Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Manuale duso
Gua de usuario
Guia de utilizao
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsugi
Upute za uporabu
g u i d e
Korisnicko uputstvo
Uputstvo za korienje
user
User guide
You have just purchased your WIKO JERRY mobile Limitation of Liability
phone. This guide contains all the information needed All content and services accessible through this device
to use the phone so that you can quickly familiarise are the exclusive property of third parties and are
yourself, we hope, with the world of WIKO. protected by the relevant laws (copyright, patent, licence
and/or other intellectual property laws). These services
Copyright 2016 WIKO are for your own personal non-commercial use. It is not
The information contained in this manual may not be dis- permitted to use any content or services without prior
closed to third parties or reproduced in any form whatso- written permission of the content owner. You may not
ever without the express written consent of WIKO. copy, publish, transfer, sell, create derivative works
or exploit in any manner or medium any content or
Trademarks services displayed through this device.
WIKO is a registered trademark of WIKO SAS.
Disclaimer
This manual has been prepared with the utmost care
and attention and is designed to guide you through the
functions and features of your device. However, the in-
formation and recommendations contained herein do
not constitute a guarantee under the Applicable law.
WIKO reserves the right to change or modify the infor-
mation contained in this manual at any time
THIRD PARTY CONTENT AND SERVICES ARE PROVIDED question or request relating to the content or services
AS IS. WIKO DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT should be addressed directly to the respective content
OR SERVICES SO PROVIDED, EITHER EXPRESSLY or service provider.
OR IMPLIEDLY, FOR ANY PURPOSE WHATSOEVER.
WIKO EXPRESSLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES OF An independent third party operator provides the SIM
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR card and the network or system (mobile or other) on
PURPOSE. WIKO DOES NOT GUARANTEE THE which this device operates. WIKO expressly declines
ACCURACY, VALIDITY, LEGALITY, OR COMPLETENESS any responsibility in respect of the function, availability,
OF ANY CONTENT OR SERVICES MADE AVAILABLE coverage, services, or network or system capacity
THROUGH THE DEVICE. (mobile or other). The responsibility of WIKO and its
authorised after-sales service is limited only to the
WIKO has no control over the content and services cost of repair and/or replacement of the unit during
provided by third parties via networks or transmission the warranty period.
devices. Moreover, third-party services may be
terminated or interrupted any time without notice.
Therefore, WIKO makes no representation or
warranty whatsoever as to the availability of any third
party content or service and expressly declines any
responsibility for such termination or interruption.
Front
camera
Volume +/-
On-Off/Lock
Touch screen
Home
Return Overview
Loud
Speaker
~ The buttons on your phone
Button Function
Press and hold the button to turn the phone on or off.
On/Off
Press the button lightly to lock the touch screen.
Home Returns to the home screen and opens Google NowTM (press and
hold the button).
1.
3.
~ Installing Memory Card ~ Charging the Battery
Your phone takes a MicroSD memory card of up to 64 GB. A flashing red light indicates that the battery level is
Insert the microSD memory card following the diagram very low: the battery should be recharged because, if
below. the level is too low, it may shorten the life of the battery.
Connect the charger to a power outlet and the micro
USB connector to the phones USB port.
Roaming Alarm on
New voicemail
Notifications Panel
Downloading
Drag the status bar downwards to see details of all
Connected to computer your notifications. Information about new messages
received, upcoming calendar events, download status,
Battery level etc. will then be displayed.
Press on to clear all temporary notifications
New SMS or MMS (applications that are running are still listed).
Drag a notification to the left or right to clear it.
Airplane mode on To close the panel, drag it upwards or press on
RETURN .
SIM card modified
To access the settings panel, press on .
No SIM card
Depending on the application, notifications may be Shortcut: pull the notification downwards with
accompanied by a beep, vibration or a flashing LED. two fingers.
Safety Information
Please read this safety information carefully so that you the use of cell phones whilst driving. You are not allowed
can use your phone in complete safety: to use the phone whilst driving. A hands-free kit should
not be regarded as an alternative solution.
1. Children: Be very careful with children and your 4. Flying: Turn your phone off when flying.
phone. Remember to turn your phone off when you are in a
A mobile phone contains a number of spare parts. plane (GSM+Bluetooth) as it may cause interference.
Exercise great care when children are in close proximity 5. Hospitals: Turn your phone off near any medical
to the phone. The phone contains small parts that could devices.
be swallowed or cause choking. It is extremely dangerous to leave a phone switched on
If your phone is equipped with a camera or lighting near medical devices as it may cause interference. You
device, do not use it too near children or animals. must observe any instructions or warnings in hospitals
2. Hearing: Prolonged listening at full power using a and treatment centres.
lightweight headset or headphones can damage your 6. Remember to turn your phone off in service stations.
hearing. Reduce the volume to the lowest possible level Do not use your device in a petrol station near fuel.
when listening to music or conversations. Avoid high It is dangerous to use your phone inside a professional
volumes over extended periods. garage.
3. Driving: Exercise care when driving. Driving requires 7. Electronic implants and pacemakers: Users who
maximum attention at all times in order to minimise the wear a pacemaker or who are fitted with an electronic
risk of accidents. Using a mobile phone can distract the implant must hold the phone on the opposite side to
user and result in an accident. You must fully comply their implant as a precaution when making a call.
with the local regulations and laws in force regarding If you notice that your phone is causing interference with
a pacemaker, switch it off immediately and contact the 12. Shocks and impact: Handle and use your phone with
manufacturer of the pacemaker for advice on what the utmost care.
action to take. Protect your phone: shocks and impact may damage
8. Fire hazard: Do not leave your device near heat it. Some parts of your phone are made from glass and
sources such as radiators or cookers. might break if the phone is dropped or is subject to
Do not leave your phone charging near flammable severe impact. Avoid dropping your phone. Do not touch
materials as there is a real risk of fire. the screen with sharp objects.
9. Contact with liquid: Do not expose the phone to liquid 13. Electric shock: Do not try to dismantle your phone as
or touch it with wet hands: any damage caused by water there is a very real risk of electric shock.
may be irreparable. 14. Maintenance: If you want to clean your handset, use
10. Use only WIKO-approved accessories. The use of a dry cloth (do not use a solvent, such as benzene, or
unauthorised accessories may damage your phone or alcohol).
cause a safety risk. 15. Recharge your phone in a well ventilated area. Do
11. Do not destroy the batteries and chargers. not recharge your device when it is resting on a soft
Never use a battery or charger that has been damaged. surface.
Keep batteries away from magnetic objects as the latter 16. Damage to magnetic strips: Keep your phone away
might cause a short-circuit between the positive and from credit cards as they may damage the data on the
negative terminals of your batteries and permanently magnetic strips.
destroy the battery or phone. 17. Do not use the mobile phone in an environment
As a general rule, you should not expose the batteries at too high or too low temperature, never expose
the mobile phone under strong sunshine or too wet
to very high or low temperatures (below 0C or above
environment. The suitable temperature for the phone
45C). Differences in temperature may reduce battery is -10c to +45c, the maximum charging temperature
autonomy and service life. declared by the manufacturer is +40c.
18. Due to the used enclosure material, the GSM mobile ~ Important operating guidelines
phone shall only be connected to a USB Interface of
Batteries - SIM - Emergency calls - SAR - Repairs
version 2.0 or higher. The connection to so called power
USB is prohibited.
19. The power adapter is the disconnect device for 1. To increase the life of your battery, only use WIKO
this equipment. The socket-outlet shall be near the chargers and batteries. Replacing the battery with a
equipment and easily accessible. non-compliant model may result in the latter exploding.
20. This charger is for indoor use only, the charger 2. Never throw batteries on a fire and follow the
type is: guidelines in force for recycling used batteries and
phones.
AREA COUNTRIES CHARGER TYPE
3. Be careful not to crush or damage the battery, as this
France, Germany, Italy, could cause an internal short circuit and overheating.
Portugal, Spain, Belgium,
TN-050100E4A, out- 4. Do not take the battery apart.
Netherland, Switzerland,
Area 1 put voltage/current is
Luxembourg, Poland, 5. The battery can be recharged several hundred times
5.0V/1.0A
Algeria, Croatia, Serbia,
Slovenia before needing to be replaced. When it shows signs of
UAE, Saudi Arabia,
TN-050100B4, output losing its power, it can be replaced.
Area 2 voltage/current is
Nigeria, Kenya
5.0V/1.0A
6. If you do not use your mobile phone for an extended
period, remember to recharge the battery to optimise
its use time.
7. Do not throw batteries away with household waste:
recycle them in accordance with the manufacturers
guidelines. If the battery is damaged, contact the after-
sales service or the nearest authorised WIKO dealer.
8. Unplug the charger from the wall socket when the
battery is fully charged in order to reduce your energy operating positions when being tested for its SAR.
consumption. 1
International Commission on Non-Ionising Radiation
9. Do not leave the battery being charged for more than Protection
a week as this might result in an overload and reduce
the life of the product. Although the SAR is determined using the highest
10. Handle the SIM cards with care: wipe them with a power level, the phones real rate of specific absorption
soft cloth if they appear dirty. whilst in operation may be well below the maximum
11. Emergency calls: the emergency numbers may value.
not be accessible on all mobile telephone networks, A phone is designed to operate at different power levels
in isolated areas or areas where there is no coverage; so that it only uses the power it needs to be connected
check first with your operator. to the network.
12. Radio Frequency Exposure: In addition, all models of phone must undergo tests
Yo u r m o b i le p h o n e h a s b e e n d e s i g n e d a n d before being marketed to ensure compliance with the
manufactured in accordance with the international European R&TTE directive.
guidelines (ICNIRP1) on exposure to radio frequencies. This directive publishes strict rules for guaranteeing the
These guidelines, which are based on various studies safety of users and for preventing any risks to health.
and research, have been developed by independent
scientific organisations to ensure the safety of everyone The maximum SAR value tested on this device when used
who uses a mobile phone. in its normal position at the ear is 0.332 W/kg and 0.573
The safety information on exposure to radio waves W/kg when used close to the body, at a minimum distance
uses a unit of measurement known as SAR (Specific of 5 mm. It complies with the rules on exposure to radio
Absorption Rate). The international guidelines have frequencies when used in its normal position at the
set this limit at 2W/kg*. The phone is used in standard ear or at a minimum distance of 5 mm from the body.
The device uses a high-quality network connection for We recommend that you use the hands-free kit to
transmitting files, data and messages. On occasion, the reduce exposure to radiation.
transmission of files or messages may be delayed until To reduce the adverse effects of prolonged radiation
the connection is available. When this is the case, be exposure, we advise teenagers to hold the phone away
sure to follow the instructions regarding the separation from their lower abdomen, and that pregnant women
distance for establishing the transmission. If you use a hold the phone at a distance from their stomach.
case, belt-clip or holder for carrying the phone, it must 13. Only qualified service personnel should repair your
not contain any metal and should be kept at a minimum device. If you give your device to non-qualified personnel
distance of 5 mm from your body. for repair, the phone will not be covered by WIKOs warranty.
*The SAR limit for mobile devices is 2.0 watts / kilogram 14. The IMEI code is the serial number used to identify
(W/kg) averaged over ten grams of body tissue. SAR your device and for After-Sales support. There are
several ways of finding your IMEI code:
values may vary according to the standards for reporting
information that are in force in different countries. Type * # 06 # on your mobile telephones keypad.
Refer to the packaging box that your telephone came
Tips for Reducing Exposure Levels in.
We recommend that you use your phone in good Remove the battery from your device: on the back, you
reception conditions in order to reduce the amount of will see a label with your IMEI code. (For non-removable
radiation received. It is advisable to limit the amount of batteries, refer to the IMEI engraved on the telephones
time you use the phone in underground car parks and rear casing).
when travelling by car or train, etc.
Reception conditions are indicated by the bars that are
displayed on your phone: the more bars there are, the
better the reception quality.
NOTE
WIKOs warranty does not cover normal wear and tear data) including, without limitation, data
(batteries, screens, keyboards, camera lenses, etc.). regarding your WIKO device, your software system and
your applications. We will collect this information on
a regular basis to facilitate the provision of software
Data Use Agreement updates and product support and miscellaneous
services offered to customers (where applicable)
Registering your WIKO phone is a free service offered relating to the software on your device.
by WIKO that allows our engineers to connect to your WIKO may use this information without revealing the
phones physical data so that they can tell what your identity of the customer in order to offer and improve
model and hardware specifications are in real time. In its products or services for the user.
return, the engineers can keep you informed of updates This service will not give us access to your content and
that are available for your system and warn you in case personal files.
of a recognised technical failure on a model or series.
In addition, this service allows us to alert you instantly if You need to be connected to the mobile internet network
there is a malfunction so that we can provide a technical for a short time to register your WIKO phone. This may
solution as soon as possible. It is necessary to gather result in connection costs, at your expense, depending
this data in order for WIKO to propose appropriate on the nature of your contract with your mobile operator.
updates for your mobile phone. We recommend that you use a Wi-Fi connection, as
with this type of connection there is no data limit (if
By registering your phone, you acknowledge that WIKO your phone service limits the exchange of data) and the
and its engineers are able to collect, store, analyse and connection is quicker.
use diagnostic, technical and usage data (and related The information obtained is processed electronically
in order to access the physical data on your phone. ~ Recycling
They will be kept by WIKO in a dedicated, secure
location for a maximum of three years from the date of The symbol of a crossed-out wheelie-
collection, depending on the nature of the data. The data bin, as found in this manual, indicates
recipient is WIKO SAS.
that the item is subject to European
You have the right to access, modify, rectify or delete
Directive (WEEE Directive 2012/19/EU)
your personal data submitted upon registration. You
and batteries (Directive 2006/66/EC),
may exercise this right by writing to WIKO SAS, 1 rue
which states that electrical and electronic equipment,
Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
batteries, accumulators and accessories must
undergo selective waste management.
Make sure that, when your phone is no longer usable,
you put it in a suitable waste bin or return it to a mobile
phone retailer. In this way you will help to reduce
environmental and health hazards.
Local councils, retailers and national manufacturing
associations will give you the necessary information
on how to dispose of your old device.
The procedure for the Statement of Compliance, set out in Article 10.5 of Directive 1999/5/EC, was conducted under
the supervision of the following organisation:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
The full text of the devices Statement of Compliance is available on written request to the following address:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE
MALTA
http://mt-en.wikomobile.com
NIGERIA
http://ng.wikomobile.com/d4689-customer-care
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille Prolonged listening to the music player
FRANCE at full power may damage the users
www.wikomobile.com hearing.
Guide dutilisateur
Marche-Arrt/
Verrouillage
cran tactile
Accueil
Retour Aperu
Haut-
parleur
~ Les boutons du tlphone
Boutons Fonction
Marche/ Maintenir le bouton enfonc: Allumer/arrter le tlphone.
Arrt Appuyer lgrement: verrouiller lcran tactile.
1.
3.
~ Installation de la carte mmoire ~ Chargement de la batterie
Votre tlphone prend en charge une carte mmoire Votre tlphone est aliment par une batterie rechar-
jusqu 64 Go. geable.
Insrez la carte mmoire en suivant le schma ci-dessous. Le rouge clignotant indique que la batterie est trs
faible, veuillez rechargez la batterie, un trop faible ni-
veau de charge risque de rduire sa dure de vie.
Branchez le chargeur une prise de courant et lembout
micro USB au port USB du tlphone.
Selon les applications, les notifications peuvent tre Pour y arriver plus rapidement, tirez la barre
accompagnes dun signal sonore, dune vibration ou de notifications avec deux doigts vers le bas.
du clignotement de voyants.
Consignes de scurit
Afin dutiliser ce tlphone en toute scurit. Veuillez locales en vigueur relatives aux restrictions dutilisation
lire attentivement les consignes de scurit: de tlphone sans fil au volant. Il est donc interdit de
tlphoner en conduisant et lutilisation dun kit main-
1. Enfants: Soyez trs vigilant avec les enfants. libre ne peut pas tre considre comme une solution.
Un tlphone portable contient de nombreuses pices 4. En avion: teignez votre tlphone dans lavion.
dtaches, il sagit donc dtre trs vigilant quand un Pensez teindre votre tlphone lorsque vous
enfant est en contact avec un tlphone portable. Le tes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut
produit contient des petites pices qui peuvent tre provoquer des interfrences.
ingres ou entraner la suffocation en cas dingestion. 5. Milieu hospitalier: teignez votre tlphone
Dans le cas o votre appareil est quip dun appareil proximit de tout appareil mdical.
photo ou dun dispositif dclairage, ne lutilisez pas trop Il est trs dangereux de laisser allum un tlphone
prs des yeux des enfants ou des animaux. proximit dun appareil mdical. Celui-ci peut crer des
2. Audition: pleine puissance, lcoute prolonge interfrences avec des appareils mdicaux. Il faut donc
au moyen dun casque lger, ou dcouteurs peut respecter toutes les consignes et avertissements dans
endommager votre audition. Veillez rduire le volume les hpitaux ou centres de soin.
au minimum ncessaire lorsque vous coutez de la 6. Pensez teindre votre tlphone dans les stations-
musique ou une conversation. vitez les hauts volumes service. Nutilisez pas votre appareil dans une station-
sonores pendant de longues priodes . essence, proximit de carburants.
3. Au volant: Prudence lorsque vous conduisez. La Il est dangereux dutiliser votre tlphone lintrieur
conduite demande une attention extrme et rgulire dun garage professionnel.
pour rduire au maximum le risque daccident. Utiliser 7. Implants lectroniques et stimulateurs cardiaques:
un tlphone portable peut distraire son utilisateur Les personnes quipes dun implant lectronique
et le conduire un accident. Il sagit de respecter ou dun stimulateur cardiaque doivent par prcaution
scrupuleusement la lgislation et les rglementations positionner le tlphone sur le ct oppos limplant
lors dun appel. Si vous remarquez que votre appareil Ces diffrences de tempratures peuvent rduire
provoque des interfrences avec un stimulateur lautonomie et la dure de vie des batteries.
cardiaque, teignez immdiatement le tlphone et 12. Chocs ou impacts: Utilisez et manipulez votre
contactez le fabriquant du stimulateur cardiaque pour tlphone avec le plus grand soin.
tre inform de la conduite tenir. Protgez votre tlphone : des chocs ou impacts
8. Risques dincendie: Ne laissez pas votre appareil pourraient lendommager. Certaines parties de votre
proximit de sources de chaleur comme un radiateur tlphone sont en verre, et pourraient donc se briser
ou une cuisinire. Ne mettez pas votre tlphone en en cas de chute ou de gros impacts. vitez de laisser
charge proximit de matires inflammables (les tomber votre appareil. Ne touchez pas lcran avec un
risques dincendie sont rels). objet pointu.
9. Contact avec des liquides: Ne mettez pas le 13. Dcharge lectrique: Ne cherchez pas dmonter
tlphone en contact avec des liquides, ni avec les votre tlphone, les risques de dcharge lectriques
mains mouilles, tous les dgts provoqus par leau sont rels.
peuvent tre irrmdiables. 14. Entretien: Si vous voulez nettoyer votre combin,
10. Nutilisez que les accessoires homologus par utilisez un chiffon sec (pas de solvant, tel que du
WIKO. Lutilisation daccessoires non homologus peut benzne, ou de lalcool).
dtriorer votre tlphone ou provoquer des risques. 15. Rechargez votre tlphone dans une zone bien
11. Ne dtruisez pas les batteries et les chargeurs. are. Ne pas recharger votre appareil sil est pos
Nutilisez jamais une batterie ou un chargeur sur du tissu.
endommag. 16. Altration des bandes magntiques: Ne placez
Ne pas mettre en contact des batteries avec des objets pas votre tlphone ct de carte de crdit, cela peut
magntiques, risque de court-circuit entre les bornes endommager les donnes des bandes magntiques.
plus et moins de vos batteries et de dtruire la batterie 17. Ne pas utiliser le tlphone mobile dans un
ou le tlphone de manire dfinitive. environnement temprature trop leve ou trop
Dune manire gnrale, il ne faut pas exposer les basse, ne jamais exposer le tlphone portable sous
batteries des tempratures trs basses ou trs un fort ensoleillement ou environnement trop humide.
leves (infrieures 0C ou suprieures 45C). La temprature approprie pour le tlphone est de
-10c +45c, la temprature maximale pendant le ~ Consignes dutilisation importantes
chargement indique par le fabricant est +40c. Batteries - SIM - Appel durgence - DAS - Rparation
18. Le matriau dont est fait le botier du tlphone
mobile exige une connexion une interface USB 1. Afin daugmenter la dure de vie de votre batterie,
de version 2.0 ou suprieure. La connexion une utilisez uniquement les chargeurs et batteries WIKO.
alimentation dite USB est interdite. Le remplacement de la batterie par un modle non-
19. Ladaptateur doit tre install proximit de conforme peut entraner une explosion de cette
lappareil et doit tre facile daccs. dernire.
20. Le chargeur est conu pour un usage en intrieur 2. Ne jetez jamais les batteries au feu et veillez
uniquement. Le chargeur est de type : respecter les consignes en vigueur en matire de
recyclage des batteries et des tlphones usags.
ZONE PAYS TYPE DE CHARGEUR 3. Veillez ne pas endommager et craser la batterie.
France, Allemagne, Italie, Cela risquerait de provoquer un court-circuit interne
Portugal, Espagne, TN-050100E4A, et une surchauffe.
Zone 1
Belgique, Pays-Bas, la tension de sortie/ 4. Ne dmontez pas la batterie.
Suisse, Luxembourg, courant est de 5. La batterie peut tre recharge des centaines de fois
Pologne, Algrie, Croatie, 5.0V/1.0A
Serbie, Slovnie avant de devoir tre remplace. Lorsque la batterie
TN-050100B4, prsente des signes de faiblesse, vous pouvez procder
Emirats arabes unis, son remplacement.
la tension de sortie/
Zone 2 Arabie Saoudite, Nigria,
Kenya
courant est de 6. Si vous nutilisez pas votre tlphone portable
5.0V/1.0A pendant une dure prolonge, pensez recharger la
batterie afin doptimiser sa dure dutilisation.
7. Ne vous dbarrassez pas des batteries avec les
dchets mnagers, pensez au recyclage et suivez
les consignes du fabriquant. Si la batterie est
endommage, veuillez la rapporter au service aprs-
vente ou au revendeur WIKO agr le plus proche.
8. Afin de rduire votre consommation dnergie, est utilis dans des positions de fonctionnement
dbranchez le chargeur de la prise murale lorsque le standard.
1
chargement de la batterie est termin. Commission Internationale de Protection contre les
9. Ne pas laisser la batterie se charger pendant plus Rayonnements Non Ionisants
dune semaine, cela pourrait crer une surcharge et
rduire la dure de vie du produit. Mme si le taux dabsorption spcifique est
10. Manipulez les cartes SIM avec prcaution, essuyez dtermin sous le niveau de puissance le plus lev,
les cartes avec un chiffon doux si elles semblent sales. le taux dabsorption spcifique rel du tlphone en
11. Appel durgence: Il peut arriver que les numros fonctionnement peut tre largement infrieur la
durgence ne soient pas accessibles sur tous les valeur maximale.
rseaux de tlphonie mobile, dans les zones isoles Un tlphone est conu pour marcher diffrents
ou non couvertes, renseignez-vous au pralable auprs niveaux de puissance de faon utiliser uniquement
de votre oprateur. la puissance dont il a besoin pour tre reli au rseau.
12. Exposition aux radiofrquences: De plus, nimporte quel modle de tlphone, avant sa
Votre tlphone portable a t ralis et construit commercialisation doit subir des tests visant garantir
de faon respecter les directives internationales sa conformit la directive europenne R&TTE.
(ICNIRP 1) en matire dexposition aux frquences Cette directive dite des rgles strictes dans le but de
radiolectriques. Ces directives ont t mises en place garantir la scurit des utilisateurs et prvenir tout
par des organismes scientifiques indpendants partir risque sanitaire.
dtudes et de recherches visant garantir la scurit
de toutes les personnes ayant recours lutilisation dun La valeur maximale du DAS teste sur ce modle
tlphone portable. pour une utilisation prs de loreille est de 0.332 W/kg
Les consignes de scurit relatives lexposition aux et de 0.573 W/kg pour une utilisation prs du corps,
ondes radio utilisent une unit de mesure appele une distance minimale de 5 mm. Il est conforme
DAS (dbit dabsorption spcifique). Les directives aux rgles en matire dexposition aux frquences
internationales ont fix cette limite 2 W/kg*. Au cours radiolectriques, lorsquil est utilis dans sa position
des tests permettant didentifier le DAS, le tlphone normale au niveau de loreille, ou une distance
minimale de 5 mm du corps. Pour transmettre tlphone. Plus il y a de barrettes de rception indiques
des fichiers, des donnes, ou des messages, cet sur votre tlphone, plus la qualit de rception est
appareil utilise une connexion de qualit au rseau. bonne.
