Sie sind auf Seite 1von 34

FOR CAR USE ONLY/NUR FR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/

PARA USO EN AUTOMVILES/SOLO PER LUTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FR BILBRUK

EN
R

RDS MP3/WMA CD Receiver


DE

CDA-9851R
FR

OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.

BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gertes.

MODE D'EMPLOI
ES
Veuillez lire avant dutiliser cet appareil.

MANUAL DE OPERACIN
Lalo antes de utilizar este equipo.

ISTRUZIONI PER LUSO


Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.

ANVNDARHANDLEDNING IT
Innan du anvnder utrustningen br du lsa igenom denna anvndarhandledning.

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)
Shinagawa-ku, Victoria 3173, Australia 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
Tokyo 141-0031, Japan Phone 03-9769-0000 B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 03-5496-8231 Cedex, France
ALPINE ELECTRONICS GmbH
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. Frankfurter Ring 117, 80807 Mnchen, Germany
Phone 01-48638989
SE
19145 Gramercy Place, Torrance, Phone 089-32 42 640 ALPINE ITALIA S.p.A.
California 90501, U.S.A. Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD. Sul Naviglio (MI), Italy
Alpine House Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham, Phone 0870-33 33 763 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAA, S.A.
Ontario L3R 9Z6, Canada Portal de Gamarra 36, Pabelln, 32
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588

Designed by ALPINE Japan


Meiyi Printing Factory, Dalian, China Printed in China (Y)
No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China 68-02278Z09-A
ESPAOL
ndice
Manual de instrucciones CD/MP3/WMA
Reproduccin .................................................. 11
ADVERTENCIA Reproduccin con repeticin .......................... 12
ADVERTENCIA ......................................... 3 M.I.X. (Reproduccin aleatoria) ..................... 13
PRUDENCIA .............................................. 3 Escaneo de programas .................................... 13
PRECAUCIONES ...................................... 3 Bsqueda en texto de CD ................................ 13
Bsqueda de nombres de archivo/carpeta
Primeros pasos (relativo a MP3/WMA) ............................... 13
Conexin y desconexin de la alimentacin ..... 6 Bsqueda rpida .............................................. 14
Puesta en funcionamiento inicial del sistema ... 6 Acerca de MP3/WMA .................................... 14
Apertura y cierre del visualizador Ajuste de sonido
desplazable .................................................... 6 Ajuste de graves/agudos/del balance (entre los
Ajuste de la inclinacin del visualizador .......... 6 altavoces derechos e izquierdos)/Fader (entre los
Ajuste del volumen ........................................... 6 altavoces delanteros y traseros)/Defeat .......... 15
Extraccin y fijacin del panel frontal .............. 7 Activacin/desactivacin del efecto
Radio de sonoridad ................................................ 15
Funcionamiento de la radio ............................... 7 Ajuste del control de graves ............................ 16
Almacenamiento manual de emisoras .............. 8 Ajuste del control de agudos ........................... 16
Almacenamiento automtico de emisoras ........ 8 Otras funciones
Sintona de emisoras memorizadas ................... 8 Visualizacin del ttulo/texto .......................... 16
Funcin de bsqueda de ttulos de emisoras ..... 8 Asignacin de nombre a discos/emisoras ....... 17
Funcin de bsqueda frecuencia ....................... 8 Borrado de ttulos del disco/nombre de
RDS emisora ........................................................ 17
Establecimiento del modo del sistema RDS y SETUP (CONFIGURACIN)
recepcin de emisoras RDS ........................... 9 Personalizacin de sonido
Invocacin de emisoras de RDS Ajuste de los niveles de seal de las fuentes .... 18
memorizadas .................................................. 9 Activacin y desactivacin del subwoofer ...... 18
Recepcin de emisoras de RDS regionales Ajuste del sistema de subwoofer .................... 18
(locales) ......................................................... 9 Funcin gua de sonido (Beep) ....................... 18
Ajuste PI SEEK ................................................ 9 Personalizacin visual
Recepcin de informacin sobre el trfico ..... 10 Control de atenuacin ..................................... 18
Sintona por tipo de programa (PTY) ............. 10 Cambio del color de iluminacin .................... 18
Recepcin de informacin sobre el trfico Ajuste de desplazamiento ............................... 18
durante la reproduccin de un discos Ajuste de tipo de desplazamiento ................... 18
compactos o le escucha de la radio .............. 10 Ajuste del contraste del visualizador .............. 18
Prioridad del tipo de programa (PTY) ............ 11 Demostracin .................................................. 19
Visualizacin de radiotexto ............................. 11

1-ES
MP3/WMA
Reproduccin de datos MP3/WMA ................ 19
Dispositivo externo
Activacin/desactivacin del modo de
silenciamiento .............................................. 19
Ajuste del modo AUX (V-Link) ...................... 19
Conexin a un amplificador externo ............... 19
Ajuste de la entrada digital externa ................. 19
Conexin de un procesador de audio digital
ptico compatible y un reproductor de DVD
no compatible con Ai-NET .......................... 19
Funcionamiento con iPod
(opcional)
Reproduccin .................................................. 20
Bsqueda de la cancin deseada ..................... 20
Bsqueda por una lista de reproduccin ...... 20
Bsqueda por nombre de artista .................. 20
Bsqueda por nombre de lbum .................. 21
Bsqueda rpida .............................................. 21
Reproduccin aleatoria (M.I.X.) ..................... 21
Modo de repeticin ......................................... 21
Visualizacin de texto ..................................... 21
Cambiador (Opcional)
Control de un cambiador de discos compactos
(opcional) ..................................................... 22
Reproduccin de archivos MP3 con el
cambiador de CD (Opcional) ...................... 22
Seleccin de cambiador mltiple (Opcional) ... 22
Informacin
En caso de dificultad ....................................... 23
Especificaciones .............................................. 25

Ubicacin y conexiones
Advertencia ..................................................... 26
Prudencia ........................................................ 26
Precauciones ................................................... 26
Instalacin ....................................................... 27
Conexiones ...................................................... 28

2-ES
Manual de instrucciones
ADVERTENCIA PRUDENCIA
Este smbolo indica que las instrucciones son
ADVERTENCIA importantes. De no tenerse en cuenta, podra
ocasionarse heridas graves o daos materiales.
Este smbolo indica que las instrucciones son
importantes. De no tenerse en cuenta, podra
ocasionarse heridas graves o muerte. DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI
APARECE ALGN PROBLEMA.
NO REALICE NINGUNA OPERACIN QUE PUEDA Su uso en estas condiciones podra ocasionar lesiones personales
DISTRAER SU ATENCIN Y COMPROMETER LA o daos al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine
autorizado o al Centro de servicio Alpine ms prximo para
SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIN DEL VEHCULO. repararla.
Las operaciones que requieren su atencin durante ms tiempo
slo deben realizarse despus de detener completamente el NO TOQUE LA UNIDAD CON LOS DEDOS MIENTRAS EL
vehculo. Estacione el vehculo en un lugar seguro antes de PANEL FRONTAL O MONITOR MOTORIZADOS ESTN EN
realizar dichas operaciones. De lo contrario, podra ocasionar un MOVIMIENTO.
accidente. Esto podra ocasionar lesiones personales o daos al producto.
MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA
ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS
CONDUCE. PRECAUCIONES
De no ser as, podra ocasionar un accidente.
Limpieza del producto
NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Limpie el producto peridicamente con un pao suave y seco.
Si lo hace, podr ocasionar un accidente, un incendio o una Para limpiar las manchas ms difciles, humedezca el pao
descarga elctrica. nicamente con agua. Cualquier otro lquido puede disolver la
pintura o deteriorar el plstico.
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHCULOS QUE
TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. Temperatura
(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser as, podra Cercirese de que la temperatura del interior de vehculo est
ocasionar un incendio, etc. entre +60C (+140F) y 10C (+14F) antes de conectar la
alimentacin de la unidad.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOS, COMO LAS
PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. Condensacin de humedad
La ingestin de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto Usted puede or fluctuaciones en el sonido de reproduccin de un
ocurre, consulte con un mdico inmediatamente. disco compacto debido a la condensacin de humedad. Cuando
suceda esto, extraiga el disco del reproductor y espere
UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE aproximadamente una hora hasta que se evapore la humedad.
FUSIBLES.
De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga Disco daado
elctrica. No intente reproducir discos rayados, alabeados, o daados. La
reproduccin de un disco en malas condiciones podra daar el
NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIN O LOS mecanismo de reproduccin.
PANELES DEL RADIADOR.
Si los bloquea, el calor podra acumularse en el interior y Mantenimiento
producir un incendio. Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por s mismo.
UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MVILES Devulvala a su proveedor Alpine o a la estacin de servicio
Alpine para que se la reparen.
DE 12 V.
Si se emplea para otra aplicacin distinta de la prevista, podra
producirse un incendio, una descarga elctrica u otras lesiones.
NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DEDOS NI OTROS
OBJETOS EXTRAOS EN LAS RANURAS DE INSERCIN O
EN LAS ABERTURAS.
Si lo hiciera, podra sufrir heridas u ocasionar daos al equipo.

3-ES
PRECAUCIONES Ubicacin de instalacin
Cercirese de no instalar el CDA-9851R en un lugar sometido a:
No intente realizar nunca lo siguiente La luz solar directa ni el calor
No tome ni tire del disco mientras est insertndose en el Gran humedad y agua
reproductor mediante el mecanismo de carga automtica. Polvo excesivo
No intente insertar un disco en el reproductor mientras la Vibraciones excesivas
alimentacin del mismo est desconectada.
Manejo correcto
No deje caer los discos mientras los maneje. Sujete los discos de
forma que no queden huellas dactilares en su superficie. No
pegue cintas, papeles, ni etiquetas engomadas en los discos. No
escriba sobre los discos.
CORRECTO

Insercin de los discos


Su reproductor solamente aceptar un disco cada vez para
reproduccin. No intente cargar ms de un disco. INCORRECTO CORRECTO
Cercirese de que la cara de la etiqueta est hacia arriba cuando
inserte el disco. Su reproductor expulsar automticamente
cualquier disco incorrectamente insertado. Si el reproductor
contina expulsando un disco correctamente insertado, presione
el interruptor de reposicin con un objeto puntiagudo, como un
bolgrafo.
La reproduccin de un disco al conducir por una carretera muy
Limpieza de los discos
accidentada puede resultar en salto del sonido, pero el disco no se
Las huellas dactilares, el polvo, o la suciedad de la superficie de
rayar ni se daar el reproductor.
los discos podra hacer que el reproductor saltase sus pistas. Para
Discos nuevos la limpieza rutinaria, frote la superficie de reproduccin con un
pao suave y limpio del centro hacia los bordes. Si la superficie
Como medida de proteccin, el reproductor de discos compactos
est muy manchada, humedezca un pao suave y limpio en una
expulsar automticamente los discos cuando hayan sido
solucin de detergente neutro y frote el disco.
incorrectamente insertados o tengan superficies irregulares.
Cuando inserte un disco nuevo en el reproductor y salga
expulsado, utilice un dedo para comprobar los bordes del orificio
central y de la periferia. Si nota abultamientos o irregularidades,
es posible que el disco no pueda cargarse apropiadamente. Para
eliminar los abultamientos, frote el borde interior del orificio
central y de la periferia con un bolgrafo u otro objeto similar, y
despus inserte de nuevo el disco.
Accesorios para discos
Existen varios accesorios disponibles en el mercado para proteger
Orificio central Orificio central Disco la superficie de los discos y mejorar la cualidad acstica. Sin
nuevo embargo, la mayora de ellos influir en el grosor y/o el dimetro
de dichos discos. La utilizacin de tales accesorios podra cambiar
las especificaciones estndar de los discos y provocar problemas
Abultamientos Borde exterior operacionales. No se recomienda utilizar estos accesorios con
(abultamientos)
discos reproducidos en reproductores de discos compactos Alpine.

Discos de forma irregular


Asegrese de utilizar solamente discos de forma redonda en esta
unidad y nunca utilice ningn otro disco de forma especial.
El uso de discos de forma especial podr causar daos al
mecanismo. Hoja transparente Estabilizador del disco

4-ES
Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW)
No toque la superficie.
No exponga el disco a la luz solar directa.
No adhiera etiquetas o adhesivos en el disco.
Limpie el disco cuando tenga polvo.
Compruebe que no haya abolladuras en el disco.
No utilice accesorios para discos disponibles en el mercado.
No deje el disco en el automvil o en la unidad
durante mucho tiempo. No exponga nunca el disco
a la luz solar directa. El calor y la humedad pueden
daar el CD y puede que no sea posible reproducirlo de
nuevo.
Para clientes que utilizan CD-R/CD-RW
Si no se puede reproducir un CD-R/CD-RW, asegrese de que
la ltima sesin de grabacin se cerr (finaliz).
Finalice el CD-R/CD-RW si es necesario y vuelva a intentar
reproducirlo.

Acerca de los soportes que pueden reproducirse


Utilice slo discos compactos que contengan la marca del
logotipo de CD correspondiente en la cara de la etiqueta.

No se puede garantizar un funcionamiento adecuado si utiliza


discos compactos sin marca.
nicamente es posible reproducir CD-R (CD grabable) o CD-RW
(CD regrabable) que hayan sido grabados en dispositivos de
audio. Tambin es posible reproducir discos CD-Rs/CD-RWs que
contengan archivos de audio de formato MP3/WMA.
Algunos de los siguientes discos compactos pueden no
reproducirse en esta unidad:
Discos compactos defectuosos, con huellas dactilares,
expuestos a temperaturas o luz solar extremas (p.ej., dejados
en un automvil o esta unidad), grabados en condiciones
inestables y en los que se haya intentado realizar una
grabacin fallida, o CD protegidos contra copias que no
cumplan con el estndar del sector de CD de audio.
Utilice discos que contengan archivos MP3/WMA escritos en
un formato compatible con la unidad. Para obtener
informacin detallada, consulte la pgina 14-15.
Los datos ROM contenidos en un disco que no sean archivos
de audio no producirn sonido al ser reproducidos.

Windows Media y el logotipo Windows son marcas


comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation
en los Estados Unidos de Amrica y / u otros pases.
Apple, el logotipo de Apple y iPod son marcas comerciales
de Apple Computer, Inc., registradas en EE. UU. y en otros
pases.

5-ES
Primeros pasos Apertura y cierre del visualizador desplazable
Pulse c.
Se abrir el visualizador desplazable.
SOURCE/ Codificador
POWER RESET rotatorio

Para cerrar el visualizador desplazable, pulse c de nuevo.


Se cerrar el visualizador desplazable.
No golpee el visualizador desplazable mientras est abierto ya que
puede hacer que la unidad no funcione correctamente.
Es posible que la iluminacin del visualizador sea tenue a temperaturas
g MENU f c bajas o despus de encender la unidad. En poco tiempo se recupera la
iluminacin normal.
El visualizador se detendr en su ngulo de inclinacin adecuado al
Se puede conectar a la caja de interconexin del mando a cerrarse.
distancia
Si est unidad est conectada una caja de interconexin del Precaucin
mando a distancia (opcional), podr hacerla funcionar Mantenga las manos (o otros objetos) alejadas del visualizador
desde la unidad de control del vehculo. Para ms detalles, mientras se est abriendo o cerrando para evitar causar daos o
consulte a su distribuidor Alpine. heridas. La parte posterior del visualizador extrable se calentar
mucho en condiciones de operacin normal. Esto no es un
malfuncionamiento. No lo toque.
Conexin y desconexin de la alimentacin
Pulse SOURCE/POWER para encender la unidad.
Ajuste de la inclinacin del visualizador
Es posible encender la unidad presionando cualquier otro botn, Es posible ajustar el visualizador desplazable en 3 ngulos de inclinacin
excepto el botn de expulsin eject c. diferentes, segn las preferencias del usuario.

