Sie sind auf Seite 1von 69

1

CONTENIDO
I. INTRODUCCIN DE LA CAUSA y OBJETO DE LA CONTROVERSIA ................... 3
PROCEDIMIENTO ANTE LA CORTE .................................................................... 5
II. EXCEPCIN PRELIMINAR ................................................................................... 6
A) Alegatos de la Comisin y de las partes .................................................................. 7
B) Consideraciones de la Corte .................................................................................... 7
III. CONSIDERACIONES PREVIAS ............................................................................. 7
A) Sobre la determinacin de presuntas vctimas en el presente caso ........................... 7
B) Sobre el marco fctico de este caso ......................................................................... 8
C) Sobre la admisibilidad de determinados alegatos de la representante .....................09
C.1 Admisibilidad de alegatos durante la audiencia pblica y en los alegatos finales
escritos ..............................................................................................................09
C.2 Admisibilidad de ciertas partes en ingls de los alegatos finales escritos ..........09
COMPETENCIA .......................................................................................................10
IV. PRUEBA ..................................................................................................................11
A) Prueba documental, testimonial y pericial .............................................................. 11
B) Admisin de la prueba ........................................................................................... 11
B.1 Admisin de la prueba documental ...................................................................11
B.2 Admisin de la prueba testimonial y pericial ....................................................13
V. HECHOS ................................................................................................................13
A) Contexto: Situacin poltica y de orden pblico en el Per para la poca de los
hechos ..................................................................................................................13
B) La prctica de detenciones, tortura y tratos crueles, inhumanos y degradantes en la
poca de los hechos ................................................................................................ 15
C) La legislacin antiterrorista vigente en la poca de los hechos ............................... 16
D) Modificaciones a la legislacin antiterrorista ......................................................... 16
E) Hechos probados sobre la seora J .........................................................................17
E.1 Detencin de la seora J. y allanamientos ......................................................... 17
2
E.2 Detencin de la seora J. desde el 14 al 30 de abril de 1992 ............................. 19
E.3 Proceso penal contra la seora J ........................................................................20
E.4 Proceso penal tras las reformas de la ley antiterrorista de 2003 ......................... 22
E.5 La salida de la seora J. del Per y el proceso de extradicin ........................... 23
E.6 Publicaciones en medios de comunicacin sobre los hechos del caso ................24
VI. DERECHO A LA LIBERTAD PERSONAL, A LA PROTECCIN DEL
DOMICILIO, A LAS GARANTAS JUDICIALES Y PRINCIPIO DE LEGALIDAD EN
RELACIN CON LAS OBLIGACIONES DE RESPETAR Y GARANTIZAR LOS
DERECHOS Y EL DEBER DE ADOPTAR DISPOSICIONES DE DERECHO
INTERNO ................................................................................................................... 24
A) Derechos a la libertad personal y a la proteccin del domicilio .............................. 25
A.1 La detencin inicial de la presunta vctima, su presentacin ante un juez y la
proteccin del domicilio ...................................................................................26
A.1.1) Alegatos de la Comisin y de las partes .....................................................26
A.1.2) Consideraciones de la Corte ......................................................................28
A.2 La notificacin de las razones de la detencin ..................................................31
A.2.1) Alegatos de la Comisin y de las partes .....................................................31
A.2.2) Consideraciones de la Corte ......................................................................31
La falta de registro de la detencin de la seora J .............................................32
A.3 La prisin preventiva de la presunta vctima entre el 30 de abril de 1992 y 18 de
junio de 1993, as como la relacin de sta con el principio de presuncin de
inocencia .............................................................................................................. 33
A.4.1) Alegatos de la Comisin y de las partes .....................................................33
A.4.2) Consideraciones de la Corte ......................................................................33
El derecho a recurrir ante un juez o tribunal competente sobre la legalidad de su
detencin ..........................................................................................................33

3
I. INTRODUCCIN DE LA CAUSA Y OBJETO DE LA CONTROVERSIA

El caso sometido a la Corte. El 4 de enero de 2012, de conformidad con lo dispuesto


en los artculos 51 y 61 de la Convencin Americana y el artculo 35 del Reglamento de
la Corte, la Comisin Interamericana de Derechos Humanos (en adelante la Comisin
Interamericana o la Comisin) someti a la jurisdiccin de la Corte Interamericana
el caso J. contra la Repblica del Per (en adelante el Estado o Per). El presente
caso se refiere a la alegada detencin ilegal y arbitraria de J. y los registros domiciliarios
realizados el 13 de abril de 1992 por parte de agentes estatales, quienes [presuntamente]
incurrieron en actos de tortura y tratos crueles, inhumanos y degradantes, incluida la
[alegada] violacin sexual de la [presunta] vctima. De acuerdo a la Comisin, [e]stos
hechos fueron seguidos del traslado de la seora J. a la Direccin Nacional contra el
Terrorismo (DINCOTE) y su [alegada] privacin de libertad en dicho lugar sin control
judicial y en condiciones inhumanas de detencin durante 17 das, as como con una
serie de [alegadas] violaciones al debido proceso y al principio de legalidad e

4
irretroactividad, en el marco del proceso penal seguido contra la [presunta] vctima por
supuestos delitos de terrorismo bajo la vigencia del Decreto Ley 25475. La seora J. fue
absuelta en el mes de junio de 1993, tras lo cual sali de Per. Segn la Comisin, [e]l
27 de diciembre de 1993 la Corte Suprema de Justicia sin rostro y sin motivacin declar
nula la absolucin disponiendo un nuevo juicio. Actualmente persiste en Per un proceso
abierto contra la seora J. con una orden de captura internacional.

Cul es la relacin que existe entre derechos Humanos y la dignidad de la persona en la


administracin de justicia durante el ao 2012?
1.1. Hiptesis:
H1: Existe una relacin significativa entre derechos humanos y la dignidad de la
persona en la administracin de justicia durante el ao 2012?

H2: No existe una relacin significativa Existe una relacin significativa entre
derechos humanos y la dignidad de la persona en la administracin de justicia durante
el ao 2012? .

1.3. Objetivos
1.3.1. Objetivo general.
Establecer la relacin entre derechos humanos y la administracin de justicia en el
Per 2012.
1.3.2. Objetivos especficos:

O1. Establecer la relacin entre derechos humanos y la administracin de justicia en


el Poder judicial durante el ao 2012
O 2.Establecer la relacin entre derechos humanos y los operadores jurisdiccionales
de los distritos judiciales en el Per durante el ao 2012.
O3. Establecer la relacin entre la Corte interamericana de derechos humanos con la
prevalencia del respeto de los derechos humanos durante el ao 2012.

1. Trmite ante la Comisin. El trmite ante la Comisin fue el siguiente:

5
a) Peticin. El 17 de junio de 1997 la seora J. y el seor Curtis Francis Doebbler,
actuando como su representante, presentaron la peticin inicial1.

b) Informe de Admisibilidad. - El 14 de marzo de 2008 la Comisin aprob el


Informe de Admisibilidad No. 27/082.

c) Informe de Fondo. El 20 de julio de 2011 la Comisin aprob el Informe de


Fondo No. 76/113, conforme al artculo 50 de la Convencin (en adelante
tambin el Informe de Fondo), en el cual lleg a una serie de conclusiones y
formul varias recomendaciones al Estado:

Conclusiones. - La Comisin concluy que el Estado era responsable por la


violacin de los artculos 5, 7, 8, 9, 11 y 25 de la Convencin, en relacin con
los artculos 1.1 y 2 del mismo instrumento, en perjuicio de la seora J.
Asimismo, la Comisin concluy que el Per era responsable por la violacin
de las obligaciones establecidas en los artculos 1, 6 y
8 de la Convencin Internacional.

Convencin Interamericana contra la Tortura) y 7 de la Convencin


Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la
Mujer (en adelante Convencin de Belm do Par), en perjuicio de la seora
J. Recomendaciones. - En consecuencia, la Comisin hizo al Estado una serie
de recomendaciones, en relacin con:

i. Disponer una reparacin integral a favor de la seora J. por las violaciones


de derechos humanos declaradas en [dicho] informe. Esta reparacin debe
incluir tanto el aspecto material como moral. Si la vctima as lo desea,
disponer las medidas de rehabilitacin pertinentes a su situacin de salud
fsica y mental.

ii. Investigar de manera imparcial, efectiva y dentro de un plazo razonable


con el objeto de esclarecer en forma completa los hechos violatorios de la
Convencin Americana, identificar a los autores intelectuales y materiales

6
e imponer las sanciones que correspondan.

iii. Disponer las medidas administrativas, disciplinarias o penales


correspondientes frente a las acciones u omisiones de los funcionarios
estatales que contribuyeron a la denegacin de justicia e impunidad en la
que se encuentran los hechos del caso.

iv. Completar el proceso de adecuacin de las disposiciones del Decreto Ley


25475 que an se encuentran vigente[s] y cuya incompatibilidad con la
Convencin Americana fue declarada en [dicho] informe.

v. Dejar sin efecto toda manifestacin del ejercicio del poder punitivo del
Estado contra J., en la cual persistan los vicios procesales del juzgamiento
llevado a cabo en 1992 y 1993 y que generaron las violaciones a la
Convencin Americana. Especficamente, el Estado debe asegurar que no
se lleve a cabo ningn proceso contra la seora J. que tenga como sustento
las pruebas obtenidas de manera ilegal y arbitraria, en los trminos
declarados en [dicho] informe de fondo.

d) Notificacin al Estado. - El Informe de Fondo fue notificado al Estado el 4 de


agosto de 2011, otorgndosele un plazo de dos meses para informar sobre el
cumplimiento de las recomendaciones. Ante la solicitud del Per y su renuncia
expresa a presentar excepciones preliminares respecto del plazo contemplado en
el artculo 51.1 de la Convencin Americana, la Comisin otorg una prrroga
para que el Estado informara sobre el cumplimiento de las recomendaciones. El
20 y 28 de diciembre de 2011, el Estado present un informe sobre las medidas
adoptadas para dar cumplimiento a las recomendaciones all formuladas.

e) Sometimiento a la Corte. El 4 de enero de 2012 la Comisin someti el


presente caso a la Corte por la necesidad de obtencin de justicia para la
[presunta] vctima ante el incumplimiento de las recomendaciones por parte del
Estado. La Comisin design como delegados al Comisionado Jos de Jess

7
Orozco Henrquez y al entonces Secretario Ejecutivo Santiago A. Canton, y
design como asesoras legales a las seoras Elizabeth Abi- Mershed, Secretaria
Ejecutiva Adjunta, y a Silvia Serrano Guzmn, abogada de la Secretara
Ejecutiva.

f) Solicitudes de la Comisin Interamericana. Con base en lo anterior, la


Comisin Interamericana solicit a este Tribunal que declarara la
responsabilidad internacional del Per por la violacin de los derechos a la
integridad personal, libertad personal, garantas judiciales, legalidad y no
retroactividad, proteccin a la honra y dignidad, a la vida privada y familiar, as
como a la proteccin judicial, reconocidos en los artculos 5, 7, 8, 9, 11 y 25 de
la Convencin Americana, en relacin con las obligaciones generales
establecidas en los artculos 1.1 y 2 del mismo tratado, en perjuicio de la seora.
J. Asimismo, la Comisin solicit a la Corte que declare que el Per es
responsable por la violacin de las obligaciones establecidas en los artculos 1,
6 y 8 de la Convencin Interamericana contra la Tortura y el artculo 7 de la
Convencin de Belm do Par, en perjuicio de la seora J. Adicionalmente, la
Comisin Interamericana solicit a la Corte que se ordenara al Estado
determinadas medidas de reparacin, las cuales se detallan y analizan en el
captulo correspondiente (infra captulo X).

