Sie sind auf Seite 1von 65

Ref No.

AW-B-001
NDICE

1 Informao
1.1 Estrutura principal do rompedor hidrulico ALL WORK B-129
1.2 Estrutura principal do rompedor hidrulico ALL WORK B-390 ~ B-249
1.3 Peas de reposio recomendadas
2 Operao
2.1 Especificaes
2.2 Segurana
2.3 Instrues de segurana
2.4 Sinalizao de segurana do rompedor
2.5 Montagem e desmontagem do rompedor hidrulico
2.6 Armazenamento do rompedor
2.7 Operao
2.8 Procedimentos de operao
2.9 Precaues na operao
2.10 leo e lubrificao
2.11 Trabalhos em condies de altas temperaturas
2.12 Trabalhos em condies de baixas temperaturas
2.13 Ponteira (Ferramenta)
2.14 Substituio da ponteira
2.15 Pontos essenciais na utilizao da ponteira
2.16 Tipos de ponteira
2.17 Causas de danos na ponteira
2.18 Garantia da ponteira
3 Assistncia
3.1 Inspeo e manuteno
3.2 Parafusos
3.3 Presso do gs e carregamento com nitrognio
3.4 Peas de desgaste
3.5 Presso de trabalho
3.6 Temperatura do leo
3.7 Acumulador (ALL WORK B-390 ~ B-2490)
3.8 Vazamento de leo
3.9 Contaminao do leo
3.10 Verificao da presso do gs no acumulador e no cabeote traseiro e carregamento
3.11 Montagem e instalao do rompedor hidrulico
3.12 Vista geral do rompedor hidrulico montado em uma mquina
3.13 Normas de segurana na instalao

3.14 Sistema hidrulico


3.15 Regulagem da quantidade de batidas por minuto
3.16 Circuitos hidrulicos e comandos

2/65
3.17 Desmontagem e remontagem
3.18 Desmontagem
3.19 Montagem
3.20 Peas de reparo
3.21 Manuteno pelo operador
3.22 Guia do diagnstico de falhas
3.23 Problemas no funcionamento
3.24 Vazamento de leo
3.25 Operao insuficiente do rompedor
3.26 Torque
3.27 Torque para cada parafuso
3.28 Tamanho da chave para cada modelo
4 Sistema de Auto lubrificao (opcional nos modelos ALL WORK B90 ~ B2490)
5 Garantia
6 Lista de Peas (Modelos All Work B-129, B-390, B-990, B-1490, B-1890 e B-2490

3/65
1 INFORMAO
1-1 ESTRUTURA PRINCIPAL DO ROMPEDOR ALL WORK B-129

Parafuso (Tirantes)

Tampa do O Rompedor Hidrulico ALL WORK composto por cinco sees


rompedor principais: Camisa, Pisto, Vlvula de Controle, Corpo do
(acumulador) Rompedor e Tampa do Rompedor.

Vlvula de 1. A camisa inclui o pisto e a vlvula.


controle
2. 4 parafusos (tirantes) atravessam a tampa do rompedor e a
camisa e fixam-nas ao corpo do mesmo.

Camisa
3. O pisto movimenta a ponteira por meio da presso do leo e
do gs.

4. A vlvula de controle encontra-se no interior da camisa para


controlar o movimento do pisto.

5. A trava de reteno da ponteira no interior do corpo do


Pisto rompedor prende a mesma impedindo-a de sair.

6. 6. A tampa ( acumulador ) do rompedor carregada com


nitrognio (gs)
Corpo do rompedor

Trava de
reteno da
ponteira

Ponteira

4/65
1-2 ESTRUTURA PRINCIPAL DO ROMPEDOR ALL WORK B-390 ~ B-2490

Parafuso / Tirantes Rompedor

Tampa do rompedor

Vlvula de controle

Camisa

Acumulador

Pisto

Corpo do rompedor

Trava de
reteno da
ponteira

Ponteira

5/65
1-3 PEAS DE REPOSIO RECOMENDADAS

ALL WORK B-129 ALL WORK B-390

N PEA QUANT. N PEA QUANT.


1 PINO DA TRAVA DE 1 1 PINO DA TRAVA DE 1
RETENO DA PONTEIRA RETENO DA PONTEIRA
2 KIT DE VEDANTES 1 2 KIT PARAFUSOS 1
3 CONJ.VLVULA GS 1 3 KIT DE VEDANTES 1
4 CONJ. VLVULA GS 1
5 DIAFRAGMA 1

ALL WORK B-990 ALL WORK B-1490

N PEA QUANT. N PEA QUANT.


1 PINO DA TRAVA DE 2 1 PINO DA TRAVA DO 2
RETENO DA PONTEIRA BATENTE
2 KIT PARAFUSOS 1 2 TAMPO DE BORRACHA 2
3 KIT DE VEDANTES 1 3 PINO DA TRAVA DE 1
RETENO DA PONTEIRA
4 CONJ. VLVULA GS 1 4 KIT PARAFUSOS 2
5 TAMPA FRONTAL 1 5 DIAFRAGMA 1
6 DIAFRAGMA 1 6 KIT DE VEDANTES 1
7 CONJ. VLVULA GS 1
8 BUCHA INFERIOR 1

ALL WORK B-1890 ALL WORK B-2490

N PEA QUANT. N PEA QUANT.


1 PINO DA TRAVA DO 2 1 PINO DA TRAVA DO 2
BATENTE BATENTE
2 TAMPO DE BORRACHA 2 2 TAMPO DE BORRACHA 2
3 PINO DA TRAVA DE 1 3 PINO DA TRAVA DE 1
RETENO DA PONTEIRA RETENO DA PONTEIRA
4 KIT PARAFUSOS 2 4 DIAFRAGMA 1
5 DIAFRAGMA 1 5 KIT DE VEDANTES 2
6 KIT DE VEDANTES 1 6 KIT PARAFUSOS 1
7 CONJ. VLVULA GS 1 7 CONJ. VLVULA GS 1
8 BUCHA INFERIOR 1 8 BUCHA INFERIOR 1

6/65
2 OPERAO
2-1 ESPECIFICAES

Modelos ALL WORK ALL WORK ALL WORK ALL WORK ALL WORK ALL WORK
Especif. B-129 B-390 B-990 B-1490 B-1890 B-2490

Peso em
Kg 120 330 900 1450 1800 2400
Operao

Comprimento
mm 1135 1,639 2,234 2,522 2,775 3016
Total

Dimetro da
mm 45 75 105 125 135 150
Ponteira

Presso na Kg/cm2 175 175 210 210 210 210


Mquina Psi 2,500 2,500 3,000 3,000 3,000 3000
2
Presso de Kg/cm 90~120 120~165 140~180 160~190 160~190 160~190
Trabalho Psi 1,305~1,740 1,740~2,393 2,030~2,610 2,320~2,755 2,320~2,755 2320~2755

Fluxo do l/min. 15~30 40~80 80~140 100~155 140~190 180~240


leo GPM 3.9~7.9 10.16~20.32 21.8~36.9 26.4~40.92 31,96~50,16 47,52~63,36

Batidas p/min. BMP 550~1100 380~900 350~900 320~800 340~800 250~650

Joules J 157 760 2247 3018 3947 6410

7/65
2-2 SEGURANA

A SEGURANA DE RESPONSABILIDADE DO OPERADOR

O Rompedor Hidrulico ALL WORK foi concebido para ser operado com a mxima segurana. Todavia, o
desenho e concepo do rompedor no podem evitar os erros e a negligncia do operador.

LEIA ESTE MANUAL ANTES DE TRABALHAR COM O ROMPEDOR

Operadores sem a formao adequada ou o desrespeito s instrues deste manual podem conduzir a
ferimentos graves ou mesmo fatais.

A OPERAO COM SEGURANA REQUER UM OPERADOR QUALIFICADO ANTES DE INICIAR OS


TRABALHOS COM O ROMPEDOR, O OPERADOR QUALIFICADO DEVE PROCEDER DO SEGUINTE MODO:

2-3 INSTRUES DE SEGURANA

1. COMPREENDA AS INSTRUES DE OPERAO, AS REGRAS E AS NORMAS EM VIGOR:

A documentao emitida pela ALL WORK Attachments inclui Manual de Operao e Manuteno e os
adesivos de sinalizao de segurana do rompedor.
Verifique as normas e a legislao em vigor localmente. As normas podem incluir requisitos de
segurana no trabalho exigidas pelo empregador. As normas podem identificar potenciais perigos,
tais como a passagem de cabos subterrneos,tubulao de gua, esgoto, gs, etc.

2. ATUALIZE OS SEUS CONHECIMENTOS SOBRE O MODO DE OPERAO

A formao em operao deve incluir uma demonstrao e o fornecimento de instrues. O


distribuidor ALL WORK fornece esta formao durante a entrega do rompedor
Um operador sem experincia deve comear por manobrar a mquina num local amplo e sem
obstculos e usar todos os comandos at conseguir controlar em segurana, o equipamento com o
rompedor hidrulico nas mais variadas condies d.e trabalho

AO TRABALHAR COM O ROMPEDOR, O OPERADOR QUALIFICADO DEVE PROCEDER DO SEGUINTE MODO:

3. A SEGURANA EST SEMPRE EM PRIMEIRO LUGAR

Antes de sair da mquina apoiar o rompedor no cho e desligar o motor.


Nunca amarre cabos ou correntes no rompedor para elevar cargas, pois extremamente perigoso e
pode danificar o chassi e o corpo do rompedor
Remova a ponteira antes de transportar o rompedor.
Mantenha todas as pessoas e equipamentos afastados do rompedor durante a operao. Pedaos de
pedra podem saltar e provocar ferimentos graves.

