http://hdl.handle.net/2027/uc1.b4512156
BYZANTINISCHES ARCHIV
BYZANTINISCHEN ZEITSCHRIFT
AUGUST HEISENBERG
HEFT 5
VON
JOH. B. AUFHAUSER
DAS DRACHENWUNDER
BERLIEFERUNG
VON
JOH. B. AUFHUSER
0-4 ?jf
Vorwort.
Kaum ein zweiter Heiliger der Kirche drfte ein gleich groes
Interesse bei den Historikern gefunden haben wie der hl. Georg. Sein
Bild schwankt unter der Parteien Gunst oder Ungunst in der Ge-
mals bekannte Akten des Heiligen von dem offiziellen liturgischen Ge-
Nikephoros I. fr die orientalische Kirche (S. 206 f.). Selbst in der gewi
wunderglubigen Legenda aurea des 13. Jahrb. klingt noch leise das
seine Leser daran, da die Akten des Heiligen nach seinem Wissen
durch das Nicnum unter die Apocrypha gezhlt wurden. Zur Illu
tionen ber Zeit und Ort des Martyriums. Was Wunder, wenn im
16. Jahrh. mit dem strkeren Einsetzen der historischen Kritik zugleich
der Streit um den Heiligen aufs neue mit nie geschauter Heftigkeit ent-
hl. Georg mit dem semiarianischen Bischof Georg von Alexandreia ent-
Dennoch lie sich Paul IH. bestimmen, die Legende des Heiligen aus
dem Brevier auszumerzen und durch eine Lesung aus dem Briefe des
sich die Wogen des Streites nicht gelegt, wenn auch die Parteien ge-
In den frheren Zeiten war der Grund der Ablehnung jener Georgs-
manchmal eine wichtige Rolle, ja sie wurde fters ein Anla, die histo-
von seinem Kampfe mit einem Drachen. Doch konnten bereits damals
da diese Legende erst seit dem 14. Jahrh. bekannt, somit sptere Zu-
tat sei. Diese Erkenntnis hat sich denn auch bei den ruhig Prfenden
genug in der Literatur die Annahme, dieser Zug sei echter Bestand
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
VI
Vorwort.
den Werken ernster Forscher vermissen wir nur allzu oft die genaue
suchung lege ich hiermit der ffentlichkeit vor. Vielleicht bedarf die
graphie, teils durch eigene Kollation auf einer Reise in den Orient
zur Arbeit verwerten zu knnen. Ich entschlo mich von der sonst
wird sich dies Vorgehen bei lngeren Texten von selbst verbieten; der
hier gegebene Versuch mge nur als Probe und Schulbeispiel betrachtet
ausfhrlich gehalten mit Rcksicht auf Leser, die mit der Eigenart der
zu weit fhren und wre auch in erster Linie Aufgabe der Kunst-
historiker. Hier interessierte vor allem die Frage, wie weit sichere
Noch erbrigt mir, herzlichen Dank all den Frderen dieser Arbeit
dazu erstand, unter dessen freundlichem Rat und gtiger Hilfe sie
heranreifte. Leider gilt dieser Dank einem bereits von uns Geschie-
hagiographischer Texte auf der Athosreise, auf der ich ihn durch sein
Vorwort.
VII
Paulu und der Meteoraklster wie dem verehrten Direktor der theolo-
danke ich nicht minder fr das freundliche Wohlwollen, mit dem sie
Bock, Dsseldorf (II d), Markov (Petersburg II e), der Direktion des
Langmut bei den schwierigen Partien des Satzes und die treffliche
J. A.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Inhalt.
Vorwort V
Inhaltsverzeichnis VIII
Literatnrangabe X
Einleitung.
3. Literarhistorische Probleme 26
L Buch.
I. Teil.
I. Kapitel. Vulgatatext.
1. berlieferung 32
textes 61
entlarvten Dmon 69
n.Kapitel.VerkrzterVulgata-
text.
1. berlieferung 95
2. Text 96
gatatext.
1. berlieferung 103
2. Text 108
Martyrium.
1. berlieferung 118
2. Text 120
H. Teil.
I. Kapitel. Vulgatatext.
1. berlieferung 127
2. Text 128
terter Text.
1. berlieferung 134
2. Text 135
rhetorisch erweiterten
Textes in dieKunstsprache.
1. berlieferung 144
2. Text 146
Inhalt.
IX
Seite
Anhang I.
a v. tt Seite
Anhang II.
II. Buch.
Einleitung .
177
1. berlieferung 180
2. Text 182
aurea.
1. berlieferung 195
2. Text 202
fr die mittelhochdeutschen
Bearbeitungen 212
nescis.
1. berlieferung 217
2. Text 218
Anhang I.
Anhang II.
Literaturangabe.
1. Hnndschrlftenkataloge:
Bologna (Univers.-Bibl.): A. Olivieri, Indice dei codici greci delle biblioteche Uni-
(1895) S. 385495.
1899.
Leipzig 1908.
M. Vogel und V. Gardthausen, Die griechischen Schreiber deB Mittelalters und der
1909.
2. Bearbeitungen:
1909.
J. Friedrich, Der geschichtliche hl. Georg. Sitzungsberichte der kgl. Bayer. Aka-
Heidelberg 1910.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Literaturangabe.
XI
v. Gutschmid, ber die Sage vom hl. Georg, als Beitrag zur iranischen Mythen-
geschichte. Berichte ber die Verhandlungen der Kgl. Schs. Ges. d. Wissen-
XpneriancKOH JlereHAU. (Der hl. Georg und Egorij Chrabry. Eine Untersuchung
ber die literarische Geschichte der christlichen Legende.) Journal des Mini-
1879.
Kgl. Bayer. Akademie d. Wiss., philos.-philol. u. hist. Kl. 1892, II, 220379,
Mnchen 1892.
Der hl. Georg in der griechischen berlieferung. Aus dem Nachlasse heraus-
schaften, philos.-philol. u. hist. Kl. XXV, 3. Abb. [unter der Presse, ich konnte
Tbingen 1904.
.iHiepaiypaxi.. (Die Legende vom hl. Georg und dem Drachen in der byzantini-
arbeitung der Legende vom hl. Georg und dem Drachen.) Odessa 1909.
H. Usener, Der hl. Theodosios. Schriften des Theodoros und Kyrillos. Leipzig 1890.
A. N. Veselovskij, PasHCiaBi bi> OBjacrH Pyccraxi JI,yxobiihxt> cthxobt>. II. Cb. Teoprifi
bt, .lereHAi, fltcHt h o6p.w>. (Untersuchungen auf dem Gebiete der russischen
religisen (Volks-) Poesie.) Nr. 2 Hl. Georgius in Legende, Lied und Ritus.
F. Vetter, Der heilige Georg des Reinbot von Durne. Halle 1896.
Die brige bentzte Literatur wird stets an Ort und Stelle verzeichnet.
Fr die ltere, bei unserer Frage meist wenig ergiebigen Literatur verweise
Siglenerklrung.
I. Griechische Texte
1. Texte 4er I
C)
C)
Vulgatatext: **
Kunataprache bertragen:
Legende aurea:
sprechend zu deuten.
M' =
M' =
12643 I. XIIL
M' =
n
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Einleitung.
de^en Kult eich mit der Verehrung des hl. Gromartyrers und
sind seinem Namen geweiht, sein Bild findet sich in jedem Gottes-
auch in der Literatur gefunden hat. Unter den Coi xal nugrvQia rv
ccyiav begegnen uns seit dem 6. Jahrh. oftmals auch Berichte ber das
Leiden und Sterben des hl. Georg. Immer wieder wurden sie ab-
la erwarten. Zu diesen ltesten Texten vom hl. Georg, die nur seine
bald noch andere Wunderberichte ber den hl. Georg. Wohl verzeichnet
deren die BHGS fnf, die im Drucke verffentlicht sind, doch die
fr die Detailforschung. Nur die Kataloge von Lambros und die spe-
Einleitung.
Lebenszeit des Heiligen, alle brigen wurden von ihm nach seinem
Tode gewirkt.
Wundersammlung ist Cod. Paris. 1604, membr. s. XI, foll. 293. Die
Hs ist ein Homiliar, doch bietet sie auch viele hagiographische Texte.
dessen Ehre eine Kirche neu erbauen. Auch eine Witwe will eine
Krieger (etpiXTtog aTQariihrrjg) und fragt sie nach dem Grunde ihrer
Klage. Sie erzhlt die ihr widerfahrene Krnkung. Der Ritter schreibt
ihren Wunsch, ihre Sule mge als zweite auf der rechten Seite des
Tempels stehen, auf die Sule. Diese wird wunderbarer Weise an den
text; sein Anfang und Schlu stimmt mit dem oben angefhrten berein.
2) Hier liegt bereits eine Verschmelzung der ursprnglichen Legende vor. Nach
dieser stammt Georg aus Kappadokien (vgl. Krumbacher, Georg S. 3, 21; 4, 9; 18,
31; 20, 22; 32,23; 43, 21; 103,3; 188; 192; 196 u. . Vetter 1. s. S. XXV, XXXIV, LII u. .).
Noch heute gilt Ortakoi, von den Griechen Potamia genannt, als Geburtsstadt des
mler, herausgegeben von Joh. Ficker" 5. und 6. Heft, Leipzig 1908, S. 149. Nur
Verlaufe des Textes aber wieder Kappadokien; nach dem interpolierten Normal-
text stammt Georg aus Sebastopolis in Armenien (Krumbacher, Georg 155 f. 160,6;
61, 31). Nach dem Text JtouXriTiavdg des Niketas David (t nach 912) und dem
Text "Aqti des Metaphrastes (?) wuchs Georg, in Kappadokien geboren, nach dem
Tode seines Vaters in Palstina auf (Krumbacher, Georg 181 ff.; 188; 192; 197).
Das Martyrium soll der Heilige in Nikomedeia erlitten haben (Krumbacher, Georg
55; 77, 37). Seine Reliquien aber wurden nach Diospolis (= Lydda, Lud oder
Lod bei Jaffa) bertragen; vgl. unten S. 36, 42, 106, 125, Krumbacher, Georg 77, 37,
189, 203, 257. Antoninus Piacent., Itinerarium (Corpus Script, eccl. lat. 39, 176, 20).
auch unten S. 126. ber die Geschichte der Stadt s. E. Robinson, Biblical Re-
searches in Palestine, Vol. HI, London 1841, S. 48F. Bei den Historikern der Kreuz-
zge begegnet uns der Name fter. So erzhlt Benedictus des Accoltis in seiner
barbaris appellatam, profecti sunt ad urbem Ligdam, in qua divi Georgii tumulus
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
eben diese Heimatsstadt des Heiligen und entweihten auch seine Kirche.
Selbst gegen die Bilder der Heiligen richteten sie ihre Speere. Ein
Gefangener schalt sie darob, umsomehr da auch der hl. Georg, dem die
Kirche geweiht war, ein unbesiegbarer Krieger gewesen sei. Auf die
seine Lanze gegen das Bild; doch sie prallte zurck und traf den
Frevler mitten ins Herz. Dieser sank tot zu Boden; die brigen sahen,
wie das Bild seine Hand ausstreckte. Entsetzt flohen sie von dannen
auch ein Jngling, der im Tempel des hl. Georg zu Phatris2) diente.
Vor den Heerfhrer gebracht, wurden die einen enthauptet, die anderen
nicht untreu werden wollte, ward er zum Dienste der Kche, zum
sich an den hl. Georg. Da hrte er einstens abends, als er sein Lager
sah sich einem Reiter (avQa stpinxov) gegenber. Dieser beugte sich
(Vgl. Recueil des historiens des croisades. Historiens occideutaux V, 2, Paris 1895,
S. 600 D). Freilich wissen wir vom Bau der dortigen Georgskirche durch Justinian
aus dem Katalog von Prokop nichts; die Tradition scheint die Kirche, deren Bau-
wollen sie sogar Konstantin dem Gr. zuschreiben, der nicht weniger als 21 Kirchen
zu Ehren des Heiligen errichtet habe. Vgl. E. 0. Gordon, Saint George Champion
of Christendom and patron saint of England, London 1909, S. 10f. C. St. Hlst,
St. George of Cappadocia in legend and history, London 1909, S. 40 S. ber den
wissenschaftlichen Wert solcher Thesen erbrigt sich jede Bemerkung ebenso wie
ber den angeblichen Feldzug Georgs nach Britannien (Gordon L c. S. 13). Vgl. Anal.
Boll. 27 (1909) S. 96 ff. Nach einer anderen Nachricht wre Diospolis (Lydda) auch der
Schauplatz des Leidens des hl. Georg gewesen. Vgl. die griechischen Texte bei
Krumbacher, Georg S. 20, 17; 30, 16; 40, 6; weiterhin Theodosius, de situ terrae
sanctae (zwischen 520530) (Corpus Script, eccl. lat. 39,139, 6); Legenda aurea unten
S. 202,20. Iuxta Ramulam est Lida opidum et grata [leg. graeca] ecclesia s. Georgii,
qui ibi martirium sustinuit" (Anonymi Rhen. hist. et gesta ducis Gotefridi in Re-
cueil etc. S. 492 Anm.). Wir sehen, wie reich die berlieferung wuchert und die
Legende umgestaltet; vgl. S. 126. Der historische Kern wird kaum zu finden
sein. Die Reliquien des hl. Georg sollen auch in Ezr'a sich befinden; vgl. S. 168.
1) Ich gebe die Texte nach der historischen Orthographie vgl. unten S. 49 ff.
1*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Einleitung.
zu ihm herab, als wollte er ihn am armen. Er nahm ihn jedoch auf
sein Pferd, sprengte von dannen und brachte ihn in ein fremdes Hans.
kleidnng und schrie vor Entsetzen laut auf. Der Jngling erkannte
Mnch. Er sah sich wieder im Tempel des hl. Georg, aus dem er
des Gefangenen.
erwecken. Leichter sei es ja, den Sand am Meere oder die Sterne des
Himmels zu zhlen als alle W under, die der Heilige selbst oder durch
da auch er das ewige Leben erlange in Christus, dem Ehre und An-
Paris. 1604 aus dem 11. Jahrh. bietet also die drei eben skizzierten
Aus dem 11. Jahrh. liegt uns noch eine andere Erzhlaug von
Wundern des hl. Georg vor im Cod. Mosquensis bibl. syn. 3S1 (Wlad.),
Bericht (dirjyrjig) von Wandern des hl. Georg. Er beginnt mit einer
lngeren Einleitung. Darin wird der Leser zur Verehrung der Hei-
der Wunder zu lauschen. Dann folgen die drei oben skizzierten Wunder
beide Versionen nicht wrtlich berein, wenn auch der Gang der Er-
zhlung der gleiche ist. Nach dem dritten Wunder schliet sich hier
dem Flecken tov Ilora^ov tfroi rov Olxiuxov.*) Auch der Heerfhrer
1) Der hl. Georg wird auch unter die 14 Nothelfer gezhlt; vgl. unten
8. 19, 36 Anm. 1. In den griechischen Texten kehrt oftmals dieser Gedanke der
Errettung aus mancherlei Gefahren durch die Frsprache des Heiligen wieder
(Krumbaeher, Georg 76, 36ff.; 29, 32 ff.; 39, 27ff.; 57, 19 ff.; 158; 203), vgl. B Schmidt,
Das Volksleben der Neugriechen und das hellenische Altertum, Leipzig 1871, S. 37.
2) Wahrscheinlich das auch bei Arrian (Periplus Ponti Euxini vgl. Geo-
graphi Graeci minores ed. C. Mller, I, Paris 1882, S. 387) erwhnte Kastell IIoxavLoi
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Leon1) Phokas und seine Frau Theophano trugen eine besondere An-
dacht zum Heiligen. Als ihnen ein Knabe geboren ward, lieen sie ihn
in jener Kirche auf den Namen des Heiligen taufen. Spter bergaben
sie ihn dem dortigen Priester zur Unterweisung in der hl. Wissenschaft.
garn, Skythen, Meder und Trken. Nur durch den Schutz Gottes
entging die Stadt dem Verderben. Auf Befehl des Kaisers rstete
man einen Rachezug, Leon sollte ihn fhren. Wegen seines hohen Al-
ters schickte er seinen Sohn Georg, der eben ins Jnglingsalter trat.
Zuvor empfahl er ihn in jener Kirche dem Schutze des Heiligen. Tag
und Nacht beteten seine Eltern fr ihn. Aber der Einfall ins Barbaren-
land milang, eine Strafe der Gottlosigkeit. Wer nicht erschlagen oder
vom Meere verschlungen oder von Pferden zertreten wurde, starb in der
allem war seine Mutter untrstlich, wenn sie die Altersgenossen ihres
Festes war die Rede nur von Georg, der vor Jahresfrist noch unter
den Festesfrohen geweilt; und alle waren voll von tiefem Schmerz.
seinem Herrn zu bringen. Doch das Gef trug ihn in die Lfte und
iv 0%r\u,a.%i. 6tQarrji.KTov htte ihn durch die Lfte bers Meer in einem
seine Eltern erholten sich nun und alle waren voll Freude und Dank
gegen den hl. Georg. Doch nicht genug des Wunders! Alle sttigten
sich noch an der mitgebrachten Speise. Dann begaben sie sich in die
an der Kste von Paphlagonien. Im Martyrium des hl. Agathonikos wird be-
richtet vom Martertode des hl. Zenon, Theoprepes und Akindynos iv jjrap/oi ityo-
pivat JTor(ioff". Doch liegt dieser Ort nach der ganzen Situation in der Nhe
Einleitung.
Kirche des Heiligen, ihm zu danken und wegen des Murrens um Ver-
zeihung zu bitten. Das xovxovfuov aber gaben sie in den Tempel als
Opferkelch beim hl. Opfer.1) Georg war damals noch ein Jngling.
Jetzt aber, alt geworden, erzhlte er dieses Wunder, das einst an ihm
geschehen war.
Der Epilog weist auch hier jedoch krzer als in Cod. Paris.
1604 darauf hin, da nur wenige von den vielen Wundern berichtet
wurden. Dann folgt hier breiter als in Cod. Paris. 1604 die
Im allgemeinen erscheint Cod. Mosquensis bibl. syn. 381 als eine aus-
welche in Cod. Paris. 1604 fehlt, dazu noch das vierte Wunder. Freilich
ist dies nur eine Dublette vom dritten. Die Motive erweisen die Iden-
titt auf den ersten Blick; nur ist die Fassung in der Form des vierten
sonst htte er letzteres nicht als f'ra'pa pia xul [i6vt] d,avfiarovQyiuil
Legende dem Verfasser oder Schreiber des Pariser Textes nicht bekannt.
Sonst htte er einen kritischen Blick bewiesen, der ihn weit ber seine
der doppelten Rezension, wie sie bereits Cod. Mosquensis 381 bietet, in
lungen fehlt.
pistos; seine Frau hie Eusebeia. Sie waren kinderlos. Sieben Jahre
nach ihrer Vermhlung zog Theopistos einst am 20. Mai mit einem
Paar Ochsen aufs Feld um zu pflgen. Aber er schlief ein und die
eines Nachbarn rief er den hl. Georg um Hilfe an mit dem Versprechen,
ihm die Ochsen zu opfern. Nachts erschien ihm der Heilige und zeigte
einen Bock. Doch der Heilige war damit nicht zufrieden und verlangte
eines Lammes konnte ihn nicht Defriedigen, da es, wie der Heilige bei
einer neuen Erscheinung erklrte, seiner Wrde als xfirjg nicht ent-
sprche. Er forderte jetzt vielmehr das Paar Ochsen und alle Schafe.
rCfiiov tccvqv, und drohte mit Untergang durch Feuer, wenn das Ver-
meldeten das Nahen des xdftijg. Auf weiem Pferde erschien dieser
selbst. Wohl, sagte er, wisse er, da das Opfer dem hl. Georg gebhre;
doch auch er heie Georg und sei auch aus Kappadokien. Nun sttigten
sich alle an den Opferspeisen. Aus den Knochen aber bildete der x6(irjg
wieder die Ochsen des Theopistos. Auch die brigen Gter des Bauern
wurden vermehrt, zudem wurden, ihm sieben Shne und drei Mdchen
22 Jahren starb er und wurde mit seiner Gemahlin, die ihm nach sieben
Syrien sandte seinen Vetter nach einer Stadt, welche die Sarazenen
"AyuceXov2) nennen. Dort war eine berhmte Kirche des hl. Georg.
1) Eine Erzhlung von einem wiedererweckten Ochsen 8. in der Vita des Mimen
2) Wie sich aus den Lesarten einiger unten (S. 21) angefhrten Hss ergibt,
ist dies wohl Rample, auch Ramula, Rama, Ramatha, Ramleh genannt. Rama
spielte eine wichtige Rolle zur Zeit der Kreuzzge (vgl. Recueil des historiens des
croisades etc. Index unter Rama). Der Ort lag nur wenige Minuten von Lydda
(vgl. S. 2) entfernt; vgl. W. M. Thomson, The land and the book, London 1876,
S. 628 ff. Anna Komnena (Alexias XI, 2 ed. Reifferscheid II, 104, 28) erwhnt einen
Ampelon in Syrien ist dieser nicht identisch. Vgl. W. M. Ramsay, The historical
Rama besa eine berhmte Georgskirche, die angeblich vom Kaiser Konstantin
erbaut war. (Vgl. M. de Ring, St. George, im Messager des sciences historiques
et archives des arts de Belgique 1849, S. 306.) Doch entbehrt diese Annahme
ebenso der sicheren Begrndung wie die Behauptung von einer Georgskirche zu
Konstantinopel, die der erste christliche Kaiser errichtet htte (vgl. oben S. 2
Anm. 2). Letztere Angabe sttzt sich auf die lateinische bersetzung des Werkes
von Kodinos, de aedificiis Cpl. (ed. Bonn 119, 6). Der griechische Urtext unterliegt
jedenfalls schweren Bedenken wegen der Varianten der Hss. Vgl. Th. Preger,
lteste Kirche des hl. Georg, die uns literarisch sicher bezeugt ist, lag (v
BiavoTs" in Armenien und wurde von Justinian erbaut (vgl. Prokop, de aedificiis
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Einleitung.
Der Sarazene befahl, in diese sein Gepck zu schaffen, auch die Kamele.
denn auch beim Eintritt in das Heiligtum tot nieder. Es nahte die
Stunde der Liturgie. Der Sarazene wohnte ihr bei und sah in den
Hnden des Priesters ein Kind, das spter vom Geistlichen und von den
dem Priester seine Emprung darber kund, da man ein Kind qule.
Glauben und schickte ihn zur Taufe zu den Mnchen auf dem Sinai.
Er ward Mnch (Pachumios genannt) und weilte dort drei Jahre. Dann
schauen. Doch dieser sandte ihn zu den Sarazenen, ihnen den Glauben
dem wir nur den Namen kennen.8) Die Belege fr diese doppelte
in eine Kirche des Heiligen, wo eben die Liturgie beendet war. Beim
Anblick des Bildes des hl. Georg schickte einer um eine Lanze nach
Hause und schleuderte sie gegen das Bild. Doch sie prallte zurck
und traf seine eigene Hand. Zu Hause fragte er die Christen nach der
Macht des Bildes. Sie wiesen ihn |an den Priester. Dieser erklrte
Georgs und versprach ihm Heilung der Hand, wenn auch er das Bild
III, 4 ed. Bonn III, 264, 3). Spter errichtete Maurikios (582602) in Konstantinopel
ein tinxriQiov (Gebetshaus) des hl. Georg (vgl. Pseudo-Kodinos, de aedificiis ed. Bonn
S. 83, Th. Preger, 1. c. 225,19). Vor dieser Zeit ist uns keine Georgskirche in Kon-
auch die Kirche des hl. Georg zu Thessalonike verlegt (vgl. Fr. Kugler, Geschichte
byzantine, London 1864, S 14Sff.; auf sie beruft sich auch Fr. X. Kraus, Real-
Enzyklopdie der christlichen Altertmer I, Freiburg 1882, S. 199, 204, ohne neue
Theophanes continuatus (ed. Bonn 557, 20), aber ohne nhere Angabe ber die
Nach Anna Komnena (Alexias XI, 7 ed. Reifferscheid II, 124, 4) wre Georg in
Ramel gemartert worden. Die berlieferung schwankt also sehr: bald erscheint
Nikomedien, bald Diospolis, bald Ramel als Sttte des Leidens (vgl. oben S. 3).
Martertod.
Aucb hier liegt. wohl nur eine weitere Ausbildung der zweiten
Trken zog einst ein Feldherr mit seinem Heere nach Syrien. Von
hier sandte er einen Soldaten mit viel Gold und Silber nach Hause.
Soldaten und zerstckelte ihn. Das Weib des Soldaten sah unterdessen
Tagesgrauen eilte sie in die Kirche des Heiligen an sein Grab und be-
strmte ihn klagend um Hilfe. Der Heilige ritt zum Klausner uud
fragte nach dem Verbleiben des Soldaten. Kein Leugnen half. Georg
den Soldaten mit dem Gelde zum Heere. Zu Hause erzhlte der Soldat
das erlittene Unglck, die Frau den Traum, und beide priesen Gott
einmal die Insel berfallen. Sie whlten dazu den Jahrestag des
Heiligen, an dem alle Leute in der Kirche waren. Wer zu Hause ge-
troffen ward, wurde gefangen, auch der Sohn einer Witwe. Er war
jung und sehr schn; deshalb wurde er Diener des Emir von Kreta.
Die Witwe aber bestrmte den Heiligen um Hilfe. Als einst der
Georg heim zu seiner Mutter. Und sie priesen Gott und seinen Heiligen.
Die Identitt dieser Legende mit Nr. 3 und 4 liegt auf den ersten
Blick klar zutage; nur ist hier die Rezension bedeutend einfacher und
An dem Platze spielten einst Kinder. Eines von ihnen konnte nie den
Not wandte es sich an den Heiligen und versprach ihm einen Kuchen
klrt als avy vvtQififieva xal rrjyavifiEva (ie XQOHfivdt.cc xal akka
(ivQmdixd). Da ward dem Kinde der Sieg zuteil und es brachte seine
ihre Andacht zu verrichten. Sie aen die Speise. Zur Strafe strzten
sie zu Boden und konnten sich erst wieder erheben, als ein jeder von
10
Einleitung.
um die Feste der Heiligen wrdig zu begehen. Dann beginnt die Er-
einem Flecken Didia1) eine hoch verehrte Kirche des hl. Georg. Ein
Mann des Dorfes namens Leon hatte einen Sohn ManueL Beide hegten
groes Vertrauen zum hl. Georg. Alljhrlich pilgerte der Sohn auch
im Werte eines Pfundes Gold mit sich. Eines Abends konnte er von
der Wallfahrt ermdet nicht mehr das Dorf erreichen, in dem er sonst
ein Ruber mit seinem Weibe und Sohne verborgen hielt. Nur die
Manuel bat um Herberge. Die Frau forschte ihn aus. Als sie von
sie wollten mit ihm die Wallfahrt machen. Dann fhrte sie ihn ins
Innere und lud ihn ein zur Ruhe. Sie schlo die Tre und wartete
auf ihren Mann und Sohn. Diese kamen niedergeschlagen und be-
machten sie sich auf den Weg. Die beiden Ruber fhrten ihn ganz
hchsten Not rief er abermals zu Georg. Wie ein Blitz erschien dieser
und strzte die beiden Unholde in den Flu. Manuel fhrte er auf
seinem Pferde zur Kirche des Erzengels und befahl ihm, in die Heimat
schien der Heilige vor der Ruberhhle. Auf seine Frage nach dem
Verbleib des Fremden erwiderte die Frau, dieser sei mit ihrem Mann
und Sohn nach dem Mahle nach Chonae gepilgert. Da fiel Feuer vom
Himmel und legte alles in Schutt und Asche. Der Mann opferte in
Chonae seine Gaben und kehrte in seine Heimat zurck; hier ver-
Die berhmte Kirche des hl. Michael lag jedoch nrdlich von Kolossai am Lykos.
Vgl. W. M. Ramsay, Cities and bishoprics of Phrygia I, Oxford 1895, S. 213, 215 ff.
S. XXVIII ff.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
11
Diese Legende nhert sich dem Kern der Erzhlung nach stark
dem Berichte Nr. 8 und darf wohl als Dublette betrachtet werden.
DaB bekannteste aller Wunder Georgs blieb nicht wie die bisher
genannten auf den Orient beschrnkt, fand vielmehr auf der ganzen
lieferung
sehen wegen der Identitt von Nr. 3, 4 und 9 wie 2 und 7, 11 und 8
auf neun.
1) Die vielen kurzen Berichte von Wundern aus der jngeren und jngsten
Zeit, deren z. B. Cod. Athous Fanteleemon 497, s. XIX, f. 13454 nicht weniger ah
hl. Georg. Der Heilige ehrte Gott mit FaBten und Nachtwachen; einmal ehte
ein Engel Erfllung seiner Bitte. Georg glaubte sich auf der Hhe eines Berges
und vermeinte den Herrn inmitten der Engel und Apostel zu schauen. Gott ver-
kndete ihm dabei sein nahes Martyrium. Das Traumgesicht verschwindet. Ein
Seraph erklrte dem Heiligen das geschaute Geheimnis. Mit einem LobpreiB auf
den Auserwhlten Gottes, der grer als Eaaias, David, Paulos und Stephanos
sei, und der Bitte um seine Frsprache fr den Kaiser ein in den griechischen
szene selbst ist dabei in direkter Rede geschildert. Hier ist also nicht Georg der
an ihm selbst. Der Text wird von mir ediert in der Bv^avcig, Athen 1911.
In einer Svr\yr\aiq jrfpl rrjs ccyiov >vijs in Cod. Paris. 401, f. 7678 (vgl.
unten S. 36) wendet sich Georg an Gott mit der Bitte, durch seinen Grtel ein
Wunder zu wirken. Die Erfllung wird ihm versprochen. Er legt seinen Grtel
und einen Teil seines Mantels auf den Altar. Nach sieben Tagen findet er im
nimmt den Grtel und geht fort, um das Wunderzeichen zu finden. In der Stadt
trifft er einen Lahmen, der sich als Anhnger von Herakles, Apollo und Artemis
bekennt. Er ist bereits 28 Jahre krank. Georg verspricht ihm Heilung, wenn er
an den wahren Gott glanbe. Doch er will nicht. Dennoch legt der Heilige seinen
Grtel auf ihn und besprengt ihn mit Wasser. Sofort wird er gesund und preist Gott.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
12
Einleitung.
liehen Schtzen der Bibliotheken. Nur bei ihrer Inventarisierung wie be-
durch die Boandisten traten sie ans Tageslicht. Doch versagen alle
dfiev 86%av r &e ... oder 'Adskyol xal nazegeg xal re'xva, ovkofiai
lung hierin bestand. Sehr oft bieten nun die Kataloge nur diese Ein-
aus und wenden sie nach freier Willkr und eigenem Gutdnken an.
So finden wir bei ein und demselben Wunderberichte von den ver-
ich auf die unten (S. 52, 96, 108, 135) gegebenen Eingangsformeln zum
diesem Fehler nicht vllig frei.2) Das Gleiche gilt von der BHG.
Immer wieder fhlt man diesen belstand, besonders bei der Aufnahme
ganz Verlssiges und Genaues geboten werden, dann kann es nur auf
dann Incipit und Desinit des eigentlich erzhlenden Teiles der einzelnen
der Desinit-Worte whle ich dafr stets den der Doxologie unmittelbar
2) Vgl. z. B. die Angaben bei den Wundern des Cod. MeBsin. 29, Anal. Boll.
23 (1904) S. 34.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
13
vorangehenden Satz. Vielleicht liee sich dieses Prinzip auch von den
Wohl bin ich mir bewut, da ich damit methodisch einen ganz
Texte und in das Chaos ihrer berlieferung eine Sichtung und Schei-
dung bringen, so lt es sich nur auf diesem Wege erreichen, der auch
Bei den einzelnen Wundern verweise ich dann auf ihre weitere
Aufbau nach in den betreffenden Hss sich findet. ber das nhere
sicht der Hss des Orientes mangelte mir die Zeit und die Absicht
bersicht.
1) Doch bietet dieser Text nur ein Fragment dea Wunders von der Sule
<ler Witwe und zwar in der krzeren Rezension (vgl. S. 15). f. 220Y folgt eine
2) Auch dieser Text bietet nur ein Fragment und zwar, wie mir scheint,
von der Geschichte der unehelichen Geburt des hl. Georg Inc. Kar rovs xciiqovs
c&v . . . Des. 141T mut. iv tjj iia %6ln' TIoXvxQOvia k /// (vgl. E. Gollob, Die
14
Einleitung.
von Hss wie auf das spezielle Beispiel des Drachenwunders (unten
con 42. Sie beginnen sofort mit dem erzhlenden Teil des betreffenden
Wunders.
Probe mge hier gengen, ich verweise auerdem auf die unten fol-
firjxgeiav xov yiov %oli%vriv, ev&a xal xb kefyavov xov yCov xaxd-
xeixai, xov iitl x> avxov dvfiaxi xxi6\iivov evxx^giov olxov dvoixoo-
lirjaat xal slg (isCova(\) xdXXog veyeloai aeiXsvg iyvmxg dniexuli xiva.
Chalki), theol. Schule 39, chart., a. 1559, f. 255T57, hier mit dem
Leider ist die Angabe des Incipit ganz unzureichend. Den Text s. b. Krumbacher,
Georg 103).
15
ylov mql tf\g o(xodo(ir)g tov vaov xal tov xlovog; der Text beginnt
Chalki 39.
Vatic. 1190, chart., a. 1542, f. 189y. Sie beginnt ohne Titel mit
den Worten: Meta de xQvoav tivv, iv roig fidgsi tr)g Evglag xd-
fJUyaXofigtvgog rscagyi'ov . . .
Des. f. 189T fffrijtf (lata tv dXXmv xal tov tr)g xrfoag xiova slg
txuxai (n'xQi tov itagvxog eig fiv^fit]v xi\g yvvaixbg Xrjxxov xal xov
&dvaxog(V) ixitXrj^iv.
Hier ist also der Schauplatz eine Stadt Rhabdion in Syrien, nach
vgl. oben S. 7 und unten S. 20 f. Sonst ist der Gang der Erzhlung
Titel): 'Ev xolg (ligeei xfjg Zvglag ixiv xdtSxgov Xsypevov HgdXioV
oog Tsagylov ... Des. xal ngmtag evgs&jjvai xslpevov iv x aly iaX
s. XI, f. 173 ohne spezielle berschrift: 'Ev avxfj tavtr] tri TtXei, iv
lovteg . . .
Des. f. 174T Ixrote ovv ovx sti t dtltp ixe Iva rjx iitXr\6Ca6e
(ist Q'dgtSovg noXifitog, XXa dvv ndi] alSol xal tpm itoXX xal de-
Vgl. den gleichen Text in Mosquensis bibl. syn. 381, membr., s. XI,
f. 910.
16
Einleitung.
vv. Inc. Miya xal itagSo^ov %avp,a ovkofiai v{itv aEkqiol ilfugov
x xov ccyCov pagTvgitp (Hs [lagxvglov) x xax xi\v xprjv xi}v ovxa>
kxcov . . .
Des. f. 177v: ctg iavxbv ds ixslvog ik&v xal krftsg eivai xb ye-
gdxta.
s. XI, f. 1011. Im Desiuit schliet sich hier (f. 11) der Ubergang
fehlt, mit den Worten an: fjustg ds irgbg ixigav (ii'av xal fivrjv ftavfia-
yCaxtjv TCLxiv xal rtd-ov didnvgov Elg xbv rtavivdofcov xal fiEyako(idg-
die Verehrung des hl. Georg beginnt der historische Teil: iv oig iv
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
17
Tita rivl Xeyo^itvcj rov Ilorafiov fjroi rov Olxiaxov vabg avrov
Geag rov xgvrov taftarog xal rov rifilov ai^axog XgiGrov rov &eoi>
d6%mg aaig remgyiog tte [ilv xo/u<5jj neigdxiov f/v vvv dl elg yflgag
iXrjXv&ag (Hs iXrjXixg) dit]yelrai avrbg xa&' er)g rijv yevaiievrjv elg
Diese Legende bietet, wie oben (S. 4) erwhnt, Paris. 1604 nicht.
fievog). Diesen ersetzt ein lngerer Vergleich mit dem Wunder xar
schliet mit den Worten: xal ngoardrtjg regyiog rfj %l&rei rmv yovemv
Vatic. 679, membr., s. XI, f. 8997 mit dem Titel: z/n^tg itegl
Athen. Bibl. Nat. 278, chart., s. XIV, f. 286T291T mit dem Titel: Jiy-
iSeoftevra] diaeca&ivxa.
1) liQartlov der nur den Priestern zugngliche Raum in der Kirche, das Aller-
der Pelagia. Festschrift fr die 34. Versammlung deutscher Philologen und Schul-
18
Einleitung.
Chalki, theol. Schule 39, chart, a. 1559, f. 25763 mit dem Titel:
yCov xegl xov naiiov xov gnayivxog. Inc. Kai aXXov de &ai>uu
xovaxe ...
Der Text ist gedruckt in Aa SS, April, t. III. ed. 3a, XXIXXXXIII
nach Cod. Ambros. C 92 sup.; er beginnt dort mit der allgemeinen Ein-
nur weniger Wunder aus der groen Gesamtzahl und der Bitte um
ftva xavxa xds x avyygdfiuaxi ivtx%apv ... f. 178T XXd [u>i, &>
xal fieXixrj^a . . .
xt) XgiOx x &e rjftv, > itginu x&Oa <5d, xtfiij xal ngoOxvvrjig
avxov itvtviiaxi, vvv xal slg xovg o"v(iitavxag aivag xv atvmv. fii^v.
Erscheinung.*) hnlich dem Epilog von Paris. 1604 ist jener der
Motive hier krzer gefat. Der Schlu von Ambros. C 92 sup. ist
xal 6taO(ii(bxaxov xal jcgyua xal bvofia, xb rov &eov yiagyiov xal
2) Den Beweis hierfr erbringen auch die unten gegebenen verschiedenen Desinit
des Vulgatatextes (S. 69, 71 usw.); reiches Material wird auch das in Vorbereitung
befindliche Werk bieten von A. Ehrhard, Die berlieferung der griechischen Mar-
tyrien und Heiligenlegenden und ihr Bestand. Vgl. Krumbacher, Georg 249.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
19
Gurias, Samonas und Abibos, den viel verehrten groen Heiligen der
orthodoxen Kirche, und rhmt die Macht Georgs bei allen Nten.
[ie&a, axeg xolg 6<p&aXnoig ^/tv iaQdxafisv xal rolg atslv f^iv
rjxov6a(iev elg d%av &sov xal alvov, Iva pi} %oovla nagadgofifj Xrf&rjg
xfjg fjfuxigag ysvsg, dkk xal ralg jiexsjtEixa yevealg xrjgvx&eCr], xal
(livav avxov xal 6o%dovxa xovg do%dovxag avxv. ort avxm xqixti
Ambros. C 92 sup., chart., s. XIV, f. 19T mit dem Titel: "Exsgov ftaviia'
'Ev xolg xaiQolg ixsivoig xov (isyakov xal eveexxov aiieag -q/icov
sxrj x' xal uitsxsigaxo xrjv xsyakijv xal ixot,(i^y\ iv Elgrjvji xal dne-
XIII, f. 18991T.
1) Auch hierfr verweise ich auf das Werk von Ehrhard; vgl. auch die Kata-
S. 267, 78ff.; Die christl. Legende des Abendlandes S. 19,176. Die Quelle dieses zum
dotos v. A. Stein I, Berlin 1864, 47 f.), vgl. auch H. Lieberich, Studien zu den
2*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
20
Einleitung.
bav^a nsgl tov eomtov. Inc. Meta 81 tijv &sdgsetov xal ategg&v
yCov uv&gmng tig i\v tvcterjg, tovvofia ixaXsito 0<S;uo*tos, inl tfjg
aeiXtCag &to8oslov tov \isydXov ... Des. 71: xal ixoinifrjv(\) iv eigrjvrj
sie v oixov ixtieev elg tb &vo(ia tov yCov rsmgyCov. (ist de (ifjvag
y ixoi(itf&T] xal fj avfiiog avtov 8o%dt;ov6a tov &sbv xal tov ayiov
unten S. 107.
ort iv tjj IdCa nXet, i]v xaXovOiv oC Eagaxrivol tf] lCa SiaXixtG)
iv ixEtvrj tij vvxtl a6xi]g e% ovquvov xatadg txeito indva toi) bim-
21
Titel wie Paris. Coisl. 285 (nur fehlt der Zusatz iv rtagylov).
Paris. Coisl. 285, chart., s. XV, f. 38996 mit dem Titel: 'Aich
rsmQyCov.
Titel: Ilsgl xijg bnxaaiag xov Ayagrjvov, rjv eldiv iv xm vam xov aylov
xov ccyi'ov TemgyCov. Inc. 'O xgaxrjybg NtxXaog diriyriaxo rj(itv, oxi
geschrieben, z. B. in
Paris. 1190, chart., a. 1568, f. 21117 mit dem Titel: "Exsgog Xyog
xal dirjyrjig itdw axpefouog xsqI xov agaxtjvov xov ni6xsv0avxog sig
xov xvqiov TjjUv 'IrjOovv XgiOxbv xal fiagxvg^avxog iitl xfjg aiXslag
xfjg EvgCag xal AgaCag xal 'Iegoaohjp.mv xov avxov. Mag xov (io-
vaxov.2)
Athous Dionysiu 232, chart., s. XVII, Nr. 32 mit dem Titel: Mg-
xov \Lova%ov di^yrj6ig xmv ftavfidxmv xov ccyiov ivd^ov xal ftuvpa-
Hier liegt also ein literarisches Problem vor, da das Wunder zwei
1) Der Verfasser dieses Textes identifiziert die beiden Orte Diospolis (= Lydda)
2) Vorher geht ein unedierter A6yo$ Mgnov (iova%ov niQl rofi notevT^Qov
xal tov aaiSiov zov amta&ivzog xal stcpl to iiova%ov rorflOQiov xal ixtfjtav aao-
Sci&cov.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
22
Einleitung.
Plut. X, 31, chart., s. XV, f. 186T mit dem Titel: "Extgov 9av[ia xov
xgedsiag.
Athous Iviron 408, membr., s. XIV, Nr. 18 mit dem Titel: Jlegi
rtagyiov.
rvoog rsmoyCov.
Der Text ist ediert nach Cod. Laur. Plut. X, 31 in den Aa SS,
chart., a. 1559, f. 269v mit dem Titel: "Exsqov thzvjia rov usyaXo^idg-
auro . . .
evxagCoxrjdav xov frebv xai xov dyiov xai dga xoXX xgo6xo[ii'6avxeg
23
xavxfj yag Tri v^tfat vccbg idxl xov ccyiov [teyaXoiidgxvQog reagyCov
ivdo%6xaxog xal ini(pavrjs. elco&ev ovv v.ax eviavxbv iv xfj [ivrffir} rov
navrjyvQL^eiv . . .
aitedmxav.
unten S. 41.
reagyie, xviita itaXelg r 6<poyxdxa 6oV xal rj[ieig ix 6ov aXXo ovx
Nach Erzhlung des Wunders schliet dieser Codex, der von den
Vulgrsprache, bietet, S. 158 mit den Worten: xal aXXa ndfinoXXa ftavpara
iyivovxo elg rbv vabv avrbv rov (teyaXofidgrvgog recogyCov, xal '6yi
livov elg airv, dXX xal elg rfjv KavravrivovnoXiv tfrov vabg rov
lich die von Kaiser Maurikios (582602) erbaute Georgskirche, vgl. oben S. 8,
24
Einleitung
r&v ovgavv fjg yivot.ro ndvrag ijfi&g iittrv%siv %dgiri xal (piXavdgasiiec
Athen, bibl. Nat. 278 chart., s. XV, f. 283v: Ilegl rov xagxotpgov dv-
eavrovg dnb navzbg ^oXvOyLOv eagxbg xal stvevparog ... iv ydg rf)
xdtfMjg didiag vfiari Aimv el%tv vtbv xaXovfisvov Mavovr^X. rijv rov
Ihre Incipit und Desinit ergeben sich aus den unten folgenden
unten S. 32.
unten S. 69 ff.
dazu gehrte auch die Lagerstadt der gotischen Hilfstruppen auf der Landseite
von Kpel. Nach einer von Konstantin d. Gr. auf diesem Platz errichteten Sule
wurde diese Lagerstadt Exokionion genannt. Sie zerfiel in die sieben Quartiere der
Kohorten der Hilfstruppen. Von ihren Bezeichnungen nach den Nummern der
Kohorten sind uns die Namen Deuteron, Triton, Pempton, Hebdomon berliefert
opiscopatnum. Abhandlungen der Kgl. Bayer. Akademie der Wissensch. I. Kl. XXI.
25
Marc. II, 160, chart., s. XVI, f. 107108, nur ein Fragment; vgl.
unten S. 36.
Athous lviron 448, chart., s. XIV u. XVII, f. 91T (Fragment) vgl. S.44.
Dann von A. O. Rystenko, Die Legende vom hl. Georg und dem
1909 (russ.); er bietet auer Cod. Ambros. C. 92sup. noch die Rezen-
sionen von Paris. 770, Marc. II, 160 u. VII, 38; er gibt auch den Text
des Dmonwunders.
Georg und dem Drachen", Odessa 1909 (russ.) verffentlichte Rystenko noch
lehrt, finden sie sich oftmals als Sammlung, als eigentliche Erzhlung
4, 12, 13).
12,11,4).
26
Einleitung.
Fast alle Wunder bietet, soviel mir bekannt ist, nur Cod. Athous
z. B. in
ganze Ubersicht ber die Hss aller Wunderlegenden beweist aber auch,
3. Literarhistorische Probleme.
wohl heute noch nicht mglich, doch mgen die allgemeinen Linien
Wenden wir uns zunchst zur Frage nach der Zeit der Ent-
aus den bisherigen Darlegungen ergibt, treten diese erst seit dem ersten
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
3. Literarhistorische Probleme.
27
Viertel des 11. Jahrb.. (1023) in der Literatur auf. Die ltesten bislang
bekannten Berichte kennen nur die ersten drei, bzw. vier Wunder. In
den Hss des 12. Jahrh. reihen sich das Drachen- und Dmonwunder
und die Legende von den entlaufenen Ochsen des Theopistos an. Im
14. Jahrh. begegnen uns die Berichte von der Vision eines Sarazenen,
vom Sohne des Manuel, im 16. die noch brigen drei Berichte: vom
Verschiebungen knnen darin wohl eintreten, wenn noch neue Hss ge-
sucht werden. Immerhin bleibt aber als gesichertes Resultat, das wohl
auch durch neue Funde nicht wesentlich gendert werden drfte, das
in die Zeit vom 11. Jahrh. (1023 terminus ante quem) bis zum
16. Jahrhundert.
Mit dieser Feststellung ist jedoch keineswegs bereits die Zeit der
Irgend ein frommer Verehrer des hl. Georg hat wohl in seiner Not
dessen Hilfe angerufen. Durch die Frsprache des Heiligen hat der
seiner nchsten Umgebung mit, oder sie fand wegen ihres ffentlichen
diesem Prozesse scheiden sich aber sofort erster Erzhler und litera-
ltesten uns bekannten Hss der einzelnen Wunder ihre erste literarische
grer, als alle Wunder, mit Ausnahme eines einzigen, uns anonym
Lsung der Verfasserfrage gibt, stellt damit nur ein weiteres litera-
risches Problem.
Auch der Inhalt der einzelnen Legenden gibt uns nur sprliche
Beitrge zur Lsung der Frage. Der erste Bericht schliet sich an die
28
Einleitung.
lt. Das vierte Wunder fllt in die Zeit deB Heerfhrers Leon
drfen wir die in der Legende berichtete Niederlage mit der un-
Die fnfte Erzhlung gibt als Zeit die Regierung eines Kaisers Theo-
knnte wohl nahe liegen. Steht doch dieser der wahrscheinlichen Zeit
der Bildung der Legenden (9. oder 10. Jahrb.) am nchsten. Doch
Namens. Viel leichter ward wohl er von der Legende umwoben als die
des Kampfes gegen die Araber nur allzu oft ab. Sie versagen deshalb
das 9. oder 10. Jahrh. als auf die Zeit der Bildung dieser Legenden.
Dazu wrde auch die einzige Angabe passen, die einen Verfasser nennt.
Kommt Gregorios Dekapolites wirklich als Autor der Legende von der
Vision des Sarazenen in Betracht, dann fhrt uns auch diese Notiz ins
Verhltnismig besser knnen wir die Frage nach dem Orte der
Palstina. Hier in Diospolis (Lydda) spielt die Legende von der Sule
ereignet sich die Vision des Sarazenen. In Syrien ist auch der Schau-
platz der Erzhlung vom getteten Soldaten. Ebenso fhrt uns das
Die Kirchen des Heiligen zu Potamos und Phatris sind die Sttten der
mit den Ochsen des Theopistos; auch die Insel Mitylene ist der Schau-
S. 979.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
3. Literarhistorische Probleme.
29
Angaben ber den Schauplatz, aber ihre Identitt mit der Erzhlung vom
Verfasser: es war die schlichte, einfache Mnchswelt mit all ihrer Hin-
die Frage nach ihren Quellen. Sind die Berichte originelle Erzhlungen
oder sind sie anderen zu jener Zeit schon bekannten Legenden nach-
der Sule der Witwe kehren als Motive fter wieder: die Befreiung
(Nr. 2, 6, 7), die Erweckung eines Ochsen (Nr. 5) und die Geschichte
vom Eierkuchen sind nur einmal vertreten, ebenso das Drachen- und
ganz bestimmt nur eine Dublette von einer Episode in der Leidens-
drften auch die Berichte von den Befreiungen4) dort ihre Parallelen
fters die Episode von der sprossenden Sule wieder5); doch lt sich
keine engere Beziehung zu unserem Texte von der Sule der Witwe
nachweisen.
1) Syrien ist wohl berhaupt die Wiege der Georgsverehrung, vgl. unten
S. 168.
3) Krumbacher, Georg 8, 18; 23, 13; 35, 29; 37, 6; 48, 17; 70, 26; 140; er-
whnt auch bei Nikephor. Kallist. Hist. Eccl. 1. VII c. 15, vom Drachen wunder
I. Buch.
berlieferung.
31
liegen (*), teils von mir kollationiert wurden, bieten noch folgende,
kehrt, die ich deshalb als Vulgatatext bezeichne. Als weitere Gruppen
werden sich der verkrzte und erweiterte Vulgatatext und endlich die
Bei den einzelnen Gruppen gebe ich stets zuerst die Uberlieferungs-
geschichte, eine Beschreibung der einzelnen Hss. Wohl mag sie auf
den ersten Blick etwas ausfhrlich erscheinen. Doch wird es stets von
dem uns ein Text begegnet.1) Zudem finden sich manche Hss, die in
abgeschlossenen Darstellung.
Eine Analyse des Textes soll als Grundlage dienen zur Vergleichung
32
I. Teil.
I. Kapitel. Yulgatatext.
1. berlieferung.
ler Hu:
Blattflche 24,6 X 18,2 cm, 191 Folien. Nach einer gtigen Mit-
teilung von A. Ehrhard beginnt f. 170 ein neuer Kodex. Whrend der
erste Teil f. 1169 vollzeilig geschrieben ist, ist dieser zweite Teil
im tijv vtteQrjqxxvlav (iov jcarovoiv ol xdeg pov/// vgl. S. 70, 21). Der
Text vom Drachenwunder gehrt also dem zweiten Teil des Kodex an;
jede Kolumne enthlt 2930 Zeilen. Die Ausstattung des Kodex ist
weist ein groes rundes Loch auf, das vom Schreiber sorgfltig um-
gangen wurde; vor Beginn unseres Textes steht eine sehr einfache Zier-
linie, die ihn, freilich wenig hervortretend, vom Schlu des Theopistos-
ebenso jeglicher anderer Schmuck. Die Schrift ist eine ziemlich kleine,
dem Schnrkeltypus sich nhernde Minuskel des 12. Jahrh., der Titel
ist in dicken Zgen geschrieben; aus der Majuskel begegnen uns noch
asper und lenis sind meistens verwechselt, fast durchweg ist Sp. asper
ristisch ist die lange Form des Gravis; auch begegnen uns manche
Kontraktion und Suspension finden sich auer im Titel und den sa-
kralen Abkrzungen (xg, Sijp, ovvov, avv, erpo, ig, %g\ nva)
selten. Das tachygraphische Zeichen fr xal (g) wird nur einmal ge-
33
die Mitte der Breitseite ist die rechte Kolumne stark beschdigt. Ita-
gehends.
Der Vulgatatext findet sich noch in folgenden von mir zur Kolla-
vom entlarvten Dmon f. 74T75T. Die Schrift ist eine dicke, plumpe
f. 72T in der zweiten Kolumne ist eine schadhafte Stelle, die deshalb
lumne wiederum ein rundes, kleineres Loch auf; auch sonst finden sich
angehngt; f. 72 zeigt in der ersten Kolumne ber dem Titel eine ganz
wie der Text; das Initial-6 von cteqov tritt nur durch seine Gre
doch sind noch Reste sichtbar. Die folgende Textinitiale (Majuskel /l)
weist hnliche Verzierung auf wie die Zierlinie ber dem Titel. Die Wort-
und Spiritus sind sehr oft verwechselt; Formen wie xovaare, , fjxov-
f, i)v statt ijv, anbyQacpf}, didovfioi = Cdaui etc. finden sich sehr
tion (noXXv, (isXXstai) begegnen uns. Formen wie xccl fiug statt xal
3
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
34
liaxdgiog re&Qy iog faoirjev oder /ti) iXeeiv (iijde oixreigv, beweist
des Heiligen ist manchmal abgekrzt ysao; ber den Eigennamen steht
Nach der Subskription1) (f. 268) wurde die Hs unter der Herr-
hist. Byz. VI, 8 ed. Bonn. I, 195) und deren Sohn Andronikos HI.
0iu xal fraviicc xov uylov xal lv86%ov fiEyaloiidQtvQog rsagyiov, vgl.
Schriftflche 14x10 cm, vollzeilig, 21 Zeilen auf der Seite. ber den
IQOvoyQuyixv von Konstantin d. Gr. bis Murad IV. (11. Sept. 1623
bis 9. Febr. 1640)5), einen Bericht ber den Sinai und andere heilige
wunder des hl. Georg auf. Die Hs ist, soweit berhaupt Texte in der
nationale du XI. au XIV. siecle. Paris 1891, S. 20 Nr. 1316 (leider ohne Faksimile).
6) Vgl. N. Jorga, Geschichte des Osmanischen Reiches. III. Bd. Gotha 1910,
35
tierung, nach welcher die Hs dem Jahre 1587 entstammt. Der noch
Ecken und in der Mitte der Vorder- und Rckseite ist er mit ngel-
bietet verschiedene Vitae und Martyrien von Heiligen. Vom hl. Georg
finden sich folgende Texte: f. 3662T das Martyrium Kaxu xovg xai-
Qovg ixeivovg duoyfibg ... Des. iym IlaixQxrjg etc. (vgl. B7), f. 62T66
des Theopistos. F. 236 findet sich die Datierung exovg yxs' ^irjvl 'Ia-
vovagi<p t, i](iQtt s, Ivd s (also 15. Jan. 1518) 6v6fiuxi afiuQxakbg Ev-
Sie beginnt mit der Akoluthie auf den Heiligen (f. 19T); doch ist
&ia NoEfigCov slg xu y slg x iyxaCvia xov nu.v6i%xov vaov xov fieyu-
Visionswunder (nsgl xyg nxccCag xov ftoovg xmv iXatfbv vgl. oben S. 11),
Dmon, f. 7578 die dirjyyig hbqI xrjg xov ctyiov ^dovrjg (vgl. oben
S. 11), f. 78105 das Wunder vom gefangenen Sohn Georg des Heer-
fhrers Leon in Paphlagonien und endlich f. 105 107 das Wunder von
passion des Daphnopates (= B5). Der Cod. ist also eine Georgs-
Hs. Die beiden liturgischen Texte am Anfang weisen auf ihre Be-
QUijiti, tolg (!) iv cpvlaxalg, xolg nsiv r} nvrcov orjfrtiu. dtQiibg xai aoxvtog ael
ittQtinmv iv Xgtax) x> 9e> fjn&v, vvv xal ael xal tlg xovg almvug x>v alitvmv.