Parfois, la transmission de fichiers ou de messages Afin de limiter lexposition aux rayonnements, nous
peut tre retarde jusqu ce que la connexion soit vous recommandons lusage du kit mains libres.
possible. Dans ce cas, veillez bien respecter les Afin de limiter les mauvaises consquences de
instructions concernant la distance de sparation pour lexposition un rayonnement prolong, nous conseillons
ltablissement de la transmission. Si vous utilisez un aux adolescents de tenir le tlphone loign de leur bas
tui, un clip de ceinture, ou un support utilis des ventre, et aux femmes enceintes de tenir le tlphone
fins de transport, il ne doit pas contenir de parties loign du ventre.
mtalliques, et doit tre une distance minimale de 5 Vous pouvez galement empcher toute mission et
mm entre le produit et le corps. rception dondes lectromagntiques par le tlphone
*La limite DAS concernant les quipements mobiles en activant le mode avion.
est de 2 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur 13. La rparation de votre appareil doit tre effectue
dix grammes de tissu cellulaire. Les valeurs DAS par un technicien agr. Si vous confiez la rparation
peuvent voluer selon les normes de prsentation des de votre appareil des personnes non habilites, WIKO
informations en vigueur dans diffrents pays. nassure pas la garantie du tlphone.
14. Le code IMEI est le numro de srie qui permet
Conseils pour rduire le niveau dexposition lidentification de votre appareil et le suivi de SAV. Il y a
Afin de diminuer la quantit de rayonnements reus, plusieurs faons pour retrouver votre code IMEI:
nous vous recommandons dutiliser votre tlphone Taper * # 06 # sur le clavier numrique de votre
dans de bonnes conditions de rception. Il est conseill tlphone mobile.
den limiter lutilisation notamment dans: les parkings Consulter la boite demballage de votre tlphone.
souterrains, lors de dplacements en voiture ou en Retirer la batterie de votre appareil: sur le dos, vous
train, etc. verrez une tiquette avec votre code IMEI.
Les conditions de rception sont indiques par (Pour les batteries non-amovibles, consulter lIMEI
lintermdiaire de barrettes apparaissant sur votre grav sur la coque arrire du tlphone)
ATTENTION
WIKO ne garantit pas lusure normale du produit et vos applications; nous recueillerons rgulirement
(batteries, crans, claviers, objectifs dappareil photo, ces informations pour faciliter la mise disposition de
etc.). mises jour de logiciels, dassistance sur les produits
et de services divers proposs au client (le cas chant)
Accord sur lutilisation de donnes relatifs aux logiciels de votre appareil. WIKO peut
utiliser ces informations, sans dvoiler lidentit du
Lenregistrement de votre tlphone WIKO est un client, afin de lui proposer et damliorer ses produits
service gratuit qui permet aux techniciens de WIKO ou ses services lutilisateur.
dtre connects aux donnes matrielles de votre Ce service ne nous donnera pas accs vos contenus
tlphone, afin de connatre en temps rel vos et fichiers personnels.
spcifications matrielles, votre modle et, en retour, Lenregistrement de votre tlphone WIKO ncessite
de vous tenir inform des mises jour disponibles une courte connexion au rseau internet mobile. Cela
pour votre systme, de vous alerter en cas de pourrait entraner des frais de communication, votre
dfaillance technique reconnue sur un modle ou une charge, en fonction de labonnement souscrit auprs
srie. Par ailleurs, ce service permet de nous alerter de votre oprateur de tlphonie mobile. Nous vous
instantanment en cas danomalie afin dy apporter une recommandons dutiliser une connexion Wi-Fi.
solution technique dans les meilleurs dlais. La collecte Avec le Wi-Fi, vous navez pas de limitation de data (si
de ces informations est ncessaire pour permettre votre abonnement tlphonique limite lchange de
WIKO de proposer les mises jour appropries pour Data) et la connexion est plus rapide.
votre tlphone. Les informations recueillies font lobjet dun traitement
Par lenregistrement de votre tlphone, vous informatique destin accder aux donnes
reconnaissez WIKO ainsi qu ses techniciens la matrielles de votre tlphone. Elles seront conserves
possibilit de recueillir, conserver, analyser et utiliser par WIKO dans un espace ddi et scuris, pour une
des informations de diagnostic, techniques, dutilisation dure maximale de trois ans compter de leur collecte,
et affrentes, incluant, sans limites, des informations selon la nature des donnes.
concernant votre appareil WIKO, vos logiciels systme Le destinataire des donnes est WIKO SAS.
Conformment la loi informatique et liberts ~ Recyclage
du 6 janvier 1978 modifie en 2004, vous bnficiez
dun droit daccs de rectification ou de suppression
Sur ce manuel, le symbole de la poubelle
des informations personnelles transmises lors de
lenregistrement qui vous concernent, que vous pouvez barre dune croix, indique que le produit
exercer en vous adressant WIKO SAS, 1, rue Capitaine est soumis aux Directives europennes
Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE. DEEE (Directive 2012/19/UE), et Batteries
(Directive 2006/66/CE) : les produits
lectriques, lectroniques, les batteries, et les
accumulateurs, accessoires doivent imprativement
faire lobjet dun tri slectif.
Veillez dposer le tlphone hors dusage dans une
poubelle approprie, ou le restituer dans un magasin de
tlphone portable. Cette conduite aidera rduire les
dangers pour lenvironnement et la sant.
Les mairies, les revendeurs, et les associations
nationales de constructeurs vous donneront les
prcisions essentielles concernant llimination de
votre ancien appareil.
Nous, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE, dclarons par la prsente que
le tlphone mobile JERRY est en conformit avec les standards et dispositions des directives.
SA FE T Y : EN 6 0 95 0 -1:2 0 0 6 + A11:2 0 0 9+ A1:2 010 +A12:2 011 +A 2:2 013; EN 5 0 3 32-1:2 013; EN 5 0 3 32-2:2 013; EN62 471:2 0 0 8 /
EMC : EN 3 01 4 89-1 V 1.9.2; EN 3 01 4 89-3 V 1.6.1; EN 3 01 4 89-7 V 1.3.1; EN 3 01 4 89-17 V 2.2.1; EN 3 01 4 89-24 V 1.5.1/ SAR :
EN 50 360:2001+ A1:2012; EN50566:2013/AC:2014; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 62479: 2010/ R ADIO : EN 301 511
V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V 7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
La procdure de dclaration de conformit, dfinie dans larticle 10.5 de la directive 1999/5/EC a t conduite sous
contrle de lorganisme suivant:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
Le texte intgral de la dclaration de conformit de lappareil est disponible sur simple demande par voie postale
ladresse suivante: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marseille, FRANCE
BELGIQUE/ LUXEMBOURG
http://be-fr.wikomobile.com
FRANCE
(+33) 4 88 08 95 25
serviceclients@wikomobile.com
http://fr.wikomobile.com
MAROC
http://ma-fr.wikomobile.com
SENEGAL
http://sn.wikomobile.com
SUISSE
http://ch-de.wikomobile.com
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille A pleine puissance, lcoute prolonge du
FRANCE baladeur peut endommager loreille de
www.wikomobile.com lutilisateur.
Manuale duso
Touch screen
Tasto
home
Tasto
Tasto indietro applicazioni
recenti Altopar-
lante
~ I tasti del dispositivo
Tasti Funzione
1.
3.
~ Installazione della Micro SD ~ Caricamento della batteria
Il dispositivo predisposto per schede Micro SD fino Il dispositivo alimentato da una batteria ricaricabile.
a 64 GB. La luce rossa intermittente indica che il livello di carica della
Inserire la Micro SD come indicato nella figura sotto. batteria basso.
Inserire il caricabatterie in una presa di corrente e collegare il
connettore micro USB alla porta USB del dispositivo.
La spia di stato del dispositivo diventer rossa per
indicare che la batteria in carica.
Al termine del caricamento, la spia diventer verde e
sar possibile scollegare il caricatore dalla presa di
corrente.
Per maggiori informazioni consultare il capitolo Pre-
cauzioni di sicurezza.
~ Accensione e spegnimento
Per accendere il dispositivo, tenere premuto per qualche
secondo il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino a
quando il dispositivo vibra.
Se la SIM protetta, inserire il codice PIN per sbloccarla
al momento dellaccensione del dispositivo. Il PIN viene
fornito dal gestore telefonico; in caso di smarrimento
contattare il gestore telefonico.
Se per tre volte consecutive si inserisce il PIN sbagliato,
il dispositivo si blocca e per sbloccarlo necessario
inserire il codice PUK (fornito insieme alla SIM; in
caso contrario richiedere il PUK al gestore telefonico
prescelto).
In base alle applicazioni, le notifiche possono essere Per accedere al menu pi velocemente,
accompagnate da un segnale acustico, da una vibrazio- scorrere con due dita la barra delle notifiche
ne oppure da un lampeggiamento della spia. verso il basso.
Precauzioni di sicurezza
Prima di utilizzare il presente dispositivo, leggere at- vigore in materia di restrizioni di utilizzo di dispositivi,
tentamente le informazioni sulla sicurezza: quando si alla guida di autoveicoli. vietato telefona-
re durante la guida e lutilizzo di un dispositivo hands
1. Bambini: Prestare molta attenzione in presenza free (viva voce) pu essere una valida soluzione.
di bambini. Il dispositivo contiene numerosi pezzi as- 4. In aereo: Si raccomanda di spegnere il dispositivo
semblati, quindi consigliabile fare molta attenzione durante la permanenza in un aereo , poich potrebbe
se un bambino entra in contatto con esso. Il prodotto causare interferenze.
composto da piccole parti che, se ingerite, possono 5. Ambiente ospedaliero: Spegnere il dispositivo in
causare il soffocamento. presenza di qualsiasi strumentazione medica, poich
Nel caso in cui il dispositivo sia dotato di fotocamera o potrebbe interferire con questultima. E necessario
di un flash, non utilizzare vicino agli occhi di bambini perci rispettare tutte le precauzioni e le avvertenze
o animali. presenti negli ospedali o nei centri di cura.
2. Udito: Leccessiva esposizione a un livello di volu- 6. Spegnere il dispositivo quando si fermi in una
me troppo elevato, in particolare quando si utilizzano stazione di servizio. Non utilizzare il dispositivo in un
le cuffie o lauricolare, pu causare danni alludito. Si distributore di benzina, in vicinanza di carburanti.
raccomanda di abbassare il volume al minimo neces- pericoloso utilizzare il dispositivo allinterno di unof-
sario quando si ascolta la musica o durante una con- ficina meccanica.
versazione. Evitare lesposizione a un livello di volume 7. Impianti elettronici e pace-maker: I portatori di im-
troppo elevato per lunghi periodi di tempo. pianti elettronici o pace-maker devono, in via precauzio-
3. Alla guida: Essere prudenti quando si alla guida. nale, posizionare il dispositivo sul lato opposto a quello
Luso di un dispositivo mobile durante la guida pu dellimpianto durante una conversazione telefonica.
causare distrazione con il rischio di provocare incidenti. Nel caso in cui il dispositivo provochi interferenze con il
Rispettare scrupolosamente le disposizioni di legge in pace-maker, spegnere immediatamente il dispositivo
e contattare il produttore del pace-maker per avere con grande attenzione e cura.
informazioni sulle precauzioni da osservare. Proteggere il dispositivo da urti o impatti che potrebbero
8. Rischio di incendio: Non lasciare il dispositivo vicino danneggiarlo. Alcune parti del dispositivo sono di vetro e
a fonti di calore, per esempio un radiatore o una stufa. potrebbero quindi rompersi in caso di caduta o di impatti
Non mettere il telefono in ricarica vicino a materiali in- violenti. Non lasciare cadere il dispositivo. Non toccare
fiammabili (i rischi di incendio sono reali). lo schermo con oggetti appuntiti.
9. Contattato con i liquidi: Non lasciare il dispositivo a 13. Scariche elettriche: Non tentare di smontare il di-
contatto con i liquidi e non utilizzarlo con le mani bagna- spositivo, i rischi di scariche elettriche sono reali.
te: qualsiasi danno provocato dallacqua irreversibile. 14. Manutenzione: Per pulire il dispositivo, utilizzare un
10. Utilizzare unicamente accessori omologati panno asciutto (senza solventi quali benzene o alcol).
da WIKO. 15. Ricaricare il dispositivo in un ambiente ben aerato.
Lutilizzo di accessori non omologati pu deteriorare il Non ricaricare il dispositivo se appoggiato su una su-
dispositivo o provocare dei rischi. perficie morbida.
11. Non distruggere le batterie e il caricabatterie. 16. Alterazione delle bande magnetiche: Non posizio-
Non utilizzare mai una batteria o un caricabatterie nare il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di
danneggiato. danneggiare i dati delle bande magnetiche.
Non mettere in contatto le batterie con oggetti magneti- 17. Non utilizzare il telefono in ambienti a temperatura
ci per evitare il rischio di cortocircuito fra i poli positivo e troppo alta o troppo bassa, non esporre mai il cellulare
negativo, che distruggerebbe la batteria o il dispositivo. ad una forte presenza di calore o ad un ambiente troppo
In linea generale, evitare di esporre le batterie a tem- umido. La temperatura ideale per il telefono tra -10C
perature molto basse o molto elevate (inferiori a 0C a +45C, la temperatura massima durante la carica in-
o superiori a 45C). Queste differenze di temperatura dicata dal fabbricante +40C.
possono ridurre lautonomia e la durata della vita delle 18. Il telefono deve essere collegato a uninterfaccia
batterie. USB versione 2.0 o successive.
12. Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare il dispositivo 19. Durante la ricarica della batteria assicurarsi che la
presa di corrente sia vicina al cellulare e in un punto ~ Importanti precauzioni duso
di facile accesso. Batterie - SIM - Chiamata demergenza - SAR - Ripa-
20. Il caricabatterie pu essere utilizzato esclusivamen- razione
te al chiuso. Di seguito, il tipo di caricabatterie:
TIPO DI 1. Per aumentare la durata della batteria, utilizzare uni-
AREA PAESI
CARICABATTERIE camente i caricabatterie e le batterie WIKO. Sostituire
Francia, Germania, Italia, la batteria con un modello non conforme pu provocare
Portogallo, Spagna, Belgio, TN-050100E4A, la
Area 1 Olanda, Svizzera, Lussem- tensione di uscita/cor- unesplosione di questultima.
burgo, Polonia, Algeria, rente 5.0V/1.0A 2. Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispettare le
Croazia, Serbia, Slovenia disposizioni in vigore in materia di smaltimento delle
TN-050100B4, la
Area 2
EAU, Arabia Saudita,
tensione di uscita/cor- batterie e dei dispositivi obsoleti.
Nigeria, Kenya 3. Non danneggiare o distruggere la batteria. Ci ri-
rente 5.0V/1.0A
schierebbe di provocare un cortocircuito interno e sur-
riscaldare la batteria.
4. Non smontare la batteria.
5. La batteria pu essere ricaricata moltissime volte
prima di essere sostituita. Procedere alla sostituzione
della batteria quando questa d segni di peggioramento
dellautonomia.
6. Se il dispositivo non utilizzato per un lungo periodo,
si consiglia di ricaricare la batteria al fine di ottimizzar-
ne la durata di utilizzo.
7. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, ma se-
guire le indicazioni del produttore in materia di smal-
timento. Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata,
riportarla allassistenza post vendita. zionali hanno fissato questo limite a 2W/kg*. Nel corso
8. Per ridurre il consumo di energia, scollegare il cari- di test che consentono di identificare il SAR, il disposi-
catore dalla presa di alimentazione dopo aver caricato tivo utilizzato in modalit di funzionamento standard.
completamente la batteria. 1
Commissione internazionale di protezione contro le
9. Non lasciare la batteria sotto carica per oltre una radiazioni non ionizzanti.
settimana. Questa operazione potrebbe provocare un
sovraccarico e ridurre la durata della vita del prodotto. Anche se il tasso di assorbimento specifico determi-
10. Maneggiare le SIM con attenzione; pulire le schede nato usando il livello di potenza pi elevato, il tasso di
con un panno morbido se dovessero sporcarsi. assorbimento specifico reale del dispositivo in funzione
11. Chiamate demergenza: possibile che i numeri di pu essere molto inferiore rispetto al valore massimo.
emergenza non siano accessibili su tutte le reti di tele- Un dispositivo concepito per funzionare a diversi livelli
fonia mobile, nelle aree isolate o scoperte dal servizio; di potenza in modo da utilizzare unicamente la potenza
si consiglia di verificare la copertura presso il proprio necessaria per essere collegato alla rete.
operatore. Inoltre, qualsiasi modello di dispositivo mobile, prima
12. Esposizione alle radiofrequenze: di essere commercializzato, deve essere sottoposto a
Il presente dispositivo portatile realizzato e costruito test per garantirne la conformit alla direttiva europea
nel rispetto delle direttive internazionali (ICNIRP1) in R&TTE.
materia di esposizione alle onde radio ed elettriche. Le La direttiva citata prescrive norme rigide nellottica di
direttive menzionate sono state adottate da enti scien- garantire la sicurezza degli utenti e prevenire qualsiasi
tifici indipendenti a partire da studi e ricerche che hanno rischio per la salute.
lo scopo di garantire la sicurezza di tutte le persone che
utilizzano un dispositivo. Il valore massimo del SAR testato sul presente ap-
Le precauzioni di sicurezza relative allesposizione a parecchio quando utilizzato in modalit normale
onde radio utilizzano ununit di misura chiamata SAR allaltezza dellorecchio di 0.332 W/kg e di 0.573 W/kg
(tasso di assorbimento specifico). Le direttive interna- quando utilizzato vicino al corpo, a una distanza mi-
nima di 5 mm. conforme alle disposizioni in materia di automobile o in treno, ecc.
esposizione alle onde radio ed elettriche quando uti- Le condizioni di ricezione sono indicate dalle bar-
lizzato in modalit normale allaltezza dellorecchio op- re visualizzate sul dispositivo. Pi il numero di
pure a una distanza di 5 mm dal corpo. Per trasmettere barre della ricezione elevato, pi la qualit della
file, dati o messaggi il presente dispositivo utilizza una ricezione buona.
connessione di alta qualit alla rete. La trasmissione Al fine di limitare lesposizione a radio frequenza, si
dei file o dei messaggi talvolta pu essere ritardata fino consiglia di utilizzare un kit viva voce.
a quando la connessione diventa disponibile. In questo Per limitare le conseguenze negative dellesposizione
caso, rispettare le istruzioni relative alla distanza di se- prolungata alle onde radio, gli adolescenti e le donne
parazione per la realizzazione della trasmissione. Ogni in gravidanza dovrebbero tenere il dispositivo lontano
eventuale custodia, porta telefono da cintura o qualsiasi dalla pancia.
supporto per il trasporto del dispositivo non deve con- 13. Leventuale riparazione del dispositivo deve esse-
tenere parti metalliche e deve essere a una distanza re eseguita da un tecnico autorizzato. Nel caso in cui
minima di 5 mm dal corpo. il dispositivo fosse riparato da tecnici non autorizzati,
*Il limite SAR per i dispositivi mobili in media di 2,0 WIKO non riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.
watt/chilogrammo (W/kg) su dieci grammi di tessuto 14. Il codice IMEI il numero di serie che permette
cellulare. I valori di SAR possono variare secondo le lidentificazione del tuo apparecchio e il controllo del
norme di presentazione delle informazioni in vigore nei servizio post-vendita. Vi sono diversi modi per rilevare
diversi paesi. il codice IMEI:
La societ WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA, dichiara qui di seguito che il
dispositivo mobile JERRY conforme ai requisiti e alle disposizioni delle direttive.
SA FE T Y : EN 6 0 95 0 -1:2 0 0 6 + A11:2 0 0 9+ A1:2 010 +A12:2 011 +A 2:2 013; EN 5 0 3 32-1:2 013; EN 5 0 3 32-2:2 013; EN62 471:2 0 0 8 /
EMC : EN 3 01 4 89-1 V 1.9.2; EN 3 01 4 89-3 V 1.6.1; EN 3 01 4 89-7 V 1.3.1; EN 3 01 4 89-17 V 2.2.1; EN 3 01 4 89-24 V 1.5.1/ SAR :
EN 50 360:2001+ A1:2012; EN50566:2013/AC:2014; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 62479: 2010/ R ADIO : EN 301 511
V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V 7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
La procedura di dichiarazione di conformit di cui si fa riferimento nellarticolo 10.5 della direttiva 1999/5/EC stata
eseguita con il contributo dei seguenti Enti:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germania
www.phoenix-testlab.de
Telefono +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
Il testo integrale della dichiarazione di conformit del dispositivo disponibile su semplice domanda inviata per
posta allindirizzo seguente: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsiglia - FRANCIA
SUISSE
http://ch-de.wikomobile.com
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marsiglia A volume alto, lascolto prolungato
FRANCIA dellauricolare pu danneggiare ludito
www.wikomobile.com dellutente.
Gua de usuario
Nota
WIKO se reserva el derecho de modificar en cualquier
momento la informacin de esta gua, la cual se ha ela-
borado con el mayor cuidado, si bien toda la informacin
y recomendaciones que aqu constan no constituyen
garanta alguna.
LOS SERVICIOS Y CONTENIDOS DE TERCEROS SE EN- WIKO no puede ser considerado de ninguna forma
TREGAN TAL CUAL. WIKO NO GARANTIZA LOS CON- responsable del tratamiento y seguimiento de los
TENIDOS NI LOS SERVICIOS AS ENTREGADOS, YA SEA contenidos y los servicios de terceros accesibles por
DE MANERA EXPRESA O IMPLCITA, y SEA CUAL FUE- medio de este aparato. Cualquier pregunta o solicitud
RE SU PROPSITO; NO GARANTIZA TAMPOCO LA CA- relacionada con tales contenidos o servicios debe di-
LIDAD COMERCIAL Y LA ADECUACIN PARA UN USO rgete directamente al proveedor de los contenidos o
EN PARTICULAR. WIKO NO GARANTIZA LA EXACTITUD, servicios en cuestin.
LA VALIDEZ, LA LEGALIDAD NI LA EXHAUSTIVIDAD DE Un tercero independiente, el operador, proporciona la
LOS CONTENIDOS O SERVICIOS SUMINISTRADOS POR tarjeta SIM y la red o sistema (telefnico u otro) en el
MEDIO DE ESTE APARATO. que funciona este aparato. WIKO renuncia expresa-
mente a cualquier responsabilidad relativa al funcio-
WIKO no tiene ningn control sobre los contenidos y namiento, la disponibilidad, la cobertura, los servicios
servicios que son proporcionados por terceros a travs o la capacidad de la red o del sistema (telefnico u otro).
de redes o dispositivos de transmisin. Adems, los La responsabilidad de WIKO y su servicio post-venta
servicios de terceros pueden interrumpirse o cance- autorizado se limita nicamente al coste de repara-
larse en cualquier momento. En este sentido, WIKO no cin y/o de sustitucin del equipo durante el periodo
garantiza ninguna representacin o garanta en cuanto de garanta.
a la disponibilidad del contenido de cualquier servi-
cio de terceros y expresamente renuncia a cualquier
responsabilidad en relacin con dicha interrupcin o
suspensin.
WIKO NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE NE- Contenido de la caja:
GLIGENCIA, YA SEA EN RELACION CON LA RESPON-
SABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, 1. Mvil WIKO JERRY
DE NINGN DAO DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDEN- 2. Adaptador de corriente
TAL, ESPECIAL, HONORARIOS DE ABOGADOS, GAS- 3. Cable micro USB
TOS O CUALQUIER OTRO DAO QUE RESULTEN DEL 4. Auriculares
USO POR EL USUARIO O POR UN TERCERO DE LOS 5. Gua de usuario
CONTENIDOS O SERVICIOS ACCESIBLES POR MEDIO 6. Batera
DE ESTE APARATO.
ALGUNOS PASES NO PERMITEN LA EXCLUSIN DE
LAS GARANTAS IMPLCITAS O LAS LIMITACIONES
DE LOS DERECHOS LEGALES DE LOS CONSUMIDO-
RES, ES POSIBLE QUE ESTAS RENUNCIAS Y LIMITA-
CIONES NO SE APLIQUEN EN TU CASO.
Introduccin
Cmara Flash
principal LED
Cmara
frontal
Volume +/-
On-Off/
Bloqueo
Pantalla tctil
Inicio
Volver Aplicaciones
activas Altavoz
~ Teclas del telfono
Teclas Funcin
On / Off / Al mantener pulsada esta tecla se enciende o apaga el
Bloqueo telfono. Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla tctil.
Volver Pulsa esta tecla para volver a la pantalla anterior o para que
desaparezca el teclado.