4. ANTES DA INSPEO

Verifique se o leo hidrulico est no nvel e se o leo recomendado e se no est contaminado.


Verifique se as mangueiras, parafusos e porcas esto bem apertados.
Lubrifique a ponteira.

8/65
3. MONTAR O ROMPEDOR HIDRULICO

Para montar o rompedor hidrulico necessrio pedir ajuda. Todas as instrues do manual e
adesivos de segurana devem ser seguidas.
O rompedor hidrulico s deve ser montado em mquinas com a capacidade de elevao de carga
suficiente para o mesmo. Se o equipamento for demasiadamente leve pode tornar-se instvel sob o
peso do rompedor e tombar.
No toque no rompedor quando estiver em operao ou quando a mquina estiver em movimento.
No passe as mangueiras hidrulicas atravs do corpo do rompedor, pois podem surgir vazamentos
ou podem vir a se partir.
Durante a operao o leo hidrulico fica extremamente quente. Nunca toque no rompedor.

4. MONTAR / REMOVER A PONTEIRA

Use sempre culos e capacete de proteo para montar ou remover a ponteira. Ao bater na ponteira
para retirar as travas podem saltar limalhas.
Nunca use os dedos para verificar o alinhamento dos encaixes da ponteira com os encaixes para as
travas de reteno.

5. OPERAO DO ROMPEDOR

Se o nvel de rudo for superior a 90 dB(A), todos os trabalhadores na obra, incluindo o operador da
mquina, devem usar protetores auriculares.
Desligue imediatamente o rompedor se algum se aproximar da zona de trabalho. Devido ao risco de
ferimentos provocados pelos pedaos de pedra que so projetados pelo rompedor, o permetro de
segurana tem de ser muito superior ao que normalmente reservado para os trabalhos de
escavao.
Verifique regularmente a temperatura do leo a qual no deve ultrapassar os 80C. Se forem
registradas temperaturas mais elevadas no reservatrio hidrulico do equipamento deve-se montar
um radiador de leo.
Em temperaturas inferiores a 20 C, o rompedor hidrulico no deve ser operado com o leo
hidrulico frio, pois os vedantes do rompedor podem ficar danificados. Deixe o motor aquecer e opere
o equipamento para elevar a temperatura do leo antes de operar o rompedor hidrulico.
Use apenas os leos hidrulicos aprovados.

Para um operador ser considerado como qualificado para o trabalho, no deve consumir medicamentos ou
bebidas alcolicas que alteram o estado de alerta e a coordenao dos movimentos durante os trabalhos.
Um operador que esteja tomando medicamentos deve manter-se sob vigilncia mdica para determinar se
est apto a operar a mquina em segurana.

9/65
2-4 SINALIZAO DE SEGURANA DO ROMPEDORE

Referncia Contedo da Imagem Sinais

Cabea com protetores de


Deve proteger os ouvidos.
ouvidos colocados

Consulte os procedimentos
Manual Tcnico
tcnicos adequados no manual.

Mantenha-se afastado da rea


Um rompedor em operao com
de trabalho durante a operao
um trao na diagonal
do rompedor.

Aplique periodicamente graxa


no copo de lubrificao usando a Bomba de graxa
pistola de graxa.

ALTA PRESSO. Aliviar a


Acumulador
presso antes da desmontagem.

Mantenha-se afastado pois o


martelo est extremamente Alta Temperatura
QUENTE

10/65
2-5 MONTAGEM E DESMONTAGEM DO ROMPEDOR HIDRULICO

AVISO:

O ajudante deve receber instrues do operador do equipamento, sendo todos os sinais e


movimentos acordados previamente.
O rompedor hidrulico s deve ser montado numa mquina com a capacidade de elevao de carga
suficiente. Se o equipamento for demasiado leve pode tornar-se instvel sob o peso da carga do
rompedor e tombar.
No toque no rompedor quando a lana estiver em movimento.
Recolha o leo derramado e elimine-o segundo as normas em vigor.
Verifique os circuitos hidrulicos de ligao do rompedor mquina.
No toque nos componentes enquanto o leo hidrulico estiver quente, pois poder sofrer
queimaduras graves.
Nunca use os dedos para verificar o alinhamento dos furos.

1. Desligue as mangueiras hidrulicas que ligam o rompedor s vlvulas montadas na mquina.


2. Aplique tampes nas mangueiras do rompedor e nas vlvulas da mquina.
3. Substitua o rompedor e o suporte da caamba seguindo a mesma ordem da montagem da caamba.
4. Siga a ordem inversa quando montar o rompedor.

Abertura
Fechamento

Abertura e fechamento da vlvula


montada na lana

2-6 ARMAZENAMENTO DO ROMPEDOR

1. Aperte os tampes nas mangueiras.


2. Proteja o rompedor da chuva guardando-o no interior de um armazm ou tapando-o bem com uma lona.
3. Aplique uma camada generosa de graxa na ponteira.
4. Siga estas indicaes para prevenir a oxidao do pisto, em armazenamento prolongado.

Desmonte a ponteira do rompedor.


Descarregue o nitrognio da tampa do rompedor, abrindo totalmente a vlvula do gs.

11/65
Empurre o pisto para cima, batendo ligeiramente com um martelo e uma barra, na extremidade
inferior do pisto (lado da ponteira).
Deixe sair a presso residual do gs da tampa do rompedor.
Aplique uma camada de graxa lubrificante no interior do corpo do rompedor e na ponteira e coloque a
tampa.

O rompedor hidrulico deve ser armazenado na vertical sustentado pelos olhais sem tocar o solo.
Prenda-o caso no v ser utilizado durante longos perodos, para evitar que tombe.

2-7 OPERAO

Em primeiro lugar, devem ser tomadas algumas medidas preventivas para evitar acidentes.

O rompedor hidrulico s deve ser operado quando o operador estiver corretamente sentado na
cabine do equipamento.
Feche o vidro frontal / proteo da cabine para evitar ferimentos provocados pelos pedaos de pedra
que so projetados pelo rompedor.
Use protees nos ouvidos para evitar problemas auditivos. Todos os trabalhadores que se
encontrem perto da rea de operao da mquina devem usar protees nos ouvidos.

12/65
Desligue o rompedor hidrulico imediatamente caso algum se aproxime da zona de perigo, mais ou
menos num raio mnimo de 7 metros sua volta . Dependendo da aplicao pode ser necessrio
manter uma distncia superior.

2-8 PROCEDIMENTOS DE OPERAO

1. Presso correta da ponteira sobre a rocha

Para uma operao eficiente deve ser aplicada uma presso adequada da ponteira sobre a rocha. Se
essa presso no for suficiente, a energia de impacto do pisto no produzir qualquer efeito para partir
a rocha. Assim, a fora de impacto transferida para o rompedor, brao e lana da mquina, danificando
os componentes.

Por outro lado, se o rompedor for operado com a frente da mquina elevada do solo ou se a presso do
rompedor sobre a rocha for excessiva, esta ao partir pode originar a inclinao da mquina subitamente
para a frente e o rompedor pode sofrer danos graves ao bater violentamente na rocha.

Ao operar o rompedor nestas condies, as vibraes podem ser transmitidas aos componentes do
equipamento, danificando-os. Alm disso, preste ateno quando exercer a presso do rompedor sobre
a rocha. Aplique sempre a presso correta.

13/65
2. Posicionamento do rompedor.

Aplique a presso do rompedor sobre a rocha numa direo perpendicular superfcie que ser partida,
colocando o rompedor na posio mais prxima da vertical que for possvel. Se aplicar a presso numa
direo oblqua, a ponteira pode deslizar provocando danos graves neste e no pisto, podendo inclusive
causar a quebra destes componentes. Em operao, escolha um ponto da pedra que possa garantir a
aplicao estvel da presso do rompedor.

2-9 PRECAUES NA OPERAO

O operador deve prestar ateno aos seguintes pontos durante a operao:

1. Desligue imediatamente o rompedor logo que as mangueiras comecem a vibrar excessivamente.

Verifique se as mangueiras de presso e de retorno do rompedor vibram excessivamente. Se for o caso,


o acumulador pode estar danificado, sendo necessrio contatar os servios de assistncia do distribuidor
ALL WORK. Deve ainda verificar se h vazamento de leo nos pontos de ligao das mangueiras. Se
sair leo aperte-os. Verifique se a ponteira recolhe totalmente durante a operao (como na figura), caso
contrrio, esta estar provavelmente presa no corpo do rompedor e se assim for, contate os servios de
assistncia do distribuidor ALL WORK.

14/65
2. Curso da ponteira.

Deslocamento da ponteira
Modelo do Rompedor
mm

ALL WORK B-129 25


ALL WORK B-390 45
ALL WORK B-990 49
ALL WORK B-1490 59
ALL WORK B-1890 63
ALL WORK B-2490 71

3. Parar o rompedor (Evite que o rompedor trabalhe no vazio ou em falso).


Logo que consiga romper a rocha pare o rompedor. Se continuar a operar o rompedor nestas condies
o acumulador pode ficar danificado, os parafusos podem desapertar-se ou at partir, podendo
igualmente ocorrer danos na mquina.
Quando no aplicada a presso correta do rompedor na rocha ou se usar a ponteira como alavanca, o
rompedor ficar trabalhando no vazio ou em falso (o rudo de funcionamento ser alto e metlico).

15/65
4. Nunca use o rompedor para remover grandes blocos de pedra.
Tal como a figura mostra, no se deve empurrar blocos de pedra com a ponteira ou com o corpo do
rompedor usando os movimentos da lana, do brao, caamba, do giro ou o deslocamento da mquina,
pois os parafusos do rompedor podem partir, o suporte pode ficar danificado, a ponteira pode quebrar ou
sofrer desgaste e a lana, ou o brao, podem ficar danificados. Evite remover grandes blocos de pedra.