2) Die Angabe der Folien der einzelnen Wunder besorgte mir in liebens-
3
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
36
F. 67 beginnen die Zeilen nicht in gleicher Hhe wie f. 66T; auf diese
Ungleichheit deutet wohl auch die Umrahmung des ganzen Textes von
f. 67 mit einem Strich und das Kreuz (f) ber dem Ganzen; f. 67T
von spterer Hand geschrieben, f. 69T sind die ersten 12 Zeilen des
Bittgebetes des Heiligen um Hilfe beim Kampf mit dem Drachen ('O
21x16 cm, vollzeilig, 21 Zeilen auf der Seite. Der Kodex ist eine
Georgs-Hs. Der Akoluthie des Heiligen (f. 148T) folgt das Martyrium
(f. 4975v) mit dem MetaphraBtestext (= B,); f. 77102T bieten ein vom
uyCov reagylov do%dovteg tov ftt'ov (vgl. S. 67, 4). Der Schlu des
fehlt; f. 107 fhrt weiter (icc6ag(?), iyoev 6 SaC(uov' OvccC [ioi regyu,
ort emg ov xT^vTTjff ... (vgl. Text vom Dmonwunder S. 70,12); f. 107 bis
bentzte die Hs, bezeichnet sie aber als Pergamentkodex und setzt sie
Vatic. 1190 eine umfangreiche Papier-Hs aus drei Teilen, von denen
der erste foll. 1247, der zweite foll. 248819, der dritte foll. 820
1387 enthlt. Der Cod. wurde nach der Unterschrift von f. 819T im
Jahre 1542 von einem Presbyter 'Iaccvvrjg tov Kodo^irjvov auf Kosten
1) Die Ausgaben von den Jahren 1548, 1603 und 1626 enthalten die Wunder
2) Der Gedchtnistag dieser Heiligen (3. Nov.) erklrt die Aufnahme ihrer
die bertragung der Georgsreliquien und die Einweihung der Georgskirche, vgl.
unten S. 125.
87
des Bischof Tsgyiog xov 'Aguy-iulov von Siteia auf Kreta geschrieben.*)
Bollandisten. *) Vom hl. Georg ist nur enthalten Blog xal noXixda xul
f. 184T193\ Der Text ist von hohem Interesse wegen der Verbin-
Georg verherrlicht hat 'Ex &av(iux(ov slg dai/pa udC^ovxsg xov tcuvsv-
ddgav xul uvx x Qegaitovxi uvxov rtagyla). Dann folgt eine kurze
historische Notiz ber den Heiligen (ovxog diaitgaittag, vgl. S. 53, 9).
Diese findet sich fast wrtlich im Synaxarion fr den 23. April.8) Mit
dem Preise des unerhrten Wunders fhrt dann der Text in blicher
folgende Motiv der Erbauung einer Kirche zu Ehren des Heiligen4) usw.
fehlt hier. Unser Text berichtet nur noch von der Freude des Volkes
und der Heimkehr des Heiligen in seine Heimat (xul eyivaxo %ug fie-
elg xfjv xaxgCa uvxov). Daran schliet sich sofort, ohne jeglichen
beider Texte ist nur rein uerlich. Der Schreiber hatte wohl Ge-
der Lanze durchbohrt und gefoltert bleibt er unversehrt) findet sich fast
xa&dneg xul xfjg prjxgbg uvxov xgvcpCmg ix^dsvuv (lexcc rtyg evka-
eCag. xalg uvxov ngeeeCuig 6 &sbg tksrjov tj^ig). Darauf folgt un-
mittelbar, ohne alle innere Verbindung das Wunder von der Sule der
Witwe. Auch uerlich fllt die Beifgung dieses neuen Textes nur
wenig auf; es fehlt jegliche berschrift, nur das Initial-/* ((lex) ist
etwas vorgerckt. Die Erzhlung ist eine krzere Rezension als die
der ltesten berlieferung (vgl. oben S. 14 f.). Sie schliet hier: 60xrj0e
y.txu xStv iiXkav xul xbv xrjg XVQaS xCova slg bv xov ccyCov rj y%ugu-
S. 102 ff.
6) Krumbacher 1. c. S. 241 f.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
38
elg tivrfurtv xrjg yvvuixbg aktjxxov xal xov fravdxov (in der Hs frdvaxog)
lx7iXrfy,v. Dann folgt ohne Absatz in der gleichen Zeile, nur mit dem
rolg (Hs olg) tilg stgoxegag yevt&g' fjv s rig av&gaxog iv Keutxadxoig
1;Cj<j Irij ttxoi dvo xal axtxtlgaxo xr\v xutjv xr,g xt<paXi]g avxov 80-
i,tfi>v xov &tbv xal xbv ayiov xov Xgixov ^.tyaXofidgxvga regyiov,
cdvav. dfirtv. Hier fehlt also der sonst erwhnte Tod seiner Ge-
mahlin (vgl. oben S. 19). Der ganze Text dieser Hs setzt sich dem-
geschichte + Wunder von der Sule der Witwe + Wunder vom Ge-
Die Verbindung der einzelnen Teile ist eine rein uere. Der ganze
vollen Zeilen (34 Zeilen auf der Seite) geschrieben. Die kleine, eng
DEFG sehen Apparat sind sie mit der Sigle jT bezeichnet. Innerhalb dieser
BCE andererseits PG; zum Beleg verweise ich auf den kritischen
Apparat.
Codd.:
vollzeilig, 2425 Zeilen auf der Seite, von verschiedenen Hnden ge-
des hl. Georg f. 437 39; darauf folgt das Wunder vom entlarvten
Dmon f. 439440 und jenes von den entlaufenen Ochsen des Theo-
pistos f. 440T44 mit der berschrift: txtgov fravua xov ayiov peya-
Weise wird es auch beim. Nomin. Sing, der 1. Dekl. (z. B. rj ICfivr],
Tj xgrj fters) und bei der 1. Person Futur und Prsens Aktiv gebraucht,
selbst durchkorrigiert wie Formen l'gg, didvT (f. 437) beweisen, hn-
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
39
statt vjtays (f. 437T), Aajwro? statt Uyovrsg (f. 437) usw. (Kollation nach
Photographie).
xal paQtvQia yCcov xax ixXoyijv, welche die Hs bietet. Von Georg
ist nur das Drachenwunder f. 148151T und das Wunder vom ent-
sehr dnn und am Rande stark von Wrmern zerfressen. Der Original-
Auer mehreren Homilien auf ydvvrjig (8. Sept.) und xoCfirjOig (15. Aug.)
wunders) ist von spterer Hand (16.17. Jahrh.) ergnzt; die oberen
vier Zeilen von f. 111 enthalten ein Bruchstck des Textes vom
il&eiv, ftelmv dsi^ui t &av[icc6ia t&v yCtov avtov xal 3tC6ai(J) xal/J/)s)
gende Hss:
Vitae und Martyrien von Heiligen. Anfang und Schlu fehlen. Von
1) Ein Erdbeben des Jahres 1905 hatte die Bibliothek von Iviron zum Ein-
sturz gebracht, infolge dessen sind viele Hss stark beschdigt; noch mehr: seit
diesem Erdbeben tragen smtliche Hss der Bibliothek, die nunmehr einfach nach
der Gre geordnet sind, neue Nummern. Ein Auffinden nach dem Katalog von
Lambros ist nicht mglich ohne alle Hss einzusehen, wenn nicht ein glcklicher
40
(X), f. 279T steht dabei von dieser Hand: Xov ipsvdtg. Auch der
141/, cm, Schriftflche 15x8V2 cm, vollzeilig, 20 Zeilen auf der Seite,
riken bietet der Cod. auch hagiographische Texte8), darunter die 6vk-
idecag des Heiligen bezeichnet. Doch ist der Text nicht vllig er-
frrjgiov vz' ifiov zovg %6ag///. S. 452 beginnt eine neue Hand: die
Schrift ist nicht mehr steil wie bisher, die Buchstaben sind breiter
und weiter auseinander gerckt, ber dem Titel steht eine kurze ver-
schlungene Zierlinie, die im ersten Teile sich nie findet. Der Einband
(fr den Titel gedacht), wonach der (vulgre) Text der wunderbaren
1) Vgl. oben S. 19, wieder ein Beweis fr die willkrliche nderung des
2) Damit sind die 318 Vter des Konzils von Nica verstanden, deren Fluch
fter in Unterschriften der Hss eventuellen Dieben angedroht wird; vgl. z. B. die
Unterschrift im Cod. Hierosol. Bibl. Patriarch. 33 anni 1322: f. 2' folgt nach dem
Pinax die Unterschrift eines Nikephoros aus Kreta, der die Hs dem Kloster ge-
schenkt hat, mit der Beifgung: li ng ovv ovXq&jj anoandaai ravTjjV (sei. ilov)
yp(tiu;rrc, tva l^V T"S ps t&v aylav XQiuxoeiuiv Sixa xal 6xt> frioygcov jrarf-
poov tp iv Nixaia xal ipov rov fiuQrmXov . . . (vgl. ' ItQoeoXvfUTixi] iXio&r,xr)
41
ylov oC Xgixiuvol otcov elvai elg t?)v ucplayoviuv ... Des. 1082:
ixetvoi x6 edcoxav elg xbv vabv xov uyCov recogyCov, vu elvui diu
va^geelav xov tffiuxog. Nach einem weiteren freien Raum (fr den
Titel) beginnt der (vulgre) Text des Wunders vom gefangenen Jng-
voC, xlg v xovfffl xai v (lij %avp6r\, itag i\ %dgi xov yCov Ffcop-
ylov xul avxb i%oit\6&v xo' elg xrjv Mvxiktjvrjv tb vijl r/xov vccbg
Des. 1084: xai ovxmg evxagi6xr]0e xbv &ebv xai xbv ctyiov i^aetv
elg rt)v evgrjiv xov vfov xrjg' avxov ylov 7igeei'a, Xgixe 6 ftebg
fjliv, llerjov xai ffffov i^fts, ufir]v. Wie sich aus dieser Beschrei-
bung ergibt, hat der Schreiber seine Arbeit nicht vllig vollendet, es
fehlen noch Titel und Anfangsinitiale. Der Einband ist ganz modern
(graue Leinwand).
auf der Seite. Die Hs bietet Miscellanea; an Georgstexten enthlt sie das
Kenntnis des God. verdanke ich Herrn Dr. Nikos Ber/g (Athen), der den
schnitt auf der Seite, von verschiedenen Hnden geschrieben. Der Cod.
xegCm x'' lv0i gi; (also 20. Sept. 1577) iv xfj via Oaxaia -\- 6 'Eydeov
Hs ist von Wrmern stark beschdigt, sie trgt einen braunen Leder-
42
1909).
der Seite. Der Inhalt setzt sich meist aus Wundererzhlungen zu-
sammen; von Georg findet sich die Legende von der Vision des Sara-
auf der Seite, von verschiedenen Hnden. Der Cod. bietet verschiedene
<p6gov xegl xrjg (Scpuy^g xov dgdxovxog. S. 205 folgt die AxoXov&c
rov ccyiov remgyiov xaxa xy\v avaxo[iidijv xal xaxd^s6iv elg xbv Iv
Avddri vdov, S. 227 eine IlagdxXrjeig toi" ccyiov reagylov, S. 241 ein
A6yog iyxmfita0xixbg xaxic xijv xaxd&eiv xov 6[iaxog xov dytov reag-
yCov, S. 267 gxadCov Kvngov e(g xd syxaCvia rov vaov xov ayiov
xrjg xgrjg rov aiXeag. Hier kommt zunchst die letztere Fassung
die Rezension von Panteleemon 135 eng an, nur ist sie noch reicher
Auer dem Titel (vgl. S. 52, 19. 24) finden sich auch sonst manche
Abweichungen, wie der kritische Apparat beweist (Die Texte von Pante-
T Vatic. Palat. 364, Papier, 354 Bltter, Blattflche 21x14 cm, voll-
zeilig, 2324 Zeilen auf der Seite, von verschiedenen Hnden des XIV. u.
vom hl. Georg f. 166168T. Auer vielen Itazismen und falschen Akzenten
itgocpvgav statt icogcpvgav, dirjr] 6ov statt it]0ig ffov; manchmal fallen
ganze Silben aus z. B. tv nov statt xbv xxov, fjl statt fjXfts fioyevr}
yovxo avrovg) finden sich fters auch Lcken im Text (Kollation nach
Photographie).
Diese dritte Gruppe ist im kritischen Apparat mit der Sigle opqrst
vereint, ebenso RS; die beiden letzteren haben einen mehr vulgren
Charakter (vgl. fjrov pCa Xvpvrj etc.) und einen gewissen erluternd-
ergnzenden Zug.
enthalten. Der Rand der Hs ist ziemlich stark von Wrmern zerfressen.
20x14 cm, vollzeilig, 22 Zeilen auf der Seite, besteht aus zwei Teilen
(der erste Teil umfat 10 Quaternionen, der zweite 21), die wahrschein-
Bind. Auer Homilien von Ephrm dem Syrer und Johannes Chry-
das Wort &q%sxcu (ccq) neben der Abschnittsinitiale (z. B. f. 126T, 127T)
oder ber der ersten Zeile des neuen Teiles (f. 127) gekennzeichnet,
f. 126v steht am oberen Rande, von der gleichen Hand wie der Text,
xtvacapEV. Diese Worte beziehen sich wohl auf den Schlu von f. 126
150153). Sie sind vielleicht eine Notiz fr den Vorleser, der nach
Bonon. Bibl. Univ. 2702 (frher 579), Papier, 230 Bltter, Blatt- W
flche 21,5 X 15,3 cm, vollzeilig, 19 Zeilen auf der Seite, von zwei
44
Hnden des XV. Jahrh. (erste Hand f. 2221, zweite Hand f. 224229,
f. 222 und 223 sind von neuerer Hand ergnzt). Die Hs ist ein Mis-
wute.8) Er selbst oder einer seiner Zuhrer oder Schler zeichnete sie
noch heute werden sie von den Mnchen des heiligen Berges mit Vor-
Aufnahme fand. Mit Recht drfen wir schlieen, da auch dieser Text
bis 124T und das Wunder vom entlarvten Dmon f. 124T"127. (Kol-
Auch diese beiden Hss weichen von den brigen Rezensionen er-
heblich ab; unter sich stimmen sie ziemlich berein, doch beweisen
manche Abweichungen (vgl. Titel S. 57, 26 ff. und sonstige Angaben des
auf der Seite, von verschiedenen Hnden des XIV.XVII. Jahrh. Die Hs
fang und Schlu fehlen. Die Hs ist schlecht erhalten; der ursprng-
liche Einband fehlt; jetzt ist der Cod. nur mit grnem Papier eingehllt.
des Wunders vom entlarvten Dmon f. 91" (Des. mut. iyio rag vetpslccg
(vgl. S. 70, 20)). Der Wert der Rezension dieser Hs entspricht ihrer
eigenen geringen Qualitt; sie wurde von mir am 7./20. September 1910
kollationiert.
45
jener von Cod. Angel. 46, Tgl. unten 42, 3; 44, 6; 48, 9; 50, 10. Der
und Paris. 770 sind smtliche Hss des Vulgatatextes Papierhss. Sie ge-
hren dem 14.17. Jahrh. an. Ihre einfache uere Ausstattung ent-
ausgefhrt und meist wie die Texte in Kursive geschrieben. Noch be-
grad der Verfasser oder Schreiber der Texte spiegelt sich darin deut-
lich wieder. Wie die meisten hagiographischen Stcke ist auch vor-
gilt in gleicher Weise von den Wundern des hl. Georg, auch vom
Bildung und Denken nahe. Die Texte beweisen dies zur Genge.
in Paris. 401 u. 1164, Vallic. 101, Vat. Palat. 364, Athous Kutlumusiu 176,
einander verwechselt.
nrjreaig Y.
1) Vgl. die Einleitung des Leontios von Neapolis zu seiner Vita des Johannes
des Barmherzigen von Alexandrien: ivu r iv vxccgxovti rjfilv stsfc xal inaXlomiarm
kuI zupr]\ ictQcrxxfiQi 8it]yt\aA>fLt&u tig rb vvaod'ai aal xov lSi6>xrtv %al ygii-
fiazov ix tv leyopivav xpsXtj9fjvat (Leontios' von Neapolis Leben des hl. Johannes
46
%OQO(STa0flaig V.
in A, xtscpvXrj.
tl -Ctov (= tolovxov) Y.
?XtV (= otxEl).
vielen Hss, rjv (= t]v) gleichfalls fters, yiov Vat. 364, aXXu = <zAA,
dTtbXeia^is&u Y.
Hfl fr ft: oiftftoi (sehr oft), frkaynLov in Dion. 289 (S. 91).
vv fr v: fiovoyivvrig.
47
v fr vv: iyevtfdvi.
S. 120, 2. 6. 8.
wie aus anderen hagiographischen Texten des Zeitraumes vom 11. bis
17. Jahrh. Der Dativ erweist sich fast als vllig ausgestorben; meist
xrjv xQTjv xbv aiXa, vgl. S. 67, 24 ff.; fters ist er durch eine Prpo-
sition ersetzt; doch findet sich manchmal auch der Genitiv statt des
ZDLMPQY (S. 52, 5. 47). Neben dem richtigen Gebrauch des Dativs,
wie ihn vor allem Cod. Angel. 46 zeigt, findet sich der Dativ auch in
xolg 6ffjrj6talg fredeoficci A (S. 57,32), xuxeipCXei xolg noelv NO (S. 67,36),
Auch hier finden sich Beispiele eines richtigen und falschen Gebrauches
xai) xolg {uyaXoig fteolg M (S. 63, 22), i7cxi6s xbv aiXt'cc xal xolg
fters in Paris. 770. Die Verwechslung von co und ov, oig und ovg, eine
Texten oftmals z. B. nagimxev avxm xfj xgrj (S. 65, 41), xovg Xargev-
Das -v des Akkus. Sing, der 1. Dekl. wird von den Schreibern oft-
mals weggelassen. Formen wie x-qv do|a, xijv xogrj, eig tigrfvr] u. .
(S. 64, 26), iydvexo %agdv /isydXrj in Q (S. 68, 14). Der Akkus. Sing,
der 3. Dekl. weist gleichfalls vielfach ein -v auf nach Analogie der
auch ein Nominativ d-vyaxega findet, vgl. AT S. 62, 14), xijv nuxgC-
av (S. 59, 31) usw.; hnlich xi]v {lovoyevijv &vyccxiga (S. 55, 40).
48
(z. B. in U S. 66, 18), dCdet usw. Dagegen findet sich ein -v wieder in
dgdxcov, vvsrjv ovrag in W.; selbst bei der 2. Pers. Sing. Impe-
finden sich: z. B. vSoq, bv 6gg (S. 61, 49), vgl. unten S. 78.
sprache ziemlich nhert; ich habe sie in der folgenden Edition beibe-
das Jota subscriptum fehlt in den meisten Hss; nur im Cod. Marcian.
nicht blicher Weise (vgl. S. 38). Auch die Querlinie ber den Eigen-
itg, 7tQig\ ovvg, vog); fr die Akk.-Endung -t/v findet sich das
Zeichen A, fr Akk. -bv ", aber auch fr die unbetonte Endung ov,
doch ihre ganze Ausstattung uerst einfacb und schlicht. Die Knech-
tung durch die Eroberer des Landes hatte den Reichtum und die Kultur
Erzeugnissen tritt dieser Verfall klar zu tage. Unsere Texte sind nach
ein Beweis fr das tiefe Niveau, auf dem ihre Verfasser und Schreiber
Angel. 46; dies mag auch die Bedeutung rechtfertigen, die ihm als
weisen sonst die Hss eine Sprache auf, die sich der Umgangssprache
mehr oder minder stark nhert und eine Mittelstellung einnimmt zwi-
des Volkes.
49
Die Edition der folgenden Texte beruht auf den Normen, wie sie
Die Zahlen am Rande geben die Folienzhlung der Hs; im Texte wird
die einzelnen Teile stammt von mir; die meisten Hss bieten den Text
brauche ich nur bei a linea, beim Beginn der direkten Rede, die in
von der betreffenden Gruppe nach inneren und ueren Kriterien die
beste Textgestalt aufweist. Der Charakter dieser jungen Hss und vor
rechtfertigt erscheinen. Das Streben, den Urtext oder auch nur die
beste" aller Hss aufzuspren, bleibt eine Utopie. Sagt doch Eduard
sionen sind, die mit den auch von uns angewandten Mitteln der Col-
lation und der Conjektur hergestellt wurden."*) Wie viel mehr gelten
zeugen der formalen und sachlichen Kritik wird es nicht immer ge-
Von diesen Erwgungen geleitet habe ich auch die Textgestalt der Hs
Bentzer vor, wie er aus der Hand der Schreiber geflossen, mit all den
der Wiss. I. El. XXIV. Bd. DJ. Abt. Mnchen 1907. S. 7178, 122186.
gaben. Sonderabdruck aus dem 12. Jahrgang der Neuen Jahrbcher f. d. klass.
Eusebius' Werke von E. Schwartz und Th. Mommsen, II. Bd. 8. Teil, S. CLXXXVII.
4) E. Schwartz 1. c. S. IX.
50
Unebenheiten, wie sie eben der Sprache ihrer Zeit und ihres Milieus
Bei der Beschreibung der einzelnen Hss, wie ihrer allgemeinen Charak-
oder sec will das erste bzw. zweite xaC der gleichen Zeile besagen.
aller bekannten Hss"s) des Textes vor. Ein Blick in das Verzeichnis
der Hss des Drachenwunders (S. 30f.) wird dies Ziel als nahezu erreicht
der Forscher sicher sein. Gerade der Text des Drachenwunders erschien
wegen seiner allgemeinen Verbreitung und seiner Krze dafr als Bei-
und Librarius, mit denen oft wie mit ganz festen Berufsarten operiert
51
ein hnliches Vorgehen nie zur Regel werden kann. Abgesehen von
reiche Texte wird letzterer Weg der einzige praktisch erreichbare bleiben.
Unser kurzes Beispiel aber mge die Willkr der Hagiographen bei
tot recensiones!1)
C Athen. 364
D Athen. 1021
G = Vatic. 1190 ()
H =- Marc. VII, 38 ()
K = Paris. 1164 ()
L Athen. 278
N Athen. 1026
O Barlaam 191
T Vatic. 364 ()
U Athen. 888
V = Vallicell. 101
3)
E exc NOT = smtliche Hss der Gruppe 6 mit Ausnahme von NOT. hn-
Von den mit * bezeichneten Hss liegt mir eine Photographie vor; die brigen
52
8 2. Text.
dioitoxa EvX6yr\6ov.
1 ixtgov &av(icc xoi ylov iityaXofutgtvgog ytcagyiov ittgl toi Sgxovxog tvX6yrj-
to Si tfjg x6gr\g xov aaiXicog Qvytgiov toC(!) Si xov Sgxovxog. Siaitoxa tvlo-
yr\eov B &ai\ut xoi ylov iityaXofigxvgog ytcagyiov ittgl tfjs xgr\g xal xoi Sg-
ayiov xccl ivS6ov iiiyaXojigxvgog ytcogylov ittgl xov Sgxovxog (xal xf)s xpJ]j
add U), Siaitoxa tvX6yr\aov DU negl xijg xogrjg xal xov Sgxovxog E toC ayiov
xal ivS6ov y.tyakofigtvgog ytcagyiov daifia ittgl xov Sgxovxog xal ittgl xov Sal-
[lovog. tvX6yr\aov Siaitoxa F iog xal itoXixtia xal 'au/iaTan o*ii{yj](Hs xov yiov
xal ii><?dov fttyaloftapTvpo; ytcagyiov 0 9avna ytv6\itvov xoi yiov xal it>d|ot> 15
lityaXoftgxvgog yttagylov (xgoitatoep6gov add H) ixt gl xijg x6gr]g xal toi Sgxovxog
(xfjg dvyazgg toi aaiXicog Y), tvX6yr\aov dioitoxa (itdttg tvX6yr\aov I) HIY
&aijia yevopsvov iitb toi yiov xal ivS6ov y,tyaXofigtvgog ytcagyiov. Siaitoxa
tvX6yr\aov K &ctvua (xf/g icbatcag add M) xoi yiov xal ivS6ov ptyalopdgxvgog
ytcogylov (xov xgoitaiocpdgov add R) ittgl toi Sgxovxog xal tfjg xdgrjg toi aatXicog so
rj) noXti Xaaict ittgl toi Sgxovtog N &avfia xoi ylov ivS6ov iityaXofigxvgog
ytcogylov xoi xgonatotpogov iv xfj noXti Xaaict ittgl toi Sgxovtog 0 ittgl xov
Sgxovxog xal xfjg x6gr\g toi aaiXicog P tb avtb &aipa xal tb xfjg x6gr\g S
9aifia toi ylov ivSdfcov iityuXotuxgxvgog ytcagyiov iv tfj Xaaict rfi, n6Xti. Siaitota J5
itaSxoig mgl xov Sgxovxog xal xfjg x6gt,s ytv6(i,tvov iv vaXaela xfj itXti: tiX-
yr\aov Siaitoxa' St' tv%cov xcv ylcav itaxigeav r)\icv gov. V &avjia toi ylov
ivSo^ov iityaXopidgzvgog ytcagyiov ittgl xov Sgxovxog xal xfjg xogrjg ytvfitvov iv
ix iitolijatv] xovaaxt StXcpol jiov frafia itagSo^ov ytv6fttvov iitb xoi ylov
ytcagyiov U StXcpol xal itaxigtg xal xixva (jiov add W) ovXouci Sir\yi)Oaa&ai ifv
ix t&v itoXX&v avxov &avpdxcov xov ylov xal itavtvS6ov fityaXofigxvgog xal
xgonaiotpogov ytcagyiov iv daipa xb ytv6fitvov iv xfj cajj avxoi xal ovxcog xaxa- 85
itttiaca xbv Xbyov 6 Taifun cpotgbv xal itagdSoov xovaaxt StXcpol 8 inolriasv
6 ctyiog ytmgyiog- noXv&ivxog xoi Cxgaxoi ix xov itoXipov (itb toi itoXifiov
toi atgaxoi K) ^p^sro xal ahxbg iitl xqv (xfj H tijv om I) x&v (om K) xait-
xaSxcav %chgav tlg (ix H) xijv ISiav avxoi itaxglSa (itaxglSav K) d om X | ^x]
AM | reo iitovgavlcp xal tvOitXyyvcp ijn&v A | fl'sr rtcagyicp] XTj&cvcp" 9tc xal 15
xvglep Tjutov li\aoi %gicxta" xw itoioivti ftavuaaia itoXX iv tolg yloig avtoi NO [
rtcagyicp] Sodaavxi aixbv xal S6vxi toiavxrjv S6av tat 9tgitovxi aixoi F Staavxi
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
2. Text.
53
ixolvfitv;
6 8oXoXdxgig
86!-av xal avx, xm &egdnovxi aizov yetagyitp' ovxog 6 fvSo^og xal 9avfiaexbg xal
10 fUyag yemgyiog xax xovg %g6vovg ij SioxXqxiavov xov aoiXitag ix gmpa; TVS *<*-
SO 3 inolr^eev] ninoitjxev E noiel FG i\gydeaxo Y add el (iv AC) fii] (yao add
BEFG yao olv D) 6 (om FG) fcbg fjv (r)v om D, qv 6 9ebg BE) fiex' aixov (avxbv
CD) , obx av (oi B) xoiavxa (xoeavxa BCE) et]{itla inoiei (inoLr\eev B nenolrjxe
CE) r
S5 (exc T) add fjv 6 iyivexo xax xovg xaigovg ixi &vxog aixov r\v xig U iyivexo
xax xovg xaigovg avxovg X iv xolg xaigoig ixetvoig fjv DFG xal fjv xig (xig om E)
d | xax noXemg] iyivexo xax xovg xaigovg iv xjj nXei Xaeia X fjv ii nitg
xaXovfiivr] laeUc (xal add V) ototjj xalr) xal xaXXla>og x&v av>hxmv vitfig%sv, iyyvg
i avxfjg 8 \ iyivexo laala] iv rj noXei xfj XeyofiivQ Xaota T | nohg] xig itblig
SO FRS n6Xig xig CE nXig (leydirj d iv xy x6Xei Y | 6v6(iaxi\ xaXovfiivrj ACEU | 6v6-
ix' avxovg Y x\v aaiXtvcov P (exc AD) in' avxfjg add BC 6t' avxfj E a^Tg
FG xal aaiXtvovaa (!) iv a<jr 0 t\v attiXevg xijg n6Xeag ixelvtjg D f^v atiXevg
35 in' avxfjg NT iji> iv x*q nXei ixelv-jj A iv tj <5lt ixiLvrj rjv xig U | (SafftlftJj Tis
xolg elScoXoig Xaxgevmv, xovg th elg %giexbv xbv &ebv niexevovxag y.i]3iv>g (jitjd'
*o oXwg E) oixxeigmv xal iXsv CE | xal avxbg xvgiog] t%ovaa 8k (8h om K) xal
aaiXia (liyav (piya HI)- fjav 8h ndvxeg elStaXoXdxgai' ISmv 8h b 9eg ttjv noXi-
Tivf D | fiij oixxiigmv] jiTj olxxelgcov firj iXe&v T prj iXecbvxa (iXev PQ) ^ (xal Y)
| tv om n
50 ixaletro eiXiog D | aixiv] aixov FGMQU add x novr\g T (exc FG) U | avra-
54
x-giog' iyyvg yg rfjg Ttkseag fjv kCfivr) lypva vcoq aokvv. xal iys-
vrl&t] iv tc vdart rijs kC^vrjg ovijpg dgdxmv xal xa& sxcvriv i&Q-
r 6zQazEvp.aza avrov elg nkenov i%fik&ov xar rov frygCov xal ra-
6 xuxenijyovxo
RS | yocQ avxijg B | ndXtcog ixilvrjg A^fU | ?j>] iitfjoxtv BCE fori" A fftov fila R | 10
Xiy.vr\ fijyait] D | t%ov6a noXvv om D | noXvv FGKWY, die brigen noXv \ nolv
3>entQ frXaeaa A noXv vnio ftaXatHSris U9 | xal Soaxxav) xal iv Tg Xlfivr] ixtivrj
iytwt)9r\ doxxav novtjQbg A xal Iv Tg Xlftvrj avxy(l) iyivtxo oxmv xovrjobg B iv-
iv xfj Xlpvji ixitvy CE iytvvfri (ivstpvei. D) i gdxaiv iv (aixm add di) xip vdart 15
(lg xb veob RS) xfjg Xifivrig novrjgbg (acpbSga add D xal Xlav jjaisJrif RS) D^
(exc NOQT) X iyivv/jfrri di iv Tg Xlfivji (ixiivfl add U) dpaxwv orTjps NOU fyf-
| aixovg] aixolg HI Toiiff avftQmiiovs BCE tAj< Xaov rfjs xoXewg ixetvrjg, aXXo di
Cdrap oix ijv A ttvTa? tovs tlanoQtvopivovg iv Tg odc ixiivij & om NRS | xal
om LPQ | xal tftwayayrij'] ow^yays (d^ add BC) 6 aei-Xtvg BCE iovXtvdaxo dh 5
5l]pt'ot)] xal noXXdxig iovXy&r] 6 aaiXevg (uxcc xoi axgaxov aivov anoxxttvui
xbv Sqxovxcc & | xal itoXXdxig] noXXxig h FG noXldxig oiv JLQ \ 6 i M | avvce-
yaywv] avvdyatv T iiyuyeav X avvrfyaye A.JXJ | nvxa xa] aitavxa xa FG^ (exc
^rat iv Xipvrj xal &Ttoxxttvai xbv dpxovra D vu xb qiovevaov aixbv S ifctX&cbv tlg
D (exc MT) UX dia to fiiyt&og aixov add U ffora^at aixbv X xal oix fjiv-
FQ/J xov anoxxtivai add FG xal oix rjivvavxo T0 t add T aXX' oix r)Sv-
vJ)frr\0ttv M xal ftij vvrftivxag BCE xal Tapa^WvTos aixov xb &1}qIovQ) oix iroX-
in' ap^gsB) avrovg xaxia&iev (xuxee&Ui C) BCE xal ovrcog xaxsatiovxo in' ccixbv(\)
xal K ouTOff xaxie&iav xal HI avTff yao fiXXov aixovg nXiov r)a9itv xal D aXX'
(&XXa NO XXa T) aizft Tg ropa (om NO) xaxia&isv (xaxiexiev M) airois (noXXovg
i avxv NO) xal (exc RS) im pvov hv xbv iq>6vevaav, aXXa xal i aix&v
aixov 0
T | 6vva%dtt6a] avvfi%dr\ Si naa A xal avvr]%&r\ ntsa FGzi xal ovxmg ievvtfx&ri
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
2. Text.
55
navxeg vfietg xal do&fj ivl ixdaxa fftiv Xaxfig. xaycb e%to ev %-vy-
xqiov fiovoysvfi xal dldmfii avrbv <bg xal vfielg iv x Xa%[t( fiov xal
8 do9$] o&fjvai
evvux&ivxatv nvxav x&v noXtx&v ngbg xbv aeiXia tlnov 8 \ i] nbXig anaea D |
7 (p. 64) ngbg] naga C | xbv aeiXia] xbv aeiXiav EMY aixbv xbv aeiXia
Xtcog] Si6pt& eov, aeiXtvg, Sxi ij nXig & \ ISov om D | 17 ayadri] jj dies
15 i)fi>v dyaTj xal xalij xal ij xaTOi'xrjffis avrfjs E | xaxolxr\eig] xuxr\eig T xar-
DXijtfig HI | 7)ftrv] TavrTjs BCDFX om HI iexiv jjfiv Y ioxlv U | dyaSj xal naw-
ntgiXr\xog D | xal aya'i)] Afti (om U) xal xctUifwoj rtv ivGomittov 6>U
2 xal T)ptlg] ijfitlg Sh EBS xal ri(ig(\) A | &noXX6(itda xaxmg] xaxs dnoUd-
so x>g eh th (xal eh AEMT xal eol KU xal ev A\J) <o fJaciXtv (m affiXcv; E
fUXtxai ALMQT 06 piXti eoi U) II (exc PES8X) fpl ^rv add HINO wsgl xovxov
BCE nEpl ^(wov rt DFS inhf i](L>v E itspl xovxov oiSh tpoovxlttig weitto ol aei-
Xttg aarjs rfls yj)s U | xaxmg ti noitj6tofi.lv RS | xal i^ytt] /l^yfi ih A xal qpijtfl Y
5 xal fqpr) P xal tlnev BFG | xal a6iXevg] xal lf'yt airorj 6 aeiXtvg DNO Wyi
ir\etv b aeiXtvg xoXrjeag fiaXiexa xal <poti&tlg Xiysi gOs airois U xal atxpi'-j)
(atirofs add V) 6 ^aUais xal ftTtsr (aitors W) 0 | aeiXevg itobg aixovg ADPRS
zolg Xctoig T | S6ts y.01 Y | Sxt] tvxi dtbpsv | fJdrs lajjfiff] d&fiev xavtffro; (drjt
30 fxatfros NO) t vrjma i)fi>v NOT xobg XQoqprjv tov Sqv.ovrog add T vit6e%ief}t va
3a>ar]ti x naiiSLa vpv (eg S) Ixaexog (xa9' Svag S) tlg xbv 9o*ovxa, onmg (81a
jrott]ffo> (!) X Soxe vnoyoay.y.bv tov Siisiv xa xixva ijitv na&' ixdexriv rifiAoav tlg
oebetv xov dgaxovxog 0 | anoyoayr) A i'emg add V (exc BCE) ^LMQU anoygaajag
35 BCE vnoyqa<pr]v Y
Xaxiibg] xal ibxe xa vr\nia (naiSi LMPQ) ifuav Ixaexog (om IxaffTos ABCDE) r
iJLMPQ xal r xixva ipwv dxs tlg ftvaiag xal nXriQm&ivxtov vijuov nvxmv U tlg
xaxagt>\ia xov Sodxovrog add A anb iuxqov ?a>g fisytxXov D | Tjiiv om Y | x&y l%to\
40 xal iy> AY xal t^ta x&yio B iyco t%ta X | iv om II | tv dvyxQtov iiovoytvfj] 9vya-
xioav (ixta add A) novoytvijv (jiovoyevi) AY) AKUY &vyaxioa (lovoyevi) BCDEFGHIX
ipeig Y | aixbv] aixijv II (exc MY) xdyi add U x> Sqxovxi RS | aixbv iptlg
fto om II
xijg fifiv nbXtag E xfjg Sb^rjg xijg nXttag fifiv C | xal (iTj ij(i>v om D0 \ iftubv]
60 xavrrig A | TjLiwv xax&g Y | TjQT\atv Y | loyog ofroj AU@ xov ueiXitog BNO | xolg
56
xal ViQ%uxo SISsiv exaxog r)(iBQa xfi yfitQa x vilptia aix&v, tmg ov
(iov xixvov, xb 9>dg xmv ipv 6(p&aX[iv xt'va, yXvxvxaxv /ior xtxvov,
3 xoftjjaag
toi vr\ma iavx&v (yfvaiuv add L) xt dpxovri LMQ xal IStoxav Sxaexog (xa9' ivag
lSti ixaexog D lg ixaexog aitv Sideiv CE didovai Sxaexog FGX iSovai HK dt-
Sov SiSvai I Sidcav Y PxaffTOs Slmv T ixaaxog xov Mttf 8 dWfj NO | Pxaffros]
ixatovQ) A | ijiiioa tj) ^(itpu om r (exc FG) ^60X xa1' TMiioav Y | vjjjua] texvc
U | avTrv] ixaaxog Y a^Trv ajr fuxpo Stg [leydXov D fxaToj xtrdT)'(!) rjjitoav
Pros DPQT Pros Sxov 8 | Pro? aatXimg] Pros ov s/ffflltei' Pros to aaJmg xb
npoerayfia B Pros ov fjX&tv fj dnoygaqir) xal 6 xAijoos to aoiXicog xov ffovvai xal
aixbg xb iavxov dv/argiov G Pros ov T)X9ev xal ixl xbv aatXea U ifjX9tv xal ixl
b Xaxtibg aaiXitag] (xal add 0) ixl (ags D) xbv aaiXia (aaiXiav 0) T (exc BG)
K (exc NOQT) 0 inl toC aaiXitog HI (xal add T) is t6v aaiXia NOQT |
8 airo II | apocpveav T | xal vaeov] aaiXixtjv AU0 xai diddrjua inl xijg
\utQyaoix(ov A Si xqvb&v xal Xt&cov xijilcov (noXvv add K) FG^K bta iqieiov xal SO
Xt9ov xi/iiov T ia xQv6iov xal Xi9ov xipiov xal anaoySov S Sut jjpvffi'ot) xctl
xov Y om BCDEU0
add FG^6X tj)s Xtl9S EG b aatXivg xb t&vog(\) T aatXevg xfjg xufbe 6 (exc
Di/16 (exc MNOP) xal &vo6pevog FGM TotaTa XomvQOiievog xal Xiymv BCE *o
K xal Ityrov HINPT0Y om BCE | vnayt] &nsX9s BCE | vxaye xal] offtoi LMQR
dXXolitovov oIp.oi S | fwvoyevfj] iiovoyevtg ABCU fiov add DENOPT0Y | xal yXv-
xvxaxov om FG0 15
i(i(imcii' BD) to-D dpaxoftos (dfii'o 9rjoLov J add ABD^fU o?(iOi (offtoi add AK
U0) ylvxvTardj' pov ((loi K0) T^xrov A^U0 Ov neQit&dXnrjtag fihv xal rj)v aei-
Xclav ftov oCjUH U l'v' Zxmg ysvtjaj] xov navoXi&oov dodxovxog xaioioftu FG yevov
2. Text.
57
XQiA.rl>o(iai, Iva (iixobv eixpgav&m; %6xb ydfiov 601 7toitf<Sa>; jtrs &-
f/v 6 ftccvaxog, zagi^opaC cot>. xal <prjo~lv 6 aiXevg ayog xbv Xa6v
5 top &&Xim xal xannv (xaXaingm NORS om M) ol'iioi xbv xanslvovxa(\) X | xiva]
slg xiva D nov FG | xivcc nsgiXiipOfuti] nov (n6xs T) dndytov {andyto T nsgidycov
svqpgav9>] iyca vvfirpiov xal ydfiov nsgi aov iovX6y.r\v xal av &gxi ngbg &rjgiov
BCE | ydfiovg FGHIMUXY xovs ydfiovg T | ydfiov noirfOco] slg ydfiov as cxrfom
15 (exc E) A0 ij sie xiva nsgiXityofiai, iva fiixgbv tvcpgav9> nofrsiv6xax6v fiov (fiot V)
xixvov add 0
(exc T) 0UXY noxs <5p;jjj(Jras(!) Xityat add X | fiflcodjjffto] 6gydva>v f)%og {t]%ov F
vijffco BCE dpydvav fitlmdiag dxovaco AX] \ fieXm-qato 7i6xe olvotpXvylug olvov (vxo-
25 FG olvov xaXbv X olvov 0) xspaeto F (exc B) ^J0UX xsqdaa> add drs ros wtt-
v&oiv gtov itoirjom (xgocprjv ifixXijaai W) BW it6xs xovg ieottg slg svcpooavvTiv xa-
Xiato (xaXioat slg svtpQoavvrfv K) FGd nixt xolg (xi add U) TtBivmeiv eixpQoavvrjv
xaX(aa> {ifinXrfam CEV) T (exc BDFG) UV | n6xs] x&ya> M | nxs ipofiat] nve
&tX<o IStlv xaQTtbv aijg xoiXiag RS | xoxb ix xoiXiag aov xuQitbv xffg B xagnbv ix
Xagioofiai add NO | Styofiui itxs xoig 6g%r\axuig xal avXiaxaigty iv x> olxto aov ftid-
7togtv4hizi, 8L%a xalvov 9avdxa>{!) %mglofial as A xogevov xixvov, il%a xoivoi &a-
vdxov iato%ael{st fis (/toi C) BC nov nogsvsi xixvov; Sixa xoivov fravdxov &no%a>-
gitet fioi E aov xogsieig aviv xoivov ftuvdxov ^)pifo/ja/ 001 FG nogcvov, $i%a
(i%v>g I) 9avdxov xoivov ^coetffif'&o; an' aLlfjiUDV' xal p^yog tote xal aXa-
40 layfiis xjj ndXtl ixeivy A i%a (dixcog T) xoivo 9avdxov xaQ^ofiai ae (001 NT)
xixvov (pov NO) 6 (exc RS) tftj;oi> xb xoivbv xov 9avdxov xtfog RS nogsv&rfxi
ii%BL xoivov 9avdxov gxi x<og^6fis9a U xi elna> xal xi XaXrjam 8x1 xoivov ftavdxov
8ixa {Slxa * W) %uQiofiaL aoi; xb Xoutbv nogsiov m xixvov fiov 7io&sivbv (fiov
7io9. om W) slg ic&tcoatv xov &jfgiov 0 &vsv xivivvov(fy davdxov %cogiofiai aoi
4 xal] xxs Y | xal <pr\alv Xabv] xal ngbg xbv Xabv iXsysv 6 aaiXsvg A xal
(ifiXityag add A) ngbg xbv Xabv 6 aaiXsvg IXsysv (slnsv A) YGA xbxs Xiysi a-
aiXsvg ngbg ndvxa (unuvxa C xbv anavxa E) xbv (om E) Xabv BCE nagaxXrjxix&g
add B x6xs 6 aaiXsvg ngbg xbv Xabv Xiysi D xal axgayslg 6 aaiXsvg ngbg xbv
50 Xabv iXsysv {Xiysi ngbg xbv Xabv X Xiysi xoig Xaolg T IXsysv x jjloj U) 6 UX
58
jddere xqvLov xai oyvoiov xai rr)v adileCav fiov xai cpere rb
fol. 190 nobg rr}v IC^ivrjv. evvsdgccfiev dl %&a r\ n6\kig dxb (uxqov emg fieyd-
Act. 8,6 1 iQvaiov agyvgiov] agyvgiov (igyvguc C) xai gpvatov BCEFG | agyvgiov 10
oeov av 9iXr\xe, 5(uag Si X | xai rfji>] xai SXrjV xrjv D laere xijv RS | xai xijv
HI | xai awere] xai (i6vov awexe A | iqpehe EK0 | xb fiov] r yXvxvrax6v fiov
xaxov'. D) xai mgaiav fiov ftvyaxigav DHI xb yXvxvxaxov xai gatov px>v xixvov 15
CE xr\v yXvxvxxr\v fiov xai mgaiav &vyaxiguv K xrjv ylvxvxxriv \lov frvyaxiga
LMPQBSX xt]v novoycvfjv fiov 9vyaxiga NO xrjv ftvyaxiga fiov T xr\v fh>yaxr\g ftov
fgmpu avr&v (avrr HI) EHIMRS <rt>ffx<De?]fff' avrov (avrm BKNO) BKN08 avv-
816x1 ixtlvof ixeXtvaev xfjv XQoexa^iv xavxriv yevia&ai A ti6xi IxiXeveev tjjv ng6a-
ta^iv xavxrjv 6 aixbg aaiXevg & dtxi aatXtbg ixtivog {nqoexa^Bv xrjv xiXevaiv
ray/i roto (to ngyfia NO) BFG^/6 (exc MRST) X yevio&ai add NO 6*iort xr-
vog {diXTicev xovxo(l) ytvta&ai, xa n^y^iaxa xai oix avvi%ovxo D 3rt aixbg 6 ttiog
fiexa Xv7i7)g xai axevuyjiov ifoXXov (om noXXov NOT) aniXvaev (aitiexedev T) xtjv
^vyaxigav aixov (aixr}v T xj]V iavxov 9vyax{gav NO) 6 xai unoXvoag aixrjv 6
xXaltav xai iSvg6{Levog add FG xai aitietxev avxr\v RS elg gaiv (xgo<pr\v NO) 35
NOT | o*i om AT | n&aa] xai rcaa F om Y | naa i\ n6Xig] -fj noXig SXrj D | do
5 t^j x6gr\g~\ xov Sgxovxog T | xSgrig aitayoverig elg xbv Sgxovxa add B tf
anb pixgoG Img (isyaXov ANO avx&v add NO xov ISetv xb yeyovg A
xai eexXayxvog (cpiXya&og BCE ttt^'^au' DF6 (exc T)) 9ebg II (exc KU) | xai
1 Tim. 2,4 fCffTtJayjji-os om KUY | &ebg rm&v A0 | 6 om EY | fiij &{Xag] 4la9 itvxag
(avdgmxovg add CNO) ea9,fjvai xai elg iitiyvmaiv aXr)9elag IX&tiv, ViXaiv 45
ACNO 9eXa>v navxag iv&gxovg ffood^fa T 9eXav T (exc AC) ^ (exc NOT)
8 (TTjuiffoi] o](ifia F (exc CEF) U xai xigaxa add A xai xtgdaxut U oi fivov tv
iXXa icXetexa arjiiela xai xigaxa 0 xijg x6gr\g K | Setai arjfielov om T | Sia FecoQ-
ylov] Sia xbv aixov SovXov rewgyiov, iva xai aixbg o^ae9f avv aixm 0 evvi- 50
?jt> ovxcog add W | xavevS6ov] ivS6ov AFGHI aylov BCEU ayiov xai navS6ov
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
2. Text.
59
xaigbv ixslvov f\v 6 ayiog redoyiog, tixig el%ev a%lav x6^r]g' iyevsxo
ypqav nobg tt)v Idlav naxgida. xar oixovojiCav 81. xov &sov xaxtfvxrj- Kol. i, ss
5 tv innov avxov. xal frscagsl xijv xgrjv xa&efcfiEvqv xal xotg dxgv-
i tb
}%ov6(Lt\atv add RS om I | xar ixslvov] xaxa xovg xuigovg ixsivovg 6 (exc NOT)
om T | xax x6fitjg om AU
(exc A) ,JX iv avpoXjj noXipov Y ngb xov aixov (laoxvoiov D | Sexig slxsv]
(om D) t%av BD 8ia xb t%siv CE sl%sv 8h K, ij oxig slxsv HI ij Tis s?j;ev Y | oaxig
xfirjg] f)v (fjxov RS fihv add MN) yap xo(irap;<Hos (xofisxoeiog PQ) G (exc N
A | tiqxixo 3s] xal rjpj;o A^U Vjpj;eTO yovv B xal &nrjg%txo 0 \ Vqxsxo aixbg] b
3h ayiog xov jrptffro yfmpyto^ inavi6xoe(pe CE | ^p^ero 3tp6s] xal ayio; inoxcov
yjmpyios NO 6 puexowg T 6 fiiyag ysmoyiog U xal 4 avxbg iiiyag ye&oyiog & | inl
RS | inl xi)v itaxoiSa] inl xi)v Idiav jjmpat' t5 xairaddxaif (tr^v Wiav t^v xwv
avxov LPQT liyta RS iitsiSt] Sh xdfiTjs ixQT[jixisv xal Siit rj)v noXXfjv aixov stiSo-
xoi] xaxa 8h (xijv add E) xov 9ov olxovoy.lav Shmsq naq xivog olovsl {tr\vv&sls
36 i yiog yswoyiog xbv xonov ixslvov xaxiXas xal xbv aixov innov (tjj r\via add E)
xbv xonov, Iv&a ^ iij &vyxt\o NO slg ixslvriv ttjv Xifivriv RS tij tA xnov ixslvov
vivasv om Y | ixsivm nobg xjjv Xiytirqv iv&a Sodxatv Vaxaxo D | xal om Bzj |
xal aro om D |' iivsvasv] inftsvesv NORSU t^dfv (!) T 8h add K 6 ayiog
NO | ifctvsvas Xifivjj] xuxit ngovotav 9soi ivysi. slg xi\v Xiy.vqv X | iv Xlfivxf]
inl xr\v Xl(ivr)v T ixtl RS om NO | Xifivj] hulrg BME | noxleai] xov noxleai ^JRS
45 TX iva noxlen NO
& aixov om T slg xijv Xlftvr\v add NO | xal om CE | 4>apir] siotv ANOT
liolexti r (exc A) 16 (exc MNOT) X svoioxsiv HKM 6q&v U | xdptjv ixslas BCE |
xa^ffo^^v^v] xa&efrpivri K xa&T\^ivr\v TH1UXY iv xfj Xlfivj] add A inl xfjv Xtfivrjv
ovxa T nixowg add AC6UX &8vqoiiivr\v xal xXalovaav (xXiovea W) nixomg 0 xXal-
60
Qlv gdxovOav tolg yvaiv xal ictQiXdnovav mds xdxstee xal lolv-
pov, aqalov xal uvdoslov xal ike xijv oagalav 6ov rjXixCaV xal xg
elOTjteg &ds xov dxo&avelv xaxwg; aveX%s inl xov imcov 6ov xal 5
1 gt%a>v
E xa9tv8us &8t D xd&t}eai xXaisig] xXaltig xal (5j NOT om LMQ) xl (iia
xl JX) xa&ify (xa&dfas IMNOT xaWarrjxas PRS lexr^xag ) J6UX) | xal xXaltts]
xXalovea CE om B
5 iv xovxm] nagd xijv li'fij^jv NOT xavxrjv add T &8e A. (exc NOT) X 15
om BCDE | xovxtai] ixsivto U | tj avxm\ xal Xiyei aix 17 yvvi) (xgrj FS) AFSU
Xiyu aix (avtbv A!) tj x6qti ^NOTX airtr] 8h Xiysi aix E t iE aTroxpt'ffaa
7) xopj] Wyel D <J xdpj] qpTjolv ngbg aurov Y | xdpTj (isra daxpvmv C | avrr] ngbe
AU 0 avd-Qcom 6g> ac D 20
xfi ijXixla xal inigxaXov A mgalov xal xjj f]Xixla xal xfj xaxaexden xal xfj &vi<ftia
navavSqtlov X &vdgia>iiivov (exc LNOT) i)Xixia add NOT xal vaiQxaXov xj)
fjXiKioi U8 Bot 0 | xal rttr TjXixiav om ACEM | xal iXt xaxms] *al &av(iun is
ff xf)t vedxrjxog xag <pgovqeng ev Si] xaxbg 6Xr)9^vai yX&eg Y | mfaiav TjXixiav] xijv
navyXvxvxaxov (!) eov xal mgaiav aov ijXixLav X | eov om DG6 (exc LQ) i ^li-
x/av] Trji i)Xixiav eov D xijv vsxrjxa aov T xrjv woutoxTjxa eov NOPRS xaixrjv add
NO | xal &de BH | xal xaxfis] xal n&g xd ivxav&u xaxiXaeg, xov ftvaxov rjit]
TtooeiteXdeag CE ort fitXXttg &i jiex' ifiov dito&avclv NOT xaxc; add NO om M j so
Tttg om A
om BDUe | &veX9e] dXXd (xoivvv CE) &neX9e CGNOTX xal dioiuci eov {Xombv
RS) &vtX9s LMQRS | aveX&e olv V xvoti fiov B | vsXdi tpevyt] dXX aviX&e
a xov xitov xal xa%v dno%i>or\oov D | inl] dnb GU | inl (elg H) xov innov aov 35
THQ | aov om B
xd%H B avaxwon ivxa&a CE qjfOye ivxev&sv (dng RS) avvxd^iog, iva y,r^ (.fj
om M) xaxc; &nodvflg (exc NOT) avvxoy^ag l&,tX9t (iij ntog xal ei> xax&g ^mua
yivTjg xov novr\oov drjoiov, xal iexmeav (!) ol 6<p&ccX(iol xv ngoaSoxmvTotv ae inavii- 40
vai ix xfjg 6Sov Y i&eX&e {dnipvyt NO) ^x xov xnov xoixov NOT iv xd%ti add
NO | 6 elntv] Xiysi avx-jj {avxi]v ABD) b yiog {yemgytog add A) ABD6 (exc NOT)
xal 6 ayiog Xiyst CE h (add 6 H) ayios ytgyiog (ytmoyiog om NOT) Xiyn (aiixrfv
add ngbg avxijv FGNOU) FG^NOTUX 6 8k ayiog <prjel nobg aixijv Y | yvvai]
