Sie sind auf Seite 1von 3
  Motortyp D0834LFL02
 

Motortyp

D0834LFL02

M o t o r d a t e n b l a t t

Engine model

E n g i n e

D a t a

S h e e t

Abgasstatus

Euro 3

 

Exhaust gas norm

 

Zylinderzahl / Anordnung / Ventile pro Zylinder Cylinders / Arrangement / Valves per cylinder

 

4

/ Reihe stehend / 2

1

4

/ in-line vertical / 2

2

Nenn-Leistung nach ISO 1585; 89/491 EWG Rated output to ISO 1585; 89/491 EEC

kW / PS kW / hp

103

/ 140

 

Nenn-Drehzahl

min -1

 

3

Rated speed

2400

4

Max. Drehmoment nach ISO 1585; 89/491 EWG / bei Drehzahl Max. torque to ISO 1585; 89/491 EEC / at speed

Nm/min -1

540

/ 1400

5

minimale untere Leerlaufdrehzahl Minimum lower idling speed

min -1

800

6

maximale obere Leerlaufdrehzahl ohne Last Maximum upper idling speed without load

min -1

2650

7

Abregelbeginn (unter Last) Start of breakway (under load)

min -1

2430

8

Nenn-Einspritzmenge (Motor-Qe) Rated injection quantity (engine Qe)

mm³/H

96

9

minimaler spezifischer Kraftstoffverbrauch Minimum specific fuel consumption

g/kWh

200

10

Hub / Stroke

mm

125

11

Bohrung / Bore

mm

108

 

Hubvolumen

   

12

Displacement

l

4,58

13

Verdichtungsverhältnis Compression ratio

 

18 : 1

14

mittlerer effektiver Druck bei max. Drehmoment Mean effective pressure at max. torque

bar

14,9

15

Drehmomentanstieg Torque increase

%

31

16

Zündfolge

 

1-3-4-2

Firing sequence

17

Motorgewicht trocken (gemäß Einbauzeichnung, Blatt 1) Engine weight, dry (as per installation drawing, sheet 1)

kg

445

18

Nummer der Einbauzeichnung Number of installation drawing

 

51.00504-7

19

Nr. des Leistungsdiagramms Number of performance chart

 

51.99433-8423

20

maximaler Luftdurchsatz (nur Motor, ohne Luftpresser) Maximum air throughput (engine only, without compressor)

kg/h

650

21

maximal zulässiger Ansaugunterdruck Maximum permissible intake vacuum

mbar

60

22

maximaler Ladedruck vor Ladeluftkühler (LLK) Maximum boost pressure upstream of intercooler

bar

1,5

23

maximal zulässiger Druckverlust im LLK Maximum permissible pressure loss in intercooler

mbar

80

24

maximale LL-Temp. vor / nach LLK (bei 25 o C Umgebungstemp.) Maximum charge air temperature up / downstream of intercooler

°C

165

/ 40

25

LL-Kühlkonstante (bei 25 o C Umgebungstemperatur) Charge air cooling constant (at 25°C ambient temperature)

°K

15

26

abzuführende Wärmemenge im LLK Heat to be dissipated in intercooler

kW

22

Bearbeitet / Author

17.10.2002

Rustler

Änd-Nr. / Mod. no. 51509540

Index

Gesehen / Approved

17.10.2002

Elsner

Zeichn.-Nr. / Drawing no.

d

Freigegeben / Cleared

17.10.2002

Rustler

51.99433-2423

Blatt 1 v. 3 Sheet 1 of 3

  Motortyp D0834LFL02
 

Motortyp

D0834LFL02

M o t o r d a t e n b l a t t

Engine model

E n g i n e

D a t a

S h e e t

Abgasstatus

Euro 3

 

Exhaust gas norm

27

minimal erforderl. Kühlmittelumlaufmenge bei Nenn-Drehzahl Min. required coolant circulation quantity at rated speed

l/min

156

 

28

abzuführende Wärmemenge im Kühlmittelkühler Heat to be dissipated in radiator

kW

45

29

maximal zulässige Kühlmitteltemperatur, dauernd / kurzfristig Maximum permissible coolant temp., continuously / briefly

°C

90 / 105

30

Thermostat-Öffnungstemperatur Thermostat opening temperature

°C

83

31

Warnschaltpunkt Kühlmittel-Temperatursensor Warning switching point of coolant temperature sensor

°C

106

+3

32

Kühlsystem-Überdruck Cooling system overpressure

bar

1,5 max.

