Sie sind auf Seite 1von 19

TRADUCTION NON OFFICIELLE

C A N A D A

PROVINCE DU QUBEC C O U R S U P R I E U R E
DISTRICT DE MONTRAL

No 500-17- CONSEIL NATIONAL DES MUSULMANS


CANADIENS (CNMC), ayant un
tablissement au 200 - 440 Avenue Laurier
Ouest, Ottawa, Ontario, K1R 7X6

- et -

MARIE-MICHELLE LACOSTE, domicili et


rsidant au []

- et -

CORPORATION DE LASSOCIATION
CANADIENNE DES LIBERTS CIVILES,
ayant un tablissement au 90 Avenue
Eglinton Est, no. 900, Toronto, Ontario,
M4P 2Y3

Demandeurs
c.

LA PROCUREURE GNRALE DU
QUBEC, ayant un tablissement au 1
Rue Notre-Dame Est, Suite 8.01, Montral,
Qubec, H2Y 1B6

Dfenderesse

POURVOI EN CONTRLE JUDICIAIRE (DEMANDE DINVALIDIT)


ET DEMANDE DE SURSIS PROVISOIRE
(Articles 49 et 529(1) C.p.C.)

AU SOUTIEN DE LEUR POURVOI EN CONTRLE JUDICIAIRE, LES


DEMANDEURS SOUMETTENT RESPECTUEUSEMENT CE QUI SUIT:

I. SURVOL

1. Au Qubec, la libert religieuse et le droit lgalit sont fermement protgs


la fois par la Charte des droits et liberts de la personne du Qubec, RLRQ c C-
12 (ci-aprs la Charte qubcoise ), et la Charte des droits et liberts du
-2-

Canada, Partie I de la Loi constitutionnelle de 1982, Annexe B de la Loi de 1982


sur le Canada (R.-U.), 1982, ch. 11 (ci-aprs la Charte canadienne ).

2. Au Qubec et au Canada, les individus, grce la libert religieuse, sont libres


de professer leurs propres croyances religieuses et de manifester celles-ci dans
leur vie quotidienne.

3. Le principe de la neutralit de ltat est un corollaire de cette libert individuelle;


il sagit dun principe selon lequel ltat ne doit pas encourager ou dcourager
quelconque forme de croyance ou de pratique religieuse. Ce principe est dj
reconnu en droit qubcois et canadien.

4. Le droit lgalit protge donc les individus contre un traitement inquitable ou


une capacit ingale exercer leurs liberts fondamentales sur la base de
caractristiques personnelles, tel que le sexe ou la religion.

5. Le 18 octobre 2017, lAssemble nationale a adopt une Loi favorisant le respect


de la neutralit religieuse de ltat et visant notamment encadrer les demandes
daccommodements religieux dans certains organismes, SQ 2017, ch. 19 (ci-
aprs la Loi ), dont une copie est produite comme pice P-1.

6. Cette Loi porte gravement atteinte la libert de religion et au droit lgalit de


certaines femmes musulmanes au Qubec.

7. Malgr son objet dclar, qui rfre la promotion et lavancement de la


neutralit religieuse de ltat ainsi qu la facilitation des communications entre
les fonctionnaires et les citoyens, cette Loi fait rellement linverse. Elle impose
un fardeau important sur lexercice de la libert religieuse, et ce, dune faon
discriminatoire qui contribuera lisolation de certains rsidents qubcois,
rendant dautant plus difficile leur participation la socit qubcoise.

8. Ce faisant, la Loi enfreint le principe mme de neutralit de ltat quelle prtend


endosser.

9. Plus particulirement, larticle 10 de la Loi prvoit que les employs du secteur


public doivent exercer leurs fonctions et que les citoyens doivent recevoir des
services publics visage dcouvert, en toute circonstance.

10. Cette exigence enfreint directement la libert religieuse des individus, incluant
les femmes musulmanes qui recouvrent leurs visages titre de pratique
religieuse. Cette Loi empche donc certaines femmes musulmanes, y compris
des Affiantes dans cette procdure, de profiter de divers services publics, sauf si
elles agissent lencontre de leurs propres convictions religieuses.

11. Les exigences de larticle 10 sont discriminatoires envers ce groupe de femmes


musulmanes en raison la fois de leur religion et de leur sexe. Les non-
musulmans, les femmes musulmanes qui ne se couvrent pas le visage et les
-3-

hommes musulmans ne sont pas viss par ce choix entre leur droit de se
conformer une croyance religieuse et leur droit de travailler ou de bnficier de
services publics.

12. De telles infractions flagrantes et injustifies la libert religieuse, ainsi quau


droit lgalit garanti par les Chartes qubcoise et canadienne, nont pas leur
place au Qubec ou au Canada. Ces infractions ne peuvent tre justifies dans
la socit libre et dmocratique du Qubec.

13. LArticle 10 de la Loi doit donc tre dclare invalide et inconstitutionnelle. De


plus, cette honorable Cour devrait surseoir lapplication de lArticle 10 jusqu
ce que son jugement soit rendu sur le fond de cette affaire, afin dempcher des
prjudices importants et irrparables dans lintervalle en raison de lapplication
de cette disposition lgislative.

II. LES AFFIANTES

14. Les femmes musulmanes ne se couvrent pas toutes le visage des fins
religieuses. Certaines ne portent aucun vtement religieux. Dautres encore
portent le hijab, un voile traditionnel qui recouvre la tte et la poitrine, en
prsence dhommes adultes extrieurs leur famille.

15. Une petite minorit de femmes musulmanes au Canada choisissent de porter le


niqab, un voile intgral qui recouvre la tte et le visage, mais pas les yeux. Ce
vtement est port pour dmontrer la sincrit de leurs convictions religieuses.

16. La dcision de porter le niqab, ou de voiler son visage autrement, pour des
raisons religieuses, est un choix profondment personnel que les individus font
de diffrentes faons, diffrents moments de leur vie. Les expriences des
Affiantes dans cette affaire ne sont que deux exemples parmi les nombreuses
manires retenues par les femmes musulmanes canadiennes prenant et vivant
des dcisions similaires.

