Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Introduccin iii
iv Introduccin
Introduccin v
vi Introduccin
2 NOTAS
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
En breve 1-1
1-2 En breve
Tablero de instrumentos
En breve 1-3
1-4 En breve
CIERRES PTA
Bloqueo manual pta
Active o desactive el seguro de las
puertas desde el exterior con la
llave en la puerta del conductor o
del pasajero delantero, o bien
Oprima UNLOCK (Abrir) para oprima el botn LOCK (Cerrar) u Desde dentro del vehculo, mueva
desactivar los seguros de las UNLOCK (Abrir) del transmisor del la palanca de la puerta hacia
puertas y LOCK (Cerrar) para Sistema remoto de entrada sin adelante o hacia atrs para
activarlos. llave (RKE). bloquear o desbloquear la puerta.
Oprima L para hacer que el claxon Si se ve la lnea roja de la palanca,
suene y las luces exteriores la puerta est desbloqueada.
parpadeen durante 30 segundos.
La respuesta de los seguros puede
personalizarse. Vea Centro de
informacin del conductor (DIC) en
la pgina 522.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (5,1)
En breve 1-5
1-6 En breve
En breve 1-7
Ventana con bajada rpida Ajuste del asiento Vea Ajuste de los asientos en la
pgina 34 para obtener ms
Las ventanas con caracterstica de Asientos Manuales informacin.
bajada rpida permiten bajarla
totalmente sin mantener presionado Asientos elcts
el interruptor. Presione la parte
delantera del interruptor a la primera
posicin, y la ventana se abre un
poco. Presione el interruptor
totalmente y la ventana baja por
completo.
Para detener la ventanilla mientras
est bajando, jale la parte delantera
del interruptor.
1-8 En breve
. Suba o baje la parte delantera o
trasera del asiento moviendo la
Lumbar elctrico Asientos con calefaccin
parte delantera o trasera del
control hacia arriba o hacia
abajo.
. Mueva todo el control hacia
arriba o hacia abajo para subir o
bajar el asiento completo.
Use el control vertical para ajustar
el respaldo del asiento.
Vea Ajuste de los asientos
elctricos en la pgina 34.
Respaldos reclinables en la
pgina 36 para obtener ms
informacin. Si est disponible, oprima sin soltar Si se cuenta con ellos, los controles
la parte delantera o trasera del se ubican en los lados externos de
control para aumentar o reducir el los asientos delanteros. Para que
soporte lumbar. Libere el control funcionen, el encendido debe estar
cuando se alcance el nivel de activado.
soporte deseado. . Oprima la parte superior del
Vea Ajuste del soporte lumbar en la interruptor para activar el
pgina 35 para obtener ms ajuste alto.
informacin. . Oprima la parte inferior del
interruptor para activar el
ajuste bajo.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (9,1)
En breve 1-9
. Ponga el interruptor en la . Correas y anclas inferiores para
posicin central para desactivar
Cinturones de seguridad nios (sistema de pestillos) en la
esta funcin. pgina 350.
Vea Asientos delanteros con
calefaccin en la pgina 38 para Sistema de deteccin de
obtener ms informacin. pasajeros
El sistema de deteccin de
Ajuste de las cabeceras pasajeros (si cuenta con este
No ponga el vehculo en equipo) apagar la bolsa de aire del
movimiento hasta que las pasajero derecho delantero bajo
cabeceras para todos los ocupantes ciertas condiciones. Las bolsas de
estn instaladas y ajustadas de aire del conductor no se ven
manera adecuada. afectada por ste.
Para lograr una posicin cmoda Si el vehculo tiene uno de los
del asiento, cambie el ngulo de Consulte las siguientes secciones indicadores de estatus de la bolsa
inclinacin del respaldo lo menos para obtener informacin importante de aire del pasajero que aparecen
posible manteniendo el asiento y la sobre cmo utilizar los cinturones en las siguientes ilustraciones,
altura de las cabeceras en la de seguridad de manera adecuada. entonces el vehculo tiene un
posicin adecuada. . Cinturones de seguridad en la sistema de deteccin de pasajeros.
Para obtener ms informacin, vea pgina 312. El indicador del estado de la bolsa
Cabeceras en la pgina 32. Ajuste . Uso correcto de los cinturones de aire del pasajero estar visible
de los asientos en la pgina 34. de seguridad en la pgina 314. en el tablero de instrumentos al
arrancar el vehculo.
. Cinturn de tres puntos en la
pgina 315.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (10,1)
1-10 En breve
En breve 1-11
1-12 En breve
En breve 1-13
1-14 En breve
Traccin en las cuatro 2 m (Traccin en dos ruedas 4 m (Cuatro ruedas, alta): sela
ruedas alta): sela para conducir en la cuando se requiera traccin
mayora de las condiciones en adicional en la mayora de las
La traccin en las cuatro ruedas calles y carreteras. condiciones fuera de carretera.
enva la potencia del motor a las
cuatro ruedas para brindar traccin 4 n (Traccin en las cuatro ruedas
adicional. { ADVERTENCIA baja): Use esta posicin para
Cambiar la caja de transferencia transmitir potencia adicional a las
a N (Neutral) puede provocar cuatro ruedas. Se usa para
condiciones extremas fuera de
que el vehculo ruede, aun
carretera. Vea Traccin en las
cuando la transmisin est en
cuatro ruedas en la pgina 941.
P (estacionamiento). Usted o
alguna otra persona podran
sufrir lesiones severas.
Los botones de la caja de Asegrese de aplicar el freno de
transferencia se encuentran a la estacionamiento antes de colocar
derecha del volante, en el tablero la caja de transferencia en
de instrumentos. N (Neutral). Vea Freno de
Use estos botones para entrar y estacionamiento en la
salir de la traccin en las cuatro pgina 948.
ruedas.
N (neutral): Use la posicin N
(Neutral) nicamente para remolcar
el vehculo. Vea Remolque de
vehculos recreativos en la
pgina 10101.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (15,1)
En breve 1-15
1-16 En breve
Si el radio no cuenta con XM, Para sincronizar la hora con una Radio satelital
pueden programarse hasta 18 emisora de FM que transmita
emisoras (seis de FM1, seis de FM2 informacin del Sistema de Datos XM es un servicio de radio
y seis de AM) usando los seis de Radio (RDS), oprima los satelital basado en los 48 estados
botones numerados. botones HR y MIN (Minutos) contiguos de los Estados Unidos y
simultneamente, hasta que 10 provincias de Canad. La radio
Vea "Configuracin de estaciones satelital XM cuenta con una gran
predeterminadas", en Operacin en aparezca RDS TIME (Hora RDS).
Para aceptar esta hora, oprima sin variedad de programaciones y
la pgina 73. msica comercial gratuita, de costa
soltar los botones HR (Hora) y MN
Configuracin reloj (Minutos) simultneamente durante a costa y con sonido de calidad
otros dos segundos. Si la hora no digital.
Para establecer la hora y la fecha
est disponible en la emisora, Se requiere el pago de una cuota
en el radio con CD (MP3/WMA):
aparece NO UPDAT (sin para recibir el servicio XM.
Oprima sin soltar el botn HR actualizacin).
(Hora), hasta que aparezca la hora Para obtener ms informacin,
La hora RDS se transmite una vez consulte:
correcta. Oprima sin soltar el botn
cada minuto. Despus de sintonizar
MN, hasta que aparezcan los . www.xmradio.com o llame al
una emisora con transmisin RDS,
minutos correctos. La hora puede 1-800-929-2100 (en EE. UU.).
pueden pasar varios minutos para
establecerse con el encendido
que la hora se actualice. . www.xmradio.ca o llame al
activo o inactivo.
Si desea instrucciones detalladas 1-877-438-9677 (en Canad)
sobre la forma de configurar el reloj Vea Radio satelital en la
en su sistema de audio especfico, pgina 712.
consulte Reloj en la pgina 54.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (17,1)
En breve 1-17
1-18 En breve
En breve 1-19
Durante condiciones ambientales el DIC, cuando es necesario Vea Sistema de control de vida til
ms fras, la luz de advertencia de cambiar el aceite y el filtro de del aceite de motor en la
presin baja podra mostrarse al aceite. pgina 1012.
arrancar y apagar el vehculo. Esto
Restablecer el sistema de
puede ser un indicador de que la
duracin del aceite Conduccin para un
presin de las llantas se est
reduciendo, por lo que ser 1. Gire el encendido a ON/RUN
mayor ahorro de
necesario inflar las llantas hasta la (encendido/funcionamiento) con combustible
presin adecuada. el motor apagado. Los hbitos de manejo pueden
El TMPS no reemplaza el 2. Oprima sin soltar el vstago que afectar el rendimiento del
mantenimiento normal mensual de se encuentra en la parte inferior combustible. He aqu algunos
las llantas. Es responsabilidad del central del cuadro de consejos de manejo para obtener el
conductor mantener la presin instrumentos, hasta que mejor rendimiento de combustible
correcta en las llantas. aparezca el mensaje OIL LIFE posible.
Vea Sistema de monitoreo de (vida del aceite). . Evite acelerones rpidos y
presin de las llantas en la 3. Una vez que aparezcan acelere de manera pausada.
pgina 1062. alternadamente los mensajes . Frene gradualmente y evite
OIL LIFE (vida del aceite) y frenados abruptos.
Sistema de duracin del RESET (reinicializar), oprima sin
. Evite mantener el motor en
soltar el vstago, hasta que se
aceite del motor escuchen varios bips. Esto marcha con el auto detenido
El sistema de duracin del aceite confirma que el Sistema Life del durante periodos de tiempo
del motor calcula la duracin del aceite se ha reinicializado. largos.
aceite basndose en el uso del 4. Gire la llave a la posicin LOCK/
vehculo y muestra un mensaje en OFF (bloquear/apagar).
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (20,1)
1-20 En breve
. Cuando las condiciones del
camino y del clima sean
Programa asist vial Asistencia en el camino y OnStar
(Estados Unidos y Canad)
adecuadas, utilice el control de EE.UU.: 1-888-881-3302
velocidad crucero. Si cuenta con una suscripcin
Usuarios TTY (U.S.): activa a OnStar, presione el botn
. Respete siempre los lmites de 1-888-889-2438 Q y su ubicacin GPS actual se
velocidad establecidos o maneje Canad: 1-800-268-6800 enviar a un consejero OnStar que
ms lentamente cuando lo evaluar su problema, se pondr en
requieran las circunstancias. En Mxico: 01-800-466-0801 contacto con Asistencia en el
. Mantenga las llantas del Como dueo de un auto nuevo de camino y enviar su ubicacin
vehculo infladas a la presin GMC, automticamente est inscrito exacta para hacerle llegar la
adecuada. en el Programa de Asistencia en el asistencia que necesite.
Camino.
. Combine varios viajes en Centro de propietarios en-lnea
uno solo. Consulte Asistencia en el camino (Estados Unidos y Canad)
(Estados Unidos y Canad) en la
. Reemplace las llantas del El Centro de Propietarios en Lnea
pgina 138. Asistencia en el
vehculo con llantas que es un servicio gratuito que incluye
Camino (Mxico) en la pgina 1310
tengan el mismo nmero de recordatorios de servicios en lnea,
para obtener ms informacin.
especificacin TPC ubicado en consejos de mantenimiento del
el lateral de la llanta, cerca del vehculo, manual del propietario en
tamao. lnea, privilegios especiales y ms.
. Siga las instrucciones de Inscrbase hoy mismo en:
mantenimiento recomendado. www.gmcownercenter.com
(en EE.UU.) o www.gm.ca
(en Canad).
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (21,1)
En breve 1-21
1-22 En breve
El servicio OnStar requiere el uso El servicio OnStar podra no de comunicaciones federales (FCC)
de redes de comunicacin funcionar si el equipo OnStar no y Normas industriales de Canad
inalmbricas y la red satelital del est instalado de manera adecuada RSS-210/220/310.
Sistema de posicionamiento global o si no le ha dado mantenimiento y
(GPS). No todos los servicios su vehculo funciona correctamente Su responsabilidad
OnStar estn disponibles en todos incluso si cumple con las Aumente el volumen de la radio si
los lugares ni en todos los vehculos normativas gubernamentales. no puede escuchar al consejero
en todo momento. Si intenta agregar, conectar o OnStar.
El servicio OnStar no podr modificar cualquier equipo o
Si la luz junto a los botones OnStar
funcionar a menos que su vehculo software en su vehculo, podra no
est en rojo, el sistema podra no
se encuentre en un lugar donde funcionar el servicio de OnStar.
estar funcionando de manera
OnStar cuente con un acuerdo con Otros problemas fuera del alcance
de OnStar podran evitarle el uso adecuada. Oprima Q y solicite un
el proveedor de servicios diagnstico de su vehculo. Si el
inalmbricos dentro del rea, y el del servicio; tal como las colinas,
los edificios altos, los tneles, el mensaje aparece en blanco (la luz
proveedor de servicios inalmbricos no se enciende), su suscripcin
cuente con cobertura, capacidad de clima, el diseo del sistema
elctrico y la arquitectura de su OnStar ha caducado y se han
red, recepcin y tecnologa desactivado todos los servicios.
compatible con el servicio de vehculo, daos a partes
OnStar. Los servicios que incluyen importantes del vehculo durante Presione Q para confirmar que el
informacin sobre la ubicacin del una colisin o exceso de trfico o equipo OnStar est activo.
vehculo no podrn funcionar a sobrecarga de la red de telefona
menos que haya seal GPS inalmbrica.
disponible, sin obstrucciones y Vea Sintonizacin de la radio
compatible con el hardware de frecuencia en la pgina 1324 para
OnStar. El vehculo debe tener el obtener informacin en cuanto a las
sistema elctrico en funcionamiento reglas de la Parte 15 de la Comisin
y suficiente energa en la batera
para operar el equipo OnStar.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
L (Pnico): Oprima para hacer Reemplazo de la batera 2. Retire la batera vieja. No utilice
que el claxon suene y los faros y las un objeto metlico.
Aviso: No toque ningn circuito
luces traseras parpadeen durante del transmisor al cambiar la 3. Inserte la batera nueva.
hasta 30 segundos. Para apagarlos, batera. La esttica de su cuerpo Sustituya la batera con una de
espere 30 segundos o bien oprima podra daar el transmisor. nomenclatura CR2032 o
L otra vez, o arranque el vehculo. equivalente.
Para reemplazar la batera:
Programacin de los 4. Cierre nuevamente el
transmisores para el vehculo. transmisor.
Solo funcionarn los transmisores
RKE programados especficamente
para cada vehculo. Si extrava o le
roban su transmisor, deber
comprar un transmisor nuevo y
pedir a su distribuidor o
concesionario que lo programe. Al
programar el nuevo transmisor para
un vehculo, se debern volver a
programar todos los transmisores
restantes. Cualquier transmisor
extraviado o robado dejar de 1. Abra el transmisor insertando un
funcionar una vez que se programe objeto plano y delgado en la
el nuevo transmisor. Cada vehculo ranura que se encuentra en las
puede contar con hasta cuatro cubiertas de la caja del
transmisores programados para el transmisor.
mismo.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (5,1)
Al tratar de arrancar el vehculo, Propietarios canadienses: Si las 4. Inserte la segunda llave actual
si el motor no arranca y se enciende llaves se pierden o se daan, del conductor en el encendido y
la luz de seguridad, puede haber un solamente un concesionario puede arranque el motor dentro de un
problema con el sistema de dar servicio al sistema de disuasin lapso de diez segundos despus
disuasin antirrobo. Apague el antirrobo para hacer llaves nuevas. de retirar la llave anterior. Si el
interruptor de encendido e intntelo Para programar llaves adicionales motor no arranca acuda a su
de nuevo. se requieren dos llaves actuales del concesionario para obtener
Si el motor sigue sin arrancar y la conductor. servicio.
llave no parece estar daada, Para programar una llave nueva: 5. Una vez que el motor arranque,
intente con otra llave de encendido. 1. Verifique que la llave nueva gire la llave a LOCK/OFF
Revise el fusible. Consulte Fusibles tenga estampado PK3+. (bloquear/apagar), y retire la
y cortacircuitos en la pgina 1044. llave. Inserte la llave que se va a
Si el motor no arranca con la otra 2. Inserte la llave actual del programar y hgala girar a ON/
llave, el vehculo necesita servicio. conductor en el encendido y RUN (encendido/
Si el vehculo arranca, la primera arranque el motor. Si el motor no funcionamiento) dentro de un
llave podra estar defectuosa. arranca acuda a su lapso de diez segundos despus
Acuda a su distribuidor o concesionario para obtener de retirar la llave anterior.
concesionario, quien podr dar servicio.
La luz de seguridad se apaga
servicio al sistema anti-robo y 3. Una vez que el motor arranque, una vez que la llave haya sido
solicitar una llave nueva. gire la llave a LOCK/OFF programada.
Es posible que el decodificador del (bloquear/apagar), y retire la
llave. 6. Repita los pasos 1 a 5 si desea
sistema anti-robo aprenda el valor programar llaves adicionales.
del transpondedor de una llave
nueva o de repuesto. Se pueden
programar hasta 10 llaves para un
vehculo. El siguiente procedimiento
es nicamente para la
programacin de llaves adicionales.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (13,1)
{ ADVERTENCIA
Dejar a menores de edad en un
vehculo con las llaves es
peligroso por muchas razones.
Los menores u otras personas
podran sufrir lesiones serias o
incluso la muerte. Podran operar
las ventanas elctricas y otros
controles o provocar el
La aerodinmica del vehculo est movimiento del vehculo. Las
diseada para mejorar el ventanas funcionarn y podran
rendimiento del combustible. Esto En vehculos con ventanillas sufrir lesiones de gravedad o
puede producir un sonido de manuales, use la manija de las perder la vida si se atraviesan en
pulsacin cuando alguna de las dos ventanillas para abrirlas y cerrarlas. el recorrido de una ventana que
ventanillas traseras est abierta y
se est cerrando. No deje las
las delanteras estn cerradas. Para
llaves en un vehculo con nios.
reducir el sonido, abra una
ventanilla delantera o el Cuando haya nios en el asiento
quemacocos (si est instalado). trasero, utilice el botn del
bloqueo de ventanas para evitar
la operacin no intencional de las
ventanas.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
2 NOTAS
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Asientos y Cinturn de
hombro-regazo . . . . . . . . . . . . . 3-15
Qu observar despus de
que se infle una bolsa
retenciones Uso del Cinturn de
Seguridad Durante el
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de deteccin de
3-29
{ ADVERTENCIA
Puede perder el control del
vehculo si intenta ajustar
manualmente el asiento del
conductor mientras el vehculo
est en movimiento.
El movimiento repentino podra
Para ajustar el asiento:
asustarlo y confundirlo, o hacerlo
pisar un pedal cuando no desea 1. Levante la barra que est
hacerlo. Ajuste el asiento del debajo del extremo frontal del
conductor slo cuando el cojn del asiento para Para ajustar el asiento, si est
vehculo no se est moviendo. desbloquearlo. disponible:
2. Deslice el asiento a la posicin . Mueva el asiento hacia delante
deseada y libere la barra. o hacia atrs deslizando el
3. Trate de mover el asiento hacia control hacia adelante o hacia
adelante y hacia atrs para atrs.
asegurarse que el asiento est
asegurado en su lugar.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (5,1)
{ ADVERTENCIA
Si cualquiera de los respaldos no
est trabado, se podra mover
hacia adelante en un alto
repentino o impacto. Esto podra
causar lesiones a la persona que
2. Tire hacia delante de la correa ocupe ese lugar. Siempre empuje
del lado de la ventanilla del y jale los respaldos para
respaldo hasta que escuche asegurarse que estn trabados.
1. Desabroche el seguro del un clic.
cinturn de seguridad central 3. Doble el respaldo hacia
trasero de la mini-hebilla, 2. Empuje y tire del respaldo para
adelante. asegurarse que est asegurado
insertando la punta de la
lengeta del cinturn de en su posicin.
seguridad en la ranura de la
hebilla. Deje que el cinturn se
retraiga.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (12,1)
Puede ser necesario jalar la debe reposar sobre la costura del un choque. Vea Cmo usar los
costura del cinturn de cinturn de seguridad, cerca del aro cinturones de seguridad
seguridad a travs de la placa gua de la pared lateral. adecuadamente en la pgina 314.
de cerrojo para apretar Antes de cerrar las puertas
completamente el cinturn del asegrese de que el cinturn de
regazo sobre ocupantes ms seguridad no interfiera. Si la puerta
pequeos. se cierra con fuerza contra el
cinturn de seguridad, se pueden
daar tanto al cinturn de seguridad
como al vehculo.
Ajustador de altura del
cinturn de hombro
El vehculo tiene un ajustador de
altura del cinturn para el hombro
en las posiciones de asiento del
conductor y del pasajero delantero Para moverlo hacia arriba o hacia
derecho. abajo, oprima los botones de
Ajuste la altura de tal forma que la liberacin (A) simultneamente y
altura de la porcin del hombro del mueva el ajustador de altura a la
Para desabrochar el cinturn, cinturn quede sobre el hombro y posicin deseada.
presione el botn del broche. no caiga de l. El cinturn debe Despus de que el ajustador se
El cinturn debera regresar a su estar cerca, pero no en contacto coloque en la posicin deseada,
posicin de almacenamiento. con, del cuello. El ajuste intente moverlo hacia abajo sin
Deslice la placa del seguro hacia inadecuado de la altura del cinturn presionar los botones de liberacin,
arriba por la banda trenzada del de hombro podra reducir la eficacia para confirmar que se haya
cinturn de seguridad cuando no del cinturn de seguridad durante asegurado en su posicin.
est utilizando el cinturn. La placa
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
{ ADVERTENCIA
Un cinturn de seguridad que no
se utilice adecuadamente puede
no proporcionar la proteccin
necesaria durante un choque. La
persona que utilice el cinturn
puede lesionarse seriamente.
El cinturn de hombro debe ir
sobre el hombro y cruzado sobre
el pecho. Estas partes del cuerpo
son mejores para absorber las
2. Coloque la gua sobre el 3. Asegrese que el cinturn no
fuerzas de restriccin.
cinturn e inserte los dos bordes est torcido y permanezca
del cinturn dentro de las plano. La cuerda elstica debe
ranuras de la gua. estar bajo el cinturn y la gua
sobre la parte superior.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (20,1)
Cinturn de cadera
Esta seccin es exclusiva para el
cinturn de regazo. Para aprender a
usar el cinturn de seguridad de
tres puntos (regazo-hombro), vea
Cinturn de seguridad de tres
puntos (regazo-hombro) en la
pgina 315.
El vehculo puede tener una
posicin de sentado central. Al
sentarse en la posicin del asiento
central, tendr un cinturn de Para extender ms el cinturn, Para acortar el cinturn, tire de su
seguridad de regazo, que no tiene incline la placa del seguro y tire de extremo libre como aparece en la
tensor. ella junto con el cinturn. ilustracin hasta que el cinturn se
Abroche en la posicin y sultelo de sienta cmodo.
la misma forma que con el cinturn Si el cinturn no es lo suficiente
de seguridad de tres puntos. largo, vea Tensor del cinturn de
seguridad en la pgina 322.
Asegrese que el botn de
liberacin del broche est colocado
de forma, que en caso de ser
necesario, se pueda desabrochar
rpidamente el cinturn.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (22,1)
El sistema de deteccin de
{ ADVERTENCIA ADVERTENCIA (cont.) pasajeros est diseado para
desactivar la bolsa de aire del
Un nio en un asiento de bajo algunas circunstancias pasajero delantero derecho si:
seguridad que ve hacia atrs se inusuales, aunque la bolsa de
. El asiento del pasajero delantero
puede lesionar seriamente o aire est desactivada.
morir si la bolsa de aire del derecho est desocupado.
Asegure los asientos de
pasajero frontal derecho se infla. seguridad para nios que vean
. El sistema determina que un
Esto se debe a que la parte hacia atrs en un asiento trasero, beb est presente en un
posterior del asiento de seguridad asiento para beb orientado
incluso si la bolsa de aire est
del nio que ve hacia atrs hacia atrs.
desactivada. Si asegura un
estara muy cerca a la bolsa de asiento con retencin infantil que . El sistema determina que hay un
aire que se infla. Un nio en un vea hacia atrs en el asiento nio pequeo en un asiento de
asiento de seguridad que ve frontal derecho, siempre mueva el seguridad para nios.
hacia el frente se puede lesionar asiento del pasajero frontal lo . El sistema determina que hay un
seriamente o morir si la bolsa de ms atrs que se pueda. Es beb en un asiento de refuerzo.
aire del pasajero frontal derecho mejor asegurar el asiento de . El pasajero del asiento delantero
se infla y el asiento del pasajero seguridad del nio en un asiento
est en posicin hacia delante. derecho retira su peso del
trasero. asiento por un momento.
Incluso si el sistema de deteccin
de pasajeros desactiv la bolsa
. El asiento delantero derecho del
Si su vehculo no tiene un asiento pasajero est ocupado por una
de aire frontal del pasajero del trasero que tenga capacidad para
asiento delantero derecho, ningn persona pequea, como un nio
acomodar un asiento de seguridad que es demasiado grande para
sistema es a prueba de fallas. para nios cuyo frente quede hacia los asientos de seguridad para
Nadie puede garantizar que la atrs, ste no debe instalarse en el nios.
bolsa de aire no se desplegar vehculo, aun cuando la bolsa de
(Contina) aire est desactivada.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (34,1)
Q: Debido a que tengo una Revisin del sistema de Reemplazo de partes del
discapacidad, necesito
modificar mi vehculo. Cmo
las bolsas de aire sistema de bolsa de aire
puedo averiguar si esto El sistema de bolsas de aire no despus de una colisin
afectar mi sistema de bolsas necesita mantenimiento o
de aire? reemplazo programado
regularmente. Asegrese que la luz
{ ADVERTENCIA
A: Si tiene preguntas, llame a
Asistencia al Cliente. Los de mantenimiento de las bolsas de Un choque puede daar los
nmeros telefnicos y aire est funcionando. Vea Luz de sistemas de la bolsa de aire en el
direcciones para Asistencia al estado de las bolsas de aire en la vehculo. Un sistema de bolsa de
Cliente se encuentran en el pgina 512 para obtener ms aire daado puede no funcionar
Paso dos del Procedimiento de informacin. adecuadamente y puede no
satisfaccin al cliente de este Aviso: Si la cubierta de una bolsa protegerlo y a su(s) pasajero(s)
manual. Vea Procedimiento de de aire est daada, abierta, durante un choque, resultando en
satisfaccin del cliente (E.U. y o rota, la bolsa de aire puede no lesiones serias o incluso la
Canad) en la pgina 132. funcionar adecuadamente. No muerte. Para ayudar a asegurar
Procedimiento de satisfaccin abra o rompa las cubiertas de la que los sistemas de bolsa de aire
del cliente (Mxico) en la bolsa de aire. Si cualquier funcionen adecuadamente
pgina 134. cubierta de bolsa de aire est despus de un choque, pida que
Adems, su concesionario y el abierta o rota, pida que se sean inspeccionados y se
manual de servicio tienen reemplace la cubierta de la bolsa realicen las sustituciones
informacin respecto a la ubicacin de aire y/o el mdulo de la bolsa necesarias tan pronto como sea
de los sensores de las bolsas de de aire. Vea Dnde estn las posible.
aire, el mdulo de deteccin y bolsas de aire? en la pgina 326
diagnstico y el cableado de las para conocer la ubicacin de los
bolsas de aire. mdulos de bolsas de aire. Vea a
su concesionario para que realice
el servicio.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (40,1)
Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para Las instrucciones del fabricante que
necesitar reemplazar las partes del vienen con el asiento elevado
sistema de bolsa de aire. Vea a su nios mencionan los lmites de peso y
concesionario para que realice el altura para esa elevacin. Utilice un
servicio. Nios mayores asiento elevado con el cinturn de
Si la luz de mantenimiento de la seguridad de tres puntos
bolsa de aire permanece encendida (regazo-hombro) hasta que el nio
despus de que se arranca el pase la siguiente prueba de ajuste
vehculo o se enciende mientras adecuada:
conduce, el sistema de bolsa de . Sintelo completamente hacia
aire puede no funcionar atrs sobre el asiento. Las
adecuadamente. Lleve a revisar el rodillas se doblan en el borde
vehculo de inmediato. Vea Luz de del asiento? Si es as, contine.
estado de las bolsas de aire en la Si no, regrese el asiento
pgina 512 para obtener ms elevado.
informacin.