Pulse SOURCE/POWER y mantngalo pulsado durante al


menos 2 segundos para apagar la unidad. 1 Pulse MENU para seleccionar el modo TILT.

La primera vez que se activa la alimentacin, el volumen comienza


desde el nivel 12.
2 Gire el codificador rotatorio para ajustar el ngulo
de inclinacin del visualizador desplazable.
Visualizador desplazable
Puesta en funcionamiento inicial del sistema
Asegrese de presionar el interruptor RESET cuando utilice la unidad por
primera vez, despus de instalar el cambiador de CD, despus de cambiar
la batera del coche, etc.

1 Desconecte la fuente de alimentacin de la unidad.


3 Pulse y mantenga presionado MENU durante al
2 Pulse el interruptor RESET con un bolgrafo u otro menos 2 segundos para volver al modo normal, o
pulse MENU y seleccione RETURN para volver al
objeto puntiagudo.
modo normal.
El visualizador se cerrar 30 segundos despus de que se apague el
contacto.
El ngulo de inclinacin del visualizacin se almacena en la memoria.
No es necesario volver a ajustar el ngulo de inclinacin al encender
de nuevo la unidad.

Precaucin
Mantenga las manos (o otros objetos) alejadas del visualizador
mientras se est abriendo o cerrando para evitar causar daos o
heridas. La parte posterior del visualizador extrable se calentar
mucho en condiciones de operacin normal. Esto no es un
malfuncionamiento. No lo toque.

Ajuste del volumen


Gire el codificador rotatorio hasta obtener el sonido
deseado.

6-ES
Extraccin y fijacin del panel frontal
Extraccin
Radio
1 Desconecte la fuente de alimentacin de la unidad.
SOURCE/ TUNE/
POWER A.ME BAND
2 Pulse (liberacin) situado en el lado superior
izquierdo hasta que el panel frontal salga hacia fuera.

3 Sujete la parte izquierda del panel frontal y tire de l


hacia afuera.

El panel frontal podr calentarse durante el uso normal (especialmente


g f Codificador F Botones de memorizacin
los terminales del conector del panel frontal.) No se trata de un fallo de
rotatorio (1 a 6)
funcionamiento.
Para proteger el panel frontal, mtalo en la caja de transporte
suministrada.
Funcionamiento de la radio
Fijacin
1 Inserte la parte derecha del panel frontal en la unidad 1 Pulse SOURCE/POWER hasta que en el visualizador
aparezca una frecuencia de radio.
principal. Alinee la ranura del panel frontal con los
salientes de la unidad principal.
2 Pulse repetidamente BAND hasta que se visualice la
banda deseada.
2 Empuje la parte izquierda del panel frontal hasta que
se bloquee firmemente en la unidad principal. FM1 FM2 FM3 MW LW FM1

2 3 Pulse TUNE/A.ME para seleccionar el modo de


sintonizacin.
1 DX SEEK (Modo distancia) SEEK (Modo local) OFF (Modo
manual) DX SEEK
El modo inicial es modo distancia.
Modo distancia:
Antes de fijar el panel frontal, cercirese de que no haya suciedad ni Se sintonizarn automticamente las emisoras de seal intensa y
polvo en los terminales del conector, y de que no existan objetos dbil (Sintonizacin con bsqueda automtica).
extraos entre el panel frontal y la unidad principal. Modo local:
Fije el panel frontal con cuidado, sujetndolo por los lados para evitar Slo se sintonizarn automticamente las emisoras de seal
pulsar los botones por equivocacin. intensa (Sintonizacin con bsqueda automtica).
Modo manual:
La frecuencia se sintoniza de forma manual en varios pasos
(Sintonizacin manual).

4 Pulse g o f para sintonizar la emisora deseada.


Si mantiene pulsado g o f, la frecuencia cambiar
continuamente.
Cuando se sintonice una emisora de FM estreo, en el visualizador
aparecer el indicador ST.

7-ES
Almacenamiento manual de emisoras Funcin de bsqueda de ttulos de emisoras
Si se introduce el ttulo de una emisora de radio, podr buscar esa emisora
1 Seleccione la banda y sintonice la emisora que desee
basndose en el ttulo mientras escucha la emisora de radio que se recibe
almacenar en la memoria.
actualmente.

2 Mantenga presionado al menos durante 2 segundos


1 Pulse en el modo de radio para cambiar al modo de
cualquiera de los botones de memorizacin (1 al
bsqueda de ttulos.
6) en el que desea almacenar la emisora.
El primer ttulo introducido parpadea en el visualizador.
La emisora seleccionada se guarda.
El visualizador mostrar la banda, el nmero de memorizacin
y la emisora almacenada. 2 Seleccione el ttulo que desee girando el codificador
rotatorio durante 10 segundos.
Es posible memorizar hasta un total de 30 emisoras en los nmeros de
memorizacin (6 emisoras por cada banda; FM1, FM2, FM3, MW y
LW).
3 Pulse dicho codificador para obtener la frecuencia
del ttulo que ha seleccionado.
Si almacena una emisora en un nmero de memorizacin que ya
contiene otra emisora, la emisora anterior ser reemplazada por la Si mantiene presionado el botn durante al menos 2 segundos, se
nueva. cancelar el modo de bsqueda de ttulos.
Si el indicador FUNC est iluminado, apguelo pulsando F y, a Si una emisora no tiene ttulo, se muestra NO TITLE durante 2
continuacin, puede realizar la operacin. segundos.
La funcin de bsqueda de ttulos de emisoras puede buscar cualquier
emisora de radio. Los ttulos de las emisoras se muestran en el orden en
Almacenamiento automtico de emisoras que se hayan introducido.

1 Pulse repetidamente BAND hasta que se visualice la


Funcin de bsqueda frecuencia
banda deseada.
Es posible buscar emisoras de radio a travs de las frecuencias.
2 Mantenga pulsado TUNE/A.ME durante al menos 2
segundos.
Durante el proceso de almacenamiento automtico, la
1 Mantenga pulsado durante al menos 2 segundos en
el modo de radio para activar el modo de bsqueda
frecuencia del visualizador cambiar continuamente. El frecuencia.
sintonizador buscar y almacenar automticamente 6
emisoras de seal intensa en la banda seleccionada. Se
almacenarn en los botones 1 al 6 segn el orden de
2 Seleccione la frecuencia que desee girando el
codificador rotatorio durante 10 segundos.
intensidad de la seal.
Cuando finalice el almacenamiento automtico, el
sintonizador volver a la emisora almacenada en la ubicacin
3 Pulse dicho codificador para obtener la frecuencia
que ha seleccionado.
de memorizacin 1.
Si mantiene presionado al menos durante 2 segundos, se cancelar
Si no hay emisoras almacenadas, el sintonizador volver a la emisora el modo de bsqueda frecuencia.
original que estaba escuchando antes de haber iniciado el
procedimiento de almacenamiento automtico.

Sintona de emisoras memorizadas


1 Pulse BAND varias veces hasta que se visualice la
banda deseada.

2 Pulse cualquier botn de memorizacin (1 al 6)


que contenga la emisora de radio deseada.
El visualizador mostrar la banda, el nmero de memorizacin
y la frecuencia de la emisora seleccionada.
Si el indicador FUNC est iluminado, apguelo pulsando F y, a
continuacin, puede realizar la operacin.

8-ES
4 Asegrese de que se apaga el indicador FUNC y, a
RDS continuacin, pulse el botn de memorizacin que
contenga la emisora RDS deseada.
Si la seal de la emisora memorizada es dbil, la unidad
buscar y sintonizar automticamente una emisora de seal
g TA TITLE
ms intensa de la lista AF (Frecuencias alternativas).

5 Si no es posible recibir la emisora memorizada ni las


de la lista de AF:
Cuando el ajuste PI SEEK se encuentra activado (consulte
Ajuste PI SEEK en esta pgina ), la unidad vuelve a buscar
una emisora en la lista PI (identificasin de programas).
Si todava no pueden recibirse emisoras en la zona, la unidad
visualizar la frecuencia de la emisora y el nmero de
memorizacin desaparecer.
MENU f Codificador F 1/AF 2/P.PTY 3/PTY Si el nivel de la seal de la emisora regional (local)
rotatorio sintonizada se debilita hasta el punto en el que no pueda
recibirse, pulse el mismo botn de memorizacin para
sintonizar la emisora regional de otro distrito.
Para memorizar las emisoras de RDS, consulte la seccin de Operacin
Establecimiento del modo del sistema RDS y recepcin de la radio. Las emisoras de RDS solamente podrn memorizarse en las
bandas FM1, FM2 y FM3.
de emisoras RDS
El sistema de datos radiofnicos (RDS) es un sistema de radioinformacin
que utiliza la subportadora de 57 kHz de la emisin normal de FM. El Recepcin de emisoras de RDS regionales (locales)
sistema RDS le permitir recibir gran variedad de datos, como informacin
sobre el trfico y nombres de las emisoras, y resintonizar automticamente 1 Pulse MENU para seleccionar el modo SETUP.
una emisora de seal ms intensa que est transmitiendo el mismo Se activar el modo SETUP.
programa.
2 Pulse g o f para seleccionar el modo REG.
1 Pulse F para que se ilumine el indicador FUNC.
3 Gire el codificador rotatorio para seleccionar ON o
2 Pulse 1/AF para activar el modo RDS. OFF.
En el modo OFF, la unidad continuar recibiendo
3 Pulse g o f para sintonizar la emisora de RDS automticamente la emisora de RDS local relacionada.
deseada.
4 Presione y mantenga presionado MENU durante al
4 Para desactivar el modo de RDS, vuelva a pulse menos 2 segundos para volver al modo normal, o
1/AF. presione MENU y seleccione RETURN para volver al
modo normal.
5 Para activar el modo normal, pulse F.
El indicador FUNC se apaga.
Cuando la unidad recibe la seal PTY31 (Emisin de emergencia),
Ajuste PI SEEK
muestra ALARM en el visualizador automticamente.
Los datos de seal digital de RDS incluyen lo siguiente:
1 Pulse MENU para seleccionar el modo SETUP.
Se activar el modo SETUP.
PI Identificacin de programa
PS
AF
Nombre de servicio de programa
Lista de frecuencias alternativas
2 Pulse g o f para seleccionar PISK.
TP Programa de trfico
TA Anuncios sobre el trfico 3 Gire el codificador rotatorio para seleccionar ON o
PTY Tipo de programa OFF.
EON Otras redes mejoradas
4 Presione y mantenga presionado MENU durante al
menos 2 segundos para volver al modo normal, o
Invocacin de emisoras de RDS memorizadas presione MENU y seleccione RETURN para volver al
modo normal.
1 Pulse F para que se ilumine el indicador FUNC.

2 Pulse 1/AF para activar el modo RDS.

3 Para activar el modo normal, pulse F.


El indicador FUNC se apaga.

9-ES
Recepcin de informacin sobre el trfico 4 Para comenzar la bsqueda de una emisora del tipo de
programa seleccionado, despus de haber
1 Pulse TA para que se encienda el indicador TA.
seleccionado el tipo de programa mantenga
presionado 3/PTY por lo menos antes de que
2 Pulse g o f para seleccionar la emisora de
transcurran 10 segundos.
El visualizador de tipo de programa elegido parpadear
informacin sobre el trfico deseada.
durante la bsqueda y permanecer encendido cuando se
Cuando se sintoniza una emisora de informacin sobre el encuentre una emisora.
trfico, se ilumina el indicador TP.
Si no se encuentra ninguna emisora, se visualizar NO PTY
La informacin sobre el trfico solamente se oir cuando se
durante 10 segundos.
est emitiendo. Si no se est emitiendo informacin sobre el
trfico, la unidad permanecer en el modo de espera.
Cuando comience la emisin de la informacin sobre el
5 Para activar el modo normal, pulse F.
El indicador FUNC.
trfico, la unidad la recibir automticamente y en el
visualizador aparecer TRF-INFO durante unos cuantos Utilice la unidad mientras est iluminado el indicador FUNC. Si no
segundos y luego volver a la visualizacin PS. ha realizado ninguna operacin en menos de 10 segundos, el indicador
Cuando finalice la transmisin de informacin sobre el trfico, FUNC se apagar.
la unidad pasar automticamente al modo de espera.
Si la seal de emisin de informacin sobre el trfico desciende por
debajo de cierto nivel, la unidad permanecer en el modo de recepcin
Recepcin de informacin sobre el trfico durante la
durante 1 minuto. Si la seal permanece por debajo de un nivel reproduccin de un discos compactos o le escucha
determinado durante ms de 1 minuto, el indicador TA parpadear.
Si no desea escuchar la informacin sobre el trfico que est de la radio
recibiendo, pulse ligeramente el botn TA para saltar tal informacin.
El modo TA permanecer activado para recibir la siguiente emisin de
informacin sobre el trfico.
1 Pulse TA para que se encienda el indicador TA.

Si cambia el volumen cuando est recibiendo informacin sobre el


trfico, la unidad memorizar el nuevo volumen ajustado. La prxima
2 Pulse g o f para seleccionar una emisora de
informacin sobre el trfico, si es necesario.
vez que reciba informacin sobre el trfico, la recibir
automticamente al nivel de volumen memorizado. Cuando comience la emisin de informacin sobre el trfico,
En el modo TA, la sintonizacin SEEK nicamente selecciona las la unidad silenciar el reproducir/cambiador de discos
emisoras de TP. compatos o la emisora de FM normal.
Cuando finalice la emisin de informacin sobre el trfico, la
unidad volver automticamente a la reproduccin de la
Sintona por tipo de programa (PTY) fuente que estaba escuchndose antes de comenzar dicha
emisin.
1 Pulse F para que se ilumine el indicador FUNC. Cuando no puedan recibirse emisoras de informacin
sobre el trfico:
2 Pulse 3/PTY para activar el modo PTY, mientras la En el modo de sintonizador:
unidad se encuentra en el modo Radio (recepcin de Si no se puede recibir la seal TP durante ms de 1 minuto, el
FM). indicador TA parpadear.
El tipo de programa de la emisora que est recibindose se
visualizar durante 10 segundos. En el modo de discos compactos:
Si no hay ninguna emisin de PTY, se visualizar NO PTY Cuando ya no se pueda recibir seal de TP, se seleccionar
durante 10 segundos. automticamente la emisora de informacin sobre el trfico
Si no puede recibirse ninguna emisora de RDS, el visualizador de otra frecuencia.
mostrar NO PTY. El receptor dispone de la funcin de otras redes mejoradas (EON) para
seguir la pista de frecuencias alternativas adicionales a la lista de AF.
Si tras pulsar 3/PTY no se ha realizado ninguna operacin en menos de
El indicador EON se enciende mientras se recibe una emisora RDS
10 segundos, el modo PTY se cancelar automticamente.
EON. Si la emisora que est recibindose no emite informacin sobre el

3 Pulse g o f antes de 10 segundos de haber


trfico, el receptor sintonizar automticamente la emisora relacionada
que emita informacin sobre el trfico cuando inicie la emisin.
activado el modo PTY para elegir el tipo de programa
deseado mientras est visualizndose PTY (tipo de
programa).
3 Para desactivar el modo de informacin sobre el
trfico, presione TA.
Con cada presin, el tipo de programa se desplazar en uno.
El indicador TA se apaga.

