~T~ (Hes.), gc~tf~p, Mt~T~p (id.).
Il y a de nombreux drivs comme <~<MtTqptOf) ~pt~ty~ptog,
%<MCf~tog, ~pT~tec' topf~ tg. Nous constatons dans Mop~~p
un o irrgulier, emprunt sans doute a <op~q. C~ p. 76 i. n.
Latin ~~r, t'ec~, <R! etc.
1. Un seul exemple vdique enfreint la rgle: cMmtt ~savoir, habi-
lets. Remarquons bien que le grec de son ct a l'adj. (W~mf. Cet ad-
jectif n'apparait pas avant les Alexandrins. Il peut tre plus ancien; pour-
quoi en tous cas n'a-t-on pat) fait ~t~taf~? La chose est trs-claire:
parce que c'est presque excinsivement et ?, et presque jamais <?,
qui contiennent l'ide de sMM* (e~me =* J~eJ~e*e). Mme explication
pour le mot iMmp qui devrait faire normalement ~t&t<e~ On pourrait,
sur cette analogie, songer II. tirer de la forme CM&KM une preuve de F<~
arien en syllabe ferme. L'arien, en effet, ne devait gure possder tpe~td
que dans le subjonctif du parfait. Le Rig-Vda n'a que <t<~am o l'on
puisse supposer <t, (car vdas parat appartenir partout fa~ obtenir~);
mais pe<&MM n'est pas ncessairementancien. On conoit donc qu' l'poque
o l'<~ de wa,,?<t subsistait comme tel M~~MOM ait pu paratre trange
et impropre rendre l'ide de savoir. Le choix restait entre wa~MMM et
<M'<~KHt, ce dernier prvalut.
2. Par tymologie populaire: Nfe~mf. Le lat. jMt?MO est emprunt
au grec. a~e~ parait tre le vieux sax. ~MW joue ~nmit. ct ?).
Fatostave M~Ms~t, ~c~
Sanskrit !~~, t/<tM~w, <)', sc~ M<<!), ~/) Mw~
Af~ pte. Zend ~f/</<!)', MOM~, ~'o~ etc. Quelques excep-
tions comme &c~<M' a cte de /~<?&a~c<o'. Cf. 13.
Le sui'nxe -o demande aussi la racine non affaiblie. Elle a
en gnral a,, comme dans le gr. ~pipcf, xtyrppf, ~pt'pTpoy,
mais on peut citer pour po~Tpo~ de pet et le norr. lattra- ==
*~or/<a- coucher gr. ~t'XTpoy.
TUHME8 EN -au. La flexion des thmes qui suivent devait
tre distincte de celles des autres thmes Bnissant par . La
plupart sont fminins. Gr. f~~g masc., zend M<t;M ~m. ~f.
t't~g, goth. X~MMs, skr. ~tt!M, tous ,trois fminins. (!oth. /<o~s
masc., sttr. Skr. <~(!~< iem.~ gr. *~f~ mase. (gn. ~ffJg
~n~ fm.
pour *~y~og; cf. 8~tf<a~' ct~tC~MV Iles.). Ici se placent encore
skr. jx~tt fm.~ gr ~t~ (russ. ~~< venant de ~/Mr/. J. Schmidt
Voc. II 23), goth. ~M~ germ. ~MM- branche (Fick III" 2~7),
at. pCM<f& Puis avec une accentuation diffrente, gr. ~tA~pt!g, skr.
~'o~M == gr. %~o< 12.
Neutres: indo-europen M~d%M etj~M~

Des trois formes que chaque racine (voy. p. 135) est suscep-
tible de prendre, nous avons vu que celle qui est dpourvue d'c
ne peut pas prtendre sa la priorit. Le litige n est plus qu'entre
les deux formes caractrises par les deux varits de 1'~ et
Ce qui nous semble dcider sans conteste en faveur de < c'est la
frquence de ce phonme, et cela dans les paradigmes les plus
importants. Par exemple dans toute la flexion verbale, M;; ne fait
son apparition qu'a deux ou trois personnes du parfait. Quelle
raison avons-nous de croire que des gisements entiers de < tels
que nous les apercevons dans les dinrents prsents n'aient pu
natre que par l'altration du phonme <~? Au contraire, dans
un cas du moins, nous prenons sur le fait le dveloppement de
a; c'est lorsqu'il sort de l'al thmatique devant les consonnes
sonores des dsinences verbales (p. 87). Si ailleurs sa gense se
drobe encore a notre regard, on entrevoit cependant la possi-
bilit d'une explication; le phonme n'apparat en effet qu'it cer-
taines places trs-dtermines.
Un phnomne digne de remarque, mais qui, dans cette
question, peut s'interprter de deux faons opposes, c'est l'appa-
rition de <
l'exclusion de dans les cas o le rejet de Fa est
prescrit mais en mme temps empch par une cause extrieure
(p. 4t<). Ainsi, au temps o le pluriel de d~o(MM! faisait ~e~(o:)'
jMfy, le pluriel de T~T<Mx, avons-nous conclu p. 71 i. n., faisait M
r<}<()~< M. Brugman montre comment le thme ~M<~ accusatif
~(/)M (~o~e:), empch qu'il est de faire au gnitif :~MMs, s'arrte
a la forme ~wf~oMs (~<~M). Voila., pourrait-on dire, qui prouve que
ai est une dgradation de <f~. Mais celui qui part d'un thme
~Mt~ aura une rponse tout aussi plausible: jM~t? est une modi-
fication extraordinaire qu'il n'y a aucune raison d'attendre dans
les formes exposes aux affaiblissements; si l'affaiblissement est
paralys, c'est forcment le thme pur ~'o~ qui apparat.
Seconde question. Sans vouloir se prononcer sur la priorit
de l'un ou de l'autre phonme, M. Brugman tient que < par
rapport o~ est un renforcement; que < par rapport <~ est
un affaiblissement (Stud. 371, 384). Nous-mme, la page 5,
appelions <~ une voyelle renforce. Ces dsignations prennent
un corps si on admet que l'change de <~ etOg est en rapport avec
les dplacements du ton; c'est lit l'opinion de M. Brugman. Si on
pense, et c'est notre cas, que l'change des deux phonmes est
indpendant de l'accent, il vaut mieux s'abstenir d'attribuer
l'un d'eux une supriorit qui ne se justifie gure.
Si <!g est une transformation mcanique de < cette trans-
formation en tous cas tait consomme lann de la priode pro-
ethnique, et les langues filles n'ont plus le pouvoirde la produire.
Il est fort possible par exemple que ~Ao~og n'ait t tir de
a~MO qu'a une poque qu'on peut. appeler moderne. Mais il va
bien sans dire que l'o de tt~o~og n'est pas so~ <~ ~'e de ~~xrn.
La langue a simplement moul cette forme sur les substantifs en
-~to-g qu'elle possdait auparavant.

11. Rle grammatical des phonmes et


Systme complet des voyelles primordiales.
Quand on considre les cas suivants de la permutation ai as:
goth. AK/<t gr. ~~M K~Aogw, gr. ~aMg et qu'on leur
compare les cas suivants de la permutaiiion goth. M~ so&,
gr. ~<~t<o A~Mxec, gr. f~yS ft~~K, la tentation est forte, assur-
ment, de poser la proportion s== o~ c~. Mais ce serait s'en-
gager dans une voie sans issue et mconnatre le vritable carac-
tre des phnomnes. Nous allons, pour plus de clart, construire
tout de suite le systme des voyelles tel que nous. le comprenons.
Il n'est question provisoirement que des syllabes radicales.
Le ~cMc~e a~ est la w~e~e ~~x~ /<M<<es les ~K~
Il
j)CM< tre seul /b~M~' le wca~MMM de la racine OM bien tre suivi
d!'MMt ~ccoM~e sonante que M0!<s avons <~w~ coefficient sonantique
8).
Dans de Ce~tMCS conditions qui ne sont pas connues, Bt est
~Mp~MejM~' a~; dans <y<)tM<feS, <MM'!M COMKMeS, est <M<?S<
a, tant ea~Mt~se, ?tt racine ~MM~efa sans w~c
<~H~ cas
OM elle ne contient point de
eO<~?C<CM< sonantique. Dans le cas fM!-

traire, le coe/~c~eM< s<MMf~!gMC se montre MM, soit l'tat auto-


phthongue (p. 8), et fournit une i~eMe la factMe.
Les p&OMCM!~ A et 9 sont des coefficients sonantiques. Ils Me
~<M~OM< apparatre dans l'tat rduit d<?<~6MM!e. l'tat
MM r"<e
normal de la ~acMe, faut gM~ soient Ff<~<& de a~, et c'cs< <?es
C<MM<M<MM<M!S a~ +
A, a~ +
0, que, naissent les ~OM~MCS A, o. La
jM~~MM~~Mt <~ Oj) s'~ee<e ~eco~ A et o cowM:e o~&'~.

Voc&tisme dfs rttciaes dans l'indo-europcn.


~S <~ ~i <~a ~m Otm o~r <~A 1~c
~ ~i a~u <!j,n
a,,m o~r <t~
~ "?
Oj, a~A

i~ 1
Dsignations utiles
Pour a~ et alo aprs la contraction: et
<<tjjp
La thorie rsume dans ce tableau a t applique plus
haut a toutes les espces de racines except celles qui contien-
nent A et p. Ce sont elles que nous allons tudier maintenant.
Pour distinguer l'une d'avec l'autre les deux formes que
peut prendre la racine pleine selon que l'a radical est <~ ou a~ il
n'y a pas d'inconvnient appeler la premire ~e (t~
)MM'Mt(), iaseconde /c ~c'~
Nous ne voulons pas dire par lu
(ju'tmp des deux formes soit !e renforcement de l'autre (v. p. 134).
<
I. Bacioea anisaant par a.
a. BACtKB Pt-MNB Ar Bt!(!ttf: t.
Ce qui parle bien haut pour que t et soient autre chose que
des voyelles simples, c'est que partout oit d'autres racines sont
au degr 1, les racines en OM< MMf ~K~Mf. Pourquoi, du fait qu'il
finit la racine, ]' se serait-il a!Iot)~ej' Si au contraire est
assi-
mihtMe a une diphthongue, <~<eM' eu regard de CTMTog s'ex-
plique exactement de metuc que l'indien ~MQM (c == a~ mono-
phthongue) en regard de ~ Toute racine en a est identique
dans son organisme avec les racines comme X<M, M<w~ et aussi
~w, M~' (type A, p. M).
Nous avons a faire ]a revue des principales formations du
degr 1 numres au 10. Il faut pour que la thorie se vrifie
que nous trouvions dans ces formations et Le nombre des
exemples est restreint. Ils n'ont de valeur que si ~'<~o~ entre
la ~c<Me~<Mc t'o!<'<Ke faible SK&s<

t. Pour le grec, la soudure de Fangment avec un ou un initial,


soudure qui s'est accomplie une poque prhistorique, cet un parallle
trcs-remarqnable aux contractions radicales qne nous supposons. Dans
ayoy, <3~<tf, FM vient de -{- et l'f de <tj -}- 9 absolument
commee
dans MM- et ~M-. On sait que M. Curtius (Verb. I* 130 seq.) se sert, pour
expliquer la soudure en question, de l'hypothse de l'unit originaire de
l'a. Nous ne pouvons donc ni partager ni combattre sa thorie.
2. Pour plus de clart, quand il est constat que 1'~ d'une racine n'est
pas 1'~ panhellne, nous crivons toutes les formes par e:.
3. Cette conception ne diftre pas essentiellementde celle qui a assez
gnralement cours depuis Schleicher. Seulement comme X'at en regard de
At est pour nous non une gradation, mais la forme normale,
nous devons
aussi partir du degr ~ et non de sta. Voici, en dehors de cette diffrence
de principe, ce qui est modin: 1" Modification lie d'un ct la plura-
lit des a, constituant de l'autre une hypothse part: diffrents a peu-
vent former le second terme de la combinaison a + a, mais le premier
a est toujours ot,. 2" Modification dcoulant de celle qui prcde jointe
la thorie da <~ il s'effectue, au sein de la combinaison, un <tMaM< (<~ <~).
Par l mme la reconstruction a + a cesse d'tre thorie pure. La
diSrence de principe mentionne, combine toutefois avec la modifica-
tion t, s'accuse le plus nettement dans ce point-ci, c'est que !'<* long <?
Sur les PRSENTS *E LA 2" ET HE LA 3" (LASSE, V. p. 14<
La racine, dans tes tomes pleines, est du degr 1.
AoRtSTE StGMAT~UE (v. p. 128). Le grec fait < OfM-6~,
t-~K-oec, <3t'-<?<. Une forme comme f-CT~-OK, c est-a-dire f-f<-)!
de ~t (s~t.i) est le parallle parfait de f-~t<~f<. Sanskrit -A
(t-<t<M<; zd. ;/<M-M/<-<t*/ (sub}.).
S<tM<,
FuTrK (v. p. t29). <Jr<'< ~fyo~<<, cpf< c<a, <jpfr6M, q'~oc-
co~<~<6<a; cf.~f~-cof~K< etc. Sanskrit f/~</<-<~<.
THEMES XEUTBES EX -m!m (v. p. t31). Cf. Lobeck ~~Y<~
~MMt<*M< 4~ seq. Grec ~<,
~K pf<, C~-CTK-f<K, yK ~<. Les prc

sents ~pf<M et arco~Kt diminuent la valeur de ~p< pf! et ~<f<K.


Dans ~o-~tK, nous assistons a un empitement de la forme faible,
mais en mme temps %<o-~f< subsiste.
Latin ~<-N'M (moy. h*-an.M<<'M virescere~)~ ~<-M'M, t/~
~-M!C! ? MMK~.
Sanskrit <MMM, ~-MMM, s~a-MMM.
THMES MASCrMNS EN -m~U (v.p. 131). Cr. <Hr<<Bt', [T~-
~tOf]. Goth. ~0-MM -<MS, M-MM -<M& Skr. fA<-M<HM.

~M- ~protecteurs s~
TuMES EN -tar (v. p. 132). Skr. J-a-~<t~' buveur~
etc. La langue hellnique n'a pas su
.maintenir cette formation dans toute sa puret. La perturbation
a t cause par les adjectifs verbaux en -T<! qui de plus en plus
communiquent la forme faible aux noms d'agent. Homre em-
ploie encore paralllement o-t~p, detTOp et ~<a-T~p; ~o T~p,
~o-TOp et Cu-~o-T~g (dans Sophocle ~o-T~p). A ct de ~-T~p
on peut citer c~~pt-g, car il est bien probable que la for-
mation en -Te s'est dirige sur les anciens thmes en -~)'. l'our
expliquer le mot obscur tMp~TOp (Iliade IX 404), le scholiaste se
sert de ~o~top. On a aussi ot'c-TOp, mais l'adj. verbal fait
lui-mme ot~cg. Dans effec-T~p et ~o-r~ptof la forme faible est
installe. Hsychiusa~c:?' ~p6W~T'qg,~MtT~pMtf pccCT~t~,
de ~cr~o~o;<.
Latin f-es (cf. skr. MM-c) et MM-~MMs auquel on com-
pare le si. MM-~M senex, jw-
~M-c!<h<M<
== skr. ~M-~M< (il
faut dire que ~o- n'existe pas). Les formations Irrgulieres ne
manquent pas, ainsi dS-
<S/<t-
place ?'< <K~<e f~H~ 'j'Ke l'a bref (quand cet is est (~), air~t ~~itos c= Mif<t<os
n'est ph~ considre comme renforc en comparaison do rexog.
Le sanskrit, dont !p temoi~age est le Mrpmier en impur
ttUMe, ne conna!t que la forme jdeine; !e grec a ptua gnrale-
ment ta forme rduite, mais aussi la forme pleine; le latin ne
dcide rien. On peut donc affirmer sans tmrit que la forma
tion rguHere demande les longues ;<, c'est--dire le double son
a,p, soit l'tat normal comme pour tntes les racines. Cf.
du reste le 3.
b aACtN< r<.M)t< A<T DBftee 9
Voici o se manifeste la ralit de la reconstruction <tf
comme forme premire de Dans les formations o !'e radical
est remp!ace par o (~)~ le grec laisse apparaitre la place de !'
long final, on o Ces cas, disons-le tout de suite, ne sont pas fort
nombreux; mais ils se rptent dans les racines o est mdiat
(J*c~: xt~MM-o~), et nous croyons ne pas tre trop hardi en met-
tant Io des parfaits sanskrits comme dh~aM en rapport direct
avec eux. Pour viter de sparer les diffrentes formes du parfait,
nous ferons la justification de ce dernier point sous la lettre c.
Racine ~: ~<e: mais ~e~tdg; cf~ x~Mc, xop-~o~ (p. 131
et 74).
Racine ~ (~M<o, ~o$): ~o-~o~. ~<o<o est un verbe forg.
Le mot ~T<5-~ <:solive~ permet de rtablir *d<o-~to (ot).
Racine fut. <pc-~<a maisyo-y~ cf. Tt~Ca~ xot-~ (p. 1 ~)
et 77). Nanmoins on a et non *y<o-~Mt.
La racine ypM ronger donne ~<o-f~ ~excavations. Ici en-
core ~e! tumeur, si le mot vient de e~o; cf. <~M5~tg.
Devant le su& fait %o: ~o-por. Comme exemple ser-
vant taMir que cette formationprend < je n'ai point d'autre
mot citer que o~o~-pe-g en regard de ~pe~-cfos. De mme ~m
fait ~-pc*.
Si S, et) ne sont pas des combinaisons de l'e, ces faits nous
apparaissent comme une nigme. L'aNaM<qui s'effectueau moyen

1. Cf. le dat == ame-t (p. 98).


2. Le dor. ~<~w~w'ec est tts-doatenx. Ahrens II 188.
a. Voici des caa plus proNema~qaea. A ct de tUM~t! et de <
ea'<tT)); o~MMM)~. L'homnqme (tttM(M!fMc vient peut-tre de ~H~MM,
mais le prs. pmtMt, !ni mme tr&s-obacar, compromet la valeur de lm.
A rm de JtetJt)) et de ~atr~ttf ~MMety est oppos un e dans ytitt,
mais aJt~ embiouMe tout.
de l'o est par son essence mme li a l'existence d'un <* Sans ot,,
point de !ou un M aurait-il reu te pouvoir de permuter avec
le son ii? Jl me semble que tout s'elaircitnu contraire si, Jetant
pour <tt et comparable a la diphthongue M, on ramen o a oa en
l'assimilant oi.
H faut supposer de mme l'existence d une ancienne combi-
naison o~p; seulement elle n'est plus observable pour nous. Par
exemple dans ~<a-pof, si nous jugeons d aprs ~o-p de ~or, la
syllabe <? se dcompose en ~t, tandis que le do de <t-~o-~ re-
prsente <~f{'. Ces diffrentes combinaisons sont incorpores au
schma donn plus haut. V. aussi page 145.
Ce n'est que le plus grand hasard qui nous permet de sur-
prendre encore les vestiges si significatifs de la permutation : <
La langue des Hellnes est cet gard presque l'unique lumire
qui nous guide. Et mme pour elle, ces prcieux monuments ap-
partiennent au pass. L'change vivant entre les deux voyelles
a videmment cess depuis longtemps.
Le latin n'a point d'exemple assur de roM<K<< H n'y
a pas lieu de s'en tonner: c'est tout juste si cette langue a gard
quelques dbris du grand change a., Mais on peut dire sans
crainte de se tromper que en Italie serait distinct de j, aussi
bien qu'en Grce.
En germanique au contraire la diffrence n'est plus possible:
.<t, comme nous savons, devient 6; de mme. L'anglo-saxon
~M~, parfL ~e<w, serait, restitu sous une forme plus ancienne,
~w~a, ~c~S. Des deux <~de ce verbe, le premier rpond l'a du
Iat.~TM-M!CM(~),l'autre est de mme nature que l'o de~ho~o~
(.~). Tout ce qui est vrai de I*o germanique l'est aussi de l'a slave
et de l'o lithuanien. Ces phonmes qu'on peut runir sous le
nom d'ix du nord, par opposition a l' de la mme rgion con-
tiennent encore et {~, lesquels, tant confondus mme en grec,
ne sont donc distingus nulle part l'un de l'autre. Exemple: si.
d!a~ oh-~M, cf. gr. ~Me~M, M-pe~ (o, et v. ci-dessus).

Avant de passer au degr affaibli des racines en a nous


ouvrons une parenthse, afin d'envisager sans plus tarder la
question des racines qui en Europe unissent par e. Ces racines,
t. Sor tes cm comme eym ~Mc v. page t(Kt
<'n grec. font alterner la tui've et ta longue exactement comme
tes t.)t incs en et en ('< ). Laissant de cote preahddement te pro-
hieme de t'origine et de la composition de le ton~, nous citons
<juetq)))'s exemptes des formations du degr 1. 8utgn!ier actif
dx prsent de ta 3' ctasse (v. p. 147): t-t, ?-t, 6<<.
t't'ur h' '<ingu)it'r df i'nnristt' actif, la formation fn .xK de <~)w,
~<f<, m'UH <'n!<'ve dt'x t'xt'mptps; il y a f~t' si ia racine est
o~. At'riste <'n <tf<: f A~-cc, f-t'CM(~). Futur: ~<a, q ~<a,
A~ 6N!. Mots
f)) ~K: Kt'K ~K, ~Ct, ~-J~-ftC', fq-ftOC,
(rue. 6~). Mots en -~<of: ~<ot\ ~Mf. Les mots en -T~p,
nous i avons vu. ont suivi l'analogie des adjectifs verbaux en ~o.
Dans les formations du degr 2, on trouve M.
Le vritable partait de !t est~<a-xo:; f!y-~<ax est rapporte
par t!erodie)t et par d'autres grammairiens.
H y a eu addition
de xf< sans modincation de la syllabe radicate~ v. p. 149. Les
tab!es d'Hraciee ont Kt'Mao~t Le verbe ~T-o forme son
partait sur uue racine apparente XT~ dont nous nous n'avons pas
it rechercher ici la formation; donne rgulirement ~e-~TM
xer. Le participe ~f.~t~mg n'a pas et ne doit pas avoir <o.
Le prs. toxo permet de conclure presque coup sr a un ancien
parmit *~f-~a-xe: de 6tn (t~Kt) duquet il est n lui-mme a
peu prs comme KM~M de ct'o:'K. Le parf. <~Ko~<t ((Jurtius
Verh. !t 1!~) est refait sur dtoxo.
La racine fait ~<of mais ~o ~tog; cf. Tf~May, Top~o?.
M<a-fo~vient prohaMementde a~ pt cf focrog de MC (p. Tu).

L'accord des langues europennes pour t'c long est un fait


conmr'. Dans les idiomes germaniques, a l'exception du gothique,

1. Au moyen Fa! n'est pas primitif. Il n'existait d'&bord qu'au singu-


Her de l'actif. Mais la valeur de cette forme comme tmoin de r<o n'en
est pas amoindrie.
S. Snr le asro ainsi obtenu se dveloppent des formes fautives, gram-
maticalement parlant, comme ~f<5~M< et ~rmmc.
3. Durant l'impression de ce mmoire, M. Fick a. puMic dans les 2M-
M~e 2?<?~eM~e~ (Il 204 seq.) d'importantes collections d'exemples
relativesl'e europen. 11 est un point sur lequel peu de linguistes sans
doute feront disposs suivre l'auteur: c'est lorsqu'il place l'e du prtrit
pluriel germanique ~&xm (pour ~&M!) sur le mme pied relativement &
e que l'c de ybr relativement a. Le savant qui le premier attira l'at-
ce phonme prend la torme de mais h) priorit de tf :< < te
f.
reconnue de pht <'n p!ui< dejtuix .ttt< bi t th'ih*. xxr deutxchen
<tramm.). A ht fin des r.nhh's, < se montre primipa!nn'nt dans
~< < aller~ <?< alhtiter M< 'ondre Wf < ntt'sun'r Mf f~t'tft,
x<<,
t'
s< <jt't<*r, scntcr). Hx<'tU)'h'~ <tn do~~ norutat: {;r. v.
h'-aU. ~-M (<'i. skr. ~7~ htt. /~< pour */<Af<); ~r. ~-f<K, t'tt..-
tMCM, V. h~-att. ~<-M!f, st. ~-W< Hth. M<fH-&
A l'MA/~M~ ~r<*c M < !< ~<<tx< ) < ~pMHft cxa( ~m<'nt
du nord : (ger)u. hth. ). ("<'st <'t'!)u fjn~m ubst'ry<* )I)ttts h's
<
prtrits ~thi<j))fs ~<<f~ ~K-r~, ~M, venant <U' rat'htt's M n,
Le ~ertu. <M~ emphty~ cotniue sott!x< n<' tHtH't<* pas du ~;r.
~<a-~t< < apparat dans </<'(/< ~actiun En Hthnanifn on a~w<W-
MC-snjet~ !cqm'! vient tn's prttbaM<*nn'nt d<' ta mf'mp t'ac)nc</A<.
Le latin ici n<' rest<' pas abs(thtm<'nt muet: <!<* ht racine H< <?
(f~ta)~ aMptincation <!c <, il forme M<'<
L'c long, dans notre titcoric, ne doit pas ~'tr<' nn ph<'n<'n'
simple. H faut qu'il se dwmpost' t'n dt'nx ~tcntt'nts. Lt'sqm'ts?
Le premier ne peut tre <pte tf, (<). Le second, le CtM'tticH'nt so
nantitjne~ doit apparatre nn dans lu i'urme rduite (p. )~5). I~a
forme rduite de ~q, c'est ~<. En conseunent-e on dira <jue < cKt
fait de c -}-< L'o de ~o~cg alors reprsenterait <. +
Cette combinaison o~ nous la connaissons depuis longtemps.
("est celle qui se trouvait dans le nom. pt. ~oth. rM~/<M, osq. ~iM-
/<fMs, et laquelle nous avons donn le nom de (p. !~1).
Cependant et ici nous abordons lit partie la plus diinciie
et la plus obscure peut-tre de notre sujet on s'aperoit en y
regardant de plus prs que le tmoignage du grec est sujet il ea u-
tion et que l'origine de l'c long est un probteme extraordinaire-
ment complexe.
1" Une combinaison <~a, parallle aux combinaisons <~ ali,
aln etc. fait remet d'un de contre-sens. S'il y a une raison pour
que a, avec son substitut o~, possde des attributions qu aucune
autre sonante ne possde, pour que toutes n'apparaissent qne
comme les satellites de ce phonme, comment admettre que ce
mme <~ puisse son tour se transformer en coeScient?
tention sur l'e long europen est, si nous ne nous trompons, M. J. Schmidt
t~bCt!?M!KMS1 J[4.
2" Le grec parait tre le seul idiome o les formes faibles
Ott-~t;Tpof; ~<e!
~-to~
Tt'y! t-y; ~-<os;trouve-t-on?
des racinea en prsentent e. Les principaux cas sont:

M En Italie que
~< To~. La racine europenne
TON,
A de ~-W on a ~t-~MS, ct de
/< /f.
se fait au participe sa-~ts. ct
et a~/K-~M suivant l'tymologie de M. Fick. De la
racine ~<e ~faire~ vient /N-C-W' (Curtius), de la rac. (dana
M'H, e-t'e'&t~) M-MMMS.
Les langues du nord ont renonc le plus souvent aux formes
faibles dea racines en et en < Il y a donc peu de renseigne-
ments a esprer de ce ct-l, mais ce qui reste confirme le t-
moignage du latin. M. Fick rapporte en effet &? ~soufner~
(anglo-s. &/MM) le germ. Na.< ~feuiUe~ et <:metere*
(auglo-s. tMMWM) ~Ma.~0. ver. Suivant quelques-uns le goth.
~co <rue~ appartient a aller. En lithuanien tn donne si.
ma-
mesurera Peut-tre est-il permis aussi de nommer
== goth. ~~1~ de dh <:aIaiter~. Quant au goth. MM<<s, lat.
<WM<M~ c'est une forme qui peut s'interprter
de plusieurs manires
et qui n'tablit nullement que w fasse au degr rduit <ce.
Dans le grec mme on peut citer la rigueur ~c~< et
X~MM de KTn et xp~t (Ahrens H 131), tt-~e-eoc de 6n (Grdz.
253), ~r~y qui aurait signifi ~<e MesMf<' (v. le Thesaurus
d'Etienne) et qui dans ce cas ne peut venir que de ~He mesurer,
~tc-y<~ en regard du at. pe-MWM.
On pourrait invoquer, pour tablir que les formes faibles
ont eu e ds l'origine, les racines secondaires, ou passant pour
telles, comme med de Mais il s'agirait alors de dmontrer
dans chaque cas que la racine est bien rellement secondaire.
Si
elle remonte la langue mre, nous considrons le type Me-J et
+
le type <Me (=== me a) comme deux rqetons galement anciens
du tronc *<?<?-. La racine germanique s<~ <cdrober~ est cen-
se sortir de (p. 65). Or cette dernire racine n'apparat nulle
part sous la forme s~. On voit par l quel fond l'on peut faire
le vocalisme de nos
sur ces racines secondaires, pour dterminer
racines en
TI ressort de ce qui prcde que la voyelle des formes r-

1. <~Mt-<K-<MaJe la mme racine peut se ramener & *<MM-<&t-<<M.


duites de nos racines diffre en tous cas de ce qu'on appelle <*
europen. D'autre part noua ne voudrions pas identifier l'a de
se~MS directement au phonme Ce n'en est, croyons-nous,
qu'une modification (v. p. 178 seq.).
3 On observe entre !'<' et te longs des langues d'Europe
des variations surprenantes, inconnues pour les voyelles brves
correspondantes.

en grec et en germanique: c en latin et en tetto~atave.


Gr. t yM- ~-~opoct; v. h* ait. ~MM~ lat. sp<s, st.
en grco-italique et en tetto~stave: e en germanique.
fi
Lat. &<a-tKCM~ gr. ~~rec-~t; sl. ~a- v. h'-alt. ~< M, ~-M<
(mais aussi sA)-tMc, -<Ms, en gothique).
Lat. <o!-&-ss; st. <a~~ anglo-saxon ~M-M<M (*= *~e~otM).
A yM!~Mfdu mot: gr. ~CtMOf, st. MM!~ v. h'-att. M!<~0.

c en grec et en letto-,slave: en germanique, etc.


Cr. ~-<h~M, sl. d~~ v. h~-att. ~Ko~M (mais aussi /a-~).
Or. Mg: goth. Mo d!a
Lat. cMt; gr. ~pog: lith. A~M (F. P 523).
II faut mentionner encore le v. h~-aH. <M~MtK)tM en regard du
grco-it. ~Mo et du si..MMt- (connatre).
Entre le grec et le latin la mme instabilit de l'a tongs'ob
serve dans plusieurs cas:
Gr. ~e-fo?, lat. fre-tus, /~e-MMW. Gr. ~f, lat.
Dans rintrieur de la racine: gr. ~t, lat. (~o; gr. ~~~ lat. MMs
(Grdz. 381). A l'q panhellne des noms de nombre ~MtfqxofTK,
~xeMr (Schrader Stud. X 292~ est oppos en latin un a: gMM-
gM~M&t~~O~M<0.

Les cas que nous venons de voir amnent a cette conclusion,


qu'il est quasi impossible de tirer une limite fixe entre l'<t et l
europens. Ds une poque recule la rpartition des deux
voyelles tait accomplie trs-certainement pour un nombre de
cas dtermin, et ce sont ces cas qu'on a en vue quand on parle
de l'e, de I' europen. Mais, je le rpte, rien .'indique eM<ye et
S une <gM<'e ~MCM~e ~j~MMo~K~e. Qu'on se rappelle main-
tenant les faits relatifs & la forme rduite des racines en e, le
participe iatin.~t-~<<<de ~f ct< qu'on pes aussi les considrations
tht~oriques dveloppes en commenant, et l'on ne sera pas teigne
peut tre d admettre la supposition suivante: les f~wcK~ de ~
.'TftM'M~ les MW~Mf.sque c< M.t; ~C ~'S, ~M)' /M:K/e COM<M<MMC<?<M!~ a~ A.
Nous ne sommes lIas en ~tat de donner les rgles suivant
lesquettes ta soudure des deux phonmes a engendre tantt < tan-
tt Nons faisons seulement ronarnuer qu'une telle hypothse
ne jcse point }e principe de phontique en vertu duquel le mme
son, plac dans les mmes conditions, ne peut donner dans un
mme dialecte deux produits diffrents. H s'agit en effet de
voyeth's conscutives (a, .<) qui ont subi une contraction. Qui
voudraitnier que bien des facteurs dont nous ne savons rien, telle
nuance d'accent dont la plus imperceptible suffisait pour modifier
!e phnomne', ont pu tre enjeu dans cette contraction?
Il dcoule de 1 hypothse que l'o de ~c~t<~ et l'o de ~0~0$
sont Identiques.
Quant a L'm'OQFE DE LA CONTRACTION, c'est une question
que nous avons dj rencontre propos du nom. pl. Mt~/ON et
autres cas de ce genre p. 91. Toutes les fois qu'on observe une
variation entre l'c et 1'~ comme pour le sl.~e-enregarddugerm.
s~ ce sera pour nous l'indice que la contraction est relative-
ment rcente~. Mais l'histoire du phnomne se dcompose trs-

1. La prononciation des diphthongues lithuaniennes ai et au diffre


du tout an tout, d'aprs la description qu'en fait Schleicher, selon que
le premier lment est accentu ou non. Et cependant <tt et ai, du et au;
sont entirement identiques par l'tymologie.
2. L'change assez frquent de l'a et de l'e dans la mme langue
s'explique si l'on admet que les deux produits divergents de la contraction
f continurent de vivre l'un ct de l'autre. Ainsi le v. h*-a!I. <S-<
ent de tuo-m, le grec tt~M et xt-~K-fm, ~-jM: et 9Mt-~ (p. 162), ~-tm<t
et t~M fM; le lat. Nt-<-t0f et Ma-<eftes. Un phnomne plus inattendu
est celui de la variation c'a dans le mme mot entre dialectes trs-voisins.
Il va sans dire que ce fait-1~ ne saurait avoir de rapport direct avec
l'existence du groupe originaire ea. Ainsi les mots j~hx, ~t-, ~<rcj;oc, ~c-
~0~ prennent <! dans certains dialectes oliques et doriques, <) dans d'au-
tres. V. Schrader Stnd. X 313 soq. La racine ~S donne en plein dialecte
d'Heraclee ~oe-~Me. En Italie on a l'incomprhensible divergence de
l'optatif ombr. ~or<a-< avec s-te-M (== gr. e~). Le paloslave a rpa en
regard du lith. ~OjjM lequel concorde avec le lat. fotpa etc. M. Fick com-
pare & ce cas celui du st. t~<t <:nouve~ oppose an lith. fo~ pluie fine
probablement en une srie d'poques successivesdont la perspec-
tive nous chappe. Rien n'empcherait d admettre par exempte
que la rac. K?<' souffler ou le mot M~/~ frre aient opre la
contraction avant la fin de la priode proethnique.
Pour ce qui concerne le des formes grecques comme $<-to~,
il sera plus facile de nous faire une opinion son sujet, lorsque
nous en viendrons 1 indien comme reprsentant d'un a bref. H
suffit pour ce qui suit de remarquer que cet < est la voyelle qu'il
faut attendre en sanskrit dans toute forme rduite d'une racine
en <. Abordons maintenant, en y faisant rentrer les formes des
racines en l'tude du degr rduit.

0. ETAT RM'tT.
Dans les deux premires formations verbales que nous
aurons considrer il y a alternance de la racine rduite et de la
(H" 640). Ici l'hypothse d'une mtaphonie produite par l't sufSxal qui se
trouve dans l'e lithuanien aurait un certain degr de vraisemblance.
Ennn un troisime genre de phnomnes, c'est la coloration germanique
et elenne de r en a qui est un souvenir de l'ancien groupe ~ en ce
sens qu'elle indique que l' europen tait en ralit un ii fort peu diff-
rent de l'a. En latin mme on a vu dans l'ae de saeclum, ~<K<M~Ms (cf.
<S'a<fMtM) l'essai orthographique d'exprimer un trs-ouvert.
1. Il sera bon peut-tre de rsumer dans un tableau les dinerentea
espces d'a bre& et d' longs (c.--d. cloubles) que nous avons reconnues.
Voici les a du grco-italique et du: germanique groups d'abord unique-
ment d'aprs les caractres extrieurs:

CMco-iMiqae Germanique

o a o e
1
a
e a. 5 e 50

a
En marquant la relation des diffrents o entre eux on obtient:

Et&t primordial Grco-italique GeMNtmiqne

a
e e&(A,) e(Ct) e & o e 8 o
o, o~M o~(~) o 8 a 5

Cf. le tableau de la page 136.


ra< ine pleine. La tonne pieine (qui n'apparat qa au singulier de
l'actif) est au degr 1 pour le prsent (2* et 3 classe), au degr 2
pour le parfait.
l'BHSENT DE LA 2~ CLASSE. Comparez
skr. (is-leii
.4kr. (M-tM< f?~t
Et-its <pa-)n! =='phca-mi
<M-(~)< f?-g q)~-c == phea-si
<!s-~ ftCo (pa-! c==
phea-ti
~-ws ~<g <pa-jn~c == pha-tnea
On le v oit, la racine ~f ou~A~.i ne se comporte pas autre-
ment que la racine <r~, la racine ct~ on n'importe quelle autre
racine. ~t<cf-p<H, verbe dponente prsente l'a bref rgulier.
CurtiusVerb.Pl48.
Le sanskrit a presque compltement perdu la forme faible;
voy. plus bas.
Pour l'aoriste non-thmatique, qui est un imparfait de la
2 classe, M. J. Schmidt (K. Z. XXIII 2S2) nous semble avoir
prouv surabondamment ceci: toutes les formes grecques qui
n'appartiennent pas au singulier de l'actif et qui ont une longue,
ainsi Ot~Mf, sont des formes secondaires faites sur le modle
de ce singulier, moins qu'il ne s'agisse d'un genre de racines
spcial, les racines M~~se comme ar~. L'a bref est conserve
entre autres dans ~M-T~y de~M-t~ ~<x-~ey<~ de ~p~-y, dans
Mo ~Mt~ t~Mt~. En mme temps M. Schmidt affirme
le paralllisme si important de Pa long dis MM<~(Kc~ <ti~c la gra-
<&t<MM~ telle qu'elle se trouve dans e~M en regard de ~tcy. Dans
l'aoriste mme, nous connaissons maintenant des formes grecques
gradation; ce sont celles qu'a dcouvertes M. Brugman (v. jR~-
triige de JB~M&e~et' II 245 seq. et ci-dessus p. 21), ainsi
en regard de 10.
Schleicher, dans son C~MpCMt~MM:, reconnat la quantit
variable de l'a. M. Curtius, tout en l'admettant pour le prsent
et l'imparfait, est d'avis que l'aoriste ne connaissait originaire-
ment que la voyelle longue. Mais pouvons-nous mettre en doute
l'Identit formelle de l'aoriste avec l'imparfait? Pour ce qui est
de l'M long persistant des formes ariennes, l'aor. -p/~ n'est,

. Il semblerait, ai ~MfM chez H<?nyehins n'CHt poa corMmpn de


!'<fMnro, que ~etMf ait eu an moyen ~<fM~f.
bien entendu, un argument & faire valoir contre la primordialite
de ~K-T~gM'M la COM~MW (<~ ~<Md!M* aussi ?CpMWeH< yp~ )M~
comme MM<: tM~<M?a~<Mtj)a)' ~~M~ pami pmas. Il existe du reste
en sanskrit des restes de la forme faible restreints, il est vrai, au
moyen: de <7~ a-~-MMt~ et peut-tre ~<*MM/~ (Delbrttek p. 30),
de SM (sH- ~<<) ~-M!a/< de MM, au prsent, ~-MM~e (v. Boht!
Roth). Puis les formes incorpores dans le paradigme de l'aoriste
en s comme ~A~et et <!<<a que cite M. Curtius\
PRSENT DE LA 3" CLASSE. La flexion grecque de !~CfM-~t,
f o~tt (cf. OM-~), ~~ct-~tt, f~q-~t, !M, est toute pareille a
celle de yc-~ Le lat. da-MMM, <M.<e etc. reflte la forme faible.
La 2" pers. <?? parat avoir suivi la le conjugaison. L'quivalent
de ~<a~ serait *<??.
Ici le paradigme indien n'a point perdu les formes rduites:
~(t-~M-~M, ~(t-M-st, ~a-M- pluriel ~a-MM etc.; duel ~-At-M~.
Au moyen on a, de l'autre racine & (s'en aller), y<NC, ~t-c,
~t-MM~e etc. Ainsi se nechissent encore ?! <: mesurera et dans
le Vda les racines aiguisera, p <xdonnera, ria (W~</t<) id. La
rac. gia <: allers conserve partout la forme pleine, uniformit qui,
d'aprs tout ce que nous pouvons observer, doit tre hystrogne.
C'est ainsi que dans le dialecte vdique H ~abandonneraa perdu
lui-mme la forme faible. Sur <&)K&M<Met <~M~M!a% v. p. 179.
PAttFAtT. L'Ott du sanskrit (MAa~ (3" pers. sing.) nous
semble fournir un nouvel indice de la varit primitive des <t
ariens. Si l'on met en regard <&K~aM et ~<a[-xe], o~M et {~M
(<~<!M et ~o, MOM et yo), a~/CM et oxte!, on se persuadera qu'il y

a une espce d'<t qui en sanskrit se change en <Kt la fin du mot,


et que cette espce d'~ rsulte d'une combinaison o se trouvait
c~. Les formes vdiques qui sont crites par <t comme pc~a, <t~,
indiquent simplement une prononciationmoins marque dans le
sens de l'ati (peut-tre S"). Partout ailleurs qu'a la fin du mot la.
voyelle en question est devenue : <~a<&~ec en regard de eft'CM,
d<M~o<A<t en regard de <M~<f. Dans M<~ ~o&<, sAAtt (v. 12) la

1. Pour carter les doutes qui pourraient encore surgir relativement


a. l'extension de la forme forte telle qu'on la doit supposer ici pour le
sanskrit, il faut mentionner qu'A l'optatif en le pluriel et le duel de
l'actif (<eM~<tMa,aM~fo etc.) sont manifestement creoa postrieurement
sur le modle du singulier. V. 12.
io*
non apparition d'w< peut s'expliquer 1 par le fait que , <, ont
persist, trs-probablement, a la suite de !' jusqu' mie poque
relativement peu recule on a mme prtendu trouver dans le
Vda des traces de l'M et de l'f 2 par la considration que l'
de ces formes est un aKo~c et non une co~MMOKSCM de
Pour les premires personnes du subjonctiftelles que ~- (== gr.
<f o, v. p. 127), la seconde des deux raisons prcites serait peut-
tre valable. Du reste ces formes ne sont connues que dans un
nombre restreint d'exemples vdiques et il se pourrait que l'ii y
ft de mme nature que dans ~M Q, ~-CM.
Dterminer les formes primitives est du reste une tche
malaise. L'hypothse que la dsinence de la 1" personne du par-
fait actif est -M (v. p. 72, 42) repose sur une invraisemblance: il
faut admettre, nous l'avons vu, que deux personnes distingues
l'une de l'autre par leur forme, le germ. *MH~<M et vait, se sont
runies par analogie dans une seule. Si incomprhensible que soit
ce phnomne, la nasale est indispensable pour expliquer les
formes <w<w, saiso, dont nous nous occupons. Sans elle le gothique
ferait *MMya, "'s<Msa, et ce sont en effet ces formes qu'il faut r-
tablir pour la 3" personne. L'identit de la l* et de la 3 pers.
consacre dans les autres prtrits amena mie raction qui cette
fois fit triompher la premire. En sanskrit *<?<M~oM~ a cd au
contraire ~a<7~<~ do(?/<aM lui-mme remonte %a<~g<<
Les Grecs ont d dire d'abord *~t0f et *o. Nous souponnons
dans %~o~' ~M~ (Hes.), de la rac. yo! qui se retrouve dans M-

visible que le sing. ~<~ (")


y~Tat, <p(~ot~ un dernierreste de ces formes antiques t. Il est
~~M~ (")
doit sa perte la trop grande ressemblance (le sa flexion avec
celles des aoristes et des imparfaits, et c'est l aussi ce qui a pro-
duit le premier germe des innombrables formations en -ce. Jus-
qu'au temps d'Homre (Curtius Verb. Il 203, 210) on peut dire

flexion *y ")~
que les formes en -xa n'ont pas d'autre emploi que d'luder la
*~e'~q: elles n'apparaissent que si la
racine est vocalique, et, dans le verbe fini, presque uniquement

1. Lea exemples do parfaits glosas daNaKaychina par des aotiates n<!


sont point rares, ainsi que l'a fait voir M. Curtius Stud. IX 466. 11 faut
eot~Mefer avant tout que le gn'o ne connat de !'ttot!ate non-thmatique
redouble que qaetqncs formes d'impera.tif(<t<~fte etc.).
au singulier. A aucune poque le moyen ne les admet. Daus
tes 3* personnes comme ~x~ ~<ox on obtient en retranchant
l'appendice -xt le type pur dit grec trs ancien. Pour les con-
jectures qu'on peut faire sur la substitution d q et de n M dans
T~h~, ~~xa: etc. nous pouvons renvoyer a la page 154.
Le moyen grec CT-Tt, <)f' o-ft, ~-jromt etc. conserve

certain nombre de formes comme f'-CfM- etc.,


Tf-T~M- Curtius Verb. II tC9 seq. Comparez ~et-~t-~y ~ft-
~f
la forme faible pure. A l'actif (pluriel, duel, participe) on a un
(inf.),

~o(xc: et ~CTM-~ ~CT~-x (pour *~Ot<a-XK).


Les formes faibles du sanskrit prsentent un tat de choses
singulier. L'i qui prcde les dsinences et qui apparat aussi de-
vaut le v dit suffixe participial (~K.<M~ <iM/!<s~ yo~ ~M) est con-
stamment un bref. On a par exemple ~~~~MM~ en regard
de ~<t<, ~<, ~~M- L'i serait-il la mme voyelle de liaison
que dans jM-p~-WMt etc., et l'a radical a-t-il t lid devant elle?
Tant qu'on ne connatra, pas la cause d'o dpend la quantit de
l'i final de nos racines, il sera difficile de trancher cette question.
PKHSEXT EN -ska (v. p. 22). Grec ~o-<~o, ~M-cxo.
TnKMES NOMINAUX EN -ta (cf. p. 14, 23). Formes indiennes
offrant tm i bref: cA~ fendue (aussi cA~), ~(t <: attache de
<? dans (?aMMM etc., (~~0 <: coupe de <? d~~ (on trouve aussi
(?MM, ~< et en composition -tta), MM-&t <:mesr~ de WM M<a~,
(aussi {M&t) <x aiguise de ~t ;S~ (f. fble f<), s~A~t de stllii
<:se tenir debout. Le part. ~<-<<t <:atiache~ vient de se (doit entre
autres s:s~) plutt que de M (dans m/M). Formes oUraiit un t
long: ~-<M <: charte de
pt-~ <bu~ de jxtjM~ ~t-~
(~ de (? ~M~ (inf. f~a-
de sp/<M spM~e < crotrez. La
formation en tant parallle aux thmes en nous men-
tionnons A~'M (aussi ~<-<M) de /< </a/t~ ~abandonnera dont le
participe fait ~-K; cf. ~o/<t~ et M~/<L'a s'est introduit
dans quelques exemples comnM ~t
de t' fo~, malgr <'< et
autres formes contenant 1' Sur d7<M!<t~, ~'~ etc., v. le chap. VI.
Formes grecques: <~M<-Mg, g)K-To~ t~o-vo~ ~o-Tos, a:o-M~
cw-~e-To~ t)~--t< ~e-tog. J. Schmidt loc. cit. 280.
1. On a, il est vrai, l'optatif du parfait vdique jM~/M~ mais, outre
quo cette forme n'est pas concluante pour la flexion du thme de l'indi-
catif, l' peut y rsulter d'un a.Hongement produit pa.r y. Cf. ~aMi.)~.
Formes latines: t-<t~ <== skr. ;</, ~-~M, <~. ~a-~M, s<-
lits. Cf. /~o) de */M-~o-, Ma~MC de *M-
En gothique s~7ot- ~lieu)>.
TuHMES KOMtNAux Ex -ti
(cf. p. 15, 23). Sanskrit ~~<,
~< action de boires, pi-li ~protections dans M~M~, ~-~
cote de ~-<<, etc.
~d-
Grec OTK e<g, ~K Ttg, ~9
(Hes.) d'o
~~<a, ~o-tftg, 9t(!-0t$, mais aussi M-Mg(inser.) et c!<t-9fo
r~, ~-Ct$, My'f<y<g, ~t c<~ Latin ~a-~o, ~c,
o~/N-~M
(p.14~).
Tn~HES KOMt~A~x Ex -ra (cf. p. 157).. Sauskrit
(compar. s~~<M) de ~<-t de ~f~ M-~t ~eau~ v. p. 101.
~<
L'<! est comme on voit le ~M~ reprsentant <Mt~ de ra bref
/Mf<tM< une ~oc<Mc, sauf, a ce qu'il semble, (levant les semi-
voyelles y et v, o l'a peut persister comme dans ~a<e qu'on
compare a ~o~t, dans ~-<?-M! == ~o ~-<a~ (v. 12). L'a de
~Ma~MMO n'est pas le continuateur d'un a indo-europen: il in-
dique simplement que la forme a pass dans la flexion thma-
tique. Sur l'a de M~M-p-s v. p. 177. Le zend a tellement
favoris les formes fortes des racines en (ex.: <?& -f~
en re-
gard du skr. /~, ~<~) que c'est peine si l'on peut encore cou-
stater que l' dont nous parlons est indo-iranien. On a cependant
t<-M< ~o-MM~ de ?0 <:mesurer~ et~ar <:pre: L'i existe
aussi dans ranc. perse jp~. Il est croire que les formes comme
/~tKMCMa~ et jM~CMaMM~ que M. Justi place dans la 9" classe
verbale sont en ralit thmatiques. Leur a ne correspond donc
pas l'i sanskrit.
II. Baoiues contenant nn a mdial.
Les phonmes et o, suivis d'une consonne, ne se compor-
tent pas autrement que lorsqu'ilsterminent la racine. Le rapport
de \a8 cra est cet gard celui de rcuQ tr~eu ou de bepK
<pep.
C'tait donc une inconsquence de notre part que de dire,
au ehap. IV: les racines <~M, ~p, tout en disant: la ~ae<Me sS;

1. 2~ar est, pM-at-il, une &nsse leon. V.Habschmtmn dans le dict.


de Fick U* 799.
c'est <~&A, ~t (==* <~A~, tM, ~j~) qui sont les vraies racines.
Mais cette notation, avant d'tre motive, n'aurait pu que nuire
a la clart.
C'est en grec que le vocalisme des racines contenant un .<
mdial s est conserv le plus fidlement. Celles de ces racines
qui finissent par une sonante, ainsi A<w, ne seront pas com-
prises dans l'tude qui suit. Elles trouveront une mention a la
fin du paragraphe. Tout d'abord nous devrons dterminer !a
forme exacte des principales racines a considrer. Il est frquent
que des phnomnes secondaires la rendent a peu prs mecon-
caissable.
Nous posons en principe que dans tout prsent du type jMtf<h<f<o ou
a le droit do tenir la nasale de la syllaberadicale pour un lment tranger
a la racine, introduit probablement par epeutht'se. Bien qno la chose ne
soit point conteste, il est bon de faire remarquer que les prsents comme
~a'tn'rn, ~M'Owe~tott, dans lesquels la nasale, d'pres ce qui est dit p. 12&,
Me peut pas tre radicale, rendent il cet gard le doute impossible.
I. 1. Rac. cPdo. La nasale n'apparat que dans f~et'rn pour *~fM.
U n'est donc pas question d'une racine cJ~tffc. 8. Rac. ~9, prs. <t<M'-
~f<n. Mme temarque. Cf. p. 61. 3. Hac. dq). Le prs. i~~0ty<e se ra-
mne *Xg)f<o La thse de M. J. Schmidt (Voc. 1118) est: 10 que la
nasale de ~c~t~N est radicale; 8 que t~o~t, ~9~09, sont sortis des
formes nasalises que possde le dialecte ionien: ~a~o~MM, ~M~toe etc.
On pourrait demander, pour ce qui est du second point, pourquoila mme
transformation ne s'est pas accompliedans <tt!~m (de ~~~m), dans <M~t~M,
yftf~Mttoc, x<[y~N, 9ti[<(ywtos etc. Mais ce serait peut-tre trancher, & pro-
pos d'un cas particulier, une question extrmement vaste. Nous devons
donc nous contenter ici d'avancer que toutes les formes du verbe en ques-
tion peuvent se rapporter & ~a<p, que plusieurs en revanche ne peuvent
pas tre sorties de Xau<p. De l'avis de M. Curtius, les formes ioniennes
tirent leur nasale du prsent par voie d'analogie. 4. Racine Coq). De
quelque faon qu'on doive expliquer <h!~oc (== *~y<'os?), l'acr. Myof
et le part. T~M~K indiquent que la nasale n'est pas radicale. Le rapproche-
ment du akr. st<MMN~ est douteux, vu les phnomnes d'aspiration des mots
grecs.
Il. .BacMMS gM't! faut carter. 1. A la page 103 nous avons ramen
une racine ~TX' On s'expliquefacilementla formation de e~t~et
<tMy);o!f<o
cte de l'ancien ~oy~ par le paralllisme de ~ay~ym, &<~<M'
(=. ~f<a, ~/of) avec X~t!f<a, StM~of (== ~fm, ~H~of). 2. ~<M~Kf)
pour ~c<'<o (== ~M) vient de x~< comme le prouve le fut. ~e~ro~Kt.
1.Devant M, ~/t devient b; puis ~e~of prend b par analogie. Ct
~tyy<'a), ~tyo~ en regard de M~oc.
Le partait o't'st pax Fi t.ien conserve ~ue pour il a'pj.) dirifte sur le
pr<~<-Mt <-t fui) xt'~t<< au lieu <tf *Kf~ay~. Len formes grecques St-
mttitchant .). ~KxtM conduiraient a un<- racine eux; maix les forme., ils-
d:))ne.< sont naM.tti'~p,i. Ur nous ne pouvons paa admettre de racine f~'MJ!
(v. p. <82). n iant donc tiu)<poscr que la mmo est f/~t<<. Alors ~-M,
~MK<tf, ont pour <<M)t<M. ~xof. et toutes !<'x autres formes
grecquea,
connue <<~o~f. A~'ftM. sont <'M!?en<tr<:ca par voie tranat.ie. Main par lit.
n)' nt<- on eut autorit a (j'en tM'nir, en ipa fitiaont derivt-r d'une racine
ncthe hK.
non un <-
)/ du v. ht-all. ~M~<, <t'a)'r< ce qui pn'<de, est au t' t
,j
ttt. Il y a des eouphs de rachx's dont !'une a M ou w, l'autre .<
eoefHcMnt sonaMtifpK', px.! ~,<t,M et ~t<< < venir
pour
nouae
Lea sentes qui
totet~t-nt ifi sont 'Ues du type It (p. 8). 1. Le grec possde a la fois
~tv0, prouve par ftft~<n, <.t ~M. prouve par fta& Les formes
faiMes comme ~f~, ~Kf~ffo (*pf<~tM) peuvent, vu ]e vocalisme grec,
BC rapporter aux deux racines. 2. f~O ~<h~) et ~8 (~M);
peut appartenir il ~fy$ aussi bien qu' (v. p. 24). a. ~tve et ~aO (cf. F
p. Ht). Quoique les formes ~o~cft == <tft~t et ~Ms *= ~~Mf ne re-
posent que sur de fausses h'cons, l'existence de Ma est probable pour deux
raMons; 1" trtv-e suivant l'opinion trea-vndsemNaMe de M. Curtius, est
une amplification de irtv. Or, a ct de irev, coaa avons wn ou ira dans
~ef 8" Si les M de o-~M, ~N~~ etc. peuvents'expliquer
par une rac. f
Mv-e, en revanche r du lat. ~-<<w suppose ncessairement une base ~o
et non~eM".
)
JV. l'armi les racines mal dtermines dont nous parlions a la
p. 69,
celle do ~yft~t( n'eat pentrtre pas un cas dsespre. Il n'est
pas trop
hardi de s'affranchir de la nasale du parfait gothique */<oKA (/<M/S7<) et
de la rapporter comme celle du la.t. j)t[Mat (cf. ~Mpt~t) a la formation dn
prsent que prsente le grec ~yf~M. Ainsi noua posons la racine pg (ou
p~'). Kn outre, pour ce qui regard ic grec, noua diaona qu'il n'y a pas eu
infection de la racine par la nasale dn sruSxe, que ~eft par exemple m'eat
pas pour ~a'y~ Ceci revient a contester que ~yf~tt soit pour 6

1. Pour le fait de l'amplification et pey $ et ~ qui viennent de


MMM et m (ft~tg), ~t~ et qui viennent de ~m et ~a etc. Curtius
Gtd)!. 65 seq. Dans plusieurs cas l'addition du dterminatif date de la
langue mre; ainsi ~-$, ~.y (~~m), ont des corretatifs dans te
skr. ~aM-M, ~a-d~, ~a- D'autre; fois elle n'a en lieu videmment que
fort tard comme dans le gr. op-~ <: dormira ou dans ~f~. Ces derniers
cas, considres an point de vue de l'histoire de la langue, ne laissent pas
que d~tro embarrassants. On ne voit gure par o l'addition du nouvel
lment a pu commencer.
2. Nous nous en tenons A l'ancienne tymologie de xe~t~. Dans tous
les cas celle de Grassmann et de M. J. Sohmidt ne nom semble admissible
qu' la condition d'identifier &<? non <Mf~, mais & <MMh
'~(t)tt'Mt, *!Mf;')'$~H<, mmme lu veut M. J. ~hmidt (Voc. t t<&). Voici
tes raisons a mire valoir: )" Mien que la n'~to doive faire en eNet attendu'
~!M<)'t~tt. les cas comme ~tt'ftt, ~tt!ft'~t, montrent do la manire la
plus vidente qn'it y a en devant -tt', introduction secondaire de la forme
forte. M. Sctnnidt, il est vrai, tient que ft, <?, sont eux-mmes pour <y, ff,
mai" sur <*<'l'oint r<td!<c.iion de ta j'lufatt des tinguistea lui a toujours fait
dfaut. 2" D'aprs t~ nu'me thorie, ~yyfjttt serait pour *~t!}'ffftt (cf.
~p}'))t) J)onc les t<or!ens devraient dire pyyf~<, mais ils disent, <tM
~r!fMf (Ahrena t) t::a), ~yn'pt. Cela talblit l'introduction pure et simple
de la ibrmo forte.
La loi qui pn~idc M t'apparitioM de !' long ne se vriiient
pas pottr tHutcs kf ractMPs. ('t'rtaiuM verbes, comme ~K)fT<a ou
A~rM, ont ( oMtpt~tptneMt- rcnotn~ a r~ long. Nous reviendrons
sut' tes cas anormaux (v. p. JaT se<j.).
Nous passons l'examen des principales formations ver-
bales. Sauf une lgre ingalit au parfait actif, le verbe ~K~o
conserve le paradigme dans sa rgularit Idale. Comparez
~<t!~0 ~pt~'oy X~Ptt~'0: ~f~M~M~Og ~t~O~Kt yMtTOi}
AK~o' 1 f~&~of AFAM~e: ~~K~~og ~KCe~t ~Metog
(~f~ c~wM McaMto M<MNM~Ms ~eo!(~)soMMt ~o~os)
PRSENT DE LA 1' CLASSE (cf. p. 12(!). Outre ~e~O, on a
<~o, XM~o, TKXo, ~do~c:<, puis e~<a et Tpq~o dont 1~, vu
~0~~ et t~tf~y, reprsente et sans doute aussi ~o. Avec p:
xAmtret, TpM~o, yet~o; de plus po(a)o~<M, j;<o(c)o~te:t (p. 173).
Curtiaa Verb. 1~ 228 seq. Sur le prs. ~xm v. ibid.
AotttSTE THMATtQUE (cf. p. 9, 20). En regard des prsents
Ac~N, <Mo~<tt, *t~~o (T~qy<9) on a: <-A~o-y, < MMo-f, ~t-
~~o II est permis de restituer %t~H<~ un prsent *<9.
La longue de jn~<Mo est incompatible en principe avec la for-
mation en -~<a. L'origine rcente de ce prsent est donc aussi
transparente que pour ye~o cote de ~e!y<a. La longue des
prsents fait d&tut pour ~c~o ~toto-t~ simplement parce
que ces prsents ne suivent point la 1" classe; au parfait l'<t long

1. La rac. ~ae est sortie de ! (p. 61) comme w~n-e de ir~n, mais le
paradigme qui lui a t impose tait ancien. U va sans dire que ~ea<&S
est une tranacriptioa schmatique, destine senlement mettre en evi.
dence ta oompoaiHon de !' long; & *<!poque o let) etemeutH de cet
taient encore distincts, l'aspire et t probablement dh.
reparaitra. De Xu<c vient ~o~c~M pour ~oee-O~o (Crdz. 611).
Sur les aoristes isoles tels que ~'yo<' v. p. 161.
L'AOtttSTE THMATIQUE KEUOUBLH (c~ p. 10, 20) a Je mme
vocalisme radical que l'aoriste simple: ~-A<~o <
~<o-Mre, ~-9fKye* (C'urtius Verb. 11 29). Au coutraire
~c-M~~Ct~

t-xo-f est un plus-que pariait (ibid. 23).