Sistemas de Restriccin
{ ADVERTENCIA { ADVERTENCIA para Nios
Para reducir el riesgo de lesiones Los huesos de la cadera de un
en el cuello y la cabeza durante nio pequeo todava son
un choque, los infantes necesitan demasiado pequeos de forma
un apoyo completo. Esto se debe que el cinturn de seguridad
a que el cuello del infante no est regular del vehculo puede no
completamente desarrollado y su permanecer bajo sobre los
cabeza pesa demasiado huesos de la cadera, tal como
comparada con el resto de su debera. En lugar de ello, se
cuerpo. Durante un choque, un puede asentar alrededor del
infante en un asiento con abdomen del nio. Durante un
retencin infantil que ve hacia choque, el cinturn aplicara la
atrs se asienta en el asiento con fuerza sobre un rea del cuerpo
retencin infantil, de tal forma que que no est protegida por (A) Asiento de infante que ve
las fuerzas del choque se ninguna estructura sea. Esto por hacia atrs
distribuyen a travs de la parte s solo podra causar lesiones
Un asiento para infantes que vea
ms fuerte del cuerpo del infante, serias o fatales. Para reducir el
hacia atrs (A) proporciona
la espalda y hombros. Los riesgo de lesiones serias o fatales
restriccin con la superficie del
infantes siempre deben durante un choque, los nios asiento contra la espalda del
asegurarse en los asientos de pequeos siempre deben ser infante.
seguridad para nios que ven asegurados en asientos de
hacia atrs. seguridad apropiados para nios. El sistema de arns sostiene al
infante en su lugar y, en un choque,
acta para mantener al infante
dentro del asiento con retencin
infantil.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (46,1)
Aseguramiento de restriccin
adicional para nios en el
vehculo
{ ADVERTENCIA
Un nio se puede lastimar
seriamente o morir durante un
choque si el asiento con
retencin infantil no est
asegurado adecuadamente en el
vehculo. Asegure el asiento con
(B) Asiento para nio que ve hacia (C) Asientos elevados retencin infantil adecuadamente
adelante Un asiento elevado (C) es un en el vehculo usando el cinturn
Un asiento para nio que ve hacia asiento con retencin infantil de seguridad o el sistema LATCH
delante (B) proporciona restriccin diseado para mejorar el ajuste del del vehculo, siguiendo las
para el cuerpo del nio con el sistema de cinturn de seguridad instrucciones que vienen con tal
arns. del vehculo. Un asiento elevado asiento con retencin infantil y las
tambin puede ayudar al nio para instrucciones de este manual.
ver fuera de la ventanilla.
El asiento con retencin infantil se
debe asegurar en el vehculo para
ayudar a reducir las probabilidades
de lesiones. Los asientos de
seguridad para nios se deben
asegurar en los asientos del
vehculo por medio de cinturones de
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (47,1)
cintura o la porcin del cinturn del sujetar adecuadamente cualquier Aseguramiento del nio dentro
regazo del cinturn del asiento con retencin infantil dentro del asiento con retencin
regazo-hombro, o por medio del del vehculo - incluso cuando no infantil
sistema LATCH. Vea Anclas est el nio en sta.
inferiores y correas para nios
(Sistema de CERROJO) en la
Hay Tcnicos de Seguridad de
Pasajeros Infantiles Certificados
{ ADVERTENCIA
pgina 350 para obtener ms (CPSTs) disponibles en algunas Un nio se puede lastimar
informacin. Los nios pueden estar reas de los Estados Unidos y seriamente o morir durante un
en peligro durante un choque si el Canad para inspeccionar y choque si el nio no est
asiento con retencin infantil no demostrar cmo usar e instalar
est asegurado adecuadamente en asegurado adecuadamente en el
correctamente los asientos de asiento con retencin infantil.
el vehculo. seguridad para nios. En los E.U.A., Asegure al nio adecuadamente
Cuando asegure un asiento con refirase al sitio web de la National siguiendo las instrucciones
retencin infantil adicional, vea las Highway Traffic Safety incluidas con el asiento con
instrucciones incluidas con el Administration (NHTSA) para ubicar retencin infantil.
asiento con retencin que pueden la estacin de inspeccin de
estar en el mismo asiento o en un asientos de seguridad para nios
manual, o en ambos, y a este ms cercana. Para la disponibilidad
manual. Las instrucciones de los de CPST en Canad, verifique con
asientos de seguridad para nios la oficina de Transportes de Canad
son importantes, as que si no estn o la Secretara Provincial de
disponibles, solicite al fabricante Transportes.
una copia de reemplazo.
Tenga en mente que un asiento con
retencin infantil sin asegurar se
puede mover en una colisin o paro
repentino y lesionar a las personas
dentro del vehculo. Asegrese de
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (48,1)
Tenga en mente que un asiento con adecuadamente utilizando los un asiento de seguridad para nios
retencin infantil sin asegurar se anclajes, o utilice los cinturones de con estos sujetadores en su
puede mover en una colisin o paro seguridad del vehculo para vehculo.
repentino y lesionar a las personas asegurar el asiento con retencin, No todas las posiciones de asiento
dentro del vehculo. Asegrese de siguiendo las instrucciones que del vehculo o asientos de
sujetar adecuadamente cualquier vienen con tal asiento, y adems las seguridad para nios tienen
asiento con retencin infantil dentro instrucciones de este manual. anclajes inferiores y sujetadores o
del vehculo - incluso cuando no Cuando instale un asiento con anclajes de atadura y sujetadores
est el nio en ste. retencin infantil con atadura superiores.
superior, tambin debe usar ya sea
Anclajes inferiores y los anclajes inferiores o los Anclajes Inferiores
cinturones de seguridad para
sujetadores para nios sujetar adecuadamente el asiento
(Sistema de CIERRE) con retencin infantil. Nunca se
El sistema LATCH sostiene el debe instalar un asiento con
asiento con retencin infantil retencin infantil usando slo la
durante la conduccin o durante un atadura y anclaje superior.
choque. Este sistema est diseado Para usar el sistema LATCH de su
para hacer ms fcil la instalacin vehculo, necesita un asiento de
de un asiento con retencin infantil. seguridad para nios que tenga
El sistema LATCH usa anclajes en sujetadores LATCH. El fabricante
el vehculo y sujetadores en el del asiento con retencin infantil le Los anclajes inferiores (A) son
asiento de seguridad para el nio proporcionar las instrucciones barras de metal integradas al
que estn hechos para el uso con el sobre cmo usar el asiento con vehculo. Hay dos anclajes
sistema LATCH. retencin infantil y sus sujetadores. inferiores para cada posicin de
Asegrese que un asiento con Lo siguiente explica cmo sujetar asiento LATCH que acomodarn un
retencin infantil compatible con asiento con retencin infantil con
LATCH est instalado sujetadores inferiores (B).
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (51,1)
Anclaje de atadura superior Su asiento de seguridad para nios Ubicaciones de anclaje inferior
puede tener una atadura sencilla y anclaje de atadura superior
(A) o atadura dual (C). Cualquiera
tendr un sujetador sencillo (B) para
asegurar la atadura superior al
anclaje.
Algunos asientos de seguridad para
nios que tienen una atadura
superior estn diseados para uso
con o sin la atadura superior sujeta.
Otros requieren que la atadura
Una atadura superior (A, C) ancla la superior siempre est sujeta. En
parte superior del asiento con Canad, la ley requiere que los
retencin infantil al vehculo. Un asientos de seguridad para nios
anclaje de atadura superior est que ven hacia delante tengan una
integrado al vehculo. El sujetador Cabina de tripulacin - Asiento
atadura superior, y que la atadura
de atadura superior (B) sobre el est sujeta. Asegrese de leer y trasero
asiento con retencin infantil se seguir las instrucciones para su i (Ancla de atadura superior):
conecta al anclaje de atadura asiento de seguridad para nios. Posiciones de sentado con anclas
superior del vehculo para reducir el de correa superior.
movimiento hacia el frente y la
rotacin del asiento con retencin
infantil durante la conduccin o
durante un choque.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (52,1)
No doble el asiento trasero vaco 2. Si las instrucciones del 2.2. Gue la correa superior
con el cinturn de seguridad fabricante del asiento de de acuerdo con las
abrochado. Esto podra daar el seguridad para nios instrucciones de su asiento
cinturn de seguridad o el recomiendan que se sujete la de seguridad para nios y
asiento. Desabroche y regrese el atadura superior, sujtela al las siguientes
cinturn de seguridad a su anclaje de atadura superior (A). instrucciones:
posicin de almacenamiento, Refirase a las instrucciones del
antes de doblar el asiento. asiento con retencin infantil y a
los siguientes pasos:
Cabina de tripulacin - Asiento
trasero 2.1. Tire del respaldo hacia
delante para tener
acceso a los anclajes de
atadura superior (A). Vea
Asientos traseros (Doble
cabina) en la pgina 39.
Asientos traseros (Cabina
de tripulacin) en la Si el asiento para nios
pgina 310. slo cuenta con un anclaje,
dirjalo sobre el respaldo.
Doble cabina - Asiento trasero Refirase a las instrucciones del 2. Si el fabricante del asiento de
fabricante del asiento de seguridad para nios
seguridad para nios y a las recomienda que se sujete la
instrucciones de este manual. atadura superior, sujtela y
1.1. Localice los anclajes apritela en el anclaje de
inferiores (D) para la atadura superior (C). Refirase a
posicin de asiento las instrucciones del asiento con
deseada. retencin infantil y a los
siguientes pasos:
1.2. Coloque el asiento con
retencin infantil sobre el
asiento.
1.3. Sujete los aditamentos
inferiores del asiento de
1. Sujete y apriete los sujetadores seguridad para nios a los
inferiores a los anclajes anclajes inferiores (D) del
inferiores. Si el asiento con vehculo. Las instrucciones
retencin infantil no tiene del asiento con retencin
sujetadores inferiores o la infantil le mostrarn cmo
posicin de asiento deseada no hacerlo.
tiene anclajes inferiores,
asegure el asiento con retencin
infantil con la atadura superior y 2.1. Tire de la lengeta de
los cinturones de seguridad. acceso para los dedos, a
fin de retirar la cubierta
para tener acceso a los
anclajes de atadura
superior (C).
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (59,1)
2.2. Pase la atadura superior Asiento delantero derecho - e informacin adicional sobre la
(A) a travs del bucle (B) Cabina regular/doble cabina instalacin del asiento de seguridad
de la parte superior del sin asientos traseros para nios en el asiento delantero.
respaldo para sujetar la 1. Consulte "Sujecin del asiento
atadura superior en el El vehculo cuenta con una bolsa de
aire para el pasajero delantero de seguridad para nios
anclaje de atadura superior (posicin del asiento del
ms cercano. derecho y tambin puede tener un
sistema de deteccin de pasajeros. pasajero delantero)" ms
3. Apriete los aditamentos del Si el vehculo cuenta con un adelante en esta seccin para
anclaje inferior y la atadura sistema de deteccin de pasajeros, informacin sobre la instalacin
superior. Las instrucciones del ste est diseado para desactivar del asiento para nios utilizando
asiento con retencin infantil le la bolsa de aire delanteras del los cinturones de seguridad.
mostrarn cmo hacerlo. pasajero delantero derecho cuando 2. Si las instrucciones del
4. Antes de colocar un nio en el se detecta a un beb en un asiento fabricante del asiento de
asiento con retencin infantil para bebs cuyo frente quede hacia seguridad para nios
asegrese que est sujeto atrs o a un nio pequeo en un recomiendan que se sujete la
firmemente en su lugar. Para asiento de seguridad para nios atadura superior, sujtela y
verificar, sujete el asiento con cuyo frente quede hacia delante o apritela en el anclaje de
retencin infantil por el recorrido una silla de seguridad para bebs. atadura superior. Refirase a las
del CERROJO e intente moverlo Consulte "Sujecin del asiento de instrucciones del asiento con
hacia los lados y hacia adelante seguridad para nios (posicin del retencin infantil y a los
y hacia atrs. No se debe mover pasajero delantero)" ms adelante siguientes pasos:
ms de 2.5 cm (1 pulg.) para en esta seccin y Sistema de
deteccin de pasajeros en la 2.1. Tire del respaldo hacia
que su instalacin sea delante para tener acceso
adecuada. pgina 331 para obtener
al anclaje de atadura
informacin de seguridad adicional
superior. Vea Cierres del
respaldo de asiento en la
pgina 38.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (60,1)
Sujecin del asiento de CERROJO) en la pgina 350 las Asegure al nio en el asiento con
ubicaciones de los anclajes de retencin infantil cundo y cmo se
seguridad para nios atadura superior. indica en las instrucciones.
(Posicin del asiento No asegure el asiento de seguridad Si necesita instalar ms de un
trasero) para nios en una posicin sin el asiento de seguridad para nios en
Cuando asegure un asiento de anclaje de atadura superior si la ley el asiento trasero, asegrese de
seguridad para nios en una nacional o local requiere que se leer Dnde poner el sistema de
posicin de asiento trasero, estudie ancle la atadura superior, o si las retencin infantil en la pgina 348.
las instrucciones que se incluyen instrucciones incluidas con el 1. Coloque el asiento con retencin
con su asiento de seguridad para asiento de seguridad para nios infantil sobre el asiento.
nios, con el fin de asegurar que es dicen que se debe anclar la correa
compatible con este vehculo. superior. 2. Tome la placa de cerrojo, y pase
las porciones de cintura y
Si su asiento de seguridad para En Canad, la ley requiere que los hombro del cinturn de
nios tiene el sistema LATCH, vea asientos de seguridad para nios seguridad del vehculo a travs
en Anclas inferiores y correas para que ven hacia delante tengan una o alrededor del asiento de
nios (Sistema de CERROJO) en la atadura superior, y que la atadura seguridad. Las instrucciones del
pgina 350 cmo instalar su est sujeta. asiento con retencin infantil le
asiento de seguridad para nios Si su asiento de seguridad para mostrarn cmo hacerlo.
utilizando el sistema LATCH. nios no tiene el sistema LATCH,
Si asegura el asiento de seguridad deber usar el cinturn de
para nios con el cinturn de seguridad para asegurar el asiento
seguridad y el asiento de seguridad de seguridad para nios en esta
para nios usa una atadura posicin. Asegrese de seguir las
superior, vea en Anclas inferiores y instrucciones incluidas con el
correas para nios (Sistema de asiento con retencin infantil.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (63,1)
3. Empuje la placa de cerrojo 4. Jale el cinturn de hombro 6. Para apretar el cinturn, empuje
dentro del broche hasta que completamente fuera del hacia abajo el asiento de
escuche un sonido de clic. retractor para ajustar el seguro. seguridad para nios, jale la
Asegrese que el botn de Cuando el seguro del retractor porcin del hombro del cinturn
liberacin est colocado de est ajustado, el cinturn se para apretar la porcin de la
forma, que en caso de ser puede apretar pero no se puede cintura del cinturn, y regrese el
necesario, se pueda jalar fuera del retractor. cinturn de hombro dentro del
desabrochar rpidamente el 5. Si su asiento de seguridad para retractor. Cuando instale un
cinturn. nios cuenta con atadura asiento con retencin infantil
superior, sujtela al anclaje de que vea hacia delante, puede
atadura superior. Vea Anclas ser til usar su rodilla para
inferiores y correas para nios empujar el asiento con retencin
(Sistema de CERROJO) en la infantil mientras aprieta el
pgina 350. cinturn.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (64,1)
Adems, algunos asientos ms No asegure un asiento para nios 2. Mueva el asiento del pasajero
grandes instalados en la posicin en una posicin sin anclaje superior para que el asiento y el respaldo
central, podran inteferir con el si las leyes locales o nacionales estn alineados con los del
acceso a las hebillas para el requieren que este anclaje est conductor. Vea Ajuste de los
cinturn de seguridad del conductor asegurado. asientos en la pgina 34, Ajuste
y el pasajero derecho. Consulte En Canad, la ley requiere que los de los asientos elctricos en la
Cinturones de seguridad. en la asientos de seguridad para nios pgina 34. Respaldos
pgina 312 para ms informacin, que ven hacia delante tengan una reclinables en la pgina 36 para
incluyendo advertencias, acerca de atadura superior, y que la atadura ms informacin.
la importancia del uso de cinturones est sujeta. 3. Ample lo ms posible el
de seguridad. cinturn para el regazo jalando
EL cinturn para el regazo se usar
Si el vehculo no cuenta con para asegurar el asiento para nios la placa y deslizndola por el
asientos traseros, no se deben en esta posicin, siguiendo las cinturn.
instalar asientos de seguridad para instrucciones incluidas con el 4. Coloque el asiento con retencin
nios viendo hacia atrs, incluso si asiento. infantil sobre el asiento.
la bolsa de aire del pasajero est
apagada. 1. Ajuste el asiento del conductor a
la posicin deseada. Doble el
Si debe transportar un asiento para descansabrazos hacia arriba,
nios en un vehculo que no cuenta si est instalado.
con asientos traseros, ste se debe
asegurar viendo hacia adelante.
Consulte "Sujecin del asiento de
seguridad para nios (posicin del
asiento derecho delantero)" ms
adelante en esta seccin, para
obtener instrucciones sobre cmo
instalar un asiento para nios en el
asiento delantero.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (66,1)
5. Si el fabricante del asiento para 5.2. Coloque la cinta de anclaje 6. Coloque el cinturn del regazo
nios recomienda usar un superior sobre el respaldo central a travs del sistema de
anclaje superior, sujete la cinta central o el sujecin para nios. Las
de anclaje superior al anclaje del descansabrazos doblado, instrucciones del asiento con
vehculo. Gue la correa superior si est instalado. retencin infantil le mostrarn
de acuerdo con las instrucciones cmo hacerlo.
del asiento de seguridad para 7. Empuje la placa de cerrojo
nios y las siguientes dentro del broche hasta que
instrucciones: escuche un sonido de clic.
Coloque el botn de liberacin
sobre el broche de tal forma que
el cinturn de seguridad se
desabroche si es necesario.
8. Apriete la posicin central del Para quitar el asiento para nios, Adems, el vehculo puede tener un
cinturn del regazo jalando el desabroche el cinturn de seguridad sistema de deteccin de pasajeros,
extremo suelto. Puede ser til del vehculo. Si la cinta del anclaje diseado para desactivar la bolsa
usar su rodilla para empujar el superior est atado al anclaje de aire delantera del pasajero
asiento con retencin infantil superior, desconctela y vuelva a delantero derecho bajo ciertas
mientras aprieta el cinturn. instalar la cubierta del anclaje. condiciones. Vea Sistema de
9. Apriete la correa superior. Siga deteccin de pasajeros en la
las instrucciones del fabricante Sujecin del asiento de pgina 331. Indicador de estatus
de la bolsa de aire del pasajero en
del asiento para nios. seguridad para nios la pgina 512 para obtener ms
10. Antes de colocar un nio en el (Posicin del asiento informacin a este respecto, que
asiento con retencin infantil delantero derecho) incluye informacin importante de
asegrese que est sujeto seguridad.
firmemente en su lugar. Para Este vehculo tiene bolsas de aire.
verificar, sujete el asiento con Un asiento trasero es un lugar ms Una etiqueta en su visera dice,
retencin infantil por el seguro para colocar un asiento con "Nunca ponga un asiento de nios
recorrido del cinturn de retencin infantil que vea hacia que vea hacia atrs en el frente".
seguridad e intente moverlo delante. Vea Dnde poner el Esto se debe a que el riesgo para el
hacia los lados y hacia sistema de retencin infantil en la nio que ve hacia atrs es muy
adelante y hacia atrs. Cuando pgina 348. grande, si se despliega la bolsa
el asiento con retencin infantil de aire.
est instalado adecuadamente,
no debe moverse ms 2.5 cm
(1 pulg.).
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (68,1)
2 NOTAS
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Almacenamiento 4-1
4-2 Almacenamiento
Almacenamiento trasero
Los modelos con doble cabina
pueden tener compartimientos de
almacenamiento debajo de los
asientos traseros.
Almacenamiento 4-3
Compartimento de la
consola central
En los vehculos con asientos tipo
banca puede haber un rea de
almacenamiento en el
descansabrazos central. Levante la
lengeta superior que se encuentra
en el frente del descansabrazos
para liberar el seguro y abrirla.
Los vehculos con asientos tipo
cubo o paquetes de modelo
avanzado pueden tener un rea de
almacenamiento de dos niveles en
el descansabrazos central. Levante
la lengeta superior o inferior que
se encuentra en el frente del
descansabrazos para abrir el rea
de almacenamiento superior o
inferior.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
4-4 Almacenamiento
2 NOTAS
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Los medidores pueden indicar Ajuste del nivel de las El nivel de volumen cambiar del
cundo puede haber un problema nivel alto a normal y en la pantalla
con una funcin del vehculo. Con
campanillas del radio aparecer NORMAL. Cada
frecuencia, los medidores y las El radio se usa para ajustar el nivel vez que se cambie el volumen de la
luces de advertencia funcionan de las campanillas del vehculo. campanilla, sta se escuchar tres
juntos para indicar un problema con Para cambiar el nivel de volumen veces para indicar el nuevo
el vehculo. de las campanillas oprima sin soltar volumen seleccionado. Las
Cuando una de las luces de el botn 6 con el encendido en la campanillas del vehculo se
advertencia se enciende y posicin on (activo) y el radio inhabilitarn si se retira el radio y no
permanece encendida mientras apagado. El nivel de volumen se remplaza con un radio o un
conduce, o cuando uno de los cambiar del nivel normal a alto y mdulo de campanillas de fbrica.
medidores muestra que puede en la pantalla del radio aparecer
haber un problema, revise la LOUD (alto). Para regresar al ajuste
seccin que le explica qu hacer. predeterminado o normal, oprima
Siga los consejos de este manual. sin soltar el botn 6 otra vez.
Esperar para hacer alguna
reparacin puede ser costoso, e
incluso peligroso.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (8,1)
Cuadro de instrumentos
Se ilustra la transmisin automtica 2.9 L de sistema ingls, las transmisiones manuales 3.7 L y 5.3 L de
sistema mtrico son similares
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (9,1)
Estas son cuatro cosas que algunos en el Centro de informacin del Si la aguja del medidor est cerca
usuarios preguntan. Ninguno de conductor (DIC). Vea Mensajes del de la parte superior del medidor, el
stos indica un problema con el sistema de combustible en la motor est demasiado caliente.
medidor de combustible del pgina 529 para obtener ms Quiere decir que se ha
vehculo: informacin. sobrecalentado el refrigerante del
. En la estacin de gasolina, la motor. Si el vehculo ha estado
bomba de gasolina se apaga Indicador de temperatura operando en condiciones de
conduccin normales, squelo del
antes de que el medidor lea del refrigerante del motor camino, detngalo y apague el
tanque lleno.
motor de inmediato.
. Hay una pequea diferencia de
combustible al llenar hasta Vea Sobrecalentamiento del motor
donde muestra el medidor. Por en la pgina 1025 para obtener
ejemplo, el medidor pudo haber ms informacin.
indicado que el tanque estaba
medio lleno, pero en realidad se
requiri un poco ms o un poco
menos que medio tanque para
rellenarlo.
. ste se mueve un poco mientras
se da vuelta en una esquina o
se acelera.
Ese indicador muestra la
. El medidor no regresa a vaco temperatura del refrigerante del
cuando la ignicin se apaga. motor.
Cuando el nivel de combustible del
tanque est bajo, el mensaje LOW
FUEL (combustible bajo) aparecer
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (11,1)
suavemente. Esto puede generar La luz se enciende durante una falla anteriores y lleve el vehculo a
reparaciones costosas que en una de las siguientes dos servicio con su concesionario lo
posiblemente no cubra la garanta formas: ms pronto posible.
del vehculo. Luz intermitente: Se detect una Luz encendida fija: Se detect
Aviso: Las modificaciones condicin de falla en el encendido. una falla en el sistema de control de
hechas al motor, a la transmisin, Esta falla aumenta las emisiones emisiones del vehculo. Puede ser
al tubo de escape, a los del vehculo y puede daar el necesario realizar un diagnstico y
conductos de admisin o al sistema de control de emisiones. el servicio.
sistema de combustible del Puede ser necesario realizar un La siguiente operacin puede
vehculo, o el reemplazo de las diagnstico y el servicio. corregir la falla del sistema de
llantas originales con otras de Para prevenir daos ms serios al emisin:
diferente TPC (Indicadores de vehculo:
rendimiento de llantas) puede . Verifique que el tapn del
afectar los controles de emisin . Reducir la velocidad del combustible se coloque
del vehculo y pueden hacer que vehculo. correctamente. Vea Llenado del
la luz se encienda. Las . Evitar las aceleraciones difciles. tanque en la pgina 959.
modificaciones a estos sistemas El sistema de diagnsticos
. Evitar pendientes pronunciadas.
pueden generar reparaciones puede determinar si el tapn del
costosas que no cubre la garanta . Si lleva un remolque, disminuya combustible no se coloc o si
del vehculo. Esto tambin puede la cantidad de carga que se va a est mal colocado. Un tapn
causar una falla para pasar una transportar lo ms pronto suelto o que no est colocado
prueba de Verificacin de posible. hace que la gasolina se evapore
emisiones/Mantenimiento. Vea hacia la atmsfera. Unos viajes
Accesorios y modificaciones en Si contina parpadeando, detenga conduciendo con el tapn
la pgina 103. el vehculo. Apague el vehculo, instalado correctamente debe
espere al menos 10 segundos y apagar la luz.
vuelva a encender el motor. Si la luz
sigue parpadeando, siga los pasos
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (16,1)
Luz de apagado de Vea Sistema de control de traccin La luz parpadea mientras los
(TCS) en la pgina 950. Sistema sistemas StabiliTrak y TCS estn
StabiliTrak StabiliTrak en la pgina 951 para funcionando para asistir al
obtener ms informacin conductor con el control direccional
del vehculo en condiciones de
Luz del Sistema de conduccin difciles.