5. Nunca use o rompedor como alavanca.


No tente usar o rompedor hidrulico como alavanca, pois pode quebrar a ponteira.

6. A ponteira no deve ser operada mais de 10 segundos no mesmo ponto.


O ponto de perfurao da ponteira deve ser mudado a cada 10 segundos fazendo pausa tambm por 10
segundos. A operao prolongada do rompedor na mesma posio provoca o superaquecimento do
leo, danificando o acumulador e provocando o desgaste excessivo da ponteira, buchas, vedaes e do
prprio equipamento.

16/65
7. Numa rocha muito dura e de grandes dimenses, comece a trabalhar nas extremidades.
Para partir uma rocha, deve-se iniciar a operao numa fenda existente na mesma ou numa de suas
extremidades, pois isso facilita o trabalho. Grandes avanos no aumentam os resultados. A operao
passo a passo mais eficaz.

8. Opere o rompedor com o motor na acelerao correta


Os trabalhos com o rompedor devem ser realizados com o motor na acelerao especifica. Se a
acelerao do motor for superior necessria, isso no aumentar a sua fora de rompimento e
provocar o superaquecimento do leo, danificando o equipamento.

17/65
9. O rompedor no deve ser usado submerso sem ser previamente convertido para este fim
Se entrar gua na cmara de percusso, cada batida vai criar uma onda de presso. Estas ondas de
presso vo provocar danos irreparveis nos vedantes do rompedor hidrulico. Alm disso, a
extremidade do pisto vai ficar sujeita a oxidao. A gua pode ainda infiltrar-se no sistema hidrulico da
mquina. Para prevenir danos no rompedor hidrulico a ALL WORK desenvolveu um kit especial para a
operao do rompedor debaixo dgua.

10. Nunca use o rompedor como marreta.


Antes de iniciar os trabalhos o rompedor deve estar apoiado no cho. Nunca use o rompedor e a lana
da mquina como marreta, para partir o material, pois pode danificar tanto o rompedor quanto os
componentes da mquina.

18/65
11. Quando operar o rompedor, nenhum dos cilindros hidrulicos da lana deve estar na posio de fim de
curso.
Se durante a operao do rompedor, os cilindros estiverem abertos ou fechados no limite mximo do
seu curso, podem ocorrer danos graves nesses componentes.

12. Nunca use o rompedor para transportar cargas ou como gancho de elevao.
O rompedor hidrulico no foi concebido para elevar ou transportar cargas. O rompedor pode ser
danificado e tornar-se perigoso.

13. No inverno necessrio proceder ao aquecimento prvio da mquina.


No inverno, se o rompedor for operado com o leo a baixa temperatura, o pisto e os vedantes podem
ficar danificados. necessrio fazer o pr-aquecimento do motor durante 5 a 20 minutos e operar a
lana. A temperatura do leo deve atingir os 30C.

(Leia o Manual da Mquina).

19/65
2-10 LEO E LUBRIFICAO

O rompedor hidrulico ALL WORK requer o uso de leo hidrulico e de graxa com o grau de viscosidade
correto, a seguir indicado, quer para operao em temperaturas baixas quer em temperaturas elevadas.
Lubrifique as superfcies de contato da base do rompedor entre a ponteira e os pinos de desgaste.

Especificao Internacional
leo Hidrulico Graxa
Alta Baixa
Temperatura Temperatura NLGI No.2
ISO VG 68 ISO VG 46 (265-295)
(61.2-74.8 cst) (41.4-51.6 cst)

Aplicao com bomba de graxa


Modelo Qtd. Bombeada cc/hora
ALL WORK
5~7 15cc
B129~B390
ALL WORK
11 ~15 30cc
B990~B1890
ALL WORK
20 ~ 25 50cc
B2490

2-11 TRABALHOS EM CONDIES DE ALTAS TEMPERATURAS

A temperatura do leo hidrulico deve ser controlada para garantir que no ultrapasse os 80C. Se
registradas temperaturas superiores, no depsito, deve ser montado um radiador de leo. Use apenas leos
hidrulicos com a viscosidade correta. No vero e em climas tropicais o requisito mnimo um leo
hidrulico tipo HLP68.

2-12 TRABALHOS EM CONDIES DE BAIXAS TEMPERATURAS

Para temperaturas negativas at -20oC, no so necessrios requisitos especiais. O leo hidrulico deve
ser aquecido antes da operao do seguinte modo:
- Ligue o motor
- Opere a lana

Este procedimento vai provocar o aumento da temperatura do leo. Logo que a temperatura atinja 0C
pode-se iniciar o trabalho com o rompedor.

Nota: O rompedor hidrulico e a mquina no alcanam o rendimento mximo enquanto a temperatura do


leo no atingir no mnimo 60C.

AVISO:
Abastecer com leo o rompedor hidrulico extremamente frio pode provocar esforos internos, causando
danos graves. Se o rompedor for operado sem o aquecimento prvio do leo hidrulico, os vedantes do
rompedor podem estourar e o diafragma do acumulador de alta presso pode se romper. (Respeite as
normas do fabricante da mquina).

20/65
2-13 PONTEIRA (FERRAMENTA)

AVISO: Por razes de segurana deve-se desligar a mquina antes de realizar os trabalhos abaixo
indicados:
Nunca use os dedos para verificar se os encaixes da ponteira esto alinhados com os encaixes da
trava de reteno.
Use sempre culos de proteo quando montar ou remover a ponteira pois podem saltar limalhas
quando bater nas cavidades de fixao.
Limpe a sujeira acumulada na zona de encaixe da ponteira.
Lubrifique as superfcies de contato na base do rompedor, entre a ponteira e as buchas de desgaste.
A ponteira deve ser corretamente montada.

2-14 SUBSTITUIO DA PONTEIRA

1. ALL WORK B129~B390: Empurre a trava de segurana (com mola) da trava de reteno, com uma
puno, para o interior do seu furo de alojamento.
2. ALL WORK B990~B2490: Bata na trava de segurana e no tampo de borracha atravs do orifcio
superior das travas de reteno da ponteira, com um martelo e um puno.
3. Remova a trava de reteno da ponteira usando um puno para empurrar a trava pela parte debaixo do
rompedor.
4. Substitua a ponteira utilizando luvas de proteo. Cuidado, pois a ponteira pesada e pode machucar.

ALL WORK B129~B390

ALL WORK B990~B2490

21/65
2-15 PONTOS ESSENCIAIS NA UTILIZAO DA PONTEIRA

Respeite os avisos abaixo para evitar danos e fraturas na ponteira e na bucha de suporte.

Evite levantar, torcer ou bater.


Proteja da chuva.
Evite bater nas ponteiras ou em outros componentes rgidos.
Proteja do calor.

2-16 TIPOS DE PONTEIRA

Tipo de Ponteira Aplicao

Ponta Rompimento de concreto, rocha e


Cnica asfalto
(Universal)

Ponta Rompimento de cimento, rocha e


Piramidal asfalto

Explorao de minas, abertura de


Ponta H fundaes, abertura de valas,
demolio, acabamentos em
declives.
Ponta V

Ponta lisa Explorao de minas, trabalhos de


(Cega) rompimento de grande
envergadura, demolio

* Use apenas ferramentas genunas para o rompedor hidrulico ALL WORK, caso
contrrio a garantia do rompedor e das ferramentas fica sem efeito.

2-17 CAUSAS DE DANOS NA PONTEIRA

1. Presso lateral continuada provocada pelo uso do rompedor como alavanca, ngulo de operao
incorreto, ou ainda uso do rompedor para remover pedras de grandes dimenses.
2. Folga que danifica a trava de reteno da ponteira.
3. Baixas temperaturas tornam a ponteira mais sujeita a sofrer danos por fadiga.
4. Superaquecimento da ponteira com origem no atrito provocado por uma lubrificao incorreta e
inclinao excessiva da ponteira.
5. Desgaste excessivo do pino permitindo o contato do pisto com a ponteira quando esta est inclinada.

22/65
PONTO DE CONCENTRAO INCLINAO DA PONTEIRA
DE ESFOROS

OCO

PRESSO ALTA E ATRITO NO


PONTO DE ENCAIXE DA
PONTEIRA BASE DE TRABALHO

DOBRA PROVOCADA POR DOBRA PROVOCADA POR ALTA


ESFORO ELEVADO PRESSO

USAR A PONTEIRA COMO


ALAVANCA

USAR A MQUINA PARA


MOVER PEDRAS DE GRANDES
DIMENSES

Exemplos de utilizao incorreta

2-18 GARANTIA DA PONTEIRA

Guia para Reclamaes de Garantia

O propsito desta Guia para Reclamaes de Garantia informar voc para alertar o seu operador sobre a
correta utilizao da ponteira:

1. Ponteiras empenadas ou partidas por operao incorreta:


O operador tem de manter sempre a ponteira na vertical.
No aceita como Reclamao em Garantia.
2. Desgaste normal provocado por operao do rompedor.
O desgaste influenciado pelas condies do terreno.
No aceita como Reclamao em Garantia
3. Deformao da ponta da ponteira, arredondamento, provocada pelo impacto do rompedor no mesmo
ponto durante muito tempo.
No opere o rompedor no mesmo ponto durante mais de 10 segundos.
No aceita como Reclamao em Garantia

23/65
24/65
4. Ponta da ponteira lascada:
Utilizao incorreta que resulta da posio de trabalho instvel.
No aceita como Reclamao em Garantia
5. Ponteiras deformadas devido ao superaquecimento provocado por trabalhos de solda.
No aceita como Reclamao em Garantia
6. Danos na rea de impacto, ponteiras empenadas ou partidas devido ao desgaste anormal do pino (mais
de 8 mm).
No aceita como Reclamao em Garantia.
7. Fendas ou desgaste anormal na rea F provocados pelo impacto no vazio em falso.
No aceita como Reclamao em Garantia

8. Fraturas tpicas provocadas por grande esforo, normalmente exercido ao usar a mquina para mover
pedras de grandes dimenses.
No aceita como Reclamao em Garantia.

