Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
01 02 05 06 and TDC
Engrenagem da bomba injetora com
03 04 07 15 ou sem avano Verificao do ponto de injeo da
Engranaje de la bomba de inyeccin con o bomba VE
Retentor dianteiro Compensador de massas Cilindro Retentor traseiro sin avance Comprobacin del punto de inyeccin de Montagem do coletor
05 06 21 22 Retn de aceite delantero Compensador de masas Cilindro Retn de aceite trasero Injection pump gear with or without la bomba VE Asemblado del colector
A Front oil seal A Mass balancer A Cylinder A Rear oil seal A B advance A B VE pump injection timing checking B D E Manifold assembling
15 21 23 24
25 26 25 26 940706900284 08 940706900294 09 940706900334 10 940706900356 11 940706900376 12 940706900384 13 940706900396 14
Chave tipo garras encaixe Pino-trava de sincronismo Centralizador Centralizador Dispositivo para montagem Conector para medir compresso e Dispositivo de apoio
29 30 27 28 Llave tipo garras encaje
Claw type wrench, fit
Pasador de traba del sincronismo
Timing locker-pin
Centralizador
Centering tool
Centralizador
Centering tool
Dispositivo para armado
Assembling device
PMS Dispositivo de apoyo
Supporting device
Conector para medir compresin y PMS
Connector for pressure measuring and
33 34 29 30 Volante do motor (Sprint) TDC
Volante del motor (Sprint)
Engine flywheel (Sprint) Retentor dianteiro Retentor traseiro
35 47 31 32 Pino-trava da rvore do comando de Retn de aceite delantero Retn de aceite trasero
vlv. (NGD3.0L) Front oil seal Rear oil seal
50 56 33 34 Tampa traseira do cabeote Pasador de traba del rbol de levas Carcaa do Volante do motor Tomada de fora Bucha-guia Cilindro Cabeote do motor
Tapa trasera de la culata (NGD3.0L) Volante del motor Toma de fuerza Buje de gua Cilindro Culata del motor
D E Cylinder head rear cover D E F G Camshaft locker pin (NGD3.0L) D E Engine flywheel D E G Power take-off D E G Guide bush D E Cylinder D E Cylinder head
57 59 35 36
63 47 51 940706900406 15 940706900426 16 940706900456 17 940706900506 18 940706900524 19 940706900654 20 940806900304 21
Martelete de impacto 0,5Kg e Pino-trava de sincronismo Extrator Fixador Extrator Soquete sextavado 27mm Pino-guia
57 59 adaptador roscado Pasador de traba del sincronismo Extractor Fijador Extractor Soquete hexagonal 27mm Pasador de gua
Martillo de impacto 0,5Kg y adaptador Timing locker-pin Puller Holder Puller Hexagonal wrench 27mm Guide pin
63 roscado
0.5Kg impact tool and threaded adapter
Eixo comando de vlvulas
rbol de levas
Camshaft Pista do retentor traseiro da rvore
Usar 2 parafusos da tampa de de manivelas Engrenagem do eixo comando de
Pista del retn de aceite trasero del
C D
Bico injetor - usar com adaptador vlvulas vlvulas Bico injetor - usar com 940706900406 Sensor de presso de combustvel Cabeote
ACTEON EURO 5 SPRINT 2.8 A B D E
Inyector - usar con adaptador
Injector - use with adapter D E
Use 2 tornillos de la cubierta de levas
Use 2 screws of valve cover D E G
cigeal
Crankshaft rear oil seal race D E
Engranaje del eje comando de vlvulas
Camshaft gear D E
Inyector - usar con 940706900406
Injector- use with 940706900406 D E G
Sensor de presin de combustible
Fuel pressure sensor A B C D E F
Culata
Cylinder head
76
961006900354 36 D7000367C1 37 D7000370C1 38 D7000371C1 39 D7000372C1 40 D7000373C1 41 D7000375C1 42
Distanciador Adaptador Trava Parafuso olhal Extrator e instalador - utilizar em Instalador Extrator e instalador
Distanciador Adaptador Traba Tornillo ojal conj. com a ferramenta 801166 Instalador Extractor e instalador
07 08 09 21 6.10/6.12
Bloque del motor juntamente con los Engrenagem do eixo comando de
soportes 2 y 3 - para motores 6.10/6.12 Suporte do motor vlvulas Bloco do motor Camisa de cilindro Retentor traseiro Camisa do bico injetor