tlni (tot (fiiiTv M) yvvai (xdpTj NO yvvaiov L xal add B) BFG^MNOXY ni (iot 45
(yvvai E), xal xlg xovxav voftbg xal xl ev &is xd&fj exv&omnbv ^ovsa xb
ngeanov; iv xd%ei eatpT)vio6v jioi CE | ev om TUY xal Tis i] alxla 81 fjv xa&tu
ivxav&a add L
7 Xabg 9gr\voveiv] Xa6g aov bv(\) Xinti ob W Xabg bv(l) Ximtv et V | &nb 50
2. Text.
61
aoi Is'yeiv dkl cpvys, xqIv xax&g jto&dvrjg. x&l Xsyei avtijv 6 ayiog'
.Efad /tot, y&vcu, rrjv dltf&eiav kitel pic xbv e%6rriv dsv, avv aoi
5 stixgg slasv <tK6gii [tov, rj xaxolxrfiig xrjg itXsaig iffimv xaXi} xal
&ya$Hi' xal iysvvY^fiv iv x<5 vSaxt rrjg Mfivrjg rtovrjobg Sqdxcov. xal
10 1 ^ qpjjffl'] xal Alyet avzbv rj xbgn\ B Isysi a$r> ^ xgr), xvgie U | i] fiiv
X om AF^NOT xal D | tpnalv ngbg afov CE | gn)li>] iUyEt AD^ (exc NO) 0
fity X tfesv NO &noxQi9tlace elnev FG noos a^Tv fgpjj Y | jtoIIjj {"ffrir CDEU |
15 K | Xyov xvgii y.ov (ifiov C) BCE | TO Xyov] xfis nbXeoag zavzrjg A | xal Xtyeiv
t Xiytiv] Xiyu DT (taCra add L) XaXetv LPQRS | aXX nglv] xovxo Si aoi
Xiyat qievye av&gcone Y | tpevye (cpvye A^X) ovv add DW Xomov V av&gmne (zov
eov add K) iv zXei (om Dz/U), iva (om A) ^ r (exc BCE) z/ (exc NOT) U0X
so q>evye av&gione ivzev&ev, fva ft?) NOT | &XXa ano&dvrjg] &neX9e iv r%ti B xal
xal ayios] slnsv (Xiyei BDFGLY) ccivr]v (air{ FGL) 6 ayios (yteopyiog add
ACL) r (exc CE) LY xal Xiysi ngbs aixr\v 6 ayiog CE 6 ye&gyios Xiyu T 6 (<Ji
add ^) yios Xiyei ^JNOQ Xiyu b ayiog M xal b ayiog ngbg airijv ?qpj) (Weys S)
ytmgyiog Xiyu T om Q
Ovv aoi no&a.vco xal fi rbv natiga xal vibv xal rb aytov nveiifia Y om MQ ]
tlizi iyxttxaXeLwa] avv ool uno&avovfiui B | (toi] iiy.lv APRS | yot nvza L | yvvai]
xal ov iir] ae iyxazaltiitai, ScXX avv aoi a7to9avovfiai CE | aXrj&eiav xal ff xv- i Eeg-
oiog b &ebg (jiov RS) PRS | inl ano&avovnai om PRS | avv] x&yia avv Q xal s5,s*
kw A | aoi ydg L
4 o^aroCftai] nod'ai'fi) T &avovy,ai yvvai FG, | ort] ^Jtel FG4 iym add G
Ictl/xa fft M oi y,rj ae iyxaraXeltyta P oiS' ov yij es iyxazaXeiTtm 0 | o4] xal ot> D
UX | iyxazaXelipea DP | rTS sZ^ifr] 7) xdpj) il^yti A t}te r] xdpjj Wyei ^/NO rdre
Xiyei avzt (avzbv BX om T) t] xdoi) BDFGTUX xal jj xdotj ngbg zbv aytov CE eine
5 efi/] Wysi Y | xt'pte aya^r)] xvptE, a?Trj ^tIi ^ nbXig Xaala xal iazlv
xaJt; xal xa/UiJ<os T&v df^piwojv U ^ Jtditff at?) xal^ xal aya&i] xal r nvza
avz^g xaXa X | xiipts' yov om 0 | fiou] ifiov CD om BNOTRS | fifi&v] zavzrig ABHINO
om C | xal?;] ^tI xair) T (exo E) 0 1\v xaXij NO | xaXt] xal (tEydXij C | xal ayadi]
46 om FG
Hand t 5<JaTi rowto R | xi)g Xi'iivrjg] zovzm ABCDEU0XY T^ff Xlfivtig add NOY
3 (3-(!) KMPQT bnotov N oneg 0 rs L) ah bgg (bnov Xineig RS) BCDEz/ oixEi
50 add AU0 Sgxmv xazoixel CDE | novr\gbg om I\iUX | 5p<xxo)v duvbv 9i}giov xazoi-
xei iv xavzt B om CDE | novr\gbg Sgdxmv] Sgxcov novtjgbg NOT0 gxmv Setvbg
62
xa{r' ixdxtjv ^/tf'pav t%e((%6\uvos xurrjo&iev xov kabv xyg itkeag (xal
iyco slfii frvydxrjQ (lovoysvfig xov aiksagy. xccl idaxev yfia 6 sra-
r^p [iov (xal fdcoxav xdvxsg x vr'ptia aixv eis oiv xov dodxov-
rog' xcd fjX&ev xb yfia xal nobg rbv Tcare'oa fiov}. xal catisxeiki (ic
fol. 190T tlg oiocsiv xov frygCov vvv ISov elnv ot Jtdvxw elek&s iv xdxei.* i
xovoag \ dl xavxa 6 cxyiog kiyei xfi xgjj' Mi) q>oov &itb xov vvv,
akka 8-pffi. xal ^Q(hxrj<sev aixfjv kiymv IIolov iag s%si 6 naxr[Q
Die in ( > beigefgten Stze von mir ergnzt nach den Kollations-Hss
ea&liiv KU xal ia9lsi ($691*1 V) 8 xccl xaxia&itv T xal nuxaxgmyii S xal X | rhu 10
noXsmg] rbv xijg itdXeag Xabv CE avrovs D | xfjg TOiaTTjs 8 | noXeag TaviTjs
ysvrjg (fiovoysvfj T) zJGX | tov aetXicog] xov xuxo6g nov B om CE | aeiXimg x1)e
(t&qosv D) T>8 l^soto (ii&sxo CE) Sypu BCE | 96yfia fiov] 6 xaxjo fiov
*dy(ia NO
8 fiov tov di(5ovai fxaffroe z6 vrjitiov avtov slg omoiv rt doaxovrt xt(9' *o
IxaffTTjv fniiQav FG eo iWjj 6 xat>elj (xa<Ji(I) HI) li> (om I) t ISiov avtov
tixvov (xixvov avxov HI) slg p&oiv xov Sodxovtog A Zva dweaaiv enaarog tu vrj-
ma uixmv nobg tqotpr\v xov donovxog xal inXr\qaaav anavxcs NO M>a meoveiv
advxtg xa T^xva avroiv ijjv ^fi^pav ffav fvav nati- xal jrlrjpoj^vTfoi' npratv
LPQRS &nb fiixpotr finy ficyZov add D a^ry W avtov Y xal ^wlijpdJ'jj Ttaa
4 xal pr om T | xal vvv Y | i)Xtv] nQoaf)X9sv FG xal add ^WX | xal ^Xev
/iov] xal r\X9ov lag xov itaxobg CA fiov E | xal fjX&tv djjp/ou om M | xb ftoo] 30
xal xov nuxQOg pov 6 Xa^fibg Y | xb S6y(iu] xal t6 66y(iu W 6 xXfjQog A\J ^pij<pog
NOT om DFG | xal nobg] itobg D^fNO ^l A8 xal tlg T | (m>v ^ xpofeffpla G ^
9r\olov\ iodxovtog II \ vvv] xal viv 8Y xal Y Hob vf>v NOU om DM | ilnov eoi]
tlna ee X | nvta] tu ndvxa RST ravra A6 om DFGY | ifrX&t] xal IfrX&e CEKX
et^vrjv (f/pTjVr) A) A | iv xdxci] xuxiov BCE xpj^ pov ftjj (fva /i^ NO) xaxry 4o-
^iJS add BNO ivxav&a CE ^vreSff B | xdxei xal <pvye jrpl xaxf aao9ir^g D 40
(liyag tov xqioxov ysmoyiog A xov xoiexov ysmoyiog LPQRS | Xiysi] slnsv BU |
*6 xpp] jfpAf t^v x(5pjv A xfjg xdpjjs Q airg U om BCE | pi) Xiyiav om BCE |
Lc.i,sod& tov vGv] iv xdxei T | vvv svosg yuo %aoiv nuou x> &e pov sM jui
7 aXXa Q-doasi om II (exc Y) | xal Xiycav] xal Xiysi K itctXiv Xiysi uitijv b
ayiog ysmqyiog U xal (jpijoir poj uitijv 8 om T^/ (exc K) 6X ^pojrjjfftv avtfjg (1) 60
Y | jroto] tt FG^X | oto fjei] (xal add B) t/vu 9sbv (nolov 9sbv (exc NOT)
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
2. Text.
63
oov xal oi /ist avxov; fj 6i xotj (prjOlv ngbg avtv 'ffpaxTjv xal
kiyei rij xQTf 27i> dh suereveig elg rbv ipbv &{6v /tr) tpoov aab
rov vvv, XX &ccQ6ei. xal fjgev rrjv toavi\v avrov 6 fiaxagiog ngbg
6 rbv ftebv xal elntv O frsg, 6 xa&rfiievog inl r&v Xegovlfi xal &rl Dn- s> 55
10airo] 6 natrjg eov nolov (jl 0) 9ebv eietai xal oi fiet' avtov U8 ndv-
teg add U
eiowtai A | ij avxov] Xiyei avtm ij xbgrj FGU xal elnev 17 nagt) LMPQ | ij ie]
dnXXmva xal exdiutvSgov BCDE^/6 (exc M) | ijpaxirjv xal (om xal F) ajrd-
o itoya, ffxafiavdpov xal Wj dgteiiiv FS | te'ai/ AEY | 9ev om D^/ | tfjv iieydXrjv
9tv om F6M | kotifiiv r (exc DE) JWI0 igtiiitSav Y 2<(>tf(iir Tjjv prjtiga avtov
add T xal evvva (!) xal tjjv d^ap t^v (isyij) D rofff iieydXoig &{()(;(!) M |
d xiSpjj] Wyfi a^Tf 6 aytos yttogyiog D Wyfi aitrjv 6 ayiog FG | 6 Ji] xal 6 B |
om II (exc Y) | &cov xal ^ xo^tj l^yfi- ral xv^t^ jiov xal 6 aytos Wyti Y \ ilij vvv]
aitb tov vvv Iii] ipoov FGPQ Scott iirj tpoov M | tpoov xgt] CE fivov nlettvaov tlg
tbv xvqiov tjiuxiv iTjeovv %Qiat6v, tbv vibv toi 9sov, xal eia-jjtfj- ^ ds tlitev nuntiat,
gag tb Bfitta xgbg tbv povov 9i6v Xiyti' xvgie A fjgev b ayiog tr\v q>eovf)v avtov
toiavta Xiytov ngbg tbv 9ebv B tte i ayiog ixtslvag tag %tigag elg tbv oigavbv
fqfi) C fjgev 6 fiaxgwg rtjv tptavrjv avtov elg tb vtjiog xal elaev xvgie D i^gag
<pmvT}v b ayiog toiavta ngbg tbv ftebv tcpri E b ayiog ngoariv^axo Xiytov FG itgoe-
S5 ij|aro b ayiog yemgyiog toiavta (om K) Xiytov d fjgev xt)V tpcovijv avtov (om P)
ngbg tbv (lavrov add P) &ebv roiarra Xiytov (exc NOT) figev b ayiog yemgyiog
tb Suiia xal ttjv tpmvijv avtov (tb a^rov om T) ngbg tbv &ebv toiavta Xiytov
(xal Xiyei T) NOT xal b ayiog fjgev tb piia elg tbv xtv SXtov 9ebv xal ngoetjviaxo
Xiytov U xal fjgev b uyiog ngbg tbv debv tpcovrjv Xiyoveav @ fjgev b iiaxgiog yemg-
40 yiog tptovtjv ngbg tbv ebv toiavta Xiytov H tiaxgiog yemgyiog Y | xgbg elnev]
Xiytov Y
45 add bv tgifiovotv ai voegal n&eai (al add C) ivvjieig tmv vnb aov xtiaiitmv BCE |
50 IStv | ytvmexeig xagStoyvmeta add r (exc A) NOTX ndvrtov D | ras xagiiag] Aot. l, 4; 15,8
64
p. 88,11 tu slsTq 6ov xal %oii\(5ov fit' ifiov 6t}(iBlov Big ya&bv xai vn6ru%ov
to eivbv ftriQtov vxb Tovg n6Sag /tov, Iva yvo~ov<Siv (oti) srarrorc
ov fj derjig slg tcc rata xvgiov xoCsi, o ovkei.* xal tv&e'ag i) xqt] 5
i6r)6sv Xiycov Offtot, xvgts /tov, steifte, ort e"g%STai t dsivbv drjgiov.
xal dgupthv 6 ayiog elg jtdvrrjtSiv tov SgxovTog litolrEv tov tvscov
1 noirjg 8 iW] tl
RS | Mmo%] iimvoj) C om LPQRS | oefgov] aMg dtiov U | 8siov Sri V | xal <**
aov om C | in' iiiol] in' iiii AMPX iv ipcol K itiol TQ fter' iiiov B 15
toro GNOT I inb] tlg T VI NO | inb /tot] vjr' ifiov rovg niag MQ itdictg
orot ol &XUK01 NO jravtes yvmaovxat Grd yvmaiv BCEG (exc LNOT) UXY nv-
Ttg add U ol &vd,Qo>itoi Y yvmacoai D jravrss yffifft" F yvfi T | ort av add DEHIG
adhs,i9-,(exo N0T) ue ff ? *fS *li!*M*e tal o*x fort- freoog 9ebg xXijv aov NO
Ii. 46, U xal foj; /ttr' ^fto vTors add N | nvxoTt om IT (exc Y)
Mt. 3,17 tov oipavo] Trr ov^acAv FHKLPQY | Xiyovact om K | Xiyovaa avr> NO
5 aov xvgiov] slg ra rora xvgiov Sii\alg aov HI | aov 6ir\aig\ tj diriaig
aov r (exc G) KTUXSY yi&gyw add K | tlg] itgg T | tlg xvgiov om | xvgiov] so
Jac. 5,4 roC xvgiov UX xvp/ov oaad>& FG | wo/] xal woiet U itolrjaov RST Aotxov
add | nolei ovXst] 5 ovXst, nolr\aov fiSTa aov yccg tliil D | 0] ms FGNO oy(!)
(x&yoi CE yccg om NOTX) tl(il fttra aov r (exc D) z/GUX ^y< (irr aov slfil 0
xal Xiycov] tote (om F) t6 (Je add F) vdtog SctTagax^ri xal IStbv r\ xogr) i6r,at 35
(itTcc axgvcav FG | tfi-ms] ti&vg D ^xoDCfv ^ x6gr\ ig%oiiivov tov Shvov 9r]giov
xal i. add Y | r\ Xiycov] irjatv i\ xigr\ r (exc FG) ^X Xiyovaa add AD itgbg
tov ayiov AC Octpact D ii-^asv Xiytav ?} xdgTj (iTjOtv i\ xgr\ Xiycov Q0) itgbg tov
^ito D om r (exc BD) PQRS | UtX9t] ava%mgi]aov RS cpvyt U iv tccxu add ADE
NOY ivTcxv&a BC ivrsv&sv E ifx tood Toiirov T ix t&v mit 0 | 3ti] ISov 0 om
X0) f^X ix Ttjg Xluvtjg add BCE Xiyti uvti]V 6 aytog* (t^ cpoov, (tsra cot) yap
(exc MT) U
airoiJ add X | inolriatv] xal inoiTjacv ^NOP xal noi^aag r (exc. AB) | inoir\otv
2. Text.
65
rovxov eig vitaxoijv nlortmg rov dnldrov Xaov tovtov. xal toto s(-
3iav (fwegyla rov airov &sov xal rfj evxfj rov aylov sxesv 6 $od-
xcav elg rovg nag rov ccyCov. xal Xiyei 6 ayiog rj} xqti' AixSov
5 rr)v ^etvrjv <Jov xal rb 6%oivlov rov Innov <(ftov xal tptos fioi ade.
xal XvaGa i\ xorjy di\S(oxev avrd r aylto. xal xar olxovofilav rovfol.191
&ov edrjev rbv dodxovra xal 7taoed(oxev avrbv rfj xqti Xiycov. Aym-
ufv avrbv (iv) rfj stXei. xal Xaovffa rbv dgdxovra rjgxovro iv rfi
4 Xvaaaa
tlnv] Xiyav 0Y eine CEFGUX xal elnev AT Xiyei D | xpio? ORT | &ebg orj-
9ti u.oi xal add NOT 6 noir]aug xbv ovouvbv xal xt\v yj]v D | fiov] fjfi&v Y om r
4 elf] inl BELOU0Y vnb CKPQRS jrapa A | to aylov] oto T (exc DFG)
4 (exc NOT) elg ^(io<5T7jra naodxov add D | xal Xiyei] Xiyei Si FG | Xiyei
xop;;] 6 ayios eins C xal atgacpelg 6 ayiog (om K 6 Scyiog) Xiyei xjj xdpjj ^ | b
ayiog om BDENOTX | Tg *6qt) 6 ayiog XJ0 | t^ xdpfl] xfjv xQTjv AX xfjg xpjjs T
om HI | xal &ie om X | <p{0e] &yaye ABCE^E (exc NOST) U0Y x add S | /iol
S Xvaag CPQ0 avx add C | Xieaea a&xu add EU xr\v fcwirqv avxfjg G | xal
so Xvaaaa niei] xal Jaffas t) xbor) rbv oxovxa lQ%etai inl xijv nbXiv X | ^ x6qi\
xi)v fravTj aixijg xal tb o%owiov xov irntov Y om FGK | SiStoxev] (Saixe B
KNO) | ccylca yicoQyicp add BD tjjv Jmvij a&xfjg G xjjv mvt)V xal xb a^oivlov HI |
x yica] avx DPQRS xbv ayiov ytmgywv A om L | xal sec om HI6 (exc NOT)
85 U0Y | xal xaT* 9tov] (il tb bitolov RS | xal xot' naoiSasxsv\ avvtoytla S\
to dto xal xxi ev%ji xov aylov idi&riv 6 Soxmv xal Xav xbv Sqxovxu &ni-
40 EHI (exc T) U0 tdcoxe BFG ine'dmxev K | itaqiSioxev Xiytov] xal Xiyei xjj xbqrf
Xde aixbv xal T | aixbv om rU t avx I avx (!) CKV | xy *6gjf] xi]v x6qt}v A |
x6oy xbv Sqpiv Q | Xiycov avxjj U | Xiyav] xal elitev (Xiyei 0) airg (a*T^v V) A0
aneXfre CE fjO%exai Q
45 8 a6T0i> om JI (exc VY) | iv nXei] inl (eig S) xrjv nXiv JS \ nbXei xivbg
nobg xbv naxioa aov D | xal totov FG | xal Xaovaa dpoSxovTa] xal aiitbg
imag xov innov airtov NO | Xav i) xoqr\ J Xaovaa 17 xdprj T (exc FG) UY |
50 ^oktoJ nQ%exo r (exc DFG) LPRSUY ?p^Tai d anyei FG | tfoxovto nXei] tovoev
66
bo&xe rijv d^av xov &eov xal nixsvaxs elg rbv xvgiov rjfifov 'Jijffoth'
XgiOxbv rbv aXrjfrivbv fttbv xal dnoxxBvm rbv Sgdxovxa. xal irj6iv s
xal fjX&tv Tj nXtt D | iv nblti] inl (ngbg Ad) xt)v noXiv r (exc D) d aigovaa
avxbv maneg xvva xig *>v olxtiaxbv add CE xal 6 aytog ovv aixy FG
xfjg n6Xetog 9 | 6 Xabs] aaiXevg V 6 aaiXevg xal 6 Xabg K 6 aaiXevg xal oi /it-
xtt%ovg ri)g nXeiog xal xv Xom&v xov Xaov add Y | xal yivofttviov] xal (om IK)
PQ0 xnov 9>vyfjs negteXtnovxo add LPQ | (fitpoot iytvtxo H | /ia>of?ov(!) Y | xal 15
qptvysiv] va^cogtlv D tpevyti U f"x ttjv ISiav nbXiv add 4 \ Sta. qpov] St xov
qpov A anb tov cpov DW anb rbv qpov W | ffia tfpocxoros] dfdirff t
t Xabv (exc NOT) Xiyn NOT airofs add NO | ngbg avxovg] itgbg rbv Xaov A
(yfvo/i^rrjv F; Tiap add FG xr\v Baou xov (HI om xov) xvqiov yivo(ievrjv (ytya-
\i{vt)v E) dvvafuv BCD tov dtov Svvaiiiv E | tov &tov om E^ | 9tov jiov
tote (xal DFS) Xiyst d aytos T (exc AD) ngoaeyylaag dt avrofs 6 aytog ytmgytog so
ovv add S | t xQtaxbv om r (exc DFG) | xvoioy 9ebv] aXrj&tvbv &tbv (4fUt*
li}aovg %Qioxbg BCE | 9tbv om U | xal iyoi 9X. oncog Y | xal Soaxovxa] xal ti
Sgxovza xov lirjSiva &veXett9ai in' aitxov 9 si Sh lirjye, tupla aiixbv xal ar-
tleto9i vri aixov A | xal] Trf BCE | xal ioriasv &%>(tieTov om G | irjetv
om CDE
RSUX avTo add ABEHIU ovv aavxl (navxl om BEU) xc Xam ABEU xal jts
Xabg FGLPRS xal 6 Xabg aixov Xiyovtcg HI 6 aaiXevg xal oi fisx' aixov tlnov C
xal ianxolfhi ng d Xabg xal claiv D 6 Xabg xal 6 aotXtvg xal oi fttytexvtg Q 6
Xabg xal oi fteyiaxdvsg aixov xal d aetXevg Xtyovxeg E 6 aatXtvg xal ng & Xabg
NO xal Xacov{\) 6 aaiXevg xal oi fitx' aixovg(l) anavxsg T b aeiXtvg xal itvxtg a
{b Xabg (itrct xov aetXitag W) xal tlnov 9 n&g b Xabg Y jit tpcavf xal tlnov A
AFG^L aytt xov &tov D St aov (exc NOT) mg Sta eov d diu oov xvpif X |
tlg sec t add F | tlg naxiga &x,mgtexov] tlg xbv naxiga aov xr\gvxx6ntvov xv-
giov Irjaovv zgtaxbv xbv aXj]9tvbv 9tbv F tig xbv 9e6v aov, xal a&aov ijfts B elg 50
t &e6v, Sylt xov &tov, xal tlg S Xiytig (xvgiov add E) lr\Oovv zgiaxbv xal noifitv
(navxa add E) Ta ngoaxyfucx aov CE | xal vlbv] vlbv JJJYX | xal ayto] xai elg
2. Text.
67
ayiov avBVfia, sig TqiSa 6[ioov6iov xal ajjgiOxov.^ xal xavxa dxov-
Xaov xal xaxetplXei xovg itdag xov ylov do%dovxsg rbv frev. fiexa-
iftzioev xbv aikia xal xovg (iayi(xavovg av^xoH xal itdvx^a xbv
xal iniexeveav iv Tj) moa ixtivrj ipv%al %iXidStg xteaaQdxovxa xal iyivexo %o.qu
10 fitydlri v xfj n6Xet ixtivrj' tXeytv yaQ d aeiXtvg xal ol neyiexdvig avxov' niexevo-
I&V tlg xijv yiav xal poovatov xoidda xal tlg ivav &tbv aavxoxgdxoQa D | tlg
xal eis Y om ANO | tlg xgtdda &%wQiexov] (xal K) tlg iva (ivav K) 9ibv A
xal unixTSive] roxi 6 pdoxvg xov %qi6xov indxa&v (iv add E) xfj QOfiqpaia aixo
om NOT laxxiaag (XaXrjOag T) xbv innov aixov fffrjj iitdvto xov dodxovxog xoig
(xaig T) xixzaoeiv noelv xal fiJtiJJa, KOT d ayiog add NO | i^tviyxag xal]
extei'vei t 86qiov aixov xaxietpa^tv aixbv xal Xatov F | xr\v Q~Oji<paLav] xfjv ffnr'rjv
8 naqidmxtv] tStaxtv 0 \ xr\v aeiXei] ttj xoprj (xrjv x6qti 0)(!) x aeiXtl N
OQX xi) x6qj] (xtjv xqrjv H) xbv aeiXia({) 0H t^ x6ox\v xbv aaiXiav(1) A t> aai-
25 iff ttj ftvyaxioav xov xi]v novoysvfjv Y tr aaiXst xfj xopjj(!) T to aeiXiag xijv
x6xs olv 0 | xbxs Xaov] evvrjz&ri $t <*S 0 ^aS ^ I xxb &ebv] x6xe ISSvxa
x jri^fll] arra xov Xaov xb, b i%oir\etv & ayios Ot]iictov, ixtoov anavxig (ndvxts
30 C) eis xoig itSug xov ayiov iisyaXoiidqxvqog yecoqyiov (tlg xovg aixov itag E) fttt
Saxqvtov Xiyovxtg' niatevofiev elg xbv &e6v aov, a&eov rjfig CE | ffvvTfaflTjffav DQ [
noelv (!) NO xr\v xgrjv U | xo yi'o] a^To LPQ yecooylov add AFS tov dy/ov yetoo- '
yiov xovg itdag T xal add NO ] 3odfcovxeg xal alvovvxeg A | So^d^ovxsg 9sbv
om HA I 9ebv xbv Sovxa xoiavxriv iioveiav xoig ovXoig aixov G &ebv hier des.
mutilus F | &ebv] xvqiqv ijii&v Itjeovv %Qiexbv xal &tbv xov navxbg NO | /ttra-
XIK | xal Tovg ptx' aixov xoig jtsyiexdvovg H xal xoig fityiex&eiv (!) A | xal toi>s
lao] xal naav xi)v noXiv anb (uxqov lag fitydXov (aix&v add B) BCE | xal sec.
5*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
68
yiov recogylov xal 5xs axodofieixo 6 vccg, iexbg 6 ayiog iv ivl x6-
1 Xabv aixov PQRS tj}s rtSXemg LNOY | il] xal il PRS ixoirietv ix*r(!) T
odxovxa AG idicxiatv add AGPES xal idnxieev T xal idxxiat ndvxag, xbv
&Qi&(iv D iditxiaev h xbv &Qi9pbv U (lg t vofia xov itaxobg xal xov viov xal
xov ayiov itvivfucxos NO | metl] mg LPQ om AT tt)v dnxieiv xov j;pt<TTO (Xafiar 10
lsS fisxcc navxbg (navxbg om T) xov Xaov A.JTLRSU0X aro add V xal 0 rijs
y/ov] t/j vofia xov yiov rxod(iT]ffv vav to yiov ycmoylov T | ndvecnxov] oexxbv
4 aylov remoylov] dyiov xal tiovXov yemgylov P ayio xal ivS6ov ycaoyiov
poxvQog ysmoyiov BLNOP xal xqohuiow6qov add P | xal Src x6xw\ xxe 6 yios
eleiX&wv tlg xbv ccvxov vabv xov dvfutxos aixov iacpodyietv xb fjlia B to 6 yiog 30
iXmv tlg &yav av^av&fjvat, avx&v tfjv (jrps 9sbv C) mexiv Sxsqov ffrjfiftov aixolg
Idii&tv ilasX&mv tlg xbv jrap' atirtv Stifiitevov vabv xal to tovtoi flfici (tbv
xov rftiaxog xitov C) amgaylaug CE iXQcov 6 uyiog ycmgyiog inoltiasv ixtoov ffjj-
fielov tlatX&mv iv x> tffiaxi ineeq>odyiatv xbv xvxov xo axavgov iv ivl x6itm D
ndXiv 6 ayiog yemoytog Seitv Ixegov erjiiclov clatX&wv yap iv iti rjfiaxi xfjg ix- 85
exov add NOT (ityaio/tapTu? T yttopyioj istoirjotv (iSti^ev NOT) xal add RS frcpov
(iv add LRS) ivl xonto LPQRS 6nia9sv (dvdntaxev(!) T) to rniaxog NOT iv ivl
iamodyiasv elg Iva xnov xov rjfiaxog U iX&mv 6 ayiog {Stif-ev trfpov ffrjjittov i-
eX&mv oiv ia<pgdytasv tlg tva x6nov 0 t$u&v xal ejjftftov aytos, iatpodyiaev iv
ivl x6nm X awsiS'cv ivl xonm 6 Ccyiog Y \ ort] orav A \ oxe vabg] iv xm olto-
PRS | iaxmg tojikiJ ^ov 6 ayios ycmgyiog iacpgdyiatv tle Iva xnov xov rnia-
vgl. ngd^sig TIavXov xal 0ixXrjj. 0. v. Gebhardt, Acta martyrum selecta, Berlin
1902, S. 216.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
2. Text.
69
Tta xal ijtBV%cc[ievos i,f}k&ev striyt} yia6[iov. tte I%t6xtv6av vstb xbv
XVQIOV.
5 l xal xvqiov] ev&vg m\yr) aytde\taxog tXvaev rtxig elg Faetv tpv%&v xal
Co)(iarcof Sta tijg So&eiarig aixm jjtros fii%Qi xfjg avvxeXetag xov al&vog xu&e'oxi]xe
jrjjyr) vSaxog xe xal PQRS | ytdafiaxog II (exc AY) | tte xvqiov] xal teriv
iig i'aetv rotg maxtioveiv (ayiaay.bv x&v ntaxevbvxcav DA) ctg {inl D) xbv xvqiov
io rjfi&v Iriaovv xQtaxbv ADA xal iaxtv elg laatv ipvx&v xal eoiudtav St xr)g So&eiarjg
avxov %aQixog B xal lexai tlg ytaajibv x&v ntaxevbvxeov slg (inl NO) xbv xvqiov
NOT rjfi&v Iriaovv %Qiaxbv add NO xal laxiv elg aytaapbv inl xbv xvqiov (!) Y xal
f,v (lex01 xj]v (xrjg RS) or)\iQOV elg ytaajibv x&v ntexevovxmv tlg xbv xvqiov rjp&v
lr,aovv xQiexbv LPPRS elg Q&aiv xal iaatv x&v ntexevbvxcov slg xbv xvqiov r)n&v
15 Iriaovv xQiaxbv xal iaxlv lag xr\v arjfieQov 6 elg xbv xvqiov r)jiv Iriaovv ^ptatov U
T\aev 6 piyag ye&Qyiog xal itavivSoog ngxvQag & | etoXXa j;apiTOs] xoxe b aytog
ye&Qyiog avex&QTiaev elg xr\v ISiav x<>>Qav Sot,av avanifinav xQiaxV x<? rjft&v,
20 a> r) S6,u xal t XQcctog vvv xal ael xal elg xovg al&vag x&v almvatv &(irjv B xoxe
b aytog xavxa xjj Svvdpet xov deov TtexQax&g inl xr)v ISiav X">Qav avex&Quae x
(Se add C) &e<5 (x) add E) St' avxov S6av xal alvov avaniim<o\Lev (avaitifwttov
OTUY | b Se aytog ye&Qyiog avex&Qr^eev eloeX&v elg ttJv naxQta aixov' xov oiv
26 aetXitog ioxXtjxiavov xata x&v XQW*iav&v mivovtog nXefiov xal Sbyfia it,eviyxov-
xog xovg fiiv ifconwpe'vovg xbv xoiezov xa^ a&exovvxag xi\t&v aeiXix&v aliiovo&ai,
xolg de itei&ofie'voig Qvaxov elvai xrjv fTift/a, aixbg itaQ&v b ayiog xQtoxiavbv
tos] 9tbg xov ayiov ^eyaXofiaQzvQog yetoQylov, m 1) 36a xal xb XQxog elg xovg
30 al&vag afirjv D
Xavvcav, xvtpXovg noi&v Xineiv (ftXeitmv bic! Q), x^ovs neQiitaxelv (jtfQiitaxovaiv T^CM7''\% '
sie'. Q) xal ndeav vbeov Imfievog (jrairi xQiexo*> ftdd RS), m ij 86a xal xb XQxog
S5 elg xovg al&vag x&v almvav d(irjv 6 (exc NOT), iv xQiexV 'l"o* xvqLo> ij^mv,
q> ij dfca xal xb XQxog vvv xal ael xal elg xovg al&vag x&v almveov afitjv T xqt
Se 9em ijfi&v npinsi d<S|a, xQaxog, tifirj xal nQoaxvvrjig iv (avv 0) xeo fiovoytvel
avxov vlm xal x itavaylm xal ayu&m xal JcoOTtotw avxov nvevfiaxi, vvv xal ael
Wie sich aus der Beschreibung der Hss des Drachenwunders er-
gibt, ist mit dem Texte des Drachenkampfes vielfach ein Wunder vom
wunder an als Szene, die sich auf dem Heimwege des hl. Georg von
1) Eine solche (HxtQov 9avfia nifl xov Sal(iovog) findet sich nur in Paris. 401,
f. 72. Chalki theol. Schule 39, Athous Panlu 91, Iviron 894 (unten S. 110, 83, 40,
70
gebe ich den Text, wie ihn Cod. Paris. 770 bietet. Denn Cod.
Angel. 46, der der Ausgabe des Drachenwunders als Basis diente, gibt
f. 191T nur ein Fragment, das zudem bei der schlechten Erhaltung
dieses Textes wrde bei der vlligen Gleichheit der Motive nur for-
melle Abweichungen bieten und bei dem geringen Werte der Erzh-
fol. 74* 'El-sg%otisvov di xov ayCov ix xfjg xXemg {Aaclag add. Angel. 46)
yiov xal Xiysi avrm .EJpifvTj ffot, Fcropyif. 6 ayiog Xiysr <s.TIg irX- 5
fMjffag xaXiai rb vofid (iov, 8 ovx olSag; (irj yg ovx dtfai xovrjgbg
slaai yysXog frfov, del%ov [ffov] x^v dvvafiCv ffot>.> xal xoii$6ag iv rfj yfi
fol. 75 xbv xwtov rov xipCov exavgov \ xsgiiqjgut-sv xvxXm xov Satpovog. xal io
Xiyti avxm' E;rl xm vpari xov xvgCov ijfimv 'Irjov Xgixov dtvgo
vtjgs ai'iiav, rijv aimviv <Sov rifimgiav, "va fjpiv slitrjg, xCg sl 6v xal
xal 8rav 6 dsbg xbv oigavbv iitotrj6sv, iym ixet ^jftijv. xal 5xav rijv
ytjv i%mgisv, ixsl nag^rjv 8xav rbv 6xvXov rfjg yrjg inoCTjev, ixsl
did rijv vitEgrjcpavCav ftou itaroviv o[ nSsg fiov rijv yijv, dXX' ovv
fiXXov, ori xal rnfiara yrjCvmv av&gmnmv -fifig fiCyoviv. iym, rtmgyie,
itp&vtja rr\v dofrEldv ffoi %dgiv xal rjovXtf&ijv dnavxffiui Sotv, Iva
rata ndvxa slnv ffot, jui'TftfjbjTt, rtmgyis, xi\v Ttgoxigav ftou d%av
20 &vd,Q<onlvotS-
2) Von dieser gewhnlichen berleitung weicht nur ab Cod. Paris. 401 f. 72:
rfjs ipvztft T)tiS>v ovs Qoei^ov lorw Iv Zivi x&v naig&v -xayouivov toC aylov
3) Marc. II, 42 fgt (f. 185) bei duil&v iv noXlj) *axavvti ms iv a%r)fLocti
4) Marc. II, 42 fgt (f. 186*) bei xal iviaXov eis airtovs loyiepobf novr,QOvi,
iva tleiQ%mvxai etg ?i;v ixxltjtlav xal xorjfw airovs, iva f(ij xovoiatv r lyia
71
xal xi[V devxegav fiou &XixrjXa' ixixgitprjg (ie xeX&elv elg tt)v
ov pi) elaiX&a ixet eig xbv alva. xxs 6 (liyag remgyiog fjoev xr^v
<pmvrtv aixov xgbg xmv oXmv ftebv Xiymv Kvgie 6 &eg [iov, \ eled- fol.76'
xvgie, ort' *Tbv ig%6(ievov xgg (ie ov ftii ixdXm l|o' 6v ydg, i. ,S7
xvgie xugdioyvxa, 6 drf'ag xal defieveug iv xf} %eigi pov xbv xo-
vrjobv dgdxovxa xal xovxov xbv Saifiovuv xbv (iij xoirfiavxa xb ftiXx\\x
10 xovrjgiav xal fii] ini6xgiil>avxa xgbg es xbv [lvov Xrj&ivbv 9ebv xaxd-
aXe elg xnov a>oegv, Iva xoXd^exai xal xijv eixbva, fjv inXaxovg-
yrjOag, (iij neigdfeiv. xal fjv ixel xixga xa(ipeyid,i)g xal iacpgdyiev
n xal xaguxgijfia k<S%Co&ri i\ nixga xal iifiXftev xvg i% avxfjg xal xga-
xal xdXiv ixirgeipev xi]v xixguv, mg r\v an g%r\g. xal fjv ixet xoXa-
to reagyCov xal i}fitg x &e (86%uvy vaxifit^mfiev 6;io avx xgixei n&6a
fiaxi, vvv xal del xal elg xovg al&vag xv alvmv fiijv.
x xvgim fifiv, c dd|a xal xb xgdxog vvv xal del xal elg xovg
S5 Marc II, 160, f. 108: xavxa x ftavfideia xal x (fr}fiela xal ixtga
10 im<STQtipai>Tts 12 ftpafrjv
31 vgl. 8. 18.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
72
S.52, l Bei der reichen Abwechslung im Titel ist es unmglich, die ur-
13 F allein erwhnt in der berschrift das auch sonst (vgl. oben S. 26)
des Begriffes aus der Staatsordnung auf die sittliche Ordnung des
22f. NOT geben in der berschrift zugleich den Schauplatz, vakaeiu von
27 V findet sich nur in dieser Hs, im Verlauf des Textes heit die
Stadt auch in V Aafffe; es liegt also wohl nur ein Schreib versehen
die liturgische Verwendung der Legende hin, die noch heute in manchen
mentar zu bieten. Zur weiteren Orientierung verweise ich auf folgende Hilfabcher:
H. Geizer, Leontios' von Neapolis Leben des hl. Johannes des Barmherzigen,
H. Usener, Der hl. Theodosios. Schriften des Theodoros und Kyrillos. Leipzig
1890.
Mnchen 1907.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
73
35 Gruppe & bezeichnet in der Einleitung das Wunder als iv tfj raf; yev-
S. 59, 27.
S. 59, 2.
Z. 38 xcct' olxovofUa u. .
Auch im Nom. Sing, begegnet uns das -v: cprai^v 64, 26, %aQav
68, 14.
Dativ und Akk. Der Dativ stirbt in der lebendigen Sprache bei den
reo &(p hielt er sich infolge des liturgischen Gebrauches wohl lnger;
im Dativ bilden. Das Gefhl fr die starke Dissonanz war ihm mit
9 Die Einleitung von G erklrt sich aus der Verbindung des Drachen-
Als Schauplatz der Handlung geben die meisten Hss die Stadt
die Stadt Aaola (vgl. S. 96,2), whrend die Gruppe & dafr iv rrj tv Aa-
eaimv jntt gebraucht und im Verlaufe des Textes AaQala (S. 108,1; 110,
16). Die Situation ist kurz folgende. Der Knig dieser Stadt berliefert
seine Tochter einem Drachen des nahen Sumpfes. Der hl. Georg kehrt eben
sei die Heimat des Heiligen, fehlt in D. Die Gruppe Z und 3 wissen
74
nur von einer Rckkehr des Heiligen in seine Heimat (S. 96,5; 109,1).
Kappadokien ist in diesen Hss berhaupt nicht genannt. Georg ttet den
Drachen. Dann setzt er seinen Weg fort und kehrt in seine Heimat zurck.
Das letztere Motiv fehlt in der Gruppe ZS, die mit der Doxologie des
Drachenwunders schliet. Nach und & geht der Heilige einfach von der
Stadt (Juia , AaaCa &) fort und wandelt seines Weges weiter; die
Rckkehr in die Heimat wird hier in 3 nicht mehr erwhnt (S. 98, 18;
111, 1). Nach dem gewhnlichen Vulgatatext wre aber das Wunder
Die Stadt Lasia wrde also nicht in Kappadokien liegen; denn von
der Sttte des Wunders setzt er seinen Weg nach seiner Heimat fort.
Auf dem weiteren Wege spielt dann das Wunder mit dem Dmon. Auch
des bei den Kappadokiern Geborenen. Dagegen liegt nach der Gruppe
(S. 108, 6)). Nach all den brigen griechischen Hss bleibt die Lage der
Stadt Lasia unbestimmt; sie geben auch nicht den Ausgangspunkt der
nicht. Wohl lge der Gedanke an die Lazen, einen Zweig der
Diese Annahme wrde auch zu einem eventuellen Zug gegen die Perser1),
von dem der Heilige zurckkehrte, gut passen; sein Heimweg fhrte
ihn mglicherweise durch das Gebiet der Lazen. So htte sich der
beruhte dann die Bildung einer Stadt Lasia. Die spteren Redaktoren
der Legende (&) verlegen den Schauplatz nach Palstina; eine Stadt
das Motiv der Taufe durch einen Erzbischof von Alexandrien, das sich
nach & durch einen Erzbischof von Palstina) findet, nach dem nrd-
Leben des hl. Georg, sondern einer allgemeinen auch auf Georg ber-
tragenen Idee (vgl. unten S. 237 ff.), beruht auch die Lokalisierung des
Kampfes auf Dichtung. Ich vermute die Quelle fr den Namen der
d r Xaela xal daet xijg vkrjs ...*) konnte vielleicht ein Ortsname
75
gegeben sein mochte. Spterhin mochte dann dieser Ort nach Pal-
freilich nicht fhren, wir mssen uns mit einer Vermutung bescheiden.
Gerade auf dem Gebiete der Legendenbildung bleibt uns ja oft nur
ad Lycum ist eine der fnf von Seleukos I. (Nikator) nach seiner
Legenden Georg zuhause war und kommt daher eher in Betracht als
Die Sttte des Wunders ist ja nach ihnen nicht die Heimat des Hei-
Der Knig der Stadt wird in den meisten Hss Eikio$ oder
wohl aus adkiog; letztere Form findet sich auch in B; wie der kri-
eint. Vielleicht sind all diese Formen nur Verstmmelungen des freilich
nur in A, aber bei dem Alter und Wert dieser Hss wohl gesicherten
Namens EvStiog. Die Hs X sowie die Hss der Gruppe &, 2 und
Add. 19462), worin als Knig der gerechte kng" von Silene in In-
dien (der Name ist entnommen der Legenda aurea vgl. unten S. 203, 8)
76
er bekehrt sich zum christlichen Glauben und empfngt sein Kind un-
versehrt aus der Hand des gottgesandten Retters. Dies ist der Grund-
chische Form zurck. Damit fllt anch die Sttze der Kombination
von Vetter, der von den griechischen Hss nur den Cod. Ambrosianus
wird wohl auch der Name des Knigs wie jener der Stadt aus der
stammen.
S.58,41 fiiya statt fiiyav analog dd|a fr dav vgl. oben S. 73.
hufig findet als Nominativ Singular vgl. Jannaris 822 f., Hatzidakis
143, Vogeser S. 40 (hier auch die weitere Literatur), vgl. S. 63, 44;
120, 15:
Gebrauch von iv statt elg bei Verben der Bewegung vgl. S. 97, 14;
108, 32. 35; vgl. Hatzidakis S. 210; Jannaris 1538, 1557, 1564; Georg
37 xov dnoxxalvui ber den Infinitiv mit xov, der sich oftmals findet, vgl.
S. 96, 7; vgl. Jannaris App. VI, 23; Georg S. 28; Vogeser S. 37.
41 xaxexCovxo ix' avxbv statt aixov erklrt sich aus der Verwirrung in
42 xXsov dient sonst gewhnlich als Ersatz von [i&XJLov vgl. Jannaris 511;
77
S. 65,2 SacoXXne&a ber den bergang der Verba auf -v(ii in Verba auf -o
2 dte uTCoyQatpijv ... xal do&ijvai, Xa^ibg der Infinitiv im Sinne des
4 l^ra ftvydtQiov ... xal dtmfii avxbv vgl. fhjQi'ov xovxov 65, 2; avxbv
der Genit. absol. vgl. 108, 31, vgl. Geizer S. 200, Georg S. 28f.
20 a aOiXsvg ber die Gleichheit von Vokativ und Nominativ vgl. Jan-
20 xal oh ov (liXsi vgl. Jannaris 996163: die Verwirrung der Lesearten be-
338, 386), der sich auch in unserem Texte findet in A und T, vgl.
S. 62, 14.
S.66, l dCdciv zum bergang der Verba auf -fii in Verba auf -o (didca) vgl.
Jannaris 737, 775; Vogeser S. 16. Zur Form di'dei vgl. Jannaris
Append. VI, 26; Geizer S. 199. didei fr SCdeiv vgl. Xiyei 61, 17;
tptvyei, 66, 18; vgl. E. Mayser, Grammatik der griech. Papyri aus der
8 %velav der Begriff des Opfers findet sich nur in LMQU (S. 55, 38),
11 dCdov didvai in J erklrt sich als Dittologie bei Umwendung des Blattes
13 txaxov in A Schreibversehen,
Vogeser S. 7.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
78
fr xo6[itf(5ag avxijv.
57, 14, umgekehrt tfstt 63, 9, (itxaxdXieev 67, 43 vgl. Georg S. 25;
folgenden ff (Haplographie).
einfache Wendungen.
29 ftiXa idelv. Ersatz des Futurs durch friXa mit Inf. vgl. Georg S. 26,
Hatzidakis S. 142.
S. 152.
Schreibfehler.
39 xagi&&ai mit Akk. oder Dativ: der Genitiv ist ausgestorben; an seine
Stelle tritt der Akkus.; der Dativ erklrt sich aus der halbgelehrten
Dativmanie.
S. 23.
S.68,13 dcptlxe zum Ubergang von dtpCrjfii in dq>im dyim dq>t depo
19 evyxagelv gewhnlich xivi- der Akkus, erklrt Bich aus dem Aussterben
des Dativs.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
79
2* inQera^ev zum Augment der zusammengesetzten Verben nach Art der ein-
fachen (vgl. S. 128,10) vgl. Jannaris 746; Hatzidakis S. 66; Geizer S. 197.
7 rtmoyiov. Mit Ausnahme von RS haben hier alle Hss das Anakoluth;
fgung vvdrjv (zur Form vgl. Januaris Append. III, 22) ovrmg (58,
Nach den beiden Hss NO, welche Georg diese Wrde beilegen, ist
Nach den Hss des Vulgatatextes bekleidete Georg die Wrde eines
eine militrische Charge, die Georg bei dem beendeten Feldzug inne-
gehabt hatte; nach A (Z. 32) verlieh ihm dieses Amt hohes Ansehen; die
Hss legen die Annahme nahe, da Georg nur fr einen einzelnen Feld-
befehligen."*)
Nach den brigen Hss war Georg xofisvraQCiog; dies Amt wird
80
bacher, Georg S. 3f., 19f., 32, 43; 61, 2 (174) xfirjg xv iokv vgl. Y
(59, 15).
sehen statt vnoxttpovxag vgl. Hatzidakis S. 143 f., siehe auch oben
20 xbv dgccxovxa in T ein Versehen; vgl. oben xgbg fttcogCuv xov dgdxov-
29 ixl xi\v ISlav %gav: tSiog (idixbg) im Sinne der pronom. possessiv.
47 evgtoxuv HKM = tvgi'xei: in der 3. Pers. Sing. Ind. Praes. Akt. er-
scheint in unseren Texten fters -v vgl. 60, 50; 61, 25; 62, 10; 71,
S. 73.
S. 60, l ge%av xolg yovaiv . .. Partie. Maskul. findet sich in unseren Texten
hufig an Stelle des Femin. vgl. fj xgrj kiyav 64, 6; 65, 29. 47;
xkuCovxa 59, 50 u. . Wir drfen hier eine Vorstufe zum neugr. Partie.
rechtfertigen.
Pelagia S. 41.
7 imb naxQ&sv vgl. Lc. 23, 49, hnlich unten 97, 29 ijj ovgav&ev.
24 vdgiafievog: zum adjektiv. Gebrauch des Partie, pers. pass. vgl. Hatzi-
S. 367 ff.
35 cenb xov 'iitnov in G0U entspricht der Lesart der Gruppe & ujtb t)v
37 xfiov U im Sinne des Positiv siehe unten 109, 6, vgl. Jannaris 502,
8.61,4 iyxaxalEinm im Sinne des Futur vgl. Georg S. 26; hnlich ccTtoxxtlva
81
Qcixav 65, 36; die gleiche Hs Z schreibt oben (S. 54,2) lyEvtffh},
58, 40.
S.62,i4fZfw e?/u vgl. Jannaris 937; slfiiv in K hnlich wie svq(<sxsiv, iysv-
vrj&yv (oben).
15 dvyareQa (iovoytvri in A: die Adjektiva auf -75 werden hier fter analog
20 idaxsv dyfi ... rov iSvai exaOxog in FG statt des acc. c. inf.
23 Iva -f- Indik. siehe unten 109,28; Tgl. Hatzidakis S. 34, 216ff., Jannaris
(ed. Bonn. 257,21 %aiQ x Bsvixcp ii^qsi xokv hnlich 298, 21;
S.63,1 Das Bekenntnis zu den gleichen Gottheiten findet sich bereits in der
S. 84; die Deklination ist analog dem Substant. der 1. Dekl., vgl.
Akk. der inneren Beziehung. Ilotov frebv fsi vgl. H. Usener, Acta s. Ma-
Georg S. 152.
III, S. CXCVII.
82
40 ^ xQtj ... kiyav (unten i\ xqt] kvdug, drfaag, Xaiav S. 65, 29. 30. 47,
ber den Ersatz des Partie, fem. durch das Partie, mascul. vgl. Hatzi-
S. 66,1 ISfov labg ... xal iv <p6m avrv yeropeveov [ieXXov (pevysiv statt des
Nominat. absol. steht hier der Genit. absol. vgl. S. 55,9; 96, 5; 108, 31;
vgl. Jannaris 2141 ff.; Usener, Theodosios S. 162; A. Thumb, Die griech.
Georg S. 20.
19 theo rbv tpov (anb [iiav %gav vgl. 67, 46) vgl. Jannaris 1517.
36 dxoxretvat exn statt xoxrev vgl. Jannaris 1894, 1896, 2092, Append.
VI, 6.
naris 9964.
S. 67,2 QotupaCu groes breites Schwert der Thraker vgl. Lc. 2, 35; Apoc. 1, 16;
14 iv tfi QO(i<pa(cc E: iv als Umschreibung des Dativs instr. vgl. 97, 14.
23 rij xqt] entweder analog rijv 66%a zu erklren oder als bel ange-
wandter Dativ.
S. 68,4 iarag 6 ayiog xal inev^^isvog f|rjjUrfv ijy^: hier Nomin. absol. statt
des Genit. absol. vgl. Geizer S. 200; Georg S. 29; vgl. unten 109, 29;
83
7 ff. rjpsQsg, %iXiddsq als Akkus, plur. vgl. Geizer S. 196; Hatzidakis S. 13841.
Bei der Zahlenzusammensetzung geht die hhere Zahl der niederen voran,
30 rjfiu: Nach Symeon Thessal. gliedert sich die Kirche in drei Teile /%*,
vag und Narthex: 6 &slog aitccg vabg XQcaSixg ftengtlxai, xolg ngb
xov vaov tprifti, xal x vct xal x tfiiaxi (Symeon Thessal. de templo
Mg. Patr. gr. 155, 30562). Die heiligste Sttte des Tempels ist der
in der Schluapsis der Kirche, manchmal auch in der Mitte des Heilig-
tums. Georg kommt also zur Kirche, tritt in das Allerheiligste, be-
kreuzt hier eine Stelle, und sofort sprudelt der Gnadenquell hervor.
(Nach NOT htte Georg eine Stelle hinter dem rj[iK bekreuzt; hier
wre also das Allerheiligste in der Mitte der Kirche gedacht oder tffia fr
Altar gebraucht. Nach dem Text bekreuzte Georg die rechte Seite des
AllerheiligBten (vgl. unten S. 98, 10). In der Mitte des rjuu steht der
heilige Altar, ^ ccyta xQajcsfc1), auf dem die Liturgie gefeiert wird; er
wird erwhnt in S. Nach diesem Texte hngte der hl. Georg nach
der Wundertat und Taufe der Bewohner seinen Schild ber dem hl.
darauf auch /Jijjia in Cod. Chalki 39 und Paulu 91. Der in der
Luft ber dem Altar schwebende Schild wird dann mit dem xaxaxs-
xafia, dem ber dem Altar sich wlbenden, auf vier Sulen ruhenden
32 deipdnevog Partie. Aorist 1 med. von difia bauen" im Sinne des Partie,
perf. pass.
Singular), wenn ein Neutrum Plural Subjekt ist, finden sich fters
in unseren Texten.
Zwei Basiliken Konstantins. Untersuchungen zur Kunst und Literatur des aus-
gehenden Mittelalters, II. Teil, Leipzig 1908, S. 81, 134. Vetter bersetzt iatpQa-
yieiv t6 fiiut bezeichnet seinen Schritt(?)" oder weiht den Altar? 1. c. LXXXHI.
6*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
84
81 diu rijg S^rjg fjfimv %Qixog in T gibt keinen Sinn, tzrjg ijfi&v wohl
den Genitiv als durch den Akk. ersetzt, vgL S. 71, 26; 131, 31; 143, 4.
Dmonwunder.
9 del%6v Jov, das auch in Cod. Angel. 46, gibt keinen Sinn; es ist wohl
19 tttmpqv von ifftara vgl. Jannaris 930 f., 958, 962, 89618.
23 tsthfiara . . . rjiig (fr r^ilv) (iCyoviv: Die Krper der irdischen Menschen
vermischen sich mit uns (mir) = berhren uns = knnen mir schaden;
8. 71,6 Biitug, xvqis, 8rt: ort hier wie vielfach nur zur Einleitung der direkten
85
(1) Titel mit Angabe des Schauplatzes Lasia; letztere nur in NOT
(V gibt Nalasia).
(5) Er war ein Gtzendiener und ohne Erbarmen gegen die Christus-
glubigen.
(6) Nach ihren (FGMQU: seinen) Werken vergalt ihnen (ihm) der
Herr.
(7) Nahe der Stadt war ein Sumpf mit viel Wasser (A add: gleich
(8) In ihm hauste ein schrecklicher Drache, der die Bewohner (alle
(9) Oft sammelte der Knig all seine Heere, ihn zu tten.
sie nicht einmal dem Orte nahen, eng damit verwandt, aber
verdorben Y.
(11) vielmehr fra er sie (NORS, viele von ihnen, U in Menge) auf
(13) Was sollen wir tun, o Knig (nur U) Wir bitten Dich (nur ),
(14) Knig, die Lage unserer Stadt ist schn und gut; aber wir gehen
(15) und Du, Knig, kmmerst Dich nicht um uns" (U add wie die
(16) Da sprach der Knig zum Volke (U add in groem Zorn und
Schrecken):
(17) Gebet alle eine Liste und Jedem falle das Los (nur ZY) gebet
eine Liste und ein Jeder von Euch gebe seine Kinder (dem
klein D).
(18) Auch ich habe eine einzige Tochter und ich werde sie (ZY add
86
(19) nicht mgen wir aus der Stadt vertrieben werden" (AE ent-
(20) Der Vorschlag gefiel allen; jeder begann seine Kinder hinzugeben
(21) bis das Los auf den Knig fiel fehlt in CE.
(22) Da bekleidet der Knig seiue Tochter mit Purpur und Linnen
(25) mit Gold und Perlen A mit Gold und kostbaren Steinen FG
(30) (Threnos des Knigs:) Gehe hin mein einzig, ses Kind,
(34) Wen (wohin FG6), mein ses Kind, soll ich ansehen, mich ein
(35) Wann werde ich Dir Hochzeit halten? Ich wnschte Dir
Drachen U.
(36) Wann werde ich das Brautgemach schauen (NOT add waDn
(39) Wann den Klang der Musik hren? wann singen? Z wann
(43) Wann die Frucht Deines Schoes schauen? (NO add und mich
freuen?)
schauen? nur in A.