PONTO DE CONCENTRAO
DE ESFORO

OCO

25/65
9. Fraturas tpicas provocadas pela flexo excessiva da ferramenta (ponteira) de demolio.
No aceita como Reclamao em Garantia.

10. Fraturas tpicas provocadas pela elevao do rompedor com a ponteira presa na pedra.
No aceita como Reclamao em Garantia

PONTO DE
CONCENTRAO DE
ESFORO A 90 DAS
FACES DOS ENCAIXES
DAS TRAVAS DE
RETENO

11. Deformao da ponta da ponteira, provocada pelo impacto do rompedor no mesmo ponto durante
longos perodos de tempo sem haver penetrao. Este movimento gera uma temperatura elevada,
tornando o material da ponteira macio, arredondando a sua ponta, que fica com a forma de um
cogumelo.
No aceita como Reclamao em Garantia

12. Fratura provocada por fadiga do material da ponteira. Ocorre normalmente a cerca de 100 mm de cada
lado da parte frontal do corpo do rompedor.
No aceita como Reclamao em Garantia.

26/65
13. A rea semi-circular polida, representada na figura, o ponto de esforo e, normalmente, comea
como uma marca ou outro ponto de esforo na parte exterior da ferramenta alastrando para o seu
interior.
No aceita como Reclamao em Garantia

ANIS DE ESFORO
POLIDOS

REA RUGOSA
PONTO DE CINZENTA
CONCENTRAO
DE ESFORO

REA DE TRABALHO

14. Linhas de esforo com origem no interior e no no dimetro exterior, provocadas por defeitos de
fabricao.
aceita como Reclamao em Garantia

27/65
3 MANUTENO
3-1 INSPEO E MANUTENO

AVISO:
Ao desmontar a tampa do rompedor, esta pode saltar repentinamente devido presso do gs
acumulada no mesmo.
- Liberte o gs acumulado na tampa antes da desmontagem.
- Aperte totalmente os parafusos de fixao com o aperto especificado, antes de carregar com gs.

Ao desmontar a vlvula do gs: A tampa do rompedor inclui uma cmara de nitrognio. Se a presso
do gs no for aliviada antes de desmontar a vlvula do gs, a tampa pode saltar e provocar
ferimentos graves.

- Certifique-se de aliviar a presso do gs acumulado na tampa do rompedor antes de


desmontar a vlvula do gs.

A ponteira pode saltar quando carregar a cmara do rompedor com nitrognio, no se coloque frente
da ponteira para evitar acidentes.

Libere a presso acumulada do gs, abrindo a vlvula com a ajuda da chave em Allen (5mm).

28/65
3-2 PARAFUSOS

Em caso de operao prolongada do rompedor natural que os parafusos se desapertem. necessrio


verificar regularmente o aperto dos parafusos. Deve-se apertar todos os parafusos uniformemente. Caso os
parafusos se desapertem com muita frequncia deve-se solicitar uma reviso junto ao distribuidor ALL
WORK.

3-3 PRESSO DO GS E CARREGAMENTO COM NITROGNIO

O rompedor hidrulico ALL WORK funciona com as presses do leo hidrulico e do gs.

AVISO:
O rompedor s deve ser carregado com nitrognio. Se carregar o mesmo com ar ou oxignio h RISCO
DE EXPLOSO!

Se a presso do gs for superior recomendada, o rompedor estar sujeito a uma sobrecarga. Se a


presso do gs for inferior recomendada o rendimento do rompedor diminui.
A presso do gs diferente, dependendo das condies de trabalho. A presso do gs deve situar-
se nos limites recomendados para a operao do rompedor.
Verifique o o-ring pois pode afetar a presso do gs.
Se o leo de trabalho for vazado dentro da tampa do cilindro vindo do cilindro, substitua o retentor de
gs ou o o-ring que so bucha do cilindro se houver uma marca no pisto.

A presso na tampa deve estar de acordo com a seguinte tabela.

Presso do gs ALL WORK B129 ALL WORK B990 ALL WORK B1490-B2490
10-14
2 10-14
Tampa (kg/cm ) (142~200psi) 10-16
(142~200psi)
* 60V ; 16~18
Presso do gs ALL WORK B129 ALL WORK B990 ALL WORK B1490-B2490
Acumulador 40~50 55~60
2 -
(kg/cm ) (570~710psi) (780~850psi)

* A presso do gs somente deve ser verificada com a ponteira da tampa dianteira e totalmente estendida.

29/65
3-4 PEAS DE DESGASTE

As peas a seguir indicadas so consideradas peas de desgaste. Quando apresentarem danos ou


desgaste excessivo elas devem ser substitudas.

Ponteira
Bucha Frontal e bucha da ponteira
Trava de reteno da ponteira
Vedantes hidrulicos
Parafusos passantes
Mangueiras hidrulicas

Os vedantes do rompedor devem ser substitudos a cada 500 horas e mantidos em estoque apenas
durante 6 meses.
Ao mudar a posio da trava de reteno da
Trava de reteno da ponteira: ponteira coloque a trava com esta parte virada
para o lado da ponteira.
Quando as travas de reteno esto muito deformadas
extremamente difcil remover a ponteira. .
A cada 100/150 horas de operao substitua o lado da
trava em contato com a ponteira. (Podem ser usados
ambos os lados de cada trava).

Se a ponteira no for uma pea genuna, a ALL


WORK no garante o desempenho correto
dos componentes restantes do rompedor.
Remova as limalhas ou ressaltos com uma
lima ou equivalente.

3-4-1 TAMPA DIANTEIRA Limite de Desgaste

Limite de Desgaste da ponteira e da Bucha Frontal


(inferior).

Quando a folga entre a ponteira e a trava de Limite de Desgaste


suporte aumentar, substitua as peas para
prevenir o desgaste. Se os valores forem
ultrapassados podem ocorrer danos em vrios
componentes como o pisto e o cilindro.

Modelo ALL WORK B129 ALL WORK B990 ALL WORK B1490 ~ B2490
Limite de Desgaste (mm) 5 6 8

30/65
3-5 PRESSO DE TRABALHO

Se a presso do sistema hidrulico da mquina for compatvel com a presso de trabalho do rompedor no
necessrio aplicar qualquer vlvula de descarga no circuito do rompedor.

Se a presso do sistema hidrulico da mquina for superior presso de trabalho do rompedor, o impacto
aumenta, danificando o rompedor e a mquina. Contate o distribuidor ALL WORK.

3-6 TEMPERATURA DO LEO

A temperatura do leo varia conforme as condies de trabalho, mas normalmente, situa-se entre os
50~80C. Se ultrapassar os 80C a durao do diafragma do acumulador e do O-ring ser menor.
Preste ateno aos seguintes pontos para evitar subidas de temperatura:

1. Evite manter a ponteira na mesma posio de trabalho durante mais de 10 segundos.


2. Mantenha apenas o fluxo de leo necessrio para manter a presso do sistema hidrulico da mquina
prxima da presso de trabalho do rompedor. Se aumentar a rotao do motor, a freqncia de batidas
no ser maior e o fluxo de leo suplementar ser desperdiado atravs da vlvula de alvio aumentado
a temperatura do leo.
3. Mantenha o radiador limpo para evitar problemas de refrigerao.

3-7 ACUMULADOR (ALL WORK B390 ~ B2490)

Substitua o diafragma do acumulador se detectar excesso de vibrao na mangueira de alta presso.


Contate o distribuidor ALL WORK quando for necessrio substituir o diafragma, o o-ring e o anel de apoio.

Verifique se h vazamento de leo ou leo em volta do acumulador. Aps a substituio e inspeo, os


parafusos que fixam o acumulador devem ser apertados com uma chave de torque.

3-8 VAZAMENTO DE LEO

Verifique se h vazamentos de leo nos componentes. No entanto, se forem detectados pequenos


vazamentos de leo entre a ponteira e a bucha frontal isso no importante, pois pode at facilitar o
movimento da ponteira.

Em caso de vazamentos maiores verifique e substitua os vedantes, aplique leo hidrulico no kit de
vedantes e nas caixas dos vedantes.

Se o conjunto de vedantes for substitudo, deve-se inspecionar o seguinte:

1. Verifique se h fendas nos vedantes e se esto bem encaixados.


2. Preste ateno sujeira resultante da contaminao do leo.
3. Se um vedante apresentar danos verifique todos os vedantes e o pisto.
4. Quando os vedantes do pino da camisa apresentarem danos, poder surgir grande vazamento de leo.
Substitua os vedantes e O-rings. Contate o distribuidor ALL WORK.

31/65
3-9 CONTAMINAO DO LEO

A contaminao do leo hidrulico pode provocar problemas na vlvula de controle e falhas no


deslocamento do pisto. Substitua, regularmente, o filtro a cada 100 horas e o leo hidrulico a cada 600
horas, de acordo com as instrues de manuteno da mquina. Quando montar o rompedor numa
mquina antiga mude o leo e teste-o novamente se necessrio.

3.10 VERIFICAO DA PRESSO DO GS NO ACUMULADOR E NO CABEOTE


TRASEIRO E CARREGAMENTO

O gs no cabeote traseiro e no acumulador somente pode ser com nitrognio.