Pulsa para aumentar o disminuir el volumen de la llamada, el
Volumen tono, la msica, juegos y de otras funciones de audio. Al sonar el
telfono, permite pasarlo a modo silencio. Para activar el modo
reunin, mantn pulsada la tecla Volumen-
Antes de empezar
2.
~ Instalacin de tarjetas SIM
1.
3.
~ Instalacin de la tarjeta de memoria ~ Recarga de la batera
Tu telefono admite una tarjeta de memoria Micro SD Este telfono est alimentado por una batera recargable
de hasta 64 Gigas. no extrable.
Inserta la tarjeta de memoria siguiendo los esquemas El indicador parpadear en rojo si es muy bajo el nivel de
siguientes. la batera. Procede entonces a su recarga, ya que un nivel
demasiado bajo podra reducir su vida de funcionamiento.
Conecta el cargador a una toma de corriente y el extremo
micro USB al conector USB del telfono.
El indicador pasar a iluminarse en rojo, lo que indica que
el telfono est recargndose.
Una vez terminada la carga, el indicador se iluminar en
verde: desconecta entonces el cargador del telfono.
Para ms informacin, consulta la seccin Seguridad.
~ Puesta en marcha y desconexin
Para encender el telfono, mantn pulsada la tecla ON/
OFF.
Si tu tarjeta SIM est bloqueada por PIN, introduce el
cdigo PIN correspondiente para desbloquearla al
poner en funcionamiento el telfono. El cdigo PIN es
suministrado por tu operador telefnico, si no dispones
del mismo o lo has extraviado, ponte en contacto con
tu operador.
Tras tres intentos fallidos de introducir el cdigo PIN,
el mvil se bloquear y solicitar para su uso el cdigo
PUK (suministrado con la tarjeta SIM, y de no ser as
ponte en contacto con tu operador telefnico).
Para apagar el telfono, mantn pulsada la tecla ON-
OFF hasta que se muestre el men. A continuacin,
pulsa Apagar. Despus, pulsa OK para confirmar.
Dependiendo de las aplicaciones, las notificaciones Para conseguirlo con mayor rapidez, desliza hacia
pueden venir acompaadas de una seal sonora, de abajo con dos dedos la barra de notificacin.
una vibracin o del parpadeo de indicadores.
Seguridad
Para utilizar este telfono en plenas condiciones de conducirle a un accidente. Es esencial respetar escru-
seguridad, lee atentamente las siguientes consignas : pulosamente la legislacin y las normativas locales en
vigor en materia de utilizacin de telfonos mviles al
1. Nios: Presta especial atencin a los nios. volante. Por consiguiente, est prohibido hacer uso del
Los telfonos mviles contienen numerosas piezas telfono conduciendo y la utilizacin de unos auricula-
sueltas, por lo que debers prestar especial atencin res no puede considerarse una solucin.
cuando un nio est en contacto con un telfono mvil. 4. En un avin: Apaga tu telfono en el avin.
Este producto contiene pequeas piezas que pueden No olvides apagar tu telfono cuando te encuentres en
ser ingeridas o provocar la asfixia en caso de ingestin un avin (GSM + Bluetooth), ya que podran producirse
accidental. interferencias.
Si tu telfono cuenta con cmara fotogrfica o un dispo- 5. En hospitales: Apaga tu telfono cuando haya cerca
sitivo de iluminacin, no los utilices demasiado cerca de cualquier dis positivo mdico.
los ojos de nios o de animales. Es muy peligroso poner en marcha un telfono en
2. Audicin: La escucha prolongada a fuerte potencia las proximidades a un dispositivo mdico.Esto puede
a travs de cascos o auriculares puede provocar daos provocar interferencias con dichos dispositivos. Por
en la audicin. Trata de regular el volumen al mnimo consiguiente, han de respetarse todas las y avisos en
necesario cuando ests escuchando msica o durante hospitales o centros de salud.
una llamada. Evita la escucha prolongada a volumen 6. No olvides apagar tu telfono en las estaciones de
elevado. servicio. No utilices tu mvil en una gasolinera ni en la
3. Al volante: S cauto mientras conduces. La con- proximidad de combustibles.
duccin exige una atencin extrema e ininterrumpida, Es peligroso utilizar tu telfono en el interior de un ta-
reducindose as el riesgo de accidentes. Utilizar un ller de reparacin.
telfono mvil puede distraer la atencin del usuario y
7. Implantes electrnicos y marcapasos: Las personas En trminos generales, no expongas las bateras a tem-
que tengan un implante electrnico o un marcapasos peraturas muy bajas o muy elevadas (inferiores a 0C
deben adoptar la precaucin de colocar el telfono en o superiores a 45C). Esas diferencias de temperatura
el costado opuesto al implante durante una llamada. pueden reducir la autonoma y vida de funcionamiento
Si percibes que tu telfono provoca interferencias con de las bateras.
un marcapasos, apaga inmediatamente el telfono y 12. Cadas o impactos : Utiliza y maneja tu telfono con
ponte en contacto con el fabricante del marcapasos o el mayor cuidado.
con tu mdico con el fin de informarte sobre qu con- Protege tu telfono de cadas o impactos que pudieran
ducta adoptar. daarlo. Algunos elementos de tu telfono son de vi-
8. Riesgos de incendio: No dejes tu telfono prximo a drio, por lo que podran romperse en caso de cada o de
fuentes de calor como un radiador o cocina de gas. No fuertes impactos. Evita que se pueda caer tu telfono.
recargues tu telfono cerca de materias inflamables (el Nunca toques la pantalla con objetos puntiagudos.
riesgo de incendio es incuestionable). 13. Descarga elctrica: No intentes desmontar tu tel-
9. Contacto con lquidos: Evita todo contacto del tel- fono, podra darte una descarga elctrica.
fono con lquidos o con manos mojadas. El agua puede 14. Mantenimiento: Si deseas limpiar tu telfono, utiliza
provocar daos irreparables. un trapo seco (nunca disolventes, como el benceno, ni
10. Utiliza exclusivamente accesorios homologados alcohol).
por WIKO. La utilizacin de accesorios no homologados 15. Recarga tu telfono en una zona bien ventilada. No
puede deteriorar tu telfono o provocar riesgos. lo recargues si est apoyado sobre una tela.
11. No manipules las bateras ni los cargadores. 16. Alteracin de las bandas magnticas: No coloques
Nunca utilices una batera o cargador daados. tu telfono al lado de tarjetas de crdito, ya que las ban-
No pongas en contacto con las bateras objetos magne- das magnticas de stas podran resultar daadas y por
tizados, ya que existira riesgo de cortocircuito entre los tanto, sus datos.
bornes + y - de las bateras as como de daar la batera 17. Temperatura del telfono: No hagas uso de tu mvil
o el telfono de forma irremediable. en condiciones atmosfricas de temperaturas dema-
siado altas o bajas. Tampoco lo expongas a una fuerte ~ Avisos de utilizacin importantes
radiacin directa del sol o a situaciones de humedad
elevada. La temperatura ptima para tu terminal oscila 1. Con objeto de aumentar la vida de funcionamiento
entre los -10C y +45C, la temperatura mxima que de tu batera, utiliza nicamente cargadores y bateras
indica el fabricante durante la carga es de +40C. WIKO. Sustituir la batera original por una batera no
18. Debido al material utilizado para la fabricacin de conforme puede provocar que sta explote.
la carcasa del telfono mvil, es necesario utilizar una 2. Nunca arrojes las bateras al fuego. Respeta las nor-
conexin a una interfaz USB de versin 2.0 o superior. mas en vigor en materia de reciclaje de bateras y de
Una conexin a una alimentacin como la denominada telfonos usados.
USB est prohibida. 3. Presta atencin a no daar ni aplastar la batera.
19. El adaptador de alimentacin es el dispositivo de Ello provocara el riesgo de cortocircuito interno y de
desconexin del equipo. La base de toma de corriente sobrecalentamiento.
debe estar cerca del equipo y ser fcilmente accesible. 4. No desmontes la batera.
20. Este cargador ha sido concebido para una utilizacin 5. La batera admite ser cargada centenas de veces an-
al interior nicamente. El cargador es de tipo: tes de proceder a su sustitucin. Cuando el rendimiento
REA PASES TIPO DE CARGADOR
de la batera disminuya, contacta con el servicio tcnico
para su sustitucin.
Francia, Alemania, Italia, 6. Si no vas a utilizar tu telfono mvil durante un largo
TN-050100E4A, la
Portugal, Espaa, Blgica,
tensin de salida/ perodo, no olvides recargar la batera y as optimizar su
rea 1 Pases Bajos, Suiza, Luxem-
corriente es de
burgo, Polonia, Argelia,
5.0V/1.0A vida de funcionamiento.
Croacia, Serbia, Eslovenia
7. No te deshagas de las bateras indiscriminadamente
TN-050100B4, la
EAU, Arabia Saudita, tensin de salida/ junto con desechos domsticos. Considera su reciclaje
rea 2
Nigeria, Kenia corriente es de y sigue las pautas del fabricante.
5.0V/1.0A
Si la batera est daada, llvala al servicio postventa o
al distribuidor WIKO ms prximo.
8. Con objeto de reducir el consumo de energa, desco- internacionales han fijado este lmite a 2W/kg*. En
necta el cargador de la toma de corriente una vez haya la realizacin de los tests que permiten identificar el
terminado la recarga de la batera. coeficiente SAR se utiliza un telfono en posiciones de
9. No dejes la batera durante das ya que podra ge- funcionamiento estndar.
nerarse una sobrecarga y reducir la vida de funciona- 1
Comisin Internacional de Proteccin contra las Ra-
miento del producto. diaciones no Ionizantes
10. Maneja con precaucin las tarjetas SIM, si necesitas
limpiarlas psales un pao seco suavemente. Incluso si el coeficiente de absorcin especfica se de-
11. Llamadas de emergencia: Puede ocurrir que los termina con el nivel de potencia ms elevado, el coefi-
nmeros de emergencia no estn accesibles en todas ciente real del telfono en funcionamiento puede ser
las redes de telefona mvil, como en zonas aisladas ampliamente inferior al valor mximo.
o sin cobertura, consltalo previamente a tu operador Los telfonos estn concebidos para funcionar a dife-
telefnico. rentes niveles de potencia y as utilizar nicamente la
12. Exposicin a radiofrecuencias: potencia que precisan para conectarse a la red.
Tu telfono mvil ha sido concebido y construido de for- Adems, todo modelo de telfono antes de su comer-
ma que respeta las directivas internacionales (ICNIRP1) cializacin es sometido a tests destinados a garantizar
en materia de exposicin a frecuencias radioelctricas, su conformidad con la directiva europea R&TTE, la
directivas que vienen siendo implementadas por orga- cual establece reglas estrictas al objeto de garantizar
nismos cientficos independientes a partir de estudios la seguridad de los usuarios y de prevenir todo riesgo
e investigaciones destinados a garantizar la seguridad para la salud.
de todas las personas que recurren a la utilizacin de
telfonos mviles. El valor mximo del SAR probado en este modelo para
Las de seguridad relativas a la exposicin a ondas de una utilizacin cerca de la oreja es de 0.332 W/kg y de
radio utilizan una unidad de medida denominada SAR 0.573 W/kg para una utilizacin cerca del cuerpo, a una
(coeficiente de absorcin especfica). Las directivas distancia mnima de 5 mm valor conforme a las normas
en materia de exposicin a frecuencias radioelctricas, Las condiciones de recepcin se visualizan en el tel-
cuando se utiliza en su posicin normal a la altura de fono mediante un conjunto de barras verticales. Cuan-
la oreja, o a una distancia mnima de 5 mm respecto tas ms barras se muestran, mejor es la calidad de la
al cuerpo. Para transmitir ficheros, datos o mensajes, recepcin.
este aparato utiliza una conexin de calidad a la red. Para limitar la exposicin a la radiacin, te recomenda-
En ocasiones la transmisin de ficheros o de mensajes mos la utilizacin de un kit de manos libres.
puede retrasarse hasta que es posible la conexin. En 13. La reparacin de tu telfono ha de efectuarla un
ese caso, no olvides respetar las instrucciones sobre tcnico autorizado. Si se confa la reparacin del tel-
cul ha de ser la distancia de separacin para el esta- fono a una persona no habilitada, WIKO no asumir la
blecimiento de la transmisin. Si utilizas una funda, una garanta del telfono.
pinza para la cintura, o un soporte destinado a trans- 14. El cdigo IMEI es el nmero de serie que sirve para
portar el telfono, no ha de contener piezas metlicas y identificar el terminal y para gestionar el seguimiento
el dispositivo ha de estar al menos a 5 mm del cuerpo. del servicio posventa. Hay varias maneras de encontrar
*El lmite SAR para dispositivos mviles es de 2,0 vatios/ tu cdigo IMEI:
kilogramo (W/kg) como valor medio para diez gramos
de tejido celular. Los valores SAR pueden diferir segn Marcar *#06# en el teclado de tu telfono.
las normas de presentacin de informacin en vigor en Consultar la caja del telfono.
diferentes pases. Retirar la batera de tu telfono (en caso de que sta
sea extrable), en la parte posterior encontrars una
Consejos para reducir el nivel de exposicin etiqueta con tu cdigo IMEI.
Para disminuir la cantidad de radiacin recibida, te (Para las bateras no extrables, consulta la etiqueta en
recomendamos que utilices tu telfono en buenas con- la parte trasera del telfono)
diciones de recepcin. Se aconseja limitar su utilizacin
principalmente en: parkings subterrneos o al despla-
zarse en coche, tren, etc.
ATENCIN
El desgaste por uso normal del producto (bateras, pan- cogemos con frecuencia estas informaciones para que
tallas, teclados, objetivos de cmara de fotos) no est sea ms fcil poner a tu disposicin las actualizaciones
cubierto por la garanta WIKO. de software, la asistencia de los productos y diferentes
servicios propuestos al cliente (si esto fuera
Acuerdo de utilizacin de los datos necesario) relacionados con el software de tu aparato.
WIKO puede utilizar esta informacin, sin revelar la
WIKO registra tu telfono de forma gratuita. Este servi- identidad del cliente, para proponer mejoras de sus
cio le permite a los tcnicos de WIKO estar conectados productos o de sus servicios para el usuario.
con los datos de tu telfono para conocer en tiempo Este servicio no nos da acceso a tus contenidos y ar-
real tus especificaciones, tu modelo y, al mismo tiem- chivos personales.
po, mantenerte informado sobre las actualizaciones
disponibles para tu sistema y de posible fallos que pu- Para registrar tu telfono WIKO se necesita una co-
diera haber en tu terminal y/o modelo. Adems, este nexin a la red de datos mvil. Esto puede acarrear
servicio nos advierte al instante en caso de anomala gastos de comunicacin que quedan a tu cargo segn
para poder as, aportarte una solucin tcnica lo antes la suscripcin que tengas con tu operador de telefona
posible. Es necesario obtener esta informacin para mvil. Te recomendamos utilizar una conexin Wi-Fi
que WIKO pueda ofrecer las actualizaciones adecuadas para este proceso.
para tu telfono. Con Wi-Fi no tienes limitacin de datos (si tu suscrip-
Al mismo tiempo que registras tu telfono, reconoces cin telefnica limita el intercambio de datos) y la co-
que WIKO, as como sus tcnicos, pueden recoger, nexin es ms rpida.
guardar, analizar y utilizar la informacin de diagns- A la informacin vertida por tu terminal se le hace un
tico, informacin tcnica, de utilizacin y relacionadas; tratamiento informtico para acceder a los datos de tu
incluyendo, sin lmites, informacin sobre tu aparato telfono. WIKO las conservar en un espacio espec-
WIKO, el software de sistema y tus aplicaciones. Re fico y seguro, por una duracin mxima de tres aos
desde el da en que se obtengan; segn la naturaleza ~ Reciclaje
de los datos.
Tiene derecho de acceso, rectificacin o eliminacin
En el presente manual, el smbolo del con-
de su informacin personal obtenida durante el re-
tenedor tachado indica que el producto est
gistro, derecho que puede ejercer escribiendo a WIKO
SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSELLA, sometido a una directiva europea (Directiva
FRANCIA. WEEE 2012/19/EU) y a la Directiva Europea
sobre bateras (2006/66/EC) : los productos
elctricos o electrnicos, las bateras, los acumulado-
res y otros accesorios necesariamente han de ser objeto
de una recogida selectiva.
Al final de la vida til del telfono, haz uso de los conte-
nedores de reciclaje o llvalo a una tienda de telfonos
mviles. Este gesto ayudar a reducir los riesgos para
la salud y a preservar el medioambiente.
Los ayuntamientos, los distribuidores y las asocia-
ciones nacionales de constructores te aportarn las
precisiones esenciales en materia de eliminacin de
su antiguo aparato.
El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA, declara
por la presente que el telfono mvil JERRY cumple las normas y disposiciones de las directivas.
SA FE T Y : EN 6 0 95 0 -1:2 0 0 6 + A11:2 0 0 9+ A1:2 010 +A12:2 011 +A 2:2 013; EN 5 0 3 32-1:2 013; EN 5 0 3 32-2:2 013; EN62 471:2 0 0 8 /
EMC : EN 3 01 4 89-1 V 1.9.2; EN 3 01 4 89-3 V 1.6.1; EN 3 01 4 89-7 V 1.3.1; EN 3 01 4 89-17 V 2.2.1; EN 3 01 4 89-24 V 1.5.1/ SAR :
EN 50 360:2001+ A1:2012; EN50566:2013/AC:2014; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 62479: 2010/ R ADIO : EN 301 511
V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V 7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
El texto ntegro de la Declaracin de Conformidad del aparato puede obtenerse previa solicitud por correo postal
remitido a: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marsella
FRANCIA La escucha prolongada a fuerte potencia a
www.wikomobile.com travs de cascos o auriculares puede provocar
daos en la audicin
Guia de utilizao
On-Off/Bloqueio
Ecr tctil
Incio
Voltar Menu
Altifalante
~ Os botes do telemvel
Botes Funo
Ligar/ Pressionar o boto de maneira contnua: Ligar/desligar o tele-
Desligar fone. Pressionar ligeiramente/bloquear.
1.
3.
~ Instalao do carto de memria ~ Carregamento da bateria
O seu telemvel est preparado para um carto de me- O seu telemvel alimentado por uma bateria recarregvel.
mria MicroSD at 64 Gb. A luz vermelha intermitente indica que a bateria est muito
Insira o carto de memria no lugar previsto. fraca. Um nvel de carga demasiado fraco pode reduzir o
seu tempo de vida.
Ligue o carregador a uma tomada e o adaptador micro USB,
na entrada USB do telemvel.
O sinal do estado do telefone torna-se vermelho, indicando
que est a ser carregado.
Quando o carregamento estiver terminado, o sinal do estado
do telemvel torna-se verde. Desligue-o do carregador.
Para mais informaes, consulte a seco Indicaes de
segurana.
~ Ligar e desligar
Segundo as aplicaes, as notificaes podem estar Para fazer isto mais rapidamente, puxe a barra
acompanhadas de um sinal sonoro, uma vibrao ou de notificaes com dois dedos para baixo.
luzes intermitentes.
Instrues de segurana
Para utilizar este telemvel com toda a segurana, leia provocar um acidente. necessrio respeitar escru-
atentamente as instrues de segurana: pulosamente a legislao e as regulamentaes locais
em vigor relativas s restries de utilizao de equi-
1. Crianas: Esteja muito atento em relao s crian- pamentos mveis se for ao volante. Por isso, proibido
as. telefonar quando estiver a conduzir e a utilizao de
Um telemvel contm vrias peas soltas. Por isso, um kit de mos livres no pode ser considerada uma
convm ter cuidado quando uma criana est em soluo.
contacto com um telemvel. O produto contm peas 4. No avio: Desligue o seu telemvel no avio.
pequenas que podem ser ingeridas ou provocar a sufo- Lembre-se de desligar o seu telemvel quando estiver
cao em caso de ingesto. num avio (GSM + Bluetooth). Poder provocar inter-
Caso o seu aparelho tenha uma mquina fotogrfica ferncias.
ou um dispositivo de iluminao, no utilize demasiado 5. Meio hospitalar: Desligue o seu telemvel se estiver
perto dos olhos das crianas ou dos animais. perto de um aparelho mdico.
2. Audio: Quando o som est na potncia mxima, a muito perigoso ligar um telemvel perto de um apa-
escuta prolongada atravs de auscultadores leves pode relho mdico. Pode provocar interferncias com apa-
provocar danos na sua audio. relhos mdicos. Por isso, convm respeitar todas as
Reduza o volume at ao mnimo necessrio quando ou- instrues e avisos nos hospitais ou centros de sade.
vir msica ou uma conversa. Evite os volumes elevados 6. Pense em desligar o seu telemvel nas estaes de
durante um perodo longo. servio. No utilize o seu aparelho numa estao de
3. Ao volante: Tenha cuidado quando conduz.A condu- servio, perto de combustveis. perigoso utilizar o
o exige uma ateno extrema e regular para reduzir seu telemvel no interior de uma garagem profissional.
ao mximo os riscos de acidente. A utilizao de um
telemvel pode distrair o seu utilizador e lev-lo a
7. Implantes electrnicos e estimuladores cardacos: nticos, devido ao risco de curto-circuito entre os
As pessoas que tm um implante electrnico ou um terminais positivo e negativo da bateria e de destruir
estimulador cardaco devem por precauo posicio- definitivamente a bateria ou o telemvel. De uma ma-
nar o telefone no lado oposto ao do implante durante neira geral, no deve expor as baterias a temperaturas
uma chamada. Se verificar que o seu aparelho provoca muito baixas ou muito elevadas (inferiores a 0C ou
interferncias com um estimulador cardaco, desligue superiores a 45C). Estas diferenas de temperatu-
imediatamente o telemvel e contacte o fabricante do ra podem reduzir a autonomia e o tempo de vida das
estimulador cardaco para se informar sobre os com- baterias.
portamentos a adotar. 12. Choques ou impactos: Utilize e manuseie o seu
8. Riscos de incndio: No deixe o seu aparelho perto telemvel com o mximo cuidado.
de fontes de calor como um radiador ou um fogo. No Proteja o seu telemvel de choques ou impactos, que
carregue o seu telemvel perto de matrias inflam- podem danific-lo. Algumas peas do seu telemvel
veis (os riscos de incndio so reais). so de vidro e podem quebrar-se em caso de queda
9. Contacto com lquidos: No ponha o telemvel em ou de fortes impactos. No toque no ecr com um
contacto com lquidos, nem com as mos molhadas. objeto pontiagudo.
Todos os danos provocados pela gua podem ser ir- 13. Descarga eltrica: No tente desmontar o seu
remediveis. telemvel. Os riscos de descarga eltrica so reais.
10. Utilize exclusivamente acessrios homologados 14. Conservao e limpeza: Se quiser limpar o seu
pela WIKO. A utilizao de acessrios no homologa- aparelho, utilize um pano seco (sem dissolventes,
dos pode deteriorar o seu telefone ou provocar riscos. como o benzeno, ou lcool).
11. No destrua as baterias e os carregadores. 15. Carregue o seu telemvel numa zona bem arejada.
Nunca utilize uma bateria ou um carregador danifi- No carregue o seu aparelho se ele estiver em cima
cado. de um tecido.
No ponha baterias em contacto com objectos mag- 16. Alterao das bandas magnticas. No coloque
o seu telemvel ao lado de um carto de crdito, pois 20. Este carregador destinado somente para utili-
pode danificar os dados das bandas magnticas. zao em espaos interiores, o tipo de carregador :
17. Temperatura do telemvel:No utilizar o telemvel
em condies atmosfricas de temperaturas demasia- TIPO DE CARRE-
REA PASES
GADOR
do elevadas ou baixas. No expor a uma forte radiao
Frana, Alemanha, Itlia,
direta solar ou em situaes de humidade elevada. A Portugal, Espanha,
temperatura tima para este terminal varia entre -10 TN-050100E4A, a
Blgica, Holanda, Suia,
rea 1 tenso/corrente de
C e +45 C, sendo a temperatura mxima indicada pelo Luxemburgo, Polnia,
sada de 5.0V/1.0A
fabricante durante o carregamento de +40C. Arglia, Crocia, Srvia,
Eslovenia
18. Devido ao material utilizado envolvente, o telem-
TN-050100B4, a
vel dever ser apenas conectado a um Interface USB EAU, Arbia Sudita,
rea 2 tenso/corrente de
Nigria, Qunia
de verso 2.0 ou superior. A ligao a esta dita energia sada de 5.0V/1.0A
USB proibida.
19. O adaptador de alimentao o dispositivo para
desligar o aparelho. A tomada eltrica dever estar
perto do aparelho e ser facilmente acessvel.