(46) Was soll ich sprechen, was werde ich sagen nur in &.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
87
(47) Gehe hin, mein ses Kind, Du, von dem fern war der Tod, ich
nur in A
(49) Und zum Volke (add schauend gewendet UX) spricht der
Knigin E fehlt in FG
(56) Und die ganze Stadt, gro und klein (fehlt in DM), lief zu-
(58) der nicht den Tod des Snders will, sondern da er sich be-
kehre und lebe Z der alle Menschen retten und zur Er-
(59) der ein (nicht blo ein, sondern sehr viele 0) Wunder zeigen
wollte durch den hl. Georg ( add damit auch dieser mit ihm
verherrlicht wrde)
(60) was tat er? RS es traf sich so W bei den brigen Ana-
koluth.
(61) Zu jener Zeit war der hl. Georg (D add vor seinem Martyrium)
61 und 62
(64) Es traf sich aber, da das Heer (U add des Kaisers Diokletian
(66) Nach der Fgung Gottes aber kam er (E add wie von jemand
(68) Und er fand die Jungfrau, wie sie dort sa (stehend &),
(69) mit Trnen ihre Kniee benetzte, umher blickte und klagte Z,
88
(76) (ich bitte Dich (exc NOT)) schwing Dich auf Dein Pferd und
(79) wer das Volk, das in der Ferne steht, gespannt schaut und weint?
nur ZY die brigen Hss: wer das Volk, das auf Dich schaut
und weint? CE: wer ist diese Menge und was ihr Klagen und
(85) Sage mir, Weib, die Wahrheit, beim Herr Gott nur in ZPRS,
(86) mit Dir sterbe ich (fehlt in 6 (exc NOT)), nicht verla ich Dich."
(88) Herr, die Lage unserer Stadt ist schn und gut Herr, diese
(90) Tglich kommt er heraus (nur ZDY) und frit das Volk der Stadt.
(91) Und ich bin des Knigs einzige Tochter fehlt in ZD0Y.
(93) und alle gaben ihre Kinder zum Fre des Drachen fehlt in Z.
(97) Eile rasch fort (gehe in Frieden AU@), damit Du nicht elend
sterbest."
89
(in AM fehlt Sk.) und die groe Gttin Artemis" (T add seine
Herrn JeBus Chr., den Sohn Gottes, und Du wirst gerettet wer-
(110) Und der Heilige erhob seine Stimme (sein Auge AU, sein Auge
(111) Gott, der Du ber den Cherubim (und Seraphim Z allein) thronest
(113) vor dem all die geistigen Krfte Deiner Schpfung zittern
nur BCE
(114) der Du bist und bleibst wahrer Gott (in Ewigkeit FG)
der Menschen
(122) da Du mit mir bist wahrer Gott bist und auer Dir kein
(124) Georg, erhrt ward Deine Bitte in den Ohren des Herrn (Sa-
(126) Und sofort schrie die Jungfrau Da ward das Wasser ge-
(128) Wehe mein Herr, eile davon, der schreckliche Drache kommt."
nicht D",
90
nur NOT
(134) unterwirf mir dies Tier zum Gehorsam des Glaubens dieses un-
glubigen Volkes."
(136) durch die Mitwirkung Gottes (des hl. Geistes (exc NO) und
fehlt in D
(137) zu den Fen des Heiligen wie ein Schaf add D allein.
(142) Und die Jungfrau lste sie und gab sie dem Heiligen.
(143) Und nach der Fgung Gottes fesselte er den Drachen und gab
(146) Die Jungfrau nahm den Drachen1) und sie kamen in die Stadt
er aber setzte sich auf sein Pferd und sie kamen in die Stadt
NO fehlt in T.
(147) indem sie ihn fhrte wie einen Hund nur in CE.
(148) Als aber das Volk (die Brger T die ganze Stadt CE der
Knig, seine Groen und das ganze Volk P der Knig und
die brigen des Volkes von der Stadtmauer aus Y) das un-
(149) und sie wollten fliehen (sahen sich nach einem Orte zur Flucht
(151) Frchtet Euch nicht, sondern bleibet und schaut die Rettung
fehlt in Z
(153) Glaubet an unseren Herrn Jesus Chr. und ich tte den Drachen,
(154) und Ihr sollt nicht von ihm vernichtet werden U wenn
aber nicht, lasse ich ihn frei und ihr werdet von ihm gettet" A.
(155) Und es rief der Knig, seine Groen und die ganze Stadt: (ein-
stimmig A@Y)
(156) Wir glauben an den Vater, Sohn und hl. Geist (add 0 der
91
Stadt; denn es sprach der Knig und seine Groen: Wir glauben
(158) Da feuerte Georg sein Pferd an und es stand mit den 4 Fen
(162) Da lief viel Volk zusammen, und kte die Fe des Heiligen
(das Mdchen U)
(164) Der Heilige aber rief den Erzbischof (Bischof DGY) von Alex-
(166) und er taufte den Knig, seine Groen und das ganze Volk
(168) auf den Namen des Vaters, und des Sohnes und hl. Geistes
nur in NO
140000 U - 240000 Z.
(171) Dann baute Lasia (nur ZY, die brigen Hss: der Knig mit dem
ganzen Volke) einen all verehrten Tempel auf den Namen des
(173) kam der Heilige und wirkte ein anderes Wunder nur CED^E
rjficc alle brigen Hss nur NOT: eine Stelle hinter dem f^La)
(176) und es sprudelte eine Quelle hervor zur Heiligung der Christus-
glubigen.
(178) (Schlu:) Viele Wunder wirkte der Heilige durch die ihm ver-
liehene Gnade,
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
92
Motiv der Bekehrung des ganzen Landes und damit der Uberwindung
des Bsen bildet den Kern der Episode. In die Ausfhrung dieses
Georgskampfes.
vor. Gegenber der krzesten Fassung, wie sie uns in Z und Y vor-
weiterungen, wie die Angaben des kritischen Apparates und die Ana-
lyse des Textes erweisen. Neben den Namen der Stadt und des Knigs,
die wohl in allen Rezensionen, in denen sie sich berhaupt finden, auf
die Urformen Lasia Eusebius hinweisen, ist das Taufmotiv von be-
und wunderbare Quelle zur Taufe der Glubigen finden sich auch in den Leidene-,
texten des Heiligen vielfach; vgl. Krumbacher, Georg 7, 10; 9, 21; 17, 26; 86, 21;
39, 34; 46, 7; 48, 82; 67,157, 197 u. .; siehe auch Martyrium von Cyriacus u. Julitta,
vgl. A. Dillmann, ber die apokryphen Martyrergeschichten des Cyriacus mit Ju-
litta und des Georgius. Sitzungs-Ber. d. kgl. preu. Akademie d. Wiescnsch. ls-87
93
passen als der Erzbischof von Alexandrien.1) Wir mssen uns mit der
ltesten Fassung der Legende erscheint der hl. Georg bereits als Jung-
sei nur hingewiesen auf die nahe Verwandtschaft unserer Erzhlung mit
Gerontios durch den hl. Georg. Gerontios war Heide, seine Gattin
empfehlen. Georg belehrt seinen Vater ber die Nichtigkeit der heid-
nischen Gtter und ber Christus. Der Vater sucht betrbt (ofyioi
xal tpiXdv&Qnnog &sg, Iva detjjjj xijv iavxov acpaxov EvG%Xayyviav xal
Gesichte geschaut habe. Georg dankt xeviag slg xbv ovgavbv Gott
xaodiag 6ov xal xyg ilfv%VS Gov XLxsveig eig rbv xvqiov fiji&v 'Irjovv
Gerontios ruft <pcovfi iteydXy Iliexsvea tlg tbv &ebv ... Georg holt
taufen. Sie beten ber ihn, sofort verlt ihn das Fieber und sie
taufen ihn slg xb Svo^ia xov itaxgbg xal xov viov xal xov ayCov jcvev-
liaxog. Er empfngt Fleisch und Blut des Herrn und lebt noch 15 Tage.
Dann stirbt er im Glauben an den Herrn Jesus Christus, der das ewige
3j O. von Taube von der Issen, Die Darstellung des hl. Georg in der italie-
94
Leben verleiht ictii xolg elg avxbv ntxtvovGi,, und wird mit Gebet und
Hymnengesang begraben.1)
kampfe fllt sofort ins Auge. Die Bekehrung des Gerontios bietet das
Pariser Volksbuch (von Krumbacher ediert aus Cod. Paris, gr. 770 des
Jahres 1315) und der interpolierte Normaltext (aus Cod. Paris, gr. 1534,
s. XI). Sie hat also Anspruch auf hheres Alter als die Drachen-
kampferzhlung, die uns erst in einer Hs des 12. Jahrh. begegnet, und
darf somit wohl als die eine Quelle fr die Drachenlegende be-
trachtet werden.
In Wirklichkeit treibt das von ihm geheilte Kind der Witwe den Geist
eich ber mich, nahm mir meine Wrde; ich wurde in den Felsen
gesperrt xccl 8aovg iv dvvrj& %kavf[6cci xovxo eig xegdog fiyovpcci ...
Xaov xccl ccxqo&imu xccl oxe 6 legevg dcpogC^et xivg 4| ccvxv ixneyntco
[egevg xov de%a(fd-cu avxovg xgexo^ai avxovg elg akkag ftk^etg. Fast
htte ich auch Deine Seele ins Verderben gestrzt. Der Heilige ent-
gegnet ihm: uTakaCncooe ... 'ilnj xd%ei xijv xi^icoqIuv 6ov. xcd jronj'tfag
xijv iv Xoiox oyoayida stampft der Heilige mit dem Fue auf die
Erde xccl ^vote rj yij xb 6x6p.a avxijg, und der Heilige spricht zu
er mit seinem Grtel das Bild des Herakles, und auch die anderen
(Cod. Athen. 422, a. 1546, S. 12, 24 ff., 115) und dem Pariser Volks-
buch (Cod. Paris. 770, a. 1315, S. 26, 13 ff, 141). In krzerer Fassung
bieten sie auch der Wiener Mischtext (Cod. Vindob. theol. gr. 123,
s. XIH, S. 38, 21 ff, 149: hier ruft der Geist (xb daipviov) Oat /m,
out jtoi>) und der reine Normaltext (Cod. Vatic. gr. 1660, a. 916,
Bau der Kirche zu Ehren des hl. Georg. Der kindlich glubige
denn das gleiche Motiv auch in anderen Legenden. Wenn das Tempel-
und Quellenmotiv in G wie in Cod. Athous Laura & 132 (vgl. S. 121)
fehlt, so verrt dies nicht ein hheres Ma von Kritik, erklrt sich
g 1. berlieferung.
Cod. Marc. II, 42, Pergament (mit Ausnahme verschiedener spter er-
daran schliet sich ohne berschrift das Wunder vom entlarvten Dmon
(ddl;aov) deutet dabei (f. 185) auf den Beginn eines neuen Teiles
in dieser Zeile. Der ganze Text f. 183v186 ist vom Schreiber als
ein Ganzes aufgefat worden und trgt f. 183T am Rande die Nr. x&
ist von guter Qualitt. Der Charakter der Schrift ist eine schne volle,
trennt. Linierung ist nicht sichtbar. Der Titel ist in gleicher Schrift-
art und Farbe der Tinte geschrieben wie der Text; neben der ein-
i und v sind mit den diakritischen Punkten versehen. Wohl macht sich
auch hier der Einflu der itazistischen Aussprache geltend, doch unter-
Der gleiche Text findet sich noch in Cod. Athous Dionysiu 289,
96
(f. 8085) und das Wunder vom entlarvten Dmon (f. 8586) als
keit des Bcherwurmes. Doch sind die schadhaften Stellen und fehlen-
fr ihre Schtze, wie es sich nicht immer bei der Mnchswelt des
CXog iv erst x ' (irjvl JsxefigCm x', rjueocc davriga; die Hs ward
also vollendet am Montag, den 20. Dezember 1518.2) (Von mir kolla-
:2QDion2s9 Beide Hss werden bei der allgemeinen Gruppierung mit der Sigle 2
bezeichnet.
2. Text.
fol. 183* avpa i^aCaiov xal itagddo%ov tb yavfievov xaga tov aylov xal
ld(av xaxglda xaxqvxrjaev elg tu fiegrj xrjg xXacag vfiaxi AaOlag xal
i%ivavaav elg Tr\v Xifivr/V rrjg itXemg xavxtjg tov noxioai tov iititov avxov.
xal ev^iogcpxuxov '6vTa. xdftvfiov inl tov inxov ov xal xa%iag cpevye, io
}ir} xal tfv astofrdvtig. xal Xeyei avTtfv ^Tvvai, elxi /tot, xig ei; xal
xal Taxeivrj eifii xal ffv. Xeyei avTrjv 6 ayiog' <w ffoi dxo&avovpai,
/tov ij nXig avTtj irlv AaCa xaXovjievrj. xal iya ^ TXaiva elul
Kollation mit Dion. 289: 1 yiov xal] aytov 8 Xyog n& om & tlaso%o- so
2. Text.
97
iv xrt Mfivt] xovxtj xal vektt xdvxag. xal 6vva%&dvxa ^ xXig slxov
xgbg xbv xaxega (iov t/lid xl oi tpgovxCfeig xal <tv xegl xijg xXeag
va&tijg g xal ot Xoixol aiXslg xg xXeig avxv; r) pkv xa\colxr\<Sig fol. 184
ztfg xXsag i\(iv xaXij xal dyadrf, dXX dxoXX6(iE&a vxb xov fieivov
ovx fjdvvilfrr] dxoxxtlvai avx, dXXd xdvxag dvslXsv xal eSaxev S6y(ia
b xaxrjg (iov' <A6xe exaxog x xixva v(iv elg g6iv xov dijgCov
avxtjv xal ftij ixgif^a&fiev ix xijg xXswg xavxrjg. xal fjgeOev 6 X6yog
io xolg x&6iv. xal r\X%ev xal avxb xb xiXog elg i(ii. xal #pijvov xoXvv
ixolrjesv 6 xaxtfg (iov slg i(ie xal sXeyev Ofy/oi xixvov yXvxvxaxov,
15 lov xal dgyvgiov xal Xaxxlv g xal xb riiOv xf^g aiXeiag (iov xal
vaex&o'iv i<p' avxv, [xal] di xovxo [il dxitSxeiXsv slg goiv xov
&ebv eiexai 6 xaxrjg ou; y xgrj Xiyei aixbv ^'HgdxXrjv xal l4nX-
Xmva xal xr\v (leydXrjv &ev "Agxe(iiv.* xal Xiyei uix^v 6 ayiog' Axb
xov vvv, [lij Xvxov, dXXd &dgei xal IfSyye, xal bgg xov inovgavtov
ftsov xijv t%itixf.tyiv3> xal dvaxeCvag xb oftft elg xbv ovgavbv eitcev |
s Kvgis '/ijffoC Xgixi, 6 x dsgdnovxi Oov Mafi ixodeC^ag xdg &0- fol. 184"
ygdtpovg nXdxag inl xb Zliv gog xal xovg xgelg nalag iv xa/itW>YgLEx.i9f
xi 6t)[ieiov, Iva sXdrj xb QtjgCov xovxo vxb xovg xSag (iov, Iva So-
laffiHj t xavdyiov '6vo(id aov iv xfi xXei xavxr}. xal qpcji/ij J ov-
xal tpgayCag tt)v Xl(ivrtv 6 uyiog xax' olxovopCav &sov fjXdev 6 dgd-
xav xolg xooiv xov dylov. xal Xiyei xijv xgijv 6 ayiog' AvQui xb
<S%oivlov xov xxov (iov xal xijv ^vrjv 6ov xal a>igs a$s.* xal Xatov
edt)0v xbv dgdxovxa xal edcoxsv xijv xgrjv xal Xiyei avzrlv <sAxiX^a-
Xiyei avxovg 6 ayiog' M>) (poeids, dXXa Ox^xexe xal bgxe xi)v dv-
tc5 SovXa] zhv SovXovQ) i8 vnb] inl 81 Qcixiov iv 82 rov yiov] avroi
Xvocti] Xvaov 88 a%oiviov ix 84 tt\v xoq^v] in\ raj %tiQag rtjs x6Qt)
45 8t q&zi] Xinsxt
98
vau.iv xov %eov (iov xal uitoxxEvS) rbv Sgdxovxu.it xal idrjEv itg 6
xal itQoaxvvovfjuv slg naxsgu, vCbv xal Kvevpa uyiov.* xal dxovdag 6
ayiog rrjv xa%ijv ixitJxgoqj^v rfjg nXeag ixeCvrjg vgag rb kpog aixov
dgov icatxiGE rbv aOiXiu xal xv xb nXij&og rov Xuov aesl %iXtddug
~gv inl tjfiEgag x. xul iyivEXO %agd iiEydXtj iv xf\ %6Xei ixeivjj. 6 dh
fol. 186 yCov xul iv x& oixodoiiela&ai xbv vabv f)X&EV 6 uyiog xal i6q>Qd\yi6ev
xb e^iov pigog xov rjpuxog, xal i%i}Xd,Ev vdcog uyidfiuxog xal sxai m
Hs'zqi xal xov vvv elg Xuiv xv xixsvvxav slg xbv xvgiov fj^iv
'Itjgovv XguJxbv xal elg Tgidda bpoovaiov xal a%gi6xov xal ddiaCge-
xov' xal /tT t uaoxxslvai xbv Sgdxovxa xal uxrioug xbv aiXe'a
frebv xbv dvxa xotavxrjv %dgw xal v%"f\vxrfiEV uvxbv xvsvfux. xovrj-
gbv x. x. X. 20
14 ipiv.t\pus
Tsitoyiov
8.96,1 Die Beifgungen i%a(6iov xal itagd8o%ov zu 9-avu.a finden sich bei
xaiog>6gov auch in HOP; iv xfj nXsi XaOtq vgl. NOT; negl xov
dgdxovxog ZADNO.
99
i ovva%frivta r) xfag: analog der Bildung -ovreg statt ovai vgl. Hatzi-
dakis 144.
vixoc, Tpog A' (1905), 617 sener, Theodosios 193, Vogeser 2 f.,
Geizer 196.
19 iadga^e Bildung des Aoristes analog ixga%a; unten (7, 35) kehrt die
21 kiysi avtbv: die Hss bietet avtb, das wohl nicht als Dativ (avti) zu
26 inl 2iv& tb '6gog (iifl + acc. statt dat.) vgl. Jannaris 1583j.
27 aug von mir ergnzt, weil das zweite Glied (xal totig tgeig xalSag)
7 taga%^ in Dion. 289 findet sich nur hier; das Wort (Verwirrung) pat
10 zur Form etai, die sich an dieser Stelle auch in NOT (vgl. oben S. 69,11)
14 il>ixV(D (lat. obsequor) vgl. Koraes "Ataxta II, 393; auch Geizer, S. 182;
Georg S. 30.
gendes Resultat:
(1) Im Titel ist auch hier der Schauplatz (Lasia) genannt. Die
(2) Die kurze Einleitung stimmt mit jener von U fast wrtlich
berein.
lung (352) und Schrzung des Knotens (53101) sind mit der Er-
zhlung der Jungfrau (73 ff.) verwoben. Der Einleitung folgt in diesem
7
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
100
(3) Rckkehr des Heiligen in seine Heimat Ton einem Feldzug (Reise?
keine Rede!
(4) Er kommt in das Gebiet der Stadt Lasia vgl. Vulg. 66 (Fgung
(6) Der Sumpf barg einen sehr groen (naiipeyefh]) Drachen vgl.
Vulg. 8.
(7) Der Heilige findet die Jungfrau dort sitzend und weinend Vulg.
(8) In der Antwort der Jungfrau (Vulg. 7276) fehlt 74 und 75.
(10) Motive 8083 (Antwort der Jungfrau) sind gleich; tpevye Sv&qghu
hier Iva.
(11) 1) Klage der Jungfrau ber ihr Unglck fehlt im Vulg. Text.
Motiv 85.
(13) Hre mein Herr, diese Stadt ist Lasia vgl. Vulg. 88 Fassung
von U.
(14) Ich Unglckliche bin des Knigs einzige Tochter = Vulg. 91.
(17) Die Stadt sammelt sich vor meinem Vater und spricht = Vulg. 12.
(18) Warum sorgst nicht auch Du fr diese Stadt wie die brigen
(19) Die Lage unserer Stadt ist schn und gut, aber wir gehen zugrunde
= Vulg. 14.
911).
(22) Wortlaut des Befehles = Vulg. 1719; die Fassung stimmt ziem-
(24) Schlielich kam das Los auf mich vgl. Vulg. 21.
fehlt hier.
gehoben.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
101
(25) Mein Vater klagte laut ber mich, und sprach vgl. Vulg. 29.
Der folgende Threnos des Knigs ist krzer als im Vulg. Text:
(26) Wehe mein Kind, fern vom gemeinsamen Tod scheide ich von Dir
(28) und nun gehst Du als Fra fr das Ungeheuer," vgl. Vulg. 35
Fassung von U. (U: &qti npbg ftrjQiov /3pfia neQxei (S. 57, 8)
(31) und die Hlfte meines Knigreiches nur hier; vgl. Vulg. 51.
(34) weil sein Befehl geschah vgl. Vulg. 54 (itqeta&ig auch in A@U).
(35) Der Knig frchtete, sie mchten sich gegen ihn erheben
nur hier.
(36) Deshalb schickte er mich zum Fre des Untiers vgl. Vulg. 55, 95.
96 und 97.
(38) In der Erwiderung des Heiligen fehlen die Motive Vulg. 99101.
(39) Die Fassung der Frage nach der Gottesverehrung = Vulg. 103
(noiov &ebv aierai 6 TtatijQ tfov) stimmt mit jener von (exc
NOT) Y berein; wie in X fehlt auch hier der Zusatz xai ol per'
(40) In der Antwort (Vulg. 104105) fehlt wie bei AM: Skamander.
fehlt Motiv 107, das sich berhaupt nur in ZY findet: Motiv 109
lautet hier: sei mutig und stark und du siehst das Walten des
himmlischen Gottes.
(42) Der Heilige erhob sein Auge zum Himmel und sprach (itvatsC-
(43) Herr Jesus Christus im Vulg. Text (111) nur Gott, was mehr
dem Berge Sinai gezeigt hast hier ist also das Ereignis, auf
(46) zeig auch bei mir, Deinem Diener, ein Zeichen vgl; Vulg. 119
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
(47) damit dies Tier zu meinem Fen komme Tgl. Vulg. 120
(48) und Dein hl. Name in dieser Stadt verherrlicht werde also
(50) Sei mannhaft, Georg, denn ich bin mit Dir." vgl. Vulg. 125 (124
fehlt hier.)
(52) und nach der Fgung Gottes kam der Drache zu den Fen des
des Heiligen 129135, Betonung der Hilfe Gottes 136 fehlen hier
vllig).
(54) Felung und Ubergabe des Drachens = Vulg. 143; nur fehlt die
(55) Aufforderung in die Stadt zu gehen =- Vulg. 145 (144, das nur
Auch die folgenden Motive des Vulg. Textes (146149) sind hier
(56) Als sie sich aber aufmachten, lief das Volk fort.
(57) Die Beruhigungsrede des Heiligen ist gleich dem Vulg. Text (150
und 151, wie in BODE auch hier bg&re tj)i> dvvctpiv); doch
fgt unser Text gleich bei: Und ich tte den Drachen" (153 b);
ebenso 154).
(58) Und es rief das ganze Volk und der Knig mit seinen Groen
(59) Wir glauben, bekennen und beten an Vater, Sohn und hl. Geist".
(60) Als der Heilige die rasche Bekehrung der Stadt sah nur hier
(61) zog er sein Schwert (avQug rb JjMjpog diese Form nur hier) =
Vulg. 159
(62) und ttete den Drachen = Vulg. 160 (Fassung von ZBCDEMN0
(63) Der Heilige rief den Bischof Alexander = Vulg. 164 Fassung
von ABCEU
(64) und er taufte den Knig und die ganze Menge des Volkes =
Vulg. 166
(67) groe Freude in jener Stadt = Vulg. 170 (Fassung von fU,
speziell BCDE)
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:38 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
103
(68) Der Knig baute einen Tempel auf den Namen des hl. Georg =
Vulg. 171
(69) Whrend des Baues kam der Heilige und bekreuzte die rechte
Seite des f\(ia nur hier diese genaue Angabe (die Fassung
(70) und es sprudelte ein Wasser der Heiligung hervor = Vulg. 17G
(71) und dient bis heute zur Heilung derer, die an Christus und die
Beifgung nur hier) (zur Form xal fffrci vgl. NOT) vgl. Vulg. 177.
Der folgende Schlu ist vllig neu und begegnet uns nur hier:
(72) Nach der Ttung des Drachen und der Taufe des Knigs und
(73) Der Knig, die Groen und das ganze Volk begleiten den hl. Georg
drei Meilen weit, kssen ihn und kehren mit Lob gegen Gott und
(74) Der Heilige aber kehrte mit Preis gegen Gott in seine Heimat
Text, wie ihn Cod. Marc. H, 42 und Dionysiu 289 bieten (die Ab-
beiden Texten keine militrische Wrde des hl. Georg erwhnt wird;
auch der Name des Knigs der Stadt Lasia wird nirgends genannt
(vgl. jd, X und & des Vulgatatextes). Den oftmaligen Krzungen stehen
manche neue Motive (11, 30, 31, 35, 44, 45, 51, 60, 65, 66, 69, 72 und 73)
Schreiber bei der Benutzung der Vorlage; diese war wohl die allge-
meine Form der Erzhlung mit dem charakteristischen Motiv der Taufe
durch einen Bischof Alexander, wie sie auch in einer Reihe von Hss
des Vulg. Textes vorliegt. Doch hat der Bearbeiter durch Krzung
und Umstellung der Motive wie durch Ergnzungen (vgl. besonders die
er sich noch der Gruppe BCE, wie sich aus der Analyse ergibt.
1. berlieferung.
104
Zum 23. April folgt zunchst das Martyrium des hl. Georg f. 21638r
(= B8); daran schliet sich f. 23952 rfj avrfi we'ga das Enkomion
des Andreas von Kreta auf Georg (= B10); f. 25272 folgen dann die
der der Sule der Witwe mit der berschrift "Eregov &avfia xov nav-
rov xlovog mit der gewhnlichen Einleitung Ol x&v rov fttov 6a-
gev etc. Das Desinit weicht von der gewhnlichen Form (vgl. S. 14) ab
und lautet: ipakfiolg xal vfivoig xal aatg xvevfiaxixalg aovxeg xal
viivovvxsg xal o%dovxeg itaxigu xal vlbv xal ayiov nvevfia vvv xal
del ... f. 25763 das Wunder vom gefangenen Sohn Georg des Heer-
(pik6%gi6xov a^goifia etc. Das Desinit fgt noch die Bitte bei ralg
kurzen Prolog beginnt erst der historische Text ^agaxrjvol zore rga-
ftav(ia negl rov gnaysvxog viov dnb Xvglag. Es beginnt mit einem
kurzen Prolog 'Anb rmv &av[idxav inl xd d-avpaxa xov aylov remg-
gia . .., dann hebt der historische Text an 'Enek&vrog nore rolg Ila-
kavreg erv%e riva veavCxov etc. f. 26569T das Wunder von den
entlaufenen Ochsen des Theopistos mit dem Titel "Eregov ftavua rov
rovg avxov ag. Inc. 'Ev xoig xatgolg SeoSoeiov xov mroxdrov
frev etc. Der Schlu enthlt die Bitte um Befreiung von den beln
1. berlieferung.
105
der vom getteten Soldaten mit dem gewhnlichen Titel, Incipit und
dxfl xv xukv {rfr %dgig' iygd<prj diu tfvvd(fO(iT]g xal i%6ov Kkijii^v-
VjiQ%Bi rijg eu6(i(ug uovrjg xov yCov 'Okvfinov 'govg1), Vpig Inovo-
zelnen Wundern wie die freie Behandlung ihrer Texte.2) Die Hs ent-
flche 19,5x13 cm, Schriftflche 15x9 cm, vollzeilig, 19 Zeilen auf der
turgie (des Heiligen) mit der Lesung aus der Apostelgeschichte: Ilgd-
der vom entlarvten Dmon, f. 43T -47 das Wunder von der Sule der
xovg stccQtcxvyxdvovxag ... Des. f. 64v fjfislg dl x diu xov yiov nuga-
(fafiBV xal xbv avzov fieyuXofidgxvgu regyiov vvv ... f. 6574T folgt
Chalki 39 f. 265. Nach der Doxologie steht die Datierung und Unter-
am 10. April 1617 von einem Mnch Kyrillos geschrieben. Neben den
3) Die Abschrift des Textes, die ich whrend unseres 14tgigen Aufenthaltes
in der gastlichen theol. Schule zu machen versumte, verdanke ich durch die
*ae &noXov9lus xvQiax&v xal foprbv oXov to iviavzov (itra alaviov itua%u\lov
106
beigebunden, doch sind sie noch unbeschrieben. Der Einband ist rot
Leinen, in der Mitte desselben ist ein Kreuz eingepret. (Von mir
(f. 184T am Rande bei Beginn des Textes in roten Buchstaben von der
gleichen Hand nsgl tov daipovog), das Wunder von den entlaufenen
Ochsen des Theopistos f. 186193 mit dem Titel "Etsqov &av(ia tov
Das Desinit stimmt mit jenem des Cod. Chalki 39 f. 269v berein.
(Inc. HaXiv 'HgaSig \t,uivsxai etc. vgl. B 24) die Unterschrift und
Datierung: reXog 6vv &em dylm' a\Lrp>. heksimdifj ^ ikog avrrj dta
hier endet die ursprngliche Hs. f. 43595 folgt dann von spterer
Hand ein Leben von Jacobos dem Jngeren (Inc. Kai uon&v ovl-
(isvog xal Xakelv avayxd&iiai). f. 49598 sind leer; f. 498 findet sich
der Eintrag ed69~rj jtol diu xi]v ihod-ijxrjv xag tov ygafifiaTsag Tfjg
wurde nach dieser Notiz erst im Jahre 1909 der Bibliothek einverleibt.
Im Katalog von Lambros findet sie sich daher noch nicht. Sie trgt
auch nur eine Nummer, da sie unter der verwirrenden Wirkung des
Erdbebens vom Jahre 1905 noch nicht zu leiden hatte. (Nr. 894 bei
Lambros ist also nicht identisch mit der eben beschriebenen Hs.)1)
20x16 cm, vollzeilig, 21 Zeilen auf der Seite. Der Kodex ist eine
IlavXov, das dem hl. Georg geweiht ist. Die Innenseite des vorderen
1. berlieferung.
107
xvglov rifi&v 'Irjdov Xgidxov . . .), f. 7477 folgt eine Erzhlung nsgl t%
xtjg avxov slg d'Eoyvao'Cav (Inc. Kar zotig xaigovg ixEivovg itgo%EigC-
xv1) l/l). f. 77T ist unbeschrieben; f. 7881T folgt das Drachen wunder,
f. 8283 das Wunder vom entlarvten Dmon mit der berschrift "Exe-
qov fravficc xov iidoxvQog 7tegi daipovog, f. 8386 das Wunder von der
Sule der Witwe (Titel, Incipit mit Prolog und Desinit wie Chalki 39
f. 255T, Joasaph. 66, f. 43T) und f. 8695T das Wunder vom ge-
cipit und Desinit wie Chalki 39, f. 257 und Joasaph. 66, f. 47v). f.95T97
mit der Uberschrift "Exsgov &av[tcc negl xov agxa&ivxog viov ccjtb
Svglag. Der Prolog etc. stimmt mit jenem des Cod. Chalki 39 f. 263T
berein; f. 99106 folgt das Wunder von den entlaufenen Ochsen des
dreas von Kreta = B10; f. 149176 jene des Georg von Cypern ==
B12 von einer zweiten Hand des 17. Jahrb.. geschrieben; f. 177205
enthalten Oden auf den hl. Georg, sie stammen wieder von der ersten
Hand. Der Kod. ist ziemlich gut erhalten, auch der originale braune
Ledereinband mit Schliee, aber ohne alle Pressung, ist noch vor-
der Behauptung des verehrten Igumenos Makarios rhren sie von den
dies die einzige Hs, welche damals der Vernichtung entging. Dies
ward mir zur Antwort bei meiner Bitte um Vorlegung der brigen
hinterlegt.) Mir war ihr Fund und ihre Kollationierung eine reiche
der allgemeinen Gruppierung mit der Sigle & bezeichnet. Wie sich Chl^f 39
bereits aus der Beschreibung ergibt, stimmen Chalki 39 und Athous J"^1^
108
2. Text.
'Eyeveto toivvv xat ixelvov tbv xaigbv iv tfj Aaaiav xdXei zfjg
IlaXaiTiv&v %gug Q-av[ia toiovtov aiitr] fjv xXig (leycclt) xal r) xa-
dxb tov freov xal 6 frfg an' avtv. xat de t egya avtmv dvtaxe-
dcoxev avtolg' axavteg yag xolg axu&dgtoig eldaXoig tag frviag avtrv w
avtyyayov. eyyita dl tijg xXeag ixeivrjg fjv Xifivrj exovda vdag oAv*
>.5,i7a&iev avtovg. iv [ii ovv r'v fjueg&v elai]X& xo~a r) xXig noo?
tbv aiXiu Xe'yovteg' .Ti xoiovfuv, ott xoXXue&a xaxg vxb tov
Haida avtov, lag o& slg i[il aviX&rj 6 xXrjgog' xal tte dOm x&yw
ixl tbv aOiXeu. xal xeXfrvteg elxov avttp' ."Axavteg r)(ietg ed- so
tolg' Aeopai v(ilv, xvgiol pov, Xdete %gveiov xal dgyvgiov xal etega
Xgijfiata, a /toi vxdgxei, xal avt^v tijv aiXeiav /iov, pvov yagi-
ati fioi tb 9vydtgiv ftov, oti xdvtsg yivaxste, povoysvtg pol ititi
xal l'ttgov ovx eativ ifiol eig avatyvtfiv xal xagafivfriov tov ytfgovg
(ti} xot,i}Oa; otfioi, yXvxvzatov te'xvov, ovxeti tov Xoixov biponai es, ft so
Ttecil zo Salfiovos I ei%6yr\aov nxtf JoP 8 adslqiol xal nazigss &*ovoazs Jol
von der gleichen Hand Xifivrj 15 Xiyei ovv Jo | a-brolg d uaiXsvg Jo | ovv om Jol
2. Text.
109
rov za%eidCov avzov xal Ttgbg zr)v idCav itazglda ijtiszgitpav. Idav
s Xeyei avzf]' Arj6z7\gi6v ieziv ivzav&ay> xal fj xgtj' .Ov%C, xvgii ftou,
ccXX dgxmv izlv iv zfj Xipvrj' xal dsteXfre zdxiov, freag yg zr)v
tfov, iva fir) xaxg ito&vrig vitb rov dyglov. xal 6 ayiog' Kai <Sv
10 to Xyov xal [iij eX&rj zb &rjgCov.' xal 6 ayiog stgbg avzy\v Mij
'Ogg zijv nXiv, 5zi xaXrj ioziv i) xuzolxrfiig avzr)g. xal (ir) friXmv
elg giv zov dgdxovzog, emg e<p&aev 6 xXT]gog elg zov nazlga fiov
zov aiXea. tiovoyevr) fie ovav avzm xal pi) friXmv nageX&eiv zb
itgo&zax&ev nag' avzov ititizeiXe [ie elg giv zov dgdxovzog. vvv
v> de ndvza vijyyeiX tfoi, e%eXfre zd%a.t> dxovag de zaxza 6 ayiog zov
6 (ii^ze dgx^v (irjze zeXog e"x(ov, 6 jjpdvovg xal xaigovg frdfievog, 6 zd%ag
zov tfXiov elg dgxg zfjg fjiie'gag, zijv tieXtfvrjv xal zovg ddzegag elg
xal xgelto dovXcp eov xal del%ov rb IXeg esov in' ipe xal v%6za\ov
zb %"qglov zovzo vnb zovg nag fiov, iva yvmovzai ndvzeg, bzi 6v
frebg fivog xal ixzbg (Sov dXXog frebg ovx eozi. xal zavza elstav fjX-
zov Xgizov dovXog Temgyiog vitrjvzrjo'e zov dgdxovza xal itoirjOag rov
xifiiov Gravgbv elicev 'JEv r dv^ian rov xvgiov r)[iv 'Jtjov Xgi-
35 ffrot vitorxfti\ri xal xoXov&ei poi. xal ev&eag rfj vvegyCa rov
freov xal rm Xya rov yiov nvev\iarog exesv 6 dgdxcov vnb zovg
%6dag avrov. 6 dl ayiog Xeyei rfj xgrj- Avov rr)v vrjv ov xal
rb axoiviov rov iitxov ftov xal dfjGov rov Sgdxovra xal vgov avrov
40 x*x pez zov yiov vgmv xal zov dgdxovza iv i)fieg6ztjzi Tigodzov.
B iif] ItjOTifctov Jol 7 tpeyyoolov Jol 8 aov *aX &Sr\(iov& Jol | ,j)eiou]
110
'O dh uikevg xal stg 6 kabg exkaiov xal ixnxovxo xfi anakiict
rijg xgrjg. Idvxsg dh ccvzijv axb fiaxg&ev pexd xal xov ayiov, xbv
axevrjxe eig xbv vtbv xov freo, ifreed-e ti\v dvvaynv avxov.* 6 de s
tov dytov xal kiyei avx' vpif, yvtagie&v (ioi xb vopa tfov. xal
uov Xgixiavbg xal dovkog 'iijtfo Xqixov xov freov. xal fjoav /io-
&yie xov fl'fo, elg bv xrigvxxeig, Xgixbv xbv frev. 6 dh ayiog ix-
akav xbv dgdxovxa l|a> tfjg ndkemg dnixxeivev avxv. xxe 6 aOi-
iSvofia xov naxgbg xal xov vlov xal xov yiov xvevpaxog >6el iikiddtg
?| xal xgidxovxa. xal iytvexo xaQ^ peyakt) iv xfi itdkei ixeCvji xfj i
t?)v xoi'xyv xov NoEfiglov urjvg. Ideov dh 6 ayiog xijv nlxiv aixv
xal diaxvovg xal dvayvxag' xal iyxaivlag xbv ayiov vabv edaxav
aitavxtg 6%av x fre. itogev&elg dh avxfj xfj &ga 6 ayiog xal kacov
xb axovxdgiov avxov stekveev aixb elg xb vtyog iitdva rijg dylag xga-
fiaxi xijg Ixxkrfilag Iv ivl xoiup i%r}kft nr,yii dyio^iaxog elg laiv xv
dkdkoig kaketv, j;raAorg negmaxtlv xal dkka xokkd, et oix e%bv ykd>6-
etv xov ylov rtcooyiov Jol 28 roanitm d'vaucarrjoiov Jol 24 ovriog om Jol
15, 6; 20, 21; 88, 4; 44, 6 u. . Auch sonst in Martyrerakten vgl. 0. v. Gebhardt,
auch in HOP xal negl xov daCfiovog, vgl. F (S. 52, 13).
14 xt Ttoiovfisv ort vgl. xl icoitfrniiev oxi in URS (S. 55, 13. 24).
13 xal ftij &ekav diese Lesart aller vier Hss wohl nur zu erklren aus
26 inaxoveiv xivbg und xivl bereits in der klassischen Zeit (hxaxoveiv xivl
vgl. Her. 4, 141; Plato, Soph. 222 C), vgl. auch oben S. 72.
89 fj dh (sei. x6qt]) xoepovea htotriOe ... xal kv^g^exo tfvgav (in Paulu 91
25 XQ06eX&6vxog de 6 yiog ... xal cpoaytag ... ffiAfrs nr\yr\, vgl. oben
S. 82.
Georg S. 20.
(1) Der Titel gibt den Schauplatz in der Form iv zfi AaOaCmv scILei;
Iviron 894 vgl. H0R2J; tcsql tov daCfiovog von Iviron 894 vgl. F.
von U.2 {axoveatE aSslqtot jiov) und (deltpol xal itaregtg xal
(vgl. 2 b des Vulg. Textes) ist hier auf das Unvermgen des
(3) In jener Zeit geschah in der Stadt der Laser, im Lande der
(4) Diese Stadt war gro und ihre Lage schn und gut.
(5) Ihre Bewohner waren von Gott abgefallen und Gott von ihnen.
(7) Denn alle brachten den unreinen Gtzen ihre Opfer dar.
(8) Sehr nahe (eyyira vgl. D) jener Stadt war ein Sumpf mit viel
Wasser.
(9) In ihm hauste ein sehr groer (xamiEyifrrig vgl. 2J 6) Drache und
fra sie bitter auf. Vergeblicher Zug des Knigs (Vulg. Text
(10) An einem der Tage kam die ganze Stadt zum Knig und sprach:
(11) Was sollen wir tun (ti noiovpsv vgl. ti itoirmpEV in U), wir
gehen elend zugrunde", vgl. Vulg. 13. 14. Der Vorwurf der Pflicht-
Der Wortlaut des Befehls weicht nur wenig von dem des Vulg.
Textes ab:
(12) Beratet und ein Jeder gebe sein Kind dem Drachen, bis das
(13) Dann werde ich auch meine Tochter geben; denn sie ist mein
fehlt wie in D.
(14) Der Vorschlag gefllt allen = Vulg. 20 (ivmxiov Tcvrcov nur hier);
sie gingen fort und taten des Knigs Befehl (nur hier);
(16) Und sie kamen zu ihm und sprachen: Alle haben wir ein Kind
113
(18) Ich bitte Euch, meine Herren, nehmt] Gold und Silber und
(21) Ihr alle wit ja, da sie mein einzig Kind ist und mir kein
nur hier.
Der Grund der Ablehnung (Vulg. Text 54) fehlt hier wie in MT.
(23) Dann bekleidete er sie mit einem prchtigen Gewnde von Linnen
(25) schmckte sie wie eine Braut 24 Vulg. (aneQ vvpcpriv auch in UW)
(27) Wehe Kind; wann werde ich ein Brautgemach bereiten = Vulg. 36
(29) Wehe, sestes Kind, nicht mehr werde ich dich frderhin schauen
(30) Dies sprach er mit Klagen und Trnen und schickte die Tochter
zum Sumpfe als Fra des Drachen vgl. Vulg. 55. Ansamm-
Die Ordnung der Motive weicht also hier vom Vulg. Text ab:
Georgs zurckgefhrt wird (57, 66), ist hier weniger betont (vgl.
2? 4, 54).
(31) Der hl. Georg, der im Leben und nach dem Tode durch die
(32) kam durch Gottes Wohlgefallen und des hl. Geistes Mitwirkung
an jenen Ort.
Gang zum Sumpfe, das Pferd zu trnken (Vulg. 67) fehlt hier.
(34) Er sieht die Jungfrau beim Sumpfe stehen vgl. Vulg. 68 (hier
114
(37) In der Antwort der Jungfrau fehlt zunchst der Ausdruck ihres
(38) Gehe rasch fort, mein Herr Jngling (nur hier), von hier, da-
(39) Der Heilige spricht zu ihr: Ist etwa hier eine Ruberhhle?"
(40) Und die Jungfrau: Nein mein Herr, aber ein Drache ist in dem
(41) Denn ich sehe Dein blhendes Alter und die strahlende Schn-
Die verwunderte Frage nach dem Erscheinen des Heiligen (Vulg. 75)
fehlt.
(43) Und Du, warum sitzest Du da (Paulu und Chalki 39: schlfst
Du? vgl. Vulg. Text 71 D) und eilst nicht fort?" vgl. Vulg. 78-
(44) Sie aber: Lang ist die Erzhlung (Vulg. 80 und 81)
(45) und nicht komme das Tier!" nur hier vgl. Vulg. 82.
(46) In der Antwort des Heiligen (Frchte Dich nicht, nur berichte
mir; denn nicht verla ich Dich von nun an) fehlt die Versiche-
(47) Da erholte sich die Jungfrau ein wenig vom Schrecken und
availwxiiv laova.
(48) Du siehst die Stadt, da ihre Lage schn ist diese Fassung
(49) Mein Vater, der Knig; wollte wegen der Schnheit des Platzes
^50) Dieser Drache aber in dem Sumpfe fra das Volk vgl. Vulg. 89
und 90.
(51) Ein jeder gab sein Kind zum Fre des Drachen,
(52) bis das Los auf meinen Vater, den Knig, fiel.
(53) Obwohl ich sein einzig Kind war ( vgl. Vulg. 91) sandte er
Text (96. 97); nur fehlt hier der Zusatz damit Du nicht elend sterbest".
(55) Als der Heilige dies vernahm (vgl. Vulg. 98) blickte er zum Himmel
115
ersetzt:
des ganzen Weltalls, der Du weder Anfang noch Ende hast, der
des Tages, den Mond und die Sterne zum Beginnen der Nacht
geordnet hast, der Du Deine hl. Apostel erhrt und ihnen den
allein Gott bist und auer Dir ein anderer Gott nicht ist".
Vulg. 121 und 122 (NO <Sv tl frebg aXqd-ivbg xccl ovx itiv ereqog
&ebg 3tXijv 6ov hier <Sv el frebg (lvog xal ixtbg eov aXlog &sbg
ovx icn.)
(Gl) Die Stimme vom Himmel spricht hier nur: Sei mutig, Georg,
Vulg. Textes:
(62) Und sofort schrie die Jungfrau mit Trnen (jibxcc daxQvuv auch
(63) Der Heilige lief dem Drachen entgegen, machte das hl. Kreuz
(xbv xlfiiov (Stuvgbv auch in CE) und sprach Vulg. 130 und 131.
(64) Im Namen unseres Herrn Jesus unterwirf Dich, Tier, und folge mir".
(65) Und sofort fiel der Drache durch die Mitwirkung Gottes und den
(66) Da sprach der Heilige zur Jungfrau: Lse Deinen Grtel und
(68) Sie aber vollfhrte mit Zittern all den Auftrag und ging mit dem
Heiligen weg, indem sie den Drachen fhrte wie ein zahmes Schaf.
(iv tjfieQrrjTi Tcgotov vgl. mit D bei Motiv Vulg. 137: elg fjfis-
Q&trjxa jtQoccxov).
(69) Der Knig aber und das ganze Volk weinten und klagten ber
8*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
(70) Als sie dieselbe aber von Ferne sahen und den von ihr ge-
(71) Der Heilige aber rief ihnen zu (Jxupmvsi nur hier): Frchtet Euch
Glauben fehlt hier wie in 27. Dafr schliet sich hier ein vllig
(72) Der Knig aber kam mit vielen Groen herbei, fiel dem Heiligen
(73) Und der Heilige: Mein Name Georg werde ich genannt; mein
wahrer Name aber ist Christ und Diener Jesu Christi, des Gottes".
Christus den Gott" vgl. Vulg. 156 (did <fov auch in (exc. NOT) X
h]6ovv %qiOt6v).
Die eigentliche Ttung des Drachen bietet ein vllig neues Motiv
(76) Der Heilige warf den Drachen aus der Stadt hinaus1)
(77) und ttete ihn. (Waffe (Vulg. 159 27 61) hier nicht erwhnt!)
(78) Dann wurden der Knig, die Groen und das ganze Volk getauft
(79) auf den Namen des Vaters und des Sohnes und des hl. Geistes
= Vulg. 168 NO
(80) gegen 36000 vgl. 169 (die Zeitangabe Vulg. 167,2765 fehlt hier).
(81) Und es war groe Freude in jener Stadt, die Lasea genannt
(82) Sie bauten aber einen Tempel auf den Namen des hl. Georg
nur hier.
(84) Als aber der Heilige ihren Glauben sah, rief er den Erz-
Pinakothek.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
117
(86) der sie (auf den Auftrag des Heiligen hin) taufte
(86) aus ihnen Priester, Diakone und Vorleser weihte und den Tempel
(87) Alle aber gaben Gott die Ehre (der sie aus solcher Gefahr des
Leibes und der Seele durch die Bitten des hl. Georg errettete
add Iol).
(88) Der Heilige aber machte sich zur selben Stunde auf, nahm seinen
Schild, hing ihn in die Hhe ber dem hl. Altare (des Aller-
heiligsten Iol) auf und er ist dort, durch die Mitwirkung des all-
(89) Der Heilige aber kam zum Allerheiligsten, bekreuzte eine Stelle
es kam eine Quelle der Heiligung hervor zur Heilung derer, die
(Das Quellenmotiv spielt also hier nicht whrend des Baues, son-
(90) Schlu: Viele andere Wunder wirkte der Heilige in jener Stadt
(91) indem er Besessene und Kranke heilte vgl. Vulg. 179 6 (exc.
XmXolg ltEQiitutBlv)
wirkte.
(93) Der Heilige aber ging von der Stadt Elasia (so in Joasaph. 66
und Iviron 894, Lasea in Paulu 91, der Laseer Chalki 39) fort
und Iviron 984 einen eigenen Titel trgt. vgl. Vulg. 180 21 74.
meinen Aufbau der Legende, stellt sich jedoch als wesentliche Er-
ursprnglichen lteren Fassung, wie der Name des Knigs, der vergeb-
liche Versuch des Knigs, den Drachen zu erlegen; der Vorwurf der
1) Das Motiv findet sich auch in einem serbischen Texte des 16. Jahrh. vgl.
8. 68692.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
eine militrische Wrde und das Pferd sind nicht erwhnt, erst unten
hren wir von einem Zaume des Pferdes und einem Schilde; die
zum Glauben vor der Taufe; die Rckgabe der Jungfrau an den Knig;
Dauer der Taufzeit. Der Threnos ist sehr kurz gehalten; auch sonst
(49); die Fassung des Gebetes des Heiligen (56f.); der Befehl an das
Untier, sich zu unterwerfen (64); die Felung des Drachen durch das
Mdchen (68); die Trauer ber den Tod der Jungfrau (69); Frage nach
dem Namen des Retters (72f.); Ttung des Drachen auerhalb der
Stadt (76 f.); Anordnung des Gedchtnistages (83); Weihe von Kleri-
kern, Einweihung der Kirche durch einen Erzbischof von Palstina (86);
endung des Baues (89). Die Taufe des Volkes ist zweimal berichtet
(78 und 85). In ihrer Darlegung verschweigt die Jungfrau die an-
Vulgatatext mit der Rezension 2J: die Einleitung, das Fehlen des
Namens des Knigs und der militrischen Wrde, und besonders die
fr. Doch weist der ganze Gang der Erzhlung entschieden mehr auf
Gruppe und & mgen hierbei nach Angabe der Analyse besonders
der Erzhlung sein: die Legende spielt in der Stadt der Laser im
Lande der Palstiner; der Erzbischof von Palstina (einer Stadt von
Palstina) vollzieht denn auch Taufe des Volkes und Einweihung der
Kirche.
1. berlieferung.
nur in einer Hs
chart., foU. 68, Blattflche 22x14% cm, Schriftflche 17x12 cm, vollzeilig,
a. 1425. Der Kodex ist eine Georgs-Hs. Er beginnt mut. in der Ako-
luthie auf den Heiligen, in dem ?j%og '. Avx6\iekov des (ityag ixsQivg
1. berlieferung.
119
9mguxt etc. f. 2 folgt die Lesung aus dem Propheten Hesaias e. 43,9:
rdde Xsyei xiSgiog- .dvxa x sftvrj etc. (vgl. Mtjvalov xov 'AitgiUov
den ettjjor 1%&qovs 6 xifivmv TEmgyiog etc. (vgl. 1. c. S. 89); Des. f. 22;
ividxsigav xal ngbg nel^ov xal xr\v elg xovg ayCovg xal xov frebv Ev%a-
Teil an: fjvsyxev ptv xovxov xov itoXvaQ-kov xal fravfiaxovgybv reg-
xal vgag i^ayayelv ysvvaCovg xal dyaftovg, gurj iihv dgidxovg xal
xijv Ttktjy^v xax xijv stxdda xgCxrjv xov IditgikCov [it^vog xfjv xaXijv Tg]-
xrjgrjag, dib xal xbv Gxiwavov xf[g ixaioGvvrjg ditoxEl^iEvov e%ei (lEx
%dvxmv xv dyCmv, i&gixi xal q>ii.av%gmnla xov xvgCov fjftv (f. 68)
leI xal Elg xovg almvag xv almvmv. aptfv. Hieran schliet sich un-
ist also geschrieben i. J. 1425. Der Rest der Seite ist leer.
sie etwas. Der Holzdeckel war ursprnglich mit rotem (wie aus der
Innenseite des Deckels erhellt, jetzt infolge von Alter und Gebrauch
Der Kodex ist von besonderer Bedeutung, weil sich hier das
Leider gengte mir die Zeit nicht zur Kopie des ganzen Martyriums-
Textes. Die folgende Abschrift machte ich am 12. Sept. 1909. Eine
Photographie des ganzen Textes konnte ich bisher nicht erhalten; ich
Der gleiche Text des Martyriums mit dem Wunder findet sich im
Cod. 27 7 des Joasaphaion, der 2lfi Stunden sdlich der Laura ge-
davon berzeugen.
2. Text.
fol. 48 Kai xovxov ysvofitvov noXXol inlexevav inl xbv xvgiov. iv iav-
Ygi 3 dovvai. avxrj xolwv xr\v uya&ijv yr\v fii^iov^vt] xal cpog^ig (fitCQfid-
xav x xax xbv ayiov xov Xgixov [idgxvga Xavxa xul yvoveu,
onmg ix xov %<drot) ixei'vov xooypv iggvfrrj, exi dh xccl elg vovv Xa-
xov fttjobg avxijv iggvaxo xal xotg yevvtfxogi ffav stedmxev, tite&v-
pei idelv xbv xavxrjg 6axf\ga xal x &e xijv ei%agio~xlav xal aix
fol.48v 'vfiv. epeive dh 8/tog xa&' euvxijv xbv xfjg icCcxeeag Gxogov \ e"%ov6a xal
deva uXarj xrjv bdbv ixeCvrjv deieai. xovxov ovv nXeiOxxig yeyov-
xog (xaV} xov Xaov (iv") unogla bvxog elg xv (iiegv aixv ixgrjfiu-
xiev uvxoig xuds' oxi ^Jei noi xotg giovi xal xolg aeiXeviv xax'
xovxov ovv xov <p6vov xul anaXelag [leoxov gtffiaxog xolg iitl xov a-
fol. 49 xxtjxo. xax xXrjgov | ovv eXa%e xbv aiXea dovvai xb %vyxgiov uixov.
xgbg anXsiav xal xbv frijgu egnovxa xul (SvgC^ovxa xal xt%y\v6xa fieyu
xal itgbg xb xfjv natdu &rjgei>6ai ig%6^tvov elg vovv Xav, oxi oneg
sCa xul (fefivfj noXixela imi]vai ixl amda xal aiXlcxov xal xaxa-
xaxTjai Xiovxa xul dgxovxu, oixog xul aix itaguzei di xov xgo-
jrtp 81 rovg
5 Xadvra vgl. oben S. 76, 80, 82; ich behalte die Form bei, obwohl die Verbin-
dung lavra xal yvovaa etwas auffallend 15 aiyovatog vgl. Triandaphyllides 126
1 ol fitigtlg auch in den Leidenstexten vgl. Krumbacher, Georg, 49, 81. 34; 166
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
12t
xaiov%ov eravgov xal tilg ljrvog avrov Xsai rbv ix&(?bv xaru rov qpd-
Qvyyog avrov ixrivd^avrog (!), a> rov 9av[iarog, ditixrsivsv avrv. xcd rovzo
[tsv 6 rmv %uv^.almv &ebg 6 sldmg r^v xltSxiv %<r\g di avrbv iisXovrjg
xal izrjStag i%l nXtlorovg %g6vovg xar avrijv rijv fjfis'gav rm [idgrvgi
io ovrag iogrd^oviv tag rijv atffisgov xar rijv slxdda xal sfirjv rov
15 14XX' ditl rbv dgfiov ixdvipsv, ovjtsg ideavrsg slg rb &av(ia Irgd-
15 inavltv 18 ixxurjaets
12 Zur Konstruktion w6 ?| %qovtav ri)s . . . (= tij %</6vovg jrp t)s) vgl. Jan-
der Geburt, der Jugend und dem Leiden des hl. Georg. In dem Mar-
die Frau des Kaisers Diokletianos, eiue wichtige Rolle. Sie sollte
eigentlich nach dem Plane des Kaisers den Heiligen durch Verfhrung
vom Glauben abwendig machen. Statt dessen ward sie von Georg
am 15. (5.) April, Samstag um die neunte Stunde. (Vgl. Athener und
116, 141.)
