Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
SP -1
SECTION 8: SPARE PARTS
8.2 TILAUSLOMAKE.................................................................................. SP - 41
SP -2
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS
COPYRIGHT
No copies or reproductions may be made from this manual, parts lists or illustrations without written
prior consent of Finlay Hydrascreens (Omagh) Ltd. This manual complete or in part must not be
loaned to a third party.
Finlay Hydrascreen is a registered trademark for portable screening plant manufactured by Finlay
Hydrascreens (Omagh) Ltd.
Finlay Hydrascreens reserve the right to change specification without prior notice.
SP -3
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS
Ordering Procedure
part number
part description
quantity required
EXAMPLE:
If you wanted to order 1 Panfeeder Takeup Bearing, place your order in the following fash-
ion :
Item number - 29
Quantity required - 1
This information will enable us to supply the correct parts with the minimum of delay.
NOTE:
For ordering spare parts related to the engine, a parts list issued by the manufacturers has
been included with this manual. Follow the procedure as laid down within this parts list.
SP -4
8.2
Parts Ordering Form
SP -5
SECTION 8: SPARE PARTS
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS
SP -6
NL
SECTION 8: SPARE PARTS
AUTEURSRECHT
UITGAVE. 010105/01
SP -7
NL
SECTION 8: SPARE PARTS
Tekening- en positienummer
Onderdeelnummer
Onderdeelaanduiding
Bestelhoeveelheid
Voorbeeld:
bestelling
Tekeningnummer -8,30,4
Positienummer -29
Onderdeelnummer -11.05.0241
Onderdeelaanduiding -
Bestelhoeveelheid - 1
Aanwijzing:
bijgevoegd.
SP -8
8.2
Bestelformulier Datum
Naam Adres
SP -9
SECTION 8: SPARE PARTS
NL
SECTION 8: SPARE PARTS
SP -10
F
SECTION 8: SPARE PARTS
DROITS
DR DAUTEUR
OITS DA UTEUR
Toute copie ou reproduction du prsent manuel, y compris les listes de pices de rechange et les
figures, faite sans autorisation crite pralable de FINLAY HYDRASCREENS (Omagh) Ltd., est
formellement interdite. Le prsent manuel, pris dans son intgralit ou certaines parties, ne peut tre
cd un tiers.
FINLAY HYDRASCREEN est une marque dpose de cribleurs mobiles fabriqus par FINLAY
HYDRASCREENS (Omagh) Ltd.
EDITION: 010105/01
SP -11
F
SECTION 8: SPARE PARTS
prciser:
Repre ou n de plan
Rfrence de la pice
Dsignation
Quantit
Exemple:
COMMANDE
Repre 8.30,4
N de plan -29
Dsignation -
Quantit - 1
Ces informations nous permettent de fournir la pice voulue dans les meilleurs dlais.
Important:
Pour vos approvisionnements en pices de rechange moteur, nous avons joint la liste des
SP -12
8.2
Formulaire de DATE
commande
Nom Adresse
SP -13
SECTION 8: SPARE PARTS
F
SECTION 8: SPARE PARTS
SP -14
DE
SECTION 8: SPARE PARTS
URHEBERRECHT
Dieses Handbuch einschlielich Ersatzteillisten und Abbildungen darf nicht ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von FINLAY HYDRASCREENS (Omagh) Ltd. Dieses Handbuch
darf weder vollstndig noch in Teilen an Dritte verliehen werden.
AUSGABE: 010105/01
Finlay Hydrascreens behlt sich das Recht auf technische nderungen ohne
Vorankndigung vor.
SP -15
DE
SECTION 8: SPARE PARTS
Teilenummer
Teilebezeichnung
Bestellmenge
Beispiel:
BESTELLUNG
Zeichnungsnummer 8.3.4
Positionsnummer - 29
Teilenummer 11.05.0241
Teilebezeichnung
Bestellmenge - 1
Nur so ist es uns mglich Ihnen schnellstmglichst das richtige Teil zu liefern.
Hinweis:
Zur Bestellung von Ersatzteilen fr den Motor ist die Ersatzteilliste des Motorherstellers
beigefgt.
SP -16
8.2
Bestellformular Datum
Name Anschrift
SP -17
SECTION 8: SPARE PARTS
DE
SECTION 8: SPARE PARTS
SP -18
ES
SECTION 8: SPARE PARTS
UTOR
DERECHOS DE AUT OR
EDICIN 010602/04
SP -19
ES
SECTION 8: SPARE PARTS
Nmero de la pieza
Denominacin de la pieza
La cantidad requerida
EJEMPLO:
Pedido
Denominacin de la pieza -
Cantidad requerida - 1
AVISO:
Para pedir los repuestos del motor hay que referirse a la anexa lista de repuestos del con-
SP -20
8.2
Formulario de pedido Fecha
Nombre Direccin
SP -21
SECTION 8: SPARE PARTS
ES
SECTION 8: SPARE PARTS
SP -22
DK
SECTION 8: SPARE PARTS
OPHAVSRET
Denne instruktionsbog indeholder regler og tegninger af teknisk art, som hverken fuldstndigt
eller delvist m mangfoldiggres, publiceres, bearbejdes p elektroniske regnemaskiner,
forandres, duplikeres eller oplagres, anvendes illegalt med henblik p konkurrence eller
meddeles til andre personer.
UDGAVE 010105/01
SP -23
DK
SECTION 8: SPARE PARTS
anlggets serienummer
illustrationsnummer og referencenummer
reservedelsnummer
reservedelsbeskrivelse
antal
EKSEMPEL:
Hvis du vil bestille ONE HOPPER REAR CLAMP skal du skrive flgende:
Illustrationsnummer: 8.3.15
Referencenummer: 12
Reservedelsnummer: 683.08.04
Antal: 1
BEMRK:
Der er vedlagt en reservedelsliste fra motorfabrikanten til brug ved bestilling af reservedele
til motoren. Flg ovennvnte bestillingsprocedure.
SP -24
8.2
Bestillingsseddel Dato______________
Kundenavn Kundeadresse
ANLGSSPECIFIKATIONER HNDBOGSSPECIFIKATIONER
SP -25
SECTION 8: SPARE PARTS
DK
SECTION 8: SPARE PARTS
SP -26
N
SECTION 8: SPARE PARTS
OPPHAVSRETT
Denne hndboken inklusive reservedelsliste og illustrasjoner m ikke uten forutgende skriftlig tillatelse
av FINLAY HYDRASCREENS (Omagh) Ltd. Denne hndboken m verken fullstendig eller i deler
lnes ut til andre.
UTGAVE: 010105/01
Finlay Hydrascreens forbeholder seg retten til tekniske endringer uten varsel.
