Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
O direito portugus
da lngua
Adriano M oreira Presidente do
Instituto de
Altos Estudos
da Academia
das Cincias
159
Ad riano Moreira
160
O d i rei to po r tu g u s d a l n g u a
Ao longo dos tempos, o legado de Vieira foi enaltecido por algumas das
mais brilhantes inteligncias portuguesas, mas, para o propsito de hoje, julgo
de destacar os livros que serviram de base interveno da Inquisio e que fo-
ram: As Esperanas de Portugal Quinto Imprio do Mundo, A Histria do Futuro e Clavis
Prophetarum. Em vez de reconhecer fundamento s acusaes que o descreviam
como pecador de adivinhaes, nigromncias, explicaes profticas das Escrituras (Pa-
dre Gonalo Alves), firmou-se no sebastianismo que seria um legado recebido
por alguns dos inspiradores da atual CPLP Comunidade dos Pases de Ln-
gua Portuguesa, um legado que Adriano Freixo interpretou como A Lngua
Portuguesa como Utopia, ao intervir nas comemoraes do Centenrio de Agosti-
nho da Silva (2007).
neste ponto que a lngua exige ser avaliada numa dupla vertente a de ele-
mento fundamental do patrimnio imaterial portugus e a de dinamizadora da utopia do V
Imprio.
Quanto ao primeiro aspecto, de sublinhar que se trata da parcela portuguesa
de um problema europeu, da Europa em evoluo institucional, composta de
Estados-naes cada um deles correspondendo a um espao pblico com histria,
procurando uma identidade que se articula com a identidade das dezenas de patri-
mnios imateriais em que se apoia o projeto da unidade poltica europeia.1
161
Ad riano Moreira
2 Jos Alberto Braga (coord.), Jos Aparecido: o Homem que Cravou uma Lana na Lua, Lisboa: Trinova Editora,
1999, pag. 37. Adriano Freixo, A Lngua Portuguesa como Utopia: Agostinho da Silva e o Ideal da Comunidade
Lusfona, in Convergncia Lusada, Rio de Janeiro: Real Gabinete Portugus de Leitura, 2007.
162
O d i rei to po r tu g u s d a l n g u a
3 A criao do Instituto Internacional de Lngua Portuguesa, por iniciativa do Presidente Sarney, e agora
sediado em Cabo Verde, visou responder ao fato de que apenas Portugal e Brasil possuam Academias
responsveis pela lngua, e que era necessria uma instncia onde todos os Estados estivessem em
igualdade de interveno.
163
Ad riano Moreira
164
O d i rei to po r tu g u s d a l n g u a
165
Ad riano Moreira
166
O d i rei to po r tu g u s d a l n g u a
bm cada vez mais sabem que as despesas de soberania exigem reformulao, e que
o seu acento tnico se desloca para conseguir uma relao slida da populao,
dos responsveis pela formao cientfica e tcnica, das entidades econmicas, e
dos quadros estaduais, s redes da informao e do saber. Trata-se de uma situa-
o em que a diplomacia tambm necessariamente se reformula para encontrar e
reconhecer como interlocutores, no apenas governos, mas tambm multinacio-
nais e ativistas, centros eventualmente a lutar por objetivos contraditrios, por ve-
zes a vitria na guerra, por vezes o lucro, mas por vezes, e acima de tudo, a dignida-
de dos homens e dos povos.
Estamos numa circunstncia de fortes carncias financeiras do Estado, de
crise econmica, de quebra dos valores da sociedade de confiana. A exigncia
de uma meditao sobre o ncleo essencial e renovado das despesas de sobera-
nia, na sua relao com a sociedade da informao e do saber, com uma identi-
ficao dos interlocutores emergentes para alm dos Estados, com uma pers-
pectiva de sociedade transnacional em mudana, deriva imperativamente de
um conceito responsvel de governo. As despesas de soberania no so um
conceito que inclui apenas as tradicionais funes, entre as quais avultam a de-
fesa e a segurana. Temos desafios que so identificadamente novos, entre eles
o desafio cientfico e tcnico, e com relevncia o da lngua, que exigem uma
perspectiva de soberania. O financiamento no pode ser decidido com crit-
rios de pequenas e mdias empresas, tem de ser definido como despesa de so-
berania: trata-se de uma parcela do interesse permanente da repblica, que a
Constituio disciplina como um dever do Estado para com o patrimnio
imaterial da nao, em defesa da lngua que no nossa, tambm nossa.
A rede do ensino e da investigao, por iniciativa das universidades, j ar-
ticula a comunicao interna da lusofonia amparada pelos escassos meios fi-
nanceiros ocasionais. Mas talvez esteja ao alcance dos recursos disponveis
organizar na CPLP essa antena slida de estmulo, cooperao, e solidarie-
dade com base na Associao das Universidades de Lngua Portuguesa, que
reconhea nessa vertente uma das frentes do interesse nacional permanente,
afirmada pela internacionalizao que no pode ser apenas europeizante e
167
Ad riano Moreira
168
Prosa
Um livro de Barbara
Freitag Rouanet
Carlos Guilherme Mota Historiador,
Professor
Emrito e
Titular de
Histria
169
Carl os Guil herme Mota
170
Um livro d e Barbara Freitag Rouanet
171
Carl os Guil herme Mota
172
Um livro d e Barbara Freitag Rouanet
dana da capital para o interior do pas, em meados dos anos 1950, quando se
deu incio construo de Braslia, no governo Kubitscheck.
Utilizando fontes variadas, inclusive literrias (que domina com acuidade),
apoiando-se em contribuies recentes e inovadoras da historiografia sobre nos-
so passado, mas sempre focalizando a cidade do Rio, Barbara Freitag ala um ar-
rojado voo abarcando quase cinco sculos, para desvendar ou quando menos
indicar as itinerncias que conduziram ao presente e marcaram a identidade
urbana do que o Rio hoje e significa em variadas dimenses, preparando-se para
o futuro. Atenta periodizao menos convencional, examina com percucincia
os contextos em que, ao longo de nossa Histria, se operaram as frequentes mu-
danas da capital no Brasil, do perodo colonial aos dias atuais.
Mas a anlise contida na presente obra se torna mais desafiadora ao levan-
tar, dentre outras, duas importantes questes: a primeira, a da capitalidade,
conceito que empresta de Marly Motta, pois no ltimo perodo o Rio, agora
ex-capital, sofreu sucessivas perdas no conjunto da vida nacional (demogrfi-
ca, poltica, cultural, econmica, simblica etc.). A segunda, a irresolvida ques-
to dos migrantes, sobretudo na esfera do amplo segmento social continua-
mente engrossado pelos desenraizados, despossudos e condenados da terra.
No obstante, a autora revela certo otimismo, por vezes difcil de acompa-
nhar. Seu percurso se encerra alertando que
173
Carl os Guil herme Mota
174
Prosa
Gonzaga, um poeta
no desterro
Adelto Gonalves Adelto
Gonalves,
Doutor em
Literatura
Portuguesa pela
Universidade de
So Paulo,
I autor de Gonzaga,
um Poeta do
O poeta Toms Antnio Gonzaga (1744-1810), autor de Ma- Iluminismo (Rio
rlia de Dirceu, a coleo de poemas lricos mais popular da literatura de Janeiro: Nova
Fronteira, 1999),
de lngua portuguesa, nasceu em Miragaia, no Porto, mas viveu Barcelona Brasileira
parte da infncia e da juventude no Recife, Bahia e Rio de Janeiro, (Lisboa: Nova
antes de voltar a Portugal para estudar em Coimbra. Bacharel em Arrancada, 1999;
So Paulo:
Direito, montou banca em Lisboa e ainda candidatou-se, sem xi- Publisher Brasil,
to, cadeira de Direito Ptrio em Coimbra, antes de ingressar na 2002) e Bocage
O Perfil Perdido
magistratura em 1778. Foi juiz de fora em Beja, at que em feverei-
(Lisboa:
ro de 1782 saiu sua nomeao para ouvidor-geral de Vila Rica, em Caminho, 2003).
Minas Gerais.
Como ouvidor, no se pode dizer que Gonzaga tenha sido um
magistrado reto, que no se tenha deixado levar pelas paixes e a
cobia de um tempo em que a atividade mineradora fizera a Amri-
ca Portuguesa passar por muitas transformaes. Se no existem
175
Adelto Gonalves
provas cabais de que o ouvidor tenha favorecido a famlia de sua noiva, evi-
dncias no faltam.
Em 1788, por exemplo, o ouvidor se limitou a confirmar a reforma
compulsria do Capito Baltasar Joo Mairinque, pai de sua noiva, Maria
Doroteia Joaquina de Seixas. No lhe aplicou nenhuma sano, embora o
militar tivesse sido afastado do comando do destacamento da Serra Dia-
mantina de Santo Antnio do Itacambiruu por crime de tolerncia ao
contrabando.
Afastado Mairinque, por imposio da Junta Diamantina, o governa-
dor e capito-general Lus da Cunha Meneses, aquele que passaria para a
Histria como o Fanfarro Minsio das Cartas Chilenas, aproveitou para
favorecer apaniguados: promoveu o tenente Jos de Sousa Lobo e Melo a
capito e sargento-mor em breves meses e o tenente Toms Joaquim de
Almeida Trant a capito, entregando-lhe o comando da repartio de Pa-
racatu.
Quem ardeu de raiva foi o alferes Joaquim Jos da Silva Xavier, o Tiraden-
tes, que, com a vaga aberta, pretendia ascender a tenente. Era julho de 1788. A
ira do ouvidor talvez nascesse da constatao de que, afastado Mairinque, seu
substituto, sob o manto protetor do governador, agia de modo ainda pior, sem
que nada lhe pudesse ocorrer. O ouvidor deu o troco como pde, ao absolver,
mais tarde, o cadete Joaquim Jos Vieira Couto, irmo do doutor Jos Vieira
Couto, conhecido maom. Joaquim Jos fora acusado de injuriar o comandan-
te do Tijuco, Jos de Vasconcelos Parada e Sousa, homem do esquema do go-
vernador.
Talvez por isso o irmo de Parada, o tenente Fernando, tenha resolvido
desrespeitar o ouvidor. Gonzaga recorreu, ento, ao tenente-coronel Francisco
de Paula Freire de Andrade, comandante do regimento de cavalaria regular,
que advertiu o subordinado. Todas essas questinculas o ouvidor contou dis-
faradamente nas Cartas Chilenas, mas podem ser tambm comprovadas na do-
cumentao do Arquivo Pblico Mineiro e em vrios depoimentos que cons-
tam dos Autos da Devassa da Inconfidncia Mineira.
176
Go nzaga, u m p o e ta no d e s te r r o
Depois que Cunha Meneses deixou Vila Rica em julho de 1788, Gonzaga
teve menos de dois meses para trabalhar com o novo governador, o visconde
de Barbacena. No dia 7 de setembro, passou o cargo para o novo ouvidor, Pe-
dro Jos de Arajo Saldanha, que subira do Rio de Janeiro com o alferes Tira-
dentes frente do comboio. A posse foi tumultuada porque, no dia anterior,
31 presos haviam fugido da cadeia pblica.
II
Fora das funes, Gonzaga permaneceu em Vila Rica espera de autoriza-
o real para o seu casamento com Maria Doroteia. Por esse tempo intensifi-
cou suas relaes com os poderosos do lugar: no comeo de outubro, esteve
por vrios dias como hspede do fazendeiro Alvarenga Peixoto em So Joo
del-Rei. E batizou um filho do amigo. Um outro filho de Alvarenga recebeu
batismo no mesmo dia, mas o padrinho foi o arrematante de contratos de en-
tradas Joo Rodrigues de Macedo, dono do prdio em Vila Rica que, mais
tarde confiscado pela Coroa, passaria a ser conhecido como Casa dos Contos.
A festa serviu para muitas manifestaes de repdio ao domnio portugus.
O que preocupava o corao daqueles homens era a deciso da Corte, trazida
pelo novo governador, de impor a derrama para se completar o pagamento das
cem arrobas de ouro exigidas por lei.
Por aquela poca, o jovem Jos lvares Maciel, filho do capito-mor das
ordenanas, que estudara em Birmingham, estava de volta e fora nomeado as-
sessor do governador. Maciel j havia conquistado para o levante a adeso de
seu cunhado, o tenente-coronel Freire de Andrada, a maior autoridade militar
da regio depois do governador.
Freire de Andrada estava to empenhado na conjura que cedeu sua residncia
na Rua Direita de Ouro Preto, em Vila Rica, para uma srie de reunies. A prin-
cipal ocorreu a 26 de dezembro com a participao do ex-ouvidor Gonzaga.
A hesitao do visconde de Barbacena em decretar a derrama, porm, apa-
rentemente, atrapalhou os planos e dispersou alguns conspiradores. A outra
177
Adelto Gonalves
178
Go nzaga, u m p o e ta no d e s te r r o
III
Pouco tempo depois de desembarcar da nau Nossa Senhora da Conceio
e Princesa de Portugal, a 31 de julho de 1792, para cumprir pena de degredo
por dez anos na ilha, Gonzaga foi nomeado promotor de defuntos e ausentes
pelo ouvidor Francisco Antnio Tavares de Siqueira.
Ao contrrio do que afirmou o professor M. Rodrigues Lapa, em seu pref-
cio para Obras Completas de Toms Antnio Gonzaga (So Paulo: Companhia Edi-
tora Nacional, 1942), o poeta no casou com a herdeira da casa mais opulen-
ta de Moambique em negcio de escravatura, nem consagrou as horas vagas
ao rendoso comrcio de escravos. Muito menos ajudou o sogro a aumentar
sua fortuna. At porque nem teve tempo para isso. O escrivo Alexandre Ro-
berto Mascarenhas, seu subordinado, morreu aos 42 anos, em 1793, no mes-
mo ano de seu casamento com Juliana de Sousa Mascarenhas, uma jovem anal-
fabeta de 19 anos.
Mascarenhas nunca se envolveu no comrcio negreiro. Era proprietrio de uma
casa na Rua do Largo da Sade, na ilha de Moambique, onde Gonzaga passou a
morar com a mulher, e de uma machamba (plantao de mandioca) no continente
fronteiro ilha, que obtivera pelo casamento com Ana Maria de Sousa.
O casamento representou um desafogo nas finanas do degredado, mas no
foi suficiente para torn-lo um potentado. Ana Maria, a sogra, com a morte do
marido, transferiu para o casal a morada da Rua do Largo da Sade e passou a
morar sozinha na machamba, nas Terras Firmes. Com a concordncia de sua
me, Juliana Frana de Sousa, doou ao casal um palmar com suas casas, cont-
guo a sua propriedade.
A vida nunca esteve mal para Gonzaga. Tanto que, com menos de 25 dias
de chegado terra, pde comprar um escravo ladino por 20 mil-ris. Uma das
raras pessoas cultas naquele fim de mundo, o ex-ouvidor no encontraria difi-
culdades.
No AHU, h um atestado que Gonzaga escreveu para Joo da Silva Guedes, a
tempo ainda de o ouvidor que estava de sada assin-lo e lev-lo para o Reino na
179
Adelto Gonalves
mesma nau que deixara os inconfidentes. Guedes nunca mais esqueceria o favor e
seria fiel a Gonzaga at o fim. Em troca, o ex-ouvidor faria outros favores a Gue-
des e fecharia os olhos para muitos negcios escusos do amigo.
Gonzaga nunca deixou de ser maom, como mostra o seu bom relaciona-
mento com Guedes, pai de Vicente Guedes da Silva e Sousa, que, de retorno
do Reino onde fora estudar, seria preso no Rio de Janeiro em julho em 1799,
acusado de ter embarcado ilegalmente livros mpios e blafesmos e catecis-
mos manicos.
Como advogado, Gonzaga trabalhou para outros traficantes negreiros e,
mais tarde, ao final da vida, como juiz interino da alfndega, seria acusado pelo
governo do Prncipe regente D. Joo de ter favorecido os interesses da elite ne-
greira da ilha, em detrimento da Coroa.