Mme anaiblissement a L'AOMtSTE Mf PASSIF HN -) (cf.
p. 4(! i. n.): de Ctur ~'c~~ < de T&< ~-T~x~ de Tu~y f~'t y.
De pcrf, Homre emploie a la fois <~ et ~-<
A L'AOHtSTE KOX-THMATtQUE (cf. p. 21, 14(!) Il ~f0$ est
it cPa& ce que ~t!<yo$ est ){u.
PAKKAtT. Aux principaux prsents a voyelle longue cits
ci dessus correspondent les parfaits A~M~-ec, }f-xa~-<f, T~-
T5x-, f~K~-& (li par le sens a f~f<a)~ c<f Cqx-c, soit *<K~-c.
Rpondant a des prsents de diverses formations qui con-
tiennent une voyelle longue: ~6 ~t-e~ (~xeo~e), ~T~-!
(~n~<Mo), ~-cy- (My~~t), ~e-y-c! (~y~t) etc. Rpondant
des prsents de diverses formations qui contiennent une voyelle
brve: A~e: (~~xo), tMqy-ec (~t~MMa), x~ye Hes.
(ttCMtMo) et d'autres, comme ~~)~, qui
se trouvent appartenir
au genre de racines dont nous faisons abstraction provisoirement
(v. p. 151). Le parf~T~n'a point de prsent proprement dit.
Soit l'aoriste, soit ailleurs, les racines de tous les parfaits
prcits prsentent quelque part un a bref. La longue au parfait
singulier est normale, puisque cette formation veut la racine
pleine. Mais nous avons 2~, et la rgle demande on devrait
trouver <<o~o~ etc. de mme que pour les racines finissant par
on attendrait ~h~eMfo:, ~M6MM~ etc. (p. 149). C'est l un des cas
assez frquents o le phonme manque l'appel et o il est
difficile de dcider, comment au juste il a d disparatre. Est-ce
que, avant la contraction, ca s'est substitu o<t? Nous voyons
de mme la diphthongue ou, sur le point de prir, se faire rem-
placer par ct~. Y a-t-il eu au contraire une raction du prsent sur
le parfait postrieure la contraction? On pourrait recourir
une troisime conjecture: la prsence de o~ la premire per-
sonne n'tant garantie' par aucun fait dcisif (p. 72), la flexion
primitive a peut-tre t: 1 p. A~t<~, 3* p. *~o~: plus tard
l'K se serait gnralis. Quoi qu'il en soit, nous possdons encore
des vestiges de 1 o da parfait qui ne semblentpoint douteux: ce
sont les formes doriques Tt~o~ttW ~~t~M~~ot, T~esxTOft'
Tt~~MTCft (Hes.) de &c~'<o.*t L'et s'est communiqu a l'aoriste
dans ~<a~Kt et <ha~t~ (Ahrens n 182). Du reste, mme dans
~~<aj<y<<f< et M~o~<tf<M, il ne peut tre qu'empruntau singulier
de l'actif qui, par hasard, ne nous est pas conserve. De plus, a
cote de .FcMt, on a le part: <f<a~. Cette formf sans doute
pourrait tre plus probante si l'on en connaissait mieux la racine.
Au pluriel, au duel, au participe, et dans tor.t le moyen l'
long ne peut pas tre ancien. La flexion primitive tait: T~cy
ou ft~o~, T~oy<tg, T~e!~6, *~9~Mf, *M~My<o?; moy.
M~c<. Les tmoins de la forme faible sont les participes
fminins homriques A<AKXv!c:, ~~MtXt~OM; on peut citer aussi
M~~t~Rf, c~ap~O! et Mp~t~K (Curtius Verb. n 193). Le mas-
culin a toujours peut-tre en raison des exigences du vers. En
tous cas cette diffrence n'est pas originaire.-A cote de x~t~yc,
on a MXK~mg, et le moyen de ~~c est dans Homre ~MCTtt,
part. ~<~t~o~.
AORISTE SGMATtQU ET FCTOB (cf. p. 128 seq.). Les formes
sont rgulires: AK~o~MCt de ~a~M; TM$o de Tcxet; ~etTO (Hom.)
de e~o~t; 9tc~o, &M<~c de ~K~M~M; &tf~ de 9ttM~<a; ~o-
~t, ~~f (dansHippocrate d'aprs Veitch) de ~xf<a; Ac~o-
~to'< de ~c~3<M'<o.
Parmi les FORMATIONS KOMiNALES, nous considrons d'abord
celles o se montre Cf. p. 181.
Thmes en -o et en -q. De For <-brisera Xt~MHr-m~.
Malheureusement on pourrait supposer une contraction de x~-
~M):To(.F))~; mais la mme racine donne encore ~<a~ (Grdz.631).
La racine qui est dans le lat. capio forme MMt~. ~<o~q en regard
de ?<&$ (les deux mots ne peuvent gure tre identiques). De
uetK, dans ~MMKHO (et non ~<aoo, v. Pauli K. Z. XVIII 14, 24),
vient ~t6MK~; de rretK, ~c~o~. De ~c~~o, ~00x0~. Sous le
rapport du vocalisme radical, le gr. <o~og est au lat. <MM<Mtts ce
que -~e~og par exemple est A<~cwds. A ~j~ appartient
~<5~og' ri
~t~o~g; l'<x se trouve dans ~~p etc.~ Si l'on

1. Pour la signification v. AhrenB 11 843.


3. Il est vrai qu'il y a aussi on verbe tpm~o) dont le rapport aveo
~~m n'est pM bien clair.
<
rattache cMtt!~ a ht rac. il a L o de f~'oyo? et f~~ aurait
une jdus grande valeur sans la rduptication.
Thmes sans sufHxe. De mme que <p\t donne ~o, de
mme nrK donne ~o~. De edr ou ed<p <admircr~ vient ~m~ ~le
flatteur comme cela ressort de ~t~Mf ~M~KTmt', o~M~t~cn'.
~~K~atf et dautrc part de cette detuutiun de ~<a~ u ~ftA
~t'~KC~Ot) ~o~ttM~~ (Mes.). Le vprhe $M~TM ue peut tre
qu'un drive de ~M~' comme jrT<o06<o reHt de ~ro$.
Thmes de diverses tbrmationM. A cte de f! M~pf!
cf. ~mpot (t). 138). A cte de Af~t'og: ~<9j'f< aropt' cf. o~M~
fo~f~, ~opf~, rox~ etc. M. Hu~e (8tud. IV ;7) rapporte
~<o~cf~of ~iriaudise~ a MM verbe qui
a du tre en germanique
~Mo~ *~H~. On a runi xfM<~of (et x~o~Nt') a pK6AJtfft'
xf~<T<i:t; toutefois XMO~ 9tf<o~tt!g, en sunt bien voisins. J7po
T<~ vient jteut-etre de la rac. ~)~ qui est dans le goth. /tf~ffM.
Les exemptes de M pour <a ne manquentpas: Ocrr donne ~y(~,
ecur ~a'of ~a~ceTo~; Tcrf TK~og (c~ fTK~f); FctT forme, en
mme temps que t~ott-M~ M~-c~og et ~oy' KCTtK~J~.
De mme, <pcp donnant yopfo, \dK devrait donner ~~ox~a~.
La forme rette est (~t)A~~o: elle est rgulire pour la quantit
de la voyelle, irreguHre pour sa qualit. Mme remarque pour
~~o~Mft, ~c~M etc.
Les FOBMATtONS nu nEGH 1 auront dans nos racines .<
Thmes en -NMM (cf. p. 130): t~t-~K~o~; Aqp~K, ~~,
9t~~oc (Eschyle).
Thmes en -as (cf. p. 139) <~o~ ~og, ~Kog, K-A~
<(~)~~ (cf~ M~~). Les suivants, plus isols, ne sont pas ac-
Euripide);f-
compagns de formes ayant l'a bref: ~<~o?, Mrog (fatigue, dans
M cx~
y<o~g en regard de yo~og.
x~Tog, T~og. Exemple contenant p:

La meilleure preuve de la postriorit de formations comme


$KAo~ ~K~og (Eschyle), ce sont les composs Mo~~g, ~t-
o subsiste la longue. C'est ainsi encore que l'homrique
M)~~ est remplac plus tard par tMM~g. Peut-tre la brve
de K~og *== skr. ~yas (p. 117) comporte-t-elle une explication
analogue malgr l'isolement de ce mot.
Thmes en .~as (c~ p. 130). On a le superl. ~f~o? qui est
~c~og, ce que le skr. Xs<~<S~a est Zs~tt. Quant l'a long
qui se manifeste dans l'accentuation dcomparatifs neutres
~tMOOof, ~<!acof, ~!~o< il est prudent de ne rien dcider il son
gard, d'autant plus que h* dialecte Itomerique n'admet pas 1
dans ces formas. M. Ascoli, d'accord en cela avec d'antre savants.
les explique par la mme intection quon observe dans ~~Mf
(Kritiscite Htudien p. 12!<). M. Harder (7A' a~f< t'o<M~ <<f 7~w.
j)r~M<~<f, p. 104) cite des tmoignages pour l'ac( entuation p~cco~
et pf~~o~.
Les THKNHs ~tt ME.!HTTE~r aurontautophthongue:
Thetnes en -~<t. C'ertaios d'entre eux comme Cye~po~ <o~pJg
(p. 1~<!) prennent ef~ Une seconde sn aitaiblit la racine, par
exempte ~pog, mxpog, Cft~og, de Xetp, Tr<n(, CTt<p; A~pog,
~t~< de Xcu, <t)ub; FAecypog de ~e~X; sanskrit Mtp~ cAM~v! de
~s~ /A~; fKM! def<x~ fM; ~n~w, s~M de~n~, s<My;
germanique <7~o- ~epais~ de (~;indo-europen ~~~ ~rouge~
de t-o~M~. De mme, car, soit ~.<~ fait ~<a'pog; ~cn< ~ut ~~og;
XaB dome ~K~ec. On peut placer ici T<Mpe$ de TOK et x~fpog
de tTttT, si l'e y est anaptyctique; <Mfpo~ de aK est rgulier aussi,
sauf l'accentuation.
Thme en -w (cf. p. 15, 2!): Te~!g.
Thmes en (cf. p. 14, 23, 14~). La forme faible est de-
venue trs-rare, mais ~MOTOi? de \de et le verbe ~eoM'Jo a cote
de ~xtog en sont de surs tmoins. n n'y a pas s'tonner des
formes comme T5)tn! A<Mn'<!g, 9tc~<ro~, plus que de celles comme
y<Mn'(!g qui, elles aussi, remplacent peu peu le type yM(ro~.
Revenant aux formations verbales, nous examinons le voca-
lisme des racines dont le prsent se fait en -~c? ou en -fo.
En sanskrit la 4" classe verbale affaiblit la racine. En grec
les formes comme t~<o, <~M, x~<o, ~<&H<a de xtfN de
Mf (p. 103) et beaucoup d'autres attestent la mme rgle. Kien
de plus normal par consquent que !' bref de e~MM, ~~
CKTfo, <yy& ~~M etc. Les formes comme ~qo<M~ y<9~<o (cf.

i. Il est naturel que cette formattoa, une fois qu'elle eut pris rimMeuso
extommon qu'on sait, ne se soit pas maintenue dans toute sa rigueur. Evi-
demment un grand nombre de verbes de la 1" classe ont, sans rien changer
leur vocalisme, passe dans la quatrime. Ainsi ft~M, cf. lat. tero, ~t~M
& ct de d~m (quelques MMuscrita d'Aristophane portent <h~m qui serait
rgulier), y~t~M (dor. g)~~m) etc.
~Mj'o) sont aussi peu primitives que M<p6t (v. p. 157 i.n.). ~ttM
parat ne 8'f'tro form qu'en pleine poque historique (Curtius
Verb.t~'KM:).
Les prsents en -no sont analogues: ~y<a, ~f~tM, ~nro,
~Kj)ry<9, ~Karvet, oXfmrrM etc. montrent F brc~ Seul Cx~tM
<'t)freint la r<< car pour ~<J~fT<a (p. 156) ft ~M~rM, on peut:
sans crainte y voir des d~nominatifs; c~ a'M~<o~ <rQ~Mf, ~rct~of
v<'nant Jf jt~.
Dans les temps autres que le prsent, les verbes en -~<a et
en -TN restent en gnrt sans gradation (nous adoptons pour un
instant cette dsignation des formes pleines de la racine). C'est
la solidarit qui existe entre les di&erentes formes du verbe cet
gard que fait ressortir M. Uhte dans son travail sur le parfait
grec (~W~0/M.M<MMM~'tt&<'r<?M~M$~.CM~MM'
<~owM<. ~es. p. (il seq.). Mais~ au lieu d'attribuer certaines
racines et de refuser d'autres une /oc?~M!~eM~ de gradation,
ainsi que.le fait l'auteur, il faut dire au contraire que lorsque la
gradation fait dfaut, c'est qu'elle s'est perdue. Qu'est-ce qui a
occasionn sa perte? C'est prcisment, si nous ne nous trompons,
jrf~s~ewc f~MM ~~eM< s<MM ~K&~MM,comme ceux en -~o et en -T<o.
Ainsi l'analogie de cy<~o, ~M~ro, ~anro, ~9tv<o, ~Manro etc.
a peu peu touff les, formes fortes comme *~S~ ou *<y<Mar.
Les parfaits font A~K~c, ~M~c~ les futurs A~~M, cxK~o etc.
Les verbes contenant t et v, comme c~o, Tt~~CM, v~<o, KMtf<o,
TMft<o, se comportent de mme, c'est--dire qu'ils n'admettent
nulle part la diphthongue 1. Ces anomalies ne font donc pas pri-
cliter la thorie du phonme A. D'ailleurs il y a des exceptions:
K~M (Hes.): x~x~e:; TK<~<a (~M~c:): TS~; ~aro: ~c~tct
(Curtius); xe~A~M: ~A~ef.
Les prsents nasale comme Ac~M'0, K~cyc!, ~cx~o,
n exercent pas la mme influence destructive sur le vocalisme de
leurs racines. Cela tient au paralllisme presque constant de ces
formations avec les prsents gradation (A~MrMO, Ae~M;
A<n~<M'm, ~ho), grce auquel il s'tablit une sorte d'quivalence

1.l eat vrai qu~an parttdt l't tre subissentordinairement un allonge-


ment (<t)!xe<jpc(), mais cela est toat ditt~rent de la diphthongaaisom, et l'ci
long ne ae peut jtunaM mettre en pamUele qu'avec la diphthoagmuaon.
entre les deux formes. Pareillement le prs. ~M<aa laisse sub-
sister le parf. Jtt'~xc.

Nous passons & l'examen des principales formationsverbales


dans les langues europennes autres que le grec.
PARFAIT. Le germanique nous prsettt? : goth. sok, A~
L' doit tre du degr 2 et correspondre l'o rgulier deM*~<o~
non a 1 M hystrogene de f~-fx-f. Par la mme unineation que
nous avons vue en grec, l du singulier s'est rpandu sur le plu-
riel et le duel, et l'on a so&MM, $c&M, au lieu de *M~!MM, *~.
De mme l'optatif devrait faire *sa~K. Le participe passif dont
le vocalisme est en gnral celui du parfait pluriel, fait encore
sakans. Il y a une proportion rigoureuse entresol sakans et&0!~
&t~tMS. Un autre reste de la forme faible, c'est HM~MW dont nous
avons parl la page C4.
Le latin a sca&<, ~t, /wK; l'irlandais f<~M (prs. ~<M~<).
PRSENT DE LA le CLASSE (v. p. 153). Latin /&M'(cf. jM~Offe),
yw~, M<db (cf. pt~MM), y~<
Goth. blota et Acop. Ici o est du degr 1. Le part. ~w-
~op (*&<&<!o< ne nous a pas t conserv) a gard la rduplica-
tion, afin de se distinguer du prsent. Si le germanique faisait
encore la diffrence entre et cela n'et pas t ncessaire.
Paloslave jMK?a, Lithuanien M!dX!M, s~o~M, et aussi
sans doute plusieurs verbes qui suivent prsent d'autres forma-
tions, comme iMMM tousser (cf. skr.~a~), <???, ibM~Mt, <o<M,
~o&!M, eo~m; Ms~f, ~o~K. Schleicher Lit. Gr. 235 seq.
PRSENT EN -y a.. Goth. /yo~o, ~5'o, iM~o., sX~a etc.; lat.
capio, ~tCM), ~~M~.jaCM, ~K?M, gMOtM.j'M~W, rapio, SOjMO, fodio.
Ces formes sont rgulires (v. p. 157).
Il faut mentionner en lithuanien M~Mt <:drober~ et ~MM~
lancer, dont les infinitifs sont M~, sMM~t.
PRSENTS DU TYPE dM. Plus haut nous avons omis des-
sein de parler de cette classe de prsents grecs, parce qu'il con-
vient que les traiter conjointement avec ceux des langues cong-
nres.
En germanique c'est la formation la plus commune: goth.

1. Tfa~o parait bien n'tre qa'aa compos de M~o.


<~o~, ~o, ~&, ~w~<t etc. Le latin la prtre aux prsents
a voyelle longue comme tw/M, mais emploie moins volontiers
que la forme en -io. II a ~< <~< scabo, /~MM
puis des exem-
ples oH la cousoMte finale est une sonante, c~H~; enfin les
prsents rares ~o,pf~o; olo, sea~o (Neue Formenl. 1~ 42:!). Les
deux dentiers, bien qu'Us appartiennent a la langue archaque,
sont probablement secondaires Le grec n'a que c~M, ~cyo,
~<y<o, ~o~ct, o~o~K<, et les formes trs-rares
a~KM, ~A~o-
.M~s On trouve dans les verbes lithuaniens numerees dans
la grammaire de Schleicher: t~fM, kasit, MM", ~o~M. Enfin le
paleoslave, si nous ne nous trompons, a seulement boda et MM~c.
Nous n'hsitons pas a dire que ces prsentsont subi un affai-
blissement dans leur racine.
Il n'y a aucun motif pour s'effrayer de cette consquence
force des observations prcdentes. Il est indubitable que
~Mo, ~o~<M, et d'autres prsents grecs sont des formes faibles.
D'ailleurs si, plutt que d'admettre cet affaiblissement, on renon-
ait au paralllisme de A~o avec ~Mtc~MM, ~t<o, on arriverait,
contre toute vraisemblance faire ou de A~o ou de ~<~t<M M)t
<~)e J jp<M~ ne rentrant <~M <!CKtM CO~O~C connue.
A cela s'ajoutent les considrationssuivantes.
L'indo-europen a eu videmment deux espces de thmes
verbaux en -<t: les premiers possdant la racine pleine et paroxy-
tons, les seconds rduisant la racine et oxytons. Rien ne permet
de supposer que l'un des deux caractres pt exister dans un mme
thme sans l'autre.
En sanskrit et en zend, les oxytons de la langue mre donnent
des aoristes et des prsents (C" classe). En grec il n'y a point de
prsents oxytons, et un thme ne peut tre oxyton qu'a. la condi-
tion d'tre aoriste. Nous devons donc nous attendre, st~s dcider
d'ailleurs si la Ge classe est primitive ou non, ce que les thmes
faibles, lors mme qu'ils ne seraient pas attachs & un second
thme servant de prsent, aient une certaine tendance se nchir
l'aoriste. Et les thmes du type ~MM-, o nous pouvons con-
1. On ne connat pas le prsent de rabere; celui de apere parat avoir
t apio.
8. Il est donteax que y<?f!e' et I<!<o sotcht pouf y~M M et ~M-m.
8. Dans son glossaire Schleicher donne Mt~.
trle~ l'affaiblissement de la racine, verinent entirement cette
prvision. A c&t des prsents ~A~yMf,x~Mtf, ~tff<~e,Ct~c~
t~~ (Hes.)~ ils donnent les aoristes ~tXfn', <~)~ff, ~Mtf~
~~<r~ ~~t~ (== ~X~' )).
De ce qui prcde il ressort que les diffrents prsents grecs
pour tre vus sous leur vrai jour, doivent tre jugs conjointe-
ment aux <M~s<es M~ de mme forme radicale, lorsque ces
aoristes existent.

~<~<M, ~t,
Or pour le type ~< ils existent. A ct des prsents eyttt~
y~~tt~ y~tt~ ~~~<M, o~~<xt. on a
les aoristes tsoM! ~xe~, ftt~f (tre tonn), yc~ yAe:
(se dchirer). Et si cette propension se flchir a l'aoriste tait
chez le type ~M un signe de l'affaiblissement radical, n'avons.
le
nous pas le droit de tirer la mme conclusion pour type
~<?"Il
1. M~oMt donn par Hsychius a t restitu dans le texte de So-
phocle, Antigone v. 1129. Le nombre des prsenta de cette espce eat
difncite & dterminer, certains d'entre eux tant trs-rares, comme ~<,
~Mf pour ~M, d'autres, comme y~o~t, que plusieurs ramnent &
*y~t<ntc;MM, tart de structure peu claire, d'autres encore comme
tern de-
vant <a-e carts cause de l'tt long du sanskrit.
2. Pour saisir dans son principe le fait smploy ici comme argument,
il faut en ralit une analyse un pou plus minutieuse.
Tout d'abord, il semble qu'on doive faire une contre-preuve, voir si
les thmes contenant e ne se trouvent pas dans le mme cas que ceux
contenant a. Cette contre-preuve est impossible a~rMMt, vu qu'un thme
contenant t est fort, et qu'un aoriste fort ne peut qu'tre hyatrogne.
L'aoriste rgulier des racines contenant e a toujours la forme <K-t.
En -ovanche le soupon d'une origine rcente ne saurait atteindre les
aoristes tels que q)ye~ vu leur ressemblance avec le type ~K~t~' de
i~m. Le fait se rsume donc a. ceci: au temps o l'aoriste tait pur de
formes fortes, o il ne contenait que des formes faibles ou des formes dont
on ne sait rien, les diffrentes espces de
thmes dont il s'agit se rpartis-
saient de la manire suivante entre l'aoriste et le prsent:
Prsent o~e ~e (t<~e
Aoriste 9"<y<!