Control de Traccin Si la luz de los sistemas StabiliTrak
(TCS)/StabiliTrak y TCS se enciende y permanece
encendida al conducir y el mensaje
TRACTION FAULT (falla de
Esta luz se enciende brevemente traccin) o SERVICE STAB SYS
cuando arranca el motor. Si no lo (dar servicio al sistema de
estn, lleve el vehculo a servicio estabilidad) aparecen en el DIC, el
con su concesionario. vehculo requiere servicio.
Esta luz se enciende cuando el Vea Sistema StabiliTrak en la
sistema StabiliTrak est apagado. pgina 951, Sistema de control de
SI StabiliTrak est apagado, el La luz indicadora/de advertencia del
sistema StabiliTrak y el Sistema de traccin (TCS) en la pgina 950.
sistema de control de traccin Mensajes del sistema de control del
(TCS) tambin se apagar. control de traccin (TCS) se
enciende brevemente al arrancar el viaje. en la pgina 529 para
Si el TCS est apagado, el sistema motor. obtener mayor informacin.
no asiste en el control del vehculo.
Encienda los sistemas TCS y Si no lo estn, lleve el vehculo a
StabiliTrak y la luz de advertencia servicio con su concesionario. Si el
se apaga. sistema funciona normalmente, la
luz indicadora se apaga.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (20,1)
Esta luz se enciende brevemente Luz indicadora de luces Luz control de velocidad
cuando arranca el motor. Si no lo
estn, lleve el vehculo a servicio
altas encendidas constante
con su concesionario. Si el sistema
funciona normalmente, la luz
indicadora se apaga.
Si la luz se enciende y permanece
as, significa que el aceite no est
fluyendo a travs del motor
correctamente. El vehculo puede
tener poco aceite y puede tener Esta luz se enciende cuando las Esta luz de control de velocidad
otros problemas del sistema. luces altas estn en uso. constante se enciende siempre que
Vea Cambiador de luces altas/bajas el control de velocidad constante
est configurado.
Luz de seguridad de los faros en la pgina 62 para
obtener ms informacin. Se apaga cuando ste se desactiva.
Vea Control de velocidad constante
en la pgina 953 para obtener ms
informacin.
Seguros de puertas automticos 4. Una vez que la modalidad Lock 2 (Seguro 2): En los
Esta funcin le permite programar deseada aparezca en la pantalla vehculos con transmisin
los seguros de las puertas a un del DIC, oprima brevemente el automtica, esta modalidad bloquea
ajuste de su preferencia. vstago de reajuste para todas las puertas cuando el
establecer su eleccin. vehculo se cambia fuera de P
Para establecer su eleccin para Entonces se borra la pantalla (estacionamiento) y desbloquea la
esta funcin: del DIC. puerta del conductor cuando el
1. Con el motor apagado, haga Las modalidades disponibles son vehculo se cambia a P
girar la llave a la posicin LOCK/ las siguientes: (estacionamiento).
OFF (bloquear/apagar). No retire En los vehculos con transmisin
la llave del encendido. Lock 1 (Seguro 1)
[predeterminada]: En todos los manual, esta modalidad bloquea
2. Oprima sin soltar el botn del vehculos con transmisin todas las puertas cuando la
seguro de puerta elctrico hasta automtica, esta modalidad bloquea velocidad del vehculo es superior a
que la modalidad actual del todas las puertas cuando el 24 km/h (15 mph) y desbloquea la
seguro de la puerta aparezca en vehculo se cambia fuera de P puerta del conductor cuando la llave
la pantalla del DIC. (estacionamiento) y desbloquea se retira del encendido.
3. Para ver la siguiente modalidad todas las puertas cuando el Lock 3 (Seguro 3): En vehculos
disponible, oprima sin soltar el vehculo se cambia a P con transmisin automtica, esta
vstago de reajuste hasta que la (estacionamiento). modalidad bloquea todas las
misma aparezca. Libere el En todos los vehculos con puertas cuando el vehculo se
vstago de reajuste y transmisin manual, esta modalidad cambia fuera de P
nuevamente oprmalo sin bloquea todas las puertas cuando la (estacionamiento). Las puertas no
soltarlo para ver la siguiente velocidad del vehculo es superior a se desbloquearn automticamente.
modalidad. 24 km/h (15 mph) y desbloquea
todas las puertas cuando la llave se
retira del encendido.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (25,1)
En vehculos con transmisin 2. Oprima son soltar los botones Las modalidades disponibles son
manual, esta modalidad bloquea de bloqueo y desbloqueo del las siguientes:
todas las puertas cuando la transmisor RKE al mismo RFA 1 [predeterminada]: En esta
velocidad del vehculo es superior a tiempo. Mantenga oprimidos modalidad las luces de
24 km/h (15 mph). Las puertas no ambos botones hasta que en la estacionamiento parpadean al
se desbloquearn automticamente. pantalla del DIC aparezca la oprimir los botones de bloqueo o
modalidad actual de desbloqueo del transmisor RKE.
Retroalimentacin del Sistema retroalimentacin del
remoto de entrada sin llave (RKE) Sistema RKE. RFA 2: En esta modalidad las
Esta funcin le permite programar la luces de estacionamiento
3. Para ver la siguiente modalidad parpadean y el claxon suena al
retroalimentacin del Sistema
disponible, oprima sin soltar el oprimir el botn de bloqueo del
remoto de entrada sin llave (RKE) a
vstago de reajuste hasta que la transmisor RKE. En esta modalidad
un ajuste de su preferencia. misma aparezca. Libere el las luces de estacionamiento
Para establecer su eleccin para vstago de reajuste y tambin parpadean al oprimir el
esta funcin: nuevamente oprmalo sin botn de desbloqueo del
1. Con el motor apagado, haga soltarlo para ver la siguiente transmisor RKE.
girar la llave a la posicin LOCK/ modalidad.
RFA 3: En esta modalidad las
OFF (bloquear/apagar). No retire 4. Una vez que la modalidad luces de estacionamiento
la llave del encendido. deseada aparezca en la pantalla parpadean y el claxon suena al
del DIC, oprima brevemente el oprimir los botones de bloqueo o
vstago de reajuste para desbloqueo del transmisor RKE.
establecer su eleccin.
Entonces se borra la pantalla RFA 4: Esta modalidad desactiva
del DIC. la retroalimentacin del sistema
RKE. No habr retroalimentacin
cuando presione los botones de
bloqueo o desbloqueo del
transmisor RKE.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (26,1)
ENG HOT (motor caliente) Mensajes de aceite del Mensajes de potencia del
Este mensaje aparece cuando la motor motor
temperatura del refrigerante del
motor est elevada. Revise el CHANGE OIL (cambiar aceite) REDUCED POWER (potencia
medidor de temperatura del Este mensaje aparece cuando se reducida)
refrigerante del motor. Vea Indicador necesita cambiar el aceite. Revise Este mensaje aparece cuando se
de temperatura de refrigerante del el aceite de su vehculo lo ms reduce la potencia del motor del
motor en la pgina 510. pronto posible y lleve su vehculo a vehculo. La potencia reducida del
Si sospecha que el motor se servicio con su concesionario. Vea motor puede afectar la capacidad
est sobrecalentando, lleve su Aceite del motor en la pgina 109. de aceleracin del vehculo. Si este
vehculo con su concesionario Programa de mantenimiento en la mensaje se enciende, pero no hay
para que reciba servicio. Vea pgina 113 para obtener ms reduccin en el desempeo, siga su
Sobrecalentamiento del motor en la informacin. Oprima y libere el camino. El desempeo se puede
pgina 1025 para obtener ms vstago de reajuste para reconocer reducir la prxima vez que
informacin. el mensaje y borrarlo de la pantalla. conduzca el vehculo. El vehculo se
puede conducir a baja velocidad
ACEITE mientras est encendido este
Este mensaje aparece cuando la mensaje, pero la aceleracin y la
presin del aceite es baja. Vea Luz velocidad se pueden reducir.
de presin de aceite del motor en la Siempre que este mensaje
pgina 520. Aceite del motor en la permanezca encendido, debe llevar
pgina 109 para obtener ms el vehculo con el concesionario
informacin. para darle servicio lo ms pronto
posible. Oprima y libere el vstago
de reajuste para reconocer el
mensaje y borrarlo de la pantalla.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (29,1)
Mensajes del sistema de LOW FUEL (Combustible bajo) Mensajes del sistema de
combustible Este mensaje aparece si el nivel de control de marcha
combustible del vehculo est bajo.
FUEL CAP (tapn del Revise tambin el medidor de SERVICE STAB SYS (dar
combustible) combustible. Vea Indicador de servicio al sistema de
Este mensaje aparece si el tapn combustible en la pgina 59 para estabilidad)
de combustible del vehculo no est obtener ms informacin. Rellene el Este mensaje se despliega si hay
colocado o est flojo. Detngase tanque lo ms pronto posible. un problema con el sistema
tan pronto como sea posible y StabiliTrak. Lleve su vehculo a
revise si el tapn del combustible Mensajes de luz revisar con su distribuidor. Vea
est asegurado. Tambin puede ver Sistema StabiliTrak en la
la luz check engine (revisar motor) TURN SIGNAL (direccional)
pgina 951 para obtener ms
en el grupo del tablero de Este mensaje aparece cuando la informacin.
instrumentos. Si la luz check engine direccional permanece activa
(revisar motor) se enciende cuando durante una distancia de unos STAB SYS OFF (sistema de
el tapn del combustible est flojo, 1.2 km (0.75 millas). Oprima y libere estabilidad inactiv)
pueden pasar varios trayectos del el vstago de reajuste para Este mensaje aparece cuando se
vehculo antes de que se apague. reconocer el mensaje y borrarlo de apaga el Sistema StabiliTrak. Vea
Si la luz an permanece encendida, la pantalla. Sistema StabiliTrak en la
vea Luz de indicador de falla en la pgina 951 para obtener ms
pgina 514 para mayor informacin.
informacin. Oprima y libere el
vstago de reajuste para reconocer
el mensaje y borrarlo de la pantalla.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (30,1)
2 NOTAS
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Iluminacin 6-1
6-2 Iluminacin
Iluminacin 6-3
6-4 Iluminacin
ms tenues cuando los faros estn sensor de luz detecte un cambio en Intermitentes de
apagados, en comparacin con su la intensidad de luz que dure ms
brillantez cuando los faros estn que el retardo.
advertencia de peligro
encendidos. Si el vehculo se arranca en una
El vehculo tiene un sensor de luz cochera oscura, el sistema
localizado en la parte superior del automtico de faros delanteros se
tablero de instrumentos. No cubra el encender inmediatamente. Una
sensor, o el sistema se encender vez que el vehculo salga del
siempre que el encendido se estacionamiento, tomar
encuentre activo. aproximadamente 1 minuto para
El sistema puede encender los que el sistema automtico de faros
faros al conducir en un cambie a DRL, si est claro en el
estacionamiento, a travs de un exterior. Durante la espera, el grupo
tnel o en clima nublado. Esto es de tablero de instrumentos puede
normal. no ser tan brillante como
usualmente lo es. Asegrese que el
Hay un retardo en la transicin control de brillo del tablero de
entre la operacin diurna y la instrumentos est en la posicin de
| (Luces intermitentes):
operacin nocturna de las luces Presione este botn localizado en el
brillo completo. Ver Control de
diurnas (DRL) y el sistema tablero de instrumentos para
iluminacin del tablero de
automtico de faros, por lo que encender y apagar
instrumentos en la pgina 67.
manejar bajo puentes o en una calle intermitentemente las luces
con luces brillantes no afecta al direccionales delanteras y traseras.
sistema. Las luces diurnas (DRL) y Esto advierte a otros que Usted
el sistema automtico de faros slo est teniendo problemas.
se vern afectados cuando el Presione | nuevamente para
apagar los intermitentes.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (5,1)
Iluminacin 6-5
Las luces direccionales no Sujtela en esa posicin hasta que SIGNAL (direccional) tambin
funcionarn mientras estn haya completado el cambio de aparecer en el DIC. Para apagar la
encendidas las luces intermitentes carril. campanilla y el mensaje, mueva la
de advertencia de peligro. La palanca regresa a su posicin palanca de las direccionales a la
inicial cuando se libera. posicin inactiva.
Seales direccionales y Para mayor informacin, vea "TURN
Si despus de sealar una vuelta o
de cambio de carril un cambio de carril las flechas SIGNAL (Direccional)", en Mensajes
destellan rpidamente o no se acerca de las luces en la
encienden, podra estar quemado pgina 529.
un foco direccional.
Lmparas de niebla
Reemplace los focos. Si el foco no
est fundido, revise el fusible. Para
el cambio de bombillas vea Luces
traseras, direccionales, de freno y
de reversa en la pgina 1041. En
caso de un fusible o un disyuntor de
circuito fundidos, vea Fusibles e
interruptores de circuito en la
pgina 1044.
6-6 Iluminacin
# : Para vehculos con luces de Luces exteriores de carga Las luces del techo deben estar
niebla, oprima para encenderlas o encendidas para que se enciendan
Las luces de carga (si se cuenta las luces de carga. Ver Luces de
apagarlas. Una luz indicadora se
con ellas) pueden usarse en caso domo en la pgina 67.
encender en el botn cuando las
de que necesite ms luz en el rea
luces de niebla estn encendidas. Si el vehculo est equipado con
de carga del vehculo o en las
Las luces de estacionamiento o los unidades de almacenamiento tipo Bluetooth, girar la perilla de
faros de luz baja deben estar caja superior. control de iluminacin
encendidos para que funcionen las completamente hacia arriba
luces de niebla. Los faros de niebla encender las luces del rea de
se apagarn siempre que se carga.
enciendan las luces altas. Cuando
se apaguen las luces altas, las
luces de niebla se encendern de
nuevo.
Algunas localidades tienen leyes
que exigen que los faros estn
encendidos junto con las lmparas
de niebla.
Iluminacin 6-7
Iluminacin Interior las luces de estacionamiento estn Desactivacin de las luces del
encendidos. Ver Controles de luces techo
exteriores en la pgina 61. El botn de desactivacin de las
Control de Iluminacin
luces del techo se ubica debajo del
del Tablero de Luces del techo control de luces exteriores.
Instrumentos Las luces del techo se encienden E (Desactivacin de luces del
D (Luces del tablero de cuando se abre una puerta. techo): Oprima este botn hacia
instrumentos): Mueva el mando Para encender manualmente las dentro para hacer que las luces del
giratorio hacia arriba o hacia abajo luces del techo, mueva techo permanezcan apagadas
para aumentar o disminuir el brillo completamente hacia arriba el cuando las puertas estn abiertas.
de las luces del tablero de mando giratorio que se encuentra Para regresar las luces al
instrumentos y la pantalla del radio. junto al control de luces exteriores. funcionamiento automtico, oprima
La intensidad de las luces del Es posible que las luces de carga E otra vez y regrselo a la
tablero de instrumentos, del cuadro se enciendan, si el vehculo cuenta posicin salida.
de instrumentos y la pantalla del con Bluetooth. En esta posicin, las
radio no disminuye hasta la luces permanecen encendidas,
oscuridad total. Al mover el mando independientemente de que alguna
giratorio totalmente hacia arriba se puerta est abierta o cerrada.
encendern las luces del techo y
tambin puede encenderse la luz de Luces de Lectura
carga, si el vehculo cuenta con Oprima el lente de las luces para
Bluetooth. encender o apagar cada una de las
El control de intensidad de las luces luces de lectura.
del tablero de instrumentos Estas luces no se encendern con
solamente funcionar si los faros o las luces del techo.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (8,1)
6-8 Iluminacin
Iluminacin 6-9
6-10 Iluminacin
2 NOTAS
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Para mayor informacin, vea compatible con el vehculo antes Cuando la radio y el vehculo estn
Conduccin defensiva en la de instalarlo. Vea Accesorios y apagados, puede haber una luz roja
pgina 93. modificaciones en la pgina 103. parpadeante para indicar que el
Aviso: Contacte a su El vehculo tiene Alimentacin de sistema TheftLock est activado.
concesionario antes de agregar Accesorios Retenida (RAP). Con Cuando la funcin TheftLock est
cualquier equipo. RAP, el sistema de audio puede activada, el radio no funciona en
Agregar equipo de audio o de funcionar inclusive despus de caso de que sea robado.
comunicacin podra interferir haber apagado la ignicin. Vea
con la operacin del motor, de la Potencia retenida para accesorios
radio o de otros sistemas, y (RAP) en la pgina 931 para mayor
podra daarlos. Observe las informacin.
reglamentaciones federales
relativas a equipos mviles de Caracterstica del sistema
radio y telfono. antirrobo
Aviso: Las seales de campanilla La funcin TheftLock est
relacionadas con los cinturones diseada para disuadir el robo de la
de seguridad, el freno de radio de su vehculo. Esta funcin
estacionamiento y otras opera automticamente al detectar
funciones del vehculo operan a una parte del Nmero de
travs del sistema de radio/ Identificacin del Vehculo (VIN).
entretenimiento. Si ese equipo es Si la radio se cambia a otro
sustituido o se agrega equipo vehculo, no funciona y aparece el
adicional al vehculo, tal vez las mensaje LOC LOCKED
campanillas no funcionen. (bloqueado).
Asegrese de que la sustitucin
o el equipo adicional es
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
Operacin
Radio AM-FM
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
Para cambiar la informacin Si el radio no puede determinar la Para ajustar ambos controles de
predeterminada que aparece en velocidad del vehculo aparece el tono y ambos controles de bocina a
pantalla, oprima la perilla DISPL mensaje NONE (ninguno). Para la posicin central:
(Pantalla) hasta que vea la pantalla desactivar el volumen automtico, 1. Salda de la modalidad de audio
deseada, entonces mantenga oprima hasta que aparezca OFF presionando otro botn, para
oprimida esta perilla durante dos (inactiv). hacer que el radio ejecute esa
segundos y el radio producir funcin o espere cinco
un bip. Ajuste del tono (bajo/agudo)
segundos, para que la pantalla
AUTO VOL (Volumen Radio AM-FM regrese a la hora.
automtico): El volumen Para ajustar los bajos o agudos: 2. Oprima sin soltar el botn
automtico ajusta automticamente AUDIO durante ms de dos
el sistema de audio para compensar 1. Oprima y libere el botn AUDIO
hasta que aparezca BAS (bajo) segundos, hasta que se
el ruido del camino y el viento al escuche un bip. En la pantalla
conducir. El nivel del volumen o TRE (agudo).
aparecer CEN (centro).
siempre debe ser el mismo al 2. Oprima sin soltar el botn
conducir. w o x para aumentar o Radio con CD (MP3/WMA)
Ajuste el volumen al nivel deseado. disminuir el tono, Para ajustar los bajos o agudos:
Oprima para seleccionar las respectivamente.
1. Oprima y libere la perilla AUDIO
pantallas LOW (bajo), MEDIUM Para ajustar los bajos o los agudos hasta que aparezca BASS (bajo)
(medio) y HIGH (alto) de AVOL a la posicin central: o TREB (agudo).
(volumen automtico). Cada uno de
1. Oprima y libere el botn AUDIO 2. Gire la perilla AUDIO para
los ajustes ms altos permite mayor
hasta que aparezca BAS (bajo) aumentar o disminuir el tono.
compensacin del volumen a
o TRE (agudo).
mayores velocidades del vehculo.
2. Oprima sin soltar el botn
AUDIO durante ms de dos
segundos, hasta que se
escuche un bip.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
Para ajustar los bajos/agudos a la Ajuste de los bocinas Para ajustar ambos controles de
posicin central, oprima sin soltar la (Balance/Fade) bocina y ambos controles de tono a
perilla AUDIO. El radio produce un la posicin central:
bip y ajusta el nivel de la pantalla a Es posible que la funcin Fade
(Atenuador) no est disponible si el 1. Salda de la modalidad de audio
la posicin central. presionando otro botn, para
vehculo es de modelo de cabina
Para ajustar todos los controles de normal. hacer que el radio ejecute esa
tono y bocina a la posicin central, funcin o espere cinco
oprima sin soltar la perilla AUDIO Radio AM-FM segundos, para que la pantalla
cuando en la pantalla no aparezca Para ajustar el balance o regrese a la hora.
ningn control de tono o bocina. En desvanecimiento: 2. Oprima sin soltar el botn
la pantalla aparecer ALL AUDIO durante ms de dos
CENTERED (todos centrados) y se 1. Oprima y libere el botn AUDIO
hasta que aparezca BAL segundos, hasta que se
escuchar un bip. escuche un bip. En la pantalla
(balance) o FAD (atenuador).
AUTO EQ (Equalizacin aparecer CEN (centro).
automtica): Oprima para 2. Oprima sin soltar el botn
seleccionar los ajustes de w o x para aumentar o Radio con CD (MP3/WMA)
ecualizacin personalizados disminuir el nivel, Para ajustar el balance o
diseados para msica country/ respectivamente. desvanecimiento:
western, jazz, charla, pop, rock y Para ajustar el balance o el 1. Oprima y libere la perilla AUDIO
clsica. atenuador a la posicin central: hasta que aparezca BAL
Para regresar a la modalidad 1. Oprima y libere el botn AUDIO (balance) o FAD (atenuador).
manual, oprima el botn AUTO EQ hasta que aparezca BAL 2. Gire la perilla AUDIO para
(ecualizacin automtica) hasta que (balance) o FAD (atenuador). aumentar o disminuir el nivel.
en la pantalla aparezca ESPEC.
2. Oprima sin soltar el botn
Despus ajuste manualmente los
AUDIO durante ms de dos
bajos/agudos usando la perilla
segundos, hasta que se
AUDIO.
escuche un bip.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
Oprima q o r otra vez para detener Con el RDS, el radio puede hacer lo Mientras el radio est sintonizado
el escaneo de emisoras siguiente: en una emisora RDS, el nombre de
predefinidas. . Buscar estaciones que la emisora o sus letras de
transmiten el tipo de identificacin aparecern en
Para escanear emisoras pantalla, en lugar de la frecuencia.
predefinidas, oprima sin soltar programacin seleccionado.
Las emisoras RDS tambin pueden
q o r durante ms de cuatro . Reciba anuncios relativos a proporcionar la hora, el tipo de
segundos, en la pantalla aparecer emergencias locales y programa (PTY) de la programacin
PSCN (escaneo predefinidas) y se nacionales actual y el nombre del programa
escuchar un bip. El radio va a una que se est transmitiendo.
emisora predefinida, la sintoniza por
. Despliegue mensajes de
unos segundos, y despus va a la estaciones de radio. Mensajes RDS.
siguiente emisora predefinida. . Buscar estaciones con anuncios !ALERTA!: La funcin de alerta
Oprima q o r otra vez para detener del trnsito. advierte de emergencias locales o
el escaneo de emisoras Este sistema depende de la nacionales. Cuando un anuncio de
predefinidas. recepcin de informacin especfica alerta entra en la estacin de radio
proveniente de estas estaciones y actual, !ALERTA! se muestra.
Sistema de datos de nicamente funciona cuando la El anuncio es escuchado, an si el
radio (RDS) informacin est disponible. En volumen es bajo o si un CD se est
El radio con CD (MP3/WMA) cuenta casos raros, una estacin de radio reproduciendo. Si un CD se est
con un sistema RDS. Las funciones podra transmitir informacin reproduciendo, se detiene durante
RDS estn disponibles para usarse incorrecta que haga que las el anuncio. Los avisos de alerta o
solamente en emisoras FM que funciones del radio no operen se pueden apagar.
transmiten informacin RDS. apropiadamente. Si esto sucede, !ALERTA! no es afectado por
contacte a la estacin de radio. pruebas del sistema transmisor de
emergencia. Esta caracterstica no
es respaldada por todas las
estaciones RDS.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (10,1)
4. Para ir a otra emisora con ese estacin, la reproduce por unos emisora RDS, PTY (tipo de
PTY (Tipo de programa), oprima segundos y despus va a la programa) y nombre del programa
el botn SEEK / TYPE (Buscar / siguiente estacin. (si est disponible).
Tipo) para presentar en pantalla BAND (Frecuencia alterna): La
el PTY (Tipo de programa) y Cmo predefinir tipos de
funcin de frecuencia alterna programa (PTY) solamente
despus ir a otra emisora. permite al radio cambiar a una
Los seis botones tienen tipos de
Para cancelar la bsqueda oprima emisora ms potente con el mismo
programa (PTY) predefinidos de
el botn SEEK / TYPE (Buscar / tipo de programa. Para activar la
fbrica. Se pueden programar hasta
Tipo). As tambin se sale de la funcin de frecuencia alterna,
12 tipos de programa (PTY) (seis de
modalidad de bsqueda de tipo de oprima sin soltar BAND (Banda)
FM1 y seis de FM2) en los botones
programa y se regresa a la ltima durante dos segundos. Aparece el
numerados. Para programar tipos
estacin sintonizada. mensaje AF ON (Frecuencia alterna
de programa (PTY):
Si tanto PTY (Tipo de programa) activa). El radio podra cambiar a
emisoras con una frecuencia ms 1. Oprima BAND (Banda) para
como TRAF (Trnsito) estn
potente. seleccionar FM1 o FM2.
activas, el radio busca emisoras con
el tipo de programa seleccionado y Para desactivar la funcin de 2. Haga girar la perilla P-TYPE
anuncios de trnsito. frecuencia alterna, oprima sin soltar (Programa-Tipo) para activar la
BAND (Banda) otra vez durante modalidad de seleccin de tipo
Si el radio no puede encontrar el
2 segundos. Aparece el mensaje AF de programa y aparecer el
tipo de programa deseado,
OFF (Frecuencia alterna inactiva). ltimo tipo de programa (PTY)
aparecer NONE (ninguno) y el
El radio no cambia a otras seleccionado.
radio regresa a la ltima emisora
sintonizada. emisoras. 3. Haga girar la perilla P-TYPE
DISPL (Pantalla): Oprima para (Programa-Tipo) para
SCAN (EXPLORAR): Para
cambiar la informacin que aparece seleccionar un tipo de
escanear tipos de programa (PTY),
en pantalla al usar RDS. Las programa (PTY).
oprima sin soltar SEEK / SCAN
(Buscar / Escaneo) hasta que se opciones de pantalla son: nombre
escuche un bip. El radio va a la de la emisora, frecuencia de la
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (12,1)
4. Oprima sin soltar uno de los seis Para programar cualquiera de los desplegar "No Subscription Please
botones numerados hasta que radios: Renew" (Sin suscripcin, favor de
se escuche un bip. Al oprimir 1. Sintonice la emisora deseada. renovar) en el canal XM1. Para
ese botn numerado regresa el obtener ms informacin, contacte a
tipo de programa (PTY) que fue 2. Presione y sostenga uno de los XM en www.xmradio.com o llame al
definido. seis botones numerados hasta 1-800-929-2100 en Estados Unidos
que el radio pita una vez. Al y www.xmradio.ca o llame al
5. Repita los pasos para cada oprimir otra vez ese botn
botn pulsador.. 1-877-438-9677 en Canad.
numerado regresa la emisora
Configuracin de estaciones que fue almacenada. Cmo encontrar un canal con
preconfiguradas PTY (Tipo de programa)
3. Repita los pasos para cada
Si el radio no cuenta con XM, botn pulsador.. Para seleccionar y encontrar un tipo
pueden programarse hasta 18 de programa (PTY):
emisoras (seis de FM1, seis de FM2 Radio satelital 1. Haga girar la perilla P-TYPE
y seis de AM) en los seis botones (Programa-Tipo). Aparecern
numerados.