IV
Na frica, comporia alguns versos e pelo menos A Conceio, poema
pico inspirado no naufrgio da nau Marialva, em 1802, s costas de Mo-
ambique, que hoje (incompleto) faz parte do acervo da Biblioteca Nacional
do Rio de Janeiro. Como advogado, escreveu cartas e peties s autoridades
no Reino.
Com Juliana, teve dois filhos: Ana e Alexandre Mascarenhas Gonzaga. Ale-
xandre, que nasceu em 1809, morreu solteiro e no deixou descendentes. Ana
casou, em segundas npcias, com Adolfo Joo Pinto de Magalhes, que viveu
at 1860 e foi um dos maiores traficantes negreiros de Moambique. Gonza-
ga morreu entre 25 de janeiro e 1.o de fevereiro de 1810 e foi sepultado na
igreja do convento de So Domingos dedicada Nossa Senhora do Rosrio,
na ilha de Moambique. Em 1852, esse templo foi demolido por estarem suas
paredes comprometidas, e os ossos do poeta teriam se perdido. No h ind-
cios de que tenham sido trasladados para outra igreja.
180
Prosa
Luiz F. Papi o
artista mltiplo
Hymirene Papi de Guimaraens Viva do poeta
Alphonsus de
Guimaraens
Filho e irm de
Luiz F. Papi.
Publicou artigos
181
Hymirene Papi de Guimaraens
Os dois poetas mantiveram sempre um convvio prazeroso por meio das letras
e do parentesco que os unia. Alm de poeta, Luiz F. Papi, que exercia a profis-
so de jornalista e tradutor, foi tambm escultor. Publicou ainda dois livros de
ensaios: Cartilha Anticrtica, Rio de Janeiro: Editora Ctedra/INL, 1979 e O
Aleijadinho Anjo e Bruxo do Barroco, Rio de Janeiro: Editora Ctedra, 1983.
Luiz Francisco Papi, que literariamente se assinava Luiz F. Papi, nasceu em
Santo Antonio de Figueira do Rio Doce, Minas Gerais, depois Governador
Valadares, em 31 de maro de 1922. Era filho do imigrante italiano Papi Do-
menico (um dos desbravadores do Vale do Rio Doce), naturalizado Domin-
gos Papi, e de Dinah Roslia de Souza Papi. Dos seis aos dezenove anos resi-
diu em Vitria, Esprito Santo, e Belo Horizonte, Minas Gerais. Transferiu-se
para a cidade do Rio de Janeiro em 1941. Passo aqui a falar de sua morte,
ocorrida em 20 de agosto de 2009, fato sentido como uma perda irreparvel
para os seus. Somos gratos ao seu amigo Alfredo Herkenhoff1 pela homena-
gem prestada a Luiz F. Papi atravs de artigo no jornal online Correio da Lapa,
com o ttulo Tempo e Cutelo, 21.8.09, estudo aprofundado e emocionante
pelo seu contedo, do qual citarei trechos mais adiante.
Exponho por ordem cronolgica a produo potica de Papi, que foi exten-
sa, iniciada por O Arado Branco, Rio de Janeiro: Editorial Vitria, 1956; a se-
guir vieram Poemas do Ofcio dos Homens, dos Deuses, das Armas, Rio de Janeiro:
Jos lvaro Editor, 1964; Os Artfices da Morte, da Cinza, da Vida, Rio de Janei-
ro: Editora Leitura, 1967; Este Ofcio Seleo Potica, contendo dois livros
inditos: Este Signo e Em Decibis, Rio de Janeiro: Editora Folhetim, 1976. Aps
esta srie de livros surgiu nova lavra, que ainda ser citada. Enfocarei primeiro
a seleo potica Este Ofcio, que rene poemas dos trs primeiros livros: Os
Artfices, Poemas do Ofcio e O Arado Branco, todos denotando o engajamento pol-
tico do poeta por meio de poemas participantes. Durante a vida nunca aban-
donou seus princpios ideolgicos, porm sentia-se que o seu lado lrico tam-
bm nunca deixou de ser bem marcante.
182
L u i z F . P a p i o a rt i s t a m l t i p l o
Ainda sobre Este Ofcio cito Carlos Drummond de Andrade, que assim fala:
Para o leitor ter ideia mais precisa da fora potica de Papi, transcrevo parte
do poema Da Cinza, dedicado a mim e ao marido-poeta, em Os Artfices, se-
gunda parte do livro que se subdivide em trs: Da morte, Da cinza e Da vida
(in Este Ofcio).
Da cinza
A Hymirene e Alphonsus de Guimaraens Filho
183
Hymirene Papi de Guimaraens
Uma cortina
de celulose rouca (sua mentira
entre metal e tinta construda)
na prpria face em negro multiplica
o eco e seu punhal. O rquiem
de surda corroso em nosso ouvido.
[...]
184
L u i z F . P a p i o a rt i s t a m l t i p l o
185
Hymirene Papi de Guimaraens
186
L u i z F . P a p i o a rt i s t a m l t i p l o
O que mais me tocou no referido artigo foi o destaque dado por Anderson
ao prefcio, coincidindo com o meu parecer:
O prefcio, alis, uma das pginas mais interessantes [...] o autor o in-
titula Tempo e Labirinto e nele traa um panorama do objeto de sua cons-
truo sonetstica, utilizando as lentes da mitologia, da religio, da filosofia,
da fsica [...] e, naturalmente, da poesia.
187
Hymirene Papi de Guimaraens
188
L u i z F . P a p i o a rt i s t a m l t i p l o
189
Hymirene Papi de Guimaraens
Comenta Herkenhoff:
Falarei agora de sua obra indita, conhecida apenas por poucos leitores que
receberam edies artesanais, preparadas por ele, fora do comrcio, verdadei-
ras preciosidades. Sua produo potica, portanto, vai alm da j enumerada.
As edies artesanais de nmero limitado, por isto raridades para os biblifi-
los, compem-se de trs livros no impressos, dos quais procurarei dar a mi-
nha viso, esperando que um dia possam vir publicao:
Vinilrica do den deste Cho (2006), com capa de Millr Fernandes, dedicado ao
irmo Jos ngelo Papi; os dois irmos sempre foram apreciadores do bom vinho,
190
L u i z F . P a p i o a rt i s t a m l t i p l o
experientes sommeliers com estudo aprofundado nas razes da arte, o vinho. O li-
vro aborda tanto os campos filosfico e mitolgico, quanto os histrico e bblico,
devido a cada soneto vir acompanhado de referncia a um desses tpicos. Cito al-
guns itens: In Vino Veritas (Plnio); A folha da parreira que cobre as partes nti-
mas dos corpos esculpidos na Grcia clssica simboliza to-somente a fertilidade;
Consolidado o cristianismo, os mosteiros e conventos europeus passaram a culti-
var vinhos para consumo prprio e uso na liturgia; Vai, pois, come com alegria
o teu po e bebe gostosamente o teu vinho [...], Elesiastes 9:7.
H, desse modo, citaes de diversos temas, como Degustao, quando
usa como epgrafe Un soir lme du vin chantait dans les bouteilles, verso de Charles
Baudelaire.
Mais adiante:
191
Hymirene Papi de Guimaraens
Dando destaque, como se pde ver, a Vinilrica, que o ttulo de seu presente
estudo, Herkenhoff completa em negrito:
Vinilrica merece uma edio luxuosa, o poeta bem que gostaria. [...] Se
algum topar fazer uma edio de Vinilrica, seria oportunidade tambm
para reeditar outras obras de Papi, j esgotadas. Uma edio decente enseja-
ria uma festa de poetas para Papi.
192
L u i z F . P a p i o a rt i s t a m l t i p l o
Papi fala sobre o tema ter inspirado, na Amrica Latina do sculo passado,
poetas e ficcionistas, principalmente o argentino Jorge Luis Borges, cujo Ma-
nual de Zoologia Fantstica (1957) teve uma reedio ampliada dez anos depois
sob o ttulo El Libro de los Seres Imaginrios; cita ainda o mexicano Juan Jos
Arreola, com Punta de Plata (1958); o chileno Pablo Neruda, que inseriu o poe-
ma Bestirio no livro Estravagario (1958); e o cubano Nicolas Guilln, com El
Gran Zoo (1967).
E prossegue: Julio Cortzar, argentino nascido na Blgica, publica Bestirio,
livro de contos que o consagrou como ficcionista. Em seguida, vm citaes
dos clssicos, no esquecendo da tradio oral da sia, Egito e Grcia, o bes-
tirio medieval. Lembra Fedro, Esopo e La Fontaine. Citando o nosso pas:
Entre ns, nas dcadas de 20 e 30, Monteiro Lobato revive em livro algumas
fbulas do grande trio, alm de criar outras de sua autoria usando os persona-
gens do Stio do Pica-pau Amarelo. Falando em literatura em geral lembra Carlos
Drummond de Andrade com o livro Boitempo, a mosca azul de Machado de
Assis, a barata de Franz Kafka, o rinoceronte de Eugene Ionesco, as pombas de
Raimundo Correia, o sabi de Gonalves Dias, o condor de Castro Alves, o
urubu de Augusto dos Anjos, a andorinha de Manuel Bandeira e a galinha cega
de Joo Alphonsus.
Transcrevo a epgrafe ao soneto 20: ao compasso de um coral canoro/o
urubu de Augusto dos Anjos, o/corvo de Edgar Allan Poe e o condor/de
Castro Alves contracenam com/uma guia e alguns abutres.
Cada soneto dirigido a temas variados. Veja, por exemplo, a referncia a
uma lenda brasileira no soneto 8:
193
Hymirene Papi de Guimaraens
194
L u i z F . P a p i o a rt i s t a m l t i p l o
Ainda em Memria de gua e Sal, Luiz F. Papi assim diz no poema Dinamar:
A a mo/de fada, de me dgua, de sereia,/move seu dom. E tudo se re-
cria/com ribombo de arte e de magia/no mar espadanado por baleia.
De fato, nossa me criava obras de arte, com conchas das imediaes, das
quais tenho um bom acervo. poca de estadas em Guarapari Esprito Santo.
Adiante, suas andanas no Arpoador, o mar, depois sua viagem a Fortaleza
Cear, com a esposa Lenita, a degustao da Ostra, lagosta, camaro no bafo
[...] na ginga da jangada e na moqueca/ de caranguejo com depilao,/ baio
danado ao som da rabeca, [...] Caviar com Rapadura na barraca/do Cabur,
adeus ao carit/da cunhat metida na fuzarca, [...]
195
Hymirene Papi de Guimaraens
196
L u i z F . P a p i o a rt i s t a m l t i p l o
cho do emocionado depoimento lido por seu neto talo Papi, na cerimnia de
stimo dia post mortem:
197
Hymirene Papi de Guimaraens
Desse modo, consola saber ter sido feita alguma justia ao escultor. Possuo
peas de esculturas de todas as pocas de sua criao: madeira, ferro, cobre, pe-
dra, alumnio, argila e bronze, rodeando-me por toda a casa, marcando sua
presena. As primeiras esculturas, em madeira e bronze, foram apresentadas
no lanamento do livro Desarvorrvore, em 1982, esculpidas em So Pedro da
Aldeia, poca em que surgiu sua vocao de escultor.
Ainda sobre o depoimento de Alfredo Herkenhoff, ele termina assim seu
comovente artigo Tempo e Cutelo in Correio da Lapa:
Junto com Alfredo Herkenhoff, aqui deixo, a quatro mos, esta afetuosa
homenagem a meu irmo Luiz F. Papi. Feliz aquele que soube cultivar amigos
na Vida, na Cinza e na Morte.
198
Prosa
O Velho que no
do Restelo
Presena Subliminar de Garcia
da Orta e o Arqutipo do Velho
Sbio nOs Lusadas
199
Luiza N brega
Sabereis que eu ando no de paz mas de guerra, laus Deo; e porque o la-
drar sem morder, nesta terra, como buxa de papel, que d grande estouro e
no leva pelouro; grandes mos de ferro, capuzes de lminas, maas de Hr-
cules e golpes de Amadis, tudo contra o pobre de Cames... Vosso comboo
Denis Boto foi espancado nesse Ressio uma boca da noute, e no se sabe don-
de veio este desastre mais que quanto os homens alcanam com sua lana... e
mais se h de passar. E pera que este senhor no cuidasse que era solus pere-
grinus in Jerusalm, lhe fez companhia da a uns dias Gaspar Borges Corte
Real, porta de Pero Vaz. Dizem que com um pau o sacudiram como olivei-
ra... Dizem que passado nesta terra um mandado pera prenderem uns dezoi-
to de ns; e porque nestas pressas grandes sem vs no somos nada, sabei que
deste rol vs sois o primeiro, como sempre fostes em tudo.3
3 CAMES, Luiz de. Obras de Lus de Cames. Porto: Lello e Irmos Editores, s/d.
200
O Vel ho qu e no d o Res t el o
O Velho do Restelo
O velho que subitamente irrompe, ao fim do Canto IV, ter sido talvez a
primeira mais notria estranheza que desconcertou e desafiou os estudiosos
dOs Lusadas, instaurando na linha do discurso encomistico o locus duma dis-
sonncia que, curiosamente, destacou-se ainda mais que a apario do Ada-
mastor, ou mesmo os excursos do poeta; convergindo as opinies em admitir a
evidncia de que o velho contradiz os valores picos do canto, mas divergindo
quanto valorao que lhe atribura o autor do poema.
Antnio Jos Saraiva, como Jorge de Sena e Antnio Srgio, viu no discur-
so do velho a ideologia do prprio Cames:
201
Luiza N brega
Com esta opinio est de acordo Gladstone Chaves de Melo5, para quem o
Velho do Restelo o prprio Cames, o Cames desiludido, velho e al-
quebrado, dos ltimos anos, posteriores ao retorno da ndia. Segundo o au-
tor, o episdio teria sido, ento, tardiamente inserido no poema, obrigando
Cames a modificar o incio do Canto V, para emend-lo com o IV.
Tambm de acordo est Giuseppe Tavani, que, ao velho referindo-se como
questa voce dissonante, sustenta a tese de ser ele porta-voz, no apenas duma ideo-
logia, mas duma ideologia dissidente, tardiamente inserida no poema:
Se appare legittimo attribuire a Cames l intenzione di creare qui una vera e prpria
dissonanza ideolgica... dando spazio ad una lnea poltica e ad una cultura diverse da quelle
prevalenti nel resto dellopera, altrettanto legittima... potrebbe essere la proposta di individua-
re invece, nellepisodio del Vechio del Restelo, il tentativo compiuto in extremis dal poeta di
apportare una qualche modifica modesta e marginale, sai pure, e parecchio tardiva all
impianto imperialista della sua opera.6
5 MELO, Gladstone Chaves de. Uma Interpretao do Episdio do Velho do Restelo. In: Atas da III
Reunio Internacional de Camonistas. Coimbra: 1987, pp. 341-45.
6 TAVANI, Giuseppe. A Propsito Del Vechio Del Restelo. In: Studi Camoniani, p. 91.
7 COELHO, Jacinto do Prado. O Velho do Restelo e as Contra-Dices Camonianas. In: Cames e
202
O Vel ho qu e no d o Res t el o
203
Luiza N brega
10 SENA, Jorge de. A Estrutura de Os Lusadas e Outros Estudos Camonianos e da Poesia Peninsular do Sculo XVI.
Lisboa: Portuglia, p. 57.
204
O Vel ho qu e no d o Res t el o
205
Luiza N brega
E, ademais, seria preciso ainda indagar se o velho que ficava nas praias es-
tava necessariamente na praia do Restelo, ou seja: se o poeta ali o situou, quan-
do o qualificou; se o termo que ficava nas praias est vinculado espacial e
temporalmente narrativa, ou se ele, o termo, ali se insere como uma intercala-
da adjetiva aquele velho que costumava andar nas praias, entre a gente
remissiva, no ao enunciado, mas enunciao do poema (e adiante veremos
que indcios contextuais e intertextuais encorajam esta hiptese); questo essa
que nos transporta do referente ao texto, e para alm da sintaxe do perodo
remete-nos ao tpico mais complexo da anlise semntica do discurso, to re-
clamada por Jorge de Sena para a hermenutica dOs Lusadas11.