8
II. PROCEDIMIENTO ANTE LA CORTE

3. Notificacin al Estado y a la representante. - El sometimiento del caso fue


notificado al Estado y a la representante de la presunta vctima (en adelante
tambin la representante) el 12 de marzo de 2012.

4. Solicitud sobre la reserva de identidad de la presunta vctima. El 4 de mayo de


2012 la representante solicit a la Corte precisar algunos aspectos de la reserva de
identidad de la presunta vctima en este caso4. El 9 y 18 de mayo de 2012,
respectivamente, la Comisin y el Estado remitieron sus observaciones al respecto.
El 10 de septiembre de 2012 la Corte inform a las partes y a la Comisin que
dada las violaciones alegadas en el presente caso, la reserva de la identidad d e la
presunta vctima es procedente y deber ser respetada, tanto en el marco del
presente proceso ante la Corte como respecto de las declaraciones o informacin
que cualquiera de las partes haga pblica sobre el caso. Asimismo, la Corte
consider que, debido a los hechos alegados en el presente caso, la reserva de la
identidad de la presunta vctima no slo implica la confidencialidad de su nombre,
sino tambin de toda aquella informacin sensible que conste en el expediente
sobre la alegada violencia sexual y cuya publicacin pudiera afectar el derecho a
la vida privada y la integridad personal de la presunta vctima.

5. Escrito de solicitudes, argumentos y pruebas. - El 15 de mayo de 2012 la


representante present su escrito de solicitudes, argumentos y pruebas (en adelante
escrito de solicitudes y argumentos), conforme a los artculos 25 y 40 del
Reglamento de la Corte. La representante present los argumentos de anlisis
legal en el presente caso y las pretensiones en materia de reparaciones el 1 8 de
mayo de 2012, tres das despus del vencimiento del plazo improrrogable para la
presentacin del escrito de solicitudes y argumentos. Al respecto, el pleno de la
Corte, reunido en su 95 Perodo Ordinario de Sesiones, determin que no proceda
la admisin de dichos alegatos por extemporneos, conforme al artculo 40.d del
Reglamento de la Corte. Dicha decisin fue comunicada a las partes y a la

9
Comisin mediante notas de la Secretara de la Corte de 11 y 24 de julio de 2012.

6. Escrito de contestacin. - El 26 de septiembre de 2012 el Per present ante la


Corte su escrito de excepcin preliminar, contestacin al sometimiento del caso por
parte de la Comisin y de observaciones al escrito de solicitudes y argumentos (en
adelante escrito de contestacin). En dicho escrito, el Estado interpuso una
excepcin preliminar, se opuso a la descripcin de los hechos de la representante y
de la Comisin, as como a las violaciones alegadas por esta ltima. El Estado
design como Agente para el presente caso al seor Luis Alberto Huerta Guerrero,
Procurador Pblico Especializado Supranacional5, y como agentes alternos a los
seores Ivn Arturo Bazn Chacn y Carlos Miguel Reao Balarezo, Abogados de
la Procuradura Pblica Especializada Supranacional.

7. Acogimiento al Fondo de Asistencia Legal. - Mediante Resolucin de 24 de


octubre de 2012 el Presidente en ejercicio declar procedente la solicitud
interpuesta por la presunta vctima para acogerse al Fondo de Asistencia Legal de
Vctimas de la Corte, y aprob que se otorgara la asistencia econmica necesaria
para la presentacin de un mximo de dos declaraciones, fuera por afidvit o en
audiencia pblica y la comparecencia de un representante a la audiencia pblica.

Observaciones a la excepcin preliminar. - Los das 24 y 25 de noviembre de 2012


la Comisin Interamericana y la representante presentaron, respectivamente, sus
observaciones a la excepcin preliminar interpuesta por el Estado.

8. Audiencia pblica. - El 16 de abril de 2013 el Presidente en ejercicio emiti una


Resolucin7, mediante la cual convoc a una audiencia pblica a la Comisin
Interamericana, a la representante y al Estado, para escuchar los alegatos finales
orales de la representante y del Estado, y las observaciones finales orales de la
Comisin, sobre la excepcin preliminar y eventuales fondo, reparaciones y costas.
Asimismo, mediante dicha Resolucin se orden recibir las declaraciones rendidas
ante fedatario pblico (afidvit) de seis testigos y tres peritos, las cuales fueron
presentadas por las partes y la Comisin los das 7 y 8 de mayo de 2013. La
representante y el Estado tuvieron la oportunidad de formular preguntas y

10
observaciones a los declarantes ofrecidos por la contraparte. Adicionalmente,
mediante la referida Resolucin se convoc a declarar en la audiencia pblica a dos
testigos, dos peritos8 y un declarante a ttulo informativo. La audiencia pblica fue
celebrada el 16 de mayo de 2013 durante el 99 Perodo Ordinario de Sesiones de
la Corte, llevado a cabo en la sede de este Tribunal9. En el curso de dicha audiencia
las partes presentaron determinada documentacin y los Jueces de la Corte
solicitaron cierta informacin, explicaciones y prueba para mejor resolver.

9. Alegatos y observaciones finales escritos. - Los das 14 y 16 de junio de 2013 las


partes y la Comisin presentaron sus alegatos y observaciones finales escritos,
respectivamente.

10. Prueba e informacin para mejor resolver y prueba superviniente sobre gastos.
- Junto con sus alegatos finales escritos y el 24 de junio de 2013, la representante y
el Estado presentaron parte de la informacin, explicaciones y prueba para mejor
resolver solicitadas por los jueces de este Tribunal (supra prr. 10). Adems, el 29
de julio de 2013 la representante present documentacin relativa a gastos
incurridos luego de la presentacin de los alegatos finales escritos. Asimismo, el 1
de agosto y 6 de noviembre de 2013 la Secretara de la Corte, siguiendo
instrucciones del Presidente en ejercicio, requiri al Estado la presentacin de
determinados documentos y explicaciones para mejor resolver, los cuales fueron
presentados los das 14 y 21 de agosto y 11 de noviembre de 201310.

11. Observaciones a la informacin y prueba para mejor resolver y a la prueba


superviniente sobre gastos. - Los das 17 y 22 de julio y 14 de agosto de 2013 las
partes y la Comisin presentaron sus observaciones a la informacin, explicaciones
y prueba para mejor resolver presentada por las dems partes, en respuesta a lo
solicitado por los Jueces de este Tribunal (supra
prr. 10) y, en el caso del Estado, tambin a los recibos de gastos presentados por
la representante el 29 de julio de 2013. En sus respectivos escritos, tanto la
representante como el Estado adems realizaron observaciones generales sobre los
alegatos finales escritos de la contraparte y, en el caso del Estado, tambin sobre
las observaciones finales escritas de la Comisin. Finalmente, el 3 de septiembre y

11
el 19 de noviembre de 2013, la representante11 y la Comisin presentaron sus
observaciones a los documentos y explicaciones para mejor resolver presentados
por el Estado en respuesta a las solicitudes del Presidente en ejercicio (supra prr.
12).

12. Informe de erogaciones sobre el Fondo de Asistencia. - El 20 de septiembre de


2013 la Secretara, siguiendo instrucciones del Presidente en ejercicio, remiti
informacin al Estado sobre las erogaciones efectuadas en aplicacin del Fondo de
Asistencia Legal de Vctimas en el presente caso y, segn lo dispuesto en el artculo
5 del Reglamento de la Corte sobre el funcionamiento del referido Fondo, le otorg
un plazo para presentar las observaciones que estimara pertinentes. El 27 de
septiembre de 2013 el Estado present sus observaciones al respecto.

III EXCEPCIN PRELIMINAR

A) Alegatos de la Comisin y de las partes

1. El Estado aleg que los hechos alegados por la seora J. sucedieron a partir del
13 de abril de 1992, es decir, antes de que el Estado peruano [hubiera] ratificado [la
Convencin de Belm do Par, el 4 de junio de 1996, y de la fecha de aprobacin
de la misma por los Estados parte. Por tanto, seal que deben quedar fuera de la
competencia de la Corte. El Estado indic adems que en el caso del Penal Miguel
Castro Castro la Corte Interamericana seal que a partir del 4 de junio de 1996 el
Per deba observar lo dispuesto en el artculo 7.b de la Convencin de Belm do
Par que le obliga a actuar con la debida diligencia para investigar y sancionar
dicha violencia.

2. La representante aleg que los derechos sustantivos (y por ende las obligaciones)
recogidas en la Convencin [de Belm do Par] ya estaban contenidas en la
Convencin Americana. Adems, indic que a violacin del artculo 7 de la
Convencin de Belm do Par en el presente caso es en relacin a conductas del
Estado ocurridas con posterioridad a la ratificacin del Estado peruano de la
Convencin de Belm do Par.

12
3. Por su parte, la Comisin indic que la obligacin de investigar que surge como
consecuencia de los hechos de violacin sexual, se mantiene en el tiempo. Para el
momento en que el Estado de Per ratific la Convencin de Belm do Par, ya
haba surgido la obligacin de investigar y la omisin en responder adecuadamente
a dicha obligacin, persisti con posterioridad a dicha fecha. La Comisin seal
que esta aproximacin es consistente con la jurisprudencia constante de la Corte
Interamericana, incluyendo el caso del Penal Miguel Castro Castro.

B) Consideraciones de la Corte

4. Este Tribunal advierte que como todo rgano con funciones jurisdiccionales, tiene
el poder inherente a sus atribuciones de determinar el alcance de su propia
competencia. Los instrumentos de reconocimiento de la clusula facultativa de la
jurisdiccin obligatoria (artculo 62.1 de la Convencin) presuponen la admisin,
por los Estados que la presentan, del derecho de la Corte a resolver cualquier
controversia relativa a su jurisdiccin12.

5. El Estado deposit el documento de ratificacin de la Convencin de Belm do


Par ante la Secretara General de la Organizacin de Estados Americanos el 4 de
junio de 1996. Con base en ello y en el principio de irretroactividad, codificado en
el artculo 28 de la Convencin de Viena sobre el Derecho de los Tratados de 1969,
la Corte puede conocer de los actos o hechos que hayan tenido lugar con
posterioridad a la fecha de dicha ratificacin13 y que hayan generado violaciones
de derechos humanos de ejecucin instantnea y continuada o permanente.

6. Teniendo en cuenta lo anterior, este Tribunal considera que no tiene competencia


para pronunciarse sobre la alegada violencia sexual de la cual fue presuntamente
objeto la seora J. en 1992 como una posible violacin a la Convencin de Belm
do Par. No obstante, la Corte s tiene competencia para pronunciare sobre si dichos
hechos constituyeron una violacin a la Convencin Americana (supra prr. 3).

7. Adicionalmente, como lo ha hecho en otros casos, entre ellos el caso del Penal
Miguel Castro, la Corte analizar los alegatos sobre la supuesta denegacin de
justicia a la luz de la alegada violacin de los derechos reconocidos en el artculo

13
7.b de la Convencin de Belm do Par, sobre los cuales este Tribunal s tiene
competencia14. Por tanto, la Corte desestima la excepcin preliminar interpuesta
por el Estado.

IV CONSIDERACIONES PREVIAS

A) Sobre la determinacin de presuntas vctimas en el presente caso

1. De acuerdo a lo dispuesto en el artculo 35.1 del Reglamento de la Corte, la


Comisin Interamericana consign en su escrito de sometimiento que la presunta
vctima de este caso era la seora J. No obstante, advirti que despus de la
notificacin del Informe de Fondo, la representante present un escrito mediante
el cual incluy un listado de familiares afectados por las violaciones en su contra.
Ante la Corte, la representante aleg que la madre, el padre, las hermanas y la pareja
de la seora J. deban ser considerados beneficiarios de la Sentencia. El Estado se
opuso a la inclusin de estas personas como presuntas vctimas, en tanto la Comisin
en su Informe de Fondo slo haba identificado como vctima a la seora J., por lo
cual el anlisis de los hechos se circunscriba a lo que le pas a la seora J.mas no
las repercusiones de esos hechos en su familia.