A) Fatima Ahmad

17. LAffiante Fatima Ahmad est ne et a t leve Montral. Elle complte


actuellement sa deuxime anne titre dtudiante au baccalaurat en
enseignement primaire lUniversit McGill. Mme Ahmad espre travailler
comme enseignante suite lobtention de son diplme.

18. Mme Ahmad a grandi dans une famille musulmane et sa foi a toujours tenue une
place trs importante dans sa vie quotidienne.

19. Mme Ahmad a commenc porter le hijab lge de 12 ou 13 ans. Lors du


Ramadan, il y a un peu plus dun an, on lui a offert un niqab comme cadeau.
Mme Ahmad a toujours admir les femmes qui le portaient comme symbole de
leur foi religieuse et elle avait hte de le porter elle-mme.
-4-

20. partir du moment o Mme Ahmad a enfil son niqab, elle sest sentit dautant
plus connecte Dieu. Le port du niqab est pour elle signe de modestie et acte
de foi. Il assure quelle soit respecte pour son for intrieur plutt que pour son
apparence physique.

21. Mme Ahmad porte dsormais le niqab tout moment en prsence dhommes.
Elle accepte de le retirer trs brivement son niqab des fins didentification, ou
si on le lui demande pour des raisons mdicales. Toutefois, elle prouve le
sentiment quenlever son niqab en public va lencontre de ses croyances
religieuses.

22. Mme Ahmad est catgorique : la dcision de porter le niqab revient elle seule.
Aucune femme dans sa famille immdiate ne porte le niqab et ses parents se
sont initialement opposs sa dcision de le faire, par peur quelle sattire des
ractions ngatives et quelle se mette ainsi en danger.

23. En effet, alors que Mme Ahmad na pas t la cible de comportements


intolrants durant les annes o elle a port le hijab, elle a t lobjet de
harclement et dinsultes islamophobes ds sa premire anne portant le niqab.

24. Cependant, le port du niqab navait jamais port atteinte la vie quotidienne de
Mme Ahmad, du moins jusqu ladoption de cette Loi. Mme Ahmad suivait des
cours lUniversit McGill, allait magasiner, rendait visite ses amies et allait
la mosque. Elle tait active socialement. Elle navait pas de difficults
communiquer avec les autres lorsquelle portait le niqab.

25. Depuis ladoption de la Loi, la vie quotidienne de Mme Ahmad est devenue
nettement plus difficile. Elle craint que la Loi affecte sa capacit continuer ses
tudes universitaires, utiliser la bibliothque, consulter un mdecin et
emprunter les transports en commun. Mme Ahmad vite maintenant de prendre
les transports en commun de peur de se voir refuser laccs ou de se faire
demander denlever son niqab. Elle dpend dsormais de son pre pour la
conduire.

26. Mme Ahmad a galement constat une augmentation de remarques


islamophobes et virulentes dans la rue. Elle se sent gne de quitter seule la
maison et elle vite donc de se dplacer, sauf pour assister ses cours
universitaires. Rcemment, elle a obtenu un tlphone cellulaire pour la premire
fois de sa vie, pour contacter sa famille en cas durgence.

27. Si Mme Ahmad continue de suivre ses cours McGill, elle pense en tre capable
uniquement parce que lUniversit a dclar quelle nappliquerait pas la Loi. Si
lUniversit navait pas fait une telle dclaration, ou si elle changeait de position,
Mme Ahmad se verrait contrainte de remettre en cause sa dcision de suivre des
cours.
-5-

28. Mme Ahmad sinquite galement du fait que, mme si elle complte son
programme, elle sera contrainte de quitter le Qubec suite lobtention de son
diplme, car la Loi lempcherait de travailler dans son domaine choisi au sein de
la province.

B) Marie-Michelle Lacoste

29. LAffiante et Demanderesse Marie-Michelle Lacoste est ne et a grandi au


Qubec. Elle sest convertie lIslam en 2003.

30. Conformment sa foi avre, Mme Lacoste porte le hijab depuis 2005. Elle a
commenc porter le niqab en 2011 selon une croyance profondment sincre
que celui-ci tait une expression approprie et authentique de sa foi religieuse.

31. Mme Lacoste estime que le port du niqab la rapproche de Dieu, protge sa
pudeur et conserve sa dignit. Elle porte le niqab en dehors de la maison en tout
temps et en prsence dhommes autres que son mari.

32. Mme Lacoste soutient que le port du niqab fut sa dcision elle seule, comme
dclaration de sa foi religieuse. Elle a pris cette dcision malgr les protestations
de son mari et dautres membres de sa famille qui se souciaient du danger
potentiel encouru face des individus intolrants de lIslam.

33. Mme Lacoste na aucune difficult communiquer avec dautres personnes


lorsquelle porte le niqab, que ce soit des fonctionnaires ou des personnes
quelle rencontre dans la vie quotidienne.

34. Mme Lacoste est prte retirer son niqab pour sidentifier lorsque ncessaire et
de lenlever brivement pour des questions de scurit, si besoin est.

35. Cependant, elle estime que le fait de retirer son voile plus longtemps que
ncessaire branle sa capacit agir en accord avec ses croyances religieuses,
surtout lorsquelle est en prsence dhommes autres que son mari. Si on lui
demandait denlever son niqab plus longtemps quil en est absolument
ncessaire, pour des questions didentification ou de scurit, elle se sentirait
humilie et aurait le sentiment que sa dignit en tant que personne religieuse
serait bafoue.

36. Depuis ladoption de la Loi, Mme Lacoste est trs inquite de ce qui lui arrivera si
elle doit recourir un quelconque service public - comme consulter un mdecin,
par exemple. Mme Lacoste tmoigne galement dune augmentation de
harclements et dinsultes lorsquelle quitte son domicile.