Servicio de Radio TYPE (tipo) y PTY (tipo de
Satelital XM programa).
Si el radio cuenta con XM, pueden
programarse hasta 30 emisoras XM es un servicio de radio satelital 2. Haga girar la perilla P-TYPE
(seis de FM1, seis de FM2, seis de que se basa en los 48 estados (Programa-Tipo) otra vez para
AM, seis de XM1 y seis de XM2) en contiguos de los Estados Unidos y seleccionar un tipo de
los seis botones numerados. 10 provincias de Canad. El Radio programa (PTY).
Satelital XM tiene una amplia
variedad de programacin y msica 3. Una vez que aparezca el PTY
sin comerciales, de costa a costa, y (tipo de programa) deseado,
con sonido de calidad digital. Se oprima el botn SEEK / TYPE
requiere una cuota por servicio para (Buscar / Tipo) para seleccionar
recibir el servicio XM. Si el servicio la primera emisora del PTY
XM necesita reactivarse, el radio (Tipo de programa).
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (13,1)
4. Para ir a otra emisora con ese DISPL (Pantalla): Oprima para escuchar un bip. El radio va a un
PTY (Tipo de programa), oprima recuperar cuatro categoras de canal predefinido, lo sintoniza por
dos veces el botn SEEK / informacin relacionada con la unos segundos y despus va al
TYPE (Buscar / Tipo) para cancin o el canal actual: Artista, siguiente canal predefinido. Oprima
presentar en pantalla el PTY ttulo de la cancin, Categora q o r otra vez para detener el
(Tipo de programa) y despus ir PTY, nmero de canal/nombre del escaneo de emisoras predefinidas.
a otra emisora. canal.
Cmo predefinir canales
Para cancelar la bsqueda oprima q TUNE r : Haga girar para
el botn SEEK / TYPE (Buscar / seleccionar XM Channels Si el radio cuenta con XM, pueden
Tipo). As tambin se sale de la (Canales XM). programarse hasta 30 emisoras
modalidad de bsqueda de tipo de (6 de FM1, 6 de FM2, 6 de AM, 6 de
programa y se regresa a la ltima
q SEEK (Buscar) r : Oprima para XM1 y 6 de XM2) en los seis
ir al canal previo o al siguiente botones numerados.
estacin sintonizada. canal y mantenerse en l.
Si el radio no puede encontrar el Para programar cualquiera de los
tipo de programa deseado,
q SCAN r : Oprima sin soltar radios:
durante ms de dos segundos, en
aparecer NONE (ninguno) y el la pantalla aparecer SCAN 1. Sintonice el canal deseado.
radio regresa a la ltima emisora (escaneo) y se escuchar un bip. 2. Presione y sostenga uno de los
sintonizada. El radio va a un canal, lo sintoniza seis botones numerados hasta
Como encontrar un canal XM por unos segundos y despus va al que el radio pita una vez. Al
BAND (Banda): Presione para siguiente canal. Oprima q o r otra oprimir otra vez ese botn
vez para detener el escaneo de numerado regresa el canal que
alternar entre FM1, FM2, AM, fue almacenado.
o XM1 o XM2 (si se cuenta con emisoras predefinidas.
ellas). La opcin seleccionada Para escanear canales 3. Repita los pasos para cada
aparece en pantalla. predefinidos, oprima sin soltar botn pulsador..
q o r durante ms de cuatro
segundos, en la pantalla aparecer
PSCN (escaneo predefinidos) y se
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (14,1)
en otro estuche protector y alejados READING (lectura) se muestra. 3 REV (Retroceso Rpido):
de la luz solar directa y el polvo. El CD debe empezar a Oprima sin soltar para retroceder
El reproductor de discos compactos reproducirse. Para insertar un CD rpidamente en una pista. Oprima
explora la superficie inferior del con el encendido en la posicin off sin soltar durante menos de dos
disco. Si la superficie de un CD (apagado), oprima primero el botn segundos para retroceder a una
tiene daos, como grietas, Z (expulsar) o la perilla DISPL velocidad 10 veces mayor que la
quebraduras o rayaduras, puede ser (Pantalla). velocidad normal de reproduccin.
que el disco no se reproduzca Si se apaga el encendido o el radio Oprima sin soltar durante ms de
apropiadamente o no se reproduzca con un CD en el reproductor, el CD dos segundos para retroceder a una
en absoluto. No toque el lado permanece dentro del reproductor. velocidad 20 veces mayor que la
inferior del CD al manipularlo; esto Cuando la ignicin o el radio se velocidad normal de reproduccin.
puede daar la superficie. Levante encienden, el disco compacto Libere para reproducir la pista.
los CD sujetndolos de las orillas o empieza a tocar desde donde se 4 FWD (Avance Rpido): Oprima
bien del orificio y la orilla. detuvo, en caso de que sta haya sin soltar para avanzar rpidamente
Si la superficie del CD est sucia, sido la fuente de audio en una pista. Oprima sin soltar
tome un trapo suave sin pelusa o seleccionada al ltimo. durante menos de dos segundos
humedezca un trapo suave y limpio Al insertar el CD aparece el smbolo para avanzar a una velocidad seis
en una solucin de detergente CD. A medida que comienza una veces mayor que la velocidad
suave y neutro mezclada con agua pista nueva, el nmero de la pista normal de reproduccin. Oprima sin
y lmpielo. Compruebe que el se muestra en la pantalla. soltar durante ms de dos
proceso de limpieza empieza del segundos para avanzar a una
centro hacia las orillas. El reproductor de CD puede velocidad 17 veces mayor que la
reproducir los CD ms pequeos de velocidad normal de reproduccin.
Reproduccin de un disco 8 cm (3 in) con un anillo adaptador. Libere para reproducir la pista.
compacto Los CDs de tamao normal y los de
Inserte parcialmente un CD en la tamao ms pequeo se insertan
ranura, con la etiqueta hacia arriba. de la misma manera.
El reproductor la jala adentro, y
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
6 RDM (Azar): Oprima para q TUNE r : Haga girar para ir a la Z (Expulsin): Oprima para
escuchar las pistas de manera pista previa o la siguiente pista. expulsar el CD. La expulsin puede
aleatoria, en lugar de en orden activarse aun con el encendido o el
secuencial. En la pantalla aparece DISPL (Pantalla): Oprima para ver
el tiempo que se ha reproducido la radio apagados. Si primero se
RDM ON (Reproduccin aleatoria oprime este botn, se pueden
activa). Al iniciar la reproduccin de pista actual. En la pantalla aparecen
ET (Tiempo transcurrido) y el insertar CDs con el encendido y el
cada pista aparecen RDM radio apagados.
(Reproduccin aleatoria) y el tiempo transcurrido de la pista.
nmero de la pista. Oprima otra vez Para cambiar la informacin Reproduccin de un disco
para desactivar la reproduccin predeterminada que aparece en MP3/WMA.
aleatoria. En la pantalla aparece pantalla (pista o tiempo
RDM OFF (Reproduccin aleatoria transcurrido), oprima hasta que Formato de disco CD-R MP3/WMA
inactiva). vea la pantalla deseada, entonces Si usted quema su propio disco
mantngala oprimida durante dos MP3/WMA en una computadora
q SEEK (Buscar) r : Oprima la segundos. El radio produce un bip. personal:
flecha hacia la izquierda para ir al La pantalla seleccionada es ahora
inicio de la pista actual o la pista la predeterminada.
. Asegrese de que los archivos
previa. Presione la flecha derecha MP3/WMA se graben en un
para ir al inicio de la pista siguiente. BAND (Banda): Presione para disco CD-R.
Al oprimir cualquier de las flechas escuchar la radio cuando se est
reproduciendo un CD. El CD
. Cercirese de que las listas de
durante ms de dos segundos se reproduccin tengan la
escanean las pistas siguientes, inactivo permanece adentro del
radio para escucharlo despus. extensin .m3u o .wpl; otras
reproduciendo los primeros ochos extensiones de archivo pueden
segundos de cada pista hasta que CD AUX (Auxiliar): Presione para no funcionar.
se ha realizado la reproduccin reproducir un disco compacto
previa de todas las pistas. Oprima cuando est escuchando el radio.
cualquiera de las flechas otra vez El smbolo del CD aparece cuando
para detener el escaneo y un CD est cargado.
reproducir la pista.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
Los nombres de las pistas con ms la posicin off (apagado), oprima 2 FLD w (Carpeta siguiente):
de 32 caracteres o 4 pginas se primero el botn Z o la perilla Oprima este botn para ir a la
reducen. No se muestran porciones DISPL (Pantalla). primera pista de la siguiente
de las palabras en la ltima pgina carpeta. Al oprimir este botn
de texto y la extensin del nombre Si se apaga el encendido o el radio
con un CD en el reproductor, el CD mientras se est en la modalidad de
del archivo. reproduccin al azar de carpeta, el
permanece dentro del reproductor.
Listas de reproduccin Cuando la ignicin o el radio se CD va a la siguiente carpeta y
pre-programadas encienden, el disco compacto reproduce las pistas de esa carpeta
empieza a tocar desde donde se de manera aleatoria.
Se puede acceder a las listas de
reproduccin preprogramadas detuvo, en caso de que sta haya 3 REV (retroceso rpido): Oprima
creadas con software como sido la fuente de audio sin soltar este botn para retroceder
WinAmp, MusicMatch o Real seleccionada al ltimo. rpidamente en una pista. Oprima
Jukebox; sin embargo, no pueden A medida que comienza una pista sin soltar este botn durante menos
editarse. Estas listas de nueva, el nmero de la pista se de dos segundos para retroceder a
reproduccin se tratan como muestra en la pantalla. una velocidad 10 veces mayor que
carpetas especiales que contienen la velocidad normal de
archivos de canciones de audio 1 FLD x (Carpeta anterior): reproduccin. Oprima sin soltarlo
comprimido. Oprima este botn para ir a la durante ms de dos segundos para
primera pista de la carpeta anterior. retroceder a una velocidad 20 veces
Reproduccin de un MP3/WMA Al oprimir este botn mientras se mayor que la velocidad normal de
Inserte parcialmente un CD en la est en la modalidad de reproduccin. Libere este botn
ranura, con la etiqueta hacia arriba. reproduccin al azar de carpeta le para reproducir la pista.
El reproductor la jala adentro, y lleva a la carpeta anterior y
READING (lectura) se muestra. reproduce las pistas de esa carpeta
El CD deber empezar a tocar y el de manera aleatoria.
smbolo del CD aparece. Si desea
insertar un CD con el encendido en
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (22,1)
4 FWD (Avance rpido): Oprima Para reproducir en orden aleatorio segundos se buscan las pistas
sin soltar este botn para avanzar todas las pistas del CD, oprima sin previas o siguientes a una velocidad
rpidamente en una pista. Oprima soltar este botn durante dos de dos pistas por segundo. Libere el
sin soltar este botn durante menos segundos. Se escucha un bip y botn para detener la bsqueda y
de dos segundos para avanzar a aparece DISC RDM (Reproduccin reproducir la pista.
una velocidad 10 veces mayor que aleatoria de disco) en pantalla. Esta q TUNE r : Haga girar para
la velocidad normal de funcin no opera con listas de retroceder o avanzar por las pistas
reproduccin. Oprima sin soltarlo reproduccin. de todas las carpetas o listas de
durante ms de dos segundos para Al estar en modalidad de reproduccin. Aparecen el nmero
avanzar a una velocidad 20 veces reproduccin aleatoria, oprimir de pista y el nombre de archivo de
mayor que la velocidad normal de cualquiera de las flechas SEEK cada pista. Hacer girar esta perilla
reproduccin. Libere este botn (Buscar) lleva el CD a la pista mientras se est en modalidad de
para reproducir la pista. aleatoria previa o la siguiente pista reproduccin aleatoria retrocede o
6 RDM (Azar): Oprima y libere este aleatoria. avanza por las pistas en orden
botn para reproducir de manera Oprima y libere este botn otra vez secuencial.
aleatoria las pistas de la carpeta o para desactivar la reproduccin DISPL (Pantalla): Oprima esta
la lista de reproduccin actual. En aleatoria. En la pantalla aparecer perilla para cambiar entre
pantalla aparece FLDR RDM NO RDM (No reproduccin modalidad de pista, modalidad de
(Reproduccin aleatoria de aleatoria). carpeta/lista de reproduccin y
carpeta). Una vez que se hayan modalidad de hora. La pantalla slo
reproducido todas las pistas de la q SEEK (Buscar) r : Oprima la presenta ocho caracteres, pero
carpeta o la lista de reproduccin flecha SEEK (Buscar) hacia la
izquierda para ir al inicio de la pista puede haber hasta cuatro pginas
actual, el sistema pasa a la de texto. Si el nombre de la
siguiente carpeta o lista de previa. Presione la flecha SEEK
(Buscar) hacia la derecha para ir al cancin, la carpeta o la lista de
reproduccin y reproduce todas las reproduccin tiene ms de ocho
pistas de manera aleatoria. inicio de la pista siguiente. Al
oprimir cualquiera de las flechas caracteres, oprimir esta perilla
SEEK (Buscar) durante ms de dos dentro de un lapso de dos
segundos le lleva a la siguiente
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (23,1)
Si el CD no se est reproduciendo
. Revise los controles y la
correctamente, por cualquier otra
Telfono operacin del sistema de
razn, intente con un CD que sepa infoentretenimiento.
que est en buenas condiciones. Bluetooth . Empareje el (los) telfono(s)
Si ocurre algn error repetidamente Para vehculos equipados con celular(es) con el vehculo.
o si no se puede corregir un error, capacidad para Bluetooth, el El sistema puede no funcionar
contacte a su concesionario. Si el sistema puede interactuar con con todos los telfonos
radio muestra un mensaje de error, muchos telfonos celulares, lo que celulares. Vea "Emparejamiento
escrbalo y proporcinelo a su permite: de telfono" en esta seccin
concesionario cuando reporte el . Realizar y recibir llamadas en para obtener mayor informacin.
problema. modo manos libres. . Si el telfono celular tiene
. Compartir el directorio del capacidad de marcacin por
telfono celular o lista de voz, aprenda a utilizar esta
contactos con el vehculo. caracterstica para tener acceso
al directorio o lista de contactos.
Minimizar la distraccin del Vea "Verificacin de voz" en
conductor, antes de conducir, y con esta seccin para obtener mayor
el vehculo estacionado: informacin.
. Familiarcese con las . Vea "Almacenamiento y
caractersticas del telfono eliminacin de nmeros
celular. Organice el directorio y telefnicos" en esta seccin
las listas de contacto claramente para obtener mayor informacin.
y elimine las entradas
duplicadas o usadas rara vez.
Si es posible, programe la
marcacin rpida u otros atajos.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (25,1)
5. Localice el dispositivo llamado celular acoplado tambin est Conexin con un telfono
"Your Vehicle" ("Su Vehculo") conectado al vehculo, el sistema diferente
en la lista del telfono celular. responde con "is connected" ("est Para conectar con un telfono
Siga las instrucciones del conectado") despus de ese celular diferente, el sistema
telfono celular para ingresar el nombre de telfono. Bluetooth busca el siguiente
PIN que se proporcion en el telfono celular disponible en el
Paso 3. Despus de ingresar 1. Oprima y libere g.
orden en el cual todos los telfonos
exitosamente el PIN, el sistema 2. Diga "Bluetooth". celulares disponibles fueron
le solicita que proporcione un acoplados. Dependiendo del
nombre para el telfono celular 3. Diga "List" ("Lista").
telfono celular al cual desee
acoplado. Este nombre se usar Eliminacin de un telfono conectarse, es posible que tenga
para indicar qu telfonos estn acoplado que usar esta orden varias veces.
acoplados y conectados al
Si el nombre de telfono que desea
vehculo. El sistema responde
eliminar es desconocido, vea
1. Oprima y libere g.
con "<Phone name> has been
successfully paired" ("<Nombre "Enumeracin de todos los 2. Diga "Bluetooth".
del telfono> ha sido telfonos acoplados y conectados". 3. Diga "Change phone" ("Cambiar
exitosamente acoplado") al 1. Oprima y libere g. telfono").
concluir el proceso de . Si se encuentra otro
acoplamiento. 2. Diga "Bluetooth".
telfono celular, la
6. Repita los Pasos del 1 al 5 para 3. Diga "Delete" ("Eliminar"). respuesta ser "<Phone
acoplar telfonos adicionales. El sistema le pregunta por cul name> is now connected"
telfono eliminar. ("<Nombre del telfono>
Enumeracin de todos los est conectado ahora").
telfonos acoplados y conectados 4. Diga el nombre del telfono que
desee eliminar. . Si no se encuentra otro
El sistema puede hacer una lista de telfono celular, el telfono
todos los telfonos celulares
original continuar
acoplados a l. Si un telfono conectado.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (28,1)
Guardar y eliminar nmeros Delete All Name Tags (Eliminar Para escuchar todos los nmeros
telefnicos todas las etiquetas de nombre): reconocidos por el sistema, diga
Esta orden elimina todas las "Verify" ("Verificar") en cualquier
El sistema puede guardar hasta 30 etiquetas de nombre guardadas en momento.
nmeros telefnicos como etiquetas el Directorio para Llamadas Manos
de nombre en el Directorio Manos Libres y el Directorio OnStar Turn 1. Oprima y libere g.
Libres que comparten los sistemas by Turn Destinations. 2. Diga "Digit Store" ("Guardar por
Bluetooth y OnStar.
Uso de la orden "Store" (Guardar) dgitos").
Los siguientes comandos se usan
3. Diga uno por uno cada uno de
para eliminar y guardar nmeros 1. Oprima y libere g. los dgitos que desee guardar.
telefnicos.
2. Diga "Store" ("Guardar") Despus de que se ingresa
Store (Guardar): Esta orden cada dgito, el sistema repite el
guarda un nmero telefnico, o un 3. Diga el nmero telefnico o dgito que escuch seguido por
grupo de nmeros como etiqueta de grupo de nmeros que desee un tono. Despus de que se ha
nombre. guardar todos de una vez sin ingresado el ltimo dgito, diga
pausas, luego siga las "Store" ("Guardar") y luego siga
Digit Store (Guardar por instrucciones que da el sistema
dgitos): Esta orden permite que las instrucciones que da el
para guardar una etiqueta de sistema para guardar una
se guarde un nmero telefnico nombre para este nmero.
como etiqueta de nombre etiqueta de nombre para este
ingresando los dgitos uno por uno. Uso de la orden "Digit Store" nmero.
(Guardar por dgitos)
Delete (Eliminar): Esta orden se Uso de la orden "Delete"
usa para eliminar etiquetas de Si el sistema reconoce un nmero ("Eliminar")
nombre individuales. no deseado, diga "Clear" ("Borrar")
en cualquier momento para borrar el 1. Oprima y libere g.
ltimo nmero. 2. Diga "Delete" ("Eliminar").
3. Diga la etiqueta de nombre que
desee eliminar.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (29,1)
Uso de la orden "Delete All Name Hacer una llamada Una vez conectada la llamada, se
Tags" ("Eliminar todas las escuchar la voz de la persona a
Se pueden hacer llamadas usando
etiquetas de nombre") quien se llam a travs de los
las siguientes rdenes.
Esta orden elimina todas las bocinas de audio.
Dial or Call (Marcar o Llamar):
etiquetas de nombre guardadas en Uso de la orden "Digit Dial"
el Directorio para Llamadas Manos Las rdenes de marcar o llamar se
pueden usar indistintamente para (Marcar por dgitos)
Libres y el Directorio OnStar Turn
by Turn Destinations. marcar un nmero telefnico o una La orden de marcar por dgitos
etiqueta de nombre guardados. permite que se marque un nmero
Para eliminar todas las etiquetas de telefnico ingresando los dgitos
nombre: Digit Dial (Marcar por dgitos):
Esta orden permite que se marque uno por uno. Despus de que se
ingresa cada dgito, el sistema
1. Oprima y libere g. un nmero telefnico ingresando los
repite el dgito que escuch seguido
dgitos uno por uno.
2. Diga "Delete all name tags" por un tono.
("Eliminar todas las etiquetas de Re-dial (Re-marcar): Esta orden
se usa para marcar el ltimo Si el sistema reconoce un nmero
nombre"). no deseado, diga "Clear" ("Borrar")
nmero usado en el telfono celular.
Listar nmeros guardados en cualquier momento para borrar el
Uso de la Orden "Dial" (Marcar) o ltimo nmero.
La orden Listar enumerar todos los "Call" (Llamar)
nmeros y etiquetas de nombre Para escuchar todos los nmeros
guardados. 1. Oprima y libere g. reconocidos por el sistema, diga
"Verify" ("Verificar") en cualquier
Uso de la Orden "Listar" 2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call" momento.
("Llamar").
1. Oprima y libere g. 1. Oprima y libere g.
3. Diga el nmero completo sin
2. Diga "Directory" ("Directorio"). pausas o diga la etiqueta de 2. Diga "Digit Dial" ("Marcar por
3. Diga "Llamadas manos libres". nombre. dgitos").
4. Diga "List" ("Lista").
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (30,1)
3. Diga uno por uno cada uno de Recepcin de una llamada Llamada tripartita
los dgitos que desee marcar.
Cuando se recibe una llamada La funcin llamada tripartita debe
Despus de que se ingresa
entrante, el sistema de audio se ser soportada por el telfono
cada dgito, el sistema repite el
silencia y se escucha un tono de Bluetooth y debe estar habilitada
dgito que escuch seguido por
timbrado en el vehculo. Oprima y por el proveedor de servicio
un tono. Despus de que se ha
ingresado el ltimo dgito, diga libere g para contestar la llamada. inalmbrico para funcionar.
"Dial" ("Marcar"). 1. Mientras se encuentre en una
Llamada en espera
Una vez conectada la llamada, se llamada oprima y libere g.
Para poder usar la funcin llamada
escuchar la voz de la persona a 2. Diga "Three-way Call" ("Llamada
en espera, debe ser admitida por el
quien se llam a travs de los tripartita").
telfono Bluetooth y debe estar
bocinas de audio.
habilitada por el proveedor de 3. Use la orden de marcar o llamar
Uso de la orden "Re-dial" servicio inalmbrico. para marcar el nmero de la
(Re-marcar) tercera persona a llamar.
. Oprima y libere g para contestar
1. Oprima y libere g. una llamada de entrada mientras 4. Una vez conectada la llamada,
2. Despus del tono, diga "Re-dial"
est activa otra llamada. La presione g para enlazar las tres
llamada original se pone en llamadas.
("Re-marcar").
espera.
Una vez conectada la llamada, se Terminar una llamada
escuchar la voz de la persona a
. Oprima y libere g nuevamente
para regresar a la llamada Para terminar una llamada:
quien se llam a travs de los
bocinas de audio. original. 1. Oprima y libere g.
. Para ignorar la llamada entrante, 2. Diga "End Call" ("Terminar
contine con la llamada original llamada").
sin tomar ninguna accin.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (31,1)
9 (Control del ventilador): Haga Seleccione entre las siguientes / (Piso/Desempaar): Este
girar la perilla en sentido de las modalidades: modo despeja las ventanas de
manecillas del reloj o en sentido H (Ducto de ventilacin): El aire niebla o humedad. El aire se dirige
inverso para aumentar o reducir, se dirige a las salidas del tablero de a las salidas del piso, del parabrisas
respectivamente, la velocidad del instrumentos. y de las ventanillas laterales.
ventilador. Cuando se selecciona esta
\ (Binivel): El aire se divide modalidad, el sistema enciende el
Si la perilla se ajusta en "0" (cero), entre las salidas del tablero de
algo del aire exterior an entrar al compresor del aire acondicionado, a
instrumentos y las salidas del piso y menos que la temperatura exterior
vehculo y ser dirigido segn la de las ventanillas laterales. El aire
posicin de la perilla de modalidad. est cerca o por debajo del punto
ms fro se dirige a las salidas de congelacin. La recirculacin no
Control de la modalidad de superiores y el aire ms caliente a est disponible en esta modalidad.
distribucin de aire: Haga girar la las salidas del piso.
0 (Descongelar): Este modo
perilla en sentido de las manecillas [ (Piso): El aire se dirige a las despeja el parabrisas de niebla o
del reloj o en sentido inverso para salidas del piso. No se puede elegir
cambiar la modalidad actual del escarcha ms rpidamente. El aire
la recirculacin mientras se est en se dirige a las salidas del
flujo de aire. modalidad de piso, ya que esto parabrisas y de las ventanillas
provocara que el interior de las laterales. Cuando se selecciona
ventanillas se empae. esta modalidad, el sistema enciende
el compresor del aire
acondicionado, a menos que la
temperatura exterior est cerca o
por debajo del punto de
congelacin. La recirculacin no
est disponible en esta modalidad.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
Requisitos de combustible de
. Mire el camino. No lea, tome
California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-57
Informacin de notas o busque informacin en
Comb en pases extranj . . . . . 9-58 conduccin telfonos u otros dispositivos
Aditivos del combustible . . . . . 9-58 electrnicos.
Llenado del tanque . . . . . . . . . . 9-59 Conduccin con . Designe al pasajero delantero
Cmo llenar un contenedor para que maneje las posibles
porttil combustible . . . . . . . . . 9-61 distraccin
distracciones.
Las distracciones pueden ser muy
Remolque variadas y pueden quitarle atencin
. Familiarcese con las
Informacin general sobre al conducir. Sea prudente y no caractersticas del vehculo
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-62 permita que otras actividades antes de conducir, como
Caractersticas de manejo y distraigan su atencin del camino. programar estaciones de radio
sugerencias de Muchos gobiernos locales cuentan favoritas y ajustar el asiento y la
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-62 con leyes sobre la distraccin del temperatura. Programe toda la
Remolque transporte . . . . . . . . 9-67 informacin de viaje en el
conductor. Familiarcese con las
Equipo de remolque . . . . . . . . . 9-73 dispositivo de navegacin antes
leyes locales.
de conducir.