Quando for carregar o gs, assegure-se que ningum fique prximo ferramenta de trabalho. Se a
ferramenta emperrou ela pode arremessar o martelo inferior repentinamente.

Acumulador

Como carregar o acumulador com gs nitrognio:

1. Remova a tampa da vlvula de gs (6) aparafusada no acumulador e aperte o adaptador (12)


completamente que est conectado para inserir o bico (2).
2. Remova a tampa (8) aparafusada na lateral do acumulador e solte o pino (7) cerca de uma volta.
3. Carregue o acumulador com o gs nitrognio controlando a vlvula do cilindro de gs (4). Verifique se a
presso do gs est correta.
4. Aperte o pino (7) completamente a tampa do pino (8).
5. Remova o adaptador (12) e aperte a tampa da vlvula de gs (6).

Ateno!
Quando executando o carregamento com gs, o rompedor deve estar apoiado sem nenhuma presso
aplicada e tambm frio.

1. Vlvula alvio da presso.


2. Bico
3. Medidor da presso (regulador)
4. Vlvula cilindro de gs.
5. Tampa vlvula do gs.

32/65
Como conectar o kit de Carregamento de Gs

1. Conecte o regulador de gs com o cilindro de gs nitrognio.


2. Remova a tampa da vlvula de gs (5) no cabeote traseiro e conecte o adaptador (12) e monte o bico
(2) no regulador de gs.
3. Verifique se a presso do gs est correta.

Deve ser colocada a tampa no reservatrio de gs para evitar danos na vlvula do reservatrio e verificar se
a vlvula de gs foi fechada. No exponha o gs ao sol por muito tempo.

Presso de carregamento de gs no cabeote:

Modelo do rompedor ALL WORK B129 ~ B990 ALL WORK B1490 ~ B2490
12 ~ 14 14 ~ 16
Presso de bar
(172~200) (200~230)
carregamento de
gs no cabeote *40V : 14 ~ 16 *450V : 10 ~ 15
(psi)
*60V : 16 ~ 18

Presso de carregamento do gs do acumulador:

Modelo do rompedor ALL WORK B390 ALL WORK B990 ~ B2490


Presso de bar
40 ~ 50 Presso de carregamento
carregamento do
(570~710) de gs no acumulador
gs do acumulador (psi)

33/65
3-11 MONTAGEM E INSTALAO DO ROMPEDOR HIDRULICO

3-12 VISTA GERAL DO ROMPEDOR HIDRULICO MONTADO EM UMA MQUINA

O Rompedor Hidrulico no tem sistema hidrulico prprio. Utiliza-se do sistema hidrulico da mquina
onde montado: escavadeira, mini escavadeira, retroescavadeira, etc. Para operar este tipo de acessrio o
sistema hidrulico da mquina tem que ser ajustado de acordo com as caractersticas do rompedor.

A operao do rompedor hidrulico ALL WORK requer valores especficos de fluxo de leo e de presso da
bomba.
2
ALL WORK B129 ~ B390 : 175 Kg/cm
2
ALL WORK B990 ~ B2490 : 210 Kg/cm

34/65
3-13 NORMAS DE SEGURANA NA INSTALAO

Quando se trabalha alternadamente com a caamba e com o rompedor, o rompedor hidrulico montado
na mquina com dois pinos facilitando assim a sua substituio pela caamba. Contudo, dado que o circuito
hidrulico alvo fcil de contaminao, a remoo e a montagem devem ser feitas com muito cuidado.

ESCOLHA UM LOCAL LIMPO, ISENTO DE LAMA, P E OUTROS TIPOS DE SUJEIRA. O MAIS


INDICADO SER UM LOCAL FECHADO OU OFICINA.

Depois de estacionar a mquina, desligue o motor e a ignio. Alm disso, se o reservatrio hidrulico da
mquina estiver sob presso, libere a presso do mesmo. Com a mquina na posio indicada na
figura, o rompedor e a caamba podem ser facilmente substitudos.

ATENO:
Feche a vlvula (torneira) antes de remover o rompedor da mquina (no usar ligaes rpidas).

BLOCOS DE MADEIRA

35/65
3-14 SISTEMA HIDRULICO

VLVULA DE PARADA

VLVULA DE ALVIO

ROMPEDOR
PRTICO
OPCIONAL
CONJ. DE
CONTROLE VLVULA DE
ALVIO PRINCIPAL

da
MCV
BOMBA

TANQUE
HIDRULICO

1. FLUXO CORRETO DE ENTRADA DO LEO


Instale uma vlvula para rompedores ou uma vlvula equivalente para controlar o fluxo de sada da
bomba para obter o nmero apropriado de acionamento e reduzir a presso de pico para controlar o
fluxo de sada.

2. PULSAO DA PRESSO (BOMBA PARA A LINHA DE ENTRADA DO ROMPEDOR)

ROTAO DO EIXO DE ENTRADA: 1900RPM

PONTO DE
FLUXO: Q (LPM)

Modo H COMPENSAO
Modo S

PILOTO

PRESSAO DA DESCARGA: Pd (Kg/cm2)

PRESSAO PILOTO: P (Kg/cm2)

Ex: ALL WORK B1890

Razo da presso de operao da bomba


Condio indispensvel:
A razo do valor da presso de operao da bomba muito menor do que aquela da presso de
compensao.
Propsito:
Prevenir a abraso do suporte da placa da bomba.

36/65
Pulsao da presso de sada da bomba (Pmin at Pmax)
Condio indispensvel:
A presso at 80bar em um ciclo de pulsao exceto os picos instantneos at 10m/s.
Propsito:
Proporcionar uma durabilidade da bomba

Pulsao da presso de sada da bomba (Pmin)


Condio indispensvel:
Nos dados da presso da operao da bomba nos picos instantneos a presso cai para a direo
negativa da presso at 40bar, medida na linha de alimentao.
Propsito:
Proporcionar uma durabilidade da bomba

Presso de pulsao (Pmin, bomba e Pmin, rompedor)


Condio indispensvel:
Quando operar o rompedor o valor mnimo do pico de presso da sada da bomba maior do que da
entrada do rompedor ou prximo.
(Pmin, bomba Pmin, rompedor)
Propsito:
Verificar a carga da vlvula de controle e proteger as vlvulas.

Pulsao da presso de entrada do rompedor (Pmin, rompedor)


Condio indispensvel:
Quando operar o rompedor, o valor mnimo do pico de presso da entrada do rompedor se mantm mais
alto do que a presso de pr-carregamento do diafragma (60bar) ou prximo.
(Pmin, rompedor 60bar)
Propsito:
Proteger os componentes hidrulicos por encontrar a eficincia do diafragma.

3.15 REGULAGEM DA QUANTIDADE DE BATIDAS POR MINUTO

A quantidade de batidas do rompedor ajustada pelo fluxo de leo da mquina, que por sua vez
controlado pela vlvula redutora de presso inserida na vlvula de controle do rompedor.

ALL WORK B990 ~ B2490

Acelerar Diminuir

As pulsaes do rompedor podem ser reguladas de acordo com o seguinte procedimento:


1. Solte a porca do regulador
2. Alta rotao (baixa potncia): gire o ajustador no sentido anti-horrio. Baixa rotao (alta potncia): gire o
ajustador no sentido horrio
3. Aperte a porca do ajustador aps a regulagem.

CUIDADOS:
O efeito mximo da alta rotao somente uma volta do ajustador no sentido anti-horrio. Nenhum efeito se
for mais do que uma volta. Um oitavo de volta no regulador pode impulsionar cerca de 10~15bpm, portanto
ajuste com cuidado.

37/65
3-16 CIRCUITOS HIDRULICOS E COMANDOS

1. Os componentes e equipamentos da mquina, a seguir indicados, so usados simultaneamente com o


rompedor:
Depsito do leo hidrulico.
Bomba hidrulica de leo
Vlvula de comando do circuito hidrulico do rompedor (quando existe um carretel disponvel no
bloco de vlvulas de comando da mquina.)

2. Para a operao do rompedor deve ser montado o seguinte equipamento extra:


Vlvula de comando do circuito hidrulico do rompedor (quando no existe um carretel disponvel no
bloco de vlvulas de comando da mquina.)
Pedal ou joystick de comando para a operao do rompedor.
Circuito de alta presso: para a circulao de leo de alta presso para o rompedor.
Circuito de baixa presso: para o retorno do leo de baixa presso do rompedor para o reservatrio
de leo hidrulico.
Vlvula (torneira): Para interromper a circulao de leo quando substituir o rompedor por uma
caamba, etc.

ATENO:
Se a mquina j estiver equipada com um circuito hidrulico para rompedor, verifique o dimetro das
mangueiras hidrulicas.
Verifique as conexes no rompedor hidrulico e nas mangueiras do mesmo.
As unies devem estar em bom estado e limpas.
Verifique se a vlvula de regulagem de presso do sistema hidrulico,foi aprovada pelas entidades
competentes.
Verifique se a vlvula reguladora de presso foi ajustada para os valores corretos, isto , para a
presso de operao mxima permitida para o rompedor hidrulico.
As mangueiras hidrulicas no devem passar atravs do corpo do rompedor, pois podem ocorrer
vazamentos ou as mesmas podem estourar.
O leo hidrulico atinge uma temperatura muito alta durante a operao.
Dado que o circuito hidrulico varia conforme a mquina onde montado, a presso hidrulica da
mquina, a perda de presso do leo, etc. devem ser verificadas. O circuito hidrulico pode ser
fornecido pelo distribuidor ALL WORK.
Dado que as mangueiras hidrulicas e conexes so fabricadas em material criteriosamente
selecionado atendendo s condies de durabilidade, use apenas peas genunas.