SP -27
N
SECTION 8: SPARE PARTS
Seriennummer
Tegnings- og posisjonsnummer
Delnummer
Delbetegnelse
Bestillingsmengde
EKSEMPEL:
BESTILLING
Tegningsnummer -8.3.4
Posisjonsnummer -29
Delnummer -11,050,0241
Bestillingsmengde - 1
Bare p denne mten er det mulig for oss til levere den riktige delen snarest mulig.
Henvisning:
SP -28
8.2
Formular bestilling DATO
Navn Adresse
SP -29
SECTION 8: SPARE PARTS
N
SECTION 8: SPARE PARTS
SP -30
I
SECTION 8: SPARE PARTS
DIRITTO DAUTORE
Questo manuale, inclusa la lista dei ricambi e relative raffigurazioni, non pu essere ceduto a terzi,
interamente o in parte, senza precedente autorizzazione scritta da parte della FINLAY HYDRASCREENS
(Omagh) Ltd.
FINLAY HYDRASCREEN un marchio registrato, per impianti mobili di vagliatura, costruiti da FINLAY
HYDRASCREENS (Omagh) Ltd. .
EDIZIONE: 010105/01
SP -31
I
SECTION 8: SPARE PARTS
ESEMPIO:
ORDINE DI 1X RASCHIATORE
Numero di serie della macchina - FKT 510052
Numero dellillustrazione - 8.3.1
Numero della posizione - 15
Numero del ricambio - 663.03.18
Descrizione del ricambio - V-Scraper
Quantit - 1
NOTA:
Per ordinare ricambi del motore, stata inclusa in questo manuale una lista delle parti di
ricambio.
SP -32
8.2
Modulo dordine ricambi Data
Nome Indirizzo
Tipo di Numero di serie Numero del Numero della Numero del Descrizione del ricambio Quantit
macchina della macchina disegno posizione ricambio
MODULO DORDINE RICAMBI
SP -33
SECTION 8: SPARE PARTS
I
SECTION 8: SPARE PARTS
SP -34
S
SECTION 8: SPARE PARTS
UPPHOVSRTT
Denna handbok inklusive reservdelslistor och bilder fr inte kopieras eller imiteras utan skriftligt
frhandstillstnd frn FINLAY HYDRASCREENS (Omagh) Ltd. Denna handbok fr varken helt eller
delvis lnas ut till utomstende.
UTGVA 011203/02
Finlay Hydrascreens frbehller sig rtten till tekniska ndringar utan fregende
varning.
SP -35
S
SECTION 8: SPARE PARTS
Maskinens serienummer
Komponentnummer
Komponentbeteckning
Bestllt antal
EXEMPEL:
BESTLLNING
Ritningsnummer 8.3.1
Positionsnummer - 12
Komponentnummer -391.010.06
Bestllt antal - 1
Frst nu r det mjligt fr oss att s fort som mjligt leverera rtt del till dig.
Anvisning:
SP -36
8.2
Bestllningsblankett Datum
Namn Underskrift
SP -37
SECTION 8: SPARE PARTS
S
SECTION 8: SPARE PARTS
SP -38
FI
SECTION 8: SPARE PARTS
TEKIJNOIKEUDET
Tt ksikirjaa, mukaan lukien varaosaluettelot ja kuvat, ei saa monistaa tai jljent ilman
firman FINLAY HYDRASCREENS (Omagh) Ltd. ennalta annettua kirjallista lupaa. Tt
ksikirjaa ei saa lainata kokonaan tai osittain kolmansille osapuolille.
SP -39
FI
SECTION 8: SPARE PARTS
Tilausmenettely
Koneen sarjanumero
Osan numero
Osan nimi
Tilausmr
Esimerkki:
TILAUS
Koneen sarjanumero -
Positionumero - 29
Osanumero - 11.05.0241
Tilausmr - 1
HUOMAA:
SP -40
8.2
Tilauslomake
Asiakkaan nimi Asiakkaan osoite
TIETOJA LAITOKSESTA TIETOJA KSIKIRJASTA
Koneen Koneen Piirustuksen Positionumero Osanro Osan nimi Tilausmr
tyyppi sarjanumero numero
TILAUSLOMAKE
SP -41
SECTION 8: SPARE PARTS
FI
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS
SP -42
ENG
SECTION 8: SPARE PARTS
8.3.37 Miscellaneous
SP -43
Name:
Figure :
PRE-SCREEN ASM
SEE ILLUSTRATION 8.3.9
C-1540 MACHINE SUMMARY
POWERUNIT ASM
SEE ILLUSTRATION 8.3.27
CHASSIS ASM
SEE ILLUSTRATION 8.3.2
CONE ASM
SEE ILLUSTRATION 8.3.11
CATWALK ASM
SEE ILLUSTRATION 8.3.33
Name:
40 Figure :
41
44
42
46
43 27
1540.01A
ILLUSTRATION 8.3.2A
45
5
CHASSIS ASM
37
26
12 17
10 28
14 9
8 18
16
23
15
24
38
22
30
4
34
31
21
19
29
25
11
1
7
13
35
3
6
2
20
32
36
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.2A
Figure : 1540.01A
Figure : 1540.01A
26 1312.48.01 0 SPRAYBAR 1
29 380312140 0 PIN 2
30 380312210 0 PIN 2
38 1540.01.01 3 CHASSIS 1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.2B
Figure : LUB.TANK
31
10
17
12
23
24
20
21
22
19
18
25
1
26
8
4
11
7
5
16
9
6
27
2
3
28
14
13
2
1
1
15
13
29
30
ILLUSTRATION 8.3.2B
Figure : LUB.TANK
9 10.25.5275 0 MOTOR 1
Figure : LUB.TANK
30 10.01.1140 0 ADAPTOR 1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.3
Figure : 1540.50A
2
4
3
1
ILLUSTRATION 8.3.3
Figure : 1540.50A
7 10.23.5018 0 GAUGE 1
[REPORT END]
Name:
Figure :
36
13
2
37 10
ILLUSTRATION 8.3.4
1540.08A.1
50
11 48
47
17 51
52 21 49
FEED CONVEYOR ASM 1
44 25
1 28
42
6 HOPPER EXTENSIONS OPTION
46 40 FROM SERIAL NO. FCC570027
41 15 14
18
32 16
26
30
27
45
34
39
20
5
24
35
23 22
33
7 38 12
3 43
29
19
31
9
8
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.4
Figure : 1540.08A.1
1 14.89.0010 0 BEACON 1
2 12.02.0025 0 HINGE 12
11 26.44.12035 0 BOLT 24
24 1540.08.25 1 CLAMP 7
