Sie sind auf Seite 1von 7

Narrador e personagem em Relato de um certo oriente

Facultad de Humanidades y Artes (UNR)


Traductorado en Portugus
Anlisis del Texto Literario en Portugus
Prof. Graciela Ortiz
Alunno: Pedro Costa
2017
Introduo

O objetivo do presente trabalho realizar a anlise do romance Relato de um


certo oriente, de Milton Hatoum. Esta obra, publicada em 1989, foi o primeiro romance
do escritor e lhe deu reconhecimento no panorama literrio tanto brasileiro quanto
internacional. Hatoum um descendente de libaneses nascido no ano 1952 na cidade de
Manaus, capital do estado de Amazonas e, alm de ser escritor, arquiteto, tradutor e
professor de literatura. Este autor escreveu tambm outros trs romances1, um livro de
contos (A cidade ilhada, 2009) e variados ensaios e artigos sobre literatura.
Por um lado, analisar-se- a categoria de narrador e, por outro, observar-se-
como os diferentes narradores retratam os diversos personagens do romance. Para o
presente trabalho tomaremos como referncia terica as obras Teoria da literatura
(1994), de Vtor M. de Aguiar e Silva e O enredo, de Samira Nahid de Mesquita (1987).

Relato de um certo oriente

A narradora principal do romance no nomeada pelo autor textual, ela a filha


adotiva de Emilie, doravante a chamaremos de inominada. Narradora extradiegtica,
sua funo organizar em um texto definitivo uma carta o conjunto de cartas e
conversas confidenciais com parentes que vai acumulando ao longo dos quatro dias que
dura seu regresso casa onde passou sua infncia. Alm de ser uma narrativa pessoal
com um ponto de vista parcial, percebe-se uma narradora observadora que utiliza uma
linguagem descritiva. O narratrio intratextual da narrativa principal, a quem a carta
dirigida, o irmo da inominada que mora na Europa e apresenta-se tambm como
um personagem. O objetivo da narradora principal a reconstituio do seu prprio
passado e de sua famlia. Como se fosse um quebra-cabea incompleto, ela relata
acontecimentos do passado a seu irmo para assim poder reconstru-lo.
Some-se a isto que a narradora tambm uma personagem importante neste
romance, apesar disso, nunca conheceremos seu nome. Segundo Aguiar e Silva (cf.
Aguiar e Silva;1993:704-705) em qualquer narrativa o nome da personagem
importante porque funciona como um indicio, pode denotar caractersticas sociais ou
psicolgicas. possvel dizer que a ausncia dessa informao fundamental refletiria
sua condio de ser invisvel para sua prpria me: uma pessoa desconhecida e ausente,
1
Dois Irmos (2000), Cinzas do Norte (2005) e rfos do Eldorado (2008).

2
uma relao impossvel, uma mulher que nunca pronunciou meu nome
(Hatoum;1989:163). A verdadeira causa desta ausncia no pode ser decifrada pelo
leitor.
Alm desta narrativa principal existem outras narrativas secundrias,
hipodiegticas, que dependem da narrativa primria. Como se fosse uma Matrioska
bonecas russas que trazem vrias bonecas dentro dela o romance de Hatoum contm
textos independentes dentro do texto principal. A obra est constituda de histrias que
se desenvolvem paralelamente, em todos os captulos a narradora principal introduz no
discurso narrativo outros enunciados, produzindo assim uma ligao de sequncias
discursivas prprias que desencadeiam outras narrativas geradas por diferentes
narradores-personagens. Por tanto, esta interpolao de diferentes vozes acaba
concedendo ao romance uma feio polifnica (Francisco; 2008:42) O propsito
desses narradores , descrever e, ao mesmo tempo, descobrir aos outros personagens.
Assim, esses outros personagens e, ao mesmo tempo, narradores intradiegticos
so: Hakim, tio da inominada; o esposo de Emilie, tambm no nomeado; Dorner,
fotgrafo amigo de Emilie e seu esposo e, finalmente, Hindie Conceio, amiga de
Emilie.
Alem disso, h outros personagens secundrios que no cumprem a funo de
narradores: a nica filha mulher de Emilie, Samara Dlia; sua filha surda e muda,
Soraya ngela; Emir e Emlio, irmos de Emilie e, finalmente, os outros dois filhos de
Emilie, personagens planos e tambm inominados que so qualificados pela
narradora como ferozes. Anastcia, empregada de Emilie, e a me biolgica da
narradora principal so apenas comparsas, no tm um papel protagnico no romance.
s vezes esses diversos narradores so explicitados, ora nos finais de cada
capitulo, ora no comeo destes. A voz da narradora principal se diferencia da voz dos
personagens mediante o uso do discurso direto, por meio das aspas que abrem alguns
captulos ou pela utilizao de verbos dicendi: - Foi o melhor presente de natal -
exclamou Emilie (Hatoum;1989:14). Por vezes, o narrador deve ser inferido, por
exemplo, no seguinte trecho do captulo cinco: No foram poucos os dias da minha
adolescncia que passei na casa dele (Hatoum;1989:81). Aqui o narrador se refere
casa de Emir, e no ano 1935 o nico personagem que poderia estar vivendo sua
adolescncia Hakim. Outro elemento que ajuda a distinguir os diferentes narradores
a sua linguagem, por causa de que este oral, cada um tem maneiras caractersticas de