Dimenso da Mangueira:

Modelo Dimenso da mangueira


B129 1/2
B390~B990
B1490~B1890 1
B2490 1

38/65
3-17 DESMONTAGEM E REMONTAGEM

AVISO:
Se ainda restar algum gs no rompedor hidrulico, pode ser muito perigoso.

3-18 DESMONTAGEM

1. Posicione a carcaa em uma prancha de madeira de tamanho equivalente.


2. Elimine o gs N2 do cabeote para evitar qualquer risco.

3. Solte as porcas dos tirantes.


4. Desmonte a tampa do cabeote com um soquete.

39/65
5. Desmonte o cilindro com o olhal e usando um soquete, conforme as setas indicativas da figura abaixo.

6. Desmonte o pisto com o olhal na direo vertical usando um soquete conforme a seta da figura abaixo.

(ALLWORK B129 ~ B390)

(ALLWORK B990 ~ B2490)

7. Remoo dos retentores de leo e o-rings.


8. Usando uma chave de fenda, cuidadosamente remova o retentor de leo, conjunto U, anel de
amortecimento, retentor, e o retentor de gs da rea de vedao inferior do cilindro e da bucha do
cilindro.

40/65
AVISO:
Batidas excessivas causaro rachaduras e provocaro falhas.

CUIDADO:
Os o-rings removidos no devem ser reusados.
Use somente peas originais ALL WORK.
Aps a instalao do retentor, verifique se ele est encostado do lado do leo.
Aplique uma camada fina de leo nas peas antes de mont-las.

Descrio Cilindro Bucha do cilindro


(1) Retentor de leo Gs N2

(2) Conjunto U

(3) Assento anel

(4) Jogo retentores (jogo apoio)

(5) Retentor

(6) Retentor

(7) O-ring

Modelo Cilindro Bucha do cilindro


B129 (1) (2) (4) (5) (7)
B390 (1) (2) (4) (5) (7)
B990~1890 (1) (2) (3) (4) (5) (7)
B2990 (1) (2) (3) (6) (4) (5) (6) (7)

* O nmero e o formato dos retentores e anis o so diferentes para cada modelo. Consulte a lista de
peas neste manual.

41/65
9. Inspeo

1) Retentores
Enquanto os retentores esto na sua posio original, verifique se h riscos e deformaes. No
desmonte para fazer esta verificao. Mesmo um pequeno risco pode ocasionar um vazamento.

Retentores danificados

* Substitua os retentores hidrulicos a cada 500 horas de operao e aqueles que esto estocados a
mais de 6 meses.

2) Vlvula de controle
Faa a verificao da vlvula, se existem rachaduras ou deformaes, se houver marcas devido a
deformaes, faca o polimento com pedra leo ou lixa fina (#1000N2000).
As marcas correspondentes na bucha da vlvula ou na tampa da vlvula devem tambm ser
removidas do mesmo modo.

Marca de
deformao

Se a deformao ou rachadura for excessiva, substitua imediatamente por uma nova vlvula.

3) Pisto
Periodicamente a extremidade inferior do pisto deve ser examinada.

Marca de
deformao

Verifique no pisto se existem rachaduras ou deformaes, se encontrar estas marcas devido a


deformaes faa o polimento com pedra de afiar (lubrificada a leo) ou lixa fina (#1000N2000). Se
encontrar estas deformaes na pea onde est montado, faa o mesmo procedimento.

42/65
3.19 MONTAGEM

1. Monte os retentores.
Primeiramente lave e limpe a bucha do cilindro e o furo e aps aplique uma
fina camada de leo hidrulico antes da montagem.
2. Montagem da bucha e tampa dianteira.
1) Remova os plugues de borracha e os pinos de batente usando um martelo
e um puno.
2) Desmonte a tampa dianteira gasta e a bucha circular gasta, escolha um
mtodo de desmontagem dos trs descritos a seguir.

AVISO:
Use culos de proteo.

A. Remova as buchas usando corte arco oxignio.


Este procedimento de corte deve ser realizado por um profissional experiente para no danificar o
cabeote frontal com um aquecimento exagerado.

B. Remova as buchas aps remover a placa na tampa dianteira e bucha circular conforme mostrado na
figura abaixo.
Esta operao somente poder ser realizada em uma oficina bem equipada com uma prensa
hidrulica de 200 toneladas.

C. Se o corte com arco oxignio no for disponvel, para a remoo das buchas, siga o procedimento
seguinte:
- Aplique alguns pontos de solda no interior das buchas gastas.
- Aps o resfriamento a bucha contrai e se solta de seu alojamento.

43/65
3) Antes de montar a bucha circular e a tampa dianteira, aquea ao redor da tampa dianteira para ela
dilatar ou resfrie as buchas em nitrognio liquido (N2) para reduzir o dimetro e facilitar a montagem.

CUIDADO:
No aquea demais a tampa dianteira para no deterior-la.

1. Mantenha limpa a face do contato inferior da tampa


dianteira.

2. Substitua os pinos do batente e plugues de borracha.

3. Montagem geral.
1) Aparafuse os parafusos passantes no cabeote frontal.
2) Substitua os retentores na vedao inferior do cilindro e bucha do cilindro.

ALL WORK B129~B390 ALL WORK B990~B2490

44/65
3) Monte o pisto no cilindro apos lubrificar o pisto e o cilindro completamente.
4) Monte a bucha do cilindro no pisto como mostrado na figura usando um martelo de borracha.

5) Coloque leo hidrulico dentro da tampa do cabeote.


Modelo Quantidade de leo (cc)
ALL WORK B129 40 cc
ALL WORK B390 80 cc
ALL WORK B990 220 cc
ALL WORK B1490 300 cc
ALL WORK B1890 340 cc
ALL WORK B2490 500 cc

6) Conecte o cilindro, cabeote frontal e tampa dianteira com os parafusos passantes e aperte as
porcas com o torque especificado.
7) Preencha o leo hidrulico atravs dos prticos do cilindro.
8) Aperte os adaptadores das mangueiras nos prticos do cilindro.
9) Aperte a vlvula de gs com o torque especificado.
10) Introduza o gs nitrognio dentro da tampa do cabeote.
11) Monte a carcaa no suporte.

4. Desmontagem do suporte (tipo caixa):


1) Desmonte o uretano superior aps remover a placa do suporte.
2) Desmonte a carcaa principal do suporte usando uma talha.
3) Para a montagem do suporte siga o procedimento acima na ordem inversa.

5. Substituio da ponteira:
1) B129~B990: empurre o pino da mola para dentro do furo que est a mola com um pino.
B1490~B2490: bata no pino batente e o plugue de borracha de cima para os pinos para fora com
um martelo e um pino.
2) Remova o pino da ponteira usando um pino de batida para empurrar o pino da ponteira para fora
do rompedor.
3) Substitua o pino aps a remoo.

45/65
CUIDADO:
A ponteira pesada, cuidado.

6. Pontos de elevao do rompedor:

Olhais indicados para elevao do rompedor:

Modelo Peso (kg) Olhal Peso Permitido (kg)


ALLWORK B129 60 M10 150
ALLWORK B390 190 M12 220
ALLWORK B990 517 M20 630
ALLWORK B1490 725 M24 950
ALLWORK B1890 950 M24 950
ALLWORK B2490 1280 M30 1500

46/65
3-20 PEAS DE REPARO

Quando corrigindo falhas em superfcies de deslizamento, faa o polimento destas superfcies o melhor
possvel. Use pedra leo, lixa, etc. Tenha em mente que um procedimento de trabalho exagerado pode
causar um mau funcionamento.

Ferramenta para correo:

Tipo ou tamanho da granulao


Nome da ferramenta Acabamento Mtodo de operao
Acabamento
spero
Pedra leo spero e mdio Fino Faa o polimento
#100
#400 No sentido perpendicular
Lixa #160
#600 direo da ranhura
#240

1. Bucha do cilindro.
Quando usar a pedra do esmeril, faa o procedimento no sentido da
circunferncia. Se o esmeril for no sentido no indicado a concentricidade
ser alterada. Lave as peas aps este procedimento.

2. Cilindro.
Defeitos na superfcie de deslizamento podem causar o mau
funcionamento e vazamentos do cilindro e inutilizar o rompedor corrija
estas falhas logo que elas forem encontradas.

CUIDADO:
Cuidado ao usar o esmerilhador.

47/65
Tipo da falha Condio Ao corretiva

Riscos verticais

Uma falha com listras na direo do Se as rebarbas esto acima das


pisto de impulso. ranhuras, remova as rebarbas e corrija
com pedra leo ou lixa.

Escoriao

Uma falha localizada maior do que um Faa o acabamento com pedra leo
risco vertical foi causada por um ate a eliminao completa na superfcie
movimento deslizante. externa e depois de o acabamento com
a lixa.

Fragmentao

O canto ou a seo de deslizamento


D o acabamento com pedra leo.
est lascado.

Parasitas
Uma falha causada por parasitas Uma falha causada por parasitas causa
produz cavitaes localizadas no canto escoriao se no corrigida. Remova
de uma superfcie deslizante. com um esmeril ar comprimido e d o
acabamento com pedra de afiar
(lubrificada a leo).

3. Pisto.
Faa a correo no estgio inicial, usando pedra leo
(Errado)
ou lixa.
(Certo)

48/65
CUIDADO AO USAR O ESMERIL

Tipo da falha Condio Ao corretiva

Riscos verticais

Riscos causados por deslizamento. Remova as rebarbas polindo no


sentido circunferencial.