2. La Corte recuerda que las presuntas vctimas deben estar sealadas en el Informe
de Fondo de la Comisin, emitido segn el artculo 50 de la Convencin15. El
artculo 35.1 del Reglamento de este Tribunal dispone que el caso ser sometido a
la Corte mediante la presentacin de dicho Informe, el cual deber contener la
identificacin de las presuntas vctimas. De conformidad con dicha norma,
corresponde a la Comisin y no a este Tribunal, identificar con precisin y en la
debida oportunidad procesal a las presuntas vctimas en un caso ante la Corte16. La
seguridad jurdica exige, como regla general, que todas las presuntas vctimas estn
debidamente identificadas en el Informe de Fondo, no siendo posible aadir nuevas
presuntas vctimas luego del mismo, salvo en la circunstancia excepcional
contemplada en el artculo 35.2 del Reglamento de la Corte17. Este Tribunal hace
notar que el presente caso no se trata de uno de los supuestos del referido artculo
35.2 que podra justificar la identificacin de presuntas vctimas con posterioridad

14
al Informe de Fondo.

1. En ese sentido, este Tribunal resalta que los representantes deben sealar a todas
las presuntas vctimas durante el trmite ante la Comisin y evitar hacerlo con
posterioridad a la emisin del Informe de Fondo al que se refiere el artculo 50 de
la Convencin18, como sucedi en el presente caso. Esto, pues la Comisin al
momento de emitir el referido informe debe contar con todos los elementos para la
determinacin de las cuestiones de hecho y de derecho del caso, inclusive a quienes
debe considerarse como vctimas19, lo que no ocurri en el presente caso.

2. Por tanto, en aplicacin del artculo 35.1 de su Reglamento y de su jurisprudencia


constante, la Corte declara que solamente considerar como presunta vctima, y
eventual beneficiaria de las reparaciones que correspondan, a la seora J., quien fue
la nica persona identificada como tal en el Informe de Fondo de la Comisin.

B) Sobre el marco fctico de este caso

1. La representante incluy en su escrito de solicitudes y argumentos hechos


relativos al reconocimiento internacional de J. como defensora de derechos
humanos y supuestos actos de hostigamiento contra la presunta vctima por su
labor de defensa en otros casos ante la Corte, lo cual no se encuentra incluido por
la Comisin en su Informe de Fondo. Adems, el Estado aleg que el
reconocimiento como refugiada de la seora J. y el proceso de extradicin contra
la seora llevado a cabo en 2008 no forma[n] parte de los hechos materia del
presente [caso].

2. Este Tribunal recuerda que el marco fctico del proceso ante la Corte se
encuentra constituido por los hechos contenidos en el Informe de Fondo sometidos
a su consideracin. En consecuencia, no es admisible que las partes aleguen nuevos
hechos distintos de los contenidos en dicho informe, sin perjuicio de exponer
aquellos que permitan explicar, aclarar o desestimar los quehayan sido
mencionados en el mismo y hayan sido sometidos a consideracin de la Corte20.
La excepcin a este principio son los hechos que se califican como supervinientes,

15
siempre que se encuentren ligados a los hechos del proceso. La Corte constata que
los referidos hechos de persecucin descritos por la representante no constituyen
hechos que explican, aclaran o desestiman los incluidos en el Informe de Fondo.
Por consiguiente, la Corte no los tomar en cuenta en su decisin en el presente
caso.

3. Por el contrario, este Tribunal constata que los hechos referidos al refugio y a la
solicitud de extradicin de la seora J. s se encuentran dentro del marco fctico
descrito por la Comisin en su Informe de Fondo21. Por tanto, la Corte no estima
procedente la objecin del Estado al respecto.

4. Por otra parte, el Estado se opuso a que la Corte examine la alegada violacin del
artculo
5.4 de la Convencin, por la presunta ausencia de separacin de la seora J., quien
era procesada, de los condenados durante su detencin en el Penal Miguel Castro
Castro. Per aleg que los ingresos, traslados, y egresos de la seora J. de [los
establecimientos penales Miguel Castro Castro y Santa Mnica], as como las
condiciones de detencin de las que fue objeto, no forman parte del presente caso.
De acuerdo al Estado, el marco fctico del caso del Penal Miguel Castro Castro
ha sido ya estudiado y resuelto por la Corte Interamericana en la sentencia
respectiva, generando una identidad de hechos con los que corresponden al caso J.
Que la Comisin pretenda reclamar otro derecho, no discutido en el caso del Penal
Castro Castro, es algo que no puede admitirse. Per seal que entre ambos casos
[a]l existir la denominada triple identidad de persona, hechos y fundamento
jurdico, se configura la cosa juzgada internacional, por lo cual la Corte no debera
pronunciarse sobre la alegada violacin al artculo 5.4 de la Convencin. De
acuerdo al Estado, [h]acer lo contrario significara incurrir en la causal de
inadmisibilidad del artculo 47[.]d de la Convencin Americana y 33 del
Reglamento de la Comisin Interamericana.

5. El Estado no present este alegato como una excepcin preliminar. Sin perjuicio
de lo anterior, la Corte recuerda que la disposicin contenida en el artculo 47.d de
la Convencin Americana implica que una peticin ser inadmisible cuando sea
sustancialmente la reproduccin de una peticin o comunicacin anterior ya

16
examinada por la Comisin u otro organismo internacional. Este Tribunal ha
establecido que la frase sustancialmente la misma significa que debe existir
identidad entre los casos. Para que exista dicha identidad se requiere la presencia de
tres elementos, a saber: que las partes sean las mismas, que el objeto sea el mismo
y que la base legal sea idntica.

6. En el presente caso, no se est alegando la identidad de estos tres elementos


respecto a la totalidad del caso, sino respecto a una de las violaciones alegadas por
la Comisin Interamericana y la representante, relativa a las condiciones de
detencin de la seora J. en el Penal Miguel Castro Castro. Al respecto, la Corte
constata que hay identidad en cuanto a las partes entre ambos casos, pues la seora
J. es vctima de los hechos examinados por esta Corte en dicho caso, y algunos de
los hechos del presente caso coinciden con las situaciones descritas, de forma
general, en el caso del Penal Miguel Castro Castro. Sin embargo, en dicho caso no
se aleg ni se examin ninguna violacin al artculo 5.4 de la Convencin
Americana por la ausencia de separacin de la seora J. de los condenados durante
el tiempo que estuvo detenida en dicho centro penitenciario. En el caso del Penal
Miguel Castro Castro, este Tribunal se refiri a ciertos hechos contextuales sobre
las

Condiciones de detencin en el Per en la poca de los hechos y se pronunci sobre


las condiciones de detencin de las vctimas luego de que fueron trasladadas del Penal
Miguel Castro Castro (al Penal Santa Mnica de Chorrillos en el caso de la seora
J.). Sin embargo, en dicho caso no se aleg, ni esta Corte se pronunci, sobre la
alegada violacin del artculo 5.4 de la Convencin, por las condiciones de detencin
de las vctimas previo a los ataques ocurridos entre el 6 y 9 de mayo de 1992 en el
Penal Miguel Castro Castro. Por tanto, la Corte concluye que s puede pronunciarse
sobre la alegada violacin del artculo 5.4 de la Convencin, por la presunta falta de
separacin de la presunta vctima de los condenados, en el tiempo que estuvo recluida
en el Penal Miguel Castro Castro antes de los hechos ocurridos entre el 6 y 9 de mayo
de 1992, sobre los cuales se pronunci este Tribunal en el referido caso.

C-1Sobre la admisibilidad de determinados alegatos de la representante

17
B-1Admisibilidad de alegatos durante la audiencia pblica y en los alegatos finales
escritos

1.Como se mencion previamente, en el presente caso la Corte declar inadmisible


los alegatos de derecho y las pretensiones de reparaciones presentadas
extemporneamente por la representante, conforme al plazo establecido en el
artculo 40.d del Reglamento (supra prr. 6). Sin perjuicio de lo anterior, este
Tribunal hace notar que el artculo 29 del Reglamento de la Corte establece que
[c]uando las vctimas o presuntas vctimas, o sus representantes, el Estado
demandado o, en su caso, el Estado demandante, se apersonen tardamente tomarn
el procedimiento en el estado en que se encuentre. Al respecto, como lo ha
dispuesto en otros casos, la Corte puede permitir a las partes participar en ciertas
actuaciones procesales, tomando en cuenta las etapas que hayan caducado de
acuerdo al momento procesal oportuno24. Asimismo, este Tribunal hace notar que,
a diferencia de otros casos, en el presente fue slo parte del escrito de solicitudes y
argumentos que fue considerado inadmisible por extemporneo. Los dems alegatos
de la representante contenidos en dicho escrito fueron presentados en tiempo y en
forma, por lo cual son admisibles en la medida en que se refieran al marco fctico y
objeto del presente caso.

2. La Corte nota que la representante tuvo la oportunidad procesal de participar


ampliamente en la audiencia pblica e, inter alia, presentar sus alegatos finales
orales y escritos que incluyeron argumentos de derecho y pretensiones sobre
reparaciones. Al respecto, la Corte considera que son admisibles los argumentos de
derecho presentados durante la referida audiencia y aquellos incluidos en los
alegatos finales escritos que estn relacionados con aquellos presentados durante la
audiencia, as como las respuestas y pruebas estrictamente relacionadas con las
preguntas de los Jueces durante la audiencia25. No obstante, este Tribunal estima
que, en virtud del principio de preclusin procesal, no son admisibles las
pretensiones especficas de la representante respecto a las reparaciones, salvo por
aquellas que se refieren a costas y gastos producidos luego de la presentacin del
escrito de solicitudes y argumentos26 (infra prr. 421). Asimismo, esta Corte
considera que no son admisibles los alegatos de violaciones a la Convencin
Americana o a la Convencin de Belm do Par que hubiera realizado la

18
representante en oportunidades posteriores al escrito de solicitudes y argumentos y
que sean adicionales a aquellas analizadas por la Comisin

En su Informe de Fondo27, sin perjuicio de la facultad de la Corte de hacer las


determinaciones que en derecho correspondan.

3. El Estado observ que en los alegatos finales escritos la representante haba


incorporado hechos y alegatos que no fueron presentados en su escrito de solicitudes
y argumentos. Al respecto, la Corte recuerda que los alegatos finales escritos son
esencialmente una oportunidad para sistematizar los argumentos de hecho y de
derecho presentados oportunamente y no una etapa para presentar nuevos hechos
y/o argumentos de derecho adicionales, por cuanto no podran ser respondidos por
las otras partes. En razn de lo anterior, solamente sern considerados por este
Tribunal en su decisin los alegatos finales escritos que estn estrictamente
relacionados con prueba y alegatos de derecho ya aportados en el escrito de
solicitudes y argumentos o en la audiencia (supra prr. 33), o la prueba para mejor
resolver solicitada por un Juez o la Corte, lo cual, de ser necesario, ser indicado en
la Sentencia en el apartado que corresponda. Por el contrario, ser inadmisible todo
alegato nuevo presentado en los alegatos finales escritos por extemporneos28. A
tal efecto, la Corte tomar en cuenta las observaciones de las partes y el conjunt o
del acervo probatorio para valorar el referido escrito, de acuerdo con las reglas de
la sana crtica.

B.1 Admisibilidad de ciertas partes en ingls de los alegatos finales


escritos

1. Por otra parte, la Corte nota que el Estado objet la admisibilidad de ciertas
partes del escrito de alegatos finales de la representante que fueron presentadas
originalmente en ingls. En efecto, este Tribunal constata que el da del
vencimiento del plazo, es decir el 16 de junio de 2013, la representante present su
escrito de alegatos finales, con dos captulos y algunas citas en ingls. Ante la
solicitud de la Secretara, siguiendo instrucciones del Presidente en ejercicio29, el
18 de junio de 2013 la representante present las traducciones correspondientes a

19
los captulos de [a]legatos finales en materia de gnero y de [o]observaciones
generales en materia de [r]eparacin en el presente caso.