III. LES DEMANDEURS DINTRT PUBLIC

A) Le Conseil national des musulmans canadiens


-6-

37. Le Conseil national des musulmans canadiens (ci-aprs le CNMC ) est un


organisme indpendant, bnvole et non-partisan constitu en vertu dune loi
fdrale, ddi la protection des droits humains et des liberts civiles des
musulmans canadiens et, par extension, de tous les Canadiens.

38. Le CNMC participe au dbat public et labore des initiatives antidiscriminatoires,


dducation populaire et communautaire, de relations avec les mdias et de
dfense dintrts publics dans le but de reprsenter les intrts dun grand
nombre de musulmans canadiens divers et varis.

39. Le CNMC dispose depuis 17 ans dune rputation solide dans le conseil et la
dfense des musulmans canadiens et dautres individus qui ont fait lexprience
datteintes leurs droits humains et leurs liberts civiles. Le CNMC fournit plus
spcifiquement un soutien individuel aux musulmans canadiens devant les
tribunaux et institutions gouvernementales, comme latteste la dclaration sous
serment dIhsaan Gardee.

40. Le CNMC est intervenu devant diffrentes instances judiciaires concernant des
litiges portant sur les droits fondamentaux et les liberts civiles, surtout lorsquils
touchent la communaut musulmane du Canada. Le CNMC a fait de
nombreuses reprsentations devant la Cour suprme du Canada, lexemple le
plus rcent tant dans le cadre du litige Qubec (Commission des droits de la
personne et des droits de la jeunesse) c. Bombardier Inc. (Bombardier
Aronautique Centre de formation), 2015 CSC 39, une affaire de droits humains
portant sur linterprtation de la Charte qubcoise.

41. Le CNMC intervient galement auprs du Parlement et des corps lgislatifs


provinciaux. Le CNMC a prsent des mmoires lAssemble nationale du
Qubec en 2010 et 2013 sur des propositions de loi qui limiteraient le port
dhabits ou symboles religieux dans certains contextes.

42. Le CNMC simplique depuis longtemps pour assurer que les actions de ltat
respectent les droits humains reconnus la Constitution et dans les lgislations
provinciales quasi-constitutionnelles.

43. tant donn limpact immdiat et considrable de la Loi sur les musulmans
qubcois, ainsi que les effets secondaires que cette Loi pourrait avoir sur la
communaut gnrale des musulmans canadiens, le CNMC dispose dun intrt
direct assurer que le Gouvernement du Qubec respecte les droits humains et
les liberts fondamentales des membres de cette communaut.

44. Du fait de sa porte nationale et de sa vaste exprience en termes de droits


humains, le CNMC dispose de lexpertise et des ressources ncessaires pour
faire avancer ce recours constitutionnel. Limplication de longue date du CNMC
auprs de la communaut musulmane du Qubec et du Canada lui permettra
galement dajouter une perspective nationale ce litige.
-7-

B) Association canadienne des liberts civiles

45. LAssociation canadienne des liberts civiles (ci-aprs l ACLC ) est un


organisme national non-gouvernemental, bnvole et non-partisan dvou la
promotion des droits humains et des liberts civiles au Canada. Elle existe afin
de promouvoir le respect et la conformit aux droits et liberts fondamentaux,
ainsi que de favoriser leur reconnaissance et leur justification.

46. LACLC dispose dune grande exprience en matire de conseil des instances
gouvernementales, autant en termes lgislatifs que politiques, et la fois en ce
qui a trait aux enjeux lis la libert religieuse et quau droit lgalit.

47. Plus particulirement, lACLC a comparu devant lAssemble nationale en 2013


afin de prsenter des tmoignages et observations concernant le Projet de loi n
60, ou la Charte affirmant les valeurs de lacit et de neutralit religieuse de ltat
ainsi que dgalit entre les femmes et les hommes et encadrant les demandes
daccommodement. En 2016, lACLC a galement prsent des tmoignages et
observations lAssemble nationale portant sur le Projet de loi n 62, lbauche
de la Loi.

48. LACLC participe galement de manire active aux litiges portant sur la
lgitimation ou la protection des droits et liberts fondamentaux, y compris la
libert religieuse et le droit lgalit.

49. Comme le dcrit plus longuement la dclaration sous-serment de Noa


Mendelsohn Aviv, lACLC est dj intervenue devant tous les instances
judiciaires de diffrentes provinces afin de prsenter des arguments oraux et
crits sur divers enjeux lis aux liberts civiles, aux droits humains et aux liberts
dmocratiques. Les tribunaux ont explicitement reconnu les contributions de
lACLC au dveloppement du droit portant sur ces sujets.

50. LACLC a frquemment t appele devant la Cour suprme du Canada afin dy


prsenter des tmoignages et observations portant sur lharmonisation des
liberts religieuses dautres impratifs tatiques. Tout dernirement, elle est
intervenue sur ce sujet dans le cadre des affaires cole secondaire Loyola c.
Qubec (Procureur gnral), 2015 CSC 12 et Mouvement laque qubcois c.
Saguenay (Ville), 2015 CSC 16. Les deux affaires portaient sur une valuation
de liberts religieuses protges par les Chartes canadienne et qubcoise.

51. LACLC est galement intervenue dans R. c. N.S., 2012 CSC 72, un litige lors
duquel la Cour suprme a valu la meilleure manire de rconcilier le droit
dune femme de porter le niqab avec les droits fondamentaux dun individu
accus, lors de tmoignages devant un tribunal.

52. plusieurs reprises, lACLC sest porte partie des litiges concernant les droits
humains et les liberts civiles. Elle a t dsigne comme partie intresse dans
-8-

des litiges lis la libert religieuse, tel que dans Association canadienne des
liberts civiles c. Ontario (Ministre de lducation) (1990), 71 RO (2d) 341 (CA).