Riscos nas ranhuras

Corrija os riscos imediatamente porque


elas podem aumentar e causar uma Remova as rebarbas nas ranhuras e
falha no rompedor. faa o polimento das bordas.
Direo de
polimento

Reparao dos riscos


verticais e/ou pontos
de ferrugem
Posicione o pisto na posio de
polimento. Remova as rebarbas
polindo no sentido circunferencial no
mximo 0,05mm no dimetro normal.
Se as rebarbas ou riscos
permanecerem troque o pisto.

49/65
4. Danos nas seguintes superfcies:
Danos na superfcie de impulso tem um efeito adverso na ponteira. Corrija estes danos no estagio inicial
na troca do pisto de pulsao por um novo.

1) Depresso
Se a superfcie de pulsao tem uma depresso de 0,2mm ou maior em profundidade, substitua o
pisto por um novo pisto. Se a superfcie de pulsao tem uma depresso menor do que 0,1mm em
profundidade, alise a rea.

Cilindro Depresso

Pisto

Depresso

2) Fragmentao e camada solta


Se a superfcie de pulsao mostrar uma fragmentao ou
soltura da camada, corrija a rea suavemente para impedir
o progresso do processo.

3) Fragmentao da borda da superfcie de pulsao


Substitua imediatamente o pisto por um novo pisto.

50/65
3-21 MANUTENO PELO OPERADOR

MANUTENO DIRIA:
Verificar e apertar, se necessrio, todas as conexes.
Lubrificar a ponteira e os pinos da ponteira.
Verificar a temperatura do leo, o estado das mangueiras e das conexes, alm da eficincia de impacto
e da uniformidade do funcionamento.

MANUTENO SEMANAL:
Remover a(s) travas(s) de reteno da ponteira e verificar o seu estado.
Remover a ponteira e verificar o desgaste da zona de encaixe da ponteira.
Remover as rebarbas das cavidades para encaixe das travas de reteno da ponteira.
Verificar se a lubrificao da ponteira suficiente.

MANUTENO MENSAL:
Verificar o desgaste dos pinos da ponteira.
Verificar o estado do mecanismo amortecedor da vibrao.
Verificar o estado de outras peas de desgaste e das mangueiras.

QUANDO SUBSTITUIR A PONTEIRA (MDIA DE 4 A 5 VEZES POR ANO) DE ACORDO COM O USO:
Verificar o desgaste da ponteira.
Verificar o desgaste dos pinos inferiores.
Verificar se o suporte e a carcaa do rompedor apresentam fissuras.
Verificar o desgaste e os danos na face de impacto do pisto.
Verificar danos na face de impacto da ponteira.
Verificar se as travas de reteno esto lascadas ou se tm rebarbas.
Verificar se a ponteira tem rebarbas na zona de contato com os pinos.

QUANDO NECESSRIO:
Substituir as mangueiras metlicas torcidas ou vincadas.
Substituir as mangueiras flexveis danificadas.
Verificar a presso no acumulador do pisto.
Verificar se existem danos nos parafusos do suporte do rompedor.

51/65
3-22 GUIA DO DIAGNSTICO DE FALHAS

3-23 PROBLEMAS NO FUNCIONAMENTO

Pr-requisitos para a operao normal e para o bom funcionamento dos Rompedores Hidrulicos ALL
WORK:
Presso e vazo de leo corretos para os tipos de rompedores hidrulicos.
leo hidrulico limpo.
Operao correta em conformidade com as instrues do Manual de Operao e Manuteno.
Se o rompedor hidrulico no funcionar corretamente verifique o sistema hidrulico da mquina antes de
efetuar qualquer reparo no rompedor. Os problemas no rompedor hidrulico podem ser provocados pelo
mau funcionamento do sistema hidrulico da mquina ou por pequenas falhas, como um filtro de
combustvel ou um filtro hidrulico obstrudo na mquina. Ligue um medidor de fluxo e um manmetro
na mquina, para verificar a vazo da bomba hidrulica e a presso da vlvula de regulagem para o circuito
do rompedor. A tabela seguinte com as causas e medidas corretivas ir ajud-lo.

52/65
1. Mquina base (escavadeira, retroescavadeira, mini carregadeira) e tubulao

Falha Causa provvel Ao corretiva


Verifique e controle a presso no
O rompedor no funciona Baixa presso na vlvula de alvio
lado lento
Quebra fcil do rompedor devido Verifique e controle a presso no
Alta presso na vlvula de alvio
a uma potncia de impacto muito lado lento
forte Presso do gs muito alta Verifique a presso do gs
Radiao do calor fraca na base
Verifique a escavadeira
Rpido aumento da temperatura da mquina
do leo Desgaste prematuro da bomba Verifique a escavadeira
Tubulao entupida Necessita limpeza
Pulsao do leo no lado retorno Fluxo do leo muito baixo Verifique o fluxo do leo
Pulsao da mangueira na linha Presso do gs muito baixa ou
Verifique a presso do gs
de alta presso muito alta
Mistura no leo hidrulico Entrada de gua no leo Troque imediatamente o leo
Diminua a presso do gs e
Sada insuficiente do motor
aumente a rotao
Diminuio excessiva da rotao
Diminuio do desempenho do
do motor Verifique a escavadeira
motor
Temperatura do leo muito baixa Necessita de aquecimento

2. Carcaa principal (rompedor)

Falha Causa provvel Ao corretiva


Potncia insuficiente (P x Q) Verifique a potncia
Presso para baixo da ponteira
Instrues prprias
insuficiente
Tubulao entupida Verifique e concerte
O rompedor no funciona Concerte ou troque as peas
Quebra do rompedor
gastas
Enchimento de leo na tampa Substitua o retentor de gs e
superior verifique o pisto
Falta de leo hidrulico Complete o leo
Potncia insuficiente (P x Q) Verifique a potncia
Tubulao entupida Verifique e concerte
Parada da quebra ou ao errada Presso do gs muito alta Verifique a presso do gs
aps 30 ~ 90M de funcionamento Retentores danificados Substitua os retentores
Preenchimento de leo hidrulico Substitua o retentor de gs e
na tampa do cabeote verifique o pisto

53/65
Falha Causa provvel Ao corretiva
Aplique a fora para baixo na
Uso de ponteira torta
direo da ferramenta
Quebra da ponteira Uso da ponteira como uma
Verifique se h uma folga
alavanca, movimentar rochas com
excessiva no brao, tirante, pinos
a ponteira
Quebra continua em um mesmo
Derretimento da ponteira Desloque
lugar
Diminua a velocidade de
Dificuldade de instalar e remover Operao completa da potncia
operao para os primeiros 30
a ponteira externa
minutos
Desgaste excessivo do uretano
Substitua
Folga excessiva entre o suporte e (tipo caixa)
a carcaa do rompedor Parafusos laterais soltos (tipo
Reaperte os parafusos
lateral)
Desgaste prematuro da tampa
Falta de graxa Veja as instrues
dianteira
Potncia insuficiente (P x Q) Verifique a potncia
Presso insuficiente para baixo da
Baixo nmero de impulsos Veja as instrues
ponteira
Presso do gs muito alta Verifique a presso
Presso do gs muito baixa Recarga com gs N2
Presso insuficiente para baixo da
Veja as instrues
ponteira
Fora de impacto fraca
Potncia insuficiente (P x Q) Veja as instrues
Quebra da ponteira na tampa Substitua a ferramenta e verifique
dianteira o pisto

54/65
3-24 VAZAMENTO DE LEO

Mesmo que haja vazamentos no necessrio substituir todas s vezes. Verifique os seguintes pontos
listados abaixo. O usurio pode fazer a verificao antes de chamar o revendedor autorizado.

rea do vazamento de leo Condies Causas e ao corretiva


Entre a ponteira e a tampa - Os retentores esto danificados:
Grande vazamento de leo
dianteira Substitua-os.
- Solte as mangueiras do
Vazamento do adaptador da rompedor e adaptador:
Parte superior
mangueira
Substitua-as.
Vazamento de leo depois da - Verifique se os o-rings no esto
remontagem da vlvula ou o danificados:
plugue aps a reviso Substitua-os.
- Parafusos passantes e porcas
Vazamento de leo soltas:
Entre o cilindro e a tampa superior
Reaperte-os.
- Verifique se o o-ring e o retentor
esto danificados, bem como as
Vazamento de gs condies do leo e pisto:
Substitua-os.
- Verifique se os retentores do
Entre o cilindro e o cabeote
Vazamento de leo cilindro esto danificados
frontal
Substitua-os.

