Sie sind auf Seite 1von 5

Universidad Nacional del Nordeste

Facultad de Humanidades
Departamento de Letras
Licenciatura en Letras
Seminario de Culturas Clsicas
Profesora: Luca Casal Viote

Medea: los dos tipos de extranjera interpretados en las tragedias de


Eurpides y Sneca

Genesis Gaczek

En este trabajo, y mediante la literatura comparada, proponemos ver dos tipos de interpretaciones
en la condicin de extranjera de Medea, una de ellas pertenece a la obra clsica de Eurpides y la
otra a la tragedia de Sneca.

El poeta trgico Eurpides, construye la extranjera de Medea de modo tal que notemos con claridad
su origen brbaro, en una sociedad griega en la que no logr adaptarse y transgredi las reglas
atacando las bases del oikos griego. En la obra del filsofo latino Sneca, podemos interpretar otra
acepcin de la extranjera, ya que el autor hace nfasis en la condicin de insanidad mental en
Medea, es decir, ac ya no se justifican los actos de la princesa colqudea por el hecho de ser
brbara, sino que se hace hincapi en su estado de locura y desequilibrio emocional, es all donde
radica su extranjera.

Comencemos por la obra de Eurpides, contextualizada en el ao 431 a.c. en una sociedad helnica
ya patriarcalmente establecida, lo que para Medea (siendo una extranjera brbara) era algo difcil
de sobrellevar. Segn Bernardita Bolumburu Perl en su ensayo La transfiguracin histrica del
mito de Medea: de Eurpides a Christa Wolf , en la tragedia se intensifica una problemtica social,
en la que Medea se encuentra inmersa por ser una extranjera:

Bolumburu Perl, 2009

Esta problemtica es explicitada en las relaciones de poder que se establecen entre las dos
sociedades perfiladas en la obra: la de Clquida y la de Corinto. Ambas suponen dos sistemas de
valores completamente opuestos: el carcter primitivo y matriarcal de los habitantes de la Clquida,
y en particular de Medea, y el poder del sistema supuestamente ms civilizado de los griegos de
Corinto. (p 374)
Universidad Nacional del Nordeste
Facultad de Humanidades
Departamento de Letras
Licenciatura en Letras
Seminario de Culturas Clsicas
Profesora: Luca Casal Viote

Con esto queremos decir que para Medea fue todo un desafo desligarse de su patria, en donde era
ms libre, para tratar de encajar en la sociedad helena, tarea que lamentablemente no pudo
cumplir, por razones ajenas a su voluntad, ya que se vio obligada a transgredir las reglas de esa
sociedad por culpa del abandono y la deslealtad de su esposo Jasn.

Podemos afirmar que para el hombre griego, el respeto a la patria era de suma importancia, es por
eso que constantemente observamos en la tragedia, cuanto se mortifica y culpa a Medea por el
hecho de haber abandonado la suya, rpidamente notamos esto en el comienzo de la obra, en el
monlogo de la nodriza:

Y si en alguna ocasin vuelve a su nveo cuello, lamenta consigo misma a su padre querido, a su
tierra y a su casa, a la que traicion para irse con un hombre que ahora la desprecia. De este modo,
la desdichada aprende el valor de no abandonar la patria. (p. 52)

Incluso la misma Medea se lamenta el haber abandonado su tierra: Me equivoqu cuando


abandon las moradas paternas, envuelta por las palabras de un hombre griego (p. 76).

Entonces, est muy clara esta cuestin de hacer resaltar la extranjera social de Medea y con ella
culpar su comportamiento desmedido, ya que a lo largo del texto trgico aparecen en reiteradas
ocasiones estos lamentos y sentimientos de culpa por el abandono de la patria natal, lo que nos hace
pensar que es el origen de todo mal en esta historia. Medea rompi el orden establecido en esa
sociedad con su conducta vengadora y autodestructiva, pero ms pesaba el hecho de ser una
brbara, as vemos esto en palabras de Jasn: Ya he recuperado la cordura; entonces no la tuve
cuando desde tu casa y tierra brbara te traje a mi casa de Grecia, traidora a tu padre y a la tierra que
te cri (p. 91) y ms adelante dice: Ninguna mujer griega se atrevi a esto, y prefer casarme
contigo antes que con ellas, decisin odiosa y funesta para m. (p.92) Ac vemos a un Jasn
totalmente arrepentido de haber contrado matrimonio con una brbara, que no respet las
costumbres griegas.