LIGHT M CLASSICS OTHER M

10-ES
Prioridad del tipo de programa (PTY)
Esta funcin le permitir preajustar un tipo de programa, como categora
CD/MP3/WMA
de msica, noticias, etc. Usted podr escuchar un programa del tipo
preajustado ya que la unidad dar automticamente prioridad al tipo de SOURCE/
programa preajustado cuando comience su emisin, e interrumpir el que POWER -/J f TITLE 8 9
est escuchando actualmente. Esta funcin solamente trabajar cuando la
unidad en un modo que no sea LW o MW.

1 Pulse F para que se ilumine el indicador FUNC.

2 Pulse 2/P. PTY por lo menos para activar el modo de


prioridad de tipo de programa (PRIORITY PTY).
El ajuste inicial es NEWS.
Si tras pulsar 2/P. PTY no se ha realizado ninguna operacin en menos
de 10 segundos, el modo PRIORITY PTY se cancelar g Codificador F 4( ) 5( ) 6( ) c
automticamente. rotatorio

3 Pulse g o f antes de 10 segundos mientras est


visualizndose NEWS para elegir el tipo de Reproduccin
programa deseado. Despus mantenga presionado
2/P. PTY.
Se activar la funcin PRIORITY PTY.
1 Pulse c.
Se abrir el visualizador desplazable.

4 Para volver a activar el modo PRIORITY PTY, pulse


2 Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
2/P. PTY. El reproductor introducir el disco dentro de la unidad
Para cambiar la categora de programa, realice el paso 3. automticamente.
Para desactivar la funcin de prioridad de tipo de programa
(PRIORITY PTY), pulse F para que se ilumine el indicador
FUNC. A continuacin, mantenga presionado el botn 2/
P.PTY durante al menos 2 segundos.
Con la funcin PRIORITY PTY, a diferencia de la funcin TA, el
volumen no aumentar durante la operacin.

5 Para activar el modo normal, pulse F.


El visualizador desplazable se cierra y comienza la
El indicador FUNC se apaga.
reproduccin.
Utilice la unidad mientras est iluminado el indicador FUNC. Si ya hay un disco insertado, pulse el botn SOURCE/
Si no ha realizado ninguna operacin en menos de 10 segundos, el POWER para cambiar al modo de disco (CD).
indicador FUNC se apagar.
Cada vez que pulse el botn cambiar el modo.
TUNER CD CD CHANGER* TUNER
Visualizacin de radiotexto * Slo si el cambiador de CD est conectado
Puede visualizarse mensajes en texto de una emisora de radio.
3 Cuando est reproduciendo MP3/WMA, pulse 8 o 9
Pulse TITLE durante la recepcin de FM en el modo de para seleccionar la carpeta que desee.
radio para seleccionar la visualizacin del texto de la radio. Manteniendo pulsado 8 o 9 se cambiarn las carpetas de
forma continua.
La visualizacin cambiar cada vez que pulse el botn.
PS (Nombre del servicio del programa) Radiotexto TTULO
DE EMISORAS FRECUENCIA PS (Nombre del servicio del
4 Pulse g o f para seleccionar la pista
(o archivo) deseado.
programa)
Para volver al principio de la pista (o archivo) actual:
El visualizador mostrar WAITING durante unos segundos, luego Pulse g.
comenzar a visualizarse el mensaje en texto.
Retroceso rpido:
Si no hay mensaje en texto que se pueda recibir, o si la unidad no puede Mantenga pulsado g.
recibir el mensaje en texto adecuadamente, el visualizador mostrar
NO TEXT. Para avanzar hasta el principio de la pista (o archivo) siguiente:
Pulse f.
Avance rpido:
Mantenga pulsado f.

5 Para poner la reproduccin en pausa pulse -/J.


Si vuelve a pulsar -/J volver a activarse la reproduccin.

Continuacin

11-ES
6 Para expulsar el disco pulse c.
Reproduccin con repeticin
No extraiga un CD durante su ciclo de expulsin. No cargue ms de un
disco a la vez. Cualquiera de estas operaciones pueden provocar un
Pulse 4 ( ) para reproducir de forma repetida la pista
mal funcionamiento.
que est reproducindose.
Si el CD no se expulsa, mantenga presionado el botn c durante al
La pista (o el archivo) se reproducir de forma repetida.
menos 2 segundos con el visualizador desplazable abierto.
El reproductor de CD puede reproducir discos con datos de audio, MP3 Pulse 4 ( ) de nuevo para desactivar el modo de repeticin.
y WMA.
Los archivos en formato WMA protegidos por DRM (Digital Rights Modo de disco (CD):
Management, funcin de proteccin de derechos de propiedad
intelectual) no se pueden reproducir en esta unidad.
MP3 se ilumina durante la reproduccin de MP3. RPT : Slo se reproduce varias veces una pista
WMA se ilumina durante la reproduccin de WMA.
El visualizador de pistas en la reproduccin de datos MP3/WMA *1
muestra el nmero de archivos grabados en el disco.
RPT : Se repite varias veces un disco
Si el modelo HDA-5460 est conectado a la unidad, se pueden realizar
ciertas operaciones con ella (por ejemplo, cambiar la fuente, (off)
seleccionar el archivo pulsando los botones arriba o abajo, etc.).

Visualizacin de reproduccin de MP3/WMA *1 Si se ha conectado un cambiador de discos compactos


El nmero de carpeta, el nmero de archivo, la frecuencia de
Si se ajusta el modo REPEAT en la posicin ON durante la
muestreo y la velocidad de bits se mostrarn tal y como se
reproduccin M.I.X. en el modo de cambiador de discos compactos,
describe a continuacin. sta slo afectar al disco actual.

Visualizacin del Modo MP3/WMA:


nmero de archivo

RPT : Slo se reproduce varias veces un archivo

01 03 44.1 kHz
RPT : Slo se reproducen en modo de repeticin los
archivos incluidos en una carpeta.

Visualizacin del nmero de Visualizacin de la *2
RPT : Se repite varias veces un disco
carpeta frecuencia de muestreo

(off)

La frecuencia de muestreo y la velocidad


de bits (visualizacin de la estructura*) se *2 Si se ha conectado un cambiador de discos compactos compatible con
muestran alternativamente. MP3
Si hay un cambiador de 6 discos compatible con MP3 conectado:
En el modo de cambiador de CD, pulse F para iluminar el indicador
Visualizacin del nmero FUNC y vaya al paso anterior en 10 segundos.
de archivo Si se ha conectado un cambiador de CD de 12 discos:
En el modo de cambiador de CD, pulse F dos veces para iluminar el
indicador FUNC y vaya al paso anterior en 10 segundos.

01 03 160 kbps

Visualizacin del nmero de Visualizacin de la


carpeta velocidad de bits

Pulse TITLE para cambiar la visualizacin. Consulte la seccin


Visualizacin del ttulo/texto (pgina 16) para obtener informacin
acerca del cambio de visualizacin.
* Se muestra el ndice de muestreo y la velocidad de bits de grabacin del
archivo MP3/WMA. Un archivo WMA de velocidad de bits variable
muestra la velocidad de bits media.

12-ES
M.I.X. (Reproduccin aleatoria) Escaneo de programas
Pulse 5 ( ) en el modo de reproduccin o pausa. Pulse 6 ( ) para activar el modo Scan.
Las pistas (o archivos) del disco se reproducirn en secuencia Se reproducirn los primeros 10 segundos de cada pista
aleatoria. (o archivo) en sucesin.
Para cancelar la reproduccin M.I.X., pulse 5 ( ) de nuevo. Para detener el escaneo, pulse 6 ( ) y desactive el modo
Scan.
Modo de disco (CD): Si hay un cambiador de 6 discos compatible con MP3 conectado:
En el modo de cambiador de CD, pulse F para iluminar el indicador

FUNC y vaya al paso anterior en 10 segundos.
M.I.X. : Las pistas se reproducen en secuencia Si se ha conectado un cambiador de CD de 12 discos:
aleatoria. En el modo de cambiador de CD, pulse F dos veces para iluminar el
indicador FUNC y vaya al paso anterior en 10 segundos.
*3
M.I.X. : En este modo, las canciones de todos los
discos en el cargador actual se incluirn
en la reproduccin de secuencia Bsqueda en texto de CD
aleatoria. Las pistas se pueden buscar y reproducir usando el texto de CD en el disco.

En el caso de discos y cambiadores que no admitan texto, las bsquedas se
(off)
pueden realizar usando los nmeros de pista.

*3 Si hay conectado un cambiador de discos compactos equipado con la


funcin All M.I.X.
1 Pulse durante la reproduccin.
De esta forma, se activar el modo de bsqueda.
Si se ajusta el modo M.I.X. en la posicin ON durante la reproduccin
RPT (REPEAT ALL) en el modo de cambiador de discos 2 Gire el codificador rotatorio para seleccionar la
pista que desee y, a continuacin, presinelo.
compactos, sta slo afectar al disco actual.
Se reproducir la pista seleccionada.
Mantenga presionado durante 2 segundos como mnimo en el modo
Modo MP3/WMA:
de bsqueda para cancelar. El modo de bsqueda tambin se cancela
cuando no se ha realizado ninguna operacin durante 10 segundos.
Cuando se est reproduciendo en modo M.I.X. no se pueden realizar
M.I.X. : Slo se reproducen en secuencia
bsquedas de texto de CD.
aleatoria los archivos incluidos en una
carpeta.
Bsqueda de nombres de archivo/carpeta (relativo a
M.I.X. : Los archivos se reproducen en secuencia
aleatoria.
MP3/WMA)
Si se conecta un cambiador de discos Puede realizar bsquedas y mostrar el nombre de la carpeta y del archivo
compactos compatible con MP3, todos los que se est reproduciendo actualmente.
archivos de un disco se reproducen en
secuencia aleatoria y la reproduccin salta 1 En el modo MP3/WMA, pulse para elegir entre el
al disco siguiente. modo de bsqueda de nombres de archivos o de
carpetas.
(off)

Modo de bsqueda de nombres de carpetas


Si hay un cambiador de 6 discos compatible con MP3 conectado:
En el modo de cambiador de CD, pulse F para iluminar el indicador
FUNC y vaya al paso anterior en 10 segundos.
2 Seleccione la carpeta que desee girando el
codificador rotatorio durante 10 segundos.
Si se ha conectado un cambiador de CD de 12 discos:
En el modo de cambiador de CD, pulse F dos veces para iluminar el
indicador FUNC y vaya al paso anterior en 10 segundos. 3 Pulse dicho codificador para reproducir el primer
archivo de la carpeta seleccionada.
Si mantiene presionado durante al menos 2 segundos, se cancelar
el modo de bsqueda de carpetas.
En el modo de bsqueda de carpetas, pulse para cambiar al modo
de bsqueda de archivos.
NO FILE se muestra si la carpeta seleccionada por el modo de
bsqueda de nombres de carpetas no contiene archivos.
Se muestra ROOT para las carpetas que no tengan nombre de
carpeta.
Cuando se est reproduciendo en modo M.I.X. no se pueden realizar
bsquedas de nombres de carpetas.

Continuacin

13-ES
Mtodo de creacin de archivos MP3/WMA
Modo de bsqueda de nombres de archivos
Los datos de audio MP3/WMA se comprimen mediante el software
2 Pulse 8 o 9 para seleccionar otra carpeta. especificado. Para obtener informacin detallada sobre la
creacin de archivos MP3/WMA, consulte el manual del usuario
del software.
3 Seleccione el archivo que desee girando el Los archivos MP3/WMA que pueden reproducirse mediante este
codificador rotatorio durante 10 segundos. dispositivo tienen la extensin mp3 / wma. Los archivos sin
extensin no podrn reproducirse.
4 Pulse dicho codificador para reproducir el archivo (Puede utilizarse la versin 7,1, 8 y 9 de archivos WMA)
que ha seleccionado. ndices de muestreo y velocidades de bits de reproduccin
Si mantiene presionado durante al menos 2 segundos, se cancelar admitidos
el modo de bsqueda de archivos. MP3
En el modo de bsqueda de archivos, pulse para cambiar al modo ndices de muestreo: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz,
de bsqueda de carpetas. 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Cuando se est reproduciendo en modo M.I.X. no se pueden realizar Velocidades de bits: 8 - 320 kbps
bsquedas de nombres de archivos. Velocidad de bits variable: 8 - 320 kbps
WMA
ndices de muestreo: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Bsqueda rpida Velocidades de bits: 48 - 192 kbps
Velocidad de bits variable: 48 - 320 kbps
Es posible buscar pistas (o archivos).
Tenga en cuenta que para los ndices de muestreo, la visualizacin
de fotogramas de este dispositivo (pgina 12) puede no mostrarse
1 Mantenga pulsado durante al menos 2 segundos en correctamente.
el modo de disco (CD)/cambiador/MP3/WMA para Es posible que este dispositivo no se reproduzca correctamente
activar el modo de bsqueda rpida. segn el ndice de muestreo.
Etiquetas ID3/etiquetas WMA
2 Seleccione la pista (o archivo) que desee girando el
Las etiquetas ID3 de este dispositivo son compatibles con la
codificador rotatorio durante 10 segundos. etiqueta ID3 v1 y v2 y etiqueta WMA.
Se reproducir inmediatamente la pista que ha seleccionado. Si los datos de etiqueta ID3/etiquetas WMA se encuentran en un
Si mantiene presionado durante al menos 2 segundos, se cancelar archivo MP3/WMA, este dispositivo podr mostrar los datos de
el modo de bsqueda rpida. etiqueta ID3/etiqueta WMA de ttulo (ttulo de cancin), de nombre
de artista y de nombre de lbum.
Este dispositivo slo puede mostrar caracteres alfanumricos de
Acerca de MP3/WMA un solo byte (hasta un mximo de 30 para etiquetas ID3 y hasta un
mximo de 15 para etiquetas WMA) as como el carcter de
subrayado. Con caracteres no admitidos, aparece NO
PRECAUCIN SUPPORT. La informacin de la etiqueta puede que no se
Excepto para uso personal, la duplicacin de datos de audio (incluidos visualice correctamente, en funcin del contenido.
datos MP3/WMA) o su distribucin, transferencia o copia, ya sea de
forma gratuita o no, sin el permiso del propietario de copyright estn Produccin de discos MP3/WMA
estrictamente prohibidos por las leyes de copyright y por tratados Los archivos MP3/WMA se preparan y, a continuacin, se escriben
internacionales. en un CD-R o CD-RW mediante software de escritura de CD-R. Un
disco puede contener un mximo de 510 archivos/carpetas
Qu es MP3? (incluidas carpetas raz). No obstante, el nmero mximo de
carpetas es 255.
MP3, cuyo nombre oficial es MPEG-1 Audio Layer 3, es un
estndar de compresin formulado por ISO (International Medios admitidos
Standardization Organization) y MPEG que es una institucin Los medios que puede reproducir este dispositivo son discos CD-
conjunta de actividades de IEC. ROMs, CD-Rs y CD-RWs.
Los archivos MP3 contienen datos de audio comprimidos. La Sistemas de archivo correspondientes
codificacin MP3 puede comprimir los datos de audio a relaciones
notablemente altas comprimiendo archivos de msica a un dcimo Este dispositivo admite discos formateados con ISO9660 nivel 1 o
de su tamao original. Esto se obtiene mientras se mantiene una 2.
calidad similar a la de CD. El formato MP3 permite obtener En el estndar ISO9660, deben tenerse en cuenta ciertas
relaciones de alta compresin eliminando los sonidos que son restricciones.
inaudibles para el odo humano o enmascarados por otros La profundidad mxima de carpeta es 8 (incluido el directorio
sonidos. raz). El nmero de caracteres de los nombres de archivo o de
Qu es WMA? carpeta es limitado.
Los caracteres vlidos para nombres de carpeta/archivo son
WMA o Windows Media Audio son las siglas para datos de letras A-Z (maysculas), nmeros 0-9 y '_' (subrayado).
audio comprimidos.
WMA le permite crear archivos de msica y almacenarlos en una Este dispositivo tambin puede reproducir discos en estndar
mayor proporcin de compresin que los datos de audio MP3 (la Joliet, Romeo, etc., y otros que cumplan con ISO9660. No
mitad del tamao original aproximadamente). Se puede lograr esta obstante, ocasionalmente los nombres de archivo, carpeta, etc. no
compresin y continuar manteniendo una calidad de CD. se muestran correctamente.
Formatos admitidos
Este dispositivo admite CD-ROM XA, discos compactos de modo
mixto, mejorados (CD-Extra) y multisesin.
Este dispositivo no puede reproducir correctamente discos
grabados con Track At Once o escritura de paquete.