~ Instrues de utilizao importantes servio ps-venda ou ao revendedor WIKO autorizado
Baterias - SIM - Chamada de urgncia - SAR - Repa- mais perto de si.
rao 8. Para reduzir o seu consumo de energia, desligue o
carregador da tomada quando o carregamento da ba-
1. Para aumentar o tempo de vida da sua bateria, utilize teria estiver terminado.
apenas carregadores e baterias WIKO. A substituio de 9. No deixe a bateria a carregar durante mais de uma
uma bateria por um modelo no conforme pode provo- semana. Isso poder provocar uma sobrecarga e redu-
car uma exploso desta ltima. zir o tempo de vida do produto.
2. Nunca deite as baterias no fogo e respeite as instru- 10. Manuseie os cartes SIM com cuidado. Limpe os
es em vigor em termos de reciclagem das baterias e cartes com um pano suave se estiverem sujos.
dos telemveis usados. 11. Chamada de urgncia: pode dar-se o caso dos n-
3. No danifique nem esmague a bateria. Isto pode meros de urgncia no estarem acessveis em todas as
provocar um curto-circuito interno e um sobreaque- redes de mveis em zonas isoladas ou com pouca co-
cimento. bertura. Informe-se previamente junto do seu operador.
4. No desmonte a bateria. 12. Exposio s radiofrequncias:
5. A bateria pode ser carregada muitas vezes antes O seu telemvel foi realizado e fabricado de maneira a
de ter de ser substituda. Quando a bateria apresen- respeitar as diretivas internacionais (ICNIRP1) em ter-
tar sinais de enfraquecimento, pode proceder sua mos de exposio s frequncias radioeltricas. Estas
substituio. diretivas foram estabelecidas por organismos cientfi-
6. Se no utilizar o seu telemvel durante um perodo cos independentes a partir de estudos e de pesquisas
prolongado, pense em carregar a bateria para optimizar com vista a garantir a segurana de todas as pessoas
o seu tempo de utilizao. que utilizem um telemvel.
7. No deite fora as baterias com os resduos doms- As instrues de segurana relativas exposio
ticos. Pense na reciclagem e siga as instrues do sondas de rdio utilizam uma unidade de medida cha-
fabricante. Se a bateria estiver danificada, leve-a ao mada SAR (taxa de absoro especfica). As directivas
internacionais fixaram este limite em 2 W/kg*. Durante ltricas, quando ele utilizado na sua posio ao nvel
os testes que permitem identificar a TAS, utiliza-se o da orelha, ou a uma distncia mnima de 5 mm do corpo.
telemvel em posies de funcionamento normal. Para transmitir documentos, dados ou mensagens, este
1
Comisso Internacional de Proteo contra as Radia- aparelho utiliza uma ligao de qualidade rede. Por
es No Ionizantes vezes, a transmisso de documentos ou de mensagens
Mesmo que a taxa de absoro especfica seja deter- pode ser adiada at que a ligao seja possvel. Neste
minada ao nvel de potncia mais elevado, a taxa de ab- caso, respeite as instrues relativas distncia de
soro especfica real do telemvel em funcionamento separao para o estabelecimento da transmisso.
pode ser bastante inferior ao valor mximo. Se utilizar um estojo de proteo, um clip de cinto, ou
Um telemvel concebido para funcionar em diferentes um suporte utilizado para o transportar, o mesmo no
nveis de potncia de modo a utilizar apenas a potncia deve ter peas metlicas e deve estar a uma distncia
de que necessita para estar ligado rede. mnima de 5 mm entre o produto e o corpo.
Alm disso, qualquer modelo de telemvel deve sub- *O limite da SAR relativo aos equipamentos mveis
meter-se a testes antes da sua comercializao com de 2,0 watts/quilograma (W/kg) em mdia por dez gra-
vista a garantir a sua conformidade directiva euro- mas de tecido celular. Os valores da SAR podem evoluir
peia R&TTE. segundo as normas de apresentao das informaes
Esta diretiva publica regras estritas com o objetivo de em vigor em diferentes pases.
garantir a segurana dos utilizadores e prevenir quais-
quer riscos sanitrios. Conselhos para reduzir o nvel de exposio
Para diminuir a quantidade de radiao recebida, re-
O valor mximo de SAR testado neste modelo para uma comendamos-lhe que utilize o seu telefone em boas
utilizao junto do ouvido de 0.332 W/kg e de 0.573 W/ condies de receo. Aconselha-se a limitar a sua
kg para uma utilizao junto do corpo, a uma distncia utilizao especialmente em: parques de estaciona-
mnima de 5 mm. Ele est em conformidade com as mento subterrneos, durante os trajectos de carro ou
regras em termos de exposio s frequncias radioe- de comboio, etc.
As condies de receo esto indicadas atravs de ATENO
barrinhas que aparecem no seu telemvel. Quanto A WIKO no garante o desgaste normal do produto
mais barrinhas aparecerem, melhor a qualidade de (baterias, ecrs, teclados, objectivas de mquina fo-
recepo. togrfica, etc.).
Para limitar a exposio s radiaes, recomendamos-
-lhe a utilizao do kit de mos livres. Acordo sobre a utilizao de dados
Para limitar as consequncias negativas da exposio
a uma radiao prolongada, aconselhamos os adoles- O registo do seu telemvel WIKO um servio gratuito
centes a manter o telemvel afastado do baixo-ventre que permite aos tcnicos da WIKO estarem conectados
e s mulheres grvidas a manter o telemvel afastado aos dados materiais do seu telemvel, para conhecer
do ventre. em tempo real as suas especificaes materiais, o seu
13. A reparao do seu aparelho deve ser realizada por modelo e, em retorno, mant-lo informado das atua-
um tcnico autorizado. Se confiar a reparao do seu lizaes disponveis para o seu sistema, alert-lo em
aparelho a pessoas no habilitadas, a WIKO no asse- caso de deficincia tcnica reconhecida sobre um mo-
gura a garantia do telefone. delo ou uma srie. Por outro lado, este servio permi-
14. O cdigo IMEI o nmero de srie que identifica o te-nos alertar instantaneamente em caso de anomalia
equipamento e para o seguimento do servio ps-ven- de modo a proporcionar uma soluo tcnica dentro dos
da. Existem vrias maneiras de encontrar o cdigo IMEI: melhores prazos. A recolha destas informaes ne-
Digitar *#06# no teclado do seu telemvel. cessria para que a WIKO possa propor as atualizaes
Consultar a embalagem do telemvel.
adequadas ao seu telemvel.
Retirar a bateria do telemvel (se for extravel): na
parte de dentro, ver uma etiqueta com o cdigo IMEI Com o registo do seu telemvel, est permitindo
correspondente. deste modo WIKO assim como aos seus tcnicos a
(Para as baterias no extraveis, consulte a etiqueta na possibilidade de recolher, guardar, analisar e utilizar
parte traseira do telemvel) informaes de diagnstico, informaes tcnicas,
informaes de utilizao e aferentes, incluindo, e
sem limites, informaes a respeito do seu aparelho partir da data da sua recolha, conforme a natureza
WIKO, os seus softwares de base e as suas aplicaes; dos mesmos. O destinatrio dos dados WIKO SAS.
ns recolheremos essas informaes para facilitar a Beneficia de um direito de acesso, retificao ou
disponibilizao das atualizaes de softwares, da as- eliminao dos seus dados pessoais transmitidos
sistncia relativamente aos produtos e servios vrios aquando do registo, podendo exercer tal direito
propostos ao cliente (se for caso disso) relativamente atravs de uma comunicao enviada para WIKO
aos softwares do seu aparelho. SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marselha,
WIKO pode utilizar essas informaes, sem desvendar FRANCE.
a identidade do cliente, para propor e melhorar os seus
produtos ou servios ao utilizador.
Este servio no nos d acesso aos seus contedos e
ficheiros pessoais.
O registo do seu telefone WIKO necessita de uma cur-
ta ligao rede internet mvel. Isso pode conduzir a
despesas de comunicao, a seu cargo, em funo da
assinatura subscrita junto do seu operador de rede
mvel. Recomendamos-lhe que utilize uma ligao
Wi-Fi. Com o Wi-Fi, no ter limitao de dados (se a
sua assinatura telefnica limita a troca de dados) e a
ligao mais rpida.
As informaes recolhidas so objeto de um pro-
cessamento informtico destinado a aceder aos
dados materiais do seu telemvel. Estes dados
sero mantidos pela WIKO num espao dedicado
e seguro, por um perodo mximo de trs anos a
~ Reciclagem
Neste manual, o smbolo do contentor do lixo
barrado com uma cruz indica que o produto
est submetido a uma directiva europeia
(a directiva relativa aos resduos elctricos
e electrnicos 2012/19/UE) e as baterias
(pela Directiva 2006/66/CE) : os produtos
eltricos, eletrnicos, as baterias e os acumuladores
e acessrios devem obrigatoriamente ser alvo de uma
triagem seletiva.
Coloque o telemvel que deixou de ser utilizado num
caixote de lixo apropriado, ou entregue-o numa loja de
telemveis. Este comportamento ajudar a reduzir os
perigos para o ambiente e a sade.
As autarquias, os revendedores e as associaes nacio-
nais de fabricantes dar-lhe-o as indicaes essenciais
relativas eliminao do seu antigo aparelho.
Ns, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marselha - FRANA, declaramos pela presente que o telefone
mvel JERRY est em conformidade com as normas e as disposies das directivas.
SA FE T Y : EN 6 0 95 0 -1:2 0 0 6 + A11:2 0 0 9+ A1:2 010 +A12:2 011 +A 2:2 013; EN 5 0 3 32-1:2 013; EN 5 0 3 32-2:2 013; EN62 471:2 0 0 8 /
EMC : EN 3 01 4 89-1 V 1.9.2; EN 3 01 4 89-3 V 1.6.1; EN 3 01 4 89-7 V 1.3.1; EN 3 01 4 89-17 V 2.2.1; EN 3 01 4 89-24 V 1.5.1/ SAR :
EN 50 360:2001+ A1:2012; EN50566:2013/AC:2014; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 62479: 2010/ R ADIO : EN 301 511
V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V 7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
O procedimento de declarao de conformidade, definida no artigo 10.5 da directiva 1999/5/EC, foi realizado sob
o controlo do seguinte organismo:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Phone +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
O texto integral da Declarao de Conformidade do aparelho est disponvel a pedido por via postal ao seguinte
endereo: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marselha- FRANA
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marselha Quando o som est na potncia mxima, a
FRANA utilizao prolongada do leitor pode provocar
www.wikomobile.com danos de audio no utilizador.
Bedienungsanleitung
Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punk-
ten, je nach Software-Version oder Telefonanbieter, leicht von
Ihrem Gert abweichen.
HERZLICHEN GLCKWUNSCH!
Kopfhreranschluss Micro-USB
Hrer 3,5 mm Anschluss
Kamera- LED-Fotolicht
objektiv
Front-
Kamera
Lautstrke +/ -
Ein-Aus Taste
/ Sperre
Touchscreen
Home-Taste
Zurck- bersicht-Taste
Taste Laut-
sprecher
~ Tasten auf dem Telefon
Tasten Funktion
Ein/Aus- Taste gedrckt halten: Ein-/Ausschalten des Telefons.
Taste Leichtes Antippen: Sperren des Touchscreens
1.
3.
~ Einsetzen der Speicherkarte ~ Aufladen des Akkus
Ihr Telefon ist fr MicroSD-Speicherkarten bis zu 64 Ihr Telefon wird ber einen aufladbaren Akku mit Strom
GB ausgelegt. versorgt.
Setzen Sie nun die Speicherkarte in die dafr vorgese- Ein rotes Blinklicht zeigt an, wenn der Akku schwach ist.
hene Aussparung ein. Laden Sie den Akku auf, denn ein zu niedriger Ladezustand
kann die Lebensdauer des Akkus verkrzen.
Schlieen Sie das Ladegert an eine Steckdose und das
Micro-USB-Kabel an den USB-Anschluss des Telefons an.
Whrend des Ladevorgangs leuchtet die Zustandsanzeige
des Gerts dauerhaft rot.
Nach vollstndiger Aufladung schaltet die Zustandsanzeige
auf grn um, das Ladegert kann nun getrennt werden.
Weitere Informationen sind dem Kapitel Sicherheitshin-
weise zu entnehmen.
~ Ein- und Ausschalten des Gerts
Halten Sie zum Einschalten des Gerts die Ein/Aus-Tas-
te so lange gedrckt, bis das Telefon vibriert.
Wenn Ihre SIM-Karte gesperrt ist, mssen Sie diese
zunchst durch Eingabe des korrekten PIN-Codes
entsperren. Ihren PIN-Code erhalten Sie von Ihrem Te-
lefonanbieter. Wenden Sie sich an den Telefonanbieter,
wenn Sie den Code nicht bekommen haben oder ihn
nicht mehr finden.
Das Mobiltelefon wird nach drei fehlgeschlagenen
PIN-Eingabeversuchen gesperrt und kann ber die
Eingabe Ihres PUK-Codes wieder entsperrt werden (der
PUK-Code wird zusammen mit der SIM-Karte geliefert,
sollte dies nicht der Fall sein, wenden Sie sich bitte an
Ihren Telefonanbieter).
Halten Sie zum Ausschalten des Gerts die EIN/
AUS-Taste gedrckt, bis das Men erscheint und tippen
Sie auf Ausschalten. Besttigen Sie mit OK.
Das Gert vibriert, wenn es ganz ausgeschaltet ist.
Grundlegende Bedienvorgnge
~ SIM-Management ~ Netzwerkverbindung
Wenn Sie Ihr Telefon zum ersten Mal einschal- APN nicht verfgbar
ten, werden verschiedene Informationen ber die Steht Ihr Anbieter nicht auf der Liste oder ist die Liste
SIM-Karte(n) angezeigt. Sie knnen nun verschiedene leer, wenden Sie sich bitte an Ihrer Anbieter, um die
Parameter zu Anrufen, Kurzmitteilungen oder Inter- APN manuell einzurichten. Gehen Sie zu Einstellun-
net-Verbindungen ndern. Zur Datenverbindung wird gen >Drahtlos & Netzwerke > Mehr > Mobilfunk-
die Karte SIM1 als Standard-SIM-Karte konfiguriert. netze > SIM1 oder SIM2 > Zugangspunkte, Sie dazu
Hier knnen Sie: auf die.
1. Die Standard-SIM fr Telefonanrufe, Videoanrufe, Option-Taste und geben Sie die von Ihrem Anbieter
SMS/MMS und die Internetverbindung einrichten. Die erhaltenen Informationen ein. Nach Rckkehr in das
Hintergrundfarbe dient dazu, die beiden SIM-Karten vorherige Men knnen Sie nun den zuvor gespeicher-
besser unterscheiden zu knnen. ten APN auswhlen.
2. Sie knnen die SIM auch vor jeder Aktion auswh-
len, beispielsweise bevor Sie einen Anruf ttigen oder
eine SMS/MMS versenden Auswahl von Jedes Mal
fragen.
Aktivieren der Datenverbindung Daten-Roaming
berprfen der Verbindungs-Einstellungen: Fr Roaming-SIM-Karten mssen Sie das Daten-
1. Gehen Sie zu Einstellungen >Drahtlos & Netzwerke Roaming im Men Einstellungen > Drahtlos & Netzwerke
> Mehr > Mobilfunknetze > SIM1 oder SIM2 > > Mehr > Mobilfunknetze > SIM1 oder SIM2 > Daten-
Zugangspunkte und geben Sie den Zugangspunkt fr Roaming.
Ihren jeweiligen Netzbetreiber/Tarif ein.
2. Um die Mobile Datenverbindung zu aktivieren, ziehen
Sie das Meldungsfenster mit zwei Fingern nach unten und
stellen die Verbindung her durch Klicken auf .
3. Sie knnen auswhlen, mit welcher SIM-Karte Sie
die Verbindung herstellen mchten. Dazu gehen Sie
zum Men Einstellungen > Drahtlos & Netzwerke >
SIM-Karten > Bevorzugte SIM fr > Mobilfunkdaten
und drcken dann auf die SIM-Karte, die Sie aktivieren
mchten.
Neue Sprachnachricht
Das Benachrichtigungsfeld
Download
Streichen Sie auf dem Startbildschirm mit Ihrem Fin-
Mit Computer verbunden ger an einer beliebigen Stelle von oben nach unten.
Nun werden Einzelheiten ber neu eingegangene Mit-
Akku-Ladezustand teilungen, fllige Termine, den Status von Downloads
usw. angezeigt.
Neue SMS oder MMS Tippen Sie zum Lschen aller terminbasierten Benach-
richtigungen auf , laufende Anwendungen bleiben
Offline-Modus aktiviert in der Liste erhalten. Ziehen Sie eine Benachrichtigung
zum Lschen nach rechts oder links. Ziehen Sie das
SIM-Karte gendert Feld zum Schlieen wieder nach oben oder tippen Sie
auf die ZURCK-Taste .
Keine SIM-Karte
Tippen Sie auf , um das Einstellungsfeld zu ffnen.
Je nach Anwendung knnen die Benachrichtigungen Das Feld lsst sich noch schneller ffnen, wenn
durch Signalton, Vibration oder Blinken der Sie die Benachrichtigungsleiste mit zwei Fingern
Leuchtanzeigen begleitet werden. nach unten ziehen.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie fr einen sicheren Gebrauch Ihres Ge- Autofahrens ist Telefonieren verboten und auch die Be-
rts nachstehende Sicherheitshinweise aufmerksam nutzung einer Freisprechanlage kann nicht als Lsung
durch: betrachtet werden.
4. Im Flugzeug. Vergessen Sie nicht, Ihr Handy im Flug-
1. Kinder: Behalten Sie Kinder stets im Auge. zeug auszuschalten (GSM + Bluetooth + WLAN). Es kn-
Mobiltelefone enthalten zahlreiche Kleinteile, seien nen Interferenzen hervorgerufen werden.
Sie daher besonders achtsam, wenn Kinder mit dem 5. Im Krankenhaus: Schalten Sie Ihr Telefon in der
Gert umgehen. Das Produkt enthlt Kleinteile, die Nhe von medizinischen Gerten aus.
verschluckt werden und zu Erstickungsgefahr fhren Ein in der Nhe von medizinischen Gerten eingeschal-
knnen. tetes Telefon kann sich als gefhrlich erweisen. Es kn-
Wenn Ihr Gert eine Kamera oder ein Fotolicht besitzt, nen Interferenzprobleme auftreten. In Krankenhusern
fhren Sie dieses nicht zu nah an die Augen von Kindern und Gesundheitszentren sind daher alle entsprechen-
und Tieren. den Vorschriften und Hinweise unbedingt zu beachten.
2. Lautstrke: Lnger anhaltende groe Lautstrke 6. Denken Sie auch daran, Ihr Handy an Tankstellen
ber Kopf- oder Ohrhrer kann Ihr Gehr schdigen. auszuschalten. Benutzen Sie Ihr Handy nicht an Tank-
Stellen Sie die Lautstrke daher so leise wie mglich stellen in der Nhe von Kraftstoffen.
ein, wenn Sie Musik hren oder ein Gesprch fhren. Auch in Autowerksttten kann sich die Benutzung Ihres
Vermeiden Sie lnger anhaltende groe Lautstrken. Telefons als gefhrlich erweisen.
3. Am Steuer: Vorsicht beim Autofahren. Beim Autofah- 7. Elektronische Implantate und Herzschrittmacher:
ren ist zum Vermeiden von Unfllen volle Aufmerksam- Personen mit elektronischen Implantaten oder Herz-
keit erforderlich. Die Benutzung eines Mobiltelefons schrittmachern sollten ihr Mobiltelefon bei Rufeingang
kann ablenken und zu Unfllen fhren. Die gesetzlichen sicherheitshalber auf der dem Implantat gegenber
Bestimmungen und vor Ort geltende Vorschriften ber liegenden Seite aufbewahren. Wenn Sie bemerken,
Nutzungsbedingungen von Mobiltelefonen am Steuer dass Ihr Gert mit Ihrem Herzschrittmacher interfe-
sind daher genauestens einzuhalten. Whrend des riert, schalten Sie das Telefon sofort aus und wenden
Sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers, nen Sie Ihr Gert mit grter Sorgfalt.
um Informationen ber die erforderlichen Manahmen Schtzen Sie Ihr Telefon vor schdigender Sto- oder
einzuholen. Schlageinwirkung. Manche Teile Ihres Gerts sind aus
8. Brandgefahr: Halten Sie Ihr Gert fern von Wrme- Glas, die beim Herunterfallen oder bei Stoeinwirkung
quellen wie Heizung oder Kochherd. Laden Sie Ihr Gert zerbrechen knnen. Achten Sie darauf, dass Ihr Gert
nicht in der Nhe von entflammbaren Materialien auf nicht herunterfllt. Berhren Sie den Bildschirm nicht
(Brandgefahr). mit spitzen Gegenstnden.
9. Kontakt mit Flssigkeiten: Halten Sie Ihr Gert fern 13. Elektrische Entladung: Versuchen Sie nicht, Ihr
von Flssigkeiten und benutzen Sie es nicht mit feuch- Gert in Einzelteile zu zerlegen, es besteht Strom-
ten Hnden, durch Wasser verursachte Schden sind schlaggefahr.
vielfach irreparabel. 14. Pflege: Reinigen Sie den Hrer nur mit einem tro-
10. Benutzen Sie nur von WIKO zugelassene Zubehr- ckenen Tuch (keine Lsungsmittel wie Benzol oder
teile. Alkohol benutzen).
Die Benutzung nicht zugelassener Zubehrteile kann 15. Laden Sie Ihr Telefon in gut gelfteten Bereichen
Ihr Gert beschdigen oder Risiken bergen. auf. Laden Sie Ihr Gert nicht auf textilem Untergrund
11. Akkus und Ladegerte drfen nicht beschdigt auf.
werden. 16. Beeintrchtigung von Magnetstreifen: Legen Sie
Benutzen Sie nie beschdigte Akkus oder Ladegerte. Ihr Mobiltelefon nicht neben Ihre Kreditkarte, die Da-
Halten Sie die Akkus von magnetischen Gegenstnden ten auf den Magnetstreifen knnten dadurch beschdigt
fern, es besteht Kurzschlussgefahr zwischen Plus- und werden.
Minus-Polen, die zur definitiven Beschdigung Ihrer Ak- 17. Benutzen Sie das Mobiltelefon nicht in einer zu
kus oder Ihres Mobiltelefons fhren knnen. heien oder zu kalten Umgebung, setzen Sie das Mo-
Generell drfen Akkus keinen extremen Temperaturen biltelefon niemals starker Sonneneinstrahlung oder
(unter 0C oder ber 45C) ausgesetzt werden. Derarti- zu hoher Feuchtigkeit aus. Die fr das Funktionieren
ge Temperaturunterschiede knnen die Autonomie und des Telefons angemessene Temperatur liegt zwischen
die Lebensdauer Ihres Akkus beeintrchtigen. -10C und +45C, die vom Hersteller angegebene Maxi-
12. Sto- und Schlageinwirkung: Benutzen und bedie- maltemperatur beim Aufladen betrgt +40C.
18. Aufgrund des verwendeten Gehusematerials darf ~ Wichtige Bedienungsanweisungen
das GSM-Mobiltelefon nur an USB-Schnittstellen, Ver- Akku - SIM - Notruf - SAR - Reparatur
sion 2.0 oder hher, angeschlossen werden.
19. Der Adapter sollte sich in der Nhe des Gerts be- 1. Um die Lebensdauer Ihres Akkus zu verlngern,
finden und leicht zugnglich sein. sollten ausschlielich WIKO-Akkus und Ladegerte
20. Das Ladegert ist nur zum Gebrauch in Innenru- verwendet werden.Wird der Akku durch ein nicht-kon-
men vorgesehen, der Name des Gertetyps lautet: formes Modell ausgetauscht, besteht Explosionsgefahr.
ART DES LADE-
2. Werfen Sie Akkus nie ins Feuer und beachten Sie
BEREICH LNDER die geltenden gesetzlichen Bestimmungen zur Ent-
GERTS
Frankreich, Deutschland, sorgung/ zum Recycling von verbrauchten Akkus und
Italien, Portugal, Alttelefonen.
TN-050100E4A, die
Spanien, Belgien,
Ausgangsspannung/ 3. Achten Sie darauf, dass der Akku nicht beschdigt
Bereich 1 Niederlande, Schweiz, oder gequetscht wird.Dadurch knnte ein interner
Stromstrke betrgt
Luxemburg, Polen, Alge-
rien, Kroatien, Serbien,
5.0V/1.0A Kurzschluss und/oder berhitzung entstehen.
Slowenien 4. Nehmen Sie den Akku nicht auseinander.