Na anlise semntica, por mim empreendida na citada tese, busquei demons-
trar que a potica dOs Lusadas, definida por Jorge de Sena como um prodgio
de arquitetura significativa, mais que em arquitetura, constitui-se numa for-
midvel combinatria semntica de sintagmas, articulada em consonncia com
outros agentes e expedientes da potica, entre os quais sobressai a estratgia
metafrica. Conforme demonstrei, na portentosa combinatria, numerosos
sintagmas, que funcionam como ncleos semnticos, reiteram variadas asso-
ciaes, pelas quais se formam eixos, que, por sua vez, se agrupam em campos,
cujo conjunto compe a gigantesca e polivalente trama semntica dOs Lusadas.
Tambm sustentei que nesta cadeia figurando o eixo por mim designado
como do velho venerando, entre vrios eixos pertencentes ao campo que chamei
da contradico do discurso encomistico a anlise semntica do texto dOs
Lusadas nos faz perceber que h outra maneira de acercamento figura do ve-
lho, vendo-o no como personagem singular, desvinculada das demais perso-
nagens, num episdio tambm desvinculado dos demais episdios, e enuncia-
dora de um discurso intempestivo que contradiz o canto; mas como condensa-
o nodular de um tortuoso fluxo semntico que pulsa na horizontal narrativa,
ao qual chamei usando o termo j empregado por Prado Coelho contra-
dico. Dizendo de outro modo: numa leitura mais avanada, o velho deve ser
206
O Vel ho qu e no d o Res t el o
207
Luiza N brega
mais carregada (V, 18, 19, 20), nuvem negra (V, 21) que adiante os ares
escurece (V, 37), em forma duma Potestade que To temerosa vinha e
carregada, Que ps nos coraes um grande medo, e logo se espraia do cu ao
mar: Bramindo, o negro mar de longe brada (V, 38), aviso da iminente apa-
rio da figura De disforme e grandssima estatura (V, 39).
Quanto quela, pelo menos duas incidncias a antecipam: uma, no Canto
III, estncia 16, quando o ilustre Gama, descrevendo o mapa da Europa ao
rei melindano, numa mtico-metafrica perfrase, traa a cadeia montanhosa
que divide o continente: Logo os montes da Ninfa sepultada, Pirene, se ale-
vantam; e a outra, mais adiante, quando o mesmo narrador, contando o de-
clnio de Affonso, o Prncipe subido, diz que ele Da larga e muita idade
foi vencido; e ento saca outra metfora: A plida doena lhe tocava /
Com fria mo o corpo enfraquecido (III, 83); ambas as incidncias seman-
ticamente prenunciando O caso triste e digno da memria / Que do sepul-
cro os homens desenterra (iniciado na estncia 118 do mesmo Canto). Pi-
rene, a Ninfa sepultada, e a plida doena so semanticamente avs da
plida donzela, fraca dama delicada, msera e mesquinha, / Que depois
de ser morta foi Rainha.
Analogamente, algumas incidncias preparam, em figuraes embrionrias,
a apario do velho venerando, que se vai engendrando em progressivas combina-
trias de sintagmas, e, j na estncia 77 do Canto I, comparece numa implica-
tiva associao, precisamente quando se iniciam os primeiros ardis da estrat-
gia com que Lieu irado pretende contrariar os Lusadas: E, por melhor tecer o as-
tuto engano, / No gesto natural se converteu / Dum Mouro, em Moambi-
que conhecido, / Velho, sbio e co Xeque mui valido. Aqui, os sintagmas ve-
lho e sbio, associados a Mouro, no s se combinam com o sintagma Baco, sujeito
oculto na estncia, mas o tm por paradigma: Baco se disfara em Mouro ve-
lho e sbio para melhor executar a urdida trama de ciladas.
208
O Vel ho qu e no d o Res t el o
209
Luiza N brega
Luso
O velho reaparece, no Canto VII, 77, com os trs atributos comuns ao Gan-
ges/Indo e ao velho descontente: velho, aspeito e venerando. A estes acrescenta-se
aquele que o particulariza: branco. quando Paulo da Gama explica ao Catual
a histria dos heris e feitos lusitanos representados nas bandeiras pintadas. O
regedor do reino, depois de beber Dos espumantes vasos / O licor,
Ala-se em p e Os olhos pe no blico trasunto / De um velho branco, as-
peito venerando.
E to venervel ele que seu nome no pode ser defunto / Enquanto houver no
mundo trato humano. Tem tambm uma barba, mas esta no embaraada ou em
desalinho, e sim como diz a estncia que retoma a narrativa aps o excurso, abrin-
do o Canto VIII branca, longa e penteada. Trata-se, evidentemente, de um he-
ri fundador. Veste-se como um grego (No trajo a grega usana est perfeita),
porque um grego. J na estncia 2, onde o termo aspeito reaparece, atribudo aos di-
versos heris fundadores da Lusitnia, revela-se-lhe, com o nome, a identidade:
Estas figuras todas que aparecem, / Bravos em vista e feros nos aspeitos, /
Mais bravos e mais feros se conhecem, / Pela fama, nas obras e nos feitos. /
210
O Vel ho qu e no d o Res t el o
Antigos so, mas inda resplandecem / Co nome, entre os engenhos mais perfei-
tos. / Este que vs Luso, donde a Fama / O nosso Reino Lusitnia chama.
Trata-se, portanto, do fundador, que deu nome nao lusada. De aspei-
to bravo e fero, ele filho e companheiro do Tebano, ou seja, de Baco,
e, pera divisa, tem na mo um ramo, o verde tirso, de Baco usado. Per-
tence s hostes dionisacas.
Em seu Lusadas de Luiz de Cames Comentadas, Faria e Sousa que j no co-
mentrio estncia 94 do Canto IV observa a vinculao semntica do velho a
Luso, na perfrase, comum a ambos (velho de aspeito venerando), da inferindo ser o
primeiro, como o segundo, um representante da voz nacional comentando o
lapso de rima cometido aqui, nesta estncia, onde venerando rima com
Mauritano e humano (o que levou alguns autores a, contra o que reco-
menda Sena, substituir venerando por soberano12), opina com perspic-
cia que o erro no teria sido de impresso, mas se deveria a uma licena poti-
ca, ou distrao do poeta, por ter-se ele lembrado dos outros trechos do poe-
ma, onde usara o termo recorrente: es fuera que le tengamos por licencia Potica, o por
descuido, o por yerro de pluma, que es lo mas cierto.13
Mas, porque naquele passo ter-se-ia o poeta permitido a licena, ou incorri-
do em engano, lembrando-se dos outros trechos, eis um ponto fulcral na signi-
ficncia do poema. Ainda que supusssemos ter ele por distrao cometido o
referido lapso, precisamente significativo que o cometesse neste passo; e que,
referindo-se a Luso, tivesse na lembrana os versos onde se referia ao velho de as-
peito venerando, no Canto IV, e tambm os anteriores, do mesmo Canto, em que
descrevia os Dous homens que mui velhos pareciam, / De aspeito, inda que
agreste, venerando. Por distrao, sim, talvez, mas uma distrao associativa,
conotativa, significativa e implicativa, no que indicia uma fixao do poeta
nesta expresso: velho de aspeito venerando.
12 DIAS, Augusto Epifnio da Silva. Os Lusadas. 3. edio. Rio de Janeiro: MEC, 1972, nota 4, p. 91.
13 SOUSA, Manuel de Faria e. Os Lusadas. Edio comemorativa. Comisso Nacional do IV Centenrio da
publicao de Lusadas Comentadas por Manuel de Faria e Sousa. 2 volumes. IN / CM, 1972, vol. II, Canto VII,
estncia 77.
211
Luiza N brega
Curiosa espcie de ato falho, esta, na qual, da efgie pictrica de Luso, ir-
rompe o eu lrico, em sangue e nervos! Arrematando o velho Luso um eixo no
qual se alinham os velhos Ganges/Indo e o velho honrado, a irrupo interruptiva
deste excurso num trecho crtico de significativa relevncia para a instaura-
o do fluxo trgico-lrico na linha pica do discurso indicia que, subjacen-
tes aos sintagmas do eixo, esto, como paradigmas, Baco, o deus ancestral dos
Lusadas, e Cames, o autor do poema. O que aqui se evidencia serem estas
personagens variaes sintagmticas de um paradigma nico, remissivo ao
campo semntico da contradico dionisaca do canto.
Baco solista do coro contradictrio cujo regente o poeta participa de
modo especfico no eixo do velho. Para alm de, no j citado trecho, ter-se dis-
farado em mouro velho e sbio, na estncia 26 do Canto VI ele aparece, fu-
gitivo do Olimpo onde fora vencido e humilhado, convocando, no reino sub-
marino, um segundo conslio que lhe fosse mais favorvel. A Comea a des-
cobrir do peito oculto / A causa... de seus tormentos, / Um pouco carre-
gando-se no vulto. Carregado como o rosto do Adamastor e a nuvem te-
merosa de que o rosto surge.
Que o termo carregado associa-se a cansado e pesado, e que este tem
conotao ambivalente, de peso e pesar, confirma-se um pouco mais adiante
no mesmo trecho, na estncia 34, quando, em meio ao discurso, Baco declara:
212
O Vel ho qu e no d o Res t el o
213
Luiza N brega
16 COUTO, Diogo do. O Soldado Prtico. Texto restitudo, prefcio e notas de Rodrigues Lapa. Lisboa:
Livraria S da Costa, 1937.
214
O Vel ho qu e no d o Res t el o
17 VIRGILIO, Publio Maro. Bucoliques. Paris: Societ ddition Les Belles Lettres, 1983, p. 73. Buclica VI,
versos 13-19.
18 VIRGILIO, Publio Maro. Georgiques, Societ ddition Les Belles Lettres, 1982, versos 493-94 e
501-31.
215
Luiza N brega
19 ALIGHIERI, Dante. Purgatorio, Canto I, vv. 31-35. In: La Divina Commedia. Torino: Editrice, 1942.
20 BRAGA, Teophilo. A Primeira Poesia Impressa de Lus de Cames. Lisboa: Tipografia de Adolfo Modesto,
216
O Vel ho qu e no d o Res t el o
No menos insinado
Foi nas ervas e medica notcia,
Que destro e costumado
No soberbo exerccio da milcia:
Assi que as mos que a tantos morte deram,
Tambm a muytos vida dar puderam.
217
Luiza N brega
E no se desprezou
Aquelle fero e indomito mancebo
Das artes que insinou,
Para o languido corpo, o intonso Phebo:
Que se o temido Heitor matar podia
Tambem chaguas mortais curar sabia:
218
O Vel ho qu e no d o Res t el o
Ou do sanguinolento
Taprobanico Achem, que o mar molesta,
Ou do cambaico occulto imiguo nosso,
Que qualquer delles treme ao nome vosso,
Favorecei a antigua
Sciencia que j Achiles estimou;
219
Luiza N brega
Em minha citada tese, propus que esta ode deveria ser objeto de um longo
estudo, no qual necessariamente se incluiria por tarefa investigar um Portugal
virtual que historicamente no se cumpriu. Muito nos diz este poema do que
era a ndia portuguesa, onde um sbio insigne descobria segredos desconheci-
dos no Ocidente. Ensinado pelas Musas gangticas o que metaforicamen-
te significa: instrudo por saberes hindus o livro pioneiro que escreveu foi,
contudo, empurrado para a sombra, assim como a ode que o recomenda tem
sido, seno ignorada (em Portugal, h o estudo de Tefilo Braga22 e as refern-
cias do Conde de Ficalho23, e, no Brasil, o estudo de Leodegrio Azevedo24),
pelo menos ainda no explorada quanto a certos aspectos de sua mais extensi-
va importncia para a compreenso dOs Lusadas. Posteriormente defesa de
minha tese, alguns textos tm surgido, dando conta de um emergente interesse
no convvio de Cames com Orta, e na intertextualidade dos Colquios com Os
Lusadas. Nenhum deles, porm, ainda avanou, como preciso, no discernimen-
to do sentido desta intertextualidade para a significncia dOs Lusadas.
Por exemplo: de notar a semelhana entre o discurso do velho honrado e o pen-
samento humanista de Garcia da Orta, adverso glria de mandar e v co-
bia. O velho do Canto IV honrado e descontente, tem voz pesada e
amara e, alm do aspeito venerando, tem um saber s de experincias feito.
O velho Garcia da Orta carregado danos, letras e longa experincia.
22 BRAGA, Teophilo. A Primeira Poesia Impressa de Lus de Cames. Lisboa: Tipografia de Adolfo Modesto,
Fotolitografia da Imprensa Nacional, ano 363 do Nascimento de Luis de Cames.
23 FICALHO, Conde de. Garcia da Orta e o seu Tempo. Lisboa: Imprensa Nacional, 1886.
24 AZEVEDO, Leodegrio A. de. Lus de Cames. Ode ao Conde do Redondo. Lisboa: Presena, 1988.
220
O Vel ho qu e no d o Res t el o
221
Luiza N brega
Julgo ter, nestas consideraes, indcios para uma hiptese que confirma
aquela observao, feita no incio deste estudo, sobre a perfrase que ficava
nas praias entre a gente: a de ser o velho uma inveno do poeta a partir de fi-
guras diversas, reais e ficcionais, mticas e histricas, presentes em sua vida ou
lembradas em sua memria, entre as quais sobressai, como principal (porque
real e atual, alis, convivial), a do velho Garcia da Orta.
A inveno de personagens que operam o trnsito entre realidade e fico,
corporificando num sujeito nico a convergncia plural de sujeitos, uma tra-
dio to antiga quanto, pelo menos, a Diotima socrtico-platnica; e na lite-
ratura portuguesa temos os exemplos clebres de Carlos Fradique Mendes,
que surge do convvio de seu criador, Ea de Queiroz, com alguns de seus ca-
maradas, e lvaro de Campos, heternimo pessoano em quem se fundem as
almas dos dois grandes amigos do Orpheu: Fernando Pessoa e Mrio de
S-Carneiro. De modo anlogo, pelo mesmo processo, o velho Orta que,
alis, tambm inventou um seu duplo, o Ruano, interlocutor com quem dialo-
ga sobre os segredos botnicos do Oriente seria um polo atrativo de todas as
figuras que, pelo engenho camoniano, convergiram no velho do Canto IV.
Se assim for, ainda que as praias onde o velho Orta se misturava com a gente fos-
sem asiticas e no europeias, no me surpreenderia se um dia fizer-se consensual
que a figura do velho foi posta n Os Lusadas, no s para veicular um pensamento
crtico da expanso ultramarina, como tambm para imortalizar uma figura das mais
representativas desta corrente: o velho Garcia da Orta. E, para confirmar-se o con-
do invencvel da poisis, o mandato cumpriu-se: como o velho Cato na Commedia, o
velho Orta ficou ali, fechando a porta ao Canto IV e abrindo-a ao V, em advertn-
cia para que os sculos vindouros lessem de outro modo Os Lusadas.
O convvio prodigioso
oportuna a evocao da convergncia Pessoa/S-Carneiro na figura fic-
cional do poeta lvaro de Campos, pois a tese, defendida por Teresa Rita
222
O Vel ho qu e no d o Res t el o
25 LOPES, Teresa Rita. lvaro de Campos Livro de Versos. Edio crtica. Introduo, transcrio,
organizao e notas. Lisboa: Estampa, 1993.
26 Ob. cit, pp. 200-20.
27 LOUREIRO, Rui Manuel. A Biblioteca de Diogo do Couto. Instituto Cultural de Macau, 1998.
28 CARVALHO, Augusto da Silva. Garcia DOrta. Comemorao do Quarto Centenrio da Sua Partida para a ndia
223
Luiza N brega
29 MARTINS, Jos V. de Pina. Lus de Cames. El Humanismo en su Obra Potica. Los Lusadas y las Rimas en la Poesa
Dialgico (excerto). In: Histria e Antologia da Literatura Portuguesa. Sculo XVI. Lus de Cames. Os Lusadas. Lisboa:
Fundao Calouste Gulbenkian/Servio de Bibliotecas e Apoio Leitura, 2000, pp. 20-22.
224
O Vel ho qu e no d o Res t el o
225
Luiza N brega
tutor de Baco, poder-se-ia inferir que Sileno estaria para Baco assim como
Garcia da Orta estaria para Cames, convergindo os quatro na figura do ve-
lho venerando.