14-ES
Orden de archivos
La unidad reproduce los archivos en el orden en que los escribe el
software de escritura. Por lo tanto, es posible que el orden de
Ajuste de sonido
reproduccin no sea el mismo que el orden de entrada. El orden
de reproduccin de las carpetas y archivos es el siguiente. Sin
embargo, el orden de reproduccin de carpetas y archivos difiere
del nmero de carpeta y de archivo que aparece en el
BAND Codificador rotatorio (MODE)
visualizador.

1 2
2
Carpeta raz

g MENU f
3
4 3
4 Ajuste de graves/agudos/del balance (entre los
altavoces derechos e izquierdos)/Fader (entre los
5 altavoces delanteros y traseros)/Defeat
5

6 6
1 Pulse codificador rotatorio (MODE) varias veces
para seleccionar el modo deseado.
Cada vez que pulse se cambian los modos, como se indica a
7
continuacin:
BASS TREBLE SUBW* BALANCE FADER DEFEAT
1 VOLUME BASS
Bass : 7 ~ +10
Treble : 7 ~ +7
Subwoofer : 0 ~ +15
Balance : L15 ~ R15
Carpeta Archivo MP3/WMA Fader : R15 ~ F15
Defeat : OFF/ON
Volume : 0 ~ 35
Si no pulsa el codificador rotatorio (MODE) durante 5 segundos tras
seleccionar el modo BASS, TREBLE, BALANCE, FADER, DEFEAT o
Terminologa SUBWOOFER, la unidad volver automticamente al modo normal.
Velocidad de bits * Cuando el modo Subwoofer est desactivado no es posible ajustar su
Se trata de la velocidad de compresin de sonido especificada para nivel.
la codificacin. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor ser la
calidad de sonido, aunque los archivos sern ms grandes. 2 Gire el codificador rotatorio hasta obtener el
ndice de muestreo sonido deseado en cada modo.
Este valor muestra las veces que los datos se muestrean (graban) por Si activa el modo Defeat, la configuracin previa del modo
segundo. Por ejemplo, los discos compactos de msica utilizan un BASS, TREBLE volver a la configuracin de fbrica y MX se
ndice de muestreo de 44,1 kHz, por lo que el nivel de sonido se desactivar.
muestrea (graba) 44,100 veces por segundo. Cuanto mayor sea el
Dependiendo de los dispositivos conectados, no funcionarn
ndice de muestreo, mayor ser la calidad de sonido, aunque el
determinadas funciones e indicaciones del visualizador.
volumen de datos tambin ser mayor.
Codificacin
Conversin de discos compactos de msica, archivos WAVE (AIFF) y Activacin/desactivacin del efecto de sonoridad
dems archivos de sonido en el formato de compresin de audio
especificado. La sonoridad introduce una acentuacin especial de bajas y altas
frecuencias a bajos niveles de escucha para compensar la sensibilidad
Etiqueta
Informacin sobre las canciones como los ttulos, nombres de los reducida del odo humano al sonido de graves y agudos.
artistas, nombres de los lbumes, etc., escrita en archivos MP3/WMA.
MP3: Etiqueta ID3 Para activar o desactivar el modo de sonoridad, mantenga
WMA: Etiqueta WMA presionado el codificador rotatorio (MODE) durante 2
Carpeta raz
segundos por lo menos.
La carpeta raz se halla en el nivel superior del sistema de archivos. La Cuando active el modo de sonoridad, el visualizador mostrar
carpeta raz contiene todas las carpetas y archivos. LOUD ON.

15-ES
Ajuste del control de graves
Puede cambiar el nfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que
Otras funciones
prefiera.

1 Pulse MENU para seleccionar BASS. -/J BAND TITLE


2-1 Ajuste de la frecuencia central de los graves:
Pulse g o f para seleccionar la frecuencia
central de los graves deseada.
60Hz 80Hz 100Hz 120Hz 60Hz
Potencia la frequencia de graves mostrada.

2-2 Ajuste del ancho de banda de graves (Factor Q):


Pulse BAND para seleccionar el ancho de banda de
graves deseado. g f Codificador
1 2 3 4 rotatorio
(Estrecho) ................................................ (Ancho)

Cambia el ancho de banda de graves de ancho a estrecho. Un ajuste Visualizacin del ttulo/texto
de ancho potenciar una amplia gama de frecuencias superiores e
inferiores a la frecuencia central. Un ajuste de estrecho potenciar slo Es posible visualizar el ttulo del disco compacto/nombre de la emisora si
las frecuencias cercanas a la frecuencia central. el ttulo se ha introducido previamente (Asignacin de nombre a discos/
emisoras en pgina 17). La informacin de texto, como el ttulo de discos
2-3 Ajuste del nivel de graves: y canciones, aparecer al reproducir discos compactos compatibles con
Gire el codificador rotatorio para seleccionar el texto. Tambin es posible mostrar el nombre de la carpeta, del archivo y la
nivel de graves deseado (7~+10). etiqueta, etc. mientras se reproducen archivos MP3/WMA.
Puede potenciar o reducir el nivel de los graves.
3 Presione y mantenga presionado MENU durante al Pulse TITLE.
El visualizador cambiar cada vez que presione el botn.
menos 2 segundos para volver al modo normal.
Si no se realiza ninguna operacin durante 60 segundos, la unidad Visualizador en modo Radio:
vuelve al modo normal. PS (Nombre del servicio del programa) Radiotexto TTULO
Los ajustes del nivel de graves se memorizarn individualmente para DE EMISORA FREQUENCIA PS (Nombre del servicio del
cada fuente hasta que se cambie el ajuste. Una vez ajustados los programa)
valores de la frecuencia de graves y el ancho de banda de graves para Visualizador en modo de CD:
una fuente, stos se utilizarn para todas las dems fuentes.
Dependiendo de los dispositivos conectados, algunas funciones e No.DE PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO TEXTO (NOMBRE DEL
indicaciones del visualizador no trabajarn. Sin embargo, el nivel de DISCO)*1 TEXTO (NOMBRE DE PISTA)*1 TTULO No.DE
graves puede seguir ajustndose si se conecta un procesador de audio PISTA/TIEMPO TRANSCURRIDO
con ajuste de graves. Visualizador en modo MP3/WMA:
Esta funcin no puede utilizarse cuando DEFEAT est ajustado en ON.
No.DE ARCHIVO/TIEMPO TRANSCURRIDO No.CARPETA/
No.DE ARCHIVO NOMBRE DE CARPETA*3 NOMBRE DE
Ajuste del control de agudos ARCHIVO NOMBRE DE ARTISTA*2 NOMBRE DE LBUM*2
NOMBRE DE PISTA*2 No.DE ARCHIVO/TIEMPO
Puede cambiar el nfasis de la frecuencia de agudos crear el tono que prefiera. TRANSCURRIDO
*1 Se muestra durante la reproduccin de un disco con texto CD.
1 Pulse MENU para seleccionar TREBLE. Aparecer NO TEXT cuando el CD no contenga datos de texto.
*2 Etiqueta ID3/etiqueta WMA
2-1 Ajuste de la frecuencia central de los agudos: Si un archivo MP3/WMA contiene informacin de etiqueta ID3 o de
Pulse g o f para seleccionar la frecuencia
etiqueta WMA, se mostrar toda la informacin de dichas etiquetas
central de los agudos que desee. (por ejemplo, el nombre de pista, de artista o de lbum). Los dems
7.5kHz 10.0kHz 12.5kHz 15.0kHz 7.5kHz datos se obviarn.
Potencia la frecuencia de agudos mostrada. Aparecer NO DATA si el archivo MP3/WMA no contiene
informacin de etiqueta ID3 o WMA.
2-2 Ajuste del nivel de los agudos:
3
* Se muestra ROOT para las carpetas que no tengan nombre de
carpeta.
Gire el codificador rotatorio para seleccionar el
nivel de agudos deseado (7~+7).
Puede potenciar el nivel de los agudos.
3 Presione y mantenga presionado MENU durante al
menos 2 segundos para volver al modo normal.
Si no se realiza ninguna operacin durante 60 segundos, la unidad
vuelve al modo normal.
Los ajustes del nivel de agudos se memorizarn individualmente para cada
fuente hasta que se cambie el ajuste. Una vez ajustados los valores de la
frecuencia de agudos para una fuente, stos se utilizarn para todas las
dems fuentes.
Dependiendo de los dispositivos conectados, algunas funciones e
indicaciones del visualizador no trabajarn. Sin embargo, el nivel de
agudos puede seguir ajustndose si se conecta un procesador de audio
con ajuste de agudos.
Esta funcin no est operativa cuando DEFEAT est activado (ON).

16-ES
Acerca del visualizador
Cuando aparezca el ttulo y el texto, se iluminarn los Asignacin de nombre a discos/emisoras
indicadores siguientes en funcin del modo.
Es posible asignar nombre a las emisoras de radio o a los discos compactos
Se muestra el ajuste del nivel de graves. (aparece una que desee. No es posible introducir ttulos en discos MP3/WMA.
H si el nivel de graves est establecido en 10 y no
aparece nada si el nivel de graves est establecido por 1 Pulse TITLE y seleccione el modo de visualizacin de
ttulos.
debajo de cero).
Para obtener informacin detallada, consulte Visualizacin
del ttulo/texto (pgina 16).
Se muestra el nivel de graves.
2 Mantenga pulsado TITLE durante al menos 2
segundos. El primer carcter parpadear.

3 Pulse BAND para seleccionar los caracteres y los


smbolos.
Maysculas Minsculas Nmeros/smbolos Maysculas

4 Gire el codificador rotatorio para seleccionar la


letra/nmero/smbolo deseado disponible para poner
Se ilumina si la seleccin est disponible despus de nombres.
presionar g o f.
5 Pulse el codificador rotatorio para memorizar el
primer carcter.
Indicador/ Modo MP3/ El primer carcter dejar de parpadear y el visualizador
Modo CD Modo TUNER
Modo WMA automticamente avanzar al siguiente carcter. Cuando ese
Mientras carcter comience a parpadear podr elegir la siguiente letra

aparece ttulo o smbolo del ttulo.
Mientras
aparece nom- 6 Repita los pasos 3 y 5 explicados anteriormente para
bre de carpeta completar el ttulo.
Si presiona el codificador rotatorio tras escribir el octavo
Mientras
carcter el ttulo quedar automticamente almacenado en la
aparece nom-
bre de archivo memoria.
Mientras Si desea almacenar un ttulo de menos de 8 caracteres (por
aparece nom- ejemplo, el ttulo de 3 caracteres):
bre de artista Tras escribir 3 caracteres, el cuarto espacio parpadear. Siga
Mientras apa- Mientras el paso 7 para completar el ttulo.
rece texto aparece nom-
(Nombre del disco) bre de lbum 7 Pulse TITLE para memorizar el ttulo.
Mientras apa- Mientras Si cancela la operacin mientras introduce un ttulo, no se escribirn
Mientras
rece texto aparece nom- los caracteres seleccionados.
(Nombre del pista) bre de pista
aparece ttulo
Es posible introducir 24 nombres de emisora de radio y 18 ttulos de
Informatin de etiqueta CD de la unidad. Si intenta sobrepasar este lmite el visualizador
mostrara FULL DATA. A partir de ese mensaje no podr memorizar
ms ttulo. Para introducir un nuevo ttulo deber borrar previamente
Acerca de Ttulo y Texto uno de los ya introducidos.
Ttulo:
La longitud de los ttulos y la capacidad de memoria del cambiador de
Con este aparato se puede introducir el nombre del compacto/ CD vara segn el modelo utilizado.
nombre (esta pgina). Este nombre introducido se denomina Cuando desee borrar un ttulo, introduzca el smbolo en todos los
ttulo. espacios.
No es posible introducir ni mostrar ttulos en discos MP3/WMA. Las operaciones descritas en los pasos 3 a 5 deben realizarse en 10
segundos. El modo introducido se cancelar si no se realiza ninguna
Texto: operacin durante ms de 10 segundos.
Los CDs compatibles con texto contienen texto informativo tal
como el nombre del disco y nombre de las canciones. Este texto
informativo se denomina texto. Borrado de ttulos del disco/nombre de emisora
Dependiendo del tipo de caracteres, algunos caracteres podrn no
visualizarse correctamente con este aparato. 1 Pulse TITLE para seleccionar el modo de
Para que la informacin de texto se visualice, el cambiador de discos visualizacin de ttulos. A continuacin, mantngalo
compactos debe ser tambin compatible con discos compactos con pulsado durante al menos 2 segundos.
texto.
Cuando el ajuste de desplazamiento (consulte la pgina 18) est 2 Mantenga pulsado -/J durante al menos 2 segundos.
establecido en SCR MANUAL, mantenga presionado TITLE al El ttulo parpadear en el visualizador.
menos durante 2 segundos para que la informacin de texto se desplace
slo una vez (modo VISUALIZADOR DE TEXTO, VISUALIZADOR DE 3 Pulse g o f varias veces hasta que aparezca el
NOMBRE DE CARPETA, VISUALIZADOR DE NOMBRE DE ttulo que desea borrar.
ARCHIVO o VISUALIZADOR DE ETIQUETA).
Aparecer NO SUPPORT cuando la informacin de texto deseada 4 Mantenga pulsado -/J durante al menos 2 segundos
no pueda mostrarse en esta unidad. para borrar el ttulo que aparece.
Si no se ha introducido previamente el ttulo, aparecer NO TITLE.
La informacin de texto o de etiqueta puede que no se visualice 5 Pulse TITLE para cancelar el modo de borrado de
correctamente, en funcin del contenido. ttulos.
No es posible borrar la informacin CD-TEXT.
NO DATA aparecer durante 2 segundos si no se ha introducido el
ttulo en el paso 2 o si se ha borrado en el paso 4.

17-ES
Ajuste del sistema de subwoofer
SETUP (CONFIGURACIN) SUBW SYS1 (Ajuste inicial) / SUBW SYS2
Seleccione SYS1 o SYS2 para conseguir el efecto de subwoofer deseado.
Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus SYS1 : El nivel de subwoofer cambia de acuerdo con el ajuste de
propias preferencias de utilizacin. En el men SETUP (Configuracin), volumen principal.
elija Personalizacin de sonido o Personalizacin visual, etc., para SYS2 : El cambio del nivel de subwoofer es diferennte del ajuste
de volumen principal. Por ejemplo, aunque el volumen sea
seleccionar los ajustes deseados.
bajo, el subwoofer sigue siendo audible.
SOURCE/
Funcin gua de sonido (Beep)
POWER BAND Codificador rotatorio
BEEP ON (Ajuste inicial) / BEEP OFF
Esta funcin ofrece distintos tonos audibles dependiendo del botn que se
presiona.