2. Al respecto, este Tribunal en primer lugar advierte que el escrito de alegatos


finales de la representante fue presentado de forma completa dentro del plazo
establecido a tal efecto, pero con ciertas partes en un idioma que no corresponda al
idioma de trabajo del presente caso. Las traducciones correspondientes fueron
presentadas a los dos das. Teniendo en cuenta que las traducciones respectivas
fueron presentadas dentro del plazo de 21 das dispuesto en el artculo
28.1 del Reglamento de este Tribunal para la presentacin de originales30, esta
Corte estima que la presentacin inicial en ingls no afect el derecho a la defensa
del Estado o la seguridad jurdica y el equilibrio procesal entre las partes31, ni
gener una carga desproporcionada al Estado que pudiera
Justificar su inadmisibilidad. Los alegatos finales escritos de la representante
fueron transmitidos al Estado, junto con las traducciones respectivas, por lo cual
pudo leer dicho escrito de forma completa en el idioma de trabajo del caso, sin
ninguna demora, al mismo tiempo que la representante tom conocimiento de los
alegatos finales escrito del Estado, los cuales le fueron transmitidos en la misma
oportunidad. Adems, las traducciones presentadas a los dos das del vencimiento
del plazo no constituyen nuevos alegatos, sino los mismos alegatos presentados
dentro del plazo pero en otro idioma, por lo cual no se afect el equilibrio procesal
entre las partes. Por tanto, la Corte admite la totalidad de los alegatos finales
escritos de la representante, de los cuales las traducciones presentadas el 18 de
junio de 2013 forman parte integrante, sin perjuicio de lo sealado en los prrafos
33 y 34 de este Sentencia. Por otra parte, respecto a las otras partes en idioma
ingls de los alegatos finales escritos de la representante que el Estado solicit se
inadmitieran, esta Corte constata que se trata de citas de normas, de jurisprudencia
o de la peticin inicial ante la Comisin, todas las cuales se encuentran
originalmente en ingls. Por tanto, la Corte tampoco considera procedente declarar
inadmisibles dichas partes del referido escrito de la representante.

V. COMPETENCIA

20
1. La Corte es competente para conocer el presente caso, en los trminos del 62.3
de la Convencin, en razn de que el Per es Estado Parte en la Convencin
Americana desde el 28 de julio de 1978 y reconoci la competencia contenciosa de
la Corte el 21 de enero de 1981. Adems, el Estado ratific la Convencin
Interamericana contra la Tortura el 28 de marzo de 1991 y la Convencin de Belm
do Par el 4 de junio de 1996.

VI.PRUEBA

1.Con base en lo establecido en los artculos 50, 57 y 58 del Reglamento, as como


en su jurisprudencia respecto de la prueba y su apreciacin32, la Corte examinar y
valorar los elementos probatorios documentales remitidos por las partes en diversas
oportunidades procesales, las declaraciones, testimonios y dictmenes periciales
rendidos mediante declaracin jurada ante fedatario pblico (afidvit) y en la
audiencia pblica ante la Corte, as como las pruebas para mejor resolver solicitadas
e incorporadas de oficio por este Tribunal (supra prr. 12 e infra prr. 45). Para ello
la Corte se atendr a los principios de la sana crtica, dentro del marco normativo
correspondiente33.

A) Prueba documental, testimonial y pericial

2. Este Tribunal recibi diversos documentos presentados como prueba por la


Comisin Interamericana, la representante y el Estado, adjuntos a sus escritos
principales (supra prrs. 1, 6 y 7). Asimismo, la Corte recibi las declaraciones
rendidas ante fedatario pblico (afidvit) por: los testigos Klemens Felder, Susan
Pitt, Martin Rademacher, Nancy de la Cruz Chamilco, Pablo Talavera Elguera, Ana
Mara Mendieta, as como de los peritos propuestos Jos Mara Asencio Mellado,
Miguel ngel Soria Fuerte y Eduardo Alccer Povis. En cuanto a la prueba rendida
en audiencia pblica, la Corte escuch las declaraciones de la hermana de J. y de la
testigo Magda Victoria Atto Mendives,

del declarante a ttulo informativo Federico Javier Llaque Moya, as como de la


perita Patricia Viseur Sellers34.

21
B) Admisin de la prueba
C) Admisin de la prueba documental

En el presente caso, como en otros, este Tribunal otorga valor probatorio a aquellos
documentos presentados oportunamente por las partes y la Comisin que no fueron
controvertidos ni objetados, ni cuya autenticidad fue puesta en duda35.

1. En cuanto a las notas de prensa presentadas por las partes y la Comisin junto
con sus distintos escritos, este Tribunal ha considerado que podrn ser apreciadas
cuando recojan hechos pblicos y notorios o declaraciones de funcionarios del
Estado, o cuando corroboren aspectos relacionados con el caso36. La Corte decide
admitir aquellos documentos que se encuentren completos o que, por lo menos,
permitan constatar su fuente y fecha de publicacin, y los valorar tomando en
cuenta el conjunto del acervo probatorio, las observaciones de las partes y las reglas
de la sana crtica37.

2. Igualmente, con respecto a algunos documentos sealados por las partes y la


Comisin por medio de enlaces electrnicos, este Tribunal ha establecido que, si
una parte proporciona al menos el enlace electrnico directo del documento que cita
como prueba y es posible acceder a ste, no se ve afectada la seguridad jurdica ni
el equilibrio procesal, porque es inmediatamente localizable por la Corte y por las
otras partes38. En este caso, no hubo oposicin u observaciones de las otras partes
o la Comisin sobre el contenido y autenticidad de tales documentos.

3. Con respecto a la oportunidad procesal para la presentacin de prueba


documental, de conformidad con el artculo 57.2 del Reglamento, debe ser
presentada, en general, junto con los escritos de sometimiento del caso, de
solicitudes y argumentos o de contestacin, segn corresponda39. La Corte recuerda
que no es admisible la prueba remitida fuera de las debidas oportunidades
procesales, salvo en las excepciones establecidas en el referido artculo 57.2 del
Reglamento, a saber, fuerza mayor, impedimento grave o si se tratare de un hecho
ocurrido con posterioridad a los citados momentos procesales.

4. En el transcurso de la audiencia pblica (supra prr. 10) el Estado y la


22
representante presentaron diversos documentos40, de los cuales se entreg copia a
las partes y a la Comisin y contaron con la posibilidad de presentar sus
observaciones. Por considerarlos tiles para la resolucin del presente caso, este
Tribunal admite como prueba los documentos aportados por el Estado y la
representante durante la audiencia pblica en los trminos del artculo 58 del
Reglamento y considerar, en lo pertinente, la informacin all indicada teniendo en
cuenta el conjunto del acervo probatorio, las observaciones de las partes y las reglas
de la sana crtica.

5. Por otra parte, el Estado y la representante presentaron determinada


documentacin junto con sus alegatos finales escritos y en dos oportunidades
posteriores, en respuesta a los pedidos de informacin y prueba para mejor resolver
realizados por los Jueces de la Corte al finalizar la audiencia pblica en el presente
caso y por el Presidente en ejercicio (supra prrs. 10 a 13). La admisibilidad de la
informacin y documentacin solicitada no fue objetada, ni su autenticidad o
veracidad puesta en duda. En consecuencia, de conformidad con el artculo 58.b del
Reglamento, la Corte estima procedente admitir los documentos aportados por la
representante y el Estado, que fueron solicitados por los jueces del Tribunal o su
Presidencia como prueba para mejor resolver. Dicha informacin y documentacin
ser valorada dentro del contexto del acervo probatorio y segn las reglas de la sana
crtica.

6. Sin perjuicio de lo anterior, este Tribunal nota que la representante objet la


admisibilidad de ciertas pruebas aportadas por el Estado en su escrito de 24 de junio
de 2013 sobre explicaciones, documentacin y prueba para mejor resolver (supra
prr. 12), por considerar que las mismas no fueron solicitadas por los Jueces del
Tribunal, as como de alegatos incluidos en el mismo cuyo trmino de presentacin
eran los alegatos finales. Igualmente, la Comisin hizo notar que, en su escrito de
24 de junio de 2013, el Estado incorpor argumentos de derecho que, debieron
haber sido presentados en la fecha lmite del escrito de alegatos finales, y no en la
oportunidad adicional otorgada por la Corte. La Corte constata que efectivament e
el Estado present una cronologa de hechos y pruebas nuevas al respecto que no
fueron solicitadas por los jueces del Tribunal. Al respecto, el Estado indic que
para la mejor resolucin de la presente controversia presentaba una cronologa de

23
los hechos del caso, sobre la base de informacin que consta en el expediente ante
la Corte Interamericana y nueva informacin identificada por el Estado peruano a
propsito de la bsqueda de informacin para dar respuesta a las interrogantes
formuladas por los magistrados de la Corte. Este Tribunal considera que, aun
cuando los referidos alegatos y pruebas no fueron solicitados, pueden resultar tiles
para la resolucin del presente caso, ya que contribuyen a contextualizar otras
pruebas aportadas al expediente, as como explicar algunos alegatos de las partes.
Adems, la Corte advierte que la representante y la Comisin tuvieron la posibilidad
de presentar sus observaciones sobre dichos alegatos y prueba. Por tanto, de
conformidad con el artculo 58.a del Reglamento y habindose otorgado a las partes
oportunidad para formular observaciones (supra prr. 13), la Corte estima
procedente admitir aquellos documentos que son relevantes para el examen del
presente caso, los cuales sern valorados

Dentro del contexto del acervo probatorio y segn las reglas de la sana crtica.

7.Asimismo, la Corte nota que en sus escritos de observaciones a la prueba para


mejor resolver, tanto la representante como el Estado incluyeron observaciones
generales sobre los alegatos finales de la contraparte y, en el caso del Estado,
tambin sobre las observaciones finales escritas de la Comisin (supra prr. 13).
Este Tribunal hace notar que, al otorgarse un plazo a las partes para presentar
observaciones a la informacin, explicaciones y documentacin para mejor
resolver mediante notas de la Secretara de 5 de julio de 2013 se advirti a las
partes y a la Comisin que dicho plazo no constitua una nueva oportunidad
procesal para ampliar alegatos. La Corte advierte que la presentacin de
observaciones a los alegatos finales escritos de las partes no se encuentra prevista
en el Reglamento de la Corte ni fue solicitada por este Tribunal en el presente caso.
Por tanto, este Tribunal considera que no procede la admisin de las observaciones
de la representante a los alegatos finales escritos del Estado, ni tampoco las
observaciones generales del Estado a los alegatos finales escritos de la representante
y a las observaciones finales escritas de la Comisin, todas contenidas en escritos
de 17 de julio de 2013.

10.Finalmente, la Corte toma nota de que la representante aport, junto con su

24
escrito de solicitudes y argumentos el peritaje de la seora Ana Deutsch y la
declaracin de la madre de J., ambos rendidos mediante afidvit en el caso Penal
Miguel Castro Castro Vs. Per41, as como la declaracin jurada de Emma Vigueras
quien actuara como representante legal de otra detenida en el mismo operativo
[donde] se detuviera a [J.], el cual fue presentando ante la Comisin en el proceso
del presente caso. Dichos anexos fueron transmitidos a la Comisin y al Estado junto
con el escrito de solicitudes y argumentos. Al respecto, este Tribunal reitera que la
pertinencia de una declaracin ofrecida por las partes o la Comisin para un caso y
la definicin de su objeto debe ser fijada por este Tribunal o por su Presidencia. Por
tanto, la Corte ratifica lo resuelto por el Presidente en ejercicio en su Resolucin de
16 de abril de 2013, en el sentido de que dichas declaraciones trasladadas
nicamente tendrn carcter de prueba documental, en la medida en que no fueron
solicitados ni su objeto fue determinado por la Corte o su Presidencia42 y, de esa
manera, sern valoradas dentro del contexto del acervo probatorio existente y segn
las reglas de la sana crtica.