Auch in dem mir vorliegenden Text tritt Alexandra auf. Der Be-
ginn meines Textes knpft an die vom Heiligen bei seinem Martyrium
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
gewirkten Wunder an, speziell an die Belebung des toten Ochsen der
Scholastika.
(2) Was war es nun mit der Kaiserin Alexandra? (Beginn des Alexandra-
gangen werden.
(4) Sie erinnerte sich, wie der Heilige aus jenem schrecklichen Folter-
(5) gedachte des an ihr von ihm gewirkten Wunders, wie er sie aus
dem Schlnde des Tieres befreit und ihren Eltern lebend zurck-
gegeben hatte.
(6) So sehnte sie sich, den Retter zu schauen und Gott und ihm
Dank zu sagen.
(7) Von dem offenen Bekenntnis zu Christus wurde sie vom Befehls-
(8) So behielt sie den Stachel des Glaubens in ihrem Innern1) und
(10) Diese also war die erlauchte Tochter des frheren Kaisers von
Palstina.
(11) Durch die Bosheit des unglcksfrohen Daimon hauste ein sehr
an jenem Orte.
(12) Niemand konnte jenen Weg unverletzt gehen vgl. Vulg. Text 8
(13) Als sich dies sehr oft ereignete und das Volk in Not war, ver-
(14) Es mten alle Fhrer und Knige jhrlich ein Kind, das es ge-
(15) Als dieses Mord- und Verderbenvolle Wort der Umgebung des
des Knigs und Senates bekannt ward, gab (ein Jeder) zu seiner
Zeit sein eigen Kind dem Drachen zum Fre, mnnlich oder
(16) Nach dem Lose nun traf es den Knig, seine Tochter hinzugeben.
(17) Der Heilige aber kam vor seinem Martyrium (tcqo rov paQtvQiov
(19) schaute die Jungfrau, welche alle verlassen hatte und selbst zum
188, 192.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
123
(20) und das Tier, welches daherkroch, zischte, den Schlund weit auf-
(21) Da kam ihm in den Sinn, da der, welcher nach den Propheten
(22) auch ihm durch das sieghafte Kreuz und seine Kraft verleihe, den
(24) Dies wirkte der Gott der Wunder, der den Glauben jener ( Alexandra's)
hingeben sollte.
(25) Die Mnner und Frauen jenes Landes aber erkannten, von diesem
Verderben befreit den, der dies durch seinen Diener Georg gewirkt.
(26) Von ihnen glaubten viele und empfingen die hl. Taufe.
(27) Sie feierten auch alljhrlich am gleichen Tage das Gedchtnis des
(28) Das Fest dieses Wunders feiern die, bei denen die Gewohnheit be-
(29) Die Wundertat aber geschah im 5700. Jahre, 6 Jahre vor seinem
Tode.
(30) Der Heilige aber hatte 201/, Jahre vollendet, als er den Marter-
tod erlitt.
(31) Aber wir wollen zum Gang der Erzhlung zurckkehren, von dem
(32) Den Kaiser erfate also gegen den Mrtyrer ein sehr heftiger Zorn;
(33) Sofort befahl er ihn in eine Grube ungelschten, kurz zuvor an-
Es ist wohl nur eine Doublette der trockenen Grube, die auch im
sich findet.)1)
Ein Vergleich der Motive dieses Textes mit den brigen Rezen-
sionen ergibt einen vlligen Unterschied. Titel und Einleitung der ge-
an ihrer Stelle findet sich die berleitung von der Erzhlung der Mar-
1) Vgl. Kxumbacher, Georg 6, 9; 23, 9; 46, 10; 130 Nr. 17 und 19.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
tern zum Wunder. Die Erwhnung der Kaiserin Alexandra gibt dem
nichts.1)
der Drache, der alle des Wegs Kommenden auffrit. Das Motiv eines
Befehles von Seiten des Knigs (1621) ist hier ersetzt durch den
dung der Tochter, Threnos und vergebliche Bitte des Knigs, Aus-
hier vllig. Auch die wunderbare Fgung Gottes (5760) und die
65) sind nirgends erwhnt. Der Heilige kommt gleichsam zufllig eben
des Weges. Die Angabe vor seinem Martyrium" (srp tov fiaprwptou
avtov), die sich auch in D findet (jrp tov avxov fiaQzvQiov 59, 12),
will das Wunder als whrend des Lebens des Heiligen gewirkt be-
tonen (vgl. die Beifgungen in M@U oben S. 72). Georg findet die Jung-
frau und ein neues Motiv das mordlechzende Tier (Motiv 20).
setzt durch die Erinnerung des Heiligen an das Psalmen- (nicht Pro-
pheten) Wort, das den Glubigen gefahrloses Wandeln ber Nattern usw.
den Drachen!" (23), das folgende Motiv allein (24) weist auf die Mit-
hilfe Gottes.
Die Dankbarkeit des Volkes gilt hier mehr Gott (25) als dem
Text nichts. Einfach und schlicht, ohne jegliche Angabe von Zahl
und Zeit (Vulg. 167169) berichtet er von dem Glauben und der
fehlen wiederum.
des Gedchtnistages des Heiligen; gemeint ist wohl das Fest am Tage
vom Tode erweckt: xtjv aeilia 'AXsfcvSoav XQondXai xbv iov AnoXtnoHeav tixfi
livf) rwv tov aSov itv9(tivo>v i^f/ye (Migne, P. g. 145, 1236 D).
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
125
delt. Die griechische wie lateinische Kirche kennt in der Tat solche
Feste; sie sind ja die genetische Vorstufe jedes allgemeinen Festes eines
bestand es noch (tag ij/tfoov). Wie weit und wie lange das Fest
27. Oktober feiern nmlich die Griechen mit poetischer Akoluthie den
hl. Nestor von Thessalonike und zwar speziell dessen Zweikampf mit
dem Riesen Lyaios.1) Dies Fest folgt dem Gedchtnis des hochfestlich
gleichfalls den Dmon in Gestalt eines Mannes gettet haben soll (vgl.
unseres Textes, der auf dem Athos lebte, die ihm bekannte Gedcht-
nisfeier des hl. Nestor oder Demetrios vom nahen Thessalonike des
identifizierte.s)
noch eine terra incognita mte zur weiteren Klrung der Frage
Neben dem allgemeinen Feste am 23. April und dem nur hier
erwhnten lokalen Feste vom 27. Oktober kennt und feiert die grie-
der berreste des Heiligen nach Diospolis (vgl. S. 2) und der Ein-
weihung der Georgskirche daselbst. Mit ihr ist wohl identisch die Kirche,
deren Bau im Vulgatatext (171 und 172 vgl. H 68) und deren Einweihung
durch den Erzbischof von Palstina in (86) erwhnt ist. In & (83)
den Knig berliefert (vgl. S. 116, Nr. 82 f.). Die Akoluthie auf dieses
Fest findet sich fter in Hss, vgl. Paris. Gr. 401, f. 9T61 (oben S. 35),
S. 146 ff. KtovatavxLvov jl*Q(mo\ixov Xyos fis tbv (ityaio(taprupa xal ^,VQoi.vrriv
burg 1891, S. 176 ff. Delehaye, Saints Militaires 104 ff., 261.
2) Den Hinweis auf diesen Zusammenhang verdanke ich einer gtigen Mit-
5700. Jahr der Weltra, also im Jahre 192 n. Chr. Und zwar ereig-
nete es sich 6 Jahre vor dem Tode des Heiligen. Nach Motiv 30 war
nun der Heilige bei seinem Tode 20V2 Jahre alt; er hatte dieses Alter
nologische Resultate:
2. Der hl. Georg wre im Jahre 198 n. Chr. im Alter von 201/, Jahren
seines Kampfes mit dem Drachen lt sich wohl die Angabe der mei-
Die Datierung des Todesjahres des Heiligen in das Jahr 198 steht
Die Angabe des Lebensalters des Heiligen zur Zeit seines Marty-
riums weicht wohl auch von der brigen Tradition ab. Das Athener
Leider fehlt im Texte jegliche Angabe der Quelle, aus der der
auch hier, wie bei so manchen Angaben der Hagiographen in der still
1) Vgl. die Leidenstexte bei Krumbacher, Georg. Nach dem Chronikon pa-
8chale war das Martyrium tzovg bvh tijs f's oigavovg &vaXrftpt<og xov hvqIov, also
im J. 286 (ed. Bonn I, 610), nach Georgios Kedrenos unter Diokletian, ohne n-
here Angabe des Jahres (ed. Bonn I, 464), nach Johannes Malalas (Chronogr.
1. XII ed. Bonn 303) wurde Georg unter der zweijhrigen Regierung des Nume-
rianus Augustus, dem Nachfolger des Probus (27682), zugleich mit Babylas,
Bischof von Antiochien gemartert. (Das Leiden des Letzteren setzt die BHG ins
Jahr 260 (4. Sept.).) Wir sehen auch hier wie in manchen anderen wichtigen
Details der Georgslegende starke Schwankungen der berlieferung, die uns wohl
2) Vgl. Krumbacher, Der hl. Georg S. 8, 19. Nach dem Pariser Volksbuch
war der Heilige 30 Jahre alt (L c. S. 30, 16), nach dem Venezianer Volksbuch
25 Jahre (1. c. 127 Nr. 6) nach dem Text Jioxlritiat'bg (Symeon Metaphrastes)
H. Teil.
Unter den Hss, welche das Drachenwunder des hl. Georg ber-
des Textes in den griech. Hss wird damit vllig klargelegt. Ich lasse
sie deshalb noch folgen. Auch sie teilen sich in verschiedene Rezen-
sionen.
I. Kapitel. "Vulgatatext.
L berlieferung.
flche 11 Vj X 6Y2 cm, vollzeilig, 16 Zeilen auf der Seite. Der Anfang
fehlt; der Text beginnt in der Vita des hl. Theodor; die meisten
Texte der Hss sind in vulgrer Sprache verfat. Unter dem reichen
305T. ber dem Textbeginn steht noch die Angabe 'AnoiXtov xy.
307), die Vision des Sarazenen whrend der Liturgie und seine Be-
ylov. Das Incipit stimmt mit den gewhnlichen Anfangsworten (s. oben
S. 20) berein; nur heit hier die Stadt nicht "AfinsXov, sondern 'PdunXe.
dovzg xov xvqiov ijfiv 'Irjdovv Xgizbv zbv noiovvza [leydXa &av-
ftaffta, co XQs'xsi Tta ddg ... f. 314v18v schliet sich die Erzhlung
und der Bekehrung des Frevlers an mit dem Titel "Ezsqov &av(iu neol
nicht wesentlich von dem oben (S. 22) gegebenen ab i^Ev zm grj&evzi,
vol xal aXXo dav^a xagdSo^ov ort iydvexo' reXovvzg itoxe zov legeag
..) Im Desinit (vgl. oben S. 22) steht ^oipot statt ftfigeg; nach nge-
tlaig ist noch beigefgt 6 &tbg eXtyov rjp&g. jnj'v. f. 125v findet sich
128
Jahre 1623. f. 214T findet sich, wieder eine Subskription: fxeXeicag xal
x> &sm d%a. iygdq>ri vitb %eigbg Ilag&evCov lego[iovd%ov t,gxd (iTjvl
A/airof (also Mai 1616). Die Hs ist also von verschiedenen Hnden
des 17. Jahrh. geschrieben; die einzelnen Teile sind nicht chronologisch
2. Text.
fol. 299 avjitt xov ylov ivd^ov [leyaXofidgxvgog Tsagylov stsgl xov
Elg rrjg !dvaxoXr)g x (is'grj elvai fUa TtXig ovpaxi Aaeia' Xoiitbv
eig avti]v xr)v st6i.iv iaiXsvsv svag aiXsvg vfiaxi "EXiv 3tXr)v
i]xov novrjgbg xax noXX xal eldnXoXdxgrjg xal %gi6xiav6v icoxs dlv
cpegrj eig dsoyvcoCav xal fteXovxug v So^drj xal xbv avxov ^sgdsiovxa
fisydXr] slg xijv bnolav X([ivr]v ixaxolxei svug dgdxav cpoegbg xal xa&'
(pogv Sev iSvvrjdij v xd^irj xinoxs elg avxov ofiag ol av&oaitot fiij
vdxd~rj6av oXoi ol v&ganoi xr)g nXsag exeCvr\g xal %v slg xbv aat-
Xsa xal Xsyovv xov. Ba6iXsv, v)[ielg nXeov 8ev dvv^iaxev v vnoyd-
vmpsv xoiovxov cpov fivov tj xdpe xinoxeg xgoxov elg fjfig rj ftfulg
fol. 300 svyaivo^iev nb xbv xnov ov. x6xe g eldsv 6 aiXsvg o xi yivs-
xai GiyivGig sig xbv Xabv slitsv ngbg avxovg' iEX&xs oXoi (iag v
dgdSa tov, xal orav eg&T] xal ^ ISixiq ftou dgdda v dthco xal iya
xi]v fiovoyevrj /tov 9vyux8ga.>> Xoiitbv fjxovav xbv Xyov xovxov xoi)
aiXtag xal ^geev xovg oXovg. xal dito xxs sI%kv Ivvoiav v didy
x&s elg xb naidCov avxov xax xr\v Cv^iaxoviav avxov bxov i0v(i(p-
Aot,7tbv eq>d-a6e xal elg xbv aiXe'a rj dgdda' xal xxe iovvdtfh]-
av ol av&gaTtot xrjg nXeag oXoi xal n&v eig xbv aOiXea xal Xe'yovv
fol.300T Xoiicbv zov idd>xa\[iev oXoi dito sva Ttaidl xov Sgdxovxog xax xr)v
yga(pr)v nov ixdfiafiev, xb Xoiitbv Idov bnov efp&usv r) dgdSa xal eig:
2. Text.
129
gav xov v zr)v xazatpayr} xb fhjgiov xal sitijgs xal iexXiCsv aixr)v
fil %gv cpog(iuxa xal (ih fiaXdfiaxa xal (lagyagixdgia xal itoXvxifitjxa
s Xt&dgia xal (ih 'XXa itoXX xal didcpoga xoXidta xal dg%i,0sv (isx
xsg, G> yXvxvxaxv (wv xsxvov, m tpag xmv dcpd'aXfimv. (iov, itcbg ito-
tysmv (iov, cb 7)\yaitrj(isvrj &vydxrjg, xal xd%a Xrj&eid 6s noxmgi%o(iai foL 301
sig xbv yfiov o~ov, &vydxrjg (iov, XXol(iovov elg ifisva xbv xaXalitmgov,
itxs v xrjm %ogovg xal 'gyava sig xb Oitixi (iov, dXXoifiovov sig
i5 govg di x' iiva, XXol(iovov sig k(isva, yXvxvxaxv (iov xsxvov, oxt
(itfri xbv a&Xiov; slta axgayslg xal itgbg xbv Xabv Xsysi. 'Endgrs,
dsXmoi (iov, gyvgiov xal %gvaiov, o\6ov ftsXsxs, (idvov dg)^6sxs' (iov foL 301*
vmg' v%i, aiXsvg, oxs gyvgiov ^sXofisv ovxs %gv6lov, (idvov Q-s-
sldsv 6 aiXsvg xal (ir) symv xi noirjai, sdmxsv xr)v ftvyuxigav xov
k sig xb dr,gCov- xal of ard-gaitoi hxslvoi i7ii)gav xr)v xgtjv xal ixrjydv
xtjv sig xr)v XCfivrjv xal acprjtidv xrjv ixsl. xal 6 Xabg xrjg nXsmg xal b
aiXsvg svyijxav sig x xsl%i\ xov xdoxgov xal fjXsnav xr)v x6gy]v,
bnov Ixddyxov 0i(i sig xfjv Xi'fivrjV xal a7Cavxs%aivs xb dygiov, %xs
so MXX 6 (piXdv&gmaog frsg, bnov Ssv &iXsi xbv ftvuxov xov a(iag-
xmXov | mg xb knirgtipai xal %r)v atixv, &sXovxag v do^drj xal xbv fol. 802
%gav xov xmv KastnaSxmv txaxi\vxi\6sv xal sig x (isgt] ixslva' xal
xr)v xgrjv xal xd&sxai sig xr)v xgav xr)g Xifivrjg xal sxXaiys mxgmg
xal x (idyovXd xrjg sxonxs xal SGvgvs xal vdona x (laXXla xr\g. xal
mg xr)v sldsv 6 fiiyag Tsrngyiog Xiysi xrjV JTota sldai iev xal xi sl-
40 i) dh xgtj sIjcs itgbg xbv ayiov Av&ivxri (iov, x ndd~t] (iov slvai stoXX
xal Idoi) xb fhjgiov bitov sg%sxai, (i6\vov ipvys xb yXrjyogmxsgov v (ir) fol. 302T
dxco&dvrjg xaxbv ftdvaxov. 6 cT^ yiog slits itgbg avxrjv Elitd (iot, ra
9
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
130
pag xakr) xal yafrr) elvai, pr) i> elg avxr)v xr)v kipvrjv eivai dgdxog
cpoegbg xal xa& exdexrjv fjpdguv exgayev xovg v&gmxovg xfjg xkemg
kevv%ih]6av piav r)pdgav xal exr)yav elg xbv aeikda xbv xaxdgav pov
xal elxdv xov 5xi. xkdov dhv r)pxogovv v vxopdvovv xbv ddvaxov
dxelvov xov dgdxovxog. xal mg eldev 6 xaxdgag fiov Sri yivexai evy-
%v6ig elg xbv kav, elxe 8xi v evptpavrjerj v irj xd&e elg xb xai-
fol. SOS dlov xov pe xr)v gdda v rb xgmyrj 6 dgdxmv | xal mev egdrj fj w
gda xov xaxgg fiov v ph dCrj xal dpdva elg xbv gdxovxa' xal
loi) bxov ey&aee fj gda xal elg xbv xaxdga pov xal ph evyakav
"|a> vd (ie mdyrj xb ftrjglov xal di tovto x&opai xal xkulm idm xal
bdvgopai xixgmg' lov, dekvpd, elxv eoi xijv vxd&eeiv xal xkdov fitjv
xiexevei 6 xaxrjg tfov; fj de xgrj kdyei' *Tbv ' Hgdxkrjv xal Exdpav-
gov xal xbv xkkmva xal xr)v \ieydkr\v &ev tr)v Agxdpiav. 6 de
ayiog kdyei uvxij' JEv xiexevetjg elg xbv dpbv XgiOxv, itkeov pr)v
fol. 308T <por)6ai, kk ddgei. r) 61 eine' .Ilixevm, xvgid fiov. xal | 6 ayiog
eine' <Kdfrov aixov xal oxav Idrjg xb fhjgiov bxov eg^exai xgde [toi.*
xal 6 ayiog xklvag x yvaxa eig xr)v yrjv evxexo keymv O &ebg 6
oxi elel [idxaioi, delfcov xal ix1 dul x dkdtj tfov xal xolrfiov \iex laov
erjfielov xal ixxafcov ixb xovg xdag pov xb deivbv xoixo frygiov.
r) ddt}0(g 6ov xal xoiei, 8 ovkei. xal pex xf)v xgoevxrjv fj xgij io-
fol. 304 pov pexdake xb ftrjglov tovto | eig vxaxoijv xioxemg xov kaov. xal
tovto elxcov exeaev 6 dgaxav elg xovg xdag xov ylov. xal mg eldev
f\ xgrj, ipexdake xbv <p6ov bxov el%sv xal kdyei xfj xgrj 6 yiog' n
Evyake xb tfovdgi Oov xal deOe xbv dgdxovxa xb xbv kaipv. xal
xagev&vg %mglg <pov ixf)ge xal edeee xbv dgdxovxa xal xbv edvgvev.
xr)v mgav exeCvrjv bxov edeee xbv dgdxovxa; d%algexov ptv xmg iykv-
xaev xb xbv frdvaxov xov fhjglov, ev%agi6xa de xal xbv uyiov bxov iq
xr)v evyakev xb xg xtQaS T0V dutkov o^cog mtsv edeee xbv dgd-
xovxa, kdyei xr\v 6 ayiog' i'Ag vxdympev eig rr)v pxkiv. xal xagev&vg
1S 9iav 87 nagtvg
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
131
do%ov %av(ia, xg (psgvsi tbv Sgd\xovta ^ xgtj evgvovtag, mgfirjeav fol. 804T
va tpvyow ixb zbv cpov xovg. b s ayiog itfisv xgbg tbv Xaov
xal si (iiv xitsvdsts slg tbv xrigiov fju&v 'Irjaovv XguStbv xbv aXrj&i-
6 vbv &sov, &dXa> xotmsi iyco tbv Sgdxovta' sl de (lij xal Slv xidtsv-
eiXsvg xal xda ^ xXig avtov irjdav X&yovtsg' Kltsvoiisv slg xatiga
xal vlbv xal ayiov xvsvfia, tgida b/wovdiov xal d%mgi6tov.> xal
tavta ixoiidag 6 ayiog id^ads tbv &sbv bxov dsv axoyivmdxsi ixsi-
10 vovg, bxov ifatCtpvv slg avtv. slta xoirjadusvog tb 6r)(isiov tov tipiov
slxa Ixijgs tijv xgrjv xal laxsv avtijv slg tag %slgag tov aiXicag. fol. 306
uixgoi ts xal usydXoi, vioi xal yigovtsg xal xatstpiXovv tovg xdag
Sgslag idxtids tbv adiXsa xal tovg (isyidtdvovg xal xda tb xXfi&og
toxi Xaov slg tb 'vopa tov xatgbg xal tov vlov xal tov ylov xvsv-
patog ixl fjtiigag Ts' xal fyov tb xXrj&og tov Xaov bxov iaxtld%r\dav
dfftjdav, iS6%adav tbv &sbv xal tbv ayiov bxov tovg iXsv&egadsv ixb
rb ftrjgiov bxov tovg ixatdtgmysv xa&' ixddttjv ijfisgav, xal oyi (lvov
axb tb frrjgiov tovg iXsv&igmdsv, \ dXX ij xal &xb t&g %ig<tg tov fol. 306T
26 T6ts b adiXsvg xal ftXog b Xabg trjg xXscag sxtiaav /itav ixxXt}-
Oiav cogatozdtrjv ix' bvfiati tov ayiov. xal tdav itsXsladav tijv ix-
xXrjdiav, vxf\ysv 6 ayiog v tt)v Idi}' xal dxa&slg ixl tov tffiatog rjv-
%sto xal ixsv^d^isvog fjX&s xyyij dytdefiatog xal svalaes SXov tbv
avtov jraptToj.
S. 128,1 Im Titel fehlt die Angabe des Schauplatzes wie bei den meisten Hss
3 In der Exposition ist die Lage der Stadt Lasia" durch die Beifgung
im Gebiete des Ostens etwas nher, wenn auch freilich recht all-
gemein, bestimmt; der Name des Knigs Elin" findet sich nur hier;
am meisten nhert er sich noch der Form Elbios" von CE (S. 53,36).
9 ti <pxov6iiT}6ev vgl. RS fS. 59, 8); die ganze Phrase folgt im Vulg.
9*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
132
Text erst als Einfhrung des pltzlichen Auftretens Georgs; dort kehrt
S. 128, U no)Xtg cpoglg Nominativ auf -sg anstatt des Acc. auf -ccg, vgl. Hatzi-
Einleitung S. 64.
33 fath x^v %d>Quv rov nach dieser Lesart kommt also der Heilige von
seiner Heimat; nach den Texten der Kunstsprache ist er auf dem
Heft 3, S. 377.
B. Z. 4, S. 614.
S. 131,17 x&ea to xJLrjd-og: itOcc ursprnglich Femininum wird infolge des Schwin-
hier auf eine detaillierte Auflsung des Textes zur Vermeidung von
der Rezensien des Vulgatatextes. Doch ist sie keineswegs etwa eine
heit (Vulg. 15), der Verzicht auf die Herrschaft (Vulg. 51), die Ver-
wendung des Zaumes des Pferdes zum Fesseln des Drachen (Vulg. 140).
keit des Knigs, der von keinem Christen hren wollte; wenn er von
einem erfuhr, ihn tten lie (S. 128, 5). Die Weigerung des Volkes,
gegen Geld die Knigstochter frei zu geben: Weder Gold wollen wir
noch Silber, wir wollen nur, da Du Deine Tochter hingebest wie wir
bereinkamen" (S. 129, 21), nhere Details beim Danke gegen den
Heiligen, der die Bewohner nicht blo vom Untier befreit, vielmehr den
Dazu finden sich ganz neue Motive: so der Entschlu zur Aus-
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
133
Wanderung und deren offene Androhung (S. 128, 20); Unruhe im Volke
(Z. 23); Forderung an den Knig sein Wort einzulsen (Z. 32ff.); neue
Knigs ber den Verlust der Erheiterung seiner Seele und die Trost-
losigkeit seines einsamen Alters) (S. 129,8); ablehnende Worte des Volkes
(Z. 21); die Mannen des Knigs (Z. 24); Besteigen der Stadtmauern
(Z. 27); das Mdchen an der Spitze des Sumpfes, uere Zeichen des
Schmerzes (Z. 36ff.); der Dialog zwischen Georg und der Jungfrau ist
neu ist der Auftrag, den Drachen am Halse zu binden (S. 130, 36)
die Quelle hierfr liegt vielleicht in der Legenda aurea (vgl. S. 205, 6),
den die Quelle verbreitet (S. 131, 28).1) Verschieden ist der Name
des Knigs Elin (S. 128,5), Georg kommt hier von seiner Heimat
(S. 129, 33); von einer militrischen Wrde ist nicht die Rede; hier
bindet das Mdchen selbst den Drachen, nicht der Heilige (S. 130, 37),
wie in den Texten der Kunstsprache (vgl. auch S. 115, Fassung von
S); die gttliche Mitwirkung ist hier weniger betont wie im Vulgata-
text (66 und 116), das Quellenwunder ereignet sich nach Vollendung
steht sie jedoch zu Cod. Angel. 46 (= Z). Die Gleichheit mit vielen
nur dieser Hss eigenen Motiven erweist dies zur Genge: vgl. die zi-
tierte Schriftstelle bei der Einfhrung des Heiligen 129, 30 und 58, 6;
Wort der Ermutigung an das Mdchen 130, 20 und 63, 3; hier wie
dort das Detail, da Gott die Herzen der Menschen erkennt 130, 25
und 63, 7; von besonderer Bedeutung ist die gleiche Angabe bezglich
der Zahl der Getauften (240000); dort wie hier schliet sich unmittel-
bar das Wunder vom entlarvten Dmon an, der Schauplatz ist in beiden
Texten Lasia. Gewisse Motive des Vulg., die in Z fehlen, so Vulg. 15, 40,
125, 152, vermissen wir auch hier. Freilich begegnen uns auch manche
des Wassers (10), 28, 59, 85 (Schwur), 111 (Seraphim), 136 (Betonung
berdies auch die militrische Wrde des Heiligen erwhnt, von der
wir hier nichts erfahren. So fhrt die Vergleichung beider Texte zur
schaft mit Cod. Angel. 46; doch benutzte sein Verfasser eine bereits
Legendenstudien s. v. Wohlgeruch.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
manche Zge gemeinsam hat (vgL vor allem Felung des Drachen
Auf jeden Fall liegt nicht eine bloe bersetzung des Textes von Cod.
auch hier der Eindruck groer subjektiver Freiheit und Willkr auf,
mit der sptere Autoren oder Schreiber die ihnen vorliegenden Texte
behandelten.
g 1. berlieferung.
Als Grundlage fr die Edition dieser Redaktion wurde gewhlt der Text
von Cod. Athous Dochiariu 213: Papier, XVII. Jahrh., 188 Bltter,
Hnden des 17. Jahrh. f. 159T ist von der ersten Hand; f. 60 ist
leer; f. 61100T stammt von einer zweiten Hand; f. 100T findet sich die
f. 101188 ist wieder von der ersten Hand geschrieben. Der Kodex
chesen findet sich das Martyrium der hl. Irene f. 61100T, das Drachen-
Weise.
Die Hs wurde bereits oben (S. 42) charakterisiert. Auer der dort
vollkommen berein. Nur fehlt in dem ersteren (f. 14352) die Ein-
rakter der Hs. Sie ist ein Sammelkodex, dessen einzelne Bestandteile
Hs vereinigt wurden. Der eine Schreiber hatte einen Text mit Ein-
leitung, ein anderer den gleichen Text aber ohne Einleitung kopiert.
Bei der Vereinigung der Texte zu einer Hs hat man die Identitt ent-
2. Text.
135
tion (am 17./30. Sept. 09) hat dies mit aller Sicherheit ergeben; auch
berein.
2. Text.
5 xaiQv, i6xl ov pvov slg xb pagxvgiv xovg Exapav o"t}(iala xal &av-
(iaxa e(i3tQO<3frev Big xovg ccilelg xal i}yEp6vag, kk xglv xov pag-
xvqIov xovg Edsi%vev b &ebg fravpaxa (poag xal '6%i pvov elg x
xadg ke'yei b falog xoir^x^g' .Kai tvxeg xal (isx xs'kog d-avftaxovg-
10 yelv.T bvxcog davpa xagddo%ov\ dixi xolog elvai | ixelvog bxov v fol. 132
15 6sro v fjxov xi\v laxgsvav xal ov pvov vfrgcaxovg, akk xal ra"
to fiax xlaxsmg xal evkaelag \ svglOxEi xovg ixoifiovg otj&ovg slg xdvxa fol. 132T
xbg xal rjfiBgag v xovg xagaxakovpEv i% okrjg ilrvxtfs xal xagCag, Iva
25 OxdvSaka xal xalg xayidatg xov Siakov xal s^ow fiaydkijv xaggrfiCuv
xgbg xbv frsbv xal ei xi %dgi6pa xbv tflxriGovv Si kyov pag xagEv-
so xbv aytov. \
Kollation mit den beiden Texten von Pantelemon 190, f. 14352 u. f. 27386.
1 &av\ia naQaSo^ov \ ayiov ivS6%,ov 2 xfjt xdpTjs] tfls oqpoty^ff xov dQatovxo?
t fiiya ayiov (also die ganze Einleitung) om. P, 14352 | zlnoxig j isltpol om |
136
fol. 133 Elg T iidgrj xrjg l4xxakElag aig trjv dvuxok^v fjxov ftt %dtqa bxoi
bvoua&xui, jlkoyia' kombv Eig avxijv xijv %<agav IaikEVEv Evag ai-
ksvg vpazi ZUkikog' x\xov xal Ekktjvag xal ElSmkokdxgrjg xal %guixi-
xov xar x sgya xov. sig xijv jjagav ixaivrjv 6i[i f^xov ui'a ki(ivri
xal elg exeivtjv xijv kl\Lin\v iqxkevtv evag gdxcov (posgbg xal xa&
fol. 133T ixuxdxgcoysv r} icv&gaiJtov ij gcov rj akko xi. koinbv eI%ev \ 6 xtSfwg io
nokvv itEigutiubv xal ij/uai> anb xb ftrjgtov exeIvo tov, ort nox-
dnb xbv tpov xov d~rjgiov. xal (i(av xv i)uQ)v ifid^m^Ev b a<si-
ksvg okov xb aiovaxov xal iarjyEV nva Elg xbv gdxovxa v xbv
xal iitrjyuv elg xbv atkea xal kt'yovv xov I aikav, fj xaxoixrfiig
xrjg %gag [lag xal 6 xditog (lag slvai xakbg xal dt t' ifig xal di
fol. 134 fiigav xal Sbv ge (itkEi v tfig v& HXPWS *t \ iioxe xgnov, xa&iog m
icoav tjiiEgav xa&ag xv%ri itu ava. xal ^gECEv bkovv 6 kdyog
b aikEvg xal OiakdkrjEv slg kov xbv kabv bnov Evgixovxai biet
xg. (xxe kiyai slg avxovg 6 aaikaig^' <t"E%co xal iyfo plav frvyaxiga
dazu bemerkt Itsqoi Xiyovow ort to ituQbv &avjia iv Hyi,VBv slg ti]v arrltiav
&li.a elg zrjv BvQtitbv xh vvv Xtyditsvov Btgovzov | 6nov dvotifcerai] vopa-
fcoiiivri i ctXoyia dazu am Bande bemerkt btog elvcti rj vvv leyofiivri Havla
tcoeev 6ux v &Qvr\ftovv xov Xqioxov xb) Svoiuc 3&tv 6 iuac}6v om 7 etfue tlh ss
ixsl 8 xal Xtfivriv] slg xijv bnolav 8 sl ri] 0 t 10 ^] ehe \ &XXo xi\
ioma%&T)6av | \uhqoL xe 17 xov Xiyovv 18 (tag om | elvai xoXX \ %' ifiag] itfiAg 40
10 ^^Efg] Xoixbv | xi v | xal sec add v SO bv ae] xijv aaiXeiav aov 8hv \
vtxai Xiyei] xtxQl&ri xal elxe 48 (vvj(h]iu* \ x(ita\iev 24 Slot dag \ vxo-
yoaop&ffie xb | n&aa] xd9e \ xov elg xbv dpaxovra 25 xdeav] xa9' | x&ea fvaj
xov xa&evg | bXovv om | Xyog elg avxovg 26 xXave^ivoi fjaav] dxov ftaov ti
2. Text.
137
fiovoysvfi xal v xeXuca&fj 6 gifrfig, dldco zrjv xal iyco tbev xal
oel$. | rte gxyav xa^ rov ediav xal Bxgmysv noa i}(iigav axb sva fol.l34T
ituil. co xijg ncogaEcog xal xrjg xvqpXco6ea)g, & xijg volag, [Sets ng
%ug6xegoi nag xu tfa xal x ccyoia frygCa, Sixi xaviva d^gi'ov dlv
fpovevei xb xixvov tov, XX drjXd&i xal xgitpei, aixb xal ixeivoi eyi-
s(g xbv aiXia v dcoffTj xal \ aixbg tt)v &vyaxigu xov. xal catfel %X- fol. 135
(pxoltat xtjvy slg xx\v iagav xov ydfiov, Ttogtpvgav xal v<S6ov xal
iXoicovXa bnov fyov. ineixa htiaeiv xt\v stb xb %igi xal &Q%i6s xal
yivtid xov xal (ih it6vov xal vaxsvayfibv exgovsv xb itgecoitv xov
xal xb 6xr}&6g xov xal (ii mxg ddxgva eXeytv Olfioi, yXvxvxxn (iov
reoqu hexoxlo^rixa' XXoCfiovov Big \ i(iiva, ito%tiv6xax6v (iov xixvov, xi fol. 136"
25 xe'xvov, xbv OXEQspbv xov xdXXovg bitov fyeig t) xbv xaoaypbv xov
naXdxidv (iov xal iiieva' nolog vd p.s nagaGxa&ri xbv iXssivbv slg xb
yijgdg jiov, elg xi)v &evsidv (iov xal di xb ffrjglov ah exgeyu xixvov
30 1 Ttistmfl'g dcQi&iibg] il&r) i) &QaSa fiov \ ico ti]v] vrjv SiSto \ mauv
ieelg om 2 tote] nal Xoinbv \ rov om | tiav 6 xa&elg \ xal ItQmytv rjiitgav
ozn 8 xaidlov xal zb Ixomye xad,> fipioav \ xfjs] ietvfjg \ 3> avoiag om | n&s] nov
4 elSaXoXaTQtia xal ij (t-xtextet | ort a>g \ ixazolrovg v tit tpovtvovv 6 xlg sec] xal |
tig xrjv 6 itatSlu tos] tSid xovg xixva \ iyivovxo 1 naoec] ditb 8 &r)Xdet] qpv-
tnilXtj | xijv iaxXietv 14 tig yfiov] rrjv exelXjj slg icavriyvoiov xal xr\v IvSves
16 mg] xaft' 3 16 irdaetv] mdvovxdg \ xal pr. om | xal sec] va 17 qpiXj | xal
axfi&og tov] ixxvnct xb noSeanov xal xb xf}96g tov ph ndvovg xal dvaaxivayfiovg
xov 9xjgiov 26 iev xixvov tiov \ ijoovv bnov om 27 nolog Xombv \ tig xo
yilQdg (iov xbv iXtttvbv xal 28 xal pov om 2 XXolfiovov xixvov fiov
45 xaqxxovxat
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
yXtfyofta ftiXovv xaxafj slg xbv Ziidtjv yvgevovrg ob, a> yXvxvxaxv
fol. 136 dnb E(it'va, | & rjyaitrliis'vr] (iov d'vyaxiga, orffisgov oh dxoxcaQi^ofiai'
/iij ifisvu nov [ih dailveig, xivav v kinm v xaCgm^tti xai v ev-
(pgaCvapai; koixbv iya slfiui ^ alt Ca xai cccpog^it) xov fravdxnv Oov, s
ixi iyh eaxa xijv ovkijv avxijv elg rbv xOfiov xai dhv f^inoQ
kdilnjg xijv frvyuxega (iov xijv ^yantjiiEvrjv. dXXol(iovov ilg ^ufW, iya>
fol. I36y ktom vviuprjv, xxb v dvdipco kafixddag slg xijv \ xgdxB^dv (iov, xoxe
xiv (iov, nxs v bX&ovv nxm%ol xai XB'vtjXEg, gyavol xai xVQ^i xbxs
ovkBOai v xuxavxijorjg Big xbv Zitdrjv xai '6%i., dXX slg xov a>oeQoi>
9tjqov xb Oxpa. koixbv eym f^iigav Shv &ikm S^'ffo %<OQlg rot) Xyov
Oov. xl x^v %ika> x\v a>tfv, xi xbv dikm xbv Cov xbv xeqioov, xt
xijv &ikm xijv xifiijv xai x^v aOikslav Yjjras eOe'va, frvyaxBQa ftov
^ya3tr)(iB,vrj; m
Toiavxa xai kka xokk kyia ekeyev 6 aOiksvg xai xoog xag-
rjyogiav dhv bI%bv ixEixa iyvgiOe xgbg xbv Xabv xai eIxe fisx Sa-
fol.137 XQvav t'EXB^Oaxi (ioi, cpCkot,, GviixovtfoaxE (ioi \ uQXOVXEg, indgaxe (ov
5oov dXBXB, xqvoCov xai dgyvQiov S(ia>g ixdgaxs xai xr\v aOikstav
(iov xai xd(iBXB fioi avxrjv xijv %d(tiv xai iaQ*>fSax^ f101 T ^yam^fiBvov
bIvui tiovoysvil, el de, a>i}XE xai ipiva v vitym \lbx avxrjg. xai
xb 00a kyia iksys, xivg dlv xbv IkvxrjQ-rj. xai nS>g v xbv kvat]-
&OVV bxov avxbg fjxov ^ vpOQfii) v yivri x60og q>6vog elg x itaidia"
i(ia^a>x9^}0av okoi xai slnav (ih pCav (pavijv Sri' 'i/ aeikeCa oov
ffrafia r tpotQov 17 iym Xomhv piav \ rov aov] iaivu 18 rl rov Ttfitjv
28 (ioi] iis | iov nsQiaabv 24 o^a>s iitdoccrs] ocv &iXsrs 28 ftdvtjv | xai slvoci
om 27 povoysvi) xai naQrjooiav fiov \ (is avrjv \ xai nb rbv] slf raiira ra
2. Text.
139
aov. | cvt S\v tb TSQyofiev ijfielg, (lvov dttopsv v dmerjg xul &av fol.l37T
t itaiSl eov aav xal fifielg. tts mov elSev 6 aaiXevg t &(ie-
tk&stov Tyg yvmfirjg uvt&v, evyuXiv tt\v xal tt)v edaxev et0i toXi-
6 \ilvriv mg xa&oag ijTov stg v&gitovg idixovg tov xal uyxuXlaaev xal
iq>tXrjatv ttjv xal itExaigforiaEV tt]V eiteiTa i^evyaXdv Ttjv eag Tijv
itgTav tov xdazgov. iitfjgdv zrjv yovv ol av&gaitoi ixsivoi xal iitij-
yv Ttjv ixet (bitov) fyov t ftrjgCov xal aqrqadv Ttjv ixsi. b Sh Xabg
Trjg itXeag xal 6 uaiXevg evyijxuv Ijjra slg tu zel%i] tov xdOTgov xal
10 iXeitav tfv xQtjv bitov ix&i]TO xovtu sig Ttjv Xijivrjv xal anavre-
v ei%r} \ atjfietov b &ebg Si tov ayCov, sti de xal v iitiOTgeiln) tv fol. 138
aaiXia xal tov Xabv elg &EoyvmaCuv; xaTa tov xaigbv kxelvov sXa%E
15 xal ?M>%eTo b uyiog rsmgyiog dito to tpovTov bitov fjTov (ih tov dio-
tj&sXev v vitdyrj elg t^v itUTgiSu tov ttjv KuitituSoxiav. xaT oixovo-
fii'av Sh &eov kitigaasv ditb tov ttcov ixetvov Tilg Xifivrjg xal aav
20 (isvog itoXX uitb tov Sgfiov xal XiitEl Tijv xogrjv bitov exdfhjTO xal
exXaiev itixg xal ditugrjygrjTU xal T (idyovXd Tijg tfxoxTev xal edegvev
tu (laXUu Trjg" xal hov ti)i> elev 6 uyiog Xeyei TX[V ! yvvai, Tt
xXuCeig xal ng xdOTjaui eig irovtov tov txov xal itolu elai i6v xal
tI tlvai avTog 6 xfiog bitov ee \ Xeitovv uitb t'o xutqov xal xXuCovv; fol. 188*
(tov eIvui itoXXu xul Shv rjfiitoQw vu o*f tu Eliten xuTuXEitTg, Sri ^ 8>qu
Elvai xovtt]. (lvov Xditm ae oti elai viog slg to xogpl xal Evfioocpog
eig Tijv fttyiv xal uvQEtog, xul it&g fjX&eg idw v ito&ccvflg itixgg;
so 6 Sh ayiog itdXiv XiyEt Ttjg' <Eliti (iE tj)v u<pog(ii\v tI elvai xal itg
6 itfiX-qaiv] naxatfil^eas \ ttjv xal om | t/jv] octtjv | fafira] xal T7)v | tt)v tert
ayiov] 8ouerj xal xbv ayiov (isyaXo(tQXvoa yemoyiov 14 Xabv rJf n6Xea>s
aov | ina] 8n\yT\9> | oxi xovxi} om 87 XiTeoa mxQg] aixb ah Xiyca oxi
2 yoriyoQa om | vndyeve] itqyaive elg \ aov tucxl ah Xvjtovfiai, iittii) elaai veog
xal tifioQyog elg xi\v ipiv xal Ixeig v jfjs xrjv tmrjv aov irnoa 80 pot 81 itm]
iva iti) Xdyg ftdvaxov xal lov [ier ifieva ed. ndXiv Xeyei xrjg 6
ayiog' Elite fioi xijv q>og(ii)v xal xijv Xffieiav xal ag xd&rjai id
fol.139 xal dfivvm ffov elg zov &ebv xov ovgavov xal xijg yijg 6jiov | Jiidxev) s
el de ftij, v xo&dva (ie xov Xoyov 6ov kd.y> xxe <Sxev%a6a i\ xdpij
mxg ccQxr]6e xal dirjyfjxo xov yCov eva xal eva xal ag xa&ibg rjxov-
axe vca&ev. xal fosv x fjxovtfev 6 ayiog 8Xu, keyei xr\g 6 ayiog'
de Xiyei' 'HgdxXrjv xal Uxdiiavdgov xal xi)v iieydXrjv 9ev xrtv 'Agxe-
indav. xal 6 ayiog Xeyei xrjv M)v <po6ai itb xijv rjfiegov xal
fii) xXaitfg, ftvov nlexevov etg xbv Xgixv, bxov siHSxeva xal yd>.*
xal 6 ayiog Xiyei' 'Ej; ro &dggog <fov elg xbv &ebv bxov lxoir\sv is
xbv ovgavov xal xijv yrjv xal xi\v %Xa9av xal iivxa x iv avxolg,
dixi 6 xvgig fiov 'Irjovg Xgixbg &eXei xaxagyifiei xijv dvvafiiv xov
avfrgaxoi oXoi frdXovv iXevfrega&ovv icb xbv (pbov avxov xov {hjpibv.
xxe Xeyei xrjg %dXiv b ayiog' Kd&ov avxov v xal Zxav idf)g xb o
fhjgiov bnov &e"Xei v evyrj i^ca, xgde [ie. xal 6 ayiog xXtvag x y-
vaxa eig tt)v yr\v xal x %gid xov iatjxmeev elg xbv ovgavov xal
fievog eitl x&v Xegovlfi xal exiXixmv dveeovg, 6 8>v xal diafievav
i6%vei, h%lXeil>ov xal x vvv liil xbv SovXv <Sov xal noiygov (iex'
ifiov ffrjjieiov elg ya&bv xal vnbxafcov vab xovg xdag fiov tovto t
eleai xal ei) &ebg fivog xal xXijv 6ov aXXog %ebg oix exiv.* xal
xal hov ixeXeicoev xijv ngoeevp^v xov 6 ayiog, Idov xal xb frygCov
1 ai&tvzTi] &cfivxr\ fiov \ dvva(uti i naqanaXt] liym xal fft mgixai) S Idtji 36
(iij] (ii)v 7 artvccgag 8 mxQ&s \ iir\yf[to elg tbv ayiov \ Iva itqbs iva | xal tert om |
xa&is ra 9 ttjs] jrgbff afoijv | & ayiog om 10 xal 15 fiTjTiga aov xal H 'Hqu-
xlfjv | rrjv seo om | "Agxep.iv 12 Xiyei T7]j>] anexoi&ri \ fii) U xal om | iyw xal
fttXttg iei xi)v vvafuv xov &eov fiov 14 xdp) om | elxtv] Xiyn xgbg avxov 40
vbv iipmvovxag \ xal sec om 24 iav evXoyrjxbg 25 al&vag &fii']v \ aitbg] av 26 xal
2. Text.
141
av&evxt] fiov, ISoi) xb &t)qCov 6xov eg%exai vd (ie cpdyrj xdga. xxe 6
s gbv xat xoXX xal ygioaiiivov, qxoxCa evyaivev anb xb Oxfia xal
&%b x fiuccxid xov xal fjxov v xb 18% xivag eva diafiu iXeeivbv elg
ixeivov xbv dgdxovxa. xal itdgavxa | 6 ayiog exafie xbv xvxov xov fol. 140T
xavgov xal elitev Kvgie 6 &e6g ftou, fiexdaXe xb fhjgi'ov xovxo elg
ijfisgxrjxa xal vnaxov[v xov dovXov aov xal xlxemg xov Xaov xovxov,
10 oxmg tdmeiv xal Kixevdmiv xb vofid ov xb dyiov. xal > xov &av-
(utxog apa x> X6ym vvegyCa xov ayCov nvevpaxog rjxoXov&rjde xal
15 xfjg x6gr\g' EyaXe xb tpvvgi 6ov xal dee xbv dgdxovxa dito xbv
xrjg xal edeev xbv dgdxovxa dito xbv Xaifibv xal xbv eeegvev. xl xag-
dtav vitoXafidvexe, deXcpo, 5xi v exafiev fj xgrj exeCvrj \ x^v mgav fol. 141
so xbv dgdxovxa xal ditb xbv ftdvaxov, ev%agC6xa de xal xbv ayiov bitov
SXoyv xov xal Xeyei xfjg xgrjg' Evgve xbv dgdxovxa v it&fie elg
25 xbv q>6ov xovg ditb xb xdoxgov. 6 dh ayiog exga^ev xovg xal iXeyev
tMijv (po&afte xixoxeg, XX xexe&e xal d-eXexe Idelv xijv d6%av xov
&eov xal xijv axqgCav bxov deXei ysvei tf^/tpov.> x6xe i6xdrh]6av
xdfiT]. Xeyei xovg 6 ayiog' iOxevexe elg xbv xvgiov i^imv 'Irjo'ovv
jo Xgixbv xbv pvov dXrj&ivbv ftebv ijav xal v I xbv cpovevm xbv fol.l41v
15 ftovpt aov dazu in der Funote bemerkt: iv XXoig' Xvaov xfjv mvrjv aov
xal xb optmov xov &X6yov jiov xal qp^gs x i>' xal Xvoaau ij koqt) iwxiv avxm
Iii xb bitolov %8r\as xbv odxovxa xal la>*cv rfi xdpjj Xiyav &g vnaytoftsv elg xj]v
dxpoaral | (nelvr\ om 19 nmg] oxi | &%b xbv Soxovxa xal om 80 xal sec om
aovv xbv x6nov xovg Iqt)iiov 25 xovg {xpa^E | iXsytv] xovg eins 28 (irj cpo-
142
Xevg xal oi dg%ovxeg oAoi xal x&Oa i\ xXig avxov itjav Xeyovreg'
<IIiaxevo(iev elg xbv ftebv xbv Xtj&ivbv, bv tfv xtjQvxxetg, eis xaxiga,
vtbv xal ayiov xvevuu, TgidSa fioovffiov xal djgiOxov xal el xi fig i
xb xfia oXmv xal eldev xal x^v xgofrvfilav xovg xtjv xegieeijv, evja-
glaxrjOev xbv frebv bxov dhv (plvei dxb xb %egi xov ixelvovg bxov iX-
xltflvv elg avxv. xal xdgavxa erptcoGev 6 ayiog xb ^epi xov xal exxv-
dgdxcov ixelvog 6 q>oegg. Ixeixa ixrjge xty xgrjv dxb xb ^epi xal
1.142 tj)v eaxev elg x \ %egia xov aeiXeag Xai). xal offij ^pa xal dyaX-
Xlaig Syivev x^v rftisgav sig xbv Xabv xal elg xbv aiXia, xCg v
diTiyti#i} x yXvxofpiX^fiaxa xov xaxgg xrjg xal x&g xdXiv rijv elav
yegrjv aOuv v tf&eXev vaeta^v dxb xijv adtjv diaxl xa&mg xijv i&
e'Saxev xov dyglov vexgv xyv el%ev dixi xolog Xixei vexgbv v
#a/ia, Sxeav elg x xoSdgia xov ylov dxb pixpov emg peydkov xal
xaiSlav xovg.
142T %(quv xfjg lAvxio%elag xal idxxiffe xgzov (ilv | xbv aeiXea jie xovg
xijg %<bgag ixelvrjg dxb (iixgov img peydXov xal elg Ii fjuigag idxxi- ^
Txe 6 aeiXevg xal b"Xog 6 Xabg rijg xbXecag ixxiGav (i(av ixxXrj-
tsiav fagaioxdxrjv ix' vpaxi xov ylov xal hov ixeXeicoav xijv ix-
xXrjiav, exrjyev 6 yiog v xi\v Idfi xal itftaTj ixl xov rt(iaxog xal so
xov xal co xov ftavfutxog 12 ras xtloag | at itdor) 18 iju^pav ixeivrjv \ tlg xbv iS
aaiXia xal tij xbv labv \ xig vvaxai 14 r *lztv] *<zxcclticx>s xr)V avtlxus-
xov ixeivrjv tvq>ooavvriv xov aaiXicag 16 Sixi nolog] taxl xlg 17 Stv ^ipf-
tat] v (M) I faeacToSov aircb 18 litsaav 8Xoi (iixQoi xe xal (ifyiot | tls
aav xbv ayiov 9tbv 20 aosj] oxi 22 ixdlsat 28 itq&xov (tiv om | fii] xal M
tov &qi&h6v zxl xdutStg in der Funote bemerkt iv aXloig yer xal ixl ijiiJoag
Ti idnxiatv matt %iXiddas fte rjxoi xtaouQxovxa nivxs. xal iyivexo %ao \ieydXi] b>
xfj %>f>a ixtlvy 27 ianxlaOrptav | x om | litl yfjg t9 xov ylov] xov xqusv-
notxdxov 9tov am Bande dazu bemerkt: iv &XXoig Xiyff in' 6v6paxi xov ylov
143
5 Tte 6 ayiog vax>Qi]6sv v vxyr] elg xijv itaxgCa xov | xal fol.143
labv bfioiiog xal tov vabv xal ilvai Tt]v ffjjfifpor 8 ovro;] "/tcopytos
5 ayios] ajtt^aie^T7]v a^TOvg, t6v t aeiXta xal oiov tov laov xal avfx<07jfv
135, 1 Titel hier ohne Angabe des Schauplatzes vgl. 85, 99,112,128.
ist gut, die Leiden und Wunder der Heiligen zu feiern; wer sollte ihre
Tode, ja noch heute wirken die Heiligen Wunder; daher verehren wir
sie, da sie auch fr uns bei Gott Frsprache einlegen. Bitte um ge-
neigtes Gehr.
136, 2 Der Schauplatz des Wunders ist hier eine Stadt Alogia,
hier eine Stadt Alogia nicht identifizieren. Nach einer anderen Lese-
art, die Cod. Pant. 190 registriert, wre der Schauplatz des Drachen-
ratur begegnet uns nmlich Berytos schon in der Geschichte der Kreuz-
zge als Ort, wo Georg den Drachen erlegt habe. So erzhlt der
passus pedum contra orientem cernitur locus, ubi beatus Georgius dra-
144 I- Buch. II. Teil. III. Kap. bertr. d. rhet. erweiterten Textes in d. Kunstsprache.
nahe an den Flu Adoiiis und sagt: Hoc loco qui ab incolis Cappadocia
in den griechischen Hss Beyrut als Schauplatz erst im 19. Jahrh. und
welcher diese Angabe ins Abendland fhrte, sind die Krenzzge. Auf-
Sdufer Beyrut liegt, an die angebliche Tat des Heiligen. Doch wre
vgl. S. 75.
in die Kunstsprache.
% 1. berlieferung.
Der unten folgende Text ist ediert nach Cod. Athous Pante-
XLX. Jahrh. von verschiedenen Hnden geschrieben. Der Kodex ist eine
riarum. Coloniae Agrippinae 1690, S. 13 vgl. Tafel Tribus ser Nr. 91. (Tafel
Tribus Ephraim Nr. 64, u. 79 geben die beiden Stdte Lidda und Ramatha; bei
ersterer wird auch die angeblich von Justinian erbaute Georgskirche erwhnt.
J. berlieferung.
145
Ausseben.
vollzeilig, 32 Zeilen auf der Seite, XIX. Jahrh. Pateritsa ist ein dem
zweifelhaft. Meist sind es wohl ganz junge Hss, wenn auch manchmal
Kellien sich auch alte Codices (fr den liturgischen und privaten Ge-
ccyCcov xdvxcov veofiagxvgav, oot, drjXovxi pexd xijv Xaiv xfjg Kmv-
des hl. Georg und f. 52v 54 das Wunder vom entlarvten Dmon auf.
Das Kellion steht nmlich unter dem Schutze des Heiligen; man wollte
dies, zeigt aber auch, wie noch heute die Abschreiber ihre Vorlage
der Hs ist der Verzierung der Codd. vom 17.19. Jahrh. nachgebildet:
den Schmuck.
146 L Buch. II. Teil. III. Kap. bertr. d. rhet. erweiterten Textes in d. Kunstsprache.
Ans diesem Cod. des Kellion Pateritsa wurde der Text bereits
lckenhaft.