TN-050100B4, die 5. Der Akku kann mehrere hundert Mal aufgeladen
VAE, Saudi-Arabien, Ausgangsspannung/ werden, bevor er ausgetauscht werden muss. Wird
Bereich 2
Nigeria, Kenia Stromstrke betrgt der Akku dauerhaft schwcher, muss er ausgetauscht
5.0V/1.0A werden.
6. Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmll, fhren
Sie sie der Wiederverwertung zu und beachten Sie die
Herstelleranweisungen. Bringen Sie beschdigte Akkus
zum nchstgelegenen autorisierten Kundendienst oder
WIKO-Vertriebspartner.
7. Ziehen Sie das Ladegert aus der Wandsteckdose,
sobald der Akku aufgeladen ist, so knnen Sie Ihren
Stromverbrauch reduzieren.
8. Lassen Sie den Akku nie lnger als eine Woche am 1
Internationale Kommission fr den Schutz vor nich-
Ladegert angeschlossen, die eventuell entstehende tionisierender Strahlung
berlast knnte zu einer Verkrzung der Produktle-
bensdauer fhren. Auch wenn die spezifische Absorptionsrate bei hchs-
9. Gehen Sie mit den SIM-Karten vorsichtig um, wi- ter Leistungsstufe bestimmt wird, kann die tatschli-
schen Sie die Karten mit einem weichen Tuch ab, wenn che spezifische Absorptionsrate whrend des Betriebs
Sie schmutzig erscheinen. deutlich niedriger als der oberste Grenzwert sein.
10. Notruf: Es kann vorkommen, dass die Notrufnum- Ein Telefon ist fr einen Betrieb in mehreren Leis-
mern nicht im gesamten Mobilfunknetz zugnglich tungsstufen ausgelegt, es wird immer nur soviel
oder Notrufe in abgelegenen bzw. unerschlossenen Leistung verbraucht wie notwendig ist, um mit dem
Bereichen unmglich sind, informieren Sie sich bei Netz verbunden zu sein.
Ihrem Telefonanbieter. Alle Telefonmodelle mssen vor ihrer Marktein-
11. Belastung durch hochfrequente Strahlung: fhrung verschiedene Tests durchlaufen, um ihre
Ihr Telefon wurde unter Einhaltung der internationalen Konformitt mit der europischen R&TTE-Richtlinie
Vorschriften (ICNIRP1) ber Radiofrequenzbelastun- gewhrleisten zu knnen.
gen entwickelt und hergestellt. Diese Vorschriften In dieser Richtlinie werden zur Sicherheit der Be-
wurden von unabhngigen, wissenschaftlichen Insti- nutzer und zur Vermeidung von Gesundheitsrisiken
tutionen aus Studien und Forschungsarbeiten entwi- strenge Regeln festgelegt.
ckelt und zielen darauf ab, die Sicherheit der Nutzer
von Mobiltelefonen zu gewhrleisten. Der fr dieses Modell getestete SAR-Hchstwert liegt
Den Sicherheitsbestimmungen ber Funkwellen- bei einer Nutzung nahe am Ohr bei 0.332 W/kg und bei
belastung liegt die Maeinheit SAR (spezifische einer Nutzung nahe am Krper bei 0.573 W/kg. Die
Absorptionsrate) zugrunde. In den internationalen Entfernung muss dabei mindestens 5 mm betragen.
Bestimmungen wurde dieser Grenzwert auf 2W/kg* In Normalposition am Ohr oder in einer Entfernung
festgelegt. Bei den Tests zur Bestimmung der SAR von mindestens 5 mm zum Krper erfllt das Gert
wird das Mobiltelefon in Standard-Betriebspositio- die Vorschriften ber Radiofrequenzbelastungen. Zum
nen benutzt.
bertragen von Dateien, Daten oder Mitteilungen nutzt Um negative Auswirkungen durch anhaltende Strahlung
das Gert eine hohe Verbindungsqualitt zum Netz. Es zu vermeiden, empfehlen wir Teenagern, das Telefon fern
kann vorkommen, dass die bertragung von Dateien vom Unterleib und Schwangeren, es fern vom Bauch zu
oder Mitteilungen verzgert wird, bis eine Verbindung halten.
mglich ist. In diesem Fall sind die Hinweise zu Entfer- 12. Die Reparatur Ihres Gertes muss von einem zuge-
nungen zur Weiterleitung von Daten zu beachten. Wenn lassenen Fachspezialisten durchgefhrt werden.Wenn
Sie ein Schutzetui, einen Grtelclip oder eine Transport- Sie eine nicht zugelassene Person mit der Reparatur
tasche verwenden, drfen diese keine Metallteile ent- beauftragen, bernimmt WIKO keine Garantie mehr fr
halten, und es muss ein Mindestabstand von 5 mm zwi- das Telefon.
schen dem Gert und dem Krper eingehalten werden. 13. Der IMEI Code ist die Seriennummer, mit deren Hilfe
*Der SAR-Wert fr Mobilfunkgerte betrgt 2,0 Watt/ sich Ihr Gert identifizieren lsst und ein reibungsloserer
Kilogramm (W/kg), gemittelt ber 10 Gramm Krper- Ablauf des Kundendiensts mglich ist. Es gibt verschiede-
gewicht. Die SAR-Werte knnen sich nach den gelten- ne Mglichkeiten, den IMEI Code zu erfahren:
den Informationsstandards in den einzelnen Lndern
ndern. Die Tastenkombination * # 06 # mit der digitalen Tastatur
Hinweise zur Absenkung des Expositionsniveaus Ihres Mobiltelefons eingeben.
Zur Herabsenkung der erhaltenen Strahlendosis empfeh- Auf der Verpackungsschachtel Ihres Telefons nachse-
len wir Ihnen, Ihr Gert bei guten Empfangsbedingungen hen.
zu benutzen. Eine Benutzung z. B. in Tiefgaragen oder Den Akku aus Ihrem Gert nehmen: Auf dem Gehu-
whrend einer Auto-oder Zugfahrt sollte daher weitmg- sercken befindet sich ein Etikett mit dem IMEI Code (Bei
lich eingeschrnkt werden. nicht herausnehmbaren Akkus sehen Sie bitte auf dem
Die Empfangsbedingungen werden ber die auf Ihrem Etikett am hinteren Gehuseteil Ihres Telefons nach).
Telefon erscheinenden Signalstrkebalken angezeigt. Je
mehr Balken auf Ihrem Telefon angezeigt werden, desto
besser ist die Empfangsqualitt.
Zur Einschrnkung der Strahlenbelastung empfehlen wir
Ihnen die Benutzung einer Freisprecheinrichtung.
ACHTUNG
WIKO haftet nicht fr normale Verschleierscheinungen WIKO-Gert, Ihre Systemsoftware und Ihre Anwendun-
des Produktes (Akkus, Displays, Tastaturen, Kameraob- gen unbegrenzt zu sammeln, speichern, analysieren und
jektive, usw.). nutzen; diese Informationen werden von uns regelmig
erfasst, um die Bereitstellung von Software-Updates und
Vereinbarung ber die Nutzung von von technischer Hilfe fr Produkte und verschiedene, dem
Kunden fr gertespezifische Softwareprogramme (even-
Daten tuell) gebotene Dienstleistungen zu erleichtern.
WIKO kann diese Informationen nutzen, ohne die Iden-
Die Registrierung Ihres WIKO-Telefons ist ein unent- titt des Kunden offen zu legen, um ihm Produkte und
geltlicher Kundendienst, ber den die WIKO-Techniker Dienstleistungen anzubieten bzw. diese zu verbessern.
Zugang zu den materiellen Daten Ihres Telefons haben. Mit diesem Service haben wir keinen Zugang auf Ihre
Den Technikern sind dadurch Ihre persnliche Hard- persnlichen Inhalte und Dateien.
ware-Spezifikation und Ihr Modell in Echtzeit bekannt, so Zur Registrierung Ihres WIKO-Telefons bentigen Sie
dass WIKO Sie ber fr Ihr System verfgbare Updates kurzzeitig eine mobile Internetverbindung. Je nach Ver-
oder eventuelle technische Probleme eines Modells oder trag kann Ihnen Ihr Telefonanbieter dafr zustzliche
einer Serie sofort informieren kann. Auerdem knnen Sie Kosten in Rechnung stellen. Wir empfehlen Ihnen die
uns ber diesen Service im Strungsfall unmittelbar be- Nutzung einer WLAN-Verbindung. Mit WLAN besteht
nachrichtigen, damit wir Ihnen so schnell wie mglich eine keine Datenbeschrnkung (sofern in Ihrem Vertrag eine
technische Lsung anbieten knnen. Das Sammeln dieser Beschrnkung des Datenaustauschs vorgesehen ist) und
Informationen ist erforderlich, damit WIKO Ihnen die fr die Verbindung ist schneller.
Ihr Telefon geeigneten Aktualisierungen anbieten kann. Um auf das Datenmaterial Ihres Telefons zugreifen zu
Mit Registrierung Ihres Telefons erkennen Sie an, dass knnen, werden die gesammelten Informationen infor-
WIKO und seine Techniker berechtigt sind, diagnoserele- mationstechnisch verarbeitet. Sie werden von WIKO an
vante, technische, benutzungsspezifische und zugehrige einem speziellen und gesicherten Ort aufbewahrt sowie
Informationen einschlielich Informationen ber Ihr fr eine Dauer von maximal drei Jahren ab dem Zeitpunkt
ihrer Sammlung, je nach Datentyp.
Empfnger dieser Daten ist die Firma WIKO SAS. ~ Recycling
Besitzen Sie das Recht auf Zugang, Berichtigung
oder Lschung hinsichtlich Ihrer persnlichen Da- Das in diesem Handbuch verwendete
ten, die Sie bei der Anmeldung bermittelt haben. Symbol einer durchgestrichenen
Sie knnen von diesem Recht Gebrauch machen,
Mlltonne weist darauf hin, dass das
indem Sie sich an die WIKO SAS, 1, rue Capitaine
Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE. Produkt der EU-Richtlinie (WEEE Di-
rective 2012/19/EU) and batteries (Di-
rective 2006/66/EC) unterliegt : Elektrische und
elektronische Altgerte, Batterien, Akkus und Zu-
behrteile mssen unbedingt vom restlichen Mll
getrennt werden.
Bringen Sie Ihr Altgert nach Ende der Ge-
brauchsdauer an eine zugelassene Sammelstelle
oder in ein Ladengeschft fr Mobiltelefone. Da-
durch lassen sich negative Einflsse auf Umwelt
und Gesundheit vermeiden.
Rathuser, Vertriebspartner und die nationalen
Herstellerverbnde informieren Sie detailliert ber
die Entsorgung Ihrer Altgerte.
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKREICH, erklrt hiermit, dass das Mobiltelefon
JERRY den geltenden Bestimmungen und Verordnungen der Richtlinien entspricht.
SA FE T Y : EN 6 0 95 0 -1:2 0 0 6 + A11:2 0 0 9+ A1:2 010 +A12:2 011 +A 2:2 013; EN 5 0 3 32-1:2 013; EN 5 0 3 32-2:2 013; EN62 471:2 0 0 8 /
EMC : EN 3 01 4 89-1 V 1.9.2; EN 3 01 4 89-3 V 1.6.1; EN 3 01 4 89-7 V 1.3.1; EN 3 01 4 89-17 V 2.2.1; EN 3 01 4 89-24 V 1.5.1/ SAR :
EN 50 360:2001+ A1:2012; EN50566:2013/AC:2014; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 62479: 2010/ R ADIO : EN 301 511
V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V 7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
Das in Artikel 10.5 der EU-Richtlinie 1999/5/EC definierte Verfahren fr die Konformittserklrung wurde unter
Aufsicht des nachstehenden Instituts durchgefhrt:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Deutschland
www.phoenix-testlab.de
Fon +49(0)5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
Den vollstndigen Text der Konformittserklrung fr das Gert schicken wir Ihnen gerne auf Anfrage per Post
unter folgender Adresse zu: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKREICH
SUISSE
http://ch-de.wikomobile.com
WIKO SAS
1 rue Capitaine Dessemond
Es besteht die Gefahr eines dauerhaften
13007 Marseille Hrverlustes, falls Ohr- oder Kopfhrer
FRANKREICH ber einen lngeren Zeitraum bei hoher
www.wikomobile.com Lautstrke eingesetzt werden.
Gebruikershandleiding
De beschrijving in deze handleiding kan verschillen met die
van uw telefoon afhankelijk van de softwareversie of uw te-
lefoonoperator.
GEFELICITEERD!
Cameralens LED
flits
Camera aan
de voorkant
Volume +/ -
Aan-uit /
Vergrendelen
Aanraak-
Start- scherm
scherm
Terug Menu
Luid-
spreker
~ Telefoontoetsen
Toetsen Functie
De toets ingedrukt houden: De telefoon in-/uitschakelen.
Aan/Uit
Een lichte druk: het toetsscherm vergrendelen.
Starts- Keer terug naar het startscherm en open Google NowTM (druk
cherm en houd de knop in).
Zurck Terug naar het vorige scherm. Het toetsenbord van het scherm
Taste blokkeren.
1.
3.
~ De geheugenkaart installeren ~ De batterij opladen
Uw telefoon kan een MicroSD geheugenkaart van maxi- Uw telefoon wordt gevoed door een oplaadbare batterij.
maal 64 GB bevatten. Het rode knipperlicht geeft aan dat de batterij bijna leeg is.
Installeer de geheugenkaart in de hiervoor bestemde Gelieve de batterij op te laden. Een te laag batterijniveau kan
sleuf. de levensduur verkorten.
Sluit de lader aan op een stopcontact en de USB-connector
van de microfoon op de USB-poort van de telefoon.
Het statuslampje van de telefoon wordt nu rood, wat aan-
geeft dat de batterij wordt geladen.
Zodra het laden is voltooid, wordt het statuslampje groen.
Koppel het apparaat los van de lader.
Raadpleeg het hoofdstuk Veiligheidsinstructies voor
meer informatie.
~ Aan- en uitzetten
Om de telefoon in te schakelen, geeft u een lange druk
op de AAN/UIT knop, tot de telefoon vibreert.
Als uw simkaart vergrendeld is, moet u de juiste pincode
opgeven om de simkaart te ontgrendelen wanneer de
telefoon wordt ingeschakeld.
Na drie mislukte ingaven van de pincode wordt
de mobiele telefoon geblokkeerd en moet u hem
deblokkeren met uw pukcode (bij de simkaart
meegeleverd. Als dit niet het geval is, neemt u contact op
met uw telefoonoperator).Om de telefoon uit te zetten,
geeft u een lange druk op de AAN/UIT knop totdat het
menu verschijnt en drukt u vervolgens op Uitschakelen.
Druk vervolgens op OK om uw keuze te bevestigen.
Nieuw voicemailbericht
Het meldingenvenster
Downloads
Trek de statusbalk bovenaan naar beneden voor detai-
Aangesloten op de linformatie over de meldingen. Informatie over nieuw
binnengekomen berichten, opkomende agenda-evene-
Batterijniveau
menten, downloadstatus enz. wordt dan weergegeven.
Druk op om alle eenmalige meldingen te wissen,
Sms of mms
de actieve applicaties worden dan opgeslagen in de lijst.
Vliegtuig-modus Aan Schuif een melding naar links of naar rechts om hem
te wissen. Om het venster te sluiten, schuift u het naar
Simkaart gewijzigd boven of drukt u op TERUG .
Meldingen kunnen afhankelijk van de toepassingen Om dit sneller te doen, trekt u de statusbalk
vergezeld gaan van een geluidssignaal, trillingen of met twee vingers naar beneden.
knipperende lichten.
Veiligheidsvoorschriften
Om deze telefoon veilig te gebruiken, wordt u verzocht De geldende wetten en lokale regelgevingen met be-
de veiligheidsinstructies aandachtig door te lezen: trekking tot de beperkingen op het gebruik van draad-
loze telefoons achter het stuur dienen strikt te worden
1. Kinderen: Wees extra voorzichtig met kinderen. gevolgd. Het is niet aangewezen om te telefoneren
Een mobiele telefoon bevat vele losse onderdelen, wees onder het rijden en het gebruik van een hands-free kit
dus zeer voorzichtig wanneer een kind in contact komt mag niet worden beschouwd als een oplossing.
met een mobiele telefoon. Het product bevat kleine on- 4. In het vliegtuig: Zet uw telefoon uit in het vliegtuig.
derdeeltjes die kunnen worden ingeslikt of die verstik- Vergeet niet om uw telefoon uit te schakelen wanneer u
king kunnen veroorzaken indien ingeslikt. zich in een vliegtuig bevindt (gsm + Bluetooth). Dit kan
Wanneer het apparaat is uitgerust met een camera of namelijk interferentie veroorzaken.
een flits, moet u het niet te dicht bij de ogen van kinde- 5. In het ziekenhuis: Zet uw telefoon uit in de buurt van
ren of dieren gebruiken. medische apparatuur.
2. Gehoor: Als u langdurig en met hoog volume naar Het is heel gevaarlijk om een telefoon aan te laten staan
muziek luistert met een lichtgewicht hoofdtelefoon of in de buurt van een medisch instrument. Dit kan in-
oortelefoon, kan dit uw gehoor beschadigen. Zorg er- terferentie veroorzaken met medische instrumenten.
voor dat u het volume verlaagt tot het strikte minimum De instructies en waarschuwingen in ziekenhuizen en
wanneer u naar muziek of een gesprek luistert. Vermijd zorgcentra dienen daarom strikt te worden gevolgd.
een hoog geluidsvolume gedurende lange tijd. 6. Vergeet niet om uw telefoon uit te schakelen in
3. Rijden: Wees voorzichtig wanneer u rijdt. Rijden ver- benzinestations. Gebruik het apparaat niet in een
eist extreme en regelmatige aandacht om het risico van benzinestation in de buurt van brandstof.
een ongeval zo veel mogelijk te beperken. Het gebruik Het is gevaarlijk om uw telefoon te gebruiken in een
van een mobiele telefoon kan de gebruiker afleiden en professionele garage.
leiden tot een ongeval. 7. Elektronische implantaten en pacemakers: Perso-
nen met elektronische implantaten of een pacemaker blootgesteld aan zeer lage of zeer hoge temperaturen
moeten uit voorzorg de telefoon aan de tegengestelde (onder 0C of hoger dan 45C). Deze verschillen in tem-
zijde van het implantaat houden tijdens een gesprek. peratuur kunnen de autonomie en de levensduur van de
Als u merkt dat uw apparaat interferentie veroorzaakt batterijen verminderen.
met een pacemaker, zet u de telefoon onmiddellijk uit 12. Schokken of stoten: Gebruik en behandel uw tele-
en neemt u contact op met de fabrikant van de pace- foon met de grootst mogelijke zorg.
maker, om te vragen wat u moet doen. Bescherm uw telefoon tegen schokken of stoten die
8. Brandgevaar: Laat het apparaat niet in de buurt van het zouden kunnen beschadigen. Sommige onderdelen
warmtebronnen zoals een radiator of kachel. Laat uw van de telefoon zijn van glas en kunnen daarom bre-
telefoon niet laden in de buurt van brandbare materia- ken door een val of een grote schok. Laat het apparaat
len (het brandgevaar is reel). niet vallen. Raak het scherm niet aan met een scherp
9. Contact met vloeistoffen: Zorg dat de telefoon niet in voorwerp.
aanraking komt met vloeistoffen of met natte handen. 13. Elektrische ontlading: Probeer uw telefoon niet
Waterschade kan onherstelbaar zijn. te demonteren, omdat dit een elektrische schok kan
10. Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd veroorzaken.
door WIKO. 14. Onderhoud: Als u uw handset wilt schoonmaken,
Het gebruik van niet-goedgekeurde accessoires kan uw gebruikt u hiervoor een droge doek (geen oplosmidde-
telefoon beschadigen of risicos veroorzaken. len zoals benzeen of alcohol).
11. De batterijen en de laders niet vernietigen: 15. Laad de telefoon op in een goed geventileerde
Nooit een beschadigde lader of batterij gebruiken. plaats. Laad uw apparaat niet op als het zich op stof
De batterijen niet in aanraking laten komen met mag- bevindt.
netische objecten, omdat dit kortsluiting zou kunnen 16. Wissen van magneetbanden: Plaats uw telefoon
veroorzaken tussen de plus- en minpolen van uw bat- niet naast een creditcard, want dit kan gevolgen hebben
terijen en deze of de telefoon blijvend beschadigen. voor de gegevens op magneetbanden.
In het algemeen mogen de batterijen niet worden 17. Uw mobiele telefoon niet gebruiken in een zeer
warme of zeer koude omgeving. De mobiele telefoon ~ Belangrijke gebruiksinstructies
nooit blootstellen aan direct zonlicht, of een vochtige Batterijen - sim - Noodoproepen - DAS - Reparaties
omgeving. De telefoon moet gebruikt worden bij een
temperatuur tussen -10 c tot +45 c; de maximale 1. Gebruik alleen laders en batterijen van WIKO om de
temperatuur tijdens het opladen zoals aangegeven door levensduur van uw batterij te verlengen. Als u de batterij
de fabrikant is +40 c. vervangt met een niet-conform model kan dit leiden tot
18. Vanwege het materiaal dat werd gebruikt voor de een explosie van de batterij.
behuizing, kan de gsm/mobiele telefoon alleen worden 2. Gooi nooit batterijen weg in het vuur en neem de
aangesloten op een USB-Interface van versie 2.0 of ho- geldende voorschriften in acht met betrekking tot het
ger. Het is verboden om de telefoon aan te sluiten op een recycleren van batterijen en gebruikte telefoons.
zogenaamde power USB-aansluiting. 3. Let op dat de batterij niet wordt beschadigd of verplet-
19. De adapter moet in de buurt van de apparatuur terd. Dit zou kunnen leiden tot een interne kortsluiting
worden genstalleerd en eenvoudig toegankelijk zijn. en tot oververhitting.
20. Deze lader is alleen bestemd voor gebruik binnens- 4. De batterij niet demonteren.
huis, de lader is van het type: 5. De batterij kan honderden keren worden opgeladen
voordat hij moet worden vervangen. Als de batterij
GEBIED LANDEN TYPE OPLADER
tekenen van zwakte vertoont, moet u hem vervangen.
Frankrijk, Duitsland, 6. Als u uw mobiele telefoon voor lange periode niet
ItalI, Portugal, Spanje,
Belgi, Nederland, Zwit-
TN-050100E4A, en de gebruikt, moet de batterij worden opgeladen voor een
Gebied 1 uitgangsspanning /
serland, Luxemburg,
voltage is 5.0V/1.0A optimale gebruiksduur.
Polen, Algerije, Kroati,
Servi, Sloveni
7. Gooi batterijen niet weg met huishoudelijk afval, denk
aan recyclagevoorschriften en volg de instructies van
TN-050100B4, en de
Gebied 2
VAE, Saudi-Arabi,
uitgangsspanning / de fabrikant.
Nigeria, Kenia
voltage is 5.0V/1.0A Als de batterij is beschadigd, brengt u hem naar de
klantenservice of naar de meest dichtbijgelegen er-
kende WIKO dealer. hebben deze limiet gesteld op 2 W/kg*. Tijdens de tests
8. Verminder uw energieverbruik en haal de lader uit waarbij het SAT wordt vastgesteld, wordt de telefoon in
het stopcontact wanneer het opladen van de batterij de standaard gebruiksstand gebruikt.
is voltooid. 1
Internationale Commissie voor bescherming tegen
9. Laat de batterij niet langer dan een week laden. Dit niet-ioniserende straling
zou overbelasting kunnen veroorzaken en de levens- Zelfs als het specifiek absorptietempo is vastgesteld
duur van het product verminderen. onder het hoogste energieniveau, kan het werkelijke
10. Behandel simkaarten voorzichtig. Veeg ze schoon specifiek absorptietempo van de telefoon in bedrijf veel
met een zachte doek als ze vuil lijken. lager zijn dan de maximum waarde.
11. Alarmnummers: Het is mogelijk dat alarmnum- Een telefoon is ontworpen om te functioneren met
mers niet beschikbaar zijn op alle mobiele telefoonnet- verschillende energieniveaus, zodat alleen de energie
werken, in gesoleerde of niet aangesloten gebieden. wordt gebruikt die het nodig heeft om te zijn verbonden
Informeer op voorhand bij uw operator. met het netwerk.