Personalizacin visual
Control de atenuacin
DIMM AUTO (Ajuste inicial) / DIMM MANUAL
Establezca el control DIMMER en AUTO para atenuar el brillo de la
unidad con las luces del coche encendidas. Este modo es til si cree que,
g MENU f
tras ajustar el nivel de oscurecimiento de la unidad, an brilla demasiado
por la noche.
El funcionamiento normal de SETUP se describe en los
Cambio del color de iluminacin
pasos 1 al 4, tal y como se muestra a continuacin.
AMBER ON / AMBER OFF (Green) (Ajuste inicial)
A continuacin encontrar ms informacin sobre cada
men de SETUP. Puede cambiar el color de iluminacin de la unidad.

Ajuste de desplazamiento
1 Pulse MENU para seleccionar el modo SETUP. SCR AUTO / SCR MANUAL (Ajuste inicial)
Se activar el modo SETUP.
Este reproductor de CD puede desplazarse por los discos y los nombres de
2 Pulse g o f para seleccionar el men SETUP las pistas grabadas en discos CD-TEXT, as como por la informacin de
deseado. texto de archivos MP3/WMA, nombres de carpetas y etiquetas.
(por ejemplo, seleccione BEEP) Visualizador en modo MP3/WMA.
FM-LV REG*1 PISK*1 AMBER DIMM SUBW AUTO : La informacin de texto del CD, de los nombres de
(SUBW SYS)*2 PLAY BEEP SCR TYPE SCR carpetas y archivos y de las etiquetas se desplaza
MUTE AUX IN (AUX NAME)*3 D-AUX P-IC automticamente.
CONT AP DEMO FM-LV MANUAL : el visualizador slo se desplaza cuando se carga un
disco, cuando cambia una pista, etc.
*1 Consulte la seccin RDS (pgina 9).
*2 Slo se muestra si SUBW est activado (ON). La unidad desplaza los nombres del texto del CD, los nombres de las
*3 Slo se muestra si AUX est activado (ON). carpetas, archivos y etiquetas. Los ttulos de discos que se han
introducido manualmente (pgina 17) no se pueden desplazar.
3 Gire el codificador rotatorio para cambiar el ajuste.
Ajuste de tipo de desplazamiento
(por ejemplo, seleccione BEEP ON o BEEP OFF).
SCR TYPE1 (Ajuste inicial) / SCR TYPE2
4 Presione y mantenga presionado MENU durante al Es posible seleccionar entre dos mtodos de desplazamiento.
menos 2 segundos para volver al modo normal, o Seleccione el tipo de desplazamiento que prefiera.
presione MENU y seleccione RETURN para volver al
TYPE1 : Los caracteres se desplazan secuencialmente entrando
modo normal. por el lado derecho del visualizador.
Si no se realiza ninguna operacin durante 60 segundos, la unidad TYPE2 : Los caracteres se visualizan de uno en uno y
vuelve al modo normal. desaparecen de uno en uno por el lado izquierdo de la
pantalla cuando la pantalla se llena de caracteres.

Personalizacin de sonido Ajuste del contraste del visualizador


Ajuste de los niveles de seal de las fuentes CONT
FM-LV HIGH (Ajuste inicial) / FM-LV LOW Puede ajustar el contraste del visualizador para obtener mejor visibilidad.
Si la diferencia de vplumen entre el reproductor de discos compactos y el Puede hacerlo en un rango de - 5 a + 5.
sintonizador de FM es demasiado grande, ajuste el nivel de la seal de FM.
El ajuste inicial de fbrica es 0.
Activacin y desactivacin del subwoofer
SUBW ON (Ajuste inicial) / SUBW OFF
Cuando el subwoofer est activado, lleve a cabo los pasos que se muestran
ms adelante para ajustar el nivel de salida del subwoofer.

1 Presione el codificador rotatorio varias veces para


seleccionar el modo SUBW.
BASS TREBLE SUBW BALANCE FADER
DEFEAT VOLUME BASS
2 Ajuste el nivel girando el codificador rotatorio.

18-ES
Demostracin P-IC ON : los altavoces reciben la seal desde el amplificador
DEMO ON / DEMO OFF (Ajuste inicial) incorporado.

Esta unidad cuenta con una funcin de demostracin que incluye Altavoces
visualizacin y sonido. ALTAVOZ
DERECHO DELANTERO Derecho
Para salir del modo Demo, establezca DEMO en OFF. delantero

MP3/WMA
ALTAVOZ
Reproduccin de datos MP3/WMA POSTERIOR DERECHO Posterior
PLAY CD-DA (Ajuste inicial) / PLAY CD-DA&MP3 derecho

Este producto puede reproducir discos compactos que contengan datos de


CD y MP3/WMA. Sin embargo, en algunos casos (ciertos discos ALTAVOZ
POSTERIOR IZQUIERDO Posterior
mejorados), la reproduccin puede hacerse complicada. Para estos casos
izquierdo
especiales, puede seleccionar slo la reproduccin de datos de CD. Si un
disco contiene datos de CD y MP3/WMA, la reproduccin comenzar por
la parte de datos de CD del disco. ALTAVOZ
IZQUIERDO DELANTERO Izquierdo
CD-DA : nicamente es posible reproducir datos de CD. delantero
CD-DA&MP3 : es posible reproducir datos de CD y pistas MP3/
WMA.
Lleve a cabo este ajuste antes de insertar ningn disco. Si ya hay un Cuando la salida est establecida en OFF, el sistema no
disco insertado, lleve a cabo el ajuste cuando lo haya sacado. (Si utiliza produce ni reproduce ningn sonido.
un cambiador de MP3, deber cambiar los discos).
Ajuste de la entrada digital externa
D-AUX ON / D-AUX OFF (ajuste inicial)
Dispositivo externo
Si conecta un procesador de audio digital compatible con ALPINE Ai-NET
Activacin/desactivacin del modo de silenciamiento y un reproductor de DVD (DVE-5207) no compatible con Ai-NET,
MUTE ON (Ajuste inicial) / MUTE OFF
establezca D-AUX en ON para disfrutar del sonido surround de 5.1
Si se conecta un dispositivo que disponga de la funcin de interrupcin, el canales.
audio se silenciar automticamente cada vez que se reciba la seal de Despus de ajustar D-AUX a ON, realice el ajuste de Conexin de un
interrupcin procedente del dispositivo. procesador de audio digital ptico compatible y un reproductor de DVD
no compatible con Ai-NET.
Ajuste del modo AUX (V-Link) Presione SOURCE/POWER, selecccione el modo D-AUX y ajuste el
AUX IN ON / AUX IN OFF (Ajuste inicial) volumen, etc.
Es posible recibir sonido de TV/vdeo conectando un cable opcional de interfaz Dependiendo del procesador de audio conectado, el sonido del
Ai-NET/RCA (KCA-121B) o Versatile Link Terminal reproductor de DVD puede seguir reproducindose aunque se cambie la
fuente. Si ocurre esto, apague el reproductor de DVD.
(KCA-410C) a este componente.
Puede cambiar la visualizacin del nombre AUX cuando est establecido en Conexin de un procesador de audio digital ptico
AUX IN ON. Seleccione el nombre de AUX presionando los botones g o compatible y un reproductor de DVD no compatible con
f. Luego gire el codificador rotatorio. Ai-NET
Si el cable KCA-410C est conectado, es posible seleccionar dos AP H510 /AP OTHER (ajuste inicial)
nombres para AUX.
Despus de ajustar D-AUX a ON en Ajuste de la entrada digital externa,
Mediante el cable KCA-410C, es posible conectar hasta dos realice el siguiente procedimiento segn el tipo de procesador de audio:
dispositivos externos con salida RCA. En este caso, pulse el botn
SOURCE/POWER para seleccionar el modo AUX y, a continuacin, H510 : Si conecta un PXA-H510 y un reproductor de DVD (DVE-
pulse BAND para seleccionar el dispositivo deseado. 5207) no compatible con Ai-NET (utilizando un cable
ptico), utilice el ajuste H510. Conecte el reproductor de
Conexin a un amplificador externo DVD al terminal de entrada digital ptica (reproductor de
P-IC ON (Ajuste inicial) / P-IC OFF DVD) del procesador.
OTHER : Si conecta un procesador de audio que no sea PXA-
Al conectar un amplificador externo, la calidad del sonido mejora al H510 y un reproductor de DVD (DVE-5207) no
desactivarse la fuente de alimentacin del amplificador incorporado. compatible con Ai-NET (utilizando un cable ptico),
utilice el ajuste OTHER. Conecte el reproductor de DVD
P-IC OFF : Utilice este modo cuando los preamplificadores al terminal de entrada digital ptica (unidad principal)
delantero y trasero de la unidad se utilizan para alimentar a un del procesador.
amplificador externo conectado a los altavoces. Con este ajuste,
el amplificador interno principal de la unidad no enviar ninguna Una vez completada la seleccin de entrada, gire la llave de contacto a
seal de salida a los altavoces. OFF y de nuevo a ON. La configuracin del interruptor de entrada
digital ptica se ha completado.

Izquierdo
delantero
Amplificador
Derecho
delantero

Posterior
izquierdo
Amplificador
Posterior
derecho

19-ES
Bsqueda por una lista de reproduccin
Funcionamiento con iPod 1 Pulse para seleccionar un modo de bsqueda
PLAYLIST.
(opcional) Cada vez que pulse se cambia el modo de bsqueda.
El modo de bsqueda PLAYLIST cambia automticamente 4
segundos despus de seleccionar PLAYLIST.
PLAYLIST ARTIST ALBUM PLAYLIST
SOURCE/
POWER -/J BAND TITLE Codificador rotatorio 2 *1
Gire el codificador rotatorio durante 10 segundos y
seleccione una lista de reproduccin.

3 Pulse el codificador rotatorio para reproducir una


lista de reproduccin seleccionada.

Para buscar una cancin en la lista de reproduccin


seleccionada

1 Una vez seleccionada la lista de reproduccin en el paso


2*1, pulse para cambiar al modo de bsqueda de
g f 4( ) 5( ) canciones de la lista de reproduccin seleccionada.
2 Gire el codificador rotatorio en 10 segundos para
seleccionar una cancin y plselo.
Odos los iPod o iPod Mini se pueden controlar desde el CDA-9851R
Se reproducir la cancin seleccionada.
si se conectan a un adaptador de interfaz Alpine para iPod (KCA-420i).
Mientras est conectado al CDA-9851R, ya no se podr realizar ninguna Todas las canciones del iPod se reproducen seleccionando el nombre
de iPod almacenado en el paso 2*1.
operacin desde el iPod.
Para obtener ms informacin, consulte el Manual de Operacin del Bsqueda por nombre de artista
adaptador conectado (KCA-420i).
Para cada funcin, consulte la documentacin del reproductor iPod.
1 Pulse para seleccionar un modo de bsqueda
ARTIST.
Reproduccin Cada vez que pulse se cambia el modo de bsqueda.
El modo de bsqueda ARTIST cambia automticamente 4
1 Pulse SOURCE/POWER para cambiar al modo iPod. segundos despus de seleccionar ARTIST.
PLAYLIST ARTIST ALBUM PLAYLIST
2 Pulse g o f para seleccionar la cancin
deseada. 2 *2
Gire el codificador rotatorio durante 10 segundos y
Para volver al principio de la cancin actual: seleccione un artista.
Pulse g.
Retroceso rpido:
3 Pulse el codificador rotatorio para reproducir todas
las canciones del artista seleccionado.
Mantenga pulsado g.
Para avanzar hasta el principio de la cancin siguiente: Para buscar un lbum del artista seleccionado
Pulse f.
1 Una vez seleccionado el artista en el paso 2*2, pulse
Avance rpido:
para cambiar al modo de bsqueda de lbumes del artista
Mantenga pulsado f.
seleccionado.
3 Para poner la reproduccin en pausa pulse -/J. 2*3 Gire el codificador rotatorio en 10 segundos para
Si vuelve a pulsar -/J, la reproduccin volver a activarse. seleccionar un lbum.
Si el reproductor iPod se conecta al adaptador durante la reproduccin 3 Pulse el codificador rotatorio para reproducir todas las
de una cancin, dicha pista seguir reproducindose despus de
canciones del lbum seleccionado.
efectuar la conexin.
Si utiliza el reproductor iPod con un cambiador, deber utilizar el Para buscar una cancin en el lbum seleccionado
Versatile Link Terminal (KCA-410C). En este caso, pulse BAND para
seleccionar el modo del cambiador aplicable al reproductor iPod.
1 Una vez seleccionado el lbum en el paso 2*3, pulse
para cambiar al modo de bsqueda de canciones del
Bsqueda de la cancin deseada lbum seleccionado.
2 Gire el codificador rotatorio en 10 segundos para
Un iPod puede contener cientos de canciones. Si las organiza en listas de
seleccionar una cancin y plselo.
reproduccin, el CDA-9851R puede utilizarlas para facilitar la bsqueda de
Se reproducir la cancin seleccionada.
canciones.
Si selecciona ALL en el paso 2*2, se reproducirn todas las canciones
Pulse y mantenga presionado durante al menos 2 segundos en el del iPod.
modo de bsqueda para cancelar dicho modo. Si selecciona ALL en el paso 2*3, se reproducirn todas las canciones
del artista seleccionado.

20-ES
Bsqueda por nombre de lbum 2 Para cancelar la reproduccin M.I.X., seleccione (off)
con el mismo procedimiento que se describi antes.
1 Pulse para seleccionar un modo de bsqueda
Para obtener ms informacin acerca del modo de bsqueda, consulte
ALBUM. Bsqueda de la cancin deseada (pgina 20).
Cada vez que pulse se cambia el modo de bsqueda. Si se ha seleccionado una cancin en el modo de bsqueda por lbum
El modo de bsqueda ALBUM cambia automticamente 4 antes de seleccionar la reproduccin aleatoria (M.I.X.), las canciones
segundos despus de seleccionar ALBUM. no se reproducirn de forma aleatoria aunque se haya seleccionado
PLAYLIST ARTIST ALBUM PLAYLIST Reproducir lbum en forma aleatoria.
Si no se encuentra ningn lbum en la lista de reproduccin, la
2 *4
Gire el codificador rotatorio durante 10 segundos y reproduccin aleatoria (M.I.X.) no funcionar aunque se haya
seleccionado Reproducir lbum en forma aleatoria.
seleccione un lbum.