09 10 25 30 Engine block together with the supports Soporte del motor Engranaje del eje comando de vlvulas Bloque del motor Camisa de cilindro Retentor trasero Camisa del inyector
B C 2 and 3 - for 6.10/6.12 engines H Engine support F Camshaft gear H Engine block H Cylinder sleeve H Rear oil seal H Injector sleeve
11 12 32 34
13 14 38 47 D7000376C1 43 D7000378C1 44 D7000379C1 45 D7000380C1 46 D7000382C1 47 D7000383C1 48 D7000386C1 49
Adaptador para teste Instalador Instalador Pino-guia Compressor de mola Chave Pino-trava de sincronismo
15 16 48 49 Adaptador para prueba Instalador Instalador Pasador de gua Compresor de resorte Llave Pasador de traba del sincronismo
Test adapter Driver Driver Dowel pin Spring compressor Wrench Timing locker-pin
17 18 57 58
19 20
Retentor dianteiro da rvore de Bucha do cubo (polia/rvore de
21 25 Vlvula EGR manivelas manivelas) Cabeote Mola das vlv. - Cabeote 2 vlvulas Acoplamento viscoso Bomba injetora e volante do motor
Vlvula EGR Retentor delantero del cigeal Buje del cubo (polea/cigeal) Culata Resorte de las vlv. - Culata 2 vlvulas Acoplamiento viscoso Bomba de inyeccin y volante del motor
H EGR valve H Crankshaft front oil seal H Hub bush (pulley/crankshaft) H Cylinder head A B C D E F G Valve spring - 2 valves cyl. head F Viscous coupling F Injection pump and engine flywheel
30 34
47 57 D7000390C1 50 D7000391C1 51 D7000392C1 52 D7000393C1 53 D7000550C91 54 D7000595C1 55 D7000599C1 56
Pino-trava Ferramenta para regulagem de ponto Extrator Chave estriada 35 mm Dispositivo de teste de volante Ferramenta para alinhamento Ferramenta para instalar retentor
58 69 Pasador de traba Herramienta para reglaje de sincronismo Extractor Llave estriada 35 mm Dispositivo de teste del volante Herramienta para alineacin dianteiro do virabrequim - motor 229
Locker pin Timing setup tool Puller Multipoint wrench 35 mm Flywheel test device Alignment tool turbo
Herramienta para instalar retn de aceite
delantero del cigeal - motor 229 turbo
Tool for installing crankshaft front oil
seal - 229 turbo engine
Ponto da bomba injetora DPA Delphi
Ponto de la bomba de inyeccin DPA Bomba injetora tipo A Bosch Roda de pulso Vlvula IPR da bomba de alta presso Volante do motor Varetas rvore de Manivelas
Delphi Bomba de inyeccin tipo A Bosch Rueda de pulso Vlvula IPR de la bomba de alta presin Volante del motor Varillas Cigeal
G H A Delphi DPA injection pump timing point B Bosch A type injection pump H Pulse wheel H High pressure pump IPR valve D Engine flywheel C Rods A Crankshaft
SPRINT 3.2 NGD 9.3
D7000600C1 57 D7000601C1 58 D7001689C1 59 D7002287C1 60 D7002288C1 61 D7002289C1 62 D7002290C1 63
09 11 30 34 Trava Adaptador Ferramenta para fixar a camisa Extrator do rolamento de apoio da Extrator do rolamento de apoio da Instalador de rolamento de apoio da Esptula
Traba Adaptador Herramienta para fijar la camisa base do eixo de sada - Somente para base do eixo de sada - Somente para base do eixo de sada - Somente para Esptula
Lock Adapter Cylinder sleeve fixing tool caminhes c/ tomada de fora caminhes c/ tomada de fora caminhes c/ tomada de fora Scraper
12 17 37 39 Extractor del rodamiento de apoyo de la Extractor del rodamiento de apoyo de la Instalador del rodamiento de apoyo de la
www.asccomunicacao.com.br
base del eje de salida - Solamente para base del eje de salida - Solamente para base del eje de salida - Solamente para
20 25 40 41 camiones com toma de fuerza camiones com toma de fuerza camiones com toma de fuerza
Thrust bearing extractor from output Thrust bearing extractor from output Thrust bearing driver for output shaft
34 57 42 43 shaft base - only truck eith P.T.O. shaft base - only truck eith P.T.O. base - only truck eith P.T.O.
