Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
(Martinique/Guadeloupe)
I. Introduction
La littrature antillaise
La littrature antillaise connat une popularit grandissante en Europe avec certains
auteurs phares, tels Maryse Cond (1937-), Patrick Chamoiseau (1953-), douard Glissant
(1928-2011) ou Raphal Confiant (1951-). Littrature franaise par la carte didentit
de ses auteurs, elle est en ralit bien plus complexe. Littrature francophone, mais parfois
crolophone ; littrature insulaire, mais parfois de la diaspora ; littrature lie lAfrique,
mais pas seulement Pour mieux comprendre cette complexit, un dtour par lHistoire
des Antilles semble ncessaire.
xe sicle
Christophe Colomb dbarque la Guadeloupe en 1493 pendant son deuxime voyage et la
baptise Santa Maria de Guadalupe de Estremadura. Cest au cours de son quatrime voyage
quil arrive la Martinique, en 1502. Il lui donne le nom Jouanacara-Matinino . (Il y a
cependant des dbats sur le fait que Colomb ait vritablement t le premier explorateur
mettre le pied sur ces les). lpoque les Antilles taient peuples par des Indiens (Tainos,
Arak, Karib).
1
xixesicle
1802
La Martinique revient la France et Napolon ier rtablit lesclavage (peut-tre sous
linfluence de sa femme Josphine de Beauharnais, issue dune riche famille crole de
la Martinique). En Guadeloupe, le colonel antiesclavagiste Louis Delgrs soppose hro-
quement aux troupes napoloniennes et plutt que de savouer vaincu, se suicide avec
300 hommes Matouba (pisode voqu par Daniel Maximin dans LIsol soleil, 1981.
Voir galement Andr Schwartz-Bart, La multresse Solitude, 1972).
1809-1814
Les Anglais semparent de la Guadeloupe puis de la Martinique. Ils maintiennent lordre
esclavagiste. Des rvoltes desclaves sont rprimes brutalement. En 1814, La Guadeloupe
et la Martinique sont rendues la France.
2
1848
Abolition de lesclavage sous limpulsion du dput alsacien Victor Schlcher.
Fin du xixesicle
De nombreux travailleurs chinois stablissent aux Antilles, suivis par des Syriens et des
Libanais. (Voir Raphal Confiant, Rue des Syriens, 2012.)
xxesicle
1902
ruption de la montagne Pele en Martinique qui fait 30000morts (voque par Patrick
Chamoiseau dans Texaco, 1992 et par douard Glissant dans Le quatrime sicle, 1964).
1940
Suite la dbcle franaise et la capitulation, Ptain nomme lAmiral Robert Haut com-
missaire de la France aux Antilles. Il impose un rgime de rigueur et soppose fermement au
ralliement des Antilles la France libre. (Voir Le Ngre et lamiral de Raphal Confiant, 1988.)
1963
Cration du BUMIDOM qui favorise lmigration des habitants des dpartements dOutre-
mer vers la France mtropolitaine (voir Tony Delsham, Xavier. Le drame dun migr antil-
lais, 1981; Maryse Cond, Desirada, 1997 ou Gisle Pineau, Morne Cpresse, 2008).
Annes 1970
Revendications indpendantistes.
1982
Loi de dcentralisation. La Martinique et la Guadeloupe deviennent des rgions franaises
et obtiennent ainsi davantage dautonomie.
xxiesicle
2001
La France adopte le texte reconnaissant lesclavage et la traite comme crimes contre 3
lhumanit. Cest Maryse Cond qui prside partir de 2004 le Comit pour la mmoire
de lesclavage pour lapplication de la loi de 2001.
2009
Grve gnrale des Antilles franaises pour protester contre la vie chre et demander la
revalorisation des bas salaires. Plusieurs crivains signent le manifeste pour les produits
de haute ncessit rdig par Patrick Chamoiseau et douard Glissant.
Le doudouisme
partir de la fin du xixe sicle se dveloppe une littrature de folklore et de nostalgie,
domine par les clichs, qui sera qualifie de doudouiste (Victor Duquesnay, Les
Martiniquaises: marines et paysages, 1903; Daniel Thaly, Jardin des Tropiques, 1911). 4
noter: Le pome cit par Maryse Cond dans Le cur rire et pleurer (p.137) Je suis
n dans une le amoureuse du vent est de Daniel Thaly.