Me gustara finalizar esta cuestin de la extranjera social interpretada en la obra de Eurpides, con
una cita de Berit Balzer, proveniente de su artculo Medea, de Christa Wolf: la otredad examinada

Balzer. 2005
Universidad Nacional del Nordeste
Facultad de Humanidades
Departamento de Letras
Licenciatura en Letras
Seminario de Culturas Clsicas
Profesora: Luca Casal Viote

Y es que Medea- ya fuera como personaje mtico- literario, ya como figura real- era lo otro
debido a su condicin de mujer, y tambin era, como extranjera, el polo opuesto al patriarcado y a
la cultura helnica dominante. (pp 37-38).

Ahora vayamos a la interpretacin de la extranjera en la obra de Sneca. El filsofo latino nos


presenta a un personaje totalmente turbado y desequilibrado, la razn de ello reside en el abandono
y traicin de Jasn, dejando a Medea y sus hijos solos y desterrados. Crece un odio profundo en la

princesa colqudea que le hace perder la razn. As como Eurpides nos mostraba constantemente
que el motivo principal de los malos actos de Medea, era el de ser brbara y no respetar la patria
helena, Sneca se encarga de mostrarnos que la extranjera se encuentra en su inestabilidad
psicolgica, es decir, Medea enloqueci por lo terrible de su situacin, y es eso lo que la convierte
en una extranjera, su no sanidad mental la asla de la sociedad en que estaba.

As, a lo largo de la obra se acusa reiteradamente a Medea de haber perdido la razn, es decir, estar
loca, hasta ella misma lo reconoce: Mujer y madre, an mayores crueldades necesarias me han de
ser. De tus iras te reviste, y cuanta sed de destruccin insana en tu pecho se abrigue, se despierte, y
a la cruenta lucha te prepare. (Acto I, escena I) Es decir, reconoce que sus pensamientos y
sentimientos son insanos, y que necesita de ellos para enfrentar una lucha, es decir, su venganza.

Creonte, teme por la integridad de su polis, y le ordena a Medea que abandone sus tierras: De tu
presencia libra mis Estados: lejos, muy lejos de mis tierras parte; vayan contigo tus pasiones fieras;
Contigo al fin nuestros temores vyanse. (Acto II, escena II)

Tambin vemos a la nodriza preocupada por el estado de Medea: Tu razn se turb con la
desdicha. Apacigua tu espritu, princesa. (Acto III, escena I) y a lo que Medea responde: No
tendr calma alguna hasta que todo, conmigo en el abismo se sumerja. (Acto III, escena I)

Todos los personajes eran conscientes del desequilibrio emocional que padeca Medea, pero aun as
nadie pudo contenerla, y su venganza fue ejecutada con xito. Sneca nos construye a una mujer
fra, despiadada y calculadora, su sed de venganza perturb su mente y la llev a la insanidad, al
aislamiento profundo. Logr as alterar el orden del cosmos que la rodeaba.
Universidad Nacional del Nordeste
Facultad de Humanidades
Departamento de Letras
Licenciatura en Letras
Seminario de Culturas Clsicas
Profesora: Luca Casal Viote

Es inevitable pensar que todo en la historia de Medea no hubiese tenido solucin, ya que sus actos
parecieran ser los correctos para poder lograr una gran tragedia clsica. Eurpides nos muestra a una
Medea ms humana, que sufre y se cuestiona constantemente el funesto destino que le toc, que se
arrepiente tanto de haber traicionado a su patria y acepta las consecuencias de sus actos. Por otra
parte, Sneca se encarga de deshumanizarla por completo, dotndola de un odio y una ira
incontenibles, no se arrepiente de nada y lo nico que quiere es vengarse, as pierde totalmente el
sentido y la razn, se vuelve extranjera en ella misma y en la sociedad en que se encuentra. Pero
est claro que en las dos Medeas planteadas se encuentra el conflicto de extranjera, conflicto que
sufren hasta el final, de una o de otra forma, ninguna logr adaptarse a lo establecido.
Universidad Nacional del Nordeste
Facultad de Humanidades
Departamento de Letras
Licenciatura en Letras
Seminario de Culturas Clsicas
Profesora: Luca Casal Viote

Bibliografa

- Eurpides: Tragedias. Alcestes- Medea- Electra- Hiplito. Gradifco, Buenos Aires 2007-

- Sneca: Medea. Traduccin en verso por Angel Lasso de la Vega. Biblioteca virtual
universal, 2006: http://biblioteca.org.ar/libros/150017.pdf

- Balzer, Berit: Medea, de Christa Wolf: la otredad examinada.


https://www.researchgate.net/publication/303960585_Medea_de_Christa_Wolf_la_otredad
_re-examinada . Madrid 2005.

- Bolumburu Perl, Bernardita: La transfiguracin histrica del mito de Medea: de Eurpides a


Christa Wolf. Literatura: teora, historia, crtica n. 11. Santiago de Chile 2009:
http://www.bdigital.unal.edu.co/16620/1/11545-28520-1-PB.pdf
-