Meine Mutter hat einen leckeren Kuchen gebacken. BEFEHLEN, befahl, hat befohlen = a comanda (armata) Der Leutnant befahl den Soldaten. BEGINNEN, begann, hat begonnen = a incepe Die Pdagogin beginnt die Stunde. BEISSEN (beien), biss, hat gebissen = a musca Der Hund hat das Kind gebissen. BEWEGEN, bewog, hat bewogen = a determina Er hat ihn dazu bewogen. Die Mutter hat das Kind bewogen, die Hausaufgabe zu schreiben. (SICH) BEWEGEN, bewegte (sich), hat (sich) bewegt = a se misca Der Fisch bewegte sich im Meer. BIEGEN, bog, ist/ hat gebogen = a indoi, a coti Er hat das Rohr gebogen. Sie ist um die Ecke gebogen. BIETEN, bot, hat geboten = a oferi Der Junge bietet seiner schnen Mutter ein Eis. Der Mann bietet der Frau Blumen. (CI inainte de CD, cand sunt exprim. prin subst.) Der Mann bietet sie ihr. (CD inainte de CI, cand sunt exprim. prin pronume) ANBIETEN, bot an, hat angeboten = a oferi Ich biete meiner Freundin einen schnen Blumenstrau an. BITTEN, bat, hat gebeten = a ruga Der Enkel hat die Gromutter um Butter gebeten. BINDEN, band, hat gebunden = a lega Sie hat die Blumen mit einer Schleife gebunden. BLASEN, blies, hat geblasen = a sufla Der Wind hat stark geblasen. BLEIBEN, blieb, ist geblieben = a ramane Du bist zu Hause geblieben. Er war derselbe gute Mensch geblieben. BLEICHEN, blich, ist geblichen = a se albi la fata Als er das hrte, blich er. Ich bleiche, wenn es mir bel wird. DAR: BLEICHEN, -te, -t (hat) = a inalbi (rufe etc.) BRATEN, briet, hat gebraten = a frige Sie briet die Gans. BRENNEN, brannte, hat gebrannt = a arde Er hat viel Papier gebrannt. Ich habe mich am Ofen gebrannt. VERBRENNEN, verbrannte, ist verbrannt = a fi mistuit de flacari Das Gebude ist leider verbrannt. BRINGEN, brachte, hat gebracht = a aduce Er brachte seinen Schwestern Bonbons. Der Storch hat ein Kind gebracht erzhlte meine Mutter. DENKEN, dachte, hat gedacht = a se gandi Er dachte an seine Kindheit. Er denkt (daran), wie er nach Hause kommen kann. Die Philosophen haben immer an die Ewigkeit gedacht. DRINGEN, drang, hat/ist gedrungen = a patrunde Die Sonne dringt ins Zimmer. DRFEN, durfte, hat gedurft = a avea voie Ich darf ins Kino gehen. EMPFEHLEN, empfahl, hat empfohlen = a recomanda Mein Freund hat mir ein gutes Restaurant empfohlen. Er empfiehlt mir etwas Schnes. ESSEN, a, hat gegessen = a manca Die Kinder essen gerne Kuchen. Er isst Kirschen. FAHREN, fuhr, hat/ist gefahren = a merge cu un mijloc de locomotie Meine Mutter hat ein schnes Auto gefahren. Er ist nach Bukarest gefahren. FALLEN, fiel, ist gefallen = a cadea Der Apfel ist vom Baum gefallen. FANGEN, fing, hat gefangen = a prinde Die Katze fngt die Maus. FINDEN, fand, hat gefunden = a gasi Ich habe eine Mnze auf dem Boden gefunden. SICH BEFINDEN, befand sich, hat sich befunden = a se gasi, a se afla Ich befand mich damals in Temeswar. Das Notizbuch liegt/ befindet sich auf dem Tisch. Der Wald befand sich im Sden. FLIEGEN, flog, hat/ist geflogen = a zbura Das Flugzeug fliegt zwischen/auf den Wolken. FLIEHEN, floh, hat/ist geflohen = a scapa cu fuga, a se refugia Der Schlaf hat mich geflohen. Er ist ins Ausland/ber die Grenze geflohen. FRESSEN, fra, hat gefressen = a manca (pentru animale); a manca urat (pentru oameni) Er frisst wie ein Schwein. Tiere fressen tglich. Die Khe fressen Gras. FRIEREN, fror, hat gefroren = a ingheta Wegen der Klte fror er. Das Wasser friert bei 0 Grad Celsius. ERFRIEREN, erfror, ist erfroren = a muri prin inghetare Der Bettler erfror vorige Nacht. Der Alpinist ist in Himalaja erfroren. GEBREN, gebar, hat geboren = a naste Die junge Mutter gebar ein gesundes Kind. Die Frau hat ein schnes Mdchen