33

Übersetzung Kühlmittelpumpe Ratio of coolant pump

 

1 : 1,41

34

im Abgas abgeführte Wärmemenge bei Nenn-Leistung Heat quantity dissipated in exhaust gas at rated output

kW

82

35

maximale Abgastemperatur vor / nach ATL Maximum exhaust gas temp. up / downstream of turbocharger

°C

700 / 600

36

Abgasmassenstrom im Leerlauf Exhaust gas mass flow rate at idling speed

kg/h

110

 

37

maximaler Abgasmassenstrom Maximum exhaust gas mass flow rate

kg/h

670

 

38

maximal zulässiger Abgasgegendruck bei Nennleistung Maximum permissible exhaust-gas back pressure at rated output

mbar

60

39

maximal zulässige Drehzahl bei Motorbremsbetrieb Maximum permissible speed with engine brake in operation

min -1

3000

 
 

maximal mögliche Dauerbremsleistung / Max. permissible continuous brake output::

   

40

ohne Motorbremse / without engine brake mit Motorbremse, ohne EVB / with engine brake, without EVB mit Motorbremse, mit EVB / with engine brake, with EVB

kW

40

kW

80

kW

110

 

41

Einspritzsystem

 

Einspritzpumpe mit EDC Injection pump with EDC

Injection system

42

Einspritzpumpen-Typ / Hochdruckpumpe (bei CR) Injection pump model / High-pressure pump (for CR)

 

VP44

 

43

Steuergerät für EDC / Softwarestufe EDC control unit / Software stage

 

MS6.4

44

Förderbeginn Start of delivery

°

5 +-0,5 nach/past OT

 

Düsenüberstand

   

45

Nozzle protrusion

mm

3,2

 

46

zul. Kraftstoffdruck nach Grobfilter/Handpumpe b. Abregeldrehza Perm. fuel press. after coarse filter/primer at breakaway speed

bar

-0,5 - -0,1 (relativ)

47

zulässiger Kraftstoffdruck im Rücklauf bei Abregeldrehzahl Permissible fuel pressure in return line at breakaway speed

bar

0

-

0,4 (relativ)

48

maximal zulässige Kraftstofftemperatur Maximum permissible fuel temperature

°C

70

49

Förderpumpendurchsatz bei Nenn-Drehzahl des Motors Supply pump delivery at rated engine speed

l/h

320

 

Änd-Nr. / Mod. no. 51509540

Zeichn.-Nr. / Drawing no.

51.99433-2423

Index

d

Blatt 2 v. 3 Sheet 2 of 3

  Motortyp D0834LFL02
 

Motortyp

D0834LFL02

M o t o r d a t e n b l a t t

Engine model

E n g i n e

D a t a

S h e e t

Abgasstatus

Euro 3

 

Exhaust gas norm

 

Luftpresser-Fördervolumen / Motorumdrehung bei Gegendruck // Compressor delivery / engine revolution with back pressure:

bar

12

50

1-Zylinder / 1-cylinder 238cm³

cm³/U/rev

140

 

Luftpresser-Übersetzung / Compressor ratio:

   

51

1-Zylinder / 1-cylinder

1

: 1,19

 

Leistungsabnahme / Power take-off:

   

schwungradseitig / at flywheel end gegenschwungradseitig / at non-flywheel end

51.99431-8730

52

51.99431-8636

 

Kaltstart ohne Flammstartanlage

möglich bis possible down to

°C

-20

Cold starting without flame start system

53

Kaltstart mit Flammstartanlage Cold starting with flame start system

möglich bis possible down to

°C

-32

54

maximal zulässige Motor-Einbauneigung, längs (b.Stand.-Ölw.) Max. installed engine axial inclination (standard oil pan)

°

3,5

55

maximal zulässige Motor-Einbauneigung, quer (b. Stand.-Ölw.) Max. installed engine transverse inclination (standard oil pan)

°

0

 

max. zul. Schräglage, längs / quer (Einbauneigg. berücksichtigt)

   

56

Max. permissible oblique position, axial / transverse (inclination when installed considered)

°

31 / 22

 

Ölfüllmenge, ohne / mit Ölfilter (Standard-Ölwanne) Oil filling quantity, without / with oil filter (standard oil pan)

l

--

roter Messstab / red dipstick

57

Ölfüllmenge, ohne / mit Ölfilter (Standard-Ölwanne) Oil filling quantity, without / with oil filter (standard oil pan) grüner Messstab / green dipstick

l

--

58

Warnschaltdruck Öldruckgeber Warning switching pressure of oil pressure pickup

bar

0,25 +0,15

 

Starter

   

59

Starter motor

kW / V

4 / 24

60

Übersetzung Generator Alternator ratio

 

1 : 3,65

 

Kraftstoffschema

   

61

Fuel diagram

51.12000-8019

Hinweis: Diese Technischen Daten sind reine Prüfstandswerte. Einflüsse durch Einbau- und Einsatzbedingungen sind nicht berücksichtigt. Note: These technical data are purely test-bed values. Influence of conditions of installation and operation is not taken into accoun

.

Änd-Nr. / Mod. no. 51509540

Zeichn.-Nr. / Drawing no.

51.99433-2423

Index

d

Blatt 3 v. 3 Sheet 3 of 3