Figure : 1540.08A.1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
4
Name:
6 45 Figure :
25 22
5
23
ILLUSTRATION 8.3.5
1540.08A.2
21
19 7
40
43
35
FEED CONVEYOR ASM 2
14 42
30 3
49
13 34
15 18
24 17
29
37 12
2 44
33 38 9
10
20 1
41 16
8
11
32
28
48
39
46 26
36 47
31
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.5
Figure : 1540.08A.2
3 11.05.0240 0 BEARING 2
9 26.54.12050 0 CS SCREW 24
Figure : 1540.08A.2
31 10.28.0723 0 CYLINDER 2
32 1540.08.05 1 ADJUSTER 1
33 1540.08.06 1 ADJUSTER 1
44 000.03.03 2 NIPGUARD-DISK 1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.6
Figure : 1540.30.01A
10
ILLUSTRATION 8.3.6
Figure : 1540.30.01A
3 380308110 0 PIN 2
4 380308130 0 PIN 2
5 380312140 0 PIN 2
6 381512180 0 PIN 2
8 1540.30.08 1 COVER 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.7
Figure : 1540.30B
25
21
4
7 19
24 16
8 6 22
12 10
2
17
5
18
20
14
15
13
11
1
3
9
23
ILLUSTRATION 8.3.7
Figure : 1540.30B
6 380305075 0 PIN 2
7 380306080 0 PIN 2
8 380306130 0 PIN 2
9 380308110 0 PIN 2
10 380308130 0 PIN 4
11 380308150 0 PIN 2
12 380308170 0 PIN 6
13 381508090 0 PIN 2
14 381510210 0 PIN 2
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.8
Figure : 1540.26A
25
56
58
51
54
47 12
27 34
31
35
37
19
26 8 20
17 1 42
16 3 49
60
55
48
2
15 50
38
21
45
6 11
9 44
52 7
46 24 14
40
28
41
22
59
13
29
30
57
53 43
18
4
32 10
39 33
23 5
36
ILLUSTRATION 8.3.8
Figure : 1540.26A
1 26.44.16050 0 BOLT 2
3 790.04.13 0 ADJUSTER 1
8 11.05.0221 0 BEARING 2
20 26.44.20050 0 BOLT 4
23 883.04.07.02 0 NUT 2
Figure : 1540.26A
46 11.05.0232 0 BEARING 2
Figure : 1540.26A
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.9
Figure : 1540.25B
24
14
6
2
16 1
22
18
17
13
21
20 25
9 23
3 4
15
19
12
11
8
10
30
29
28
31
27
26
ILLUSTRATION 8.3.9
Figure : 1540.25B
1 1540.24.13 0 DEFLECTOR 2
13 12.11.0012 0 SPRING 8
29 12.09.1002 0 RUBBERSTOP 2
ILLUSTRATION 8.3.9
Figure : 1540.25B
31 380308080 0 PIN 2
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.10
Figure : 1540.24A
17
14
26
12
25
7
20
3
15
27
19
2
18
16
6
11
5
9
23
10
13
4
21
1
22
24
8
ILLUSTRATION 8.3.10
Figure : 1540.24A
5 10.18.6030 0 O RING 4
6 11.00.0144 0 BEARING 2
10 12.00.1085 0 CIRCLIP 1
12 13.06.4005 0 COUPLING 1
24 663.10.09 3 COVER 1
[REPORT END]
14
Name:
6
15 Figure :
18 11 5
12 4 7
3
21
33
1540.10A
CONE ASM
ILLUSTRATION 8.3.11A
40
43
23
36
22 9
13
31
32
10 25
34
35
39 24
41
42
37
38
19
16
17
20
2
12
18
30
26
8
29
1
28
27
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.11A
Figure : 1540.10A
14 1312.48.01 0 SPRAYBAR 1
27 1540.10.14 0 COLLAR 1
ILLUSTRATION 8.3.11A
Figure : 1540.10A
31 13.04.9260 0 TAPERLOCK 1
UPTO SERIAL NO. FCC570017 EXCLUDING FCC570006 ECO4721
35 13.06.40783 0 PIN 4
UPTO SERIAL NO. FCC570017 EXCLUDING FCC570006 ECO4721
37 10.25.4044 0 MOTOR 1
UPTO SERIAL NO. FCC570017 EXCLUDING FCC570006 ECO4721
43 13.04.9254 0 TAPERLOCK 1
UPTO SERIAL NO. FCC570017 EXCLUDING FCC570006 ECO4721
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.11B
Figure : HYD.CONTROL.CIR
Figure : HYD.CONTROL.CIR
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.12
Figure : CONE.CROSS.SECTION
Figure : MAINFRAME.ASM
21
22 20
ILLUSTRATION 8.3.13
Figure : MAINFRAME.ASM
4 31.12.0279 0 MAINSHAFT 1
7 CAP SCREW 0 4
2222-6687(PEG)
12 31.12.0289 0 INSERT 10
13 BOLT 0 BOLT 2
2232-1353(PEG)
13 NUT 0 2
2215-0020(PEG)
13 WASHER 0 2
2211-0014(PEG)
14 31.12.0294 0 INSERT 2
14 BOLT 0 BOLT 4
2232-1204(PEG)
14 WASHER 0 4
2211-0010(PEG)
14 WASHER 1 4
2211-0010(PEG)
ILLUSTRATION 8.3.13
Figure : MAINFRAME.ASM
16 31.12.0297 0 BEARING 6
20 SCREW 0 4
2230-1121(PEG) UPTO FCC570005 INCLUDING FCC570039
20 WASHER 0 4
2211-0007(PEG) UPTO FCC570005 INCLUDING FCC570039
21 BOLT 0 BOLT 2
2232-1092(PEG) UPTO FCC570005 INCLUDING FCC570039
21 NUT 0 2
315-10(PEG) UPTO FCC570005 INCLUDING FCC570039
21 WASHER 0 2
2211-0007(PEG) UPTO FCC570005 INCLUDING FCC570039
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.14
Figure : UPPERFRAME.ASM
Figure : UPPERFRAME.ASM
2 31.12.0304 0 SCREW 3
2 WASHER 0 3
2210-0019(PEG)
2 WASHER 1 3
2211-0010(PEG)
4 31.12.0306 0 WEDGE 3
6 31.12.0297 0 BEARING 6
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.15
Figure : HYD.CYL.FIXINGS
3 1
5
6
5
3
2
4
2
ILLUSTRATION 8.3.15
Figure : HYD.CYL.FIXINGS
1 31.12.0318 0 PIN 12
2 WASHER 0 24
2210-2017(PEG)
3 WASHER 0 24
311/9(PEG)
5 31.12.0320 0 SPACER 24
6 31.12.0297 0 BEARING 6
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.16
Figure : CONE.HEAD.ASM
Figure : CONE.HEAD.ASM
1 31.12.0247 0 BEARING 1
2 31.12.0248 0 BEARING 1
3 31.12.0249 0 CIRCLIP 1
6 31.12.0252 0 MANTLE 1
ITEMS 14 & 15 MUST BE OREDERED WHEN REPLACING MANTLE