53. En tant quorganisme dintrt public, le mandat de lACLC est vou la


protection des liberts civiles. Ses ressources et sa capacit institutionnelle, ainsi
que son exprience passe comme plaignante dans des demandes relatives aux
chartes, font delle une organisation bien place pour faire progresser le prsent
litige au nom des individus touchs par la Loi, et ce, dans lintrt de protger
plus largement les droits et liberts fondamentaux au Canada.

IV. LES FAITS

A) Contexte lgislatif

54. Le 10 juin 2015, le Gouvernement du Qubec (ci-aprs Gouvernement )


dpose le Projet de loi n 62, Loi favorisant le respect de la neutralit religieuse
de ltat et visant notamment encadrer les demandes daccommodements pour
un motif religieux dans certains organismes (ci-aprs le Projet de loi no. 62
ou le Projet de loi ), tel quil appert dune copie dudit Projet de loi la pice
P-2.

55. Le Projet de loi no. 62 exigeait que toute personne travaillant au sein
dorganismes public provinciaux exerce sa fonction visage dcouvert (sauf si
un vtement couvrant tait ncessaire cause des conditions de travail ou
dcoulant dexigences professionnelles). Le Projet de loi obligeait galement des
personnes recevant les services dorganismes publics de se dnuder le visage.

56. Lorsque le Projet de loi no. 62 a t propos, la Ministre de la justice, Stphanie


Valle (ci-aprs la Ministre ), a dclar publiquement que ce Projet de loi ne
concernait pas les vtements des gens ou leur manire de shabiller, tel quil
appert dun article de presse publi en juin 2015 dans le journal La Gazette (en
pice P-3).

57. Des dlibrations portant sur le Projet de loi ont eu lieu en octobre et novembre
2016. Divers groupes de la socit civile et des organismes publics ont exprim
leur apprhension quant linfraction aux liberts civiles faite par le Projet de loi
no. 62, surtout en ce qui concerne les femmes musulmanes qui recouvrent leur
visage dun niqab.

58. Le ou vers le 15 aot 2017, le Gouvernement a propos plusieurs amendements


au Projet de loi no. 62 (ci-aprs les Amendements ). Une copie des
Amendements est incluse en pice P-4.

59. Les Amendements comprenaient lajout de dispositions prvoyant lapplication


du Projet de loi aux municipalits, aux communauts mtropolitaines et aux
-9-

autorits de transport en commun, entre autres organismes publics. Les


Amendements ont ainsi largi le champ dapplication du Projet de loi, qui se
limitait lorigine aux seuls services offerts par le secteur public provincial.

B) Adoption de la Loi 62 et incomprhension publique subsquente

60. Les dlibrations finales sur le Projet de loi no. 62 ont eu lieu la mi-octobre
2017 et la Loi a t adopte le 18 octobre 2017.

61. Lexigence davoir le visage dcouvert lors de la prestation ou rception de


services publics se trouve larticle 10 de la Loi (ci-aprs lArticle 10 ):

10. Un membre du personnel 10. Personnel members of a


dun organisme doit exercer ses body must exercise their
fonctions visage dcouvert. functions with their face
uncovered.
De mme, une personne qui se
prsente pour recevoir un Similarly, persons who request a
service par un membre du service from a personnel
personnel dun organisme vis member of a body referred to in
au prsent chapitre doit avoir le this chapter must have their face
visage dcouvert lors de la uncovered when the service is
prestation du service. provided.

62. Les exigences de lArticle 10 sappliquent aux structures numres aux articles
2, 8 et 9 de la Loi, comprenant (mais sans sy limiter) :

Les dpartements gouvernementaux;


Les municipalits, communauts mtropolitaines, rgies intermunicipales et
offices municipales dhabitation;
Les autorits de transports en commun;
La majorit des institutions de services de sant, ce qui inclue des employs
tels les mdecins, les infirmires et les accoucheuses;
Les services de garde denfants et garderies subventionnes;
Les coles publiques et commissaires scolaires;
Les coles prives et internationales bnficiant de financement public;
Les universits; et
Les reprsentants lus.

63. La Loi, son article 11, envisage la possibilit daccommoder des individus en
accord avec larticle 10 de la Charte qubcoise. Cependant, cette disposition
relative laccommodement nest pas encore en vigueur, puisque larticle 22 de
la Loi permet son article 11 de nentrer en vigueur qu une date ultrieure.
- 10 -

64. De plus, aucune directive relative aux demandes daccommodement na encore


t adopte, malgr lobligation de la Ministre de le faire en vertu de larticle 12
de la Loi.

65. Par consquent, il nexiste actuellement aucun cadre pour traiter les demandes
daccommodements dcoulant des obligations imposes par lArticle 10 de la Loi
en vertu de larticle 10 de la Charte qubcoise.

66. Ladoption de la Loi a immdiatement suscit lindignation gnrale. Comme le


dmontrent les rapports de mdias et les articles dopinions constituant la pice
P-5, lexigence de lArticle 10 selon laquelle les services publics doivent tre
donns et reus visage dcouvert a t critique comme une discrimination
lgard des femmes portant le niqab.

67. Ladoption de la Loi a galement seme une incomprhension importante au


sein des organismes publics, dont notamment les municipalits, en ce qui
concerne la manire dont la Loi devrait tre interprte et applique, comme le
dmontrent les articles constituant la pice P-5.

68. la lumire de cette incomprhension, la Ministre a dclar quelle transmettrait


des consignes quant lapplication de la Loi. Cette dclaration fut publie en son
entiret par Radio-Canada et constitue la pice P-6. La Ministre a ensuite
publi ces Principes dApplication le 24 octobre 2017 (ci-aprs les
Principes ), dont une copie est produite en pice P-7.

69. Ces Principes nont pas force de loi puisquils nont pas t adopts par
lAssemble nationale, nont pas t adopts en vertu de larticle 12 de la Loi et
ne sont pas disponibles en anglais.

70. Depuis la publication de ces Principes, la Ministre a fait des dclarations


publiques qui ont contribu exacerber lincomprhension existante quant
linterprtation et lapplication de la Loi.