A.1 Admisin de la prueba testimonial y pericial

1.En cuanto a las declaraciones de los testigos, el declarante a ttulo informativo y


los dictmenes rendidos en la audiencia pblica y ante fedatario pblico, la Corte
los estima pertinentes slo en lo que se ajusten al objeto que fue definido por el
Presidente en ejercicio en la Resolucin mediante la cual se orden recibirlos (supra
prr. 10). stos sern valorados en el captulo que corresponda, en conjunto con los
dems elementos del acervo probatorio y tomando en cuenta las observaciones
formuladas por las partes.

2. En un escrito de 10 de mayo de 2013 el Estado realiz ciertas observaciones a los


afidvits de la representante, en particular que los declarantes propuestos por la
presunta vctima no habran respondido de forma concreta y directa las preguntas
formuladas por el Estado. El 14 de mayo de 2013 se indic al Estado que esa no era
la oportunidad procesal para formular sus observaciones on respecto a las
declaraciones presentadas por la representante, pues en la Resolucin del Presidente
en ejercicio de 16 de abril de 2013 se haba dispuesto que las presentaran junto con
sus alegatos finales escritos. Sin embargo, el Estado no reiter dichas observaciones

25
en sus alegatos finales escritos, por lo cual la Corte no estima necesario referirse a
ellas.

VII. HECHOS

1.En este captulo se establecern los hechos del presente caso, con base en los
hechos sometidos a conocimiento de la Corte por la Comisin, tomando en
consideracin el acervo probatorio del caso, as como el escrito de solicitudes y
argumentos de la representante y lo alegado por el Estado. Este Tribunal recuerda
que, de conformidad con el artculo 41.3 del Reglamento44, podr considerar
aceptados los hechos que no hayan sido expresamente negados y las pretensiones
que no hayan sido expresamente controvertidas, sin que ello signifique que los
tendr por aceptados automticamente en todos los casos en donde no existiere
oposicin de una parte al respecto, y sin que exista una valoracin de las
circunstancias particulares del caso y del acervo probatorio existente. El silencio
del demandado o su contestacin elusiva o ambigua pueden interpretarse como
aceptacin de los hechos del Informe de Fondo, mientras lo contrario no aparezca
de los autos o no resulte de la conviccin judicial45.

2.Teniendo en cuenta lo anterior, este Tribunal se referir a los hechos relacionados


con las violaciones alegadas en el presente caso, en el siguiente orden: A) el
contexto en que se enmarcaron los hechos del presente caso; B) la prctica de
detenciones, tortura y tratos crueles, inhumanos y degradantes en la poca de los
hechos; C) la legislacin antiterrorista vigente en la poca de los hechos; D) las
modificaciones a la legislacin antiterrorista, y E) los hechos probados sobre la
seora J.

A) Contexto: Situacin poltica y de orden pblico en el Per para la


poca de los hechos

3. La Corte recuerda que, en el ejercicio de su jurisdiccin contenciosa, ha conocido


de diversos contextos histricos, sociales y polticos que permitieron situar los
hechos alegados como violatorios de la Convencin Americana en el marco de las
circunstancias especficas en que ocurrieron. Adems, en algunos casos el contexto

26
posibilit la caracterizacin de los hechos como parte de un patrn sistemtico de
violaciones a los derechos humanos46 y/o se tom en cuenta para la determinacin
de la responsabilidad internacional del Estado47.

4. En el presente caso se establecer el contexto poltico e histrico contemporneo


a los hechos principalmente con base en el Informe de la Comisin de la Verdad y
Reconciliacin (en adelante CVR). El Estado cre la CVR en el 2001 para
esclarecer el proceso, los hechos y responsabilidades de la violencia terrorista y de
la violacin a los derechos humanos producidos desde mayo de 1980 hasta
noviembre de 2000, imputables tanto a las organizaciones terroristas como a los
agentes del Estado, as como proponer iniciativas destinadas a afirmar la paz y la
concordia entre los peruanos.
Dicha Comisin emiti su Informe Final el 28 de agosto de 2003 y este fue
presentado a los distintos poderes del Estado, los cuales reconocieron sus
conclusiones y recomendaciones y actuaron en consecuencia adoptando polticas que
reflejan el alto valor que se le ha dado a este documento institucional48. De igual
forma, este Tribunal ha acudido reiteradamente a las conclusiones de la CVR, con
posterioridad a la publicacin de su informe final, para establecer el contexto relativo
al conflicto armado en el Per en diversos casos.

5. En otras ocasiones50, este Tribunal ha considerado como pruebas relevantes los


informes de Comisiones de la Verdad o de Esclarecimiento Histrico. En este
sentido, ha sealado que, segn el objeto, procedimiento, estructura y fin de su
mandato, tales comisiones pueden contribuir a la construccin y preservacin de la
memoria histrica, el esclarecimiento de hechos y la determinacin de
responsabilidades institucionales, sociales y polticas en determinados perodos
histricos de una sociedad51. No obstante, el establecimiento de un contexto, con
base en el informe de la CVR no exime a este Tribunal de realizar una val oracin
del conjunto del acervo probatorio, de acuerdo con las reglas de la lgica y con
base en la experiencia, sin que deba sujetarse a reglas de prueba tasada.

6. En el presente caso, el Estado no est disputando las conclusiones del Informe de


la Comisin de la Verdad y Reconciliacin del Per recogidos en la Sentencia, sino
que controvierte su aplicacin al caso concreto. La Corte se referir a ello y
27
resolver lo que corresponda en las partes pertinentes de la presente Sentencia.

7. Teniendo en cuenta lo anterior, conforme al informe de la CVR, durante la


dcada de los ochenta hasta finales del ao 2000, se vivi en el Per un conflicto
entre grupos armados y agentes de las fuerzas policiales y militares.

8. En 1991 el Estado cre la Direccin Nacional Contra el Terrorismo (en adelante


DINCOTE) como un organismo especializado de la Polica Nacional encargado
de prevenir, denunciar y combatir las actividades de terrorismo, as como las de
traicin a la patria. Asimismo, dentro de la DINCOTE se organiz el Grupo
Especial de Inteligencia (en adelante GEIN), que, a pesar de Pertenecer
formalmente a la DINCOTE, empez a trabajar independientemente de las labores
cotidianas de dicha direccin53.

9. En casos anteriores esta Corte ha reconocido que el referido conflicto armado se


agudiz en medio de una prctica sistemtica de violaciones a los derechos
humanos, entre ellas ejecuciones extrajudiciales y desapariciones forzadas de
personas sospechosas de pertenecer a grupos armados al margen de la ley, como el
Partido Comunista del Per - Sendero Luminoso (en adelante Sendero Luminoso)
y el Movimiento Revolucionario Tpac Amaru (MRTA). Estas prcticas fueron
realizadas por agentes estatales siguiendo rdenes de jefes militares y policiales54.

10. Por otra parte, esta Corte tambin ha reconocido que resulta amplia y
pblicamente conocido el sufrimiento causado a la sociedad peruana por Sendero
Luminoso55. Al respecto, la CVR seal que la decisin de [Sendero Luminoso]
de iniciar una denominada guerra popular contra el Estado fue la causa
fundamental para el desencadenamiento del conflicto armado interno en el Per.
Asimismo, segn la CVR, la ideologa y estrategia de [Sendero Luminoso] fueron
causa de hechos atroces y [l]as caractersticas terroristas [de dicha organizacin]
fueron evidentes desde sus primeras acciones, incluyendo ajusticiamientos, es
decir asesinatos con sevicia y coches-bombas en las ciudades. Sendero Luminoso
cometi gravsimos crmenes que constituyen delitos de lesa humanidad, as como
graves infracciones [al Derecho Internacional Humanitario], cuyo respeto era

28
obligatorio para todos los participantes en las hostilidades. Segn la CVR, Sendero
Luminoso fue el principal perpetrador de crmenes y violaciones de los derechos
humanos tomando como medida de ello la cantidad de personas muertas y
desaparecidas, en este sentido fue responsable del 54% de vctimas fatales
reportadas a la CVR, lo cual asciende a 31,331 personas56.

11. Asimismo, de acuerdo a la CVR, desde octubre de 1981 el recurso a los estados
de emergencia se generaliz, suspendiendo por perodos renovables de tiempo
[diversas] garantas constitucionales57. En este sentido, se decret estado de
emergencia en el Departamento de Lima y la Provincia Constitucional del Callao
por medio de un decreto supremo el 5 de septiembre de 1990, el cual fue prorrogado
en varias oportunidades, incluyendo el 26 de marzo de 199258. En
Consecuencia, se suspendieron las garantas constitucionales relativas a la
inviolabilidad de domicilio, al derecho a la circulacin, al derecho de reunin y a la
libertad y seguridad personal, y [l]as Fuerzas Armadas asumi[eron] el control del
orden interno59 (infra prrs. 129 y 132).

12.Adicionalmente, en la noche del 5 de abril de 1992 el entonces Presidente Alberto


Fujimori anunci un conjunto de medidas para procurar aligerar el proceso de
reconstruccin nacional, incluyendo la disolucin temporal del Congreso de la
Repblica y la reorganizacin total del Poder Judicial, del Consejo Nacional de la
Magistratura, del Tribunal de Garantas Constitucionales y del Ministerio Pblico.
Asimismo, seal que quedaban en suspenso los artculos de la Constitucin que
no [fueran] compatibles con estos objetivos de gobierno. Simultneamente, las
tropas del Ejrcito, la Marina de Guerra, la Fuerza Area y de la Polica Nacional,
toma[ron] el control de la capital y de las principales ciudades del interior[,
o]cupa[ron] el Congreso, el Palacio de Justicia, medios de comunicacin y locales
pblicos60.

13. El 6 de abril de 1992 se promulg el Decreto Ley No. 25.418, con el cual se
instituy transitoriamente el llamado Gobierno de Emergencia y Reconstruccin
Nacional. En seguimiento a lo anunciado la noche anterior, el decreto disolvi el
Congreso y decret la reorganizacin integral del Poder Judicial, del Tribunal de
Garantas Constitucionales, del Consejo Nacional de la Magistratura, del Ministerio
29
Pblico y de la Contralora General de la Repblica61.

14. Adicionalmente, la Comisin Interamericana report que a partir del 5 de abril


de 1992 [l]a violencia poltica proveniente de grupos armados irregulares, en
especial de[ Sendero Luminoso], sufri un pronunciado incremento62.

B-1 La prctica de detenciones, tortura y tratos crueles, inhumanos y degradantes


en la poca de los hechos.

15. La CVR estableci que dentro de las acciones estatales exista un patrn de
detenciones que consista en un primer momento en la aprehensin violenta de la
vctima acompaada por el registro del domicilio del afectado empleando los
mismos mtodos violentos. La persona detenida era privad[a] de visin o
procedan a cubrirle el rostro totalmente. La CVR resalt que muchos de los
testigos escuchados afirmaron que no pudieron leer las actas que se realizaban en
los registros y que la vctima o sus familiares eran conminados a firmas.
Asimismo, seal que cuando se trataba de detenciones domiciliarias o en puestos
de control, haba una labor previa de seguimiento o ubicacin del sospechoso.
Posteriormente, la persona era trasladada a alguna

dependencia policial o militar donde se decida la suerte de la persona, ya sea que


fuera puesta en libertad o fuera ejecutada arbitrariamente63.