3 Pulse el codificador rotatorio para reproducir todas


Modo de repeticin
las canciones del lbum seleccionado.
Con el reproductor iPod slo est disponible la funcin Repetir Una.
Para buscar una cancin en el lbum seleccionado
Repetir Una: Una slo cancin se reproducir repetidamente.
1 Una vez seleccionado el lbum en el paso 2*4, pulse
para cambiar al modo de bsqueda de canciones del
1 Pulse 4 ( ).
lbum seleccionado. La cancin se reproducir en forma repetida.
RPT (off) RPT
2 Gire el codificador rotatorio en 10 segundos para
(Repetir Una) (Repetir Una)
seleccionar una cancin y plselo.
Se reproducir la cancin seleccionada. 2 Para cancelar el modo de repeticin, seleccione (off)
Si selecciona ALL en el paso 2*4, se reproducirn todas las canciones con el mismo procedimiento que se describi antes.
del iPod. Durante la reproduccin en modo de repeticin, no se podrn
seleccionar ms pistas pulsando g o f.
Bsqueda rpida
Puede buscar canciones.
Visualizacin de texto
Puede visualizar la informacin de la etiqueta de una cancin en el
1 Mantenga pulsado durante al menos 2 segundos reproductor iPod.
para activar el modo de bsqueda rpida.
2 Gire el codificador rotatorio dentro de los 10 Pulse TITLE.
Cada vez que pulse el botn, la pantalla cambiar.
segundos siguientes para seleccionar la cancin
deseada. Nombre de artista Nombre de lbumes Ttulo de cancin
Se reproducir inmediatamente la cancin que ha Tiempo Transcurrido Nombre de artista
seleccionado.
Aparece el mensaje NO DATA si no hay informacin de etiqueta
Pulse y mantenga presionado durante al menos 2 segundos en el disponible.
modo de bsqueda para cancelar dicho modo. Si el ajuste de desplazamiento (pgina 18) se ha establecido en SCR
La bsqueda rpida en el modo de iPod lleva ms tiempo que la MANUAL, pulse y mantenga presionado TITLE durante, al menos, 2
bsqueda rpida normal. segundos para desplazarse nicamente una vez hasta la informacin de
QUICK SEARCH parpadea en la pantalla durante la bsqueda la etiqueta.
rpida. Slo se pueden mostrar caracteres alfanumricos (ASCII).
Si el nombre del artista, lbum o cancin creados en iTunes tiene
demasiados caracteres, es posible que no se reproduzcan las canciones
Reproduccin aleatoria (M.I.X.) cuando estn conectadas al adaptador. Por este motivo, se recomienda
un mximo de 250 caracteres. El nmero mximo de caracteres para la
La funcin Reproduccin aleatoria del iPod aparece como M.I.X. en el
unidad principal es de 64 (64 bytes).
CDA-9851R. Es posible que algunos caracteres no se visualicen correctamente.
NO SUPPORT se muestran cuando la informacin de texto no es
Reproducir lbumes en forma aleatoria (M.I.X. ALBUM): compatible con el CDA-9851R.
Seleccione un lbum de forma aleatoria en el reproductor iPod y
reproduzca las canciones del lbum en orden secuencial. Si se ha
seleccionado una cancin en uno de los modos de bsqueda de listas de
reproduccin o de artistas, antes de seleccionar Reproducir lbum en forma
aleatoria, slo se seleccionarn de forma aleatoria los lbumes de la lista de
reproduccin o del artista seleccionado. Las canciones del lbum se
reproducirn secuencialmente.
Reproducir canciones en forma aleatoria (M.I.X. ALL):
Todas las canciones del reproductor iPod se reproducirn en secuencia
aleatoria. Si se ha seleccionado una cancin en uno de los modos de
bsqueda de listas de reproduccin o de artistas antes de seleccionar
Reproducir cancin en forma aleatoria, slo se reproducirn de forma
aleatoria las canciones de la lista de reproduccin, artista o lbum
seleccionado.

1 Pulse 5 ( ).
Las canciones se reproducirn en secuencia aleatoria.
M.I.X. M.I.X. (off)
(Reproducir lbum (Reproducir canciones
en forma aleatoria) en forma aleatoria)

21-ES
Cambiador (Opcional) Reproduccin de archivos MP3 con el cambiador de
CD (Opcional)
Si conecta un cambiador compatible con MP3, podr reproducir sus discos
-/J BAND de CD-ROM, CD-R y CD-RW que contengan archivos MP3 en esta
unidad.

1 Pulse SOURCE/POWER para cambiar al modo


Cambiador de MP3.

2 Presione cualquier botn de seleccin de discos (1


al 6) correspondientes a los discos cargados en el
cambiador de discos compactos.

SOURCE/ F Botones de seleccin


3 Para poner la reproduccin en pausa pulse -/J.
Si vuelve a pulsar -/J volver a activarse la reproduccin.
POWER de discos (1 a 6)
La unidad puede reproducir discos que contengan tanto datos de audio
como datos MP3.
Para utilizar archivos MP3 con un cambiador de CD compatible con
MP3, consulte las pginas11 a 15 de CD/ MP3/WMA.
Control de un cambiador de discos compactos
(opcional) Seleccin de cambiador mltiple (Opcional)
Es posible conectar un cambiador opcional de 6 12 discos compactos si El sistema Ai-NET podr manejar hasta 6 cambiadores de discos
esta unidad es compatible con Ai-NET. Con un cambiador de discos compactos Alpine. Cuando quiera operar dos o ms cambiadores, deber
compactos conectado a la entrada Ai-NET podr controlar dicho usar el KCA-400C (dispositivo de conmutacin de cambiadores mltiples).
cambiador CD desde esta unidad. Si utiliza un dispositivo de conmutacin, podr conectar hasta 4
Mediante el uso del KCA-400C (dispositivo de conmutacin de varios cambiadores de discos compactos. Si utiliza 2 dispositivos de
cambiadores) o KCA-410C (Versatile Link Terminal) podr controlar conmutacin, podr conectar hasta 6 cambiadores de discos compactos.
varios cambiadores desde esta unidad. Al utilizar KCA-410C (Versatile Link Terminal), es posible conectar dos
Consulte la seccin Seleccin de cambiador mltiple en esta pgina para cambiadores y dos salidas externas (AUX).
obtener informacin sobre la seleccin de cambiadores de discos
compactos. 1 Pulse SOURCE/POWER para activar el modo de
cambiador de discos compactos.
Los controles de esta unidad para operaciones de cambiador de discos
compactos slo pueden utilizarse cuando hay un cambiador conectado.
El cambiador de DVD (opcional) tambin puede controlarse desde esta
2 Pulse BAND para activar el modo de seleccin de
cambiador de discos compactos.
unidad. Este modo de seleccin permanecer activo durante unos
cuantos segundos.
1 Pulse SOURCE/POWER para activar el modo
CHANGER.
El visualizador mostrar el nmero de disco y el nmero de
3 Pulse el botn BAND hasta que aparezca el indicador
del cambiador de discos deseado.
pista.
Si el cambiador de discos compactos seleccionado no est conectado,
El indicador de fuente varia en funcin de la fuente conectada. el visualizador mostrar NO CHGR.
Pulse BAND para cambiar del modo de disco al modo de CD o Para utilizar el cambiador seleccionado, consulte CD/MP3/WMA
cambiador. (pgina 11).
Para obtener ms detalles sobre la entrada externa (AUX) durante la
2 Presione los botones de seleccin de discos utilizacin de KCA-410C, consulte Ajuste del modo AUX (V-Link) en
(1 a 6) correspondientes al disco cargado en el la pgina 19.
cambiador de discos compactos.
El nmero de disco seleccionado aparecer en elvisualizador
y comenzar la reproduccin del disco compacto.
Despus de seleccionar el disco deseado, podr manejarlo de la misma
forma que con el reproductor de discos compactos de esta unidad.
Para obtener informacin ms detallada, consulte el apartado
CD/MP3/WMA.
Si el indicador FUNC, los botones de seleccin de discos se
desactivarn.
Si hay un cambiador de discos compactos de 12
discos conectado:
El procedimiento para seleccionar discos con nmeros del 1
al 6 es igual que para el cambiador de discos compactos de
6 discos. Para seleccionar discos con nmero entre 7 y 12,
pulse primero F. Esto cambiar el indicador D a d. Luego
presione el botn de memorizacin deseado. Cuando F est
activado, los botones de memorizacin 1 al 6 representarn,
respectivamente, a los discos 7 a 12.

22-ES
Discos compactos
Informacin El reproducir/cambiador de discos compactos no
funciona.
Se encuentra a ms de +50C (+120F) de temperatura.
En caso de dificultad - Deje que se enfre la temperatura en el interior (o en el
Si tiene algn problema, desactive y vuelva a activar la alimentacin. Si la portaequipajes) del vehculo.
unidad sigue sin funcionar correctamente, revise los elementos de la El sonido de reproduccin de un disco compacto oscila.
siguiente lista de comprobacin. Esta lista le ayudar a resolver los Se ha condensado humedad en el mdulo de discos compactos.
problemas de su unidad. Si el problema persiste, compruebe si el resto de
- Espere el tiempo necesario para que se evapore la humedad
su sistema est adecuadamente conectado o consulte a un proveedor
(aproximadamente 1 hora).
autorizado por Alpine.
La insercin de un disco compacto es imposible.
Bsica Ya hay un disco compacto en el reproductor.
- Expulse el disco y retrelo.
La unidad no funciona ni hay visualizacin.
El disco est siendo introducido incorrectamente.
La llave de encendido del automvil est en OFF.
- Compruebe que inserta el disco segn las instrucciones de la
- Si ha realizado las conexiones de acuerdo con las
seccin de empleo del reproductor de discos compactos.
instrucciones, la unidad no funcionar con la llave de
encendido en OFF. El disco no avanza ni retrocede.
Las conexiones del conductor de alimentacin (rojo) y el conductor El disco compacto est daado.
de batera (amarillo) no son adecuadas. - Extraiga el disco compacto y trelo. La utilizacin de un
- Compruebe las conexiones del conductor de alimentacin y disco compacto daado en su unidad podra averiar el
el conductor de batera. mecanismo.
Fusible quemado. El sonido salta debido a las vibraciones.
- Compruebe el fusible de la unidad. Si fuera necesario Montaje inadecuado de la unidad.
cmbielo por otro del valor apropiado. - Vuelva a montar la unidad firmemente.
El microordenador interno funciona mal a causa de El disco est muy sucio.
interferencias, ruido, etc. - Lmpie el disco.
- Presione el interruptor RESET con un bolgrafo u otro objeto El disco posee rayaduras.
puntiagudo. - Cambie el disco.
La lente de recogida est sucia.
Radio - No utilice discos limpiadores de lentes disponibles en el
Es imposible recibir emisoras. mercado. Consulte con el proveedor ALPINE ms prximo.
La antena no est conectada o el cable est desconectado. El sonido salta sin haber vibraciones.
- Compruebe si la antena est adecuadamente conectada y, si El disco est sucio o rayado.
es necesario, reemplace la antena o el cable. - Lmpie el disco. Los discos daados debern reemplazarse.
Es imposible sintonizar emisoras en el modo de bsqueda. Indicaciones de error (reproductor de discos compactos
Usted se encuentra en un rea de recepcin dbil. incorporado solamente).
- Compruebe si el sintonizador est en el modo DX. Error mecanico.
Si usted se encuentra en una zona de seal intensa, es posible - Presione el boton c. Una vez desaparezca la indicacion de
que la antena no est puesta a tierra o conectada error, vuelva a insertar el disco. Si el problema no desaparece
adecuadamente. mediante la solucion mencionada, consulte con el proveedor
- Compruebe las conexiones de la antena, si est bien ALPINE mas proximo.
conectada a tierra, y si la ubicacin de montaje es correcta. No es posible reproducir el CD-R/CD-RW
Es posible que la longitud de la antena no sea adecuada. No se ha realizado la sesin de cierre (finalizacin).
- Compruebe si la antena est completamente desplegada. Si - Finalice el disco y vuelva a intentar reproducirlo.
est rota, reemplcela por otra nueva.
La recepcin es ruidosa. MP3/WMA
Es posible que la longitud de la antena no sea adecuada. El MP3 o WMA no se reproduce.
- Extienda completamente la antena. Si est rota, reemplcela Se ha producido un error de escritura.
por otra. El formato de CD no es compatible.
La antena est mal conectada a tierra. - Compruebe que el CD se ha grabado en un formato
- Compruebe si la antena est bien conectada a tierra y si la compatible. Consulte Acerca de MP3/WMA en las pginas
ubicacin de montaje es correcta. 14-15 y vuelva a grabar en el formato compatible con este
dispositivo.

Audio
No sale el sonido por los altavoces.
La unidad no recibe seal del amplificador interno.
- P-IC est en la posicin ON (pgina 19).

23-ES
Indicaciones para el reproductor de discos compactos ERROR - 01
Mal funcionamiento del cambiador de discos compactos.
HIGH-TEMP - Consulte a su proveedor Alpine. Presione el botn de
El circuito de proteccin se ha activado debido a que la expulsin del cargador y extraiga ste.
temperatura es excesivamente alta. Compruebe la indicacin. Vuelva a insertar el cargador.
- El indicador desaparecer cuando la temperatura vuelve al Si no puede extraer el cargador, consulte a su proveedor
nivel normal de operacin. Alpine.
No es posible extraer el cargador.
- Presione el botn de extraccin del cargador. Si no puede
NO DISC extraer el cargador, consulte a su proveedor Alpine.
No se ha insertado ningn CD.
- Inserte un CD. ERROR - 02
Aunque hay un disco insertado, se visualiza NO DISC y el
aparato no se puede reproducir ni expulsar. En el interior del cambiador de CD ha quedado un disco.
- Extraiga el disco operado los pasos siguiente. - Presione el botn Eject para activar la funcin de expulsin.
1) Presione el botn c. Cuando el cambiador de discos compactos finalice la funcin
El visualizador abatible se abrir. de expulsin, inserte un cargador de discos compactos vaco
2) Presione el botn cy mantngalo presionado durante 2 en el cambiador de discos compactos para recibir el disco
segundos por lo menos con el visualizador abatible abierto. que ha quedado en el interior del cambiador de discos
Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de compactos.
Alpine.
NO MAGZINE
ERROR No hay cargador insertado en el cambiador de discos
Error del mecanismo. compactos.
1) Presione el botn cexpulse el CD. - Inserte un cargador.
Si el disco no es expulsado, consulte a su distribuidor
Alpine. NO DISC
2) Si la indicacin de error no desaparece despus de expulsar el
CD, vuelva a pulsar el botn c. El disco indicado no existe.
Si la indicacin de error no desaparece despus de pulsar el botn - Elija otro disco.
c unas cuantas veces, consulte a su distribuidor Alpine.
Cuando ERROR est visualizado: Indicacin del modo de iPod
Si no se puede expusar el disco presionado el botn c, presione el
interruptor RESET (vea la pgina 6) y presione el botn c de nuevo.
Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. NO IPOD
El iPod no est conectado.
PROTECT - Verifique que el reproductor iPod est debidamente
conectado.
Se ha reproducido un archivo WMA con proteccin contra
Compruebe que el cable no est doblado en exceso.
copias.
El nivel de carga de la batera del reproductor iPod es bajo.
- Slo es posible reproducir archivos sin proteccin contra copias.
- Consulte la documentacin del reproductor iPod y cargue la
batera.
UNSUPPORT
El disco no se ha grabado en un formato compatible con MP3/ NO FILE
WMA.
El reproductor iPod no contiene ninguna cancin.
- Utilice un disco grabado en un formato compatible con MP3/
- Descargue canciones en el reproductor iPod y conctelo al
WMA.
CDA-9851R.

Indicaciones para el cambiador de discos compactos


ERROR-01
HIGH-TEMP Error de comunicacin
Se ha activado el circuito protector debido a la alta - Apague el contacto y ajstelo de nuevo en ACC u ON.
temperatura. - Compruebe la pantalla volviendo a conectar el reproductor
- El indicador desaparecer cuando la temperatura vuelva a la iPod y el adaptador mediante el cable de iPod.
gama de operacin.
ERROR-02
Se genera si la versin de software del iPod no es compatible
con el adaptador opcional KCA-420i.
- Consulte el Manual de Operacin del adaptador opcional
KCA-420i y actualice la versin de software del iPod para
que sea compatible con el adaptador opcional KCA-420i.