La ngritude
Dfinition
Ensemble des valeurs culturelles du monde noir et prise de conscience de lappartenance
cette culture spcifique.
1935
Le concept de ngritude est utilis pour la premire fois dans les pages de la revue
Ltudiant noir (fonde par des tudiants africains et antillais Paris: Csaire, Senghor,
Lon-Gontran Damas, Guy Tirolien).
Forg par Aim Csaire et Lopold Sedar Senghor, il veut revaloriser lidentit noire et sa
culture contre lassimilation la France.
1939
Csaire publie le Cahier dun retour au pays natal dans lequel il dnonce la pauvret insu-
laire et appelle la rvolte, reprenant plusieurs reprises le terme de Ngritude. Cest
aussi lanne o il retourne la Martinique.
Le concept de ngritude aura un retentissement trs important, bien au-del des Antilles.
5
Aim Csaire (1913-2008): le chantre de la ngritude
Il est n en 1913 Basse-Pointe en Martinique. Arriv Paris en 1931 pour faire ses tudes,
il rencontre de nombreux intellectuels africains et antillais, notamment Lopold Sdar
Senghor avec qui il nouera une grande et longue amiti. Peu peu il prend conscience
de la composante africaine de son identit antillaise. Cest avec Senghor quil forge le
concept de ngritude qui apparat pour la premire fois en 1935 dans les pages de la revue
Ltudiant noir. Aprs des dbuts hsitants en posie, il redcouvre ses racines africaines
et, attir par le surralisme, crit un texte majeur: Cahier dun retour au pays natal (1939).
En 1945, il devient maire de Fort-de-France. Il est galement lu dput et le restera
jusquen 1993. Il est le grand artisan de la dpartementalisation en 1946 (ce que lui repro-
cheront par la suite nombre dintellectuels antillais indpendantistes).
En 1950, il publie Discours sur le colonialisme, dnonciation de lidologie colonialiste,
de la torture et de la barbarie occidentale. Ce texte aura, lui aussi, une grande influence,
notamment auprs des indpendantistes africains.
Si par la suite, les auteurs antillais sloignent de la ngritude, Csaire reste une rfrence
incontournable laquelle ses successeurs rendent rgulirement hommage parfois avec
humour (voir lapparition du personnage de Csaire dans Chronique des sept misres de
Patrick Chamoiseau, 1986.)
Il meurt Fort-de-France en 2008.
Guy Tirolien : N en 1917 la Guadeloupe. Ses pomes les plus connus sont sans
doute Prire dun petit enfant ngre ou Adieu Adieu foulards qui marque le
rejet du doudouisme. Il a particip la fondation de la revue Prsence africaine.
(Balles dor, 1961; Feuilles vivantes au matin, 1977)
Par certains aspects, luvre de Maryse Cond peut aussi tre rapproche de la
ngritude. On connat tout dabord sa grande admiration pour Frantz Fanon, mais
aussi le fait quelle a pass de longues annes en Afrique dans un mouvement qui a pu
sembler prendre les allures dun retour aux sources. Certains de ses romans dcrivent
des personnages qui effectuent un tel parcours (Vronica dans Heremakhonon, 1976;
Marie-Hlne dans Une saison Rihata, 1981 ; Anita dans Les derniers rois mages,
1992) et son roman Sgou (1984-1985) se prsente comme une fresque de lhistoire
de lAfrique. Mais lanalyse de ces uvres montre que le regard sur le retour lAfrique
est plutt critique.
les ralits du monde crole. Jos finit par obtenir une bourse pour continuer ses tudes
Fort-de-France, mais la fin du roman cest de sa grand-mre et du conteur dont il se
souvient. Le roman a connu un grand succs sa publication, renforc par ladaptation au
cinma quen a fait Euzhan Palcy en 1983. On a souvent soulign que ce roman annonait
dj la crolit par son projet de prsenter la ralit de la vie populaire martiniquaise,
mais aussi par son recours des tournures marques par le crole. (Dans les versions sui-
vantes, lauteur a essay de revenir sur cet aspect de son criture).