71. Par exemple, la Loi exige que les usagers du transport en commun soient
visages dcouverts. Toutefois, la Loi noffre aucune prcision quant aux
consquences rsultant du non-respect de cette disposition. La Ministre a choisi
daller au-del des prescriptions de la Loi et a suggr que les employs des
socits de transport en commun soient habilits refuser le transport aux
femmes voiles. Les articles tmoignant de cette dclaration se trouvent la
pice P-8.

72. Les propos de la Ministre ont retenti comme un avertissement svre aux
femmes musulmanes se couvrant le visage pour des raisons religieuses, les
dcourageant directement dutiliser les transports en communs, car elle la
affirm, si vous nembarquez pas, vous ne vous ferez pas rejeter. (If you
dont get on, you wont get kicked off ) (voir la pice P-8 ci-dessus).
- 11 -

III. LARTICLE 10 DE LA LOI EST INVALIDE

73. LArticle 10 de la Loi enfreint les garanties de libert religieuse et le droit


lgalit consacrs dans les Chartes qubcoise et canadienne. Latteinte ces
droits et liberts ne peut tre justifie dans une socit libre et dmocratique.

74. Par consquent, cette honorable Cour doit dclarer nulle et invalide lArticle 10
de cette Loi.

A) La libert de religion protge par les Chartes qubcoise et canadienne

75. Larticle 3 de la Charte qubcoise et larticle 2(a) de la Charte canadienne


protgent la libert de religion de tout individu. Cela comprend leur droit de se
comporter selon les prceptes de leurs croyances religieuses sincres. Peu
importe la manire quun individu aboutit certaines croyances, le respect de
cette dcision profondment personnelle dagir selon ses convictions est la
marque de la socit tolrante, ouverte et multiculturelle promue par ces deux
Chartes.

76. En vertu de la Loi, les femmes musulmanes qui portent un voile recouvrant leur
visage des fins religieuses, tel le niqab, seront tenues denlever ce vtement si
elles souhaitent travailler dans un organisme public numr lArticle 10 ou si
elles souhaitent recevoir des services de ce genre dorganisme.

77. tant donn le caractre rpandu des services publics au Qubec, il est difficile
dimaginer une situation o une femme musulmane portant un vtement couvrant
son visage des fins religieuses ne serait pas oblige de lenlever de manire
rgulire. Ces femmes seraient davance exclues dlections publiques, car la
Loi sapplique galement aux reprsentants lus.

78. En obligeant ces femmes pieuses se plier aux pratiques de la majorit, au


risque de se faire enlever laccs toute une gamme dopportunits de travail et
de services publics, dont des services de soins, la Loi impose un fardeau
important leur capacit de se comporter selon les prceptes de leur croyance
religieuse. En substance, la Loi les force faire un choix dplac entre
adhrer leurs croyances et disposer des liberts fondamentales de travailler,
de participer de manire significative la socit, de prendre toutes sortes de
dcisions ou dagir de manire normale au quotidien.

79. Ce faisant, la Loi porte atteinte la libert de religion de ces individus qui est
protge en vertu de larticle 3 de la Charte qubcoise et de larticle 2(a) de la
Charte canadienne. Toutes deux sont censes protger les droits des individus
dentretenir certaines convictions religieuses, tout en leur permettant de
manifester ces croyances, par exemple en se voilant le visage.
- 12 -

B) Le droit lgalit protg par la Charte qubcoise

80. Selon larticle 10 de la Charte qubcoise, chaque personne dispose du plein


droit gal la reconnaissance et lexercice de ses droits et liberts, sans
distinction ou exclusion portant sur son sexe ou ses croyances religieuses.

81. Pourtant, lArticle 10 de la Loi vise particulirement les individus qui se couvrent
le visage en vertu de leurs croyances religieuses. Une fois de plus, les victimes
dune telle discrimination en pratique seront principalement un petit groupe de
femmes musulmanes.

82. Le fait de cibler les femmes musulmanes de cette manire contribue la cration
despaces publics qui leur sont collectivement hostiles. LArticle 10 entrave la
participation de ces femmes musulmanes la vie publique et restreint de
manire flagrante leur capacit exercer leur libert religieuse. Cet article
impacte galement leur capacit exercer dautres droits protgs, dont la
libert dexpression et laptitude faire des choix personnels quotidiens.

83. Par consquent, ces femmes musulmanes font lobjet dun traitement inquitable
sous cette Loi, surtout compares aux hommes et aux femmes qui ne se
couvrent pas le visage pour des raisons religieuses. LArticle 10 de la Loi porte
donc atteinte de faon ingale aux droits de ces femmes du fait de leur sexe et
de leurs croyances religieuses. Ce faisant, la Loi enfreint larticle 10 de la Charte
qubcoise.

84. Qui plus est, le champ dapplication de lArticle 10 de la Loi empchera ces
femmes musulmanes daccder aux transports en commun. Cet effet
discriminatoire est galement contraire larticle 15 de la Charte qubcoise.

C) Le droit lgalit protg par la Charte canadienne

85. Larticle 15(1) de la Charte canadienne confre le droit inalinable lgalit


devant la loi, ainsi qu la protection et au bnfice de la loi, indpendamment de
toute discrimination. LArticle 10 de la Loi porte atteinte ce droit en soumettant
les femmes qui portent un voile recouvrant leur visage pour des raisons
religieuses un fardeau disproportionn en ce qui a trait laccs aux services
sociaux, lorsquon les compare au reste de la population qubcoise.

86. Le non-respect de larticle 15(1) de la Charte canadienne est double, dans la


mesure o lArticle 10 de la Loi cre des distinctions discriminatoires sur la base
de la religion et du sexe.