Pow 9e tes <~Me du ~<' ft~. ~M~e~ co<MMe ceux dtt type ~M- et
<M;y<o<Mfso<<a!'aofM<~
!'eMCOK<f<'de ceux (< type ~M- se /~Mf cow<Me
ils devaient tre (tes <M<M~ faibles.
Da reste nous ne demanderions pas mieux que de donner pour un in-
stant droit de cit aux aorittten isols couteMut e, et de faite !e ttimulacM
de la contre-preuve. Ou n'en trouverait qu'un feul: ~t~ (t~ptff '== ~e-
Tout parle donc pour que j~o~t soit un prsent exacte-
thmes
ment semblable ~o~tM. Depuis' quelle poque ces
faibles se trouvent-ils au prsent? C'est l en dfinitive une
question secondaire. Si l'on admet dans la langue mre une
(;" classe des prsents, ~<~<M,
~~~ pourraient tre fort an-
premire.
ciens et n'avoir fait qu'abandonner leur accentuation
plus
Nous croyons cependant, comme nous y faisions allusion
haut, que dans la premire phase du grec, tous les anciens oxy-
tons, qitel gM'~ r<~ elioses primitif, ont <~ passer d'abord
par l'aoriste, que par consquent lea
prsents du type ~o~
celui de
sont en tous cas de seconde gnration. Les cas comme
<~)~ qui a mieux aim rester dpourvu de prsent que de
voir. Mais
changer d'accentuation recommandent cette manire de
mme temps il est probable que ds une poque plus ancienne
en
la langue grecque certains thmes du type ~M~- (<~ par
que
exemple), cessant d'tre oxytons, s'taient rallis aux prsents
comme M<~e-. et
Passons aux verbes latins. Pour deux d'entre eux, logo
M.Curtius victorieusement tabli qu'ils ne sont rien autre
j~o, a V 434.
chose que d'anciens aoristes. Voy. notamment Stud. page
accompagns
Il est vrai que ce sont les seuls exemples qui soient
prcdent
d'une seconde fonction (tango, pango). Mais sur ce
scurit juger cado, ~<o,
eotM, loquor;
nous pouvons avec quelque
dernier du reste est en grec ~eMM~, non .~xetM. Il reste
ce dans les
seulement ago, s~o et alo qui, ayant leur pendant
depuia plus
idiomes congnres, paraissent appartenir au prsent
longtemps.n-
En abordant le germanique, la question de savoir si l'indo-.]
d'impor-
europen a eu des~M~ de la 6e formation prend plus
affirmativement,
tance que pour le grec et le latin. Si l'on rpond
il n'est besoin de longs commentaires: M~a est un
prsent de la
6" classe, et la seule chose Mre admettre
c'est que le ton,
bonne
cdant a l'attraction des autres prsents, s'est port de
heure sur la racine (/~ etc.). Dans tous les cas le ger-
manique a reu des priodes~tcdentes~quelques prsents
de

~), J~p~ent est peupl UtM~lementdeceaf.n.~


M~ <~ e.afM~tioB. qui a l'air trs-concluante, n'aurait notre point
de vue qu'une valeur relative.
cette espce, ainsi que le font conclure goth. ~o~o === lat. s<'a&o,
~~a6a *== gr. ~<~)M, norr. o~! == grco-it. ag. Mais il n'en est
pas moins vraisemblableque la majorit soit issue de l'aoriste.
C'est mme la seule hypothse possible pour goth. J~w/Mt, cf.
TMXO (p. 63);
norr. MM~, cf. lat. MK&); anglo-s. bace, c~ yo~<a. Les
formes comme ~t'o~a nous reportent donc une poque o l'ao-
riste germanique existait encore, et il n'est pas difficile de com-
prendre pourquoi, tandis que le thme &eM~- (biuga) se conser-
vait l'exclusion de &!~ l'inverse avait lieu pour ~a&e-. Depuis
la confusion des phonmes et l du prs. *~t~a (T~m) ne
diffrait plus de l' du parf. ~NS& (ou ~t~w~). Au contraire le
thme ~M~- onrait un excellent <[&~M~ qui devait s'tablir d'au-
tant plus facilement que les verbes en -~6 comme ~o~ Af/* en
donnaient d; l'exemple.
Je ne pense pas que les formes, peu nombreuses du reste, du
letto-slavefassent quelque difficult srieuse.

Tout cela pourra paratre suggrpar les besoins du systme.


Quelle ncessit y a-t-il aprs tout de soutenir que sot&a, a~o,
doivent appartenir une autre formation que ~Mpo? C'est cette
ncessit, urgente nos yeux, que nous voudrions accentuer d'une
manire bien prcise. Le prsent n'est qu'un cas particulier.
Qu'on considre l'ensemble des formations, et l'on verra appa-
ratre un trait caractristique des racines contenant trait in-
connu la grande classe des racines dont la voyelle est e, la fa-
cult (~t~OM~ la co~e\ On peut avoir sur $o&a et c~o telle
opinion qu'il plaira. Seulement quand leurs racines font et
~b~ct dans le mme temps que &7~ fait M~ et yo~N) il y a
l un phnomne tellement extraordinairequ'il s'agit avant tout
et tout prix de s'en rendre compte. Or l'hypothse propose
pour sadht n'est que l'explication indirecte de so&. La tentative
peut n'tre pas russie; en tous cas elle est motive.
Notre hypothse sur cette facult d'allonger la voyelle est
connue par ce qui prcde. Il sera permis de renvoyer le lecteur
qui voudra apprcierjusqu' quel point la proprit de l'allonge-
1. Sans doute il y aussi des longs, mais dans un nombre de racines
exMmemeut MttUM et qu'il serait mjnstI&tMe de vouloir confondre avec
le type t&ef. Nous abordons ces racines la p. 1M.
Il*
travail dj
ment est inloreute aux racines contenant d ou p au
cit de M. Fie!: qui traite de I long europen (Beitr.de
BcMenb.
Il 193 seq.). Du reste nous ne nous sentons point en tat de dire
dans chaque cas pourquoi l'on trouve une brve ou une longue,
avons cru en effet pouvoir le faire pour les forma-
comme nous plus
tions relativement trs-transparentes qui ont t analyses
haut. Les remarques qu'il nous reste a faire ne
porteront donc
point sur le dtail.
dans le
Les matriaux relatifs a la permutation a a et o
En
latin se trouvent runis chez Corssen Ausspr. 391 seq.
voici quelques exemples: lieer acies;
<~ <~M-~ ~<KC;
venant de ~~o serait-il un exemple de j,,?
En grec on peut ajouter a la liste de M. Fick et aux exem-
ples donns plus haut: "~o ~-o~yf~eg; ~pog
xo~<a; ~<o~<ay ~o~og; y<ay<a yo~ (Curtius).
Pour les idiomes du nord l'change a a est devenu une
sorte <~M~M< gMCH~a~ qui a succd raMaM<
.~M~~
phonique des
L'aMw qualitatif tait dtruit par la confusion
deux (p. 139) comme aussi par la perte
partielle des formations
contenant dont la plus importante est le prsent de la le
classe.
dernier au
En germanique particulirement l'limination de ce
srie a o et
pront des formes comme so~ a fait natre entre la
hystrogne. La
la srie e: a (aa) un paralllisme absolument
langue sent la mme relation entre sok, so~M; ~-<~ et
les pr-
vrakjan, et
sents correspondants ~-a; graba, qu'entre
exactement par
tT~M. Mais le vrai rapport serait rendu assez
ayant
la fiction suivante: se reprsenter les racines comme
&M~ et
perdu le degr de l'e et ne possdant plus que les formes
~t. Comme le prsent n'tait pas le seul thme du
cependant trouver
degr 1,
la voyelle longue ailleurs
on s'attendrait
dans les formations qui demandent <~ par exemple dans les
que rien:
neutres en -as et les comparatifs en -yas. Il n'en est
incrdule vis--vis dea
t A la page 122 nous nous sommes montr
transformations d'ablaut d'une certaine espce et avec
raison, croyons-
Mais ici de quoi 8~git.il? Simplementde la suppressiond'un des trois
nous.
termes de ~M< h
suppression provoque principalement p~ perte du
prsent.
~<~M, &o~< montrent l'a bref. Ces formes paraissent s'tre
diriges sur le nouveau prsent. Xous n'avons pu dcouvrir qu'un
seul exempte qui, sur ce point, repondt la thorie; c'est le
fminin f.oth. soAtM-. Les thmes en -M< demandent en effet le
degr ], ainsi que le prouve s<MM<- de la rac. sc~f (cf. skr. ~a-H!,
~f<-M<, en regard de ~<-Mo, ~<-M). Donc <s<tX'M< eut t irrgulier
au mme chef que ~<& Le norr. <~)' pour ~<serait un
second cas de ce genre si l'e du lith. <J~M ne rendait tout fort
incertain. C*f. la note.
La permutation en question est fort commune en letto-slave.
Lithuanien~a-<M :jM~<M, ~<?M ~M etc. En slave on a les
verbes comme~M-MKMj~o, &<M~, en regard de w~, &o~<! etc. De
mme qu'en germanique, Fa, dans les cas o I' bref est conserve
paralllement, devient pour la langue une espce de gradation.
Ici nous devons faire mention d une innovationtrs-tendue
qui donne au vocalisme letto-slave une physionomie part. Tan-
dis qu'en germanique la confusion de .< avec <~ n'a amen presque
aucun trouble dans le systme des voyelles, le letto-slave au con-
traire a mlang deux sries vocaliques, et nous voyons l'a (ou a,
p. 68) issu de <~ permuter avec ii (a) comme s'il tait De l
l'chelle slave e o a dans les nombreux exemples comme teka,
~<~t, ~Z'<t~ l'chelle lithuanienne <? a: o, comme dans ~eH<f,
jMMas, V. Schleicher Lit. Gr. 35 seq. Il faut avouer que
d'autres allongements de ce genre restent inexpliqus, je veux
dire particulirement l' des frquentatifs slaves comme ~e&~
de ~M~. Il serait souhaiter aussi qu'on st quoi s'en tenir
sur l' long germanique des formes comme MeM~a- (rac. Ke~).
Amelung, remarquant que l'e est suivi le plus souvent d'une syl-

1. Legermanique n'est pas sans offrir un on deux exemples analogues.


Ainsi le goth. dags (dont la racine est <~ si l'on peut se fier an lith. <~t)
est accompagn de ~f-afo~, <~<aM-do~. Sans da~r (cf. ci-dessus), on
pourrait songer voir dans -do~s le mme allongement singulier que
prsente le second terme des composs indiens pa~-f&roK~,pf~M-~a~MS,
Jpt-~atM~ et qui, en grec, se rente peut-tre dans les composs comme
f~f<o~, y<l-~Mpoe, o l'allongement n'tait pas command par une suc-
cession de syllabes brves. L'allongement du lat. sdare (v. p. 168) et
du gr. T~aMKtM (v. ce mot au registre) n'a rien de commun, croyons-nous,
avec les phnomnesslaves dont nous parlons.
labe contenant < ou supposait une penthese et ramenait
ttc~O- a *M<!M~a-, *~MHM~O-.

It reste considrer les racines qui ont un c mdial, type


absolumentparallle \ae, ~nr, oepK. On a la proportion: Fpnr
6t) == Xa6 cra.
Pour ne point parpiller cette famille de racines, nous cite-
rons aussi les exemples comme ZrctM o l' est suivi d'une so-
nante, quoique ce caractre constitue un cas particulier trait
la fin du paragraphe.
Le degr 2 apparatra naturellement sous la mme forme
que pour les racines finissant par c: il aura 8 dans le grco-ita-
lique a (germ. lith. ) dans les langues du nord. V. p. 140 seq.
Il sera intressant d'observer le vocalisme du degr rduit,
parce qu'il pourra apporter de nouvelles donnes dans la question
de la composition de l' qui nous a occups plus haut p. 141 seq.
.PreMM<~e srie: le degr rduit prsente a.
1. Rac. &e<X. Au lat. ~o on a souvent joint, et bon droit,
ce nous semble, les formes homriques MtXt~cM~ xexe~CK. On
a la proportion: xfx~<o~ c~o == gc~Ms ~MCM.
2. Rac. <:teindre~. Gr. ~og; les quatre synonymes
~y~g, ~evg, ~oy<vs, ~yt<!g, sont irrguliers: il faudrait ~o-
~evg~. Nanmoins l'a contenu dans ~ye~ ainsi
que dans vett-
copo:~ (Curt. Grdz. 185), est pour nous trs-remarquable. Ici
en effet ne saurait reprsenter la liquide sonante: p tant ini-
tial, elle n'aurait pu donner que p. Donc, moins que cette
racine n'ait suivi l'analogie de quelque autre, l'a de ~y doit tre
assimil l'a de so<MS. Dans ~a toutefois la forme faible a &
3. Rac. rem. Gr. ~~toc, lith. ~OMMS. Formes faibles:
gr.
)~tMC, lith. ~M~, mais aussi gr. ~pct~r ~MM~ (in-
finitif dorique en -e~). Cette racine n'est pas identique avec
rem d'o ~<~t<M (p. 22).
4. Bac. ~t]T (1'~ est panhellne, Schrader Stud. X 316).
M. Curtius indique que ~ott'<HpePMtt pourrait donner la
forme voyelle brve. Verb. P 229.
1. M. Brugman Stud. IX 386 dit quelques mots sur ~y<t~M ~my.
Il conaidete l'ro de ~<ey<: comme une imitation postrieure du vooa1ieme
de wex~oyt:.
6. Bac. Au goth. Ma, ?<M~ on joint ?a/s et le !at.
~!M. Le lithuanien a ?<Mw~ (===' *~MM~).
Rac. C!r. ~f~M, ~~o etc. Degr 2: ~o~o~
<~o pp6t~, ~ppMyet". Le parfait moyen ~))~< et le partie.
p))~<g des tables d'HeracMe sont rguliers en ce sens qu'ils
u ont pas o, mais on attendrait -p<t~- plutt que
~c~ p~
C'est ce
o le groupe p reprsente
que prsente l'aor. pass.
p + a, non pa& r. ~y:~q~ == s<:sc.
En latin le degr rduit
s'est propag: /hH~M, ~M~ pour */y~-MO. Le goth. brikan est
MkfM~
un verbe de l'espce ordinaire. Sur le rapport de -~M- dans
au -~a- grco-italique v. p. 180. Le slave a M'~M ~rive~.
7. Rac. Palosl. s~
~caedere~ lith. ~<s <:une ibis, un
coup~, lat. ~<Vt pour ~~cet. Degr 2: v. h~-al!. MM/M
herse.
Degr rduit: lat. sa.CMMt == germ. ~A~o- pointe, couteau etc.~
(Fick IIP 314); mais aussi secare".
.D~Ma'M~Me srie: le degr rduit n'est pas connu.
1. Gr.K~o, egr Pouril.
917ro 912 Degr2:<~e~o~<p<n~.
*o ~pqy~
~M-g,
<!y-~t~
M~ ~0~' x~y.
2. Rac. <M. Gr.

dej~ ~xew~
a:o~$ de
~MT,
(==
(pour la formation c~ op-
x~afte~ de Kpnu, Cx~q~ de cxa~,
lat. ~oe<M? de prec, poo~ de ~e~.
3. Rac. Lat. ~o, lith. f~o~.
j~MSMMte srie: le degr rduit prsente c.
1. Rac. ~. Lith. M~ es~; st. e~ ou~Mt == *~ (Leskien,

1. Nous ne saurions adopter la thorie qui ramne l'e des verbes go-
+
thiques de cette classe a tMts<t!e, thorie que dfend en particulier M.
J. Schmidt Voc. 1 44 seq. M. J. Schmidt accorde lui-mme que pour leta et
~*<<t les arguments manquent et que dans Mesa rien ne peut faire sup-
poser une nasale. En outre l'auteur part du point de vue que
Fe germa-
nique est antrieur l'. Ds qu'on cesse de considrer S comme une
modification de l'a~ a + M<tsa?e ne doit faire attendre que a comme dans
M~ttt. L'a du parfait, dans la mme hypothse, s'explique encore bien
moins: c& ~atM&. Enfin celui qui soutient que fe<?<tK est pour *)-<tN<~
ne doit pas oublier que par l il s'engage approuver
toute la thorie des
S longs sanskrits sortis de M, vu qu' reda correspond y<~a<t.
2. Dans ~mye~oc l'm 'xst irrgulier, si l'on compare ItwytAeo~
t~-
ItttoCt ~twxdtfMe; mais Hesychius a w<'My<~<M',v. Curtius C(rdz. 661.
8. A ta p. 84, le germ. saga est rang parmi les formations qui ont a,.
Cela est admissible si on prend soin de dclarer sa~e hyatsrogeno. Mais
peut-tre l'a de ce mot rpond-il l'a de so-CMts.
~<MM&.
<(?).
d. <tMt. < 26), 3e p.
En grec, la longue <!<*
e~ ouj<M; MK~-<M<. Lat. ~<t'',
~~oxcc, ~~o~, XMT~ TC
~~po~~cf, ~qof y<<}~tf<~ ne prouve pas grand chose; mais
celle de o~Ot~g, et f-~OTtg parat garantir 1 radical. On
trouve le degr 2 dans <Mo~; malheureusement cet <o est qui-

t!
voque comme 1 de ~~oxet. Ce ne serait pas le cas pour l'o de
si, en se fondant sur lol. ~t!f~ c= o~fq, on voulait le
rattacher a notre racine, l'fut-etre n'est-il point indiffrent de
trouver en gothique x~-efa (crche). Le degr rduit a engen-
dr le gr. <My<tt, ~N, ~oMa, le lat. cdo, a&M~, le goth. ita.
Rac. ~cw. Elle donne en grec xpq~o~ xp~f~t, et, au
degr xpo~ (aussi ~o~$). Le goth. At'aM~<!M pour lequel
on attendrait ~AfoM~M s'est dirig sur les racines c bref. Le
gr. xp~ttt~MM donne la forme faible.
3. Rac. <<~M. Lat. ~Me~MtM, <e)MM~e~M. MiMosich (Lexicon
palaeosl.) compare ces mots le si. <MMtM ~houe~ dont le premier
i reprsente donc un long. La forme faible se trouve dans tene-
&fae et le si. <<MM. La comparaison des mots sanskrits (p. 172)
montre que le rac. <cMt ou s~at runissait en elle les ides d'AMM!-
dit, d'<~c~c, de st~!< d'~MtoM~c. Au figur elle rend aussi
celle de tristesse.
4. Bac. <~cM. Lat. /CMMS; gr. ~VM: ct d'efM:
(skr. (NtdMa).
5. Bac. sd. Lat. s~ss (ancien neutre en -<?), Ne<~M~ se<e.
Lith. ~a~M, sdti. Je ne sais comment on explique le prsent
slave ~~t; l'innnitif fait ssti. Au degr 2 so~ donne sos<<M
sige et non <:s<M<as~. Semblablement on a en slave s<t<~<
planter et non ~<MK~. Le grec et le germanique ont toujours
l'e bref. Il ne peut appartenir .primitivement qu'a la forme faible.
Goth. ~Mt, gr. ~t<M, ~pef, ~og (c~ ~es). Sur l't de ?~0 qui
est important cfL p. 180.
6. Rac. s<e~. Lat. ~M&t. Lith. stgiu et s~os, non ~o~M~.
Il faut que d<f~<o, tego, Teyog etc., soient sortis secondairement,
bien qu' une poque trs-recule, de la forme faible. De mme
~Nt est ncessairement hystrogne.
7. Rac. aM~&. Gr. ~og, part. e~hx*. En latin, peut-tre
i. On a tecnstfoit <:tXFoCac~ en snppos&at une actun pfugreasive dn
d!gMnma aar ro (Bmgmfm Stnd. IV 170). Le seni bon exemple qn'om pt

<
~Mc~eo et probablement ~w~es (pour *~c<~s) qu'on a rattache a
~ffo~ (*~tC to). La forme faible se trouve dans le goth. ~/M~,
le lat. M<7~M (*s<?e<&t~), le gr. t~MXM. c~Mf, f~ttoft (Hes.)
doivent tre sortis de l'aoriste, et <9~ est fait sur c<ho.
Le parfait grec ~~t~te indique une racine M'~ dont la forme
faible a donn ~o etc. Si le ~t~oTet~ de l'indare est authen-
tique, l'e de cette forme se place ct des cas comme jj~o: ~c
dont nous avons parl p. 144 i. n.
On constate parfois une variation de la qualit de l' telle
qu'elle apparaissait dans le v. ht-all. s~ctM, ~KOM<, en regard du gr.
!<M~tt, <rt~~t (p. 143). Gr. ~<oo~t danser comparable au norr.
'x'danse etc.
~(M gr. x~A~ (et t~c~et) en regard du goth.
greta (v. Fritzsche ~<<p. ~M. 51). On pourra citer aussi le
Iat, yo~Mf si, tout en adoptant le rapprochement de Kuhn avec
skr. ~(~<M, on maintient celui de ~M~M!<< avec goth. ~o, ~M~.
Cette mme racine donne, au degr le si. )YM~ soin~ au de-
gr faible le gr. t~ppo~og. En regard du greco-it. F?<~ le go-
thique a /~&<t. Toutefois M. Bezzenberger prtend que le prsent
/M!xt n'est conserv nulle part et que rien n'empche de rtablir
floka (A-Reihe, p. 56 i. n.).
La troisime srie ainsi que plusieurs exemples de la pre-
mire nous montrent l'e rpandu dans la forme faible mme dans
d'autres idiomes que le grec. C'est l, comme on se le rapelle, un
fait qui parat ne jamais se prsenter la fin des racines (p. 14~),
et un fait qui, peu important en apparence, jette en ralit
citer pour une modification de ce genre, c'taient les participes comme
T<<h')!<5~. Cet exemple tombe, si l'on admet que l'<o est emprunt au no-
minatif Te~~me, ce qui est A prsent l'opinion de M. Brugman lui-mme
(K. Z. XXIV 80). A ce propos nous ne pouvons nous empcher de mani-
fester quelque scepticisme l'gard des innombrables allongements tant
rgressifs que progressifsqu'on attribue au digamma. Peut-tre ne trou-
verait-on pas un cas sur dix qui soutnt l'examen. Ici la voyelle est longue
da l'origine, par exemple dans <<M%, f~og, J)oe, ~et, <h~ofMM, ~Kee
etc.; l il s'agit de rallongement des composs comme dans (M~o~os;
ailleurs c'est une diphthongue qui se rsout comme dans q<~ pour *a<Mo~
*<t<t9<, *<Mpo~ *(KPM (cf. dor. ~m~M<, ~mf venant de "ow!~t,
<tle&n'). Et comment explique-t-on que les mots comme y~twe, sauf ~e
~oc, ne fassent que y~t~o? quand r<Mtwc fait Mt~ec? Nous reconnais-
sons bien que certaines formes, p. ex. ~tt~e de e~m, ne comportent jusqu'
prsent que l'explication par le digamma.
quelque trouble dans la reconstructiondu vocalismedes H. Il laisse
planer un certain doute sur l'unit de composition des diffrents
ii longs europens, et nous sommes obligs d'entrer dans la terre
inconnue des langues ariennes sans que l'europen o noua pui-
sons nos lumires ait entirement confirm l'hypothse dont
nous avons besoin. N'taient les racines comme sd se~, tout H
long sansitrit rpondant un s long europen serait une preuve
directe du phonme Nous reviendrons sur ce point la p. 175.

Langues ariennes.
. Existenoe, l'intrieur de certaines faeinef~ de la dgra-
dation constate phM haut dans les langues d'Eampe.
Pendant longtemps toutes les racines ariennes ou peu s'en
faut paraissaient possder l'chelle a o. Grce aux travaux de M.
Brugman la complte disparit de l'a de &MM (== gr. fo~og) avec
l'a europen est dsormais mise en vidence. Comment peut-on
s'assurer que l'a des exemples relatifs notre question est bien
un a long et non pas eta? Dans certains cas, il faut le reconnatre,
les critres font dfaut purement et simplement. Qui dcidera
par exemple de la valeur de l'a de f~K ou de ~a~? D'autre fois,
et particulirement dans les trois cas suivants, on peut prouver
que la longue est originaire.
1. L'a se trouve devant un groupe de deux consonnescomme
dans f~sMM qui ferait <MM~, si l'a tait <
2. L'a se trouve dans une formation o le tmoignage des
langues europennes joint celui d'une grande majorit d'a brefs
ariens interdit d'admettre <~ Ex.: X~~e au prsent de la le classe;
~o<~<M, thme
en -as (p. 126 et 129).
3. Il y a identit avec une forme europenne o apparat l'a
long. Ex.:skr.<toSM=='lat.MasMS.
En jugeant d'aprs ces indices on se trouve du reste d'ac-
cord avec les grammairiens hindous qui posent les racines p~s,
fa<~ et non pas, 4ap, ~aa~.
a) Le degr rduit prsente~ ca.

1. Nous ne c<~ iptons pas les formes redoubles comme eaJiMpM de


~f, s~<!R<t< de <M~ ?<?<?<&! de 6S<N~. Les a brefs de cette espce
sont ds la recherche du rhythme plutt qu' autre chose.
<MM<~ ('=' gr. ~Og): "M!
ox~, (Mtpts.
ttfM~ MfW; cf. gr.
~MMM~< marcher : est apparemment l'ancien
&yHMa~
aoriste. Du reste ~MK!<M etc. montre que la forme faible s'est
gnralise.
~oA~ se plongera: ~pa~ profond .
M<Ma nez paralllement Ms, tte~a
(id.).
~~<M ne signifiant pas seulement ~MMtM~e, mais aussi /~<f,
MMpc~MOM~(B.R.), il est ~rnbaMe que le motost identique, mal-
gr tout, avec le gr. *cg dans <v-g: p~~ qu'on traduit
par dru, eoMpec~, offre la forme faible de la racine.
tMad~o~ ~s'enivrer~; MM<& comme plus haut ~w~ s'an-
nonce comme un ancien aoriste. L'c~ de
M~~t ne s'accorde
gure avec le prsent en ~a et parat tre emprunt une forme
perdue *<MQ<
~~fc~ mugir: M~ <vache~. Dans !M<c, ateafatM l'<t
bref est sans valeur, cf. la note de la p. 170.
~&&~ <:goter~, scocfMMM, ~M pour *~M~: SM(& re-
prsente l'ancien aoriste.
~o<&t<e rsonnera: ~tK&t lac (cf. gr. xt~c&o qui se dit
du bruit des vagues).
~) Le degr rduit prsente <.
~o-t nom d'un viscre:&-OMfoie. Pour ? et alter-
nant de la sorte la fin d'une racine cf. MM!& et MM~A p. 64.
~as gouverner. Le vocalisme de cette racine est presque
intact. Nous allons confronter pSs avec <~es comme plus haut
<t~ avec yc~:
p~~ fo~ f8~~ a-f~
~os<; fM<M~s
(~S/t <MsMMtS cM~ ~M~<t t~S/0
fts/<
d~ JM~-<
Cependant l'analogie a dj commenc son uvre: le pluriel
du parfait fait pc~sMS au lieu de *~M<M et le passif fS~a~c pour
~pM~a~. BohtUngk-Both citent le participe pique pas<~ et on a
dans le Big-Vda des formes comme c~s<, fMSM<e.
sa<~ <:russir~. Les formes SM~a~ SMMM, SM~MK~ SM~
M~~&, ont d tre primitivement s~dM, s~ts~ etc. ce
que f~ est fSs. Par analogie on cra ~~a~, st~, ce
qui
amena une scission entre les deux moitis de la racine.
y) Le dfgr rduit prsente la fois et <.
~M< tre afflig (cf. MMt~o~ p. 171), ~<M~ de couleur
sombre: <MMty~:obscur~ <~M~a<! ~tre humide, silencieux, im-
mobile. La forme ~M~o~ fait supposer que la racine est en
ralit s<HM. On trouve l'a par exemple dans ~MM~.
t~sas ~vtement~ pa~c se vtira non pas <<e~ comme
on aurait si la racine tait vas mais aussi a-~K!<~ <: revtue )e
R. V. X 51,1 <~<t et <~s/a<~ dans le sanskrit classique paraissent
tre ns comme s~<t~ de quelque phnomne d analogie.
fa&M <:matre~, foA~MM force ~0:~ ~~Mffcy vdique
t~'Mo~ ~pouvoir~, mais en mme temps c:Xca, ft~MtM, f<&~<M
habile.
so<A)fMO
synonyme de 5tMaMM ~demeure~ ~a(?fM yoM; (vd.) s
~M~ (aussi ~dc!~) s'asseoir n'est pas pour <:sM'<~t~ comme e
nous le disions par erreur la p. 11, et cela 1 parce qu'il faudrait
dans ce cas <~(! 2 par la raison premptoire que le zend a )t
&<M~ et non <:A~M~<< Les autres formes, fortes et faibles,
n'ont ni sa(? ni SM~ mais saJ.
Il. La repartMem des raemes qui ont la de~adatten M est- n
elle la mme dans les langues ariennes qn'em Enrepe 1
Comme tout A et tout p europen suppose, d'aprs ce que
nous avons vu, un << et un o, la quantit de ces phonmes est in-
diffrente pour la recherche qui suit.
Parmi les exemples ariens nous ne croyons pas devoir omettre
les racines telles que Mp qui ont supprim la dgradation en
gnralisant la forme forte.
1. L'europen prsente a (au degr rduit, a). n
Skr. <tp~ apMo<t, ap&t lat. <~MC(W, <!p<M& Skr. SMMt ct
de <MM~ gr. ~og, lat. OMM~'Ms. Sb'. ~t ct de. <gr.
eMM!g, ox~tg. Skr. Mso<e tousser: lith. &MM, v. h'-all. &Mos<o.
8kr. ~o~e (cf. p. 17l): gr. ~~. Skr. ~<M: gr.
p. 171. Skr. M~sa ct de <Mts lat. MaSs, lith. MasM, si. MOSM.
Skr. MMd~o~ lat. OMK~eo, gr. ~toc~Km. Zend yap~ gr. ~<oc,
~oer (p. 164), si. jas, lith. ~M& Skr. o~a~ lat. ~cco. Skr.

1. Il va sana dire que aa<j'<ttta dana le sens ~ac~MW de jKM~' (sS~eyatt)


ne peut pas tre cite. M
n
!

&
f~< lat. cc~MS, e<M~)'c\ 6~M:cM~; gr. xo~og; goth. ~o~HM.
8kr. Sfo~e gr. o.F<M. Skr. /<asa~ ajouter a la courses
(B. R.) gr. ~<~<M (?).
2. L'europen prsente c.
Skr. XTomo~ gr. Kpnu (p. 168). Skr. ~M~, <HMM<!
europ. ??(p. 168). Skr. f~~ ~poursuivrez gr. ~o. Skr.
~<~a~ ~ire russira ~'ot~of~ ~richesse~ goth. ~CMt ~dlibrer~,
peut-tre aussi lat. yB~w (c& p. 169). Skr. ~<< ~brIUer~:
grec ~y teindrez (p. 166). Zend yMt dans yMM~M~)M ~vous
reposeriez~ europ. ~M (p. 166). Skr. <'<M<M (p. 172) l'absence
fait soup-
assez singulire du degr .Fo<~ dans les formes grecques
onner que la racine est ~C. Skr. ~<&!K<t etc. (p. 172) europ.
sed (p. 168). Skr. ~<~ europ.~~ (p. 169).
A cette liste il faut ajouter skr. &aM == gr. ~c~s, skr. ~M<
goth. irland. Isols
'==' lat. yMe,
===. europ.
sM! skr.
et dpourvus de formes faibles, ces mots sont diiSciles classer.
La valeur des eomcidences numres est rehausse par ce
fait que la dgradation indienne a a, ou plus gnralement Fa
long, ne se prsente jamais, que nous sachions, quand l'europen
onre un type comme
La rciproque, comme on va le voir, serait moins vraie. Nous
rappelons que toute racine europenne montrant quelque parta
doit tre considre comme possdant la dgradation o.
o~ cf. gr. ayo, <y<fo~tM; ~<t~ cf. gr. ~c&o, irland. ~MM)fM<
ya~
~<M; M~a~ cf. gr. ~c~; ~<~ cf. gr. ~o~MM; cf~ lat.

fS~o; ~~t cf. gr. \a<pAe~ ws~! cf. lat, t~~s; s~<cf.

sb-.
1. Frohde K. Z. XXIII 310. Ajoutons pro-ceres pour *pfo-c<Mes ==
Ffo-~aas les ordres~, de mme qu'en Crte Me~Mt signifie les m<~M<fo<a.
2. Le rapprochement du goth. Mt~aM avec le skr. M5~~
~imope~ m'est
non moins que satis&isamt. Quant M~a<t en regard dn gr. <j~y<~ le
lat./& < vertit par son a que la racine est M!~ et que l't de
est de mme nature que dans ~o~t de sd. Pour le lat. deetM en
~eym
regard
rend le
du str. defa<t, l'o des mots grecs ~yft, ~~MMt (cf. p. 181) nous
mme service. La racine est ~.x~t est a *<?? (converti en de-
CM<!) ce que ~.M<<: est an
goth. f~ (p. 169). On trouve dans le
Rig-Vda nn mot 6~MMt de la racine qui est en Europe bher. L'allonge-
il
ment aura t provoqu par le groupe consonantique qui suit comme
faut l'admettre, je pense, pour &af<K <:cur~ ~f~t cf. ~~tc, WM~sa
== goth. MttM~a..
europ. stg (p. tG8). Rien, ni dans la formation des temps ni dans
celle des mots, ne trahit une diffrence quelconque entre ces verbes
et les exemples comme ~<~ '==' lat. ~e~o.
Ce fait, s'il n'est pas prcisment des plus favorables
l'hypothse du phonme est cependant bien loin de la menacer
srieusement. Reprenons le prsent s~o<?a~ cit prcdemment.
Ce prsent est accompagn d'une seconde forme, svidati. Si l'on
compare le grec <Mo~MM, aoriste e-t~o-y, on conviendra qu'il y
a neuf probabilits sur dix pour que~SMM~ reprsente sinon
l'ancien aoriste, du moins un prsent originairement oxyton
~t<KM- L'accent, en sanskrit, a t attir sur la racine par l'<t
qui s'y trouvait, phnomne que nous constaterons encore plus
d'une fois. ~t<~M ~~eM< indien en a n'a le ton sur le suffixe
quand il y a un a <&~M la racine. V. Delbruck Altind. Yerb. 138
et 145 seq. S'appuyer ici sur l'accentuation serait donc rcuser
d'avance tous les autres arguments et supprimer la discussion.1
Qu'on se figure le prsent N!~<&)t<c tomb en dsutude, SMt-
<~< survivant seul, et l'on aura peu prs l'tat de choses
qu'offrent actuellement <~o~, ~<K&~ etc. Les formes comme
svdman n'auraient pas tard en effet suivre le prsent dans sa
ruine.
Cette explication est la mme que celle que nous avons
tente (p. 160 seq.) pour les prsents comme goth. ~a,gr.
~~o~MM. Seulement l'arien n'tant plus comme les langues
europennes retenu et guid par la diffrence des sons e et a
pousse plus loin qu'elles l'assimilation de nos verbes ceux du
type ~<. Au parfait par exemple la 1" pers. &o&&o~ ( ct de
<&<Mt~oa) et la 2" &a&MM%< ( ct de M~~) ne sauraient se

ramener bhd,g. Ces formes ont subi le mtaplasme. La 3e pers.


&oM~a peut passer pour originaire et se comparer directement
au grec t~oye, au goth. so&.
Les concidences que nous avons vues entre les a longs
ariens et europens pennettent-eUesde tirer quelque consquence
touchant les a proethniques?. Si les malencontreuses racines
europennes comme wo! seo! ne venaient la traverse, nous
1. Les prsents o nous reatitaona ne sont pas les seuls o 1'tMtcent
doit avoir subi ce dplacement: dapatt de la rao. <&tWtp est forcment pour
*<!a~t, *<f~H (cf. ~MH(&').
aurions dans les cas comme
~P~
et simple que la dgradation uido-
== peto la preuve pure phonme a de
europenne a est lie au phonme a, et que ce
tout temps din-r de Dans l'tat rel des choses, nous devons
renoncer cet argument.
Cependant c'est ici le lieu de faire remarquer
uer
r~que la corner
ediuci-

seq.)~
grand toute la classe des finissant
dence a Heu en pour
. La ncessit <& ~B formes non
par
racines(dont nous avons parle p. 136 on le
II n'y a point de racine en <
savons de l'organisme des racines,
compare tout ce que nous combmMSon de ai avec
dmontre que 1'~ indo-europen est une
second phonme. H ne contient cependant pas la preuve que
un
second phonme ft telle et telle voyelle (~ ~).
ce

~n et lesd.
III. Le vocalisme des formes faibles, dans les
q.'n fonrnit Mr les <. tnd.M.p<
M. Brugman a consacr quelques
lignes auxquelles nous
proethniques autres
faisions allusion la p.5. la question des a

I\
exemple d'un de ces a la voyelle radi-
que al et < Il cite comme
cale de aj~
Car autrement, dit-il, ces formes compares dire,
feraient absolument incomprhensibles. Il va sans
joignons
d~prs tout ce qui prcde, que nous nous
fond de la question, cette opinion du savant linguiste,
pour le le rle que joue dans
Seulement nous ne comprenons pas bien
son raisonnement ri indien de~,
Ja pense de l'auteur de dire~<~ que parce que l'i
du d~erer
diSere de 1'~ indien de ces phonmes ont
Ce qui est sous-entendu, c'est donc que l'i en
de tout temps.
rpond toujours un a europen. On aurait attendu
question
explication, si courte et de quelque nature qu'elle fut,
alors une
relativement aux cas comme ~Mro? M~
La vritable signification de 1'~ arien
dont il s'agit ne sere~
se r-

~~oul'~etrouve.
vle, croyons-nous, que dans les formes numres plus haut

Y indirectement en mettant 1. pr-


1 BmgmM h donne peut-6tfe J~
~nqu~on~M
et., ne terminent
aux exemples donns ~<~ tomber par gouttes , dont
la forme
forte est dans le grec x~t/o, et MM~ <: pressera ?7~ A&M~~
qui, ainsi que l'a reconnu Grassmann, sont parents du gr. xc~M.
Le de A~~ marteau et de c~-M~ n'est point originaire, puis-
qu'on a en mme temps ccfAAo<&, parfait vdique donn par
Panini.
Tous ces exemples de 1 ont ceci de commun et de caract-
ristique qu'ils correspondent un <t long des formes fortes. Les
racines sans <<K&!<MMt, comme <a~ ~<~ ou~cjMea~, places
dans les !aes conditions d'accent, ne convertiront jamais leur
<t en il. Si elles ne peuvent
l'expulser, elles le garderont toujours
tel quel: <c~,jMM etc.
Si l'on considre de plus que tout t plac la fin d'une racine
est accompagn d'un a dans la forme forte, qu'il en est de mme,
verbale
en dehors de la racine, dans les formes de la 9" classe
comme ~MM~ en regard de jp~a~, on arrivera cette
notion,
que L'< AMEN POUR a SUPPOSE UN a LONG DANS LES FORMES
VRITABLE i
NON AFFA1BHE8 AUSSI NCESSAIREMENT QUE LE
SUPPOSE ai OU QUE SUPPOSE ar.
Or la rduction de l'<t long, pour dsigner ainsi le phno-
mne en faisant abstraction de toute reconstructionthorique, ce
fait qui est la condition mme de l'< arien, ce fait appartient
l'histoire de la langue mre, non l'histoire de la priode indo-
iranienne la comparaison des langues d'Occidentl'a suffisamment
tabli. Il est clair par consquent que le germe de l't est indo-
europen. Le ~'oeo~MMc arien oceMse une diffrence de gMo~pe~
les a ~o~&M~Mes sortis de S~ ou du moins ce~tMS d'entre e~ tes.
a ~'oc~tgMes MOM sortis de a.
Cette dfinition a sorti <~MM a convient admirablement
aux phonmes et p des langues europennes.
L't arien serait-il
donc purement et simplement le reprsentant de ces phonmes?
Nullement. Cette thse serait insoutenable. Dans la majorit
des cas j) et p sont rendus par a, comme nous l'avons vu au cha-
pitre IV et tout l'heure encore o il tait question des formes
1. Ni les aoristes comme a~< ni les desidratua tels que ~<s de
pat ne oa,unMeat infirmer cette rgle. La valeur de l'i des aoristes eat
uul!o puisqu'il appmatt m6me & la place d'<m M (a~~), et les desi.
dratifs doivent peut-tre le leur & un ancien redoublement.
Mt<~a~, ~<?o~ etc. opposes ye~ffy, etc. Entre les cas
~<?o
mme o le sanskrit conserve la dgradation, il en est bon nom-
bre. nous l'avons constat, dont la voyelle est a aux formes fai-
bles, p. ex. ~ad!tt<e, sMM~t<<. Ce n'est pas qu'on ne doive prsumer
que le mme phonme d'o, avec l concours de certainsfacteurs,
rsulte un n'ait pu prendre, sous d'autres influences, une route
divergente. Nous ne doutons mme pas que dans les formes o
ce phonme a t plac ds l'origine sous la tonique il n'ait pro-
duit a au lieu de . Voici les exemples qui paraissent le prouver.
A ct des cas obliques comme <f<M noctis il existe une forme
vdique nk (== *M~, cf. a~oM~ de dar etc.) qui, ainsi que le
fait remarquer M. Brugman (Stud. IX !?&), est le propre nomi-
natif de M~s. Le phonme destin devenir i dans la syllabe
non accentue a donn a sous l'accent*. T~out porte croire
que la seconde partie de co&M)'<M est identique avec ~as, zd.
<Ma~. Le prototype de 1'~ de <Mr<~ s'est donc panoui en a sous
l'accent. Peut-tre enfin que l'a de MMK~M-po (le type ~MMo-p~
est le plus commun, il est vrai, dans la langue vdique) n'est d
ni l'analogie de la dclinaison thmatique ni un suffixe -a,
mais qu'il est tout simplement l'quivalent accentu de l'i de
pt-<a. La formation non vdique ~a~ faisant l'instrumental
~ct-py-o, est en tous cas hystrogne.
L'influence de l'accent qu'on remarque dans les cas prcits
ne doit cependant point faire esprer de rsoudrele problme en
disant que l'a radical de ~<M<~ rsulte de l'innovation qui a
amen la tonique sur la racine (p. 174) et qu'autrement on aurait
~SM<M~ comme on a &&M~, pM< On ne comprend en effet ce

1. M. Brugman cite ?<? Mtfas pour corroborerson opinion relative la


dclinaisonde jp~e etc. o il pense qu'il y a en autrefois des formes
fortes. Mais tant qu'on n'en aura pas l'indice positif nous nous autorise-
rons au contraire des nominatifs etc. pour dire que <!<? est forme
faible l'gal de Mtp-as. La forme non a&iMie de ce thme ne pourrait
tre que Map-.
8. Les nominat!& anciens taient *<tsa<'as (zd. <<safB) et *c<t<<tS<t~M
(forme que Grassmann croit pouvoir rtablir dans un passage du Rig-
Vda), mais cela ne change rien a l'accentuation. Pour l'identit de la
fin de.*&*<<~M'<Mavec (MfM on peut remarquer que le premier lment
de *~a~Mfas se retrouve son tour dans la 2e moiti de ~M~.
8. Cette forme est doublement fictive, car le son qui a donn se

12
retrait de l'accent qu'en admettant que la racine possdait dj
un bien caractrise. Mais voult-on mme recourir a une hypo-
thse de ce genre, il resterait rendre compte d'une innnit de
formes accentues sur le suffixe. En expliquant M< tM<
<<, on n'aurait point encore expliqu M~~< MMf/M, <M~, ni
d'autres formes plus isoles montrant galement j dans les
langues d'Europe, comme ~~, Mo<~ (cf. goth. batists, &o~M
etc.), fo~M (cf. norr. ~f/t), M!<M~M (v. p. 64), ~a<7)M~<e ==
<t?~f~ etc.

On est donc amen a conclure la diversit sinon tout a
fait originaire du moins proethnique du phonme et de la
voyelle qui a donn H indo-iranien. Nous croyons que cette
voyelle tait une es~ce d'e tMwc/, ~M'OMMOM< de foj~a~MM des
j')7)M<ws p. L'altration, a en juger par le sanskrit (p. 150),
avait t gnrale a la iin des racines, partielle dans les racines
finissant par une consonne. Ceci peut tenir la manire dont les
syllabes taient spares dans la prononciation.
Que cette voyelle indtermine soit une dgnrescence des
voyel* )S et p nous ajoutons par hypothse: SCK~MMK~ de ces
voyelles et non pas, comme on pourrait croire, un phonme
distinct de tout autre ds l'origine, c'est ce qui ressort des consi-
drations suivantes.
1" S'il y a une raison quelconque d'admettre l'intrieur des
racines un phonme parallle i, t<, t, etc., il serait invraisem-
blable et absolument arbitraire de prtendre que le mme pho-
nme n'ait jamais pu terminer la racine. Or le sanskrit montre
que la voyelle dgrade existait dans toutes les formes faibles
des racines en a. Il devient donc vident que dans certains cas, si
ce n'est dans tous, elle est la transformation secondaire d'un A
(ou d'un p).
2" Dire que la voyelle faible proethnique d'o drive l't de
~< ~s/o, n'a point t d'abord une voyelle pleine serait re-
noncer expliquer l'a de s~MMOM, p~s< dont elle forme la seconde
partie.
Cette voyelle, disons-nous, devait tre trs-faible. On
aurait peine comprendre autrement comment dans plusieurs
fond avec les sonantes qui preMen en une voyelle longue (v. cbap. VI)
N<Mft devtixm~ dope cnrp, pocr tre exact, ?SK<?<M?.
langues dinrentes elle tend a tre supprime On a en sanskrit
les formes comme ~-<M<~, <<Nt MM< J-<t, !V<x~<, <!<-?< (de
~partager). Le palosl. f~atMM,<J~-s-<c etc. s explique de mme
(pour le redoublement v. 13 fin). Le pluriel et le duel du pr-
trit gothique faible -Jc-f/-MM! etc., o la rac. f/At est flebie,
croyons-nous, a l'imparfait, rendent le mme tmoignage. En
latin ~es~'N est suivant Corssen pour *~c~<7- Nous rappelons
aussi l'ombr. tedtu. Tout mdique encoreque l'i de ~/t~, j~a~, est
identique avec l'i de ~MA~< et d'autres formes du mme genre
(cf. le chap. VI). Or en slave et en germanique <A<~<, <&!w/<
montrent que la voyelle en question a disparu, absolumentcomme
dans da-s-te, die-t~-KM. Enfin la prononciation indtermine de
cette voyelle se manifeste encore par le fait qu'elle s'absorbe dans
les sonantes qui la prcdent. Nous aurons l'occasion de revenir
sur cette particularit. Le participe de f<H par exemple, donne,
au lieu de <:{T<&<~ (cf. ~<<t de ~Aa), ;<~< == ~~.
Nous dsignerons la voyelle indtermine par un place au-
dessus de laligne.
En Europe cette voyelle incolore, quand elle n'a pas dis-
paru, s'est confondue le plus souvent avec les phonmes et p
dont elle tait sortie. Nous sommes oblige de prendre plusieurs
de nos exemples dans les cas mentionns ci-dessus o une voyelle
apparat la suite de la racine comme dans (Mi~o*. La valeur
de cette voyelle ne diNere point de celle qui est dans s~/7.
La continuation latine est en gnral: a dans la premire
syllabe des mots, e ou i dans la seconde. Exemples: cas~M (=== skr.
~M/<t),Fa~er, ~a~MS, sa<s, ea~MS, <7a<Ms'; ~CMi~ ~Me~ ~<tMi-
trices, MM&iMe<fN. Le mot ~CM == skr. ~Mh< offre dans la 1" syl-
labe. En revanche OMa<- canard montre a dans la seconde.
En germanique on trouve a (parfois M) dans la le syllabe,
et suppression de la voyelle dans la 2" syllabe. Exemples: fadar,
<&MA<af. Le v. h'-all. ~MM(~ canard retient la voyelle dans la
2" syllabe et lui donne la couleur te.

1. Il nous semble, d'aprs tout ce qui prcde, qu'il faut explique


<?a<MS, eatMS en regard de ds, c5s (comme s<t<s en regard de semfM) au
moyen do la voyelleindtermine. Le mot tiates comporte la mme suppo-
sition, ai l'on juge l'o de fooqpt de la mme manire que l'o de ~otog (v.
phta bas).
12*
Le letto-slave onre un c dans le palosl. ~e~fMM === shr.
M~/<M, et le mme e se retrouve datis la dsinence du gnitif:
MM~e, gr. MMpeg. Voy. ci-dessous ce qui est relatif ~~tM.
Dans la seconde syllabe nous trouvons la voyelle supprime: sI.
(FM~ lith. <7M~; si. lith. 0'M~f, cf. lat. aMa< lith. a~<M
~.charme~ compare a ~povpoy, <~M<M ~rame~ cf. skr. o<~<
En grec les formes comme ~pt-T~o~, x~pc ~og, cpo-Tpof,
Mpt-~og indiquent que la voyelle muette peut prendre quatre
couleurs diffrentes, sans qu'on voie du reste ce qui dtermine
l'une d'elles plutt que l'autre.
Il devient donc possible d'identifier I'< de ttog avec l'a du
lat. M/~. Dans tfo~ de f), ~ote? de bw et ~CTeg de CTd nous ad-
mettrions que le souvenir des formes fortes imposa dans chaque
Ainsi
cas la direction que devait prendre la voyelle indtermine.
l'a et l'o de la fin t~ ''acines ne seraient point comme ailleurs
les reprsentants directs de A et p. Ils seraient issus du son
affaiblissement proethnique de ces phonmes. Libre de toute in-
fluence la voyelle A semble avoir inclin vers l'a. C'est ce qu'in-
diquent ~C~p, ~'MT~ O~Mf~ <== MH~tM, ~A~O- cf.
~MM, ~fCjtMy en regard de ~MMK:, puis quelques formes
isoles comme xpo~cwf, arpo~eOtg, ~ef<nA<~ paralllement a
~ocxet, ~o~p de P<u. L'~ se trouve dans ~-f<9, m~t-C)o.
Plusieurs exemples, l'intrieur des racines, rappellent les
doublets de formes faibles indiennes omme f~ et de fe&, vis
et vas de< En grec on a de xKC (xoyog) x<MMM' et xo~tro. L'e
de XMtew parat reprsenter la voyelle faible; l'o de xoa~M est {'.
En gothique on a de ~a& (parf. s~) le partie. ~OM~M et le pr-
sent s~a.
On peut citer encore comme exemples de la voyelle faible
mdiale grec crpcyoy de Tp<oy, goth. &~<AoMS o le groupe n<
rpond au de ~oe~s et de pe~MM (rac. ~r~). V. p. 167. L'<
reprsente la mme voyelle dans Mpu<a (cf. skr. &~), dans xSt~
<:force~ que M. Fick rapproche du skr.
Dans deux exemples seulement l't indien semble tre rendu
directementpar l'o grec: ~o~og qui correspond a~~MO et M~tos
Mac~ joueur
en regard du skr. fM. Est-il permis de comparer
et KOTTe~og? ion. oTM~oc. Il serait possible aussi que la
voyelle de WX7-, noct- rpondt exactement celle de M!f-.
Dans quelques cas le sanskrit offre un a la place de l'<;
~~t ~intestin~, cf. yc~<r ~yrfpc. A~t~dJft~; M~<t~ ~ventre~, c~
S~tpog' ~<Cr~p; ~M-~Mo <:rapide~ de (cf. vof~t!~); u <~a, cf.
o~p fo~. Le cas le plus important est celui de la dsinence du
gnitif. Noua croyons que~/yu~ est identique avec ~<!<~o~; voy.
page 196.

Avant de finir, nous ne voulons pas omettre de mentionner


diffrentes formes !H<fM~'MH~! qui sont en desaccord avec
la thorie propose. Peut-tre sont-ce des fruits de l'analogie

Indo-eur. iistai (skr.<


proethnique. Indo-eur. ~c~K en regard de~M etc. (p. 1~, 83).
gr. ~OTt) au lieu de ~<t<. Indo-eur.
~~MM ' rochers la pla~e de ~!OM, ~~a~ <:ees~ et non ~a~
(p. 1M). Il est fort singulier aussi de trouver de la rac. s~~ skr.
~t~s == gr. ~o?, de la ra.c. ~M skr. ~M~ == lat. *<cM<M~ dans
~M<?~, de la rac. <M~ lat. <~<'<M = skr. *(&<fe~ dans </ff~~a~
toutes formations qu'il nous est impossible de regarder comme
lgitimes. Voici un cas bien frappant: en regard du v. h'-all. Mo&a!
opos acte religieux~ en
on a, trs-rgulirement, en sanskrit
zend ~c-apaM~ (Fick I* 16), mais en mme temps skr. <~<M, lat.
~M, inexplicables l'un et l'autre.
Pour que le phonme remplit un rle morphologique par-
faitement identique avec celui de ou te, il faudrait, en vertu du
mme principe qui ne permet point de racines finissant par !M, M'
etc. (p. 125), qu'aucune racine ne montrt ~f! rMMe ~HOM~<?.
Mais ici semble cesser le paralllisme de A avec les autres coeffi-
cients sonantiques, paralllisme qui du reste, considr au point
de vue physiologique, est assez nigmatique.
Voici quelques-unes des racines o nous devons admettre,
provisoirement du moins, le groupe + ~OMOM~c. Rac. 2f (soit
a~f) labourer, epcr~~xo, nourrir (goth. a~t o~,
<:souNer~ (goth. ana <M), ldu gagner (e~o-o, sl.

Sov ~~o, ~f;


?<M~). Le grec offre entre autres: ea\ ~U<o, T~KAtt, ~S~N!
irop aft~pog, ~pog, ~pog et avec
(t~e<-)9topog, cfL p. 60; cap ~c~o, <~ep<t, ~CMpvF et co-
pog; OtaX ~AAm, ~9A~; Tau ~(.~o~c~o~ y~()~;
oou ~(J~~o, ~~), ~<w~ (dans Nonnus d'aprs Veitch);
a7~); <pau (rac. secondaire)~)~
xau )Mt(.P)o, &~)'; K\au xAec~ et avec :<g ~<a~o$ tGrdx.

XP~~ p. 57 sont runis plusieurs exemples grco-ita-


liques do ce gewe. Une partie de ces racines sont indubitable-
ment hysterogenes. Ainsi pf!<'t'c~tf< vient vraisemblablementde
mv comme xcH'M de xcv (p. l<t); plus tard l'a donna lieu une
mprise, et l'on forma ~~M~ ft~~t ~Kt'T~. L'a du lat. b~
indique t~atemMtt que r< de JMt<' XKXofp~ff n'est point orip-
naire (cf. p. t~7t, et cependant l'on a dM~<ef)[<.
A cette famille de racines se joignent les exemples comme
ZTcw, M<~ (p. t6(! sef~.).
("est une consquence directe de la thorie et une cons-
quence pleinement connrmee par t'observation que l'a (~) des
diphthongues , et ~ ne puisse tre expulse. On pourrait ob-
jecter le lat. M!~ cote de tMO~'Cf, mais wo~co est apparem-
ment pour MtM~cM de mme que~ofo~ (Corssen 1~327) est pour
jt(WM<<<
racines qu on abstrait de formes comme le lat. so~w ou
Les

~ctM sont incompatibles avec notre thorie. La voyelle des


racines tant toujours e, jamais < il faudrait poser pour racines
.ff<My ~ca~ soit SMrp ~f. Or on ne trouve pas
d' long dans les
groupes radicaux de cette espce.
Mais quelles garanties a-t-on de l'anciennetde ces radicaux?
Les racines telles que <7c~ ou ?:<? peuvent le plus souvent se
suivre facilement jusque dans la priode indo-europenne. Ds
qu'il s'agit des types s<ny et ~M~, c'est peine si l'on recueille
une ou deux eomcidences entre le grec et le latin, entre le slave
et le germanique. Des 22 verbes gothiques qui suivent l'ablatd
/<~<t /a!/a~, ou liaita ~<Xo~ et dont la partie radicale finit par
une consonne, 6 se retrouvent dans une des langues congnres,
mais sur ce nombre soMa == lat. soMo est notoirement hystro-
gne /aA<! si on le compare pango ne doit sa nasale qu'au suffixe;
AaA~ de mme; il est compar la p. 59 avec le lat. caMceNt et le
skr. X<~a<p, mais exeAo~et le skr. ~aMa attachene connaissent

1. Dj la p. 169 noaa avoaa ea roecaeion de contester que l'q de


&t! vnt dn ~igat~m~! f-x~-c est & tea ce qme f-orM~-N est seu. La
flexion idale sennt ~tqot, "M~tf, *~w&wo,cf. ~MtMt, *MNcpty, ~<fM<o
(p.8i,14<;).
point de nasale; <tMA<t enfin rentre dans mt cas particulier dont il
sera question ci-dessous. En ralit il n'existe donc que deux cas,
fOfMt === si. t~a, ~~t <== lat. coe< On remarque bien que la
concidence, dans ces deux cas, ne dpasse pas les idiomes les pins
rapproches'. Ces fausses racines pouvaient prendre naissance de
manires trs-diverses: 1" Par l'addition do dtermintes la
forme faible des racines comme tel et ~HK. Ainsi le goth. alpa est
une continuation de le lat. ~o<~o est du consentement de
tous mie greffe tardive de ~<tM. 2" Par infection nasale venant du
sufnxe du prsent. 3" Par propagation de la forme faible dans
les racines contenant n, Mt. Ainsi nait le grec ~<fpc 2!t),
ainsi le greco-it. ~at & (/a~<'<o ypM60tt, cf. /fcgM<'M~), car mme
en latin <M' est dans plusieurs cas un affaiblissement, v. le
chap. VI. 4" Par la combinaison des procs 1 et 3; ex.: ~M'o
de ~te~ (<~M<'po). t)" Par la propagation de formes contenant <
SU est vrai par exemple que le goth. M<M!<~ soit parent de MMMA-
<:aveugle~ il faut qu'une confusion ait t occasionne, l'poque
o la rduplication subsistait partout, par le parf. &cMow<? du
prsent perdu *MMa. Cette forme s'associant /t'/<~ etc., tait
capable de produire M<MM&t.
Les remarques qui prcdent ne s'appliquent pas aux racines
o l'a est initial comme OK~, aw~, aM~, <My, dont on ne saurait
contester la haute antiquit. Mais ces racines n'en sont pas
moins dues des modificationssecondaires. Comme nous essayons
de l'tablir au chap. VI, elles sont issues de racines contenant l'c.
Par exemple le thme OM~-cs aurores et toute la racine OKS pro-
cdent de la racine ?< <M~& procde de M<~ etc.

i. Nous ne trouvons que 8 exemples qui puissent & la rigueur prten-


dre u. un ge plus respectable: 1" Lat. ~a~e, cf. str. <rc~7<a<<. Comme
toutes les formes parentes montrent e (v. p. 75), ce rapprochement ne peut
tre maintenu qu' condition d'admettre une perturbation du vocalisme
dans la forme latine. 2 Gr. <?ewcpoc, cf. shf. pK~yoM. Nous n'attaquons
pas ce pamille; Bons ne nons chargeons pas non plus d'expliquer l'a du
grec, mais il faut tenir compte de l'e du v. ht-all. sre[ <xga!e~, v. Fick
Itt* S87. L'<t du lith. ~Mf (cf. p. 69) peut se ramener volont c, <~
ou 3" Lat. candeo, gr. Kf~epoc, cf. skr. eo~ftt. Ce dernier cas est un
peu plus redoutable que les deux premiers. Cependant le groupe an peut,
ici encore, provenir d'un affaiblissement tel que ceux dont nous parlerons
au cimp. TI.
On ne trouve pas de nK*tM~ ~M!<Mt<*s M'o?<~MftM<'M<et <M< le
toca~MC cMSM<~<!< M~MHeM~(&!M~ a~, comme serait <?s<~ ou
<~M, A la rigueur les prsents sanskrits comme <<-s.~M-
~t- pourraient passer pour contenir de telles racines. Il faudrait
attribuer a ces formes une antiquit norme, car ce serait y voir
la base, insaisissable partout ailleurs, de racines comme ~~,
~t'P (~' s~- s~a-~r, ~-~t~). Mais il est bien plus
admissible de dire tout simplement que ces formes sont dues
l'analogie des verbes thmatiques, et que ~CM-Tt est plus vieux
que <<ot-<
Appelons Z tout phonme autre que o, et Og. On pourra
poser cette loi': chaque racine contient le groupe <~ Z.
Seconde loi: sauf des cas isols, si <~ est suivi de deux l-
ments, le premier est toujours une ~MOtM& le second toujours
une c<MMOMMc.
Exception. Les sonantes et peuvent tre suivies d'une
seconde sonante.
Pour donner des formules aux diffrents types de racines
que permettent ces deux lois, appelons 8 les soM~M~s i, u, n, m, r
(1), A, Q, et dsignons par C les fOM~MMCSpar opposition s~CM~s.
Comme ce qui vient aprs <~ forme la partie la plus caractristi-
que de la racine, il est permis de ngliger les diffrentes com-
binaisons auxquelles les phonmes qui prcdent donneraient
lieu. Ainsi ali, ~<, ~< rentreront pour nous dans le mme
type, et il suffira d'indiquer par x Z plac entre crochets qu'il
peut y avoir diffrente lments avant <Ces formules ne
comprennent que le premier grand embranchement de racines,
mais conservent leur raison d'tre dans le second, dont nous
parlerons au 14.
l<"type:[xZ+]~+Z.
2" type: [x+] + S + C.
Z

Type rsultant de l'exception la seconde loi:


[XZ+]~+A(0)+S.

1. Il faut avertir le lecteur que nous restituons a, par hypothse


certaines racines telles que pi <:ponmr~ qui ne le Ntonttemt plus nulle
part et que nous comsidrom de plus pra an chap. VI.
12. Aperu syMOptiq~e des variattMM dn vecaMsme
amendes par la Nexten.
MMAt<)CM fB~MNOtJUBM.
1. Forme des ~M/BM.
Nous ne considrons que les sufnxes primaires.
La loi fondamentale des racines tait de renfermer le groupe
<~ -{- Z. Une loi analogue, mais plus large, rgit les syllabes
suffixales: ~< ~M/~e contient a~
Exception. Le suffixe du participe prsent actif -N< ne possde paa a,.
Les formes dont l'analyse est douteuse cachent peut-tre d'autres
exceptions, dont on ne peut tenir compte.
Les suffixes se divisent en deux grandes classes, selon que a,
est suivi ou non d'un phonme.
Dans le premier cas la formule concide avec ceUes des syl-
labes radicales. Les principaux sufHxes de cette classe sont -o~M,
-MMt~, -M~M, -<~Mt, -a~, -~f, -o~, -~s, -<co~, -e':<, -t!
-<~, -~M, -t!~M, -~a~ etc. Un thme tel que ~f-MM~M ou Mo~-
/et~ est une combinaison de deux cellules parfaitement sembables
l'une a l'autre. Toutefois le paralllisme de ces sufnxes avec
les racinesn'est pas absolu. Il est restreint par une loi qui exclut
des sufnxes presque tout autre phonme que <, N, et les sonantes.
La deuxime classe de sufnxes est celle qui finit par <~ (le-
quel alterne comme ailleurs avec 'o~,). Ce &ont entre autres les
sufnxes -Ot, -M< -<MCj, -<ca~
2. ~M*es<-ec qu'on peut c~pej~ fc~M~oM~ eoea~Kes <MfM<~spar'
!</?e!*MM~
Les deux seules modifications que puisse suMr la racine,
l'expulsion de <~ et son changement en <~ sont aussi les dicM~c
$et<~s <MO<~ea~!<MMdont les sufBxes soient susceptibles.
Les variations proethniques du vocalisme, si l'on en fait le
totale se composent donc: 1 des cas d'expulsion et de transfor-
mation de l'al radical; 2 des cas d'expulsion et de transformation
de l'<~ suffixal.
Mais pour saisir les phnomnes dans leur lien intrieur, la
classification des syllabes en syllabes radicales et syllabes suffi-
xales ne convient pas. H y tant substituer la division en syllabes
<Mt ceMes~~M/~M~ et prdsinentielles.
t8): jMNnition du sujet du <2

Les syllabes prsufnxaleasoat celles qui prcdent


immdia-
pri-
tement un aufuxe. Il s'entend de soi-mme que, dans le mot
maire, ce ne peuvent jamais tre que des racines.
Les syllabes prdsinentielles comprennent: 1" les racines
sans suffixe; 2" les suffixes.
Si le terme de syllabe n'tait ici plus ou moins consacr par
l'usage, nous lui prfrerions beaucoup celui de ~Mc ou
d'M~
Mt<M~<~K~ car un grand nombre de racines et de sufxes
p. ex. s~j~- ( 14), -yo~, peut-tre aussi ~<Ma~< etc.
sont disyllabiques. Dnnissons donc bien ce que nous
entendons
<?e~oH~M~ ayant, a l'tat MOM
par oyilabe~ ou cellule: ~<M<~
affaibli, le N~MC ai, J MM~-CCM~C naturel.
Nous nous proposons d'tudier les variations vocaliques du
mot primaire (expulsions et transformations de l'a) qui sont en
rapport avec la flexion. Ce sujet ne touche, sauf une exception
douteuse (p. 221), aucune des modincations que
subissent le3
syllabes prsufBxales; il embrasse en revanche ~jM-~gMe ~aMM
de celles 9M< S'<MCOM!~MSeM<<~ ~~S ~<MCM~ `
Nous ne disons pas la totalit, parce que dans certains
thmes-racines tels que sl:r. <M~& ou (a~-)~ on constate un
affaiblissement persistant tous les cas de la dcluuuson. Appa-
remment cet affaiblissement ne dpend pas de la flexion.
Le principe du changement de la, en tant presque aussi
mal connu pour les syllabes prdsinentielles que pour d'autres
saurait affirmer que ce changement dpend de la flexion
on ne
le second genre de modi-
avec une scurit aussi grande que pour
fications, l'expulsion de l'a. Nanmoins l'alternance qu'on observe
entre les deux a, alternance qui se dirige sur celle des dsinences
l'apparition de l'Og prdsinentiel
nous a dtermin ranger
parmi les phnomnes de nexion.

Flexion verbale.
1. EXPULSION DE L'<t.
De la conformation des racines et des suffixes (v. ci-dessus)
il rsulte, soit pour les noms soit pour les verbes, deux types
pmcipMx de thmes. Dans'ie premier type o, mut le thme,
dans le second est suivi d'un ou de deux phonmes.
Thmes verbaux du premier type:
(~t~), f<t~~s~t- (AM~t),
~<
~o~t- (~),~M~A'<:r (~-).
(Af<~<-), ~<M~-

Thmes verbaux du second type:


a. Racine simple ou redouble. Ex.: (is- (~C-), <?t!- ('-),
Mtt~f- (~a-), ~A-(~-), J!<s- ((~-), M~Mo~- (&<Ma~).
b. Racine + suffixe. Nous pensons que les caractristiques
-M~ et -Mo,~ des classes 5 et 9 ne sont pas plus des suffixes
proprement dits que -M~~ dans ~MM~Mt (v. chap. VI). Mais cela
est indiffrent pour la flexion, et nous pouvons runir ici toutes

(~MM<), f~A~Ot~- (~
ces formes: s~Mc,M-' (~c-), ~Ma~- (j~9~-), yMK,
optatif).
Les expulsions d', dans' les syllabes prdsinentielles, se
ramnent a deux principes trs-diffrents: la qtialit du ~otMwe
initial <&s dsinences et r<K'e~MO~'OK. Selon que l'un ou l'autre
des deax principes rgne, il nat deux modes de flexion auxquels
on nous permettra d'appliquer les termes de exion faible et de
aMdom forte indo-europenne. Dans la Hexio~ forte, la seule
qu'admette le verbe, l'expulsion de l'o se dirige d'aprs l'accent.
Tout le monde reconnat aujourd'hui, aprs la belle dcou-
verte de M. Vemer, que l'accentuation indienne peut passer, et
cela particulirement dans les formes verbales, pour l'image
presque absolument fidle de l'accentuationproethnique. La con-
tradiction o tait l'accent verbal grec avec celui du sanskrit et
du germanique se rsout par la thorie de M. Wackemagel qui
en fait, comme on sait, un cas particulier de l'CHcKsM. Conform-
ment ce que fait attendre cette thorie, les infinitifs et les par-
ticipes grecs chappant la loi du verbe fini et s'accordent dans
leur accentuation avec les fermes sanskrites.
Que l'accent son tour soit la principale force en jeu dans

1. 11 est beaucoup plus admissible de ramener M dn gr. ~&<'ept


la diphthongue tf que de supposer que l'o dn skr. <<f<M!mt sorte de a. L'M
des formes iraniennes n'a rien f.ure avec 1~ grec; c'est un allongement
de l'M des formes faibles. Peut-tre 1~ suppressionde la diphthon~e snM-
xale, en grec, fat-e!lo occasionne par l'introduction secondaire de la di-
phthongae radicale, les formes comme *~yft~ftt, *~tt)'twtn, tant d'une
prononciation ditScite. Si le verbe Mf~c, ct de x~etKt, est pour *!Mp~Fa),
nous anfions l un dernier reste de l'c.
h'8 dgradations de la Bexion, c'est un fait proclam d'abord
par
M. Henfey, mis en lumire dans
ces derniers temps par les tra-
vaux de M. Osthoff et de M. Hrugman et sur lequel la plupart
des linguistes tombent d'accord ds prsent.
Nous allons essayer de rduire a des principes aussi simples
que possible: 1" les rsultats des dplacements d'accent, 2" les
dplacements d'accent eux-mmes.

comme t,
Il n'y a d'autres thmes verbaux paroxytons que les formes
o l'accent est indiffrent, ainsi que cela ressort
de la loi 1 (v. ci-dessous). On peut donc
poser la rgle comme si
tous les thmes taient oxytons.
Ces rgles sont celles de la flexion forte
en gnral sans
distinction du nom et du verbe.
I. L'~ QUI FINIT UN THME ET QUI PORTE LE TON
NE PEUT
S'EN DPARTIR EN AUCUN CAS.
II. SI
LA LOI 1 N'Y MET OBSTACLE, TOUTE DSINENCE
SUSCEPTIBLE D'ACCENT (c'EST-A.DIBE FORMANT UNE SYLLABE)
S'EMPARE DU TON DE LA CELLULE PRDSINENTIELLE.
111. AUSSITT PRIV D'ACCENT, L'<~
DE LA CELLULE PR-
DSINENTIELLE SE PERD.
L'nonce de la loi II renferme implicitement l'hypothse
laquelle nous recourons pour expliquer la variation de l'ac-
cent c'est de poser les dsinences dites secondaires
comme tant
en ralit les plus primitives. La forme indo-europenne de ces
dsinences n'est pas encore dterminepour chaque
personne avec
la mme sret; mais du moins il n'y a pas de doute possible
touchant celles du singulier de l'actif, et c'est l le point princi-
pal pour ce que nous avons en vue.
Actif: -m -s -t; -ma~ -nt; -wa -tam -taam.
Moyen~: -mA? -sa -tA; -ma~dha -dhwa~ -ntA; -wadha
~MM~
La combinaison de ces dsinences avec les thmes
y& y<
ces exemples suffiront donnera d'aprs ce
qui est stipul plus haut:

1.Sur le ah. jMpartt etc. v. p. 19t.


2. Sur le grec -M, -To etc. v. p. 101 seq.
Actif Moyen Actif Moyen Actif Moyen