geboren. GEBEN, gab, hat gegeben = a da Der Bankier gibt armen Menschen nie Geld. Die Dame gibt den Armen auch Geld. GEDEIHEN, gedieh, ist gediehen = a inflori, a prospera Rumnien ist in der letzten Zeit nicht besonders gediehen. Japan ist in den letzten Jahrhunderten gediehen. GEHEN, ging, ist gegangen = a merge pe jos Monika geht jetzt zu ihrer Gromutter. GELINGEN, gelang, ist gelungen = a reusi Es gelang mir, Deutsch zu lernen. Es ist mir gelungen, Englisch zu lernen. GELTEN, galt, hat gegolten = a trece drept Er galt als der schnste Junge der Schule. Frau Schmidt galt als die beste Lehrerin (in) der Stadt. GENESEN, genas, ist genesen = a se insanatosi Der Grovater ist mittels Medikamente genesen. Er ist nach/von langer Krankheit genesen. GENIESSEN (genieen), genoss, hat genossen = a savura Ich geniee die Deutschstunden. Er geno jede Stunde mit seiner Freundin. Die Tochter geniet den Schokoladenkuchen. GESCHEHEN, geschah, ist geschehen = a se intampla Das Ereignis ist vorige Woche geschehen. Etwas Interessantes ist geschehen. GEWINNEN, gewann, hat gewonnen = a castiga Er hat im Lotto gewonnen. Sie gewann eine groe Geldsumme. GIESSEN (gieen), goss, hat gegossen = a turna, a uda Er goss/begoss die Blumen. GLEICHEN, glich, hat geglichen = a semana, a fi asemenea Er glich seiner Mutter. GRABEN, grub, hat gegraben = a sapa Sie haben lange gegraben. GREIFEN, griff, hat gegriffen = a apuca, a prinde Der Polizist hat den Dieb (an)gegriffen. HALTEN, hielt, hat gehalten = a tine, a opri Er hlt eine Blume in der Hand. HNGEN, hngte, hat gehngt = a atarna Er hngte das Gemlde an die Wand. HNGEN, hing, hat gehangen = a sta atarnat Das Gemlde hing an der Wand. HAUEN, hieb/haute, hat gehauen = a bate; a ciopli, a taia (lemn) Er hat ihn auf die Schulter gehauen. Er hieb Holz. HEBEN, hob, hat gehoben = a ridica Er hob die Hand (jedes Mal) wenn er die Antwort wusste. HEISSEN(heien), hie, hat geheien = a se numi Er heit Teodor, und seine Schwester heit Erika. HELFEN, half, hat geholfen = a ajuta Ich habe ihm immer geholfen. KENNEN, kannte, hat gekannt = a cunoaste Ich habe ihn spt gekannt. KLINGEN, klang, hat geklungen = a suna Diese Melodie klingt/klang sehr schn. KOMMEN, kam, ist gekommen = a veni (vb. de miscare, + Akk.) Er ist gestern zu mir gekommen. ANKOMMEN, kam an, ist angekommen = a sosi (stare pe loc, + Dat.) Er ist gestern bei mir angekommen. KRIECHEN, kroch, ist gekrochen = a se tr Der Wurm ist gekrochen. LADEN, lud, hat geladen = a incarca; a invita Der Bauer hat den Esel mit viel Gepck geladen. Sie hatte ihn zu sich geladen. EINLADEN, lud ein, hat eingeladen = a invita Sie hatte ihn zu sich eingeladen. LASSEN, lie, hat gelassen = a lasa Ich lasse mir das Haar schneiden. LAUFEN, lief, ist gelaufen = a alerga Wir liefen zusammen in die Stadt. LEIDEN, litt, hat gelitten = a suferi Der Fremde litt an einer unheilbaren Krankheit. LESEN, las, hat gelesen = a citi Wir haben viele Materialien gelesen. LIEGEN, lag, hat gelegen = a sta la orizontala, a zacea Mein Grovater hat nicht lange gelegen. LGEN, log, hat gelogen = a minti Manche Menschen lgen immer. MAHLEN, mahlte, hat gemahlen = a macina Ich habe den Kaffee gemahlen. MEIDEN, mied, hat gemieden = a evita Ich habe immer die Missverstndnisse gemieden. MESSEN, ma, hat gemessen = a masura Dieser Apparat misst die Krpertemperatur. MISSLINGEN, misslang, ist misslungen = a esua Unser Plan ist misslungen. NEHMEN, nahm, hat genommen = a lua Ich habe einen schnen Bleistift genommen. NENNEN, nannte, hat genannt = a numi Ich habe ihn meinen besten Freund genannt. PFEIFEN, pfiff, hat gepfiffen = a fluiera Es gibt Vgel, die