2. Text.
yimv uagxvgcov xovg ayavag xal xa Q'avpaxa, xiva ixoiow xov xa-
kaibv xaigv dixt, ov [lvov iv to5 xaig xov fiagxvgiov avxv, kka 5
xal xgb aixov <posg St/peta xal 9-avfiara ixikovv ivxiov xv aei-
kimv xal fiyefivcov xgoixi. S\ xal psx xov ftavaxov avxv axtiQa
&av[ittxa fatolei SC avxv fj xov &eov %gig' 9u> xal i\ ixxktfiia xi-
ovxag fravfia xagdSo^ovl Sixi xig ovx ixaiviOEi xovg yCovg [idgxvgag 10
ol yioi,. dkk xal vvv Sxig imxakeaQ-fi avxovg (iex xixsog xal
xovxo xal fjfielg, <b (pik6%giOToi dtk<po, pi) a/teX^tfra/ifv wxxbg xal
r}(iEgag xagaxakovvxsg avxovg f'j; 3kt]g i/wxfjg xal xagCag, Xva xgs-
kav xal xayiSmv xov Siakov i%ovOi yg (teydkrjv xaggr^aiav xgbg *&
xfjv vfiEXEgav aydxrjV, [lExa xdrjg xgofrvfitag dxoveaxE Iva xal xbv
444 'Ev xfj 'Avaxokfi xaxa xi/v Ixagylav xijg \ jixxaksCag iv xfi xkEi
2. Text.
147
xov elg ixet'vtjv rijv %<bgav. kxei de xXx\6lov ixeixo Xi'fivtj xig iv fj Sgd-
5 xdxoixoi xoXvv xeigaapbv xal trjplav el%ov dxb xov fhjQiov ixeivov,
rtvpa ixogevbrj xax xov dtjoCov, iva <povev6q avx' dXX Sev
io iiixqol xb xal [leyXoi, vxf[yov xgbg xbv aiXia xal Xiyoviv aittp'
*'0 fiev xxog fytv j, <a aeiXev, elvai xoXv xaXbg eig xaroixrjiv xal 446
Zva evgyg xgxov xtv xal taTjg ^f-ccg, Sg xgixet xolg aiXeviv;*
xaidtov avxov elg xbv dgdxovxa, Iva xg<byij avx6. fjgeev avxoig 6
xaidiov avxov, iva xgcbyt} avxb 6 dgdxmv. xal elxev avxoig' Ejrro xal
iym piav ftvyaxiga ^tovoyevij, xal 8xav eXdrj % dgdda pov, didm xyea
avxrpi.n oftev UQ%r\Gav xal eiSov ixaxog ava 'iv natdlov xa&' iifiioav
ol [ioi ifp6vsvov xd xixva avxvl xCg v pi) xXavfi xal v (i^ &grr
edsi^av ysvfievoi %sig6xegoi x&v cocov xal dygCmv dyglmv, axiva ov- 446
so avxd; xal ixsivoi lyivovxo Xi&oxdgdioi xal oix eyvmav ovdi ovvrixav,
v ddr] xal 6 atiiXevg xijv frvyaxiga avxov. xxe ixXiev avxriv &g
se xal XXa %gv6 tpogilpaxa' tfxig &>g aiXlg tfxov xal xoXv sv/iogipog'
fiv xal xixgv Saxgvav *Otpoi yXvxvxdxrj fiov xal xeq^iXt]fiivt} ihi-
2 tlg TTjV %a>Qav inilvriv | l*tl fxctto] nXrielov 81 inet qtov 4 Jj &XXo ti
vtvov] v tpoviiaiaiv
10*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
148 I- Buch. II. Teil. III. Kap. bertr. d. rhet. erweiterten Textes in i. Kunstsprache.
447 ?J xbv xg6(iov, Sviteg & Xdrjg itb xv enagayfiv xov d-yglov; 6v, s
xixvov (iov, iXa[ineg xal ixh&g xal xb TtaXdxiv (iov xal iua avxv.
xlg Xowbv v nagaxad^ e(g xb yf\gag xal elg xtjv &iveidv (iov xov
(ioi xsxvov, %g no%mgCt,e6ai otf(iegov n' i(iov xal itov qji'veig ifit 10
frXfyet, [iov; XX' iya elfiai fj atxCa xal i] (pog(if} xov fravdxov 6ov,
(lovov slg ijiil iym ovX6(irjV v itonfem ydfiovg xal xttQ&S vfl rjyaxi)- 15
(isvri (iov ftvyaxgl, xal vvv itoi d'Q'rfvovg xal dSvgfiovg. olfioil itolov
ydfiov vd 6ot xeXiea, itxe xoXlem ee vv(i<prjv, itxe avijjco tfot A/t-
448 itdSag iv xr\ xgaitir} (iov, itxe 6x^6m \ vithg ffo %0Q0vg xal Sgyava
rjyaitriiisvrjv (iov x6qt)v; ot(ioi &v"yaxeg, itov fiiXXeig xaxavxi]Gai elg xbv to
"Aidriv, ov%l, XX' elg xb moegbv 6x(ia xov #i7pt'ov; dt xavxa iym
(ilav f\(iEQav ov tfim %mglg ffov. xl &iXa ^mr\v xal aeiXelav vev 6ov,
frvyaxeg itemiXt][iivr};>
Qlav ev el%ev. elxa atgafpelg itgbg xbv Xabv eine fiex daxgvmv: *5
oeov ovXES&e, qyvQiov xal %ov<slov, av ftiXexe xal avx^v xijv ai-
Xelav (iov, xal xfiexi (ioi xijv %dgiv xavxrjv, %aQlaxe (ioi xb fjyanrj-
fiovoyevri XK^ itaorjyoglav (iov. el de (irj, <pexe xal ifie v vxdya [ist ' so
449 xv xlxvmv avxv; a(ia Xoiitbv fjxovoav xavxa itag xov aiXdmg,
<fxay(ia xovxo xal fj(ielg itdvxeg ixafiev x xexva t)(iv xal x ecpaye ss
6ev aixrjv (ii%gi- xy\g dvgag xfjg noXeag' Xavxeg de avxijv ol av&gm-
2. Text.
149
6 Xabg eXeitov ix x&v xsi%(bv rfjg itXemg tj)v xgrjv xad^fiivrjv itagd
s xal xbv Xabv \ xfjg itXemg ixetvrjg elg &Eoyvm6lav] xbv xaigbv ixelvov 460
xov aiXiag ^tioxXrjxiavov, dixi i)xov xfirjg xal dgpjybg ivbg fiiXovg
xax' olxovoplav de &eov ditigaev ditb xi\v XlpvrjV ixeivrjv xai tdiov
rag xgi%ag xrjg xetpaXrjg. xavxrjv Idcov 6 ayiog Xsyei avxfj' y'tJvai,
xbv Syiov Of/jot xfj d&Xta, xiigii /tov, xd ltdQiq pov elvai itoXXd xal
ddvvax, iva 6oi diyjyrj%& avxd xaxaXeitxg' xovxo (lvov Xiym 6oi,
Xvitovfiai viov bvxa xal ev[iog<pov xr)v 'ipiv, ort peXXeig dnoXiai xijv
to %G>jfv eov acoga. 6 dl dyiog eins itdXiv avxfj' <t.Eliti ftot, srrg e%ei \ xb 451
ftov, xal ov dvvafiaL elitelv <Jot ltdvxa xavxrj xfj &ga' xovxo (lvov
Xeycj 0oi xal itagaxaX 6s, <pvys xb yQriyooxEQOV, Iva xal 0i> fiex'
is ipov &avaxco&fig ddlxcog. xdXiv Xiyst avxfj 6 ayiog' Elnl xi\v qpop-
pips iv dXyfrBlcf, xg xdd^0ai avxov, xal fivvm elg xbv &ebv xov
ovgavov xal xfjg yfjg xbv bxoiov iya jci0xevm, vd [irj 0s dtp^Oto (lvrjv,
xav&a fisxd 0ov. xxe 0XEvd%a0a itixgg ^ xqtj dirjyrl&-rj x> dyla
6 aytog rEtbgyiog Xiysi avxfj' '0 xaxrjg 0ov xal ^ (iifjxrjg ffov xai 6
fter' avxov Xabg elg xolov &ebv m0xevov0iv, ^ dl tlnsv <s.Elg xbv
(biexgfhj' Iditb xrjg eijfiBgov (ifj tpoov ptjdl xXals' [lvov xIoxevOov
x slg xbv Xgioxv, sig bv mGxtxxa iytb, xal ftiXeig Idsl xov &eov pov
fiov ^vjrjg xal xagdlagj> xal 6 ayiog' Ej; &dggog | elg xbv 'edv, 462
offrtg ixotriss xbv oigavbv xal xijv yrjv, xijv ftdXaaav xal itdvxa xd
40 vvafiiv xov (hjgiov xovxov xal ftiXeig iXevfregmfrf) xal 6v dito xbv
vva aoi 27 tbv bxoiov] ils xbv bnoiov 81 FecoQyiog om | avx%\ ngbg aixijv
150 L Buch. II. Teil. III. Kap. beitr. d. rhet. erweiterten Textes in d. Kunstsprache.
q>ov xov fttjgi'ov xovxov. xd&ov de aixov xal 5xav Idjjg xb Jhjotov
Qegxpevov, xQu& pt- elxa xXivag xa yvaxa etg xi)v yr)v 6 ayiog xal
xal cpoegbg xal dwaxg, 6 xadrfpevog ixl x&v Xegovlp xal iniXixav &
vovg, 6 fov evXoytjxbg xal diapevmv elg xovg al&vag prjV v yi-
e'ed-ai dvvaxai ovre Xyog igprjvevaai 16%vel, ixCXeijiov ix' epe xbv
xaxeivbv xal det%ov iv ipol x iXit) eov, xolrflov pex' epov Orjpelov io
etg ya&bv xal vxxa^ov vxb xovg xdag pov xovxo tb xovrjgbv tbj-
453 gCov, Iva yv&0iv | uxavxeg, xi ei) el frebg pvog xal xXi)v ov aXXog
&ebg ovx exiv. xal rjXfre tpwvr) ix x&v ovgav&v Xeyovaa' El&tjxov&ii
pex 0ov elpt. xeXeimeavxog xr)v xgoevxr)v xov yCov, t'dou xal xb is
&XCa, xvgte (iov, (dov xb frrjgi'ov eg^exai xaxatpayelv pe. xxs 6 peyag
%exo axb x&v rp&aXp&v avxov, xal fjxov friapa ikeeivbv v Idrj xig so
ixetvov xbv dgxovxa. xgavxa de 6 ayiog exape xbv xvxov xov xipCov
xal moxoiov xavgov xal eine' Kvgie 6 &eg pov, pexdaXe ipol x
dovXm Oov elg fipegxrjxa xb ftrigCov xovxo xgbg nloxiv xov Xaov xov-
xov, onmg lovxeg xixevOaLV elg xb bvop 6ov xb ayiov. xal ita-
aev elg xovg xag xov Xyov xov aylov xal ixvXCexo gvi<bpevog. ^
454 de x6gr\ xovxo Idova ix^gt} \ %agv peyXtjV. xxe 6 ayiog elxev awtg-
iExaXe xijv mvrjv Oov xal diov pe avx^v xbv dgxovxa axb xbv
Xaipv. xal ev&vg xgrj vev ovdevbg tpov XvtSaSa xr)v avt]v
aixtjg, edeae xbv dgxovxa xal eevgvev airv. bxoCuv xagdlav vxoXap- so
vexe, xgoaxaC, 8xi exapev i) xgrj ixeCvrj, xa&' r]v &gav edee xbv
ayiog xaaXXixevag xb Xoyv xov Xiyei xfj xgrj' Evgve xbv dg-
xgrj xbv dgxovxa dedepe'vov, ix xov <pov avxv &gprjOav elg qrvytjv.
xal deXexe Idet xijv d^av xov deov xal xijv axrjgCav ijxig yevrjexat
2. Text.
151
vsg xbv aylov, xl peXXei xoifj6ai. 6 dl Xeyei avxoig' i6xevexe | elg 466
xbv xvgiov tjfiv 'Irjovv Xgixbv, xbv fivov dXrjdivbv &e6v, di v&
-f'Acj Suprfaei avtbv, Iva xataqpdyri ipg.* tte 6 atiiXevg xal xo~a fj
xrjgvtteig, elg xatega, vlbv xal ayiov xvevpa, Tgidda bfioovaiov xal
&%<bgi6xov xal o ri stmQg fytfv, ixetvo & xdumpev, ayie xov &eov.* 6
31 ayiog dxovaag xavxa ix xov xpaxog ndvxav xal Idcov xijv xoXXijv
rbv gdxovxa fie xb dxvxiov avxov. xal > xov fravfiaxog, ifravax&r]
dXarj xagemxev aixijv | elg xbv aiXea. xlg dtrjyrfo'exai dxgicbg tj)v 466
xag xov aylov v%agC6xow xbv xavdya&ov %-edv, xb (ihv 8xi ^Xev&e-
so gav xfig l4vxio%tlag iditxie xbv aiXea xal xovg xgovxovxaS zov
xaXaxtov, elxa xdvxag xovg dv&gxovg xi\g %gag ixeCvtjg ditb jiixgov
eag fieydXov xal iitl dexa itevxe fifiegag idxtiev &>6el %iXiddag teo-
dvo gddovg xal Otrjgt^^evog i% avxv fog yigmv. fy> de 3toXi> xaxrj-
(mov, xal elnev avx' 77oiog elai Gv xal xov tj^evgetg xb ovofid fiov
40 Sfrev idv dlv ijjtfo dalacov xovrjgg, ovx fidvvao \ yiv6xeiv xb b"vo(td 458
fiov, iv m XXoxe dev fie eldeg. Xeyei aix 6 daCfimv Tovg dyyiXovg
152 I. Buch. II. Teil. III. Kap. tlbertr. d. rhet. erweiterten Textes in d. Kunstsprache.
xov 9sov vgi^sig, xal igmxg, itolog slpai iym' pd&s v bpiXijg xaXmg.*
xsxQlfhj avxm 6 yiog' Av, hg Xdysig, eiai ayysXog &sov del&v poi
xijv dfcav tfou. xal jcagsvfrvg xdpvsi xbv exavgov xov Xsymv t'Ogxt^a
xal pl xbv Xyov rov yiov svgi&ri Ssspivog 6 datpmv xal i<pvae
iyvmgiesv 6 ayiog xal isaim&rj, ort fjxov xvsvpa xovrjobv xal Xsysi
v|g "tavTG" Ogxl%,m es xax xov &sov, Iva sfayg pot, xl lp.sX.Xsg xoiffial io
%iXidSag Salpovag E%m vjtb xrjv i^ovelav pov 5xav 6 &sbg istolei xbv
ovquvov xal is%mgi.s xrjv yrjv itb xmv vdxmv, ixsl fjpijv' oxav xovg
exvXovg xfjg yf\g sxrji-s xal xr)v dveeov ietpgdyiesv, psx' avxov tfprjv. is
iym <posgg govxg xal exgaxg ixapa, iym vstpsXag sdsea xal xmga
Si xijv vxsgrjq>dvsidv pov xdxm elg xbv "Atdyv xax^vxr\ea xal syiva
Salpmv mg (is Xsnsig. dXXolpovov sig dpi rsmgyis, ort xattfvxrjea slg
ydxrjg xov Xgiexov xal ovXpsvog v nax^em xal es, iym fjica-
460 xrffryv, &XXoC\povov slg ipd, xl xaxbv sjta&a pvog pov xal xXsov dsv
pov paxagidxrjxa xal ptf ps d<pilerig v vndyta slg rtjv avOOov, ixi n
ovgavbv siitsv EvxagiOxS) ot, xvgis pov, 5xi nagidmxag slg %slgdg
pov xbv novrigbv Salpova xal vvv, dsonora, xaxdggirpov avxbv slg x6xov
xsipdvriv ixsl Xlav psydXrjv Xs'ymv <lEv vpaxi xov xvglov ijpmv
Ss nvg ^| avxfjg rignaSs xbv alpova slg xb %d<Spu ixsivo, xal stdXiv
sepi%sv f\ itexga xa&cog fjxov xal ngxsgov. xal 6 dalpav spstvsv ivxbg
461 xsxXsutpivog almvlmg |. 6 s ayiog Tsrngyiog id^atfs xbv &sbv xal %d- ss
saXsv slg xbv vovv avxov, r6xi iv xbv wosgbv dgdxovxa xal xbv
5&sv sv&vg vnfiysv slg xbv dioxXrjxiavbv xal ipagxvgrjes xal %v<ss xb 40
Idiv xov alpa i r^v yditrjv xov xvglov fjp&v 'Jjjov Xgixov' xal
1 %tlQag aov] iai 88 srps] elg riv 2 alavlag Ixtl M almvlmg xe-
153
ovrog 6 navxava% frebg fifcCeMSev avrbv tijg almvlov So^tjg xal ayak-
QirrjTog, 8o%t,ovzeg xcctsqu, vlbv xal ayiov itvsviia, tbv iv TQii tTfv
utvav. firfv.
Alagia).
folterte und ttete viele Christen. add. Pant. damit sie den
(9) Tglich kam er heraus und, was er fand, raubte und fra er,
(10) Die Leute hatten also viele Nachstellung und Strafe zu erleiden
war und keiner vorber gehen konnte aus Furcht vor dem Un-
(11) Eines Tages sammelte der Knig sein ganzes Heer und zog
(14) sammelten sich alle, Klein und Gro, gingen zum Knig und
sprachen zu ihm:
(15) Knig, die Lage unserer Stadt und unserer Gegend ist schn
(16) Warum sind wir also in Gefahr und werden wir vom Ab Schlund
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
154 L Buch. II. Teil. III. Kap. bertr. d. rhet. erweiterten Textes in d. Kunstsprache.
(18) Ihr wit, da wir uns oft leidenschaftlich bemhten, dies Un-
(20) Kommet alle, damit Ihr unterschreibt, da jeder sein Kind zum
jeder sein Kind zum Fre des Drachen hingebe, der Reihe nach.
(25) Auch ich habe eine einzige Tochter; und wenn die Zahl er-
schpft ist (Pant. wenn meine Reihe kommt), werde auch ich
(26) Da begannen sie und gaben ihm (dem Drachen) tglich ein Kind,
schaut wie weit sie ihr Gtzendienst brachte, da sie sogar ihre
beweinen; sie waren schlechter als wilde Tiere; denn keines ttet
sein Junges, sondern sugt und ernhrt es; und jene waren
(28) Als die Zahl der Kinder erschpft war, kam das Los auch auf
(29) Und als die Stunde kam, nahm er sie (die Tochter) und schmckte
(31) Sie war sehr schn wie eine Prinzessin, die sie war.
(32) Dann fate er sie bei der Hand und begann und kte sie,
(33) Und aus Schmerz raufte er seinen Bart, mit Leid und Klagen
schlug er sein Gesicht und seine Brust und sprach mit bitteren
Trnen:
(37) Wehe mir mein liebstes Kind, was soll ich zuerst beklagen?
Deine Trennung von mir oder Deinen pltzlichen Tod, den ich
schauen werde.
(38) Wie soll ich Dich beweinen liebstes Kind, die Beraubung Deiner
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
155
erleiden wirst?
(39) Du warst, es, die meinen Palast und mich erleuchtete und
schmckte.
Schwche.
(41) Habe ich Dich wegen des Untieres erzogen mein Kind? fehlt
im Pant.
Eind zu suchen.
(44) Meine geliebte Tochter, heute soll ich mich von Dir trennen?
(47) Doch ich bin die Ursache und Veranlassung Deines Todes; denn
ich gab den Befehl den Leuten und nicht vermag ich ihn ferner-
(48) 0 schlimmes Untier, fri mich, damit Du satt seiest und meiner
(49) Wehe mir, ich wollte Dir Hochzeit und Freuden bereiten und
Kunstsprache.
(55) wann werden Bettler und Arme (Waisen und Witwen fehlt
(56) Wann werde ich eine Frucht Deines Schoes schauen, mich zu
(58) Doch ich will keinen Tag leben ohne Dich, was will ich die
Existenz (was will ich das weitere Leben, was will ich die Ehre
Tochter!"
(59) Diese und viele andere Worte sprach der Knig, doch Trost
hatte er nicht.
(60) Dann wandte er sich zum Volke und sprach mit Trnen:
(61) Erbarmet Euch meiner, Freunde; habt Mitleid mit mir, Rats-
herren,
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
156 L Buch. IL Teil. III. Kap. bertr. d. rhet. erweiterten Textes in d. Kuristsprache.
(64) doch gewhrt mir die Gnade und schenkt (%uQi<sa.tE vgl. 20)
(65) Denn Ihr alle wisset, wie ich nur dies habe und dies das ein-
zige ist.
(66) Wenn aber nicht, dann entlasset auch mich, da ich mit ihm gehe."
(67) Aber soviel er auch sprach, keiner hatte Mitleid mit ihm.
(69) Als sie aber diese Reden aus dem Munde des Knigs hrten,
(70) Deine Majestt gab eben den Befehl und wir alle gaben unsere
Kinder und das Untier fra sie, und jetzt sagst Du, wir sollten
Deine Tochter freilassen; das wollen wir nicht, wir wollen nur,
(72) Er umarmte und kte sie und nahm von ihr Abschied.
(74) Es nahmen sie nun jene Mannen, fhrten sie hin, wo das Untier
(75) Das Volk der Stadt aber und der Knig gingen hinaus auf die
Mauern der Burg und schauten auf die Jungfrau, welche nahe
(76) Aber der menschenliebende und barmherzige Gott, was tat er,
(77) da er ein Zeichen durch den Heiligen zeigen und den Knig und
(78) Zu jener Zeit traf es sich, da der hl. Georg vom Heere (vom
(82) Nach der Fgung Gottes aber kam er an der Gegend jenes
Sumpfes vorber;
(83) und als er das Wasser sah, ging er zu Fu hin, um sein Pferd
zu trnken.
(86) bitterlich weinte, ihre Wangen schlug und ihre Haare ausraufte,
1) log im Sinne von Vermgen, nicht blo Leben" wie Begemann (vgl.
157
(89) wer bist Du und was bedeuten die Leute, welche von der Burg
(91) Wehe mir Unglcklicher, mein Herr, meine Leiden sind viele,
(94) Ich sehe nur, da Du jung bist an Krper und schn von Antlitz
(96) Schwing Dich rasch auf Dein Pferd und eile Deines Weges."
(98) Sage mir die Veranlassung dessen, was sich zutrgt, und wie
(100) Lang ist die Erzhlung, Herr, nicht kann ich sie Dir zur Stunde
sagen.
(101) Nur um das eine bitte ich Dich, Du mgest rasch fliehen, damit
nicht auch Du mit mir den Tod hier findest." Pant. add un-
gerechter Weise.
(103) Sage mir die Veranlassung und die Wahrheit und wie Du hier
sitzest.
(104) Ich schwre Dir beim Gott des Himmels und der Erde, an den
ich glaube, da ich Dich nicht allein lasse, sondern Dich vom
Tode befreie; wenn aber nicht, da ich mit Dir hier sterbe.
(105) begann (om Pant.) und erzhlte dem Heiligen eines um das
S. 204, 22.
(107) Dein Vater und alle seine Umgebung, an welchen Gott glauben sie?"
(112) nur glaube an Christus, an den auch ich glaube. (Und Du wirst
(113) Die Jungfrau aber sprach: Ich glaube mein Herr, aus ganzer
(114) Und der Heilige spricht: Habe Vertrauen auf Gott, der Himmel
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
158 ! Buch. II. Teil. HI. Kap. bertr. d. rhet. erweiterten Textes in d. Kunstsprache.
und Erde und Meer und alles in ihnen gemacht hat; denn mein
Herr Jesus Christus will seine Macht beweisen (die Kraft des
werden, aber auch alle Leute werden von der Furcht vor dem
(115) Da spricht der Heilige abermals zu ihr: Bleibe hier sitzen und
(116) Und der Heilige beugte die Knie zur Erde, erhob seine Hnde
Cherubim tronest
(119) der Du bist (Pant. add gepriesen) und bleibst in Ewigkeit (Pant.
add Amen)
(122) schaue auch jetzt auf Deinen Diener zeige mit mir Dein Er-
barmen add Pant. und tue mit mir ein Zeichen zum Guten
(124) damit alle erkennen, da Du mit mir bist und Du allein Gott
bist und auer Dir kein anderer Gott ist". Vulg. Text 122 (NO)
(128) Und als der Heilige sein Gebet vollendet hatte, siehe da kam
(129) Und als es die Jungfrau sah, schrie die Unglckliche und sprach:
(130) Wehe mir Unglcklicher, wehe mein Herr, siehe das Untier,
(131) Da lief der groe Georg und traf mit dem Untier zusammen.
(132) Es war sehr furchtbar und wild, Feuer sprhte aus seinem
(133) Und sofort machte der Heilige das Zeichen des Kreuzes und
sprach:
(134) Herr mein Gott, unterwirf dies Untier zur Zahmheit und zum
(135) Und o des Wunders! zugleich mit dem Worte folgte durch die
159
(136) Und sofort fiel jener furchtbare Drache zu den Fen des Pferdes
des Heiligen
(138) Als die Jungfrau dies Ereignis sah, freute Bie sich in groer
Freude.
(142) Und sofort nahm die Jungfrau ohne alle Furcht ihren Grtel
und band den Drachen am Halse (om Pant.) und schleppte ihn.
(144) Der Heilige aber schwang sich auf sein Pferd und sprach
(146) Als aber das Volk der Stadt das unglaubliche Wunder sah,
(147) machten sie sich auf, um aus Furcht vor ihnen aus der Burg
zu fliehen.
(149) Frchtet nichts, sondern bleibet stehen und ihr werdet die Ver-
(150) Da blieben alle Menschen und der Knig stehen und schauten
Gott, und ich werde diesen Drachen tten. Und wenn ihr glaubt,
ist es gut; wenn Ihr aber nicht glaubt, werde ich ihn loslassen,
(153) Da rief der Knig und alle Ratsherren (om Pant.) und seine
Vulg. 156 & an Vater, Sohn und hl. Geist, die wesensgleiche
(155) Und wenn Du uns etwas befiehlst, werden wir es tun, Heiliger
Gottes.
(156) Da pries der Heilige, als er es aus aller Munde vernommen und
(157) Und sofort erhob der Heilige seine Hand und betubte den
ttet.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
160 I- Buch. II. Teil. IE. Kap. bertr. d. rhet. erweiterten Textes in d. Kunstsprache.
(158) Dann nahm er die Jungfrau bei der Hand und gab sie heil in
(159) Wie viel Freude und Frohlocken an dem Tage dem Volke und
kosungen des Vaters, wie sie das Mdchen wieder gesund sahen
als wre es vom Hades auferstanden? Denn wie sie dasselbe dem
(160) Als das Volk das unglaubliche Wunder sah, fielen sie zu den
Fen des Heiligen, Gro und Klein, kten sie und dankten
der Furcht vor dem Untiere befreit hatte, dann weil das Hin-
(161) Dann rief der Heilige den Erzbischof Alexander vgl. Vulg.
164(ABCEU@)
(163) und er taufte zuerst den Knig mit den eisten Ratsherrn des
(164) in 15 Tagen
(165) taufte er der Zahl nach 40000 ohne Weiber und Kinder
(166) Und als sie getauft wurden, war groe Freude im Himmel und
auf Erde.
(167) Die Ausfhrung der weiteren Motive (Bau der Kirche, Quelle,
Vulgatatext oben S. 131,25, nur wird in Pant. die Kirche auf den
kung aber die gewhnliche Lesart (auf den Namen des hl. Georg)
Dieser Text grndet sich auf die vorher (S. 128 ff.) mitgeteilte neu-
zur genge. Im Titel fehlt hier wie dort die Angabe des Schauplatzes,
nur ist der Titel hier durch die Beifgung rov xqo%aio(p6QOv bzw. nsgl
tijS eqxtyfjs etwas erweitert. Gleich ist die Charakteristik des Knigs,
gezhlt (S. 129, 4; 147, 35); im Threnos stimmen manche Motive wrt-
lich berein; hier wie dort treten die Mannen des Knigs auf (vgl.
129, 24; 148, 41); Knig und Volk schauen von den Mauern der Stadt
(129, 27; 149, 1); der Schmerz der Jungfrau ist in gleicher Weise
geschildert (129, 36; 149, 12); in beiden Versionen wird die Freude,
161
empfindet, betont (150,27; 130,35)-, hier wie dort begegnet uns der
Auftrag, den Drachen am Halse zu binden (150, 29; 130, 36); in beiden
Texten bindet die Jungfrau den Drachen (150, 30; 130, 37); die Be-
stimmung (150, 30; 130, 38); in beiden Texten findet sich das Detail,
da Gott die, welche auf ihn hoffen nicht verlt (151,9; 131,9).
Eparchie von Attaleia, bzw. Berytos (136, 2). Der Name des Knigs
Vulgatatextes (S. 53, 36). Die charakteristische Szene des ersten Vul-
geben 128, 32) fehlt hier, ebenso ein Hinweis auf weiteren Schmuck
(129, 5). Dagegen findet sich hier wieder der Verzicht auf die Knigs-
herrschaft (Motiv 63), der dort fehlt. Der Anspielung auf die Bibel-
stelle (Gott will nicht den Tod usw. 129,30) begegnen wir hier
nicht, doch ist hier die militrische Wrde des Heiligen erwhnt (80),
welche dort bergangen ist. Der Dialog zwischen Georg und der
Text; dafr ist auf die dort (wie in allen bisherigen Texten) folgende
(105); im Bekenntnis des Glaubens (109) fehlt Apollo; hier wird ein
Bischof Alexander zur Taufe gerufen; die Zahl der Getauften (40000)
weicht stark ab vom ersten vulgren Text (S. 133); sie schliet sich
findet sich der Zusatz ohne Weiber und Kinder" nur hier.
Belang (vgl. Motiv 5, 9, 10, 113, 116, 117, 134, 144). Wichtig fr die
Weiterbildung des Textes sind dagegen die Plusstcke, die uns ziemlich
zahlreich begegnen: die lange Einleitung (2), der Vorwurf gegen den
der Verblendung des Volkes (22 und 27); der Schmerz des Knigs
ber den Verlust der Prinzessin (3133); der Threnos ist hier sehr
61 und 62); ebenso ist die Bitte des Knigs an das Volk (6165)
noch inniger als bei den bisherigen Texten; der Knig gibt seiner
Tochter das Geleite (73). Im Dialog zwischen dem Heiligen und der
Jungfrau finden sich nur wenige Zustze (104, 114 und 121). Die
Schilderung des Kampfes mit dem Drachen beleben hier einige neue
Motive, die sicherlich den Beifall der Leser und Hrer fanden (132, 137).
erweitert.
Gerade dieser jngste Text bietet uns so ein klares Beispiel, wie
162
Geschichte der Textberlieferung vom Cod. Angel, des 12. Jahrh. bis
19. Jahrhundert.
Anhang I.
Die Legende vom Drachenkampf des hl. Georg erfreut sich auch
griechische Volkslieder liegen uns gedruckt vor:1) sie flehen den Heiligen
und Knig werden nicht genannt.' Die Lieder schlieen sich eng an
Anklnge beweisen dies zur Genge. Vgl. das Lied 'O uyiog Ttgyiog
Urig x^v xogrj eov, fr TStXa(itv iat'va vgl. die Forderung des
xbv ovqccvov 140, 22; Z. 16 exoips xbv laifi xov sdt<S . .. uxb xbv
Natrlich ist der Stoff mit dichterischer Freiheit behandelt. Die Ex-
position und die vielen Dialoge fehlen vllig oder sind nur auf kurze
Die Frage nach dem Bekenntnis, die Aufforderung zum Glauben, die
Taufe des Volkes werden nicht erwhnt. Der Sieger nennt sich Georg
aus Kappadokien. Als Danksagung wnscht Georg auf die Frage des
Mdchens den Bau einer Kirche; in ihrer Mitte soll das Standbild
eines Ritters mit Schwert und silberner Lanze auf einem Pferde den
Ruhm dessen verknden, der den Drachen erlegt hat. Das Quellen-
Alter ist von den Herausgebern nichts bemerkt. Da die Gedichte auf
dem Liede bei Kanellaki sehr nahe verwandt ist, hren wir auch die
1) Vgl. Xiaxa &vdXt*xa von Konst. N. Kanellaki, Athen 1890, S. 879. Zwei
mit diesem Gedichte eng verwandte Lieder siehe in NhoMrivina &vXtxxa II, Athen
1874, S. 42123.
Jungfrau, auf ihren Knien schlafen zu drfen (Vers 40). Beim Nahen
des Drachen1) ruft das Mdchen den hl. Georg an (V. 44). Auf die
verwunderte Frage Georgs, woher sie seinen Namen kenne, erzhlt sie,
whrend seiner Ruhe sei eine weie Taube gekommen; sie habe in
Wer den hl. Georg liebt, geht nie zu grnde" (V. 48 ff.). Der Heilige
legt dem Drachen eine goldene Kette um den Hals (V. 56). Er nennt
sich hier Ritter Georg aus Skarpathia (wohl die Insel Karpathos st-
der Heilige die Jungfrau bei den Haaren8), schwingt sich aufs Pferd
und bringt das Mdchen nach Hause (vgl. oben Legende Nr. 3, 4, 9, 11).
byzantinischen Welt wird es uns nicht Wunder nehmen, wenn auch die
vom Drachenkampf des hl. Georg auf die griechischen Vorlagen zurck-
worden. Erfreut sich doch der hl. Georg bei den Slaven, vor allem
den Russen einer hnlich hohen Verehrung wie bei den Griechen.3)
Vielfach 9ind die Texte mit den griechischen nahe verwandt. Spezielles
Leben des hl. Georg. Whrend in den griechischen Texten der Heilige
das Untier stets vor seinem Martyrium erlegt, lassen manche slavische
Anhang .
einige Zge, die uns einen Schlu auf die knstlerische Darstellung
in FG.
2) NsoilXr]vixa &vXe*xa I, Athen 1870, S. 88, 21. Dieser Text ist wohl nur
der Teil eines Liedes, das wiederum wrtliche Anklnge an die brigen zitierten
Lieder zeigt. Vgl. E. Begemann, Zur Legende vom hl. Georg dem Drachentter.
burg. Altona 1906, S. 97116, gibt S. 106ff. Text, bersetzung und einige Er-
3) Vgl. die oben (S. XI) zitierten Werke von Kirpiinikov, Veselovsky und
Rystenko, auerdem St. Novakovid, Die Legende vom hl. Georgius in der alten
XII. Bd.
4) Vgl. Kirpinikov 1. c. S. 67. Einen serbischen Text aus dem XVI. Jahrb., nach
dem das Wunder gleichfalls nach dem Tode des Heiligen sich ereignet, publizierte
11*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
164
des Heiligen zu jener Zeit gestatten. Eine Erscheinung ist dabei auf-
stellung geschpft hat. Wird hier der Heilige dem Leser als be-
(Vom durchstochenen Bilde des Heiligen) erhalten wir direkt die Be-
schreibung eines Bildes in der Kirche des hl. Georg: Es war mit
die, welche es ansahen". All diese Zge, vor allem die letzte direkte
war wohl eine knstlerische Darstellung des Heiligen als Ritter und
1359)l) in seiner 'Pc3[iaixtj IdTOQla VII, 5 (ed. Bonn I, S. 304, 10) von
einem Bilde des Heiligen an der Wand des evxzifeiov jrjg Nixo-
Pferde dar, das angeblich gewiehert haben soll. Von einem Drachen-
die Hofmter (de officiis c. 6 ed. Bonn S. 48,4; 282 ff.) von den Zere-
hebt er zwei hervor: exeqov s%ov xbv yiov rsgyiov ecpinxov, alXo
eine stellte den hl. Georg zu Pferd dar; eine andere zeigte ein Drachen-
sagt. Das Werk ist nicht vor der Mitte des 14. Jahrh. entstanden.2)
Doch wie steht es mit den uns noch erhaltenen ltesten Kunst-
2) Krumbacher L c. S. 426.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
darstellungen des hl. Georg? Die Beantwortung dieser Frage wird er-
Bild gewinnen, das wohl auch durch neue Funde nicht wesentlich ge-
ndert werden drfte. Vor allem kommen die Darstellungen des hl.
der Hauptstadt des byzantin. Reiches, die auch einige Kirchen zu Ehren
des hl. Georg besa1), war eine ltere Darstellung des Heiligen als
verdanke, ergaben, que St. Georges jusqu' la fin du XV. siecle etait
liefen auch jene auf dem Athos. Gerade hier, wo doch die Bilderver-
ehrung stets eine besondere Pflege fand und heute noch findet, mte
haben. Und doch ist auch hier den .ltesten Georgsbildern dieser
Zug fremd. Wohl findet sich, wie bereits Eingangs erwhnt, in jeder
mit Panzer, Schild und Speer. Auch das Malbuch von Athos fhrt
uns den Heiligen so vor Augen.8) Dies Bild findet sich neben dem
weist der Ikonostas eine Darstellung desselben auf: Georg reitet auf einem
1) Vgl. oben S. 7.
2) Vgl. Das Handbuch der Malerei vom Berge Athos von G. Schfer, Trier
1855, S. 313, 374. Unter den im Malbuch aufgefhrten Wundern des hl. Georg
begegnet uns unter den Leidenswundern auch die Erweckung des Ochsen des
GlykerioB (1. c. S. 362 t'.). Vom Drachenwunder aber ist auch im Malbuch
nirgends die Rede. Vgl. auch Krumbacher, Georg S. 240; Nikephoros Kallistos,
E. H. 1. VII, c. 16.
3) Vgl. Tafel: ber hnliche Darstellungen auf Emailen des 10.12. Jahrhs.
S. 189, 192, 199, 297 f. Zudem das Triptychon von Harbaville (letztes Viertel des
10. Jahrh.) bei Molinier, L'art industrielle I, Taf. 9, S. 115. Delehaye, Saints mili-
berlieferung als Brder des hl. Georg, vgl. Reinbot von Durne V 119 ff, bei
Vetter 1. c. S. 5.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
166
Linken eine Kanne hlt1); vom Fenster eines Hauses schauen Knig und
Knigin; vor ihm kniet die Knigstochter; das Bild ist umgeben von
Szenen aus dem Martyrium. Doch stammt diese Darstellung erst aus dem
breitung gefunden hatte. Oftmals findet sich ein Bild des Georgs-
Watopdi: Georg auf einem Pferd, hinter ihm sitzt wieder der Jng-
ling, vor ihm steht die Knigstochter. Neben dieser Szene ist eine
Abbildung des hl. Demetrios, wie er eben einen Mann ttet.*) Auch
der Diener sitzt. Doch eignet all diesen Bildern kein hohes Alter;
sie gehren dem 17.18. Jahrh. an. Wohl besitzt Watopdi ein
das lteste Bild des Heiligen, das heute der Athos birgt; doch stellt
auch dies den Heiligen nur als jungen Krieger dar in voller Aus-
stehen (Paulu seit Mitte des ll.tfahrh., Xenophontos seit 1070, Zografu
seit 1270 bezeugt, Ioasaphaion (eine Skiti der Laura)), knnen sich
Paulu eine kleine Seidenstickerei sein eigen, welche den hl. Georg
Augenzeuge und Verfasser der Berichte auftritt. (Vgl. Krumbacher, der hl. Georg
S. 16, 20, 30, 40, 50; Gnter, Legendenstudien S. 78. Die christl. Legende de
Berlin 1887, S. 354). Bei Keinbot von Durne heit er Ritscharte (Richard Vers 4119
vgl. Vetter 1. c. S. 143). Nach Gutschmid (1. c. S. 180) wre dieser der Verfasser
des franzsischen Originals, der Vorlage des Reinbot (Vgl. Vers 84 ff.) Der Knabe
findet sich nur auf den griechischen Bildern. Auch Schfer spricht in seiner Aus-
gabe des Malbuches vom Athos (S. 354) von einer gleichen Darstellung, ohne
ber die Deutung des Knaben eine Vermutung auszusprechen; vgl. Tafel V.
2) brigens wird auch der hl. Georg in vielen swanetischen Kirchen (im
Menschen ttet, der manchmal als der Knig, der Georg gemartert hat" be-
zeichnet wird. Vgl. Kirpienikov 1. c. 114; Vetter LXXVII. Auch Solomon stt
als Reiter eine Lanze nach einem Menschen, der unter seinem Pferde liegt. Vgl.
die Darstellung bei R. Garrucci, Storia della arte cristiana VI. Bd., Tafel 492, Nr. 10.
3) Tafel IV a. Vgl. eiu hnliches Bild aus Georgien (Grusien) bei Detzel
L c. IL. 370.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
167
darstellt, wie er den Drachen ttet; neben ihm steht die Knigstochter;
der Knig und die Knigin sehen vom Fenster aus zu; doch gehrt
das Bild dem 14.16. Jahrh. an.1) Xenophontos besitzt drei Bilder
des hl. Georg; zwei stellen ihn wieder als Krieger dar. Von hohem
Ikonostas, auf der linken Seite der Kirche beim Eingang. Es stellt
Gesicht zeigt milden, sanften Ausdruck. Der Heilige trgt eine wohl
Sternchen, Kreisen und Blumen geziert ist. ber diesem Mantel be-
ist mit Trkisen geschmckt. Der Chiton ist lilafarben. Der Heilige
wendet sich Christus zu, der vom Himmel kommend ihn segnet. Gegen-
ber findet sich in hnlicher Ausfhrung ein Bild des hl. Demetrios.
erscheint auch in diesem Bilde der hl. Georg als Krieger. Die
ab. Die Drachenkampflegende ist also auch in den Bildern des Klosters
die in einer gewhnlichen Spitze endet, die Rechte hlt ein Schwert
sie gehren dem 12.14. Jahrh. an. Das dritte, dessen Malerei noch
S. 54, Anm. 1.
hristusbilder, S. 94.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
168
bild) weisen bei dem konservativen Zug der byzantinischen Kunst alle
den gleichen Kriegertypus auf und sind daher von keiner Bedeutung.
vom Drachenkampf des hl. Georg, so mten sich solche wohl finden
in Batanaea (Sdost-Syrien):
Leider stimmen die beiden Editionen der Inschrift, die wir besitzen,
mit einander nicht berein. Das Corpus Inscr. graec. (IV, Berlin 1877,
Nr. 8609) gibt nach vaov eine Lcke; bei W. H. Waddington, Inscrip-
tions grecques et latines de la Syrie, Paris 1870, Nr. 2158 folgt lvd(ix-
xi&vog) te. Fr die Datierung der Inschrift ist diese Differenz sehr
grnde; diese beginnt mit dem 22. Mrz 104 n. Chr. Das Heiligtum
wrde also dem Jahre 367 n. Chr. entstammen. Doch entspricht diesem
Jahre nicht die 15., sondern 10. Indiktion. Waddington, der den Zu-
satz Ivdixxivog is' bringt, verlangt eine lokale ra, die wir allerdings
nicht kennen; auch bei der folgenden Inschrift Nr. 2159 von Wadding-
nissen nicht. Wir mssen also die Frage offen lassen. Doch scheint
in der Trachonitis (20 Meilen von Shakka entfernt) ber der Pforte
einer Klosterkirche:
drites, der hier in Ezr'a besonders verehrt wurde) erbaut also ein ge-
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
169
wisser Johannes eine Kirche und birgt dort die Reliquien des hl. Georg;
gieuse du I. au VII. siecle. Paris 1865, S. 61 f.) als identisch mit Iv-
dixu&vog & gefat. Nach der ra von Bostra wurde sich als Jahr
Tat mit dem 1. Sept. 515, was uns wohl berechtigt, an der ra von
sich das Jahr 346; iv hei & wre nach ihm das 9. Regierungsjahr
des Kaisers Konstantios. Doch lt er sich dabei mehr von dem Ge-
Georg (f361 siehe unten S.244). (Vgl. Transactions of the Royal society
zu grnde legen. Die Inschrift von Shakka ergbe aber nach der
Mit Recht drfen wir uns also in beiden Fllen fr die ra von Bostra
und damit fr die Jahre 367 bzw. 515 entscheiden. Die Umwandlung
Nahita i. J. 623 (C. I. gr. Nr. 8652, Waddington 2412m); eine andere
Gebet zum Heiligen (C. I. gr. Nr. 8901, Waddington 1981); desgleichen
wird der Bau einer Kirche zu Ehren des hl. Georg durch einen Pres-
byter Sergios und einen Archidiakon Zenon in Amra, leider ohne Datum
Bezglich der alten Darstellungen des hl.Georg an der Wiege seines Kultes
in Syrien liegt vor uns eine terra incognita. Nur eine ausgedehnte For-
schungsreise knnte hier zum Ziele fhren. Wir kennen jedoch zwei Kapellen
aus Kappadokien.1) Die eine davon zu Soghanle, der hl. Barbara ge-
weiht, entstammt laut Inschrift der Regierung der Kaiser Konstantinos VII.
976 und 985.s) Auch die Fresken der Kirche gehren dieser Zeit an.4)
Unter diesen Bildern erscheint neben anderen Heiligen auf dem rechten
Pfeiler des Triumphbogens auch der hl. Georg und zwar zu Fu (saint
2) 1. c. S. 4. 3) 1. c. S. 6. 4) 1. c. S. 4.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
170
wand des Schiffes soll sich zur Rechten der Eingangstre ein Fresken-
htte sie wohl der Verfasser der Abhandlung G. de Jerphanion wie bei
wir kennen auch andere drachenttende Heilige; der Schlu, wir htten
es bei jedem Drachenkampf mit dem hl. Georg zu tun, mte als vor-
eilig ebenso abgelehnt werden, als die Deutung eines jeden Reiter-
heiligen auf Georg.2) Vorsicht ist in unserem Falle umso eher be-
rechtigt, als sich in der Kapelle bereits ein Bild des hl. Georg, das
gleichen Zeit in ein und derselben Kirche ist wohl sehr unwahrschein-
lich. Zudem ist mir keine Gruppe von Bildern bekannt, in der Georg
So lange uns also nicht ganz bestimmte, durch den Namen des Heiligen
von al-Khn aus der Mitte des 7. Jahrh. (zwischen 631 und 657 bzw.
637 und 657).a) Es zeigt einen nimbierten Mann (nicht Reiter!), der
soll vermutlich den mit dem hl. Georg verwandten arabischen Helden
persischen Helden oder Heiligen", vor allem den durch seine vielen
Mir scheint bei der Gleichung Rstern = Georg = Khidr (mag sie auch
Relief des 7. Jahrh., das gar keine Namensbeischrift zeigt, ohne weiteres
1) 1. c. S. 7.
ber andere Reiterheilige vgl. Ch. Cahier, Caracteristiques des saints dans l'art
4) 1. c. S. 14.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Das Drachen wunder des hl. Georg in der byzantinischen Kunst. 171
Der Verfasser bietet zwar ein eigenes Kapitel St. Georg in den Funden
und oft assistiert von ein resp. zwei Personen. In der Hand hlt er
eine Lanze, oft ein Szepter und einen Ring oder Kranz, was wohl auf
finden wir sonst nirgends bei den Georgsbildern. Sicherlich zeigen all
darstellung" einer grauseidenen Tabula aus dem IV. Jahrh. (vgl. Tafel II c).
Sie zeigt einen Mann mit langer faltiger Armeltunika und darber ge-
worfenem, ebenfalls faltigem Mantel. Das Haupt ist unbedeckt und analog
Kreuz empor, in der Rechten fhrt er eine Lanze, deren oberes Ende
ein Kreuz darstellt, deren unteres Ende (Spitze) er einem Tier in den
Rachen stt. Der Rachen des Tieres ist gro und weit, der Schwanz
des Drachen" sind kurz und nach oben gerichtet das Tier erinnert
ganz an ein Krokodil". Wie die Abbildung zeigt, weist das Bild
keinen Namen auf. Nirgends erscheint sonst Georg mit einem Kreuz
in der Linken; von der kriegerischen Auffassung findet sich keine Spur;
der Heilige steht auf dem Untier, Georg erscheint in den oriental.
vielmehr ein Bild des Kaisers Konstantin.2) Der Verfasser selbst konnte
wohl nicht alle Zweifel bannen und lt noch eine leise Mglichkeit,
Deutung als Georg sttzt sich Forrer auf das Prinzip der bernahme
172
St. Georg aus Horus hervorgegangen, ist schon vor lngerer Zeit er-
bracht worden; was aber unser Seidengewebe neu bietet, ist die hier
St. Georg". Nun ist freilich die Gleichung Horus = St. Georg keines-
historischen Kritik bis heute nicht bestehen, auch wenn die Gleichung
selbst noch so oft wiederholt wird.1) Auch bei Forrer hat sie den ruhig
prfenden Blick getrbt und eine Darstellung sofort als Georg erscheinen
lassen, die als solche erst vllig bestimmt nachgewiesen werden mte.
seite bietet einen Reiter, dessen Pferd nach links sprengt; mit einer
Lanze durchbohrt er einen Menschen, der unter den Fen des Pferdes
liegt; neben dem Reiter finden sich einige Buchstaben ITTNV(?). Die
Bulle ist zum groen Teil zerstrt, auch der Kopf des Reiters fehlt.5)
Die Deutung auf Georg ist recht zweifelhaft; auch dem Verfasser steht
sie nicht vllig fest. Auf einer anderen Bulle aus schwarzem Horn
reitet ein nimbierter Krieger nach rechts und stt eine Lanze in den
Schlund eines fischartigen Tieres unter den Fen des Pferdes.8) Eine
Nach Forrer findet sich Georg in den Stoffen der byzantinischen Epoche
hufig. Er reitet gewhnlich auf weiem Pferde, hat bald eine Palme
in der Hand, bald eine Lanze, unter oder vor sich ein lwenhnliches
Tier und hie und da auch eine Person, die wahrscheinlich die Jungfrau
selbst hlt denn auch in letzter Zeit mit seiner Identifizierung hnlicher
mssen uns begngen, diese Darstellungen (vgl. Tafel IId) unter dem all-
173
besprochenen Bilder einer spteren Periode an; doch ist das Resultat
ist von der Darstellung Alexander des Gr. in dem bekannten Paviment-
-auch auer dem Einzug in Jerusalem als Reiter erscheinen, durch den
dem Der Amba Schenute bei Sohag, jetzt im Kaiser Friedrich Museum
bleu un Christ (?) byzantin, long vetu, aile et nimbe foulant aux pieds
un dragon" liee eher an ein Bild des Erzengels Michael denken. Als
Text folgt die Passio sanctorum Abdon et Sennen. Leider gelang mein
sdlichen Gallle nach dem roten Meere zu aus dem J. 1713 der groe
das er in das Maul eines Tieres stt; daneben noch fnf andere Reiter-
heilige, die alle mit Namen bezeichnet sind. Georg fehlt.4) Im Kuppel-
raum am Eingang der Kirche des Ortsheiligen im Kloster des hl. An-
Reiterheilige. Der eine davon sprengt nach rechts, hlt in der er-
hobenen Rechten eine Lanze mit Kreuzende, die unten eine Schlange
trifft. Vor ihrem Rachen links unter dem Pferd sieht man zwei Weiber,
nur mit einem Schurze bekleidet, nach rechts gewendet und gebunden.
Vor dem Pferde steht ein bekleidetes Mdchen, das die Arme erhoben
hat. Der Reiter ist brtig und trgt eine Krone, neben der links eine
findet sich als Miniatur im Cod. Vat. copt. 66 membr. s. X. oder XI.
Heft 5 S. 28 f.
4) 1. c. S. 61. 6) 1. c. S. 52.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
174
trgt Panzer und Schultermantel, wendet den Kopf nach dem Beschauer
und stt die Kreuzlanze quer nach abwrts in den Kopf einer
Schlange. Unter den Hinterfen des Pferdes sieht man die beiden
mit der Beischrift T6XHP&. f. 210T ist derselbe Theodor nochmals auf
gleiche Weise (nur ohne das Schwert ber der linken Schulter) dar-
sich leider keine Beischrift findet, den hl. Theodor Stratelates zeigen,
f. 287 des Cod. Vat. copt. 66 erscheint dann der hl. Merkurios (O
(Julian den Apostaten). Sein Kopf trgt eine merkwrdige Haube mit
Engel herab und berreicht ihm ein Schwert. Die Zgel des Pferdes
koptischen Material findet sich der hl. Georg nirgends mit Namen
bezeichnet, wohl aber der hl. Theodor.') Dagegen bietet ein thiopi-
sches Denkmal vier Reiter, von denen jeder eine knieende Frau unter
dem Pferde hat; die Beischriften bezeichnen sie als Mrtyrer Georgios,
von 150840).8)
Der hl. Theodor findet sich in der lteren griech. Kunst oftmals
Instituts 25 (1910) Sp. 269. Der Heilige ist durch die Namensbei-
schrift bestimmt. Er reitet auf einem Pferd und stt seine Lanze
fast vllig verblates und nur noch wenig sichtbares Bild des Heiligen
der Liturgie des hl. Chrysostomos eine sehr hbsche Miniatur4): ber
Maria, Basileios der Groe und ein fnfter namenloser. Georg erscheint
wie die brigen in ganzer Gestalt, mit dem Heiligenschein und einem
Paleographie copte. Paria und Rom 1888, S. 14, Tafel XVI; Bild von f. 287 auf
Tafel XVII.
2) L c. S. 56. 3) 1. c. S. 66.
Heilige, dessen Schild ein Kreuz ziert, auf dahinsprengendem Pferde, mit
der Rechten stt er eine Lanze in den Kopf einer Schlange. Auch
fters der hl. Georg wieder. Er sitzt zu Pferd und stt mit der
Rechten eine in einem Kreuze endende Lanze in den Hals eines ge-
flgelten Krokodils, das unter den Fen des Pferdes liegt.8) Eine
herrliche Darstellung dieser Art bietet auch die Prachths Berlin Cod. 69
[Ms. or. f. 394], s. XVII, Homiliar f. 3T. Uber dem Heiligen stehen
die Worte Ke-dfis Glrgis (hl. Georg).3) Beide Bilder sind der Aus-
fhrung nach sehr nahe verwandt; nur erscheint in der rechten oberen
Ecke des bei Budge verffentlichten Bildes noch ein Engel. Der Name
fehlt hier. Bei griechischen und koptischen Bildern kenne ich keine
Georg; doch zeigt ihn die Legende nicht als Drachentter, sondern
nur als jungen bartlosen Krieger mit Lanze, Schwert oder Schild be-
waffnet. Wir besitzen solche Mnzen aus der Zeit der Komnenen und
dans les manuscrits grecs de la Bibliotheque Nationale. Paris 1883, S. 147, 39, 47.
aus Cod. Orient. 646 aus dem Jahre 1739. Bild 11 in dem Teile The history of
takla Mrgam" zeigt Georg auf weiem Pferde, mit dem typischen ovalen Ge-
sichte, dichtem schwarzen Haare, fliegendem Mantel, in der Rechten trgt er einen
Dach aufwrts gerichteten Speer (hier also keine Kreuzlanze!); der Drache fehlt
hier; hnliche Bilder bringen die Tafeln 46 und 76. Georg war ein sehr beliebter
Heiliger bei den thiopiern; sie betrachteten ihn als Gesandten Mariens; seine
III. Bd., Berlin 1878, S. 61. Vgl. Tafel IV b. Die Entzifferung der Schrift ver-
1862 (aus der Zeit Job. II. Kom. S. 197 PI. Lm, 14; 187 PI. LIV, 1; Andro-
nikos L Kom. S. 220 PI. LVII, 13; Isaak II. S. 223 PI. LVH, 18; Androni-
kos II. S. 249, PI. LX, 6; Theodor III. S. 299, PI. LXVI, 4; David Kom. S. 339,
176
kmpf des Heiligen stammt von Roger I. von Antiocheia, der als Nach-
folger Tancreds von 111219 Frst von Antiochien war. Der Heilige
mit Nimbus auf dem galoppierenden Pferd stt mit der Rechten seine
Lanze in den Rachen einer Schlange, die ihren Kopf gegen die Brust
11. Jahrh. ist dieser Zug der Georgslegende nicht bekannt.2) Kunst und
Revue Beige de Numismatique. 37 (1881), S. 337352 (aus der Zeit Joh. II Kom-
byzantine Coins in the british Museum II, London 1908, S. 661, 562; 574; 679;
687; 591; 605, 606. Der Heilige ist immer mit seinem Namen bezeichnet. Fr
Paris 1884. Melanges d' Archologie Byzantine, Premiere serie, Paris 1895.