p~n&,A-tu pp~-mA ~nM,m n!:&mA
r&,it[-m*
r,ik.s
r&.ik.t
riknjA
nk-8A
nk-tA
!p~o&,A-s
tp~a&.A.t
p~
p~-tA
j!nh&a
jnk&t
nk&tA
riM.-aA

nk-m&, nk.tB~dha' p~-m&pp)~-m,dha nka,-ma, rik~.m~dha


''ik-t&, nk.dhw&, ,p~-t&, p;n~.dhw&, nk~.ta, riku.t.dhwa
nk-At nk.~tA pptnt p~n~tA rik~nt nk&ntA
nk-w& nk.wMha'jp~n~.w& p~-wadha 'nk&wa rikn,.wadha
rik-tm jppt~t&m nh&tam
nh-t&am ip~-t&am 'rik,-taMn
A l'impratif, la 2 et la 3e pers. sing. moy. (skr. <HMt,
p~~o; <~M/OMt, p~~K etc.) rpondent la rgle. La 3" pers.
de l'actif, forme forte (skr. <~<S/M, P~~M), parat tre en contra-
diction avec le principe des ~dsinences qui font une syllabe.
Mais ici nous touchons la question des dsinences primaires.
La plupart des formes primaires peuvent se tirer des
formes secondaires au moyen de l'lment i que suppose M. Fr.
Muller: -<M-t -M~-<(?), -s-i-, -M~ -ntA-i, -MM~ -M!0<~0t-~
-was-i -<po<~a~ (peut-tre l's de -MMts-~ et -<<~M-< vient-il de l'ancien
dh transform en -$ la fin du mot, conserv au moyen par l'a
qui suivait?). M. Bergaigne fait remarquer (Mm. Soc. Ling. III
105) que deux couples de dsinences sanskrites du moyen,
-<j~c<MM -<?<? et -fOM; -e prsentent
un rapport diffrent et il sup-
pose que la nasale de -<?Aoo<M et -t<MM a t ajoute aprs coup.
Comme le grec -<~e indique de son ct une forme -d%M~, cette
hypothse est extrmement vraisemblable. La srie s'augmente
donc encore de 2 cas. Nous ne pouvons savoir si le -<M de <M,
JM~M, n'a point t form par l'addition d'un -M, comme -ti par
l'addition d'un
Maintenant pourquoi, l'i ou !' une fois ajouts dans~M~M-~
et les formes du mme genre, le ton n'a-t-il pas pass selon la
rgle sur la dsinence? A cela on peut trouver deux rponses
principales. A l'poque o ri (u) fut ajout, l'attraction que la
dsinence exerait sur l'accent, pouvait avoir cess. En second
1. Comme nous t'avons dit p. 40 seq. nom snpposoM que fat~M de-
vant la voyelle initiale d'en mot venant aprs lui dans la phrase aurait
t monosyllabe; qu'en gnral l'Mt de la 1" personne ne faisait syllabe
que dans les cas de ncessiteabsolue.
2. Ou W&M<t~<~ W&!codM?
8. Par altration secondaire -M~- est devenu M~ v. p. 178 seq.
est tn's-digne de remarque que la voyelle desinentielle
!i<-n, il
soit dans les quatres formes en question (~M~M<, ~<e~ <<,
<~5/<~ mt i ou un , qui n'est suivi d'aucun autre phonme.
Certains indices font croire que l'< et l'M~ dans ces conditions,
avalent une prononciation tns-faible qui les rendait incapa-
bles de porter 1 accent'. C'est ce qui se vrifie dans la flexion
nominale pour le locatif !<~s(~ ~/d~t etc., peut~tre aussi pour
les nominatifs neutres comme ~dfM (gn. ~ft~), v. p. 222. On
nous fera remarquer qu'une autre forme de l'impratif, la 2*' per-
sonne (/t'<'(/<< etc., s'oppose une hypothse de ce genre,
A cela on peut rpondre premirement que le thme fort fait de
frquentes apparitions dans ces impratifs. On a en sanskrit
{<?<, {-<~w~ &o<j%< (de bodh), ~a/M~! que cite M. Benfey Or. M.
Oec. 1 303, ~'Mt~M/< ~.~n' (Ludwig Wiener Sitzungsber. LV
14!)); en grec ~t, T~ o~-a'o~t, ~~o~t, ?~t
(Curt. Verb.
II 35). En second lieu, quand on considre le caractre presque

1. Si l'on admet cette explication, l'hypothse de la priorit des d-


einences secondaires n'est plus absolument ncessaire. Au reste certains
faits ne seraient pas loin de nous faire croire
que les aonantea t, M, M,
buivies ou non d'nn phonme, taient incapables de prendre l'accent, et

fas Sut
rac. iis fait suivant Pnini d
que la dsinence pour attirer le ton devait contenir un a (a,, a,, ~). C'est
la 8" personne du pluriel qui est en question. En sanskrit le prsent de la
Pnini fasMt, f<MSt,
MHr~<tM<t). Les prsents redouble,
fa~
2 t-ii8ti,, iivds,
ptseas, rftstHas,
-W- ie ds, a' s a t(cf,
pa<a<t
sans montrer, il est vrai, la racine
pleine, vitent cependant d'accentuer -<~t et retirent le ton sur la rdupli-
(cf.

cation ~(panM~ ptpnMas, jx'pfo~ Enmn devant la dsinence


-us ou .M~
bien qu'elle n'ait rien <'e commun avec la premire (J. Darmesteter Mm.
Soc. Hng. III 96 seq.), on trouve rellement la racine pleine, ~toya~Ms, <M't.
~ae~s en regard de ott'~as, t)tcepM, a~M~M~oftpfttyMg etc. V. Delbrnck
J~tK<<. Fer&. 66.
Tout cela semble tmoigner d'une poque o la 8" personne du plu-
riel l'actif tait une forme forte. Et cep~adant d'autres indices y contre'
disent. Ne retrouvons-nous pas dans les langues les plus diverses le pen-
dant du skr. s-aM<t <:il6 ont~ o reft radical est perdu? Oui, mais ici se
prsente une nouvelle complication. Ni le gr. ~t~ ni le lat. SMH< ni le
si. s<~ ni le goth. sird ne s'accordent avec un primitif SM<t . nasale so-
nante, et l'on se demande si l'anaiblissement radical incontestable pour
cette forme ne tiendrait pas prcisment la nature particulire de sa d-
sinence. Nous ne voulons pas nous perdre dans ce problme trs-compli-
qu dj eMeur p. 89 i. n. Il nous semble qu'en somme la premiM tho.
rie, base sur les dsin 'nccs secondaires, satisfait davantage que celle-ci.
facultatif de la dsinence -<?<, on se demande si eih' n'est pas
dans l'origine une particule libre agglutine plus tard au thme.
I! reste considrer diffrents paradigmes offrant une ano-
malie apparente ou relle.
1. Les formes fortes de la 3" classe avaient, croyons-nous,
deux accents dans la langue mre, l'un frappant la racine et
l'autre le redoublement (v. l fin). Le saut de l'accent dans
skr. ptp~MKts en regard dejMpc~t n'est donc qu'apparent.
2. Les aoristes sigmatiquescomme a~ctMKMM ont un vocalisme
assez troubl. Les racines finissant par une consonne s'affaiblis-
sent au moyen'; ex. <M~sttK!/M, en regard de ttecsMM/tt. Cela nous
donne le droit de supposer que ce temps a possd primitivement
dans toute son extension l'alternance de formes fortes et de
formes faibles que la structure du thme doit y faire attendre.
Le pluriel et le duel de l'actif ainsi que le moyen pour certaines
racines, ont donc subi un mtaplasme. L'accentuationn'est pas
moins corrompue que le vocalisme (Benfey Vollst.Gramm. p. 38~).
En grec les formes fortes ont prvalu comme en sanskrit (p. 123).
3. La 8" et la 3" pers. sing. du parfait semblent se prter
assez mal notre thorie, puisque -ta (skr. -tha) et -a pouvaient
prendre Faccent. Mais aussi l'a radical n'est point <
il est o~.
C'est l, je crois, une circonstance importante, bien qu'il soit diffi-
cile d'en dterminer au juste la porte. Le fait est que les rgles
qu'on peut tablir pour les dplacements de l'accent et la chute
de l'a sont souvent ludes quand cet a apparat sous la forme
de C 13 nn.
4. Optatif en Flchi comme ~M< ce temps devait

f~
faire au pluriel (~W~-MMt) W~-MMt, au moyen (~A'~t-~),
Mais le groupe ne peut subsister. Il se change en i
ds la priode proethnique tout de mme que rA se change en f
(v. p. 179 et le chap. VI). Toutes les formes qui n'apartiennent
pas au singulier de l'actif avaient donc dans la langue mre.
Pour le moyen M. Benfey a tabli ce fait dans son crit &e& <?<!
JEH<s~M~t~c. des MMby. Op& (Mmoiresde FAcad. de Ctcettingue
1. Bopp JKf. <~<t<tMM. <~r <S'<MM~M-. 349. Delbrack ~K<M~. rer&
p. 178 aeq.
2. Bopp conaidre que l'accentuation de ~0~:0, ~oar~, doit faire
admettre que la contraction s'est 'accomplie dans le grec mme. Mais qui
XVI 135 seq.). Au pluriel et au duel de l'actif le mme apparat
dans toutes les langues europennes: lat, s-~HtM (sing. s-tc-w),
gr. <y(le (sing. t-y), sI.M<M (sing, ~= */<
singul. ~v~ s'est dirig sur le pluriel). Nous ren-
goth.
&c<.M<a
voyons au travail dj cit de M. Paul
~< IV 381 seq., sans
pouvoir toutefois nous associer la conception de l'auteur qui
voit dans I'< une contraction de En sanskrit nous trouvons
au pluriel et au duel de l'actif
~~o~ K~co etc. Ces formes
sont dues l'extension analogique du singulier. Qu'on considre:
1" que les langues d'Europe sont unanimes dans 1' 2 que la
thorie gnrale de la flexion veut i, non~a; 3 que les cas comme
jMMM< /MMMM en regard du gr. yc~ y~ tablissent un prcdent
qu'en sanskrit mme
pour la propagation de l'a long (p. 147); 4"
le moyen offre I'? et que toute divergence entre le moyen et le
pluriel-duel de l'actif a un caractre anormal; 6" ennn que le zend
montre 1'~ dans quelques formes actives: Justi donne <~Mo~M
(3" p. du.), puis f<~ /~a- <M< formes du singulier qui ont
reu 1'% par analogie 1.
Le prcatif vdique (Delbr. 1. c. 196) suit exactement dans
sa flexion l'exemple de l'optatif. Actif:
~-~<MM, M.~s-NM;
moyen: ~MC-a etc.
dan~l'odtare o la thorie
sait si cette accentuation existait eilleurs que
grammaticale ne pouvait manquer de ramener. C'est ainsi que M~M
n'est propnspomne qne gr&ce aux fausses conclusions tires de M~Mt,
v. Brugman Stud. IX 296.
On sait que M. Benfey pose <? comme
caractristique. Les arguments objecti& pour l't long se bornent ceci:
1 On trouve une fois dans le Maha.bharata
MM~yam; S" Big-Veda
X 148, 2, le mtre, dit l'auteur, demande <a&taN (dasir viah
snnena eahms).
n serait plaisant que nous nous mlions d'attaquer M. Benfey sur des
points de mtrique vdique. Nous avouons seulement, comme impression
toute personnelle,tre peu satisfaitd'une pareille chute de tristabh et l'tre
bien davantage de sunjena sabySs (-), quand mme on devrait faire
du
deux syllabes de l'a dedas:f, parce que du moins la 8'M sytiabe
pada se trouve ainsi tre une longue, selon l'habitude. Quant <My<!t<,
M. Benfey y voit une forme thmatique. Nous sommes donc en
droit d'y
supposer le thme faible <h< Parmi les optati& que donne Delbruck
(t. c. 196) on trouve ~s~. Outre que dans le texte cette forme est
place tout prs de papiyiit, l'f peut s'expliquer comme voyelle de liaison
(allonge par l'effet de y).
1. En sanskrit l'optatif de la 8' classe accentue au moyen
la syllabe
de rduplication. Bien n'indique que cette particularit soit primitive.
5. Optatif de la conjugaison thmatique. La caractristique,
ainsi que l'admet M. Benfey, est mi -< longi que nous croyons
sorti de -~a~ a peu prs comme dans les formes faibles dont il
vient d'tre question. Mais il est fort difficile de dire d'aprs
quel principe la rduction de -yo~ en === a pu se ~ire ici, la
tonique prcdant la caractristique. La flexion est unique en
(=== ~MfM-!) fit
son genre. On attendrait que le thme skr. ~?c
Mais
au pluriel <~M<?MM<i~ puisque l'a est ~M<pt <?? j~oMeM~.
on remarque que cet a est (p. 87), ce qui, nous l'avons vu,
change beaucoup la question. L'a se maintient donc, et il en
rsulte ce phnomne inconnu d'ailleurs d'une flexion sans d-
gradation se faisant sur un thme qui ne finit point par <
Par une concidencecurieuse mais fortuite sans doute l'alternance
des anciennes diphthongues slaves e et i dans l'impr. MCM, MCM,
MeseMtM, neste, Mes~e, nesta semble se reflter dans le zend &a)-5:s,
&a~ &afaetMO, 6<~<t<~M (moy, barasa, &afoe~; au pluriel St
reparat). Nous avons cherch en vain ce qui pourrait justifier
du singulier et
une diff, nce originaire entre la diphthongue
celle du pluriel ou du moyen'.
Subjonctif des verbes thmatiques. Nous ne sommes pas
arriv nous faire une opinion sur la forme primitive d'un
subjonctif comme le gr. g~p<a etc. L'S du lat. /~< serait
compos de <~ + +
o~ e e? Ne serait-ce pas plutt /<f<MM feres
le vrai subjonctif? Et a-t-on le droit de sparer MOM~, audiat,
de l'optatif ombrien~<<M<t?
2. APPARITION DU PHONME <tjj.
La flexion verbale ne connat la transformation de I'<~ en
a, que dans deux cas:
1. On sait que l'ot de la 3<' pers. sing. de l'optatif grec (x<M~ot) ne
compte jamais pour brve, et en consquence l'accent reste sur la pnul-
time. Il y a peut-tre l, comme on l'a suppos, un indice de ri long.
passait sur les d-
8. On pourrait supposer que primitivement le ton
sinences et qu'en mme temps ra, du singulier tait remplac par ott:
8" Hg. <<MM~, plur. <M<~MNa. Ceci
permettrait la vrit d'tablir entre
Mest et tMMMM la mme proportion qu'entre
o!et (Iwtot) et eMee ('IwtM,
gnral l'St et Fag du zend paraissent varier
v. p. 91). Mais, outre qu'en
sans rgle axe, on ne voit pas en vertu
de quelle loi l'a, au lieu de tomber
devenir <<t.
au pluriel, se serait content de
13
Dans !a conjugaison themati~ue~ o le phnomne parat
10
pouvoir s'expliquer par )a nature de la consonne <jui suit !'o.
Voy.p.8?.
2" Au singulier du parfait, o transforme est un a radical.
La t' personne conservait peut-tre f~. Voy. p. fi seq.
Flexion nominale.
1. KXPULStON DE L'<
A. L'expniaioa se produit est vertn des Me de ta flexion forte.
fMtttEs XVT<'M.
Les tht'mes finissant par o~ se comportent comme dans la
flexion verbale. L'accent ne passe point sur les dsinences, et l'tt
persiste par consquent toutes les formes
La premire remarque a faire relativement aux thmes o
I'<~ est suivi d'un ou de deux phonmes, c'est qu'ils M'<eH~M~
/~M<Mt forte gM'~M s/M~M/M. Le pluriel et le duel devront
donc tre traits sous lit lettre a.
On sait que l'anciennet de l'accentuationsanskrite est prou-
ve ici par son accord avec celle des monosyllabes grecs.
Les cas faibles, cest-a-dire accentus sur la dsinence et
dpourvus d'c dans la syllabe prdsinentielle,sont: l'instrumen-
tal,le datif, le gnitif. Les dsinences sont -, (p. 92), -As.
Les cas forts ou pourvus d'<t sont: le nominatif, l'accusatif
le locatif, le vocatif Les dsinences sont -s, -H!, -<, et zro.
On le voit, le principe pos plus haut se vrifie. Ce qui fait
qu'il y a des cas forts, c'est uniquement l'incapacit de certaines
dsinences recevoir le ton~. Au vocatif d'ailleurs l'accent fuit
vers le commencement du mot.

1.L'accentuation du pronom skr. a dans les formes comme asyd (


ct de ~sya) sera ne secondairement, quand le besoin de distinguer cer-
tainea puahces se sera fait sentir (voy. te dictionnairede Gr&ssmann,col. 207).
CeUe c. 'rcuse le goth. ~Me, ~Mes, parat tre simplement proclitique: le
sanskrit a <<t6y% <~S<tt, ~syas.
2. Nous devons nous contenter de citer la thorie diBerente et trs.
complte que M. Bergaigne a pre~ntee sur ce sujet Mm. Soc. Ling. II
871 seq. Comme cette thorie est Ue intimement a la question de l'ori-
gine des dsinencea et de la flexion en gnral, la discussion qu'elle de-
manderait ne manquerait pas de nous entraner fort loin.
Enecti-
Nous venons de ranger le locatif parmi les cas torts.
permise, sinon
vement on sait qu'en sanskrit la forme forte y est
obligatoire comme dans j~:W, .~'. Deux exemples partieu-
intressants sont <7~ (cf. etc.) et M<M~ en regard
lieement
1'~ final v_p. 1.~
de l'instr. MoMM. Sur l'aversion qu'a le ton pour
parfois se formait
Les phnomnes spciaux du nominatif, qui
demandent a notre pas spars de la question de 1< Il
sans
la page 213.
nous faut donc renvoyer le lecteur formule,
Dans l'application de la thorie qui vient d'tre
bornerons, le sujet tant immense, a relever les points
nous nous thmes, Nous
saillants de la dclinaison de chaque espce de deletuae de
adoptons compltement les principaux rsultats
M. Brugman s~r les thmes liquide
(Stud. IX 363 seq.). Ce
avait t prcde de la thorie de M. Osthoff sur la dcli-
travail
HI 1 seq.), qui s en
naison des thmes nasale (Beitr. de P. et B. mais sans
approchait beaucoup pour le fond de la conception,

oprer avec le phonme~.


de forces di~rentes. Nous mettrons
de M. Brugman sur les sufSxes -a~
<P~
proclamer encore l'expulsion totale de l'a aux cas
faibles et sans
M. Osthoff admettait une echeUed~

-was (K.Z.XXI~
1 seq.~
letto-slave sont re-
Les restes de la dgradation des sufnxes en
cueillis par M. Leskien slav. FM. III 108 seq.
le datif.
Comme type de la forme faible nous choisirons

faibles
forme
sur le suffixe:
proethnique
~pou~<
Thmes en -tt~. L'accent, en sanskrit, s'est

-us- des cas faibles, telle que


retir aux cas
La
l'admet M. Brug-
K. Z. XXIV 97, est assure indirectement par le grec -M,
man si. -M~
et M~ot (ibid. 81), par le goth. ~~M et le
de l'a aux cas
Thmes a liquide. L'expulsion proethnique
t mise pleine lumire par M. Brugman. Le phno-
faibles a en Nous
plus singulier est celui du gnitif indien en
mne le
manire suivante.
essayons de l'expliquer de la
le
~Lea~mea qui ne finissent pas par une sonanteeto.font exception;
cas Subies: ~
De quelque
lojf y a t mlexpliquer les locatifs vdiqnes sans i comme ~<P<
manire qu'on doive
ils ne peuvent infirmer en rien la thorie. 13*
La dsinence du gnitif est-~ et non-as. Accentue, comme
dans~fM, elle a d en sanskrit se d~elopper en -<M (p. 177).
Non accentue, on la voit donner -<M dans~~Ms, M~MS, ~M~tM
(ici par consquent il faut poser -Ms, non -Mf). Peu
peu cepen-
dant la forme -as parvient liminer sa rivale.
L'hypothse de cette dsinence -AS est confirme: 1" par le
vocalisme du grec -og et du slave -e; 2 par les gnitifs comme
~M~<~ M~ofJs, dont il sera question plus bas. Enfin elle claircit,
jusqu' un certain point, le gnitif sanskrit <Ka<w.
Le prototype de w~- est MM~s. Le groupe doit donner
f, puis M~ ( t4). La qualit de la voyelle est d~nc explique,
mais non sa quantit. En zend ou a les gnitifs Mars, ~<a~,
qui viennent de *s, Ff-voyelle s'tant dve" ~pp en 0~-
devant s comme dans <M's/Mt et autres cas. Dans M~s~KM le son A
ne s'est point fondu avec la nasale qui prcde, ce qui s'explique
fort bien, croyons-nous, par des raisons physiologiques. Nous re-
viendrons sur ce point an chap. VL
D'ordinaire la contraction de en est proethnique. Dans
le cas qui nous occupe, le gr. ~~pog', le goth. fadrs, paraissent
indiquer qu'elle n'est qu'indo-iranienne. Les conditions, aussi,
sont assez particulires, l'accent reposant sur le phonme ce
qui ailleurs n'est pas le cas.

Le paradigme indien des thmes en -an est parfaitement


rgulier. Les langres europennes n'en ont conserv que des
dbris. On a en latin caro co~MM, en grec xt!oy xtwo~, ainsi
que
cpfog. M. Osthoff (I. c. 76 seq.) pose comme thme de dernier
ce
mot Mt~M- (M;aMtM-). Il nous semble que le skr. M~H~ ne s'ac-
corde bien qu'avec wr-an. Ceci dnne la flexion grecque trs-
ancienne *~p- gn. *y-og. Le nominatif subsiste dans
9to~-p~; le gnitif est devenu rgulirement *.F<~og, Kpfog*.
1. Est-ce que f<!<t<m serait pour "f~io~, fMt~e? Cf. ~~s M wat
~xcmp == ~~tte se <ttA fW)tMs.
2. L'accent, dans )t~my, a t recul; c& akr. cca.
S. HsycHua donne: ~f K~'. 'J~ot ? ~<~t~<M'. M. Mor.
Sotunidt crit ~cftt, ce qui est ncessaire pour la seconde partie de la
glose, mais peu probable pocr la premite. On ne pourrait attendre
que
~e
p&f- et Mpf- remontent tous deux &
~fct. Nous pensons que les gloses ~fef et se sont confondues et que
comme ~toe et ~Kpiee & ~~coc.
L'armnien ~M dont parle M. Osthoff peut se ramener & la
forme faible <t M.
La dclinaison yp~ yp<yJ?, ~o~~ }to~fo~, vient de la
gnralisation de l'accusatif et aussi du locatif, car q)p~<, !fot-
M~M, ont t de tout temps des formes fortes.
L'explication du goth. :J<~M rsulte du fait auquel nous
venons de faire allusion: oMt/~M est identique avec le skr.
t<M<w.
Au gnitif on attendrait *oM~M. II parat vident que ~K/~HS
est une imitation du datif <M</<sw.
J'ai dj cit l'article de M. Leskien, o il est montr entre
autres que le si. <~Me ~diei~ vient d'un thme f~MM- ou ~M-.
Pour les formes indiennes comme &~MM< il sera difficile
de dcider si 1'(, s'est maintenu ds l'origine pour empcher le
conflit des consonnes ou si ~~~e reprsente un primitif
*&~MM!Mc. La position de 1 accent conseille peut-tre la pre-
mire solution.
Le thme en ~Mt ~/M-<MM se dcline comme les prcdents.
V. Brugman Stud tX 307 seq. Le zend a au nominatif ~-c, au
gn. j~-M-o.

Le suffixe tarticipal -M~ lui-mme dpourvu d'a, peut em-


prunter celui du thme quand ce dernier finit par a. Tout se
qui restait
passe alors comme si le suffixe tait -<M~. L'accent
immobile tant que l'<~ (~) qui le supportait finissait le thme
du groupe -nt
passe aux dsinences aussitt que cet ai est revtu
(lois 1 et II, p. 188;. La nexion est donc en sanskrit <M<MM, /<~
(== <M<~e) etc. V. Brugman Stud. IX 329 seq.
Le grec Ac~cw ~Jt~og a gnralis la forme forte. En
latin au contraire -ent continue la forme faible nasale sonante,
dans AM~MoK, ~MM<K
que M. Sievers a reconnue en germanique
et autres fminins.

Une petite minorit seulement parmi les thmes qui finissent


L'exemple le plus impor-
par i et appartient la flexion forte.
tant est <K-<~M- ~cieb.

1. M. L. Havet (Mm. Soc. Ling. 11177) a montr que ce thme vient


d'ne racine di (afat) et point de <Ktp (<~a).
num. <7<-<~-~ (M<a-~jt) (M~-H~w)
voc. cft-~M M!-~t~
t' M~S-~tM
MC. (K-<~M-M< MM-~t~-M: ~M-tM
loc. <<p-t ~Mt-t MX'S-a~M-~
dat. f7wc-~t MM-ti M~S'M-
Nominatif: plutt que de voir dans le ah*. <a!M rallongement du
nominatif il faut je crois, cauae du gr. Zt~ assimiler l'ats de cette forme
celui de ya~mt etc. (p. 128). Vocatif: gr. Ztc. Accusatif: <t<MNt
et la forme la plus ancienne, mais la concidence du gr. Zqf avec skr.
(<yaN) parat tablir que ds une poque trs recule la diphthongue avait
cesse d'exister. Cf. p. 41. L'M de la forme Jf que rapporte un grammairien
est assurment singulier, mais la forme olo-dorique ordinaire montre q,
v. Schrader Stud. X 319. Locatif: vd. <~dt'h
Nous allons tudier quelques autres mots du type <?-<<.
Pour ne point les disperser plusieurs endroits nous citerons les
paroxytons comme les oxytons; nous aurons aussi faire la
distinction de a. et 0~ aux formes fortes.
Parmi les thmes en -i, nous reconnaissons pour avoir
appartenu la dclinaison de ~<-ftM: ~(-<t~ oiseaux qui dans le
Vda fait M~ au nominatif. Le reste de la flexion est dgnr et
mme au nominatif, M-s commence prendre pied.
En latin on a encore les mots comme M)t<s, ace. M~ctM.
C'est un chantillon analogue qui se cache dans le akr. i&<M~
car en zend ce mot fait l'acc. ~MM. Seulement nous trouvons
pour nominatif zd. ~K'o ==' *t<M)a. Etant donn ~M<a(f) de jM~f-,
le nom. *~oca(~) de XmvM- n'a rien de surprenant. Mais il faut
provisoirement nous rsigner ignorer pourquoi les thmes en
-ti n'ont jamais de nominatif sans s et pourquoi les thmes en i
eux-mmes ont la double formation ces et *&OM. Cf. p. 213.
Flexion de ~5<t ~buf~. Quelle est la forma exacte de ce thme?
C'est, croyons-nous, ~<t-ot,<< et non galu: 1" parce que dana l'hypothse
~M on devrait trouver aux cas faibles ~M-; 2" parce que le v. h*-a!l. tAMo
suppose un a long Les composs indiens comme SM-~ ne sont dus cer-
tainement qu' un changement de dclinaison. La langue, partant de
formes comme le gn. SM~ ou le dat. sM~ace et se laissant guider par les
adjectifs en -ti (p~M etc.), devait aboutir Mt~e. Du reste ~<t-<~M se

1. On pourrait dire qu'il y a ici le mme allongement du nominatif


que pour /~M- (p. 218). Mais Ze~c (v. ci-dessus) montre qa'un thme comme
~<t n'edt point allong le nominatif. J'ai t rendu attentif la forme
dtttc par M. le D* KSgel qui du reste l'expliquaitdiffremment.
dcline rgulirement soit eu sanskrit soit en zend. Cf. nl:r. ~s (~a-<t,M-)
et <M-s, ~f<-f et <M-<f. Aux cas iaibles, le ton s'est tixo aur l'a de ~<t
Cet a n'y avait videmment aucun droit, mais en sauskrit l'attraction
qu'exercent sur l'accent les te radicaux de toute provenance parat avoir
t presque irrsistible. Le locatif <~<'< au lieu de *~<'t est comme ~'< a
ct de dyari. Le gr. ~o~P *= skr. ~a-p-, go- indique que l'a radical
est un p. La forme forte s'est perdue: ~owe a remplac *~m(f)c. Homre a
bien encore l'acc. ~Mf =' arien ~M (zd. ~ow), que noua ramonerons aana
hsiter a ~p-~K-Mt, mais en elle-mme cette forme pourrait tre sortie de
yaKM! comme ZJ)f sort de <~M). Le latin ne nous
apprend rien de par-
ticulier.
Thmes en q.u prennent Le zend a les formes suivantes:
ace. MH~)M (cadavre) = *~~M; (u. pt. MOff~); ace. ~~w
(ct), ~o~MftKW (chaleur). La flexion est complte ponr l'ancien
perse t/a/t~MM-s. ace. (7a~M M< (ttom. et ace. pi. <&~<p-a, gen.
pl. <~yMMM~ loc.WM~). Le mme mot en zend donne l'acc.
ohM~KMM on attendrait </H~KM! (et le nom. pl. ~<!M~M').
On a en outre le nom. sg. &<~!M (bras) dont I' s'explique, comme
pour le perse <&~<KM, par l'influence de l'accusatif~ (*&a.s'M~)
lequel ne nous est point parvenu. Il rgne du reste, comme le
montre <&tA~w en regard de <M<~w, une certaine confusion
entre les thmes qui prennent <~ et ceux qui ne le prennent pas.
Justement en regard de *&;MtM le Vcda nous offre &A<M'<~ duel
du mme thme Cette flexion est d'autant moins suspecte d'ori-
gine rcente qu'elle apparat de prfrence au sein d'une petite
famille de thmes en u avec laquelle nous avons fait connaissance
racine. Il est
p. 133: ce sont des fminins~ qui ont t~ dans la
possible, comme l'a conjectur M. G. Meyer (Stammbildungp. 74),
que les noms grecs en -? aient quelque rapport avec cette d-
clinaison, seulement rapprocher l'M arien de l'q de roxqog est,
croyons-nous, inadmissible. Il ne
faut pas oublier d'ailleurs l'ab-
sence de l'<~ dans t~g, ~J~, o on serait le plus en droit de
l'attendre. M. Meyer rappelle les nominatifs gothiques comme
.M<M<K~. On pourrait penser en
effet que c'est l un dernier sou-
venir de la double flexion primitive des thmes en .
1. Le dor. ~Mf, n'est que la transformation de ~owc, ~owf.
8. A moins d'admettreun allongementdu nominatifcoexistant avec !'&
S. H est inutile de forger nn mot 687MPO tout expra pour expliquer
cette forme.
<L Au mascalin pcf-CFaNtM est oppos en
sandmt le fmininpafptt.
Thftnes en i qui prennent <Le plus important est le
thme skr, ~<Mc-, ace. sMf<<MM (xd. /<!<~M<M~ voc. &Mc, dat.
~Z~-e (nom. p]. sH~~). L' long du nominatif s~A est tout
autre que !' (== (~) de s<!Mt~<t)M: il suffit de rappeler *A<< en
regard de ~Aa~QM (Aat'a~). C'est ici peut-tre que se place le
nom. pl. f<aoNMyf (Spiegel Gramm. 133).
Depuis le travail de M. Ahrens sur les fminins grecs en <o
K. Z. 111 81 seq. il est constant que le thme de ces mots finit
par t. Nous souponnons que ce sont l les correspondants du
type skr. $t< Si l'on a le droit de mettre en parallle
<?< (?~0~ ~ay a~~a
et~MTMp dtMOpet ~<9TOp [~OTO()OgpOUr*~MTpOg]
on a aussi celui de comparer
so~ sa~M~OMt .MH~ sakhyii
et ~TM ~t<o(*~Too{) ~fo!' [*~T<o? pour *~ttog]
A l'accusatif nous avons crit ~r<o: c'est l'accentuation que
prescrit Dionysius Thrax (Ahrens 1. c. 93). Du reste il n'y aurait
aucun tmoignage en faveur du circonflexe que cela ne devrait
pas arrter, tant donns les procds des grammairiens, de voir
dans M la contraction de oa1, cf. Brugman Stud. IV 163. Sans
doute il y a les accusatifs ioniens comme *fow, et l'on sait que
M. Curtius en a infr que le thme finissait par -o~t. Mais les
observations que fait ce sujet M. Windisch Stud. II 229 mon-
trent bien que cette explication n'a pas satisfait tout le monde.
De **fo.Ft~ tbt~ le chemin n'est gure facile. De toute manire
cette forme en -ovv est nigmatique et a l'air d'un emprunt fait
d'autres dclinaisons, peut-tre celle de ~ot~. L'hypothse
des thmes en -o.Ft ne permet pas du reste, ainsi que le reconnat
M. Curtius d'expliquerFo du nom. ~iro. On pourrait s'tonner

1. Parmi les nombreuses formes que cite M. Ahrens, il ne se trouve


aucun accusatif qui ait l't souscrit on adscrit, preuve que l'at n'y ett point
primitif comme au nominatif, et qu'il est bien sorti de -o(y). La termi-
naison .oy son tour ne saurait tre trs-ancienne. La forme pure serait
-otf. On a. cru en effet avoir conserv des accusatifs comme ~Mto~f, mais,
M. Ahrens montre qu'ils proviennent d'une fausse leon. I!s avaient donc
pri da avant l'poque historique. On peut comparer plus ou moins *~it)-
toya pour *~to~ ~~c pour ~<!f.
2. Le savant professeurconjecture seulement que l'analogie des formes
que les thmes grecs en -a~ soient
employs si exclusivement il
former des fminins. Toutefois il y a des traces du masculin dans
les noms propres J~Mfpo, MHTpM,'~<o (Curt. Erl. M).
Il est probable que bon nombre de mots analogues sont a
tout jamais cachs pour nous parce qu'ils ont revtu la flexion
courante des thmes finissant par i et M. En voyant par exemple
<~os et jamais
<
que dans le Rig-Vda <tM < moutons fait au gn.
absolument comme on a en grec <~ (pour "'(!~) et non
<:oc<as~ il est naturel de
croire que la flexion premire a t: nom.
QM~ ou <tM~ dat. <M~ ace. aM~ M etc. Peut-tre que
le gn. goth. balgis des masculins en t, au lieu d'tre ainsi que le
dat. balga emprunt aux thmes en -a, offre un vestige de la
flexion dont nous parlons: balgis serait pour *&o~s.

L'immobilit de l'accent dans le paradigme sansitrit apas


opose, ~ M~sc, n'a pas grande importance. Il est possible, il
est mme fort probable que le ton y subissait primitivement les
mmes dplacements que partout ailleurs. C'est la persistance
anormale de l'a suffixal qui est remarquable. Jusqu'ici les syllabes
prdsinentiellesne nous offraient rien de semblable.
M. Brugman (K. Z. XXIV 14 seq.) donne pour ce fait de
trs-bonnes raisons: le dsir d'viter des formes trop disparates
dans la mme dclinaison, puis l'innuence analogique des cas
faibles du pluriel o 1'~ ne pouvait tomber (ainsi cfpa,s.&/Ms).
Cependant quoi se rduit aprs tout la classe des oxytons
en -as? Au nom de l'aurore, skr. usas, aux
mots indiens bhiy-ds
<:peur~M-M!OS pour ~M~MM (p. 219), et aux mots comme <cMS,
ya~os, ~< Or ces derniers, M. Brugman l'a tabli, ne sont
du masculin. Il se-
que des neutres revtus de la dclinaison
rait possible mme qu'ils fussent ns sparment dans les diff-
rentes langues qui les possdent, la flexion s'tant dirige sur
celle des composs (paroxytons) comme SM-MMM<M. La forme
pleine de leur syllabe radicale est trs-suspecte pour des oxytons.
Quant M~-<!s et pM-H! ils font rgulirement
&7~ (instr.
vd.),pM-<Ms-~ Le seul exemple dont on ait commenter la dcli-
naison, c'est donc l'indo-eur. ~sos, et l'on peut croire en effet
comme ~MM' aurait, dans de certaines
liantes, agi sur les mots en -~)
66
V. ErISatercBgen" i. n.
que les formes faibles comme ~ss~ parurent trop inintelligibles 1.
L'a fut donc retenu: ~M~, skr. t~ase. Pour 1'~ de sose re-
en
gard de l't~ de Msasattt v. p. 215.

Les thmes-racines, simples ou formant le second terme d'un


compos, se prsentent sous deux formes tout & fait dinrentes.
Dans le premier cas la racine est prive de son
par une
cause inconnue, mais videmment indpendante de la flexion. Ces
thmes, auxquels nous faisions allusion a la page 18C, ne ren-
trent donc point dans le sujet de ce paragraphe. Ayant perdu
leur a avant la flexion, ils sont dsormais a l'abri de toute modi-
fication~. Quand ils finissent par i, u, M, na, ils s'adjoignent
un t dont les longues t, M, ?, (chap. VI) se passent. Exemples:
skr. <~<S, M~, (p. 177), Mt<-<, ~M~, NM-Ay ~<~a-
&
ga-t (== ~M!); M~, (== ~), (== ~M); zend gr.
~x-(~)t~ MM-~p~ t-~g, -vdog (mtaplasme
pour -t~og); Iat.~M-<~c-, etc.*8
Dans le second groupe de thmes-racines l'affaiblissement
rsulte Se la flexion et n'embrasse donc que les cas faibles. Les
noms dont il s'agit font pendant aux verbes de la 2" classe. Toutes
les racines n'affectionnent pas ce genre de dclinaison. A peine
si celles qui finissent par r fournissent un ou deux exemples in-
diens comme aM~a~.
Le vocalisme des diffrentes formes fortes ne peut-tre
trait ici o il ne s'agit que de l'expulsion de l'c; voy. p. 217 seq.
Parmi les composs sanskrits on remarque ceux de H<H~

1. Le Big-Vda a. un gnitif sing. (et accusatif pi.) < On le tire,


avec raison probablement, d'nn thme a. Y supposer la conimuation de
la forme faible us-s- serait invraisemblable cause du double < qni serait
reprsent par s.
2. Les dplacements d'accent restent naturellement les mmes, dn
moins dans le mot simple. En composition, o ils sont censs avoir lieu
galement (Benf. Gramm. p. 819), l'usage vdique contredit
Toutefois ot.M~<~ R. V. X 168, 2, tmoigne bien que la rgle n'a
la
rgle.

pas tort.
8. Tout renforcement nasal et toute perte de nasale tant choses
trangres l'indo-enropen, il est vident que la flexion du shr. y<~ qui
faity~ aux cas forte ne peut pas tre ancienne. Du reste, dans le Rig-
Vda, la forme ytMt~. est extrmement rare.
~~M~ OM~
accus. ~-M~M, dat.
De forme
accus. OM<<"M, dat.
QMO~-M/t-C.

On entrevoit encore la dclinaison grecque primitive (le

BeA~o-ym" (dont l'accentuationest incomprhensible): le nom


JZc~ ~~, o .yowc rpond au ~Mt sanskrit, indique que le
gnitif eut fait ~U~o~rog (cf. p. 27 seq.).
En zond le thme c<M ~voix~ fait l'acc. cacMM, WOM (= gr.
~), au
da~<~ l'~atr. ~a etc. Cette nexion ne peut pas
n'autoriserait dans les
tre primitive. Aucune loi noua connue
faibles d'autre forme que *MC- ( moins que l'M de we<~ ne
cas n'est pas). La
ft un vritable a long indo-europen, ce qu'il d'analogie. En
forme Mc- est due videmment des influences
sanskrit ~c- a envahi, comme on sait, tonte la dclinaison.
skr.
Posant pour thme ~M-M~ nous ramenons le nom.
~M-M~ ~-s <~s.
(cf.
L'instr.
== "~).
pl. ~M- L'allongement de l'
s'explique de lui-
est comme pour
de
mme. Quant l'accus. ~M-M~-o~ (au lieu
quelque phnomne d'analogie. Cf. ~t-(t.s lequel
il est d

au pluriel,M~<~
fait l'accus. <Kt~<M-<MM. On a dans le Rig-Vda,mais
<<M
je pense, -o~. Citons encore B. V. IX 86, 1.
seulement
de dre. Le nom. sing. et t,

Quand la racine finit par a, le des ca~faibles s'lide devant


la dsinence: stM~, ace. ~<MM<t-~t (~~), dat. j~-P-c
(~-c). C'est ainsi qu'on a, dans le verbe, ~-<~ ==
venant de + V. p. 36 et le 14. et <~
Sur la signification qu'on attribuera l'change de
dans les mots comme o l'a ne peut tomber, v. p. 215.
TH&tOM) PAROXYTONS.
sait,
Les thmes paroxytons du sanskrit gardent, comme on
flexion'.
l'accent sur la syllabe radicale tous les cas de la
Admettrons-nous ce que M. Osthoff (1. c. 46
i. n.) indique
rsultat probable des recherches ultrieures, que l'indo-
comme un l'accentuation indienne
europen n'ait point connu cette loi de
et que le
comparatif~~a.r~xemple~tja~datif tvct-
l~Tya~mrea exceptions qui ne
Bont~n'a~enteaTAinM p~
~t. ~~) aura t d'abotd oxyton, ainsi que le suppose le vocalisme do
~n.'O~t
e~t~
autant de ~t. (~) qui donne un dat ~diq.<-
on dire
gen. eM~, ?. p. 821 seq.
aB~. Sur
~s/< '? Tout au contraire, nous disons que ta loi des paroxy-
tons a toujours exist:
1" il ressort de tout ce qui prcde que l'accent,
aux cas
torts~ ue tend pas moins & gagner la dsinence qu'au datif ou
aux autres cas faibles. Que signifieraient donc des dplace-
ments d'accent tels que tca~<s M~M~as/t?
2' Uue pareille mobilit d'accent est difficilement conci-
liable avec la fixit du vocalisme radical,qui est trs-grande pour
les paroxytons.
3" II y a un contraste frappant entre les cas faibles des
oxytons en -M'as et ceux des paroxytons en -yos. Toutes les con-
ditions tant gales d'ailleurs, Bous trouvons, l <~MM (== *M-
<FMsc), ici tXMyase. La non expulsion se vrifie aussi dans les in-
finitifs en -man-e, -~cf-eM, de thmes paroxytons.
Donc dans les paroxytons normaux tous les cas seront forts-.
Autre chose est de savoir si la dgradationdu suffixe n'avait
pas ds l'poque proethnique pntr d'une manire ou d'une
autre dans certains groupes de paroxytons.
Ce qui le fait supposer tout d'abord, c'est que la majorit
des paradigmes du sanskrit, ne distingue point cet gard entre
oxytons et paroxytons: bliratre, bMrate, montrent le mme
affaiblissement que MMt<~ M&st~ <M<&t<e.
On ne saurait attendre des langues europennes de donnes
dcisives pour cette question. Voici cependant un cas remar-
quable et qui confirmerait le tmoignage du sanskrit: le t du
germ. socs~ <c soeurs n'a pu prendre naissance que sur une forme
faible secs~- d'o il a gagn ensuite les cas forts (Brugman Stud.
IX !)94); preuve que la dgradation, dans ce mot, est bien an-
cienne. Or c'est un paroxyton: skr. ~so~.
D'autie part le fminin M<~<Mt~ (cf. <M<&t~) des participes
indiens paroxytons semble indiquer positivement que la flexion
grecque qM~ow y~o~vo~ est plus primitive que le skr. &M~<w
&M~a<<M. C'est l'avis de M. Brugman 1.
c. 329".

1. C'est ce qui parait 6tre l'opinion de M. Bmgman (Stud. IX 888).


2. La langue vdique semble faire qoetqne dMMrenoe entre les thmea
en .ttMHt Bton qu'ils aont oxytons on patoxytona. De cet) derniers on a
par exemple ~m<MtB, 6MMO!M~ MMaKos, ~WMMM. AM contraire ~feM~,
~<t</t<M~, M(tMm<~ donnent les inBttmcentaNxjpffo~~f~M~, ma/tt~
La porte de la question diminue du reste considrablement,
si l'on songe qu'au pluriel et au duel, o rgne la nexion faible,
oxytons et paroxytons taient soumis une mme loi.

B. L'expulsion se produit en vertu des lois de la flexion Mble.


M. Paul a consacr une partie du travail prcdemment cit
une tude sur la dclinaison primitive des thmes en i et en ,
ou plus exactement sur l'espce
la plus commune de cette dcli-
naison. L'auteur montre que la dgradation du suffixe, tous les
nombres, dpenddu phonme initial de la dsinence: selon que ce
phonme est une voyelle ou une consonne, l'a suffixal apparat
nulle, l'arien, le letto-
ou disparat Au vocatif, o la dsinence est
slave, le germanique et le celtique prouvent que l'a existait
(Beitr. IV 436).
faible
C'est l ce que nous avons appel plus haut la flexion
(p. 187). Le principe de l'expulsion se rsume pour elle dans cette
loi unique: L'ADJONCTION D'UNE DSINENCE COMMENANT PAU
UNE CONSONNE ENTRANE LA PERTE DE
L'~ MtEDES!NENTIEL.
Thmes finissant par i et M.
Dans les cas o le suffixe a sa forme pleine, le ton, en san-
skrit et en grec, se trouve sur l'a. Il y a tout lieu de croire que
c'est l l'accentuation primitive. Celle des cas faibles du pluriel
sera traite plus bas, p. 209.
Nous pouvons parler tout de suite de la qualit de l'a. Les
thmes en i et en u de dclinaison faible semblent n'admettre que
l'a~ Le grec prsente c, le sanskrit un a bref. L'o du sl. synove,
l'a du lith.SMMatM sont des modifications secondaires de l'e (p. 67).
Mais
o le rejet de l'm atteste la grande pression que subissait le auNxe.
MM&M<M, yaM)aM<M, peuvent tre une imitation de ~Ma<t"~ f~M'aMae,
gaitif (Spiegdl
et d'autre part le paroxyton a~M<ttt fait en zend a~Mo au
Gmmm. 1&6). Les thmes faibles ~MM. et Ma~oM. de ~MM et
Ma~M~M
en faveur de la dgradation des paroxytons;
ne prouvent pM grande chose
relativement & l'anciennet de leur ac-
nous avons trop peu de garanties
centuation. La mme remarque s'applique aux mots comme saM- saMt..
Cf. sa~M~as, Benfey Vollst. Gramm. p. 820.
1. On s'tonne que dans le mme
travail l'auteur s'eSbroe do tirer un
parallle entre les thmes dont nous parlons et les thmes liquide et a
chimrique.
nasale, parallle ~ue l'nonc mme de sa rgle rend a notre sens
En gothique l'a de anstais, ~M~t; SMM<tt<s, SMMOtM, est encore in-
expliqu, il ne parat point se retrouver dans les autres dialectes
germaniques au contraire le v. h'-aU. a encore ~MM<M et de
ptus te plur. $M)!/s offre l'f.
Les thmes yukta,i et mrdt~u donneront conformment a
la loi pose ci-dessus
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
Nom. yukti-ss y attta,y-a~s Nom. mrdd-a mrdatW-a,8
Voc. ydkta~ yt!kta~y-a,s Voc. mrdt~u m~f~w-atS
Ace. yukti-m yukti-ns Ace. mrdU-m m;d<i-ns
Dat. yut:t)t,y-Ai yukti-bhyas Dat. 0 0
mrd~w-Ai mrdt-bhyas
Loc. yuktd,y-i yukti-swa mrd<swa
Loc. mrd~w-i
Diffrentes formes donnent lieu des remarques particu-
lires.
1.Gnitif du singulier. La forme indo-europenne parat
avoir t ~M~f!,?~ MM~M~MS, vu raccord du si. ~os~ ~K~ avec le
skr. ~M~<~ M~<~ts (Leskien Decl. 27). L't est l'M devaient tre
longs, puisqu'ils provenaient de la contraction de et <p~ la d-
sinence tant (p. 196). Cette contraction du reste n'est pas
absolument rgulire: elle n'a lieu ordinairement, pour l'M du
moins, que si la semivoyelle est j~~M~ ~tte CMsoMMe comme
dans ~M<<t === *<p~&! ( 14).
2. Les ablatifs du zend comme ~'<M/, n'iniirment
<CMMM/,
point la rgle: ils sont probablement de crationrcente (Leskien
Decl. 35 seq.) et d'ailleurs la dsinence est -ad, non -d. Si ~<MVM/
tait ancien, il serait donc pour ~oro~M~.
3. L'instrumental sing. et le gnitif plur. sont malheureuse-
ment difficiles tudier, cause de la formation nouvelle ~MJ!

1. Dans un article sur la gradation des voyelles (Acadmie de Vienne


LXVI 217) M. Fr. MaUer attirait l'attention sur l'antithse dea dclinai.
sons de yAM, t~<M, et des thmes consonantiqaes. Il faisait remarquer
que le premier genre de thmes affaiblit le snffixe prcisment dans les
formes qui pour les seconds sont fortes. Mais outre que la dcli-
naison consonamtiqne~ contient aussi, comme noua l'avoua vu, des thmes
en t et en l'antithse est ponr ainsi dire fortuite: elle n'existe que
dana la limite donne par le principe des deux flexions et la nature des
dsinences. An locatif et an vocatif les paradigmes se rencontrent nces-
sairement Nt~do cf. Zew, <~<etf; MMMtOt (vd.) cf. <~<~t, da<<~t.
0
tMMM, Nt~MMMM~. Il reste pourtant des instrumentaux vdiques
comme jMf~H, MtM, et en xend les gnitifs plur. t~!<~Mt, ~m~
M~M!, MtM~HMM (Spiegel Gr~mm. p. t4~). Les langues congnres
ne sont pas d'accord entre elles.
Les types ~Mt~o, cot~~Nt, sont videmment en contradiction
complte avec la flexion faible; nous devons les accepter tels
qu'ils sont, comme un essai de dclinaison forte. Lanomsiie
parat tenir & la nature des dsinences.
4. Duel. Ledat.-abI.skr.~MJMtH~M.M~MMt~MM.sI.Zos~MM,
s~MMMt, ne prsente rien de particuMer. Pour le gnitif~locatif,
nous prions de voir la page 209. La forme du nom.-acc. ~M~,
tMff~, si. ~os~, n'est point encore bien claircie, et nous ne
savons quoi en penser.
Les th~Ttes en i et u subissent dans la drivation le mme traitement
que dans la flexion. Ils maintiennent leur a tant que l'lment ajoute ne
commence pas par une consonne; y compte comme voyelle. C'est ainsi
qu'on a en sanskrit cas(a<~ de pas<M en grec KOM&c de KMw eff~tof
de ~c, en gothique tnea-, ~Htca- de *<r, *~MM. Que les adjectifs verbaux
grecs en -t~o soient apparents aux formes indiennes en -~opyet c'est ce
que les observations de M. Cnrtius (Verb. II 366 seq.) rendent douteux.
Qu'ils soient sortis comme les adjectifs indiens de thmes en -tu, c'est
l'opinion commune qu'il n'y a pas lieu, croyons-noua, d'abandonner. Le
mot ~toc dont le digamma apparat dans *EM~f~m (inscr, cypriote,
Revue archologique 1877 p. 4) est accompagne encore de tr~teg. De-
vant les consonnes nous trouvons t, ~ akr. f!<e<<fa, 6a<M?&<, gr. <~ti)c
etc. Au fminin, le gr. ~IttM&t est probablement plus primitif que le
sh'. p!~</ cf. toutefois JpyeMf,~)tWM~ etc.
La flexion faible ne parat avoir t en usage, au singulier,
que pour les thmes finissant par et M. Toutefois on en peut
souponner la prsence dans les mots comme stcr. ~aH<M~ <tp~<f,
MMM~< Un thme liquide et fait au nomin. ~MM~-s, au dat.
~M&~ aI'acc.)~MM<y-tM. Or~<MM<ys a pu la rigueur donner
en sanskrit y<H~Mf et par extension yo~M~Mt etc. En grec ~M~-
~p serait pour *~cpr~.
Pluriel et duel des thmes de flexion forte.
Mieux que toute autre forme, l'accusatif du pluriel montre
comme quoi le principe qui rgit au singulier la dclinaison de
1. Nous devrions dire cSsto, KMtw etc. Malheureusementen nommant
les thmes sous cette forme, on s'expose plus d'un malentendu.
thmes comme ~M~r, M~stt etc., ne se vrifie plus aux autres
nombres.
La place de 1 accent ce cas est donne, commenous l'avons
vu (p. 3!) seq.), par la dsinence arienne -as pour -M8 qui serait
devenue -ans, -MM, si elle avait port le ton. L'accentuation pri-
mitive s'est conserve du reste dans le grec (~o~ecg, cf. xo~<~) et,
dans l'indien mme, pour les thmes sans dgradation qui, dans
les Vdas, accentuent rarement la dsinence -ors*.
Ayant reconnu que l'accent frappait originairementle thme,
M. Brugman crut tre forc d'allerplus loin et d'admettre par
hypothse pure, car le tmoignage du zend et de l'europen est
ici tout a fait quivoque que l'accusatifpluriel tait ancienne-
ment un cas fort. A la page 40 nous avons adopt cette manire
de voir, parce que nous ne comprenions pas encore que le pluriel
des thmes dont il s'agit dt tre jug autrement que le singu-
lier. Mais a quelles invraisemblances ne conduit-elle pas? Com-
ment cet affaiblissement systmatique de toutes les espces de
thmes sanskrits a l'accusatifplur. serait-il d au hasard d'un re-
maniement secondaire? Comment, en particulier, .expliquer la
forme des thmes liquides, ~M~M? Cette forme renverse toute
l'hypothse: elle ne se conoit qu'en partant de l'indo-eur.j~<r-MS
(cf. goth. /<M~WM). Dans la supposition de M. Brugman on ne
pourrait attendre en sanskrit que ~jM~MS~ (pour ~MMs~
<M<t<t'M~). Ainsi les deux choses coexistaient. La syllabe pr-
dsinentielle tait affaibliemalgr fooceM& Or celaest la ngation
mme de toute flexion forte.
En revanche la simple -confrontation de *jp~-MS, *s<M~WM,
*<~M-MS avec *MM~M-HS nous apprend que ces formes entrent sans
la moindre difficult dans le canon de la dclinaison faible.

l M'<M-MN et~
La nasale de la dsinence -M a eu l'effet d'une consonne: de
non mrdaw-ns, p~f- On ne doit donc
pas s'tonner de trouver aussi
(&M~a&M, <M<&)t<a$,M<~<M~
&M~
opos).

.0.
<M<&<<-s, M~dMs-tM, ~p~

Les thmes nasale ont d faire M&SMS ou bien M&SMMMs. On


0

1. Exemples: <s<M, Asopas, ~<MM, <<~<M, ~pas, <n~<ts~ <!<~<M, ~yas~


<~t~f<t~ F~<t8, ~S<M. Jpf<M, ?<<?<)?, NM~<M, M<{0<M, Nt<&<[S, M~<~<M~
yt!<~<M~ ripas, vipas, ptC<M, f~<M, M~M, pt~M, st<m<M, <!poc<M, spfdhas,
s~ay<M, st~&as, srcas, ~nMas. V. le dictionnaire de GrassmMn.
pourrait, sans improbabilit trop grande, retrouvercette dernire
forme dans le vd. M~sWN, ~sa~a& En tous cas M~M n'est pas
un type pur.
Au nominatif, le paralllisme de p~atVM, M~(}~<M, ~7<~M,
<~f<M, avec yw~tt~~ tM~Mpa~, saute aux yeux.
Nous arrivons aux cas dont la dsinence commence par &&
et s, p. ex.l'instr. MtM, AsM-&/<M, ~<-M<M, ~/M-6~M. Comme
dans ~~<! Mts, M~M-tAM, l'affaiblissement est caus par la con-
sonne initiale de la dsinence et point par l'accentuation. Etu-
dions cependant cette accentuation. Ni en sanskrit ni en grec la
dsinence n'a le ton (p~~M, ~eft~Ot etc.). M. Osthoff (Beitr. de
P. et B. H! 49) rtablit ~M'~Ms, "p<~ Ds qu'on admet la
flexion faible, cette correction est inutile
Mais il y a les mots-racines. Ici l'accent frappe les dsi-
nences -M<s, -6~<M, -~M'<~ gr. xoCCt, skr. af~~ ot<%&~~, opsK.
Noua devons croire que c'est l une imitation, proethnique mais
hystrogne, de l'accentuation du singulier. En tous cas, lors
mme que cette suppositionserait fausse, et que les dsinences
en question auraient eu partout le ton, comme le pense M. Ost-
hon, le fait que l'affaiblissement n'est d qu'au contact de la con-
sonne dsinentielle ne nous en semblerait pas moins certain.
Cependant, en prsence de l'accord des formes fortes (M!f~,
~M&ttYts) avec les formes comme ~M~~M d une part et l'accusatif
pluriel de tous les thmes de l'autre (v. ci-dessus), il nous semble
qu'on a ~e droit de poser la nos o~Y!<*<M)~ <?M ton vers les d~MCMces
comme un des caractres distinctifs de la flexion faible.
Jje gnitif plur. skr. M~<~M (goth. <H<AsMe), zd. &&M (gr.
aMn'pew) etc. se place ct de ~M&aM!, ~t~p-oMt (zd. Mt~~tM),
v. p. 207.
Duel. Le nom.-acc. ~(t~aM, M~~aM, ~M~oM, ~a<M, est
conforme aux rgles de la dclinaison faible, plus conforme
mme que la forme trange ~K~t et HM~M des thmes qui sont
si fidles cette flexion (p. 207). Au gn.-loc. ~<~ et tM;'<M
font en sanskrit ~M&~os, <Mr~<&. Il faudrait *~M~os, *~<Mc<M,
et pareillement~M~os etc. Or cette dernire forme prcisment,
d aprs les recherches de fxrassmann, est exige par le mtre
dans les 20 passages du Rig-Vda o le texte porte ~M~os'; MM-
~<~os apparat dans trois passages sur quatre. Nous ignorons s'il
y a un grand nombre de cas analogues. Ceux-l nous semblent
dj trs-significatifs. En xend on a le gn. duel QM'M~r~to.
En slave ~cs~t, ~M<M M, sans tre de nature confirmer grande-
ment notre conjecture, ne lui donnent pas de dmenti. Les formes
comme ~M~ ~M~s, se seront formes en analogie avec les
gnitifs du pluriel.
La dgradation des thmes joa)'<M~~M~ au pluriel et au duel
(M<~<M~<M, M~c~M etc. 6M) <HH~w) doit tre ancienne, puis-
qu'ici il n'est plus question d'accent. Les thmes en -~as ont
l'anomalie de maintenir leur a, peut-tre sous l'influencedu singu-
lier, dont nous avons parl p. 203 seq.
Le nom de nombre quatre.
Le goth. /Meo~ montre que l'a du skr. e<t~tW<M n est point e~,
mais un vritable fi long (=== a -}- o). On devra diviser ou:
~o~M'o~o~, ou: ~ja~w~-o~. La premire hypothse est la
plus naturelle, car o trouve-t-on des thmes en-of~r? Dans l'un
et l'autre cas les formes faibles comme l'instrumental devaient
faire *~o~ d'o le gr. *T<f~tfp-. Le si. ce~e, le goth.
/M~s supposent une autre forme faible *~o~ X'~w-
qui s'accorde parfaitement avec la donne du goth. /Mp<M*. En
sanskrit on attendrait *co<Mf- et non co~ Il est remarquable
cependant que l'accusatif fasse co~as, non ~ea<<
Nominati~accusatifsing. du neutre.
Tous les thmes finissant par ct~ soMNM~e prennent au
nom.-acc. sing. du neutre leur forme rduite, quelle que soit
d'ailleurs leur nexion. Pour les thmes a nasaJe* v. p. 26 seq.
Les thmes liquide ont en sanskrit r: d~ cf. gr. t~ttmcp

1. Notons bien que l'instr. ag. p~f~~ le dat. p<<f~ ne donnent lien
aucune remarque semblable. ~ttafos avait coup ar le ton sur la
2e syllabe.
S. Lee formes grecques comme~ptf, t~oMpcf etc. sont hyatetogmea.
3. Il y a un neutre s~cMf (roppoa de ~o~ot) dont je ne m'explique
pas la syllabe finale.
(thme *ff)tMp-). Puis on a ~<e<, <M~, et, des thmes de flexion
forte comme d~<~ SM-<<.
Il est impossible que ce phnomne dpende de l'accen-
tuation elle varie en effet, et d'ailleurs les expulsions d'a ne sont
jamais amenes par le ton que quand il vient a/~<s la syllabe at-
taque.
L'affaiblissement tient donc ou une cause purement <~M-
MMgMe ou une influence pareille celle qui cre la flexion faible,
le conflit avec des phonmes rsistants. Nous prfrons cette
dernire explication.
Le thme nu tant suppos la forme premire du nom.-acc.
neutre, il se confondait primitivementavec le vocatifdu masculin.
Ainsi M~<~, remplissait deux fonctions. Mais, tandis que le
vocatif, en sa qualit d'interjection, tait plac en dehors de la
phrase, le nom.-acc. neutre subissait un frottement qui eut l'effet
d'une dsinence commenant par une consonne. Il rejeta son ~
II parat certain que le mme phnomne s'est produit sur
la particule nu, pour *~M conserv dans M<~<p-<t (p. 82).
Les neutres htroclites, comme ~a~a (p. 224), et les neutres
en -as, -yas, -!<?? (MMMKM, MM~os, <~og) ne subissent point cette
rduction. Citons comme exception rentrant dans la rgle pr-
cdente le skr. a~Ms en regard du grec (masc.) o!~Fo<y- qui a donn
l'acc. alm; en outre ~os == Iat.~M&
La forme s~, neutre vdi te de ~a-s, doit tre compte
parmi les anomalies.
2. APPARITIONDU PHONME <
Nous tudierons d'abord la rpartition de <~ et <~ dans les
suffixes comme -an, -ar, -tar, -tpos etc. qui peuvent expulser l'a
ds qu'il est sollicit de tomber et qui ne prsentent point d'autre
a que l'a lgitime des cas forts.
Il faut remarquer premirement que le mme suffixe peuc
prendre ou ne pas prendre e~. Le suff. -tar des noms d'agents
prend < le suSL -tar des noms de parent conserve partout <t.
Le premier cas seul nous intresse ici; l'histoire du second rentre
toute entire dans le chapitre de l'expulsion de l'a.
Les formes o l'on constate tout d'abord qu'un suffixe prend
<~ sont l'accusatif sing. et le nominatif du pluriel et du duel.
14*
Quand 1 une de ces formes prsente le phonme e~, on est sr
qui! existe aussi dans les deux antres*.
Il reste si savoir, et c'est l la question que nous examine-
rons, si l'apparition de <~ dans les formes prcites entrane aussi
sa prsence aux trois autres cas forts, le nominatif, le locatif et
le vocatif du singulier.
1. Nominatif. Pour ce qui concerne la gM~ de t , v. ci-
dessous p. 213. Considrons d'abord sa qualit. M. Brugman a
tabli que le skr. <t<~<tWM est rendu en grec par ~o~opM, nulle-
ment par oeM~p<t. Aprs cela il n'y a point de motif pour croire
que l'quivalent grec du akr. d!M&< soit ~<at))p plutt que ~oretp.
Le lat. dator nous parat mme trancher la question. Bien que
M. Brugman ne dise rien d'explicite ce sujet, ce savant est loin
de mettre en doute la primordialit de dator, puisqu'il s'en sert
pour expJiqner la longue de l'acc. ah<M'eM (primit. *<&t<e~eNt).
Cela tant, la flexion de ~ett~p n'apparat plus que comme une
varit de la flexion de ~M~p et Kcrqp, varit o 1')) du nomi-
natif s'est communiqu plusieurs autres cas t. On devraadmettre
une classe de noms d'agent sans o, qui en sansbrit n'existe plus
que dans fa~M~ (ace. ~MM~VHM). Dans les thmes nasale
on trouve, en regard du gr. <oy, le lat. ~eHt-& Ne serait-ce pas
l'indice d'une flexion qui, traduite en grec, donnerait au nom.
<t~ l'acc. ~to~e? C'est peu probable. Qui sait si l'e de hiems
ne provient point d'une assimilation semblable celle qu'on ob-
serve dans &CMe de bonus? Elle pouvait se produire par exemple
l'acc. ~AMMM~M, au plur. '~MMM<s. Telle est aussi la raison de
l'e de ~<ceMM, cf~ skr. ~M~SMatM. A ct de ~<tMMM, ~aNMMMM*
pourrait faire conclure l'acc. */&MMaaeMt, *~<MMKOM; mais cette
forme s'explique suffisamment par l'analogie de MMt~tMtMMWt
etc.* Pour les thmes en -??, M. Brugman admet avec raison
1. Le pluriel indien <~o<M en regard de Z~f == *Ztw doit srement
son S long au voisinage de <~<KM et de <~a<M (sur lesquels v. p. 197) ou
l'analogie de ~ac<M.
2. L'ancien accusatif en -K~K a laiss une trace dans lea fminina en
-<M~<f. Ceux-ci en effet n'ont pn tte crs que sur ce modle, le type
-t~M: tant le seul qui rponde au shr. -<f!.
8. Usener, F~cMMtt'a JaAr6.1878 p. 61.
4. Rien n'est plus incertain que les iymologies qui tirent le lat. wtM-
Uer et le gr. cy~e des thmes du eompaatifen -y<~<.
que le gr.~<og (accus, ancien
*~o~o') est le continuateur direct
de la forme primitive.
Ainsi rien ne peut faire admettre que la couleur vocalique
du nominatifdinerat jamais de celle de 1 accusatif.
]<!n ce qui concerne la <pMM~c de I'<t du nominatif,
c'est
aujourd'hui l'opinion dominante que pour les thmes te liquide, a
nasale et a sifnante, il tait long ds la priode proethnique. Le
systme vocalique s'augmente donc de deux phonmes: l'<~ et I'~
longs, phonmes tout ta fait sporadiques et restreints, autant
qu'on en peut juger, cette forme de la flexion, les autres if longs
tant des combinaisons de deux a brefs.
La question de savoir si, aprs !a syllabe vuyeti~ Icsgne, venait en-
vifs dbats. Le premier M. Scherer
core l's du nominatif a t l'objet de
avait rvoqu la chose en doute et vu dans l'allongement une faon sp~
ciale de marquer le nominatif. A leur tour ceux qui admettent l's et qui
attribuent l'allongement a l'effet mcanique de la sifflante ne sont pas
d'accord sur l'poque o elle a d disparatre.
Pour ce qui concerne ce dernier point, nous nous permettrons seule-
pos la
ment d'attirer l'attention sur le parallle sd~a(t)
antres arguments bien connus,
page 200, et qui noua dtermine, avec les
admettre rabsence de st/~e aprs au, &m, ar et ai dans la dernire
~aM de ftM<~o-<MM!p~. (in-
Nous adoptons la thorie o l'allongement provient d'une cause
caractres
connue) autre que l'action de l'N. sans croire toutefois que les deux
se soient toujours exclus l'un
l'autre. Comment concevrait-onshr. ces, lat.
<-<t~ gr. Zt<!e ( ct de zd. J~M, skr. ~M, cf. p. t98),
si dterminait
l'allongement? En outre il y a des cas o la voyelle longue se trouve de-
vant une explosive. Ainsi le nom. sanskrit de ~pied~eat p. ex.
long proeth-
dans a-pd. ~i cette forme est ancienne, elle suppose un a
formes comme
nique. Mais sans doute on peut allguer l'analogie des
<K~HM (==. ~c). Citons donc tout de suite le germ. /o<- dont l'o, si l'on
n'admet quelque part un o long dans la flexion primitive du mot, est pure-
pouvait-il exister si ce
ment et simplement inexplicable. Or o l'a long
n'est au nominatif singulier? Le dor. ~e confirme ce qui prcde; ~.e
dans M&M6 etc., est refait sur les cas obliques,
n.oc
cf. de p<we.
Quant ~o.c, c'est une forme obscure de toute faon et que nous ne con-
sidrons pas comme la base de ~e. Si l'on admet que la du skr.
(pour *Mapa[~),
~aM<am soit a, (p. 227), l'a du nom. M~pa< zd. Mapao
aussi l'allongement. Le lat. vx
comme l'a du lat. MepSt-, prouvent

1 Le norr. est encore conBonantique. Le goth. /MM. est n de


/M- comme <M~ de La langue a t induite en erreur par le dat.
consonantique.
pi. /MM et l'acc. sg. ~M lesquels provenaient du thme
pt'rmet la mme conclusion: et gr. e~ et riicare le<;uet est apparemment
dnominatif de "pje-. Enfin tous los mots comme lat. ftir, gr. qxep,
<~M~, p<a~, Mm~ aapK ~M~ venant de racines contenant
e ne a'Mtptiquent
qu'A l'aide de l'allongement du nominatif. Mas tard la longue pntra
dana toutes la flexion et mme dans des denominatiia comme /)<)w~ y<a-
pt!m, wleMMM, It-equeta se propagrent do leur ct (cf. ppmpMm, ~pm~m,
<!<ojtM!m, fOtMtm, a<nt0ft0ft, rpm~tim, t~m~m, ct~M<jpt!m). A ct dWyo~
on trouve o&'m~, ct d'~rc~ ~m~c (Des.). Cette variation de la quan-
tit parat remonter la mme source.
2. Locatif. Ici la permutation est manifeste. En sanskrit on
a <~<M<ttM et d~<~ M~~aM< et M~<~ MaMM et ~)H<M (e= gr.
~oMg). Le mme change se traduit en gothique par afM&SMt <=
Ma~t (p. 197) en regard de <K</MHM et OM~aHS == MMo~o<M,
&sa~<M. M. J. Schmidt a compar ce paradigme germanique le
lat. ~MMO ~OMMMM ~otMOMetM (vieux !at.), paraMete qui s'est con-
firm de plus en plus pour ce qui est du nominatif et de l'accu-
satif. Aux cas obliques il est difficile d'admettre que l't (==' e) de
&<MMM:- rponde !'< (== e) de OM~tM. La voyelle latine parait

(cf. p. 47 en bas, et l'ombr. MOMMe etc.). En grec <


plutt tre purementanaptyctique,AMMKtsse ramenant a *~ONMKs
pourrait
bien appartenir au thme e~Pec- (ace. <~<5) plutt qu'a *~Fo =
lat. <MM<M<.

de < 3. Vocatif M. BrugmanStud. IX 370 pose <~o'~ commepro-


totype du skr.<i~ Mais cette forme peut tout aussi bien sortir
et une fois qu'en grec le nom. ~en~ est spar de ~<o-
wpec (p. 212), le voc. <~oMp que fait valoir M. Brugman n'a plus
rien de commun avec les mots en -rm~. M. Brugman .lui-mme a
reconnu plus tard (K. Z. XXIV 92) que la qualit de l'a n'est pas
dterminable dorop pouvant de son ct tre hystrogne
pour *~<5f~ et en consquence il crit pour les thmes en
-<c<~ M~M~ ou M~MM~s. L'incertitude est la mme soit pour
les thmes & nasale soit pour les thmes en t et de flexion ibrte