8 SCREW 0 4
2230-1220(PEG)
8 WASHER 0 4
2210-0010(PEG)
13 31.12.0353 0 SCREW 4
2226-0889(PEG)
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.17
Figure : ECCENTRIC.ASM
Figure : ECCENTRIC.ASM
2 CAPSCREW 0 4
2222-6753(PEG)
4 31.12.0265 0 BEARING 1
5 31.12.0266 0 CIRCLIP 1
7 31.12.0268 0 STUD 5
7 LOCKWASHER 0 5
603/9115(PEG)
7 NUT 0 5
2215-0016
8 31.12.0269 0 KEY 2
8 CAPSCREW 0 2
2222-6748(PEG)
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.18
Figure: COUNTERSHAFT.ASM
Figure : COUNTERSHAFT.ASM
2 SCREW 0 6
2230-1356(PEG)
2 WASHER 0 6
2211-0014(PEG)
3 SCREW 0 6
2230-1122(PEG)
3 WASHER 0 6
2211-0007(PEG)
4 31.12.0333 0 BEARING 2
7 31.12.0322 0 RINGFEDER 1
11 31.12.0326 0 KEY 1
15 31.12.0332 0 COUNTERSHAFT 1
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.19
Figure : HYD.CYL.CIRCUIT
Figure : HYD.CYL.CIRCUIT
1 31.12.0334 0 SEAL 16
4 31.12.0337 0 REDUCER 12
7 31.12.0340 0 REDUCER 12
17 31.12.0350 0 GAITER 6
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.20
Figure : 1540.23A
11
6
5 18
9
13
7
12
8
14
16
15 10
3 4
2 17
19
1
ILLUSTRATION 8.3.20
Figure : 1540.23A
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.21
Figure : 1540.23B
2
ILLUSTRATION 8.3.21
Figure : 1540.23B
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.23
Figure : 1540.03A
4
1
6
ILLUSTRATION 8.3.23
Figure : 1540.03A
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.24
Figure : 1540.03B
8
19
9
18
5
11
23
3
20
25
6
24
13
28
26
7
17
1
4
2
10
22
21
27
16
15
14
12
ILLUSTRATION 8.3.24
Figure : 1540.03B
18 000.03.11 0 NIPGUARD-DISC-900MM 1
28 1310.03.10 2 V - SCRAPER 1
ILLUSTRATION 8.3.25
Figure : 1540.03C
21
20
1
27
18
36
8
25
9
23
2
33
26
12
3
4
31
7
15
16
35
28
14
10
29
19
34
32
22
17
24
5
30
13
6
37
11
ILLUSTRATION 8.3.25
Figure : 1540.03C
6 1310.03.33 0 CLAMP 2
24 14.70.1900 0 SPEEDWHEEL 1
Figure : 1540.03C
33 1175.48.02 1 SPRAYBAR 1
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.26
Figure : 1540.03E
3
28
11
27
2
26
23
16
24
8
1
17
14
22
25
9
7
15
12
19
5
6
20
13
4
10
18
21
ILLUSTRATION 8.3.26
Figure : 1540.03E
1 13.06.4016 0 COUPLING 2
8 13.06.4216 0 INSERT 1
11 10.25.4216 0 MOTOR 1
20 11.05.0223 1 BEARING 2
39 35
1540.17B
40
ILLUSTRATION 8.3.27
34
41
POWERUNIT ASM
11
7
21
25 14
5
22 48
42 32 49
3 12 50
31 28
13
26
44
30
45
6
17
38 24 8
43 15 2 9
18 36 16
19 20 10 23 46
27
47
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.27
Figure : 1540.17B
1 14.89.0010 0 BEACON 1
17 12.10.0021 0 HINGE 5
Figure : 1540.17B
34 12.11.0013 1 SPRING 1
39 1175.17.22 3 GATE 1
44 10.16.5353 0 BRACKET 4
45 10.19.5384 0 CV HANDLE 4
46 12.86.5096 0 STRAP 2
47 1175.17.133 1 HANDLE 2
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.28
Figure : 1540.17.01B
18
28
27
30
14
1
24
22
16
26
36
34
4
12
9
13
35
25
10
31
38
11
23
19
17
5
33
37
32
20
15
7
ILLUSTRATION 8.3.28
Figure : 1540.17.01B
11 12.10.0021 0 HINGE 4
17 1312.17.62 0 SHIM 1
22 1540.17.24 0 FOOTSTAND 1
Figure : 1540.17.01B
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
10
Name:
3 Figure :
35
21
5
ILLUSTRATION 8.3.29
19
ENGINE ASM
57
56
18 9
1540.17.01B.ENGINE
58
30
44 49
59 6
31 28
11 25
40
29 23 27
20
16 17
12 7
55 8
43 1 37
34
33 2
32
24 26
46
50 42
15 47
38
51 48
4
13 39
41
14 54
22 53 45
52
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.29
Figure : 1540.17.01B.ENGINE
Figure : 1540.17.01B.ENGINE
31 10.24.3028 0 PUMP 1
UPTO SERIAL NO. FCC570017 EXCLUDING FCC570006 ECO4721
Figure : 1540.17.01B.ENGINE
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.30
Figure : 1310.12A
17
12
7
9
14
13
10
20
5
11
19
16
15
2
18
4
3
ILLUSTRATION 8.3.30
Figure : 1310.12A
8 12.10.0021 0 HINGE 2
[REPORT END]
Name:
Figure :
17 15
16
1540.13A
ILLUSTRATION 8.3.31
14
FUEL TANK ASM
5
18
2
9
19 8
7
6
20 1
10
4 11
21
3
12
13
Rev:
A
ILLUSTRATION 8.3.31
Figure : 1540.13A
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.32
Figure : 1540.17.04A
8 16
1 2
10
11
14
9 12
7
17
3
6
13
ILLUSTRATION 8.3.32
Figure : 1540.17.04A
[REPORT END]
ILLUSTRATION 8.3.33
Figure : 1540.11A.11B
16
11
19
18
13
1
17
8
5
9
28
7
4
6
15
12
29
24
22
21
14
10
2
20
27
23
25
32
30
26
31
ILLUSTRATION 8.3.33
Figure : 1540.11A.11B
3 12.26.0650 0 CLIP 12
4 1540.11.12 0 GATE 2
10 12.15.0610 0 CAP 16
15 12.11.0013 1 SPRING 2
21 12.26.0650 0 CLIP 4
24 12.10.0021 0 HINGE 1
Figure : 1540.11A.11B
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTARTION 8.3.34
Figure : 1540.ELEC.COMP
Figure : 1540.ELEC.COMP
2 AERIAL 0 1
5 12.14.3009 0 BATTERY 1
8 14.89.0010 0 BEACON 1
Figure : 1540.ELEC.COMP
NOT SHOWN
[REPORT END]
This page intentionally left blank.