(1906) S. 48.
2) ber eine angebliche Mnze mit dem Georgsdrachenkampf aus der Zeit
Jaroslav I. Vladimirovic (t 1054) mu ich auf die in Mnchen und Berlin nicht zugng-
Vladimirovi6 mit der Darstellung des hl. Georg Petersburg 1860, 4. 166 S. In
letzter Stunde erhalte ich durch die Liebenswrdigkeit meines eben aus Peters-
dieser Jaroslavmnzen; vgl. Tafel Ile. Sie zeigen den Heiligen in der gewhnlichen
typischen Form, also ohne Drachenkampf. Herrn Prof. Markov, Vorstand der
mit dem Drachenkampf des hl. Georg wirklich dem XII. Jahrh. angehren, lt
sich bei dem konservativen Charakter der byzantinisch-russischen Kunst schwer ent-
scheiden. Das Gleiche gilt von dem dort erwhnten Pogodin'schen Bilde, das
II. Buch.
lateinischen berlieferang.
Einleitung.
harrt bis heute noch ihres Bearbeiters. Zwar sind bereits einige alte
in den Bibliotheken. Freilich ist hier die Arbeit fast noch schwieriger.
wenig gedient.
Auch die Wunderberichte des hl. Georg sind infolge dessen nur
schwer erkennbar und erreichbar. Soviel sich aus dem heutigen Stande
keiner weiten Verbreitung. Sie begegnen uns nur uerst selten. Viel-
2) Der Teil eines Armes soll nach Toulouse gekommen sein, den anderen
Teil soll die Grfin Mathilde erhalten haben. Auch Kln will einen Arm be-
sitzen (Vita Annonis epiacopi Colon. 1. 1 c. 17). Von Germanus, Bischof von Paris,
soll ein Arm nach Paris in die Kirche des hl. Vincentius gebracht worden sein
(Aimonius, de gestis Francorum 1. 3, c. 9). Das Haupt will die Kirche ad Velum
Martyrologium 23. Aprill; es soll frher in Ferrara gewesen sein. Doch auch
Mares-Mautier in der Picardie nimmt das Haupt des Heiligen fr sich in An-
spruch. Toulouse hingegen will den ganzen Krper des Heiligen sein eigen nennen.
Vgl. M. de Ring, St. George. Messager des sciences historiques et archives des
arts de Belgique. 1849. S. 30317. ber die Reliquienausfuhr durch die Kreuz-
fahrer vgl. Comte Riant, Exuviae sacrae Constantinopolitanae Genf 1878. De-
178
11 Buch.
konnten die berreste nicht eher von der Stelle, wo sie whrend der
Nacht verwahrt waren, gerckt werden, bis ein Teil dort zurckgelassen
liquien, wie eines Annes nach Aachen um 1100, eines Armes nach
Venedig 1296, des Hauptes nach Venedig 1462 an. Die Untersuchung
Ich verweise dafr auf die Angaben der BHL.S) All diese Berichte
Texte von Wundertaten des Heiligen selbst. Folgende sind mir bekannt
geworden:
Die Einleitung knpft dem Sinne nach an das Wort der Schrift:
Das Geheimnis des Knigs zu wahren ist gut, die Zeichen und Wun-
der Gottes zu offenbaren sehr heilsam. Deshalb sei es gut, auch die
Wunder zu erzhlen, die in der Kirche des hl. Georg zu Rom ge-
zeit wollte er einst sein Feld am Meere besichtigen, frchtete sich aber
vor den Saracenen. Trotz der Warnung des hl. Georg, der ihm in
dem Zureden seines Weibes und geht auf den Acker. Wirklich wird er
von den Sarazenen gefangen und nach Palormitana gebracht. Auf sein
Gebet hin erscheint ihm der Heilige wieder und fhrt ihn auf einem
Candidus equus" in seine Heimat. Zum Danke enthlt sich der Ge-
Lateran, Pergamenths des 11./12. Jahrh. Ich gebe hier Incipit und
' scriptum est: Mysterium regis celare et non detegere bonum est . . .
Einleitung.
179
diam obstrusa sunt queque plures ante annos seu que modernis gesta
ad regna pervenit etherea. Hec atque alia multa que relicta sunt
f. 69.
2. Das Drachenwunder.
Schrift De locis sanctis" auch vom hl. Georg. Der frnkische Bischof
Arkulf, der auf der Heimkehr von einer Reise nach Palstina durch
war in einem Hause eine Statue des Heiligen auf der Marmorsule,
Haus und sah die Statue Auf seine Frage erhielt er die Antwort, es
sei der hl. Georg. Da durchstach er sie mit seiner Lanze. Die Lanze
Pferd des Frevlers strzte tot nieder; dabei kam auch der Unglubige
zu Fall, suchte sich aber an der Sule festzuhalten. Doch seine Finger
kehrte sich und bat Gott um Hilfe. Und er ward aus seiner schlimmen
Lage befreit, noch mehr auch von den Fesseln der Snde gelst.
Noch heute seien die Abdrcke seiner Finger an der Sule zu sehen.
Arkulf legte selbst seine Hnde hinein. Desgleichen konnte das Blut
1) Cod. Brit. Museum Add. 18879, membr., s. XIII bietet nach dem Katalog
2) Vgl. oben S. 2.
12*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
180 II. Bach. I. Kap. Die Rezension des Cod. Monacensis 14473.
vor dem Bilde des Heiligen Schutz. Er gelobte sein Pferd, wenn er
fgt. Doch sein Pferd kann sich nicht mehr von der Stelle bewegen.
Erst als er bereit ist, 60 solidi und sein Pferd als Weihegabe wirklich
In beiden Legenden ist zwar von Georg stets als confessor" die
Rede. An der Identitt mit unserem Georg ist jedoch nicht zu zwei-
feln. Das lokale Kolorit und der Gedankengang, der dem gleichen,
Interesse sind fr uns die beiden Legenden wegen des hohen Alters
ihrer berlieferung. Sie reichen zurck bis ins 7. Jahrh. Bereits da-
1. berlieferung.
11 cm, 144 Bltter, vollzeilig, 25 Zeilen auf der Seite. Sammlung von
Darber von spterer Hand Itjs und Ex libris et Bibliotheca Sti. Eme-
genden gebe ich unten, f. 69 reiht sich das oben (S. 178) skizzierte
Velabro in Rom aus der Hund der Sarazenen an. f. 99V bieten einen
kurzen Bericht von der Auffindung des Hauptes des hl. Georg
1) Adamnanus, De locis sanotis 1. III, c. 4. (Corpus Script, eccl. lat. 39, S. 288 ff.)
1. berlieferung.
181
Sp. 1724). f. 14T ist leer; f. 1553 enthalten ein Leben des Bischofs
Malachias (f 3. Nov. 1148) vom hl. Bernhard (vgl. Migne, Patr. lat. 182,
in Hibernia, Bruder des hl. Erhard, aus dieser Hs ediert von Pez 1. c.
II, III 1814); f. 6473 Vita s. Otilie virginis (ber die Ausgaben
vgl. BHL II, 906 f.). f. 73T leer; f. 7482T Passio s. Eustachii et so-
ciorum eins (von dem in Aa. SS. Sept. IV, 12335 edierten Text etwas
korrigiert vgl. Migne, Patr. lat. 190, 3238); f. 130T138 Vita beati
von den in der BHL angefhrten Wundern finden sich Nr. I f. 1389,
per martyrium meruit coronari. hec namque undecimo etatis sue anno
et regnat .... (also vllig verschieden von der in der BHL zitierten
ist von einer zweiten Hand geschrieben; der Duktus ist steiler, weniger
dem Kloster des hl. Emmeram von Regensburg (vgl. f. 1). Uber ihren
Schreiber besitzen wir keinerlei Nachrichten. Die Schrift ist die ge-
2. Text.
actibus corroborabat ita, ut nec minis possent terreri nec per diverso-
ficiis quam ipsius loci natura munita que nomine Lasia vocabatur. in m
hac vero civitate regnabat quidam rex nomine Sevius, qui devota
cum omni exercitu singulis diebus exiens non prius abscedebat, quam 3
et dicentes: Ve nobis, quia mala morte perimusl nec est qui nos adjuvet
fol. 2 atque ab immi|nente nos possit morte liberare. habemus enim regem,
qui cum cottidie nos ab ingenti dracone videat interfici, nec nobis
2. Text.
183
capit consilium quod Optimum pro tempore videbatur. facto vero si-
est quidem consilium nostrum, ut per dies singulos puer unus in fol. 2T
voret nec amplius querat quid manducet et sie tota gens ab iniqua
peste poterit illesa permanere. melius est nos per diem unum puerum
draconi tradere quam nefaria nece simul omnes interire aut ignotas
rum misericordia confido, qui sui numinis potentiam teste probari le-
obviare jussit filiam suam quo cultu sponso esset tradenda preparari et
regio lateri assistebant surgentes eam juxta regis preeeptum auro multo
sed ecce nunc non gaudium, non letitiam prestas, sed luctum et me-
rorem largiris amarum. non nuptias utpote sperabam celebro, sed ex-
rari nec suis questibus imponere finem. ceterum inter sapientes not
properamus. 5
centena milia vobis largiar et etiam ipsum regnum pro unigenita filia
nostri filii ita et vestra devoretur." tunc videns rex suam sententiam 1
Ecoi. 2, ls Sed pius et misericors dominus, qui non vult mortem pecca-
Ki.ss, 11 toris, sed ut convertatur et vivat, dignatus est sue niire potentie vir- is
deduceret christianam.
diximus esse ornatam. a qua sciscitabatur, cur esset ibi sola destituta
ait: Domine mi, non possum tibi quesite cause ponere rationem, quia
nusto aspectu et facie nimis decora, quem vivere convenit et non mori,
sed indica mihi, quare sis hic exposita et quid populus illic congre-
gatus attendat." tunc puella dixit ei: Domine mi, in hac aqua natus
est draco inmanis, qui pene totum huius civitatis populum interficiebat. j
Mt.8,25 salva nos, perimus." fecit rex edictum, ut singulatim quilibet proprium
2 a quid
87 sigillatiin
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
2. Text.
185
intereas." audiens hec sanctus Georgius dixit: Pater tuus quem ad-
orat? quem colit? cui immolat?". respondit puella: Pater meus et uni-
6 runt libamina." sanctus Georgius dixit: Isti non sunt dii, sed demones
io in celum dixit: Domine deus, qui sedes super cherubim intuens abys- Dan. 3,5S
SOS, qui es verus deus et homo ex virgine natus, qui nosti omnia
antequam fiant, qui virgam Moisy famuli tui in draconem et viceversa dd. is,
15 cognoscant quia tu es deus solus, qui facis mirabilia, et non est alius p^! ig',u
preter te."
concussa voce magna exclamavit dicens: Domine fuge, quia ecce draco
*> culo se protegens ivit in occursum eius et ait: Domine Jesu Christe
5 sanctus ait puelle: Solve comas tuas et prebe mihi cordas tricarum
Christi Georgius clamans post eos dixit- Viri, nolite timere, sed state
stum fihum eius natum ex Maria virgine, passum sub Pontio Pylato,
186
ginato gladio eius caput amputavit. tunc omnes unanimiter gaudio re-
fol 6T gratia cooperjante ibidem aliud operatus est miraculum. nam cum is
quo in spiritus sancti gratia renati sunt universi. cuius fontis aque in
His ita in iam dicta civitate peractis, ut alias divini verbi seinen
[Dmonwunder]
lutans eum et dicens: Pax tibi, Geori, famule dei." quem sanctus divino
quomodo pacem das, qui discordiam ubique seminare laboras? non me-
V8l j getr tuis, demon malignus, qui terram circuis, ut pacificos ad rixas et con- so
cebris." tunc demon se vidpns latere non posse, ut ipsius sancti vir-
IS spiritu
Z. 8284 In den griech. Texten ist es Georg, der den Teufel auf die Probe
stellt und die Worte spricht (vgl. oben S. 70, 8). In den lat. (vgl. auch unten
S. 226, 14) ist der Gedanke gendert, hier fordert der Teufel den Heiligen auf, zu
2. Text.
187
ad quid tibi objvius veni? cur umquam te a veritatis via deolinare fol. 6
5 viam mihi venisti." demon respondit: Quia multos a via domini re-
me adorares, sed ecce nunc, quia de me a deo est tibi concessa pote-
et hec dicens saxum magnum quod ibidem erat sanctus Georius signa-
vit et dixit: In nomine domini nostri Jesu Christi aperiatur hec petra."
docie dispensante domino Jesu Christo qui cum deo patre et spiritu
lateinischen Texte verweise ich auf hnliche vulgrlateinische Literatur, vor allem
auf Ysengrimus, herausgegeben und erklrt von E. Voigt, Halle 1884. Vgl. auch
S. 182, 1 sevissimorum: unsere Hss schreiben stets e fr ae und oe; vgl. menia
S. XXXIX; vgl. unten Z. 26; 184, 35; 186, 19 (adpropinquat); 219, 19;
220, 6; u. .
21 rex . . . deserviebant Wechsel des Subjektes vgl. Z. 27; 186, 31. 85;
22 ydolorum: Schreibung von y statt i 186, 37 (Pylato); 187, 11; 202, 20;
idola u. 0.
8.188, 2 in alienis partibus peregrinari; Ablativ statt Akk. fters bei Verben der
Bewegung vgl. 220, 1; daneben auch der Akk. vgl. 185, 31; 208, 7.
34 suo conspectui: suus im Sptlatein ohne Rcksicht auf das Subjekt vgl.
Voigt S. XLV; vgl. 185, 26; 204, 14; 222, 1; dagegen filia eius statt
188
Text Nr. 4.
(7) Ihre Snden bestrafte Gott mit Geieln; um sie gezchtigt zur
(9) aus ihm kam ein Drache von ungeheurer Gre hervor;
(11) Gegen ihn zog der Knig mit seinem ganzen Heere tglich zum
Kampfe.
(12) Erst nach mehreren Verlusten zog er sich als Besiegter mit we-
(13) Als das Volk sah, wie es gegen den grausamen Drachen nicht
(14) dachten sie daran, den Unwillen der Gtter mit Opfer zu be-
(15) Jetzt erst erkannten sie, wegen ihrer Snden sei der Drache zur
(17) Wehe uns, wir sterben eines schlimmen Todes, uns ist kein
Helfer. Der Knig flieht als erster in die Stadt, wir mssen
(19) bestieg einen erhhten Platz, gab mit der Hand ein Zeichen
zur Ruhe
(20) und fate einen Plan, der zur Zeit der beste schien,
entweder sterben oder die Heimat verlassen; nun ist mein Plan,
tglich ein Kind dem Drachen zu opfern, damit das ganze Volk
189
ich eine einzige Tochter, die ich dem Drachen zum Fre geben
werde.
(23) Von der Gtter Erbarmen hoffe ich eine bessere Wendung fr
(24) Es gefiel des Knigs Wort allen so, da sie um die Wette
ihre Kinder hingaben, bis man zur Tochter des Knigs kam.
(25) Der Knig hielt es fr unwrdig, dem von ihm gegebenen Rat
zuwider zu handeln.
(26) Er befahl, seine Tochter zu schmcken als wre sie einem Bru-
fhren.
(27) Sofort erhoben sich die Mannen, welche dem Knig zur Seite
standen, schmckten sie nach des Knigs Befehl mit viel Gold
(28) Als sie der Knig sah, konnte er sich der Trnen nicht er-
(30) Ich hoffte von Dir Kinder zu erhalten, die mir in der Herrschaft
nachfolgten.
(32) Nicht verbinde ich Dich mit einem Manne als brutlichem Ge-
Fre.
(36) Dann wandte sich der Knig zum Volke und sprach:
(38) und selbst die Herrschaft gegen meine einzige Tochter einzu-
(40) Keineswegs soll es so sein, sondern wie unsere Kinder soll auch
(41) Als der Knig sah, da sein Plan nicht widerrufen werden knnte,
(42) Er selbst wartete mit allem Volke von ferne auf den Ausgang.
(43) Aber der gndige und barmherzige Gott, der nicht den Tod des
(45) Es geschah, da der Streiter Christi Georg auf einer Reise ein
(47) Er kam, sah den Sumpf und die knigliche Jungfrau dort sitzen
(48) Er fragte sie, warum sie verlassen dort sitze und was das Volk
(49) Die Jungfrau sprach: Mein Herr, ich kann Dir den Grund nicht
angeben, da das Ende meines Lebens und auch des Euren bevor-
(51) Aber dies eine bitte ich Dich, da Du von hier mglichst schnell
seinen Tod wrde selbst der Feind trauern, wenn er einen htte.
(55) Erbarme Dich Deiner selbst, befolge meine Worte und eile rasch
werdest.
mit mir, sondern sage mir, warum Du hier ausgesetzt bist und
ein unmenschlicher Drache, der fast das ganze Volk dieser Stadt
ttete.
(68) So kam es, da alle auf den Knig losstrzten und sagten: Herr
(59) Da gab der Knig den Befehl, da jeder sein Kind dem Drachen
hingebe.
(60) Zuletzt, versprach er, werde er mich, seine einzige Tochter, hin-
geben.
(61) Freudig fhrten sie dies aus und erfllten des Knigs Befehl.
(62) Dann kamen alle zum Knig und forderten, da er mich, seinem
(63) Der Knig willfahrte sofort ihrer Bitte und sandte mich hieher
(64) Er selbst sitzt mit dem gesamten Volke in der Ferne und schaut,
191
(67) Als der Heilige dies hrte, sprach er: Wen verehrt Dein Vater,
(68) Das Mdchen antwortete: Mein Vater und die ganze Stadt opfern
(69) Der hl. Georg sprach: Dies sind keine Gtter, sondern schlimme
vgl. Vulg. Text 107 ZY verwirf die eitlen Gtter und stummen
(72) Herr Gott, der Du ber den Cherubim sitzest und die Abgrnde
berschaust,
(73) der Du bist wahrer Gott und Mensch geboren aus der Jung-
frau,
(75) der Du den Stab Deines Dieners Moses in eine Schlange und
Wunder tust, und kein anderer auer Dir ist." vgl. Vulg.
(79) Pltzlich ward ein starkes Rauschen der Wasser vgl. Vulg.
(80) und das Mdchen schrie von Schrecken erfat mit lauter Stimme:
(82) Da schtzte sich der hl. Georg mit dem Zeichen des Kreuzes,
(83) Herr Jesus Christus verleihe mir Deine Kraft, da ich heute
loben."
(84) Auf dies Wort hin kam der Drache wie ein zahmes Schaf
vgl. Vulg. Text 137 (D) und warf sich frei von aller Wild-
(85) Und der Heilige sprach zum Mdchen: Lse Deine Haare und
(86) Und das Mdchen gehorchte eilends seinem Befehl, lste ihre
(87) Der selige Georg nahm die Bnder der Haare, band den Drachen
(88) Nimm ihn im Namen des Herrn mild und fromm und demtig
192 II. Buch. I. Kap. Die Rezension des Cod. Monacensis 14473.
(89) Das Mdchen warf alle Furcht ab, empfing den Drachen aus der
(90) Als aber das Volk dieses groe Wunder sah, flohen sie alle yoii
Furcht erschttert.
(91) Der Mrtyrer Christi aber rief: Leute, frchtet Euch nicht, son-
(92) Auf dies Wort hin wandte sich das Volk um, alle blieben stehen
.. . und ich werde den Drachen tten und er wird Euch nicht
(95) Daraufhin streckte der hl. Georg seine Hand aus und durch-
(96) zog sein Schwert und hieb ihm den Kopf ab.
(97) Da liefen alle voll Freude zusammen und priesen einstimmig den
bar ist in seinen Heiligen und der den an ihn Glaubenden Kraft
(98) Sie warfen sich zu den Fen des Heiligen und sprachen:
(99) Heiliger Georg, Diener Gottes, taufe uns im Namen dessen, den
Du predigst."
(100) Sofort rief der hl. Georg den Bischof Alexander zu sich;
(101) mit ihm taufte er in 15 Tagen den Knig, den Adel des
(104) Der hl. Georg kam zum Gotteshaus und wirkte unter Beistand
(105) Denn als eine Menge Heiden zu ihm kamen und die Taufgnade
instndig erbaten,
(109) Mit ihr wurden alle wiedergeboren in der Gnade des hl. Geistes.
(110) Das Wasser dieser Quelle hatte so groe Kraft in sich, da jeder,
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
193
Krankheit.
dort heit die Stadt Lasia; sie liegt nach dem latein. Text in der Provinz
mal liegt eine fast wrtliche bersetzung vor: vgl. 8 mit 7 des Vulg.-
Threnos des Knigs ist im lat. Text sehr einfach und erschpft sich
erwhnt; von den im Lande verehrten Gttern wird hier nur Apollo genannt;
fr Herakles und Skamander treten Juppiter und Merkur ein, Artemis ver-
missen wir; das Motiv der Stimme vom Himmel fehlt; die Ttung des
Schilderung des Schauplatzes (2 und 3), die Strafe der Gottlosigkeit (7),
der vergebliche Kampf gegen das Untier und die daraus gewonnene
Erkenntnis (1215), der Vorwurf des Volkes gegen den Knig (17),
des gebotenen Goldes (37), die Bekenntnisfrage des Heiligen (67), sein
und des Volkes Antwort (94), die allgemeine Freude (97). Daneben
finden sich wieder ganz neue Motive: die Einleitung (1), Befestigung
der Stadt (3), Art und Weise wie der Drache seine Opfer ttete, durch
findet sich auch in der Legenda aurea vgl. unten S. 203, 10; 219, 32).
Verhalten des Knigs gegenber der Erregung des Volkes (1821, 25),
die Mannen des Knigs (27), Erwartung des Ausganges (42), Beleh-
rung Georgs ber die Gtter (69), speziellere Fassung des durch Moses
(8587), Bitte des Volkes um die Taufe (99, 105, 109), Beteiligung des
dieser Text war mit den Rezensionen des Vulg.-Textes nahe verwandt,
und zwar mit jenen Rezensionen, welche die Namen Lasia, Selbios
bieten, die einen Bischof Alexander das bekehrte Volk in einer Zahl
194
nmlich eine doppelte Mglichkeit: entweder ist Cod. Monac. die wrt-
dann ist dieser immerhin noch ziemlich verschieden von den mir be-
renzen). Oder der Verfasser des lateinischen Textes hat den von ihm
lt sich nicht geben, umsomehr als uns der Verfasser des lateinischen
Textes nicht bekannt ist. An sich knnte wohl auch der lateinische Text
eine andere lateinische Vorlage nach einem griechischen Original zur Vor-
frheren bersetzung.
Texte. Auf welchem Wege dieser zur Kenntnis des bersetzers kam,
alter sich den Heiligen als Patron erwhlten. Angeblich soll ein Orden des hl.
Georg bereits von Konstantin d. Gr. gegrndet worden sein (vgl. Papebroch Aa.
SS. April t. III S. 155). Mit seiner historischen Beglaubigung verhlt es sich ebenso
wie mit den angeblich vom ersten christlichen Kaiser gegrndeten Georgskirchen
(vgl. oben S. 7). Der Orden soll dann in den Orden des hl. Basileios berge-
sich 1201 zu Aragon eine Vereinigung der Chevaliers de St. George d'Alfama";
auch in Genua ersteht im 14. Jahrh. ein Georgsorden, hnlich in Frankreich um 1310.
England hatte bereits 1222 auf einer Nationalsynode zu Oxford das Fest des Heiligen
(23. April) als Feiertag bestimmt; seitdem wurde Georg zum Nationalheiligen des
Landes. 1348 grndet Eduard HI. den berhmten Order of Garter (Hosenbandorden),
scher Edelleute, 1392 verbinden sich 457 schwbische Edelleute zur Gesellschaft
des St. Georgenschildes". Beide vereinen sich 1422 mit dem Lwenbund schw-
bischer Kitter und dem bayrischen Bund des hl. Wilhelm zum Orden der ver-
Lehe
I. Buch. II. Kap. Das Drachenwunder nach d. Leg. aurea. 1. berlieferung. 195
1. berlieferung.
geboren war er seit 1244 Mitglied des Predigerordens, seit 1292 Erz-
f. lb; Monac. 21550). Manchmal begegnet sie uns auch als Historia
Leben des hl. Pelagius. Der Schlu der Chronik ermglicht die Be-
sedes imperii usque hodie vacat" (Cod. Monac. 13029, f. 296, Cod. Mon.
damit die Legendensammlung ist also verfat zwischen 1245 und 1273.
hoch bedeutsamen Werkes fehlt bis heute; wir besitzen nur die Edition
eine Verbrderung des hl. Georg" zur Verteidigung des Glaubens. 1441 schuf
militrischen Orden zum Schutze der Grenzen von Ungarn und Bhmen gegen
die Trken. 1492 oder 1498 stiftet Alexander VI. einen ppstlichen Orden
zum hl. Georg, spter (1634) Paul III. einen zweiten zur Verteidigung Ravennas
gegen die Trken. 1494 erneuert Maximilian I. den bayr. Hausorden vom bl.
Georg. Auch im 18. Jahrh. wurden noch Georgsorden erneuert bzw. gegrndet
wie der bayrische Hausritterorden (neu geregelt 28. Mrz 1729, vgl. E. Des-
touches, Geschichte des bayrischen Hausritterordens vom hl. Georg, Mnchen 1871),
orden (26. Nov. 1769), ein sizilianischer Militrorden (1808). Sie fhren meist
ihren Patron als Drachentter im Wappen (vgl. das Wappen des Hosenbandordens
bei Hlst, St. George S. 74, 78). Fr die Geschichte des Drachenwunders kommen
sie nicht weiter in Betracht; die Legende war zur Zeit ihrer Grndung bereits
literarisch fixiert. Das Gleiche gilt von den Wappen der Georgsorden mancher
Stdte, welche den hl. Georg als Drachentter zeigen z. B. Venedig, Genua,
Moskau usw.
13*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
196 IL Buch. II. Kap. Das Drachenwunder nach der Legenda aurea.
von Th. Graesse.1) Ebenso bedarf die Frage nach den Quellen des
Tradition des Volkes und der Klster wie aus der apokryphen Literatur.
Wundersucht der Legenda aurea ist indes auch manches Urteil der
homo ferrei oris et plumbei cordis"4) und Claude d'Espence sagt, sie
sei nicht eine goldene, sondern eiserne Legende.5) Ihr Wert fr die
nicht geschmlert.
Zum 23. April bietet die Legenda aurea die Erzhlung vom
hl. Georg: eine Etymologie des Namens, das Drachenwunder und Mar-
tyrium. Ich lasse zunchst die beiden ersten Texte folgen nach der
zwischen feinen Linien, aus dem Jahre 1282, f. 19V enthlt die Vita
s. Elisabeth, Hungariae reginae, und zwar den Text der Legenda aurea;
peccata deleret. Dieser Text findet sich gewhnlich als Anhang der
Legenda aurea.6) In unserer Hs endet er f. 13T mit den Worten ... quo
1) Legenda aurea ed. Th. Graesse5, Dresden und Leipzig 1850. Neudruck
Breslau 1890.
land bis zum Jahre 1520. Zweite Vereinsschrift der Grresgesellschaft. Kln 1879.
S. 35 ff., 83 ff. G.W. Panzer, Annales typographici V, Nrnberg 1797, S. 454 ff.
6) Vgl. die Ausgabe von Th. Graesse, Dresden 1846, S. 86569; F. Castets
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
1. berlieferung.
197
dieser Seite ist frei. f. 1414T bieten die Inhaltsangabe der nun fol-
libri (in zierlicher roter Kursive). Die Initialen der sich anschlieenden
sancta Cecilia ein Zeichen "7, wohl der Hinweis, da die Vita der
hl. Elisabeth, die uns sonst immer an dieser Stelle begegnet, hier fehlt;
(f. 272, wo das Leben der Heiligen folgen sollte, findet sich weiter
kein Vermerk.) f. 15300 folgen die Texte der Legenda aurea. Der
Text von Pelagius hat hier die berschrift Incipit Chronica" (f. 289).
creta taliter reservavit dicens: Quadam vero die, dum ego Pafnutius . . .
(Der Text weicht also etwas ab von der bei Migne P. 1. LXIII, 211
edierten Rezension; vgl. auch BHL H, 916.) f. 305 beginnt ohne ber-
schrift die Vita des Abtes Erminoldus von Pruveningen (f G. Jan. 1121)
mit den Worten: Novissime diebus istis, in quibus proch dolor iuxta
psalmiste querelam defecit sanetus... (ediert von Ph. Jane in M. G. Scr. XH,
481500; vgl. auch BHL I, 393). f. 318 folgen von spterer Hand einige
cepit pedes calciatus, corrigia cinetus, baculo fultus incedere et semitain ad am-
bulandum in via pacis, in qua sicut alius sie ibat investigare. Et anno MCC0VI
audito in evangelio, quod dominus diseipulis suis preeepit, ut sine baculo et pera
198 II Buch. II. Kap. Das Drachenwunder nach der Legenda aurea.
Das noch folgende Pergamentblatt ist ein Stck aus einem anderen (li-
Kodex ist von einer Hand geschrieben; nur die Notizen ber die Ordens-
gefhrt. Die Verzierungen der Initialen sind sehr reich. Der Strich
ber den Eigennamen fehlt. fters finden sich auch Miniaturen auf
sie, f. 305 [Erminoldus]). Bei den meisten ist nur der Anfangsbuch-
stabe des Textes in blauer, roter oder grner Farbe auf Goldgrund
gemalt. Nur die Miniaturen vom hl. Georg und Erminoldus sind rei-
cher. Dies erklrt sich daraus, da das Kloster Prfening (bei Regens-
burg), aus dessen Besitz die Hs stammt, dem hl. Georg geweiht und
post annum VI'" conversionis Bue regulam et vitam fratrum Minorum incepit et
Iohannes parens cepit anno Domini MCCXXVII primus generalis minister per
cessit frater Albertus de Pisa. Frater Albertus de Pisa cepit anno Domini
frater Haymo anglicus. Frater Haymo cepit anno Domini MCCXL et prefuit
hic est VII. minister generalis per generale capitulum electus in festo purificationis.
Dann folgen Notizen ber andere Ordensgrndungen: Anno Domini CCL cepit
Antonius abbas. Item DXXV1I Benedictus. Item MC praeter duos annos cepit
M0CCVI0 ordo minorum et post decem Predicatorum. Item M'CLUI obiit beatus
usque ad tempus Urbani IUI. pape fuerunt CLXXXVIII pape in ecclesia Roniana
et imperatores LXXVI.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
1. berlieferung.
199
essiert uns vor allem die Georgsminiatur (f. 110): Gre 6'/sx7 cm
der Heilige auf dem Pferde stt mit der erhobenen Rechten seine
Lanze in den Schlund des Drachen; die Linke hlt den Schild; die
Panzerrstung des Heiligen ist gelb und blau, das Feld des Schildes
hellrot, auch der Nimbus ist rot, desgleichen das Pferd. Dies ist dar-
gestellt in vollem Sprung, sein Kopf wendet sich zum Beschauer; mit
dem rechten Vorderfu trifft es den Kopf des Drachen. Der Sattel
ist gelb; Zgel fehlen. Der Drache (blau) ist geflgelt, auch die
beiden Fe sind wie die zwei Flgel rot; sein schlangenfrmiger Leib
umkreist die ganze Szene; der Drache bildet so das Initial G.1) Die
ganze Darstellung ist sehr lebensvoll und hebt sich wirksam vom Gold-
Schweinslederrcken; auch der Deckel ist noch bis zur Mitte mit dem
Schlssel und Blumen eingepret; der linke Deckel ist seiner ganzen
Die Legenda aurea ist uns in einer ungezhlten Zahl von Hss
mit Kapitelangabe (f. 12). Die Hs stammt aus der Bibliothek der
Christo, cui est honor et gloria in secula seculorum. amen. (Diese Re-
zension findet sich in BHL nicht.) Die Hs war Eigentum der biblio-
der Hs folgt f. 356 eine interessante Notiz: Hic registrantur libri ec-
200 II. Bnch. II. Kap. Das Drachenwunder nach der Legenda anrea.
Bcherliste.*)
cum officio de eo; f. 457 S. Ruperti vita (= BHL3 mit Des. y). f. 507T
Vita s. Wolfgangi (auetore Othloro vgl. BHL 2, die Einleitung fehlt hier).
bzw. 14x9 cm, vollzeilig, 33 Zeilen, a. 1265. (Vgl. f. 75T scripta sunt
Yndre, quam misit Emanueli regi Grecie nunciam sibi omnia mirabilia
Johannes potentia dei et domini nostri Jesu Christi rex regum terre-
natori salute gaudere ... D e s. f. 334 ... in altera vero parte nemo inte-
nobis. f. 334v leer; f. 335 folgt ein Chronicon incerti auctoris von
18x13 bzw. 13x9 cm, 2 Kol. mit je 39 Zeilen, s. XIV. Leg. aurea
1) Vgl. Th. Gottlieb, ber mittelalterliche Bibliotheken Nr. 165, S. 66. Der
16672.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
1. berlieferung.
201
f. 236 folgen dem kurzen Text von Praxedis die Dicta Turpini (vgl.
oben S. 196) Desinit f. 240T wie oben. Dann folgt De sancto Castolo.
Adalricus ...Des. 247 ... sacrum autem eius corpus beate Otylie in ipsa
magna gloria est humatuni ubi ipse vivens adhuc fecit sibi preparatum
sepulchrum. in quo loco multa per eius merita fiunt mirabilia, plurima
qualiter constructa sit. Notum sit omnibus fidelibus tarn futuris quam
Cod. lat. 23790 chart. in 2, 216 Bltter, 30% X 20% bzw. 23% Mx
Text f. 58T59.
Sie geben uns ein hinreichendes Bild von der handschriftlichen Uber-
sehr gering und meist nur formeller Natur. Oftmals fehlen in manchen
Hss ganze Stze infolge des Homoioteleuton; wegen des gleichen Wortes
oder Zeilen. Im brigen war die Autoritt des Verfassers der Legenda
202 II. Buch. II. Kap. Das Drachenwunder nach der Legenda aurea.
2. Text.
HO De sancto Georio.
De uomine.
Georgius dicitur a geos, quod est terra, et orge, quod est colere,
a gerar, quod est sacrum, et gyon, quod est luctatio, quasi sacer luc-
tator, quia luctatus est cum dracone et carnifice. vel a gerar, quod
est sacrum, et gyon arena, quasi sacra arena; fuit enim arena, quia
ratur ex eo, quod eius martyrium certam relationem non habet, nam
12644 = M3 21650 = M8 5
12645 = M4 22246 = M9
arena fuit enim ... vel dicitur a gerar quod est sacrum et gyon quod est luctatio . . .
M* 20 dicitur] legitur G j Dyospoli que prius lucrecia vocabatur et est iuxta ioppe
2. Text.
203
alibi legitur, quod quiescit in civitate Dyospoli, que prius Lidda voca-
batur et est juxta Ioppem. alibi quod passus sit sub Dyocletiano et
presentibus septuaginta regibus sui imperii, hie quod sub Datiano pre-
De sancto Georio.
erat stagnum instar maris, in quo draco pestifer latitabat, qui sepe
duas oves cottidie sibi dabant, ut eius furorem sedarent, alioquin sie
cum ergo iam oves pene deficerent, maxime cum harum copiam habere
i5 non possent, inito consilio ovem cum adiuneto homine tribuebant. cum
et iam pene omnes filii et filie populi essent consumpti, quadam vice
filia regis unica sorte est deprehensa et draconi adiudicata est. tunc
omnes pueri nostri mortui sunt et tu vis filiam tuam salvare? nisi in
tuam totam." quod rex videns cepit filiam flere dicens: Heu me,
O (exc M6) | videns] audiens M13 | cepit flere filiam suam M8 | filiam suam M'G |
45 deflere Mx
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
204 II. Buch. II. Kap. Das Drachenwunder nach der Legenda aurea.
filia mea dulcissima, quid de te faciam aut quid dicam? quando plus
ducias octo dierum lugendi mihi filiam tribuatis." quod cum populus
annuisset, in fine octo dierum reversus est populus cum furore dicens:
draconis morimur." tunc rex videns quod filiam non posset liberare,
Heu me, filia mea dulcissima, de te filios in regali gremio nutrire cre-
sed die mihi, quid hic prestoleris omni plebe expectante?" et illa:
Ut video, bone iuvenis, magnifici cordis es tu; sed cur mecum mori so
desideras? fuge velociter." cui Georius: Hinc ego non discedam, do-
nec mihi, quid habeas, intimabis." cum ergo illa totum sibi exposuisset,
illa: Bone miles, mecum ne pereas, sufficit enim si sola peream; nam
M66 | populus est G 5 omnes] nos M1 ] afflatu GM1 6 morimur a flatu dra-
eam om Mx eam cum lacrimis M8 | dicens heu ... devoreris (also den ganzen 35
oben ausgelassenen Satz) MSx et ait M8 et deosculans dimisit eam dicens M"
mea ego MI6G | ante te M9G 18 fuissem M4 | procidit . . . petens 0 (exe M145) |
exposuit M' 28 Georius noli timere velociter cui Georius noli timere quia . . .
M8 (fgt also den ganzen oben ausgelassenen Teil hier bei) | Gregorius G 24 ille ts
M8 I illa dixit M1 | ne mecum MSx | ne] non M8x | si] ut M4 utsi Mx (ut von sp-
2. Text.
205
tunc rex et omnes populi baptizati sunt, beatus ergo Georius evagi-
nato gladio draconem occidit et ipsum | extra civitatem efferri pre- fol. 111
campum. baptizati sunt autem illa die viginti tria milia exceptis par-
vulis et mulieribus.
Rex vero infinitam pecuniam sancto Georio obtulit, quam ille ac-
40 autem in M187 | illa] hac M8 | tria om 0 (exc M1*) | milia virorum M"8* 1J mu-
instruxit M7 | regem breviter M88 | ecclesiarum 0 (exc M") ecclesiam dei in cura
206 II- Buch. II. Kap. Das Drachenwunder nach der Legenda aurea.
interfecit.
sanctus Georius tactus dolore cordis intrinsecus omnia, que habebat, dis-
autem coolos fecit." cui praeses iratus dixit: Qua presumptione audes
deos no8tros demonia appellare? die tarnen, unde es tu aut quo no-
servire possim liberius deo celi." cum autem praeses eum ad se in-1&
S.202,l Georius findet sich sehr hufig in Hss neben Georgius vgl. S. 186, 27,
203, 6. 7 u. 5.
bus vel idiotis superflua aut minus apta, quam rei ordo fuerit,
positae . . .<a) Das Dekret stammt nicht von Gelasius und ist wohl
2) J. Friedrich, Der geschichtliche hl. Georg S. 178, 183 f. ber die Unecht-
heit der Dekretale De reeipiendis et non reeipiendis libris des Papstes Gelasius I.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
207
ins Corpus iuris.1) Eine hnliche Verordnung erlie die Synode von
20 Das Kalendarium Bedae Ven. (um 700 n. Chr.) berichtet zu IX. Kai.
driam5) uxorem ipsius Datiani .. ." Der Ort des Leidens wird jedoch
nicht erwhnt. Doch findet sich die Einreihung unter die Apo-
crypha, aber ohne nhere Angabe der Zeit.6) Die gleiche Notiz be-
gegen berichtet Ado v. Vienne (ca. 870) zu IX. Kai. Maii: In Perside,
civitate Diospoli passio s. Georgii m. . . ." Auch hier folgt die Apo-
cryphennotiz, ohne Angabe der Zeit.8) Die gleiche Angabe ber den
Balbulus bietet die Ortsangabe von Ado mit der Fixierung des Mar-
der ltere verlegt das Martyrium unter Datian11), der jngere unter
5) Die gleiche Form vgl. Krumbacher, Georg 46, 3. 132. vgl. unten S. 230.
208 IL Buch. II. Kap. Das Drachenwunder nach der Legenda aurea.
S.203,4 praesentibus LXX regibus, vgl. Krumbacher, Georg 1,5; 2,4; 17,13;
136, 12 u. 5.
8 hier wird also der Schauplatz an die Nordkste von Afrika verlegt;
12 sibi dabant: im Sptlatein sibi etc. hufig ohne Rcksicht auf das
S. 205,18 Die Kirche auch zu Ehren Mariens erbaut ein Spiegelbild der Ver-
21 ff. Georg wohl mit Absicht als treuer, selbstloser Verwalter der Gnaden-
gaben Gottes dargestellt im Gegensatz zur Simonie der Zeit des Jacobus.
der Heilige das Untier gleich bei der Begegnung ttete. Die uns
8 omnia, que habebat dispersit vgl. Krumbacher 3, 24; 20, 9; 32, 43; 26;
155 u. .
Auch hier mge eine Analyse des Textes die Grundlage bieten
(3) kam einst in die Provinz Libyen, in eine Stadt, Silena geheien.
(4) Nahe dieser Stadt war ein Sumpf gleich einem Meere vgl.
Vulg. T. 7 (A).
(6) der oft das gegen ihn bewaffnete Volk in die Flucht verjagte,
(7) und mit seinem Atem alle ttete, wenn er an die Stadtmauern
herankam.
(8) Deshalb gaben ihm die Brger tglich zwei Schafe,- um sein
heran und verpestete die Luft, soda sehr viele zu grnde gingen.
(9) Als nun die Schafe fast ausgingen, zumal da man ihrer nicht in
1) 1. c. S. 10 ff.
209
(10) Es wurden also durch das Los der Leute Shne und Tchter hin-
gegeben; das Los nahm niemand aus: fast waren bereits alle
(11) Einmal wurde nun des Knigs einzige Tochter vom Lose ereilt
(15) doch entlat mir meine Tochter, damit sie nicht so sterbe."
(17) Du Knig hast diesen Befehl erlassen und jetzt sind all unsere
(18) Als dies der Knig sah, begann er seine Tochter zu beweinen
und sprach:
(20) Was soll ich mit Dir beginnen oder was sagen?
(23) Ich bitte, da Ihr mir Zeit von acht Tagen gewhret, die
Tochter zu betrauern."
(24) Nachdem das Volk dies gewhrt hatte, kehrte es am Ende der
(26) Als der Knig sah, da er seine Tochter nicht befreien konnte,
(35) Und er kte sie und entlie sie mit den Worten:
(37) Da fiel jene zu den Fen des Vaters und erbat seinen Segen;
nachdem sie der Vater mit Trnen gesegnet hatte, ging sie zum
See hin.
(38) Als der selige Georg dort vorberkam und sie weinen sah, fragte
210 H. Buch. II. Kap. Das Drachenwunder nach der Legenda aurea.
(39) Und jene: Gnter Jngling, schnell steig auf Dein Pferd und fliehe,
(40) Zu ihr Georg: Frchte Dich nicht, sondern sage mir, was Du
(41) Und jene: Wie ich sehe, guter Jngling, bist Du gromtigen
rasch!"
(42) Zu ihr Georg: Von hier werde ich nicht fortgehen, bis Du mir
(43) Als ihm also jene das Ganze dargelegt hatte, sprach Georg:
(44) Tochter, frchte Dich nicht, denn in Christi Namen werde ich
Dir helfen."
(45) Darauf jene: Guter Streiter, mgest Du nicht mit mir umkommen;
(46) es gengt doch, wenn ich allein zu grnde gehe; denn Du knn-
(47) Whrend sie dies sprach, siehe da kam der Drache und erhob
(52) griff den gegen ihn kommenden Drachen mutig an und, indem
(54) Wirf Deinen Grtel um den Hals des Drachen und zweifle
(55) Als sie dies getan hatte, folgte ihr das Tier wie ein ganz zahmer
(56) Als sie ihn in die Stadt fhrten, begannen die Leute bei diesem
(57) indem sie sprachen: Wehe uns, nunmehr gehen wir alle zu
grnde."
(59) Frchtet Euch nicht; dazu sandte mich ja der Gott und Herr zu
(60) nur glaubet an Christus und ein Jeder von Euch lasse sich
1) Man erwartet ein Bekenntnis des Glaubens durch Knig und Volk wie
in den brigen Texten; die Taufe wird ohnehin gleich darauf erwhnt (66), pat
211
(65) Dann zogen ihn vier Paar Ochsen hinaus auf ein groes Feld.
(66) Es wurden aber an jenem Tage 23000 getauft, Kinder und Weiber
ausgenommen.
(67) Der Knig aber baute zu Ebren der seligen Maria und des
(63) Mitten aus ihrem Altar flo ein lebendiger Quell, dessen Trank
(69) Der Knig aber bot dem Heiligen eine unermeliche Geldsumme
an; doch jener schlug ihre Annahme aus und befahl sie den
Armen zu geben.
(70) Georg unterrichtete den Knig kurz ber vier Stcke: fr die
(72) In manchen Bchern liest man jedoch, Georg habe, als der Drache
zum Fre des Mdchens herankam, sich mit dem Kreuze be-
und der auf ihnen beruhenden Rezension des Cod. Monac. 14473 stellt
sich der Bericht des Jacobus als eine kurze gedrngte Wieder-
sind all die langen Reden und Ausfhrungen, die sich bereits in den
1219); der Threnos ist hier viel krzer, ebenso der Dialog zwischen
Georg und der Jungfrau; die Wiederholung der Exposition durch die
Jungfrau (Vulg. T. 8897) fehlt, ebenso die Frage nach dem Bekennt-
nis (Vulg. T. 102109, vgl. g S. 114) und das Gebet Georgs mit der
und den verschiedenen Angaben ber die Todeszeit des Heiligen (1),
Schauplatz eine Stadt Silena in Lybien (3); das Atemmotiv (7), welches
uns bereits in Cod. Monac. (S. 188) begegnete; vergebliches Opfer von
zwei Schafen, dann eines Schafes mit einem Menschen (8 und 9); die
Widerrede des Volkes mit der Drohung einer Brandlegung (17); Bitte
14*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
212 H. Buch. II. Kap. Das Drachen wunder nach der Legenda aurea.
Volkes (2325); vterliche Klage und Segen (36 und 37); Erscheinen
des Diachen (47); Georg steigt auf das Pferd, kmpft mit dem Drachen
und verwundet ihn (5052), in den brigen Texten fllt der Drache
oben S. 133); vier Paar Ochsen schleppen das gettete Untier aus der
Stadt (64 mit 65); Zahl der Getauften 20000 (23000); die Kirche wird
auch zu Ehren Mariens erbaut (67); der Gnadenquell fliet ans der
etwas ab: einem kurzen Threnos (1921) folgt die Bitte um Aufschub
Tochter zum Todesgang (26) und dann erst der eigentliche Threnos
text S eigen (vgl. oben S. 113). Wie in diesem Texte (S. 115 Motiv 68)
fesselt auch hier die Jungfrau den Drachen. Noch einen weiteren
Anklang drfen wir finden: dort wirft der Heilige den Drachen aus der
Stadt und ttet ihn (S. 116 Motiv 76), hier wird der gettete Drache
auch aus der Stadt geschleppt (64 und 65). In beiden Texten fehlt
die Frage nach dem Glauben des Landes und ihre Beantwortung. Legen
lichen Plusstcke weisen keine Gemeinschaft unter sich auf. Auch hier
kann also die Frage nach den Quellen nicht vllig befriedigend gelst
werden: es bleibt ein gewisser Rest, der aus den uns bekannten griechi-
Bearbeitungen.
Natalibus, seit 1370 Bischof von Equilia oder Jesols.1) Auch das
und Beruf des Heiligen folgt sofort die Legende vom Drachenkampf
heit hier Lysia", eine Form die freilich mehr auf Lasia" der griech.
Texte weist denn auf Silena" des Jacobus de Voragine. Doch lassen
sowohl die charakteristischen Zge der Leg. aura, die sich auch hier
der eigentlichen Quelle. Nur ist die Darstellung hier noch gedrngter
als in der Leg. aurea; alle direkten Reden sind vermieden, die Form rein
sofort das Untier (vgl. die von der Leg. aurea registrierte abweichende
Leseart oben S. 206). Der Auftrag, den Drachen zu binden und in die
Stadt zu bringen, wie die Ausfhrung dieses Befehles fehlt hier, eben-
schaffen des Drachen durch die vier Paare Ochsen zum Verbrennen".
Die Kirche wird nur zu Ehren Mariens erbaut. Die vierfache Mahnung
291. Datianus ward auf der Rckkehr von der Sttte, wo er das
die Notiz ber die Verweisung der Legende unter die Apokryphen durch
das Nicaenum mit den verschiedenen Angaben ber Zeit und Ort des
fast nur eine wrtliche Wiederholung der Leg. aur. darstellte, verweise
(9. Jahrh.), der freilich nicht vollstndig erhalten ist.1) Er schliet mit
Nach der ganzen Sachlage wre wohl nicht zu erwarten, da der Georgs-
ieich des 9. Jahrh. das Drachenwunder bte. Damals kannte man diese
1) Vgl. Haupt, ber den althochdeutschen Leich vom hl. Georg. Monats-
1887, S. 34.
2) F. Vetter, Der hl. Georg des Reinbot von Durne. Mit einer Einleitung
214 H. Buch. II. Kap. Das Drachenwunder nach der Legend a aurea.
den Jahren 1231 bis 1253 findet sich noch keine Spur vom Drachen-
kampf. Das Gedicht kommt zeitlich der Legenda aurea sehr nahe.
(Heiligenleben) des Passionais aus dem Ende des 13. Jahrh.1) Der
Text Von sante Georgio einem rittere" bietet zunchst den Drachen-
kampf, dann das Martyrium und schliet mit der Erscheinung des
Heiligen bei der Belagerung von Jerusalem durch die Kreuzritter. Als
Hauptquelle des Passionais erscheint auf den ersten Blick die Legenda
Schauplatz, Opfer von zwei Schafen, eines Schafes und eines Menschen,
Frist von 8 Tagen, Anbieten des Geldes, Bau einer Marienkirche, vier-
fache Mahnung) kehren hier wieder. Auch die Erzhlung des Mar-
Legende an.
des Georgsdrachenkampfes aus dem Anfang des 15. Jahrh. Sie ist
aus dem Jahre 1412. Der Text ist ediert von B. Greiff.3) Der histo-
der Legenda aurea (vgl. oben S. 206). Der Schauplatz (Libyen, Lasia)
wie das Opfer eines Schafes stimmt vllig berein; ebenso die kurze
referierende Fassung. Hier tritt auch die Knigin beim Threnos auf.
Wohl fehlen manche charakteristische Zge der Leg. aurea, wie das
des Geldes und Unterweisung des Knigs. Doch kann deshalb das
Auf die gleiche Quelle weist Ain hpsch spil von sant Jri-
gen und des kngs von libia tochter und wie si erlst ward".
Nr. 952, 4" und stammt aus dem 15. Jahrh. Das Spiel ist ediert von
des Stifters des St. Georgen Ritterordens, Kaiser Friedrichs HL, auf
Legende ist hier sehr erweitert; dies ergibt sich bereits aus der Liste
1852, S. 2638.
Berlin 1909.
4) 1. c. S. 16691.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Jungfrau, zwei Engel). Die Jungfrau fhrt hier auch einen Namen
Elya". In der Predigt- an das Volk betet Georg das ganze Glaubens-
bekenntnis (vgl. die Rezension des Cod. Monac. oben S. 185, 36).
seinen Brgern ein Osterspiel auf dem Kirchhof bei St. Nikolaikirchen
Dem Ende des 15. Jahrh. gehrt auch ein Ruff von dem hl.
den Drachenkampf auch ein Gedicht des Ms. germ. quart. 478 der
Auch hier tritt die Knigin redend auf. Das Gedicht leidet freilich an
einem inneren Widerspruch. Die Knigin wird (Vers 128 f.) eingefhrt:
Do se ob irem psalter sa
In ihrer Herzensnot wendet sie sich (V. 161) an den her machmet um
Sie erscheint also bereits als Christin. Und doch fordert sie der
Heilige erst zum Glauben auf (V. 375 ff., vgl. V. 692 ff), bittet das
Mdchen Georg erst um die Taufe (V. 380 ff). Die psychologische
wei bei seiner Ankunft bereits von dem schrecklichen Wurm (V. 309);
beim Kampfe kommt er zu Fall, indem sein Pferd ber einen Baum-
stumpf stolpert (V, 408 f.); er ist hier bereits zu einem Kreuzritter
geworden: Er fiert ain crtz an seinem schilt (V. 669). Der Heilige
spendet selbst die Taufe: den Knig tauft er auf den Namen Johannes,
die Knigin solt haissen cristein (Christina) (V. 729 ff.). Drissig
tussend wolten crista sein (V. 743). Dann zeichnet Georg das Bild
des Gekreuzigten an die Wand (V. 755 ff.), das Bild Machmets aber
1) 1. c. S. 169.
216 H. Buch. II. Kap. Das Diachenwunder nach der Legenda aurea.
wirft er in den Burggraben (769 ff.). Zum Danke bietet ihm der Knig
sein lieb Tochter zu rechtem elichem weip (795). Georg lehnt ab:
Er segnet die Leute und fahrt in sein Vaterland. Der Knig mit
Knigin und Tochter loben den Herrn mit Singen, Fasten, Beten und
daktion fehlt die Frage nach dem Bekenntnis, wie in der Legenda
Schlu (V. 804 ff.). Die brigen charakteristischen Zge dieser Be-
Ritter und gar hybsch und kurzweilig zuo hren". Das Gedicht
ist uns berliefert im Cod. Germ. Nr. 109, f. 96104 der Heidelberger
in der deutschen Literatur wren auer dem Gedicht von Krll auch
von Begemann (vgl. oben S. 163) hingewiesen. Auch hier ist die Legenda
aurea beruhen.*)
lovskij5) hat dies bereits des nheren dargetan. Ich verweise noch auf
vielfach nach Deutschland verlegt wurde, so nach Leipzig, Auerberg in Bayern usw.