Conversiones y adiciones Para evitar distraerse al conducir,
Equipo elctrico siempre mantenga la vista en el
. Espere hasta detener el
incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . 9-74 camino, las manos en el volante y vehculo para levantar objetos
Conversin de pickup a la mente enfocada en el manejo. que hayan caido al piso.
cabina de chasis . . . . . . . . . . . 9-74 . Detenga o estacione el vehculo
. No utilice un telfono en
situaciones de conduccin para atender a los nios.
demandantes. Utilice el sistema . Mantenga a las mascotas en un
manos libres para hacer o recibir soporte adecuado.
llamadas necesarias.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (3,1)
Los conductores defensivos evitan el camino para crear una convencionales, excepto sobre
la mayora de los derrapes teniendo superficie tipo espejo) y reduzca superficies niveladas y slidas. Para
un cuidado razonable adecuado a la velocidad cuando tenga duda. ponerse en contacto con el
las condiciones existentes y . Trate de evitar virados, fabricante de las llantas para
evitando ser negligentes en dichas aceleracin o frenados bruscos, obtener ms informacin acerca de
condiciones. Pero los derrapes incluyendo el reducir la las llantas de equipo original,
siempre pueden ocurrir. velocidad del vehculo al consulte la garanta limitada y el
Si el vehculo comienza a derrapar, cambiar a una velocidad inferior. manual de informacin de
siga estos consejos: Cualquier cambio repentino asistencia del conductor.
. Quite el pie del acelerador y gire puede hacer que las llantas se El control del vehculo es la clave
el volante hacia donde desee deslicen. para la conduccin fuera de
que se dirija el vehculo. Recuerde: Los frenos antibloqueo carretera exitosa. Una de las
El vehculo podra enderezarse. ayudan a evitar el derrape por mejores maneras de controlar el
Est listo para un segundo frenado. vehculo es controlar la velocidad.
derrape, en caso de que ocurra.
. Desacelere y ajuste su Conduccin fuera de { ADVERTENCIA
conduccin a las condiciones carretera Al conducir fuera de carretera, el
climticas. La distancia de rebote y los cambios rpidos de
frenado puede ser mayor y el Conduccin fuera de carretera
direccin pueden lanzarlo
control del vehculo puede verse Los vehculos con traccin en las fcilmente fuera de posicin. Esto
afectado cuando se reduce la cuatro ruedas se pueden utilizar podra provocar que pierda el
traccin a causa del agua, para conduccin fuera de carretera. control y choque. Usted y los
nieve, grave u otros materiales Los vehculos sin traccin en las otros pasajeros siempre deben
en el camino. Aprenda a cuatro ruedas y los que no estn
reconocer las pistas de usar los cinturones de seguridad.
equipados con llantas para todo
advertencia (tales como terreno AT o OOR no deben
suficiente agua, hielo o nieve en manejarse en caminos no
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (7,1)
Problemas ambientales
. Cuando sea posible, conduzca
. Siempre utilice los senderos,
{ ADVERTENCIA verticalmente hacia arriba o
hacia abajo sobre la colina.
caminos y reas establecidos Muchas colinas simplemente
que se han colocado a un lado
. Descienda la velocidad al
estn demasiado empinadas para
para conduccin recreativa fuera acercarse a la cima de la colina.
cualquier vehculo. El conducir
de carretera pblica y obedezca sobre una colina puede hacer . Utilice los faros an durante el
todos los reglamentos fijados. que el vehculo pierda fuerza. da para hacer el vehculo ms
. No dae los arbustos, flores o El conducir colina abajo puede visible.
rboles, ni interfiera con la vida provocar la prdidad de control.
silvestre. El conducir a lo largo de una { ADVERTENCIA
. No se estacione sobre cosas colina puede hacer que el
vehculo vuelque. Podra Conducir a la cima de una colina
que estn ardiendo. Consulte a alta velocidad puede ocasionar
Estacionarse sobre cosas que lesionarse o morir. No conduzca
sobre pendientes empinadas. un accidente. Podra haber un
estn ardiendo. en la
descenso, un barranco, un
pgina 934.
terrapln o an otro vehculo.
Conduccin en colinas Antes de conducir en una Podra lesionarse seriamente o
pendiente, evale la inclinacin, morir. A medida que se aproxima
La conduccin en forma segura en traccin y obstrucciones. Si no es
colinas requiere de buen juicio y de a la cima de una colina,
posible ver el terreno ms adelante,
una comprensin acerca de qu disminuya la velocidad y
salga del vehculo y camine por la
puede hacer y qu no puede hacer mantngase alerta.
colina antes de conducir hacia all.
el vehculo.
Al conducir en colinas . Nunca baje una colina hacia
. Utilice una velocidad baja y adelante o hacia atrs con la
mantenga un agarre firme del transmisin en N (neutral) Los
volante de direccin frenos podran sobrecalentarse y
. Mantenga una velocidad baja podra perder el control.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (9,1)
Consulte la etiqueta de
informacin sobre las llantas y
la carga de su vehculo para
obtener informacin especfica
acerca de la capacidad de peso
de su vehculo y los asientos
disponibles. El peso combinado
del conductor, los pasajeros, la
carga y todos los accesorios o
equipos aadidos a su vehculo
despus de haber salido de la
Ejemplo 2 Ejemplo 3 fbrica nunca debe exceder la
capacidad de carga de su
A. Capacidad de peso del vehculo A. Capacidad de peso del vehculo
para el ejemplo 2 = 453 kg para el ejemplo 3 = 453 kg vehculo.
(1,000 lb) (1,000 lb)
B. Reste el peso de los ocupantes B. Reste el peso de los ocupantes:
@ 68 kg (150 lb) 5 = 340 kg 91 kg (200 lbs) 5 = 453 kg
(750 lb) (1,000 lbs)
C. Peso disponible para carga = C. Peso disponible para carga =
113 kg (250 lbs) 0 kg (0 lb)
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (22,1)
La direccin se puede trabar con las C (ON/RUN) (encendido/ D (START) (arranque): Esta es la
ruedas giradas hacia un lado. funcionamiento): Esta posicin posicin que arranca el motor.
Si esto sucede, mueva el volante el se puede utilizar para hacer Cuando el motor est encendido,
volante de direccin hacia la funcionar los accesorios elctricos y suelte la llave. El interruptor de
derecha y hacia la izquierda para mostrar algunas advertencias y ignicin regresa a ON/RUN
mientras gira la llave hasta ACC/ luces indicadoras del grupo del (encendido/en marcha) para
ACCESSORY (acc/accesorio). tablero de instrumentos. Esta manejar.
Si esto no funciona, el vehculo posicin tambin puede usarse para Se escuchar un tono de
necesita servicio. servicios y diagnsticos, y para advertencia si al abrir la puerta del
B (ACC/ACCESSORY) (acc/ comprobar la operacin adecuada conductor el encendido se
accesorio) : Esta es la posicin en de la luz indicadora de falla, que encuentra en ACC/ACCESSORY
la cual puede hacer funcionar los podra requerirse para fines de (acc/accesorio) o LOCK/OFF
accesorios o artculos elctricos inspeccin de emisiones. (bloquear/apagar) y la llave est en
conectados en las tomas de El interruptor permanece en esta el encendido.
corriente para accesorios. En posicin cuando el motor est
funcionando. La transmisin
vehculos con transmisin
automtica tambin se encuentra Arranque del motor
automtica, esta posicin
desbloquea el encendido. En desbloqueada en esta posicin en Coloque la transmisin en la
vehculos con transmisin manual, los vehculos que cuentan con ella. velocidad adecuada.
desbloquea el encendido y el Si deja la llave en la posicin ACC/ Transmisin automtica
volante. Utilice esta posicin si el ACCESSORY (acc/accesorio) o
vehculo se debe empujar o ON/RUN (encendido/ Mueva la palanca de cambios a P
remolcar. funcionamiento) con el motor (estacionamiento) o N (neutral).
apagado, se podra descargar la El motor no arrancar en ninguna
batera. Si permite que la batera se otra posicin. Para volver a arrancar
descargue durante un periodo de el vehculo ya est en movimiento,
tiempo largo, el vehculo podra no utilice nicamente N (neutral).
arrancar.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (29,1)
el motor de marcha se enfre. Calefactor del motor 3. Conctelo a una toma de pared
Cuando arranque el motor, de 110 volts (CA) aterrizada.
suelte la llave y el acelerador. El calentador del refrigerante del
motor puede proporcionar un
Si el vehculo arranca
brevemente y despus se arranque ms fcil y mayor { ADVERTENCIA
detiene otra vez, repita este economa de combustible durante el El conectar el cable a una toma
procedimiento. Esto despeja el calentamiento del motor en de corriente sin aterrizar podra
exceso de gasolina del motor. condiciones de clima fro, de -18C
causar un choque elctrico.
No revolucione el motor (0F) o menos. Los vehculos con
Igualmente, una extensin
inmediatamente despus de un calentador de refrigerante del
motor se deben conectar al menos inadecuada podra
arrancarlo. Opere el motor y la sobrecalentarse y provocar un
transmisin con suavidad hasta cuatro horas antes del arranque.
El conector cuenta con un incendio. Podra resultar
que el aceite se caliente y lesionado de gravedad. Conecte
lubrique todas las partes en termostato interno que evitar la
operacin del calentador del el cable a una toma de pared de
movimiento.
refrigerante a temperaturas mayores 110 volts (CA) de tres patas. Si el
Aviso: El motor est diseado a -18 C (0F). cable no llega hasta la toma de
para funcionar con los corriente, utilice una extensin
electrnicos equipados en el Para usar el calentador del trifsica de uso rudo con
vehculo. Si agrega accesorios o motor clasificacin de al menos 15
partes elctricas, podra cambiar amperes.
1. Apague el motor.
la forma en que opera el motor.
Consulte con su concesionario 2. Abra el cofre y quite la envoltura
antes de agregar equipo elctrico. del cable elctrico. El cable se 4. Antes de arrancar el motor
Si no lo hace, el motor podra no encuentra en el compartimiento asegrese de desconectar y
funcionar de manera adecuada. del motor, detrs del bloque de almacenar el cable para evitar
Cualquier dao resultante no ser fusibles que est debajo del daos.
cubierto por la garanta del cofre, en el lado del conductor
vehculo. del vehculo.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (31,1)
D (conducir): Esta posicin es 3 (Tercera): Esta posicin tambin 1 (primera): Esta posicin
para el manejo normal. Brinda el se utiliza para la conduccin disminuye la velocidad del vehculo
mayor ahorro de combustible. normal. Sin embargo, esto reduce la an ms que 2 (segunda) sin usar
Si necesita ms potencia para velocidad del vehculo ms que D los frenos. Puede utilizarla en
rebasar y est: (conducir) sin utilizar los frenos. pendientes muy empinadas, o en
. Avanzando a menos de 55 km/h Puede elegir 3 (tercera), en lugar de nieve o lodo profundo. Si la palanca
(35 mph), presione el pedal del D (conducir), al transitar sobre de cambios se coloca en 1
acelerador hasta la mitad. caminos con pendientes, sinuosos o (Primera) mientras el vehculo se
cuando lleve un remolque, para que est moviendo hacia adelante, la
. Avanzando a ms de 55 km/h haya menos cambios entre transmisin no cambiar a primera
(35 mph) o ms, presione el velocidades, as como al ir cuesta velocidad, sino hasta que el
acelerador hasta el fondo. abajo en pendientes pronunciadas. vehculo vaya con suficiente
La transmisin cambiar a la 2 (segunda): Esta posicin lentitud.
siguiente velocidad inferior y el disminuye la velocidad del vehculo Aviso: El girar las llantas o
vehculo tendr ms potencia. an ms de la 3 (Tercera) sin tener mantener el vehculo en su lugar
Al hacer un cambio de velocidad que usar los frenos. Puede usar 2 en una pendiente utilizando
descendente en un camino (segunda) para ayudar a controlar la nicamente el pedal acelerador
resbaloso el vehculo puede patinar; velocidad del vehculo en caminos podra daar la transmisin. La
consulte "Derrapes" en Prdida de montaosos con pendientes reparacin no estar cubierta por
control en la pgina 95. pronunciadas, pero tambin es la garanta del vehculo. Si est
deseable usar los frenos de vez en atascado no gire las llantas. Al
cuando. detenerse en una pendiente
utilice los frenos para mantener
el vehculo en su lugar.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (40,1)
Cambiar a traccin en las cuatro Use estos botones para activar o N (neutral): Coloque la caja de
ruedas baja desactivar el control desactivar la traccin en las cuatro transferencia del vehculo en N
de traccin y el sistema ruedas. Puede elegir entre las (neutral) slo cuando se remolque
StabiliTrak. Consulte Sistema de siguientes opciones: el vehculo.
control de traccin (TCS) en la
pgina 950. Sistema StabiliTrak 2m (Traccin en dos ruedas alta): 4m (Traccin en las cuatro ruedas
en la pgina 951 para obtener ms Este ajuste es para conducir en la alta): Este ajuste acopla el eje
informacin. mayora de condiciones en calles y frontal para ayudar a conducir el
autopistas. El eje frontal no est vehculo. Utilice traccin en las
engranado en la traccin simple. cuatro ruedas alta cuando necesite
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (44,1)
ms traccin, como en caminos con encendida. Si las luces no se Es normal sentir y escuchar el
nieve o hielo o en la mayora de las encienden, debe llevar el vehculo a cambio de la caja de transferencia
situaciones fuera de camino. servicio. Una luz indicadora destella del vehculo a traccin en las cuatro
mientras est haciendo el cambio. ruedas alta. Aun si hace el cambio
4n (Traccin en las cuatro ruedas sta permanece encendida hasta mientras el vehculo est inmvil, es
baja): Este ajuste tambin acopla que el cambio se completa. posible que la luz indicadora
el eje delantero, para darle traccin parpadee lentamente. Puede ser
adicional. Enva la mxima potencia Si la caja de transferencia no hace
el cambio, regresar al ltimo ajuste necesario cambiar
a las cuatro ruedas. Puede escoger momentneamente la transmisin a
traccin en dos ruedas baja si est seleccionado.
R (Reversa) y D (Conducir), en el
conduciendo fuera de carretera en Cambio de traccin en dos ruedas caso de transmisin automtica, o a
arena, lodo o nieve profunda y si alta a traccin en las cuatro R (Reversa) y 1 (Primera), si se
asciende o desciende en colinas ruedas alta trata de transmisin manual, para
con pendiente pronunciada. que la luz deje de parpadear.
Oprima y libere el botn Traccin en
Cambiar a traccin en las cuatro las cuatro ruedas alta. Esto puede Cambio de traccin en dos ruedas
ruedas baja desactivar el control hacerse a cualquier velocidad y el alta o traccin en las cuatro
de traccin y el sistema eje frontal se bloquear ruedas alta a traccin en las
StabiliTrak. Consulte Sistema de automticamente. cuatro ruedas baja
control de traccin (TCS) en la
pgina 950. Sistema StabiliTrak Cambio de traccin en las cuatro Para cambiar de traccin en dos
en la pgina 951 para obtener ms ruedas alta a traccin en dos ruedas alta o traccin en las cuatro
informacin. ruedas alta ruedas alta a traccin en las cuatro
Oprima y libere el botn Traccin en ruedas baja, el vehculo debe estar
Las luces indicadores de los detenido o desplazarse a menos de
botones le muestran el ajuste dos ruedas alta. Esto puede
hacerse a cualquier velocidad y el 5 km/h (3 mph) con la transmisin
seleccionado. Las luces indicadores en N (Neutral), en el caso de
se encendern brevemente eje frontal se desbloquear
automticamente. transmisin automtica, o con el
mientras activa el encendido y la del pedal del embrague presionado,
ajuste seleccionado permanecer si se trata de transmisin manual.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (45,1)
El mtodo preferido para cambiar a Cambio de traccin en las cuatro cambiar la velocidad de la
traccin en las cuatro ruedas baja ruedas baja a traccin en dos transmisin o liberar el pedal del
es hacer que su vehculo se ruedas alta o traccin en las embrague.
desplace a entre 1.6 y 3.2 km/h cuatro ruedas alta
Si el botn Traccin en las cuatro
(1-2 mph). Para cambiar de traccin en las ruedas alta o Traccin en dos
Oprima y libere el botn Traccin en cuatro ruedas baja a traccin en ruedas alta se oprime mientras el
las cuatro ruedas baja. Debe dos ruedas alta o traccin en las vehculo se encuentra en una
esperar a que la luz indicadora de cuatro ruedas alta, el vehculo debe velocidad de avance y/o se
Traccin en las cuatro ruedas baja estar detenido o desplazarse a desplaza a ms de 5 km/h (3 mph),
deje de parpadear y permanezca menos de 5 km/h (3 mph) con la la luz indicadora de Traccin en las
encendida antes de cambiar la transmisin en N (Neutral), en el cuatro ruedas alta o Traccin en
velocidad de la transmisin o liberar caso de transmisin automtica, dos ruedas alta parpadear durante
el pedal del embrague. o con el pedal del embrague 30 segundos, pero no se
presionado, si se trata de completar el cambio.
Si el botn Traccin en las cuatro
transmisin manual. El mtodo
ruedas baja se oprime mientras el Cambio a Neutral
preferido para hacer el cambio fuera
vehculo se encuentra en una
de traccin en las cuatro ruedas Cuando planee remolcar el vehculo
velocidad de avance y/o se
baja es hacer que su vehculo se use N (Neutral). Vea las
desplaza a ms de 5 km/h (3 mph),
desplace a entre 1.6 y 3.2 km/h instrucciones de remolque en
la luz indicadora de Traccin en las
(1-2 mph). Remolque de vehculo recreativo en
cuatro ruedas baja parpadear
durante 30 segundos y no se Oprima y libere el botn Traccin en la pgina 10101. Para cambiar la
completar el cambio. las cuatro ruedas alta o Traccin en caja de transferencia a N (Neutral):
dos ruedas alta. Debe esperar a 1. Active el freno de
que la luz indicadora de Traccin en estacionamiento.
las cuatro ruedas alta o Traccin en 2. Arranque el vehculo.
dos ruedas alta deje de parpadear y
permanezca encendida antes de
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (46,1)
Si est utilizando el control de caja de transferencia se coloca en del freno se active en forma
velocidad crucero al activarse modalidad de traccin en las cuatro constante. Consulte Si el vehculo
StabiliTrak, el control de velocidad ruedas baja, el sistema StabiliTrak est atascado en la pgina 917.
crucero se desactiva se desactiva automticamente.
automticamente. El control de Consulte Traccin en las cuatro
velocidad constante puede volverse ruedas en la pgina 1033 para
a activar cuando lo permitan las obtener ms informacin. Se
condiciones del camino. Consulte recomienda dejar el sistema
Control de velocidad de crucero en encendido durante las condiciones
la pgina 953. normales de conduccin, pero
Si se detecta un problema con el puede ser necesario apagar la parte La luz TCS/StabiliTrak destella en el
sistema StabiliTrak, el mensaje TCS del sistema si el vehculo se grupo del tablero de instrumentos
SERVICE STAB SYS (dar servicio atasca en arena, lodo, hielo o nieve cuando el sistema TCS o el sistema
al sistema de estabilidad) aparece y es necesario hacerlo oscilar para StabiliTrak se encuentra encendido
en el Centro de informacin del intentar liberarlo. Si el control de y activado.
conductor (DIC). Consulte Mensajes traccin se apaga, slo trabaja la
del sistema de control Ride en la porcin de control de traccin del
pgina 529 para obtener ms freno del control de traccin. La
informacin. Cuando este mensaje administracin de velocidad del
aparece en pantalla, el sistema no motor se deshabilita. En esta
est funcionando. Ajuste su manejo modalidad, la potencia del motor no
de acuerdo con la situacin. se reduce automticamente y las
ruedas de traccin pueden girar
Los sistemas StabiliTrak y de ms libremente. Esto puede El botn TCS/StabiliTrak est
Control de traccin (TCS) se activan ocasionar que el control de traccin ubicado en el tablero de
automticamente cada vez que se instrumentos.
arranca el vehculo y los sistemas
se reinicializan con cada ciclo de
encendido. Sin embargo, cuando la
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (53,1)
crucero se desacopla
r T (Establecer): Para
El control de velocidad crucero establecer la velocidad oprima
podra ser peligroso en los automticamente. Ver Sistema botn que se encuentra en el
lugares donde no es posible StabiliTrak en la pgina 951. extremo de la palanca.
manejar a una velocidad Sistema de control de traccin
constante de manera segura. Por (TCS) en la pgina 950. Cuando Establecimiento del control de
lo tanto, no utilice el control de las condiciones del camino lo velocidad crucero
velocidad crucero en caminos con permitan y sea seguro, puede Si el botn de control de velocidad
utilizar nuevamente el control de crucero est encendido cuando el
cruces o trfico pesado.
velocidad crucero. control no est en uso, podra
El control de velocidad crucero
golpearlo por accidente e iniciar el
puede ser peligros en caminos control de velocidad crucero en un
resbalosos. En dichos caminos, momento que no lo desea.
los cambios rpidos de traccin Mantenga el interruptor de control
en las llantas podran provocar el de velocidad crucero apagado
giro sin traccin excesivo y podra cuando no est en uso.
perder el control del vehculo. No
utilice el control de velocidad 1. Mueva la palanca de control de
Estos controles se encuentran en el crucero a R.
crucero en caminos resbalosos. extremo de la palanca
multifunciones. 2. Obtenga la velocidad deseada.
9 (apagar): Apaga el sistema 3. Presione el r T en el
R (encender): Enciende el sistema extremo de la palanca y librelo.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (55,1)
comprobacin de smog. Consulte Aditivos del combustible Busque la etiqueta TOP TIER en la
Luz indicadora de falla en la bomba de gasolina para asegurar
pgina 514. Si esto ocurre, regrese Para proporcionar un aire ms que la gasolina cumple con los
a su concesionario autorizado para limpio, ahora se requiere que todas estndares de detergencia
realizar un diagnstico. Si se las gasolinas que se utilizan en desarrollado por las compaas de
determina que la condicin ha sido Estados Unidos contengan algunos autos. Puede encontrar una lista de
causada por el tipo de combustible aditivos que pueden ayudar a evitar distribuidores que proporcionan
utilizado, las reparaciones podran la formacin de depsitos en el gasolina con el ms alto nivel de
no estar cubiertas por la garanta motor y el sistema de combustible, detergencia en www.toptiergas.com.
del vehculo. permitiendo as el funcionamiento
adecuado del sistema de control de Para los clientes que no utilizan
emisiones. En la mayora de los gasolina marcada como TOP TIER
Comb en pases extranj casos, no necesita agregar nada al con regularidad, una botella de GM
Nunca utilice gasolina con plomo o combustible. Sin embargo, algunas Fuel System Treatment PLUS,
cualquier otro combustible no gasolinas contienen slo la cantidad agregada al tanque de combustible
recomendado en el texto anterior mnima de aditivo requerida para cada vez que se realice un cambio
relativo al combustible. Las cumplir con las normativas de la de aceite, puede ayudar a evitar
reparaciones costosas derivadas Agencia de Proteccin Ambiental de depsitos en los inyectores y
del uso de combustible inadecuado los Estados Unidos. Para ayudar a vlvulas de entrada. El GM Fuel
no sern cubiertas por la garanta mantener limpios los inyectores de System Treatment PLUS es el nico
del vehculo. gasolina y las vlvulas de admisin, aditivo recomendado por General
y evitar problemas debido a Motors. Est disponible con su
Para comprobar la disponibilidad de concesionario.
combustible, solicite informacin a suciedad en los inyectores o
un club de automovilistas o vlvulas, busque gasolina marcada
pngase en contacto con alguna como Gasolina TOP TIER (con el
compaa petrolera importante que ms alto nivel de detergencia).
tenga negocios en el pas donde
desea manejar.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (59,1)
Cmo llenar un
{ ADVERTENCIA contenedor porttil
ADVERTENCIA (cont.)
Si comienza un incendio mientras combustible una camioneta pick-up o
est cargando gasolina, no retire sobre cualquier superficie
la boquilla. Corte el flujo de que no sea el suelo.
gasolina apagando la bomba o
{ ADVERTENCIA . Ponga la boquilla en contacto
notificando al encargado de la Nunca llene un contenedor de con el interior de la abertura
estacin. Aljese del rea de combustible porttil dentro del del contenedor antes de
inmediato. vehculo. La descarga de operarla. El contacto debe
electricidad esttica del mantenerse hasta que se
Aviso: Si necesita un tapn de contenedor podra encender el complete el llenado.
gasolina nuevo, asegrese de vapor del combustible. Esto . No fume mientras carga
obtener el tipo adecuado con su puede tener como consecuencia combustible.
concesionario. Un tapn de quemaduras graves y daos al . No utilice el telfono celular
combustible inadecuado podra vehculo. Para evitar lesiones a mientras carga combustible.
no cerrar de manera adecuada, usted o a terceros:
hacer que se encienda la luz . Llene combustible
indicadora de falla y daar el
nicamente en contenedores
tanque de gasolina y el sistema
aprobados.
de emisiones. Consulte Luz
indicadora de falla en la . No rellene un contenedor
pgina 514. mientras est dentro de un
vehculo, en la cajuela de un
vehculo, sobre la batea de
(Contina)
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (62,1)
siempre presente que el vehculo puede calentarse mucho. Evite mueva la mano hacia la derecha.
que est conduciendo es ahora ms colocar en la caja de carga artculos Siempre retroceda lentamente y,
largo y no responde tan bien como que pudieran verse afectados por si es posible, que alguien lo ayude
lo hace el vehculo sin el remolque. niveles elevados de temperatura guindolo.
Antes de arrancar, verifique todas ambiente.
Vueltas
las partes de enganche y Distancia delantera
accesorios del remolque, las Aviso: El dar vueltas muy
cadenas de seguridad, los Mantngase al menos al doble de la cerradas jalando un remolque
conectores elctricos y los ajustes distancia normal del vehculo de podra hacer que el remolque
de las luces, las llantas y los enfrente. Esto puede ayudar a entre en contacto con el vehculo.
espejos. Si el remolque cuenta con evitar situaciones que requieran El vehculo podra resultar
frenos elctricos, comience a mover frenados rpidos y vueltas daado. Evite dar vueltas
el vehculo y el remolque y a repentinas. cerradas mientras est jalando un
continuacin aplique manualmente remolque.