16. Adicionalmente, la CVR recibi miles de denuncias sobre actos de tortura y


tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes producidos durante el perodo
comprendido entre 1980 y 2000. En su informe final afirm que, de 6.443 actos de
tortura y tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes registrados por dicho
rgano, el 75% correspondi acciones atribuidas a funcionarios del Estado o
personas que actuaron bajo su autorizacin y/o aquiescencia, mientras que el 23%
correspondi al grupo subversivo Sendero Luminoso64. La CVR concluy que la
tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes constituyeron una
prctica sistemtica y generalizada en el contexto de la lucha contrasubversiva65.

17. La CVR indic que la tortura era frecuente en las dependencias policiales, como

30
la sede de la DINCOTE, donde era utilizada como mtodo de investigacin66.
Adicionalmente, la CVR seal que era comn que se profirieran amenazas contra
los familiares de la vctima, si esta no se auto inculpaba, o sindicaba a terceros67.
Por otro lado, la CVR indic que durante ese perodo los detenidos en la DINCOTE
eran ubicados en celdas pequeas, sin cama ni colchn, a la vez que se les privaba
de alimentos y en muchos casos no se les permita utilizar los servicios
higinicos68. Dentro de las denuncias sobre tortura y otros tratos o penas crueles,
inhumanos o degradantes recibidas por la CVR se incluyeron denuncias de
detenidos en las instalaciones de la DINCOTE (DIRCOTE) en la ciudad de Lima69.

18. Durante el conflicto armado se produjeron numerosos actos de violencia sexual


contra las mujeres peruanas por agresores provenientes tanto del Estado como de
los grupos subversivos70. En relacin a las acciones del Estado, la CVR concluy
que la violencia sexual, fue una prctica generalizada y subrepticiamente tolerada
pero en casos abiertamente permitida por los superiores inmediatos, en
determinados mbitos71. En el captulo correspondiente a las violaciones alegadas
en este sentido se describen en mayor detalle las conclusiones de la CVR al respecto
(infra prrs. 315 a 319).

19.LA CVR identific como causales del incremento de la tortura la declaracin de


los estados de emergencia; los poderes excesivos otorgados a las Fuerzas Policiales
y Fuerzas Armadas, incluyendo la incomunicacin del detenido, que en muchos
casos [] se extendi a las conferencias con su abogado, y la conducta de los
operadores de justicia. Al respecto, resalt que los fiscales llamados por ley a
determinar la existencia de abusos y denunciarlos al poder judicial ignoraban las
quejas de los detenidos e incluso firmaban las declaraciones sin haber estado
presentes en ellas, por lo que eran incapaces de garantizar la integridad fsica y
psquica del detenido.

B) La legislacin antiterrorista vigente en la poca de los hechos.

1. El Cdigo Penal del Per de 1991 tipificaba el delito de apologa en su artculo


31673, el delito de terrorismo en su artculo 31974, terrorismo agravado en su
artculo 32075 y el delito de afiliacin a organizaciones terroristas en su artculo

31
32276. Tras la instauracin del Gobierno de Emergencia y Reconstruccin Nacional
(supra prr. 63), el 5 de mayo de 1992 se emiti el Decreto Ley No. 25.475 que
modific las disposiciones del Cdigo Penal de 1991, en cuanto a los referidos
delitos77.

2. Adicionalmente, el Decreto Ley No. 25.475 modific diversas cuestiones


procesales para la investigacin y el juzgamiento de los delitos de terrorismo. Esta
Corte ha sealado que a raz de dicho decreto los procesos seguidos por d elitos de
terrorismo se caracterizaron, entre otras cosas, por: la posibilidad de disponer la
incomunicacin absoluta de los detenidos hasta por un mximo legal, la limitacin
de la participacin del abogado defensor a partir del momento en que el detenido
hubiese rendido su declaracin, la improcedencia de la libertad provisional del
imputado durante la instruccin, la prohibicin de ofrecer como testigos a quienes
intervinieron en razn de sus funciones en la elaboracin del atestado policial, la
obligacin para el Fiscal Superior de formular una acusacin bajo
responsabilidad78, la sustanciacin del juicio en audiencias privadas, la

improcedencia de recusacin alguna contra los magistrados y auxiliares judiciales


intervinientes, la participacin de jueces y fiscales con identidad secreta, y el
aislamiento celular continuo durante el primer ao de las penas privativas de
libertad que se impusieran79. Asimismo, dispuso que [l]os casos que a la fecha
de vigencia del mismo se encontraran en estado de investigacin policial,
Instruccin o Juicio, se adecuaran en cuanto a su trmite, en los previsto en [dicho]
Decreto Ley80.

3. Por otro lado, el 12 de agosto de 1992 se promulg el Decreto Ley No. 25.659
que dispuso la improcedencia de las acciones de garanta de los detenidos,
implicados o procesados por delitos de terrorismo81.

4. La CVR seal que en aplicacin de la legislacin antiterrorista, se afectaron los


derechos de los procesados, por medio de detenciones indiscriminadas, el
procesamiento por delitos no cometidos, la fabricacin de pruebas, la morosidad
en los procesos, la indefensin de los detenidos y la emisin de sentencias sin
autntico sustento. En particular, estableci que:

32
B) Modificaciones a la legislacin antiterrorista

1. A partir del 15 de octubre de 1997 se orden que el juzgamiento de los delitos


de terrorismo previsto en el Decreto Ley 25.475 deba ser realizado por
magistrados debidamente designados e identificados83. No obstante, las
mayores modificaciones a la legislacin antiterrorista se produjeron a partir del 3
de enero de 2003 cuando el Tribunal Constitucional del Per emiti una sentencia
donde analiz la alegada inconstitucionalidad de algunas disposiciones de los
Decretos Leyes Nos. 25.475, 25.659, 25.708, 25.880 y 25.744. El Tribunal
Constitucional concluy que algunas disposiciones sustantivas y procesales de la
legislacin antiterrorista eran inconstitucionales, as como dispuso una nueva
forma de interpretacin de otras disposiciones84.

2. En seguimiento a dicha sentencia se emitieron los decretos legislativos Nos. 921


al 92785. En particular, el Decreto Legislativo No. 926 dispuso que la Sala Nacional
de Terrorismo anular de oficio, salvo renuncia expresa del reo, la sentencia y el
juicio oral y declarar, de ser el caso, la insubsistencia de la acusacin fiscal en los
procesos penales por delitos de terrorismo seguidos ante la jurisdiccin penal
ordinaria con jueces o fiscales de identidad secreta. Dicha anulacin se limit a
las personas condenadas y por los hechos objeto de la condena, as como a los
procesados ausentes y contumaces y por los hechos materia de acusacin fiscal.
Adems, este Decreto estableci reglas especficas respecto de la prueba en los
procesos que se reabrieran como consecuencia de la referida anulacin86.

B) Hechos probados sobre la seora J.

1.Al inicio de los hechos objeto de este caso, la seora J. era bachiller en Derecho
de la Pontificia Universidad Catlica del Per y tena 25 aos de edad87. En marzo
de 1992 fue contratada como asistente de produccin por el periodista colombiano
Marc de Beaufort, quien se encontraba filmando un programa de televisin para
WGBH, un canal de televisin pblica de Boston, sobre la situacin poltica en
Per, haciendo nfasis en el movimiento guerrillero de Sendero Luminoso88. J. era
33
la encargada de obtener los permisos oficiales y las autorizaciones para visitar las
diferentes locaciones en Lima y sus alrededores. Las autoridades peruanas fueron
informadas y autorizaron los viajes realizados por la seora J. y por el equipo de
periodistas correspondientes89.

2. La seora J. no contaba con antecedentes penales o judiciales90, pero si un


antecedente policial y requisitoria de junio 1990 por el delito de terrorismo, sin que
conste en el expediente la razn de dicho antecedente91. La seora J. ha negado su
pertenencia a la organizacin Sendero Luminoso en todas sus declaraciones ante
autoridades estatales92, as como haber trabajado para El Diario. No obstante,
seal que en 1987 fue detenida por pegar un afiche [del] semanario Cambio.

Detencin de la seora J. y allanamientos

3. En 1992 la DICONTE dispuso un seguimiento [a la publicacin] El Diario [,]


al determinarse que formaba parte de la agrupacin autodenominada Partido
Comunista del Per Sendero Luminoso, y realiz algunas intervenciones y
detenciones95. Segn un atestado policial (infra prr.97) y documentos de la
Fiscala, El Diario era considerado el rgano difusor o instigador de los actos de
barbarie que comete la agrupacin subversiva Sendero Luminoso96. De acuerdo a
dichos documentos, El Diario no solo utilizaba trminos que constituan una clara
provocacin a cometer el delito de terrorismo, sino que estos actos han sido
planificados, premeditados, voluntarios, continuos y habituales, sin ninguna
coaccin ni coercin, a travs del tiempo, obedeciendo consignas y cumpliendo
tareas encomendadas por la organizacin terrorista de Sendero Luminoso97. El
Diario operaba en la clandestinidad desde 198998. La CVR seal que El Diario era
una publicacin senderista99.

4. El 13 de abril de 1992 en horas de la noche, personal [de la Polica Nacional del


Per] DIVICOTE 1-DICONTE, puso en ejecucin el [Operativo] Moyano,
interviniendo simultneamente en la capital diferentes inmuebles, para continuar
con las pesquisas en torno al semanario El Diario100. Dentro del Operativo
34
Moyano se realiz la intervencin de un inmueble ubicado en la calle Las
Esmeraldas-La Victoria[, propiedad de los padres de la seora J.,] por cuanto se
tena conocimiento que en dicho inmueble se encontraban reunidos elementos
terroristas de [] Sendero Luminoso, coordinando acciones para atentar en la
ciudad de Lima101.

5. A las 20:55 horas del 13 de abril de 1992 funcionarios policiales intervinieron el


inmueble ubicado en la calle Las Esmeraldas102. Existen dos versiones con respecto
a los hechos que rodearon la intervencin. Segn el atestado policial, al llegar al
inmueble los ocupantes pretendieron darse a la fuga por una puerta posterior,
siendo posteriormente reducidos103. El acta de registro domiciliario seala que
durante la operacin estuvo presente la representante del Ministerio Pblico, Magda
Victoria Atto Mendives104. Al respecto, en la audiencia pblica realizada en el
presente caso

Dicha fiscal declar que estuvo[o] desde [el] inicio [de la intervencin] hasta la
culminacin del acta o del registro y que en este caso concreto nunca hubo
violencia.

6. Segn los registros oficiales, en la intervencin al inmueble de la calle Las


Esmeraldas fueron detenidos la seora J., otra mujer y un hombre106. Adems, en
dichos documentos se seala que al practicar el registro domiciliario se incaut
propaganda terrorista, manuscritos y documentos mecanografiados [del] Partido
Comunista Sendero Luminoso, entre otros107. Segn el acta de registro, la
seora J. y las otras dos personas detenidas se negaron a firmar la misma108.

7. De forma contraria, la presunta vctima declar ante autoridades nacionales que


en el inmueble de la calle Las Esmeraldas nunca ha funcionado ninguna
imprenta, sino que el mismo era utilizado como un local comercial, y que haba
sido remodelado para ofrecerlo en alquiler por lo que al momento de los hechos se
encontraba vaco109. De acuerdo a la seora J., en la noche del 13 de abril se
encontraba en el inmueble solamente con una mujer, quien era una posible
inquilina y a quien J. no conoca de antes110. Asimismo, declar que cuando iban
saliendo del inmueble:

35
8. Ante la polica la seora J. tambin declar que:

Al momento de ser intervenida [fue] golpeada, maltratada sexualmente, o sea


[la] han manoseado por completo, [le han sustrado a la fuerza [] un anillo de
oro en forma de herradura y una pulsera [] de oro112.