87. Historiquement, les femmes on fait face dimportants dsavantages en


comparaison aux hommes lorsquil sagit dobtenir une ducation ou de lemploi,
ou daccder tout un pan de services sociaux, y compris des services de sant.
LArticle 10 perptue et exacerbe ces dsavantages en rigeant de nouveaux
obstacles laccs ces services et opportunits. Dans le cas prsent, cela
- 13 -

prend la forme dune obligation pour certaines femmes musulmanes choisir


entre leur libert dagir selon leurs croyances religieuses sincres, ou de
participer pleinement la socit qubcoise. Les hommes musulmans ne font
pas face un tel choix.

88. Plus particulirement, lArticle 10 impose des cots importants sur lautonomie et
la participation sociale de ces femmes musulmanes, y compris en ce qui a trait
leur capacit profiter de services publiques de sant, dobtenir une ducation et
mme demprunter les transports en commun.

89. De plus, la Loi restreint sensiblement les opportunits de travail pour ces
femmes musulmanes. Les femmes qui se couvrent le visage des fins
religieuses sont essentiellement cartes de tout emploi au sein de quelconque
organisme public au Qubec, malgr le fait que ce secteur reprsente une
proportion importante des postes disponibles dans la province.

90. Enfin, les femmes musulmanes portant un voile des fins religieuses, et plus
particulirement les femmes portant le niqab, font souvent lobjet de
harclement, de remarques xnophobes et dactes violents ciblant leur
comportement religieux.

91. La distinction spcifique de certaines femmes musulmanes par les effets de la


Loi exacerbe le sentiment ngatif existant portant sur ce groupe (ainsi que sur
les musulmans en gnral), les isole socialement et augmente les risques de
harclement et de violence auxquels elles font dj face.

92. En somme, lArticle 10 de la Loi perptue et exacerbe des dsavantages


historiques et nuit la dignit et la scurit de femmes musulmanes qui
choisissent de se couvrir le visage des fins religieuses. Cet tat des choses
enfreint la garantie dgalit de larticle 15(1) de la Charte canadienne.

D) Les infractions aux Chartes qubcoise et canadienne ne peuvent tre


justifies

93. Selon les Chartes qubcoise et canadienne, le gouvernement dispose dune


capacit de limiter lexercice de droits et liberts fondamentaux condition de
justifier quune telle limite soit ncessaire et proportionnelle lobjectif vis par
celle-ci.

94. Lobjectif de la Loi, comme il lest dclar dans son prambule, est de
promouvoir la neutralit de ltat. Bien que cela puisse paratre comme un
objectif important, lArticle 10 de la Loi branle en ralit cet objectif par la
cration dune prfrence dtat pour certaines pratiques religieuses. Ceci est
contraire la conception de la neutralit religieuse de ltat fournie par la Cour
suprme dans Mouvement laque qubcois c. Saguenay (Ville), 2015 CSC 16.
La Loi ne dispose donc pas dun lien rationnel avec lobjectif nonc dans celle-
ci.
- 14 -

95. Quoi quil en soit, il nexiste aucune preuve, ni aucune indication dans la Loi,
quun problme de neutralit religieuse de ltat existe actuellement au Qubec;
cest dire quaucun employ ou reprsentant du gouvernement ne favorise une
religion sur une autre. Cest bien lArticle 10 lui-mme qui cre le problme en
obligeant les institutions publiques agir dune manire non-neutre lencontre
de certains fidles dune religion particulire.

96. Entre-temps, compte-tenu du fait que lobjectif secondaire de la Loi est


dencourager la communication, lidentification et la scurit, la faon que le
Gouvernement uvre raliser ces objectifs nest pas non plus conforme aux
Chartes qubcoise et canadienne.

97. Premirement, lobjectif de sassurer de la qualit des communications est


vague et mal dfini. Il nest pas en soi un objectif important, et il ne justifie
certainement pas les infractions majeures la libert religieuse et au droit
lgalit effectues par lArticle 10 de la Loi.

98. De plus, aucun lien rationnel nexiste entre cet objectif et les obligations
imposes par lArticle 10, comme en tmoignent des dclarations sous serment
dposes au soutien de ce pourvoi. Mme si cette Cour reconnaissait la
promotion de la communication comme objectif valable dans labstrait, il nexiste
aucune preuve que les femmes dont le visage est voil disposent de plus de
difficult communiquer.

99. De manire semblable, si les objectifs de scurit et didentification sont valables


dans labstrait, la majeure partie des interactions entre un individu et un employ
gouvernemental ne relve pas de ces questions. Lexigence de se dcouvrir le
visage en recevant tout service public enfreint donc la libert religieuse et au
droit lgalit dune manire bien plus exacerbe que ces objectifs le mritent.

100. Dans de nombreux cas, lobligation de se dvoiler le visage, qui sapplique peu
importe les circonstances, na rien voir avec lobjectif susmentionn de la Loi.

101. Par exemple, les femmes qui se couvrent le visage des fins religieuses sont
dsormais interdites de travailler dans le secteur public cause de cette Loi, et
ce mme lorsquelles ne sont pas tenues dinteragir avec qui que ce soit au
travail et lorsque celui-ci ne comporte aucun enjeu de scurit. Ces femmes ne
disposent plus du droit de suivre des cours dans des tablissements
denseignement, mme si elles nont pas besoin de sidentifier et quil ny a
aucun enjeu de scurit li leur prsence.

102. Les objectifs didentification et de scurit de la Loi peuvent tre atteints de


nombreuses faons, sans pour autant exiger de ce groupe de femmes
musulmanes quelles aient choisir entre le respect de leurs croyances
religieuses et la libert daccder divers services gouvernementaux ou toutes
sortes dopportunits de travail dans le secteur public.
- 15 -

103. Enfin, les effets prjudiciables importants rsultant de la vaste restriction


impose par lArticle 10 de la Loi clipseront considrablement tout impact
salutaire que cet article pourrait avoir.

104. Le fait de forcer une minorit de femmes musulmanes au Qubec choisir entre
leur foi et laccs au travail ou des services sociaux est, de base,
intrinsquement prjudiciable. Au-del de ce tort inhrent, la distinction
spcifique des femmes musulmanes rsultant de lapplication de lArticle 10 de la
Loi stigmatise et rabaisse ces individus, leur imposant un impact psychologique
profondment ngatif.