ILLUSTRATION 8.3.35
Name: Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.35
Name: Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.35
Name: Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.35
Name: Rev: A
ILLUSTRATION 8.3.36
Figure : 1540.HYD.CIR.DIA
Figure : 1540A
3
ILLUSTRATION 8.3.37
Figure : 1540A
3 12.02.0027 0 CHAIN 2
[REPORT END]
ENG
SECTION 9: WARRANTY 010105/05
SECTION 9 : WARRANTY
9. WARRANTY
All conditions and warranties expressed or implied by any statute common law, trade usage
or otherwise are hereby excluded. No liability is accepted by Finlay Hydrascreens for any
loss, damage or injury to property or persons arising directly or indirectly from any failure or
defect in the machinery supplied. The materials employed by Finlay Hydrascreens in the
manufacture of their machinery, to the best of their knowledge, are the highest available
quality of their respective kinds. Finlay Hydrascreens undertake to replace or repair free of
cost any part supplied to them direct to the customer of which they shall receive notice and
which shall be proved to the satisfaction of Finlay Hydrascreens within a period of six
months of delivery to be defective in workmanship or materials provided:
A:- The written note of complaint is given within seven days of the discovery of the defect
B:- That the part is returned carriage paid to Finlay Hydrascreens and shall, in the event of
replacement become their property.
C:- That Finlay Hydrascreens shall not be liable for the cost of removal of the defective part
or the cost of fitting a new part.
D:- That the defect has not been caused by carelessness or improper or inadequate lubrica-
tion.
E:- That the guarantee period shall be proportionally reduced if the machinery is run for more
than one eight hour shift per day.
No unauthorised alternation or modification has been made to the plant or machine or com-
ponent the subject of the claim.
The new part will be delivered by Finlay Hydrascreens, carriage paid to the customers near-
est station in the UK or F.A.S. port of exportation.
In case of parts or components not manufactured by Finlay Hydrascreens the customer will
be entitled to the benefits in so far as it may be transmitted to the customer, of any guarantees
given by the manufacturer in respect thereof and Finlay Hydrascreens liability in respect of
such goods is limited to making the benefits of the manufacturers guarantees available to the
customer to the extent aforesaid.
This understanding is in lieu of and excludes any other conditions guarantees, or warranties
expressed or implied, statuary or otherwise. In no event shall Finlay Hydrascreens be liable
(except to the extent if any of its undertaking as foresaid) for any loss injury or damage how-
soever caused or arising.
The guarantee contained aforesaid hereof is personal to Finlay Hydrascreens customer and
may not be assigned.
WA - 1
NL
HOOFDSTUK 9: GARANTIE 010303/01
9. GARANTIE
Alle voorwaarden en garanties die door het recht krachtens de wet of door
gewoonterecht worden uitgedrukt of die stilzwijgend gelden. Handelsgebruik of iets
dergelijks wordt hiermee uitgesloten. Finlay Hydrascreens accepteert geen
aansprakelijkheid voor verlies, financieel nadeel of persoonlijke schade of
verwondingen die direct of indirect resulteren uit een gebrek aan of direct uit de
geleverde machine. De door Finlay Hydrascreens bij de fabricage van de machines
gebruikte materialen zijn naar beste kennis van de hoogste verkrijgbare kwaliteit in
de betreffende soort. Finlay Hydrascreens is verplicht alle onderdelen die zij direct
aan de klant heeft geleverd, kostenloos te vervangen of te vergoeden, indien zij is
ingelicht en waarbij volgens Finlay Hydrascreens binnen een periode van zes
maanden na levering is gebleken dat er een fout in de verwerking of bij het materiaal
is opgetreden, onder de voorwaarde dat:
A: binnen zeven dagen na ontdekking van het gebrek een schriftelijke reclamatie
volgt.
B: het onderdeel franco aan Finlay Hydrascreens wordt geleverd en in het geval
van een vervanging hun eigendom wordt
C: Finlay Hydrascreens niet voor de kosten van uitbouw van het defecte
onderdeel of de kosten van inbouw van een nieuw onderdeel aansprakelijk is.
D: het gebrek niet door nalatigheid of door verkeerde of onvoldoende smering is
veroorzaakt.
E: de garantietermijn overeenkomstig wordt verkort wanneer de machine langer
dan in een acht-uurs-dienst per dag loopt.
F: aan de installatie of machine of aan componenten die onderwerp van de
reclamatie zijn, geen ongeoorloofde veranderingen of verbeteringen zijn
aangebracht.
Het nieuwe onderdeel wordt door Finlay Hydrascreens franco tot aan het
dichtstbijzijnde station of de F.A.S. exporthaven geleverd.
Bij onderdelen of componenten die niet door Finlay Hydrascreens zijn
geproduceerd, heeft de klant recht op de garantie die de fabrikant hiervan geeft, mits
die aan de klant kan worden overgedragen. De aansprakelijkheid van Finlay
Hydrascreens met betrekking tot deze producten is beperkt tot de garantie die de
fabrikant in bovengenoemde omvang aan de klant biedt.
Deze overeenkomst komt in de plaats van alle andere voorwaarden en garanties,
hetzij uitdrukkelijk of stilzwijgend, wettelijk of anderszins en sluit deze uit. In geen
geval mag Finlay Hydrascreens (uitgezonderd in de omvang van n van de
voornoemde verplichtingen) voor veroorzaakte of ontstane verliezen, verwondingen
of schade aansprakelijk zijn.
De bovengenoemde garantie geldt voor Finlay Hydrascreens klanten persoonlijk en
mag niet worden overgedragen.
WA - 2
F
CHAPITRE 9: GARANTIE 010303/01
9. GARANTIE
Toute garantie expresse ou octroye d'accord tacite par la voie du droit commun, le
droit cotumier, l'usage commercial ou autres est exclue. Finlay Hydrascreens
dcline toute responsabilit en cas de pertes, prjudices de biens ou de personnes
rsultant directement ou indirectement d'une dfaillance / vice de l'quipement livr.
Les matriaux mis en oeuvre par Finlay Hydrascreens pour la production de ses
machines au meilleur de ses connaissances, rpondent aux critres de qualit les
plus pousss dans la matire. Finlay Hydrascreens sengage remplacer
gratuitement ou rembourser le prix de toute pice livre directement au client qui
serait porte sa connaissance et qui, la satisfaction de Finlay Hydrascreens,
savrerait tre affecte dun vice de fabrication ou de matire dans un dlai de six
mois aprs sa livraison, et ce dans les conditions suivantes :
A: si cette rclamation est notifie par crit dans un dlai de sept jours aprs sa
dcouverte ;
B: si la pice en question est retourne franco de port Finlay Hydrascreens qui
en devient propritaire en cas de remplacement ;
C: si Finlay Hydrascreens n'est pas responsable des cots rsultant du montage
et/ou dmontage d'une pice reconnue dfectueuse et/ou neuve ;
D: si ce dfaut n'est pas imputable la ngligence ou une lubrification errone
ou insuffisante ;
E: si la priode de garantie se rduit dans la mme proportion, lorsque la machine
fonctionne pendant plus de huit heures par jour ;
Finlay Hydrascreens livrera la pice neuve franco de port la gare SNCF la plus
proche en Grande Bretagne ou bien F.A.S. au port d'exportation.