12. RF-blootstelling: Bovendien moet elk telefoonmodel, voordat het in de
Uw mobiele telefoon is ontworpen en gebouwd om te handel wordt gebracht, proeven ondergaan om te ga-
voldoen aan de internationale richtlijnen (ICNIRP1) voor randeren dat het in overeenstemming is met de Euro-
blootstelling aan radiofrequentie. Deze richtlijnen wer- pese richtlijn R&TTE. Deze richtlijn vaardigt strenge
den samengesteld door onafhankelijke wetenschappe- regels uit om de veiligheid te garanderen van gebrui-
lijke instanties op grond van studies en onderzoek naar kers en om gevaren voor de gezondheid te voorkomen.
de veiligheid van alle personen die gebruik maken van
een mobiele telefoon. De maximale SAT-waarde getest op dit model voor
De veiligheidsinstructies voor blootstelling aan ra- gebruik in de buurt van het oor is 0.332 W/kg en
diofrequentie maken gebruik van een meeteenheid 0.573 W/kg voor gebruik in de buurt van het
die bekend is als SAT Specifiek Absorptietempo (SAR lichaam, op een afstand van minstens 5 mm. Het vol-
specific absorption rate). De internationale richtlijnen doet aan de regels voor blootstelling aan radiofrequen-
tie, wanneer het wordt gebruikt in zijn normale positie aangegeven door middel van het staafdiagram op uw
op oorhoogte of op een afstand van ten minste 5 mm telefoon. Hoe meer ontvangststaven op het diagram van
van het lichaam. Voor het verzenden van bestanden, uw telefoon, des te beter de kwaliteit van de ontvangst.
data of berichten maakt het apparaat gebruik van een Om blootstelling aan straling te beperken, raden wij het
kwalitatieve netwerkverbinding. Soms kan de over- gebruik van een handsfree-kit aan.
dracht van bestanden of berichten worden uitgesteld Om de slechte gevolgen van blootstelling aan lang-
totdat de verbinding mogelijk is. In dat geval moet u durige straling te beperken, raden wij adolescenten
de instructies in acht nemen met betrekking tot de af- aan om de telefoon uit de buurt van hun onderbuik te
stand van de transmissie. Als u een etui, een riemclip houden en zwangere vrouwen om de telefoon van de
of een ander medium gebruikt voor het vervoer van buik te houden.
het apparaat, mogen deze geen metalen onderdelen 13. Uw apparaat mag uitsluitend worden gerepareerd
bevatten en moeten deze zich op een minimum afstand door een erkende technicus. Als u de reparatie van uw
van 5 mm tussen het product en het lichaam bevinden. apparaat toevertrouwt aan onbevoegde personen, geeft
*De SAT-limiet voor mobiele apparaten is 2,0 watt/kg WIKO geen garantie op de telefoon.
(W/kg) evenredig verdeeld over tien gram celweefsel. 14. De IMEI code is het serienummer die de identificatie
De SAT-waarden kunnen variren afhankelijk van de van uw apparaat mogelijk maakt en die gebruikt wordt
normen voor het presenteren van informatie in de ver- door de dienst na verkoop. Er zijn meerdere manieren
schillende landen. om uw IMEI code te vinden:
Tips om het niveau van blootstelling te verlagen * # 06 # intoetsen op het numerieke toetsenbord van
Om de hoeveelheid ontvangen straling te verminderen, uw mobiele telefoon.
raden wij u aan uw telefoon te gebruiken in de condities Op de verpakking van uw telefoon kijken.
van een goede ontvangst. Het is raadzaam om het Door de batterij uit het apparaat te halen: op de
gebruik van de telefoon te beperken in plaatsen zoals: achterkant zit een etiket met uw IMEI code. (voor niet
ondergrondse parkeerplaatsen, tijdens het reizen in uitneembare batterijen moet u op het etiket van de te-
de auto of de trein enz. De ontvangstcondities worden lefoonbehuizing kijken).
LET OP
WIKO geeft geen garantie voor normale slijtage (bat- verband met technische diagnose, gebruik en daarmee
terijen, schermen, toetsenborden, cameralenzen enz.). samenhangende zaken, daarbij onbeperkt inbegrepen
informatie over uw WIKO toestel, uw systeemsoftware
en uw applicaties. Wij verzamelen deze informatie re-
Overeenkomst over het gebruik gelmatig om het eenvoudiger te maken updates van
van gegevens software en productassistentie te verschaffen en u als
klant (zo nodig) diverse diensten te bieden met betrek-
De registratie van uw WIKO telefoon is een gratis service king tot de software van uw toestel.
die de technici van WIKO in staat stelt over de materile WIKO kan deze informatie gebruiken, zonder de identi-
gegevens van uw telefoon te beschikken onmiddellijk te teit van de klant openbaar te maken om zijn producten
weten welk model u heeft en welke materile specifi- of diensten aan de gebruiker aan te bieden of te ver-
caties. Andersom kunnen zij u zo op de hoogte houden beteren.
van beschikbare updates voor uw systeem en u waar- Deze service verschaft ons geen toegang tot uw per-
schuwen in geval zich een algemeen bekend technisch soonlijke inhoud en bestanden.
mankement voordoet met een model of een bepaalde
serie. Bovendien maakt deze service het ons mogelijk Voor de registratie van uw WIKO telefoon is een kor-
u onmiddellijk te waarschuwen bij problemen om daar te verbinding nodig met het mobiel internet netwerk.
zo snel mogelijk een technische oplossing voor te bie- Dat kan kosten met zich meebrengen die, afhankelijk
den. De verzameling van deze informatie is nodig om van het abonnement bij uw mobiele provider, voor uw
WIKO in staat te stellen de voor uw telefoon bestemde rekening zijn. Wij adviseren u een Wifi verbinding te ge-
updates te bieden. bruiken. Met Wifi is de gegevensoverdracht onbeperkt
Met de registratie van uw telefoon, kent u WIKO en zijn (als uw telefoonabonnement slechts beperkte gege-
technisch personeel het recht toe informatie te kunnen vensuitwisseling toestaat) en is de verbinding sneller.
verzamelen, bewaren, analyseren en gebruiken in De verzamelde informatie wordt met de computer ver-
werkt om toegang te krijgen tot de materile gegevens ~ Recyclage
van uw telefoon. Deze zullen voor een periode van maxi-
maal 3 jaar vanaf inzameling, en naar gelang de aard
In deze handleiding geeft het symbool
van de gegevens door WIKO in een speciale, beveiligde
ruimte opgeslagen worden. van de doorgekruiste vuilnisbak aan,
Indien u toegang wenst tot uw persoonlijke ge- dat het product is onderworpen aan de
gevens, een wijziging ervan wil aanvragen of een Europese richtlijn (Richtlijn betreffende
verzoek wil indienen om uit ons bestand verwij- Afval van Elektrische en Elektronische
derd te worden, kan u zich met een schrijven rich- Apparaten 2012/19/EU), en batterijen onderwor-
ten tot WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, pen zijn aan de Europese richtlijn 2006/66/EG,
13007 MARSEILLE, FRANKRIJK. welke voorschrijft dat elektrische en elektronische
producten, batterijen, accus en accessoires altijd
onderworpen zijn aan afvalsortering voorschriften.
Zorg ervoor dat de niet langer gebruikte telefoon
wordt gedeponeerd in een passende container of
breng hem terug naar een mobiele telefoonzaak.
Deze manier van handelen zal bijdragen tot het
verminderen van de gevaren voor het milieu en de
volksgezondheid.
Gemeentehuizen, wederverkopers en nationale
fabrikantverenigingen zullen u de nodige informatie
geven over het verwijderen van uw oude apparaat.
Details van en voorwaarden voor onze fabrieksga-
rantie zijn beschikbaar op de website
www.wikomobile.com
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKRIJK, verklaren hiermee dat de mobiele
telefoon JERRY in overeenstemming is met de bepalingen van de richtlijnen en normen.
SA FE T Y : EN 6 0 95 0 -1:2 0 0 6 + A11:2 0 0 9+ A1:2 010 +A12:2 011 +A 2:2 013; EN 5 0 3 32-1:2 013; EN 5 0 3 32-2:2 013; EN62 471:2 0 0 8 /
EMC : EN 3 01 4 89-1 V 1.9.2; EN 3 01 4 89-3 V 1.6.1; EN 3 01 4 89-7 V 1.3.1; EN 3 01 4 89-17 V 2.2.1; EN 3 01 4 89-24 V 1.5.1/ SAR :
EN 50 360:2001+ A1:2012; EN50566:2013/AC:2014; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 62479: 2010/ R ADIO : EN 301 511
V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V 7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
De procedure voor de conformiteitsverklaring, heeft als omschreven in artikel 10, lid 5 van Richtlijn 1999/5/EG,
plaatsgevonden onder controle van de volgende instantie:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Duitsland
www.phoenix-testlab.de
Telefoon + 49 (0) 5235-9500-0 / Fax +49(0)5235-9500-10
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring van het apparaat is verkrijgbaar op schriftelijke aanvraag aan het
volgende adres: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANKRIJK
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond Als men langere tijd met het volle
13007 Marseille geluidsvolume naar de muziekspeler
FRANKRIJK luistert, kan dit het gehoor van de
www.wikomobile.com luisteraar beschadigen.
.
!
WIKO JERRY
(
) . WIKO
. .
. WIKO 2016
.
. WIKO .wiko
.
WIKO WIKO .WIKO SAS
.
WIKO
. .
. WIKO WIKO
.
WIKO .
.
. .
SIM (
. ) . WIKO
(
) . WIKO
/ .
:
.1 WIKO JERRY
.2
.3
.4
.5
.6
3,5
/
/
- /
TM : / . :
/
( ) .
. .
. .
/
1.
~ SIM
. SIM
.
2.
3.
~ ~
64 .
.
.
.
.
.
.
.
~
/
.
SIM ( PIN
) SIM .
( PIN )
.
( PIN )
( PUK
SIM
).
-
.
.
~ SIM ~
( ) APN
/ SIM
. .
SIM1 SIM . +
. .
.
SIM
:
.1 SIM
.SIM SIM
.SIM
.2 SIM*
) / (SMS )(MMS
.
SIM
) / (SMS ) (MMS
SIM
. SIM .
.1 > > >
> / .
/.
.2 SIM
. > > SIM
.3 > .
SIM . .
* .
SIM 3G
.
~
(3G++) +
)(3G+
3G
/ 3G
SIM
SIM
.
SIM
> > SIM
> .
.
.
.
.
.
.
:
.1 : .
.
.
.
.2 :
.
. .
.3 : .
.
.
.
.
. .
( +).
.
.4
( 0 45) . .
. .
.10 : .
. .
. .
.
. . . .5 :
.11 :
. .
.12 : (
).
.13 . .
. .6 :
.14 : .
. ( ).
.15 .7 :
. .
-10 +45 .8 .WIKO
+40 . .
.9 .
.
~ .16
- - SIM - 2.0 .
- DAS .
.17 .
.1 WIKO . .18
.
.2
.
.3 . TN-050100E4A
1 /
.
5.0V/1.0A
.4 .
TN-050100B4
.5 . 2 /
. 5.0V/1.0A
.6
.
.7
.
.WIKO
.8
.
.9
.
.10 SIM
.
.11 :
.
.12 :
( DAS ) .
2,0/* .
( )DAS
0.332 W/Kg/ .
0.573 W/Kg/
0,5 . .
.13
0,5
.
.
.
.
0.5 .
* DAS 2,0/
(/)
( . . DAS
) .
WIKO (
: .
). .
.
WIKO WIKO .
.
.
. .
. WIKO
.14 IMEI
.
IMEI
*# 06 # .
.
: IMEI
6 WIKO
1978 2004
-
WIKO SAS, 1, rue - WIKO
Capitaine Dessemond, 13007.
. ( )
.
~ WIKO
: .
.
2012/19/EU WIKO
( )2006/66/EC .
.
.
(
.
)
.
.
. .WIKO SAS
.
SAFETY : EN 60950- WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 -
1:2 0 0 6 + A11:2 0 0 9+
;A1:2010+A12:2011 +A 2:2013 WIKO JERRY .
EN 50332-1:2013; EN 50332-
2 : 2 0 13 ; E N 6 2 47 1: 2 0 0 8 /
;EMC : EN 3 01 4 89-1 V 1.9.2 10.5 1999/5/EC :
E N 3 01 4 8 9 - 3 V 1. 6 .1; E N
3 0 1 4 8 9 -7 V 1. 3 .1; E N 3
0 1 4 8 9 -17 V 2 . 2 .1; E N 3 PHOENIX TESTLAB GmbH
0 1 4 8 9 -2 4 V 1. 5 .1 / S A R : D-32825
; E N 5 0 3 6 0 : 2 0 0 1+ A1: 2 0 12
EN5 05 66:2013/AC:2014; EN
Knigswinkel 10
6 2 2 0 9 -1: 2 0 0 6 ; E N 6 2 2 0 9 - www.phoenix-testlab.de
2: 2 010; E N 62 47 9: 2 010 / R
;A D I O : E N 3 01 511 V 12 .1.1
+49(0)5235-9500-0 :
E N 3 0 0 3 2 8 V 1.9.1; E N 3 01 +49(0)5235-9500-10 :
9 0 8 -1 V 7.1.1; E N 3 01 9 0 8 -2
;V6.2.1; EN 30 0 4 4 0 -1 V1.6.1
EN 300 4 4 0-2 V1.4.1 :
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 -.
MAROC
http://ma-fr.wikomobile.com
Gono +/-
Przycisk Wczania
Wyczania / Blokowania
Ekran
Ekran dotykowy
gwny
Przycisk Przycisk Menu
Wstecz Gonik
~ Przyciski telefonu
Przycisk Funkcja
Wczanie/ Nacinij i przytrzymaj przycisk, aby wczy lub wyczy telefon.
Wyczanie Nacinij lekko przycisk, aby zablokowa ekran.
1.
3.
~ Wkadanie karty pamici ~ adowanie baterii
Dioda migajca na czerwono wskazuje, e poziom bate-
Telefon obsuguje karty pamici micro SD o pojemnoci
rii jest niski: bateria powinna by naadowana, poniewa
do 64 GB. W kart pamici micro SD zgodnie
zbyt niski poziom naadowania baterii moe mie
instrukcj przedstawion poniej.
negatywny wpyw na jej ywotno. Podcz adowark
do gniazda elektrycznego, a nastpnie kocwk kabla
micro USB do portu USB w telefonie.
Pene naadowanie baterii jest rwnoznaczne z zielonym
kolorem wskanika, wtedy odcz adowark.
Wicej informacji na ten temat znajdziesz w rozdziale
Zabezpieczenia.
~ Wczanie i wyczanie telefonu
Aby wczy telefon nacinij i przytrzymaj przycisk
WCZ/WYCZ, a telefon zacznie wibrowa.
Jeli karta SIM jest zablokowana, podaj kod PIN przy uru-
chamianiu telefonu, aby odblokowa kart SIM.
Po trzykrotnym wprowadzeniu bdnego kodu PIN te-
lefon zostanie zablokowany. Moesz go odblokowa za
pomoc kodu PUK, ktry jest dostarczony z kart SIM.
Jeli go nie posiadasz, skontaktuj si ze swoim opera-
torem sieci.
Aby wyczy telefon, nacinij i przytrzymaj przycisk
WCZ/WYCZ, a wywietli si menu i nacinij Wy-
cz. Nastpnie nacinij OK, aby potwierdzi.
Telefon zawibruje na krtko przed kompletnym wy-
czeniem.
Konfiguracja telefonu
~ Karta SIM ~ Poczenie internetowe
Przy pierwszym uruchomieniu telefonu, na jego ekranie APN niedostpny
pojawi si rne informacje dotyczce kart/kart SIM. Jeli Twj operator sieci nie znajduje si na licie, albo
Zostaniesz zapytany o zmian ustawie dotyczcych lista jest pusta, skontaktuj si z operatorem sieci, aby
pocze, wiadomoci oraz transferu danych. Karta SIM1 rcznie ustawi punkty APN. Przejd do Ustawienia
jest ustawiona jako domylna karta SIM dla transferu > Sieci zwyke i bezprzewodowe > Wicej > Sieci
danych. komrkowe > punty dostpowe nacinij przycisk ,
Wywietli si menu Karty SIM: podaj informacje otrzymane od operatora sieci. Wr
1. Ustaw domyln kart SIM dla pocze gosowych, do poprzedniego menu i wybierz APN, ktry zapisae.
pocze wideo, wiadomoci SMS/MMS, przesyania
danych przez internet. Kolor ta pozwala odrni
karty SIM.
2. Moesz wybra kar t SIM za kadym razem, na
przykad przed wykonaniem poczenia lub wysaniem
wiadomoci SMS/MMS wybierajc Pytaj za kadym
razem.
Uruchom przesyanie danych Transmisja danych w roamingu
Aby sprawdzi ustawienia przesyania danych: Aby uruchomi transmisj danych w roamingu, naley
1. Przejd do Ustawienia > Sieci zwyke i bezprzewo- przej do menu Ustawienia > Sieci zwyke i bezprzewo-
dowe > Wicej > Sieci komrkowe > SIM1 lub SIM2 > dowe > Wicej > Sieci komrkowe > SIM1 lub SIM2
Punkty dostpowe dostpu, wcz punkt dostpu swoje- > Roaming danych. W przeciwnym wypadku poczenie
go operatora sieci/abonamentu. internetowe zostanie domylnie wyczone.
2. Aby wczy funkcj przesyania danych, przesu panel
powiadomie w d ekranu i wcz przesyanie danych
klikajc .
3. Moesz wybra kart SIM, ktr chcesz aktywowa
do przesyania danych w Ustawienia > Sieci zwyke i
bezprzewodowe > Karty SIM > Karta SIM preferowana dla
> Komorkowa transmisja danych, ktr chcesz aktywowa.
Poczenie zawieszone
3G Poczenie z sieci 3G
Nieodebrane poczenie
Poczenie z sieci EDGE
Synchronizacja danych
Poczenie z sieci GPRS
Nowa wiadomo e-mail
Brak sygnau Alarm ustawiony
Telefon jest podczony do komputera Aby zobaczy szczegowo wszystkie powiadomienia, wy-
wietlone zostan informacje o nowych wiadomociach,
Poziom naadowania baterii nadchodzcych wydarzeniach, stanie pobieranych plikw.
Wcinij , aby usun wszystkie pojedyncze powiado-
Nowa wiadomo SMS lub MMS mienia, otwarte aplikacje zostan zachowane na licie.
Aby usun powiadomienie przesu je w lewo lub w
Tryb samolotowy wczony prawo. Aby zamkn panel powiadomie, przesu palec
w gr z dolnego paska panelu lub nacinij WSTECZ .
Karta SIM zmodyfikowana
Aby przej do panelu ustawie wcinij .
Brak karty SIM
W zalenoci od aplikacji, powiadomienia mog by z sy- Aby uzyska szybszy dostp, przecignij pasek
gnaem dwikowym, wibracj lub migajc diod. stanu dwoma palcami w d.
Informacje o bezpieczestwie
Przeczytaj uwanie ponisze informacje, aby bezpiecznie wypadku. Naley przestrzega wszystkich przepisw
korzysta z telefonu: regulujcych korzystanie z telefonu w czasie jazdy.
Rozmowa przez telefon komrkowy podczas jazdy jest
1. Mae dzieci: Zachowaj szczegln ostrono z maymi zabroniona, a zestaw gonomwicy nie jest rozwizaniem.
dziemi. Telefon komrkowy zawiera wiele drobnych 4. W samolocie: Pamitaj, aby wyczy telefon w
czci, dlatego te trzeba zachowa szczegln ostrono samolocie (GSM i Bluetooth). Moe on spowodowa
kiedy dziecko bawi si telefonem. Produkt zawiera drobne zakcenia.
czci, ktre mog zosta poknite i spowodowa 5. W szpitalu: W pobliu urzdze medycznych naley
uduszenie. Jeli urzdzenie jest wyposaone w aparat lub wyczy telefon.
daje owietlenie, nie naley go uywa zbyt blisko oczu Pozostawienie wczonego telefonu w pobliu urzdze
dzieci lub zwierzt. medycznych jest bardzo niebezpieczne. Moe on zakca
2. Ochrona suchu: Dugotrway kontakt z gonymi prac tych urzdze. Naley przestrzega wszystkich
dwikami, za pomoc maych lub wikszych suchawek wskazwek i ostrzee w szpitalach i orodkach zdrowia.
moe doprowadzi do uszkodzenia suchu. Naley ustawi 6. Pamitaj, eby wyczy telefon na stacjach serwisowych.
minimalny poziom gonoci, podczas suchania muzyki lub Nie naley uywa telefonu na stacji benzynowej w pobliu
rozmowy. Unikaj duszego suchania gonych dwikw. dystrybutorw.
3. W czasie jazdy: Zachowaj ostrono w czasie jazdy. Uywanie telefonu na terenie stacji obsugi pojazdw jest
Aby maksymalnie zmniejszy ryzyko wypadkw, naley niebezpieczne.
zachowa szczegln ostrono podczas kierowania 7. Implanty elektroniczne i rozruszniki serca: Osoby, ktre
pojazdem. Uywanie telefonu komrkowego w czasie maj wstawione implanty elektroniczne lub rozrusznik
jazdy moe rozprasza kierowc i przyczyni si do serca powinny przez ostrono trzyma telefon po
przeciwnej stronie implantu podczas wykonywania Nie naley naraa baterii na dziaanie bardzo niskich lub
rozmowy. Jeli zauwaysz, e telefon wywiera wpyw na bardzo wysokich temperatur (poniej 0C lub powyej
prac rozrusznika serca, naley natychmiast wyczy 45C). Skrajne temperatury mog zmniejszy pojemno
telefon i skontaktowa si z producentem rozrusznika w i ywotno baterii.
celu uzyskania informacji o dalszych dziaaniach. 12. Wstrzsy lub uderzenia: Aby unikn uszkodze,
8. Zagroenie poarowe: Nie naley zostawia telefonu chro telefon od wstrzsw i uderze. Niektre elementy
w pobliu rde ciepa, takich jak kaloryfer lub kuchenka. telefonu wykonane s ze szka, ktre moe si rozbi
Nie umieszczaj telefonu w trakcie adowania w pobliu podczas upadku lub mocnego uderzenia. Nie upuszczaj
materiaw atwopalnych (realne zagroenie poarowe). urzdzenia. Nie dotykaj ekranu ostrymi przedmiotami.
9. Kontakt z cieczami: Nie wolno naraa telefonu 13. Ryzyko poraenia prdem: Nie rozkrcaj telefonu
na kontakt z cieczami, ani dotyka mokrymi rkami, z powodu ryzyka poraenia prdem.
wszystkie szkody spowodowane przez wod mog by 14. Konserwacja: Jeli chcesz wyczyci suchawk, uywaj
nieodwracalne. suchej szmatki (nie uywaj rozpuszczalnikw takich jak
10. Uywaj tylko akcesoriw zatwierdzonych przez benzen czy alkohol).
firm WIKO. 15. Telefon naley adowa w dobrze wietrzonym po-
Uywanie niezatwierdzonych akcesoriw moe spowo- mieszczeniu. Nie naley adowa telefonu, jeli ley na
dowa uszkodzenie telefonu. tkaninie.
11. Nie niszcz baterii i adowarek. Nigdy nie uywaj 16. Szkodliwy wpyw pola magnetycznego: Pole
uszkodzonej adowarki lub baterii. magnetyczne moe uszkadza kar ty z paskiem
Nie naley naraa baterii na kontakt z przedmiotami magnetycznym, dlatego nie umieszczaj telefonu w pobliu
wytwarzajcymi pole magnetyczne. Istnieje ryzyko zwar- karty kredytowej.
cia midzy dodatnimi i ujemnymi biegunami baterii, co 17. Nie przechowuj urzdzenia w bardzo wysokiej
spowoduje cakowite zniszczenie baterii lub telefonu. lub niskiej temperaturze, nigdy nie naraaj telefonu na
dziaanie promieni sonecznych lub wilgotne rodowisko. ~ Wane informacje o uytkowaniu
Odpowiednia temperatura dla telefonu wynosi od -10C Baterie - SIM - Poczenia alarmowe - SAR - Naprawa
do +45C, maksymalna temperatura podczas adowania, 1. Aby zwikszy ywotno baterii, naley uywa
okrelona przez producenta wynosi +40C. wycznie adowarek i baterii firmy WIKO. Uycie nie-
18. Materia, z ktrego wykonana jest obudowa telefonu zatwierdzonych do uytku baterii wie si z ryzykiem
wymaga podczenia do interfejsu USB w wersji 2.0 lub wybuchu.
wyszej. Podczenie do tzw. zasilanego portu USB jest 2. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Zuytych baterii i
zabronione. telefonw naley pozbywa si zgodnie z lokalnie obowi-
19. Adapter musi znajdowa si w pobliu urzdzenia
zujcymi przepisami o recyklingu.
i by atwo dostpny. 3. Nie wolno niszczy ani miady baterii. Moe to do-
20. adowarka przeznaczona jest do uytku w pomieszcze-
prowadzi do wewntrznego zwarcia i przegrzania.
niach zamknitych.Typ adowarki to:
4. Nie demontowa baterii.
RODZAJ 5. Bateria moe by wielokrotnie adowana zanim bdzie
STREFA KRAJ
ADOWARKI konieczna jej wymiana. Kiedy wida, e bateria jest saba,
Francja, Niemcy, Wochy,
Portugalia, Hiszpania, Belgia, TN-050100E4A,
mona j wwczas wymieni.