55/65
3-25 OPERAO INSUFICIENTE DO ROMPEDOR

Falha Causa provvel Ao corretiva


Exige um aquecimento do motor
da mquina base de cinco a vinte
Temperatura do leo muito baixa minutos e movimentar a lana a
temperatura do leo deve atingir
30C mnimo.
Vlvula de controle principal da
Verifique as condies da vlvula
mquina base (escavadeira) no
Sem impacto e o cabo
funciona adequadamente
A presso do gs N2 muito alta
na tampa do cabeote e o ajuste Verifique a presso do gs e
da presso da vlvula de alvio vlvula de alvio
baixa
Desempenho fraco da bomba Contate o fabricante da
hidrulica (escavadora) escavadeira imediatamente
Temperatura do leo hidrulico
Complete o nvel do leo
aumentou devido a falta de leo
A presso do gs na tampa do Verifique a presso
cabeote muito alta
Regulagem da vlvula de alvio
muito baixa Verifique a presso

Aplique presso para baixo na


Presso para baixo na ponteira
ponteira com o brao ou a lana
insuficiente
Impulsos irregulares com da mquina base
funcionamento normal no incio A folga entre a ponteira e a tampa
Verifique a folga
traseira muito grande
Desgaste no topo da ponteira Desmonte e verifique
Desempenho fraco da bomba
Verifique com o fabricante da
hidrulica e contra-presso muito
escavadeira
alta
Detritos dentro da vlvula principal Desmonte e limpe
Emperramento do pisto e cilindro Desmonte e verifique
Presso baixa do gs no cabeote
Verifique a presso
traseiro
Presso muito alta do gs Verifique a presso
Presso para baixo da ponteira Aplique presso para baixo na
insuficiente ponteira com o brao ou a lana
Falta de impulso Ajuste da presso da vlvula de
Verifique a presso
alvio muito baixa
Baixo desempenho da bomba Verifique com o fabricante da
hidrulica escavadeira
Verifique a presso do gs e de
Presso de operao muito alta
ajuste

56/65
3-26 TORQUE

Antes de iniciar os trabalhos, verifique se todos os parafusos esto apertados e refaa o aperto se
necessrio, conforme referido neste manual. O valor de aperto para cada um dos parafusos o seguinte:

3-27 TORQUE PARA CADA PARAFUSO

PARAFUSOS PARAFUSOS PARAFUSOS PARAFUSOS TAMPO


DO ROMPEDOR DO DO TAMPA VLVULA
MODELOS
(Tirantes) SUPORTE ACUMULADOR ACUMULADOR ACUMULADOR
(kg.m / N.m ) (kg.m / N.m ) (kg.m / N.m ) (kg.m / N.m ) (kg.m / N.m )
ALL WORK
25~30 / 245~294 45 / 410 - - -
B-129
ALL WORK
45~50 / 441~490 45 / 410 40 / 392 25 / 245 5 / 49
B-390
ALL WORK 140~150 /
48 / 470 50 / 490 35 / 343 5 / 49
B-990 1372~1470
ALL WORK 260~270 /
48 / 470 85 / 833 35 / 343 5 / 49
B-1490 2548~2646
ALL WORK 320~330 /
48 / 470 85 / 833 40 / 392 5 / 49
B-1890 3136~3234
ALL WORK 370~380 /
48 / 470 110 / 1078 50 / 490 5 / 49
B-2490 3626~3724

57/65
3-27-1 PASSO PARA APERTO MANUAL

Passos (Kg.m / N.m) / Graus


PARAFUSOS DO ROMPEDOR
1 2 3 4
MODELOS (Tirantes)
(kg.m / N.m )
Aperto N Voltas / Aperto N Voltas / Aperto N Voltas / Aperto N Voltas /
kg.m / Nm Graus Kg.m / Nm Graus Kg.m / Nm Graus Kg.m / Nm Graus

ALL WORK B-129 25~30 / 245~294 15/147 - 30/294 - - - - -

ALL WORK B-390 45~50 / 441~490 20/196 - 50/490 - - - - -

ALL WORK B-990 140~150 / 1372~1470 50/490 - 90/882 1/6 / 60 150/1470 3/6 / 180 - -

ALL WORK B-1490 260~270 / 2548~2646 50/490 - 90/882 0.5/6 / 30 150/1470 2/6 / 120 270/2646 3/6 / 180

ALL WORK B-1890 320~330 / 3136~3234 50/490 - 150/1470 1.5/6 / 90 250/2450 3/6 / 180 330/3234 3.5/6 / 210

ALL WORK B-2490 370~380 / 3626~3724 50/490 - 150/1470 1/6 / 60 250/2450 2/6 / 120 380/3724 3.36 / 198

58/65
Procedimentos para se efetuar o aperto
Tampa (acumulador) do rompedor
- 1 passo
Aperte as porcas superiores a 15/147, 20/196 ou
50/490 kg.m/Nm com um torqumetro, equivalente ao
modelo do rompedor.

- 2 passo
Com uma chave fixa e com a ajuda de uma marreta
(para o caso de no ter uma chave suficientemente
longa que permita reduzir a fora a exercer para o
aperto), aperte o parafuso at o n de voltas indicado
no quadro da pgina anterior, para cada modelo.

* Antes de apertar, 2 passo, faa uma marca na


porca e outra na tampa do rompedor para garantir
que a porca ser apertada no n de voltas
especificado.

* Aperte os parafusos em cruz, em cada 1/6 de volta.


Aperte a porca superior A 1/6 (60) de volta, passe
Parafuso passante para a porca B e aperte 1/6 (60) de volta, depois o
(tirantes)
mesmo para as porcas C e D.

* Conforme o modelo do rompedor, os parafusos


podero ser apertados em 2, 3 ou 4 passos. No
Marcao aperte as porcas na totalidade de voltas indicadas
nos passos, de uma s vez.

* Aperte as porcas s 1/6 (60) de volta de cada vez.

< Especificao do peso da marreta >

B-129 - 4,5 kg (10lb)


B-990 - 5,5 kg (12lb)
B-1490/1890 - 7,3 kg (16lb)
B-2490 - 9,0 kg (20lb)
Porca superior

59/65
3-28 TAMANHO DA CHAVE PARA CADA MODELO

PORCAS DOS
MODELOS PARAFUSOS TAMPAS
PARAFUSOS TAMPES ACUMULADORES
LATERAIS ACUMULADORES
PRINCIPAIS

ALL WORK B-129 27 27 27 - -

ALL WORK B-390 36 27 32 14(L) 12(L)

ALL WORK B-990 60 36 - 17(L) 14(L)

ALL WORK B-1490 70 36 - 19(L) 14(L)

ALL WORK B-1890 75 36 - 19(L) 14(L)

ALL WORK B-2490 75 36 - 22(L) 17(L)

Nota: L Chave de sextavado interior ou chave Allen.

60/65
4 SISTEMA DE AUTO-LUBRIFICAO (OPCIONAL NOS MODELOS
ALL WORK B990 ~ B2490)

A lubrificao da ponteira e dos pinos pode tornar-se muito simples graas ao Sistema Automtico de
Lubrificao ALL WORK.

Vantagens:
Prolonga a vida dos pinos do ponteiro
Prolonga a vida til do ponteiro
Aumenta a produtividade do rompedor hidrulico ALL WORK.

O sistema de lubrificao automtico da ALL WORK alimenta os pinos da ponteira e a ponteira com graxa,
atravs de um canal no interior do rompedor.

61/65
* A figura acima baseia-se no sistema de lubrificao LINCOLN, mas pode ser montado como opo
um sistema de auto-lubrificao de outro fabricante.

62/65
5 GARANTIA
A ALL WORK Attachments presta garantia a todos os Distribuidores na aquisio de rompedores hidrulicos
e peas ALL WORK nos seguintes termos:

TERMOS DE GARANTIA

A garantia prestada pela ALL WORK tem a durao de 12 meses a contar da data de venda do distribuidor
ao cliente, tal como determinado pela fatura do distribuidor.

A garantia da ALL WORK no abrange os danos provocados pelo manuseio incorreto ou negligente, esforo
excessivo, desgaste normal ou equivalente, por causas no atribuveis ALL WORK.

A garantia acima aplicvel desde que sejam usadas PEAS GENUNAS (ponteiro, kit de vedantes, etc.)
durante a operao do rompedor. A montagem do rompedor deve seguir as indicaes da ALL WORK
Relativamente presso da vlvula auxiliar para rompedor, fluxo de leo, etc.

A garantia abrange as seguintes peas, por defeito de fabricao ou vcios de montagem, devidamente
comprovados pelo distribuidor ALL WORK:
- Cilindro
- Tampa do rompedor
- Corpo do rompedor
- Pisto
- Conj. vlvula de controle
- Pinos da camisa
- Corpo e tampa do Acumulador

LIMITES DA GARANTIA

A garantia no aplicvel nas seguintes circunstncias, mesmo no decurso do periodo estipulado:


1. Danos provocados por batimento excessivo, do rompedor , em falso.
2. Riscos no pisto, na camisa e na vlvula de controle, pelo uso de leo hidrulico contaminado,
proveniente do sistema hidrulico da mquina.
3. Danos provocados por operao deficiente de uma mquina antiga.
4. Danos ou defeitos provocados por ferrugem com origem num acondicionamento incorreto do rompedor
em condies de umidade durante muito tempo. Os rompedores devem ser inspecionados antes da
operao aps duas semanas de armazenamento.
5. As peas de desgaste esto excludas do perodo da garantia.
6. Despesas de locomoo, alimentao e estadia do tcnico at o local em que se encontra o rompedor.

GARANTIA DAS PEAS DE DESGASTE

O perodo da garantia de 6 meses para as peas de desgaste a seguir indicadas:


- Conj. parafusos/tirantes do rompedor
- Conj. vlvula gs
- Bucha frontal
- Pino da ponteira
- Adaptadores das mangueiras
- Mangueiras flexveis que ligam o rompedor mquina
- Parafusos do suporte, travas e pinos
- Parafusos e diafragma do acumulador

63/65
Nota 1: A garantia no cobre danos ou defeitos provocados por negligncia ou operao contrria
indicada no Manual do Operador.

Nota 2: As peas de desgaste, no decurso da sua utilizao normal, durante a garantia do rompedor no
esto abrangidas por esta garantia de peas.

Nota 3: As peas substitudas durante o perodo de garantia do rompedor, terminam a sua garantia com a
garantia do rompedor.

PEAS NO ABRANGIDAS PELA GARANTIA

As seguintes peas no se encontram abrangidas pela garantia.


- Kits de vedantes
- Trava de reteno da ponteira
- Trava de segurana da trava de reteno

GARANTIA DA PONTEIRA

Garantia da ponteira em conformidade com as condies indicadas neste manual.

64/65
65/65

Das könnte Ihnen auch gefallen