9. Adems, segn la presunta vctima, la representante del Ministerio Pblico no


estuvo en el momento de la intervencin policial, [sino que lleg] despus, por lo
que no haba fiscal que pudiera dar f[e] de las cosas que supuestamente se encontr
en las oficinas113. Asimismo, J. declar que en todo momento [le] cubrieron los
ojos por tanto [] no [ha] visto todo lo que se ha podido meter en ese lugar para
implicar[la] en la subversin114. Segn lo sealado por la seora J. al llegar, la
fiscal seal que no haba nada en el local115. Respecto a los objetos incautados, la
seora J. indic que no reconoca la gran parte de las especies, salvo sus
documentos personales y la tarjeta de presentacin de Marc de Beaufort y de Yezid
Campos.

10. La Corte advierte que en el acta de una inspeccin ocular realizada al inmueble
en la calle Las Esmeraldas el Ministerio Pblico dej constancia que al momento
del allanamiento en el inmueble solo haban dos chicas. Adicionalmente, en dicha
acta se seal que cuando se realiz la inspeccin ocular todo se encontraba tal
como se encontr el da de la diligencia judicial [salvo] los vidrios de la puerta que
fueron cambiados ya que estaban rotos.

11. La seora J. declar que, al finalizar la intervencin, la han sacado a ella y a la


otra mujer, las han llevado a un carro y ha estado toda la noche dando vueltas hasta
las seis de la maana, todo ese tiempo ha estado vendada y amarrada, solo poda
escuchar.

12. Segn lo relatado por la madre de J., una vecina del inmueble de la calle Las
Esmeraldas le inform que se haban metido unos ladrones de una manera violenta
en la propiedad. Cuando la madre de J. iba en camino al inmueble junto con la

36
hermana menor de J. habran sido asaltadas por dos hombres quienes violentamente
las habran metido a un auto y conducido al inmueble donde tena [su] negocio.
La madre de J. indic que al llegar le informaron que su hija se haba resistido y la
haban matado.

13. A las 21:20 horas del 13 de abril, fue intervenido el domicilio donde habitaba la
seora J. con su familia en la calle Casimiro Negrn119. En el registro del cuarto
de la seora J. se encontraron dos revlveres, uno con cuatro cartuchos de bala y el
otro con tres cartuchos de bala, 10 cartuchos de bala para fusil automtico ligero
FAL y 6 cartuchos de bala calibre 38, adems de documentacin calificada como
de carcter subversivo120 Segn consta en el acta, en dicho registro habran
estado presentes dos representantes del Ministerio Pblico, la hermana menor de J.
y su madre, quien habra autorizado la realizacin del mismo121. El acta no indica
que hubiese estado presente la seora J., sin embargo seala que ella y su hermana
menor se habran negado a firmar el acta122, mientras que la madre de ambas s
firm el acta123.

14. De acuerdo a la madre de J., a ella y a su hija menor les habran solicitado que
firmaran unos papeles, pero como la hermana menor de J. se neg a firmar la
detuvieron124. Al respecto, los registros oficiales establecen que ese mismo 13 de
abril de 1992 la hermana menor de J. fue detenida para el esclarecimiento del Delito
Contra la Tranquilidad Pblica (Terrorismo)125.

15. La seora J. reconoci los revlveres y municiones pertenecientes a


supadre126, lo cual fue corroborado por su madre127. Sin embargo, seal que no
reconoca el resto de las muestras, incluyendo dos cartas que estaran dirigidas a
ella128. Asimismo, seal que la nica explicacin es que se lo han puesto los
policiales para implicar [la] en todo esto. En la declaracin instructiva

La seora J. indic que no reconoce ninguna de las especies que se detalla, salvo las
de uso personal130. Adems, seal que ella no poda estar en ninguna foto porque
no haba ido a los lugares donde haban sido tomadas, ni conoca a las personas que
salan en las fotos131. Asimismo, sobre diez rollos de fotografas donde aparecera

37
J. conduciendo a dos equipos de prensa extranjera, la seora J. indic que s lo ha
tenido relacin con los periodistas extranjeros que trabajan con ella132.

16. El 16 de abril se realiz otro registro a otro inmueble ubicado en la Avenida


Villa Marina, tambin propiedad de la familia de la seora J., cuyo resultado fue
negativo133. El 21 de abril de 1992 se practic un segundo registro domiciliario a
la habitacin de la seora J., en el inmueble de la calle Casimiro Negrn, en
presencia de su madre134. Durante este registro se incautaron fotografas, libros y
otros, relativas y/o alusivas a Sendero Luminoso135. Al respecto, J. declar que
resultaba rarsimo que los objetos incautados en esa oportunidad no fueran
encontrados el da trece, cuando igualmente intervinieron el local136.

E.1 Detencin de la seora J. desde el 14 al 30 de abril de 1992

1. El 14 de abril de 1992 la seora J. fue notificaba que se encontraba detenida en


la unidad policial de la DINCOTE para esclarecimiento del Delito de
Terrorismo137. Segn la seora J., ella habra sido llevado a una prefectura a las
seis de la maana del 14 de abril138. No obstante, de acuerdo al Registro de
Detenidos de la DINCOTE, aportado por el Estado, la seora J. ingres a dicho
centro el 15 de abril de 1992 a las 11:55 horas139. El 14 de abril de 1992 la
DINCOTE comunic a una Fiscala Provincial en lo Penal de Lima y a un Juzgado
de Instruccin sobre la detencin de la seora J. y su hermana menor140. No consta
en el expediente ante esta Corte informacin oficial sobre dnde se encontraba la
seora J. entre el 13 y el 14. Segn la madre de J., ella habra acudido el 14 de abril
a la DINCOTE en bsqueda de sus dos hijas, sin embargo no las tenan registradas,
por lo que no las pudo encontrar sino hasta el tercer da141. Por otro lado, la fiscal
declar que ella condujo a la ciudadana a la DINCOTE y que el Registro de
Detenidos es netamente responsabilidad del personal policial142.

2. El 18 de abril de 1992 se realiz un Registro Mdico Legal a la seora J. [p]ara


determinar: Integracin Fsica, lesiones antiguas o recientes143 por dos mdicos
legistas de sexo masculino144. El certificado establece que:

38
Se observ excoriaciones pequeas (02) una a nivel escapular izquierda
sobre el ngulo inferior, y otra a nivel paravertebral derecha a nivel de 12
dorsal y 1ra. lumbar. Equmosis en una lateral del 1/3 del muslo izquierdo;
cara anterior de ambas piernas de 01 a 03 cm. de dimetro, otra a nivel
infra rotuliana derecha de 2 x 3 cm. todas ellas en proceso de resolucin. No
requiere incapacidad145.

3. El Registro de Detenidos de la DINCOTE seala que la seora J. sali del centro


de la DINCOTE el 28 de abril de 1992 a las 15:00 horas146. El 30 de abril de 1992
la seora J. ingres al Instituto Nacional Penitenciario Miguel Castro Castro147.
Asimismo, la hermana menor de J. fue liberada el 28 de abril de 1992 y considerada
como citada y notificada para que se presente ante la Autoridad Judicial
competente las veces que se solicitada148.

F.1 Proceso penal contra la seora J.149

1. Luego de la detencin de la seora J., la DINCOTE realiz diversas solicitudes


de informacin sobre la presunta vctima150. Asimismo, el 21 de abril de 1992 la
seora J. rindi su manifestacin en las oficinas de la DINCOTE en presencia de su
abogado defensor. La informacin recopilada por medio de dichas solicitudes, lo
declarado por la seora J., as como lo recaudado durante los diferentes
allanamientos sirvieron de base para realizar el atestado policial sobre la seora J.
y dems detenidos en el Operativo Moyano. El atestado policial era un documento
que serva de base para el juzgamiento de los delitos de terrorismo.

2. El 23 de abril de 1992 la seora J. fue presentada ante los medios de comunicacin


en una conferencia de prensa realizada por el entonces Ministro del Interior, junto
con otras personas detenidas durante el Operativo Moyano, incluyendo su hermana
menor.

3. El 28 de abril de 1992 la DINCOTE remiti el atestado policial N 084 a la fiscala


y puso a su disposicin a la seora J. en calidad de detenida por el delito de
terrorismo155. En dicho atestado policial se da por probado la implicancia de la

39
seora J. en el delito de terrorismo, y se seala que J. era responsable del proceso
de redaccin, edicin y coordinacin con periodistas extranjeros del peridico
clandestino El Diario. Asimismo, se indica que la seora J. haba sido detenida
el 28 de abril de 1987 por participar en actividades subversivas, y que en
noviembre de 1989 haba sido referenciada como integrante del Movimiento
revolucionario de defensa del pueblo (MRDP), organismo generado de Sendero
Luminoso. Seala adems que la participacin de la presunta vctima en Sendero
Luminoso se corrobora con las incautaciones realizadas en el domicilio en la calle
Las Esmeraldas, as como lo encontrado en la habitacin de la seora J. Segn el
atestado, la seora J. pretendi distorsionar la realidad de los hechos, al no
precisar los lugares donde habra viajado con los periodistas extranjeros.
Adicionalmente, el atestado establece que la seora J. habra mentido al declarar
que no conoca de antes a la mujer con quien fue detenida en el inmueble de la calle
Las Esmeraldas, ya que se incaut una foto de la presunta vctima con dicha persona
tomada en otro momento156. Asimismo, el atestado indica que:

se evidencia su militancia y fanatismo en [Sendero Luminoso], al pretender


evadir en todo momento su responsabilidad desde el momento de su detencin
que intent darse a la fuga, oponiendo tenaz resistencia, as como su cinismo
evidenciado durante su manifestacin, y su negativa a suscribir documentos que
se formularon en su presencia, de testigos y del Ministerio Pblico, con el afn
de entorpecer, dilatar y tergiversar el proceso Policial y Judicial, demostrando
su desprecio por las Leyes y su sujecin a las llamadas Cinco Necesidades del
Partido, cumpliendo fanticamente su regla de oro, que es una directiva
emanada a los militantes de [Sendero Luminoso] por su Direccin Central157.

4.El mismo da que recibi el atestado policial, el fiscal formul la den uncia penal
ante el Juez de Instruccin contra la seora J. y otros detenidos en el Operativo
Moyano como presuntos autores del Delito contra la Tranquilidad Pblica
Terrorismo, en agravio del Estado; ilcito penal previsto y penado en [los artculos]
319 y 320 del Cdigo Penal158. En respuesta a dicha denuncia, el mismo 28 de
abril el Dcimo Juzgado de Instruccin de Lima abri instruccin en va ordinaria
contra la seora J. y dems detenidos por el delito de terrorismo. En consecuencia,

40
se orden recibir las declaraciones instructivas de los inculpados. Asimismo, se
dict mandato de detencin contra la seora J., en aplicacin del artculo 135 del
Cdigo Procesal Penal, y se notific del mismo a la presunta vctima.

5. El mismo 28 de abril se intent iniciar la declaracin instructiva de la seora J.


(supra prr. 98), sin embargo la misma fue suspendida a solicitud de la inculpada
quin desea va ser asistida por su abogado160. El 26 de mayo de 1992 se intent
continuar con la declaracin instructiva, no obstante fue nuevamente suspendida
debido a las recargadas laborales del Juzgado [y] el estado avanzado de la
hora161. Los das 10, 15 y 19 de junio y 3 de agosto de 1992 se recibi la
declaracin instructiva de la seora J. por partes.

6. El 9 de septiembre de 1992 la Fiscala dispuso que la conducta atribuida a los


procesados estara prevista, adems, en el artculo 322 del Cdigo Penal, que tipifica
la asociacin ilcita terrorista. Adicionalmente, not que a raz del Decreto Ley
25.475 se reprimen nuevas conductas como la Apologa del Terrorismo. Por tanto,
seal que corresponde al aparato Jurisdiccional y en el estado procesal
correspondiente determinar cul es la aplicacin ms favorable al reo [entr e
ambas disposiciones]163. Al respecto, el 28 de octubre de 1992, el juez penal
ampli el Auto Apertorio de instruccin del 28 de abril a fin de tenerse a la seora
J. como autora del delito tambin contra la Tranquilidad Pblica Asociacin
Ilcita Terrorista, incluido en el artculo 322 del Cdigo Penal164.