Strefa 1 Holandia, Szwajcaria, napicie wyjciowe: 5.0V, 6. Jeli nie korzystasz z telefonu przez dugi okres czasu,
Luksemburg, Polska, Algieria, natenie prdu: 1.0A pamitaj o naadowaniu baterii, aby zoptymalizowa jej
Chorwacja, Serbia, Sowenia
Zjednoczone Emiraty TN-050100B4, ywotno.
Strefa 2 Arabskie, Arabia Saudyjska, napicie wyjciowe: 5.0V, 7. Nie wyrzucaj baterii z odpadami gospodarstwa
Nigeria, Kenia natenie prdu: 1.0A domowego, pamitaj o recyklingu i zastosuj si do
wskazwek producenta. Jeli bateria jest uszkodzona,
naley j przynie do najbliszego autoryzowanego punktu
sprzeday lub serwisu WIKO.
8. Aby zmniejszy zuycie energii, po naadowaniu baterii specyficzny poziom napromieniowania). Wedug
odcz adowark od gniazdka elektrycznego. standardw midzynarodowych maksymalny poziom
9. Nie zostawiaj telefonu podczonego do adowarki napromieniowania wynosi 2 W/kg*. Badania SAR
duej ni przez tydzie, przeadowanie baterii skraca jej przeprowadzane s w standardowych warunkach pracy
ywotno. telefonu.
10. Delikatnie przekadaj karty SIM, w razie zabrudzenia 1Midzynarodowa Komisja ds. Ochrony przed
wytrzyj mikk szmatk. Promieniowaniem Niejonizujcym
11. Poczenia alarmowe: Moe si zdarzy, e numery
alarmowe nie bd dostpne we wszystkich sieciach Rzeczywista warto SAR moe by znacznie mniejsza od
telefonw komrkowych, w miejscach odizolowanych lub maksymalnej, poniewa urzdzenie jest zaprojektowane
poza zasigiem, dowiedz si wicej u swojego operatora tak, e uywa tylko minimalnej mocy wymaganej do
sieci. cznoci z sieci.
12. Oddziaywanie fal radiowych: Telefon zosta zaprojektowany tak, aby emitowa tylko
Ten telefon komrkowy zosta opracowany i zrealizowany niezbdn ilo energii wymagan do poczenia z sieci.
zgodnie z midzynarodowymi standardami (ICNIRP1) Kady model telefonu przed wejciem na rynek, musi
w zakresie oddziaywania fal radiowych na czowieka. przej testy zgodnoci z dyrektyw RTTE. Surowe zasady
Standardy te zostay opracowane przez niezalene dyrektywy maj na celu zapewnienie bezpieczestwa
organizacje naukowe na podstawie bada majcych na uytkownikom i zapobieganie wszelkiemu zagroeniu
celu zagwarantowanie bezpieczestwa wszystkim osobom, zdrowia.
ktre bd posugiway si telefonem komrkowym.
rodki bezpieczestwa dotyczce oddziaywania fal Najwysza zmierzona warto SAR tego urzdzenia w
radiowych na organizm czowieka mierzone s w testach przy uchu wynosi 0.332 W/kg i 0.573 W/kg blisko
jednostce miary SAR (ang. Specific Absorption Rate- ciaa w odlegoci co najmniej 5 mm. Przy normalnym
uyciu telefonu przy uchu lub w odlegoci co najmniej Aby ograniczy naraenie na promieniowanie, zalecane jest
5 mm od ciaa przestrzegane s zasady naraenia na fale uywanie zestawu gonomwicego.
radiowe. Do przesyania plikw, danych lub wiadomoci, Aby zmniejszy skutki naraenia na dugotrwae promie-
urzdzenie uywa dobrej jakoci poczenia z sieci. niowanie, zalecamy modziey trzyma telefon z dala od
Wysanie plikw lub wiadomoci moe si opni do dolnej czci brzucha, a kobietom w ciy z dala od brzucha.
czasu uzyskania takiego poczenia. Wwczas naley 13. Naprawa urzdzenia powinna by wykonana przez wy-
postpowa zgodnie ze wskazwkami co do utrzymywania kwalifikowanego pracownika serwisu. Naprawa telefonu
waciwej odlegoci urzdzenia od ciaa. Etui, zaczep do przez osoby nieupowanione spowoduje uniewanienie
paska lub futera, w ktrym nosi si urzdzenie, nie moe gwarancji przez firm WIKO.
zawiera metalowych czci i powinien utrzymywa 14. Numer IMEI, to indywidualny numer identyfika-
odlego urzdzenia od ciaa co najmniej 5 mm. cyjny telefonu komrkowego i serwisu po sprzeday.
*Gr aniczna war to SAR dotyczca urzdze Znajdywanie numeru IMEI:
mobilnych wynosi 2,0 W/kg, jest to war to rednia Wybierz * # 06 # na klawiaturze telefonu.
w przeliczeniu na 10 gramw tkanki. Wartoci SAR mog Zobacz na pudeku telefonu.
si rni zalenie od krajowych wymogw. Wycignij bateri z telefonu, z tyu zobaczysz etykietk
z numerem IMEI.
Jak zmniejszy poziom naraenia na fale radiowe: (W bateriach niewymiennych etykietka znajduje si na
Aby zmniejszy ilo napromieniowania, zalecane jest tylnej pokrywie telefonu)
uywanie telefonu w dobrych warunkach. Naley ogra-
niczy uywanie telefonu szczeglnie na parkingach
podziemnych, podczas jazdy samochodem, w pocigu, itp.
Kreski na telefonie wskazuj jako odbioru. Im jest ich
wicej, tym jest ona lepsza.
UWAGA
Gwarancja WIKO nie obejmuje normalnego zuycia przechowywanie, analizowanie i wykorzystywanie
produktu (w tym baterii, wywietlaczy, klawiszy, obiektywu informacji z diagnostyki, informacji technicznych,
aparatu itp.). u y t kow a n i e i c z y n n o c i z t y m z w i z a ny c h ,
nieograniczonych informacji o telefonie WIKO,
systemach operacyjnych i aplikacjach, przez firm WIKO
Zgoda na przetwarzanie danych i jej pracownikw. Regularnie zbieramy te informacje, aby
uatwi dostp do aktualizacji programw oraz wsparcie
Rejestracja telefonu WIKO jest darmow usug, klientw w zakresie produktw i usug zwizanych z
ktra pozwala specjalistom firmy WIKO na dostp oprogramowaniem urzdzenia.
do danych technicznych telefonu, aby mc pozna w Firma WIKO moe wykorzysta te informacje bez
czasie rzeczywistym specyfikacj urzdzenia. W zamian ujawniania tosamoci klienta, aby zaproponowa
za uytkownik otrzymuje informacje o dostpnych uytkownikowi ulepszone produkty i usugi.
aktualizacjach oprogramowania i wadach technicznych Usuga ta nie daje dostpu do treci i plikw osobistych.
wykr ytych w modelu lub serii. Dziki tej usudze Rejestracja telefonu WIKO wymaga krtkiego poczenia
uytkownik otrzymuje natychmiastowe informacje z internetem mobilnym. W zalenoci od abonamentu u
o wszelkich nieprawidowociach oraz pomoc w ich swojego operatora sieci, uytkownik moe ponie koszty
rozwizaniu tak szybko jak jest to moliwe. Gromadzenie komunikacji. Zalecane poczenie Wi-Fi. Z poczeniem
tych informacji jest konieczne, gdy umoliwia firmie Wi-Fi nie ma ograniczenia w transmisji danych (jeli Twj
WIKO proponowanie aktualizacji dostosowanych do abonament ogranicza wymian danych) i poczenie jest
Twojego telefonu. szybsze.
Rejestrujc telefon wyraasz zgod na zbieranie,
Zebrane informacje s przetwarzane i pozwalaj na ~ Recykling
uzyskanie danych technicznych o telefonie. Bd one
przechowywane przez firm WIKO w specjalnie do Symbol przekrelonego pojemnika na mieci
tego przeznaczonym i zabezpieczonym miejscu przez w niniejszym podrczniku oznacza, e produkt
okres nieprzekraczajcy trzech lat od chwili ich zebrania, jest objty dyrektyw 2012/19/EU, a bateria
zalenie od rodzaju danych. Odbiorc danych jest firma dyrektyw 2006/66/EW - produkty elektryczne
WIKO SAS. i elektroniczne, baterie, akumulatory i akcesoria
Sprostowania lub usunicia swoich informacji osobistych, musz by skadowane w specjalnie przeznaczonym do
przekazanych przez w chwili rejestracji. Prawo to mona tego punkcie.
wykorzysta zwracajc si do firmy WIKO SAS, pod Pamitaj, aby bezuyteczny telefon umieci w
adres 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSYLIA, odpowiednim pojemniku na mieci lub odda do sklepu.
FRANCE. Pozwala to zmniejszy zagroenie dla rodowiska i zdrowia.
Informacje o utylizacji starych urzdze s dostpne
w urzdach miasta, u sprzedawcw i krajowych
stowarzyszeniach producentw.
Procedura badania zgodnoci, o ktrej mowa w artykule 10.5 Dyrektywy 1999/5/EC zostaa przeprowadzona pod
kontrol nastpujcej instytucji:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Niemcy www.phoenix-testlab.de
Telefon +49(0)5235-9500-0 / Faks +49(0)5235-9500-10
Peny tekst deklaracji zgodnoci urzdzenia jest dostpny na danie pod adresem:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsylia, FRANCJA
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille Dusze suchanie bardzo gonej
FRANCE muzyki moe spowodowa
www.wikomobile.com uszkodzenie suchu.
Upute za uporabu
Upravo ste kupili WIKO JERRY mobilni telefon. Ovaj macije sadrane u ovom Uputstvu.
vodi za korisnike sadri sve potrebne informacije za
koritenje telefona kako biste se vrlo brzo upoznali, na- Ogranienje odgovornosti
damo se, sa svijetom WIKO mobilnih ureaja. Sav sadraj i servisi koji su Vam dostupni kroz ovaj
ureaj su ekskluzivno vlasnitvo treih osoba i zatieni
Copyright 2016 WIKO su relevantnim zakonima (zakonima o autorskim pravi-
Zabranjeno je objelodanjivati informacije sadrane u ma, patentnim pravima, licencama i/ili drugim pravima
ovom korisnikom uputstvu treim osobama, kao i um- intelektualnog vlasnitva). Ovi servisi su namijenjeni
noavanje istih u bilo kojoj formi, bez izriite pismene iskljuivo za osobnu nekomercijalnu upotrebu. Za-
suglasnosti kompanije WIKO. branjeno je koritenje bilo kojeg sadraja ili servisa bez
pribavljanja prethodnog pismenog odobrenja vlasnika
Zatitni znakovi tog sadraja. Zabranjeno je kopirati, objavljivati, prenos-
WIKO je registrirani zatitni znak kompanije WIKO SAS. iti, prodavati sadraj ili servise kao i kreirati derivativne
radove od sadraja ili servisa koji su dostupni preko
Odricanje odgovornosti ovog ureaja te iste koristiti na bilo koji nain ili bilo
Ovo Uputstvo je sastavljeno s najveom marljivou i kojim sredstvima.
panjom, s ciljem da Vam bude vodi kroz funkcije i
karakteristike Vaeg ureaja. Ipak, informacije i prepo- SADRAJ I SERVISI KOJE PRUAJU TREE
ruke iz ovog uputstva nee se smatrati garancijom u OSOBE SU DATI "U VIENOM STANJU". WIKO NE
skladu s primjenjujuim zakonskim odredbama. WIKO DAJE GARANCIJE, BILO IZRIITE ILI PREUTNE,
zadrava pravo u bilo kojem trenutku izmijeniti infor- U POGLEDU TAKVOG SADRAJA ILI SERVISA, U
BILO KOJU SVRHU. WIKO SE IZRIITO ODRIE Operater koji je nezavisna trea osoba osigurava SIM
O D G O V O R N O S T I U P O G L E D U D AVA N J A karticu i mreu ili sistem (mobilnu ili drugu) preko koje
GARANCIJA ZA UTRIVOST PROIZVODA ILI ureaj radi.
NJEGOVE PRIKLADNOSTI ZA ODREENU WIKO se izriito odrie svake odgovornosti za
SVRHU. WIKO NE DAJE GARANCIJE ZA TONOST, funkcionalnost, dostupnost, pokrivenost, servise ili
VRIJEDNOST, ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO za kapacitet mree ili sistema (mobilnih ili drugih).
KOJEG SADRAJA ILI SERVISA KOJI SE STAVLJAJU Odgovornost kompanije WIKO i njenog ovlatenog
NA RASPOLAGANJE KORISNIKU PREKO UREAJA. postprodajnog servisa je ograniena samo na trokove
WIKO nema kontrolu nad sadrajem i servisima popravke i/ili zamjene ureaja tokom razdoblja trajanja
koje pruaju tree osobe putem mrea ili ureaja garancije.
za prijenos podataka. tovie, servisi treih osoba
mogu biti potpuno ogranieni ili prekinuti u bilo kojem
trenutku, bez obavjetavanja o tome. Stoga, WIKO
ne daje izjave niti garancije u pogledu raspoloivosti
bilo kojeg sadraja ili servisa treih osoba i izriito se
odrie odgovornosti za takvu ogranienost ili prekid u
pruanju usluga/servisa ili sadraja.
Prednja
kamera Reguliranje
jaine zvuka
Uklj.-isklj./zakl-
juavanje telefona
Tipka za
povratak
Ekran osjetljiv
na poetnu
na dodir
stranu
Tipka za Pregled
korak unazad Zvunik
~ Prevod naziva tipki
Tipka Funkcija
Pritisnite i drite ovo tipku kako biste ukljuili ili iskljuili telefon.
On/Off
Za zakljuavanje telefona, lagano pritisnite ovu tipku.
Home
Vraa vas na poetnu stranicu ekrana i otvara Google NowTM (pri-
(Poetna
tisnite i drite tipku).
stranicaa)
1.
3.
~ Instaliranje memorijske kartice ~ Mijenjanje baterije
Va telefon prima mikro SD memorijsku karticu do 64 Crvena lampica signalizira da je baterija pri kraju: bate-
GB. riju treba dopuniti jer koritenje baterije na niskoj razini
Mikro SD memorijsku karticu ubacite prema instrukcija- napunjenosti moe skratiti njeno trajanje.
ma s grafikona ispod. Poveite punja s utinicom, a mikro USB konektor s
USB portom na telefonu.
Lampica indikatora statusa telefona e svijetliti crvenom
bojom to znai da se ureaj puni.
Po zavretku punjenja, lampica indikatora e ponovo
svijetliti zelenom bojom te je potrebno telefon ukloniti
s punjaa.
Za vie informacija, pogledajte poglavlje "Sigur-
nosne informacije".
~ Ukljuivanje i iskljuivanje telefona
Pri prvom ukljuivanju telefona, na ekranu e biti pri- APN nije dostupan
kazane razne informacije o SIM kartici/karticama. Bit Ukoliko se va operater ne pojavi na listi ili je lista dos-
e potrebno definirati elite li promijeniti postavke po- tupnih mrea prazna, zatraite od svog operatera ins-
zivanja, poruka, dijeljenja i prijenosa podataka. SIM1 trukcije za runo postavljanje APN-a. Da biste to uinili
je tvorniki konfiguriran kao osnovna SIM kartica za idite na Postavke > Beino povezivanje i mree > Vie
dijeljenje i prijenos podataka. > Mobilne mree > SIM 1 ili SIM 2 > Ime Pristupne
Moete: toke, pritistnite i drite i unijeti informacije koje
1. Podesiti osnovnu SIM karticu koju ete koristiti vam je dostavio va operater. Vratite se na prethodni
za audio- i videopozive, SMS/MMS i internet data izbornik, a zatim izaberite APN koji ste upravo sauvali.
konekciju. Drukija boja pozadine za dvije SIM kartice
omoguava lake razlikovanje kartica.
2. I dalje imate mogunost izabrati drugu SIM karticu
prilikom obavljanja neke radnje, kao to je pozivanje
ili slanje SMS/MMS poruka odabirom opcije "Pitaj
svaki put".
Omoguavanje data konekcije Data Roaming
Za provjeravanje postavki vae data konekcije: Obratite panju da je za roaming SIM kartice potrebno
1. Idite na Postavke > Beino povezinanje i mree > omoguiti data roaming u Postavke > Beino povezi-
Vie > Mobilne mree > SIM1 ili SIM2 > lme Pristupne nanje i mree > Vie > Mobilne mree > SIM1 ili SIM2>
toke te omoguite pristupnu toku u skladu s vaim Aktivirajte Roaming podataka. U suprotnom e vam,
operaterom/paketom. po tvornikim postavkama, internetska konekcija biti
2. Za aktiviranje mobilnog prijenosa podataka, sa dva onemoguena.
prsta povucite zaslon s obavijestima nanie i omoguite
uspostavljanje data konekcije tako to ete kliknuti na .
3. Odabir SIM kartice za koju elite omoguiti data
konekciju moete izvriti na sljedei nain: Odaberite
Postavke > Beino povezinanje i mree > SIM kartice
> SIM kartica za > Mobilni prijenos podataka, a zatim
odaberite SIM karticu koju elite aktivirati.
Mi, WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille Francuska, ovim potvrujemo da je mobilni
telefon JERRY usklaen sa standardima i odredbama Direktiva:
SA FE T Y : EN 6 0 95 0 -1:2 0 0 6 + A11:2 0 0 9+ A1:2 010 +A12:2 011 +A 2:2 013; EN 5 0 3 32-1:2 013; EN 5 0 3 32-2:2 013; EN62 471:2 0 0 8 /
EMC : EN 3 01 4 89-1 V 1.9.2; EN 3 01 4 89-3 V 1.6.1; EN 3 01 4 89-7 V 1.3.1; EN 3 01 4 89-17 V 2.2.1; EN 3 01 4 89-24 V 1.5.1/ SAR :
EN 50 360:2001+ A1:2012; EN50566:2013/AC:2014; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 62479: 2010/ R ADIO : EN 301 511
V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V 7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
Postupak utvrivanja usklaenosti proizvoda za potrebe ove deklaracije, utvrena lankom 10.5 Direktive 1999/5/
EZ, provedena je pod nadzorom sljedeih organizacija:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Konigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Njemaka
www.phoenix-testlab.de
Tel: +49(0)5253-9500-0 / Faks: +49(0) 5235-9500-10
Punu verziju Deklaracije o usklaenosti proizvoda moete dobiti na pisani zahtjev dostavljen na sljedeu adresu:
WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille Francuska
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille "Dugo koritenje ureaja s maksimal-
FRANCE no pojaanim tonom moe dovesti
www.wikomobile.com do oteenja osjetilo sluha"
Navodilo za uporabo
Sprednja
kamera Nastavitev
jakosti zvoka
Vklj.-izklj./zaklepanje
telefona
Gumb za Pregled
korak nazaj Zvonik
~ Gumbi na vaem telefonu
Tipka Funkcija
Home Vrne vas na zaetno stran zaslona in odpre Google NowTM (pritis-
(Zaetna nite in drite gumb).
strana)
Pregled Odpira listo nazadnje odprtih aplikacij.
1.
3.
~ Instaliranje spominske kartice ~ Zamenjava baterij
Va telefon sprejme Mikro SD spominsko kartico do Rdea luka daje signal, da je baterja pri koncu: baterijo
64 GB. je potrebno dopolniti, ker raba malo napoljnjene baterije
Mikro SD spominsko kartico vstavite po navodilih s utegne skrajati njeno ivljenjsko dobo.
spodnjega grafikona. Poveite polnilnik z vtinico, mikro USB konektor pa z
USB vhodom na telefonu.
V odvisnosti od aplikacije lahko obvestila oznaujejo Blinjica: potegnite obvestilo navzdol z dvema
zvoni signal, vibriranje ali utripanje LED luke. prstoma.
Varnostne informacije
Prosimo vas, da pozorno preberete te varnostne prometne nesree. Uporabljanje mobilnih telefonov
informacije, da bi lahko popolnoma varno uporabl- utegne zmotiti pozornost uporabnika in s tem privesti
jali svoj telefon: do nesree. Spotovati morate vse krajevne predpise o
uporabi mobilnih telefonov med vonjo. Prepovedano
1. Otroci: Bodite zelo previdni, ko svoj telefon drite je uporabljati telefon medtem ko vozite. Slualk ni
blizu otrok. treba uporabljati kot alternativne teitve.
Mobilni telefon ima drobne delce. Bodite pozorni na 4. Letenje: Izkljuite mobilno napravo med poletom.
otroke, kadar se ti znajdejo blizu telefona. Sam telefon Zapomnite si, da vedno izkljuite svoj telefon, kadar
vsebuje drobne delce, ki jih otroci utegnejo nositi v ste v letalu (GSM + Blootooth), ker utegne povzroati
usta in pogoltniti ali pa lahko povzroijo duitev. motnje.
e ima va telefon kamero ali napravo za osvetlitev, 5. Bolnice: Izkljuite mobilni telefon, kadar ste v bliini
ga ne uporabljajte, kadar ste blizu otrok ali ivali. medicinskih naprav.
2. utilo za sluh: Dolgotrajno posluanje naprave Izjemno je nevarno pustiti vkljuen telefon blizu medi-
z maksimalno pojaanim tonom prek same naprave cinskih naprav, ker utegne povzroiti motnje na njih.
ali preko slualk utegne povzroiti pokodbo utila za Dolni ste upotevati navodila ali opozorila, ki so pos-
sluh. Kadar posluate glasbo ali pa se pogovarjate tavljena v bolnicah in na klinikah.
po telefonu, utiajete zvok kar se da. Izogibajte se 6. Zapomnite si, da izkljuite telefon na bencinskih r-
uporabi telefona z maksimalno jakostjo zvoka v daljih palkah. Ne uporabljajte naprave na bencinski rpalki
asovnih obdobjih. blizu goriva.
3. Vonja: Bodite previdni pri vonji. Pri vonji je Uporaba telefona znotraj delavnice za popravilo avto-
potrebna vaa kar najveja osredotoenost v vsakem mobilov utegne biti nevarna.
trenutku, da bi lahko s tem zmanjali tveganje 7. Elektronski implantanti in pacemakerji:
Uporabniki, ki nosijo pacemaker ali ki jim je vgrajen
elektronski implantant, morajo med pogovorom po Splono pravilo je, da se baterije ne smejo izpostavljati
telefonu drati telefon na nasprotni strani od implantanta ekstremno nizkim ali visokim temperaturam (pod 0C ali
kot previdnostni ukrep. nad 45C). Razlika v temperaturi utegne imeti negativen
e opazite, da vam telefon povzroa motnje pri de- vpliv na avtonomijo baterije in njeno ivljenjsko dobo.
lovanju pacemakerja, ga takoj izkljuite in se obrnite 12. Pretresi in udarci. S telefonom je potrebno ravnati
na proizvajalca pacemakerja za nasvet o tem, kaj je in ga uporabljati zelo pazljivo.
potrebno pri tem ukreniti. Zavarujte svoj telefon: pretresi in udarci ga utegnejo
8. Nevarnost poara: Ne puajte naprave blizu vira pokodovati. Nekateri deli telefona so stekleni in se
toplote kot so radiatorji in tedilniki. lahko razbijejo, e vam telefon pade iz rok ali pretrpi
Ne puajte telefona blizu vnetljivih snovi, ker obstoji moan udarec. Pazite, da telefon ne pade. Ne dotikajte
nevarnost poara. se zaslona z ostrimi predmeti.
9. Kontakt s tekoinami: Telefona ne potapljajte v 13. Elektrini udar: Ne poskuajte razstaviti telefona
tekoino in ne dotikajte se ga z mokrimi rokami; vsaka na dele, ker obstoji zelo realno tveganje elektrinega
koda, povzroena z vodo, utegne biti nepopravljiva. udara.