226
O Vel ho qu e no d o Res t el o
227
Luiza N brega
Mas por que estaria nas praias, entre a gente, a personagem do velho que
se teria inspirado em Garcia da Orta? Curiosamente, o que deste se diz que se
metia entre o povo, nas praias e feiras, em busca de experincia ou informao,
como dele diz Silva Carvalho:
E que o chamassem velho, prova o epteto que lhe atribudo por Dimas
Bosque, no texto j referido: prudentissimus senex (prudncia que o salvou das gar-
ras inquisitoriais, pelo menos enquanto vivo, pois, 14 anos depois de sua morte,
seus restos foram arrancados S de Goa, incinerados e atirados s guas do
Mandovi). Quanto ao seu modo de ser, de pensar e agir expresso nos dilogos
que Orta e Ruano desenvolvem nos Colquios assemelha-se ao do velho no
Canto IV:
228
O Vel ho qu e no d o Res t el o
com Martim Afonso de Sousa, seu protetor e maior amigo, segundo os bigrafos.
Conviveu com D. Joo de Castro de 1545 a 1548, quando o assistiu, como seu
mdico, no leito de morte; e ganhou deste vice-rei a ilha de Bombaim, onde se de-
dicou ao cultivo de um pomar e horta, aos quais acrescentara um pequeno museu,
com herbrio e drogas, ali manipulando medicamentos a partir das plantas, ervas e
sementes medicinais do Oriente. Seu maior amigo, entre os ilustres orientais, foi
Nizamoxa, ou Nizamaluco, rei de Almednaggar, reino hindu islamita. Com fre-
quncia, deslocava-se o mdico at esse confim, onde se detinha longas tempora-
das, entre sbios e prncipes gentios, como narra Silva Carvalho:
229
Luiza N brega
230
O Vel ho qu e no d o Res t el o
231
Luiza N brega
232
O Vel ho qu e no d o Res t el o
233
Luiza N brega
41 KRISTEVA, Julia. La Rvolution du Langage Potique. Paris: Editions du Seuil, 1974, p. 84.
234
O Vel ho qu e no d o Res t el o
235
Luiza N brega
falsa, esses instintos so vivificados e delegam suas imagens aos sonhos dos
indivduos e s vises dos artistas e visionrios, restabelecendo assim nova-
mente o equilbrio anmico.42
42 JUNG, Carl Gustav. O Esprito na Arte e na Cincia. Petrpolis: Vozes, 1987, p. 92.
236
O Vel ho qu e no d o Res t el o
237
Luiza N brega
238
Prosa
Houaiss
M au r o d e Sal l e s V il l a r Llexicgrafo.
Trabalhou com
Antnio Houaiss
por quase 30 anos
especialmente
O
em enciclopdias
uvimos, no correr do dia de hoje, diversos conferencistas e dicionrios.
autor, com ele,
com textos excelentes sobre o Antnio, analisando a sua
do Grande
aventura biogrfica atravs de algumas das experincias e caminhos Dicionrio
que trilhou. ltimo a falar, vou tentar ento fazer dele um retrato Houaiss da Lngua
Portuguesa, diretor
diferente, por certo mais ntimo.
do Instituto
Seu pai, que era libans, veio para o Brasil em fins do sculo XIX. Antnio Houaiss
Trabalhava como pequeno comerciante no ramo de armarinho e era de Lexicografia e
membro da
casado. Tinha trs filhas. No Brasil, morreram-lhe a mulher e uma
Academia
filha. As duas restantes ele levou de volta para o Lbano e deixou-as Brasileira de
com parentes. Retornou ao Brasil e passado algum tempo conheceu Filologia.
Malvina, ele com cerca de 30 anos e ela provavelmente com 15. Des-
se novo enlace nasceram-lhe sete filhos, dos quais Antnio foi o
quinto, nascido em 1915. O pai ou a me, no sei ao certo qual, pen-
sou em batiz-lo de Habib Houaiss, mas o outro bateu o p. Tenho
para mim que a vida de Antnio, que no foi fcil, teria sido ainda
mais difcil.
A famlia morava na Avenida Atlntica, prximo Siqueira Cam-
pos vejam os senhores como era diferente o Rio daquele tempo:
239
M a u ro d e Sa l l e s Vi l l a r
240
Houaiss
241
M a u ro d e Sa l l e s Vi l l a r
242
Houaiss
Um dia, foi procurado por nio da Silveira que lhe lanou o repto de traduzir
o Ulisses de James Joyce para o portugus. Aceitou encantado e mergulhou nessa
recriao, muitos trechos da qual Vera, ento minha mulher, e eu ouvimos de lei-
tura sua, especialmente quando entusiasmado por segmento que achasse mais
interessante ou instigante pelo qual tivesse passado no dia anterior de trabalho.
Como sua caligrafia era quase oligofrnica, frequentemente Antnio no conse-
guia entender o que escrevera e ela dedicava-se a decifrar os hierglifos produzi-
dos por ele. Essa traduo do Ulisses levou oficialmente cerca de 11 meses, mas o
mais incrvel que, a rigor, devem ter-se limitado a cerca de cinco ou seis, porque
nessa poca, alm dos outros trabalhos que fazia, textos que redigia em quanti-
dade e visitas noturnas de amigos que recebia sempre, tambm sua me, Malvi-
na, morria de longa doena e ele estava sempre a seu lado.
Por essa poca, Abrao Koogan, da Editora Delta, perguntou a Paulo Fran-
cis quem poderia ocupar-se da verso brasileira do Larousse Trois Volumes que ele
queria produzir aqui. Francis apontou Antnio como o homem com cultura
bastante e tempo, pois estava cassado para fazer tal trabalho. Koogan hesi-
tou um pouco (a indicao era de um rabe e esquerdista), mas acabou apos-
tando na sorte e chamando-o. Adoraram-se felizmente, porque nesse momen-
to a situao de Ruth e dele havia chegado a um ponto em que iam comear a
vender objetos de casa para sobreviver. A incumbncia foi salvadora, pois o
trabalho era bem pago, exigia a contratao de um grande grupo de pessoas
que tambm precisavam de emprego pelos mesmos problemas polticos, alm
de ser adorvel de ser realizada. O trabalho da enciclopdia, que se chamou
Grande Enciclopdia DeltaLarousse, prolongou-se de 1965 a 1970, e foi sucedido
por outra incumbncia similar, a da Enciclopdia Mirador Internacional, o que fez
que em 10 anos Antnio elaborasse as duas maiores enciclopdias produzidas
no Brasil, cercado de grande parte da nata da intelectualidade brasileira, que
acorreu ao seu convite de trabalho.
Em 1976, fui para Portugal trabalhar, e l fiquei at 1985, ano em que
Antnio me perguntou se estaria interessado em voltar e desenvolver com ele
um dicionrio da lngua. Como essa era a minha formao, meio autodidata
243
M a u ro d e Sa l l e s Vi l l a r
mas a mais rigorosa que pude obter com bibliografia aqui e em Portugal, vi no
convite oportunidade de tornar a trabalhar com o Antnio, em lexicografia, e
fazer da vida o que realmente queria. Em fevereiro de 1986 estava no Brasil e
demos incio aos trabalhos com um grupo que no era grande. As instalaes
eram o quinto andar do anexo da Academia Brasileira de Letras. O projeto
imaginado pelo Antnio era de uma obra com a extenso e a compleio de
um Merriam Websters Collegiate Dictionary, e para esse trabalho ele contratou um
grupo que inclua tradutores e algumas outras pessoas com experincia em le-
xicografia.
Durante sete anos o dicionrio foi-se elaborando, mas com problemas, pois
no foi possvel fechar letras nem dar coerncia de padro ao projeto. Nesse
meio tempo aconteceu a doena e morte de Ruth, entre 1987 e 1988, e a sade
de Antnio comeou a fragilizar-se mais, assim como sua psicologia. De uma
pessoa adorvel, expansiva e calorosa, passou a uma fase amarga e agressiva,
muito difcil. Em 1989 ele fraturou o fmur e foi operado. A seguir, ainda
com o grupo trabalhando, adveio a sua ministrana na Cultura e a carncia de
financiamentos para terminar a obra, que ento se interrompeu, em 1992.
Cinco anos se passaram at que, em maro de 1997, com o auxlio de plane-
jamento administrativo de Francisco de Mello Franco, o Instituto Antnio
Houaiss de Lexicografia foi criado, e verbas foram pelo mesmo Francisco ob-
tidas para o completamento do trabalho. O Instituto era, ento, formado por
Antnio, Francisco e eu. Antnio, antes disso, me dissera que o Francisco iria
conseguir maneira de levantar recursos, mas que ele, Antnio, no poderia
mais levar adiante o projeto. Voc ter de faz-lo agora, disse ele para mim.
Desenhamos ento uma nova estrutura para o dicionrio, pela qual iramos
dar relevo ao registro diacrnico lingustico e esforar-nos para datar ao mxi-
mo a entrada das palavras na lngua, de maneira que pudssemos, pela primeira
vez em nossa lexicografia, tentar organizar a estrutura de cada verbete a partir
de sua acepo mais antiga, procurando, a seguir, esclarecer que tipo de deriva-
o semntica ocorrera a partir desta, para justificar o surgimento do segundo
e demais sentidos da palavra. Mergulharamos tambm num esforo de levan-
244
Houaiss
245
M a u ro d e Sa l l e s Vi l l a r
posto nas manchetes portuguesas por liderar pelo Brasil as conversaes so-
bre o Acordo Ortogrfico.
Hoje seu dicionrio recebe crticas entusiasmadas de universidades pelo
mundo e tambm de fillogos e romanistas do porte de um Dieter Messner,
da Universidade de Salzburg; de um Manuel Seco, da Real Academia Espa-
nhola, de um Albert Von Brunn, da Zentralbibliotheke de Zrich e tantos ou-
tros especialistas de peso. O sonho alentado por Antnio para esse dicionrio,
e por todos ns que nele trabalhamos, era que ele se tornasse um espao de
conscientizao ecumnica da lngua, conquistando novo patamar no desen-
volvimento da nossa lexicografia. Modestamente suponho que isso foi conse-
guido e estamos todos muito felizes por o nome desse dicionrio ser Houaiss.
246
Prosa
Conceito de conto em
Poe & Machado de Assis:
O Alienista como novela
I v a n T e ix e ir a Professor
afastado de
Literatura
Brasileira da
ECA / USP.
Lozano Long
1. Grahams Magazine & A Estao Professor of
Latin American
Studies at the
O primeiro trao comum entre Machado de Assis e Edgar
University of
Allan Poe o vnculo de ambos com a atividade jornalstica. Texas at Austin
Como sugeri em outro lugar,1 h fortes indcios de que Machado / Department of
Spanish and
de Assis tenha sido editor literrio de A Estao: Jornal Ilustrado para
Portuguese,
a Famlia, publicado no Rio de Janeiro por Henrique Lombaerts Brazilian
entre 1872 e 19042. Machado de Assis colaborou 19 anos em A Literature.
Estao entre 1879 e 1898 , sendo que na dcada de 1880, sua
presena foi contnua, intensa e dominante. Alm de O Alienista,
1 O Altar & o Trono: Dinmica do Poder em O Alienista. Cotia, Campinas, Ateli Editorial /
Editora da UNICAMP (no prelo).
2 Tendo nascido em 1845 na Blgica, Henrique Lombaerts morreu em 1897 no Rio de
Janeiro. Aps sua morte, a editora e a empresa tipogrfica de A Estao passaram para A.
Lavignasse Filho.
248
Co n c e i t o d e c o n t o em P o e & Ma c h a d o d e As s i s
249
Ivan Teixeira
250
Co n c e i t o d e c o n t o em P o e & Ma c h a d o d e As s i s
Contos Fluminenses, 1875. Exceto pela capa, trata-se de edio idntica primeira, de 1870.
Ainda no catalogada pela bibliografia machadiana.
Biblioteca Ivan Teixeira
251
Ivan Teixeira
Acredito que a atividade nos jornais do tempo deve ter condicionado a subs-
tncia, a quantidade e a qualidade dos escritos de Machado, conduzindo-o
narrativa curta. Por quantidade, entende-se aqui a extenso dos textos, cuja subs-
tncia talvez se possa definir pela ficcionalidade imaginosa do relato. Toma-se
por qualidade a eficincia interna da narrativa, que tanto pode se manifestar no
domnio tcnico da trama verbal quanto no encadeamento lgico das aes.
Tendo de competir com as demais matrias da folha, o conto deveria, por con-
dio, ser curto e atraente. Em sua feio mais tpica, o conto desenvolve um s
episdio, isto , seu enredo contm conflito nico, cujas dimenses se esboam
logo nos primeiros pargrafos. Tal como na tragdia, a ao do conto tradicio-
nal deveria, em termos aristotlicos, ser una e completa (ARISTTELES, 1995:
61). Sendo assim, o nmero de personagens ser igualmente reduzido, as quais
se apresentam em imediata relao com o conflito. Em outros termos, o conto,
em sua dimenso mais tradicional, deve conter uma estria com princpio, meio
e fim, isto , deve possuir um enredo organicamente estruturado.
Nesse sentido, enredo seria o modo de dar forma aos acontecimentos para
transform-los numa verdadeira estria. Sistematizada pela doutrina aristotli-
ca, essa trade conceitual explica-se pela racionalidade da evidncia. Comeo um
ponto imaginrio antes do qual nada existe; depois, sim. Meio pressupe algo an-
terior e posterior a si. Fim requer alguma coisa anterior; nunca posterior. Pela
perspectiva do escritor, que imita um conceito de vida por meio da narrativa, enre-
do o modo de dar forma aos acontecimentos para transform-los em estria aca-
bada, por meio da qual se busca o sentido das coisas no mundo, ajustando-as di-
menso do carter de quem as vive na ao imaginada pela estria. Como se sabe,
o enredo deve possuir uma situao inicial, seguida de um incidente que altere a
estabilidade do incio e desencadeie uma mudana na vida das personagens, as
quais passam a agir movidas pelo desejo de restaurar a ordem do incio ou algo
que a substitua. O meio contm os esforos da personagem para realizar seu
propsito. O final da estria deve esclarecer o que sucedeu com o desejo que de-
sencadeou os acontecimentos narrados pela estria (ARISTTELES, 1995: 65;
BARBOSA, 1882: 14-15).
252
Co n c e i t o d e c o n t o em P o e & Ma c h a d o d e As s i s
253
Ivan Teixeira
254
Co n c e i t o d e c o n t o em P o e & Ma c h a d o d e As s i s
We allude to the short prose narrative, requiring from a half-hour to one or two hours
in its perusal. The ordinary novel is objectionable, from its length, for reasons already sta-
ted in substance. As it cannot be read at one sitting, it deprives itself, of course, of the im-
mense force derivable from totality. Worldly interests intervening during the pauses of pe-
rusal, modify, annul, or counteract, in a greater or less degree, the impressions of the book.
But simple cessation in reading would, of itself, be sufficient to destroy the true unity. In
the brief tale, however, the author is enabled to carry out the fullness of his intention, be it
what it may. During the hour of perusal the soul of the reader is at the writers control.
There are no external or extrinsic influences resulting from weariness or interruption
(POE, 1984: 572).
[Aludimos narrativa curta em prosa, cuja leitura dura de meia a uma ou
duas horas. Devido extenso, um romance normal desagradvel, por ra-
zes j expostas em sua essncia. Visto que no pode ser lido de uma s vez,
o romance perde, pela prpria condio, a imensa fora decorrente da totali-
dade. Nos intervalos de leitura, a interferncia dos interesses cotidianos mo-
255
Ivan Teixeira
Como se sabe, essa noo integra igualmente a teoria do poema em Poe, de-
fendida em Philosophy of Composition, tambm editada no Grahams Magazine
quatro anos depois desse ensaio. Nos momentos cruciais da definio, o autor
transfere ideias daqui para l, aplicando-as ao conceito de poema. Normal-
mente, admira-se essa teoria pelo engenho e pela fantasia, mas nem sempre foi
levada a srio (QUINN, 1998: 440441). Os que a criticam geralmente to-
mam como argumento de denncia a suposta desidentidade entre o alegado
processo construtivo e o conto acabado, donde concluem pela ideia de mistifi-
cao ou fraude. Ainda que admitam a eficincia dos contos, relutam em acei-
tar que foram escritos conforme a doutrina apresentada.