(sa~e, ~trof, p. 200). Nous parlerons plus loin (p. 216) de la
circonstance qui fait pencher les chances vers <
Il n'en est pas
moins vrai que l'apparition de <~ dans les thmes dont nous par-
lons n'est dmontrable que pour une seule forme, le locatif

Voil pour la permutation <~ <~ dans les syllabes .predesi-


nentielles qui ne gardent l'a qu'aux cas forts. Mais on comprend
impossible pr-
que celles de ces syllabes oit la chute de l'a est
sentent encore une permutation d'un tout autre caractre, la per-
mutation /!M'<'M' si on peut l'appeler ainsi. La dclinaison du nom
de l'aurore dans un grec trs-primitif serait (cf. Brugman K. X.
XXIV 21 seq.): nom. *~<ag (skr. tMoo~ acc. *MUOoO (s'kr. Ms<t-
saH!), voc. "~o~ ou *M~e~ (skr. sa~), loc. ~oc~~t (skr.
M~
gn. *e:~cog (skr. M~os pour *M~~s), v. p. 201 seq. Dans ce
paradigmel'apparition de l'e au locatif et au vocatif si *~tg
est juste rsulte de la permutation K~ tudie ci-deasus. Au
contraire l'e de *K~<6og ==' skr. Mfas n'existe absolument que
l'expulsion de l'a suffixal,
parce qu'une cause extrieure empche
et dans ce cas nous avons vu que c'est toujours qui apparat
(p. 134).
Dans les thmes-racines, la permutation force est frquente.
Ainsi 1'~ du lat. ~M, gr. a~o~ skr. ~Men regard de <?)?-
~o<~M, x<!d, fM~M (Brugman Stud. IX 369) est tout fait com-
parable l'<~ de *<w<MCt!?. Le locatif en revanche faisait coup
srpo~, avec permutation K&re.
Considrons a prsent la permutation < dans les thmes
o <<MM les cas sont forts, c'cst-a-dire les paroxytons (p. 204). Les
comparatifs en ~as, qui ont 0;, au nominatif (lat. suavior) et
l'accusatif (sh. <<M~tM refltant un ancien ~cos~MaMt, gr.
~~o == *~<oc:), prsentent un a bref, soit < dans les cas
obliques du sanskrit: M~as~ c<M~<MO~ M~aM. Il est vident
qu'ici il ne saurait tre question de permutation force, et nous
l'instrumental, quand
apprenons ainsi que le gnitif, le datif et
l'accent leur permet d'tre forts, ont le vocalisme du locatif l.
Ceci aide comprendre la flexion des neutres paroxytons en
-as, lesquels ont au nominatif-accusatif, aux autres cas
(Brugman 1. c. 16 seq.). Si l'on convertissait en masculinle neut.
MMtM~, dat. ~M< on obtiendrait au nom. ~<MMj~
l'acc.

1. La conjecture de Brugman (!. c. 98 seq.) part du point de vue


M.
des noms en .~os est irrgulire, ce
que la prsence de l'a aux cas faibles
font nous ne pouvons convenir (p. 203 seq.). Ce qui prcde fait voir
quand mme la permutation n'y serait pas
que pNoMs, *s<M~ auraient <tt prsenter la
force. Nanmoins nous avons cru qu'il tait plus juste de
chose comme on vient de la lire.
MtatMf~M, au dat. tMHtw~t, c.*a-d. la mme flexion que pour les
comparatifs. Le datif serait donc tout expliqu. L'~ du nom.-
acc. se justifie directement par le fait que le neutre de M~~}
est ~s (lat. M<a:'<Ms), et le neutre de M~M~, ?~~ (gr.
f~og). Ces trois types font exception a la rgle qui demande
l'expulsion de l'a au nom. ace. neutre (p. 211).

Au pluriel et au duel (flexion faible) les thmes, oxytons et


paroxytons, qui ne peuvent rejeter l'a devant les consonnes ini-
tiales des dsinences prenaient, selon la rgle, <les formes
grecques ~M~-Ct, op~t, en tmoignent, aussi bien que les ac-
cusatifs indiens ~a(&M, M~s<M (=== ~od~M, <MOSMs), cf. ~o<&M, MsosMS.
En anticipant ce qui est dit plus bas sur le vocatif le rsul-
tat de l'tude qui prcde peut se formuler ainsi: Dans la /~<oM
{.OtMMM~e les syllabes JMM&SMMM~~Sois Bt suivi !'MM~~OMeMCC<
qui o<FtM<'<<CM< la modification en a~, p~~eM<eM< &M<~ws cette ~Mo<?<-
fication 1" au MOMMfMt~<&S trois MOM~CS, 2 ya<'CM~<<MM~M-
3" au M<MM.-<MC. sing. <fM neutre ?O~M'~ COM~tW ya. Partout
ailleurs fa, s'il n'est ea~M<?se, Mejwt(< avoir gMe valeur a~.

L'change des deux o dans les thmes finissant par a est


trait plus haut p. 90 seq. Dans les cas qui, pour les thmes tels
que M~-soM, sont les cas forts on observe un paralllisme frappant
entre les deux classes de suffixes:
Sing. nom. M~t-o~ Cf. ~MM~-s
aCC. M~S-~M-Mt yM~M
IOC. <<~M-! ~M&t
Plur. nom. &s-<~M-o~s ~M&o~
Reste le vocatif sing. On a vu que la voyelle de ce cas ne peut
pas se dterminer directement pour les thmes comme &s<M
(p. 214). Seulement M. Brugman tire du voc. ~M~i une pr-
somption en faveur de l'hypothse d~a~ (J~sa~) et nous adop-
tons son opinion, non point toutefois pour les raisons qu'il donne
et dont nous parlerons tout l'heure, mais uniquementparce que
le locatif atteste la symtrie des deux paradigmes.
M. Brugman est convaincu que l'change de o~ et o, s'ex-
plique par l'accentuation,et en particulier que rai du voc. ytikta,,
qu'il regarde comme un affaiblissement, tient au recul du ton
ce cas. Or le locatif qui n'a point cette
particularit d'accent
montre exactement le mme vocalisme. Ensuite o est-il prouv
que l'accentuation en question ait une influence quelconque sur
l'ai;? On compte autant de aprs le ton que sous le ton, et
d'ailleurs les deux a se trouvent places cent fois dans les mmes
conditions d'accent, montrant par l qu'ils sont indpendants de
ce facteur pour autant que nous le connaissons.
C'est ce qui appa-
rat clairement, quand on parcourt par exemple la liste de suinxes
donne plus bas, le mme suffixe pouvant avec la mme accen-
tuation prendre o~ dans certains mots et garder Ot dans d'autres.
Ainsi que nous l'avons dit p. 133 seq., nous considrons o,
comme une voyelle primitive et nullement affaiblie, et <~ comme
une modification de cette voyelle.
Autant il est vrai qu'on re-
trouve partout les trois termes << o-o, autant, notre avis,
il serait erron, de croire qu'ils forment une chelle trois degrs
et que <~ est une tape entre <~ et
M. Brugman dit (Stud. IX 371): tous les doutes qui pour-
raient surgir relativement au droit que nous avons de tenir l'e
du vocatif pour un o~a!NMseM!CM< sont levs par les thmes
en -a,~ et il cite alors
le voat. t~pK, ~o, <MM&a. C'est l cet
incomprhensible paralllisme des thmes en -.} avec les thmes
dont nous avons dj
en (a,) qui se vrifie encore au locatif et
parl p. 93. On ne pourra y attacher grande valeur, tant que
l'nigme ne sera pas rsolue.

Nous avons vu de quelle manire, tant donn qu'un thme


de la
prend < ce phonme alternera avec a, aux diffrents cas
dclinaison. Il reste a tablir ou plutt enregistrer, car on
n'aperoit aucune loi dans cette rpartition, quels sont ces
thmes, quels sont au contraire ceux qui maintiennent a, partout.
Pour abrger nous crivons, par exemple, s/~e -o~, ce qui
signifie: varit du suS. -<~ admettant l'c~.

I. La syllabe prdsinentielleprend <~


Thmes-raeines. Les plus importants sont ~a~ <:pied~:
skr. ~a<?<MM, gr. !t6<~ (Brugman Stud. IX 368); M~~ <:voix~: sl:r.
~ac<MM (cf. p. 203), gr. ~6%<x. Sur le lat. M~M v. p. 214. En grec
~ot~ (gn. y< ~o~ (ce mot est hyatrogne, la racine
tant y~,v. p. 173 i. n.), KT<o~ ~<o~. On pourrait douter si l'a
du skr. Mp eau reprsente o~ ou <
Nous nous dcidons dans
le premier sens pour 3 raisons: 1" si l'M de oj~-aM tait o~ on
devrait, rigoureusement,avoir au datif~)-c, 2 la parent du gr.
'~hn~ (p. M) est probable, 3" dans les composs comme <~)M,
OMM~, l'a initial de op s'est fondu avec 1'~ et l'u qui prcdent, ce
que n'et pas fait <En composition on a p. ex. gr. JBe~po-

Une partie des composs indiens de <


<pt5y, 'fo-yo~, dont l'accusatif a d faire primitivement -yo~c;.
M/t etc. ont l'acc.
-~<-<t~, -sa7t-<MM. La forme faible existe p. ex. pour <M!a~-M/<-<MM
qui fait etMa~-M/t- (p. 202; sur le nominatif v. p. 43 i. n.). Pour
-M<&- (== ~~) la forme faible devait tre le groupe
n'tant pas admissible. Or dans le Rig-Veda on ne trouve presque
jamais que les cas forts, sauf pour oMOt~o/t. L'alternance de
-MtA- et -M~ de -s~- et -s&- s'tait donc perdue, sans qu'on ost
cependant transporter dans les cas faibles la forme voyelle
longue. Il n'existe qu'un ou deux exemples tels que so~a-saA-e.
Les nominatifs ont l'f< long (~ae~a-M/ etc.). Comme la syllabe
est ferme, la longue est due ou une extension analogique ou
a l'allongement du nominatif (p. 213).
Suffixes.
1. -a~n. Ce suffixe abonde dans toutes les langues de la fa-
mille.
2. -a~m. On trouve le suff. -<~<M dans glai-dtn, gr. ~-ty (zd.
~o, lat. 7<!eMM, cf. p. 197) et ~s-aM:: gr. ~-dn~ skr. nom. pl.
Maw-<M. Brugman Stud. IX 308.
3. '!tj,r. Skr. <a~ (nom. pl.). La forme forte reparat
dans le si. <~o~ le lith. <?<<M, le lat. fores. Brugman 1. c. 39~.
On peut mettre ici SM?<MO~ skr. ace. sf~a~~M, lat. ~o~o~ lith.
sesS, irl. siur (cf. <t~M'), gr. ~op-eg~.

1. L'aspire dla subsista, pensons-nous, dans ce mot jusqu'au jour


a.
o naquit la forme dMf timon, avant-train venant de <!M~ L'quivoque
perptuellequi s'tablit alors entre dMf et les cas faibles de *<~<M' (comme
t~tM'eHK) poussa a diffrentier ces formes.
2. M. Lo Meyer a vu dans omp le reprsentant grec de atca~af~ opi-
nion laquelle personnen'a adhr. En .evanche il n'y a aucune dimculto
phonique & identifier avec skr. st)<~Sf<M ~opee* ~oc~ot~ee, <wyyef< of.
!'o~' ~y~Wt ~"e~tos (probablement un vocatif), 6~<~t' yfK(~. Un
grand nombre d'autroa formes voisines quoique assez hdMrognea ont t
4. -ma,iB. Suffixe connu en grec, en latin, en germanique et
dans l'arien. H serait intressant de savoir pourquoi, en grec,
l'accusatif ancien en -~tOMC et l'accusatif hystrogene en -~ot'ec se
rpartissent exactement entre paroxytons et oxytons.
5. -wa~B. Ce suf6xe, frquent en sanskrit, se retrouve avec
plus ou moins de certitude dans le gr. ?tfof, 9t~KOf, <~pM<~oM~
et ~Mtt~by bien qu'on ne puisse peut-tre identifier purement et
simplement -~tMf avec skr.po~M ainsi que le fait M. Fick.
6. -ta~r. Noms d'agent.
7. -a~s. Skr. nom. pl. uss-as, zd. M~MOM~M, gr. lat.
OM~'6~; gr. ~OMg. Puis tous les neutres en -as. V. p. 215 seq.
8. -ma~S, parat exister dans l'ind.~MMMM, acc.~MNMMMc~
pour *~MM~s<KM. Cf. p. 43 i. n. 203 i. n. 201.
9. -ya~ suff. du comparatif. Brugman K. Z. XXIV 54 seq.
et 98.
10. -wa~s, sufF. du participe pass. Brugman 1. c. 69 seq.
A cette premire srie se rattachent, comme nous l'avons
vu, les suffixes finissantpar a (-a, -<s, -MMetc.), qui tousprennent c~.

11.La syllabe prdsinentiellen'admet pas a~:


Thmes-racines. MM~ XM~o? (primitivementle gn. devait
tre "'M~og, *~yog), ~M?' Mxpo~, ~p~ (id.), lat. nex etc.
En composition: skr. ~o-J~(-a~), ~~(-<) cot de
~-a~).
Quand un thme-racine se trouve en mme temps ne pas
prendre et tre hors d'tat de rejeter l'a ex.: skr. spcff,
~m~ ~ofe, gr. ~-M il est naturellement impossible de
dire coup sQr s'il n'appartient pas au type <<S (p. 202).
Sufnxes.
1. -a~n. Plusieurs thmes sanskrits comme ~cw, ace.
M~cH~MM. En grec on a ~(M~y- (peut-tre identique avec ws<Mt),
~M~ M~ yp~ Parfois ces mots gnralisent 1'~ du nomi-
~~f
natif, ainsi -~vog, ~e~~y -~og. Le su& sans <~
manque au germanique.
2. -a~r. Skr. ace. M~w '==' gr. ~y~K. Cf. sabin. M~c.

raniea par M. Ahrens F~Co~tM XXVI 364. La dation du sene n'a.


CM ~M plus gtande que pour
yt?~
On a en outre f<~ ~p .F-< <H)f(f~ ~emf ~p eyopog
~TVMf Hes.
3. *ma,n. (!r. xot~~y-, ~~<ty-, Jtt~~f- etc. Le letto-slave
(AoMt<~t-, akmen-) a perdu ~M~M et ne connat plus que -<MO,M.
C'est l'inverse qui a eu lieu soit pour le germaniquesoit pour le
sanskrit
4. -ta~. Noms de parent~ et noms d'agent (v. p. 2~2).
5. -watt*. C'est le suffixe qu'il faut admettre dans devdr, ace.
<~twaM. En effet le gr. ~K~p montre dans la racine; or celle-ci
ne peut tre <~<p (v. p. 182). Sur ce mot cf. Brugman Stud.
JX 391.
6. ~8. Nous avons vu p. 201 skr. M<y-<M(-<tM!). Les thmes
en '<~ formant le second terme d'un compos renoncent l'c~:
skr. S!<-)MM<M-<MM, gr. t~~Mf~g, ey-oct~?, lat. <~eMer. Les adjec-
tifs comme gr. ~~g, skr. <~t~ se comportent de mme.
Le sanskrit ne possde rien d'quivalent la rgle grecque
qui veut que !tt~ <M~p-, yc!6t< etc., donnent en composition
<u-)fctop-, cf-~op-, xot~o-op-, phnomne qui est l'inverse
de celui que nous venons de voir pour les thmes en -as. La rgle
des neutres en -~c:, analogue en apparence, a peut-tre une signi-
fication assez diSerentc. Il est vident tout d'abord que :Mj~t<)! n'a
pu produire c-a~oy- qu' une poque o 1'~ du premier mot
existait encore, si ce n'est au nominati~accnsatif, du moins aux
cas obliques s. Mais l'association de ces deux formes pourrait
tre mme tout fait primitive. Si l'on admet que les neutres en
question sont des thmes en -NM!j,M et non en -<M<~M question
qui ne peut gure tre tranche -~n~tcf- nous reprsente le
propre masculin de ~n~Mc. Le sanskrit est favorable cette hypo-
thse <~M-~MMaM-<MM ~MM<! == -oy-M ~~M~.
1. La quantit de l'a varie en zend, comme dans tant d'antres cas. On
ne saurait y attacher grande importance. En sanskrit aryaman fait arya-
NM~oHN, mais c'est un compos de la rac. man.
3. Sur l'anomalie de ces noms en gothique o ila prsentent a dans
le sufBxe (fadar etc.), anomalie que ne partagent point les antres dialectes
germaniques, v. Paul Beitr. IV 418 seq.
3. Aprs que l'M se fut vanoui on forma des composs comme ~<nfo-
~e au lieu de ~eeroftmf.
4. Le rapport de <t~c et ~~oo-xecoee n'a videmment rien de com-
mun avec celui de ~ftK et ~~jMM', -xe~mc tant une simple contraction
Il n'est pas besoin de faire ressortir la confirmation eeta
tante de la thorie du phonme <~ que M. Brugman a pu tirer de
ces diffrents snfBxes. Parmi les thmes indiens en <~ ceux
<~ni

allongent I' sont 1" des noms d agent, les mots~yetsK<


dans le greco-ItaHque les thmes en -< qui prennent o sont:
1" des noms d'agent, 2 les thmes correspondant <Mt et sr&w.
L'arien offre M~a~tMt en regard de ~MMaHcsoM~ nous trouvons en
greco-itatiqaeaMSM- et <~~ <~M<

Nous nous abstiendronsde toute hypothserelativement aux


fminins en -o, a la nature de leur suffixe et de leur nexion'.
Pour terminer nous considrons deux genres de dclinaison
o, contre la rgle ordinaire, les phnomnes de la flexion s'entre-
croisent avec ceux de la formation des mots.
1. Dclinaisonde quelques thmes en u.
En sanskrit~M (qui n'existe qu'en composition) et le neutre
dru sont videmment avec ~CMM et <~K dans le mme rapport
86. En fait
que snu avec ~M. L'ii des formes fortes est ~,v. p.
de formes faibles on trouve en grec yf~ ~po- ~t~s,
en g&chique jbtM~OM, ~t-M~-a-, tr-iv-a-.
Or la rgle de la grammaire hindoue relativement SM<( est
que cette forme se substitue MM lequel peut aussi se d-
cliner en entier aux cas obliques des trois nombres (plus l'acc.
plur.). Benfey Vollst. Gramm. p. 315.
La dclinaison primitive, d'aprs cet indice, a pu tre:
nom.-acc. <, dat. <& etc. Ce n'est gure plus qu'une
possibilit mais, supposer que le fait se connrmt, il introdui-
rait dans la flexion indo-europenneun paradigmetellementextra-
ordinaire qu'il est ncessaire d'examiner le cas et de voir s'il est
explicable.
Etant donne la dclinaison d~-M, <~M~ on ne pourrait
sans invraisemblance supposer deux thmes
diffrents <~ /<M&t
tion, hypothse qui rsoudrait la question de la manire la plus

de .M<~oe. Au contraire celui de xt~ (-ceoc) et K-xe~Nf serait in-


ttesNmt tadier.
1. Cf. p. 93, S17.
simple mais qui n'expliquerait pas laltemanee fixe des deux
formes.
Il s agit de trouver le moyen de runir f~tTt- et <~o,- dans
un seul type primitif sans avoir recours d'autres modifications
que celles qu'entrane la flexion du mot. En partant d'un thme
paroxyton<Ah' f~ cela est impossible: le ton qui frappe la racine
ne passe jamais sur le sufHxe (p. 204). Supposons au contraire
un thme premier *f7~ ,M; ~M'
est pour *~<M-<~< (voy.
p. 2!!<!). Au n om.-acc. ~t-M nous constatons que le ton s'est re-
tir sur la racine, o il a protg 1~. Toute la question est de
savoir si l'on peut expliquerce mouvement rtrograde de l'accent.
Il nous semble que oui. En vertu de la rgle que nous avons vue
p. 210, le nom.-acc. du neutre *<&M devait faire: '~<&n'-. Mais
l'i <~ 1'u /<KMsaH< M MM< ye/<MeM< de j~~ef FacecH~ (v. p. 190). Le
ton tait donc forc de se rejeter sur la syllabe radicale.
Si l'on admet la dclinaison indo'europenne (M~~M <~<<p~
et l'explication de <M~< qui prcde, il s'ensuit une rectification
touchant la forme primitive du neutre d'un adjectif comme
tM~M-s qui a d tre MM<M)f'<. Cette forme tait trop expose aux
enets d'analogie pour pouvoir se maintenir.
Dans la mme hypothse on posera pour la dclinaison du
neut. ~xt~< (~M~M): nom.-ace. p<M, dat. po~-M~t. Nous met-
tons ~M~M'.t~ et non p<!Aa!C~ parce qu'il y a des indices que ce mot
suivait la dclinaison forte. En regard de l'adj. skr. dh?-~o on a
~f*~ et le gnitif vdique du masc. ~M-s est invariablement
jMfMM (cf drds, $MMs). Du reste la flexion forte ne change rien
la question de l'accent. Voici les raisons qui pourraient faire ad-
mettre la mme variation du ton que pour les trois neutres pr-
cdents. L'acc. neutre skr. patf se rencontre deux fois dans les
textes (v. B. R.): la premire fois il est paroxyton, en concor-
dance avec le goth. /<MhM, la seconde oxyton. Puis vient un fait
que relve M. Brugman Stud. IX 383, le paralllisme du masculin
oxyton ~Mf-s avec <~M- opt!-g, et le masc. zd. <E&MM. Cette cir-
constance resserre le lien du neutre ~a~M avec la famille <~ant,
~MM, saMM. Le nom.-acc. jx~M est paroxyton pour la mme
raison que <&fg~. Dans le dat. pa~M~ et le masc. jpo~t-s l'a
1. La colomtMm divergente de !'& dans ~<~&M et <M,fM, ~K, s<~<Kt,
dpend de facteurs que nona ne conmaMaonapas. Snpposer la mme in-
radical subsiste seulement, tourte !(' dit M. Brngman, parce ~uo
j~<- et t HMpronon~abie (le xd. /~ resnttc d'altrations
secondaires); cf. p. 48.
Le grondif iikr.t, (ft<<M, ~H re~rd de J'M)f. ~HM<M, {~MM
rentre, & premire vne, dans la catgorie que t'oua venona de voir. En
reatit il n'en est rien. L'exptication propose pour (~M, base fnr l'ta
/)a~ de cette forme, Me 8'appHquerait plus n~h~MM. D'aineara il faudrait
l'accent sur
que les infinitifs vediqnes t'n .f) eussent la nu ine rcdnitt' et
le suffixe, mais on ciHt que c'est le contraire qui a lieu (~Ht). H cot)-
vient d'en rester a la conclusion de M. Barth (Mem. Soc. Ling. tt 2S8) que
le grondif en - ne sort pas du thme de rinnmtif. Un trouveraitmme
le moyen de runir ces deux formes qu'it resterait expliquer les grondifs
vediquef comme <f<Pt.
2. Mots hteroctit'
t. t.M KEtT)LS.
II y a longtemps que M. Scherer a supposa que le paradigme
indien des neutres comme a~
nu alternent les sufnxet! -i et -<tM,
devait dater de la langue mre. Dans les idiomes congenrea en
effet on retrouve ces mots tantt comme thmes en -i tantt
comme thmes en -~M. M. Osthoff (L c. 7) s'est joint
t'opinion
do M. Scherer. Mais les mots en -i, -~M, ne sont qu'une branche
d'une famille plus grande, dont l'troite union est manifeste.
La dclinaison de ce qu'on peut appeler les neutres htro-
clites se mit sur deux thmes dinerents Le premier est forme
anaibtie.
a l'aide du su& -~M; il est oxyton; la racine y est
Ce premier thme donne tous les cas dont la dsinence
commence par une voyelle. 11 suit la flexion forte.

Suence des sonantes que pins haut p. 87 serait une conjecture assez frle.
Peut-tre le masculin ~M et les cas obliques oxytons o l'a, tait
forc ont-ils innu par analogie sur le nomin. ~~K. Je ne sais
comment il faut expliquer le datif vdique (masculin) j~t-M- si ce n'est
montre
par l'attraction qu'exerce l' radical (p. 174). M. Brugman (L c.)l'irland.
qu'il a existe une forme ~a,M!< ct de ~M et ~KM; de mme
derucc <'glande joint au lith. <FefM, an si. JfeM (J. Schmidt Voc. 11 76)
remonteu. ~fM. En tous cas il parat inadmissible que cette troisime
forme ait altern dans la dclinaison avec les deux premires. Sur le lat.
yeMM et le vd MKMMtS cf. p. 47, 46.
1. Les mominati& accusati& du pluriel et du duel devront rester en
dehors de notre recherche, vu l'incertitude qui rgne sur leur forme pri-
mitive.
Le second thme a le ton sur la racine, laquelle offre sa
forme pleine. Normalement ce thme semble devoir tre d-
bien i ou bien
pourvu de sufnxe. Quand il en possde un, c'est ou
Ce suf~xe du reste n'en
un lment contenant ~~wM M tM M.
est probablement pas un; il est permis d'y voir une addition
euphonique nccessitte l'origine par la rencontre de plusieurs
etc.).
consonnes aux cas du pluriel (<M</w-MM,
Les cas fournis par ce second thme font ceux dont la da-
sing. lequel
nence commence par mie consonne, plus nom.-aec.
le
leur est assimilable (p. 210). En d'autres termes ce sont les cas
les cas faibles de la
moyens de la grammaire sanskrite ou encore
flexion faible.
Les variations du vocalisme radical dont nous venons de
parler rentrent dans le chapitre de la formation des mots, puis-
qu'elles correspondent l'alternance de deux suffixes. A ce titre
la dclinaison htroclite aurait pu tre place au 13. Mais
l'alternance des sufBxes tant lie son tour celle des cas, il
faits relatifs
nous a paru naturel de joindre cette dclinaison aux
la nexion.
Les neutres dsignent presque tous des parties du corps.

1" srie: le thme du nom.-acc. est dpourvu de suffixe.


1. Gr. oec '=' lat <M<s dans aM<t-eMo. Le thme des CM obliques est
0~1, c.d. *awc-y- (p. 28). Il a donn lo goth. aMSC aM. La double
accentuation primitive explique le traitementdivergent de r< dane a<Mo et
le v. h'-atL Sfa. Le nom .acc. parait hsiter entfe deux formations, car,
ct de pMS, le lat. auris, le !ith. o<M:a et le duel al. <Mt font supposer
JtMt. D'autre part le al. <~o remonterMt & oMsa&
2. Lat. ot == skr. <M (et a~a), dat. o~-M-e (peut-tre
primit. <M<
3. Le skr. p< se ramne a '&f~-M.~ leqnel suppose un nom.-
dam MtMM~e et indubitable-
acc. &f<< que le grec conserve peut tre le
ment dana ~(e)-t-(oc): la ayUabe w~- est emprunte an nom. ace.,
correspondantexact de p:~ aa ne pouvant gure tre que "t~MMc.
4. Le mot pour cur a d tre M,f~ dat.
M-M-A ce qui rend assez
v. Brngmam Stud. IX 896, du
goth.
bien compte du gr..w on plutt
&atf<o &<MfM, du lat. cor etc. Ci: akr. M< et hdrdi.
0
6. Skr. <~ dat. <&M-c-~ ~baa~.
~tM-~<t, employ
6. Lat. jSs <rjus, bronet~. Le aanshot onre le thme
seulement aux cas obliques.
7. Skr. <:eau~ ct de <~M; le thme en -an
parait tre perdu.
2" srie: le nom.-acc. se forme a 1 aide d'lm lment conte-
nant t\ Quand r est il l'tat de voyelle, il se fait suivre de~ nu
plus ordinairementd'une dentale qui parat tre t (cf. p. 28). Ces
dans-
(p. 202) et '<
additions sont vraisemblablement les mmes que
(au nominatif dea composs de <f/~). Les d-
rivs ~-<t (skr.) et M~w(indo-eur.)indiquent bien que ce qui suit
l'r n'est pas essentiel.
1. Shr.
~M.ts,
as.
san-ies
dat. as-n-. Gr.t~e
parait tre anaptyctique
(oC p. 98)
(Grdz. 400). L'a da lat. s OM-
(cf. chap. VI). Nous de-
dat. s M-t. En aan.
vons poser pour l'indo-europen, nom.-acc. a,-y-
aMt l'n des cas obliques a eM rest;tae en analogie avec le nom. ace. L'a
da lette <MSMM est sams doute hysMrogue, cf. p. fa i. n. D'aprs ce qui
prcde nous regardons lat. assir, <tSMfa<M<M, comme trangers a cette
famille de mots. Otfr. Mliller (ad. Fest. s.v. <tssara<M) lea croit d'aitlears
d'origine phnicienne.
a. Ved. A-af, dat. a& M-e (pour *a7<M~ probablement).
3. Vd. M<ar (plus tard ~<tf), dat. <?-?-<- (primit.
~e~); gr.
0~-Mp, a~~t-ee; lat. & c< et ~M/e~; v. h* aU. M<~ (neat.).
tymolo-
4. Lat. fem-ur /hH-<M-M. M. Vanicek dana son dictionnaire
gique grec-latin cite ce passage important de Ptiscien (VI M): dicitur
tamen et hoc femen feminis, c~s ~OMMM~PMS fayo M <? est. Peut-
tre y a-t-il communautde racine avec le skr. MH~ao, Ma~d.
6. Gr. ~-<~ ~.ttT oe; zd. ~aM (gloss. zd.-peMvi); skr.
~<
ya~M- lat. jee-My jee-w-of.M,~M~MerM; Hth. j~ta. On peut conjecturer
que les formes primitives sont: ~<, dat. ~-M-~ ce qui rend compte
de r<t long du zend et dn grec. Mais il est vrai que l'e dn lithuanien et
du latin s'y prte mal: on attendrait <t
6. Gr. ~-M~ t~-et-oc (w); v. sax. <fa<af, goth. ea<o co<tMS;
lat. .M-a~a;
lith. Mt-tt-a~; st. woaa; s~r. uddn usit seulement aux cas obliques (nom.-
dat. <f-M. La nasale du
aco. <Ma~a). Conclusion: indo-eur. <c~a.~(-<),
latin et du lithuanien est videmment penthtique.
formes ne
7. Gr. w-m? M-tt%.ee; skr. paA:< c<M-e (lat s<erc!M). Ces
s'expliquent que par une flexion primitive: sa,& dat. ~.M-A
3e srie:le thme dn nom.-acc. se forme au moyen d'une
finale i. D'aprs ce que nous avons vu plus haut (p. 112, 113
en bas, 114) l'o des mots e<
o<~<f<w, <w~, doit tre p. Au point
exemples ne
de vue de la dgradation du vocalisme radical, ces
sont pas des plus satisfaisants. La racine apparat invariable.
1. Shr. ~ <, dat. W Le thme nu apparat dans aM.<t&s~avengle~,

1. Par une extension dn thme


nasal, le dialecte vdique forme a&-

s<(6tM. Le duel o~tMySNt est encore plus siagalier.


15
aomin. a,)~. La forme donne le gr. oMt, le tith. (fkis et le duel sl.
en
.H est
oi, l'autre le goth. augo augins o t'accMtmatioo du thme en
t'neore visible.
~T ~A- dat. a~ M-f'. Hr. ~t t(y). (cf. AM <.y).

<M ossis (vieux lat. <~M). Les formes comme ~~w (hutre) font supposer
une 6n~e jr de la finale -t. V. Cnrti~ Grdz. 309.
c&M
~<?aM eet 8MM grande valeur
3. Skr. ~dA <, dat. <~ K~. Le boruM.
ici: c'eat un neutre en -a (Leakien Decl. 64).
M~ rapporte un mot r~ ('e "!6
y~ 4 Str ~M dat. Galien
.?0~) emptoye. dit-il, par Hippocrate maM que la <~qned~
parait avoir eu des raisons d'extirper (<-jam dm evannit
LoBeck
<<.
f<p.aoe). Cette forme s'accorderait cependant trs-bien avec
Doit-on comparer ~e. ~e., (Bea.)?
6. M. Benfey (Skr.-engl. Met.) compare
le etr. a. et le ~t'M,
proposes (v. J. Schmidt
Mais ta mot latin, outre te. autres explications
Voc. 1 81), se rapproche aussi du sbr. ~a~MMa.

b. ABOpMM 8T t&tnxTm.

Nous retrouvons ici le ~M<! CM -an et le ~M<-


~.M.
Ce dernier peut prendre la finale i
Seulement c'est le thme en
qui est paroxyton et qui montre la racine pleine, et c'est le
-CM
court qui est affaibli. Ces deux thmes se rpartissent de
thme
correspondent aux
telle manire que les cas forts du masculin
~trs-faibles~ (plus le locatif sing.) du neutre et que les cas
cas
masculin font pendant aux cas
moyens et ~trs-faibles~ du
neutre, ~M~M, f0~, ferait
~moyens~ du neutre.
certainement: nom.
Dclin au
dat. (instr. pl. F<).
De plus les formes quivalentes j~
et p~ + <, contrairement
d'habitude dans le
ce qui a lieu pour les neutres, coexistent
mot, la premire tant employe devant les voyelles, la
mme
seconde devant les consonnes.
Le paradigme est complet pour le skr.F~a~
~<M,
M~f~-MM. La forme p<~M est une fiction des grammai-
~ns',voy.BohtL-Both;jM~<sontpour~cf.p.24.
Le lat. le
vocalisme du thme en
sl.~
reproduisent au sein de la forme en ~e
et nous apprennent que l'a radical de

i suggrer que le
Le gnitif coMommtqae zend <t~afM pourrait t~t tserv
Mmi~tif.M<tif.~ pnmi~eme.t <~ et que asti- aux
dn pluriel Cf. plus baa les 8 bernes du masculin.
cas
jKH~KM!~ comment le aafBxe secondaire -M*.
S.
~MM~M est < La mme racine donne le goth. ~M~ S'
~MM~H se dcime MWM/A<W.
Les cas trs faibles~ du sItr.~Ms'f" (ici le thme en -an est
oxyton) peuvent se former sur un thme ~M& Vopadeva n'admet
la forme que pour le locatif sing. Benfey Vollst. Gramm.
p.36.
Les autres exemples ne peuvent plus que se deviner. C'est
entre autres le gr. <<a~ qui est oppos au lat. <M'-<-&, au st. <??;
le skr. M<~M et M<tA~ (on attendrait au contraire *Ma&<<Mt et
~M~ c~ lith. M~~) avec le gr. fM<7- et le goth. M< La triple
forme se manifeste aussi dans le gr. x<p-, ~M~ (pour *x~-)
~jt~oy (dans ~t~fo *<of).
de En zend ~opc~
<[nuit~ donne au no,n. ~pa, l'ace. ~s~MM' mais au gen.
(Spiegel Gramm. 155); le sanskrit a limin ~<~M en
gnralisant
Peut-tre ~o'~ <: matres n'est-H pas tranger cette famille
de mots, ce qui expliquerait~M~u, 9fo~t<. Le lith.p<~ offre une
forme sans <, et le dsaccord qui existe entre l'accent du skr.~x~
et celui du goth. -/a<7<- cache bien aussi quelque anguille sous
roche. La dclinaison de ce mot est rempliede choses singutires.
En zend i! y a un nomin. Cf. aussi JTbCM~KCty.
C'est a titre de conjecture seulement que nous attribuerons
la naissance du thme indien Wf~or (qui dana le Rig-Vdan'appa-
rat point aux cas forts) l'insertion d'un semblable a celui
de ~&-y-< etc., dans les cas faibles du pluriel de M(p< ainsi Mop-
<MM au lieu de Ma~MtM.
Il faut tre prudent devant ce grand entrecroisement des
suffixes. Nous sommes sur le terrain de prdilection d'une cole
qui s'est exerce les faire rentrer tous les uns dans les autres.
Nous croyons nanmoins que le choix d'exemples qui est donn

1. Le fm. NOptt prouve que l'a de M<tp<<<<tMest a,, autrement il de-


vrait rester une voyelle entre p et t. Le lat. K<pB<eM a pris, ainsi que
)tM<& ne dcide
<MeM)M, son 8 au nominatif (v. p. 818). L'irl. niae, gn.
rien quant la quantit de l'<t (cf. &e~tM = ~o~toe, Wmdiach Beitr. de
P. et B. IV 218), mais il s'accommode fort bien de a,. Cf. ennnf~o~6s(?).
-La substitution de Map<&AM & ~(tp~Ms~ aurait une certaine ana-
logie avec une particularit de la dclinaison vdique de ksip et de ~op~
A~p-e-MM, ~ap-M&.
ces mots font l'instrumental pinr.
16*
plus haut ne laisse pas de doute sur le fait qu un ordre par-
faitement fixe prsidait rchange des diffrents thmes, et sur
l'quipollence de certains d'entre eux comme p. ex. aks et oM -t- <,
en opposition aks -t- OM.
Aperu synoptique des variations du vocalisme
13.
amenes par la formation des mots.
Au 12 nous avons dress l'tat des modifications qui s'ob-
servent dans les syllabes prdsinentiellea. Ce qui suit aurait
en donner le complment naturel, l'histoire des modifications qui
atteignent les syllabes prsufBxales. Nous devons dire d'emble
que cet aperu sera ncessairement beaucoup plus incomplet
encore que le prcdent. Ni les phnomnes de vocalisme ni ceux
de l'accentuationn'ont t srieusement tudis pour ce qui con
cerne la formation des mots. En dehors de cette circonstance
fcheuse, il est probable qu'on r'srriverajamais sur cette matire
des rsultats aussi prcis que pour ce qui touche la nexion.
Les exceptions aux rgles reconnues sont trop considrables.
Nous commenons par une revue trs-succincte des princi-
pales formations. A chaque suffixe nomm, nous enregistrons
quelle accentuation et quel vocalisme radical il admet.
I. Thmea nomin&ux.
Thmes finissant par <<
Thmes en -a~. le srie: Oxytons (autant qu'on en peut
juger, v. p. 82 seq.); racine au degr 2; v. p. 79 seq. 155.
2" srie: Oxytons; racine faible 1.
Thmes en -ta~ le srie: Paroxytons(?); racine au de-
gr 2; v. p. 76. 2" srie: Oxytons; racine faible (participes);
cf. p.14, 23,149,157.

1. Voici quelquesexemples: indo-eur.yugd, skr. Msa, ~fp<t, jp!f~ bha,


vrdhdi, wd, etc., zd. ~e~<t hurlant de gared, Mf~a <: dsira de &ar~;
gr <~yos, o~le~' e~et~oft, <r~<oc de <fcc<?', t~Mc de Ttpa, et avec d-
placement du ton, ~oe, <M-~oe, <M~;oc, wxoe! genn. tuga- trait (F.
HP 123), ~a- <:vot~ (F. 196), !M!o ~commandements (F. 214), goth.
dnM<t <cMte~, aMNMt arrive. En composition u'a thmes ne sont pas
raree: skr. <p< <t.Xf<t; gr. we yfo-<r, <tM<c, &x- o~yy<M',
~-~pM* ~f ~<p ~p$K, ~y~-p, ~t-Kl, *y<9Mo danByt~tt<~(He8.); i
lat. ~ftPt-~tM-s, jM'o-&fM'<M(quoi qu'en dise Corasen Spmchk. 146).
Thmes en .Ma, 1" srie: Paroxytons~); racine au de-
gr 2; v p. 77 seq. 2" srie: Oxytons; racine faible(parti-
cipes). Quelques traces du degr 1; v. p. 77.
Thmes en 'ma~. le srie: Accentuation douteuse; racine
au degr 2; v. p. 74 seq. en ajoutant ~c~t<
~o~,~<a~og
(p. 138,140,167). 3" srie: Oxytons; racine MiMe~.
Thmes en -ra~. 18 sn (peu nombreuse): Racine au de-
gr 2; v. p. 138, 156. 28 srie: Oxytons; racine faible; v. Lind-
ner p. 100 et ci-dessus p. 157.
Il est difficile d'apercevoir la rgle des thmes en et
-M~. L'exemple a~fa,, (cheval) ne permet
point a lui seul de dire
for-
que les thmes en MV~ ont <~ dans la racine; ce peut tre une
mation secondaire, comme l'est par exemple le skr. A~M-a, gr.
du
-vtM-o- qu'on dirait contenir le sun. -wo, mais qui drive
thme ~<MM.
Il semble qu'on puisse conclure ainsi: les diffrents sufnxes
finissant par a, admettent galement la racine rduiteet la racine
degr 1. Quant
au degr 2, mais n'admettent pas la racine au
l'accent, il repose toujours sur le suffixe lorsque la racine est r-
duite. La plus grande partie de la srie qui est au degr 2 parat
avoir t compose aussi de thmes oxytons; cependant la rgle
n'apparat pas d'une manire nette.

Thmes finissant par a, -4- ~MMM<<c <M<s.


J. Le suffixe n'admet pas a,
Thmes en -ajM. Oxytons; racine rduite: gr. ~p- *Fp-~
(p. 195); skr.M&saM (acc.&sa~<MM et ~Mw),~MM (les langues
europennes font supposer que le su& est <~). Dans le skr.
~OM (ace. t~w<MM) et le gr. cp<~ H faut admettre que l'accen-
tuation est hystrogne. Quelques exemples ont la racine au
degr 1: gr. T~qy, A~~ -~0$, ~t~~ -~og.
Thmes en -matU. Oxytons; racine faible. Gr. cf~y, A~
9M~t)~. V. p. 131. Si Fon range ici les thmes neutres en
-~MM, nous obtenons une
seconde srie compose de paroxytons

1. Goth. /? */~os, gr. ~fe~ e~apfoe, MefM' Mte~ofettona

<
2. Skr.
==
les participes indiens en -Ma.

~y~e, ~yf~ <fMyff!.


~M~m< ~M~M~ r&N!a, eM~ma (p. 171) ttc.; gr. c~)!,
o la racine est au degr 1. L'accentuation est assure par l'ac-
eord du grec et du sanskrit, le degr 1 par les exemples runis
p. 130 seq., c~ p. 137 et 156.
Thmes en -a,r. Oxytons; racine faible. Skr. M-<~ <M-a~.
Thmes en -t~r. 1' srie: Oxytons; racine faible. Gr. (<~)c-
fqp, zend p-Mf-a, lat. s-<eMo (Brugman Stud. 388 s~q.). Des noms
de parent comme duhitar,
xytons racine au degr 1. Skr. &
~~ (~M-). 2~ srie: Paro-
gr. yp~p; skr. ~MM&
Le mot Mt~r et les noms d'agent grecs en -~p soulvent une
question difficile que nous examinerons plus bas propos du
suif. -<a~.
Pour les thmes en -t~i, il serait important de savoir si la
flexion primitive de chaque exemple tait forte ou faible, ce que
nous ignorons bien souvent. Ce qu'on peut affirmer c'est qu'il y
a des thmes en -<~t qui prennent o~ dans la racine (v. p. 85), que
d'autres, comme l'indo--eur. Ms~ (p. 24), et les infinitifs vdiques
tels que <~N~, ~M< affaiblissent la racine. Dans toutes les
langues cette classe de mots est fortement mlange de formes
qui lui taient trangres l'origine.
Thmes en -ta,i (flexion faible). La racine est rduite, v.
p. 15, 23, 150; Lindner p. 76 seq., Amelung ~SN~ d!M<<scA<s
Adterth. XVIII 206. On attend donc que le suffixe ait l'accent,
mais les faits qui le prouvent n'abondent pas. En grec le ton re-
pose au contraire sur la racine (a~Mg) y~tg etc.). En germa-
nique comme en sanskrit oxytons et paroxytons se balancent
peu prs. On a en gothique ~<<K< ~a-~< etc., ct de
ga-mundi-, ga-kundi-, <?e<K- etc. M. Lindner compte 34 paroxytons
vdiques contre 41 oxytons (masculins et fminins). Les proba-
bilits sont malgr tout pour que le ton frappt le suffixe. Nous
pouvons suivre historiquement le retrait de l'accent pour ~M~,
(vd.) qui devinrent plus tard MM~, &~t. De plus ~t,
y< de gam, ~<MM, ycMM, et s~ a~ de ~a, da, ont dit tre
oxytons l'origine, autrement la nasale sonante des 3 premiers,
aurait produit -<tM-~ (p. 36) et F; des seconds apparatrait sous la
forme d'un a (p. 177). Notons en sanskrit s-~ de M.
1. La racine de pitdr peut tre ,p~ ou pa,~ dans les deux cas il y
a aatubliBaement.
2. Ce fait dfend de reconstruire nn primitif paroxyton ~<< tel que
nombreuse):
Thmes eu .a~t de flexion faible. 1" srie (fort
Oxytons (Bezzenberger ~<~ II 12~ seq.'); racine
faible;
15, 23,1&7; Lindner p. 61. 2~ srie: Oxytons; racine au
y. p.
degr 2, comme skr. ~M&~ si. ~; v. p. S5 seq.
Thmes en .~u de flexion forte. Oxytons; racine faible. Ex.:
<K-~,~iM(p.l98).
Thmes en -talu. le srie: Oxytons; racine faible. Skr.
rtd, o~ (== goth. ~o p. 24); zd. ~e~ == lat. portus; goth.
~~tM. 2e srie: Paroxytons; racine au degr 2. Germ. <~M~
(Verner K. Z. XXIII 123), gr. o~- de la rac. ~,t (v. Fick IF
782), sb-. <a~t<, MMM<M, etc. C'est probablement cette for-
mation qu'appartiennent les infinitifs en -/M-W (c~ p. 223).
Thmes en .~8. Oxytons; racine faible. Skr. ~-s (v.
p. 219). Sur les mots comme ~6t~<? v. p. 201.
II. Le suffixe admet
Thmes en -an. Oxytons; racine faible. Skr. fC-ftH chiens
tandis
(a~c. ~<MM). Le gr. a retir le ton sur la racine,
qu'aux cas obliques on a inversement: gr.
xwo?, skr. fMM<M. La
d'affaiblir la ra-
loi gnrale des thmes germaniques en -o~ est
cine, v. Amelung loc. cit. 208; sur l'accentuation ces
qui primitivement ont t tous oxytons,
de
Osthon~
<~<
tb mes
de P.
a~-
<
11115. Quelques thmes du degr 1: gr. f6<aw,
~Mf, ~?0~; skr. ~~<t (gramm.), ~<tM, et plusieurs
neutres tels que ~M~o~ MM~MM.
Thmes en .m~B. La. racine est toutours au degr 1, v.
131,137,140,156. On trouve en grec des paroxytons comme
p.
le sanskrit en possde un petit nombre, ainsi ~MOM,
Mp<t<a~;
M~M~, JM(~. Le goth. M~, accuse la mme ac-
des
centuation. Mais les deux premiers idiomes oSrent en outre
thmes en -~M oxytons o la racine n'est
point affaiblie, ainsi
~MftCM~eMMM,tW~MM, ~MM etc.

M. Brngman pMat dispos l'admettre sur la foi du goth.~a- du


B~~X et dn gr. (h.~ (8tad.IX 836). Au reste il est juste de dire qu'on
<aM<t,att<t.
a des formes indiennes commedam vocaiMmo
1 n est regrettable que ce travail le point de vue du
trouvent ainsi
tadioal soit nglig, et que des formation. tres-diveMes ne
combndueB.
Thmes en 'a~m. Oxytons; racine faible (p. 217).
Thmes en -a~r. 1" srie: Oxytons; racine faible (<~M-<).
2* srie: Paroxytons; racine au degr 1 (sM~-o~). V. p. 218.
Thmes en .tt~r. L'accentuation et la conformation primi-
tive des thmes en sont dfncilement dterminables. A la
p. 212 nous sommes arrivs la conclusion que les noms d'agent
grecs en -r~p et -TMp formaient ds l'ongine deux catgories dis-
tinctes. La flexion des premiers devait se confondre primitive-
ment avec celle des noms de parent. Or les noms d'agent en
-T~p sont oxytons. On attend donc d'aprs les rgles gnrales
et d'aprs l'analogie des noms de parent (v. p: 230), que la syl-
labe radicale y soit affaiblie. Elle l'est dans les mots comme
~oTMp, <~~p etc. L'anciennet de ces formes semble mme vi-
dente quand on compare ~of~p ~o~mp, ~or~p ~<o~<op, ~t~~y
9tAtt~M!W. Mais voici que l'affaiblissement en question ne s'tend
pas au-del des racines en -<t, car on a ~MtCt~p, <~Mn~ptoy etc.
(p. 132). Voici de plus que le sanskrit ne possde aucun nom
d'agent dont la racine soit affaiblie. On dira que les noms d'agent
indiens ont pour suffixe -<o~, non -< Mais il en existe un de
cette dernire espce: ~Ms~f (ace. ~MM<~<MM), et cet unique
chantillon non-seulement n'affaiblit pas la racine, mais encore
lui donne le ton. Du reste en admettant mme que les deux types
~o~p ~<arop nous reprsentent l'tat de choses primitif, on ne
comprendra pas comment un grand nombre de noms d'agent in-
diens lesquels, ayant tous r~, ne peuvent correspoLJre qu'au
type ~<oTOp mettent le ton sur Deux circonstances com-
pliquent encore cette question que nous renonons compltement
rsoudre: l'accentuation variable des noms d'agent sanskrits
selon leur fonction syntactique (<~<~ MMKj~MM, ~ MM~M~),
et le vieux mot M~< ~mre~ qui a la racine forte malgr le ton.
Il faut ajouter que le zend fournit quelques noms d'agent
racine rduite: ~e<a!f, <~<M', Mfe~ etc.
Thmes en -a~s. 1" srie: Paroxytons; racine au degr 1.
Ce sont ls neutres comme ~og, v.p. 129. 2" srie: Oxytons;
racine faible. Skr. Ms< Les mots comme <o~ (duel <o~<t) sont
probablement hystrognes, cf. p. 201.
Thmes en -ya~s. Paroxytons (Vemer K. Z. XXIII 126 seq.);
racine au degr 1; v. p. 130~ 166 seq.
Thmes en -wa,,8. Oxytons; racine (redouble) faible.
p. 35, 71 i. n., 155. Skr. ~Mt~M, gr. goth. ~!<~ (== be-
br-usjos).
Les participes de la 2*' classe en -M< forment une catgorie
particulire, vu l'absence de tout <! suf6xal (p. 185). Ils ont le
ton sur le suffixe, et la racine rduite. L'exemple typique est
l'indo.eur.s-M<de o~ (Osthoff K. Z. XXIII 579 seq.). En sanskrit:
M~M< ~Ms~M<- etc. Cf. p. 38 et 15.
Il faut nommer encore les formes comme M!~ et (<~Wf-)~M~
dont nous avons parl p. 202, et o l'an'aiblissement, quoique
portant sur une syllabe prdsinentielle~ n'est point caus par
les dsinences. Nous notons sans pouvoir l'expliquer un phno-
mne curieux qui est en rapport avec ces thmes. Aprs M, r,
n, M, Mt t est insr. Or les racines en , on ne sait pourquoi, ne
connaissent pas cette formation: <s:jM~-s/&< de ~/< serait im-
possible po~-s/M seul exister Ainsi F<Mt-s//M, type coordonn n
w<w7Mt, se trouve enrl par l'usage dans un groupe de formes
avec qui il n'a rien de commun: jM~s. ~o-<<,
~M-< etc. sont
placs sur le mme pied. Jusqu'ici rien de bien surprenant: mais
comment se fait-il que ce paralllismeartificiel reparaisse devant
ceux des sufxes commenant par "t qui demandent l'inser-
tion du <? A ct de o-t, ~<t nous avons <t-s~
a
ct de ~-MMt, ~-<-MM~ on trouve ~-MMt. Les mmes formations
ont encore ceci d'nigmatique que la racine y est accentue mal-
gr son affaiblissement.
Thmes fminins en & (cf~p. 82). 1" sn: Oxytons; racine
~o
tp~ y~ o~o-x~, ~t-
faible. Skr. <~~ MM<f~ etc.; gr. ~cy~, xo%~
T~q,
< <
2~sn: Paroxytons;
racine au degr 1. Goth. ~'<~ /M~<)~, v. ht-all. spc/M; gr.
~q, t~q, ~6~ ~t~ %e~, CT~,
~e~. En sanskrit M)~f~ identique avec ~C~, est anormal par
son accentuation.
1. Disons toutefois que le type madhu-pd (v. p. 177) est peut-tre ce
qr.i correspond a ~o ~.<,sM. Mais quoi attribuer l'absence du <V
3. L'accent est dplac dans ~Mh fM! <"< <fy~,
Mt~J- Dans certaim cas l'expulsion de l' est empche! indo-eur.
<OtM~ pour $M~ (skr. saMf~ goth. gr. ~Kt).
Il. Thmes verbaux.
Plusieurs ont t <feftt~ d'autres thmes verbaux. Cea formations ne
rentrent pas dans le sujet que nous considrons, et il suffira de les
indiquer sommairement: 1 Aoriste en -M, (sh. ~t&'ttH-t, gr. f~) driv
de l'aoriste en -a (da,<s-). Thmes oxytons en -a tels que tMtpH-,

7" classe: exemple <~[<t] =. <


tMMMca-, <&~<t-, drives, ainsi que
l'admettait Bopp, de thmes de la
(dans <~c~<) + a. a" Le futur en
est probablement une contiattation de l'aor. en -s. 4" Les subjonctifs
(p. 127). Les optatifs tels que syx- (v. ci-desaous) sont vrai dire dri-
ves, aussi bien que Marat- (p. 193) et que les formes qui viennent d'tre
cites.
Thmes en a,. 1 sn:Paroxytons; racine au degr 1;
v. p. 126,153,159. 2" srie: Oxytons; racine (simple ou re-
double) faible; v. p. 9 seq., 20,153 seq., 160 seq.
Thmes en -y~. Racine faible, soit en sanskrit soit dans les
langues congnres (p. 157, 159). Contre l'opinion commune qui
regarde l'accentuation indienne de la 4" classe comme hystro-
gne, M. Verner (1. c. 120) se fonde sur cette accentuation pour
expliquer le traitement de la spirante dans le germ. ~M~OM etc.
Dans ce cas le vocalisme des thmes en -y<t ne peut gure se con-
cevoir que si l'on en fait des dnominati&: ainsi ~<<
serait
proprement un driv de ~<K?A <:le combat, F<~<<t se ramne-
rait ~of (e~Mto~). La langue se serait habitue plus tard
former ces prsents sans l'intermdiaire de thmes nominaux~.
Thmes en -8~. Oxytons; racine faible; v. p. 13, 22, 149.
Dans le skr. ~ce~, ~tcc~, l'a radical (sorti de M<) s'est empar
du ton (cf. p. 174).
[Thmes en -na~-U et -m&t-A. Oxytons; racine faible; v. p. 22
et 187.]
Thmes en -y~A. Oxytons; racine (simple ou redouble)
faible. Indo-eur. ~(~ optatif de <Skr. <Ms~- de <~es,

1. L'aceeataatioa primitive de la caractristique n'est pas malgr


tout trs-improbable, car, oatre le passif en '~<t, on a les formes comme
<ya-~ s-y<t-~ etc., qui paraissent venir de <K<, <M etc. De plus ~<~ya<t~
M<Nya<t (p. 171 Beq.) ne se comprendraient paa davantage quea~~t (p. S30)
si le ton n'avait &app primitivement le enfBxe. Il faut ajouter que mme
dans l'hypothse o ~M~yaM serait dnominatif, on attendrait l'accentma'
tiom 'M~~ e& o~eyaM. On trouve vraiment le ton sur -ya dana le
vd. nttt~ (Delbr. 163). Pour &<t!~e<t< c& Grassmamn a. v. &<tfy.
MK~ de varrt, ~cc~oM~n' de c~M~; goth. ~~M (c= ~<&~M),
M~OM (== *Mt~t). La formation est secondaire (cf. plus haut).
Mentionnons le thme de l'aoriste sigmatiquecomme <M,<&
(p. 128, 191) qui ne rentre ni dans la formule racine SMM~e ni
dam la formule racine + N:<~p.

Rsumons brivement ce qui ressort de cette numration.


1. Les phnomnes qu'on constate dans la formation des
mots ne peuvent tre mis en relation qu'avec l'accent. On n'ob-
serve pas d'effets comparables ceux qui se produisent dans les
dclinaisons faibles (perte de I'<~ du premier lment cause par
une consonne initiale dans le second).
2. Qu'est-ce qui dtermine la place de l'accent? Voil le point
qui nous chappe compltement. Le ton opte pour le suffixe ou
pour la racine, nous devons nous borner constater pour chaque
formation le choix qu'il a fait*. Comme le mme suffixe peut
prendre et ne pas prendre l'accent (WM~, y<~tX~-), on prvoit
que la rgle sera extraordinairementdifficile trouver.
3. Relation du vocalisme avec l'accentuation.
Le ton repose-t-il sur la syllabe radicale, celle-ci apparat
sous sa forme pleine, au degr 1 ou au degr 2.
Nous avons cherch carter les exceptions, dont la plus
considrable est le cas des thmes verbaux en -ya. L'afM-
blissement des mots sans sainxe comme <M~& (v. ci.dessus
p. 883) est d'un caractre ~out fait singulier: on ne sait mme
quoi le rattacher.
Le ton repose-t-il sur le sufSxe, la racine est au degr rduit
ou (plus rarement) au degr 2, jamais au degr 1.
Exceptions principales. Certains thmes en -tM<Mt tels que
j~MtMtf, <wsM<~t (v. plus haut), et probablement une partie des
thmes en -tar, puis des exemples isols assez nombreux. Comme

1. Sans cette alternative, le principe du <~MM<-dterminantde M. Benfey


et de M. Benlw pourrait presque passer pour la loi gemenJe de l'accent
imdo-ecMpeem. M. Lindner (Nominalbild. 17 seq.) propose ponr les
thmes nominaux da sanskrit les deux lois suivantes (ta seconde pouvant
annuler l'effet de la premire): 1. L'accent frappe la racine dans le nom
abstrait (Verbalabstractam), et le snmxe dans le nom d'agent. 8. L'accen-
tuation dn nom rpond celle du verbe an prsent. La latitudeque laisse-
raden!. ces deux lois est singulirement grande.
nous J'avoue dit, les oxytons ta <M to!s que ~'ne cocatihMnt
t<aa d'exception formelle,
Les oxytons du degr 2 auxquels la rgle fait allusion ici
sunt presque uniquement des thmes finissant par a (v. ei-desana
p. 229) ou (les thmes en M de flexion faible (p. 231), ainsi Ao~o~
}fAn~og, ~w. C'est une chose curieuse que de voir les deux a se
comporter diffremment vis--vis de l'accent. Elle donnerait a
penser que la naissance du phonme e~ est antrieure la priode
d expusion. De fait, dans les syUahes prdsinentielles,il n'est
jamais besoin de supposer l'expulsiond'un a~ (par accent), puisque,
d'aprs ce qu on a vu p. 21~, les cas faibles des oxytons montrent
, dans les paroxytons, et que ces derniers nous reprsentent
i tat de choses qui a prcd les phnomnes d'expulsion.

Pourvu qu'on admette l'immobilit de l'accent dans les


thmes paroxytons (p. 203 seq.), les phnomnes d'accentuation
et d'expulsion peuvent sans inconvnient pratique s'tudier spa-
rment dans les deux sphres de la flexion et de la formation
des mots. C'est ainsi que nous avons procd.
Seulement ce que noua ons devant nous, ce sont des mots
et non des thmes. Quand uit dit que l'affaiblissement de la ra-
cine, dans le thme M~-aM, est d l'accentuation du suffixe, il
reste chercher ce que reprsente cette phrase dans la ralit, et
si vraiment les faits de ce genre nous introduisent de plain-pied
dans l'poque palontologiqueantrieure la nexion, telle que
M. Curtius la reconstruit par la pense dans ba Chronologie <~
langues MM~MM~MMes. Doit-on penserau contraire que tous les
phnomnes se sont accomplis dans le mot nchi*? Nous ne sa-
vons, et nous nous garderons d'aborder ce problme. Nous vou-
drions seulement, en combinant la loi des expulsions prdsinen-
tielles avec celle des expulsions prsufSxales, exprimer le plus
simplementpossible la somme des affaiblissements ds l'accent,
telle qu'elle nous apparat dans son rsultat final: 1 TOUS LES 0~
PLACS DANS LA PARTIE DU MOT QUI PRCDE LA SYLLABE

1. Les cas dont noaa avons patM o l'on entrevct une rencontra des
phnomnesde flexion avec ceux de la formation (~of-M, Jr.o<c-~ p. 281
seq.) seraient un argument l'appui de cette seconde hypothse.
ACCENTt KH TOMUKXT, K m~ins d'impossibilitmatrielle (p. 4S~
2" EXMLStON
ArCfNK AtTNE t*
K K8T CA~SKE PAK t~'AtCKX T.

t~ig ya,8 Ai produit ~~M,M! (skr. ~<~<).


y at ug + t~ i + a, s
~M~, (skr. ~~s).
wa~id+wa,8+Ai ~~M~(sk!M<7w~).
n resterait obtenir une rgle unique d'o dcoulerait
~cc <~ ~<~ dans chaque forme. Quand la question se pose
entre 'syllabe prdsinentielle et dsinence, on est fix pourvu
qu'on connaisse le genre de flexion (forte ou faible). On a vu en
revanche que le parti que prend l'accent devant la bifurcation
entre racma et sufnxe peut se constater pour des groupes consi-
drables de thmes, mais non se prvoir. Nous nous contentons
donc de dresser un tableau rcapitulatif Ce tableau devra justifier
les a, qui existent et qui manquent dans n'importe quelle forme
primaire rpondant aux conditions normales.
I. J~C:He + SM/~C*. Il. 7~<'MK'MH~t/~<
t<" cas. Le ton reste 2" cas. Je ton ~M~e I
sur la racine. la rcc'Nf.
Amcnme expulsionn'est
possible du fait de l'ac- a.~<oNt!c~~!Cjw<M< b. ton est attir
cent. Cf. ci-dessone. aux JfMNCt)CM ,flexion c~s AMMCHMa (ne.
faible). xion (brte)'.
L'expalMon~rtetait y aura expulsion:
11

del'accentatteindratona 1" de tout a, prmamt,


les a, prsaNxaux et au- S" si 1~ ne finit le thme,
can antre. Cf. ci.dea- detomta,prede8inemtiel
soas. plac devant one dsi-
- nence sosceptiMe d'ac-
Dana la Nexion faible les dsinences commen- cent.
cant par nne comonne produisent rexpnbion de
ra, predeBinentieL

Nous ne nous sommes pas proccupes jusqu'ici des syllabes


de redoublement. Le peu de chose qu on sait de leur forme pri-
mitive rend leur analyse tout fait conjecturale. Ils s agirait
1. Il faudrait, rigoureusement, ajouter une troisime case: faeMM +
t.~mNxe
cause dn type ao y de la T" classe ( 14). En adamt de -May
fictif, les phnomnes sont ceux de racine SM~ce. <<
un spcial de
2. Nous considtona la flexion thmatique comme un cas
la flexion forte (p. 188).
avant tout de dterminer si !e redoublement doit tre regarde
comme une espce d onomatope. ou s'il constitue une WM~ M<~
~o~~Mc rgulire, le earactefe de l'unit morphologique tant
de contenir, a Ftt normal, a,.
Au parfait, rien n'empche d'admettre cette dernire hypo-
thse. Comme le ton repose au singulier de l'actif sur la racine'
et partout ailleurs sur les dsinences, la rduplication perd forc-
ment son o,, mais elle ne le possde pas moins virtuellement.
Ainsi l'on a: indo-eur. M'<~< ~MM (skr. Mt~'<~ f/tMM) pour
*wa,wa~a, ~wa~wa~ma. Dans les formes comme ~ap<~<t, l'a
est forc de rester. Quand l'a. radical est suivi d'une voyelle, on
constate que celle-ci se rpercute dans le redoublement: M<M<~~
pour *bhatibha~ida, etc.*
A l'aoriste en il faut, pour expliquera la fois l'affaiblisse-
ment radical et J'tat normal du redoublement dans fd'*< sup
poser un double ton primitif (!f, <fZ-<), tel que le possdent
les infinitifs en -~a< et d'autres formes indiennes (Bohttingk
~MM~ MM jStHM~ p. 3). I! concilie du reste l'accentuation du gr.
tt~ff avec celle de cwo~. Les aoristes sanskrits commeo/t~'K~OM~a
ou modifi leur rduplication: il faudrait *~MSOM~.
Au prsent, la plus grande incertitude rgne. L'i de !'e~~t
et de~<]pa~ pose une nigme que nous n'abordonspoint. Toute-
fois la variabilit de l'accent dans la 3e classe sanskrite semble
indiquer un double ton dans les formes fortes, ce qui permettrait
de comprendre MCMaM, vevekti, eepe/< (qui peuvent passer, il est
vrai, pour des intensifs), zd. ~o<?<MMt<, (<Kcd&M~ et en grec ~<t3<o.
Au pluriel le ton, passant sur la dsinence redevenait un, et en
cotMeqoence le redoublementperdait son a. De l les prsents
comme <??/ La flexion originaire serait: (~5/~ ~~MM*.

1. Le goth. M<z7ep permet de contrler l'accent indien.


2. Le vd. facaee eat coup sr une innovation, car, en le supposant
primitif, on ne pourrait plus expliquer o~ea. En grec ~e~entc et e&t-
<~iM sont, en consquence, hystrognes.
8. Dans cette hypothse le redoublement de- du slave darn, o~MHM~
vient du singulier, et le d- du skr. <?<Mamt, du pluriel. Formespremires:
<M,e-<M,p-mt, plur. <<<M<t9.
Chapitn' VI.
De dt~MM~ phenem~es relatifs aux senant<'s
M, <M.

14 Liquides et Masates soMant~ longues.


Dans le ~P volume du Journal de Kuhn, pour la premire
fois peut tre depuis la fondation de la grammaire compare, une
voix autorise a plaid la primordialit des prsents sanskrits de
la 7" formation. Tout a t imagine, on le sait, sous l'empire de
l'ide thorique que lindo europen a horreur de l'infixe, pour ex-
pliquer comment ce groupe de prsents avait pu sortir de la 5'
et de la 9" classe. M. Windisch dclare qu'aucune hypothse ne
le satinait, constate qu'aucune ne rend vritablement compte de
l'organisme dlicat des formes alternantes ~<)M~- ~'M~ et trouve
que ces prsents offrent au
contraire tous les caractres d'une
formation primitive. La 9" classe dont personne ne met en doute
l'origine proethnique a pri dans toutes les langues europennes,
hors le grec. Quoi d'tonnant si la septime, flexion bizarre et
insolite, ne s'est conserve qu'en sanskrit et en zend?
Le spectre de l'infixe se trouve d'ailleurs conjur, si l'on
admet avec le mme savant que la 7" classe soit une manifesta-
tion du travail d'largissement des racines: dans ~MM< par
exemple, la racine serait proprement ~< (~aM) et ne reprsen-
terait que le dterminatif. Pour peu cependant qu'on repousse
cette thorie, qui n'a pas pour elle d'argument vraiment dcisif,
l'infixe. Surtout M. Win-
nous nous dclarons prt admettre
disch accompagne sa supposition d'un corollaire dont nous ne
saurions faire notre profit aucune condition. II conjecture dans
la 7" classe une sorte de continuation de la 9e, et nous serons
amen voir dans la 98 un cas particulier de la 7'.
Formulons la rgle au moyen de laquelle on passe de la
racine, telle qu'elle apparat dans les temps gnraux, au thme
de la 7" classe:
J~a., radical <<MM~ la ~&e -n~- est MM~ entre les <'K~
La th'xion est donne par tes lois de !a page tS~. EHe amt'-
t)pra les formes iaiMes 6~<-M ~M-M' ~-M- MM-M-
M~.
MaintenaMt plaons en regard de cette formation le prsent
de la classe analyse conformment a notre thorie de r long:
~!M M~t- forme faiMe~M H-<. Une parent difBcile a mconnatre

se manifeste, et nous posons:


==pMMO,X
~!M<t~bha~id ===j!~M~x
c=~~&~H~~ x
Les valeurs des .< c est'a-dire les racines vritables de nos pr-
sents en -M, seront videmment: pa,wA, pa,rA~ ga~bhA (ou
gr~bhA).
C'est la rigoureuse exactitude de cette rgle de trois que
nous allons tacher de dmontrer.
A part d'insignifiantes exceptions, toutes les racines san-
skrites non termines par qui appartiennent la 9" classe
prennent l'infinitif en -~M, dans les thmes en -<0t~o et en -<<M~
et au futur en -~a, l't (long ou bref) dit de liaison. De plus elles
n'admettent l'aoriste sigmatique que la formation en -<-&<MM.
panati: pavi-tr, pavi-tm', pavi-sy&ti, &-p&vi-ae9.
hmati: i&Ti-tam, tavi-Sy&ti, &-l&vi-&Mn.
g~tti: ~an-t&r~.
g~ti <: dvorera (v. B. B. g&]~-tnm, gan-~y&ti, &-g&n-Sam
pr~ti: p&r-tnm, p&tf-Sy&M (e/~ p&rl-man, ptu'Y-~as).
mn~S: &-t)Mr-t&r.
~pn~ii~ ~rl-tos, &r-~y&ti (cf. ~&r.ra, d-~arl-ka).
st~B~iM: at&n'-tnm, at&n* Sy&ti (cf. et&r-nMm).
gr. At~f~t: dami-i)'.
ctmm&ti~: CtHni-t&r.
grathn~ii: gtnthUam, gMmthi-Sy&ti.
maNtnati: m&ntM-tam, m&atM-~y&ti.
rattmat!: &thi-<a*.

1. Le shr. MaMa~ttM sort rgnUMmemt de MH)M~M<, mais dams les


formes faibles comme MaM~m<M la nasale parat avoir t restitue par
analogie: &6M<t~ devait en effet donner MK~, qui enaanaMteAt fait MMt~
2. Le dialecte vdique offre ansm potdr etpdtre.
S. Tel estla l'u~t de choses primitif; plus tard on formele futur Mf~S.
4. Vy. Delbrack ~<M~. FiM~. p. 8M.
6. Voy. GraBamann s. v. Le f de ce participe indique que lea formes
m~natt: m&rdt.tam, tnardi-~yttt!.
g~bb~ti: gn'tbhl-tar, graMn tum, a-grabht-Sma, etc.
skabhnati: s~ttmbhi-iatn, stmbhi'ta.
~bhnati: st&tubhi-tutn, stabM tu, a stambhi a~m.
anati: pr~-at Mr.
i9ati: 6ai.tom, eSi.Sy&ti.
Mnatt! ka!-tum, koSi-SyMti.
tau~ti: mS'-tutn, mo~!syati (f/~ mMai-Yu).
Les exceptions sont, autant que j'ai pu m'en rendre compte:
t<t<~H~ (lui n'offre 1! qu'au futur &<!M< ~Ms~< qui fait
~<S/MMt ou ~~MtM, mais ~tM/a, jamais ~M~<~<; et ~H~< o li
est partout facultatif De quelque mMuere qu'on ait & expliquer
ces trois cas, ils sont tout <t fait impuissants comparativement
aux vingt et un prcdents, et il est lgitime de conclure: si l'on
tient que la racine de JMM<M/< est celle de ~M~ ne doit
point tre nomme sous une autre forme que~<tM< (soit~M~).
L't de ~M-~<-MM!s a un rapport tout aussi intime avec 1< de
~Mt< que le s de jM-M!-s-MM avec le s de jMS-/r.
Pour juger compltement du rle et de la valeur de H dont
nous parlons, on aura observer trois points principaux:
1. Ds qu'on admet le lien qui unit le prsent en avec
H final, on reconnat que cet <, loin d'tre une insertion mca-
nique vide de sens, fait partie intgrante de la racine 1.
2. Quant sa nature: il ny a point de motif pour ne pas
l'identifier avec H de ~M, ~. Nous avons reconnu dans ce
dernier le descendant d'une voyelle faible proethnique dsigne
par (p. 178 seq.), voyelle qui n'est elle-mme qu une modifica-
tion de l'espce d'a, ou des espces d' autres que a~ et o~ (~, p).
Plus haut !' long de ~M-, dont la moiti est forme par
la voyelle mise nu dans ~< JM-, nous a prouv que celle-ci
avait t une voyelle pleine dans la priode proethnique trs-
ancienne. Ici 1 M de ~M(K<< ~M~o-, donne la mme indication re-
lativement H de p<M;< ~a&
nasale fMMM-<MMt, fMM~t-~t, ne sont pas primitives. Le prsent
mme devrait faire ~~M<!<<.
mme dans sa valeur intrinsque, l'ide qo'on se fait
1. A la juger
moins arbitraire
par habitude de F de jpac~r et de ~-oMKNr n'est pas
quantitea ngligeables t't de
que si l'on comptait par exemple pour des
e~tM on l't de F<M.
16
:t. n'attire part il y a entre H on de j'<
et Vt on
morphologique,
de ~'-, ~f<M< cette Importante di~rence
<tue !e premier