(1884) S. 24853. In Oudenaarde (Belgien) wurde noch bis vor kurzem die Haut
des von Georg erlegten Drachen gezeigt vgl. Vetter 1. c. XC1II, in Kln das Schwert,
womit Georg den Drachen ttete, vgl. Raynandus, Opera omnia VHI, 346, 362.
englische Paraphrase aus dem Jahre 1483 ist gleichfalls von ihm vllig
finden sich freilich auch manche mit anderen, speziell nationalen Mo-
1. berlieferung.
hl. Georg die weiteste Verbreitung gesichert. Ihr Einflu tritt uns
im Cod. C 129 des Kapitelarchives von St. Peter im Vatikan aus dem
14. Jahrh. Eine Notiz auf dem Schutzblatt (Ar) dieser Hs aus dem
17. Jahrh. gibt uns einige Daten aus dem Leben dieses Jacobus.
Er war der Urenkel Nicolaus III., zuerst Kanonikus bei St. Peter und
wunder und vom Martyrium (vgl. die Einleitung zur ersten Legende).
und darum manchmal schwer verstndlich. Sie atmet bereits den Geist
lang die Wrde eines Kardinals bekleidet hatte. Sein Leichnam wurde
nach St. Peter bertragen. Die kurze Lebensskizze der Hs rhmt seinen
3. Serie, 16. Bd., Paris 1886, S. 24654, 229, 239. 4. Serie, 1. Bd. (1887), S. 28956.
zu Neuhaus. Denkschriften der kais. Akademie der Wissensch. Pbilos. hist. Kl.
das Velabrum, d. h. die unter dem Palatin ausgedehnte Talsenkung. Die dortige
Georgskirche wurde wahrscheinlich von Leo II (68183) umgebaut oder neu er-
richtet. Vgl. H. Grisar, Geschichte Roms und der Ppste im Mittelalter I, Frei-
dien 69, Berlin 1908. G. M. Dreves, Analecta hymnica, 60. Bd., S. 624. Hier folgen
auch zwei Hymnen des Jac. de Steph. auf den hl. Georg, die aber den Drachen-
kampf nicht erwhnen, 1. c. S. 625f. ber die weitere literarische Ttigkeit des
218 II- Buch. III. Kap. Die Bearbeitung des Jacobus de Stephanescis.
des Kapitelarchives bei St. Peter) zhlt neben einem Schutzblatte (A)
XIV. Jahrh. Die Frage nach dem Schreiber des Cod. liee sich nur
Der Cod. ist mit herrlichen Miniaturen geschmckt, die nach der ge-
und Desinit stimmen mit den oben (S. 180) gegebenen Worten berein;
f. 69v folgt ein Offizium vom hl. Georg.3) f. 17 zeigt eine Miniatur bei Be-
ginn des Prologs den Maler mit Palette und Zeichenbrett, rechts oben in
der Ecke erscheint der jugendliche hl. Georg mit dem Kreuzritterschild,
mit voller Kraft in den Schlund des geflgelten, mit Krallen versehenen
Ungeheuers, das seinen Kopf gegen den Fu des Heiligen richtet und
seinen Schwanz um den Schweif des Pferdes ringelt; links davon kniet
2. Text.4)
Rom 1829, Tf. 48, Text S. 199. Der Heilige sprengt mit einem Kreuzritterschild
gewappnet nach links gegen ein krokodilartiges, geflgeltes Ungetm, das aus
einem Sumpfe kommt und aus seinem Rachen Feuer gegen den Kopf deB Pferdes
speit. Mit der Rechten stt Georg eine kurze Lanze in den Schlund des Untiers.
Rechts steht eine Jungfrau mit erhobenen Hnden, darber auf dem Wege zur
Burg schmerzbewegt Knig und Knigin mit Gefolge. Von der Burg schauen
noch zwei Gestalten. Die ausdrucksvollen Portrts sind sicherlich nach dem
Leben gezeichnet. Vielleicht hat sich der Knstler selbst unter den Zuschauern
verewigt. (Der Mann in der Mitte mit Kapuze und starker Geste?)
Bruxellis 1909, S. 40 f.
4) Ich gebe den Text nach der Schreibweise der Hs, die mir in Photographie
vorliegt; nur setze ich bei Satzbeginn kleine Anfangsbuchstaben (vgl. oben S. 49).
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
2. Text.
219
veritatis huius servata fide illorum subsequi, non calcare vestigia pos- 17T
quamvis longe maiora per alios, longe per illos fecundiora relata sint,
struetura ars docta | muniebat. illic rex nomine Senilis unicam unice 19
bat flatu. contra quem | pugnaturus rex cum omni exercitu diebus qui- 19T
non est qui nos adjuvet: | non est in bello auxiliator, non rex, non 20
revertitur tuto loco, quo se collocat, alios deserit, menia reposcit. nos
tionem ezcitabat.
21 erat silentio infit: Ingens me, devota gens, fidelis populus | vosque do-
loris sensus premit, vestra mihi communis, mea nobis idemptitem doloris
causa communis est. non enim mihi, sed vobis, quid regia nomen sonat.
rex sum; usurpat rex vel opprimit qui se non populo, sed sibi se regem
neve, quod orrori nobis est, indigne nobis regis nomen usurpemuSj
nobis sint, illi diebus singulis tradantur oves. quibus absumptis, quod
quam natam habeo, communi quam hoc tempus petit lege draconi, ne
sidentes. fit igitur ut, dum incaute iidem sibi provident, a se incau-
tior, si forsan simus increduli, non titubaret civitatis huius egredi menia,
victum sibi extra illam perquirere, ubi draconem forsin secus insidiose
23r ficientibus pecoribus filios, etsi inviti, pavidi tarnen et quia spo|pon-
offerebant.
Ventum erat ad principis filiam. cum vel iam aliornm nati non
20 binas 40 sposponderant
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
2. Text.
221
subessent, Tel eandem hanc sors incerta obtulisset. petit interea rex
superciliis riget, coloribus mutatur. nunc pallet, nunc livet, nunc rutilat;
suspiria resonat. hanc unicam pater petit, hanc nullam habiturus rex
quid agat non intelligit, quid loquatur, nescit. polliciti tarnen meroris
10 timoris non oblitus, dum flere bet, lugere vacat, ad illam sedulo con-
celsitudo nostra resederat, omnis illius in te, filia, spes alta morabatur.
ipsi de te animus meus capiti blandiebatur, dum fallerer. nam nec, que
quam moriar, occumbes. non viro tradenda, sed belue. non thoro, non
so urna, non tumulo, sed a dracone diro lamanda. quid post hec ultra,
filia. quid ultra post hec dicam? profecto, dum vivis, crucior, dum mo-
Hec pater. nec minus idem rex sua rursum populuin mestitia ad
js tur. auri sexcentia centena milia, | mediam vel regni partem, totum vel 26T
voce cuneti, uno illi animo respondent. sie illius unicam, ut illorum
cunete draconi dandam fore opportunum. cum nil itaque spei, nil illi
asili amplius esset, filia regis patris genibus affusa et illius osculum
textis cicladibus, ornata gemmis, serto veluti tradenda viro redimita, ceu
coram pa|rente dueta fuerat; cuius iussu permissove sola secus stagnum 26
devoranda relinquitur. inde proeul rex pater, inde optimates, inde po-
pulus, inde utriusque sexus plebs imbecillis civium rei exitum crudelem
ss prestolabantur.
quo J que certorumque non expetitam salutem miseratus per famulum 26*
ceu ceteros parentes sui totaque eorum civitas colens intellexit. sepe
27 bus perur gens, undique clarus, undique placidus, nndique dilectus, adeo
et facie nimis decora, quem non mori, sed vivere convenit, quem im-
esset, condoleret." nec niirum; cum in illo eius tantis beneficiis di-
nam et illos falsos omnes deos esse disseruit veraque illos fore de-
pi. 5,5 moliuntur. omnes namque dii gentium demonia, dominus autem celos
28r verum et vivuni, qui in celis est, patrem et filium et spiritum sanctum
puroque illis animo serviret. cuius cum sit virtus infinita, sapientia
D*n. ,55 suspiciens inquit: Domine Yesu Christi, qui sedes super Cherubym
Dm. 18, de deo, qui omnia nosti, antequam fiant, qui Moysi famuli tui virgam
Pi. 85,17 in tui laudem misericordiam tuam ostendere digneris. et fac mecum
Tgi. Gn s, i5 virtutem tuam, ut draconis huius hodie caput conteram et sciant omnes,
1 ceteri 18 eademqne
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
2. Text.
223
egregius comas suas solvere, tricarum suarum cordas sibi prebere puellam
sit." puella ex hoc omni trepidatione | abiecta de manu sancti dra- 30'
conem accipiens gandens abiit, leta civitatem ingressa est. non sie po-
pulus, non sie ceteri spectantes. nam terrore perculsi, dum appropiare
amore reviviscant, hoc circa vos egit, hoc circa vos operari non de-
sistit. nam dudum demoniis deeepti ydola sur|da et muta, quorum 31v
*o sensus aut motus inest, colebatis et a|deo vero, qui in coelis est, ignari
nam certissime per singnla tenemus." tunc miles dextra, quod gestabat
87 transflixit 88 exerto
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
inibi sacri flaminis gratia protectus miraculum eflfecit. nam cum paga-
mananti Spiritus sancti gratia universi renati sunt, cuius fontis aque
34v ver|terat, pecuniam ille obnixum ofFerebat. quam idem benignus non
precepit. 15
t8l"io7*0' secundum apostolum duplici honore digni sunt non solum reverentie,
iv ^ii ^i1111111 officium | audiret, cum scriptum sit: qui ex domino est, verba
boIt s'is ^omm* au(^it e^ quod perfectius est exaudiret. non enini auditores legis
Act' 1,1 iustificati sunt, sed factores. et coepit Iesus facere et docere. in ec-
Mt. 5,40 orabit. et in evangelio: quod uni ex minimis meis fecistis, michi fe-
Redibat interea miles ad propria, cui profecto nichil erat iam pro-
86T perejgrino inquam habitu, quia fortassis illotus Caput, intonsus crines,
attritis insuper vestibus concullis seu plumbi laminis hinc inde eisdem
2. Text.
225
famule dei." cui sanetus divino illum spiritu agnoscens inquit: Quo-
ponis, quid denique pacem | mihi, salutem quid eterne desideras, cum et 37T
verim, o|pere stolido conabar. iam tuum animum agnosco, tuam iam, 38T
quem expetii, experior virtutem. en solvis me, verbi tui imperio religas,
tinus, cur mihi obviam veneris, indices." at demon: Quia multos a dei
cadens adorares, sed nunc ecce, quia, ut video, de me a|deo totalis tibi
so tributa est facultas, illius precor celsitudinis, quam per elationem, illius
nunc non culpam, sed quam formidas, ut cerno, penam ingemiscis; id-
circo, quos delicta meruere, tu indilate cruciatus feres." hec fatus saxum
In nomine domini nostri Iesu Christi aperi|atur hec petra." qua con- 40
tinuo aperta inde fumus terterrimus exiit, qui demonem meritum in-
docie peregit dispensante domino nostro Iesu Christo, qui cum patre
tum quia alii plene, tum quia alii facunde illa suis monimentis reli-
quaque digesta sunt, sed hec illa, cum deus dederit, patronus opitu-
pandemus. Amen.
Texte des Cod. Monac. (Analyse 213 vgl. S. 182, 188), nur fehlt hier
das Motiv der bessernden Strafe (Nr. 7). Mit dem Auftreten des Volkes
beginnt eine starke Abweichung von Cod. Monac. Motiv 14 lautet hier:
(14) Wie es zu geschehen pflegt, schob das Volk alle Schuld auf den
(15) Wehe uns, da wir eines schlimmen Todes sterben . . . Die fol-
gende ausfhrliche Klage und der Vorwurf gegen den Knig ent-
hlt zwar die nmlichen Gedanken wie Cod. Monac. (Motiv 17),
(16) Diese Klage machte sich allenthalben laut, brachte die einzelnen
in Aufregung.
(17) Aber der Knig, der nicht ohne Grund frchtete, es mchten die
S. 128, 23.
(18) bestieg einen erhhten Platz, gab in seiner Trauer ein Zeichen
227
seine einzige Tochter opfern. hier spielt also das Motiv der
(23) Endlich brachten sie, als die Tiere zu Ende gingen, ihre Kinder,
zwar unwillig, aber doch aus Furcht und weil sie es gelobt
(26) Der Knig bat um Aufschub von acht Tagen und erhielt ihn
(29) Lngst ruhte auf Dir all unsere Erhabenheit . . . Der Threnos
Goldes, die Hlfte seines Reiches oder das Reich selbst. vgl.
Diese ganze Szene ist also hier nur referierend gehalten, die
(32) Als keine Hoffnung mehr blieb, warf sich die Tochter des Knigs
zu den Fen ihres Vaters und empfing von ihm Ku und er-
Edelsteinen und geziert mit einem Kranz ward sie vor ihren Vater
gefhrt.
(34) Auf dessen Gehei und Befehl wird sie allein beim Sumpfe ge-
(35) Von der Ferne wartete der Vater, der Adel, das Volk beiderlei
(36) Aber Gott, dem es eigen ist allezeit sich zu erbarmen, der
Schmerzes des Vaters und trug durch seinen Diener Georg Sorge
fr diesen Fall.
(37) Durch Gottes Vorsehung kam nmlich Georg dort vorber, lenkte
16*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
die Jungfrau nach der Ursache und erfuhr ihren Glauben sie
Die folgende Bitte der Jungfrau zur Flucht stimmt wieder fast
wrtlich berein mit Cod. Monac. Motiv 52 und 53. S. 184, 25; 190.
(41) Als dies der furchtlose Krieger hrte, hatte er Mitleid mit dem
(42) erklrte, jene seien alle falsche Gtter, die niemand helfen knn-
lassen, an den einen wahren Gott und seinen Sohn Jesus und
den hl. Geist glauben und ihnen dienen; durch ihre Kraft wrde
stark ab; die zahlreichen Reden jener Version mit der ganzen Exposi-
Verhalten des Volkes) schliet sich unser Text wieder eng an Cod.
Monac. (7192 S. 185, 10; 191) an; die Verschiedenheiten sind hier
sehr gering.
(43) Der Aufforderung zum Glauben (Monac.93) geht hier eine lngere
vermehrt.
(44) Die Antwort des Volkes ist wiederum gleich, nur ist beigefgt
das Versprechen, die Lehre des Heiligen bis ins einzelne zu be-
folgen.
renzen :
(45) Der Krieger schwang mit der Rechten die Lanze, welche er trug,
(46) brachte mit ihr dem Rachen des Drachen eine tiefe Wunde bei
(48) zog das Schwert, mit dem er umgrtet war, und schlug dem
(49) Sofort begannen alle mit Freude erfllt zu den Fen des Hei-
229
(50) Die Berufung des Bischofs Alexander, die Taufe der 40000 Men-
(51) Die Kirche wird hier zu Ehren Gottes und seiner Mutter und
Monac. (104110).
(52) Angebot des Geldes durch den Knig und Ablehnung durch Georg.
Beide Motive sind der Legenda aurea entlehnt (vgl. S. 205, 21; 211),
das letztere fast wrtlich; nur wird hier der Knig zum sorgfltigeren
rck, er, dem bei seiner Liebe zum Himmlischen nichts mehr zu
eigen war.
Diese Textanalyse weist deutlich auf die Quellen hin, aus denen
als Mischtext einer Rezension, wie sie Cod. Monac. 14473 bietet, und
der Legenda aurea. Mit ersterer stimmt sie vielfach fast wrtlich ber-
ein: vgl. die Exposition, Verhalten des Knigs gegenber der Erregung des
allem das letzte Drittel der Erzhlung. Auch der Bericht vom Dmon-
wunder, den Jacobus de Steph. folgen lt, deutet ganz klar auf Monac.
14473 als Vorlage. An die Legenda aurea schliet sich unser Autor
zunchst in der Form der Erzhlung. Hier wie dort vermissen wir
luft der Bericht, vgl. besonders die Szene der Einfhrung Georgs in
aurea die Motive: Opfer der beiden Schafe, Aufschub von 8 Tagen,
der Zustimmung des Volkes (22), die Belehrung ber die falschen
Gtter (41 mit 42), die Selbsteinfhrung Georgs (43), Beendigung des
des Knigs (54). Sie entstammen der Schpferkraft des Jacobus selbst.
ber die beiden bentzten Quellen kann somit kein Zweifel bestehen;
von besonderem Interesse ist wohl, da der gelehrte Kardinal auch die
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
230
Rezension des Cod. Monac. kannte. Sie war vielleicht doch in mehreren
kennen.
Anhang I.
des Mittelalters.
des hl. Georg allberall bekannt geworden. Man mchte wohl glauben,
diese Episode als dankbares Thema gewhlt. Doch feiern die Hymnen
auf den hl. Georg stets nur sein Martyrium, zumeist in engem An-
kurz angespielt, so in einem Sequenz auf den Heiligen (A. h. 33, S. 83 f.),
(A. h. 29, S. 147), einer Vesper (A. h. 22, S. 113) und anderen liturgischen
Hymnen (A. h. 19, S. 143ff. 16, S. 141), ebenso in einem Hymnus des
des Konrad von Haimburg (f 17. Aug. 1360 vgl. A. h. 3, S. 68). fter
(A. h. 34, S. 197) und einem liturgischen Reimofficium aus einem spa-
die Stadt Sylona (A. h. 11, S. 141). Alexandria, die bekehrte Kaiserin,
(A. h. 19, S. 145). Den Namen Alexandria treffen wir auch noch in
dem Hymnarius Severinianus aus dem 9. Jahrh.; doch ist hier der
nus auf Georg in einer Mailnder Hs des 15. Jahrh.*) und einem an-
deren von Kehrein edierten Hymnus.8) Einmal finden wir auch die
Zahl der Getauften und zwar 20000 in einem Sequenz (A. h. 44, S. 138).
S. 816; andere Hymnen mit Anspielung auf den Drachenkampf s. S. 318, 319.
findet sich auch die Form Alexandrina. Alexandria heit die Frau des Datianus
4) Vgl. P. Heylyn, The history of that most famous saynt and souldier of
Christ Jesus St. George of Cappadocia. London 1633. S. 79. Eine damit sehr nah
weiteren Reimgedicht finden wir wiederum die Stadt Silene als Schau-
platz.1)
die gleiche Quelle, die goldene Legende. Soweit die Hymnen die
hundert.
Anhang II.
Wie bei dem kurzen Anhang ber die Darstellungen des Georgs-
halten bleiben.
Orient: erst im 12.13. Jahrh. begegnet uns die Legende sicher in Lite-
ratur wie Kunst. Wohl behauptet Beiel: Wie andere Heilige ward
Georg bis zum Ende des 11. Jahrhunderts auf einem Drachen stehend
11. Jahrh. kannte man eben diesen Zug der Georgslegende nicht. Des
weiteren werden manche Darstellungen aus dem 12. Jahrb., die den
Kampf eines Reiters mit einem Untier bieten, als St. Georg bezeichnet.3)
Die ltesten bieten die Hauptportale der Dome zu Ferrara (1135) und
Friedhof von Morcufo (1158) und die Darstellungen von Barisano von
3) Vgl. 0. v. Taube von der lasen, Die Darstellung des hl. Georg in der
(1898), 1526 mit Abbildung der 3 Tren. A. Venturi, Storia dell' arte italiana H,
Mailand 1902, 556; 569; 566. HI, 187ff. hnliche Szenen finden sich sehr hufig,
vgl. die Darstellung auf der Cedernholzkasette in der Kathedrale von Terracina,
Ciel d'Oro (Pavia) Museum Malaspina, 12. Jahrh. (Venturi 1. c. III, 419, 422), die
Felder der Marmorkanzellen in der Kapelle der hl. Restituta (Neapel) 12. Jahrh.
(Venturi 1. c. HL, 541 ff., 660). Bisweilen begegnen uns auch in der abendlndi-
schen Kunst Bilder des Kampfes mit einem Menschen, vgl. das Diptychonstck
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
232
Der Wende des 13. Jahrh. drfte ein Relief an der Auenseite der Porta
allen Zweifel erhaben; dies gilt besonders von den erwhnten drei
Tren: Trani und Monreale bieten zweimal, Ravello viermal das gleiche
Motiv: ein Reiter stt seinen Speer gegen eine Schlange (?), die sich
zu Fen des Pferdes windet. Ob wirklich der Kampf des hl. Georg
dargestellt sein soll oder nur das in der Kunst beliebte allgemeine
Motiv des Kampfes mit einem Untier vorliegt, wage ich nicht zu ent-
scheiden.1)
die nunmehr an der nrdlichen Auenseite der Kirche unter dem Dache
lich auf unsere Legende. Ein Mann reitet in voller Rstung auf einem
nach rechts gewendeten Pferde. Unter dessen Fen liegt ein Drache
mit zwei kurzen Fen und einem geringelten Schwnze; seinen Kopf
richtet er gegen die Brust des Pferdes. Der Rachen ist weit auf-
gesperrt. Die Linke des Reiters hlt den Zgel, die Rechte fhrte
wohl frher eine Lanze gegen das Untier, die aber nicht mehr erhalten
Jungfrau erhebt gegen den Reiter gewandt ihre Hnde. Daneben sind
weist sie in die frhgotische Zeit. Die steife Haltung des Pferdes
und des Reiters legen dies nahe. Freilich sind derartige Erzeugnisse
Zentren der Kunst mag diese bereits weiter geschritten sein, als die
1447 3 (vgl. oben S. 199 und Tafel Via). Die Legenda aurea hatte durch
ihre Erzhlung den Knstlern ein bald ungemein beliebtes Motiv ge-
Auch der hl. Mauritius wird dargestellt, wie er einen unter seinen Fen liegenden
3) Miniaturen mit dem Drachenkampf des hl. Georg bieten auch manohe
(liturgische) Hsb des Fritzwilliam-Museums, London, aus dem Ii. u. 15. Jahrh.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Das Diachen wunder des hl. Georg in der abendlndischen Kunst. 233
aus dem Leben und, Leiden des Ritters Georg, des Patrones des Ritter-
sitzes zu Neuhaus im sdstl. Bhmen aus dem Anfang des 14. Jahrh.
Sie bieten zahlreiche Szenen, darunter auf der Wand links vom Ein-
Prinzessin sitzt auf einem Felsen, Georg zu Pferd spricht der Jungfrau
Mut zu (4. Bild). Georg in voller Rstung sein Schild zeigt ein
geflgeltes Ungeheuer, das seine Krallen gegen den Kopf des Pferdes
wendet; er stt seine Lanze in den Kopf des Ungetms (5. Bild).
Pferd, seine Rechte zum Segen erhebend. Der Knig und die Knigin
schauen von einem Fenster aus zu. (6. Bild). Georg als Ritter zu Fu
fhrt die Prinzessin bei der Hand dem knieenden Knig zu. Im Hinter-
Tafel VII, b.). Auf der rechten Wand folgen dann Szenen aus dem
kapelle zu Padua. Sie ist erbaut nach 1337. Die Bilder zieren die
Zevio und seinem Gehilfen Jacopo d'Aranzo. Dem Kampfe gegen den
Drachen sehen der Knig und die Knigin von der Stadtmauer aus
zu; die Tochter begleitet den Vorgang mit ihrem Gebet. Nach dem
Siege lt sich der Knig mit seinem Hofstaat in einer Kirche unter
Museum, Cambridge 1896, S. 63, 83, 115, 124, 126, 182, 136, 182, 274, 277, 317,
1) Sonst gewhnlich ein rotes Kreuz; vgl. Reinbot v. Durne VerB 1680 ff., bei
Vetter L c. S. 60.
2) Darstellungen dieser Episode finden sich fter, vgl. den Georgsaltar von Jan
Bau- und Kunstdenkmler der Provinz Sachsen. 29. Heft. Halle 1910, S. 78 f. 177).
Auch in der jngsten Kunst begegnet uns diese Szene, vgl. Ed. v. Steinte, Des
X. Bd. Wien 1860, S. 6992. Die beiden beigegebenen Tafeln bieten die Bilder
47 des Drachenkampfes; mit gtiger Erlaubnis der kais. Akademie habe ich
0. v. Taube 1. c. 8. 146.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
234
Einen Bildercyklus aas dem Leben des Heiligen bietet auch der
Die Darstellung schliet sich eng an die Legenda aurea an. Der
weinende Knig und die Knigin fhren ihre Tochter, mit kost-
baren Gewndern und Diadem geschmckt, dem Tore der Burg zu.
Im Mittelgrunde ist ein Drache sichtbar, dem von der Burgzinne aus
frau Maria und dem Kinde, das ihm einen Schild reicht. Im Vorder-
grunde reitet Georg dem Drachen entgegen und stt ihm die Lanze
in den Rachen. Die Jungfrau steht neben ihm und reicht ihm ihren
welche den Drachen an ihrem Grtel fhrt, nach der Stadt (Tafel 173a).
Links ttet Georg den Drachen mit dem Schwerte, der Knig, die
Knigin, die Prinzessin und viele Leute schauen zu. Rechts sehen
wir das Innere einer mit Sulen und Glasgemlden geschmckten Kirche.
Der Heilige steht, die Hand zu Segen erhebend, vor einem Taufbecken,
der Knig, die Knigin und viele Leute empfangen andchtig die
Taufe. Hinter dem Taufbecken steht ein Priester. Trug der Heilige
pelzverbrmten Rock. Dies letzte Bild ist durch eine Sule in zwei
Ungemein oft begegnet uns St. Georgs Kampf mit dem Drachen
mittelalterlichen Holzplastik bieten. Ich verweise hier nur auf die ver-
los, in voller Rstung ohne Helm (bisweilen auch mit offenem Visier),
in der Rechten Lanze oder Schwert oder das Banner mit rotem Kreuz
auf weiem Feld. Dies Bild des kriegerischen Patrons ein Erbstck
Visier und Banner bietet noch keine Anspielung auf den Drachen-
nedig: Georg als Krieger in feierlicher Haltung auf einem Sessel sitzend zieht das
Schwert aus der Scheide. 14. Jahrh. In gleicher Darstellung daneben Demetrius
(Venturi 1. c. II, 628 ff.). Ein anderes Relief der gleichen Kirche zeigt Georg im
Drachen auf, aber ohne Pferd: Georg steht mit gespreizten Beinen
auf dem Drachen, der bisweilen seinen Schwanz um den Fu des Heiligen
ringelt, und stt ihm die Lanze in den Rachen. Die Plastik des
14. und 15. Jahrh. bietet ungemein zahlreiche Statuen dieser Art. Sie
bilden oft kostbare Kleinodien von Kirchen und Museen. Infolge ge-
Kunst; fters steckt die Lanze bereits im Halse des Drachen; der Hei-
lige holt mit dem Schwerte zum Todesstreich aus1); in der byzanti-
sich unter den Fen des Rosses windet (Tafel VIc). Der Hals des
Ungetms ist von der Lanze durchbohrt. Diese Ausfhrung findet sich
steckt die Lanze im Halse des Drachen, die Trmmer des zersplitterten
Lanzenschaftes hegen herum'); Georg holt mit dem Schwerte zum Hiebe
aus. (Vgl. das Gemlde Bafaels fr den Herzog von Urbino, nunmehr
im Louvre.)
Als weitere Bereicherung der Szene tritt noch die Jungfrau hinzu.
Georg auf dem Pferde im Kampfe mit dem Drachen. Dieser bohrt
seine Zhne in den rechten Hinterfu des Rosses, das seinen Kopf
bohrt die Lanze in den Leib des Ungetms. Davor kniet das Mdchen
mit erhobenen Hnden. Ein neben ihm stehender Krug ist jngeren
Datums und der ursprnglichen Legende fremd. (Vgl. das naiv an-
von einer Burg aus dem Kampfe zuschauen (Tafel VHa). Das Md-
Knig und der Knigin neben der betenden Jungfrau bisweilen noch
in Lamm.
1) Z. B. eine Skulptur von M. Pacher (t 1498) auf dem Hochaltar der Kirche
von St. Wolfgang, Ober-sterreich (Fr. Wolff, Michael Pacher I. Bd. Berlin
1909 Tafel 31). St. Georg im Nationalmuseum zu Mnchen Saal XI, MA 1466;
vgl. Saal VIII, Nr. 17; Saal X, MA 1374; XII, MA 1481, MA 1660; XIII, MA 1446;
XTV, MA 1194 u. MA 1196; XVI, MA 1199; XVII, 1395; 1389; XVIII, Nr. 5; in Vitrine 6
ine von Herzog Christoph dem Kmpfer von Bayern 144993 gestiftete Silberstatuette.
2) Eine sehr hbsche Miniatur dieser Art bietet eine Hs des 15. Jahrh.,
schreibung der Hs mit der Reproduktion der Miniature vgl. in Revue Archeo-
2i36
finden wir gewhnlich als Skulpturen, doch auch in der Kleinkunst auf
Der Heilige erscheint dabei stets in voller Rstung, die nach zeit-
darunter auch (K. VI. 1444) die Georgslegende; im Schranke vis-a-vis Bildertafeln
lndischen und franzsischen Kupferstiches im 15. Jahrh. I. und II. Text- und
2) Vgl. z. B. A. Essenwein, Die Holzschnitte des 14. und 16. Jahrh. im Ger-
ment des Estampes, I. Teil (Texte), Paris 1903, S. 151, 22Gf. II. (Atlas) Tafel 65, 56.
P. Heitz, Einblattdrucke des 16. Jahrh. I, Tafel 17; XI, 21; XIV, 2. Gg. Leidinger,
Die Teigdrucke des 16. Jahrh. in der K. Hof- u. Staatsbibliothek, Mnchen, Tafel 22.
W. Schmidt, Die frhesten und seltensten Denkmale des Holz und Metallschnitts
aus dem 14. u. 16. Jahrh. nach Originalen im K. Kupferstichkabinett der K. Hof-
4) Fr nhere Belege aus der Kunst des 14. u. 16. Jahrh. verweise ich auf
v. Kretschmar, Die Legenden vom hl. Georg und ihre Darstellungen. Mit-
B. Riehl, Sanct Michael und Sanct Georg in der bildenden Kunst. (Inaug.
Eine spezielle Monographie erschien soeben von Otto Freih. v. Taube von
der lasen, Die Darstellung des hl. Georg in der italienischen Kunst. Inaug. Diss.
Halle 1910. hnliche Abhandlungen ber die Darstellung des hl. Georg in der
n. Kgl. Hoheit des Erzherzogs Franz Ferdinand von sterreich und des Herrn
Schlu.
beiden Resultate:
Drachenkampf nicht.
lieferung.
funde von hherem Alter widerlegt werden, eine Hoffnung, die sich
lichen Tod des Heiligen (Verfolgung des Diokletian oder 198 n. Chr.,
vgl. oben S. 126) und dem ersten literarischen Auftreten der Drachen-
berlieferung fhren uns freilich noch bis ins 8. Jahrh. zurck. Ihre
der zuerst bekannten Dreizahl der Wunder wurde allmhlich ein Dutzend.
und zwar tritt diese Episode zuerst im 12. Jahrh. in Literatur und Kunst
auf. Es ist wohl sicher auf griechischem Boden entstanden. Die syrischen,
1) Vgl. A. Ehihard bei Krumbacher, Geschichte der byz. Literatur* 193 ff.
and miracles of Saint George of Cappadocia. The coptic texts edited with an
english translation in Oriental Text series I, London 1888. In den syrischen und
238
Schlu.
zwischen Gut und Bs, wie es sich in der Gestalt des Drachenkampfes
Protoevangelium (Gen. 3, 15) wie im Kampfe Daniels (Dan. 14, 26) und
des hl. Michael (Apoc. 12, 79), hatte ja Eingang gefunden in zahl-
xbv xfjv ixxXj\<slav xoi &tov Sia xrjv xcbv a&itov itoXioQxi)Gavza xvgavviSa,
stellen. hnliche Bilder vom ersten christlichen Kaiser finden sich in gyptischen
(vgl. J. Strzygowski, Der Dom zu Aachen und seine Entstehung. Leipzig 1904,
(1904) S. 118). All diese Darstellungen zeigen den ersten christlichen Kaiser als
Sieger ber Mithras. Es drfte indes zu weit gegangen sein, wenn Ph. Heber,
einem Anhang ber Siegfried den Drachentter. Frankfurt 1868, 271 behauptet,
das von Eusebios beschriebene Bild sei ber allen kaiserlichen Wohnungen ange-
bracht gewesen". Aus dem Kult des hl. Georg in Burgund schliet er (S. 278):
Mithin war auch sein Kampf mit dem Drachen und dessen allgemein christliche
Bedeutung dort bekannt." Nach dem tatschlichen Ergebnis dieser Arbeit erledigt
sich diese Behauptung von selbst. Unrichtig ist natrlich auch die Auffassung,
als habe Konstantin in jenem Bilde den hl. Georg darstellen wollen, wie M. Mayer,
Bild deutet.
2) Vgl. Delehaye, Les legendes grecques. S. 127 bietet er den kurzen Text
des Drachenkampfes von Theodoros Teron. Die lteste Hs (Cod. Paris. 1470)
stammt aus dem Jahre 890. Die weitere Ausgestaltung des Textes s. 1. c. S. 137. Die
Drachenlegende von Theodoros Stratelates folgt S. 163 nach Hss des 11. und 12.
Jahrh. Die Erzhlung im Leben dieser beiden Theodore bildet wohl auch die
Quelle fr den Georgsdrachenkampf. Wohl ist der Bericht in der ltesten von
Delehaye mitgeteilten Fassung (S. 127) nur ganz kurz: Theodor befreit eine Stadt
Euchaita (Ebxattwv) von einem sehr alten Sumpfdrachen. Doch klingen manche
ovveyyvg xfjg noXttog Ei>%aixa>v . . &Xaog noXv' fjv Sh xal fiytg 7taXai6xaxog yevoptvog
dQttxiov . . iv x> aix, aXeti xal noXXovg xcbv SifQXOfUvoiv icc xfjg 6<Jo ixtirrjg
i&avdxaGev. 6vvir\ Sh xal xbv ayiov BeoStogov nqb xfjg fiaQxvglag atoov St ixet-
Theodort Stratelates (S. 137) tritt auch ein Weib (ywij) auf, Eusebeia mit Namen.
Der Heilige kommt an der Stadt vorber. Ermdet durch den Weg durch einen
dichten Wald (xixomaxcog 8k xm XaaLtp xal Saet xfjg vXrjg S. 137,12 vgl. S. 163,3U,
vgl. oben S. 149, 11) steigt er vom Pferd, etwas auszuruhen. Er schlft ein. Das
Weib findet ihn, weckt und warnt ihn vor der Gefahr. Der Heilige fragt sie
nach ihrem Glauben (x6 xe eiag xi)g yvvaixbg) und Namen. Sie bekennt sich als
Christin und fleht zu Gott um Hilfe in der Gefahr. Theodor bekreuzt sich UDd
erlegt den Drachen. Nach der zweiten Rezension (S. 163) kommt Theodor ix
fUeov to exgaxoniSov. Der Verlauf der Erzhlung ist der gleiche; nur fleht hier
der Heilige zu Gott um Hilfe. Die beiden Theodore sind identisch (vgl. Delehaye
1. c. S. 17; Gnter 1. c. S. 31, 68). Doch leben sie in der Literatur als zwei ver-
Die Entstehung der Legende vom Drachenkampf des hl. Georg. 239
Salos usw.1) wute man einen Drachenkampf zu erzhlen. Der erste Ver-
Person vor allem auch zur Verkrperung des Kampfes zwischen Gut
und Bs, speziell des Kampfes gegen den Unglauben. Diese Idee ward
fesselnder Weise wird das schuldlos durch den Unglauben betrte Volk
sich zuerst zum christlichen Glauben, alle brigen folgen. Das tot-
Gegend bekehrt sich zu Christus. Der Sieg des Christentums wird ge-
festigt durch den Bau einer Kirche; aus ihr strmen die Segnungen und
Namensinschrift auf einer Mnze neben einander; in der Linken hlt jeder den
Schild, in der Rechten die Lanze. Vgl. Revue Archeologique 33 (1877) pl. XIV,
vgl. das Triptychon von Harbaville (s. oben S. 166) mit den Darstellungen der
beiden Theodore. Der Kern der Erzhlung aus der Theodorlegende auch hier
findet sie sich brigens erst in den spteren Akten, vgl. Gnter 1. c. S. 58
dramatisch gestaltet und mit neuen Motiven bereichert. Vielleicht drfen wir in
den Worten r Xueicp" sogar den Ausgangspunkt erblicken fr die Bildung einer
Stadt Lasia" (vgl. oben S. 74). Der* Gedanke cvuolov ov (uxobv r<)s nccra tov
vorpov &7jabg ot>fwrloK)s ttjv xata tov a/tfihjToC itoirfoaa&ui" (S. 153) wird bereits
am Schlsse der Erzhlung verwirklicht, wenn es heit nollol . . . rqv pkr HUi-
evto" (S. 156). Im sichtbaren Untier ward also der geistige Drache des Heiden-
tums vernichtet. Diese Grundidee lie sich leicht in den Mittelpunkt der ganzen
seiner Erzhlung den Hauch der byzantinischen Renaissance des 11. und 12. Jahrb.
Afra, Agapetus von Synada, Amand, Arnold, Arsakios, Beatus, Clemens, Cyriacus,
Liphard, Juliana, Julian v. Eilikien, Julian v. Mans, Leo IV., Longinus, Magnus,
Viktor v. Worms, Viktor v. Marseille, Viktor v. Xanten. Vgl. Ch. Cahier, Caracte'-
riBtiques des saints dans l'art populaire. I. Paris 1867, S. 31522 (hier auch die
Heiligen, welche einen Teufel gefesselt haben sollen, S. 307f.); Gnter, 1. c. S. 55ff.;
J. Hack, Der christl. Bilderkreis. Schaff hausen 1866, S. 362 ff.; Ph. Heber, Die
vorkaroling. Glaubenshelden S. 277, 288 ff.; Raynaudus, Opera omnia. VIII, 3r>3.
E. Male, Die kirchliche Kunst des 13. Jahrh. in Frankreich; deutsch von L. Zucker-
mandel (Zur Kunstgeschichte des Auslandes Heft 52) Stiaburg 1907, S. 332 f.
Meist deutet die Szene auf die berwindung des Heidentums oder der Ketzerei
240
Schlu.
wendete der Verfasser manche Zge, die sich bereits in der Leidens-
frage und Antwort, vgl. oben S. 88); Motiv 73 des erweiterten Vulgata-
leben wieder.1) In den Martyrien wird berdies sehr hufig der Kaiser
Dadianos bzw. Diokletianos, der die Christen verfolgt und Georg mar-
tern lt, als v&iog Quxav" bezeichnet.') Georg geht als christlicher
Vielleicht mag hierin der nchste Anla fr die Bildung der Legende
des Textes (den Archetypos) klar zu stellen. Freilich wird sich diese
Aufgabe nicht lsen lassen. Die Hss der einzelnen Gruppen gehen
auch unter sich wieder sehr weit auseinander. Es wre verlorne Mhe,
dem Leben anderer Heiliger, speziell des hl. Theodor sowie durch
selbst, dann erbrigt noch die Frage nach dem Verhltnis dieser Le-
ein direktes Fortleben der antiken Erzhlung von Perseus, der Andro-
der Tat, da der Perseusroman und zwar in der populren Form, die
Joppe fortlebte, gerade wie wir den Gorgonenmythus bis zur Zeit der
1) Vgl. Gnter 1. c. 10, 12, 16, 19, 23, 31, 94, 95 f., 99, 115 ff. A. Dillmann
ayQia werden hier die christenfeindlichen Kaiser auch genannt (I.e. 17,2; 41,14).
Die Entstehung der Legende vom Drachenkampf des hl. Georg. 241
Griech. Urtext
O Verkrzter V. (X)
Gewhnlicher
O Vulgatatext
O Erweiterter V. (S)
<=> X
O Neugriech. Texte
u. Volkslieder
OSlav. Texte
O Monac.
14473
O Jac. de
Voragine
oo
Stephan. Abendland
National-
bearbeitungeu
aber Lydda, die klassische Sttte Georgs, die erste grere Station
tter. S. 341 ff. Vgl. H. Bordier, Description des peintures et autres ornements
S. 147, Anm. 1. Fr. Sarre und E. Herzfeld, Archologische Reise iin Euphrat- und
Tigrisgebiet. Arabische Inschriften von Max van Berchem, Uerlin 1910, S. 13: Der hl.
242
Schlu.
ist dies eine spte, zur Erklrung der bildlichen Darstellungen ge-
machte Erdichtung, in der man die Sage von Perseus und Andromeda
kopiert hat".1)
stt er eine Lanze in den Schlund eines Krokodils, das sich unter
den Fen des Pferdes windet. Dieser Horus sei gerade durch neuere
S. 332.
1) Gutschmid L c. S. 180. Vgl. Th. Vernalekken, Die Sage vom hl. Georg,
in Pfeiffer, Germania 9 (1864) S. 472. Die Legenda aurea ist brigens, wie sich
aus meiner Studie ergibt, nicht die erste Erzhlung des Georgsdrachenkampfes.
(Diese falsche Auffassung auch in der Catholic Encyclopaedia VI, 454.) Die bild-
lichen Darstellungen sind auerdem nicht lter als die zu ihrer Erklrung ge-
Etudes fasc. 44, Paris 1896, S. 187 ff. Hier begegnet uns auch wieder die Behaup-
tung von der angeblichen Einfhrung des Georgskultes durch Eonstantin d. Gr.
burg 1891, S. 24. Dem Banne der Hypothese Horus = Georg mssen sich selbst
zu Fu. Wenn er uns im Basrelief des Louvre auf einem Pferde begegnet, so
wird darin eine Rckbertragung von St. Georg mit Pferd auf die im brigen
gyptische Auffassung" vermutet. Vgl. Forrer 1. c. S. 24, Anm. 1. Vgl. oben S. 172.
3) Die Legende der Antike kennt noch andere hnliche Drachenmotive. Ein
Drache verheerte einst die Stadt der TheBpier. Da befahl der Gott Zeus, all-
jhrlich dem Untier einen durchs Los bestimmten Jngling zu opfern. Das Los
traf den Kleostratos; sein Freund Menostratos ersinnt eine List: er lie einen
ehernen Panzer fertigen, der auf jeder Schuppe einen aufwrts gebogenen Angel-
haken hatte; diesen Panzer zog er an und opferte sich fr den Freund; daran
mute der Drache verenden. Seitdem verehren die Thespier den Zeus Saotes, den
Erretter (Pausanias, Fhrer durch Griechenland, zwischen 160180 n. Chr. IX, 26).
Im eleischen Temessa hatte ein Gefhrte des irrenden Odysseus eine Jungfrau
vergewaltigt; zur Strafe ward er von den Bewohnern gesteinigt. Dafr rchte
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Die Entstehung der Legende vom Drachenkampf des hl. Oeorg. 243
kampf des hl. Georg. Wie sich ja als sicheres Resultat vorliegender
Arbeit ergibt, tritt diese Szene erst seit dem 12. Jahrh. in Literatur
und Kunst zu tage. Irgend ein fromm glubiger Mnch mag die Epi-
tigkeit wurde bislang stets auer Acht gelassen.1) Das Tertium com-
bei seiner Komposition nicht erst auf eine entlegene Sage der antiken
Legende des hl. Theodor, die bereits seit dem 9. Jahrh. den Kern der
sich der Heros durch Mord von Bewohnern jeden Alters. Auf Befragen riet
Pythia, zur Vershnung des Geistes ihm einen Tempel zu bauen und jhrlich die
schnste Jungfrau zu opfern. Als nun einmal das Opfer bereit war, kam Euthy-
moB, ein Sohn der italischen Lokrer, sah und liebte das Mdchen, das ihn zu
heiraten versprach. Euthymos' stellte den bsen Geist und besiegte ihn; der Heros
verschwand in der Tiefe des Meeres (1. c. VI, 6). Vgl. Gnter (Die christl. Le-
gende 53 f.) bei der Wrdigung von Pausanias' Werk als Grundlage der christ-
lichen Legende.
schrift f. wissensch. Theologie 30 (1887) S. 66. Es mag gengen auf zwei Mon-
strositten der Akten hinzuweisen, erstens auf den Umstand, da der Heilige darin
1897, S. 63, 68 und in dem Artikel Das Flurpatronat der Drachenheiligen in Alt-
und Darstellungen des Heiligen findet. Der Kult des Heiligen war in Wirklich-
keit lngst verbreitet, ehe unsere Episode in seine Legende Eingang fand. Un-
richtig setzt auch Begemann die Ausbildung unserer Legende (vom Drachenkampf
Georgs) ins . und 6. Jahrh. n. Chr. (E. Begemann, Zur Legende vom hl. Georg,
corps". Wohl bildet sich im 6. Jahrh. die Legende vom hl. Georg, aber nur die
Legende von seinem Martyrium; vom Drachenkampf wei sie noch nichts.
16*
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
244
Schlu.
die sich viel leichter zur Georgslegende umgestalten lieen als die
antike Sage (vgl. oben S. 238 Anm. 2). Damit fllt natrlich auch die Hypo-
these, Georg sei nur der christliche Perseus oder Horus, also im Grunde
Horus anknpfen zu lassen", wie wir das Urteil Gnters ber die
bleibt eine historische Persnlichkeit, wenn wir auch das Dunkel, das
vermgen.s)
2) ber die Frage, ob der hl. Georg eine historisch greifbare Persnlichkeit
ist, uert sich Krumbacher in der Einleitung zu seinem Werke, Der hl. Georg
also: Hat es -wirklich einen hl. Georg gegeben? Meine Aufgabe sehe ich gar
nicht darin, herauszubringen, ob der hl. Georg Wirklichkeit oder ein leeres Wahn-
gebilde ist. Ich wollte feststellen, wie es mit den reich bemalten Kulissen be-
schaffen ist, die im Laufe der Jahrhunderte durch Menschenhnde vor dem
Heiligen aufgestellt worden sind. Ich war zufrieden, wenn ich immer wieder
eine tuschende Kulisse als sptere Zutat erwiesen hatte. Zuletzt machte ich Halt
vor einer eigenartigen, fr unser Auge hintersten Kulisse, die ich als altes Volksbuch
bezeichnet habe. Da auch sie ein Gebilde ist von Menschenhand geschnitzt und
bemalt mit Hilfe hnlicher Werke, das ist ganz sicher erweisbar. Was aber hinter
dieser letzten Kulisse sich birgt, wissen wir nicht und werden es vermutlich niemals
wissen. Hchst wahrscheinlich aber steht etwas Reales hinter ihr, ein historischer
Mrtyrer Georg. Der Satz, wo Rauch ist, ist Feuer, gilt auch hier. Auch wenn wir
die alte Legende als bloen Rauch betrachten, so mssen wir annehmen, da dieser
Rauch durch ein Feuer einer historischen Persnlichkeit Georg veranlat worden ist.
Ebenso unmglich ist es aber, zu beweisen, da ein Mrtyrer namens Georg nicht
existiert hat. Fr die Praxis der Kirche, den Kalender der Festfeier, die Benennung
der dem hl. Georg geweihten Tempel, Klster, Krankenhuser, Ritterorden und
die Trger seines Namens ist die Frage gleichgltig. Hier gilt eine Art Gewohn-
heitsrecht." Nach Vetter (1. c.) und Friedrich (1. c.) ist Georg identisch mit dem
semiarianischen Gegenbischof Georg des hl. Athanasios von Alexandrien, der 361
vom heidnischen Pbel erschlagen wurde. Begemann (s. oben S. 163) findet in der
Verehrung eines arianischen Bischofs als Heiligen eine Schwierigkeit (S. 112). In-
des sind wir ber das Bestreben der Arianer, ihre Anhnger zu Heiligen zu stem-
Quartalschrift 6 (1892) 3551. Die Frage ist fr vorliegende Arbeit indes be-
Klrung mglich ist erst fr eine Beantwortung reif werden, wenn smtliche
Die Entstehung der Legende vom Drachenkampf des hl. Georg. 245
somit der Geschichte dieser Episode. Doch ist damit ein indirekter
die erste Form eines Drachenkampfes, wie er uns in dem Bilde Kon-
stantins entgegentritt. In wie weit dieB von den Erzhlungen der hl.
die hl. Schrift, sollte doch Konstantin als christlicher Sieger ber das
die brigens bereits im 16. Jahrb. ihre Vertreter hatte, hat wohl manches fr sich.
Doch bildet (vgl. S. 168) einen wichtigen Grund, der uns berechtigt, an einem
Syrien.
wonnene Kaiserin Alexandra (vgl. auch den Text von Cod. Athous Laura 0 132 oben
S. 120), oder die Provinz Kappadokien (vgl. Baronius, Annotationes ad Rom. Mar-
tyrol. 23. April). Andere fassen den Gedanken noch allgemeiner und sehen in
der Befreiung des Mdchens die Hilfe, welche der Heilige den Schutzflehenden
gewhrt. Georg gilt ja bekanntlich auch als Nothelfer (vgl. Gnter 1. c. 111;
Cahier, CaractCristiques etc. S. 102 ff.; Hack, Der christl. Bilderkreis S. 272 f.) und
Mitkmpfer in Schlachten (vgl. Schlu der Legenda aurea, Kecueil des historiens
des croisades V 2, 172 A). Die Allegorie sieht in Georg das Bild des vollkom-
menen Mrtyrers Christi und deutet seine Rstung analog 1. Thess. 5, 8. Weisheit
6,21 (vgl. Hack, Der christl. Bilderkreis S. 78). Sie stellt den Heiligen hin als
Bild des erprobten Bischofs, der seiner Herde zu Hilfe eilt, des wahren Papstes,
der gegen Hresie und Unglauben kmpft. Raynaudus, der all diese Deu-
tungen aufzhlt (VIII, 353) sieht in Georg Alexander VII. als Sieger ber die
Jansenisten (Arnauld), ja sogar den Staat, welcher der Kirche seine Hilfe gewhren
Boll. Gg. Wicelius, Hagiologicum seu de sanctis ecclesiae, Mainz 1641, f. 36T
deutet den draco libycus als naec piaesertim tempestas sectarum caliginosissima.
Diese allegorischen Deutungen lassen sich noch ungemein vermehren. Die zahl-
zhlt auch die historische Auffassung der Episode Anhnger (vgl. Raynaudus
1. c). Dabei begegnen uns oft lange, bisweilen etwas kuriose Beweise ber das
The history of St. George of Cappadoce, London 1633, S. 19 ff. Rystenko 1. c).
3) Vgl. den Artikel ber Drache zu Babel" in der Realenzykl. f. prot. Theo-
246
Schlu.
ber das Bse. Die Urform dieser Idee reicht zurck bis in die Urzeit
auch dieser Kampf. Orientalische Art aber ist es, den Sieg des guten
Prinzips ber das bse unter dem Bilde eines Kampfes mit einem Untier
darzustellen.1) Und diese Einkleidung der Idee hat sich von der Wiege
helden geworden war. Der Kampf und Sieg ber das Bse charak-
terisiert sich hier des nheren als Kampf und Sieg ber das Heiden-
tum und seinen Vertreter, den Kaiser, der als v&iog Qcixcav die
Christen verfolgt. Wie glcklich die Idee gewhlt und wie gut dra-
Georg hat der ursprngliche schlichte Mrtyrer und Krieger vllig das
Feld gerumt. Und kann auch die Legende selbst keinen Anspruch
der in ihr verkrperte Gedanke ist lauteres Gold, wrdig genug, stets
I. Bibliographisches Register.
Arndt 177.
Aussaresses 79.
Bardenhewer 34.
Bartsch 213.
Batiffol 244.
Begemannl66;163;216;243f.
Beissel 231.
Bouchot 236.
Brockhaus 167.
Clennont-Ganneau 242 f.
171; 237.
Essenwein 236.
Fastlinger 243.
Frster 233.
Frantz 233.
ardthausen 32.
Garrucci 166.
Gdecke 215.
Grres 243 f.
Gollob 13.
Gordon 3.
Graesse 196.
Greiff 214.
Grisar 217.
Grundmann 236.
Haupt 213.
Heitz 236.
Hsl 217.
Hogg 169.
Hyvernat 174.
James 233.
Jeannaraki 162.
Jerphanion 169.
Jorga 34.
Kanellaki 162.
Kehrein 230.
248
II. Namenregister.
Texier 8.
Thiel 206.
Thomson 7.
Thumb 46.
Tiedemann 214.
111; 120.
'Aaxov[i 17.
Adamnanus 179 f.
Adrichomius 143 f.
Agathonikos 6.
Aeithalas 36.
230; 245.
Alexandra.
131, 16.
AI-Khan 170.
Amra 169.
Anastasios I. 34.
31.
III. 34.
Anna Komnena 7; 8.
151, 20.
Antoninus Piacent. 2.
Arkulf 179.
'QTHiivQiQTiuiv,'A.Qxiai8uv)
110; 121.
41; 96.
Voge" M. de 169.
Voigt 187.
Wolff 235.
Waddington 168 f.
Wilken E. 242.
Wroth 176.
Zarncke 177.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
II. Namenregister.
249
Jacobus de Stephanescis
217 ff.
JaroslavI. Vladimirovi6176.
(Alexandrien) 45.
Halalas 126.
Kappadokien, Heimat
206, 13.
KXrjurjvs 105.
Kodinos 8; 164.
7; 194; 242.
178; 238.
KvQiUos 105.
Larissa 40.
Aaela.
Aaela.
Mares-Mautier 177.
ttend 282.
174.
Metaphrastes 2.
Monreale 231.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
250
Theandrites 168.
238f.; 243.
fhrers Leon 5.
Theopistos 6; 19 f.
Toulouse 177.
Trani 231.
Usuard 207.
Venedig, Georgsdarstellung
234.
Wicelius 245.
23; 28.
222, 25.
Xenophontos, Georgsbild
167.
Zorava 3; 168.
Anachronismus 94.
A. erklrt 206.
5; 219, 32.
3; 221, 2.
140, 30.
Vernachlssigung 67,21;
umschrieben durch lv +
Drachenlegenden antike
240 ff.
Drachenwunder-Fest 121,
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
251
Hagiographen, Arbeits-
rung 49 ff.
Leg. aurea.
26.
Kasusangleichung 69,1.
lnglichkeiten 1; 12.
Kreuzzeichen, wunderkrf-
Kreuzzugshistoriker 2 f.
abendlndischen K.
231 ff.
193f.; 211 f.
Menen 35.
Methodische Bemerkungen
12f.; 49ff.
232.
Mittelhochdeutsche Lite-
ratur undGeorgsdraehen-
leben 92.
29; 148, 8.
Ordensgrndungen mittel-
197 f.
252
IV. Wortregister.
29.
Entstehung 26 f.
un>(irutn\- 20.
147, 23.
uitoXXvopt&a 55,19.
81.
72.
121, 13.
5. 32.
IY. Wortregister.
76.
82.
60, 7.
hoi 139,4.
dpra 139, 7.
axovra^iov 110,23.
6<povyy&zov 9.
(= vollendet, erschpft)
137, 11.
Tag?)* 59,21.
109,6.
130, 27.
139, 16.
139, 15.
Gn 46, 29,
137, 17
Ex 4, 4; 7, 8
185, 12
19 . . .
97, 25
Judith 9, 19.
64, 23
1 Reg 26, 34
61, 31
1 Par 17, 20
64, 23
Ps 27 (28), 5
137, 10
67, 36
186, 6
76, 16
185, 15
86, 17 . .
64,
2;
186, 14
90, 13 , .
120, 31
96, 6 .
206, 10
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
254
172).
IVb: Cod. Berlin Ms. or. f. 394, s. XVII, fol. 3T (zu Seite 175).
Via: Miniatur aus Cod. Monac. lat. 13 029, a. 1282, fol. 110 (zu Seite 199).
VHa: St. Georg vom Meister deB Kalvarienberges s. XV, London, British Mu-
seum (zu Seite 236) (vgl. M. Lehrs, Geschichte und kritischer Katalog
Wien.
S. III (Vorwort) Z. 16 von unten: Zu den Lektionen des Breviers ber den
26 nach Zeile 13 von oben noch einzufgen: Athous Kutlumusiu 176, chart., a. 1439.
118 Z. 17 von unten: mag statt mgen. S. 129 Z. 27. 29 iyfjxiv, f/Syjj u. .
129 Z. 16 Sun'.
Anm. 3 Z. 1 Emails.
Z. 4: industriel.
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
255
206 Z. 18 von unten: orge" weist wohl auf Igyov, gerar" auf Isqv, gyon" auf
aytov.
!
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
8Aug'55DS
MIL 3 019^5 LU
j^fu o w ****** ~w
44Mffll5Z<N _
NOV 11957
ucu>
LD 21-100m-2,'55
(B139s22)476
General Library
University of California
Berkeley
YD II35G
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google
Generated for MANIX, VICTORIA N (University of Pennsylvania) on 2012-01-28 17:39 GMT / Public Domain in the United States, Google-digitized / http://www.hathitrust.org/access_use#pd-us-google