Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
academia
om cara 2 ciri 2 cur 2 mara 2 miri 2 mur 2 mahkrika| sara 2 siri 2 sur 2 cur 2 ciri 2 viri
2 piri 2 miri 2 mahpadhasta| kala 2 kili 2 kulu 2 mahuddhasatv| buddhaya 2 bodha 2 bodhi
2 bodhaya 2 kaa 2 kii 2 kuu 2 paramauddhasattva| kara 2 kiri 2 kur 2 mahsthmaprpta||
cala 2 sacala 2 vicala 2 eaa 2 bhara 2 bhiri 2 bhur 2 tara 2 tiri 2 tur 2 ehi mahkrika|
mahpaupativeadhara| dhara 2 dhiri 2 dhar 2 tara 2 sara 2 cara 2 para 2 vara 2 mara 2 lara
2 hara 2 hh hh hh||
om kra brahmea dhara| dhara 2 dhiri 2 dhur 2 tara 2 sara 2 cara 2 para 2 vara 2 hara har
rasmisahasrapratimaiarr| jvela 2 tapa 2 bhsa 2 bhrama 2 bhagavana somditya
yamavarakuverabrahmendravyuagnidhanada i devagaebhyarcitacaraa| sur 2 cur 2
mur 2 dhur 2 sanatkumra-rudravsava-viu-dhanada-vyuagni i nyakavinyaka|
bahuvividhaveadhara| dhara 2 dhiri 2 dhur 2 tara 2 thara 2 dhara 2 para 2 lara 2 hara 2 yara
2 sara 2 vara 2 varadyaka samantvalokita lokevara tribhuvanevarasarvvagua samalakta
avalokitevara| muhu 2 mur 2 muya 2 muca 2 raka 2 m sarvasatvnca
sarvabhayaibhya sarvopadravebhya sarvopasagebhya sarvagrahebhya sarvavydhibhya|
sarvaviebhya sarvajvarebhya|
Disana telah hadir delapan ribu bhiku agung ,sembilan puluh sembilan ratus ribu koti niyuta
bodhisattva, ratusan ribu devaputra dari ranah uddhvsa yang duduk di sisi kedua sisi
Bhagavn, para devaputr pengikut vara, Mahevara dan Brahma yang sedang meminta
Bhagavn untuk menguraikan ajaran.
atha khalu ryvalokitevaro bodhisattvo mahsattva utthysandek samuttarsaga
ktv dakia jnumaala pthivy pratihpya yena bhagavn tenjali ktv
praamya prahasitavadano bhtv bhagavantametadavocat|
Pada saat itu rya Avalokitevara bodhisattva mahsattva yang juga hadir dalam persamuan
ini, segera bangkit dari tempat duduknya, merapikan jubah luar dengan menunjukkan sisi bahu
sebelah kanan, berlutut dengan kaki kanan menyentuh tanah dengan kedua tangan
dirangkupkan, menghadap ke arah Bhagavn dengan wajah yang penuh dengan suka cita dan
tersenyum , kemudian berkata kepada Bhagavn.
Bhagavn, ada esensi [hdaya] bernama Amoghaparja, pada saat saya telah beraspirasi
membangkitkan kesadaran pengugahan di masa sembilan puluh satu kalpa yang lampau .
Dalam kalpa ini , ada ranah eksistensi [lokadhtu] yang bernama Vilokita dan Tathgata yang
bergelar Lokendrarja. Tathgata ini menguraikan esensi [hdaya] bernama Amoghaparja
pada saat saya berada disisi beliau karena memiliki welas kasih kepada saya.
Bhagavn, saya tidak pernah melupakan daya kekuatan esensi ini dimana Tathgata ini
menguraikannya dihadapan ratusan ribu devaputr pengikut vara, Mahevara , Brahma dan
juga devaputra dari ranah uddhvsa sehingga mereka mencapai kesempurnaan penggugahan
yang tidak tertandingi [anuttara samyaksambodhi] melalui esensi [hdaya] ini.
Bhagavn, saya mencapai asamohajnavyha yang setara dengan mengakses sepuluh ribu
metoda samdhi setelah saya mendengarkan Tathgata menguraikan esensi [hdaya] ini .
Bhagavn, dimanapun esensi [hdaya] yang bernama Amoghaparja ini diakses maka
tempat itu menjadi lokasi atau objek pemujian [caitya] dan dilindungi oleh dua belas ribu
devaputr dari ranah uddhvsa , pengikut vara, Mahevara beserta Brahma .