resutte de ht rduction d'un (,~ tandis que le
second para!t exister de fondation a !'etatautophthongue.
S'H
cutnbine ~ec a, dans !e prsent en .M, il n'en
prexistait p~
moins ce prsent.
En rsume nous avons devant nous comme typea radicaux:
~M~ JM~, ~M,M~ etc. Sons leur forme inaltre qui est
ttt base du prsent en .M<~ ces types sont JM~, JM,
<Mt<<.
cot, on vient de le voir, te rle du phonme dana
D'un

~<-<jM<H est absolument parallle a celui que


remplissent d ou
dans ~e-J ?~<M~ ~s- ~MM~ D'un autre cot, si l'on prend
s pho-
les racines ~M', MM~, M~~ il devient vident que notre
nme possde cependant des proprits morphologiques toutes
spciales: aucune sonante, si ce n'est peut-tre M (v. p.
244), et
consonne ne pourrait tre mise la place de !'< dans les
aucune
trois exemples cits.
donc on s en tient purement la base de
classification,
Si
plus ou moins extrieure, que nous avons adopte la page
184,
Premire-
il convient d'tablir deux grandes catgories de racines.
ment les diffrents types distingues la page cite. Deuxime~
ment les mmes types a chacun desquels serait venu s'ajouter
conception de
On est ramen en un mot, sauf ce qui regarde la
H, la division qu'tablit la grammaire hindoue entre les ra-
cins <f<~s, ou demandant r:de Maisons, et les racines <MK-
<A<~ qui en sont dpourvues.
Revenons un instant la 9" classe pour considrer un
point
laiss de ct jusqu'ici.
Aux prsents ~M~, K~, rpondent les infinitifs &s<-<MW,
MKM. On attendait ~~<~MMt,M~MNtetc.~ Il faut supposer que
le groupe subit un autre traitement que -OM~ -<M~ etc.
fournit
Comme l'optatif indo-eur. Mftfa~== "'M~<~ (p. 193)
parallle a cette contraction, il y a lieu de la croire proeth-
un dans
nique'. Que le phonme en tous cas, existe rellement

1. Les exemples f~MM, fry<<<"M, seraient


alom des formations
d'amdogte. Nous ae savons par quel moyen rcaondre le proMme que
!cs racines prcites, c'est sur quoi !'< long des participes Mt ~f,
Mf< (v. plus bas), ne laisse aucune espce de doute. Ajoutons a

ces deux exemptes t~~ 11-~ Dans les prMseMts ~<, j~t-
W~, M~W/<, ~'<~< long n'a certainement pcnctre que sous
!'<
t'innueMce analogique des formes comme X) ~M C'est amst
w<M< Les in-
que le vdique wtMa~ s'est change plus tard en
finitifs h'<?MMt~M't~M, f~MM<, sont tout pareils a ~MW, MMM'.
On peut valuer certainement le nombre des M<A<~<~ & la
moiti environ du cMNre total des racines. Plus bas nous aug-
menterons de quelques exemples la liste commencep. 240. Mais
auparavant on remarquera que la thorie de la 9" classe nous
permet de prvoir, au moins pour un groupe considrable de ra-
cines, la proprit d'tre oHM<t< Ce groupe, ce sont les racines
de la 7" classe. Car autrement, d'aprs la loi (~'MMC~Mt <& 'Ha.
se /a~ CM~'e les o~M; (~vs c/cMM~ de la
)'<fC!M<~) elles eussent

donn videmment des prsents en -H*.


ri&kt! rktam, re~Sy&ti. hm&tti httum, hetsy&ti.
bhan&kti Mt&ktum, bha&My&ti bhm&tti bhttum, bhetsy&ti.
bhan&kti bhhtnm, bhoMy&ti. m&ddhi Htddhnm, rotayti
ymn&Mt yMam, yokSy&ti. pin&St: p~Stnm, peMy&ti.
vin&~mi vkiam, veMy&ti. ia&Sti Stam, eMy&ti.
.B'e*M? 6inah PMf. ttar.

Pour <MM~ <NN~t, et ~f< Ft <:do liaisons est facultatif. Les verbes
rinBuitiv at'ec t. Les
<)-<ta<M et ~<'aM< forment le futur afcc ou s<MM <,
autrea verbes contenant le groupe <M' + eoK~OMMe (<tf<jparc~ fa~ ta~),
ainsi que OMt<~Mt, ont toujours l'i dans les formes indiques.' Dans tous
ces exemples la voyelle de liaison, qnand
elle apparat, a t introduite
besoin pour viter le
par analogie. La plupart du temps on en avait
groupe incommode ar + eoKsOKHe double (cf.
~fo~~t, de ~aff etc.). Ce
qui prouve cette origine postrieure, ce sont les formes faibles en -ta et en
-Ma a~ ~<o, <n~a, ~M, e&~a, rddhd, ~~M, f~a, c~s~N. Com-

posent les formes telles que Msy<~ de KHa<t (paralllement & ~a<t),
MM~M de MtMo~ etc. M. Curtins (Grdz. 837) regarde MS comme la ra-
cine de ce dernier verbe. Dans ce cas F* de <tMM<t<t ne pourraittre qu'une
voyelle de soutien: m-t Ma<t ponr mMa<< serait Mia~ ce que KaM* est
. <c~
1. La racine <'aM, contre toute rgle, snit la fois la 7e
et 9" classe:
ved. Map et M~AMofs. Il y a l un iait d'analogie, a moins qu' n cote de
r.abh il n'existt une racine tablii.
2. Voy. Benfey Votlst. Gramm. 166.
16*
p.<<z les participes d<'a verbes de la 9~ classe afita (a;'M<t<<), M<<'< (M<<a<<),
A&a (<M~M<t), ~f/ttM (~r~<<tt<'), MKS'< (<MMS<tO<t), M)M<M (MtW<!<t), ~'
M)~ (~<tMM<<), ~M<M* (~aMMf<< Noua ne citons pas ~rt<</<,
M</<t<f<, ~-f~<t<(( (do ~rMKa<<, M~tH<t, t'r(A!M(<); r!Mp!rue ? y ren'
(lait peut-tre l'i n~csa&ire d'atUe~rs. Dans l'exemple H<<~ ou JMMM df
M<fM(<, la forme contenant i tend a tre remplace, mais enfin elle existe,
ce qui n'est jamais le cas pour tes racines de la 7" classe.
Le principe de la formation en -HtM (5" classe) ne saurait tre re-
gard comme din'erent de ceM des autres prsents & nasale. Los formes
en -N, -<< supposent donc, a l'origine, des racines finissant par M. Dans
plusieurs cas, la chose sevrifie: !'MJ-<(,Sf(t!f.t(==!<'M-)M~-<<-<t,<tH-Ka,M-<t)
sont accompagnes de fHMff, sMx(at' (== t<'o,M!t-<<<~sa,MM-<ar'); ff{:-M,
outre farKMr, M<r~tt, a pour parenta g~ fN~ lat. fc~f-o, goth. pa!p~aM;
X'~<!-<t M base sur une racine &atM d'o ~<u'd(t". Mme type radical dans
<<t!'-<e (prs.) <arM <r, <afM.<ra, tafM-MM, <ar-t!att<a, non accompagne
toutefois d'un prsent *<~<t (cf. t~my~M). La place de 1'~ dans la ra-
cine ne change rien aux conditions d'existence de notre prsent: ra,u
coutera pourra donc former ~-K(~-M-<t, {'~J<
Mais ds l'poque proethniqne, on ne le peut nier, la syllabe -M<t,M
a t employe la manire d'une simple caracterintique verbale: ainsi
<'),t-~M (akr. ?<?, gr. f&'w<tt), <H-HtM~t (skr. <aH<~ gr. ta~!<o), ne se-
raient point explicables comme formations organiques. Toute cette quea.
tion demanderait du reste un examen des plus dlicats: il y a lien en
effet de se demander<i l'M des exemplescomme <<tfMMf, s<MtM~<:f (et comme
sf<M<t par consquent) est bien 1'u ordinaire indo-europen. Sa contrac-
tion avec r dans les formes comme <f<t et eNr~Mt de arvati (quivalent
ai <afM<t moins a, c<M'<MM moins a) rend ce point plus que douteux. Cf.
aussi, en grec, le rapport de ~6 MtM o(M'u (M.
1. Les formes s~aM/t et etoMta ne sont pas vdiques. Comme
pMs<<M<t et 6aJ~KM
se distinguent d'une manire gnrale par l'absencede
l'i (p. 241), les participes jpMfi~ ta<M7<, n'entrent pas en ligne de compte.
2. Cf. gr. Mfem et 'E~M~toc.
3. Quelles que soient les difficults que prsentent Ii l'analyse les dif-
frentes formes de ce verbe, l'existence du groupe radical 1-aru, ct de
kar, parat absolument certaine. Le prsent &arJ<t est fortement rema-
nie par l'analogie. Un groupe comme kard- ne saurait tre morphologique-
ment pur, car, si l'on en veut faire une racine, l'a double ne se conoit
pas, et si c'est un thme a deux cellules, la premire devait encore perdre
son a. On arrive donc a supposer JMfM-Mtt, &a<tt-M etc., c.-a-d. un pr.
sent de la 2 classe pareil a taru-te et & f<Mt-M~. L'influence de t~OMt
amena ensuite la diphthongue et ragit sans doute aussi sur le pluriel et
le due!, sur lesquels on nous permettra de no rien dcider de plus prcis.
4. En zend, y s'tant imbib de ru qui suivait, on trouve fM~MMM- au
lieu de *fe<'eM-. 0
Aux reines ~<~enumerees plus haut ajoutons que_que.
Mouve~x exemples qui ne posent pouit de prsent de 1~
les cas o est pr-
classe. Nous avons principalement en vue
cd d'une sonante*.
a~<~<< avi-t& (2 pi.).dha~-Syati,
&vi-t~o, avi-tM, avt-Sam.
A-db&vi-Sam.
~M.
~o-t ~o~e~: dh&vi-tam,
M~ ~.<-~ CH
7M~ <.M~<
~Vi-t~ S&Vl-man, ~~Vl-~m.
h~Y-t~c, h&vi.man (mais aussi hutm).
~n < cer~ karf-tam, &-tt&n-5am.
~Mft ~OMe~: n-Hn-Sam.
eaW
t~: ~ri.tam, ari-tra, &-6&ri-Sam.
o<tf ~~f~: ~-tam, gar.Sy&ti, ~gan-aam.
L~<tu~
&AM<
tari-tra, p~i~r, &.t&n gam, ~r~.
<:c~er~, kh&ni.tttm, Humi-tnt, ~kMM.aa.m.
~~< g&ui.Sv. (impr.), gani-tivr, ~-t~.
(M~g.mmM), ~ni-tva, ~m-syatc, A-g~m-a/a
8.
vani-tti (forme forte introduito pM~~g.e
vani~r,
d~B !eB th~es -ta), ~m- L'~tc <-t~ sans <, e.t

sans
difc~e . exptiqacr.
sani-titr, aanf.t~, .&ni.tva. aan~y~,
(a.mttra?).
-.<
a.B~
OM~ < KM-~ tuaY-at (2" sg.), ami-M&, "mY-~
NtfaMM ~<~<~e)- bhmmi-tum, bhrami ay~tt.
t-<tM < !-<MH< vami ti, a-Y!tmt.t (Delbr. 187).
~r F~< ~.Sva, am~dh~m (Delbr. 1. <),
~mi-tAr.
~-rMut-Hyut).
t-ramt ~se /a<~Me~ s'r&nu ium,
conuucnMit par t et s
Comme on voit, les diR-~euts sufRxes
la conservation de IL 11 n'en est pas toujours
sont favorables
de mme quand c'est un qui suit ce
phonme. Devant le suffixe
n n'apparat jamais. Parmi les formations en -MM~,
~~MM, M~M~, sont rguliers,
mais on a en mme temps ~<~ q~l~
et d'autres
exerc
formes de ce genre 2. Il est permis de supposer
la voyelle faible une absorption toute semblable a celle qui
sur c~MM~~t~.
a donne ctMM~~M<M,pour rextirpa~~e~P~e
Un autre groupe de formes o

<
Tontronve~c Dclbr<tck
partie dee formes vdiques runies par M.
dlEs9a. Verb. 186 seq. ti~,
minorit de t~ucB en sont
giqu~ T~L sont, d~ S~hi~,
2.Inversement
une
Ce
Mtf(MM~ ~MNttUt.
suivre clairement, ce sont les prsents de la et de la 3' classe.
( 'crtains verbes ont maintenuintgralement le paradigme: la rac.
rodi (f<<M, ~<M'<<t<<, ~tMK- M-~f~'&aMt) possde encore le
prsent ~< plur. t'(K'NMM. On connat les autres exemples:
K< cf.(!M<aMM~~aS< cf.M!-<'MM~~O'$<~; MtW<-<it
(PaHini), cf. ~!<M<-<Mt, MtMM-~< Comment douter aprs cela,
quand nous trouvons d'une part ~<MM- ~M: ~(tM<MM!a~-
etc., de l'autre l'impratif~M~t' et la 2 personne ~<-~Mt-s<
(Hopp Kr. gramm. 337) Westergaard ajoute pour le dialecte
vdique ~K~tf, ~<MK~MKM, ~a'K:~c comment douter que ~o*
~aw- ~(f-~M* ne soient hystrogenes? Chaque fois qu'un
apparat dans quelque dbris du prsent tel que <MMt-~ ~WM<-!
on constate que la racine montre l'< a l'innnitif et au future
Aussi nous n'hsitons pas un instant a dire que dans ~<po~t de
~M~ dans tM'a~t de ~'of~ 1'~ final de la racine a exist une fois,
et que son absence n'est due qu'a une perturbation dont nous ne
pouvons encore nous rendre compte. Peut-tre la ressemblance
de *p~pa~ *ce~< avec les intensifs est-elle ce qui a dter-
mine la modification.
Un autre fait qui ne doit point induiro en erreur, c'est l'ap-
parition frquente de H en dehors de son domaine primitif. Le
nombre considrable des racines w~<
l'oubli de la signification
de 1'~ expliquent amplementcette extension hystrogne. D'ail-
leurs elle est le plus souvent toute sporadique. La propagation
systmatique de I'< ne se constate, entre les formations impor-
tantes, que pour le futur en -sya, qui a tendu cette voyelle
toutes les racines en -ar, et de plus aux racines ~<Mt et ~M. De-
vant les safnxes -< et -~N~ot, les trois formations obeis-
sert a cet gard aux mmes rgles (BenfeyVollst. gramm. 917)
l'<, sauf des cas isols, est en gnral primitif.a L'usage de
l'aoriste en <<MK, malgr des empitements partiels consid-
rables, concide dans les lignes principales avec celui de l'infini-
tiv en ~-<M)M (Benfey 865 seq.). Parmi les exemples vdiques

1. Il y a une exception, c'est <w<tpt<t K)<tp<MM.


2. Parmi les cas irrguliers on remarque lesfonneavdiqaeaefdo~a~
er<tf<<<tpa~ y~Mttapa~. Inversement <aft-<Mm est accompagndo <a<<M ~a-
Ot<f do po~f. La liste de ces variations M serait jamais finie.
d'une
(Delbruck 17!) scq.) on en trouve l'eu qui ne viennent pas
racine en i'.
Une statistique spciale que nous ne nous sentons pas en tat
d'entreprendre pourrait seule dterminer au juste, dans quelle
la thorie propose ncessite (l'admettre l'extension et
mesure
aussi la disparition de l't.
La conservation de 1'~ dana les mots-racines mrite d'tre
note: <-Mt et S(M~ donnent les composs ~M<~a-M~<~<MM<<-

mM~ ~M-M: ~<-MM~ ~-M~~ ~~<-S(:~M,


/<~oM.~M~. Ces formes -t'<!M~- et -sani-, videmment trs-usuelles,
sont de vritables thmes en l'accent, les racines dont
no pas de former les
elles drivent, enfin le fait qu'on vite visiblement
cas diphtongue le Rig.Vda, sauf ~~<- (voc.), n'offre
jamais que le nominatif et l'accusatif sing. tout y fait recon-
natre le type ~-7< Le gnitif de -~M n'a pu tre primitive-
ment que -~M-as == -~MM-as (cf. plus bas).
Devant les suffixes commenant par une voyelle, qu obser-
ve-t-on ? Les racines M< j~ donnent M~
o~<M. On pouvait le prvoir: le c~ est le mme que
pour ~M~'e- datif de ~M~ (p. 203), et la voy-
n'est autre, comme on a vu, que celle qui
elle lide dans
d& subir le mme sort dans la 3" pers. pi. ~M'~e == ~M~c
a
(p.3C).
spcial de notre
Si maintenant nous prenons pour objet
tude le groupe SMM~ + il ressort premirementde ce qui
prcde cette rgle-ci:
Je ~-<M<~ sonante + ~<~c ~~c t'oyelle s est .<<.<
~MM ~(MC seconde voyelle et ~MKt~C quel (levant les consonnes.
complmen-
Nous passons a la dmonstration de la rgle
paragraphe:
taire, qui forme le suiet~roi~ement~ditdu prsent
1. La forme ~M~ta offie un intrt particulier. Dans Bon Hong,
~M-~ ~.M. est crite toute
videmment le mme que celui de
l'histoire du .oi-di~ut aoriste en -< L'e~te~ distincte de cet .on.te
l'innovation qui a ~t
ct de' l'aoriste en repose pnncipalement sur
transformant la 3" et la 3~ personne du
diverger les deux p~digmea en
dernier, <~ (vd.) en et ~M. Ajoutons que cette innovation,
~.le.uppL M. Brug~n Stud. IX 81., venait elle-mme, par ana-
et .!< taient ns de et-t.
logie, de 1'M~to en .M~, o
Le ~CMp<? sonanto ~eMW ~'MMC co~oMKC oM.~<ce<tM
<M<tMCM<~M<M< <?M MtP~, SC C~Mf/C CM sonante longue, quel gMC soit le
~OMftMe qui ~K~.

Ici plus qu'ailleurs il est indispensable de ne pas perdre de


vue le principe que nous nous sommes enbrc d'illustrer dans les
chapitres prcdents. A part certains cas spciaux, du reste dou-
teux, tout affaiblissement proethnique, toute dgradation, toute
alternance de formes fortes et faibles consiste invariablement,
quelle qt'e soit l'apparence qu'elle revte, dans l'expulsion d'<f,.
C'est ce principe qui exigeait que nous prissions pour MM~e <MOt
~o~~we non la syllabe, mais le groupe ou la cellule dpendant
d'un mme <~ (p. t8<!). Quand il y a dplacement d'accent, le ton
passe non d'une syllabe l'autre, mais d'une cellule l'autre,
plus exactement d'un l'autre. L'~ est le procureur et le mo-
drateur de toute la circonscription dont il forme le centre.
Celle-ci apparat comme le cadre immuable des phnomnes; ils
n'ont de prise que sur <
D'aprs la dfinition, ce qui est e<'K?c jM-~cMMCM~cHe dans
une forme comme l'ind. ~<K~, c'est M<K; dans Mf~tO~ au con-
traire ce serait a. Aussi le pluriel de f<KK-~ est-il ncessairement
~M~<-M!s, parce que f<M~- tombe sous le coup des lois II et 111
(p. 188). Il en est de mme dans la formation des mots. Ainsi
~a~ .sMwM<MW, ~<S<-<w, thmes racine normale, sont
accompagns de ~MM-& ~M~ (== *~M~), <MMS-<. Quel
son a t &acri6 dans le type rduit? Est-ce la voyelle faible d
qui prcde immdiatementla syllabe accentue? Nullement,c'est
forcment l'a plein, plac deux syllabes avant le ton.
Cela pos, lorsqu' ct de pavi-tdr nous trouveronspM- le
phnomne ne peut pas se concevoir de deux maniresdiffrentes:
~M- ne sera pas une contraction, une forme condenses de
~MW-. Non:jpM<a s~'a (~ JXM~ moins a; !'? de~<t contient
le -vi- de~M~ rien de moins, rien de plus.
Thmes en -ta, -<t, etc.
avi-tar: (tMd~a-M~), -?; dhavi-tum: <~M-
1. Srie de l'ts.
<y<M- pAvi-tam: j)<t-~<t; aa~i-t&c: ~-< h&v-tave: &M- oe~-
7<M-
Comparez: cy6-tum: c~M-&t, -e~M- plo-tum:~tt-M-
f6*tam: ;TM /, {T-/<; a-tnm (presser): s /< t!W-<<; ar-

<
~M<n

tum: s~f-M, sn< M tam: ~M-~M, ~-7<M-1.


2. Srie de l'r, oati-tnm:
~<; tAn-tum: <WiM,
c~cw-/< gMi.t~r:
a'o. sM-~M- ~f~
p&ri-Hun:jpMr-~,
pMr-~<; ~n-toa: fK~-M (Urassmann s. v. fM~).
Comparez: dhdr-tum: bh&r-tum: M~. M<
aAr'tum:<; am&r-trun:SM!M~<;ha)'-ttnn:~f-etc.
3. Srie de lta. kh&n-tum: M< ~mi.tum: ~<
~t- vani-tar: ~-M; a&ni'tum: ~?, ~<<
Comparez: t&n.tnm: ta-fti; mn-tum: ~Mt-~?; han-tum:
~tt-~, *~<t-
4. Srie de !'?!. ctami-tar: <~<M- bhrani-ttua: M~M
&fM- v&mi-tmn:CHM- ~ami*ttum:fM-{~M- ~rami-tnaa:
~aM-~<, etc.
Comparez: gan'tnm: nan-tum: <!<<f- a-Ma-<<;
yan'tum: ~ot-~, ~M- ran-tum: ta /< x!
Avant de passer d'autres formations, arrtons-nous pour
~xer les donnes qu'on peut recueillir de ce qui prcde.
1.Srie de ' Les modifications secondaires tant nuHes,
cette srie doit servir de point de dpart et de norme pour l'tude
des sries suivantes. Nous constatons que *jM<~<f, ou ~M(~, qui
est a~M~* ce quej~<<aest ~f?j~ s'est transform cn~M~.
2. Srie de l'r. Il devient vident que et M~ ne sont que
l'expression indienne d'un ancien r-voyelle long~. Dans les cas

1. Les racines des participes f<<t et ~M ont des formes trs entre-
mles, dont plusieurs prennent 1' probablement par contagion analo-
gique. Sur ~M<a v. plus bas.
2. Cette forme se rencontre Mahabh. XIII 496, d'aprs l'indication de
M. J. Schmidt (Voc. II 214).
8. La forme satK~ est videmment une cration nouvelle imite des
formes fortes; MtM admettrait aussi, ce qu'il parat, sati pour ~t,in-
versement on indique titi de tapi, Bonfey Vollat. Gramm. p. 161 seq.
4. Ici par consquent la formule de la grammaire hindoue se trouve
tre juste, abstraction faite de l'erreur fondamentale qui consiste partir
des formes faibles des racines comme de leurtat normal. Il est aussi vrai
et aussi faux de poser ~f- comme racine de ~Nf-M que de dire que ptt est
la racine de ~M- Le lien ncessaire des formes fortes en i avec les pho-
nmes M et M*, f, est constat dans cette rgle: les racines en M et en
prennent ri de liaison.
<.u il <'xist<' encore, comme j~M et pour ~M<~(M~ ce
tM<</~
phonetno M s'est tonne que trs-tard par le procs dit oMcMf/<-
M!~M< fMtj~M~< Xous ajoutons tout de suite ~e Ir << tir <
.wM~ < M aMCMnc /<f~<M ~<f <tMaM~MK~ ~~<M<fa<rfS de ir et ur.
i'ttr-
tuut o il existtut un v~ritaMe (c'cat A-t!ire devant les coM.
suHMPs), nous tronvons tuut MaturencmPMt ', t~ et c'fat seutc
ntpnt quand aetait d~ouhM en t (c'est-a dire devant kf
vttyc!t<'s), qu n voit apparaitre ir, tir:
<~ Kt' *, Mf == M Mf.
("t'st te <jui expti<tuc le ~m. Mt~ do < (rac. <M) eu n~rd de
~M<~(~ == *Jt~M~ dc~M<~.
dtcnuinc la teinte t uu ta
i~a raison qui, dans t-ha~ue cas,
teinte est la phtpart du temps cache. Vuy. sur ce sujet Joh.
SKhmidt Vue. 11 ~!3 seq.

est pas moins reconnaissable: y bref et donn


au moins <xM~t~. II serait se
examiner pourquoi dans certains
exemples comme Ao~-ft!~ c persiste devant W.
<
l'arfois le groupe ~' cache un fi' qui s'est fondu daus !':
ainsi M~< pour *?f~ == si. ~KHft. L'existence du <' long n'en
ou tout

Peut-tre le groupe <~ + coMSOMMe est-il quelquefois l'qui-


valent dans sa srie, des groupes <r et M' + COMSOMMC; tel pour-
rait aussi tre une modification du bref dtermine, dans j~K~
liquide.
par exemple, par une durative qui suit la ~
3. Sries de F~t et de l'Mt. L'entier paralllisme de l'M de
avec , et ir == parle assez
haut pour qu'on ne puisse sans
invraisemblance donner a cet o a. ~me autre valeur prhistorique
que celle d'une nasale sonante longue.
Et cependant la muta-
tion de M~ sn M n'est pas peut-tre sans offrir quelque difficult.
Je comprends celle de rA en c'est, l'origine, une prolonga-
tion de lr durant l'mission du Pareil phnomne semble im-
possible quand c'est une nasale qui prcde l'occlusion de la
cavit buccale, et par consquent la nasale, cessant ncessaire-

1. M. Benfey a montr que le verbe Nt~<t<<~ dans les Vdas, a un


long, et M. Hubschmann en a donn l'explication par la comparaisondm
zd.N<atMM.
2. Nons admettons qoe dans ~wfM<~ de M~<M, <tp<f ~<t de a~
la
longue est due un effet d'analogie dont le point de dpart tait fourni
par les mominatifa du singulier ~M&, o~cf. ~aA, ~0 F~
ment au moment ou te son commence. )h fait Mous avoua vu,
H cote du ~en. M~M
== *~f~ h' groupe M subsister dans
wM~<M. Le temoi~na~e des tangues congnres n est
pas dcisif,
car la voyeUe oui suit t M (tans tat. ~M~ v. h* at!. MMMf == !<t<r.
titi, ainsi que dans~M~ff.~ skr. //~ (sur ces Mots cf. plus bas)~
pourrait <'tro cmanM' de la nasale snnatttp tt'n~< et n avoir rit'n
do ct'tMmuM avfc !t' procttunqup qui d~tt'rmino cette dcrnh'n'.
tt est fttucevabte aussi, et c'est ht stduti'Ht <jui nous {<ar!t te plus
ptausIMe, t~M' M~ se soit change en H~: il s'agirait dotn, exacte
tnent~ d nne ttasate snante tondue ~<( <?*WMC ro~/e /<!<&~<.
Nous Me faisotts pas d'hypothsesur lu suite de phetMunenes
<t<ti a transiorme un tel groupe eu fi ton~. Lidee qu'une t'o~f~
M~tt~e aurait ~rme la transition est ce nui se prsente te plus
MatureHeotent a l'cspn~ mais je ne sais si la srie de Iw, o c'est
videmment w (<~<M~ == *<?tM~!) uui fait pendant a I', est de
nature il confirmer une telle supposition.
Kemarqneconcornantcertaines formes de la classe.
Le fait que le groupe + doit dana dos cas domncs apparaitro en
M
sanskrit aous la forme d'oa long iMMresse directt'tMOMt la flexion de la
9" classe, o ce groupe rgne & travers tontes les formes iniMes. Dans
~MHMAH, ~y{<~ rien que de ruguMer: ainsi que dans ~NM<Mr, M setronvo
prcde d'une voyelle. Au contraire ~M<<fM, tM<<~<~<'<, onrfucntle groupe
dans les conditions voulues pour qu'it produist . De fait, nous sommes
persuad que sans le frein puissant de l'analogie, on serait arriv a con-
juguer ~fM(<a<t, '~fMt<~M. Je ne sais s'il est permis d'invoquer le xd.
/)t~aMMaM '= ~r<!M<tSt; en tons cas le sansMt lui-mme fournit ici des
arguments. Le verbe A<'c< ? (iratum esse) possde un thme drive /<<t<-
dana le partie. A~<< MM<t. Essayons de construire la mme formation
sur un prsent du type ~fM<<< nous obtenons, en observant la loi phon-
tique, ~M-yf< Chacun sait que non-seolement ~fMay~t existe, mais
encore que tous les verbes en -y qni ne sont point dnominatifs, mon-
trent le rapport le plus troit avec la 9e classe 1. M. Delbrach a cherch &
cxptiquer cette parent en conjecturant des formes premires telles que

1. Si l'on admet l'existence d'un y de liaison, les verbes comme A~t-


y a-<e et ~rMa-y-a-~gavent se comparer directement aux drives de la
7" chase tels que <~M-M (p. 834)
hnm,&- tnut,h-.
ra.c.ht~rA rac.tf~th.
*~Mf<)~ mais M no ae change jamais en , et te thme do ~M(M<<
M\stpoint~)rMw'M'.
Comme on te at)).posc d'at'rt-s ce quipreecJc, -<~<t dovMtot~oMractrc
procde d'une cc))~HM otj)amaia d'unt- uMMMff, muta tM Mit exception, on
apparemment & ta nature du gfonpe .MK-
? p. ex. <?aMy<t. Ccht tient *<!m(m)M~<i
qui se pronence en raMte comme -MMM.. Ka consquente
devint (t<)tM'~- et non~MK<

Merie de !'<.
~<; tan: ~K<; pari:
Thmes en tM.
Srie tle rM.dhavi:~<'<M<lavi:~<-M.
kan: ~'<<; gari:~
~'o-
cari:
man: M'M< ).!; 9an:
< gan:

TbcMii verbaux en -ya.

On peut runir la 4*' classe et le passif. Ces


formations
(UH~'ott pour l'accentuation, mais nou pour le vocalisme.
Les sries de W et de t'M n'oNrent rien d'intressant, car ou
constate un aHongement gnral de ces voyelles devant Ainsi
f~, donnent ~~ fn< pour *;T~-
1' gari: ~<;
Sene de
vorer):<c; pan:~w-<
Comparez: kar: b dhar:
!<
kan (verser): X<<<e; gan (de
<c; etc.
bhar: Mt-~~;
mar: Mt<(!
Mme divergence des racines en -aW et des racines en
devant le .~t de l'optatif et du precatif: ~-y~, ~M~M--t/~
etc.; cf. Xy-~tM, Sf-<~a<, y<r ty< etc.

1. M. Kuhn mia en parallle avec les verbes en


a le prient -S~
o~M<tya<t
s<<~7<K~< qui accompagne~aMtwK de mme, en apparence,que
bien digne d'attention;
accompagne s<aN~t. Cette remarque est certes l'impossibilit absolue
cependant noua avons cru devoir passer outre, vu
qu'il y aurait expliquer ~Maya- par staM~ + ya.
2. Apparemment J&nya<e quivaut ~-ya<<~ y et i
ont change leurs
rles. M. J. Schmidt qui traite de ces formes Vocal. 11 244 aeq. ramne
pas de diffrence foncire
My(t<e a *~<tfe (pour "~(M-~) et ne reconnat
entre ce type et (-M~a<e. Tout ce que nous avons cru pouvoir tablir plus
haut nous dfend d'accepter cette opinion. Dans les fonnes iraniennes que
cite l'auteur, Mfye<e et Ntt'~tte (<= kriydte, wn~e), n'est probable-
ment qu'un efe (==. ~) color par y. Ce qui correspond en zend au groupe
indien <ff, c'eot gnralement are. Nous regrettons de ne pas tre en tat
d'apprcier les arguments que M. Schmidt tire des dialectes populaires
do l'Inde.
Srie do !'M. t~ne confusion part!e!h' s'est gtissee~ntre !es
raeinea en M et les racines en -ftM<~ hhani, aani, donnent X~<
~~ ou Z7!M-~/e, <!-y~ ou .<<!M-~~ M son tour tan fuit ~M-~c
et ~i!~<<< II ne saurait rgner de doute sur ce qui est primitif
dans chaque cas, des qu'on considre que gani ibrme invariab!e-
ment ~M-~e et que man, han, n'admettent que w~H~/< ~aM-
y~. Le groupe <tM, dans ~M~e etc., est Ie reprsentant rgulier
de M devant y (p. So). A l'optatif garni fait ~M-~ ou ~<~M
~'(Benfey Vollst. Gr. 801).
Srie de F~ dami: f?MM!<; btufami M~y<~<; ami:
~M ~a~; rami: ~M<-ya~ etc.
Comparez: nam: Ma~M- ram: y)M-
Fonnes 6uMes des prsents de la 2" et de la 3" classe.
Srie de iM~ Mv: ~K-MW~c, ~-~M-MW~; brav: &tK M!.<,
~'M-fe (3~ sg. act. &<<).
Srie de 1'~ gari <~Iouer~: ~r-~ot (3 sg. moy.); pari: ~~M)'-
MM<~ F~M<f-<A etc.; vd. ~w-<~<. La forme vdique p~t
rait, vu le gr. 9t<~Mf~ tre sortie d'une racine plus courte qui
pour-

expliquerait du mme coup le thme ibrt~Mff-I.


Srie de 1~ gani: ~<~-~f, ~~H-~M. Il n'est pas facile,
?
faute d'exemples dcisifs, de dire si ?, plac devant ta et devient
comme devant les coNsonnes ou an comme devattt les voyelles.
Le traitement qu'il subit devant parlerait pour la premire
alternative, et dans ce cas ~a~<MM~ ~~fMMMM devront passer
pour des mtaplasmes.
Nous avons obtenu cette proportion:
0<M~<M:~<MMKt-M
? l=~M:
=
T..T 'j'
~M?<
WM-~tM <
&~P<-St

Formes faibles de l'aoriste sigmatique.


Le Rig-Vda offre l'aor. du moyen a-~MS-a~ (38 p. pl.), de
la racine <Ntc<. Cette forme passe pour un aoriste en -s-atM~; en

1. L'hypothse de M. Kuhn qui fait de tf~ le moyen de iyarti parait


si vraisemblablequ'on ose peine la mettre en question. Et cependant,
si l'on compare <r<M<t rapide, <~a <: violenta et le gr. dq- (3~o: rva =='
MC< f<s<<) ce prsent fait tout l'eBet d'tre art ce que pMr~M est A.
p<M~. L'accent aurait subi un recul.
revanche ~<~A<M'WM' est classe dans tes < aoristes t'n -Mf<M~.
Kous avons vit que ces deux formations n en forment qu'une dans
le principe, et qu'en gnerai la dintwnee apparente rside uni
(juement dans h' phonme nnat des ratines (p. 24<:seq. 247 i.n.).

et ~<M', seulement <


Ici elle a une autre cause: c'est bien la mme racine qui donne
~' cuntient I'< de <~<'M- n et~t
Iutent; l'un est la iorme faible de l'autre.
V<nta qui explique une rgle que consigne te de la
grammaire sanskrite de Mopp: au parasmaipadan~les racines en
suivent ta formation en-WK; a tatmanepadam elles admet-
tent aussi ta formation en -.sM< et changent alors enfi', tir. La
< ttosfest transparente: on a conjugue d'abord
-s/~~M,<i-
comme As~ M<)M-< (cf. p. K'i); le moyen .s/w~ n'est
qu'une imitation analogique de l'actif.

Thmes nominaux du type ~f-


Nous n'envisageons ici que les formes o la dsinence
commence par une consonne,
reprsentes par le nominatif du
singulier..
Srie de 1 pavi:
6
~p4-s; hav: a~M~M-&
Srie de l'r: g~~ouer~~); gMi~ieittir~:f)fM~K~);
tMt:jM-<.(.s); pan: ~4~); mM: -H<); etan: !<p<s~-s).
Dans le premier membre d'un compos:jMM-&i~ etc.
Srie de t'~ Miani: MM-X~ gani: 6ani:~o-~ s.
Srie de l'M~ ?ami: ~~oM(-s), instr. pl.fMMt-MM.
Remarque sur quelques d8ide)rati&.
On ne doit point tre surpris de trouver ~t~r~M de 7)<M-,
~Mur~t
fMfruM<< etc. de racines <tHM-
de M~ etc., puisque l'on a aussi
<?<<< comme ~e et r.

Avant d'entamer la seconde partie de ce sujet, il est bon de


mettre en garde contre une ide trs-naturelle et plus vrai-
se
semblable en apparence que la thorie propose ci-dessus. Elle
consisterait dire: au lieu d'admettre que <t, etc., dans ?<MM,
~o ~?
etc., sont des modifications de u
pa~ poser des racines telles que
+ + pourquoi ne
Les formes fortes
sitr. j~M., jw~ fu peuvent fort bien driver, et l'explication
des
formes taitdes serait ~implIHee. <*est A quoi nous opposons len
remarques suivantes:
1. L'hypothse M laquelle il vien~ .'tre fait aiusion est in-
admissible:
S'tppo.'<o)M pour un instant que les ra< ines 'h* /~< /MM'<
et de ~t ~M~ soient rellement /<t, jMM. ~n'
avantu~' en
r~suttc? Awun, car ou ne saurait sans p<mss<'r rinvraisfutbhtncc
au damier df~re, pret~tMtrc que 11 df ~MM~ ''t de Mt~~MtM n'a
pas existe apn's les sonantcs comme aiUpars M~tM ~tM MM
MOM~n' /~M~~<~ w& Or ~M~s les racistes finissant parsoMao~ -j- <
donnent. <{MWM~ ~~tfc dans K'~ formes iaibh's. (ht en rt'\ i<'n<<rait
donc reeoMHaitM' pour un nombre d pxemph's grand on petit lit
r<<* qu'o aurait voulu supprimer, et au lieu df simptitipr on
aurait complique.
t) En partant des racines ~M, ~ttr ete., on renonce expii
quer la !)" classe comme un cas particulier de !a septiente. Pes
lors on ne comprend ni la prdilection des racines <Ka sonante
longue~ ni l'aversion des racines <m sonante brves pour te pr
sent en -HS.
c) Accordons, s'il te faut, qu il n'y a aucun Hen ncessaire
entre la sonante longue et le prsent en-!<; assimilons la syUabe
-MK aux suffixes tels que -yo ou '~o. Comment expliquera t~)n,

au moyen de racines /<K<, les prsents /MO/< et~<? (.'om-


ment, en rgle gnrale, est-1! concevable que ~OM puisse donner
M et que jMt~ puisse donnerj)~? Ce point ne rfute pas seule-
ment l'hypothse de racines a sonante longue, c'est en mme
temps celui sur lequel nous croyons pouvoir ancrer en toute con-
fiance la thorie de la 9" classe et partant la thorie des racines
comme ~fM~~Mr~. Car ceci est vident <t~M~ toute thorie
fonde sur l'ide que -MM est un simple suffixe se trouvera dans
l'impossibilit d'expliquer la diffrence typique et radicale du vo-
calisme de la formation /MM~, ~a/~ et de la formation ~M~
pM~a.
2. L'autre hypothse, bien loin d'onrir des difficults, est
dicte par l'observation des cas analogues:
Dans les racines qui prsentent successivement soMaH~c of, +
-{- par exemple ~f, t~ f)~ nous sommes bien surs que A fait
partie intgrante de la racine. Si donc notre hypothseest juste
et si Jh~-w, /-M< jM- t'tf. vieMncnt d<' nM'incs toutes p~rcUi~a
a~~ <, u n t'y a <!f thaM~e que la p~ce de 1~, il faudra que
les deux tyucs radicaux se reMcoMtrent dans les formes un
tt'tn!t< ( fst ce (~n al lieu.
Seriedet't~
(~") ') ~viei!tir~: ~-s~ ~-M~.
(~t~t '') ~tnomphfr de~:<M,M.
~y a engraissera:jM~a~, ~M.
;t/M ~aire cnngeicr~:
{~<~ !-H et ~<.
La srie de t' offre M-~t < tissus de t, ~f~<<~<.
Men de l'r:
h ~Mesf.er, tuer Ja<M d'o tvM~ forme
~m
faible: <'r-<<.
cuire, mlangera: prs. ;T-~ f~'<MMt,
< fir-
La srie de t'M otTre JatM~ de ~M~ c'est l une formation
a-
qui permet de rtablir *~&t == "?"<tt (cf. ~~ss?)
comme
participe perdu de ~M. Le prsent ~<M~ ne saurait tre absolu-
ment primitif La forme organique serait ~<H< pour FMt~~ cf.
~Mt~< de ~ya. L'introductiou secondaire de 1% long est compa-
rable a cette de t'~ long dans ~M'<~t (p. 243).
Ces exemples forment la minorit: la plupart dea racimea eanshnb's
flui BniMent par -ff, -?, -HM, -ma, apparaissent dJpourv~tes de formes
f!uMes<: <r<, ~o,
~KMt, ??<, ~MaM, MMM<, ~M, <MMMM etc.
1. Cette dernire racine, comme l'a montre M. HObschmanm, se re.
trouve dans le sd. ~K/ et Fane. perse ad~Mt (skr. a~a<): elle a donc
et n'est apparente ni an gr. ni an skr. ~ya~ ~t~a.
2. ~a~aMM est apparemment une formation savante tire de la soi-
disant racine X'<vt<&.
3. Cf. anasi pMf-fa en regard de pr<< Mf.
4. M. J. Schmidt qui, dans un article dn Journal de Knhn, a attir
Fattention sur cette parttedatit en prsente une explication purement
phontique, fonde essentiellement aar la supposition d'une metathse.
Mais notre principe mme nous empche de discuter son ingnieuse tho-
rie, car elle rpond en dfinitive a la question que voici: pourquoi est-ce
gM'~t saMeM< dhmn ne fait point *dhmit& aMO"<< sth& fait sthita? Si l'on
admet ce que nous avons cm pouvoir tablir plus haut, cette question
cesse tTeM tre une, et ron ne peut plus demander que
ceci: pourquoi dhma
Me /<tt<F<M dhant
quand stha fait sthiM? En outre l'hypothse

111.. -t '1- _.0_- _1. ., :a.


<J/tamM, *<!AaM<!M (comme primitif de <a~aM) est incompatible avec la
loi d'expulsion proethnique de l'a. La mtathse, si elle existe en sanskrit,
1~ raison
-(~ ~.n c.t pu difficile & t~v<-r. Entre
!~<'" <-t
<,Mn.
disparate tait
'~~
S~n et
~vit~. N.yo~-no~ pas le mmo
~cm~ en f.~do ~<
en train
de s'accomplir sur fait r~
P~
t/<y<?
P
de ~< ~"~ et o ~7. ~<.
radicales s'~outc
A ces exemples emprunts & d-'s syllabes
l'optatif form gale-
le cas remarquablement limpide de r< de
ment de i + (p. 1M seq.).
cotuposition des ra-
Ce qui achev de marquer 1 identit de
cines qui ont produit ~~w-~ etc., avec les types
~<
zd. ~M/ de zd.
sont les prsents
ce (v. ci.de~) de
(g~) de de b- Me~er.;
qui conspuent
On retrouve la ces prsents de la 9" classe,
un caractre si

rao.
remarquable de notre groupe de racines. H n est
pas besoin d'en faire encore une
Type A:
rac.~M~F"t- ~M<
fois l'anatomie:

(~.&t).
Type B:
f~
~Mf!
(Type B: rac. ~-M< F!)
(Type A: rac. ~M'~)

laquelle la ra-
Nous avons vu (p. 247) la rgle en vertu de
cine lidera le phonme nnal dans un thme comme
~<
conditions sont tout autres s'il s'agit d'une formation telle
Les
celle de la 6e classe: ici l'al radical tombe, et l'on obtient le
que
primitif + titi. Se trouvant appuy d'une consonne,
lr ne
point chapper le son selon la rgle il se l'assimile. Il
laisse
rsulte + et enfin, par ddoublement de ~r;~ Si
en
la racine tait tur, la mme opration et
produit Mt (cf. gr.

ar~et etc., p. 9).


diffrentes sries, aux
Ce procs donne naissance, dans les
-<-In-,
-<
(~~)_
groupes
premiers intacts et change les trois autres en

tend faire de
-<MM-,

La thorie de M. J. Schmidt (V.c. II 217)


1.
incontestablement raison, que
des rn.diacati.ns de ar. L'~t~ dit,
ne saurait eq~oir
+ ~.cel.
formule + laquelle se rabat M. Schmidt se heurte, elle, au
11
Thmes verbaux en .n.
Srie de 1 dhavi: ~<"<w< aavjt (exciter): M'-<f~.
~~rie de l'r. h&M (versera t<~< gan (d~orer):<
~<; gari (approuver): M-~r-< tari: <M~~t; sphari (aor.
vd. ~WM): ~:<)' t!
~rie de l'M. vani: vd. <aM-t~ WM~ sani: vd.~M
~M.<wo. La place de t'acccnt ne ht~sc aucune espeff de doute
<jui ct<t pour -M~ C'est une acceu-
sur la valeur du groupe
tuatiou trs remar~uaMe, car d'habitude les radicaux hystro-
~.Mes se sont hAtes de prendre le ton et de se
confondre avec les
tW!(t~, s-
anciens. Dans nos verbes mme.. il est probable que
M~< n ont de la 1~ classe que l'apparence: ce sont
les gaux de
<-<MM~, ~w'~ aprs le retrait de l'accent.
Srie de l'tM. On ne peut dcider si un prsent tel que MtMt-
MM~ vient de ~Mw~HO~ ou de "JMMK~.
Parfait.
On trouve, en conformit avec <?M<~MMM, (?<?!? de dhavi,
des formes comme ~MtMsas, <<MS de tan, tistire,
<<<t~ de
atan (Delbruck p. 125),~M~<M de gan".
En dehors de ces cas, on sait que les racines <:en ne sont
faibles du parfait, de la mme ma-
pas traites, dans les formes
nire que les racines en Le maintien de fa y est facultatif
et pour certains verbes obligatoire: ainsi s~
fait tastariva
(Benfey p. 37&). La raison de cette particularit nous chappe:
on attendrait ~~Mt~
La srie nasale offre de nombreuses modifications analo-
giques. Les formes telles que ~<MM (vd.) pour
*MS
de
gani. MMMKM *MCWMts de vami sont les seules rgulires.
Elles sont accompagnes de ~~MS,j~M~ etc.
pnncip~e'rexpubiondeaa7pnnMpe qui ne permet pas d'admettre, qu~
des prsenta comme ~&<M-at~.
aucune poque l'indien ait possd
1. H eat croire que MM-6ma~ a suivi l'analogie de MM-at~t, cm' on
&
produisit-am-.
ne concevrait point que le groape-MM. due la raction du thme faible
Z La brve de ~r<~ parat tre
o<t.M~ Il ferait ~<<. La racine outre <tt(rcaM, offre
l'optatif <M~S. pour
~<
*a- l'M bref peut avoir t communiqn par le
thme du moyen Weator-
remarque d'un grammairien cit par
8 Notons cependantcetteJtfa~tM~fOM~estt &M<fSpt Ma d~a~
gaard: cewt~ <o<~A~5(!MM
Thmes nominaux du type <
On a, devant les dsinences commenant par une voyelle:
De MM!M<W/M MMMO-~M!
De~-(~-):~ (~).
De~o~ (~o-s~-): ~M-<M (*~o-sMM-os). H. V. IV 3~, 2~.
D'ordinaire le type ~o-sa t cd a l'attraction de la dclinaison
de ~OMM-~M.
Dans la srie de l'M, ~M~)M-, grce sans doute a une uni-
fication postrieure, conserve l'a long devant les voyelles.

Les racines en -o~ prsentent des exemples remarquables:


pr& (comparatif~rd-~os~ zd. /~-~aM~) donne ~MM- soit "~MT M
(fm. ~WM soit *); ra donne a-f~-<M. Dans la srie nasale,
il est fort possible que MMMM~ et <~MMM~ viennent vraiment de
tMM et ~H!a~ comme l'enseigne la grammaire hindoue. Ces formes
se ramneraientalors *)MMM~, *<~MMMa<<.
0
En terminant mentionnons deux faits que nous sommes oblig de
tenir pour des perturbations de l'ordre primitif:
1. Certaines formes nominales & racine faible offrent la sonantebrve.
1" Devant les voyelles: <M!'t-~r (. ct de sam-~M'a qui est normal) de
~ar?; ~pW (a cte de p~pMft) de For~; a<tSKt, Ms~M de s<tMt. 2" Devant
les consonnes: c<M~<<' de <<tW <:Iouer~; <a<ca~, sa<paM<i de sani, etc.
2. L'a rsultant de la nasale sonante longue donne lieu a des m-
prises ainsi sa forme faible de sani est trait comme racine, et on en tire
p. ex. f<<<<t-s~a. D'un autre ct les racines <MtMaaMas ~a~ et M<tM pr-
sentent ~<a~a et <Ha<aMt! La cration de ces formes ne parat explicable
qu'en admettant une ide confuse de la langue de la lgitimit de l'change
-an- -- puise dans les couples saMt<MM sSM, et applique parfois
Maux.

Ua petit nombre d'exemples offrent M et M~e!~ d'une


racine finissant par une consonne. Il est rare malheureusement
que la forme forte nous ait t conserve: ainsi tMM~M~ ~Mt'-
~a~ ktirdati, et beaucoup d'autres en sont privs. Nous avons cru
retrouver celle de f~~M dans le gr. xpc6- (p. 224). L'exemple
capital est: <~yM long compar a <<M,
t6'~HM, zd.
<~S~(t~.
dirgh (~ drgh&, *dr~gh&) dr~gMya.a = p~th<l': pi4thlyas
==' plr-i& pf~-ti
=. par.t& < pM'.t&r, etc.
17*
Plusieurs racines paraissent tre u. la fois M(A<~<f< et ~!yf-
/. t)ans la srie de 1'ti, on trouve~ a cte du participe t/M-~ les
mots ~-~ et f/-~ dont l'M long s'accorde bien avec le fut.
</<(!?, l'aor. <yt~M~ et le prs. ~MKt'~ (gramm.). On peut
suivre distinctement les deux racines var et var~ signifianttoutes
deux ~7<~ la premire donne !'f< i'acnM, t!~< (prec.), f!p;
<')'~f; la seconde ~<~f, tYt!W!<~ f~a~ <'Mr<~ (opt.), <'~.Mf, /<o~
f~<f, Mf!7?<M<. A cote de dari (f~a~, ~)'~M~ <y< J~
gr. forme dar se manifeste dans
6tp<):-g)~ une f~
~d. Jc~o, gr.
~pcf< Au double infinitif ~MMW et ~<Mt correspond le
double participe ~y/M et ~<~, et le grec continue ce dualisme
dans CTpKtos CT~NTo?(== *Ct)ro~ *cr~o$). On pourrait facile-
ment augmenter le nombre de ces exemples.
D'une manire gnrale, la racine <(<?<? peut n tre qu'un
largissement entre beaucoup d'autres de la racine <MW/~M.
Qu'on observe par exemple toutes les combinaisons radicales qui
tournent autour des bases -u- tisser, k~u' ~s'accrotre~ gh,-)i-
< appeler~.
1..a.tU. d-<MMt, t'y-Amatt (Gmasm); t'y.t~ -MM.
-{'o-a'<.
M.<f(t,M-)MaM; M-Ao-a-t.
2.-a,w~.
(udtt)~nc-taM,
(udtta.) rdvi-m;~~
y<aot.MaM ~~'
8..wa.A. Mt'<Mm, fa-oa~, ~r. ~.tptof
,.S-~a(?) 7~ete.a-<e.
/<?-<<? etc., zd. ~a-<af
4. -w~i. f<t~-a~ ~<t.
pey-a<t, fcyt<<<M:.
7tC~-a<<.

Les racines cites gnralement sous forme Mt<t et sS


la,
(gignere)onrent deux caractres singuliers: 1" Aux formes fortes,
apparition anormale de et -M- au lieu de -cw'- et -<K~ lesquels
toutefois sont maintenus dans une partie des cas; ainsi la pre- :1


mire des racines mentionnes donne &<!&&MMt, M~oMa~ Me<
(1" p. t~/tM~w), MtKMMM, et en mme temps &/<(<M~ Mo~
&/M<t'?~a, Mt~~s'; la seconde fait s<M:~< (vd.), stt-sMMM, et en

probablement & l'imita.tion du positif M~-n'. Le zd.


<. M<d~<M eat fuit
taefOfe pM&t avoir pour ba.Bo le compatatif qui est eM sanaMt &Mft~<M..
n
mme temps &<!tY~ 2" Plusieurs formes iaibles ont un bref:
~M<-MM, M!0'M!<, <M~; .SM-~M.
Ces anomalies se reproduisent plus ou moins fidlement en
grec pour y~ == MM et pour ~f. On sait que dans ces racines la
quantit de l'v ne varie pas autrement que celle de l'c dans ~K
ou CTM, ce qu'on peut exprimer en disant que l'v long y tient la
place de la diphthongue <
L'obscurit des phnomnes indiens
eux-mmes nous prive des donnes qui pourraient claircir cette
singularit. On classera parmi ces racines j)M <s pourrira qui no
possde d'a dans aucun idiome et qui, en revanche, offre un 1t bref
dans le lat. pM-M. II serait bien incertain de poser sur de tels
indices une srie M M, parallle par exemple cf~< . Qu'on ne
perde pas de vue l'a du skr. &M!?o~ MaM~a.
Ce n'est point notre intention de poursuivre dans le grec ou
dans d'autres langues d'Europe l'histoire fort vaste et souvent
extrmement trouble des racines w~(fs. Nous bornerons notre
tche a dmontrer, si possible, que les phnomnes phoniques
tudis plus haut sur le sa-nsin'it et d'o sont rsultes les longues
<, M, M, ont d s'accomplir ds la priode indo-europenne.
Pour la srie de 1' cette certitude rsulte de 1'~ paneuro-
pen des formes faibles de l'optatif (p. 191 seq.).
Dans la srie de l', on peut citer l'indo-eur. <~M-M<(t de la
racine qui est en sanskrit ~<!t'<, le si. ~s'engraissera en re-
gard du skr. ~!t- ~!M-s, ~M! ~M- le lat. ~-~s en re-
gard de ~<M~<t~ j'w- Ce qui est u. remarquer dans les verbes
grecs ~M<o et ~m (skr. (?<)?< <~M, if<!<~ ?'), ce n'est pas tant
peut-tre la frquence de 1'~ long que l'absence du degr di-
phthongue. Qu'on compare x~
x~ == skr.~t'o {~'M, ~Ae~ ===
skr.~o~M~ pfu 6v == skr. ~'0 ~', ~ft' === skr. ho M~. Cette
perte marque nettement la divergence qui existait entre les orga-
nismes des deux sries de racines.
Passons & la srie des liquides.
1. o~o-~tt~' ~yno-TOftoeIles. pat intressant au point de vue
de l'etymotogie de ~M.
2. Dans le latin, o fM~MS et <Me?<<<N sont les seule participes du passif
en -~o, 1~ longue tie prouve pa.s grande chose. Elle se montre mme dans
~cc<<<~ et /ocS~. rfps exemples qui, sans ceia. nous interessertunt sont
ao-!t<<M<! et peut-tre ~(Ks, si ron divise N~xo en ar -{-
~o =' 7tMt'<
A. Devant les oonsonnes.
Quiconque reconnat pour le sanskrit l'identit pM~< -==
*Mf! devra forcement, en tenant compte de la position de la
liquide dans le lithuanien ~UM<M, placer du mme coup f<?
f7e la WK~MW dans la priode proethnique. Et quant la valeur
exacte du produit de cette mutation, noua avons vu que, sans
sortir du sanskrit, on est conduit a y voir nn r voyelle (long),
non point par exemple un groupe tel que <~ ou Ar. Entre les
idiomes europens, le germanique apporte une confirmation posi-
tive de ce rsultat: le son qui, chez lui, apparat devant la liquide
est ordinairement M comme pour l'voyelle bref.
En LTUUANtEN est rendu par ir, il, plus rarement par f, <t~.
oM<M ~laudatus~ == ~r/M; ~~M, cf. ~~a; M~s ==- <<~;
}~~ == <~AM(?); ~M<M == F~<t; ===
M~M; ~~M
boyaux, c~ plus bas gr. x<'P~; s~~o~ == zd.{'a~&! lequel serait
certainement en sanskrit *t< vu le mot parent ~tfa; ~'oy
~=
<<~<~<.
Le rALosLAVE prsente , )'M, ?M.
XYMMM
= ~<~<t ~mutil~; ~'<MO == ~'CM ==
(~M == <(t; pMMM ==~M~a; ~MM< ==
t!~M. Nous trouvons
?o dans slota == lith. ~K<M.
Ntception: lith. &e~os, sl. <: bouleaux == skr. ~K~a.
Le GERMANIQUE hsite entre My, K~ et ar, al.
Gothique ~K~ ==~ /~ ==j)M~<t; Mt~ ~'S(?), ==
an~ (tfM~O-)Mf?S~ == tKM~M; ~Q~ == Cf.
== <~M<;
xop~' fp~x~S g Hes. L'a suit la liquide dans /~<ot ==F~
Le GREC rpond trs-rgulirementpar op, o~, ou po, Ao.

1. Nous ne dcidons pas si dans certains cas 09 et ol ne reprsentent


f et Les principaux exemples & examiner seraient:
point les brves
<tC, zd ere~; JM~M, skr, ~ay<t<e; ~9)~, skr. ~M; ep<m- (dans
~<fo~p, o~ot(~C, e~<x!!6), skr. fspe; pc~ee, skr. M~a (c& toute-
fois vd. M<Mft~o): j~os (cf. ~~s), skr. ~spt; focyc. germ. s<<M'A'a.
(Fick l* 8~5). L'omicron suit la liquide dans: T~cg, skr. ~o; ~o<w~<!c,
goth. OM~MS (Fick); ~~Otoy == ~et~M'; c~ '==
w~ (p. 17); ~exos
(Hes.), et skr. ~at-N~M, lat. coreMS. On pourrait mme citer pour pm et l<o:
y~m~loe, skr. ~M (J. Schmidt Voc. H 318), ~le~peg ct de ~Mog. On
ne doit pas comparer ~mwToe et pf~M, vu le zd. pofcto. De mme en
latin r parat pouvoir donner <tf et ra: /a(r)s~tM<~ skr. M~ (gr. ~o:-
<K<w);' d<MStS est srement le skr. t~t (cf. quinque basses et ~<~a
"pW) ~<-x" ~~.
Op$t!$~ M~fXt. ~OpTtg~) ~M(~.
}<rp<a<o~
Tp<a<a
~<
<WTf<~(~).
OpC~ ~'&. 0~0~) M~. ~MTOg cf. </.
<MpOT<~ cf. ~<
An lieu de p<a on aurait po dans ~poycg sang coaguler si
M. Bugge a raison d'en rapprocher le skr. Mttf~o ~coaguler K. X.
X!X 44(;. Cf. ?~0~0$ (Hes.) == (~pe~og.
1) D'aprs ce qui e~t dit p. 950, il est indin~rent que la racine corn'
mene ou non par te. 2) La remarque prcdente s'appliquerait a ep<h!g
Mt'~pa; seulement le zd. ere~:c<t montre que la racine de y<M<'M n'a
point de <c initial. Si donc, en se fondant sur ~M~~cf' o~ et contre
l'opinion d'Ahrens (It 48), on attribue o~&os le digamma, le parallle
o~og Mf<f7<~ tombe. 3) L't de ~o~os n'est pas organique. A une
poque o le second e de la forme forte *<M<t~og (Mt~~s) tait encore
1& voyelle indtermine cette voyelle a pu tre adopteanalogiquement
par "~o~d?; le traitement divergea ensuite dans les deux formes. 4) Cf.
p. 865, note 4. 5) o&tog ~crepa~ est gal a ~.Fo~o$. Cf. <K~ ~t~
ltWt<}.
En LATX f~ et ?, quivalent aux groupes grecs op,
o~, po, ~<a.
M~Mt. ~M~Q.
Or~MMS

Ot~MMS HMt!
~a~M~) <?<~tt.
~Y~MS
~tMMM
(?)~MMS
~OW.
~</~).
~M~ p~<. S~'a~M ~Tpoto~.
1
<M~ C~ ~1f~'<<.
1) Pour "~af~MS, malgr le de ~o~eg, l'change entre 1 et r tant
assez frquent prcisment dans les racines dont nous parlons On pour-
rait aussi partir de *ofa~MS, admettre une assimilation: *M~M8, puis une
dissimilation. 2) Cf. coM~faKare ?aeMM ~combler un lac dans Sutone;
p!eMs est tir par analogie de la forme forte. Sans ~~, ?SH<t pour-
rait se ramener *p?M<t = f~a.
Au groupe est oppose ~ en sanskrit (p. 20) dans ea~cM~
== ~M?ca et <~MS === M~c, ?<
On trouve -ra- dans /)cr.);<KM~, cf. skr. MM~. D'autre part
M. Budenz, approuv par M. J. Schmidt (Voc. 1107), runit
At'o~as?); /<?<<?, comme M. Breal l'& montre, contient dans 8& premire
syllabe l'eqaivaJent du gr. ~<x~ (p. 129).
1. Exemples: x< et xo~ (p. 264); ~s et <~<tre; MtexMfos et
craeeM~s; ~~ et ~f<tM~o; gr. <n;o~, si. ste~a~ gr. ?woe< goth. ~~
(p. 266); gr. xo~, goth. hals; Ia.t. marceo, goth. -<M<t~s; lith. ~feM, si.
y~o!<tt~ etc.
t <w/~ au skr. /'. t'e mot se retrouve au~si dans ~< ~Mqui
sera pour *~M) <~M<M (cf. CMM!it<MW)
Exemples qui se prsentent entre dinerentea tangues euro-
pennes
Lat. criites, goth. 7ww)(M Lat. <<t, gr. p6t~!g (par pro-
thse, ~poA<o?). Lat. c~ffM~es et ~~< gr. xo~ o xct'o?,
xc~-XKtog, xoA-oMo~. (?)Lat. t~<M~ gr. op-d-~c~yc~.
t!r. x"P~~ norr.~)M<r, Hth. ~Ma.
B. Devant les voyelles.
Kous venons de voir les representents europens du pro-
prement dit. H reste le considrer sous sa forme scinde qui
donne le groupe n' (skr. < M~'), et ici les phnomnes du GREC
prennent une signification particulire. II semblerait naturel
que cette langue o et1 deviennent ap et Jt rendt galement

par Mp et ad les groupes )T et Il. L'observation montre cepen-


dant que op et o~ sont au moins aussi frquents et peut-tre plus
normaux que ap, ~ en sorte par exemple que 9to~<i; rpond au
sitr. ~~ tout de mme que xopCq rpond a ~~. De ce fait on
doit infrer que le phonme en se fondant dans la liquide, lui
avait communiqu, ds la priode proethnique, une couleur voca-
lique particulire dont le bref est naturellement exempt.
Bopc~g '(?)~opNM~ '~M)'a~!<(Kuhm).
9io.
''iMp-~o~MxJ~'
`~ttf~O-~d J
p~tot ~~X~~}~~
xo~,s~ x~.t~ llair~.
~dAtg J~ (cf.~Op~J
~optot~~ e~<t*.
aroA~ ~Kr,jpM?M.
(?)~o~oAf)'- Mw<<' (Joh. Schmidt Voc. II 4).
1. Doit-on admettre lat, er == dans A<fM< (et ~arMsp&t:) en regard
du lith. ~anta et verbutu == goth. cattrJ (lith. carias)? On se rapellera
ce propos cefe&r<MM oppos au ahr. ptira~~ <efN'es variant avec tarmes (racine
ud&tt& <ere), ainsi qne rer de ~va qui quivaut or dans e.~ofr<&
2. ~oc est apparemment un nom tel qne ~(~ ~B<' en sanskrit, c'est-
-dire qu'il remonte ~e. Les gnitifs j;pooc et ~OTOS sont hystrognes
pour *~o~ec. Le verbe j{pM~'<o parat tre un souvenir du prsent *~p-
f~~M, *)!~ftt, qui est j~Mgce que
o~a<~ ~~<a<t sont ~~ pMf. x<?'S~
n'est pas absolument identique eafMtaM~ le groupe pm y a pntr aprs
coup comme dans ~<afM:.
3. Dans un petit nombre de formes indiennes, , tir, par un phno-
mne surprenant, apparaissent mme devant les voyelles; en d'autres
termes 7 ne s'est pas ddoubl.
Ku regard du kr. A/. et A< ou a ~<d. ~'<o<~ (forme
ancienne de ~pfOo~tequet parait e~at M ~~T'/< cf.~uth.~~'
Formes verbales:
~oAtTKt skr. -~~ & approuver <
Tppff' skr. /~ /w-/<.
~oAfff s]<r. M!- convt'ttirf
Mme eomeidpxt't' daMs les racines 8))ivant<'8 ~ottrtcsqm'Hcs
le thme en -ti fait dfaut dans 1 une des deux !attgm's:
op-tO~fM, tp-6o] e~ skr. ?~<'a (p. ~} i. H.).
~op c, ~p(0-Tog] cf. str. < -< /f!.
cf.skr.M~y~ptc.'
xop-tf~, [-~pM-T<'$)
CTOp-, [CTpN-TO$]
<)!~<K-XCt~tt,
cf. skr. s~t-f~~
cf. skr. ~0 ~.
~<
Les formes qui viennent d'tre nommeea ne reprsentent jamais qu'un
des degrs vocaliques do leur racine, bien qu'en fait ce degr ait presque
toujours usurp la plus large place. La restitntiot. du vocalisme pnmitii
des diffrentes formes appartiendrait it l'histoire gnrale de notre classe
de racines dans la langue grecque, histoire que nous ne faisons point.
Voici trs-brivement les dinerentes volutions normales d'une racine
comme celle qui donne eroptPftt:
1. CTpa. S. ctop, CTpM). 8. crap-.
1. crpa, ou crpe. C'est la racine pleine et normale,rpondant au sl:r.
s<<n . Dans le cas particulier choisi, le grec n'a conserv qu\me forme de ce

1. On a compar cyop et ~a ~eour~ (Saveisberg fi. Z. XXI 148).


M. Osthoff (Forsch. 1177) combat cette tymologie en se fondant: l.<* sur
l'o du grec, 2 sur la solidarit de Myope avec yt~<o. La seconde raison
seule est bonne, mais elle suffit.
2. Je tiens de M. Brugman ce rapprochement que le sens de (!<M~,
jo<~tt<!m, rend plausible et qui ferait de ~ocAoftKt un parent du lat. ~ra<MS.
Toutefois son auteur n'y avait song que parce que le panhellne rend,
a. premire vue, inadmissible pour le linguiste rigoureux la liaison avec le
lat. <'o?o, le sl. fe~a etc. Comme nous venons de reconnatre que ~h!~M;t
sort de ~~<M, il devient possible d'expliquer pour .F par le voisinage
de la liquide (c ~<fcog = f~<MM). Si, en consquence, on retourne
l'tymologie ancienne, il faut comparer le -ol- de ~ereft au -Mf- du skr.
cMr-Ka (cf. t'f<~ fM~M~ yto<f-p!a etc.).
8. Le parfait tHMKeJ'a est naturellement hystrogene.
4. Ainsi que l'admet M. Fick, la racine sanskrite pas semble cor-
respondre a la fois au gr. ~Ae (dans ~t~pof?) et au gr. ~opt~ ~~m-
tt etc. Les mots indiens signifient en efM non-seulement rcm~~tf, mais
aussi dontter, aceo~<~ combler de bien8 (cf. Curtius Grdz. 283).
dtgr~: <~ ~vof ou T~t ~foy* pour ~ottpef-ftfof (Grdz. 3t6). C'est la
continuation d'un thme en -man, o la racine pleine est de rgle (P. 13t),
cf. akr. sM~-MHH. Autres exemples: ~~H-e<M, ~e~M-cm; M~-ptM',
T~t'~P't T~ct'Mf (~M~< Hes.); M<tf<-pMf, t~t(-c<Mf<(Hes.). Comme
to font voir dj ces quelques formes, le degr en questioneat rest confin
tra-rJ~tieremeBtdans les thmes qui veulent la racine non affaiblie.
3. trop, tpm, degr rduit dont nous nous sommes occups spciale-
ment ci-dessus, et qui rpond au skr. 6<f. En regard de t~-ftyy on a
<f~m roc, en regard de <ft~-<K(t, <ro~ ft}, en regard de TtpK-~mw: M~-ttf,
re~ e, f< rprn <nKB, etc.
3. crdp., ou crpa- '= srf. Cette forme, dans le principe, appartient
uniquement au prsent en f~t ou aux autres formations nasales que le
grec lui a souvent substitues. La thorie de ce prsent a t suffisamment
dveloppe plus haut, p 240 seq. Exemples: ~M~yKp<M, corcyr. (Mpf-
ftt == s){r. tNf<t<<M de la rac. MMn; M-Tpt'fm de Ttc.
Les trois formes prcites se mlangent continuellementpar extension
analogique. La troisime est de ce fait presque compltementsupprime.
Exemples. Paralllement a ~Kpr~eft, Hsychina rapporte ~o~oftMtt dont
l'a est sans doute emprunt une forme perdue, du mme genre que ~ro-
pof. Paralllement a ~p~t qui est lui-mme pour "Mtf~~t, grce &
l'influence de Mt~eM le mme lexicographe offre ~o~fK~tf (cf. ~of~).
L'aoriste ?0~ fait souponner dans <h}pf<~t<M le remplaant d'un pr-
sent en -f)~, -ftfftttt; en tous cas Fo, dans ce prsent nasale, eat hyst-
rogne, et en effet Hesychius donne $t<~yptt et ~cMwm(~pfptt ?0-
~o~ '=' s<r<M~ stir~t). L'omicron est illgitime aussi dans
o~ft~M,
cM~cftt, ~o~o~t *=- '~olfoftt:* etc. Le degr qui contient op, ~m,
empite d'autre part sur le degr non affaibli: de l p. ex. <tr~M~, ~mpot,
~Mf". On peut croire en. revanche que ~Mof de la rac. peXe ne doit
son a qu'au prs. ~KMm =* *~<)(iym. Rgulirement il faudrait *~Moy.
L'o rsultant des groupes phoniques dont nous parlons a
une certaine propension se colorer en v (cf. p. 99). Ainsi an?~
-~a
est gal dans le skr. ~fpM~ (Benfey), ~t~~ a une parent
avec MtMf~o crase~ yvpo et ~o~wpM rendent ~~a~ et
~rM~~ ~<!pxo$ est l'ind. MtM~a. Il serait facile de multi-

1. La variabilit de la voyelle sortie de est fort remarquable. H y a


d'antres exemples pareils, ainsi Te?e-<c<M' et Mp*ftm< T~-foeet t~.j;oc.
2. Le P de cette forme me parat une prenve directe, entre beaucoup
d'autres, de Ff-voyelle grec.
3. La aexion pure d'un aoriste de cette espce serait: 'tc-f, plur.
~rn-~ef.
A. La mme souche a produit ~epft~MM qui rpond directement
tM~Mftft.
6. La racine de eea ~rmee saBsMtee cet, autant qu'on peut le pr-
plier les exemples eu se servant de la liste que donne M. J. Schmidt
Voe. 11333 seq. Le groupe vp (<~) parat mme sortir quelque-
fois du y bref.
0
Voici les exemples peu nombreux o le grec, a dveloppe a
devant la liquide:
~Mpt!g ~MfM. f
?rpog ~Mt~s.
(?)~<tA~ ~Mt <:souns~. ~M~~g ~M~<M~ff.
aM~K p~a. (?)qpCpf~ &/<M~ (Bugge).
(?))M{A< M~ (plus probablement, compos de Ma).
Ajoutons:f-of
~fo~), ~Kp-of de la
de la rac. pe\ (txctiq-T~g, ~t-
~op-,
mme souche que ycp-HCt* (zd. bare-
MCM~t, 9* classe).
A propos des cas numrs ci-dessus, il faut remarquer qu'entre autres
formes plus ou moins certaines que prend en grec le phonme outre op,
ol, il semble reprsent parfois par c~K, t(~. Exemples: ref~tf- (forme
forte dans M~e ); ~cf~q == germ. /b/<M<t, lat. ~a?<Ha (forme forte dans
<M~~m?); )M<ta~ec qui serait & ~m$N ce que<f<f~M est tt<ff~<y<M;
eq)~tty<m =' shr. sp~r~yo~ ~ptt~~f n ct de ~op-, ~m-.
Le LATIX prsente tantt o~ tantt or, o~
1. ar, al (ra, la, lorsqu'une sonante-voyelle qui suivait s'est
change en consonne):
~cM~s ~<~M. ) ~<ttM ~'as'(?).
Aa~~c ~~a. ~o~M~cs gr.?topoM'~(Cartias)
mare 1
N<~a eanes goth. /tM~.
2.or,ol:
oWo~ gr. op- (p. 265). MM~, <M<~ gr. (p. 266).
c<WMM skr.c~'a. s~ (cf. p. 110
<WM~ storea skr.
wo~oMe skr. yM' et 111).
Quand le grec montre au lieu d'o, le latin semble viter
les groupes ar, al, et donner dcidment la prfrence or, ol;
sumer, *Ment ou *Mra. Elle parat tre la mme qui se cache dans le
prsent Mf~att rtir (gramm.).
Le rapport de fras avec xep~ est obscurci par l'q final de la der-
nire forme.
2. L'identit en est douteuse: <f<tHS et <tf<~ se concilieraienttous deux
avec un primitif ~M~'ai le mot sanskritn'avait le ton sur la dernire. En
consquence '<M n'y peut facilement reprsenter -<M. Pent-etre <nMM est-il
le nentre d'un adjectif qui rpondrat an gr. ~<t~c (lequel n'a qu'un rap-
port indirect &vee <M~ comme ~ce~s avec pMf~).
~<r<s *== ~p~ fait exception. Les exemples sont consigns ht
p. 107: <o/~e, gr. ~~ ~o'e~ gr. Tf< of~c~, (M<t& gr.
~M~ gr. a'p; /Mwe, gr. yecpoct.
est douteux que le latin puisse rduire le groupe ou
11
Il a un simple ou quoique plusieurs formes offrent l'apjta-
rence de ce phnomne. Ce sont en particulier ~o~ (~<?M~
~M<M*, compares il
~~00; ~f~c, ~f~oc~, ~Mpe: Les paralletes
indiens font malheureusementdfaut prcisment it ces exemples.
Mais ponr ~os, le palosl. ~M~ appuie le latin et donne a t'< du
grec ~cf~oog une date peu ancienne; ~cAffXT- est accompagn de
~MXTo-y<~o<< ~M~og etf. Quant a x~~ ~'<!M~, cest un
mot en tous cas difficile, mais ou le grec -K~K-, v u le skr. /'~<M~
doit videmment compter pour un tout Indivisible~ et adquat
au !at. -ra-. Le rapprochement de ~we et ~<pc;< est fort incertain.
Il reste ~<MS en regard du paleosl. ~e~< et du gr. ~Accyog. En
lithuanien on a~glans
blance, sitr. ~M/t!
et M. Fick en rapproche, non sans vraisem-
pnis Mais cet exempte mme prouve
peu de chose: le groupe initial du mot italique, slave et grec a
pu tre
LTHUAKtEtf. ~'e <xfort~, skr. ~<W; gil gland, skr. ~K~t
(v. ci-dessus); jM~, skr. ~w<; ~M~'a, skr. t'o;
Mwi~ skr.
M! MwM lat. MM~ (v. plus haut).
===
l'ALBOSLAVE. ~'o, skr. ~'< (la divergence du vocalisme de
ce mot dans le lithuanien et le slave concidant avec le groupe
du sanskrit est des plus remarquables); skora, skr. cira; tMo~/e,
skr. M~ot.
GoTntQCE.. ~'aw& ou skr. ~M'M; /aM~ skr.
X'0'M~M,
(Kuhn); germ. ~on)f, skr. ~a(Fick 111~ 102); goth.~<?aM, gr.
r~ v. h*-all.~<M'~M, gr. ~Kpoo; goth. ~<M'< skr. M:~t!; N!?<
== lat. tnolo.
1. Il est vrai de dire que l'a de ~tf~ semble plutt emprunt au
prsent ~Uoe, v. ci-dessus.
2. Cependant le son a apparat dans ?(tM.
3. On le peut ramener peut-tre *-M-; ou bien, si c'fst une forme
faible lie au skr. de la mme &.con que A~M l'est dra~/t, on
tirera .a~c<- do cf. p. 267,1. 18 seq.
4. Si l'on n'a .lit que les formes du latin et du slave, on penserait au
skr. p!'<tt<?M.
~t< == s~r.~tt~ est une exception des plus extraordinaires.
qui rappelle norr. ( == /<(~<!M-) en regard du shr. t~M.
Abordons la srie des nasales. Elle demande & tre claire
par la prcdente, plutt qu'elle ne rpand elle-mme beaucoup
de lumire autour d'elle.
Devant les consonnes.
A.
Les phnomnes grecs paraissent lis la question si com-
plique de la mtathse. C'est assez dire sur quel terrain
sca-
breux et incertain nos hypothses auront se mouvoir.
Remarques sur les phnomnesgn~ compris gnralement sous le
nom
de MM'<a<7<eM.
Nous cartons tout d'abord le groupe pM (<[m) permutant avec
e~ (o~):
l'un et l'autre ne sont que des produits de f (p. 363\
I. La transformation d'nu groupe comme ~t~t- en est inadmissible,