Paso
el controlador del freno del Al dar vuelta con un remolque, haga
remolque para cerciorarse de que Al remolcar se requiere una mayor que el giro sea ms amplio de lo
los frenos estn funcionando. Esto distancia para rebasar. Debido a normal. Haga esto para que el
verifica la conexin elctrica al que el auto es ms largo, es remolque no golpee banquetas,
mismo tiempo. necesario avanzar mucho ms cunetas, seales, rboles u otros
antes de poder volver al carril. objetos. Evite maniobras
Durante el viaje, verifique
ocasionalmente que la carga est Retroceder descuidadas o repentinas. Realice
asegurada y que las luces y los las sealizaciones con suficiente
Sostenga la parte inferior del anticipacin.
frenos del remolque an estn volante con una mano. A
funcionando. continuacin, para mover el
Al arrastrar un remolque o al quedar remolque a la izquierda, mueva la
expuesta a la luz solar por periodos mano hacia la izquierda. Para
prolongados, la caja de carga mover el remolque hacia la derecha,
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (65,1)
Consulte a su concesionario para Peso del timn del remolque que a su vez reduce la el peso del
obtener informacin o consejos remolque que puede jalar el
La carga del timn (A) de cualquier
sobre el remolque, o escrbanos a vehculo. Si va a jalar un remolque,
remolque es un peso importante a
las Oficinas de asistencia al cliente. el peso del timn debe agregarse al
considerar ya que afecta el peso
Consulte Oficinas de asistencia al peso total del vehculo (GVW) ya
total del vehculo. El peso total del
cliente (Estados Unidos y Canad) que tambin estar cargando ese
vehculo (GVW) incluye el peso del
en la pgina 135. Oficinas de peso. Consulte Lmites de carga del
vehculo, la carga dentro del mismo
asistencia al cliente (Mxico) en la vehculo en la pgina 918 para
y las personas que estarn dentro
pgina 136 para obtener ms obtener ms informacin acerca de
del vehculo. Si hay ms opciones,
informacin. la capacidad mxima de carga del
equipo, pasajeros o carga en el
vehculo.
vehculo, se reducir el peso del
timn que puede cargar el vehculo,
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (72,1)
A. Lquido de lavado del E. Varilla de medicin del lquido J. Terminal positiva (+) remota.
parabrisas. Vea "Aadir lquido de la transmisin automtica (si Vea Arranque de puenteo en la
de lavado", en Lquido de se cuenta con ella). Vea pgina 1097.
lavado en la pgina 1028. "Revisin del nivel del lquido", K. Depsito del lquido de frenos.
B. Tanque de recuperacin del en Lquido de la transmisin Vea Lquido de frenos en la
refrigerante del motor. Vea automtica en la pgina 1013. pgina 1031.
Refrigerante del motor en la F. Tapn del depsito del aceite L. Bloque de fusibles del
pgina 1021. del motor. Vea "Cundo aadir compartimiento del motor en la
C. Depurador/Filtro de aire del aceite del motor", en Aceite del pgina 1045.
motor en la pgina 1018. motor en la pgina 109.
M. Batera en la pgina 1033.
D. Depsito del lquido de G. Tapn de presin del radiador.
Vea Sistema de enfriamiento en N. Depsito del lquido del
direccin asistida (parte baja embrague hidrulico (si se
del compartimiento del motor). la pgina 1019.
cuenta con l). Vea Embrague
Vea Aceite de la direccin H. Terminal negativa (-) remota hidrulico en la pgina 1017.
hidrulica en la pgina 1027. (GND) [Tierra]. Vea Arranque
de puenteo en la pgina 1097.
I. Varilla de medicin del aceite
del motor. Vea "Revisin del
aceite del motor", en Aceite del
motor en la pgina 109.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (8,1)
Motor 5.3 L V8
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (9,1)
A. Depurador/Filtro de aire del F. Varilla de medicin del aceite Aceite del motor
motor en la pgina 1018. del motor. Vea "Revisin del
aceite del motor", en Aceite del Para asegurar que el motor tenga el
B. Indicador de restriccin del filtro desempeo adecuado y prolongar
de aire (si se cuenta con l). motor en la pgina 109.
su vida til debe prestarse mucha
Vea Depurador/Filtro de aire del G. Tapn del depsito del aceite atencin al aceite del motor. Seguir
motor en la pgina 1018. del motor. Vea "Cundo aadir estos pasos, sencillos pero
C. Depsito del lquido del aceite del motor", en Aceite del importantes, contribuir a proteger
lavaparabrisas Vea "Aadir motor en la pgina 109. su inversin.
lquido de lavado", en Lquido H. Depsito del lquido de frenos. . Use siempre aceite para
de lavado en la pgina 1028. Vea Lquido de frenos en la motores aprobado para la
D. Tanque de recuperacin del pgina 1031. especificacin indicada y del
refrigerante del motor. Vea I. Batera en la pgina 1033. grado de viscosidad correcto.
Refrigerante del motor en la Ver "Para seleccionar el aceite
J. Depsito del lquido de la
pgina 1021. del motor correcto" en esta
direccin asistida Vea Aceite de
seccin
E. Varilla de medicin del lquido la direccin hidrulica en la
de la transmisin automtica (si pgina 1027. . Revise peridicamente el nivel
se cuenta con ella). Vea del aceite del motor y mantenga
K. Bloque de fusibles del
"Revisin del nivel del lquido", el nivel adecuado. Vea "Revisin
compartimiento del motor en la
en Lquido de la transmisin del aceite del motor" y "Cundo
pgina 1045.
automtica en la pgina 1013. aadir aceite del motor" en esta
L. Tapn de presin del radiador. seccin
Vea Sistema de enfriamiento en
la pgina 1019.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (10,1)
aceite con este grado de viscosidad Qu hacer con el aceite usado Sistema Life de aceite del
facilitar el arranque del motor en
fro a temperaturas bajas extremas.
El aceite de motor usado contiene motor
ciertos elementos que pueden ser
Al seleccionar el aceite con el grado Cundo cambiar el aceite del
nocivos para la piel y que incluso
adecuado de viscosidad, siempre motor
pueden causar cncer. No permita
seleccione un aceite que cumpla
que el aceite usado permanezca Este vehculo cuenta con un
con las especificaciones dexos1 o
mucho tiempo sobre la piel. Lvese sistema computarizado que indica
equivalente. Para mayor
la piel y las uas con agua y jabn cundo cambiar el aceite del motor
informacin, vea "Especificaciones".
o con un buen limpiador de manos. y el filtro del aceite. Esto est
Aditivos para el aceite del Lave o deseche adecuadamente la basado en una combinacin de
motor/purga del aceite del ropa o los trapos que tengan aceite factores que incluyen las
motor para motores usado. Consulte las revoluciones del motor, la
advertencias del fabricante sobre el temperatura del motor y el
No aada ningn aditivo al aceite. uso y el desecho de productos de kilometraje. Segn las condiciones
Todo lo que se necesita para un aceite. de manejo, el kilometraje al que sea
buen desempeo y dar proteccin
El aceite usado puede ser una indicado un cambio de aceite puede
al motor es usar los aceites
amenaza para el ambiente. Si usted variar de manera considerable. Para
recomendados, con la
mismo realiza el cambio de aceite, que el sistema de duracin del
especificacin dexos y que tengan
asegrese de drenar todo el aceite aceite funcione adecuadamente, el
la marca de certificacin dexos.
del filtro antes de desecharlo. sistema debe reinicializarse cada
No se recomiendan los enjuagues Nunca deseche el aceite echndolo vez que se cambie el aceite.
del sistema de aceite del motor, ya a la basura ni vertindolo en el Cuando el sistema calcula que la
que podran ocasionar daos al suelo, drenajes o corrientes y duracin del aceite se ha reducido,
motor no cubiertos por la garanta cuerpos de agua. Recclelo, indica que es necesario hacer un
del vehculo. llevndolo a un sitio de recoleccin cambio de aceite. Aparece el
de aceite usado. mensaje CHANGE OIL (cambiar
aceite). Vea Mensajes del aceite de
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (13,1)
motor en la pgina 528. Cambie el reinicializar el sistema de duracin 3. Una vez que los mensajes OIL
aceite tan pronto como sea posible, del aceite cada vez que haga un LIFE (vida del aceite) y RESET
antes de que transcurran otros cambio de aceite. (reinicializar) aparezcan de
1,000 km (600 mi). Es posible que, manera alternada, oprima sin
si las condiciones de manejo son Cmo reinicializar el sistema soltar el vstago, hasta que se
las mejores, el sistema de duracin de duracin del aceite del escuchen varios bips. Esto
del aceite no indique que sea motor confirma que el Sistema Life del
necesario hacer un cambio de Reinicialice el sistema cada vez que aceite se ha reinicializado.
aceite hasta por ms de un ao. se cambie el aceite, de manera que 4. Haga girar la llave a la posicin
El aceite del motor y el filtro del el sistema pueda calcular cundo LOCK/OFF (bloquear/apagar).
aceite deben cambiarse por lo deber hacerse el siguiente cambio
menos una vez al ao, y en ese de aceite. Para reinicializar el Si el mensaje CHANGE OIL
momento debe reinicializarse el sistema: (cambiar aceite) aparece de nuevo
sistema. Su concesionario cuenta al encender el vehculo, quiere decir
con personal capacitado que 1. Haga girar el encendido a ON/ que el Sistema Life de aceite de
realizar esta tarea y reinicializar RUN (encendido/ motor no ha sido reinicializado.
el sistema. Tambin es importante funcionamiento), con el motor Repita el procedimiento.
revisar el aceite peridicamente apagado.
durante el transcurso de un 2. Oprima y libere el vstago que Lquido de la transmisin
intervalo de vaciado de aceite y se encuentra en la parte inferior automtica
mantenerlo en el nivel adecuado. central del grupo de
Si el sistema se llega a reinicializar instrumentos, hasta que Cundo revisar y cambiar el
por accidente, hay que cambiar el aparezca el mensaje OIL LIFE lquido de la transmisin
aceite una vez transcurridos 5,000 (vida del aceite). automtica
km (3,000 mi) despus del ltimo Una buena oportunidad para revisar
cambio de aceite. Recuerde el nivel del lquido de la transmisin
automtica es al hacer el cambio de
aceite del motor.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (14,1)
Cambie el lquido y el filtro a los sobrecalentarse. Al revisar el medidor de temperatura del motor
intervalos sealados en Programa lquido de la transmisin se mueva y permanezca estable
de mantenimiento en la pgina 113. asegrese de obtener una lectura durante 10 minutos.
asegrese de usar el lquido de precisa. Se puede hacer una revisin del
transmisin indicado en Lquidos y Espere por lo menos 30 minutos lquido fro despus de que el
lubricantes recomendados en la antes de revisar el nivel del lquido vehculo haya estado inmvil
pgina 1113. de la transmisin si ha estado durante ocho horas o ms con el
Cmo revisar el fluido de la conduciendo el vehculo: motor pagado, pero sta se usa
transmisin automtica . Con temperatura exterior solamente como referencia. Deje
superior a los 32C (90F). que el motor funcione en marcha
Dado que la operacin puede ser sin desplazamiento durante cinco
un poco difcil, puede decidirse que . A alta velocidad durante un minutos si la temperatura exterior es
la realice el departamento de periodo prolongado. de 10C (50F) o ms. Si la
servicio del concesionario. temperatura es inferior a 10C
. En trfico pesado,
Si el concesionario no lo puede particularmente con clima clido. (50F), el motor tiene que funcionar
hacer, asegrese de seguir todas en marcha sin desplazamiento
. Si ha arrastrado un remolque. durante ms tiempo. Si el nivel del
las instrucciones que se dan aqu,
de otro modo podra obtenerse una Para obtener la lectura correcta, el lquido es bajo en esta revisin en
lectura falsa en la varilla de lquido debe estar a la temperatura fro, revise el nivel cuando est
medicin. de operacin normal, que es de caliente antes de aadir lquido. La
entre 82C y 93C (180F - 200F). revisin del lquido caliente da una
Nota: Si el lquido es excesivo o lectura ms precisa del nivel del
insuficiente, la transmisin puede Si la temperatura exterior es lquido.
sufrir daos. Si es excesivo, parte superior a 10C (50F), caliente el
del lquido podra salir y caer en vehculo conducindolo unos 24 km
partes calientes del motor o del (15 millas). Si la temperatura es
sistema de escape, originando un inferior a 10C (50F), conduzca el
incendio. Si el lquido es vehculo en 3 (tercera) hasta que el
insuficiente, la transmisin puede
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (15,1)
Cundo revisar y qu usar est en su sitio dentro del depsito. Cundo revisar el limpiador/
Vea las instrucciones en el tapn filtro de aire del motor
del depsito.
Revise el depurador/filtro de aire a
los intervalos de mantenimiento
Depurador/Filtro de aire programado y cmbielo en el
del motor primer cambio de aceite despus de
cada intervalo de 80,000 km
(50,000 millas). Para mayor
informacin, vea Programa de
mantenimiento en la pgina 113.
Si conduce el vehculo en
condiciones de mucho polvo o
tierra, revise el filtro en cada cambio
de aceite.
Consulte el Programa de
mantenimiento para determinar la Cmo revisar el limpiador/filtro
frecuencia con la que debe de aire del motor
revisarse el nivel del lquido del Para revisar o cambiar el limpiador/
depsito del cilindro maestro del filtro de aire del motor:
embrague y el tipo de lquido El depurador/filtro de aire del motor 1. Libere los sujetadores que fijan
adecuado. Vea Lquidos y se encuentra en el compartimiento la cubierta y retrela.
lubricantes recomendados en la del motor, en el lado del pasajero
pgina 1113. 2. Levante el depurador/filtro de
del vehculo. Para mayor
aire del motor para sacarlo.
Cmo revisar y agregar fluido informacin sobre la ubicacin, vea
Visin general del compartimiento
Debe aadirse el lquido adecuado del motor en la pgina 106.
si el nivel no alcanza la parte
inferior del diafragma cuando ste
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
Si es necesario aadir refrigerante, 2. Contine haciendo girar el tapn 5. Coloque de nuevo el tapn del
vierta la mezcla adecuada para retirarlo. tanque de recuperacin de
directamente en el radiador, pero 3. Llene el radiador con la mezcla refrigerante, pero no ponga el
antes de hacerlo asegrese de que adecuada de refrigerante tapn de presin del radiador.
el sistema de enfriamiento est fro. DEX-COOL, hasta la base del
cuello de llenado. Para mayor
informacin sobre la mezcla
adecuada de refrigerante, vea
Refrigerante del motor en la
pgina 1021.
7. En este momento, el nivel del Sobrecalentamiento del Despus revise si est funcionando
refrigerante que est dentro del el ventilador de enfriamiento del
cuello de llenado del radiador
motor motor. Si el motor se est
puede ser ms bajo. Si el nivel El vehculo cuenta con un medidor sobrecalentando, el ventilador debe
es ms bajo, aada la mezcla de temperatura del refrigerante en estar funcionando. De no ser as, no
adecuada de refrigerante el tablero de instrumentos para deje que el motor siga funcionando
DEX-COOL por el cuello de indicar si el motor se est y haga que el vehculo reciba
llenado, hasta que el nivel sobrecalentando. Vea Medidor de servicio.
alcance la base del cuello de temperatura del refrigerante del La velocidad del ventilador de
llenado. motor en la pgina 510. Si el motor enfriamiento del motor debe
8. Reinstale el tapn de presin. est demasiado caliente, el aire aumentar cuando se duplique la
acondicionado podra dejar de velocidad de marcha sin
Si el refrigerante empieza a a salir funcionar. Esto es normal y
por el cuello de llenado en cualquier desplazamiento pisando el pedal
contribuye a que el motor se enfre. del acelerador. Si no est
momento durante este
procedimiento, coloque de nuevo el Si toma la decisin de no levantar el funcionando, el vehculo necesita
tapn de presin. cofre cuando aparezca la servicio. Apague el motor.
advertencia, obtenga asistencia de Nota: Los daos del motor
Nota: Si el tapn de presin no servicio inmediatamente. Vea
se aprieta hermticamente, originados por hacer funcionar el
Programa Asistencia en el Camino motor sin refrigerante no estn
pueden ocurrir prdida de (EE. UU. y Canad) en la
refrigerante y posibles daos al cubiertos por la garanta del
pgina 138. Programa Asistencia vehculo.
motor. Asegrese que el tapn en el Camino (Mxico) en la
quede asegurado y apretado de pgina 1310.
manera adecuada.
Si toma la decisin de no levantar el
cofre, asegrese que el vehculo
est estacionado en una superficie
nivelada.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (26,1)
Qu agregar Nota
Use solamente lquido de frenos . Usar el lquido incorrecto
DOT 3 nuevo, de un envase puede daar severamente las
sellado. Vea Lquidos y lubricantes partes del sistema hidrulico
recomendados en la pgina 1113. de los frenos. Por ejemplo,
Antes de quitarlo, limpie el tapn del tan slo unas cuantas gotas
depsito del lquido de frenos y toda de aceite de base mineral,
el rea que lo rodea. Esto ayuda a como el aceite para motor,
evitar que entre suciedad en el pueden daar tanto las
depsito. partes del sistema hidrulico
de los frenos como para que
sea necesario reemplazarlas.
El nivel del lquido debe estar por { ADVERTENCIA No permita que nadie
arriba de la marca PP. De no ser agregue el tipo de lquido
Si se usa el tipo incorrecto de
as, haga que se revise el sistema incorrecto.
lquido en el sistema hidrulico de
hidrulico de los frenos, para . Si el lquido de frenos se
los frenos, puede que los frenos
verificar que no haya fugas. derrama sobre las
no funcionen bien. Esto podra
Una vez terminado el trabajo en el provocar una colisin. Use superficies pintadas del
sistema hidrulico de frenos, siempre el lquido de frenos vehculo, el acabado de la
asegrese de que el nivel est por adecuado. pintura puede daarse.
arriba de la marca PP, pero no ms Tenga cuidado de no
all de la marca MAX (Mximo). derramar lquido de frenos
sobre el vehculo. Si eso
ocurre, lvelo
inmediatamente.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (33,1)
Eje delantero
Cundo revisar y cambiar el
lubricante
No es necesario revisar
peridicamente el lquido del eje
delantero, a menos que sospeche
A. Tapn de vaciado que hay una fuga o que escuche
algn ruido inusual. Una prdida de
B. Tapn de llenado fluido podra ser indicacin de un
Si el nivel est por debajo de la problema. Haga que la revisen y la Para obtener una lectura exacta, el
parte inferior del orificio del tapn reparen. vehculo debe estar sobre una
de llenado, ubicado en la caja de superficie nivelada.
transferencia, ser necesario aadir Si el nivel est por debajo de la
lubricante. Retire el tapn y aada parte inferior del orificio del tapn
lubricante suficiente para elevar el de llenado, ubicado en el eje
nivel hasta la parte inferior del delantero, puede necesario aadir
orificio del tapn de llenado. Tenga algo de lubricante.
cuidado de no apretar demasiado el Cuando el diferencial est fro,
tapn. aada lubricante suficiente para
elevar el nivel a 12 mm (1/2") por
debajo del orificio del tapn de
llenado.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (35,1)
3. Trate de encender el motor en 1. Antes de iniciar esta revisin, Revisin del bloqueo de
cada una de las velocidades. asegrese que haya suficiente
El vehculo debe arrancar espacio alrededor del vehculo.
la transmisin del
solamente en P Debe estar estacionado sobre encendido
(estacionamiento) o N (neutral). una superficie nivelada. Mientras el vehculo est
Si el vehculo arranca en 2. Aplique firmemente el freno de estacionado y con el freno de
cualquier otra posicin, contacte estacionamiento. Vea Freno de estacionamiento aplicado, trate de
a su concesionario para obtener estacionamiento en la hacer girar el encendido a la
servicio. pgina 948. posicin LOCK/OFF (bloquear/
apagar) en cada una de las
Revisin de la funcin de Est preparado para aplicar el
posiciones de la palanca de
freno normal inmediatamente si
control del bloqueo de el vehculo empieza a moverse.
cambios.
cambio de la transmisin 3. Con el motor apagado, haga
. El encendido debe girar a la
automtica posicin LOCK/OFF (bloquear/
girar el encendido a la posicin
apagar) solamente cuando la
de arranque, pero no encienda
palanca de cambios est en la
{ ADVERTENCIA el motor. Sin aplicar el freno
normal, trate de mover la
posicin P (estacionamiento).
Al hacer esta revisin, el vehculo palanca de cambios para . La llave del encendido debe salir
podra moverse repentinamente. sacarla de la posicin P solamente en la posicin LOCK/
Si el vehculo se mueve, usted u (estacionamiento), con una OFF (bloquear/apagar).
otras personas podran resultar fuerza normal. Si la palanca de Si el vehculo requiere servicio,
lesionados. cambios sale de la posicin P contacte a su concesionario.
(estacionamiento), contacte a su
concesionario para obtener
servicio.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (37,1)
Si ocurre un problema en el camino Aunque el circuito est protegido Vea la banda plateada que est
y es necesario reemplazar un contra sobrecarga elctrica, la dentro del fusible. Si la banda est
fusible, se puede tomar un fusible sobrecarga debida a nieve o hielo rota o fundida, reemplace el fusible.
del mismo amperaje de otra abundantes puede daar el Asegrese de remplazar los fusibles
posicin. Elija el de alguna funcin mecanismo articulado de los defectuosos con fusibles nuevos del
del vehculo que no sea necesaria y limpiadores. Siempre retire el hielo mismo tamao y capacidad.
repngalo tan pronto como sea y la nieve abundantes del Si en alguna ocasin ocurre un
posible. parabrisas antes de usar los problema en el camino y no cuenta
limpiaparabrisas. con fusible de refaccin, puede
Cableado de los faros
Si la sobrecarga se debe a un tomar un fusible del mismo
Una sobrecarga elctrica puede problema elctrico y no a nieve o amperaje de otra posicin. Tan slo
provocar que las luces se hielo, asegrese de corregirla. elija alguna funcin del vehculo que
enciendan y se apaguen o, en no sea indispensable (como el radio
algunos casos, que se queden
apagadas. Haga revisar
Fusibles y cortacircuitos o el encendedor de cigarrillos) y use
su fusible, si es del amperaje
inmediatamente el cableado de los Los circuitos de cableado del correcto. Reemplcelo tan pronto
faros si las luces se encienden y vehculo estn protegidos contra como sea posible.
apagan o se quedan apagadas. cortocircuitos por una combinacin
de fusibles y disyuntores de circuito.
Limpiaparabrisas Esto reduce en gran medida la
Si el motor de los limpiaparabrisas posibilidad de incendios debidos a
se sobrecalienta debido a nieve o problemas elctricos.
hielo, los limpiaparabrisas se
detendrn hasta que el motor se
enfre y despus volvern a
funcionar.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (45,1)
Relevadores Uso
VSES
(Sistema de Sistema de
mejoramiento mejoramiento de
de estabilidad del
estabilidad vehculo
del vehculo)
Limpiaparabrisas
WPR
(Activo/inactiv)
WPR 2 (Lim-
Limpiaparabrisas 2
piaparabrisas
(Alta/baja)
2)
Diversos Uso
Diodo -
Embrague 2.9 L y 3.7 L
A/C CLTCH del aire
acondiciona-
do
MEGA FUSE Mega Fuse
(Megafusible) (Megafusible)
Diodo -
WPR
Limpiador
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (51,1)
Fusibles Uso
Sistema
complementario
inflable de
C
sujecin, mdulo
de deteccin y
diagnstico
Maxifusible auxiliar
D (Conducir)
del remolque
5.3 L
(B) Temporary Use Only (Para la planta de manufactura, el (F) Tamao de la llanta: Se
uso temporal tamao de la llanta y la fecha de trata de una combinacin de
exclusivamente): La llanta de fabricacin de la llanta. letras y nmeros que definen el
refaccin compacta, o llanta de El nmero TIN est en ambos ancho, la altura, la relacin de
uso temporal, tiene un dibujo lados de la llanta, aunque la dimensiones, el tipo de
con vida de unos 5,000 km fecha de fabricacin de la llanta construccin y la descripcin de
(3,000 millas) y no debe usarse puede estar solamente en uno servicio del tipo de llanta. La T,
a velocidades superiores a de los lados. que es el primer carcter en el
105 km/h (65 mph). La llanta de (D) Lmite mximo de carga de tamao de la llanta, indica que
refaccin compacta es para uso inflado en fro: Carga mxima la llanta es para uso temporal
en emergencias, cuando una de que puede transportarse y la exclusivamente.
las llantas normales ha perdido presin mxima requerida para (G) Especificacin de los
aire y est desinflada. Si el soportarla. criterios de desempeo de la
vehculo cuenta con una llanta llanta (TPC): Las llantas
de refaccin compacta, vea (E) Inflado de la llanta: La
llanta de uso temporal, o llanta originales diseadas conforme a
Llanta de refaccin compacta en los criterios de desempeo de la
la pgina 1094. Si una llanta se de refaccin compacta, debe
inflarse a 420 kPa (60 libras/ llanta especficos de GM tienen
desinfla en la pgina 1077. un cdigo de especificacin
pulg2). Para mayor informacin
(C) Nmero de identificacin sobre la presin y el inflado de TPC en el costado. Las
de la llanta (TIN): Las letras y las llantas vea Presin de las especificaciones TPC de GM
los nmeros que van despus llantas en la pgina 1060. cumplen o superan todos los
del cdigo del Departamento de lineamientos de seguridad
Transporte (DOT) corresponden federales.
al nmero de identificacin de la
llanta (TIN). El nmero TIN
indica el cdigo del fabricante y
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (56,1)
Designaciones de las con las normas establecidas por la letra D significa construccin
llantas la Tire and Rim Association de de capas diagonales o
EE. UU. sesgadas y la letra B significa
Tamao de la llanta construccin de capas de
(B) Ancho de la llanta: El
A continuacin se presenta el nmero de tres dgitos indica el cinturones diagonales.
ejemplo del tamao de una ancho de la seccin de la llanta, (E) Dimetro del rin: Dimetro
llanta tpica para vehculos de en milmetros, de costado a del rin en pulgadas
pasajeros. costado. (F) Descripcin de servicio:
(C) Relacin de dimensiones : Estos caracteres representan el
Es un nmero de dos dgitos ndice de carga y el rango de
que indica la relacin velocidad de la llanta. El ndice
altura-ancho de la llanta. Por de carga representa la
ejemplo, si la relacin de capacidad de carga para la que
dimensiones del tamao de la la llanta est certificada.
(A) Llanta para vehculos de llanta es 60, como se ve en el El rango de velocidad es la
pasajeros (P-Mtrico): Versin punto C de la ilustracin, velocidad mxima para la que la
estadounidense del sistema significara que la altura del llanta est certificada para
mtrico de tamaos de llantas. costado de la llanta es del 60% transportar una carga.