Volante do motor Suporte do motor Camisa Tomada de fora Tomada de fora Tomada de fora Camisa
58 69 44 45 Volante del motor Soporte del motor Camisa Toma de fuerza Toma de fuerza Toma de fuerza Camisa
A B C D E F G H Engine flywheel D E F G Engine stand A B C H Cylinder sleeve C Power take-off C Power take-off C Power take-off A B C H Cylinder sleeve
70 71 46 47
D7002291C1 64 D7002294C91 65 D7002295C1 66 D7002297C1 67 D7002298C1 68 D7002299C1 69 D7002304C1 70
73 75 52 53 Espaador p/ usinar assentamento da Conjunto extrator do eixo do balancin Saca bico injetor para motor Acteon Ferramenta para comprimir 4 molas, Extrator do retentor Acteon 4V Ferramenta para instalao do Ferramenta de Trava do comando
camisa ao bloco motor Acteon 4V 4V motor Acteon 4V Extractor del retn de aceite, Acteon 4V retentor motor Acteon 4V Herramienta de traba del rbol de levas
77 57 59 Espaciador p/ hacer el asentamiento de la Conjunto extractor Del eje del balancn, Extractor de inyector para motor Acteon Herramienta para comprimir 4 resortes, Oil seal extractor, Acteon 4V Herramienta para instalacin del retn de Camshaft holder
camisa en el bloque del motor motor Acteon 4V 4V Motor Acteon 4V aceite, motor Acteon 4V
Camisa Cabeote do motor Cabeote do motor Cabeote do motor Cabeote do motor Cabeote do motor Eixo comando de Vlvulas
Camisa Culata del motor Culata del motor Culata del motor Culata del motor Culata del motor Eje comando de vlvulas
H Cylinder sleeve C Cylinder head C Cylinder head C Cylinder head C Cylinder head C D E G Cylinder head G Camshaft
www.mwm.com.br
PARA DEMAIS MOTORES OU DVIDAS REFERENTES A FERRAMENTAS ESPECIAIS, CONSULTE O PORTAL DA REDE AUTORIZADA
4 Valve spring compressor para camiones com toma de fuerza
Output oil Seal installler - only trucks
with P.T.O.
A OTROS MOTORES O FORMULAR PREGUNTAS ACERCA HERRAMIENTAS ESPECIALES, VER RED PORTAL AUTORIZADO Adaptador para medir presso de leo
Mola das vlvulas Tomada-de-Fora Engrenagem do comando de vlvulas Cilindro - Cabeote 4 vlvulas Injetor de diesel Adaptador para medir la presin del Retentor da tampa do injetor
TO OTHER ENGINES OR QUESTIONS REGARDING SPECIAL TOOLS, SEE NETWORK PORTAL AUTHORIZED Resorte de las vlvulas Toma de fuerza Engrenaje del rbol de levas Cilindro - Culata 4 vlvulas Diesel inyector aceite Retn de la Tapa del Inyector
G Valve spring C Power-Take-Off G Camshaft gear C Cylinder - head 4 valves G Diesel Injector C Oil pressure meter adapter G Injector cover seal
A MWM MOTORES DIESEL RESERVA O DIREITO DE FAZER MODIFICAES NO PRODUTO A QUALQUER MOMENTO SEM INCORRER EM NENHUMA OBRIGAO. Emisso/Reviso: 09/2015
LA MWM MOTORES DIESEL SE RESERVA EL DERECHO DE HACER CAMBIOS E EL PRODUCTO A CUALQUIER MOMENTO SIN INCURRIR EM NINGUNA OBLIGACIN. Impresso no Brasil
MWM MOTORES DIESEL HAS THE RIGHT TO MAKE ALTERATIONS IN THE ESPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS AT ANY TIME WITHOUT NOTICE.