Todavia, preciso reconhecer que o mais importante, no caso, a eficincia
lgica dos textos doutrinrios, e no sua relao de verdade com os contos ou
poemas que supostamente pretendem explicar. Alm disso, j que no se po-
dem espionar de forma eficaz os mecanismos mentais do autor, os passos para
a construo dos textos sero sempre matria impondervel e, portanto, esta-
ro alm de qualquer mensurabilidade emprica. Sada aceitvel para esse im-
passe em rigor, um pseudoimpasse talvez fosse apreciar os textos doutrin-
rios de Poe, no como esforo efetivo de explicao, mas como textos ficcio-
nais de raciocnio e de imaginao, nos quais ele imita o estilo de anlise crti-
ca, conferindo categoria artstica ao gnero didtico. Apropria-se tambm da
tcnica dos contos de suspense e decifrao. Isso quer dizer que esses textos
doutrinrios deveriam ser apreciados em si prprios, pela fora do engenho e
pela beleza da argumentao. Algo semelhante ocorre com as pginas de auto-
anlise de Fernando Pessoa, admirador confesso de Poe, nas quais o poeta
256
Co n c e i t o d e c o n t o em P o e & Ma c h a d o d e As s i s
portugus encena justificativas para a redao dos prprios textos e para a in-
veno dos heternimos. Tomar tais escritos como documentos de verdadei-
ros processos psquicos e criativos, como tem acontecido, talvez parea menos
produtivo do que interpret-los como exerccio de imaginao por meio da
transposio do estilo de um gnero literrio para outro, o que se deve enten-
der como alternativa de construo do texto inventivo. Como se tem visto, em
O Alienista, a eficincia do texto artstico decorre tambm desse trnsito entre
os gneros modalidade de pardia.
Parafraseando Aristteles, Poe afirma que o enredo no se confunde com
uma mera sequncia de acontecimentos (POE, 1984: 12931294). Para
obt-lo, o autor deveria construir um conjunto de aes em que a soma das
partes superasse o valor de cada uma em particular. Em outros termos, os
eventos se articulam por necessria relao de causa e efeito. No basta, toda-
via, expor a razo de um acontecimento; seria desejvel tambm estilizar o
modo como um evento nasce de outro e gera o seguinte. Da mesma forma, a
ao do conto deve respeitar o princpio da verossimilhana prevista pela esp-
cie literria a que pertence, o que implica o estudo da relao entre a persona-
gem e suas atitudes. Apreender, pois, a estrutura de uma narrativa equivale a
estabelecer a correta relao de um elemento com outro e destes com o sentido
lgico e artstico do todo, cuja fora depender do engenho construtivo do ar-
tista. O enredo seria, assim, uma srie encadeada de componentes em cujo m-
bito nada pode ser modificado sem prejuzo para o sentido da estrutura. Alm
de coeso narrativa, supe-se que o conto deva apresentar unidade de espao.
Isso quer dizer que a estria se desenvolve em cenrio mais ou menos limitado,
de modo que os acontecimentos, o carter das personagens, o tempo da ao e
a atmosfera do ambiente obedeam mesma lgica de linguagem, tal como se
observa com igual perfeio em The Mask of the Red Death e Missa do Galo.
Entre muitos outros contos, The Oval Portrait exemplifica o alto nvel de
coeso narrativa na obra de Poe. Trata-se do caso de um homem que encontra
um livro no qual se narra a estria de uma pintura. Lendo o texto e observando o
quadro, a personagem vem a saber que o artista, ao pintar a amada, abstrara a
257
Ivan Teixeira
vida dela para conferir fora ao retrato. Lido desse modo, o conto parece se
concentrar na estria da pintura, que envolve a paixo entre dois jovens. Lido
de outra forma, poder ser entendido como o relato sobre os poderes mgicos
do livro, capaz de revelar o sentido da vida e da arte. Na narrativa, o livro
acha-se escondido, mas depois de descoberto, revela o sentido do quadro, tra-
zendo cena a estria dos amantes. Ser tambm o livro que desencadeia o
dilogo entre a arte literria e a arte plstica, fornecendo um caso singular de
cfrase, visto que o leitor conhece o quadro por meio da descrio literria do
livro. Assim, possvel imaginar que o ocultamento inicial do volume parece
metaforizar sua verdadeira funo na narrativa, que revelar a histria e o sig-
nificado do quadro. Modelo de estria alegrica, esse conto aborda noes
abstratas a partir de situaes concretas, deixando-se entender como metfora
de certa ideia popular de arte romntica, segundo a qual as obras do esprito
emanam da solido do gnio e das foras do inconsciente. Entre outras suges-
tes, a narrativa explora, ainda, a tpica do livro dentro do livro, que encontra
homologia na estria dentro da estria, constituindo-se em manifestao da
tcnica do conto enquadrado.
Poe manteve durante anos o desejo de editar sua prpria revista literria o
Penn Magazine. Por essa razo, teria suportado o baixo salrio ao lado de George
Graham, visto que esperava dele suporte financeiro para o empreendimento.
Alm de definir o perfil do peridico em prospecto que imprimiu e fez circu-
lar, o escritor redigiu inmeras mensagems pessoais sobre o projeto, envian-
do-as a amigos e eventuais colaboradores. Em junho de 1841, em carta envia-
da a John P. Kennedy, chegou a detalhes mnimos sobre a revista anunciando
a tipologia, o papel, o formato, a capa, o nmero de pginas e at a costura que
seriam adotados na publicao. Ao especificar a natureza dos textos que ima-
ginava para o magazine, expressa sua opinio sobre o conceito de literatura de
peridicos, que condiz com a ideia de brevidade, de conciso e de contundn-
cia que deveriam caracterizar o conto:
258
Co n c e i t o d e c o n t o em P o e & Ma c h a d o d e As s i s
You will admit the tendency of the age in this direction. The brief, the terse, and the rea-
dily-circulated will take place of the diffuse, the ponderous, and the inaccessible. Even our Re-
views (lucus a non lucendo) are found too massive for the taste of the day I do not mean
merely for the taste of the tasteless, the uneducated, but for that also, of the few (QUINN,
1998: 318320).
[Voc reconhecer a tendncia atual para essas coisas. O breve, o enrgi-
co e o imediato substituiro o difuso, o enfadonho e o difcil. Mesmo nos-
sas Resenhas (lucus a non lucendo) revelam-se excessivas para o gosto atual
no me refiro apenas ao gosto das pessoas sem gosto ou incultas, mas tam-
bm ao grupo dos privilegiados.]
259
Ivan Teixeira
4 Para viso sinttica e muito estimulante de O Alienista, recomendo, com particular apreo, um ensaio de
Antonio Carlos Secchin: Linguagem e loucura em O Alienista, em Poesia e Desordem, Rio de Janeiro,
Topbooks, 1996, pp. 186-192.
260
Co n c e i t o d e c o n t o em P o e & Ma c h a d o d e As s i s
261
Ivan Teixeira
5 Conheci essa expresso em Massaud Moiss, que partilha da ideia de que O Alienista seja conto. Consultar A
Criao Literria: Prosa. So Paulo: Cultrix, 1982. Pode-se encontrar discusso sobre a forma de O Alienista
tambm em: Da Finitude de um Mundo: O Alienista de Machado de Assis como Metaconto, de Maria da
Penha Campos. Cascavel: Universidade Estadual do Oeste do Paran, Lnguas e Letras, vol. 6, n.o 11, 2.o sem.,
2005, pp. 149-169. Tambm em: Joo Camilo dos Santos Algumas Reflexes sobre O Alienista de Machado
de Assis. Revista Colquio/Letras, n.o 121/122, Jul. 1991, pp. 41-56.
262
Co n c e i t o d e c o n t o em P o e & Ma c h a d o d e As s i s
263
Ivan Teixeira
264
Co n c e i t o d e c o n t o em P o e & Ma c h a d o d e As s i s
ao, que acaba por resultar em suspense, sem deixar tambm de funcionar
como suporte para a agudeza das sequncias intercaladas, cuja finalidade pode
ser tambm o entretenimento engenhoso do juzo. Em qualquer das hipteses,
o procedimento continua sendo projeo do hiprbato, da tmese, da enumera-
o e da ampliao cumulativa.
Por outro lado, deve-se admitir outro tipo de retardamento da fbula em O
Alienista, o qual no se confunde com a interpolao clssica, embora tambm
se explique como sequncia narrativa independente. Trata-se dos episdios
digressivos, que seriam os episdios independentes vividos por personagens
que participam da estria central, tal como se observa com a viagem de Dona
Evarista ao Rio de Janeiro, com a cena em que ela se perde na escolha entre os
vestidos e as pedras para o baile da cmara e com a vinheta em que ela deixa de
perceber o incio da revoluo por causa de uma dobra do vestido que experi-
mentava. Pertence ao mesmo tipo de retardamento da fbula principal o cap-
tulo As Angstias do Boticrio, inteiramente dedicado ao retrato moral de
Crispim Soares, cuja pusilanimidade, em termos de economia narrativa, talvez
no precisasse de tantos pormenores, caso sua funo fosse corroborar o anda-
mento da fbula. Mas no . Esse captulo possui um fim em si mesmo, que
oferecer os detalhes mrbidos de uma psicologia construda com requinte.
Trata-se de uma pausa na vertigem dos acontecimentos da estria, proprieda-
de que no pertence estrutura do conto propriamente dito.
Pelas mesmas razes, imagino que, assim como O Alienista se afasta das qua-
tro narrativas curtas comentadas acima, aproxima-se de D. Benedita. O mo-
tivo bsico da semelhana e da diferena continua sendo a extenso, que de-
corre do tipo de estrutura de ambos os textos. Sendo maiores, so tambm
compostos e complexos. Por isso, considero-os igualmente novelas.
Observe-se a diversidade de componentes em D. Benedita. A novela in-
vestiga momentos importantes na vida de duas pessoas diferentes e com pro-
psitos diversos, a protagonista e sua filha Eullia. possvel supor que a est-
ria da filha funcione como suporte para o retrato da me. No tendo sabido
escolher o prprio, a me deseja determinar o marido da filha, donde resulta a
265
Ivan Teixeira
Bibliografia
Peridicos
A Estao: Jornal Ilustrado para a Famlia, Rio de Janeiro, Lombaerts & Co., editores-pro-
prietrios. Ano VIII, n.o 1, 15/1/1879; ano VIII, n.o 13, 15/07/1879; ano IX,
n.o 4, 29/2/1880; ano X, n.o 1, 15/1/1881; ano X, n.o 2, 31/1/1881; ano X,
n.o 6, 31/3/1881; ano X, n.o 10, 31/5/1881; ano X, n.o 15, 15/8/1881; ano
X, n.o 19, 15/10/1881; ano X, n.o 23 ou 24, 15 ou 30/12/1881; ano XI, n.o 5,
15/3/1882; ano XI, n.o 20, 30/10/1882; ano XI, n.o 22, 30/11/1882.
Grahams American Monthly Magazine of Literature and Art. Embellished with Mezzotint
and Steel Engravings, Music, Etc., George R. Graham, Editor. Philadelphia,
George R. Graham & Co., 98 Chestnut Street, Volume XXVII, 1845; Volume
XXVIII, 1846; Volume XXXIII, 1848; Volume XXXV, 1849.
Grahams American Monthly Magazine of Literature and Art. Embellished with Mezzotint and
Steel Engravings, Music, etc. G. R. Graham, J. B. Chandler and J. B. Taylor, Edi-
tors. Philadelphia, Abraham H. See, 106 Chestnut Street, Volume XLVII, 1855.
266
Co n c e i t o d e c o n t o em P o e & Ma c h a d o d e As s i s
Grahams Laddys and Gentlemans Magazine. Embellished with Mezzotint and Steel
Engravings, Music, Etc., George R. Graham and Rufus W. Griswold, Editors.
Philadelphia, George R. Graham, No. 98, Chesnut Street. Volume XXI, 1842.
Grahams Magazine of Literature and Art. George R. Graham and Rufus W. Griswold,
Editors. With Numerous Illustrations by the Most Eminent Artists. Volume
XXII, Philadelphia, George R. Graham, n.o 98, Chesnut Street, 1843.
Livros
ARISTOTLE. 1995. Poetics. Trans. by S. H. Butcher. Introd. by Francis Fergusson.
New York, Hill and Wang.
BARBOSA, Jeronymo Soares. 1882. Anlise dos Lusiadas de Luiz de Cames, Dividida por
seus Cantos com Observaes Criticas sobre Cada Um delles por [...]. Segunda Edio.
Coimbra: Livraria Central de J. Diogo Pires, Editor e Proprietrio.
CAMPOS, Maria da Penha. 2005. Da Finitude de um Mundo: O Alienista de Ma-
chado de Assis como Metaconto, Cascavel: Universidade Estadual do Oeste
do Paran, Lnguas e Letras, vol. 6, n.o 11, 2.o sem. pp. 149-169.
LIMA, Luiz Costa. 1991. O Palimpsesto de Itagua. In: . Pensando nos Tr-
picos, Rio de Janeiro: Rocco. pp. 253-265.
MACHADO DE ASSIS. 1882. Papis Avulsos. Rio de Janeiro: Typographia e Litho-
graphia a vapor, Encadernao e Livraria. Lombaerts & c.
_____. 1896. Varias Historias. Rio de Janeiro: Laemmert & C. Editores.
_____. 2005. Papis Avulsos. Introd. de Ivan Teixeira. So Paulo: Martins Fontes.
_____. 1973. O Jornal e o Livro. In: . Obra Completa. Org. Afrnio Cou-
tinho. Vol. III. Rio de Janeiro: Jos Aguilar. pp. 943948.
MOISS, Massaud. 1966. Nota Preliminar. In: Machado de Assis. Memorial de Aires
O Alienista. So Paulo: Cultrix. pp. 173177.
_____. 1982. A Criao Literria: Prosa. So Paulo: Cultrix.
_____. 2001. Machado de Assis: Fico e Utopia, So Paulo: Cultrix.
MOTT, Frank Luther. 1966. A History of American Magazines: 17411850. Vol. 1.
Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press.
_____. 1856. The Works of the Late Edgar Allan Poe. With Notices of his Life and Ge-
nius. By N. P. Willis, J. R. Lowell, and R. W. Griswold, in two volumes. Vol.
I, Tales. New York: J. Redfild, Clinton Hall.
267
Ivan Teixeira
_____. 1984. Essays and Reviews. Notes and Selections by G. R. Thompson. New
York, The Library of America.
QUINN, Arthur Hobson. 1988. Edgar Allan Poe: A Critical Biography. With a Foreword by
Shawn Rosenheim. Baltimore and London: The Johns Hopkins University Press.
ROUANET, Srgio Paulo. Riso e Melancolia: a Forma Shandiana em Stern, Diderot, Xavier de
Maistre, Almeida Garrett e Machado de Assis. So Paulo: Companhia das Letras, 2007.
SANTOS, Joo Camilo dos. 1991. Algumas reflexes sobre O Alienista de Macha-
do de Assis. Revista Colquio/Letras, n.o 121/122, Jul. p. 41-56.
SECCHIN, Antonio Carlos. 1966. Linguagem e Loucura em O Alienista. In:
. Poesia e Desordem. Rio de Janeiro: Topbooks. pp. 186-192.
268
Prosa
Chegadas e andanas
J o s M r i o d a Sil v a Docente da
Universidade
Federal de
Campina
Grande. Ensasta.
269
Jos Mrio d a Silva
270
Chegadas e andanas
271
Jos Mrio d a Silva
uma totalidade de nove cartas a ele dirigidas, nas quais ele pontifica como con-
fidente e desaguadouro de argutas, no raro cidas, observaes sobre o com-
portamento dos homens nas teias e tramas que eles tecem e destecem em suas
relaes sociais.