Pour des pices ou organes qui ne sont pas fabriqus par Finlay Hydrascreens, le
client bnficie des conditions de garantie accordes par leur constructeur, dans la
mesure o celles-ci peuvent tre transfres au client ; la responsabilit de Finlay
Hydrascreens par rapport ces produits se limite faire bnficier le client de
lensemble des prestations de garantie accordes par cet autre constructeur.
Cette convention remplace et exclut toutes les autres conditions de garantie qu'elles
soient implicites ou explicites, lgales ou non. En aucun cas, Finlay Hydrascreens
( l'exception des cas de figure spcifis ci-dessus) n'assumera la responsabilit de
toute perte, blessure ou prjudice qui pourrait surgir.
La garantie ci-dessus est accorde au client par Finlay Hydrascreens titre
personnel et ne peut tre transfr un tiers.
WA - 3
DE
KAPITEL 9: GARANTIE 010303/01
9. GARANTIE
A: innerhalb von sieben Tagen nach Entdeckung des Mangels eine schriftliche
Reklamation erfolgt.
B: das Teil frei an Finlay Hydrascreens geliefert wird und im Falle eines Ersatzes
deren Eigentum wird
C: Finlay Hydrascreens nicht fr die Kosten des Ausbaus des defekten Teils oder
die Kosten des Einbaus eines neuen Teils haftbar ist.
D: der Mangel nicht durch Nachlssigkeit oder falsche oder unzureichende
Schmierung verursacht wurde.
E: der Garantiezeitraum entsprechend verkrzt wird, wenn die Maschine lnger
als in einer Acht-Stunden-Schicht pro Tag luft.
F: an der Anlage oder Maschine oder an Bauteilen, die Gegenstand der
Reklamation sind, keine ungenehmigten Vernderungen oder Verbesserungen
vorgenommen wurden.
Das neue Teil wird von Finlay Hydrascreens frei an den nchsten Bahnhof in GB
oder den F.A.S. Ausfuhrhafen geliefert.
Im Falle von Teilen oder Bauteilen, die nicht von Finlay Hydrascreens hergestellt
wurden, hat der Kunde Anspruch auf Leistungen von Garantien, die vom Hersteller
diesbezglich erteilt wurden, insoweit, als diese an den Kunden bertragen werden
knnen, und die Haftung von Finlay Hydrascreens in bezug auf diese Waren ist
darauf begrenzt, da die Leistungen der Herstellergarantien im oben erwhnten
Ausma dem Kunden zur Verfgung gestellt werden.
Diese Vereinbarung tritt an die Stelle von allen anderen Bedingungen und Garantien
oder Gewhrleistungen, ob ausdrcklich oder stillschweigend, gesetzlich oder
anderweitig und schliet diese aus. Auf keinem Fall darf Finlay Hydrascreens
(ausgenommen in dem Ausma irgendwelcher vorstehender Verpflichtungen) fr
irgendwelche verursachten oder entstehenden Verluste, Verletzungen oder Schden
Haftbar sein.
Die oben angefhrte Garantie gilt fr Finlay Hydrascreens Kunden persnlich und
darf nicht bertragen werden.
WA - 4
ES
CAPITULO 9: GARANTA 010303/01
9. GARANTA
WA - 5
DK
AFSNIT 9: GARANTI 010404/02
9. GARANTI
Alle betingelser og garantier, som glder udtrykkeligt ved lov eller stiltiende.
Handelskutyme eller lignende udelukkes hermed. Finlay Hydrascreens ptager sig intet
ansvar for tab, materielle skader eller personskader eller -kvstelser, som direkte eller
indirekte er resultat af en fejl ved eller forrsaget direkte af den leverede maskine.
Materialerne, som af Finlay Hydrascreens er anvendt til fremstilling af maskinerne, er
svidt bekendt af den bedst mulige kvalitet inden for dette omrde. Finlay
Hydrascreens forpligter sig til uden bekostning at udskifte eller erstatte alle dele, ved
hvilke der er en mangel i forarbejdningen eller ved materialerne, og som er leveret
direkte til kunden, og som Finlay Hydrascreens modtager besked om fra kunden
inden for et tidsrum p seks mneder efter leveringen, under forudstning af :
A: der skal foretages skriftlig reklamation inden for syv dage efter, at fejlen er
opdaget.
B: delen leveres frit til Finlay Hydrascreens og forbliver dennes ejendom i tilflde af
udskiftning
C: Finlay Hydrascreens hfter ikke for udgifterne til afmontering af den defekte del
eller udgifterne til montering af den nye del.
D: fejlen m ikke vre opstet p grund af forsmmelighed eller forkert eller
utilstrkkelig smring.
E: garantiperioden forkortes tilsvarende, hvis maskinen krer mere end en otte-
timers-arbejdstid
der m ikke p anlgget eller maskinen eller komponenter, som er genstand for
reklamation, foretages ikke-tilladte ndringer eller forbedringer.
Den nye del leveres frit af Finlay Hydrascreens til den nrmeste banegrd i GB eller
F.A.S. eksporthavn.
Denne aftale trder i stedet for alle andre betingelser og garantier eller
erstatningsansvar, om de er tilkendegivet eller stiltiende, lovlige eller p anden vis og
udelukker disse. Finlay Hydrascreens kan i ingen tilflde (bortset fra omfanget af
eventuelle tidligere nvnte forpligtelser) gres ansvarlig for nogensomhelst former for
tab, kvstelser eller skader, som kan forrsages eller opst.
Den ovennvnte garanti glder for Finlay Hydrascreens-kunden personligt og m
ikke overdrages.
WA - 6
N
KAPITTEL 9: GARANTI 010303/01
9. GARANTI
Alle betingelser og garantier som uttrykkes ved lov eller sedvanerett eller som gjelder
stilltiende. Handelssedvane eller lignende utelukkes herved. Finlay Hydrascreens
overtar intet ansvar for tap, formue- eller personskader som direkte eller indirekte
resulterer av en mangel p eller direkte av den leverte maskinen. Materialene som
benyttes av Finlay Hydrascreens ved produksjonen av maskinene er etter dets beste
viten av hyeste kvalitet i den henholdsvise kategorien. Finlay Hydrascreens forplikter
seg til skifte ut eller erstatte alle deler som er levert til kunden som det har ftt vite om
og hvor det til Finlay Hydrascreens sin tilfredshet viser seg innen et tidsrom p seks
mneder etter levering at det finnes en mangel i bearbeidelsen eller ved materialene
under den forutsetning at:
Den nye delen leveres fritt fra Finlay Hydrascreens til den nrmeste jernbanestasjon i
GB eller F.A.S eksporthavn.