pfeifen. RATEN, riet, hat geraten = a sfatui; a ghici (+Dativ) Sie hat mir immer gut geraten. Ich habe ihr immer gut geraten. Rate mal! GERATEN, geriet, ist geraten = a nimeri Er ist in eine schlimme Falle geraten. REIBEN, rieb, hat gerieben = a rade Meine Mutter hat viele Mhren gerieben. REISSEN(reien), riss, hat/ist gerissen = a smulge Die Kinder hatten die Blumen gerissen. Das schne Tuch ist gerissen. REITEN, ritt, ist/hat geritten = a calari Er ist in den Wald geritten. Sie hat ein schnes Pferd geritten. RENNEN, rannte, ist gerannt = a alerga la curse/ ca la curse Jeden Tag versptete er sich, auch wenn er zur/in die Schule rannte. RIECHEN, roch, hat gerochen = a mirosi In meiner Kche riecht es sehr schn. RUFEN, rief, hat gerufen = a striga Der Junge rief das Mdchen. SAUFEN, soff, hat gesoffen = a bea alcool, a se imbata, a bea (pt. animale), a bea urat (pt. oameni) Der Vagabund hat stndig gesoffen. SAUGEN, sog, hat gesogen = a aspira, a suge, a sorbi Mit ihrem guten Staubsauger hat sie immer den Staub gesogen. SCHAFFEN, schuf, hat geschaffen = a crea Dieser Dichter hat schne Gedichte geschaffen. SCHAFFEN, schaffte, hat geschafft = a munci, a realiza ceva Er hat viel geschafft. Er hat (es) geschafft, diese schne Wohnung zu kaufen. Du hast es geschafft! SCHEINEN, schien, hat geschienen = a straluci Die Sonne hat eine Woche lang geschienen. SCHLAFEN, schlief, hat geschlafen = a dormi Mein Bruder hat 15 Stunden ununterbrochen geschlafen. EINSCHLAFEN, schlief ein, ist eingeschlafen = a adormi Meine Oma ist spt eingeschlafen. SCHLAGEN, schlug, hat geschlagen = a lovi Vlad hat seinen Kollegen geschlagen. SCHLIESSEN (schlieen), schloss, hat geschlossen = a inchide Sie hat die Tr nicht geschlossen. SCHMELZEN, schmolz, ist geschmolzen = a se topi Der Schnee ist schon geschmolzen. SCHNEIDEN, schnitt, hat geschnitten = a taia Er hat das Brot mit einem scharfen Messer geschnitten. SCHNEIDERN, schneiderte, hat geschneidert = a croi, a taia Er war Schneider und schneiderte tglich. SCHREIBEN, schrieb, hat geschrieben = a scrie Sie schreibt schn und hat viel Spa daran. SCHREIEN, schrie, hat geschrien = a tipa, a striga Er hat nach Hilfe geschrien. El a strigat dupa ajutor Das Kind schreit, weil es Hunger hat. SCHWEIGEN, schwieg, hat geschwiegen = a tacea Du schweigst wenn ich spreche. Tu taci cand eu vorbesc Er will nicht sprechen, er schweigt. SCHWIMMEN, schwamm, hat/ist geschwommen = a inota Die Fische schwimmen in Ozeane(n) und Meere(n). Pestii inoata inspre/in oceane si mari. Sie schwammen an das andere Ufer SCHWREN, schwor, hat geschworen = a jura Das Kind schwrt, die Bonbons nicht gestohlen zu haben/dass er die Bonbons nicht gestohlen hat. Copilul se jura ca nu a furat bomboanele. Er schwor falsch vor dem Richter. SEHEN, sah, hat gesehen = a vedea Ich habe den Film im Fernsehen gesehen. Eu am vazut filmul la televizor. Er war immer mein bester Freund. SEIN, war, ist gewesen = a fi Er ist im Nebenzimmer. El este in camera de alaturi. SENDEN, sandte/sendete, hat gesandt/gesendet = a trimite, a emite Er sendete ihr Glckwnsche. El i-a trimis felicitari. Sie hat mir eine Kopie der Unterlagen/Papiere gesendet/geschickt. SINGEN, sang, hat gesungen = a canta Die Kinder singen ein Lied. Copiii canta un cantec Die Kinder singen Weihnachtslieder. Die Kinder haben Weihnachtslieder gesungen. SINKEN, sank, ist gesunken = a se scufunda Das Schiff ist in das Meer gesunken. Corabia s-a scufundat in mare. Das Schiff ist in den Indischen Ozean gesunken. SITZEN, sa, hat gesessen = a sedea, a sta in fund Ich sitze auf der Bank. Eu stau pe banca. Meine Oma sa im Sessel. (SICH) SPALTEN, spaltete (sich), hat (sich) gespalten = a (se) divide, a (se) fractura Die Armee hat sich in zwei Teile gespalten. Armata s-a impartit in doua parti. <Das gespaltene Ich> ist ein beliebtes Literaturthema SPRECHEN, sprach, hat gesprochen = a vorbi Er hat ber dieses Problem gesprochen. El a vorbit despre aceasta problema. Wir haben miteinander Deutsch gesprochen. Wir sprechen Rumnisch/die rumnische Sprache. Meine Schwester spricht viel am Telefon. SPRINGEN, sprang, ist gesprungen = a sari Er springt in die Hhe. El sare in sus. Thomas sprang mit dem Fallschirm. Helena ist ins tiefe Wasser gesprungen. Er ist zum Fenster hinaus gesprungen. STEHEN, stand, hat gestanden = a sta in picioare Sie stehen nicht mehr. Dvs., ei/ele nu mai stati/stau in picioare. Der Lehrer steht stundenlang/Stunden lang im Schulraum/in der Klasse. STEHLEN, stahl, hat gestohlen = a fura Der Hund hat die Ente gestohlen. Cainele a furat rata. Der Junge hat eine Geldtasche gestohlen. Dieser Junge hat mein Herz gestohlen. Er hat meine Ohrringe gestohlen. STEIGEN, stieg, ist gestiegen = a urca Wir steigen auf diesen Berg. Noi ne urcam pe acest munte. Er ist auf den Berg gestiegen. (= Er hat den Berg bestiegen.) Der tapfere Mann stieg auf den Everest-Gipfel. STERBEN, starb, ist gestorben = a muri Seine Katze ist letztes Jahr gestorben. Pisica lui a murit anul trecut. Er starb im Krieg. STINKEN, stank, hat gestunken = a puti Der Mist stinkt. Gunoiul miroase urat/pute. Im Zimmer stank es nach Knoblauch. STOSSEN (stoen), stie, ist/hat gestoen = a se ciocni Sie stie das weinende Kind von sich. ANSTOSSEN: Sie haben die Glser angestoen. Ei au ciocnit paharele. STREITEN, stritt, hat gestritten = a se certa Sie streiten tglich. Ei se cearta in fiecare zi. TRAGEN, trug, hat getragen = a purta Er trgt einen neuen Anzug. El poarta un costum nou. TREFFEN, traf, hat getroffen = a intalni; a nimeri Ich treffe ihn tglich. Il intalnesc zilnic TREIBEN, trieb, hat/ist getrieben = a pune in miscare (Sport treiben = a face sport) Sie treiben am frhen Morgen Sport. Ei fac sport dis-de-dimineata. TRETEN, trat, hat/ist getreten = a calca Er tritt mit Vorsicht. El paseste cu precautie. Er ist ins Zimmer getreten. Sie hat das Insekt getreten. TRINKEN, trank, hat getrunken = a bea Er trinkt gerne Orangensaft. AUSTRINKEN: Sie haben die Milch ausgetrunken. Ei au baut tot laptele. TUN, tat, hat getan = a face (in sens abstract) Er tut alles Mgliche. El face tot posibilul. Er tut immer seine Pflicht. VERDERBEN, verdarb, hat/ist verdorben = a (se) strica Er hat mir die Uhr verdorben. El mi-a stricat ceasul. Das Essen ist verdorben. VERDRIESSEN (verdrieen), verdross, hat verdrossen = a indispune Sie verdrieen mich mit diesen Nachrichten. Ei/Dvs. ma indispun(eti) cu aceste vesti.
VERGESSEN, verga, hat vergessen = a uita
Ich habe seinen Geburtstag vergessen. Eu am uitat ziua lui de nastere. VERLIEREN, verlor, hat verloren = a pierde Ich habe meine Tasche verloren. Eu mi-am pierdut poseta. WACHSEN, wuchs, ist gewachsen = a creste Die Getreideproduktion ist gewachsen. Productia de cereale a crescut. WASCHEN, wusch, hat gewaschen = a spala Ich wusch meine Hnde. Eu mi-am spalat mainile. WERFEN, warf, hat geworfen = a arunca Ich habe den Ball geworfen. Eu am aruncat mingea. WISSEN, wusste, hat gewusst = a sti Ich wei, (dass) du schwimmst. Eu stiu ca tu inoti. DAR: Ich kann schwimmen. Ich kann Deutsch. ZIEHEN, zog, hat/ist gezogen = a trage; a se muta Er ist auf/in die Stadt gezogen. El s-a mutat la oras. Er hat den Stoff in die Lnge gezogen. ZWINGEN, zwang, hat gezwungen = a oblige Ich habe sie zu schreiben gezwungen. Eu i-am/le-am obligat/am obligat-o sa scrie.