A mscara inarrancvel. A capitulao diante das masmorras do convencio-
nalismo da sociedade. A teoria do medalho machadianamente encarada como
indispensvel senha para o triunfo e a fuga da obscuridade. Os mirabolantes e
bem urdidos jogos de cena. As coreografias do teatro de interesse. Toda essa
tragicmica peripcia humana, associada a outros dizeres e percepes, vo
compondo o tecido dessa epistolografia que mostra o rei, os amigos do rei e os
chegados ao rei, atravs de um olhar que constata e denuncia, tentando, acima
de tudo, compreender as fragilidades do corao humano.
A primeira tentao da hermenutica literria ser enxergar, nos vos e des-
vos desse pequeno e intranscendente mundo, a tica bisbilhoteira do realis-
mo citadino mais localizvel ou da crnica de costumes mais facilmente iden-
tificvel. Isso seria verdadeiro se a natureza humana no fosse a mesma em
qualquer lugar, da periferia do mais annimo torro ao mais requintado e cos-
mopolita centro urbano.
Se, como pontifica o poeta paraibano Jos Antonio Assuno, aos olhos
de um homem em crise, toda geografia o mesmo acidente, ento os desvian-
tes comportamentos humanos fotografados no livro da professora campinen-
se abdicam de uma condio de regionalidade mais ostensiva e, ato contnuo,
ganham foros de universalidade. Certo pensador romano dizia: quando vou
aos homens, volto menos homem. Carlos Drummond de Andrade, numa das
suas crnicas, confessou o desejo de evadir-se para uma ilha, ilha essa que no
ficasse localizada demasiadamente distante dos homens, a fim de que o conta-
to humano no fosse banido de todo, nem muito menos prxima demais de-
les, para que ele no tivesse de pratic-los diariamente.
Alberto Caeiro, mestre do olhar originrio sobre as coisas e do naturalismo
epistemolgico que se pretendia incontaminado de qualquer achega ideolgi-
ca, defendeu o primado utpico de uma existncia radicalmente simples, mer-
272
Chegadas e andanas
273
Jos Mrio d a Silva
274
Prosa
O inquilino da Urca
Leodegrio A. de Azevedo Filho Professor
Emrito da
UERJ, Titular
da UFRJ,
Presidente de
Honra da
Academia
275
Leodegrio A. de Azevedo Filho
276
O inquilino d a Urca
277
Leodegrio A. de Azevedo Filho
278
O inquilino d a Urca
279
Ataulfo de Paiva
Prosa
Ataulfo de Paiva na
Academia Brasileira
de Letras
Gisele Sanglard Doutora em
Histria das
Cincias e da
Sade,
Pesquisadora
281
G i s e l e S a n g l a rd
rio mesmo sem ter a menor reputao como jurista (1993: 127). Para este
autor o sucesso de Ataulfo de Paiva deveu-se ao fato de ele ter sabido manejar
os cdigos daquela sociedade se explorssemos este caminho de anlise pro-
posto por Needell, estaramos nos aproximando da anlise realizada por Ma-
rio Biagioli para seu Galileo Courtier (1993), em que o historiador italiano de-
monstra que o sucesso das teorias de Galileu na corte dos Mdicis na Florena
renascentista, deu-se justamente por ele conhecer e manejar os cdigos sociais
vigentes poca. Se a estratgia de Galileu visava manuteno de suas expe-
rincias, bem como a circulao de suas ideias, no caso aqui analisado, domi-
nar o cdigo social e tirar o mximo proveito das oportunidades surgidas fo-
ram fundamentais para que Ataulfo de Paiva alcanasse os mais altos postos
possveis em sua carreira.
Este artigo se prope, assim, a discutir essa personagem-sntese de sua po-
ca, tanto com relao ao espao social ocupado por ele, bem como por sua
ao filantrpica, a partir dos trabalhos publicados por ele e sobre ele na Revista
da Academia Brasileira de Letras.
2 H divergncias na data de nascimento. J. Needell aponta como 1865, mas preferi seguir a biografia da
282
Ataulfo d e P aiva na Academia Brasileira de Letras
3 As divergncias so grandes com relao aos dados biogrficos de Ataulfo de Paiva. Jos Lins do Rego
em seu discurso de posse aponta Deodoro da Fonseca como o mecenas de Ataulfo de Paiva. (Discursos
Acadmicos, 1962: 335).
283
G i s e l e S a n g l a rd
4 rgo criado na gesto do ministro Gustavo Capanema no Ministrio da Educao e Sade com o
objetivo de congregar as aes de Assistncia, bem como est ligado institucionalizao da carreira de
Assistente Social que ele j preconizava desde 1916, no prefcio ao livro Assistncia Pblica e Privada no
Brasil Histria e Estatstica de 1922.
284
Ataulfo d e P aiva na Academia Brasileira de Letras
Ataulfo de Paiva foi um dos mais estranhos, das mais singulares figuras,
no s da Academia, mas do Brasil.
Pontual no cumprimento dos ritos sociais, perfeito na obedincia s nor-
mas amveis da cortesia, invariavelmente fiel aos deveres cordiais da amizade,
tinha ele o gosto das condecoraes, das honrarias, do brilho exterior. Mas
no se contentava com isso, que poderia encher-lhe a vida de esplendor e ale-
gria. Ataulfo de Paiva devotou-se tambm com exemplar dedicao aos servi-
os sociais, s obras de filantropia, s instituies de propsitos humani-
trios. A esto suas realizaes admirveis... (Revista da Academia Brasileira de
Letras, n.o 87, pp. 130-131)
285
G i s e l e S a n g l a rd
O Rio dos comeos do sculo trazia de Paris o fulgor dos sales mun-
danos. Podia Ataulfo concentrar na sua total adeso s exigncias sociais o
modelo proustiano de Swann como fora o original, e que servia de inspira-
o a Proust, todo dos sales, do Jquei-Clube, das corridas, mas sem ne-
nhuma espcie de interesse artstico, sem qualquer quentura de imaginao.
5 O Baro de Rio de Negro, Manoel Gomes de Carvalho, era natural de Barra Mansa, cidade que viu
crescer Ataulfo. Casou-se com sua prima, Emlia Gabriela Teixeira Leite, descendente do Baro de
Itamb um dos prceres de Vassouras. No resta dvidas de que a opo matrimonial de Ataulfo de
Paiva lhe teria rendido ainda mais prestgio, ao se unir com uma herdeira da tradicional famlia do
Imprio.
286
Ataulfo d e P aiva na Academia Brasileira de Letras
(...) O poder de Ataulfo estava na sua invencvel fora para manobrar os ho-
mens. Nisto, ele foi admirvel, com todas as manhas de um Brummell, sem
orgulho e sem o esplendor do dandismo. O que ele imaginava, conquistava
ou conquistaria pelas escadas da vaidade e da gratido de seus semelhantes.
(Discursos Acadmicos, 1962: 333)
287
G i s e l e S a n g l a rd
Por outro lado, percebemos que ele pouco falou sobre sua ao filantrpi-
ca ou sobre a atuao na Liga Brasileira contra a Tuberculose com seus dis-
pensrios, preventrios e a produo do BCG, a vacina contra a tuberculose.
Se somarmos os temas da proteo infncia e da discusso do nacionalis-
mo, cara ao perodo, veremos que este total no chega a 6%. Mas por que
exigirmos dele falar nesses assuntos? Pois, para um homem vaidoso, falar de
seus feitos seria interessante. Levi Carneiro que nos d uma pista para esse
silncio: Ele mesmo me dizia que, quando era juiz, evitava fazer pedidos
para suas obras de benemerncia, temendo que pretendessem cobrar-lhe a
retribuio; mas acrescentava agora, que estou aposentado, peo tudo, a
toda gente, com desenvoltura e insistncia (Revista da Academia Brasileira de Le-
tras, n.o 87, p. 127). Assim, para o vermos falar abertamente de sua ao, te-
remos que recorrer a suas falas posteriores aposentadoria como veremos
mais adiante.
288
Ataulfo d e P aiva na Academia Brasileira de Letras
6 Oscar Castelo Branco Clark foi mdico e professor da Faculdade de Medicina do Rio de Janeiro. Foi
Primria; O Edifcio da Sade Pblica Alicera-se na Educao e Jardins da Infncia, publicados nos
anos de 1940 na Revista Brasileira de Estudos Pedaggicos, todos associando medicina preventiva educao das
crianas. Seu envolvimento com o tema levou-o a criar a cadeira de Clnica Escolar na Faculdade de
Medicina, alm de fundar a Escola-Hospital Jos de Mendona no municpio de Araruama, estado do Rio
de Janeiro, em 1939, na qual insere tambm a educao pelo trabalho.
Os preceitos defendidos por Oscar Clark baseavam-se em uma nova escola de Medicina, alicerada nas
maternidades, nos berrios, nas escolas primrias, nos jardins da infncia e nas Escolas-Hospitais
considerados por ele como instrumentos eficientes no combate mortalidade infantil, exercendo assim
funo humanitria, alm de garantir o futuro da nao, atravs de uma raa sadia. (SANGLARD, 2008c).
289
G i s e l e S a n g l a rd
290
Ataulfo d e P aiva na Academia Brasileira de Letras
Vale nesse momento uma pequena explanao sobre a Liga Brasileira con-
tra a Tuberculose e suas aes, principalmente a criao do Preventrio Rai-
nha D. Amlia, bem como do contexto de sua criao. Para Levi Carneiro,
eram essas obras de beneficncia, de assistncia social, que mais interessavam
a seu esprito (Revista da Academia Brasileira de Letras, n.o 87, p. 127).
Por ter sido provado seu carter transmissvel, a tuberculose despontou, na vi-
rada do sculo XIX para o sculo XX, como um dos trs grandes flagelos da huma-
nidade, ao lado da sfilis, no bojo das teorias que afirmaram sua hereditariedade e
do cncer, a reboque das descobertas pasteurianas que permitiram aos mdicos
diagnosticar casos de cncer onde at ento passava despercebido, fazendo com
que as suas estatsticas dobrassem em toda a Europa (FAURE, 1994: 204).
291
G i s e l e S a n g l a rd
Esses trs flagelos tinham em comum o espao de atuao: a cidade. Sua pre-
sena reafirmou, em fins do sculo XIX, a concepo tpica do oitocentos: a da ci-
dade cancergena ou geradora da tuberculose, onde a promiscuidade e o estilo de
vida mais independente, com valores familiares mais flexveis do que os do campo,
eram os principais fatores de sua propagao. No era a cidade, mas o tipo de vida
que nela se levava ideia que trazia tambm uma reinterpretao do velho mito
que contrapunha a cidade corrompida ao campo sadio que devia ser combatido.
Esse mesmo perodo viu surgir, na Frana pas que muito influenciou Ataulfo
de Paiva , um grupo de intelectuais, mdicos, industriais e polticos que se propu-
seram a pensar um novo pacto social para o pas e que se autodenominaram refor-
madores sociais. Contrapunham-se aos filantropos por atribuir a eles uma res-
posta ineficaz s necessidades sociais, num momento em que eram redefinidas as
fronteiras entre as esferas pblica e privada. Tambm se opunham por terem to-
mado como objeto de atuao o operrio e no mais o pobre, anunciando, as-
sim, um longo debate sobre a legitimidade do papel do Estado na sociedade in-
dustrial. Esses reformadores tinham por objetivo alcanar a paz social em meio
s agitaes sociais, e as aes propostas por eles se direcionavam para a criao de
habitaes salubres para o operariado, o que demonstrava forte influncia do cre-
do higienista, mediante a criao de uma legislao protetora; e de incentivos aos
crculos operrios, organizados nas fbricas, objetivando tambm a educao cvi-
ca e o lazer. Foram defensores das sociedades de auxlio mtuo, que visavam ao so-
corro em caso de doena, acidente, velhice, maternidade ou morte, e eram conside-
radas como uma necessidade do mundo do trabalho. A mutualidade era percebida
como estrutura complementar para a organizao dos operrios e proposta em
consonncia com a prtica liberal ento vigente (HORNE, 2004).
Suas propostas eram defendidas na Assembleia Nacional Francesa, j que
muitos deles eram deputados e senadores, e em peridicos. Discutiam a cons-
truo de moradias higincias para o operariado; bem como a organizao de
crculos operrios, onde haveria espaos de recreao, educao cvica, assis-
tncia mdica e previdenciria voltadas tanto para os prprios empregados,
bem como a seus familiares (HORNE, 2004).
292
Ataulfo d e P aiva na Academia Brasileira de Letras
A atuao desses homens foi uma resposta aos movimentos sociais que sin-
gularizaram o sculo XIX e viram surgir o pensamento socialista. O Brasil no
estava alheio a esse movimento e teve, na figura de Ataulfo de Paiva, que consi-
derava o mutualismo como forma de suavizar a indigncia (PAIVA, 1916), seu
maior divulgador e defensor.
Ao lado dessas aes voltadas mais diretamente para o operrio, a virada do
sculo viu surgir diversas ligas, sociedades e cruzadas, voltadas para o comba-
te/controle de determinadas doenas, ou dirigidas s crianas, ento entendidas
como o futuro da nao. Combater e controlar a propagao de uma doena ou
proteger a infncia eram formas seguras de garantir o crescimento da nao.
No que tange ao Rio de Janeiro da virada do sculo, podemos dizer que a
elite carioca da belle poque era formada por capital novo que buscava firmar seus
nomes na sociedade e recriar em torno de si um ambiente aristocrtico. Na ci-
dade do Rio de Janeiro, capital republicana, conviviam lado a lado a antiga no-
breza egressa do Imprio e um grupo de novos ricos, cujo enriquecimento
datava da virada do sculo. Recorriam, para tal, aquisio de mobilirio aris-
tocrtico, organizao de colees artsticas e cientficas, e dos hbitos tpi-
cos de uma elite salonire. Uma das caractersticas dessa elite era buscar sinais
aristocrticos, que podem ser traduzidos na arquitetura das residncias, na
sua decorao, bem como na maneira de se vestir dos seus integrantes. E, se
durante o sculo XIX, a caridade e a filantropia eram um dos requisitos para al-
mejarem o passaporte para um ttulo nobilirquico8, o perodo da Primeira
Repblica frtil para o estudo dessa prtica, ganhando outros contornos e
procurando responder s necessidades do seu tempo.
8 Ajudar as vtimas da seca no Cear de 1879 era ato que agradava o Imperador e ajudou a Francisco de
Figueiredo a conseguir seu primeiro ttulo, o de Visconde de Figueiredo (Needell, 1993: 112). Mariana
Muaze (2008) descreve toda a dmarche levada a cabo pelo rico comerciante de Vassouras, Joaquim
Ribeiro de Avellar, para conseguir um baronato e assim casar seu filho homnimo com uma rica herdeira
da Corte. Uma das indicaes para atingir tal intento era a doao para a construo do Hospcio de
Pedro II, da Santa Casa da Misericrdia do Rio Janeiro na dcada de 1840 tendo recebido o ttulo de
baro de Ub em 1848. Para esta autora as imensas doaes para instituies, irmandades e errio
pblico podem ser explicadas como tentativas de mudar a imagem que os comerciantes de grosso trato
comrcio de cabotagem, trfico negreiro tinham (2008: 36).
293
G i s e l e S a n g l a rd
294
Ataulfo d e P aiva na Academia Brasileira de Letras
295
G i s e l e S a n g l a rd
10Em 1907 inaugurada a sede prpria do Dispensrio Azevedo Lima, j assim denominado, na
Avenida Almirante Barroso.
296
Ataulfo d e P aiva na Academia Brasileira de Letras
filhas de tuberculosos. Para tanto, foi adquirida, em 1924, uma chcara na ilha
de Paquet11 e l foi inaugurado, em 1927, o Preventrio Rainha D. Amlia
cuja histria [segundo Rodrigo Otvio] , sem dvida, uma das mais imoudou-
ras de sua biografia (Revista da Academia Brasileira de Letras, n.o 85, p. 117).
Outro feito de Ataulfo de Paiva na Liga, e aplaudido por seus confrades, foi
a criao, em outubro de 1927, do Servio de Vacinao pelo BCG, conside-
rado por Rodrigo Otvio como um dos mais relevantes servios preveno
da sade de nossa gente, [...] servio criador de uma verdadeira escola brasilei-
ra, dirigida por notveis cientistas patrcios e que teve imensa repercusso no
mundo inteiro. (Revista da Academia Brasileira de Letras, n.o 87, p. 117).