3
falar. O objetivo da narradora principal, declarado a seu irmo, tentar transcrever a
fala engrolada de uns e o sotaque de outros (Hatoum;1989:166).
Por outro lado, o segundo personagem que cumpre a funo de narrador
Hakim, filho de Emilie, a inominada quem apresenta a fala deste personagem no
final do primeiro captulo mediante o uso de diticos temporais: O encontro
aconteceu na noite de domingo [...] Na manh da segunda-feira tio Hakim continuava
falando (Hatoum;1989:32). Narrador homodiegtico e personagem redondo, o filho
mais velho de Emilie, cujo vnculo com seus pais est mediado pelo idioma rabe, o
primeiro em ir embora de Manaus, que considera uma priso; contudo, quando volta
sua casa aps da morte de sua me fala para sua sobrinha que Posso passar o resto da
minha vida falando do passado (Hatoum;1989:31).
O fato de ter diversos narradores provoca uma polimodalidade focal: a
focalizao varia segundo o narrador, e pode ser onisciente ou restritiva. Um trao de
oniscincia se percebe no seguinte trecho, quando Hakim suspeita o que se passa no
interior de seu pai: [...] todos sentimos que no silncio do homem que se confinara
havia uma revolta calada que extravasava a circunspeco (Hatoum;1989:61). Todavia,
predomina a focalizao restritiva, os narradores no dilucidam tudo, h coisas que no
so reveladas. A falta de uma viso panormica totalizadora, as lacunas no enredo e sua
forma fragmentada fazem que a compreenso do sentido da narrativa nunca seja
absoluta. Os narradores tanto a principal como os secundrios so homodiegticos,
intervm com comentrios e apreciaes. Por exemplo, no comeo do captulo trs o
fotografo Dorner recorda: Naquela poca eu ganhava a vida com uma Hasselblad e
sabia manejar uma filmadora Path. Fotografava Deus e o mundo nesta cidade corroda
pela solido e decadncia (Hatoum;1989:61, grifo nosso).
O enredo desta obra no linear, observa-se uma mistura de planos temporais, a
narrativa comea quase in ultima res e, a partir da, cada narrador produz um recuo e
recupera episdios que aconteceram no passado. Nesse passado ocorreram fatos que
podem ser referidos em duas oportunidades por diversos narradores. Um bom exemplo
disto no relato da morte de Soraya, prima da filha adotiva de Emilie. Esta ltima
lembra o acontecimento no primeiro capitulo, alm de recordar a reao de seu tio
Hakim:

4
Eu o despertei balanando a rede [...] soletrei no sei o que e apontei para a rua: o lugar
do desastre [...] mas s havia enxergado Emilie debruada sobre um volume coberto por
um lenol manchado de vermelho (Hatoum;1989:21).

No mesmo sentido, no captulo cinco h uma retrospeco de Hakim, que se


complementa com a narrativa da inominada:

Na manh seguinte tu irrompeste no meu quarto e balanaste a rede [...] Ento


perguntei por teu irmo e me respondeste ela, a menina, a prima [...] Corri at o
terrao, vi o claro no meio da rua, e no centro dele Emilie ajoelhada diante de um
corpo envolto por um lenol (Hatoum;1989:111-112).