Ved deler eller elementer som ikke er produsert av Finlay Hydrascreens har kunden
krav p garantiytelser som produsenten har gitt svidt disse kan overfres til kunden,
og ansvaret fra Finlay Hydrascreens med hensyn til disse varer er begrenset til at
garantiytelsene fra produsentenes side stilles kunden til disposisjon i den grad som er
nevnt ovenfor.
WA - 7
I
CAPITOLO 9: GARANZIA 010404/02
9. GARANZIA
A: entro sette giorni dalla constatazione del difetto, segua una contestazione scritta.
B: il pezzo venga restituito senza spese alla Finlay Hydrascreens , il quale, nel
caso di sostituzione, diventa di sua propriet.
C: Finlay Hydrascreens non responsabile per costi derivanti dallo smontaggio del
pezzo avariato o per spese inerenti il montaggio del pezzo nuovo.
D: il difetto non sia dovuto a negligenza oppure a ingrassaggio errato o insufficiente.
E: il periodo di garanzia viene decurtato in relazione, se limpiego del macchinario va
oltre un normale turno giornaliero di otto ore.
Allimpianto, alla macchina o al pezzo, che sono oggetto di contestazione non sono
state apportate modifiche o migliorie non autorizzate.
Il pezzo nuovo viene consegnato dalla Finlay Hydrascreens franco di porto stazione
pi vicina in GB, oppure ai porti F.A.S. per lesportazione.
Nel caso di pezzi o componenti, che non siano state prodotte dalla Finlay
Hydrascreens, il cliente ha diritto ad avere le stesse prestazioni in garanzia, come
concesso dal produttore, nella misura in cui queste possono essere riconosciute al
cliente, e la responsabilit della Finlay Hydrascreens relativamente a queste merci,
limitata al riconoscimento di prestazioni di garanzia, che verranno messe a disposizione
del cliente, nella misura e alle stesse condizione sopraddette.
WA - 8
S
KAPITEL 9: GARANTI 010303/01
9. GARANTI
Alla de villkor och utfstelser som uttrycks i lagtext eller sedvanertt eller som r
underfrstdda gller. Affrskutymen eller liknande utesluts hrmed. Finlay
Hydrascreens vertar ingen ansvarighet fr frlust, egendoms- eller personskador
eller -sr som uppstr direkt eller indirekt genom fel p eller direkt ur den levererade
maskinen. De material som Finlay Hydrascreens anvnder vid tillverkningen av
maskiner r efter bsta vetande av hgsta mjliga kvalitet av deras respektive sort.
Finlay Hydrascreens frpliktar sig att utan kostnad byta eller ge ersttning fr direkt till
kunderna levererade delar som de ftt vetskap om och fr vilka det till beltenhet fr
Finlay Hydrascreens har pvisats, inom en tidsrymd p sex mnader efter leveransen,
att det finns ett fel i bearbetningen eller hos materialen, under frutsttning att:
A: en skriftlig reklamation gjorts inom sju dagar frn att ett fel upptckts.
B: delen levereras fritt till Finlay Hydrascreens och blir deras egendom i fall av ett
byte.
D: felet inte orsakats genom frsumlighet eller felaktig eller otillrcklig smrjning.
E: garantitiden frkortas med motsvarande tidslngd om maskinen krs lngre n ett
ttatimmarsskift per dag.
F: inga ndringar eller frbttringar utan tillstnd utfrts p anlggningen eller maskinen
eller p komponenter som r freml fr reklamationen.
Den nya delen levereras fritt frn Finlay Hydrascreens till nrmaste jrnvgsstation i
GB eller F.A.S.-utfrselhamn.
I fall av delar eller komponenter som inte har tillverkats av Finlay Hydrascreens har
kunden ansprk p garantiprestationer som tillverkaren utfrdat fr dessa, stillvida att
dessa kan verfras p kunden, och ansvarigheten frn Finlay Hydrascreens vad
gller dessa varor r begrnsat till att stlla tillverkarens garantiprestationer inom ovan
nmnda vidd till kundens frfogande.
Denna verenskommelse trder i stllet fr alla andra villkor och garantier eller
utfstelser, vare sig uttryckliga eller underfrstdda, lagbestmda eller andra och
utesluter dessa. Under inga frhllanden fr Finlay Hydrascreens (med undantag
inom vidden fr eventuella frestende frpliktelser) hllas ansvariga fr eventuella
frorsakade eller uppkomna frluster, skador eller sr.
Den ovan nmnda garantin gller Finlay Hydrascreens kunder personligen och fr
inte verltas.
WA - 9
FI
LUKU 9: TAKUU 010303/01
9. TAKUU
Kaikki ehdot ja takuut, jotka ovat osana kirjattua tai kirjoittamatonta lakia tai jotka
perustuvat hiljaiselle hyvksynnlle, ovat voimassa Kauppatapa tai vastaava on tten
suljettu pois. Finlay Hydrascreens ei vastaa menetyksist tai omaisuus- tai
henkilvahingoista tai -loukkaantumisista, joiden syy on suoranainen tai epsuora
puute koneessa tai toimitettu kone itse. Finlay Hydrascreensin koneen
valmistamiseen kyttmt materiaalit edustavat parhaan tiedon mukaan korkeinta
saatavilla olevaa laatua. Finlay Hydrascreens korvaa tai vaihtaa maksutta kaikki
suoraan asiakkaalle toimitetut osat, joista se saa tietoa ja joista Finlay Hydrascreens
huomaa kuuden kuukauden kuluessa toimituksesta, ett kyse on valmistus- tai
materiaalivirheest, sill ehdolla, ett:
Tm sopimus astuu kaikkien aikaisempien ehtojen tai takuiden tilalle, riippumatta siit,
oliko niiss kyse nimenomaisista tai hiljaisista, laillisista tai muunlaisista, sek sulkee ne
pois. Missn tapauksessa Finlay Hydrascreens ei vastaa minknlaisista
aiheutuneista tai syntyneist menetyksist, loukkaantumista tai vahingoista
(lukuunottamatta edell mainittujen velvoitteiden rajoissa).
WA - 10
PT
CAPTULO 9: GARANTIA 010604/01
GARANTIA
A: haja uma reclamao por escrito at sete dias aps descoberta a deficincia
A nova pea ser fornecida sem nus pela Finlay Hydrascreens na estao ferroviria
mais prxima, dentro do Reino Unido, ou FAS no porto de exportao.