Bhagavn, jika seseorang yang telah mendengarkan esensi [hdaya] Amoghaparja ini tetapi
telah melakukan semua aktivitas dan berdiam dalam kualitas yang tidak bermanfaat
[sarvvappspadah ] , melatih diri dengan doktrin yang keliru [ppadharmmasamcrah],
memfitnah para ry [rypavdakah] menolak doktrin realitas [sadharmapratikepaka]
ataupun akan jatuh ke dalam neraka avci [avciparyaa] karena memfitnah ataupun melukai
semua Buddha, bodhisattva, rvaka dan Pratyeka Buddha [sarvabuddhabodhisattva rya
rvakapratyeka buddha pratikepaka] , kemudian dia bertekad untuk meninggalkan semua
aktivitas [dari pikiran , perbuatan dan ucapan] yang tidak bermanfaat ini baik dalam kehidupan
sekarang maupun selanjutnya serta menjalankan Upavasatha dan menghafalkan esensi [hdaya]
Amoghaparja ini dalam satu hari dan satu malam penuh maka semua halangan dari hasil
aktivitas [dari pikiran , perbuatan dan ucapan] yang ringan akan terelimininasi dan halangan
dari hasil aktivitas [dari pikiran , perbuatan dan ucapan] yang berat akan menjadi lebih ringan .
Semua halangan dari hasil aktivitas [dari pikiran , perbuatan dan ucapan] yang timbul sebagai
gejala penyakit psikis dan fisik , baik itu demam dalam satu hari , dua hari , tiga hari , empat
hari bahkan sampai tujuh hari secara berurutan , ataupun akan mengalami sakit pada bagian
mata , telinga , hidung , gigi , bibir , lidah , langit langit mulut , sakit pada bagian jantung ,
perut , kantung kemih , tulang rusuk , panggul , sendi , penyumbatan pembuluh darah,
pencernaan , diare , sakit pada bagian tangan dan kaki , kepala , penyakit yang berhubungan
dengan urart syaraf dan kulit, kusta , keloid , radang di bawah kulit , fistula , infeksi kulit , ayan ,
gangguan penyakit yang disebabkan oleh makhluk halus , gangguan yang disebabkan oleh
mantra diluar ajaran dan sebagainya.
Semua halangan dari hasil aktivitas [dari pikiran , perbuatan dan ucapan] yang menyebabkan
seseorang melakukan semua aktivitas [dari pikiran , perbuatan dan ucapan] yang tidak
bermanfaat, dan yang menyebabkan seseorang terus menerus melakukan aktivitas [dari pikiran
, perbuatan dan ucapan] yang tidak manfaat, yang menyebabkan seseorang akan dibunuh ,
dipenjara , di aniaya, diancam ,dicerca , difitnah dan sebagainya.
Bhagavn, sekarang saya tegaskan bahwa jika seseorang telah melakukan aktivitas [dari pikiran
, perbuatan dan ucapan] yang tidak bermanfaat ataupun pada malam hari sering mengalami
mimpi buruk ataupun telah memiliki semua halangan dari aktivitas [dari pikiran , perbuatan
dan ucapan] yang telah disebut diatas. Kekuatan dari esensi [hdaya] Amoghaparja ini
mampu mengeliminasi semua aspek diatas dan juga mampu memberikan kedamaian bagi
semua makhluk hidup melalui keyakinan dan pelatihan diri yang benar
Bhagavn, jika ada empat persamuan [bhiksu, bhiksuni, upasaka dan upasika] ataupun
individual biasa yang mendengarkan uraian esensi [hdaya] Amoghaparja ini dengan baik ,
kemudian menghafalnya dan mengingatnya dengan baik, menyalin kembali dan menyebabkan
esensi [hdaya] ini tersalin kembali , berusaha melatih diri dan memahaminya dengan baik
,menguraikannya kembali kepada orang lain dan bahkan menghafalkan esensi [hdaya] ini di
setiap telinga dari mahluk hidup yang terlahir dalam ranah binatang .
amoghapasa dharani
Kegunaan khusus dari Dharani ini adalah untuk memurnikan karma buruk yang timbul sebagai
akibat menganiaya para Bhikshu Sangha Yang Agung, Pratyeka Buddha, Bodhisattva, dan
Buddha, dimana perbuatan ini akan menyebabkan seseorang terjatuh ke Neraka Avici.
Pemurnian itu akan menjadi manjur bila seseorang setelah mengakui kesalahan-kesalahannya
mengikuti Uposadha Vrata dari Amoghapasa dan menjalankan kedelapan Sila serta melafalkan
dharani ini berkali-kali. Mereka yang membaca dharani ini tujuh kali dengan benar pada tanggal
8 penanggalan candrasengkala akan dianugerahi oleh dua puluh kualitas bajik berikut ini:
2. Bahkan meskipun penyakit itu disebabkan oleh karma, maka ia akan lenyap dengan segera.
11. Bebas dari lima ketakutan pada air dengan teriakan terus-menerus diri sendiri.
12. Melenyapkan segenap gangguan.
19. Kegembiraan.
Disamping itu, dia juga akan menerima delapan kualitas berikut ini:
1. Saat meninggal akan diterima oleh Yang Arya Avalokiteshvara dalam wujud seorang
bhikshu.
3. Tangan dan kakinya tidak akan gemetaran, ia tak akan memiliki pandangan salah.
Seseorang hendaknya melafalkan tiga kali dan menghindarkan diri dari makanan-makanan
yang tidak baik seperti daging, minuman keras, bawang merah serta bawang putih. Seseorang
hendaknya melakukan yang terbaik untuk menyebar luaskan Dharani ini seluas mungkin.