Igualmente, ao longo da narrativa o mesmo personagem pode ser retratado por


diferentes narradores. A protagonista do romance, Emilie, uma figura fundamental
nesta obra, sua presena percorre a histria de toda a famlia. No primeiro capitulo,
tanto a inominada quanto sua tia Samara coincidem em que ningum podia viver sem
ou longe da matriarca da famlia (cf. Hatoum;1989:21). Sabemos coisas de sua
juventude por aquilo que Hindie conta para Hakim: que nunca suportou ter que separar-
se dos pais quando estes migraram desde a Sria at o Brasil e decidiu se internar em um
convento. Conhecemos, pela narrao que faz Dorner, que conheceu seu futuro esposo o
dia que o cadver de Emir foi achado em um riacho e que, alm do mais, era um casal
muito religioso. Na narrao de Hindie se divulga a resignao de Emilie perante a
desapario de sua filha e a solido na que estava sumida em seus ltimos dias de vida.
O narrador no captulo trs Dorner, um fotgrafo amigo da famlia,
homodiegtico e interventivo, seu narratrio Hakim e conta para ele como viveu a
morte de Emir. Dorner tenta interpretar a deciso fatal de Emir, no obstante, sua
focalizao restritiva, no consegue explicar o motivo dessa ao. Apenas pode defini-
lo como uma pessoa ausente e que no tinha a mesma sanha e determinao que os
outros imigrantes rabes (cf. Hatoum;1989:62).
O pai de Hakim descrito por Dorner como algum silencioso que sempre
procurava ficar sozinho. Alm disso, Dorner conta a conversa que teve com ele uma
tarde de 1929, conversao que transcreveu em um caderno. Em consequncia, e
embora o narrador emprico seja o fotografo, no captulo seguinte o narrador o esposo

5
de Emilie, que, autodiegtico e interventivo, narra a histria de sua viagem para o Brasil
em primeira pessoa.
Hindie, amiga da famlia e narradora no captulo sete, j foi introduzida como
personagem por Hakim no captulo segundo. Ele a descreve como uma mulher
carinhosa, mas com um corpo desleixado, uma voz pastosa e um cheiro que
flutuava ao redor daquela mulher como um aura de ftidos perfumes
(Hatoum;1989:37). Narradora homodiegtica tem como narratrio inominada,
testemunha de muitos acontecimentos familiares, intervm com apreciaes sobre os
filhos desaforados de Emilie, que sempre maltrataram a sua irm Samara. Sobre a
relao conflitante que a nica filha mulher do casal tinha com dois de seus irmos e
com seu pai, descreve o amor que ele sentia por sua filha, ainda aluda a um encontro
familiar onde este reconheceu que Samara [...] nascera e crescera diante de um espelho
mal polido (Hatoum;1989:144).
Finalmente, percebe-se que s no ltimo captulo a filha adotiva de Emilie vira
uma narradora autodiegtica e como personagem escreve para seu irmo logo depois
dos acontecimentos narrados. Para isso, utiliza o pretrito que faz referncia a um
passado imediato, nos ltimos dias de sua estadia em Manaus narra o cortejo e o funeral
de Emilie: Ao longo do trajeto que vai da praa ao cemitrio, eu procurava observar o
rosto das pessoas (Hatoum;1989:157).
Para Aguiar e Silva (cf. Aguiar e Silva;1993:772) a focalizao autodiegtica
permite desnudar as emoes e pensamentos interiores mais ocultos dos personagens.
Assim sendo, no final do romance a filha de Emilie se confessa com seu irmo e
conta sua experincia na clinica onde est internada. Revela sua doena mental, fala de
seu acesso de fria e descontrole (Hatoum;1989:160), de sua falta total de vnculo
afetivo com sua me biolgica e, no final, de sua deciso de viajar para sua casa da
infncia em Manaus - com fotos, dirios, cartas e fitas - com o intuito de recuperar uma
memria que na ltima frase do romance reconhecer como perdida.

Concluso

Para finalizar, no romance analisado observam-se um encadeamento de


narrativas intercaladas, uma exposio no linear de diversos acontecimentos, uma
quantidade mltiple de personagens e, finalmente, uma pluralidade de narradores com
vozes caractersticas que desvendam seu mundo interior por meio de lembranas.
6
Em sntese, tanto a fragmentariedade do relato quanto a mistura de planos
temporais exige uma maior ateno do leitor e, ao mesmo tempo, a combinao de uma
multiplicidade de vozes concede ao romance uma estrutura polifnica.

Bibliografia

DE AGUIAR E SILVA,Vtor Manuel. O romance: histria e sistema de um gnero


literrio, em Teoria da Literatura. Almedina; Coimbra: 1993.

FRANCISCO, Denis Leandro. Linguagem, memria, runas: Relato de um certo


Oriente, de Milton Hatoum em Em tese, v 12, pp. 38-44, 2008 Disponvel em
http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/emtese/article/view/4371/4180

HATOUM, Milton. Relato de um certo Oriente. 2 ed. Companhia da Letras; So


Paulo: 1989.

MESQUITA, Samira N. de. O enredo. tica; So Paulo: 1987.

Das könnte Ihnen auch gefallen