10. Uporabljajte samo podatke, ki jih je odobril WIKO. 14. Vzdrevanje: e elite obrisati napravo,
Uporabljanje podatkov, ki niso odobreni, utegne imeti za uporabljajte suho krpo (ne uporabljajte topil kot sta
posledico okvaro na napravi ali pa povzroati varnostno bencin ali alkohol).
tveganje. 15. Polnite telefon u dobro prezraenih prostorih. Ne
11. Ne uniujte baterije in polnilnika. polnite telefona, dokler se ta nahaja na mehki podlagi.
Nikoli ne uporabljajte baterije ali polnilnika, ki sta 16. Pokodovanje magnetnih trakov: Hranite napravo
okvarjena. pro od kreditnih kartic, ker utegnejo pokodovati
Baterije hranite pro od namagnetenih predmetov, podatke, ki se nahajajo na magnetnih trakovih.
ker utegnejo taki predmeti povzroiti kratek stik med
17. Ne uporabljajte mobilnega telefona v okolju, v
pozitivnim in negativnim polom baterij in trajno uniiti
katerem je temperatura preve visoka ali preve nizka,
baterijo ali telefon.
ne izpostavljajte telefona direktno monemu soncu in ~ Vane smernice za delovanje naprave
tudi ne preve vlanemu okolju. Temperaturni obseg, Baterije SIM kartice Klici nujnim slubam - SAR
ki ustreza telefonu je od -10C do +45C, s tem da je po - Popravila
proizvajalevi deklaraciji najvija temperatura, pri kateri
je dovoljeno polnjenje baterije +40C. 1. Da bi podaljali ivljensko dobo baterije, uporabljajte
18. Zaradi narave materiala ohija je mono GSM WIKO polnilnike in baterije. Zamenjava baterije
mobilni telefon povezati samo prek USB vmesnika z drugo, ki ni ustrezen model, utegne povzroiti
2.0 ali z novejo inaico. Prepovedano je vspostavljati eksplozijo nadomestne baterije.
konekcijo preko USB kabla. 2. Nikoli ne metajte baterije v ogenj in ravnajte v skladu
19. Tokovni adapter rabi za prekinitev konekcije. z veljavnimi smernicami o reciklai izrabljenih baterij
Elektrina vtinica bi se morala nahajati blizu opreme in telefonov.
in naj bo dostopna. 3. Dobro pazite, da ne povzroite kaknega razbitja ali
20. Ta polnilnik rabi izkljuno za uporabo v notranjih pokodovanja na bateriji, ker bi to utegnilo povzroiti
prostorih, tipi polnilnikov pa so naslednji: kratek stik in pregrevanje naprave.
4. Ne razstavljajte baterije.
Cona DRAVE TIP POLNILNIKA
5. Baterija se lahko dopolni nekaj stokrat, preden jo
Francija, Nemija, Italija,
Portugalska, panija, je potrebno zamenjati z novo. Lahko jo zamenjate, ko
TN-050100E4A,
Cona 1
Belgija, Nizozemska, vica,
izhodna napetost / zane kazati znake slabitve zmogljivosti.
Luksemburg, Poljska,
Alirija, Hrvaka, Srbija,
tok je 5.0V/1.0A 6. e telefona ne boste dlje asa uporabljali, pazite, da
Slovenija napolnite baterijo, da bi lahko zagotovili njen optimalen
TN-050100B4, izhod-
Cona 2
UAE, Saudska Arabija,
na napetost/tok je
uinek.
Nigerija, Kenija
5.0V/1.0A 7. Baterije ne odlagajte skupaj s hinimi smetmi:
reciklirajte jih v skladu s smernicami proizvajalca.
e je baterija pokodovana, se obrnite na poprodajni cam temeljijo na merski enoti, ki je znana pod imenom
servis ali najblijega pooblaenega distributerja WIKO specifina stopnja absorbcije ali SAR. Mednarodne
izdelkov. smernice so to mejo postavile na 2W/kg*. Testiranje
8. Izkljuite polnilnik iz vtinice v zidu, potem ko je telefona na SAR vrednost je opravljeno pri standardni
baterija napolnjena, da bi varevali pri porabi elektrine uporabi telefona.
energije. *Mednarodna komisija za zaito pred neionizirnimi
9. Ne puajte baterije, da stoji na polnilniku dlje od sevanji
enega tedna, ker utegne priti do preobremenitve baterije eprav se SAR vrednost ugotavlja na podlagi delovanja
in zmaljanja njene ivljenske dobe. z najvejo intenzivnostjo, utegne biti dejanska speci-
10. S SIM karticami ravnajte z najvejo pozornostjo: e fina stopnja absobcije telefona pri delovanju precej pod
so videti umazane, jih obriite z mehko krpo. maksimalno vrednostjo.
11. Klicanje nujnih slub: Nujnih slub morda ni mogoe Telefon je projektiran za delovanje z razlino mojo,
klicati z vseh mobilnih omreij, na izoliranih obmojih ali tako da uporablja samo toliko moi, kolikor mu je po-
na podrojih, ki niso pokrita z omrejem; o tem se poprej trebno, da se povee z omrejem.
pozanimajte pri svojem operaterju. Poleg tega se svi modeli telefonov testirajo, preden gre-
12. Izpostavljenost radio frekvenc: do na trg, da bi se zagotovila usklajenost z dolobami
Va mobilni telefon je projektiran in izdelan v skladu z R&TTE direktive Evropske Unije.
mednarodnimi smernicami (ICNIRP*) o izpostavljenosti Ta direktiva predpisuje stroga pravila, s katerimi se
radio frekvenci. Te smernice, ki temeljijo na razlinih zagotavlja varnost uporabnika in prepreuje nastanek
tudijah, so razvile neodvisne znanstvene organizacije tveganj za zdravje.
z namenom, da bi omogoile varnost vsem tistim, ki
uporabljajo mobilne telefone.
Varnostne informacije o izpostavljenosti radio frekven-
Maksimalna SAR vrednost, dobljena s testiranjem Nasveti, kako zmanjati raven izpostavljenosti
te naprave, kadar se uporablja pri normalnem Priporoamo, da telefon uporabljate tam, kjer ima dober
poloaju glede na uho znaa 0.332 W/kg tj. 0.573 W/ signal, da bi tako zmanjali raven prejemanja sevanja.
kg, ko se dri blizu telesa pri minimalni oddaljenosti Dobro je omejiti as uporabe telefona v kletnih garaah
5 mm. Naprava je usklajena s pravili o izpostavljenosti in med potovanjem z avtomobilom ali vlakom, itd.
radijskim frekvencam, ko se uporablja v obiajnem Dober sprejem signala je prikazan s tevilom stebri-
poloaju glede na uho ali na minimalni oddaljenosti od kov na vaem telefonu: ve ko je stebrikov - bolji je
telesa 5 mm. Za prenos datotek, podatkov in sporoil sprejem.
uporablja naprava visoko kakovostno omreje. Priporoamo uporabo slualk, ker se tako zmanjuje
Obasno utegne poiljanje datotek ali sporoil izpostavljenost sevanju.
zamujati do vzpostavitve konekcije. V takih primerih Zaradi zmanjanja neugodnih uinkov podaljane
spremljajte navodila glede oddaljenosti, ki je potrebna izpostavljenosti sevanju, najstnikom svetujemo, da te-
za vzpostavitev zveze. e napravo nosite v futroli ali za lefon drijo pro od spodnjega dela obdomna, noseni-
pasom ali jo imate nameeno na nosilcu, ti predmeti cam pa dlje od trebuha.
ne smejo imeti kovinskih delov in morajo biti najmanj 5 13. Popravilo vaega telefona morate zaupati
mm oddaljeni od vaega telesa. kvalificiranemu servisu. e boste dali vao napravo
v popravilo nekvaliciranemu servisu, boste izgubili
*Mejna SAR vrednost za mobilne naprave je 2.0 watts pravico do WIKO garancije.
/ kilogram (W/kg), kar je povprena vrednost na 10 gra- 14. IMEI koda je serijska tevilka, ki se uporablja za
mov telesnega tkiva. SAR vrednosti utegnejo varirati identifikacijo vae naprave in za namen poprodajne
po standardih, po katerih se poroajo te informacije, ki podpore. Obstoji nekaj nainov, da najdete svojo IMEI
veljajo v razlinih dravah. kodo:
OPOMBA
Vtipkajte * # 06 # na tipkovnici vaega mobilnega WIKO garancija ne pokriva obiajne obrabe (baterije,
telefona. zaslona, tipkovnice, le kamer, itd.).
Poglejte katlo, v kateri je prispel va telefon.
Snemite baterijo iz naprave: na hrbtni strani se vidi Pogodba o uporabi podatkov
nalepka z IMEI kodo. (Pri fiksnih baterijah je IMEI koda
vgravirana na ozadju telefona). WIKO nudi brezplano storitev registracije vaega
WIKO telefona, s katero se omogoa, da se nai
inenirji poveejo s fizinimi podatki vaega telefona,
da bi v realnem asu izvedeli model vaega telefona in
specifikacijo njegovega hardverja. Povratno vas lahko
inenirji obveajo o auriranih verzijah, ki so dosegljive
za va sistem in vas opozorijo v primeru, e obstoji
tehnina napaka na modelu ali seriji telefona. Poleg
tega nam ta storitev omogoa, da vas takoj obvestimo
v primeru okvare, da bi vam lahko imprej zagotovili
reitev tehnine zagate. Zbiranje teh podatkov je nujno,
da bi WIKO predlagal ustrezne nove verzije sistemov za
va mobilni telefon.
Z registracijo telefona potrjujete, da druba WIKO
in njeni inenirji lahko zbirajo, hranijo, analizirajo in
uporabljajo diagnostine, tehnine in uporabnike
podatke (in z njimi povezane podatke) vkljuujo, brez
omejitev, redno zbiranje podatkov, da bi se onemogoilo podatkov je WIKO SAS.
poiljanje novih verzij softvera in podpore izdelku Pravico imate, da pristopate, spreminjate, popravljate
in razne storitve, ki se nudijo kupcem (v koliko pride ali izbriete svoje osebne podatke, ki ste jih dali ob
v potev), nanaajo pa se na softver, ki se nahaja na registraciji. To pravico lahko uresniite tako, da nam
vai napravi. boste pisali na naslov WIKO SAS, 1 rue Capitaine
WIKO lahko uporablja te informacije brez odkrivanja Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.
identitete stranke za namene nudenja in izpopolnjevanja
svojih izdelkov ali storitev za uporabnika.
Ta storitev nam ne bo omogoila pristopa k vaim
vsebinam in osebnim datotekam.
Da bi registrirali svoj telefon, je potrebno, da se na
kratko poveete z mobilnim speltnim omrejem. To
utegne za vas imeti posledico v strokih, ki so odvisni
od narave pogodbe, ki ste jo sklenili z mobilnim
operaterjem. Priporoamo vam, da uporabljate wi-fi
konekcijo, ker ta tip zveze nima omejitev glede prenosa
podatkov (e va paket omejuje izmenjavo podatkov) in
je zveza hitreja.
Priskrbljene informacije se obdelujejo po elektronski
poti, da bi se pristopilo k fizinim podatkom na vaem
telefonu. WIKO bo vae informacije hranil na posebni,
varni lokaciji najve tri leta od datuma, ko so bili zbrani,
v odvisnosti od narave zadevnih podatkov. Prejemnik
~ Recikliranje
Postopek ugotavljanja usklajenosti izdelka za potrebe te deklaracije je doloen v 10.5 lenu Direktive 1999/5/EZ,
izveden pa je pod nadzorom naslednjih organizacij:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Konigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Tel: +49(0)5253-9500-0 / Faks: +49(0) 5235-9500-10
Popolno verzijo Deklaracije o usklajenosti izdelkov lahko dobite na pisno pronjo, poslano na naslednji naslov:
WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille - France
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille "Dolgo posluanje naprave z maksi-
FRANCE malno pojaanim tonom
www.wikomobile.com utegne povzroiti okvare sluha."
Uputstvo za korienje
Upravo ste kupili WIKO JERRY mobilni telefon. Ovaj da u bilo kom trenutku izmeni informacije sadrane u
vodi za korisnike sadri sve potrebne informacije za ovom Uputstvu.
korienje telefona kako biste se vrlo brzo upoznali,
nadamo se, sa svetom WIKO mobilnih ureaja. Ogranienje odgovornosti
Sav sadraj i servisi koji su Vam dostupni kroz ovaj
Copyright 2016 WIKO ureaj su ekskluzivno vlasnitvo treih lica i zatieni su
Zabranjeno je obelodanjivati informacije sadrane u relevantnim zakonima (zakonima o autorskim pravima,
ovom korisnikom uputstvu treim licima, kao i um- patentnim pravima, licencama i/ili drugim pravima intel-
noavanje istih u bilo kojoj formi, bez izriite pismene ektualne svojine). Ovi servisi su namenjeni iskljuivo za
saglasnosti kompanije WIKO. linu nekomercijalnu upotrebu. Zabranjeno je korienje
bilo kog sadraja ili servisa bez pribavljanja prethodnog
Zatitni znakovi pismenog odobrenja vlasnika tog sadraja. Zabranjeno
WIKO je registrovani zatitni znak kompanije WIKO je kopirati, objavljivati, prenositi, prodavati sadraj ili ser-
SAS. vise kao i kreirati derivativne radove od sadraja ili ser-
visa koji su dostupni preko ovog ureaja, i eksploatisati
Odricanje odgovornosti iste na bilo koji nain ili bilo kojim sredstvima.
Ovo Uputstvo je sastavljeno sa najveom marljivou
i panjom sa ciljem da Vam bude vodi kroz funkcije i SADRAJ I SERVISI KOJI PRUAJU TREA LICA
karakteristike Vaeg ureaja. Ipak, informacije i prepo- SU DATI "U VIENOM STANJU". WIKO NE DAJE
ruke iz ovog uputstva nee se tumaiti garancijom u GARANCIJE, BILO IZRIITE ILI PREUTNE, U
skladu sa primenljivim zakonom. WIKO zadrava pravo POGLEDU TAKVOG SADRAJA ILI SERVISA,
U BILO KOJU SVRHU. WIKO IZRIITO ODRIE provajderu takvog sadraja ili servisa.
O D G O V O R N O S T U P O G L E D U D AVA N J A Operater koji je nezavisno tree lice obezbeuje SIM
GARANCIJA ZA UTRIVOST PROIZVODA ILI karticu i mreu ili sistem (mobilnu ili drugu) preko koje
NJEGOVE PRIKLADNOSTI ZA ODREENU ureaj radi. WIKO izriito odrie svaku odgovornost
SVRHU. WIKO NE DAJE GARANCIJE ZA TANOST, za funkcionalnost, dostupnost, pokrivenost, servise
VALIDNOST, ZAKONITOST ILI POTPUNOST BILO ili za kapacitet mree ili sistema (mobilnih ili drugih).
KOG SADRAJA ILI SERVISA KOJI SE STAVLJAJU Odgovornost kompanije WIKO i njenog ovlaenog
NA RASPOLAGANJE KORISNIKU PREKO UREAJA. postprodajnog servisa je ograniena samo na
trokove popravke i/ili zamene ureaja tokom perioda
WIKO nema kontrolu nad sadrajem i servisima vaenja garancije.
koje pruaju trea putem mrea ili ureaja za prenos
podataka. tavie, servisi treih lica mogu biti potpuno
obustavljeni ili u prekidu u bilo kom trenutku bez
obavetavanja o tome. Stoga, WIKO ne daje izjave niti
garancije u pogledu raspoloivosti bilo kog sadraja
ili servisa treih lica i izriito odrie odgovornost za
takvu obustavu ili prekid u pruanju usluga/servisa ili
sadraja.
Prednja
kamera Reguliranje
jaine zvuka
Uklj.-isklj./zaklzakl-
juavanje telefona
Dugme za
povratak
na poetnu
Ekran osjetljiv
stranu
na dodir
Dugme za Pregled
korak Zvunik
unazad
~ Dugmad na vaem telefonu
Dugme Funkcija
Pritisnite i drite ovo dugme kako biste ukljuili ili iskljuili telefon.
On/Off
Za zakljuavanje telefona, lagano pritisnite ovo dugme.
Home Vraa vas na poetnu stranu ekrana i otvara Google NowTM (pritisnite
(Poetna i drite dugme).
strana)
1.
3.
~ Instaliranje memorijske kartice ~ Menjanje baterija
Va telefon prima Mikro SD memorijsku karticu do 64 Crvena lampica signalizira da je baterija pri kraju: bate-
GB. riju treba dopuniti jer korienje baterije kada je na nis-
Mikro SD memorijsku karticu ubacite prema instrukcija- kom nivou napunjenosti moe skratiti njen ivotni vek.
ma sa grafikona ispod. Poveite punja sa utinicom a mikro USB konektor sa
USB portom na telefonu.
Pri prvom ukljuivanju telefona, na ekranu e biti pri- APN nije dostupan
kazane razne informacije o SIM kartici/karticama. Ukoliko se va operater ne pojavi na listi ili je lista
Bie potrebno da definiete da li elite da promenite dostupnih mrea prazna, zatraite od svog operatera
podeavanja za pozive, poruke i internet data konekciju. instrukcije za manuelno konfigurisanje APN-a. Za to
SIM1 je farbirki konfigurisana kao osnovna SIM kartica je potrebno da odete u Podeavanja > Beina veza i
za data konekciju. mree > Jo > Mobilne mree >SIM1 ili SIM2> Nazivi
Moete da: pristupnih taaka, zatim pritisnite dugme i unesite
1. Podesite osnovnu SIM karticu koju ete koristiti informacije koje vam je dostavio va operater. Vratite
za audio i video pozive, SMS/MMS i internet data se na prethodni meni a zatim izaberite APN koji ste
konekciju. Drugaija boja pozadine za dve SIM kartice upravo sauvali.
omoguava lake razlikovanje kartica.
2. I dalje imate mogunost da izaberete drugu SIM
karticu prilikom obavljanje neke radnje, kao to je
pozivanje ili slanje SMS/MMS poruka odabirom opcije
"Ask every time" (Pitaj svaki put)
Omoguavanje data konekcije Data Roaming
Da biste proverili podeavanja vae data konekcije: Obratite panju da je za roaming SIM kartice potrebno
1. Idite na Podeavanja > Beina veza i mree> SIM da omoguite data roaming u Podeavanja > Beina
kartice > Prioritetna SIM kartica za > Podaci za mobilne veza i mree > Jo > Mobilne mree > SIM 1 ili SIM 2 >
ureaje, a zatim omoguite pristupnu taku ("access Activiraj Prenos podataka u romingu. U suprotnom e
point") prema zahtevima vaeg operatera / paketa. vam, po farbrikim podeavanjima, internet konekcija
2. Za aktiviranje mobilnog prenosa podataka, sa dva biti onemoguena.
prsta povucite panel sa obavetenjima nanie i omo-
guite uspostavljanje data konekcije tako to ete
kliknuti na .
3. Odabir SIM kartice za koju elite da omoguite data
konekciju moete izvriti na sledei nain: Idite na
Podeavanja > Beina veza i mree > SIM kartice >
Prioritetna SIM kartica za > Podaci za mobilne ureaje,
a zatim pritisnite SIM karticu koju elite da aktivirate.
Procedura utvrivanja usaglaenosti proizvoda za potrebe ove deklaracije, utvrena lanom 10.5 Direktive 1999/5/
EZ, sprovedena je pod nadzorom sledeih organizacija:
PHOENIX TESTLAB GmbH, Konigswinkel 10
D-32825 Blomberg, Germany
www.phoenix-testlab.de
Tel: +49(0)5253-9500-0 / Faks: +49(0) 5235-9500-10
Punu verziju Deklaracije o usaglaenosti proizvoda moete dobiti na pisani zahtev dostavljen na sledeu adresu:
WIKO SAS 1, rue Capitaine Dessemond 13007 Marseille - France
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille "Dugo sluanje ureaja sa maksimal-
FRANCE no pojaanim tonom moe dovesti
www.wikomobile.com do oteenja ula sluha."
,
.
!
WIKO JERRY.
. WIKO
, ,
WIKO . .
+/-
On-Off /
On/Off .
.
Google
Home
NowTM ( ).
Overview .
Return . .
,
, , .
Volume
.
.
2.
~ SIM
,
SIM.
- . ,
,
, .
SIM,
.
1.
3.
~ ~
microSD 64 GB . :
microSD, ,
.
.
Micro USB USB .
,
.
,
.
,
.
~ /
,
ON / OFF
.
SIM ,
PIN
SIM . PIN
.
,
.
PIN,
PUK
( PUK,
). ,
ON / OFF ,
, Power off.
, OK.
~ SIM ~
, APN
() SIM. ,
, APN.
: > >
. SIM1 > > SIM1
SIM2> , ,
.
: .
1. SIM APN
.
, SMS / MMS
, .
2.
SIM
, ,
, " .
SIM
,
: :
1. : > > > >
> > SIM 1 2 SIM >
> > SIM
.
1 SIM 2 > ,
,
, .
/ .
2.
,
.
3. SIM
: > > SIM>
SIM > Mobile Data,
, SIM
.
SIM, 3G
SIM.
~
Wi-Fi
Bluetooth
HSPA+(3G++) GPS
HSPA(3G+)
3G 3G
EDGE
GPRS
Wi-Fi
.
,
,
,
downloads, .
SMS MMS
(
).
.
SIM
, BACK.
SIM
,
.
, :
, .
LED .
, .
.
: 5. :
.
1. : (GSM + Bluetooth)
. ,
.
. 6. :
2. .
flash,
. ,
3. : .
.
. ,
. .
. .
4. : . .
7. :
.
.
. .
, ,
.
11. .
.
8. : .
, ,
.
, ,
. .
9. : 12. :
: . :
. .
10.
WIKO.
. .
. .
, 13. :
( 0 C
45 C). .
14. :
. , (
5 ).
25 C. , 15. .
WIKO ,
. 19.
16. :
, .
. .
17. :
.
, , ,
-10C +45C, , , TN-050100E4A,
1 , , , /
+ 40C. , , 5.0V/1.0A
, ,
18.
, GSM , TN-050100B4,
interface 2 , , /
USB 2.0 . 5.0V/1.0A
USB.
~ :
.
-SIM -SAR
,
WIKO.
1. 8.
,
WIKO. .
,
9.
.
,
2.
.
10. SIM :
.
, .
3.
11. :
,
.
4. . .
5.
. .
12. :
.
6. (ICNIRP 1)
, . ,
. ,
7.
.
.
SAR
SAR (
). , 0.332 W/kg 0.573 W/kg
2W/kg*. SAR, ,
. 5 mm.
SAR
, 5 mm.
. , .
,
. ,
.
2W/ .
kg*. SAR,
. ,
, 5 mm .
* SAR 2,0
Watt (W/kg)
R & TTE. . SAR
.
.
.
, :
.
IMEI. (
, IMEI
.. )
:
, .
.
,
.
13.
.
,
WIKO .
14. IMEI
.
:
* # 06 #
,
WIKO WIKO
, ,
(, , , ,
). (
), ,
,
WIKO,
WIKO .
, ,
, ,
. , ( ),
.
WIKO
. ,
, .
, , WIKO
.
.
WIKO
. WIKO
internet. ,
,
, ,
.
. WIKO
Wi-Fi, SAS, : 1 rue Capitaine
Dessemond, 13007 MARSEILLE,FRANCE.
(
),
.
.
WIKO ,
.
WIKO SAS.
~
,
,
. (
2012/19/EU)
( 2006/66/EZ)
,
.
,
,
.
.
,
.
"
www.wikomobile.com
, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE,
JERRY :
SA FE T Y : EN 6 0 95 0 -1:2 0 0 6 + A11:2 0 0 9+ A1:2 010 +A12:2 011 +A 2:2 013; EN 5 0 3 32-1:2 013; EN 5 0 3 32-2:2 013; EN62 471:2 0 0 8 /
EMC : EN 3 01 4 89-1 V 1.9.2; EN 3 01 4 89-3 V 1.6.1; EN 3 01 4 89-7 V 1.3.1; EN 3 01 4 89-17 V 2.2.1; EN 3 01 4 89-24 V 1.5.1/ SAR :
EN 50 360:2001+ A1:2012; EN50566:2013/AC:2014; EN 62209-1: 2006; EN 62209-2: 2010; EN 62479: 2010/ R ADIO : EN 301 511
V12.1.1; EN 300 328 V1.9.1; EN 301 908-1 V 7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 4 4 0-1 V1.6.1; EN 300 4 4 0-2 V1.4.1
10.5
1999/5/E, :
PHOENIX TESTLAB GmbH, Knigswinkel 10
D-32825 Blomberg,
www.phoenix-testlab.de
: +49(0)5235-9500-0 / : +49(0)5235-9500-10
:
WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 - Marseille - FRANCE
() ( )
:
Cyprus
http://gr.wikomobile.com/
Greece
http://gr.wikomobile.com/
WIKO SAS
1, rue Capitaine Dessemond
13007 Marseille
FRANCE
www.wikomobile.com .
Wiko SAS | 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - France
Tel +33 4 88 08 95 15 | Fax +33 4 88 08 95 20
wikomobile.com | SIRET 530 072 206 00028 - APE 4652Z