Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1 2
English Français
1 2410 series
2 7 COBIT information criteria sept critères d'information du COBIT / sept critères du modèle
COBIT
3 acceptance of risks acceptation des risques
4 Accountability responsabilité
5 Accountant comptable
6 Accounting comptabilité
7 accounting firm cabinet d’expertise comptable
8 accounting records registres comptables
9 accounting standards normes comptables
10 action plan plans d'actions
11 add value valeur ajoutée
12 adequate control contrôle adéquat
13 administrative reporting line rattachement hiérarchique
14 Advisor conseiller
15 analytical audit procedures procédures d'audit analytiques
16 analytical review revue analytique
17 analytical review procedures procédures de revue analytique
18 annual audit plan plan annuel d'audit
19 annual financial statement états financiers annuels
20 annual report rapport annuel
21 application level risks risques associés aux applications
22 application system review examen des applications
23 Assessment évaluation
24 assessment of control évaluation des contrôles
25 assessment of risk évaluation des risques
26 Assets actifs
27 Assignment mission
28 Assurance assurance
29 assurance engagement mission d'assurance
30 assurance services activités d'assurance
31 attest (function) attester
32 Attestation attestation
33 Attribute and Performance Standards normes de qualification et de fonctionnement
34 audit activities activités d’audit
35 audit approach approche d'audit
36 audit assignment mission d’audit
37 audit charter charte d’audit
38 audit committee comité d’audit
39 audit committee charter charte du comité d'audit
40 Audit Committees and Combined Code Comités d'Audit et recommandations pour l'application du
Guidance Combined Code
41 audit conclusions conclusions de l’audit
42 audit coverage périmètre d'audit
43 audit e-commerce activities audit des activités de commerce électronique
44 audit engagement mission d'audit
45 audit engagement results résultats de l'audit
46 audit evidence preuve d'audit
47 audit functions fonction audit
48 audit manual manuel d’audit
49 audit objectives objectifs de l’audit
Page 1 of 10
Master Glossary Glossaire Maître
1 2
English Français
Page 2 of 10
Master Glossary Glossaire Maître
1 2
English Français
Page 3 of 10
Master Glossary Glossaire Maître
1 2
English Français
Page 4 of 10
Master Glossary Glossaire Maître
1 2
English Français
Page 5 of 10
Master Glossary Glossaire Maître
1 2
English Français
Page 6 of 10
Master Glossary Glossaire Maître
1 2
English Français
Page 7 of 10
Master Glossary Glossaire Maître
1 2
English Français
Page 8 of 10
Master Glossary Glossaire Maître
1 2
English Français
Page 9 of 10
Master Glossary Glossaire Maître
1 2
English Français
1
This master glossary includes IIA terminology which has been approved by the members of IIA’s French Terminology Task Force. This terminology
must be used during the translation process of any IIA products/material.
2
It is assumed that the users of this glossary are aware of the use of “verification interne” in stead of “audit interne” and its derivatives in Canadian French.
Although the expression “audit” is sometimes used by French Canadians and will be more spreaded in a near future, the expression “verification interne” is
still the one recommended by “l'Office de la langue française du Québec” and used in recent laws when talking about the IA profession.
Thus, this is not reflected in each and every expression using audit or auditor. The user of this glossary should take this into account when using the
glossary.
July 2008
Page 10 of 10