105. Dailleurs, compte tenu du grand nombre de services fournis par des organismes
provinciaux et municipaux au Qubec, lArticle 10 contribue lisolation de ces
femmes musulmanes et restreint leur capacit participer dans la socit
qubcoise. Dans certains cas - par exemple, lorsque les femmes musulmanes
se couvrant le visage pour des raisons religieuses recourent des services de
sant publique - cette restriction peut avoir de graves effets sur leurs autres
droits fondamentaux, dont leur droit la scurit de la personne.

106. Par contre, il est difficile de voir quels effets salutaires dcouleraient de lArticle
10, car le Gouvernement na pas encore indiqu quels problmes au Qubec lis
lidentification, la scurit ou la communication seraient attnus par cette
lgislation.

IV. SURSIS DEXCUTION DE LARTICLE 10

107. La prsente affaire expose une situation exceptionnelle dans laquelle cette Cour
devrait surseoir lapplication dune loi clairement discriminatoire en attente
dune apprciation judiciaire sur le fond du pourvoi. Cest galement une affaire
dans laquelle la question du sursis doit tre tranche de manire urgente, au
risque de causer des prjudices irrparables.

108. Selon RJR-MacDonald Inc. c. Canada (Procureur gnral), [1994] 1 SCR 311,
un tribunal peut surseoir lapplication dune loi en attente dune apprciation de
sa validit si (a) il existe une question importante juger; (b) le dfaut doctroyer
un sursis donnerait lieu un prjudice irrparable; et (c) une prpondrance des
inconvnients favorise loctroi du sursis. Les trois critres sont prsents dans ce
dossier.

109. La vaste porte de lArticle 10 de la Loi, limportance de ses effets sur les droits
fondamentaux des individus, la stigmatisation de nombreux musulmans et
latteinte quelle porte leur dignit, la confusion lie son interprtation et le
manque total de preuves selon lesquelles lArticle 10 rpond des problmes
rels ou importants - le tout dmontre la ncessit de surseoir lapplication de
cet Article jusqu une rsolution de ce dossier sur le fond.
- 16 -

A) La demande de sursis doit tre entendue de manire urgente

110. LArticle 10 de la Loi prend immdiatement effet. Cela signifie que ds


maintenant, toute femme musulmane au Qubec se couvrant le visage des fins
religieuses fera lexprience de violations de sa libert religieuse et de ses droits
lgalit si elle requiert des services publics.

111. De plus, ces femmes sont dsormais interdites de travailler dans le secteur
public provincial. ce stade, nous ne savons pas encore comment cela affectera
les femmes se voilant le visage des fins religieuses qui travaillent dj au sein
dorganismes publics, et qui sont dornavant sujets aux dispositions de lArticle
10.

112. Ltendue du prjudice irrparable perptr par lArticle 10 est expose de


manire plus dtaille ci-dessous. Le potentiel dune manifestation immdiate de
ce prjudice invoque une ncessit tangible de rsoudre rapidement la question
de lapplication de lArticle 10 en attendant que la Cour statue sur sa validit.

B) Il y a une question srieuse juger

113. L prsente contestation de la validit et la constitutionnalit de lArticle 10 de la


Loi soulve une question srieuse juger. La ncessit dun sursis souleve par
cette procdure est donc avre.

114. tout le moins, le droit de se couvrir le visage des fins religieuses est dj
reconnu par la Cour suprme comme relevant de la section 2(a) de la Charte
canadienne. De plus, le prsent pourvoi allgue clairement des infractions
importantes aux garanties dgalit des Chartes qubcoise et canadienne.

115. En outre, une question srieuse existe lorsque la dtermination de la validit


dune disposition lgislative dpend de la capacit de ltat justifier une
violation des droits fondamentaux. La rponse cette question sera
ncessairement base sur des faits concrets et fera prcisment lobjet du dbat
de lactuel dossier concernant les garanties des Chartes.

C) Un prjudice irrparable surviendra si la Cour noctroie pas de sursis

116. Lapplication de lArticle 10 de la Loi provoquera des prjudices srieux et


irrparables pour les femmes musulmanes se couvrant le visage des fins
religieuses.

117. Lingrence dans la libert religieuse individuelle est elle-mme reconnue


comme un prjudice irrparable et ce, mme dans labstrait. Pourtant, au-del de
ce prjudice intrinsque, lapplication de lArticle 10 une sous-catgorie de la
population qubcoise a eu, ou aura, des rpercussions ngatives importantes
pour ces individus.
- 17 -

118. Dabord, lArticle 10 interdit aux femmes musulmanes se voilant le visage pour
des raisons religieuses de dposer leur candidature des emplois dans le
secteur public, y compris ceux ne prsentant aucun impratif scuritaire ou
aucune ncessit de communiquer avec les membres du public.

119. Ses femmes sont dores et dj exclues de tout travail dans le secteur public du
Qubec, moins quelles agissent lencontre de leurs croyances religieuses
sincres. Elles ne peuvent mme pas se prsenter des lections, car lArticle
10 sapplique aux lus.

120. Par ailleurs, les effets de lArticle 10 se gnralisent aux individus recevant des
prestations de services gouvernementaux. LArticle 10 contraint les femmes se
couvrant le visage des fins religieuses de choisir entre leur foi, et utiliser les
transports en commun, obtenir des soins, recevoir une assistance sociale, se
rendre la bibliothque, emmener et chercher leurs enfants la garderie et
solliciter les services de toute agence provinciale ou municipale, parmi dautres
services publics auxquels elles auraient besoin daccder.

121. LArticle 10 de la Loi perturbera galement lducation de femmes portant le


niqab qui sont actuellement inscrites dans des institutions denseignement au
Qubec. Elle empchera aussi dautres femmes de commencer leurs tudes.