Sonny Rupaire (Guadeloupe), Cette igname brise quest ma terre natale, Gran parad 7
ti kou bton, 1971 (pomes en franais et en crole).
Raphal Confiant (Martinique), Jou Bar, 1977 (pomes); Jik dy do Bondy, 1979
(nouvelles).
Lantillanit
partir de la fin des annes 1960, douard Glissant (Martinique) sloigne de la ngritude,
en prnant lAntillanit, cest--dire un retour la ralit complexe des Antilles. Pour
lui, lidentit antillaise a des spcificits qui ne se rsument pas aux racines africaines. Dans
Le discours antillais (1981), il prsente un panorama de la ralit antillaise dun point de
vue la fois anthropologique, historique, sociologique et littraire. Daprs lui, la socit
antillaise est aline et malade (influence de Fanon) et pour gurir, elle doit partir en qute
de son identit, une identit par nature ouverte et plurielle.
Le Quatrime sicle, 1964; Malemort, 1975; La case du commandeur, 1981; Le Sel noir,
1985; Mahogany, 1987.
Les uvres qui sinscrivent dans cette perspective se caractrisent par une attention parti-
culire la culture et aux paysages antillais, elles sont ouvertes aux multiples composantes
de la socit mais aussi lensemble de la Carabe ou aux diasporas.
Quelques exemples
Simone Schwartz-Bart, Pluie et vents sur Tlume Miracle, 1972; Ti-Jean lhorizon, 1979.
Daniel Maximin, Lisol soleil, 1981; Soufrires, 1987; Les fruits du cyclone, une go-
potique de la Carabe, 2006.
Patrick Chamoiseau, Chronique des sept misres, 1986; Solibo magnifique, 1988.
La crolit
En 1989, Jean Bernab, Raphal Confiant et Patrick Chamoiseau publient loge de la cro-
lit, un essai qui connat un retentissement considrable. Le texte se situe dans lhritage
de Csaire et surtout de Glissant, mais a pour ambition de dpasser aussi bien la ngritude
que lantillanit. Pour les auteurs, la crolit est le rsultat de la mise en contact brutale
de populations culturellement diffrentes et forces de vivre ensemble, elle est lidentit
originale qui nat de cette rencontre. la diffrence de lantillanit, elle est moins lie un
paysage, une gographie, qu une histoire et une culture. Les auteurs de lloge assignent 8
galement la littrature antillaise une sorte de programme reposant notamment sur un
enracinement dans loral (et donc un lien fort la langue crole). Pour eux lidentit-
mosaque de lAntillais anticipe une nouvelle humanit qui aura les mmes caractris-
tiques douverture au divers. Leur objectif est de dfendre dans leurs uvres la diversa-
lit (par opposition luniversalit), cest--dire le mlange, le non-cloisonnement des
imaginaires, lharmonisation consciente des diversits prserves.
Comme uvres emblmatiques de la crolit, on peut citer Texaco de Patrick Chamoiseau
(1992), Eau de caf de Raphal Confiant (1991) ou Tambour-babel dErnest Ppin (1997).
Daniel Maximin, Lisol soleil, 1981 (un roman dans lequel lHistoire est cependant elle
aussi interroge mais davantage comme un sujet de rflexion ouvert pour des person-
nages en qute didentit).
Le Franais et le crole
De nombreux auteurs (surtout martiniquais) se sont attachs crer une langue croli-
se, cest--dire marque par le recours des expressions et des tournures du crole. Les
exemples les plus connus sont ceux de Patrick Chamoiseau et Raphal Confiant. Chez
les Guadeloupens, le rapport aux langues semble plus apais et le franais et le crole
coexistent sans quil y ait forcment tentative de les fusionner. Ainsi, dans la plupart de
ses romans, Maryse Cond utilise des termes croles pour dsigner des ralits spcifi-
quement antillaises, mais elle les explique presque systmatiquement par des notes ou
dans le corps du texte. Chez Chamoiseau en revanche (surtout dans ses textes des annes
1980-1990), la langue est travaille pour crer des effets dtranget.
Posie
Thtre
Essais
Autobiographies