La letra P como primer carcter de su ancho.
en el tamao de la llanta (D) Cdigo de construccin :
significa que se trata de una Para indicar el tipo de
llanta para vehculos de construccin de las capas de la
pasajeros diseada de acuerdo llanta se usa un cdigo
alfabtico. La letra R significa
construccin de capas radiales;
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (57,1)
estn ms resaltados o ms Rin: Soporte metlico para la dibujo. Vea Cundo es momento
profundos que la misma llanta, sobre el que asientan las para nuevas llantas en la
nomenclatura en el otro costado cejas de la llanta. pgina 1070.
de la llanta. Costado: Porcin de la llanta Normas de Clasificacin
Llanta para vehculos de que se encuentra entre el dibujo Uniforme de Calidad de la
pasajeros (P-Mtrico): Tipo de y la ceja. Llanta (UTQGS): Sistema de
llanta usado en autos para Clasificacin de velocidad: informacin relativa a llantas
pasajeros y algunos camiones Cdigo alfanumrico asignado a que da a los consumidores
de carga ligera y vehculos de la llanta, que indica la velocidad clasificaciones de la traccin, la
usos mltiples. mxima a la que puede resistencia a la temperatura y el
Presin de inflado funcionar. desgaste de la llanta. Las
recomendada: Presin de clasificaciones son
Traccin: Friccin entre la determinadas por los fabricantes
inflado de la llanta recomendada llanta y la superficie del camino.
por el fabricante del vehculo, de llantas, usando
Cantidad de agarre procedimientos de pruebas
como se ilustra en la placa de proporcionado.
informacin sobre llantas. Vea establecidos por el gobierno.
Presin de las llantas en la Dibujo: Porcin de la llanta que Las clasificaciones estn
pgina 1060.Lmites de carga entra en contacto con el camino. moldeadas en el costado de la
del vehculo en la pgina 918. llanta. Vea Graduacin de
Indicadores de desgaste: calidad uniforme de llanta en la
Llanta de capas radiales: Bandas angostas, en ocasiones pgina 1073.
Llanta en la que las cuerdas de llamadas barras de desgaste,
las capas que extienden hasta que aparecen a travs del dibujo
las cejas estn colocadas a 90 de la llanta cuando solamente
con respecto a la lnea central quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de
del dibujo.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (60,1)
Cada una de las llantas, incluyendo adecuada. Conducir con una llanta intermitente durante un minuto
la de refaccin (si la hay), debe a la que le falta mucho aire provoca aproximadamente y despus
revisarse mensualmente en fro y que la llanta se sobrecaliente, y permanecer continuamente
debe inflarse a la presin de inflado puede causar una falla de la llanta. encendido. Esta secuencia
recomendada por el fabricante del La falta de aire tambin reduce la continuar cuando el vehculo se
vehculo que aparece en la placa de eficiencia en el uso de combustible arranque subsecuentemente,
informacin del vehculo o en la y la vida del dibujo de la llanta y mientras persista la falla.
etiqueta de presin de inflado de las puede afectar el manejo y la Cuando el indicador de falla est
llantas. (Si su vehculo tiene llantas capacidad de frenado del vehculo. encendido, el sistema puede no ser
de tamao distinto al indicado en la Ntese que el sistema TPMS no es capaz de detectar o indicar la
placa de informacin del vehculo o sustituto del buen mantenimiento de presin baja de las llantas como
en la etiqueta de presin de inflado las llantas y es responsabilidad del debera. Las fallas del sistema
de las llantas, debe determinar la conductor mantener la presin TPMS pueden ocurrir por varias
presin de inflado adecuada para correcta de las llantas, aun cuando razones, incluyendo la instalacin
esas llantas en particular.) la falta de aire no haya alcanzado el de llantas o ruedas de reemplazo o
Como funcin adicional de nivel que enciende el indicador alternativas en el vehculo, que
seguridad, su vehculo cuenta con TPMS de presin baja de las impiden el funcionamiento correcto
un sistema de monitoreo de la llantas. del sistema TPMS. Revise siempre
presin de las llantas (TPMS), que El vehculo tambin cuenta con un el indicador de falla del sistema
enciende un indicador de presin indicador de falla del sistema TPMS despus de cambiar una o
baja de las llantas cuando a una o TPMS, para indicar cuando el ms llantas o ruedas del vehculo,
ms de las llantas les falta sistema no est funcionando para asegurarse que las llantas y
mucho aire. adecuadamente. El indicador de ruedas de reemplazo o alternativas
En consecuencia, cuando se falla del sistema TPMS est permiten que el sistema TPMS
encienda el indicador de presin combinado con el indicador de contine funcionando en forma
baja de las llantas, debe detenerse presin baja de las llantas. Cuando apropiada.
y revisar las llantas tan pronto como el sistema detecta una falla, el
sea posible, e inflarlas a la presin indicador encender de manera
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (64,1)
Para informacin adicional, vea condicin de presin baja de las etiqueta de informacin sobre
Funcionamiento del sistema de llantas. Los sensores del sistema llantas y carga. Vea Lmites de
monitoreo de presin de las llantas TPMS estn montados en cada carga del vehculo en la
en la pgina 1064. ensamble de llanta y rueda de su pgina 918.
vehculo, con excepcin de la llanta Se indica un mensaje para revisar
Reglas de la comisin federal de refaccin. Los sensores del
de comunicaciones (FCC) y la presin en una llanta especfica
sistema TPMS monitorean la en el Centro de informacin del
Estndares de la industria de presin del aire de las llantas y conductor (DIC). La luz de
Canad. transmiten las lecturas de presin advertencia de presin baja de las
Consulte en Declaracin de de las llantas a un receptor ubicado llantas y el mensaje de advertencia
frecuencia de radio en la en el vehculo. del DIC se encienden cada vez que
pgina 1324 la informacin relativa se enciende el motor, hasta que las
a la Parte 15 del reglamento de la llantas se inflan a la presin de
Comisin Federal de inflado correcta. Para informacin y
Comunicaciones (FCC, por sus detalles adicionales sobre la
siglas en ingls) y las normas operacin y las pantallas, vea
RSS-GEN/210/220/310 de Industry Centro de informacin del conductor
Canada. (DIC) en la pgina 522. Mensajes
Cuando se detecta una condicin sobre las llantas en la pgina 530.
Funcionamiento del de presin baja de las llantas, el
Es posible que en clima fro se
sistema TPMS enciende la luz de
sistema de monitoreo de advertencia de presin baja de las
encienda la luz de advertencia de
presin de las llantas presin al encender el vehculo por
llantas, ubicado en el conjunto del
primera vez y y luego se apague al
Este vehculo pudiera contar con un tablero de instrumentos.
conducir el vehculo. Esto podra
Sistema de monitoreo de la presin Si se enciende la luz de ser un indicio temprano de que la
de las llantas (TPMS). El sistema advertencia, detngase tan pronto presin de aire est bajando y es
TPMS est diseado para advertir como sea posible e infle las llantas necesario inflarlas a la presin
al conductor cuando existe una a la presin recomendada en la adecuada.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (65,1)
La etiqueta de Informacin sobre Nota: No todos los materiales Tambin aparece un mensaje de
llantas y carga indica el tamao de para sellar llantas son iguales. advertencia en el Centro de
las llantas originales y la presin de Los selladores para llantas no Informacin del Conductor (DIC). La
inflado correcta cuando las llantas aprobados podran daar los luz de advertencia y el mensaje de
estn fras. Vea en Lmites de carga sensores TPMS. El dao de los advertencia del DIC se encienden
del vehculo en la pgina 918 un sensores del sistema TPMS en cada ciclo de encendido hasta
ejemplo de etiqueta de Informacin causado por un sellador para que se corrige el problema. A
sobre llantas y carga y su ubicacin llantas incorrecto no est continuacin se indican algunas de
en el vehculo. Vea tambin Presin cubierto por la garanta del las condiciones que pueden hacer
de las llantas en la pgina 1060. vehculo. Siempre use solamente que sta encienda:
El sistema TPMS de su vehculo el sellador de llantas aprobado . Una de las llantas de rodaje ha
puede advertirle de una condicin por GM, disponible con su sido reemplazada con la llanta
de presin baja de las llantas, pero concesionario o incluido con el de refaccin. La llanta de
no es sustituto del mantenimiento vehculo. refaccin no tiene sensor del
normal de las llantas. Vea Indicador luminoso y mensaje sistema TPMS. La luz de mal
Inspeccin de las llantas en la de falla del sistema TPMS funcionamiento y el mensaje
pgina 1068, Rotacin de las DIC debern apagarse despus
llantas en la pgina 1068. Llantas El sistema TPMS no funcionar de que la llanta sea
en la pgina 1052. adecuadamente si falta uno o ms reemplazada y se realice
de los sensores del sistema TPMS exitosamente el proceso de
o no funcionan. Cuando el sistema correspondencia de los
detecta una falla, la luz de sensores. Vea "Proceso de
advertencia de presin baja de las correspondencia de los
llantas se enciende de manera sensores del sistema TPMS",
intermitente aproximadamente ms adelante en esta seccin.
durante un minuto y despus
permanece encendida durante el
resto del ciclo de encendido.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (66,1)
concesionario para obtener servicio llanta baja del sistema TPMS 6. Proceda con la llanta delantera
o para comprar una herramienta de empieza a parpadear. El doble del lado del pasajero y repita el
aprendizaje. sonido del claxon y el parpadeo procedimiento del Paso 5.
Hay un minuto para hacer de la luz de advertencia del 7. Proceda con la llanta trasera del
corresponder la primera posicin de sistema TPMS indican que ha lado del pasajero y repita el
llanta/rueda, y cinco minutos en iniciado el proceso de procedimiento del Paso 5.
total para hacer la correspondencia correspondencia del sistema
TPMS. La luz de advertencia del 8. Proceda con la llanta trasera del
de las cuatros posiciones de llanta/ lado del conductor y repita el
rueda. Si le toma ms tiempo, el sistema TPMS debe continuar
parpadeando a lo largo del procedimiento del Paso 5.
proceso de correspondencia se
detiene y debe ser reiniciado. procedimiento de 9. Despus de escuchar el sonido
correspondencia. El mensaje de confirmacin del claxon para
El procedimiento de LOW TIRE (llanta baja) aparece la llanta trasera del lado del
correspondencia de los sensores en el Centro de informacin del conductor, verifique si la luz de
del sistema TPMS es: conductor (DIC). advertencia de llanta baja del
1. Aplique el freno de 4. Empiece con la llanta delantera sistema TPMS y el mensaje
estacionamiento. del lado del conductor. LOW TIRE (llanta baja) se han
2. Haga girar el encendido a la apagado. De ser as, los
5. Coloque la herramienta de sensores del sistema TPMS se
posicin ON/RUN (encendido/ aprendizaje contra el costado de
funcionamiento) con el motor han detectado nuevamente.
la llanta, cerca del pivote de la Haga girar el interruptor de
apagado. vlvula. Luego oprima el botn encendido a la posicin LOCK/
3. Cambie el interruptor de luz para activar el sensor TPMS. Un OFF (bloquear/apagar).
exterior de AUTO (Automtico) a chirrido de la bocina confirma
OFF (Inactiv) cuatro veces que el cdigo de identificacin
dentro de un lapso de tres del sensor ha encontrado
segundos. El claxon sonar dos correspondencia con la posicin
veces y la luz de advertencia de de esta llanta y esta rueda.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (68,1)
Graduacin de calidad las llantas para autos de Adems de cumplir con estas
uniforme de llanta pasajeros. El sistema de clasificaciones, todas las llantas
Clasificacin Uniforme de de autos de pasajeros deben
La clasificacin de calidad Calidad de la Llanta (UTQG) no cumplir con los requisitos
puede encontrarse, cuando sea se aplica a llantas de dibujo federales de seguridad.
aplicable, en el costado de la profundo para nieve e invierno,
llanta, entre el hombro del dibujo Desgaste
llantas de refaccin ahorradoras
y el ancho mximo de seccin. de espacio o de uso temporal, La clasificacin de desgaste es
Por ejemplo: llantas con dimetro nominal del una clasificacin comparativa
Desgaste 200 Traccin AA rin de 10 a 12 pulgadas basada en el ndice de desgaste
Temperatura A (25-30 cm), ni a algunas llantas de la llanta cuando se prueba
de produccin limitada. bajo condiciones controladas en
La siguiente informacin se una pista de pruebas
relaciona con el sistema Aunque las llantas disponibles
especificada por el gobierno.
desarrollado por la en autos de pasajeros y
Por ejemplo, una llanta con
Administracin de Seguridad de camiones de carga ligera de
clasificacin de 150, sufrira en
Trnsito en Carreteras (NHTSA) General Motors pueden variar
la pista especificada por el
de los Estados Unidos, que con respecto a estas
gobierno un desgaste
clasifica las llantas por clasificaciones, tambin deben
equivalente a una y media (1)
desempeo en cuanto a cumplir con los requisitos
veces el desgaste sufrido por
desgaste, traccin y federales de seguridad, adems
una llanta con clasificacin de
temperatura. Esto se aplica de las normas de los criterios de
100. Sin embargo, el
solamente a vehculos vendidos desempeo de la llanta (TPC)
desempeo relativo de las
en los Estados Unidos. La de General Motors.
llantas depende de las
clasificacin est moldeada en condiciones reales de uso y
los costados de la mayora de puede apartarse de manera
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (74,1)
considerable con respecto a la aceleracin, viraje en curvas, acuerdo con la Norma Federal
norma, debido a variaciones en acuaplaneo ni caractersticas de Seguridad de Automotores
los hbitos de conduccin, las mximas de traccin. No. 109. Las clasificaciones A y
prcticas de servicio y las B representan niveles de
Temperatura - A, B, C
diferencias en las caractersticas desempeo en la rueda de
de los caminos y el clima. Las clasificaciones de pruebas de laboratorio ms
temperatura son A (la mayor), B altos que el mnimo requerido
Traccin - AA, A, B, C y C, y representan la resistencia por ley. Advertencia: La
Las clasificaciones de traccin, de la llanta a la generacin de clasificacin de temperatura
de mayor a menor, son AA, A, B calor y su capacidad para para esta llanta est establecida
y C. Estas clasificaciones disipar el calor cuando se para una llanta inflada
representan la capacidad de la prueban bajo condiciones correctamente y sin sobrecarga.
llanta para frenar en pavimento controladas en una rueda de La velocidad excesiva, el inflado
mojado, medida bajo pruebas de laboratorio insuficiente y la carga excesiva,
condiciones controladas en especificada, en interiores. Las ya sea por separado o
superficies de prueba de asfalto altas temperaturas por periodos combinados, pueden provocar
y concreto, especificadas por el prolongados pueden provocar una acumulacin de calor y una
gobierno. Una llanta con que el material de la llanta se posible falla de la llanta.
clasificacin C puede tener un degrade y reducir la vida de la
desempeo bajo en cuanto a llanta, y la temperatura excesiva
traccin. Advertencia: La puede causar una falla
clasificacin de traccin repentina de la llanta. La
asignada a esta llanta se basa clasificacin C corresponde a un
en pruebas de traccin de nivel de desempeo que todas
frenado en recta y no incluye las llantas para autos de
pasajeros deben cumplir, de
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (75,1)
Para mayor informacin, vea Si una Cadenas para llantas ADVERTENCIA (cont.)
llanta se desinfla en la
pgina 1077.
{ ADVERTENCIA vehculo y tamao de las llantas,
Ruedas de reemplazo usadas as como para las condiciones del
Si su vehculo tiene llantas de camino. Siga las instrucciones del
tamao P215/70R16, P235/
{ ADVERTENCIA 75R16, P265/70R17, P235/50R18
fabricante. Para ayudar a evitar
daos a su vehculo, conduzca
Si reemplaza una rueda por una o P265/65R18, no use cadenas lentamente, reajuste o retire el
usada es peligroso. Ya que para llantas. Las cadenas pueden dispositivo si hace contacto con
posiblemente no conozca el uso daar su vehculo, ya que no hay su vehculo. No haga patinar las
que ha tenido la rueda o la espacio suficiente para ellas. ruedas del vehculo.
distancia que ha recorrido. Si se usan en un vehculo que no
tiene el espacio necesario, las Si no encuentra dispositivos de
Podran fallar repentinamente y
cadenas para llantas pueden traccin que se adapten,
provocar una colisin. Al
daar los frenos, la suspensin u instlelos en las llantas traseras.
reemplazar las ruedas, use una
rueda nueva de equipo otras partes del vehculo. El rea
original GM. daada por las cadenas podra Nota: Si su vehculo tiene llantas
provocar que usted perdiera el de tamao distinto a P215/70R16,
control del vehculo y usted u P235/75R16, P265/70R17, P235/
otras personas podran resultar 50R18 o P265/65R18, use
lesionados en una colisin. cadenas para llantas solamente
donde sea legal y cuando sea
Use otro tipo de dispositivo de indispensable. Use cadenas del
traccin solamente si el fabricante tamao adecuado para sus
del mismo lo recomienda para llantas. Instlelas en las llantas
uso en la combinacin de su del eje trasero. No use cadenas
(Contina) en las llantas del eje delantero.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (77,1)
Apritelas tanto como sea posible Si falla una llanta delantera, la llanta
y una los extremos de manera desinflada crea una fuerza que tira { ADVERTENCIA
segura. Conduzca lentamente y del vehculo hacia ese lado. Retire
siga las instrucciones del el pie del pedal del acelerador y Si se conduce el vehculo con
fabricante de las cadenas. sujete el volante de direccin con una llanta desinflada, se
Si escucha que las cadenas firmeza. Maniobre para mantener la causarn daos permanentes a la
hacen contacto con el vehculo, posicin en su carril y despus llanta. Inflar de nuevo una llanta
detngase y apritelas de nuevo. frene suavemente hasta detenerse que ha sido usada con una falta
Si el contacto contina, reduzca fuera del camino, si es posible. importante de aire o estando
la velocidad hasta que desinflada podra provocar que la
Al reventarse una llanta trasera,
desaparezca. Conducir llanta se reviente y una colisin
particularmente en curva, acta de
demasiado rpido o hacer patinar manera similar a un derrape y seria. Nunca intente inflar de
las llantas cuando tienen puestas puede requerir la misma correccin nuevo una llanta que ha sido
las cadenas causar daos a su que usted hara en caso de derrape. usada con una falta importante de
vehculo. Deje de presionar el pedal del aire o estando desinflada. Haga
acelerador y haga que el vehculo que su concesionario o un centro
Si una llanta se desinfla se desplace en lnea recta. Puede autorizado de servicio para
Es inusual que una llanta se que haya muchos saltos y mucho llantas reparen o reemplacen la
reviente mientras conduce, en ruido. Frene suavemente hasta llanta desinflada tan pronto como
especial si se da el mantenimiento detenerse, si es posible, fuera del sea posible.
adecuado a las llantas. Si el aire camino.
escapa de una llanta, es mucho
ms probable que lo haga
lentamente. Pero, si alguna vez una
llanta llegara a reventarse, aqu le
damos algunas recomendaciones
sobre qu esperar y qu hacer.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (78,1)
Cuando el vehculo tenga una llanta Cambio de llantas Las herramientas se encuentran
desinflada (B), use el siguiente debajo del asiento delantero del
ejemplo como gua para la Cmo retirar la llanta de pasajero.
colocacin de los bloques en la refaccin y las herramientas 1. Mueva el asiento totalmente
rueda (A). hacia delante para localizar la
bolsa de herramientas.
2. Gire la tuerca de mariposa (A)
en sentido contrario a las
manecillas del reloj para liberar
la bolsa de herramientas (B).
Ponga las herramientas a un lado
mientras alcanza el gato y los
bloques para la ruedas.
A. Bloque para la rueda Cabina regular/doble cabina
B. Llanta desinflada En los vehculos de cabina regular y
A. Tuerca de mariposa doble cabina, el gato y los bloques
La siguiente informacin explica
para la ruedas se encuentran
cmo usar el gato y cambiar una B. Bolsa de almacenamiento y debajo de la cubierta del centro del
llanta. herramientas vehculo, detrs de los asientos
delanteros.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (80,1)
2. Haga girar la perilla del gato en A. Extensiones de la manija 1. Ensamble la llave para las
sentido inverso al de las del gato ruedas, las extensiones de la
manecillas del reloj para bajar el B. gato manija del gato y la manija del
gato totalmente y liberarlo del gato como se ilustra.
soporte. C. Manija del gato
A. Extensiones de la manija 2. Retire el tapn central , 3. Haga girar la llave para las
del gato colocando el extremo afilado de ruedas en sentido inverso al de
B. gato la llave para las ruedas en una las manecillas del reloj para
de las ranuras de la rueda y aflojar todas las tuercas de la
C. Manija del gato suavemente haga palanca para rueda. No retire todava las
D. Llave para las ruedas sacarlo. tuercas de la rueda.
E. Bloques para las ruedas
1. Antes de proceder, realice una
verificacin de seguridad. Para
mayor informacin, vea Si una
llanta se desinfla en la
pgina 1077.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (84,1)
{ ADVERTENCIA
Es peligroso meterse debajo de
un vehculo elevado con un gato.
Si el vehculo se resbala del gato
usted podra sufrir lesiones
graves o incluso podra perder la
vida. Nunca se meta debajo de
un vehculo que est soportado
nicamente por un gato.
8. Elimine todo el xido y la 10. Coloque de nuevo las tuercas Posicin delantera
suciedad de los pernos de la de la rueda, con el extremo
rueda, las superficies de redondeado de las tuercas
montaje y la rueda de refaccin. hacia la rueda. Apriete con la
9. Instale la llanta de refaccin. mano cada una de las tuercas
de la rueda. Despus use la
llave para las ruedas para
{ ADVERTENCIA apretar las tuercas, hasta que
la rueda est en contacto con
Nunca use aceite ni grasa sobre
el cubo.
los pernos ni las tuercas, ya que
las tuercas podran aflojarse. La
rueda podra salirse del vehculo,
provocando una colisin.
Posicin trasera
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (87,1)
11. Haga girar la llave para las Nota: Si las tuercas de las ruedas
ruedas en sentido inverso al de no se aprietan correctamente,
las manecillas del reloj para pueden ocurrir una pulsacin de
bajar el vehculo. Baje el gato los frenos y daos en el rotor.
completamente. Para evitar costosas reparaciones
de los frenos, apriete las tuercas
{ ADVERTENCIA de las ruedas de manera
uniforme, en la secuencia
Si las tuercas de las ruedas se correcta y con la especificacin
aprietan de manera inadecuada o de torque apropiada. Consulte en
incorrecta, las ruedas pueden Capacidades y especificaciones
aflojarse y salirse. Despus de en la pgina 122 la
reemplazar una rueda, las especificacin de torque de las
tuercas de las ruedas. 12. Apriete las tuercas de la rueda
tuercas de la rueda deben firmemente en secuencia
apretarse con un torqumetro a la cruzada, como se ilustra,
especificacin de torque haciendo girar la llave para las
adecuada. Al usar tuercas de ruedas en sentido de las
seguridad (no originales) en las manecillas del reloj.
ruedas, siga la especificacin de Vuelva a instalar la tapa central al
torque proporcionada por el volver a instalar la llanta normal.
fabricante. Consulte en Coloque el tapn sobre la rueda y
Capacidades y especificaciones golpelo ligeramente hasta que
en la pgina 122 las quede a nivel con la rueda. El tapn
especificaciones de torque para entra de una sola manera.
las tuercas de las ruedas Asegrese de alinear la lengeta
originales. del tapn central con la muesca de
la rueda.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (88,1)
Para almacenar las herramientas: Para almacenar el gato y los 3. Baje el gato (A) completamente
1. Regrese las herramientas a la bloques para las ruedas: e insrtelo en el soporte.
bolsa de almacenamiento. Cabina regular/doble cabina 4. Eleve el gato haciendo girar la
2. Fije la bolsa de almacenamiento manija en sentido de las
al piso, debajo del asiento manecillas del reloj para
delantero del pasajero. asegurar el gato dentro del
soporte.
3. Instale de nuevo la tuerca de
mariposa para asegurar la bolsa
en el vehculo.
A. gato
B. Bloques para las ruedas
C. Tuerca de mariposa
1. Coloque primero los bloques 5. Ponga la cubierta en su sitio y
para las ruedas (B). apriete la tuerca de mariposa
para asegurarla.
2. Gire la tuerca de mariposa en
sentido de las manecillas del
reloj para asegurar los bloques
para las ruedas en el vehculo.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (91,1)
{ ADVERTENCIA
Alguien que est muy cerca
8. Acople la manija del gato, la
durante este procedimiento
extensin y la llave para las
ruedas con el gato y colquelo podra lesionarse por el gato.
con los bloques para la rueda Si la llanta de refaccin no se
debajo del vehculo, hacia el desliza fuera del gato por
frente de la defensa trasera. 11. Retire la manija del gato e completo, asegrese que nadie
Coloque el punto central de inserte el extremo de elevacin est detrs de usted o a sus
elevacin del gato debajo de la de la extensin a travs del lados cuando jale el gato de la
rueda. orificio de la defensa trasera. llanta de refaccin.
9. Haga girar la llave para las Haga girar la llave para las
ruedas en sentido de las ruedas en sentido inverso al de
manecillas del reloj para subir el las manecillas del reloj una
gato, hasta que eleve la llanta. vuelta o hasta que se
desacople el ensamble del
retn de la rueda.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (94,1)
A continuacin encontrar
ADVERTENCIA (cont.) algunos aspectos bsicos que
usted debe conocer antes de
ojos o piel, enjuague el rea con conectar los cables. El polo
agua y consiga atencin mdica positivo (+) va a la terminal
de inmediato. positiva (+) o a la terminal
positiva (+) remota, si el
vehculo cuenta con ella. El polo
negativo (-) va a una parte
{ ADVERTENCIA metlica del motor, pesada y sin
Los ventiladores y otras partes pintar, o a la terminal negativa
mviles del motor pueden (-) remota, si el vehculo cuenta
causarle lesiones graves. Una con ella.
6. Conecte el cable positivo (+)
vez que el motor est en No conecte el polo positivo (+) al rojo a la terminal positiva (+) de
funcionamiento, mantenga las polo negativo (-). Si lo hace, la batera descargada. Use una
manos alejadas de las partes ocurrir un cortocircuito que terminal positiva (+) remota, si el
mviles. daara la batera y vehculo cuenta con ella.
probablemente tambin otras
partes. Y no conecte el cable 7. No permita que el otro extremo
5. Revise que el aislamiento de los negativo (-) a la terminal toque ninguna superficie
cables de paso de corriente no negativa (-) de la batera metlica. Conctelo a la terminal
est flojo ni tenga partes descargada, ya que eso puede positiva (+) de la batera
faltantes. Si el aislamiento est provocar chispas. cargada. Use una terminal
daado, usted podra recibir una positiva (+) remota, si el
descarga elctrica. Y los vehculo cuenta con ella.
vehculos tambin podran
resultar daados.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (100,1)
Vehculos con traccin en las 3. Apague el motor y aplique 5. Cambie la caja de transferencia
cuatro ruedas firmemente el freno de a N (neutral). Vea "Cambio a N
estacionamiento. Vea Freno de (Neutral)", en Traccin en las
estacionamiento en la cuatro ruedas en la
pgina 948. pgina 1033.
4. Acople de manera segura el 6. Haga girar el encendido a
vehculo que va a ser remolcado LOCK/OFF (bloquear/apagar) y
con el vehculo remolcador. retire la llave; las ruedas
delanteras an girarn.