122. Comme en tmoigne un article publi dans le Globe and Mail le 28 octobre 2017,
produit sous la pice P-9, ainsi que la dclaration sous serment de Fatima
Ahmad, il existe un risque tangible que lArticle 10 contraindra les femmes se
couvrant le visage choisir entre rester chez soi ou se dcouvrir le visage le
temps dun cours.

123. Les femmes musulmanes touches qui choisissent de sacrifier leur accs
des services publics afin dadhrer leurs croyances religieuses perdront ces
avantages jamais. Ne pas pouvoir prendre le bus ou bnficier de soins
mdicaux durant le temps ncessaire dcider cette affaire sur le fond (ce qui
pourrait bien prendre des annes) est un prjudice qui ne sera clairement pas
rpar par la rhabilitation de ces droits suite un jugement final.

124. Refuser laccs de ces femmes musulmanes au droit de profiter pleinement


davantages publics est un prjudice quaucun remde futur octroy par cette
Cour ne pourra rparer.

125. Enfin, comme en tmoignent les dclarations sous serment dposes en faveur
de ce pourvoi, les femmes qui se couvrent le visage font lexprience dune
augmentation de gestes dharclements, de remarques insultantes et de
menaces depuis ladoption de la Loi. Lapplication continue de lArticle 10 de la
Loi, en particulier, a encourag ceux qui entretenaient dj des sentiments
antimusulmans, les encourageant passer lacte.
- 18 -

126. Par consquent, les femmes musulmanes se couvrant le visage des fins
religieuses sont vivement proccupes par leur capacit vivre normalement
leur quotidien. Elles sinquitent de ne plus pouvoir profiter des services
provinciaux et municipaux les plus importants, et de ne plus vivre avec dignit et
scurit tant et aussi longtemps que lArticle 10 de la Loi est en vigueur.

127. Loin de faciliter la communication et la cohsion sociale, le maintien en


application de lArticle 10 pendant son examen de validit eu gard aux Chartes
qubcoise et canadienne contribuera lisolation de certaines femmes
musulmanes et les empchera de participer la socit qubcoise de
nombreuses manires.

128. Le prjudice impos aux femmes qui se couvrent le visage des fins religieuses
est grave, non-compensable par indemnisation et donc irrparable.

D) La prpondrance des inconvnients favorise loctroi du sursis

129. Prsentement, le Gouvernement na pas dmontr ni allgu lexistence dun


problme li la scurit, lidentification ou la communication auquel lArticle 10
de la Loi est cens remdier.

130. Il ny a donc aucune indication quant aux avantages dcoulant de lapplication de


lArticle 10, mis part le bnfice prsum de la mise en vigueur dune loi
dment promulgue. Ce bnfice prsum nest pas un atout suffisant pour
interdire loctroi dun sursis dune disposition lgislative, surtout lorsque le
prjudice irrparable qui en rsulte est aussi indiscutable que dans ce cas-ci.

131. Surseoir son application est la seule manire dempcher lArticle 10 de la Loi
de causer un prjudice important, gnralis et irrparable sur la longue priode
durant laquelle la lgalit de la disposition sera dbattue. Cela reviendrait
simplement maintenir un statu quo qui persiste depuis des annes et selon
lequel le principe de neutralit de ltat au Qubec est dj reconnu.

132. En outre, un sursis aurait leffet de protger la libert religieuse et le droit


lgalit des femmes musulmanes, garantis par les Chartes qubcoise et
canadienne. Ce rsultat sert en soi directement lintrt public.

133. Dans ces circonstances, et en attente dun jugement final de cette Cour sur le
fond du prsent pourvoi, la prpondrance des inconvnients favorise
exceptionnellement mais clairement que la Cour surseoit lapplication de
lArticle 10 de la Loi.

POUR CES MOTIFS, PLAISE LA COUR :

I. ACCUEILLIR le prsent pourvoi;

Sur la demande de sursis :


- 19 -

II. SURSEOIR lapplication de lArticle 10 de la Loi favorisant le respect de la


neutralit religieuse de ltat et visant notamment encadrer les demandes
daccommodements pour un motif religieux dans certains organismes, SQ 2017,
ch.19, nonobstant appel et jusqu ce quune dcision finale sur le fond de la
Demande en rvision judiciaire soit rendue;

Sur le fond :

III. DCLARER invalide et inoprante lArticle 10 de la Loi favorisant le respect de la


neutralit religieuse de ltat et visant notamment encadrer les demandes
daccommodements pour un motif religieux dans certains organismes, SQ 2017,
ch.19, en vertu de larticle 52 de la Charte des droits et liberts de la personne,
RLRQ c C-12 ;

IV. DCLARER invalide et inoprante lArticle 10 de la Loi favorisant le respect de la


neutralit religieuse de ltat et visant notamment encadrer les demandes
daccommodements pour un motif religieux dans certains organismes, SQ 2017,
ch.19, en vertu de larticle 52 de la Charte canadienne des droits et liberts, Partie
I de la Loi constitutionnelle de 1982, soit lannexe B de la Loi de 1982 sur le
Canada (R.-U.), 1982, ch. 11 ;

LE TOUT avec dpens.

MONTRAL, le 3 novembre 2017.

(S) IMK LLP

COPIE CONFORME Me Catherine McKenzie | Me Olga Redko


cmckenzie@imk.ca | oredko@imk.ca
IMK LLP
3500 Boulevard de Maisonneuve Ouest
IMK s.e.n.c.r.l. Suite 1400
Montral, Qubec H3Z 3C1
T : 514 934-7727 | 514 934-7742
F : 514 935-2999
Avocats des plaignants
CONSEIL NATIONAL DES MUSULMANS
CANADIENS (CNMC)
MARIE-MICHELLE LACOSTE
CORPORATION DE LASSOCIATION CANADIENNE
DES LIBERTS CIVILES
Notre dossier : 4755-1
BI0080

Das könnte Ihnen auch gefallen