A adoo do BCG pela Liga demonstra como mdicos e filantropos brasi-
leiros estavam acompanhando as descobertas na Europa, pari passu. O BCG
(Bacilo Calmette-Gurin) foi descoberto pelos pesquisadores do Instituto
Pasteur de Paris, Camille Gurin e Lille, Albert Calmette, que desenvolveram
uma vacina em 1921. Em 1925, o Instituto Vital Brazil recebeu a primeira
cultura do BCG. Em 1927, a Liga, em convnio com o Instituto Vital Brazil,
deu incio ao Servio de Vacinao pelo BCG (NASCIMENTO, 2002). Vale
ressaltar que at hoje a Fundao Ataulfo de Paiva a responsvel pela fabrica-
o e distribuio do BCG no pas.
Foi tanto pela abertura do Preventrio Rainha D. Amlia, quanto pelo lan-
amento do Servio de Vacinao pelo BCG que a presidncia de Ataulfo de
Paiva na Liga ficou marcada, na dico de seus confrades.
Dentre os outros pontos referenciados nas homenagens publicadas na Re-
vista da Academia Brasileira de Letras e ainda ligados ao tema da assistncia, recupe-
ro a fala de Levi Carneiro sobre as propostas para a organizao da assistncia
feitas por Ataulfo de Paiva ao longo das dcadas de 1900 a 1920, primordial-
mente: Comeou a traar um plano geral de organizao dos servios, coor-
denando-os sob o controle do governo federal. Os seus estudos nesse sentido
11 Levi Carneiro (Revista da Academia Brasileira de Letras, n.o 87: 127) afirma que a chcara era a antiga residncia
de veraneio de Joaquim Nabuco; j Dilene Nascimento (2002), afirma que pertencera a Gustavo Riedel.
297
G i s e l e S a n g l a rd
12O modelo francs era baseado no papel das comunas, dos departamentos e da nao na organizao
dos servios de assistncia.
298
Ataulfo d e P aiva na Academia Brasileira de Letras
Consideraes finais
O exerccio que pretendi fazer neste trabalho foi de iniciar uma caracteriza-
o da elite carioca da Primeira Repblica, envolvida com aes filantrpicas
para a sade, a partir da trajetria de Ataulfo de Paiva, que foi, sem dvida, um
dos maiores batalhadores pela organizao da assistncia no pas. A anlise
permite-nos reconhecer um grupo heterogneo e preocupado com o combate
de algumas doenas no caso, a tuberculose.
A filantropia foi uma das facetas dessa sociedade da belle poque que se reunia
para angariar donativos para a infncia necessitada, para a criao e manuteno
de hospitais entre outas aes. Rosa Arajo (1995) ressaltou que o programa
das festas beneficentes (chs, bailes, loterias, etc.) era bastante diversificado, bus-
cando assim atrair pblico e doaes. Muitas instituies filantrpicas manti-
nham a sugestiva comisso de Donativos Particulares, normalmente contando com
nomes consagrados do beau monde, para organizarem a arrecadao dos fundos
necessrios para a manuteno da instituio e/ou algum projeto definido.
Ataulfo soube, como apontou Jeffrey Needell (1993), manejar os ritos sociais
vigentes e transformar seu prestgio social assim angariado em benefcio dos neces-
sitados, conforme salientou Pedro Calmon (Revista da Academia Brasileira de Letras, n.o
87: 124-125). Mas guardava certos pudores, como ressalta Levi Carneiro:
299
G i s e l e S a n g l a rd
Ele mesmo me dizia que, quando era juiz, evitava fazer pedidos para
suas obras de benemerncia, temendo que pretendessem cobrar-lhe a retri-
buio; mas acrescentava agora, que estou aposentado, peo tudo, a
toda gente, com desenvoltura e insistncia. (Revista da Academia Brasileira de Le-
tras, n.o 87: 127)
Essa fala de Levi Carneiro pode ser aferida na ausncia de outro importante
filantropo do perodo, Guilherme Guinle, que s apareceu como benemrito
da Liga na poca da instalao do Preventrio Rainha D. Amlia, na dcada de
1920. Vale ressaltar que Ataulfo de Paiva esteve frente, como juiz, de algu-
mas das contendas que envolveram a famlia Guinle nos primeiras dcadas do
sculo XX, notadamente aquelas que opuseram a Companhia Brasileira de
Energia Eltrica (CBEE)13 e a Rio Light and Power pelo controle da energia
eltrica e do transporte de bondes na cidade do Rio de Janeiro e em outras ca-
pitais, at por volta de 1915.
Por ocasio de seu falecimento, Ataulfo de Paiva comparado a Henry Ford e
Andrew Carnegie por Celso Vieira devido a seus atos de benemerncia, a criao e
manuteno do Preventrio Rainha D. Amlia, a criao do Patronato dos Meno-
res, a orientao do Conselho Nacional de Servio Social e o papel e como respon-
svel pelo Decreto 7171, de 1944, que d o terreno ao lado do Petit Trianon ABL
(Revista da Academia Brasileira de Letras, n.o 87: 196); e a Oswaldo Cruz e Clementino
Fraga por sua atuao na criao do Servio de Vacinao do BCG (LEVI CARNEI-
RO, Revista da Academia Brasileira de Letras, n.o 87: 127).
Vale ressaltar que, em 1927, em um inqurito proposto por Assis Chateau-
briand em O Jornal, Guilherme Guinle j havia sido comparado a John D. Rocke-
feller por suas aes de benemerncia sade no Rio de Janeiro, notadamente a cria-
o do Hospital Gaffre e Guinle e do Hospital do Cncer (SANGLARD, 2008a).
No que tange comparao com os filantropos norte-americanos, vale a
pena ressaltar que o incio do sculo XX viu surgir, nos Estados Unidos, um
13 Guilherme Guinle era um dos acionistas da CBEE junto com seu irmo Eduardo Guinle
(SANGLARD, 2008a).
300
Ataulfo d e P aiva na Academia Brasileira de Letras
novo tipo de filantropia baseada na criao, por parte de grandes famlias nor-
te-americanas, de fundaes que se diferenciavam profundamente do antigo
conceito de legados com fins caritativos. Tais fundaes eram formadas graas
a doaes de grande vulto para finalidades e atuao diversas.
A primeira grande fundao norte-americana foi o Carnegie Institution de
Washington, criado por Andrew Carnegie em 1902, seguida no mesmo ano
pelo Education Board, de John D. Rockefeller, do qual Carnegie foi um dos
principais patronos. Na mesma poca foram criadas outras instituies, entre
elas a Kellog e a Morgan (SANGLARD, 2008a).
Ao comparar Ataulfo de Paiva a Henry Ford e a Andrew Carnegie, Celso
Vieira eleva o filantropo brasileiro ao panteo dos grandes filantropos da hu-
manidade do qual Guilherme Guinle j fazia parte , tendo em vista que as
aes das grandes fundaes norte-americanas no se restringiam a aes den-
tro do territrio americano, mas atingiam todo o mundo que mantinha rela-
es com os Estados Unidos.
Por outro lado, ao comparar aos mdicos e confrades, Oswaldo Cruz e
Clementino Fraga, Levi Carneiro o insere em outro contexto: daqueles que
trabalharam pela sade pblica na capital federal. Oswaldo Cruz foi o res-
ponsvel pela Reforma Sanitria do Rio de Janeiro durante a presidncia
de Rodrigues Alves (1902-1906), tendo sido o responsvel pelo controle
das epidemias de febre amerela, varola e peste bubnica que assolavam a
capital. J Clementino Fraga sucedeu a Carlos Chagas na direo do De-
partamento Nacional de Sade Pblica (1926-1930) e teve de enfrentar
uma nova epidemia de febre amarela no Rio de Janeiro, depois de mais de
uma dcada sem notcia de infestao de febre amarela na cidade. Neste
caso, mais do que filantropo, Ataulfo de Paiva foi alado categoria de sa-
neador do Rio de Janeiro.
Por tudo isso, podemos afirmar, a partir do que foi publicado na Revista da
Academia Brasileira de Letras, que Ataulfo de Paiva foi plenamente um homem da
belle poque, um dos representantes da elite carioca que empenhava seu prestgio
social na construo na nao brasileira.
301
G i s e l e S a n g l a rd
Referncias
ARAUJO, R.M.B. A Vocao do Prazer A Cidade e a Famlia no Rio de Janeiro Republicano.
Rio de Janeiro: Rocco, 1995.
Assistncia Pblica e Privada no Rio de Janeiro (Brasil): Histria e Estatstica. Rio de Janeiro:
Prefeitura do Distrito Federal, 1922.
BIAGIOLI, M. Galileo Courtier: The Practice of Science in the Culture of Absolutism. Chicago:
Chicago University Press; 1993.
Discursos Acadmicos 1955-1956, vol. XIV. Rio de Janeiro: Academia Brasileira
de Letras: 1962.
FAURE, O. Les Franais et leur Mdecine aux XIXe sicle. Paris: Belin, 1993.
Leis do Brasil. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional: 1939.
MUAZE, M. As memrias da Viscondessa Famlia e Poder no Brasil Imprio. Rio de Janei-
ro: Jorge Zahar Editor; 2008.
NASCIMENTO, D. R. Fundao Ataulfo de Paiva Liga Brasileira contra a Tuberculose: um
Sculo de Luta. Rio de Janeiro: Quadratim/FAPERJ; 2002.
NEEDELL, J. D. Belle poque tropical Sociedade e Cultura de Elite no Rio de Janeiro na Vira-
da do Sculo. So Paulo: Cia. das Letras; 1993.
PAIVA, A. Justia e Assistncia. Rio de Janeiro: Typographia do Jornal do Commer-
cio, 1916.
Revista da Academia Brasileira de Letras. Rio de Janeiro; n.o 12 a 93.
SANGLARD, G. Entre os Sales e o Laboratrio: Guilherme Guinle, a Sade e a Cincia no Rio
de Janeiro. Rio de Janeiro: Editora Fiocruz, 2008a. (Col. Histria & Sade)
SANGLARD, G. A Primeira Repblica e a Constituio de uma Rede Hospitalar
no Rio de Janeiro In: PORTO, A. et al. Histria da Sade no Rio de Janeiro: Institui-
es e Patrimnio Arquitetnico Rio de Janeiro (1808-1958). Rio de Janeiro: Editora
Fiocruz; 2008b.
SANGLARD, G. Instituto Municipal de Medicina Fsica e Reabilitao Oscar
Clark In: PORTO, A. et al. Histria da Sade no Rio de Janeiro: Instituies e Patrimnio
Arquitetnico Rio de Janeiro (1808-1958). Rio de Janeiro: Editora Fiocruz;
2008c.
302
Prosa
Mito e surrealismo em
Joo Cabral de Melo Neto *
Lucila Nogueira Escritora,
tradutora e
professora da
Universidade
A Antonio Carlos Secchin Federal de
Pernambuco,
onde leciona
Literaturas de
1. O Co sem Plumas e a serpente emplumada Lngua Portuguesa
e espanhola.
O Co sem Plumas a metfora do rio Capibaribe, que cruza a cidade membro da
do Recife, em Pernambuco. Representa tambm o povo nordestino, a Academia
Pernambucana
denncia da sua misria com vestes de vanguarda. O livro se compe de Letras.
de trs partes: Paisagem do Capibaribe I e II, Fbula do Capibari-
be e Discurso do Capibaribe. Essa descrio do rio, entretanto,
no obedece a um roteiro geogrfico: a realidade transposta ao plano
artstico atravs de metforas chocantes que instigam o leitor reviso
dessa mesma realidade e, ao mesmo tempo, ao reencontro do segredo
da linguagem. Joo Cabral o escreveu no perodo em que esteve em
Barcelona, cidade onde foi publicado, em 1950, perto de mudar-se
para Londres, onde teria problemas com o Itamarati por questes po-
* Os estudos integram a tese de doutorado O Cordo Encarnado, uma Leitura Severina, defendida
em 2002 na Universidade Federal de Pernambuco.
303
Lucila Nogueira
1 CIRLOT, Jean Eduardo. Dicionrio de Smbolos. Barcelona: Editorial Labor, 1969, pg. 13.
2 Idem, pg. 36.
304
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
profundo desse ritmo, que permite estabelecer conexes entre os planos diver-
sos da realidade so as chamadas correspondncias baudelairianas; da a
concluso de Schneider de que o smbolo a manifestao ideolgica do ritmo
mstico da criao; o simbolismo a fora magntica que liga entre si os fen-
menos pertencentes ao mesmo ritmo3 e a partir da se estabelecem conexes
entre os vrios planos da realidade.
Levando-se em conta essa aproximao cabralina com o conhecimento sim-
blico e surrealista, sobretudo ao tempo de sua estada em Barcelona, talvez re-
sultasse bem uma anlise do ttulo O Co sem Plumas por esse prisma, para acla-
rar tambm a ideologia esttica e social dos versos que o seguem e a que esto
unidos em desdobramento.
Habitualmente, o co est ligado morte, aos infernos, ao mundo subter-
rneo. Jean Chevalier e Alain Gheerbrandt lembram que a primeira funo
mtica do co, universalmente atestada, a de psicopompo, isto , guia do ho-
mem na noite da morte, aps ter sido seu companheiro no dia da vida; os an-
tigos mexicanos criavam ces especialmente destinados a acompanhar e a guiar
os mortos no alm; ainda hoje, na Guatemala, os ndios lacandones costumam
depositar, nos quatro cantos de suas sepulturas, quatro miniaturas de ces, fei-
tas de folhas de palmeira; a dcima terceira e ltima constelao do antigo zo-
daco mexicano a constelao do co, que introduz as ideias de morte, de fim,
de mundo subterrneo; o co no se contenta em guiar os mortos, mas serve
tambm como intermediador entre este mundo e o outro essa familiaridade
do co com a morte e as foras invisveis da noite pode torn-lo animal suspei-
to por feitiaria; entre os povos ribeirinhos do Volga, o co recebe seu pelo la-
nudo do diabo, como pagamento de sua traio assim, a traio do co mate-
rializava-se atravs de seu pelo e faz com que o co, em virtude dessa interme-
diao, v se tornando, pouco a pouco, o animal impuro, intocvel: mais ainda,
essa traio tambm a causadora das enfermidades entre os homens, das im-
purezas internas que provm, assim como do plo do co, da saliva do diabo
e assim que o co se torna responsvel pela morte dos homens, consequn-
305
Lucila Nogueira
4 CHEVALIER, Jean; GHEEURBRANDT, Alain. Dicionrios de Smbolos. Rio de Janeiro: Ed. Jos Olympio,
1994, pp. 176, 177 e 181.
5 BIEDERMANN, Hans. Dicionrio Ilustrado de Smbolos. So Paulo: Melhoramentos, 1993, pg. 345.
6 BRUNEL, Pierre. Dicionrio de Mitos Literrios. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1997, pg. 834.
306
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
307
Lucila Nogueira
va-se todos os dias. Era para [fazer] isso que Quetzalcoatl era deus. Todos os
dias as feras e os gigantes do mal o despedaavam e seus restos sangrentos ensan-
guentavam os crepsculos); 2) A descida de Quetzalcoatl ao mundo dos mor-
tos para ali procurar a ossada da humanidade precedente a fim de que, triturados
juntos com milho e seu esperma, dessem nascimento a seres novos mas a rein-
terpretao original do mito est ligada resoluo de um fantasma do universo
de Carlos Fuentes, o tema do Gmeo: em Terra Nostra, Quetzalcoatl e Tezcatli-
poca so duas vertentes de uma nica personalidade:
Era ele de novo. Era eu, o mesmo rosto que o espelho ciumentamente
escondido sob minhas roupas rasgadas reproduzia fielmente (...) serpente
de plumas pelo que eu me lembro, espelho fumante por aquilo de que no
me recordo (...) Esse Gmeo obscuro renascer em ti, e tu continuars a
combat-lo (...) aquilo que tu representas somente viver se for negado (...)
teu bem, meu caro, s se mantm vivo porque teu duplo o nega.