{ ADVERTENCIA 7. Libere el freno estacionamiento
solamente despus de que el
Si la caja de transferencia de un vehculo que va a ser remolcado
vehculo con traccin en las est firmemente acoplado al
cuatro ruedas de tiempo completo vehculo remolcador.
se coloca en N (Neutral), eso
Use el siguiente procedimiento para puede provocar que el vehculo Despus de remolcar el vehculo,
el remolque tipo "dinghy towing" de vea "Cambio fuera de N (Neutral)",
ruede, aun cuando la transmisin
vehculos con traccin en las cuatro en Traccin en las cuatro ruedas en
automtica se encuentre en P
ruedas: la pgina 1033.
(estacionamiento) o la
1. Coloque el vehculo que se va a transmisin manual est en Si el vehculo que se est
remolcar detrs del vehculo que cualquier velocidad. Usted u otras remolcando no se va a arrancar o a
lo va a remolcar. personas pueden sufrir lesiones. conducir durante seis semanas o
Asegrese de que el freno de ms, retire el cable de la terminal
2. En el caso de transmisin
estacionamiento est firmemente (poste) negativa de la batera, para
automtica, colquela en P
evitar que sta se descargue.
(estacionamiento); si se trata de aplicado antes de cambiar la caja
una transmisin manual, de transferencia a N (neutral).
colquela en 1 (primera).
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (104,1)
Remolque con "dolly" Los vehculos con traccin en dos Remolque desde adelante
ruedas no deben remolcarse con (Ruedas delanteras sin hacer
Remolque desde adelante las ruedas traseras en contacto con contacto con el suelo) - Vehculos
(Ruedas delanteras sin hacer el suelo. Las transmisiones de con traccin en las cuatro ruedas
contacto con el suelo) - Vehculos traccin en dos ruedas no cuentan
con traccin en dos ruedas con medidas para lubricacin
interna cuando se remolca el
vehculo.
Para remolcar un vehculo de
traccin en dos ruedas con "dolly",
el vehculo debe remolcarse con las
ruedas traseras montadas en el
"dolly". Para mayor informacin, vea
"Remolque desde atrs (Ruedas
traseras sin hacer contacto con el
suelo)", ms adelante en esta
seccin.
Emplee el siguiente procedimiento
para remolcar con "dolly" un
Nota: Si un vehculo con traccin vehculo de traccin en las cuatro
en dos ruedas se remolca con las ruedas, desde adelante:
ruedas traseras en contacto con
el suelo se puede daar la 1. Enganche el "dolly" al vehculo
transmisin. Las reparaciones no que realizar el arrastre,
estaran cubiertas por la garanta siguiendo las instrucciones del
del vehculo. Nunca remolque el fabricante del "dolly".
vehculo con las ruedas traseras
en contacto con el suelo.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (105,1)
Remolque desde atrs (Ruedas 2. Monte las ruedas traseras en el 7. Haga girar el encendido a la
traseras sin hacer contacto con el "dolly". posicin LOCK/OFF (bloquear/
suelo) - Vehculos con traccin en 3. Aplique firmemente el freno de apagar).
dos ruedas
estacionamiento. Vea Freno de Si el vehculo que se est
estacionamiento en la remolcando no se va a arrancar
pgina 948. o a conducir durante seis
4. En el caso de transmisin semanas o ms, retire el cable
automtica, colquela en P de la terminal (poste) negativa
(estacionamiento); si se trata de de la batera, para evitar que
una transmisin manual, sta se descargue.
colquela en 1 (primera). Remolque desde atrs (Ruedas
5. Asegure el vehculo al "dolly", traseras sin hacer contacto con el
siguiendo las instrucciones del suelo) - Vehculos con traccin en
fabricante. las cuatro ruedas
6. Use un dispositivo de sujecin
adecuado, diseado para
Emplee el siguiente procedimiento remolcar, a fin de garantizar que
para remolcar con "dolly" un las ruedas delanteras queden
vehculo de traccin en dos ruedas, aseguradas en posicin recta.
desde atrs:
1. Enganche el "dolly" al vehculo
que realizar el arrastre,
siguiendo las instrucciones del
fabricante del "dolly".
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (107,1)
Para que el acabado de la pintura exteriores. Siga las instrucciones de Tiras para intemperie
se vea como nuevo, mantenga el "Lavado del vehculo", recogidas
Aplique grasa de silicn sobre las
vehculo dentro de una cochera o a ms adelante en esta seccin.
tiras para intemperie para que duren
cubierto, siempre que sea posible.
Parabrisas y plumas de los ms, sellen mejor, y no se adhieran
Proteccin de partes metlicas limpiaparabrisas o rechinen. Vea Lquidos y
brillantes exteriores lubricantes recomendados en la
Limpie el exterior del parabrisas con pgina 1113
Limpie con regularidad las partes limpiador de cristales.
metlicas brillantes con agua y Llantas
pulidor para cromo sobre la moldura Limpie las cuchillas de hule con una
de cromo o acero inoxidable, si es tela libre de pelusa o toalla de papel Para limpiar las llantas use un
necesario. mojada con fluido de lavador de cepillo duro y limpiador para llantas.
limpiaparabrisas o un detergente Nota: El uso de productos con
Nunca use pulidor automtico o de suave. Lave el parabrisas
cromo, vapor, o jabn custico para base de petrleo para abrillantar
perfectamente al limpiar las hojas las llantas del vehculo puede
limpiar aluminio. Para todas las de los limpiaparabrisas. Los
partes metlicas brillantes se daar el acabado de la pintura y/o
insectos, la suciedad del camino, la las llantas. Al aplicar
recomienda una capa de cera que savia y la acumulacin de
debe frotarse para lograr un buen abrillantador a las llantas, limpie
tratamientos de lavado o cera del siempre cualquier resto sobrante
brillo. vehculo pueden provocar rayas de que haya cado sobre las
Limpieza de luces/lentes los limpiaparabrisas. superficies pintadas del vehculo.
exteriores Reemplace las plumas de los
limpiaparabrisas si estn gastadas
Use solamente agua tibia o fra, un o daadas. Las condiciones
trapo suave y jabn para el lavado polvosas extremas, como arena,
de autos para limpiar las lmparas y
sal, y el calor, sol, nieve y hielo
los cristales de las lmparas pueden causar daos.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (110,1)
Ruedas y molduras - Aluminio cromadas con agua y jabn hidrulica respecto a la conexin
o cromadas despus de la exposicin a estos adecuada, dobleces, fugas, grietas,
compuestos. roces, etc. Revise visualmente las
Use una tela suave y limpia con juntas de velocidad constante,
jabn suave y agua para limpiar las Nota: Para evitar dao a las
superficies, no utilice jabones fundas de hule, y los sellos del eje
ruedas. Despus de enjuagar respecto a fugas.
minuciosamente con agua limpia, fuertes, qumicos, pulidores
seque con una toalla suave y limpia. abrasivos, limpiadores, cepillos o Lubricacin de componentes
Despus puede aplicar cera. limpiadores que contengan cido de carrocera
en las llantas de aluminio o
Mantenga las llantas limpias usando cromadas. Slo utilice los Lubrique todos los cilindros de
un trapo suave y limpio con jabn limpiadores aprobados. Adems, seguros de llave, bisagras del cofre,
neutro y agua. Enjuague con agua nunca pase un vehculo que bisagras de la puerta trasera, y la
limpia. Despus de enjuagar tenga llantas de aluminio o bisagra de la puerta de combustible
perfectamente, seque con una toalla cromadas por un lavado de autos de acero a menos que los
suave y limpia. Despus puede automtico que use cepillos de componentes sean de plstico.
aplicar cera. carburo de silicona para limpiar Aplicar grasa de silicn sobre las
Nota: Las llantas y otras las llantas. Podra causar daos tiras para intemperie con una tela
molduras cromadas pueden cuya reparacin no est cubierta limpia har que duren ms, sellen
resultar daadas si el vehculo no por la garanta del vehculo. mejor, y no se adhieran o rechinen.
se lava despus de circular por Mantenimiento de los bajos de
caminos que hayan sido rociados Componentes de la direccin,
suspensin, y chasis la carrocera
con cloruro de magnesio, calcio,
o sodio. Estos cloruros se Revise visualmente la suspensin Use agua simple para enjuagar la
emplean en el tratamiento de delantera y trasera y el sistema de suciedad y desechos de la parte
diversas condiciones de los direccin en busca de partes inferior de la carrocera del
caminos, como hielo y polvo. daadas, sueltas o faltantes o vehculo. Su concesionario, o un
Lave siempre las partes seales de desgaste. Revise las sistema de lavado de los bajos del
lneas y mangueras de la direccin
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (111,1)
auto, pueden realizar esta tarea. que cubren reas grandes pueden Utilice un cepillo de cerdas suaves
Si no se retiran, se pueden formar corregirse en el taller de hojalatera para retirar el polvo de las perillas y
xido y corrosin. y pintura de su concesionario. grietas del tablero de instrumentos.
Con una solucin de jabn suave,
Daos en las lminas Puntos qumicos en la pintura retire inmediatamente lociones para
metlicas Los contaminantes transportados manos, bronceador, y repelentes
Si el vehculo se daa y requiere por aire pueden caer y atacar las contra insectos de todas las
reparacin o el reemplazo de superficies pintadas del vehculo superficies interiores o puede
lminas metlicas, asegrese de provocando decoloraciones resultar en dao permanente.
que el taller de hojalatera aplique irregulares, en forma de anillo, y Su concesionario puede tener
material anticorrosin a las partes puntos oscuros pequeos e productos para limpieza del interior
reparadas o reemplazadas, para irregulares que se graban en la del vehculo. Utilice limpiadores
restaurar la proteccin contra la superficie de la pintura. diseados especficamente para las
corrosin. superficies que se van a limpiar
Las partes de reemplazo del Cuidado interior para prevenir un dao permanente.
fabricante original brindarn Para evitar la abrasin de partculas Para prevenir el exceso de roco,
proteccin contra la corrosin, al de suciedad, limpie con regularidad aplique todos los limpiadores
mismo tiempo que se conserva la el interior del vehculo. Retire directamente a la tela de limpieza.
garanta del vehculo. cuidadosamente cualquier tierra. Los limpiadores se deberan retirar
Observe que los peridicos o rpidamente. Nunca permita que los
Daos en el acabado prendas de vestir oscuras que limpiadores permanezcan sobre una
Repare rpidamente orificios y pueden transferir color al mobiliario superficie que se est limpiando por
rayones menores con materiales de casero tambin pueden transferir periodos prolongados de tiempo.
retoque disponibles en su color al interior del vehculo de
concesionario para evitar la manera permanente.
corrosin. Los daos del acabado
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (112,1)
Uso Lquido/lubricante
Lquido para transmisin manual (No. parte GM 89021806, en
Transmisin manual
Canad 89021807).
Lquido de embrague hidrulico (Parte GM No. 12345347; en
Sistema de embrague hidrulico
Canad, 10953517) o lquido de frenos DOT-3 equivalente.
Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en
Cilindros de cerradura de llave
Canad 10953474).
Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canad 88901242) o
Lubricacin de chasis lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categora LB
o GC-LB.
Lubricante sinttico para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 89021677, en
Eje delantero y trasero
Canad 89021678).
Lquido para transmisin Synchromesh (Parte GM No. 12345349; en
Caja Transferencia
Canad, 10953465).
Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canad 88901242) o
Ranura central de la transmisin
lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categora LB
trasera y juntas universales
o GC-LB.
Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canad 88901242) o
Junta universal de velocidad
lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categora LB
constante
o GC-LB.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (15,1)
Uso Lquido/lubricante
Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 12346293, en Canad 992723)
secundario, pivotes, ancla de resorte o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categora LB
y trinquete de liberacin. o GC-LB.
Bisagras del cofre y las puertas,
pernos de las bisagras de las puertas
Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en
de la carrocera, bisagra y
Canad 10953474).
articulacin de la puerta trasera y
bisagra de la tapa de combustible
Puntos de pivote de la manija
Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en
exterior y bisagras de la puerta
Canad 10953474).
trasera
Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Acondicionamiento de burletes Canad 10953518) o Grasa de silicona dielctrica
(No. parte GM 12345579, en Canad 992887).
Grasa sinttica con tefln, Superlube
Ruidos del sellador de las puertas
(No. de parte GM: 12371287, 10953437 en Canad).
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (16,1)
Registros de mantenimiento
Despus de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura
del odmetro, quin realiz el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por
mantenimiento.
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odmetro
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odmetro
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odmetro
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (20,1)
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odmetro
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Capacidades/especificaciones (cont.)
Capacidades
Aplicacin Unidades mtricas Unidades inglesas
Motor 5.3 L V8 5.7 L 6.0 qt
Tanque de combustible 74 L 19.5 gal
Transmisin
Automtica (Desmontaje del crter y cambio de filtro) 4.7 L 5.0 qt
Manual - Traccin trasera (Vaciado y llenado) 2.2 L 2.3 qt
Manual - Traccin en las cuatro ruedas (Vaciado y
2.3 L 2.4 qt
llenado)
Par de la tuerca de la rueda 140 Y 100 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas Al agregar, cercirese de llenar al nivel aproximado, conforme a las reco-
mendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido despus de llenar.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
Motor 5.3 L
Motores 2.9 L y 3.7 L
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (1,1)
Programacin de citas de
Informacin del servicio (EE.UU. y
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-23
Identificacin de la
cliente Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programa de transporte de
13-14 frecuencia del
radio (RFID) . . . . . . . . . . . . . . 13-23
cortesa (EE.UU. y Declaracin de frecuencia de
Informacin del cliente Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14 radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-24
Procedimiento de satisfaccin Reparacin de dao por
del cliente (EE. UU. y accidentes (EE.UU. y
Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2 Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-16
Procedimiento de satisfaccin Info orde public servicio . . . . 13-19
del cliente (Mxico) . . . . . . . . 13-4 Elaboracin de informes sobre
Oficinas de asistencia al defectos de seguridad
cliente (EEUU y Canad) . . . 13-5
Reporta defectos de
Oficinas de asistencia al
seguridad al gobierno de
cliente (Mxico) . . . . . . . . . . . . 13-6
Estados Unidos . . . . . . . . . . . 13-20
Asistencia al cliente para
Reporta defectos de
usuarios de telfono con
seguridad al gobierno de
texto (TTY) (en EE.UU. y
Canad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Canad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6
Cmo informar defectos de
Centro en lnea del
seguridad a General
propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7
Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-21
Programa de reembolso de
movilidad de GM (EE.UU. y Grabacin de datos y
Canad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-8 privacidad del vehculo
Asistencia en el camino Grabacin de datos y
(EEUU y Canad) . . . . . . . . . . 13-8 privacidad del vehculo . . . . 13-21
Asistencia en el Camino Grabadoras de datos
(Mxico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-10 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-22
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (2,1)
El programa de BBB Auto Line, es Puede contactar al programa BBB PASO TRES: propietarios de
un programa administrado por el Auto Line en el siguiente nmero Canad: Si siente que sus
Consejo de oficinas de buenas telefnico gratuito o escribiendo a la inquietudes no han sido atendidas
prcticas comerciales para resolver siguiente direccin: despus de seguir el procedimiento
disputas respecto a reparaciones de BBB Auto Line Program descrito en los pasos uno y dos,
vehculos o la interpretacin de la Council of Better Business General Motors of Canada Limited
Garanta limitada para vehculos Bureaus, Inc. le informa que participa en un
nuevos fuera de los tribunales. 4200 Wilson Boulevard Programa de mediacin y arbitraje
Recurrir a este programa informal Suite 800 gratuito. General Motors of Canada
de resolucin de disputas puede Arlington, VA 22203-1838 Limited se ha comprometido al
serle til antes de completar una arbitraje de disputas de propietarios
accin legal, el uso del programa es Telfono: 1-800-955-5100 que involucren reclamaciones de
gratuito y su caso se atender www.dr.bbb.org/goauto servicios de vehculos relacionadas
generalmente dentro de los Este programa est disponible en con la fbrica. El programa
siguientes 40 das. Si no est de los 50 estados de EE. UU. y en el contempla el arbitraje imparcial de
acuerdo con la decisin que se Distrito de Columbia. La elegibilidad un tercero que revisa los hechos y
otorgue a su caso, puede est limitada por la antigedad del puede incluir una audiencia informal
rechazarla y proceder con cualquier vehculo, kilometraje y otros de arbitraje. El programa est
otro recurso disponible para obtener factores. General Motors se reserva diseado de manera que todo el
una solucin. el derecho de cambiar las proceso de resolucin de
limitaciones de elegibilidad o de controversias se complete en
descontinuar su participacin en aproximadamente 70 das, contados
este programa. desde el momento en que usted
entabla su queja hasta la resolucin
final. Creemos que nuestro
programa imparcial ofrece ventajas
sobre los tribunales en la mayora
de las jurisdicciones porque es
informal, rpido y gratuito.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (4,1)
PASO DOS
. Kilometraje www.GMC.com
Si no est satisfecho, contacte al
. Fecha de entrega 1-800-GMC-8782 (1-800-462-8782)
gerente general o al propietario de . Descripcin del problema 1-800-462-8583 (para Dispositivos
la concesionaria para solicitar su de telfono de texto [TTY])
ayuda. Si no pueden ayudarle a
. Nombre del concesionario Asistencia en el camino:
resolver su caso, solicteles que lo . Direccin del concesionario 1-888-881-3302
pongan en contacto con las Desde Puerto Rico:
Vea Oficinas de asistencia al cliente
personas adecuadas en General
(EEUU y Canad) en la 1-800-496-9992 (ingls)
Motors para obtener ayuda, si es
pgina 135. Oficinas de asistencia 1-800-496-9993 (espaol)
necesario.
al cliente (Mxico) en la pgina 136
PASO TRES para obtener ms informacin. Desde las Islas Vrgenes EE. UU.:
Si su caso no es resuelto en un 1-800-496-9994
plazo de tiempo razonable por su Oficinas de asistencia al
Canad
distribuidor, por favor llame al cliente (EEUU y Canad)
Centro de atencin al (CAC) de General Motors of Canada Limited
GMC alienta a los clientes a llamar Centro de servicio al cliente, Cdigo
General Motors, y proporcione la
al nmero gratuito para obtener de correo postal: CA1-163-005
informacin siguiente: asistencia. Sin embargo, si un 1908 Colonel Sam Drive
. Nombre cliente desea escribir o mandar un Oshawa, Ontario L1H 8P7
. Direccin correo electrnico a GMC, la carta www.gmc.ca
debe estar dirigida a:
. Nmero telefnico 1-800-263-3777 (ingls)
Estados Unidos 1-800-263-7854 (Francs)
. Ao modelo
Centro de asistencia al cliente de 1-800-263-3830 (para Dispositivos
. Marca GM de telfono de texto [TTY])
. Nmero de identificacin del P.O. Box 33172 Asistencia en el camino:
vehculo (VIN) Detroit, MI 48232-5172 1-800-268-6800
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (6,1)
de refacciones GM genuinas puede pueden no haberse probado para su Seguro del vehculo
ayudar a mantener su garanta vehculo. En consecuencia, estas
Proteja su inversin en su vehculo
limitada para vehculos nuevos GM. refacciones pueden no adaptarse
GM con cobertura extensa de
Las refacciones de equipo original con eficiencia, exhibir problemas
seguro por colisin. Existen
recicladas tambin pueden usarse prematuros de durabilidad o
diferencias significativas en la
para la reparacin. Estas corrosin y pueden no funcionar
calidad de la cobertura otorgada por
refacciones se obtienen usualmente adecuadamente en colisiones
varios trminos de plizas de
de vehculos que fueron prdida subsiguientes. Las refacciones no
seguros. Muchas plizas de
total en colisiones anteriores. En la estn cubiertas por su garanta
seguros proveen proteccin
mayora de los casos, las limitada para vehculos nuevos GM,
reducida a su vehculo GM
refacciones que se reciclan son de y cualquier falla relacionada no est
limitando la compensacin de
secciones intactas del vehculo. cubierta por la garanta.
reparaciones de daos usando
Una refaccin GM de equipo Taller refacciones de colisin genricas.
original reciclada puede ser una Algunas empresas aseguradoras no
opcin aceptable para mantener la GM tambin recomienda que elija especifican las refacciones de
apariencia diseada originalmente un taller que cumpla con sus colisin genricas. Cuando compre
de su vehculo y el desempeo de necesidades antes de que necesite un seguro, recomendamos que se
seguridad, sin embargo, la historia hacer reparaciones por colisin. Su cerciore de que su vehculo se
de estas refacciones no se conoce. concesionario puede tener un reparar con refacciones de colisin
Tales refacciones no estn centro de reparacin de colisiones de equipo original GM. Si tal
cubiertas por su garanta limitada con tcnicos capacitados por GM y cobertura de seguro no est
para vehculos nuevos GM, y equipo de ltima tecnologa, disponible por parte de su
cualquier falla relacionada no est o puede recomendar un centro de aseguradora actual, considere
cubierta por la garanta. reparacin de colisiones que tenga cambiar a otra aseguradora.
tcnicos capacitados por GM y
Las refacciones de colisin equipo comparable.
genricas tambin estn
disponibles. Estas son fabricadas
por empresas diferentes a GM y
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (18,1)
Si su vehculo est arrendado, la Para obtener ms informacin sobre Elija un taller acreditado que use
compaa de arrendamiento podra el remolque de emergencia, vea refacciones de reemplazo de
solicitarle que contrate un seguro Asistencia en el camino (EEUU y calidad. Vea el tema "Refacciones
que garantice reparaciones con Canad) en la pgina 138. de colisin" ms arriba en esta
refacciones del fabricante de equipo Asistencia en el Camino (Mxico) seccin.
original (OEM) GM genuinas. Lea en la pgina 1310. Si la bolsa de aire se infla, vea
su contrato de arrendamiento Reuna la siguiente informacin: Qu ver despus de que se infla
cuidadosamente dado que se le una bolsa de aire? en la
podra cobrar al final de su . Nombre del conductor, direccin
y nmero de telfono pgina 329.
arrendamiento por reparaciones de
mala calidad. . Nmero de licencia del Administracin del proceso de
En caso de colisin conductor reparacin de daos del
. Nombre del propietario, vehculo
Si hay un lesionado, llame a los
servicios de emergencia para pedir direccin y nmero de telfono En el caso de que su vehculo
ayuda. No deje la escena de la . Nmero de matrcula del requiera reparaciones por daos,
colisin hasta que todos los asuntos vehculo. GM recomienda que usted participe
se hayan atendido. Mueva el activamente en su reparacin.
. Marca, modelo y ao del
vehculo solamente si su posicin lo Si tiene un taller preferido, lleve su
vehculo. vehculo o remlquelo hasta all.
pone a usted en peligro o si un
oficial de polica le pide que lo . Nmero de identificacin del Especifique al personal del taller
mueva. vehculo (VIN) que cualquier refaccin de colisin
requerida sea original, ya sean
D solamente la informacin . Compaa aseguradora y refacciones nuevas genuinas GM o
necesaria a la polica u otras partes nmero de pliza. refacciones originales recicladas
involucradas en la colisin. . Descripcin general del dao al GM. Recuerde, las refacciones
otro vehculo. recicladas no estarn cubiertas por
su garanta del vehculo GM.
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (19,1)
Para leer los datos registrados por necesario y que los datos no estn Identificacin de la
un EDR se requiere de equipo ligados a un vehculo o propietario
especial y se necesita acceder al especfico.
frecuencia del
vehculo o al EDR. Adems del radio (RFID)
fabricante del vehculo, otros OnStar La tecnologa RFID se usa en
organismos como las fuerzas y algunos vehculos para funciones
cuerpos de seguridad que tienen el Si el vehculo est equipado con un
sistema activo OnStar, este sistema tales como el monitoreo de la
equipo especial pueden leer la presin de llantas y seguridad del
informacin si tienen acceso al tambin puede registrar datos en
una colisin o en situaciones sistema de encendido as como en
vehculo o al EDR. torno a las facilidades tales como
cercanas a una colisin. Los
GM no acceder a estos datos ni Trminos y condiciones de OnStar mando a distancia para abrir y
los compartir con otros a menos proporcionan informacin sobre cerrar la puerta y arrancar, y
que sea con el consentimiento del recoleccin y uso de datos y estn transmisores dentro del vehculo
propietario del vehculo o, si el disponibles en el equipo que se para el control remoto de puertas de
vehculo est arrendado, con el encuentra en la guantera, en cocheras. La tecnologa RFID en
consentimiento del arrendatario; en www.onstar.ca (Canad) o vehculos GM no usa o registra
respuesta a una peticin oficial por informacin personal ni enlaza con
presionando el botn Q y hablando
la polica u oficina de gobierno ningn otro sistema GM que
con un asesor. contenga informacin personal.
similar; como parte de la defensa de
litigio de GM a travs del proceso
de descubrimiento; o segn lo
requiera la ley. Los datos que GM
recolecta o recibe pueden usarse
tambin para fines de investigacin
de GM o pueden ponerse a
disposicin a terceros para fines de
investigacin, siempre que sea
GMC Canyon Owner Manual - 2012 Black plate (24,1)
Declaracin de frecuencia
de radio
Este vehculo tiene sistemas que
operan en una frecuencia de radio
que cumple con la seccin 15 de
las regulaciones de la Comisin
Federal de Comunicaciones (FCC)
y con los Estndares de la Industria
de Canad RSS-GEN/210/220/310.
La operacin est sujeta a los dos
condiciones siguientes:
1. El dispositivo no debe causar
interferencia daina.
2. El dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia,
incluyendo la interferencia que
pudiera causar una operacin
indeseada del dispositivo.
Los cambios o modificaciones a
cualquiera de estos sistemas por
talleres que no estn autorizadas
podra anular la autorizacin para
utilizar este equipo.
Manual del propietario GMC Canyon - 2012 Black plate (1,1)
NDICE i-1
i-2 NDICE
NDICE i-3
i-4 NDICE
NDICE i-5
i-6 NDICE
NDICE i-7
i-8 NDICE
NDICE i-9
i-10 NDICE
NDICE i-11
i-12 NDICE
Traccin V
Giro sin traccin limitado
Vehculo
en eje trasero . . . . . . . . . . . . . . .9-53
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Luz del Sistema de Control
Lmites de carga . . . . . . . . . . . . . .9-18
de traccin (TCS)/Stabi-
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
liTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Nmero de Identifica-
Sistema de control (TCS) . . . . .9-50
cin (VIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-1
Traccin en las
Propietarios canadienses . . . . . . . .iii
cuatro ruedas . . . . . . . . . 10-33, 9-41
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-101
Transmisin
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Automtica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-37
Vehculo atascado . . . . . . . . . . . . . 9-17
Lquido, automtico . . . . . . . . . 10-13
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Lquido, manual . . . . . . . . . . . . 10-16
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Transmisin automtica . . . . . . . 9-37
Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Revisin de la funcin de
Ventanas manuales . . . . . . . . . . . 2-17
control del bloqueo de
Ventanas traseras . . . . . . . . . . . . . 2-19
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Ventilacin, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Transmisin manual . . . . . . . . . . . 9-40 Ventilador
Lquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-16
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
U Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . iv
Usuarios de telfonos de
texto (TTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-6