WA - 11
LV
NODAA 9: GARANTIJA 010404/02
9. GARANTIJA
Visi noteikumi un garantijas, kuri ir izteikti vai tiek uzskatti k neizteikti likumu tiesbs
un parau tiesbs. Ar to tiek izslgta tirdzniecbas lietoana. Firma Finlay
Hydrascreens neatbild par zaudjumiem, pauma vai personas zaudjumiem vai
ievainojumiem, kuri rds tiei vai netiei no manas trukumu vai tiei no prdotas
manas rezultta. Materiliem, kurus lieto firma Finlay Hydrascreens manu
raoanai, ir ar nodomu vislabk attiecgas veida kvalitte, kuru var saemt. Finlay
Hydrascreens uzemas, bezmaksas aizvietot vai atldzint visas prdotas tiei no
firmas klientam daas, sakar ar kurm firma bija paziota un par kadm firma Finlay
Hydrascreens prliecinjs seu mneu laika posm pc piegdes, ka apstrdan
vai materilos ir trkumi, pieemot, ka:
C: Finlay Hydrascreens neatbild par bojtas daas demontas izdevumus vai par
jaunas daas montas izdevumus.
E: garantijas laiks tiks pasints, ja mana darbojas ilgk par 8-stundu-maiu dien.
F: uz ierces vai manas vai uz dam, kuras ir reklamcijas objekts, nebija nekdu
neatautu prmaiu vai izlabojumu.
Jauno dau firma Finlay Hydrascreens piegd tuvkaj GB stacij vai F.A.S. eksporta
ost.
Ja runa ir par dam, kuras nav raotas firrm Finlay Hydrascreens, klientam ir
pretenzija uz garantijas sniegumiem, kuri deva raotjs, ai zi, kur tie var tikt
prnesti uz klientu, un firmas Finlay Hydrascreens atbildba sakar ar iem produktiem
ir ierobeot taj veid, ka raotja garantijas sniegumi tiks nodotas klienta rcb
mint apmr.
Minta garantija ir spk firmas Finlay Hydrascreens klientiem persongi un tai nav
uzticanas tiesbu.
WA - 12
HR
POGLAVLJE 9: GARANCIJA 010404/02
9. GARANCIJA
Svi uvjeti i svo jamstvo koji su obuhvaeni zakonskim propisima ili obiajnim pravom ili koji
preutno vrijede. Trgovaki obiaj, uzus ili slino, ovime se iskljuuju. Finlay Hydrascreens ne
preuzima nikakvo jamenje za gubitak, imovinske tete ili osobne tete ili ozljede osoba, koji su
izravni ili indirektni rezultat neke mane koju posjeduje stroj ili koja izravno proistie iz stroja koji
je isporuen. Materijali koje je tvrtka Finlay Hydrascreens koristila u proizvodnji strojeva
posjeduju, po najboljem uvjerenju tvrtke, najbolju kvalitetu svoje vrste koju je mogue dobiti na
tritu. Tvrtka Finlay Hydrascreens se obvezuje besplatno zamjeniti ili platiti odtetu za sve
dijelove koje je ta tvrtka izravno isporuila kupcu, a za koje je tvrtka saznala i u svezi s kojima se
tvrtka Finlay Hydrascreens unutar vremenskog perioda od est mjeseci nakon isporuke
dostatno uvjerila, da navedeni dijelovi posjeduju neku manu glede proizvodnje ili glede
materijala, pri emu to sve vrijedi pod slijedeim uvjetima, naime da:
A: unutar roka od sedam dana nakon to je otkrivena mana, uslijedi pismena reklamacija.
B: se navedeni dio bez trokova za tvrtku dostavi tvrtki Finlay Hydrascreens i da u sluaju
zamjene tog dijela novim, taj dio pree u njezino vlasnitvo.
D: mana nije prouzroena uslijed nemarnosti ili pogrenim ili nedostatnim podmazivanjem.
E: se garantni rok skrati na odgovarajuu mjeru, ukoliko je stroj u radnom pogonu due od
jedne osmosatne radne smjene svakoga dana.
Novi dio e tvrtka Finlay Hydrascreens isporuiti franco na najblii kolodvor u Velikoj Britaniji ili
u F.A.S. izvoznu luku.
Ukoliko se radi o dijelovima ili graevnim dijelovima koji nisu proizvedeni od strane tvrtke Finlay
Hydrascreens, muterija ima pravo na prava na osnovi garancije koju u svezi s tim prua
proizvoa, i to u onoj mjeri, u kojoj ta prava mogu biti preneta na muteriju, dok je istodobno
jamstvo tvrtke Finlay Hydrascreens u odnosu na navedenu robu ogranieno na to, da se prava
na osnovi garancije proizvoaa, u gore navedenim granicama, stavljaju na raspolaganje
muteriji.
Ovaj sporazum stupa na mjesto svih drugih uvjeta i garancija ili jamstava, i to bez obzira da li su
oni izriiti ili preutni, zakonski ili propisani na neki drugi nain, te ih ovaj sporazum istodobno i
sve iskljuuje. Tvrtka Finlay Hydrascreens ne smije ni u kom sluaju (izuzev u onoj mjeri, u
kojoj postoji bilo koja od gore navedenih obaveza) jamiti za bilo koje prouzroene ili nastale
gubitke, ozlijede ili tete.
Gore navedena garancija vrijedi osobno za muterije tvrtke Finlay Hydrascreens te se ne smije
prenositi na drugoga.
WA - 13
GR
9: 010303/01
9.
. . Finlay Hydrascreens
,
. Finlay
Hydrascreens
. Finlay
Hydrascreens
,
Finlay Hydrascreens
, :
A:
.
B: Finlay Hydrascreens
.
C: Finlay Hydrascreens
.
D: .
E: ,
.
F: ,
, .
Finlay Hydrascreens
F.A.S.
, Finlay
Hydrascreens, ,
, ,
Finlay Hydrascreens
, .
,
, , . Finlay Hydrascreens
, ,
.
Finlay Hydrascreens
.
WA - 14
RUS
9: 010106/04
9.
, ,
. , , .
Finlay Hydrascreens , ,
,
/ . ,
Finlay Hydrascreens ,
, . Finlay Hydrascreens
, Finlay Hydrascreens
, 6 ,
, , , :
A: 7 , .
B: Finlay Hydrascreens , ,
.
C: Finlay Hydrascreens
, .
D: , -
.
E: ,
8- .
F: , , ,
.
Finlay Hydrascreens
F.A.S..
, Finlay Hydrascreens ,
, ,
, Finlay Hydrascreens
, ,
.
,
, , , .
Finlay Hydrascreens -
, (
- ).
Finlay Hydrascreens ,
.
WA-15