<nns! qu'on en convient gnralement.
U. La thorie reprsente en particulier par M. J. Schmidt
suppose
que~tl- s'est chang par svarabhakti en <K~ c'est ce dernier qui a pro-
duit ~<}-. Nous y opposerons les trois thses suivantes:
1. Dans la rgle, le groupe <M~t- sera originaire, et on n'a point
remonter de ~tXt. 9K~ art~t est une racine !??<.
3. Si vraiment ~e- a produit parfois ~); c'est coup sr la moins
&quente de toutes les causes qui ont pu amener les groupes radicaux de
la dernire espce.
8. Toujours en admettant le passage de ~Jtt- a~ on devra placer
le phnomne dans une poque o le second e (== ~) de <r~e tait fort
diffrent et beaucoup moins plein que le premier,.qui est ~.
111. Avant tout rappelons-nousque chaque racine possde
une forme
pleine et une forme prive d'Nt. Il faut toujours spcineravec laquelle des
deux on entend oprer. La diffrence des voyelles qui existe par exemple
entre ytf (plus exactement ytff) et xag n'a rien de rcessaire ni de carac-
tristique pour les deux racines. Elle est au contraire purement acciden-
telle, la premire racine ayant fait prvaloir les formes non affaiblies,
tandis que la seconde les perdait. Si les deux degrs subsistent dans
Mf-
ftt~ MfM~oc, ~of~ ~os, c'est encore, vrai dire, un accident. Donc
il est arbitraire, quand on explique y~q-, x~)! ~!)-, de partir, ici de
ytf, l de <(a~, et ainsi de suite, au hasard de la forme la plus rpandue.
Il y a plus. Quand on aura acquis la conviction qne le type <: mta-
thse a rgulirement pour base la mme forme radicale, la forme faible
par exemple, encore faudm-t-il se reporter l'ordre de ch<~es prhisto-
rique, o l'K des formes tellea que M~f~ n'existait point cacoro; en sorte
-que T~KMg peut fort bien le fait est mme probable n'tre venu ni
de tofpcog ni de M~toc ni de MftMfoe.
IV. Le type o la voyelle suit la consonne mobile ne procde pas no).
cesMiremcntde l'autre eu toute occasion. Au contraire, il est admissible
par exemple que la racine de $Mft~' ('= $MM~) soit $fM. On aurait
alors:
$Mf-t~: ~ftt '=' skr. ~f<!H-0<< (*~MtM <Mt): <??
<==
shr. pMr-<~ pra yas, etc.
Un exemple tra-sr, en-dehorsdu grec, nous eat offert dans te lith. ftH-n~,
pa-~M.<M, goth. ~M-~s (p. 273 seq.). Ces rejetona de gn connatre ont
pour base la forme faible ~M- (devant les voyelles: ~M), qui eat pour ~M~
Dans le cas dont nous parlons, le type $e'<ff eat forcment faible, et
la voyelle y est donc toujours anaptyctique.. 6
V. Enfin les deux types peuvent tre diffrents de fondation. II y aura
& distinguer deux cas:
a) Racine <Fa et racine en -S (ne diffrant que par la position de
F<t,, cf. p. 260). En grec on peut citer peut-tre T<\a (MAp<ef) et r~a
(Tic~mf), irtAe ~t~of) et ~n (~<~ etc.), cf. akr. jpor et~M.
b) Racine aHJatt et racine en -S. La seconde est un largissement
(proethnique) de la premire. Exemple: uv, ~fec. ~fM', ~fMtptf et
ttv-a, ~~fn!, fM~mtm (skr. man et MMo).
C'eat proprement ce dernier schma que M. Brugman, dans nn tra-
vail rcemment publie, voudrait ramener la presque totalit des cas de
<metathse~. Il admet un lment -S s'ajoutant la forme la plus faible
nous dirions la forme faible des racines, e< qui ec&pF<f<K< toute
dgradation. Le fait de l'largissement au moyen de -a (-0~) est certaine-
ment fort commun; nous le mettons exactement sur la mme ligne que
rlargiasement par ai on par -<~M, qu'on observe entre autres dans
~f,t (skr. re) ~incliner~, cf. ?,0~ (skr. c<tn<Mttt); ~-<tt<t (skr. ~o) <: cou-
lera, cf. s~f. Mais fr<! et sro ont leurs formes faibles ri et sf. Aussi ne
pouvons-nous croire cette proprit extraordinaire de l'elmemt S, que
M. Brugman dit exempt' d'affaiblissement. Cette hypothse hardie repose,
si nous ne nous trompons, sur le concours de plusieurs faits accidentelsqui,
rduisent peu de chose.
en eSet, font illusion, mais, considres de prs, se
Premirement certains prsents grecs comme &MM gardent partout la
longue, ce qui s'explique facilement par l'extension analogique. En san-
skrit <<M<s les prsents en a de la classe offrent la mme anomalie
(p. 146). Il eat clair ds lors que des comparaisonstelles que ~ftec c<MtK~
ne prouvent rien.
En second lieu les tacinea sanskrites en -fe, -<M, -ma, gardent M long
dans les temps gnraux faibles. Ainsi on a~<h~, maissMSta. Nous avons
qui est de date rcente.
cru pouvoir donner la p. 867 la raison de ce fait,
Restent les formes grecques comme TM~c, T~'oc. Mais ici la pr-
n'en saurait rien
sence de l'lment -S tant elle-mme & dmontrer, on
conclure l'gard des proprits de cet -S.
En ce qui concerne plus spcialement le grec, nous devons prsenter
les objections suivantes.
t. Les formes heIMniqucademandent& tre soigneusementdititingu~es,
dans leur analyse, des formes indiennes telles que <fM, ~aM. Pour ces
dernires la thorie de la mtathiie peut tre considre comme rtuto.
Elles sont accompaarnesdans la rgle de toute une famille de mots qui met
en vidence la vritable forme de leur racine: ainsi <raM se joint a <r<<,
<fy<t<<, ~S~ etc.; nalle part
on ne voit ~ofr'. Au contraire, en grec, les
groapea comme t~ T~t~ sont inaeparaHea des groupes Tf~ M~t- (ft~f.,
ft~-), et c'eat visiblement dans les formes faibles qu'ils s'y substituent.
2. On n'attribuera pas au hasard le 'fait que les groupes comme t~
tM-, yft}-, ?<M~M'</s ne /brNMH< pas des )'<tc<MM indpendantes du genre de
pf))-, viennent reguli&rement de racines appartenant la classe que nous
nommons <Faas.
3. Que l'on passe mme sur cette concidence, je dis que, tant donne
par exemple la racine <?<? yo~ et l'lment a, leur somme pourrait
produire ~KM-5 (gr. <!ye(M! mais jamais ~M- (gr. yf)))
\oyer aux pages 267 seq.
Il suffit de reu-

Nous reconnaissons aux groupes ~metathtiques~trois carac-


tres principaux:
10 Ds montrent une prfrence trs-marque
pour les for-
mations qui veulent la racine faible.
2 Ils n'apparaissent que dans les racines ~~M.
3" La couleur de leur voyelle est donne par celle que choi-
sit le nnal de la racine Mafa<~
-yfti-Tog ~e-t~p ~a-tog ~a-Tog
*x~t]-tog ~-<y<o T~a-Tc~ ~tta-o~
~t]-~og -~e-~g ~ta.Tog ~d-T<a~
Tpt)-~
cf~.pog
~oy
~e
1
2 ~a-vog ~ta-g
M$ ~a-T~p !fpa-<M<M
~a-t~oy ~Aa-MM
~pa*~og ~epct-Mct
Dans la srie nasale~ ces trois faits se prtent merveille a
une comp~aison directe avec les groupes faibles indiens tels que

que nous avons cru tablir plus haut (p. 26l): <
~a- de ~<MM, <?<?- de <&itMM. En effet leurs primitifs sont, selon ce

tant suppos subir le mme traitement dans les deux degrs


Le son

de la racine, on obtient la filire suivante:

1. Sur MMMM~t et <~a<M<!(t cte de MMa et <?<? v. p. 269.


2. Gassm&an commet ta mme erreur, quand il voit dans Ipa moines
p<'S et pfS des <:&mp!mca.tionsde par et ftf~. On aurait alors, non ~fS,
ffS, MMejpwS, CM'S.
Forme forte: ~~<T~p, yt~tT~.J
)
Forme faible: *T< -yy~Te?.
(Forme forte: *Tt~xo~, T~<~o~.]
Forme faible: ~rw~-ro~ T~Ko~.
La variabilit de la voyelle tant ainsi explique et la rgle
d quivalence gnrale confirme par l'exemple
f~M (dor. t~:a6) == skr. a<<~
nous identifions -~yqn'g, ~rog, ~KTO~, avec skr. ~a<, {aM<((,
~H/< Tout le monde accorde que ~t~Ctog correspond au skr.

Nous ne pouvons, il est vrai, rendre compte de ce qui se


passe dans la srie des liquides. L, toute forme faible primitive
devait avoir un pur et simple et non point ?~ ce nous
l'avons retrouv en effet dans les groupes o~. o~, et ~<a, ~<a. O
classer maintenant les formes comme a:pSTcg, ~~Tog? Par quel
phnomne le degr faible correspondant ~p<-c<M nous offre-
t-il paralllement ~op-< type normal, cette formation singu-
lire a:pSTOg? C'est quoi nous n'entrevoyons jusqu' prsent
aucune solution satisfaisante.
Observations.
I. Le grec, si l'hypothae propose est juste, confondncessiurement
le degr normal et le degr faible des racines en -Ma et en -MS. Qu'on
prenne par exemple la racine y<'<9 <: connatrez: !a. forme rduite est ~M",
lequel produit yfm. Il est donc fort possible que la syllabe yfM-, dans
y~m~mf et yMwe, rponde la premire fois au v. h*-all. e~M- (skr. ~Ma-),
la seconde au goth. <-<<?- (skr. ~S-), cf. plus bas. Une consquence de

1. Fick met en regard de &aMC<tM<~ wf~oc, qui serait alors pour


M.
*oe; autrement il faudrait <~aK<t~. Le rapprochement est des plus
douteux. Dans t~n)p =- ~H~ar (type premier ~Mf) on peut con;eo.
turer que !'< grec est prothtique, et qu'ensuite le y devenant i fit prendre
u. la nasale la fonction de consonne: "'e~M~r, etM~f, t~ftt~. Dans
cette hypothse, l'M ayant t lud, e~MM~ ne peut nous fournir aucune
lumire.
2. Il est intreasant de confronter les deux sries:
<a<<tr tToe; matd: -(Kxtoe; &<t<a~ 'qx~fec; ~ata: pottoe.
~t<<a.' yf~tog; faM~a~ ttjtt~oc; daK<a~ ~qtoe.
Les formes telles que yeyt~f de rve sont imites de la premire srie, et
intressantes comme telles, mais aussi peu primitives que y/o~Mt, on
que le skr. s~-SM-t (p. 259); y~o~t est trs-certainement une modification
analogique de l'ancien prsent de la 8" classe qui vit dans le skr. ~Mtt.
cette observation, c'est que r bref de ttCfe~ doit s'expliquer
par l'ana-
logie la loi phontique ne permet point de formes radicales faibles
-f< (.M, -vo) ou en (.
de vue, arrive la mme proposition.
en
M. J. Schmidt, partant d'un autre point

II. On connat le paralllisme des groupes


.?<'- et
~M:; t~M~ ~);e; A~oe.<~t. -j~
et
p. ex. dans <~M<Me
Deux hypothses se prsentent: ou bien -ava-, -e~e;. sont des variantes de
~M}-, qui ont leur raison d'tre dans quelque circonstance cache; ou
bien ils proviennent de -cfM-, -e~ef- formes fortes gruce au mme
mtange du vocalisme qui a produit T:tef<M<M la place de c<~<f<?t
Ainsi Mtff-~K~Mt-tMp serait pour *<Mff-a~M<-Mtp et n'aurait pria 1'~
que sons
l'influence de ~~f~t et de ~~of.
Les exemples LATINS sont:
ofM<o akr.a~. ~Ma-~) skr.M.
CM<t<- a~. Ma~o j
J
j~M~MM <~M~ cf:~<'M<==~M<
~t*esr encore -an- que prsente ntan-sio, qui est
au gr. uevc (<t<ve-
To~) ce que ~Ma~<s est geni-: puis ~a'(M)~M<~ contenant la ra-
cine rduite der~o~. Il est possible que gn- dans~Man<s soit
la forme faible de ~Mo~. Il rpondrait alors au second des deux
~o- hellniques dont nous parlions plus haut. Quant co-~~
il appelle le mme jugement que T~~My.
Ainsi -<!M-, -ani- ou -M<t-~ voil les quivalents italiques du
phonme nasal que nous tudions. Qu'on ne s'tonne
pas de 1~
de ~M~MS en regard de Fq de -~Tog. Rien n'est
au contraire
plus normal. On a vu qu' l'<? grec sorti de le latin rpond
rgulirement par ?, au moins vers le commencementdes mots:
~MS (~"<M) ~vo? (*~0?) = M<MS MOg.
Dans les idiomes du nord nous trouvons en gnral les
mmes
la
sons que pour nasale sonante brve. Le phonme dont M,
selon nous, tait suivi, n'a pas laiss de trace. Il t
a sup-
prim pour la mme raison que dans dsti, goth. daulttar
==
~t~&t~ etc. (p. 179 seq.).
LITHUANIEN: ~MM~ cf. skr. po- ~connaissancesN
de gna. Cette dernire forme est des plus intressantes. Elle
nous
montre ce degr &iMe que les langues ariennes n'ont con-
1.Cette forme se trouve dam H~rchius.
8. OathofFK. Z.XXni84=.
18
serve que dans le prs. ~a-Hef~' et qui est & ~M ce que skr. f~-
t'st & f~, v. p. 25t; et 25! Au skr. << rpond a~. PALHO-
8LAV cf. skr. ~t\
GERMANtQUE: goth. (<jf<MO-)~'MMJ< == S~r. ~7< ~W~ cf.
lith. -~tM~Mconnaissance; tUtglo-s. ~<KHo~ <xtom)erre~ == skr.
<)'(! retentissant (videmment de ~OM! ou ~M<
retentir, ton-
ner~); angto-s. NM(?<'< ~pche~ compar par M. Fick au skr. s~;
v. h'-aU. <cM~M, cf. skr.
t-HMc/M~~ v. h'-all. <tM~ == skr. ~

B. Devant les voyoUea (groupes -MM- et -tMW-).


Le GREC change, comme on s'y attend, ~K et MMM en av et ap.
Les aoristes ~Mjttoy, ~~o~, ~of, ~cyo~ font pendant
formes sanskrites vanati, MM<~ pour *PMHa~ *~Ma<t (p. 258),
aux
et supposent comme elles des racines ?<?<?& On a en effet
en regard de ttc~of: T~-vo~ T~Mc-~o?, t~-to~.
~~oy: skr. <&M)M-~ ~af-~-tMp, ~o-
~to~.
tK~of: skr. fa~ x~-TOg, <o~-~ x~-
~e:-g,

M~.
~CM~ ~<xy!-r0g, ~M~-tO?.
Dans &<rfov en regard de XMTO~ (p. 46) le groupe av ne se
justifie que par la consonne double
Comme on aurait grand peine retrouver les formations de
ce genre dans d'autres langues
d'Occident que le grec, nous nous
bornerons consigner quelques exemples paneuropens remar-
quables dont l'analyse morphologique est du reste douteuse. Il

Le zend a le" formes trs-curieuses ~a~t-M~a, S-~CMM~t. Il nous


1.
semble impossible d'y reconnatre des formations organiques, car celles-ci
seraient 'S~S~ *'a-?St<t. Mais, deo<tM< les coyeMes, ~tt- (==- ~MK.) est
effectivementle degr faible rgulier de .i~S; en sorte que .MMt<~ .MtM
ont pu tre forms sur l'analogie de mots perdus, o la condition indique
se trouvait ralise.
2. C'est un autre un qui est dans X-MMMMNt.=- skr.
~aMMt<fs, car noua
mtaplasme de *~t)M~
avons vu que cette dernire forme est un
*~tHHMaa (p. 266).
? La racine ne peut tre que oaMM, elle parat se retrouver dans
0<MM-.
4. La racine est peut-tre non ~M' mais ~ (v. p. 270). Pour la
thorie du cela est indiffrent.
s'en trouve mme un, qui vient certainement d'une racinc
<!HM(A<~ (~<). A la rigueur
on pourrait carter cette anomalie eu
+
divisant le mot ainsi: lu MM. Cependant il est plus naturel de

penser que le suffixe est -M, que la forme organique devait effec-
tivement produire /M-M, seulement
que le groupe -MM- naquit du
dsir d'viter .m groupe initial aussi dur
que /M-.
Skr. ~M~, gr. f~u., lat. tenuis, h'-all. ~<MMt.
v.
Skr. MNM <:quelq~'un~ gr. c~cg, goth. i.
SMMM- (cf. p. M
Goth. ~Mwa, lat. A<MMo, 7~MOM~M (/<MMMMM est nigmatique),
n.).

lith..SM<
Gr. <~Mfpog, norr. ~MM~oet- (Fick).
~a
[Il est probable que si.
== goth. ~M est un autre thme
que le gr. ~wq (p. 99). Ce dernier tant gal au skr. ~M
(et non<<~ parait n'avoir change ? en ~M que dans la p-
riode grecque. Le mot signifiant ~-e.- gr. ~~Kt, lat. AMM~
al. ~M~ lith. 'w~ skr. M<MM~ contenu videmment le
a groupe
WM:, mais il tait rendu ncessaire par la double consonne qui
prcdait.] Les syllabes suffixales offrent: le skr. -~M<t (aussi
-<)M) == gr..M:yo dans ~t-Tocyo~, lat.Mo; skr.
-~NM=goth.
-~MMt dans ~M~Mo etc., lat. -~MM.
A la page 30 nous avons parl des adjectifs numraux
comme skr. d<~NHM == lat. <&'eMws. Dans la langue mre on
disait coup sr <MM, <o~.
et point Le goth. -uma,
+
l'accentuation, la formation elle-mme (<&f~ <t) concourent
le faire supposer. Le grec a conserv
un seul des adjectifs en
question: ~o~o?. M. Curtius a dj conjectur, afin d'expliquer
l'adoucissement de xi en que l'o qui suit ce groupe est
anaptyctique. Sans doute on attendrait plutt: ~o~tog~ mais
l'anomalie est la mme que pour cotoCt, otxo<~ot et d'autres
noms de nombre ( 15). A Hracle on a ~<~og.

15. Phnomnes spciaux.


I.
Le groupe indien t'o: comme reprsentant d'un groupe faible,
dont la composition est du reste difficile dterminer.
Dans l'identit: skr. M~o~
== lat. o~M~, deux cir-
1.
constances font supposer que le groupe initial tait de nature
partifutit-rc: 1~ position divergente dans tes deux langues de la
Uquide, et te fait que la voyelle latine est (cf. ~<M
a <<
etc. ('M indices sont confirms par le zend, qui a
<~O.M~.
f~o et non

2. Le rapport de <TMM<H avec ~a~ se retrouve dans ~re-


f0</< appuy par Fane. perse ~a~, et non ~a~~
regard du skr. ~:so~. On ne peut donc gure douter
en
que la syl-
labe ~<M- dans trasati n'offre, en dpit des
apparences, e degr
faible de la racine. Il serait naturel de chercher le degr fort
correspondant dans le ved. /<trf!~tH~ si le mme change de f<!
et o~a ne nous apparaissait dans l'exemple o on aurait quelque
peine n l'Interprter de la sorte.
3. Le troisime exemple est un cas moins limpide, a
cause
de la forme excessivement changeante du mot dans les diffrents
idiomes. Skr. o~~tt et re~M, zd. o~-e-~Mao
nom. pl. (gloss. zend-p.)
et ~Ma; gr. a~f)), wJ.{-x()ivov et o~~p~oy, lat. M?Ma; goth.
a7e<M(t. Peut-tre le lith. a~M est-il
pour *~He et identique
avec le skr. fo~Mt. Le groupe initial est probablement le mme
dans une formation parente: gr. &te~- ~~of, lat.
laeertus, lith. c~M:, si. Mm V. Curtius Grdz. 377.

Il.
Dans une srie de cas o elles se trouvent places au
com-
mencement du mot, on observe que les sonantes ariennes u, r,
M, M<, sont rendues dans l'europen d'une manire particulire et
inattendue: une voyelle qui est en gnral o y apparat accole
la sonante, qu'elle prcde. Nous enfermons entre parenthses
les formes dont le tmoignage est indcis.
Srie de l'i:
1. Skr. ~.e pour goth. OM~~ (cf. allem. M~s~ s]:r
M~).
2. Skr. M<a ~puisatmt~: gr. <~og(?).
Srie de l'M:
3. Skr. u et M~ gr. ev et e~M, goth. OM-
4. Skr. lat. o!PM, gr. c~rog.
5. Skr. ?0~~ gr. o:~<o (M~so~ tant e~o).
6. Skr. Mso~ lat. ait '<y< eol. cCo?.
7. Skr. ~<~ Hth. ~M&?w.
8. Skr. MP-<~<:appeIer~: gr. et<!(o'(?).
Srie de t'y:
9. Skr. ~o~ lat. ?cp~ fgr. ~q, v. h~ai. eMo).
Srie des nasales:
O. Skr. a- (ngat.): osq. ombr. OK- (lat. <H-, gr. M-, germ. ?-).
11. Skr. ~ lat. o~K~tM, sl. a~M.
12. Skr. < zd. <M~ lat. <?H~KM, lith. angis, si. oi<, gr. Sy<g~
(v. ht-all. Me).
13. Skr. aAo~ (pour *</<~t): lat. oM~o, gr. <~;<9 (si. t'o).
14. Skr, <~K, paralllement ow~M, dans ~a)o'~c< (v. B. K.):
goth. <t~MM, st. ~MXM, e~ gr. <f~t~.
la. Skr. <<~ lat. <MM& gr. c~ty~ sl. o&M (v. h~-at!. Mt5t).
16. (Skr. MMoM~ lat. ambo, gr. S~o, sl. 060, lith. aM, goth.
bai.)
17. Skr. o~Y~ osq. <M!<t/W~ (lat. M~~), gr. S~po~~
La dernire srie prsente une grandevarit de traitements.
Il n'est videmment pas un seul des exemples cits, auquel on
soit en droit d'attribuer, en rtablissant la forme proethnique, la
nasale sonante brve ou la nasale sonante longue ou le groupe
plein art. Mais cela n'empche pas les diSrents idiomes d'effacer
parfois les diffrences. En germanique, le son que nous avons
devant nous se confond d'ordinaire avec la nasale sonante (MM);
cependant o~wtM montre CM. Le letto-slave offre tantt OH, tan-
tt a, et une fois, dans c- le groupe qui quivaut l'MH ger-
manique. En latin, mme incertitude: ct de OM qui est la
forme normale, nous trouvons <M, reprsentant habituel de~, et il
est curieux surtout de constater dans deux cas un in latin oppos
un an de l'osque ou de l'ombrien~. Le grec a presque toujours av,
1. L'hiatus, dans e~M?, rend ce rapprochement douteux. cepen-
dant M~eT<w (Corp. Inacr. 10) == a~fow.
2. La parent de oqxe avec dhi a t dfendue avec beaucoup de force
par M. Ascoli (Vorlesuugen p. 158). Le vocalisme est examin plus bas.
Quant au y grec == M~tt en est un exemple parfaitement sur, et l'on
peut jouter tt~pa: (rac. <&<tt~, p. tll i. n.), artqx't~, <pe:Tos == shr. ~a<<~
Tccq)~ ==' skr. <~fM&a, peut-tre aussi d~ (Hea) et f~yot, cC. skr. af~M,
<trAa<t (Frhde Bezz.Beitr. 11112). Sur ~[te v. p. 279, note 2.
8. Faut-il ajouter: skr. a~, si. o~M, lat. t(N)<jfMt8?
4. Ce fait se prsente encore pour Mt<er, ombr. anter; aussi est-il sur.
fois seulement f(. Dans ~t~pc~ la voyelle a pris une teinte
f<~<. une
plus obscure, ennn Xy<~ a chaude ~M en o par l'intermdiaire de
la voyelle nasale longue Homre~ Hipponax et Antimaque em-
ploient encore oy<~ (~</'.s) comme troche; pour les rfrences v.
Hoscher Stud. I'' 124. JI n'est pas absolument impossible qu'une
variante de oy<- se cache dans <~<~f<t~ et <~tyt<~<Mf
(Etym.Ma~.), formation qu'on pourrait assimiler a<K~<Mt'Ot;
<Hes.\ fp<di~<<a, KAM~<~f<a. ~gx'o~tw (Eschyle) serait
ne par etymolo~ie populaire.
Kn raison des difncultes morphologiques que prsente le
type ~M ?M~, <?&/</ ~<~<\ etc. (v. p. 280 se<~). il nest
pouvaient
~uere possible de dterminer la nature du son que
avoir dans la langue mre les phonmes initiaux de ces formes.
On peut supposer a tout hasard que la voyelle faible (p. 178 seq.)
prcdait la sonac~ et qu'il faut reconstruire ~<M~ 'Mt~M, etc.
Les formes comme f~y~, S~po~ et oyt~ nous amnent des
cas analogues qu'on observe sur certains groupes nasale
<M~-

~<otM'. Avant tout: gr. <~<o0t et t'xMTt~ (Hes.) == skr. pMMft!


Cf. oytg et M~MM == skr. <!7. Le second lment de ~toOt prend
la forme -xov- dans TpMtOfTCf~ (skr. ~Wfa~) c~ S~po~:
<tM)' il n'accuse dans txefTOf qu'une nasale sonante ordinaire,
et reprend la couleur o dans ~XoCtot. BI d'une part certains
dialectes ont des formes comme J~Mtom, en revanche ~xdtccy et
fxoTo~~o< (p. 102) renforcent 1'' contingent des o~. Enfin le
slave n'a point ~se~ (cf. lith. &~M~s), mais SK~o. Un second
o- alternant avec c-~
cas relativement sr est celui du prfixe
(cf. s~of ~MxdctOt), dans S~ctTpog, o~ et~ en regard de
c~~tog etc. En lithuanien on trouve en paloslave s~-
(~7<~M e~o~og); l'quivalence est donc comme pour o~tg a~
prenant qu'en sanskrit nous trouvions <Mt<<tf et non <:<ttar~. Il faut ob-
server cependant que l'adjectif dntara, dont la parent avec <M~~ est
probable, ae trouve rendu en slave par c.u<oyM. Or le nom de nombre
SM<o nous montrera ci-dessous que l'apparition de l'M slave, en tel cas, est

un fait digne de remarque.


1. Nous ne dcidons rien quant l'analyse de tpMMtoMoe (<ftMf<tam<t).
2. Cf. p. 102.
3. Non pas -, lequel est forme faible de tf- (p. 94).
4. Autres exemples poseibles d'an c de cette nainte? ~ee~, cf. goth.
Ces faits engagent pour le moins juger prudemment cer-
A
tains participes qu'o s'est peut-tre trop press de classer parmi
les formes d'analogie, en particulier ot~-< t'o~r et odot'T-. La
singularit de ces formes se traduit encore dans d'autres idiomes
que le grec, comme on le voit par le v. h'-all. ~aMt7, paralllement
au goth ~M~w~, le lat. <'uM/fM< et sons a cot de -'M~ et -~M. Ces
trois exemples sont des participes de thmes consonantiques. Ji
est facile de recourir, pour les expliquer, a l'hypothse de rac-
tions d'analogie. Mais quelle probabilit ont-elles pour un mot
qui signifie odent~, et dont l'anomalie se manifeste dans deux
rgions linguistiques diNrentes? Elles sont encore moins ad-
missibles pour le lat. cM~M et ~<MM, les participes thmatiques
(tels que/f~'eM~) tant dpourvus de l'o (p. 1~7). Remarquons de
plus que oc<o~ est tres-proL~b!ement identique avec skr. M~?
(KemK.Z.Vin40()).
Le groupe grec -< dans certains mots tout analogues,
mriterait aussi un srieux
examen. Ainsi dans ~t, <~r<t<y~, si
ces formes sont pour *<yf<, *<~fyof< C'est comme groupe
initial surtout qu i peut prendre de l'importance. Nous avons
cit dj F~t~ en regard du goth. <MM~ du skr. of~M. On a
ensuite <~<At~ == lat. aM~<K<t (lith. MM$K<~); enfin t~t~ l'qui-

wfM~~o; oto~oc compar par M. Fick au goth. s<~~aM; tto~Mt')}, et skr.


ya~taHa de ~<tMt& (d'o ~a~a <f gambas); %o~os'* ct de wc~~ (c~
p. 103); Mp~o&e de M~tt, etc.
1. Cf. ~{OMtt, variante de cy~owKx.
3. De mme qu'il y a change entre ov et o (TpMMtOfM< t&ooft), de
mme e quivant & tf dans ~;<e compare a, ~flec. Le paraUelisme de
ce dernier mot avec M~tM~a semble compromettre le rapprochement de
S~tS avec aK~MM et a/M (p. 377), et on se rsoudra difficilementen effet
sparer ~te de ces formes. Mais peut-tre une diffrence de ton, destine ,
marquer celle des significations et plus tard efface, est-elle la seule cause
qui ait fait diverger ~[<c et Sy<c; ils seraient identiques dans le fond.
Peut-tre aussi doit-on partir d'un double prototype, l'un contenant
(og~c) et l'antre (~ts). La trace s'en est conserve dans l'armnien
(Hbschmann K. Z. XXUI 36). Quoi qu'il en soit, le fait que l'e de ~te
rentre dans la classe de voyelles qui nous occupe est vident par le grec
mme, puisque la nasale existe dans ~ttwe. Le de tecoci en regard
de MM~oe (dor.) et de <h<ftp<M',n'est d qu' l'assimilationanalogique telle
qu'elle a agi dans les fminins en -~6<r<Mt (p. 86).
valent du latin aj~s' dont la forme germanique, v. h'-all. &<
rappelle vivement c~<a c= goth. &<!<* (p. 277).

Dans la srie des formes numres p. 276 seq. le propre


de~ langues ariennes est de ne reflter le phonme initial en
question que comme une sonante de l'espce commune. Mais, ce
qui est plus trange, la mme famille de langues nous montre en-
core ce phonme encastr dans un systme morphologique pareil
<t celui de toutes les autres racines et obissant, au moins en

apparence, au mcanisme habituel.


jf~cMMf cas. Dans la forme forte l'a prcde la sonante.
A cot de <o/< (pour *~<~<) <== lat. OM~o, on a le thme en -as
am~, et & ct de fMw, M!M<M. L'identit de MM~ et t~o
fait supposer que l' de w~', dont la racine est peu diffrente,
serait <tM dans les langues d Europe, et qu'on doit lui comparer
lat. HM~M, goth.<f~; or il est accompagn des formes fortes
<~<M, <~<M. SemMablement M~(==cvog) est li au verbe <S<t~.
I~KjCMHe cas. Dans la forme forte l'a suit la sonante. Au
prsent de la 6e classe ?!<? (== <M!<a) correspond dans la
1" classe <'<a~. Au skr. J- (p. ex. dans M<~M Ut, prononce)
rpond le gr. )M- dans cc~q*; mais le sanskrit a en outre la for-
mation non affaiblie !*<t<~<.
C'est la question de la reprsentation des deux sries de
formes fortes dans les langues europennes qui fait apparatre
les difficults.

1. Cette forme a probablement pass par le degr intermdiaire apt~


ce qui ferait pendant aux volutions qu'a parcourues en grec o~tc.
2. Cf. aussi !?f<h< = ahr. <t<a(?).
3. e~ ne se dit que de la fOM* &MMatM< et renferme toujours ac-
cessoirementl'ide du sens qu'expriment les paroles. Cela est vrai aussi
dans une certaine mesure du shr. vad, et cette concidence des significa-
tions donne une garantie de plus de la justesse du rapprochement. Re-
marquons ici que Fe prothtique ne s'tend pas toNJoars & la totalit des
formes congnres. Ainsi l'on a ~<o paralllement eo)}; wyt~e en re-
gard de awyeo; er~oy (Curtius, Stud. IV 202) ct de <M?<a, cw~oe.
Sans doute xo- et <Mt.<x~m offrent un spcimen du mme genre. A
la p. 276 nous avons omis dessein le v. h~-alL eMeoM en regard du skr.
Me~t, parce que le lith. j-~sMtt accuse la prothse d'un e et non d'un a.
Si l'on passe sur cette anomalie, le gr. ~-eM)c compare e&eBtt (shr. M-)
reproduit le rapport de w~m avec w~ (skr. wd-).
lieu entre t~-<~ et cS-e~, <y-~ et <
Reprenons le ~MfWMr cas et considrons cet change qui a
et <MMM'<M, <? <~<
et <<;</s. H est difficile d'imaginer que l'<! des formes fortes
puisse reprsenter autre chose que as. Mais, cct~ tant, nous de-
vrions trouver en Europe, paralllement une forme faible telle
que OH~ par exemple, une forme forte contenant e: <?M~. De fait
nous avons en grec ~t!o (lat. M~o) === <S~ cte de ct~ allu-
mer~, ~~ag, t~t~po~ (mots o ~(c) quivaut au skr. s,
comme l'enseigne Sog sas). D'autre part la valeur de cet
indice isol est diminue par certains faits, entre lesquels l'iden-
tit du skr.<hK~<Mt avec le gr.Kt'~o~ nous parait particulirement
digne d'attention. Il est remarquable que la de cette forme soit
un a initial et suivi d'une sonante, prcisment comme dans
mbltas, aM~o& L'analogie s tend plus loin encore, et ce sera ici
l'occasion d'enregistrer une particularit intressante des types
radicaux d'o drivent les formes comme ~M~M. Ils sont rgu-
lirement acc<MMp<~<~ <yMe racine Nawr oit la place de !'a est
c/KM! et dans cette seconde racine l'a accuse toujours nette-
ment sa qualit d'otj.
1" RACtNE 2 BACtKE
Forme faible Forme forte, obser. ) (Forme forte)
vable dans l'arien
seulement, et o la
qualit de l'a est

M~ON Sog
determiner
' sb'. CSso~a, MMCP~,
gr.(JF)~)p.
~~M<M~M ~MS Mt~ lat. <~<'o, zd. Mt-
~a~
~o'

(~g.)_
aA~ a~o <M~<M tM~~ lat. necto, gr.
6Tp<O~MHr.
a~a ~MOt~ss a<M&~<M M<ti~~ skr. Mo&~<M~ gr. yc-
yog, etc.
skr. a-, osq. a~- "c~ skr. na, lat. ne.

1. Nous ne parlons, bien entende, que des exemples qui rentraient


dam le j)fe<tMef cas. Le type radical du second cas est prcisment (an
moins en ce qui touche la place de l'a) celui de la racine aur en question.
8. Le zend prouve que la gutturale eat tandia que la premire ra-
Kevenons au mot ?<?<?. Pour nous il n'est pas douteux
que la nasale qui s'y trouve n'ait t primitivement H< et que la
souche de ce mot ne soit la mme que dans )M<~M le miel~.
Nous crivons donc:
<{M<f~ )Mtt<~skr.w<M~gr.~<
Mais comme H< est en grec oh'~o?, il s'en suivrait que
M<M<M reprsente *c~yo~, non ~f~o~, et que le lat. *<~M~<)S
dans M~MS~xs doit se comparer directement MJ<a$. En un mot
les a t'<M7!a<M'f7e la sceoM~e eo~oHMe Me s<r<tCH< ~M's des a~ Ce r-
sultat, qui parait s'imposer, nous met en prsence d'une nigme
morphologique qu'il est sans doute impossible de rsoudre
prsent.
Nous passons l'examen du ~eK.CMMe c<M. Ici les langues
occidentales permettent encore de distinguer la forme forte. Si
MM< est rendu en grec par ~(0, t~Xso~ l'est par K(~)~<o. Autre
exemple analogue: la rac. skr. <vM < demeurera se retrouve dans
le gr. K(~)(o)-C<, <~(~(~)xot~o, dont la forme faible (en san-
skrit us) apparat dans t~, ~-M~o
A premire vue la clef de toutes les perturbations que nous
observons semble enfin trouve dans la nature de la sonante ini-
tiale (pour les cas prcits, M, <r). On n'aurait admettre qu'une
prononciationplus paisse de cette sonante, efface secondaire-
ment dans l'arien, traduite dans l'europen par la prothse d'une,
e< s'~M<&)tH< aussi M~t la /<~M<? forte $M'a la forme /<~. Rien
de plus clair ds lors que notre diagramme:

cine montre Nous pensons nanmoins, vu d'autres cas analogues, qu'il


n'y a pas lien d'abandonner le rapprochement.
1. Sous l'influence de ru (cf. p. ICI), l'a de ce groupe radical <tM- se
colore en o dans diSrcntes formes rassemblespar M. Curtius, Grdz. 878.
Ainsi <w< ye~ et <a~ traduction stricte de ow~ en dialecte laconien
(p. 169 i. n.). Puis w~tp-oirof, formation de tout point comparable au skr.
att(of-~<t ~eachette~. L'm n'est dans ce mot qu'an allongement d'o
exig par les lois de la compositiongrecque. On remonte donc w~e~-o~of
(cf. o6! == x<e~), wxec'owM', wMp-tte(c)-t<w. Le verbe K(.F)t~<a serait-il
M~ ce que K(~)~<o est <n!$<n? De toute manire la diphthongne en
est inexplique. <mf. ~t~M rpond ?- r<<&so comme ~~m
ca&aaM~ mais la forme rduite manque aux deux idiomes. n est vrai qne
celle-ci peut se suppler en recourant la racine plus courte qui donne
~-Ix-of et lat. arc-eo.
K-t~==M~ M-.F~;e==f<
Cet espoir d'explication tombe devant une nouvelle et fort
trange particularit des mmes groupes radicaux. On observe
en effet paralllement aux types tels que aFcS ou apcc une sorte
de type quivalent FaS, Fac. Ce dernier apparatra soit dans les
langues congnres soit dans le grec mme.
M~-o: goth. M~~a ~parf~ ~s, peut-tre secondaire).
<~F~-(c)~oMro: ~Tf.
Voici d'autres exemples fournis par des racines qui se trou-
vent tre restreintes aux idiomes occidentaux:
M.F<~w: lat. t'a~ oa<?-M; goth. ca~t.
~t% t~Kt~: lat. n~)-:o.
~Myog* (et <~t~-et?): ~o!~ y<' ~t~ (Hes.).
Cette inconstance de la voyelle rvlerait, dans d'autres cir-
constances, la prsence du phonme mais si telle est la va-
leur de l'e dans <~F~;<o, la relation de cette forme avec MM-s<
Ma~, K~e~ aussi bien que sa structure considre en elle-mme
cessent d'tre comprhensibles pour nous.

1. &p!r* est dpt~- ce que a est dFeE. C'est la forme rdaite. H


en est de mme de d~ dans son rapport avec d~cr. eteyftfoc prouve
qu'on a dit d'abord *<!ltyoc: Kityoc est da l'innaence des formes faibles.
Additions et Corrections.
P. 7. La prsence de l'r-voyelle en ancien perse parat se trahir dans
le fait suivant. An vd. MfMa correspond tMa~ya (ou plus simplement
peut-tre Mtor~a); au vd. M~K est oppos (Kt-.)mat-sMyM, soit (Mpa.)
Mta~~M. Indubitablement la diffrence dea traitements qu' subis le t
tient ce que l't, dans M)a~<, tait voyelle et dans M<~)! consonne. Mais
cette dinrencf n'est dtermine son tour que par la quantit do la
syllabe radical' et il faut, d'aprs la rgle de M. Sievera, que la syllabe
radicale de -Mar~tt ait t brve, en d'autres termes que 'r <ut /OMC-
<MtK~ (otHMX voyelle. Peut-tre le r existait-il enccre a
l'poque o l'in-
scription fut grave, en sorte qu'on devrait lire MMMM~M.
P. 9, note. M. Curtius admet une dviation semblable d'imparfaits
devenant aoristes pour les formes numres Verb. J2 196 seq.
P. 10, lignes It seq. On peut citer en zend f<<t-M<M de a et en san-
skrit r-a-M~, )'-a-M<a de a'.
P. li, note. Biffer sitdoM (cf. p. 1?2, ligne 14).
P. 15. L'hypothse propose (en note) pour MUM est comme je m'en
aperois, fort ancienne. V. Aufrecht K. Z. XIV 278 et contre son opinion
A. Kuhn ibid. 319.
P. 16. L'tymologie prsente pour gotb. ~aMfM est insoutenable. La
forme runique ~<H'Ma (aoc.) suffit la rfuter.
F. 20. A M~e~ de Mf~ se joignent lof~ de ltyx, ~~f de xt"~
<Nxe~ de *<tyw; v. le registre. Pour l'aoriste redoubl, cf. p. 107,1.13.
P. 21, lignes 11 seq. Depuis l'impression de ces lignes M. Brugman a
publi sa thorie dans les .B<t<h~e de B~eH~ef~ 11 246 seq. Signalons
travail: <)etM- M~ttMf (Hes.)
une forme intressante omise dans ce
de cpEV. Contre la reconstruction de formes comme *tf de xnu (Brng-
man p. 263) cf. ci-dessus p. 182 i. n.
P. 30, ligne 2. Ajouter: ~lorsqu'il ne le supprime pas. n n'est pas
besoin de rappeler l'acc. pan-a et les formes semblables.
P. 32, note 2. La vue du travail en question, rimprim a prsent
dans le second volume des ~<<~ Critici, nous et pargn de parler de
plusieurs points (p. 30 seq.) qui s'y trouvaient dj traits, et de main de
matre, par M. Ascoli.
P. 33, ligne 12. V~rineation faite, il faut joindre & optKosyA le com-
pos M&saMM<t de M~saM et anna.
P. 37. La note 1 devait tre ainsi conue: Le moyen punate (=~MM<e),
o l'absence d'a suffixal est manifeste, ne permet pas d'hsiter sur la va-
leur du groupe ait dana ~Mt)M~.
P. 42, ligne t. <.L'~ ne termine le mot que dans ce cas-l.~ Cela est
erron. Nous aurions dA prendre garde a Acre et aux pronoms mf, te, se,
formes o final est notoirement sorti de e ~K~ + nasale. Nanmoins
l'opinion mise en avant relativement <Mte ne nous parat pas de ce fait
improbable.
P. 42, note. Comme, dana le travail cit, M. Osthoit ne vise qu'un cas
particulier de rr-voyelle, il est juste de rappeler que l'existence de ce pho-
nme n'a t afnrm d'une manire gnrale que dans l'crit de M. Brug-
man sur les nasales aonantes. Ce qui revient exclusivement au premier
savant, c'est d'avoir pos or comme reprsentant latin de l'r-voyelle.
Cette dernire rgle, dont nous devions la connaissance une communi-
cation verbale de M. le prof. OsthoS', avait t publie avec son autorisa-
tion dans les Mmoires de la Soc. de Linguistique (111 282), et il ne pou-
vait y avoir indiscrtion la reproduire ici. On sait que l'existence
de l'r-voyelle dans la langue mre a toujours t dfendue en principe soit
par M. Hovelacqne soit par M. Miklosich. Seulement ces savants n'in-
diquaient pas quels taient les groupes spciaux qui correspondaientdans
les langues d'Europe au indien.
F. 44, note 2. Le sh'. NM ne saurait reprsenter M~ car cette forme
et produit ~aMma~.
P. 46, ligne 10. Une forme semblable ~-Ax se cache peut-tre dans
jtt-aMf~, si on le ram *cjtt-<5f< En outre fM!foc est pour *c~-ofog et
identique sans doute au skr. eaMSMa, quivalent de e<M (pour ~sM-aMa par
svarabhakti). Toutefois la forme powfoc ne s'explique pas.
P. 52. Pendant l'impression du prsent mmoire a paru le premier
cahier des J~u~o~o~sc~ t/M~sMe~MM~M de MM. Osthof et Brugman.
Dans une note la p. 238 (cf. p. 267), M. Osthon'reconnat, a. ce que noua
voyons, l'existence de la voyelle que nous avons appele A et pour laquelle
il adopte du reste la mme dsignation que nous. L'ide que M. Osthoif
se fait du rle morphologique de cette voyelle ainsi que de sa relation
avec Fa long n'est autre que celle contre laquelle nous avons cru devoir
mettre le lecteur en garde, p. 134 seq. 'Nous ne pouvons que renvoyer au
11 pour faire apprcier les raisons, nos yeux premptoires, qui militent
contre cette manire de voir.
P. 68, ligne 12. L'tymologie propose prsent par M. Fick et qui
runit Maxe~ au goth. ~tMa (Beitr. de Bezzenb. 11266) contribuera faire
sparer dfinitivement caput de Mg)e~. Ligne 14. Sur gtM~MOf cf.
L. Havet, M6m. Soc. Ling. ni 870.
P. 66. On joindra peut-tre la liste jp<a& (jp<o&): gr. Ktefxe~f, lat.
taeeo (cf. goth. ~aM).
P. 68, ligne 2. Le mot ~o~e~s <:aMne~ est fait ponr inspirer des
doutes sur la justesse du rapprochementde M. Bagge. B indiquerait qne
la racine de ~tMK<a est ~).t<p et que r y reprsente la nasale sonante.
P. <!0. Le nom latin Stator est place parmi les formes de la me. ~a
qui ont un long. C'est une erreur; l'a est bref. Le suit. lat. '='
dor. -TK~ (Ahn'ns 11 135) aurait pu tre mentionn.
P. 70, lignes 13 seq. Cf. plus bas la note relative & la p. 121.
P. 78, ligne 1t. Ajouter goth. y<~<-Ma- colline, de A,ht,< ~incliner~.
P. 81, ligne 13. Ajouter: t~qxt-e morve, q)t<~<e < parcimonieux~.
P. t<4, note 1. 11 nous semble probable d'admettre pour des cas apora-
diques une seconde espce d's indo-europen,d'un son plus rude que celui
de l'espce ordinaire. En enet l'apparition de f pour s en sanskrit concide
dans plusieurs cas avec des exceptions aux lois phontiques qui frappent
cette sifflante en grec, en latin ou en slave. Skr. CMS~a, fo~t: gr. oav-
xee, <rMcee. Skr. <r<~<t <: matire visqueuses: gr. o~of saliver. Skr.
tfpr< lat. caManes. L'ancienne identification de !<Ms avec skr. Otffa,
bien que dsapprouve par M. Curtius, nous parait des plus convain.
cantes or le slave a de son ctJ t's (et non ~s<). Le cas de t~tt <w ne
diSere point, comme on va le voir, du cas de M?. M. Ascoli a reconnu
dans -cw l'lment formatif du zd.~rt-~ca <:Ie tiers~ Or n'est-il pas vi-
dent que la seconde moiti de 't-~M (skr. PMK), et de ~t.~tca (!<roe) qui n'en
est qu'une continuation, offre cette mme syllabe -S),M compose avec <M-
ponr d<M-' <[deux~? Notons delph. ~MMf == ~<-<f~e-<
P. 102, lignes 16 et 17 Ajouter /fMS<r<t, ?Bs<f<MM, en regard de fraus,
larare. Ligne 20. Ce qui est dit sur le rapport de <KcoMMtS calamitas
est faux, le vieux latin possdant un mot co~MMM synonyme de ncolumis.
P. 103, ligne 10 d'en bas. Aprs la correction apporte plus haut la
page 68, l'exemple p~m ~t~e doit disparatre.
P. 108, liste b. Ajouter: [~o~xoe !c~Ms], v. p. 263.
P. 119, ligne 28. La forme eM~os n'est videmmentqu'une variante
de <nMM'~<w et ne doit point tre compare a Xa~tM-d.
P. 121, lignes & seq. n convient de remarquer que la sparation de
0), et a, est consacre peu prs partout dans
le systme de Schleicher.
Son tort consistaitseulement confondre avec a. On a peine concevoir
prsent comment les yeux du grand linguiste ne se dessillrent point sur
une pareille erreur, qui, en elle-mme, a quelque chose de choquant,

Sans doute OMM~ base de ~ea~ n'a pas le p. Mais c'est l une
oscillation fort explicable.
2. Signalons cependant ce qui pourrait venir troubler cette analyse.
M. Justi propose de voir dans ~ts~a, M~M~f~ des drivea de ~t~
~ter~, ca~Ms~quater~. Cette opinion prendraitde la consistance, si l'exis-
tence de l'tment .f<~ employ de la sorte, se confirmaitd'ailleurs. Or le
sanskrit offre en effet ~atMf-ea-yet (-ya comme dans aea-ya, &M-ya).
D'autre part M. Ascoli mentionne comme insparables de <h'M&c<~ ~<tpt<t-
M&M, a~aM~M~ ce qui changerait la question. ~<M<~ Cr&. 11 412.
3. On sait que la chute proethnique du d est constate dans le nom
de nombre vingt.
puisqu'elle conduit M identifier l'e et l' grecs. Les faits propres a la r.
vler ne faisaient cependant pas dfaut. Ainsi Schkicher affirme trs-bien,
contrairement a l'opinion d'autres autorits, que l' thmatique de y~o-
~fe MMM<M dinre de celui de <jp~fM &Mf<t<Aa; en revanche il le
confond aussitt avec la voyelle longue de o~f(~t pxnatKt. Or, consi-
drons l'imparfait, qui offre une syllabe ferme. Le sanskrit lui-mme
prend soin d'y marquer et d'y souligner la divergence, puisqu'a l'o d'~f-
~af rpond 1 d'MrM, tandis que pMKMM, en regard de ~<~tfKf,
maintient la longueur de l'a).
P. 124 seq. Les vues que noca exposions sur le ~OMK paraissent avoir
surgi simultanment dans l'esprit de plusieurs linguistes. Tout dernire-
ment M. Fick a proposa dans les Be<h~ede ~<cM6~cr (tV 167 seq.) la
thorie dfendue ci-dessus.
P. 4o, ligne 4 d'en bas. Le mot ~MtJ <; punitions va, semb)c-t i!, avec
~<oftoe, rac. On. Cf. ~m~f ~Kt-~M~if, Odys. 11 192.
P. 147. M. Brugman indique dans leg Jtfoyp/to~tM/M L'N<ersMC~MM~M
qu'il publie en collaboration de M. Osthon* et dont le premier cahier a
paru pendant l'impression du prsent mmoire une autre explication de
l'au de dad/<a)!, apfaM etc. Ce savant croit y voir le signe distinctif des S
longs nnaax du sanskrit qui contenaient al dans leur seconde moiti (loc.
cit. ICI). A la page 226, M. Osthoff l'approuve et prsente en outre sur
le type (7<!dAa<t des observations qui s'accordent en partie avec les ntres.
P. 148. Noua sommes heureux de voir exprimer sur 9Mq~ par M. G.
Mablow une opinion toute semblable la ntre. V. K. Z. XXIV 296.
P. 150, lignes 12 seq. Nous aurions d mentionner l'exception que
font les cansatifs tels que <Kapayo~ de ~t~ exception du reste sans por-
te, vu le caractre moderne de ces formes.
P. 160 seq. Le mot y~opqpKg que M. Curtius (Grds. &7) ne peut se d-
cider sparer de yp<!y<e prouverait que cette dernire forme est pour
*yc<M~<e (rac. fp<u<p); y~aq'm n'a donc rien faire dans la question du
phonme et ne doit pas tre identin au goth. ~fa6<t.
P. 167. Mpef largeur d'une main, ee<tWemeK<~ pourrait se ramener,
avec o~pte ~division, discordes, une rac. <?er.
P. 171, ligne 6. Ajouter ~Mf-yaAa. Ligne 21. Ajouter klddate pra-
Mat (Benf. Vollst. Gramm. p. 161).
P. 172, ligne 10. Ajouter pS&p<tf<t <:puissant~.
P. 174, lignd 18. Nous citons ailleurs (p. 258) deux exceptions des
plus intressantes, <:<!?<? et soM<~t. Trop isoles pour infirmer la rgle,
elles viennent point pour tmoigner de son caractre tout fait hyst-
rogne dans la teneur absolue qu'elle a prise dans la suite.
P. 179, ligne 7 d'en bas. Ajouter: Mac<Ms et ratis, de racines NtM~
et e~r~ D'aprs les lois exposes an 14, le phonme aurait d, dans
1. Skr. <MMtp dans aM<tp<ttMa~<t~, gr. v<K (pour ~'x, bien que plus tard
ce soit le second qui aiteme avec <~ ~fo~); shr. a~ gr. pe. Les
formes germaniques MoA et r ont accompli, comme d'autres racines de
ces formes, donner naissance des sonantes longues, et on attendrait
"He<Me ou *atMe<M8 et 'ar<t~. H serait trop long de rechercher ici pour*
quoi le phnomne n'a point eu liuu, Mentionnons le goth. -M<ty<<a, qui
concide entiremout avec <Mc<MS.
P. 103, note. Ajouter ~fo~M Stable en regard dn akr. MOMatfo.
Ce rapprochement est douteux.
P. 191 seq. Dana le moment o nous corrigions l'preuve de ce
feuillet, le Journal de Kuhn (XXIV 29& seq.) nous apportait une sa-
vante dissertation de M. Johannes Schmidt traitant des optatifs. H y
a entre les rsultats auxquels il arrive et les ntres une conformit flat-
teuse pour nous. Ce que nous cherchons vainement dans le travail
de l'minent linguiste, c'est une explication du fait que les formes faibles
ont converti ia en t.
P. 197, ligne 1. L'r-voyelle devient en effet ar dans l'armnien: artsiv
== skr. ~~pya; ery == skr. f~<t; ~at< <== skr. ~a, etc.
P. 198, ligne 4 d'en bas. L'adjectif ind. ~<ttt apporte quelque con-
firmation l'hypothse ~<t aM, car autrement la diphthongno a<< n'aurait
pas de raison d'tre dans ce drive.
P. 204, note. Ajouter dnd de aaMMM.
P. 220, lignes 20 seq. Nous aurions d prendre en considration les
composs de tels que a~Mf. Nos conclusions en auraient t modi-
Ses.
P. 2&9en bas. La racine du mot <M'<<'<t pourrait tre fa<&, fa<~a<<.
En ce cas, ce serait un exemple joindre ~tf~M~ a~~os.
P. 263, ligne 8. Noter le dor. wM =* M~M!. Il semble indiquer que
le son qui prcdait ne s'est nx que fort tard.
cette espce (ainsi X'MB ==* skr. gani, &fS <a~ <~&art) une vo-
lu~onmetftthetique.
Registre des mots grecs.

!f. B. Les mots J..nt se compoient diffrentes listes numratives compactes


ne eottjt pas ports Nttf t'o registre
?- (cop.) 278 M~ton
M-
M- 378
(t)g.) 276
i.
~S 277 i. a.
156
(~<M 167, 173
Mieyftfos 283
<~tym 283
Mttt~ 29
m.
t~f~ 114 ~Mf 231, 282 i. n. M~m 282 i. n.
M~Cf~tMg 16 i. tt.
e~o~c 100
~t 141, 270 ;teJ<~t<M 84 i.
n.
OM~ 220 't~S 156
e~oftog 263 e~ 116 ~t~~e 129
y- 103, 116 ~~ 99 i. a. .t~tf 74
Kycfp~g 16 e~yctKoe 99 i. 104 &tts 101 i. n.
m.
Mye~MS 7&
202 AtTt~75
ey~ (aor.) 154 M<ag 219 K~ 277
Mytoe 45 i. n. 117 M&Me 101, 276 ~ 2~
ayx<of 104 M<~ 214 &Utff~g 61
cy~<! 266 i. n. ~p 220
c:~<W 66,
a~~s96
Myog 228 i. n. S9 MJUoM~oc 46
Myoc 117, 166 a;~jtH~~ 265 ~Mw98
Myog 117 tf&'o? !B?6 ~ot~oe 74
ey<MToe 63 ~ 16 M~ottog 76
Myw~ 98 tt&to~oc 104 t!~ 262 i. n.
<!y~t~e 76 L n. ? 2.14 M~ttM&' 60
<?y~96,277 cx~ 229 i. n. K~eott~<B84 i. n.
<?y<a96, 169 seq. 173 K<~mf 64, 181 ~y)} 277 i. n.
&y<oy<!g 166 <MMl<M)~OC 81 a~M 46
e~eg 273 t~xpoe 157 <~~ 91
M~~m 101 ~M~24 <6TMt 129
<~g 273 <!<M)tt~166 ~e~ec 129
&~of 64, 288 t~tMef 116 <~<He 104
Mt~M 282 i. n. <!itlM~ 282 i. n. &~Kt 101
M~<o 282, 283
Jt<Mt 282
t~ 276
K~Kfee 61
a~te 26
M~os 66
~nt<o 64, 282, 283 ~etCtoe 157 Mftoe 95, 276
c~~tM 131 i. n. ~yoe 288 i. n. ~jttKOK? 160
<<f<!<!t 14S M~T<0 1M twm (a.ccemderc) 381
<<q)))<' ~t) tK~f~oMe 39 i. n. N~ts 169 i.n. 276. 280 seq.
M~t~ 277 ~~ttf !<!? My~~tt 104
~<M/of~ 219 Mpp('6)t<0 181 M~tmxM 140, 147
a~ft~t~~s 129 pK~f~K 155 K~MOTOf 203 i. n.
~tfK 278 ~f~fttft 383 KypMf 288
Mftqx.) S7T, 278, 2t' ~~yo 167 ~MO~ 69
~f~~ 220 Mp~'Mf m, 231 )[))f6S
~fK~ lOt Kpt~os 180 ~o~Kt 63, 160, t6t(.
f~ftKo 151, )68, 173 <?p)tt: 10 K~oppog 78
f~<o<<tt 140 Mp~m 279 L n. <!mTOf 140
t!fff46 cpfes 196 ~m 120, 1M. 173
<!f~y<ap220 Kpotpof 180 ~o: 129 i. u.
Mft)p 219, 230 MpoepK 103 ~wg 24, 152
<?f~<n'<g 1C8 ~~MM 207, S!82 ~tos 268
Kf~os 281 ppm~t~ 104 ~M 107, 2M, 268
K<'<~f<) 1C7 <!pe)!f 219, 229 ~M 99, 275
~t*)~e 202 a~myoe 1CT ~WMt 168
eM'oMft22 t!<tx<}$~ 1M ~t~of 267, 268
<!)fw<o244i.m. Me~ttfoe 164 ~t!pf(tt 266
otf~poTtfpog 66 <!<Mq)~e 101 ~~e 267
e!f<ay 140, 155 eK&e 207 pete<tt<!c 180
~t'My<a 140 K<t~ 230 ~<Ke 231 i. n.
<!f<M'fftOC 89 <!o~oe 220 i. n. ~Mtm 23, 234
~mf 227 MC~ef~ 100 ~et<ttt!{at 63
t?e~e 10S tM~ 64, 207, 283 ~~f 146, 147
KoUqe 101 i. n. <!ej{<t<e 103 ptfT~ 137
coT)~ 132 M~tos 142 ~ec 23, 272 i. m.
opt~e 76 i. n. Mftf~os 228 i. n. ~eot~ee 6~, 100
KOM)}f~~ 109 ~M~oe 279 i. n. ~ety)} 233
e'~M ~Tpeytttoe 63 ~<~ttf 149
CMCtO~ttM280 i. m. cJ276 ~~K 149, 164
c~t~mf 221 i. n. <fWttt~eg 281 ~~MM 127 i. n.
MKtgxxte 284 p~ 880, 282 i. n. 103, 269
MM~~mf 220 wlM 17, 262 i. P~tw 88, 103, 267
~ (y~) 66 ~ 282 m.
-~eitt~g 103, 267, 271
~~twoe 66, 218 <)t~<o 276, 280 seq. Bt~oymf 203, 218
K~teMs 142 e~t: 101 p~~oc 24, 129, "'2
K~looe 34
MM 116
a~eetc 277
Oteet~eg 280 i.
i n. ~t 190
m. 281 P~K 137, 138
Mo~m 64, 67, 181 CM 276 ~eo~Mft 137
<~<~a! 167 <M~f 131, 229 P~eef 168, 172
K!foe 1S6 M<!<jp~99 ~<x 266 i. n.
Mjto<!pe:g 280 . n. ~f 99, 219 j!tK~ 233 i. Tt.
xo~eff 100 K~M (vocare) 277 ~K~OftMt 160, t61
yfffS 133 ~xe<~ 24
~N6Ms 14, 265 i. n.
jM~ 271, 272 y~yf~og 5 ~Off~OV M i.
~M< 99 i. n.
M.
~<e~og 111 y~'yaftMt 10,ll,272i.n.
~<~tyt~ 88 i. n. y~Myee 868 ~t!qx~ 99 i. H.
poitt~M 865 y~VM 160, 161 gt~tfe U)7
po~KMt y~OfMM 161 i n. ~e~p~n'ee l?
98, 11 t, 266 yt<!q)Hf 161 <~)) 181
Bo~~afS 264 y~M~OC MO i. n. ~t<oX 140
~Mts 16U yy<)<HO!! ~7:! at~o<tTt 178 i. n.
~e~oMt 149
peMN 149, 180 .yf~TO? 271, 272, 273
pot)}~ 137, 180, 232 yyc~e 100 i. n. ~~tjtttf 149
-poto? 149 yf~ 221 ~<M<<: 149, 238 i. u.
P~~t<e 144 i. n. yt-t~tt~y 228 i. n. ~m S3~
poe<t<w<a S6&
P<M~t(t 111, 26b,
~o~ 110, ~S, 1M; 199,
i. M.
2t!<!
yym- 105, 272, 273
yo~ (macd.) 181
101, 11S
187 i.
~Af~fM 22

~Mjtto~75
i. u. 153,

yo~os
200, 213 y<M~ 29, 8(,, 221 seq. ~ttwfof M
~K~S 16 yowft' 29
~($gl7
~~~t&' ICI y~tf~~ 233 ~~<o 157 i. n.
~~MS97 y~ym 160,161,163,287 ~tXK 2~ seq. 1U2
~OMC 203 y~MM 160 l. n. ~ttMttog 82
~~C 278 i.. ye~xe MO
y~mf<! 188
~xotf 102, 278
~6~0~ 81
~m(tt< 266
~NMg 263 ypN~w~og 262 i. n. ~t~es 133
~es 1<X' i. n. ywMlof 107 ~g 371
pwMo~o~~M 100 i. n. y~fos 115 i. n. ~m9&
~06100,138,144,229 y~ 99, 875 ~~tof 207
~mf 41, 199 ~qjttmf 107 ~e 260, 3)!3 i. u.
p<e~263 220 -~<pMC 14
pmTtt~etf 188 i. n. ~o~Mtt 150 ~t<Ke 160
~tmp 137, 232 ~ot~a' 1&7 i. n. ~~<M-a (voc.) 93
yM&< 181 ~m (inilammare) 181 .~oe 142, 149
y<&t 268 ~ontt~ 152, 174 i. n. ~y(t<x 162, 166
y~ 267 ~Mw 152, 158 ~toftM 107, 182
yMioms 268 ~t<o 107, 182, 268 ~ttos9&
ya~tg'~ 101 ~Of(M!&N 107 ~~<t(tMt 162, 166
y~of 267 -~(MttMp 371 ~qpn 287
yoft~ 101, 138 i. n. ~(M~ 273, 274 g~os 107
y<x5pog 67, 181 gtttu'~t 240, 273 $~M 140
ytyct<n 21 198 ~m
163, 173
ytyet)~ 21, 272 i. n. aof 107 ~~(M: 140
~eMMfq 56 <~<MtMt<M 278
y~y~M 181
y~XM~K 39 ~~m 66, 158 M~x<9 104, 107
yetos 81 i. n. ~<~<w 107, 152 i. n. ~MM 140
ytftc~ 272 ~MC 14, 196 i. m. ~tt~t
190
H'~~`
A~u 139,147,238:. u. <Mt)~ 137, 212, 214 t~66
~(toct 140, 142 <!Mf<'f)!)131 i. n. t!o~ (auguis) 226
~tt~ayoy 1M M<s 131 i. n. l&O tMtMlS7
~~Ftt~~tf 92 i. n.~mMp- 300, 212, 214 c<9e~tf 127
<<)tttf 161 ~mtmc 137,213,214,232 t~msl32i.u.
~t'xq 893 n. i ~ye 164 t~ 144 i. n. 192
~tooog 286 ~y<) 164 t~of64
~t'ypos 228 i. n. ?< 164 t&o<ft 102, 276, S78
~<MMt 140 Mt~f 47 ~)tto71i.n.
-Aftqtog (aediuctttub)271 ~p 68, 28~. ~f)tTOf 12
~~tog (domitus) 271, ~p (sanguia) 235 t~<ay 2S1
272, 274 ~<<K 38 seq. -ttit6~<os7ti.n.
<hMM<o 7S <'c(M39 t~283
<ey~ 1S1, 173 i.
aoto~ 94
n. ~MiT~'epos
tcqp$<} 64
M6 i M. t~)[K l&l
t~~ 154
~~og 263 ~~of 266, 267 t~wm 244
~o~s 80 ~o~e? 30, 276 t~tOf~tOft 12
gtq)oe 81, 83 ~f 146 t~ttf 192
ao(tOc"C 100 ~<t 137 tf~tf 146
~tOC 9& ~mf 266 t!jttt 127, 146
~217 ~yyce 277, 279 t~t~c 230, 272 i. n.
$ope 29, 86,96,221 seq. t'yptto9
9 t~'oe~pwUoc 164
M<fts 150 ~<~s 279 t&ttx~fiKt 238 i. a.
~ot~ 137, 232 ~oweM 279 i. m. <&M~' 238
~otoc 149, 180 ~m93 E~eq)Mat)!s 34
~<wMt- 29 168 t~ 233
~oxftos 180 168 e~f)! 144 i. n.
~etft 137 ~p~f
47 i. n. tfe46
~~~ 46, 101 MtMM 128, 137 t~e~Kt 129
~foe 14,196 i. n. 260 M~<oy 168 t&< 127, 148
<~9Mty<M' 79 ~J~Mc 168 t&)$ 168
~o~tog 101 ~~(t)~ 166 MTOf 102, 278
~Mts 86 ?<)< 140 ~t~o 11
~e 207, 221 seq. ~opeft 127 i. a. ~<t 169 i. n.182 i. n.
8v- 261 Mo~My 146 ~MfMf 106, 112
~J~offo~ 64 Mo~ 181 ~Mto~et 102, 278
~turoy~e 129 Mpettof 10 &tTaf 21
<~e<t){tp<)t~fm 227 ~a)~~ 168 ~~c 228 L n.
~m ~tum.) 147 ~fof 77 ~tttyoe 34
OtM- ~ 140 ~legjpoe 167
M9&i.n. ~~oe 169 i. n. ~ee 24
Mft 181 ~My 146 ~cyoc 81
M~of 189 ~ttoft 169 ~y~os 81
<tm~of = KCfttfMM) 287 ~oe 169 161 i. n.
~om 137 ~)t 140 ~tS 81 i. n.
~tff 161, 162 ~TO~t~f C tfpMyof 180
~t~63 ~ma' 214 ~<MM' 10, 13, 46, 60
~og 34 ~~t Sa, 1C6 ~tf~tog 207
3~18 ~toe 23 !~o)' 153, 174
?jtt~Tt(t 12 ~yef 81 twt$<oxc( 169
~~t))xoy 164 ~t~o$ t30 t~))V<np 16S B. t
~<% 279 ~ttxq 2:t8 ewt)j;~S 16~
~Mf~t~fir~s 137 ~t~ef 180 t~t~ 168
~fMTOS 82 ~pt~ym C7 t~f~ 168
~titt~~S 263 ~~o? 166 e~ 17
~f~c<x140 ~XMft! 7& f~ 117 i. B.
?t$M 280 i, n. ~oe 81 i. n. f~tf)}e 220, 221
?t'~tfOST8 ~yqf 167 tcf~ 78
'ofCte~e? 84 i. M.
~t~~ 142 ew~Ky~s 1S6
~<~e & ~p~y~s tc7 fw~tmp 220
~f<'<Mftg 10 ~qy~tOft 167 fp~y~g 15C, 171
~ffM 29 seq. ~p<ay ~06 i. a. 167 ee~a' ICI i. n.
?<'o? 82 ?p<f~ 383 ~<!$ 169 i. n.
?<'TMt 279 ~e)jf 65, 34 ttw 281
~r~ 190 i. a. 279 ~yftos 229 i. n. ~etCtt 833 i. n.
JftW~MS 244 i. n. ~e~oe 167'l ~~~fM<t 12
~)})MfM 143 ~M~tes 364 ~)~ 143, 146
~<a~t 169 i. n. ~qw 140 ~$o~Ms 102
~te 218 t'<HMt(~tt 12 ~ec~tf 129
t'~76 ~e~f~og 68 31, 128, 14C
~668 ~C~t 11 ~~tf~M 4&
~a~ef 10 ~MTOf 9 ~t~oc 97
~9M(0<WMpOt 98 ~<tte~t 12 279 i. n.
~tyfef 11, <~<~Mf 149 ~M~Mf 100
277 i. n.
~~ewfc? 37& ?<ttTf< 149 ~<' 155
~~fc 202 ~<ttM 146 i. M. ~cfpfos 196, 229
93, 109 ?<~ 149, 154 ~<e- (vestire) 173
~M~Hx~Me
~M<~ 283 ~<tf~~<f 146 &&

~t~~<o 166 ~M~ 146 i. n. ~AMt 278


~K~opa'f 166 !'<)~~ 187 *.FMf 196, 229
~~t~e ~~h64 ~cJy 228 i. n.
162, 156
~~foy t81 &Mw<)f 21, 128, 182 i. m. ~~s 182
~M~~ 228 i. n. ~<MMt<M 38 B. i ~68,81
~MO~os 169, 173 i. n. ~of 9 Zt~ 198
~~M~tctt 146 'Ete~f~m 207 ~wytw~tt 22 i. a. 1M,
~~te$ 219 ~Moe 207 187 i. a.
~tlo~f 9 ~Mof 279 i. a. Ze~c 198, 213
~pe~of 10 ~6<~MM' 11 Z~f 41, 198
29 seq. 41 .Me 14S, 149,180, 278 ~oMOt'73
~9M~~ 164 -~foc<K 73 ~o~~M 184
~)'HtfM 46 $ffff
270, 274 ~f! 69, 156 164
~f~ 131 ~M~TM 1M ~'ft?g 221
~Mftoc 131 <h!cfM't 866 ~t 71 i. m.
Smfft'fM 112, 118, 1M, ~coe 129, 263 i. n. t~jMf 71 i. n,
17:! ~<feof 167 <9~Mf 182 i. n.
144 i. n, $tos 81 i. n. f~m 168, 180
~ojttKt 160, 163, 173 ~<t<!g76 ??&< 333
~st' 1M ~fpoe 119 ~fttf 142
~t~20<)i.n. ~tp<me 129 ~m 46
~oft( 1M, 173, 174 ~te<g 160 ~ftt 140, 147
~og 1M ~roel42, 146, 149, 1 ~<~<M 219
i)~sl81 ~Oyog 1&6 ~fMW 2~8
ijjttpt lC9i. n. ~qye) 1&3, 16& t~TMC 226
~ffoc 169 ~)}tjM(t !<? i. ti. nt~t 190
~eeIM ~~tM 1M. 181 ~tKttef 81
~htfo? 58 -~< 140 ~<tf 146
~t~<os 70 ~~tMf 140 ~poc 81
~M 140, 141 $~of 166 f~ow 234
~t 143, 181 $))??<' 1&6 ~S 226
28 ~~<rm 140 MftyttS 129
~COMf 262 i. n. <hyyMe l&l i. n. ~ttf 127
~e~og 144 i. u. <~tye<~161t.B. ~M't- 279
~e~Mf 81 i. a. ~<cl33 A!t~c 280 i. n.
143 ~f~oe 273, 274 tb~os (vermis) 117 i. n
~jM- 144 i. n. 173 ~o~f~ 77 'foSf 200
~Mcs 286 ~optff 2M 'foymf 218
tj~MiM' 140 77 t~M~tt 147
-t~t~cfMf 71 ~cpfPftKt 866 fos 286
~06 169 i. n. ~o<o0f 1M Ktr~t 143,147,184, 238
~~OjtMtt 1&8 ~Mfoe 143 ~tmp 1N2 i. u.
~~ 18, 28, S26 ~~c 129 ~t 226
~t~M 166 ~~og H!7 ~of 226
~t~tfyo: 56 ~ofog77. 101 &9y<! 1M
~mSOO ~Ny 167 <)!}'!< t~e 104
~<rM 168 ~y<~p 180, 230 JCKM~e 119
i~e~oc 144 i. n. ~pot~ 99 i. u. Ktf~Kttt 119
q<fml40 ~<!m (furere) 261 tMtM~Oe 119
~toy 260 $?)) 287 )tM~m 108, 167
q%oe 164 ~m~og 140,141,144,229 )M~B 182
~me 169 i.n. 216,219,276 M~M 165 <i{<<t<w M, 182
$<r<r<o 156 ~<Mn-o 166, 1M M&~og 367
~~M 181 ~m~jtttc 100 <M<tt<ftoe 107
~tttos 166 ~t~6 16& <ttt 267
~~oc 161 ~m~ 166, 218 ttoloy 116
~f<oc 273, 274 Mo 382 WMitoe 119
x~StCtos 130 ttMe 99, 108
ttttjM~M U9 ttOfToe 76
WMftMpOC 27& x~xog 81
~~~ 371, 273. 374 M~~q 53, 285 M~ 233
~<M~ xo~os 103
~~tff 274 15S
M~m 113, 164, 18U
)M~ta~ UN w~M~M 158, 169
MfM~m 101 x~o: 156 M~ 110, 115
<~<o 1&3, 176 xop~ 100
itMf~pes M, 18a i. n.
XNXtM 168 tt~~M 176 M~g 86
x~ 16, 224 xopct! 111, 2Mi.rn.3M,
~<?M 103
wt~oc 143 363, 388
XM~Mf 180
tto~eo- 78
!t~t IC x~tee 156
108, 173, 180
~)t 267 i. u. x~g 180 )M<!(Mc
no<T<x~ 180
)M~ 288 iMff<a 18? i. n
<t~'fTt 187 i. D. wo~os 101
}<<t~<ay 111
wt~Hfm 144 i. m. no~Mf~ 279 i. n.
ttMpete 15
<tpftos 101 ~~t 141, 144 i. n. ~ttMe 234, 259
tttt~TOS 14 ~tWM~tf 12& ptt~'m 101
}tKM~9"S 17 ~~gll, 169 i. n. 183 ~foe 107
)tp<!(t~ 271
224
<ttf<)tK? .~Ms 271 x~MMe 130
XMt~tf 168 ~OtoelOl
~OMS 110, 112, 115 ~M!e 130
x<M<! 102
)t~<al60.161 t<ptg 63
ttft~~N 1&8, 169, 17
~N~og IMa xpt~mf 130
101
)t<~t 127 i. n. tt~~m 112, 1&3, 267 ~(M 168, 173
MOte~et 166 ~m~ 168 M~MC 168
)tex<~<9" 166 xtm~ 214 xc~~ loi
)tf<!<f(tt~ 178 x~tJe 371274 ~"Me 26~ i. n.
x~~Ut~t 1&6 ~mt~e 86
MXK~'BS M&
wf~os 272 i. n. ~o~og 100
~xtt~tft 100 JiT~ofos 101
xe~ct 154 wm~cftof 1M
Ttfm~Nf 1&6 ~OtMf~ 101
wtMKpt 154, 155, 158 wpowyos 101
,)ttepme 71 i. n. xfMtttwc 166
<tMe~ 156 108, 167
)tpM<Mt6
~<t<Mt6 112
~MM: 103 My~ 83 ~- 21, 23, 274
xoy~AM 104 XMM~' 46, 274
)t~K<f 158 i. n. XMKtfMM 142
Miftfoc 17 xo~ft~oc 100
xo~e 113 XM~ 219
ttt~~oc 81 XM~c 219
M~yoe 81 i. n. Mt~oyectMp 220
tMtfMtOfMft76 ~xtoc 99
<M~f! 119
76 ito~oxfoc 263 i. n. 264 K<99
wtf't- ttw~Mftmy~ 138, 1&&
x~yc 81 tto~o<r<me 264
M~~ 16 i. n. xo~oe 100
xo~o~t~e 261 i. a.
xwos 26, 196, 231
)KM'Oq)<Mttg 76 i. n.
tt~t~oe 180
Mf~ce 101 ww~ws 107
x~tts220 i. n.
~etMMM 271 it~ 108 ~mf 10&, 1~6, 231
Kc~t} 166 ~TffOS 161, M? ~MMMC~tOft 61
M~og 164, lt<tt t~<'C GO f<K<!<tOf 167
~fff l&l. 15S, 178 i[)}<fOfM 153, 1M f<ac<f<a M
~;'Me 16<! J))~ 200, 2H JM?CT~ 99
AtfyttfM 389 ~t)Mt 200 (tof~ei)! 101
Xtty);"M 108, lt ~)}rof a<K). 8t4 ttKt~ ta?.
~<~A' 163 <t))~o~t t61, i5& ~Kt~Of 142
X~ef 167 ~tt <U -~tee 23, 2Y2 i. m.
~KtM'tfOf 4~ ~Ppoc 1&7 ~Kt~Mt 99
~xtff 163, 1C3 hft~ 131, 220, 229 ~M~ 233 i. n.
<t<~(tft 151, 1M <t~<~te 18 JM~OS lOft
Xa~t~foc 161 ~<jttyq S3 pK~ofttft 160, tel
A~~o~toft 161 <tt~M<0 l&]t, 1M ~yc M, M
~f~fm Cl, 151, 1&8 ~e~tft 160, 161 tt~t~Mg 8<J
~MKt~~ 32(t <Loyj['! 103 ftt~ 233
~~rtM 168 ~<yec 83 jtt~ 282
~<ntM 1&9 i<M~<!g75 (tt~f 130
~-78 <to<Mc 7~, 76 ~t(<n)81
tttfxef~ 17, 2&, 99 ~og 78 ~tfMMt~&tt 156
<tc);Mfq 25, 99 <tocc<M'84i.a. ttt{Mt~<f 270
<t~f<' 161 tfypeg 167 ~ttttfMf 21
tt!~)} 263 <tMoe99 ~M~Mf~&t 21
~<o !<? i. a. ~~ef~'o~tft 76 p~MtMtt 11
~t(tfHll6i.n. t<)}7& ~t~t~tt~c 1M
~t~ 219, 229 ~f~foe im i. n. ~t~tot 169
MttTpof 138 ~or)} 233 i. n. tH~Mf 182
Xt~M~Mt 154 <tfM<f< 84 i. n. .tttfMt (inf.) 92, 204
~<~<M' 164 ~foe 229 i. a. (MMfoe 273
It~ttttCfM 1&4 ~m 161, 261 ~f~~t 162
<te<t<ntt~K 1M ~)! 16& -~tfo (sn&) 88
telMo~et 166 itmyg 166 ~tM< 233
te~oec~os 163, 165 ~t~eo M, 172 ~tMt~tM'toe 138 i. n.
~ey 71, 73 jtttf~a' 162 ~Mppos 46
Ifttttn'M 71 pM~oe iM jM~o~oc 169 i. n.
~)~ 1M, 164, 156 ~Mt~o~oft 182 ft~of 142
itel~ 185, 164, 169 ;M~MM 187, 188 i. n. tt~tt~toc 156
<te<[oy<~ 73 p<Mt~c 161 ~<Mc 187 i. n. 166
Aetoy~c 108, 161 ~xoKm 165 fM}M)f 143, 281
~t~oc 886 ~MMt~oc 63, 166, 1&7 ~ftc 182
~<!)t)} 288 tM~M' 1&7 M~e 61, 65, 230, 232
ttwxos 81 fMf~a: 287 ~MC 14S
~yo 166 jttt~fm 151, 162 200
J)~t}t~<e
~m 61, 168, 168 ~Mt~tc 182 ~~OC 60, 156
181 ~M~t'c~MM 266 ~K 46
t~<Mt 166 JM~P ~7 fM(t<~<r<t<n 270
~mio.lli.n. fqec 169 i. a. O&MKMtJ 138 i. 0.
(Mf<~ 130 f~cos toi efoTpoe 1M
p!$<'q'op 84 w)}<KK< M, 272 e~2:M
(M'~t} 370 fOM103 ~m~ ICI
(Kt~os 76 M~oc 166 fog 77
po~mf 109 fo~tKc 1&6 M tt&
ttotttf S6& foos M, 108, 112 i. n.
ox<--30i.n.
~o~t's ~& foMg 78 ct<a iM, 114, ii7
~t<}~<~ S& yM~t 179 i. n. o~oe 1"3
j~offoc 100, H4 JVotoe ICI c~f~Mf INO
(tofoe 2sr. ~WTM~ 106 i. B. e<tpaf0f 276
~fa~t 2t!<: :(voc.)M,13&,217 c<tMs tM
popctfto~ 78 <.<!$ 99, 1"0, 114,1~ O~tM~O~ H"'
~M!pm TC8 327 .ft~os N7, ~77, ~7K
poe~oc 101 y<n 111, 147 ~tj(t~ l<ti
JMopcet 6
T<! y<eyitof 1M ~f~ 112, 244
(tc~oe 1(W wm~s 1M e(t<Mt!~ 233
tt~~ 266, 267 fMTOf 105 opee~
266
(tt!~Mt6 ~et~m 181 ~qxtAee 180
(twM 99 tMe 81 t;)fMpl"4
~MMMS !& ~o~of 7~, 79 ef~fog 137
(su~.) 131, 219 o N3 oy~tM~ 137
e.27~ ofe~M 97, 99
~MM~ 28&
yM~M 54 < 218 i. n.
~yMg 1M
eyr- 279
0~97,99
MMt) 333 i. B.
M:~ 101 Syttoe 102,103, 139 i. n. MM 100
fetc~yoc 1S6 e~<o 101 o~e 108
ftteoe 64 J~fpoe l8l e9Mof 109, 114
fMtMO 64 o~o<!e 27a <MM~ 109
<'m 64 0~116 o~6l09
ye~t 83, 277 i. n. ~oe ~qoe 103 oxog 116
f~tee 219 ~<o 96, 115 op- 110, 26&
~xwc 210 <?~ 288 i. n. S~yttfof 79
~)tfe 183, 199 g~e~t 112, 160, 161 o~ 263
ftfotttt 112 i. n. o!$tt71 3~yct 207
~6 281 o~ 282 i. n.
o~tOtOl
~t<r~t 216
o~oc 263
Moyfoe 228 i. n.
MoC~e 166 <~Mc83 op<M')~ 79