Seseorang hendaknya membebaskan diri dari kekikiran dan iri hati. Ia akan menjadi seorang
Bodhisattva apabila melimpahkan jasa pahala dari pelafalan Dharani ini demi semua makhluk.
Buddha berkata demikian, "Wahai, Makhluk Suci! Inilah waktumu untuk menyebarkan
Amoghapasa Dharani. Aku sangat menghargai tindakan ini. Silakan lafalkan. Ini akan
menyenangkan semua Bodhisattva dari
Lalu Bodhisattva Avalokiteshvara mengembangkan belas kasih-Nya bagi semua makhluk dan
melafalkan Amoghapasa Hrdaya Dharani sebagai berikut:
Mantra Agung yang hanya dengan melihat saja langsung menghapus seratus ribu kalpa dari
karma buruk, maka ucapkanlah
Am
Dhvajagrakeyura
om cara 2 ciri 2 cur 2 mara 2 miri 2 mur 2 mahkrika| sara 2 siri 2 sur 2 cur 2 ciri 2 viri
2 piri 2 miri 2 mahpadhasta| kala 2 kili 2 kulu 2 mahuddhasatv| buddhaya 2 bodha 2 bodhi
2 bodhaya 2 kaa 2 kii 2 kuu 2 paramauddhasattva| kara 2 kiri 2 kur 2 mahsthmaprpta||
cala 2 sacala 2 vicala 2 eaa 2 bhara 2 bhiri 2 bhur 2 tara 2 tiri 2 tur 2 ehi mahkrika|
mahpaupativeadhara| dhara 2 dhiri 2 dhar 2 tara 2 sara 2 cara 2 para 2 vara 2 mara 2 lara
2 hara 2 hh hh hh||
om kra brahmea dhara| dhara 2 dhiri 2 dhur 2 tara 2 sara 2 cara 2 para 2 vara 2 hara har
rasmisahasrapratimaiarr| jvela 2 tapa 2 bhsa 2 bhrama 2 bhagavana somditya
yamavarakuverabrahmendravyuagnidhanada i devagaebhyarcitacaraa| sur 2 cur 2
mur 2 dhur 2 sanatkumra-rudravsava-viu-dhanada-vyuagni i nyakavinyaka|
bahuvividhaveadhara| dhara 2 dhiri 2 dhur 2 tara 2 thara 2 dhara 2 para 2 lara 2 hara 2 yara
2 sara 2 vara 2 varadyaka samantvalokita lokevara tribhuvanevarasarvvagua samalakta
avalokitevara| muhu 2 mur 2 muya 2 muca 2 raka 2 m sarvasatvnca
sarvabhayaibhya sarvopadravebhya sarvopasagebhya sarvagrahebhya sarvavydhibhya|
sarvaviebhya sarvajvarebhya|
sh su m b lu m yn lu t r h su m su r h p yn su m d t yn du su
m lu r su m sh d su m mi du su m d l
m r h d t yn du yn su m sng h wi sh m su m y ji nng y su yn lu wi
sh du yn l yn ji x x lu mi du
r h lu mi du r h wi r y wi r y n yn b lu r h sh q du r h nng y yn
nng y hn j lu yn de s zh
r h nng sn b yn n su nng yn lu y yn lu y d l m r h yn lu r h du lu
du lu r y r y hng hng du m du
m su r h yn h yn
om cara 2 ciri 2 cur 2 mara 2 miri 2 mur 2 mahkrika| sara 2 siri 2 sur 2 cur 2 ciri 2 viri
2 piri 2 miri 2 mahpadhasta| kala 2 kili 2 kulu 2 mahuddhasatv| buddhaya 2 bodha 2 bodhi
2 bodhaya 2 kaa 2 kii 2 kuu 2 paramauddhasattva| kara 2 kiri 2 kur 2 mahsthmaprpta||
cala 2 sacala 2 vicala 2 eaa 2 bhara 2 bhiri 2 bhur 2 tara 2 tiri 2 tur 2 ehi mahkrika|
mahpaupativeadhara| dhara 2 dhiri 2 dhar 2 tara 2 sara 2 cara 2 para 2 vara 2 mara 2 lara
2 hara 2 hh hh hh||
om kra brahmea dhara| dhara 2 dhiri 2 dhur 2 tara 2 sara 2 cara 2 para 2 vara 2 hara har
rasmisahasrapratimaiarr| jvela 2 tapa 2 bhsa 2 bhrama 2 bhagavana somditya
yamavarakuverabrahmendravyuagnidhanada i devagaebhyarcitacaraa| sur 2 cur 2
mur 2 dhur 2 sanatkumra-rudravsava-viu-dhanada-vyuagni i nyakavinyaka|
bahuvividhaveadhara| dhara 2 dhiri 2 dhur 2 tara 2 thara 2 dhara 2 para 2 lara 2 hara 2 yara
2 sara 2 vara 2 varadyaka samantvalokita lokevara tribhuvanevarasarvvagua samalakta
avalokitevara| muhu 2 mur 2 muya 2 muca 2 raka 2 m sarvasatvnca
sarvabhayaibhya sarvopadravebhya sarvopasagebhya sarvagrahebhya sarvavydhibhya|
sarvaviebhya sarvajvarebhya|