308
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
309
Lucila Nogueira
9 NERUDA, Pablo. Canto Geral. Rio de Janeiro: Difel/Difuso Editorial, 1979, pg. 53.
310
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
tlicue estava nascendo quando sentiu uma bola emplumada cair sobre o seu
corpo e ela a colocou sob a roupa ao terminar o trabalho, sentiu que desapa-
recera o objeto e ela estava grvida; os filhos desejaram mat-la, porm a crian-
a no ventre a protege e nasce de escudo na mo, dardo e vara azul, coxa e bra-
o pintados de azul, a perna esquerda fina e emplumada, o guerreiro do sul, fi-
lho de Coatlicue, evocada por Fuentes e Asturias.10
A Serpente Emplumada, sntese dos poderes contrrios do cu e da terra,
leva plumas na cabea, na cauda e s vezes tambm no corpo e o smbolo
mais importante da Amrica Pr-Colombiana. Quetzalcoatl , tambm, se-
gundo Cirlot, outro smbolo andrgino desse animal dotado de fora magn-
tica, que, pela mudana de pele, desprende-se da velhice e se apresenta de
modo repentino, havendo sempre impressionado os escritores antigos; na al-
quimia, a serpente alada o princpio voltil, a carente de asas, o princpio
fixo; sua essncia mida a identifica com mercrio, o deus andrgino e o seu
sacrifcio possibilita a aceitao prazerosa da morte e o voo at a regio supe-
rior, estando presente mesmo em Finisterra, no menir de Kerunz. 11
O Co sem Plumas evoca a funo mtica de guia atravs da morte em um
mundo que, no totalmente subterrneo, mostra-se anfbio e povoado de seres
dessa natureza: os mangues do Capibaribe, a lama cheia de caranguejos a reco-
brir os moradores dos mocambos do Recife. Desde a Joo Cabral chamou a
ateno para o fato de que o rio Capibaribe participa do subdesenvolvimento
nordestino, por sua sujeira que elimina os espelhos da gua, calamidade impu-
ra a poluir a sade da sua populao. Sem plumas vai significar mais do que sem
adornos, porque alude impossibilidade de voo e mudana de situao; igual
impossibilidade de retorno, uma vez que, por contraposio essncia divina
da serpente emplumada, a viagem que, no caso, se inviabiliza, no caminho
que no sai do lugar, imobilizada pela carncia de interesse da sociedade hu-
mana local.
311
Lucila Nogueira
Essa declarao de Cabral muito forte para ser minimizada: ele declara
como sntese e epgrafe de sua poesia a expresso dar a ver, de um dos mes-
12 ATHAYDE, Flix. Ideias Fixas de Joo Cabral de Melo Neto. Rio de Janeiro: Ed. Nova Fronteira , 1998, pg.
312
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
313
Lucila Nogueira
lembrar que luard estabeleceu uma distino entre sonhos e textos surrealis-
tas e o poema propriamente dito, em desacordo com a doutrina bretoniana.
Esse dado torna-se mais preciso quando luard decide pr sua poesia a servio
da luta contra as tropas alems em Paris; em 1942 ele publica Posie et Verit,
onde inclua o famoso poema de resistncia nazista Libert, lanado pelos
avies aos milhares sobre Paris; o livro foi considerado subversivo pelos ale-
mes, e seu autor passou a viver na clandestinidade, chegando a refugiar-se em
hospital psiquitrico; mantendo-se fiel a seus ideais polticos, escreveu poemas
a Stalin (Hommages, 1950) e ao brasileiro Luiz Carlos Prestes (Pomes pour Tous,
1952); defendeu a tese do poema como objeto circunstancial, na trilha pro-
posta por Goethe; considerado um mstico sem Deus, a unio com a totali-
dade do mundo se fez atravs de imagens de eleio, que no surgem como
acessrios ornamentais, nos ndices sensveis verdadeiros entre o homem e as
pedras, as rvores, os animais uma fraternidade estendida aos desejos e, evi-
dentemente, aos outros homens, como destacou Gaston Baissette14.
Diferentemente de Aragon, cujo engajamento poltico se marcou por uma
ruptura na sua trajetria literria, extremando a fase surrealista da fase comu-
nista, luard evolui em uma linha de coerncia, no s no exerccio da poesia
como na sua teorizao, e, ainda que no seja considerado um poeta crtico da
linhagem de Baudelaire, Mallarm ou Valry, deixou livros de teoria potica,
como Notes sur la Posie (1936), LEvidence Potique (1937) LAvenir de la Posie
(1937) Prmires vus Anciennes (1937) e o j mencionado por Joo Cabral como
sntese e epgrafe de sua poesia, Donner Voir (1939), alm do pstumo Les Sen-
tiers et les Routes de la Posie (1952). Dizia Aragon que todas as palavras so poti-
cas desde que sejam as palavras da vida, pois que a poesia deve ter como fim a
verdade potica; luard, desde o incio de seus poemas, denotava uma prefe-
rncia pelas palavras do dia a dia, na dico lmpida e clara estava atento,
contudo, ao cubismo literrio de Apolinnaire como ao pictrico de Picasso, a
decompor os objetos da realidade para reagrupar-lhes as formas geomtricas
14 LUARD, Paul. Poemas. Trad. e estudo de Jos Paulo Paes. Rio de Janeiro: Ed. Guanabara, 1988, pg. 29.
314
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
315
Lucila Nogueira
tas, havia neles uma tendncia construtivista; ele prprio afirmara ser Pedra do
Sono a tentativa de fazer um livro surrealista, mas sem escrita automtica.17
O que fica do surrealismo se lhe tirada a escrita automtica? Por certo uma
provocao da imagem por ela mesma e por aquilo que ela acarreta, no dom-
nio da representao, de metamorfoses e de perturbaes imprevisveis, a com-
pelir a reviso do universo. Em vez de procurar seduzir o leitor, o objeto arts-
tico do surrealismo cria nele uma sensao de desamparo, na medida em que
so alterados os cdigos convencionais e os pontos de referncia que marcam a
relao do leitor com a obra, a relao entre os objetos que integram a imagem,
resultando assim uma arte provocadora e inquietante. Dessa forma, a metfora
no considerada como artifcio de linguagem ou como mera aproximao ar-
tificial de elementos dspares da realidade, atravs do processo analgico. A se-
guir-se a viso de Pierre Noug, a metfora ser uma maneira de escapar or-
dem estabelecida, um meio de transformar o mundo, de interferir na realidade;
ele quer que a imagem criada surja como algo existente no real, conferindo ao
signo a evidncia concreta de coisa significada.18
Observe-se que o surrealismo vai partir tambm da funo de uma imagem
que obriga o espectador a rever todo o universo; essa imagem implica na apro-
ximao de realidades distantes, e essa distncia que d a medida da fora
dessa mesma imagem. Na verdade, a imagem surrealista mais forte aquela
que apresenta o grau arbitrrio mais elevado, a que recebe uma dose enorme de
contradio aparente; a imagem verbal surrealista escapa a toda compreenso
racional, ela exprime, por analogia entre duas realidades pertencentes a regis-
tros diferentes, o nascimento de um universo indito e inslito, a permitir a ex-
plorao do desconhecido; trata-se do triunfo de uma linguagem reinventada
que permite ao homem ver de outra forma a outras coisas.
Contudo, o carter ilgico dos nexos sintticos no se identifica sempre
com a escrita automtica irracionalista. Ele pode ser deliberado e fruto de uma
17 MELO NETO, Joo Cabral. Entrevista a Toni Marques. O Estado de So Paulo, SP, 17/09/1988,
Caderno 2.
18 GOMES, lvaro Cardoso. A Arte Surrealista. So Paulo: Ed. Atlas, 1995, pg. 114.
316
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
19 BOUSOO, Carlos. Teoria de la Expression Potica. Madrid: Ed. Gredos, 1952, pg. 90.
20 Idem, pg. 96.
317
Lucila Nogueira
21 ALEXANDRIAN, Sarane. Le Surralisme et le Rve. Paris : ditions Gallimard, 1996, pg. 173.
318
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
22 Idem, pp.179-180.
23 Idem, pg. 190.
24 BOUSOO, Carlos. Superrealismo Potico y Simbolizacion. Madrid: Ed. Gredos, 1979, pg. 372.
25 Idem, pg. 373.
26 Idem, pg. 374.
319
Lucila Nogueira
320
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
321
Lucila Nogueira
com um co sem plumas: o que vem a ser? Segundo eles, uma imagem que res-
ponde ao tpico lexicalizado de algum que est sem plumas, isto , pauprri-
mo, privado inclusive daquilo a que tem direito naturalmente o rio no tem
peixes, nem sequer guas, ele no sabe de nada que prprio dos rios, porque
suas guas estancaram e isso quer dizer, ao poeta, pobreza e apodrecimento,
como os dos loucos, dos asilos, do crcere, do hospital.32
na segunda parte do poema que Joo Cabral explica a imagem que lhe d
ttulo:
um co sem plumas
....................
quando a alguma coisa
roem to fundo
at o que no tem33
322
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
( nelas
mas de costas para o rio,
que as grandes famlias espirituais da cidade
chocam os ovos gordos
de sua prosa.
Na paz redonda das cozinhas,
ei-las a revolver viciosamente
seus caldeires
de preguia viscosa).35
323
Lucila Nogueira
Co sem Plumas); depois Joo Cabral vai fixar sua ateno no que se poderia
chamar sua geografia (O Rio) e finalmente, o rio passa a ser paisagem de
ao que transferida ao retirante (Morte e Vida Severina), cuja misria foi a
inspirao dos trs poemas; os autores concluem dizendo que a esttica ca-
bralina soube fundir o ibrico, o iberoamericano de Pernambuco com o hisp-
nico e que atravs de Joo Cabral o espanhol foi um elemento importante na
sntese dos elementos cultos e populares que produziu uma das obras poticas
mais importantes do Brasil.36
O que os autores espanhis consideram que o Trptico do Capibaribe repre-
senta um desejo de contato com a realidade fsica e social, numa forma cons-
truda com uma matria que pode parecer relacionada com a de Pedra do Sono,
s que nesta fase as imagens so includas para serem explicadas, ao contrrio
do que ocorre com a dos sonhos surgem imagens racionais junto a imagens
intuitivas, como em O Co sem Plumas; a seguir, torna-se mais clara a conscin-
cia realista e social e Joo Cabral passa a reelaborar formas medievais ibricas
e se interessa pelo romanceiro popular brasileiro como em O Rio e Morte e Vida
Severina s posteriormente h de retomar o construtivismo, em obras como
Uma Faca s Lmina, Paisagens com Figuras, Quaderna, Dois Parlamentos, Serial.37
O drama da misria nordestina, as imagens trgicas do Nordeste pernam-
bucano causam em Joo Cabral, como afirma Lauro Escorel, o mesmo impac-
to que recebeu Picasso em face de Guernica38: o poeta observa que a viagem do
retirante, vindo da seca da caatinga calcinada, corresponde a uma trgica mi-
grao de uma misria seca e arenosa para uma misria mida e enlodaada.
Contudo, Lauro Escorel interpreta a mudana de foco de Joo Cabral em O
Co sem Plumas, para reafirmar a continuidade da obra cabralina, apesar da tran-
sio do psicolgicoanmico da obra anterior para o modo do socialobjeti-
voemprico deste livro que publicou em Barcelona, em sua grfica O Livro
Inconstil; ele sugere que, a partir desse poema, deve a obra de Joo Cabral ser
324
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
325
Lucila Nogueira
326
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
44 CAMPOS, Maria do Carmo. Joo Cabral em Perspectiva. Porto Alegre: Editora da Universidade, UFRGS,
1995, pg. 71.
45 Idem, pg. 74.
46 Idem, pp. 78-79.
327
Lucila Nogueira
328
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
329
Lucila Nogueira
330
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
331
Lucila Nogueira
60 CURTUIS, Ernst. Literatura Europeia e Idade Mdia Latina, So Paulo: Hucirel/Edusp, 1996, pp. 177-196.
61 HANSEN, Joo Adolfo. Alegoria: Construo e Interpretao da Metfora, So Paulo: Atual Editora, 1986, pp.
89-90.
332
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
para logo a seguir declarar, tambm entre parnteses, que Cabral parte para a
criao de uma outra metfora consentnea com a reflexo do texto.
Ento, o que se observa que o que esses autores colocam no a mesma
coisa; Costa Lima, ao prender-se imagem do texto cabralino, refere-se ao ca-
rter de fotografia da representao do objeto mental do escritor em contato
com a realidade fsica, seria a imagem o grau zero da viso diferenciando-se
da metfora entendida como grau de viso superior a zero a comparar os obje-
tos e no apenas fotograf-los; talvez porque o professor pernambucano
compreenda a imagem com desenho/pintura com palavras em que estejam au-
sentes a analogia e a comparao e, portanto, restrita descrio, que enumera
aos caracteres do objeto figurando-o distanciado das relaes factuais ou tem-
porais ela poder ser topogrfica, quando se refere a uma paisagem natural,
urbana ou camponesa, como o rio de O Co sem Plumas. Contudo, essa imagem,
ao ser apresentada em seu aspecto descritivo, pode comunicar imaginao
algo mais que o reflexo do real exterior, da concluir-se que toda imagem po-
tica de algum modo metafrica. Por outro lado, uma metfora ou um smile
pode criar uma imagem; Massaud Moiss lembra Carlos Bousoo, quando
este afirma que os traos distintivos tradicionais entre imagem, metfora,
comparao ou smile so puramente quantitativos, baseados na maior ou me-
nor intensidade da transposio.62
A desagregao da unidade da metfora mencionada por Benedito Nunes
implica a concesso de autonomia s imagens, vindo assim a reunir-se de certa
forma concepo de Costa Lima; j o crtico Joo Alexandre, ainda que fale
em desmetaforizao, observa em vrios momentos a referncia metfo-
ra-ttulo, metfora-epistemolgica, criao de outra metfora, o que no per-
mite sem remorso terico agreg-lo completamente bancada que nega o exer-
ccio da metfora em O Co sem Plumas.
Andr Camlong considera esse livro o primeiro grande poema de Joo Ca-
bral e adverte que todos os elementos mticos e iconogrficos esto contidos
no ttulo do poema:
62 MOISS, Massaud. Op. cit., pg. 383.
333
Lucila Nogueira
63 CAMLONG, Andr. Le Vocabulaire Potique em Joo Cabral de Melo Neto. Toulouse, 1978.
Cahier n1 da Universidade Toulouse. Le Mirail. Centro de Estudos Lexicolgicos e Estilisticos das
Lnguas Espanhola e Portuguesa, Cpia Mimeografada, pp. 14-15.
64 Idem, pp. 17-18.
65 CIRLOT, Joan Edoardo. Op. cit., pp. 371 e 380.
334
Mito e surrealismo em Joo Cabral de Melo Neto
Essa fala de Camlong, hoje j antiga como a citao pertinente ora feita de
Cirlot, tem uma articulao que se fortalece com a biografia de Jos Castello,
escrita a partir de depoimentos gravados de Joo Cabral nos quais ele declara
seu cotidiano em Barcelona, ao tempo da composio de O Co sem Plumas, fa-
zendo edies artesanais aps o almoo, em casa, ao voltar do expediente no
consulado:
Essa amizade com o autor de Dicionrio de Smbolos tem seu incio tambm
narrado por Castello:
335
Lucila Nogueira
No incio de seu livro, Jos Castello menciona a leitura das dezenas de en-
trevistas concedidas por Cabral imprensa brasileira e trinta horas de depoi-
mentos gravados com o poeta durante nove meses, em seu apartamento do
Rio de Janeiro69. poca da publicao do livro, Antonio Carlos Secchin
menciona os vinte encontros tidos pelo autor com o poeta entre maro e de-
zembro de 1991 e enfatiza a seriedade e importncia do trabalho realizado
por Jos Castello,70 o qual, ao tempo reprter da sucursal carioca do Jornal O
Estado de So Paulo, em um texto considerado por alguns fronteirio entre o en-
saio e a biografia, traa o retrato de um Joo Cabral hipersensvel e quase sem-
pre incapaz de lidar com suas prprias emoes e com o mundo sua volta.71
336