f~o~Mt 64 o~ 131 <MC 11&


o?Me77 3~M'fM 266
feoe 68, 82, 211
~~e~fe 227 i. n. e~~ 21 j~oJft"oc 264
f~oc 67, 129, 281 oi~~t 112 j~~88
~m 64 oM(;201 Jc~ ~C7
~m 141 g~ 114, 201 o~dm 73
f~Mt 140 o~T~ 138 i. n. <!(~6 116
Op(tM~~ 104 tMtf~jjM~ 91 OfMHM~ 103
t!p<to 25S i. n. 26S orM<<f< 119 n. i Mt!t0tt 149
op<te 263 i. n. ~epM 107, lit, 267, 368 K6)ttqms 140
cpq)fog 116 MMpM~M~ 214 ~~TMitOt 140
~qptMs 262 i. n. ttM~ 28~ Mt~Mf 219
op'jpf~ 777 MKpMtt~OfCft 129 ~~t(M< 266, 271
op)[ftog KMt ~c~twa H44 <rfp)tfoc 17, 81
op~eo~Mt 2<!2 i. n. ~~)))!of 114 o't~toc 81
e~'e ~62 i. n. ~M~voe 101 K~fqftt 366
Sctoe 278 ~oc 2C7 JI~pot~toe 46
aoce 97, tl4, a2&, 226 n~p~KC~K 34 nfp<tt~tx 308
oocqt~ IM Ke 119 i. n. tM~y 819, 229
octKy/s HH <MKfj;at 61, 1M <M~epc'< 67
oeteof ~2~, 226 9rf~<)' M ~t<233
ecnfog 226 KNt~ 1?6,180, 230 i. n. ~<pttfM(t (?'~<') 21 i. n.
octptOf 226 ~KMe 24 )tt<pcnrMt 21
otiog 228 i. a. ~ettpMet 18, 209 ~qptcyet 71 i. m.
XtM~eg 180 9Mn~OKT<!Me 85 K~ 148
ow~p 18, 32& XNt~OttMfcs 85 ~qf~ 154
ow~M~es 75
b n~~o! 200 9M<P~Mtttt 148
o~oe 263 ~Mtpmf 209 K~y~tt 166
ow~Mfoe 181 ~<~oe 60, 181 %~y)'fttt M, 1&3
owpee (vectna) 101 ~~<!e 28 )tOXMg 1&7
owc 114, 224, 22& M~ 283 ~c: 144 i. n. 162
owc<!<t 4& M~of 81 ~<M 1&2, 165
ocMo Ml, 138 i. n. ~~efp 221 i. n. ~~"' 16&
~c 277, 278, 27& i. m. M~<f0t 271 ~pe6 60, 181
o<jpi~ 228 i. n. ~elt~81i.n. !~<Kte 1M
oj[etf0f 7!) ~Itxee 133 Kqee~Mft 162
c6M 78,
OIOJ 73, 129 ~tttft~m 267 ~ttte 168
o~M 103 ~MJttOc 106 ~<'C M~ 173, 139
~tt 131 or~o; 182 <M~~c 167
~oc 129 ~~oc 81 K~t~K~ef 18, 268
97, 203, 214, 217 tF~MMOg 32 ~M 180
9t<xyt$oc 167 ~~$oe 129, 152 N!t~<MM 180
ttH~e~f 20, 24, 61,103, ~fM 81 9t~ttM 11, 140
162, 279 i. n. tftt~xot~'tt 148 <~<fMe 230
KK~oe 128 i. n. <rM!'yo/)~f 1&4 Mg'etWtRtm 182
9M~ Ml ~ea't(~&< 22 Mtg)pft(t 18
tMfXMm 167 K69M:~t~' 101 ~my 219
9MtlKfH 267 NMK<<~fOC 12 9<M~of 271
M~occoe 78 ~MetO~Mtt 71 9tltCg 16
KM~tOfoe 8& K~y 164 ~~ef 16
tt~tK 137 ~eorapa'yoc 101 ~tc~mf 132
)Mf<~a'~tfmp 273, 374 ~Moe~t 22 ~e~e 182 i: m.
a~mf 169 i. a. }fpxMg 17 ~f)'!c 166
~~o/oy 271 9tpMf 17 ~m (t!ngerc) 166
o~Me~toe 7& ~KMS 271, 272 ~(t~os 81
wtcctee 76 ~ttyf~tKfe 40 ~qye~s 166
~MM<!7 ~~f<!< 107, 267 i. n. ~yf~t 153,166 i.u. 167
~0~-97,134,213,215,217 ~~Ote 180 ~yo6 166, 173
~o~ec l'~3, 379 i. n. ~o~ot- 114, 180 ~tMp 144 i. n.
K<'<}t'<o 4& ~OMM 111 ~oyt~c 166
9);ot(t~ 181 n. 220 ~pOC~KtK 39 ~o~of 97
tM~M"! 83 ~Ot~ 111, 113, 114 ~06 164
ao~tfKH' 45 i. n. ~eypMCOcf 39 ~toc 18
wMft;74,77,78,ias ar~fw 2~1 ~yt<!e l~S, 2S5
otto~Mo ~Mog 203 ~009 80
~<s 264 862 i. n.
iTpMW.'oc ~Ao" 101
notf~oe 213 JI~MMCC 156 poKTpof 133
)MlM"? 100 i. n. a't~M 108 ~oq'tm 74
KO~pM*' 1CC ~Mf 1&3, 2S5 ~yxoe sa
M~~ 264 !tf~Kt 165 p<oy~toe 167 i. n.
~o~t!g)foe 138 i. n. }~<tom 1&8, 1&7 ~m~ee 264
9t<tM 137 t~ot~ 101 pm~NMe N9 i. n.
9M~<po~ 264 ~M~o~oe 8& i. n. ~N~Mf 164
~e~MfOf 79 ttM~oe 101 ~me~M~ l&, 169
~c~et~ 26& xto~oe 103 pm~ 167, 229
M~MS 110, 11& MT<S~ 140 i. M. ~m~. 21t
K0~<'(tt<' 266 ~m 166, 218 ocy~ 333 i. a.
<M~)! 78, 266, 272 9tT<5<tt? 140 i. n. ce~M 181
<M~<MTes 267 ~Me~oc 1M c~<'t 153, 154
~yft~ 829 i. n. <f<H~oe 56, 157
~e~tttg 167
MO~M 111 KN~f 181, 220, 229, ctt<e 157
<Mtfxoe 386
9M~ 111 382
~pMe 263 <99 e!Mp<!c 69,84,183 i. n.
9M~)<~<o 266 Kw~toe 110 286
n<M6t~mf 227 ~Cf~CfO~tM 161 Mpqpog 81
~o<t~)! 110 a~foc 110 M<m~f&< 1&5, 181
9M<Kg (conjux) 96, 97, 98, tt<5~c: 137 CMq~M 154
xme 218 c~(tef 137, 147
114, 227
<M<KC (pottO) 160 ~yt<?g 166 0<)9tM 153
}MM~oc 89, 94 ~y~<ft 167, 180 o~ef 886
o~tof 1377 ~)tTo~ 17 i. <Mt~Og 101
n.
MT~ 113 ~M~pee 99 i. a. MtUM 181
~Ot(t0g 74 ~Mf 196 i. n. o~a~M 158
~<!'Mt 227 ~K~ 101 <H<6~<Me 271

~OM6 149 ~<MTMtt 17 i. a. <ntM~ 333


~MMM 68, 108, 886 <Ht))~ 101
.KO~e 218
KOtie (puer) 101 288 <Ht~M) 158
<M~Mf M, 281 Ot~ftf 161 -tKt (suK) 385
Mt'pof US3 C~oe B28 n. <MTO$ 23, 272 i. n.
ax~ec 271 otop- 111, 263 i n. 266 tcqxff 161, 161
<?!<0!glt'l,112 otopt~tt 266 tt(g)q 233
<txo<t!eioi Cto~o? 270 i. n. x~c 167, 181
exotrtm 73 o~~oc 238 i. n. Tfyog 168
<HtOto~~y<og 120 i. M. Ot~yy<!c loi M~~ff 1M
OttOtos 101, tl2, ISOi.n. efpctoe 260 <-f~x 14!)
129 Ntpoyy~og 101 te<~<x 181
wmt~ 167, 181 Ct~O~M 100 T6~~M 151, 164
oxm~Tm 1M <n-pOToe 100 tt~ftfftef 878
exMp 22& <!tpO~<S 85 tf~f)}MTtt 109 1. N.
<nt<a~ 314 (ttpMjttf)} 366 M~ef~Kt 50
~a; 138 Otpmtog 360, 263, 366 M~my- lbb,
M~t
1&9
C~MM~ 138 ctoyf~' (aof.) 161i 91
6ocTt 127 i. n. <fr<5~ 138 Mt~ 7&
oogtoc 103 -<fw (aoN~.) 386 (cret.) 119 i. a.
M<)"c
<mMe 142 <tt~m~e i37 -M<~ (snSI) 212 i. n.
<mKyt<M 108 owM 202 M~<o 167 i. n.
<mttpt0~eft 4~' <n!fMM)<h 190 MfMft 74
<KM~fog 229 i. n. Ot~M~m 1677 Tf~oe 129, 151 i. n.
O~K~TOf 14 cyKpMytM 267 ttx~ofp 28
(MM~ec 14 ~c~ctMc 138 teyof 77
<rK<xm~ 138 t. n. ~~oc 188, 1&7 t~tMtM' 46
<HKf<h)~ 220 ~tC 10 Mwrffte 98
CK~y~fof 180 o~M 140 M-t~of 181, 266, 270
<fK<~c 166 oxel)! 103 M~ft~Kt 866, 273
<f!to~y<)t~ 103 dm~os 181 Tt~oy 81
<wM<Kc 1& omM~ 214 266 i. n. 269,
T6ftCj):oe
CTOte l&O taydg 156, 158 271, 272, 274
~Mc 136,149,176,180 Mtttpoc 1&7 MfMfoe 266 i n. ~74
CKM~og 54 M~fttt 1&4 Te~Kt 118 i. n.
~y~ 283 M~- 107, 268 t~eyoe 278
Ct~y<o M8 te: 867, 273 Mf~f~ 167
-do (sa&)
<tMft<M' 81 [~mpoe 181 207
Ctefogli.n. <K~R' 269, 274 T6~MM' 131, 266
~eftop 80, -fKfo (sn~) 27& Mpt(tMy 88, 366

t~
182
Cteettft 127 My~cott 22, 244 t~t~ov 266, 271
eM?'foc 79 tMyw- 276 266
'cn~ 137 t~m 107 t~" 219, 829
<f<aM' 136, 187 T~fcf 229 i. n. -Mpo (suff.) 89
Ctt~to 187 M~<rog 228 i. n. <-<!<tM~ M, 119, 210
M~oe 228 i. n. TKpt~OpMf 17 Mfe~MfC 11
Mty~)} 229 i. n. fef~y~e 60 ~<;Mft 21
eMypoc 167 TKoem 168 *MM)tK(tff 71 i. n. 134
T~tt~ot 71 i. a. t~ofttM 74 ytptoe 14
~t)!< 164, 1&9 <~oqf<6 85 q;~<t 137
y~<! 188
tMjttty 12, 149
ttt~tff
74
tt~~M 266
t~
Tp0);'s8&

t~M
2S3, 277 i.
l&S, 180
m. y~ 146, 147
y~M 137
T~cy~MM 71 i. u. tpmffWM 244 -yt)t<op 197
t~~77 t~M~MMO 16& t. B. 214 ~ftefog 146
111 S~~ T~MM 368 -q)<h~tos 14
M~~ tWttttf 161 y~~M 167 i. n.
T~oe 1M q)~)}<t0ftt 1S7, 143
t)}o? 167 Texoe 228 i. a.
t~M 68, 163, 163 wt<~ 117 i. n. ~o)! 112
wyt)}e 212 i. n. 280 i. n. <p~O<M!! 112
T~M 166
M~cog 142 ~<a 280 i. n. qx~tt~Me ~65 n.
<jp;Mt~' 161
t~t~ef 142 <?~a!p 226
~yfCl8
T~ftt 140, 148, 147 ~M 60
wft~ 131 q)~y<Ml73t.n.
tA'~Tt 244
MtOf/fM 46 v~og S4 ~o817
TttpMCttM 266 w~f! 102 ~6(M78
t~t 190 WM~89
'Tfjre~~tOt 264
qxtt~xeyg 40
yo)n'oe78
t~fMtf 187, 2M
~ytf ~fCMi~f 282 i. u. q)0~oe t64
168, 164
f~~yM 163 <MM'oe77 g)o~86
w~e 102 yopeat 73
~MC 269-272, 274 yo~ty~SS
to92 ~o~~ M
e~tty~toy 'Po~Mftwg 264
~93 w~'<! 181 i. m.
167 i. n.
q)p<f~ 86
M~tee 80 ypM~p 830
MttKg 166 wt~of 280 i. n.
g)p~ 26, 219, 229, 888
to~os 80 yt<y- 83, a6, 116, 164~
ypoftc 86
78, 108
i:o$<M'
toeyoc 262 i. n.
161, 173, 177,
<py~ 164, 161 ~<
gov- 261
361
76 i. n.
<o~y 266, 266 yMe 169 i. n. 182
M~ftoc 74 q~f 146, 147 g)cy~ 233
tOCMt 91 ~om 107, 268 g)t!~tc 280
y~y$ 267 ~p<o 266
tO~tMf 111 t. &' ymyat 110,116,163, 163,
t~y'!C 267 i. n. ~t<<)a)M
fpfMK~oe 17 q)<fXM 149 164
~et~e~ 60 q)KMC 160
ym~ 163, 167
~q)M 86 -9M<MC(9~)28,278i.n. q)M~ 138
t~t~M 66 277 i. n. ~Mp 214
q)o'tos (<pt!) 149 167
t~toe 271
~<MM'M! 278 yet~os 164 ~~M 263 i. H. 268
~tKMMoe 278 i. n. ye~oc 386 ~jMt~ 93, 101, 276
t~Moe 213 y~tCtoe 130 ~)~M~ 161
TOt~xee 69 q)6e(tto"76 ~M~64
q)epf~77 j[C(tO<~ 88 i. n.
~ofoc 262 i. n.
;);(HtN 60 xo~ 116 ~"}~N 166
~t~M 16') ~op~ 862, 263 i. n. 264 ~f~oe M?
jt<xttel6 ){opt0f 864 ~M(toc 138
j;c!foe 64 Xopfoe 76, 77 ~Mptf i8~
~ft~t')2i.n. ):o~6 217 ~m~oe 1M
~~4 227 );C~"M 264 i. a. ~'m~m 166 i. u.
~f~CMM t61 ~~e~Mt 142 m~M 282 i. M.
X~fc ~3 ~WM 182 <B&% 168

Xtpooe M, 81 ~o~8& m~tM 112, 164


~my 101, 218 ~ceott~Me 220 i. n. Me 108, 166, 172
~<0t XI M<'<e'~yte 166 <M~(~"< 276
-jftftoe 229 ~ode 268 i. n. 26& mit~ft) 276
~tm-/ 313, 3t8 ~mftM 264 i. n. m~M~e HM
;tK!~ 23:! ~Mg 264 i. n. Mftoe 166, 172
~~<C<'e 66 jtt~MS 131 MfMc 1M, 116
X't<'<!<'w 262 i. n. ~mo~tMt 163, 178 <3f~< 137
);<!t(yo6 79 ~MeK 138, 166 mfoe 78
~foe 79 267 <oM<~lS8 ].n.
!);ote S68 i. N. 264 ~t~e 129, 201, 220 MMQ~ 166, 167.
.(of~oe 262 i. M.

RENVOS.
La.t. m~MtS 28 i. n.
Skr. MOOMM 82, 86.
Erra.ta'.

Ure /bnt<t8 M lieu de */bw<M.


P. 17, t. S d'en haut, la~vriddhi~ Ie<:vnddhi~.
P. 20, note 3, ~MXt.
P. 22, 1. 10 d'en haut, ~Mft ~p.
P. 88, H. 2 et 4 d'en bas, vieax-Iatm.
vieux latin
P. 6~1. 6 ~8<~a-.
epS~ot-
P. ?, L 7 d'en haut, intimement intimement.
F. 70,1.4 targle ler&gle.
P. 79, t. 1 d'en b.t8, <)p~.
P.86,t.12 ~fp~
diCrontte diSreucie.
P. 92, note 2, allusion sUaaions.
p.l07,L7d'oabas.
P. 113,1. 2 d'en hant,
c&S~ e7<M~.

veut vent.
P. 186, i. 1 d'en baa,
vac. XnY.
P.lM.t.S 8 wc. ~T, gf
P.207tL6
1- ya~f y<tM<<!f..
~ecc~os etp)toe.
P. 228, note, 195.
196
P. 8Z9,1. 8 d'en bas, pfS.
P.864,1. 8 ~o
P. 366,1. 10 d'en haut,
P. 372,1. 4 d'en bas,
a<t
~i~f'
I.
t 1 ~`v"i
M~

Das könnte Ihnen auch gefallen