24-ES
TAMAO DEL CHASIS
Especificaciones An 178 mm
SECCIN DEL SINTONIZADOR DE FM Al 50 mm
Gama de sintona 87,5 108,0 MHz Prf 160 mm
Sensibilidad til en modo monoaural TAMAO DE LA PIEZA FRONTAL
0,7 V An 170 mm
Selectividad de canal alternativo Al 46 mm
80 dB Prf 19 mm
Relacin seal-ruido 65 dB
Separacin estreo 35 dB Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el
Relacin de captura 2,0 dB diseo estn sujetos a cambio sin previo aviso.
SECCIN DEL SINTONIZADOR DE MW
Gama de sintona 531 1.602 kHz
Sensibilidad (normas de la IEC) 25,1 V/28 dB PRECAUCIN
SECCIN DEL SINTONIZADOR DE LW
Gama de sintona 153 281 kHz
Sensibilidad (normas de la IEC) 31,6 V/30 dB
CLASS 1
SECCIN DEL REPRODUCTOR DE DISCOS
COMPACTOS LASER PRODUCT
Frecuencia de respuesta 5 - 20.000 Hz (1 dB)
Fluctuacin y trmolo medibles
Por debajo de los lmites
(Lado inferior del reproductor)
medibles
Distorsin armnica total 0,008% (a 1 kHz)
Gama dinmica 95 dB (a 1 kHz)
Relacin entre seal y ruido 105 dB
Separacin de canales 85 dB (a 1 kHz)
RECOGIDA
Longitud de onda 795 nm
Potencia de lser CLASS I
GENERALES
Alimentacin 14,4 V CC
(11 16 V margen
permisible)
Salida mx. de alimentacion 50 W 4
Tensin de salida de preamplificacin mxima
2 V/10 k ohmios
Graves +20/14 dB a 60 Hz
Agudos 14 dB a 10 kHz
Peso 1,6 kg

25-ES
Ubicacin y conexiones
Antes de instalar o conectar la unidad, lea atentamente lo
siguiente y las pginas 3 a 5 de este manual para emplearla
Prudencia
adecuadamente. CONFE EL CABLEADO Y LA INSTALACIN A PROFESIONALES.
El cableado y la instalacin de este equipo requieren una competencia y

Advertencia experiencia tcnica confirmada. Para garantizar la seguridad, pngase


siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. para confiarle estas tareas.
Una conexin incorrecta puede producir un incendio o daar el equipo. UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTLELOS
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHCULOS QUE CORRECTAMENTE.
TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. Asegrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La
(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser as, podra utilizacin de otras piezas no designadas puede ser la causa de daos en
ocasionar un incendio, etc. el interior de la unidad o de una instalacin incorrecta. Las piezas
pueden aflojarse, lo que, adems de ser peligroso, puede provocar
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE averas.
DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERA.
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE
De no hacerlo as, podra ocasionar una descarga elctrica o heridas
debido a cortocircuitos elctricos. DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METLICO
AFILADO.
NO EMPALME CABLES ELCTRICOS. Aleje los cables y el cableado de piezas mviles (como los rales de los
Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energa a otro asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitar
equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y dobleces y daos en el cableado. Si los cables se introducen por un
puede ser la causa de incendios o descargas elctricas. orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde
EVITE DAAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE metlico del orificio corte el aislamiento del cable.
AGUJEROS. NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HMEDOS O
Si taladra agujeros en el chasis durante la instalacin, tome las LLENOS DE POLVO.
precauciones necesarias para no rozar, daar u obstruir los tubos, las
Evite instalar la unidad en lugares con altos ndices de humedad o polvo.
tuberas de combustible, los depsitos o el cableado elctrico. De lo
Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.
contrario, podra provocar un incendio.
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS
O DE DIRECCIN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.
Precauciones
Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de Asegrese de desconectar el cable del polo () de la batera antes de instalar
direccin (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del su CDA-9851R. Esto reducir las posibilidades de averiar la unidad en caso
vehculo), o los depsitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cortocircuito.
de cableado o conexin a masa. Si utiliza tales partes podr incapacitar Asegrese de conectar los conductores con clave de colores segn el
el control del vehculo y provocar un incendio, etc. diagrama. Unas conexiones incorrectas pueden ocasionar un mal
funcionamiento de la unidad o pueden daar el sistema elctrico del
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEOS, COMO LAS PILAS, vehculo.
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS. Cuando haga las conexiones al sistema elctrico del vehculo, tenga en
La ingestin de estos objetos puede provocar lesiones graves. cuenta los componentes que vienen instalados de fbrica (como un
Si esto ocurre, consulte con un mdico inmediatamente. computador incorporado, por ejemplo). No conecte a estos conductores
para proporcionar alimentacin a esta unidad. Al conectar el CDA-
NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN
9851R a la caja de fusibles, asegrese de que el fusible designado para
INTERFERIR CON LA OPERACIN DEL VEHCULO, COMO EL el circuito del CDA-9851R sea del amperaje adecuado. De lo contrario,
VOLANTE DE DIRECCIN O LA CAJA DE CAMBIOS DE Ia unidad y/o el vehculo podrn sufrir daos. Cuando tenga dudas,
VELOCIDAD. consulte a su distribuidor ALPINE.
Esto podra obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y El CDA-9851R emplea conectores hembra tipo RCA para la conexin
provocar accidentes graves. de otras unidades (ej.: amplificador) equipadas con conectores RCA.
Algunas veces ser necesario usar un adaptador para la conexin de
otras unidades. En este caso, hgase asesorar por su distribuidor
autorizado ALPINE.
Asegrese de conectar los cables negativos () de altavoces al
terminal de altavoces (). Nunca conecte los cables de altavoces de
los canales derecho e izquierdo uno a otro, ni tampoco a la carrocera
del vehculo.

IMPORTANTE NMERO DE SERIE:


Anote el nmero de serie de la unidad en el espacio proporcionado FECHA DE INSTALACIN:
a continuacin y consrvelo como registro permanente. El nmero INSTALADOR:
de serie impreso o grabado se encuentra en la base de la unidad. LUGAR DE ADQUISICIN:

26-ES
A propsito del tornillo *, prepare un tornillo apropiado al lugar de
Instalacin instalacin del chasis.

Placa metlica 3 Deslice el CDA-9851R dentro del panel de


instrumentos hasta que suene un clic. Esto
asegurar el que la unidad quede adecuadamente
bloqueada y que no se salga accidentalmente del
Panel delantero panel de instrumentos. Instale el panel frontal
desmontable
desmontable.
Precaucin
Cuando instale esta unidad en su automvil, no extraiga el panel Extraccin
delantero desmontable.
Si extrae el panel delantero desmontable durante la instalacin, podra 1 Retire el panel delantero desmontable.
ejercer excesiva presin y deformar la placa metlica que lo mantiene 2 Inserte los soportes opcionales en la parte posterior, a lo
en su sitio. largo de las guas situadas en los laterales de la unidad.
Ahora se puede extraer la unidad del manguito de montaje.
Precaucin
No bloquear el ventilador de la unidad o el disipador trmico, para no Esta unidad
impedir la circulacin del aire. Si se bloquea, el calor se acumular
dentro de la unidad y podra causar un incendio.
Soporte
Agujero de la ventilacin de aire (Includo)

3 Tire la unidad hacia fuera, mantenindola destrabada


mientras lo hace.
1
Tapn de caucho <VEHCULO JAPONS>
(Includo)
Soporte
Perno Hexagonal
(Includo)

Tablero de
instrumentos
Marco Frontal
Manguito de
montaje
(Includo) Esta unidad
Tornillos (M5 8)
Deslice el manguito de montaje desde la unidad (Includo)
principal (vea Extraccin en esta pgina). Deslice el
manguito de montaje en el tablero de instrumentos y Esta unidad
fjelo con los soportes metlicos.

2 Abrazadera metlica de montaje

Tornillo

Soporte de montaje
Perno

Tuerca hexagonal (M5)

Esta unidad

Si su vehculo posee soporte, instale el perno


hexagonal largo en el panel posterior del CDA-9851R y
coloque el tapn de caucho sobre dicho perno. Si el
vehculo no dispone de soporte de montaje, refuerce
la unidad principal con la cinta de soporte metlica
(no suministrada). Conecte todos los conductores del
CDA-9851R de acuerdo con los detalles descritos en la
seccin CONEXIONES.

27-ES
Conexiones

1
A la interfaz de visualizacin del automvil
2 Antena
@
Enchufe de antena ISO
Enchufe de antena JASO

(Rosa/Negro) ENTRADA DE INTERRUPCIN DE AUDIO 3


Al telfono del automvil
(Azul/Blanco) ACTIVACIN AUTOMTICA 4
Al amplificador o al ecualizador

(Naranja) ATENUACIN
Al cable de iluminacin del grupo de
5 instrumentos

(Rojo) ENCENDIDO 6 A la antena elctrica

(Negro) TIERRA 7
! Liave de
ANTENA
(Azul) ELCTRICA 8 contacto

BATERA
9
(Amarillo)
Batera

Altavoces
(Verde) #
Trasero izquierdo
(Verde/Negro) $
"
(Blanco) %
Delantero izquierdo
(Blanco/Negro) &
(Gris/Negro) (
Delantero derecho
(Gris) )
(Violeta/Negro) ~
Trasero derecho
(Violeta) +

,- . /
:
;

< Ai-NET
=
1 EQ/DIV NORM
Cambiador de CD
> (Vendido separadamente) Altavoces

Trasero
? izquierdo
Amplificador
Trasero
derecho
Delantero
? izquierdo
Amplificador
Delantero
derecho

? Altavoces de
Amplificador subgraves

28-ES *1 La etiqueta est pegada en la base de la unidad.


1 Conector de la interfaz de visualizacin del automvil " Conector ISO (Salida de altavoz)
Es la salida de las seales de control de la interfaz de # Cable de salida de altavoz izquierdo trasero (+) (Verde)
visualizacin del automvil. Conctelo a la caja de la $ Cable de salida de altavoz izquierdo trasero () (Verde/
interfaz de visualizacin del automvil opcional. Negro)
Para obtener ms informacin sobre las conexiones, consulte % Cable de salida de altavoz izquierdo delantero (+)
a su distribuidor ALPINE ms cercano. (Blanco)
2 Receptculo de la antena & Cable de salida de altavoz izquierdo delantero
3 Cable de entrada de interrupcin audio (Rosa/Negro) () (Blanco/Negro)
Conecte este conector a la salida de interconexin de audio ( Cable de salida de altavoz derecho delantero () (Gris/
de un telfono celular que ofrezca cortocircuitacin a tierra Negro)
al recibir una llamada. ) Cable de salida de altavoz derecho delantero (+) (Gris)
4 Cable de activacin automtica (Azul/Blanco) ~ Cable de salida de altavoz derecho trasero () (Violeta/
Conecte este cable al cable de activacin automtica de su Negro)
amplificador o procesador de seales. + Cable de salida de altavoz derecho trasero (+)
5 Cable de atenuacin (Naranja) (Violeta)
Este cable puede conectarse al cable de iluminacin del , Conector Ai-NET
grupo de instrumentos del automvil. De esta forma se Conctelo al conector de salida o de entrada de otro
permitir que el control de atenuacin del automvil atene producto (cambiador de discos compactos, ecualizador,
la luz de fondo de la unidad. adaptador con iPod,*2 etc.) equipado con Ai-NET.
6 Cable de alimentacin con interruptor (Encendido) *2 Si lo conecta al iPod, necesitar el adaptador opcional (KCA-
420i). Para obtener detalles sobre la conexin, consulte el
(Rojo)
Manual de Operacin del KCA-420i.
Conecte este cable a un terminal abierto de la caja de
- Conector de interconexin del mando a distancia
fusibles del automvil, o a otra fuente de alimentacin
A la caja de interconexin del mando a distancia.
disponible que proporcione (+) 12V slo cuando el
. Portafusibles (10A)
encendido sea activado o cuando la llave de encendido se
/ Conectores RCA de salida de los altavoces traseros
encuentre en la posicin accessoria.
7 Cable de tierra (Negro) El ROJO es derecho y el BLANCO izquierdo.
Conecte este cable a una buena tierra del chasis del vehculo. : Conectores RCA de salida para altavoces delanteros
Asegrese de conectarlo a una parte metlica despejada y de El ROJO es derecho y el BLANCO izquierdo.
fijarlo firmemente usando el tornillo para plancha metlica ; Conectores RCA de salida de los altavoces de
proporcionado. subgraves
8 Cable para antena elctrica (Azul) El ROJO es derecho y el BLANCO izquierdo.
Conecte este cable al terminal +B de su antena elctrica, si < Interruptor de sistema
aplicable. Si conecta un procesador utilizando la funcin Ai-NET,
ajuste este interruptor en la posicin EQ/DIV. Si no conecta
Este cable slo debe utilizarse para controlar la antena elctrica del
automvil. No lo utilice para activar un amplificador o un procesador
ningn dispositivo, deje el interruptor en la posicin NORM.
de seales, etc. Asegrese de desactivar la alimentacin de la unidad antes de cambiar
la posicin del interruptor.
9 Cable de la batera (Amarillo)
= Conector de suministro de alimentacin
Conecte este cable al terminal positivo (+) de la batera del
> Cable Ai-NET (Incluido con el cargador de descos
vehculo.
compactos)
! Conector ISO de suministro de alimentacin ? Cable RCA de extensin (Vendido separadamente)
@ Adaptador de antena ISO/JASO (Vendido
separadamente)
Puede que sea necesario un adaptador de antena
ISO/JASO, en funcin del vehculo.

Para evitar ruidos o interferencias en el sistema de audio.


Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo menos del conjunto de cables del automvil.
Mantenga los conductores de la batera lo ms alejados posible de otros cables.
Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metlico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa)
del chasis del automvil.
Si aade un supresor de ruido opcional, conctelo lo ms lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios
supresores de ruido. Solictele ms informacin.
Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar el ruido. Solictele ms informacin.

29-ES
CHM-S630

CHA-S634 CHA-1214
CD changer for CDA-9851R CD changer for CDA-9851R
CD-Wechsler fr CDA-9851R CD-Wechsler fr CDA-9851R
Changeur CD pour CDA-9851R Changeur CD pour CDA-9851R
Cambiador de CD para CDA-9851R Cambiador de CD para CDA-9851R
Caricatore CD per CDA-9851R Caricatore CD per CDA-9851R
CD-vxlare fr CDA-9851R CD-vxlare fr CDA-9851R

Alpine CD Changers Give You More!


More musical selections, more versatility, more convenience.
The CHA-S634 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK and CD TEXT.
The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW
PLAY BACK.

Von Alpine CD-Wechslern haben Sie mehr!


Mehr Musikauswahl, mehr Vielseitigkeit, mehr Komfort.
Der CHA-S634 ist ein Hochleistungs-Wechsler fr 6 CDs mit dem neuen M-DAC, mit CD-R/RW- und MP3-Wiedergabefunktion und
mit CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell fr 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler
fr 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion.

Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix!


Plus de slections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
Le modle CHA-S634 est un changeur 6 disques ultra performant quip des nouvelles fonctions M DAC, CD-R/RW PLAY BACK,
MP3 PLAY BACK et CD TEXT. Le modle CHA-1214 Ai-NET contient 12 disques. Le modle CHM-S630 M-Bus est un changeur 6
disques super compact dot de la fonction CD-R/RW PLAY BACK.

Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen ms!


Ms selecciones musicales, ms versatilidad y ms ventajas.
CHA-S634 es un cambiador de seis discos de alto rendimiento con nuevo M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK y CD
TEXT. El modelo CHA-1214 Ai-NET alberga 12 discos y el modelo CHM-S630 M-Bus es un cambiador de seis discos de tamao
reducido con un CD-R/RW PLAY BACK.

I caricatori CD Alpine danno di pi!


Pi scelta, pi versatilit, pi comodit.
Il modello CHA-S634 un caricatore a 6 dischi ad elevate prestazioni dotato di un nuovo M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY
BACK e CD TEXT. Il modello CHA-1214 Ai-NET in grado di contenere 12 dischi, il modello CHM-S630 M-Bus un caricatore a 6
dischi ultra compatto dotato di un CD-R/RW PLAY BACK.

Alpines CD-vxlare ger mer!


Fler musikval, mer variation, strre bekvmlighet.
CHA-S634 r en vxlare fr 6 skivor med mycket hga prestanda och en ny M D/A-omvandlare samt uppspelning av CD-R/RW, MP3
och CD TEXT. CHA-1214 Ai-NET rymmer 12 skivor. CHM-S630 M-Bus r en mycket kompakt vxlare med kapaciteten 6 skivor med
uppspelning av CD-R/RW PLAY BACK.
Appendix
Product Information Card Produkt-Informationskarte Carte dinformations sur Tarjeta de informacin del
le produit producto
English Deutsch Franais Espaol
Filling in this Product Information Card is Das Ausfllen dieser Produktinformations-Karte En remplissant volontairement cette fiche, El envo de la informacin solicitada es
voluntary. If you fill in this card and send ist freiwillig. Sollten Sie diese Karte et en lenvoyant Alpine, vous acceptez voluntario. Si Vd. nos la remite, ser
it to Alpine, your data will be tabulated vervollstndigen, so werden die Daten fr que ces informations soient utilises par utilizada de modo confidencial para el
into reference data for future Alpine zuknftige Produktentwicklungen von Alpine als Alpine, dans le cadre de dveloppement desarrollo de futuros productos Alpine. Si
product development. In addition, in the Referenzdaten herangezogen. Ebenso knnen Sie de nouveaux produits. Par ailleurs, vous Vd. desea recibir informacin sobre
future you may receive information about in der Zukunft Informationen ber neue Alpine autorisez Alpine solliciter votre opinion
new products or Survey Mail requesting Produkte erhalten oder uns auch Ihre Meinung nuevos productos de nuestra gama,
par mailing sur de nouveaux produits ou indique su nombre en el espacio
additional opinions about Alpine products ber Alpine Produkte und Dienstleistungen im
services. Si vous acceptez les termes ci-
or services. If you agree to the above Rahmen von Kunden-Befragungen mitteilen. designado y remtanos la tarjeta.
dessus, veuillez signer cette carte
term, please sign your name in the Stimmen Sie dem Kontakt durch Alpine zu, so Cualquier solicitud adicional puede ser
lendroit indiqu, et nous la retourner.
indicated space and return the card. Any wrden wir Sie bitten, in dem dafr vorgesehenen enviada a : Persona responsable del
additional comments or inquiries may be Feld zu unterschreiben und die Karte kostenfrei
Tout autre commentaire ou demande doit
Servicio de Atencin al Cliente de Alpine
sent to : Person in charge of Customer an uns zurckzuschicken. Zustzliche tre adress lattention de: Responsable
du service consommateur Alpine Electronics (Europe) GmbH.
Service department Alpine Electronics Kommentare und Meinungen knnen Sie gerne
Frankfurter Ring 117, 80807 Mnchen, Germany
(Europe) GmbH. an den zustndigen Kontakt im Kundendienst Electronics (Europe) GmbH.
Frankfurter Ring 117, 80807 Mnchen, Germany Phone: +49-(0)89-32 42 640
Frankfurter Ring 117, 80807 Mnchen, Germany Alpine Electronics (Europe) GmbH senden.
Phone: +49-(0)89-32 42 640 Frankfurter Ring 117, 80807 Mnchen, Germany Phone: +49-(0)89-32 42 640
Phone: 089-32 42 640
Q1. PRODUCT PURCHASED Q1. gekauftes Gert Q1. PRODUIT ACHETE Q1. Producto Comprado
1. Cassette Player 1. Kassetten-Spieler 1. Lecteur de cassette 1. Radio/Cassette
2. CD Player 2. CD-Spieler 2. Lecteur de CD 2. Radio/CD
3. MD Player 3. MD-Spieler 3. Lecteur MD 3. Reproductor de MD
4. DVD Player 4. DVD-Spieler 4. Lecteur DVD 4. Reproductor de DVD
5. CD Changer 5. CD-Wechsler 5. Changeur de CD 5. Cambiador de CD
6. Amplifier 6. Verstrker 6. Amplificateur 6. Amplificador
7. Speaker 7. Lautsprecher 7. Haut-parleur 7. Altavoz
8. Subwoofer 8. Subwoofer 8. Haut-parleur de graves 8. Subwoofer
9. Monitor Controller 9. Monitor-Controller 9. Station Multimedia 9. Monitor de control
10. Video Monitor 10. Video-Monitor 10. Moniteur Vido 10. Monitor de video
11. Navigation 11. Navigationssystem 11. Navigation 11. Sistema de navegacin
12. Processor/Equalizer 12. Prozessor/Equalizer 12. Processeur/Egaliseur 12. Procesador/Ecualizador
13. CD/Video CD Changer 13. CD/Video-CD-Wechsler 13. Changeur de CD/CD Vido 13. Cambiador de CD/Video CD
14. Other 14. andere 14. Autre 14. Otros
Q2. MODEL NUMBER: Q2. Modellnummer: Q2. NUMERO DU MODELE: Q2. Nmero de modelo:
Q3. DATE OF PURCHASE: Q3. Kaufdatum: Q3. DATE DACHAT: Q3. Fecha de compra:
Month: Year: Monat: Jahr: Mois: Anne: Mes: Ao:
Q4. If navigation system, which Q4. Falls Navigationssystem: Q4. Si cest un systme de navigation, Q4. En caso de sistema de
monitor? Welcher Monitor? quel moniteur? navegacin, qu monitor?
1. Alpine (Model No.) 1. Alpine (Modellnr.) 1. Alpine (N du modle) 1. Alpine (N de modelo)
2. Other (Brand Name) 2. Anderer Hersteller 2. Autre (Marque) 2. Otros (Nombre de marca)
Q5. STORE TYPE WHERE (Herstellername) Q5. TYPE DE MAGASIN OU VOUS Q5. TIPO DE TIENDA DONDE
PURCHASED: Q5. Art des Geschfts, in dem Sie das AVEZ ACHETE LE PRODUIT: COMPR:
1. Car Audio Specialist Gert gekauft haben: 1. Spcialiste autoradio 1. Especialista en audio de automviles
2. Audio/Video Store 1. Spezialist fr Auto-Audioanlagen 2. Magasin audio/vido 2. Tienda de audio/video
3. Electronics/Appliance Store 2. Audio/Video-Geschft 3. Magasin dlectronique/appareils 3. Tienda de electrnica/electrodomsticos
4. Car Accessories Shop 3. Elektro-Geschft 4. Magasin daccessoires automobiles 4. Tienda de accesorios automovilsticos
5. Other 4. Autozubehr-Geschft 5. Autre 5. Otros
Q6. Type of vehicle in which this unit is 5. Anderer Hersteller Q6. Type de vhicule dans lequel cet Q6. Tipo de vehiculo en que la unidad
installed: Q6. Art des Fahrzeugs, in das das appareil est install: est instalada:
Make: Model: Gert installiert wurde: Marque: Modle: Marca: Modelo:
Purchased Model Marke: Modell: Anne Anne du Ao de Ao del
Year: Year: gekauft im dachat: modle: compra: modelo:
Q7. How was this vehicle purchased? Jahr: Baujahr: Q7. Comment avez-vous achet ce Q7. Cmo fue comprado este
1. Purchase Q7. Wie haben Sie das Fahrzeug vhicule? vehiculo?
2. Lease gekauft? 1. Achat 1. compra
Q8. Purpose of buying this unit? 1. Kauf 2. Location-bail 2. Leasing
1. Addition 2. Leasing Q8. Pourquoi avez-vous achet cet Q8. Propsito de comprar esta
2. Replacement Q8. Zweck des Kaufs dieses Gerts? appareil? unidad?
1. Zustzlich 1. Addition 1. Mejora del sistema
Previous brand replaced? 2. Austausch 2. Remplacement 2. Sustitucin
1. Factory installed
2. Alpine Marke des ausgetauschten Gerts? Marque prcdente remplace? Sustitucin de marca anterior?
3. Other (Brand Name) 1. Serienmige Ausstattung 1. Installe en usine 1. Instalado en la fbrica
Q9. Have you purchased Alpine 2. Alpine 2. Alpine 2. Alpine
products before? 3. Anderer Hersteller 3. Autre (Marque) 3. Otros (Nombre de marca)
1. First time (Herstellername) Q9. Aviez-vous dj achet des Q9. Ha comprado Vd. productos
2. Two or More times Q9. War dies das erste Mal, dass Sie produits Alpine? Alpine anteriormente?
Q10.When you purchased this Alpine ein Alpine-Gert gekauft haben? 1. Premire fois 1. Primera vez
unit, did you compare it with other 1. Erstes Mal 2. Deux fois ou plus 2. Dos o ms veces
brand? 2. Zweites Mal oder fter Q10.Lorsque vous avez achet ce Q10.Cuando usted compr esta unidad
1. Yes (Brand Name) Q10.Haben Sie dieses Alpine-Gert vor produit Alpine, lavez-vous Alpine, la compar con otros
2. No. dem Kauf mit Gerten anderer compar une autre marque? fabricantes?
Q11.GENDER Hersteller verglichen? 1. Oui (Marque) 1. Si (Nombre de marca)
1. Male 1. Ja (Herstellername) 2. Non 2. No
2. Female 2. Nein Q11.SEXE Q11.SEXO
Q12.AGE Q11.Geschlecht 1. Masculin 1. Masculino
Q13.MARITAL STATUS 1. Mnnlich 2. Fminin 2. Femenino
1. Single 2. Weiblich Q12.AGE Q12.Edad
2. Married Q12.Alter Q13.SITUATION DE FAMILLE Q13.Estado civil
Q14.OCCUPATION Q13.Familienstand 1. Clibataire 1. Soltero
1. Company Owner/Self-employed/ 1. Ledig 2. Mari 2. Casado
Freelance 2. Verheiratet Q14.PROFESSION Q14.Ocupacin
2. Manager Q14.Beruf 1. Entrepreneur/Travailleur indpendant/ 1. Propietario de empresa/Autnomo/
3. Company Employee 1. Selbstndige/Firmeninhaber/freiberuflich Free-lance Profesional independiente
4. Civil Servant Ttige 2. Directeur 2. Gerente
5. Educator 2. Leitende Angestellte 3. Employ de bureau 3. Empleado de compaia
6. Student 3. Sonstige Angestellte 4. Fonctionnaire 4. Empleado pblico
7. Other 4. Beamte 5. Educateur 5. Profesor
Q15.Comments 5. Schulbildung 6. Etudiant 6. Estudiante
6. Studium 7. Autre 7. Otros
7. Sonstige Q15.Commentaires Q15.Comentarios
Q15.Kommentar:
Scheda informazioni
prodotto
Italiano
La compilazione di questa formulario
volontaria. Se compilate questo formulario,
ritornandolo ad Alpine, i Vostri dati saranno
raccolti in un file di riferimento per lo sviluppo
dei nuovi prodotti Alpine. In aggiunta Voi potrete
ricevere in futuro informazioni riguardanti i nuovi
prodotti o la richiesta di una Vostra opinione
circa i prodotti o i servizi forniti da Alpine. Se
siete daccordo, Vi preghiamo di ritornarci il
formulario completato negli appositi spazi con i
Vostri dati. In caso desideriate fornire altri
commenti o richiedere informazioni aggiuntive,
potete indirizzare il tutto a : Responsabile
dipartimento Servizio Clienti Alpine Electronics
(Europe) GmbH.
Frankfurter Ring 117, 80807 Mnchen, Germany
Phone: +49-(0)89-32 42 640

Q1. PRODOTTO ACQUISTATO


1. Lettore di cassette
2. Lettore CD
3. Lettore MD
4. Lettore DVD
5. CD Changer
6. Amplificatore
7. Altoparlante
8. Subwoofer
9. Radio Monitor
10. Monitor video
11. Sistema di navigazione
12. Processore/equalizzatore
13. Cambia CD/Video CD
14. Altro
Q2. NUMERO MODELLO:
Q3. DATA DI ACQUISTO: I agree to the above stated terms of the Alpine Product Information Card.
Mese: Anno:
Q4. In caso di acquisto di un sistema di Ich stimme dem Kontakt durch Alpine fr Informations- und Befragungszwecke zu.
navigazione, quale monitor
possiede? Jaccepte les termes de cette carte dinformation produit Alpine.
1. Alpine (No. Modello) Estoy conforme con los trminos de la tarjeta de informacin sobre producto de Alpine.
2. Altro Nome marca
Q5. NEGOZIO DI ACQUISTO: Accetto i termini della scheda informazioni prodotti Alpine.
1. Specialista Car Stereo
2. Negozio di audio/video
3. Negozio di elettronica/elettrodomestici (Date/Datum/Date/Fecha/Data)
4. Negozio accessori automobile
5. Altro (Signature/Unterschrift/Signature/Firma)
Q6. Tipo di veicolo posseduto:
Marca: Modello:
Anno Anno
Name/Nom/Nombre/Nome
acquisto: modello:
Q7. Modalit acquisto (First Name/Vorname/Prnom/Primer nomble/Nome)
1. Acquisto
2. Leasing (Surname/Familienname/Nom de famille/Apellido/Cognome)
Q8. Scopo acquisto Home Address/Privatanschrift/Adresse/Direccin/Indirizzo
1. Aggiunta
2. Sostituzione
(Street/Strae/Rue/Calle/Via) (Post Code/Postleitzahl/Code postal/Cdigo postal/Codice postale)

Marca sostituita
1. Installato di fabbrica (Town/City/Stadt/Ville/Ciudad/Citt) (Country/Land/Pays/Pas/Paese)
2. Alpine
3. Altro (Nome marca) Telephone Number:
Q9. Avevate gi acquistato prodotti E-Mail/Correo electrnico:
Alpine?
1. No
2. Due o tre volte
Q10.Nellacquistarlo, avete paragonato
Q1 NO.
Other Q2
questo prodotto ad unaltra marca?
1. Si (Nome marca)
2. No
Q3 Month Year
Q4 NO.1. Model No.
NO.2. Brand Name
Q11.SESSO
1. Maschile Make: Model:
2. Femminile
Q12.ET
Q5 NO.
Other Q6 Purchased Year: ModelYear:
Q13.STATO CIVILE
1. Celibe/nubile
2. Coniugato/coniugata
Q7 NO.
Q8 NO. 1
2
Previous brand replaced.
1. 2. 3.
Brand Name

Q14.LAVORO
1. Proprietario di azienda/artigiano/libero
professionista
2. Manager
Q9 NO.
Q10
NO.
1
2
Brand Name
Q11 NO.
3. Impiegato
4. Impiegato statale
5. Insegnante Q12 years old
Q13 NO.
Q14 NO.
Other
6. Studente
7. Altro
Q15.Commenti Q15 Comments

Das könnte Ihnen auch gefallen