7. El 8 de enero de 1993 el fiscal nmero 9288526Y formul acusacin sustancial


contra la seora J. y otras 93 personas como autores del delito de terrorismo y
asociacin ilcita terrorista en agravio del Estado. El fiscal especific las acciones
que se le atribuiran a algunos de los procesados en relacin con El Diario. Sin
embargo, no precis los hechos atribuidos a la seora J. de forma especfica165,
sino que de manera general seal que los otros procesados tenan las tareas de
impresin, edicin, distribucin y circulacin del vocero El Diario; encargndolos
a otros de los inculpados la tarea de redactar algunos de los artculos insertados en
el referido diario con el fin de difundir la ideologa y dems planes de Sendero
Luminoso166. El 1 de febrero de 1993 la Corte Superior de Lima declar que
haba mrito para pasar a juicio oral contra la seora J. Por los delitos de terrorismo

41
y asociacin ilcita terrorista. Entre el 19 de mayo y el 9 de junio de 1993 se realiz
la audiencia privada en dicho proceso.

8. El 18 de junio de 1993 la Corte Superior de Justicia de Lima sin rostro, en una


sentencia sobre varios acusados, decidi absolver a la seora J. por deficiencia
probatoria de los cargos formulados en su contra por el delito de Terrorismo y
Asociacin Ilcita en agravio del Estado, indicando que deba ser puesta en
inmediata libertad. En dicha sentencia, se conden a once de los acusados, absolvi
a diecisiete de los acusados y reserv el proceso contra sesenta y cinco personas169.

9.En particular, con respecto a la seora J., la Corte Superior de Justicia de Lima
tom en cuenta que: la acusada niega los cargos; la acusada refiere que el
inmueble de las Esmeraldas colindante con Palermo se hallaba ofertado en venta y
alquiler; la acusada seal que en el acta de inspeccin ocular de la Representante
del Ministerio Pblico se establece que cuando concurri el da de la intervencin
policial slo haban dos chicas, refirindose a la seora J. y a Mery Morales
Palomino; la acusada seal que hay contradiccin entre el acta [de la
intervencin en el inmueble de las Esmeraldas y otras actas de registro en que se
aprecia que a la misma hora de la intervencin del inmueble en la calle Las
Esmeraldas y tambin con diferencia de escasos minutos, la misma Representante
del Ministerio Pblico aparece en otras intervenciones en diferentes y distantes
lugares; segn testimonial del albail Dimas Tembladera Vilca dicho local se
hallaba totalmente desocupado y haba trabajado tres meses en dicha obra segn
contrato obrante en el expediente; segn documento la acusada en mencin
suscribi un contrato con WGBH-TV, canal de Televisin Pblica en Boston como
asistente de produccin para un documental referente al Per; obtuvieron permiso
de la Regin Militar para actuar; las armas incautadas en el domicilio de la
acusada, las adquiri el]padre de aquella, para su defensa; el padre de la acusada,
en su testimonial corrobora lo dicho por la hija respecto de las armas agregando que
tambin son suyas las balas o cartuchos hallados con aquellas; la acusada niega
enfticamente ser propietaria o poseedora de la documentacin comprometedora que
se le atribuye; la acusada niega conocer a Luis Durand Araujo a quien nunca ha
visto, siendo que este acusado corrobora dicha versin, aclarando que fue detenido
en el Parque de Lince, y obra la pericia de parte, sobre los manuscritos

42
encontrados que concluye en el sentido de que dicha escritura no corresponde a la
referida acusada170. La sentencia concluye que:

Evaluando la prueba actuada, debe establecerse que si bien los cargos son
concretos y basados en incautaciones de material subversivo, con fines de
difusin, tambin la instrumental y dems actuaciones de descargo tienen
consistencia tal que debilitan aqullos hasta lmites que infunden la duda y, por
ende, a que el juzgador aplique dicho beneficio en este caso171.

10. Ese mismo 18 de junio de 1993 se comunic al Consejo Nacional Penitenciario


la libertad de la presunta vctima172. Tras dicha decisin, la seora J. sali del Per
en agosto de 1993 (infra prr. 114).

Por otro lado, tanto los condenados en la sentencia como el fiscal superior
interpusieron un recurso de nulidad contra la sentencia de 18 de junio de 1993173
(supra prr. 104). El 27 de diciembre de 1993 la Corte Suprema de Justicia sin
rostro declar nula la sentencia del 18 de junio de 1993 y mand a que se
realizara nuevo juicio oral por otra Sala Penal Especializada. El fundamente de
dicha decisin es que en la sentencia del 18 de junio de 1993 no se hace una debida
apreciacin de los hechos materia de la inculpacin ni se compulsa adecuadamente
la prueba actuada con el fin de establecer la inocencia o culpabilidad de los
acusados174.

11. El 9 de febrero de 1994 la Sala Nacional de Terrorismo sin rostro se avoc a l


conocimiento del caso, se paut un acto oral para el 18 de febrero de 1994 y se
orden la recaptura de la seora
J.175. El 5 de abril de 1994 se reserv el proceso de la seora J.176. Dicha decisin
fue confirmada por la Corte Suprema de Justicia el 24 de septiembre de 1997, por
medio de jueces identificados con una clave numrica177. El 9 de diciembre de
1997 y el 1 de marzo de 2001 en sentencias relativas a otros acusados dentro del
mismo proceso se reserv el proceso contra la seora J.

E.1 Proceso penal tras las reformas de la ley antiterrorista de 2003

43
11. En seguimiento a lo dispuesto en el Decreto Legislativo No. 926 (supra prr.
75), el 20 de mayo de 2003 la Sala Nacional de Terrorismo declar nulo todo lo
actuado respecto a la seora J., ya que le era aplicable la nulidad prevista por el
mencionado decreto legislativo. Al respecto, la Sala declar insubsistente la
acusacin fiscal de 8 de enero de 1993 y nulo todo lo actuado desde la decisin de
1 de febrero de 1993 donde se declar haber mrito para pasar a juicio oral contra
la seora J., incluyendo esta ltima (supra prr. 101). La Sala advirti que en el
proceso contra la seora J. el fiscal an no haba elaborado el dictamen acusatorio
requerido por el Decreto Ley 25.475. Por tanto, en cumplimiento de lo dispuesto en
el Decreto Legislativo 922 y a fin de evitar nulidades posteriores, la Sala seal
que se deba seguir el proceso segn los trmites del procedimiento ordinari o
previsto en el Cdigo de Procedimientos Penales

El 7 de enero de 2004 la Sala Nacional de Terrorismo acumul el expediente de la


causa contra la seora J. junto con otros donde tambin se incriminaba al lder de
Sendero Luminoso180. El 21 de septiembre de 2004 la Sala Penal Permanente de la
Corte Suprema orden que se emitieran rdenes de captura contra la seora J.,
sealando que contra la misma se haba dispuesto su detencin preventiva con fines
de ulterior extradicin al haber sido ubicada en la ciudad de Londres181.

12.El 29 de noviembre de 2004 la Segunda Fiscala Penal Supra provincial emiti


un dictamen, mediante el cual solicit la ampliacin de la denuncia de 28 de abril
de 1992 indicando que a la seora J. se le imputa ser integrante de la organizacin
terrorista, Partido Comunista del Per - Sendero Luminoso, habindose
desempeado como responsable del proceso de redaccin, edicin y coordinacin
con periodistas extranjeros del peridico clandestino El Diario, medio escrito
dedicado a la difusin de las actividades terroristas de la referida organizacin
subversiva. En el dictamen se establece que el fundamento jurdico de la
imputacin formulada contra la seora J. son los artculos 316 (Apologa del delito
de terrorismo) y 322 (Asociacin a agrupacin terrorista) del Cdigo Penal de
1991182.

13.El 30 de diciembre de 2004 el Segundo Juzgado Penal Supra provincial acogi

44
lo dispuesto en el dictamen de la fiscala y decidi ampliar el auto apertorio de
instruccin de 28 de abril de 1992, ampliado mediante resolucin de 28 de octubre
de 1992 debido a que su accionar delictivo se tipifica dentro de los alcances del
tipo penal previsto en el artculo 316 del Cdigo Penal de 1991 (apologa del delito
de terrorismo) y artculo 322 (Asociacin a agrupacin terrorista). Asimismo, dej
sin efecto las menciones a otros tipos penales en el auto apertorio de instruccin y
su primera ampliacin183.

14.El 29 de septiembre de 2005 el Fiscal Superior de la Tercera Fiscala Superior


Penal Nacional emiti un dictamen, mediante el cual seal que haba mrito para
pasar a juicio oral y formul acusacin contra la seora J. por el delito de terrorismo,
especficamente por las conductas previstas en los artculos 316 y 322 del Cdigo
Penal, as como solicit pena privativa de libertad de 20 aos y una reparacin civil
de treinta mil millones de nuevos soles que deba abonar de forma solidaria con los
dems procesados, ms otros 130.000 nuevos soles en cuanto respecta al delito de
apologa. Adicionalmente, solicit que se reiteraran las rdenes de ubicacin y
captura de la seora J. y estableci que se deber declarar Reo Contumaz, si insiste
en su negativa de ponerse a derecho conforme a la normativa correspondiente, por
la cual no podr realizarse la audiencia si no se encuentra presente el acusado, y de
ser el caso de no desistir en su negativa de ponerse a derecho deber declarar se su
contumacia185.

15. El 24 de enero de 2006 la Sala Penal Nacional declar que haba mrito para
pasar a juicio oral por el delito de Apologa, y por delito de Terrorismo,
tipificados en los artculos

316 y 322 del Cdigo Penal de 1991 contra la seora J. La Sala seal el 10 de
febrero de 2006 como fecha de inicio del juicio oral y design una defensora de
oficio [a la seora J. conjuntamente con los dems acusados ausentes. Asimismo,
orden que se reiteraran las rdenes para la ubicacin y captura de la seora J.186.

16. El 25 de mayo de 2006 la Sala Penal Nacional emiti sentencia condenatoria


contra diversos acusados y reserv el juzgamiento contra la seora J. hasta que sea
habida y puesta a disposicin de autoridad judicial competente. Dicha sentencia

45
contena adems otras decisiones sobre otras personas que fueron procesadas en el
mismo expediente que la seora J.187. A partir de ese momento se ha ordenado
reservar el proceso contra la seora J. y los dems acusados ausentes en diversas
oportunidades188, se decret a J. reo contumaz189, y el 5 de noviembre de 2007 se
solicit la ubicacin y captura a nivel internacional de la seora J.190. Segn lo
sealado por el Estado, en el proceso contra la seora J. estara pendiente la
realizacin del juicio oral para que posteriormente la Sala Penal Nacional emita la
sentencia de primera instancia respectiva. No consta que la seora J. haya recurrido
o actuado en algn momento de esta etapa del proceso penal.

E.1 La salida de la seora J. del Per y el proceso de extradicin

17.El 9 de agosto de 1993, luego de su liberacin (supra prr. 104), la seora J.


denunci ante el Ministerio Pblico que, tras la decisin absolutoria a su favor, ella
y su familia habran sido vctimas de amenazas y seguimientos por parte de personas
desconocidas, as como de presuntos agentes policiales191. El 12 de agosto la
seora J. solicit a la Fiscala que se le brindaran las garantas pertinentes del
caso192. Segn la madre de J., a raz de dichos incidentes de persecucin, J.
sali de viaje fuera del Per el 16 de agosto de 1993193. El 30 de septiembre de
1993 la seora J. lleg al Reino Unido de Gran Bretaa e Irlanda del Norte (en
adelante el Reino Unido) y el 13 de octubre de 1993 solicit asilo194. Al llegar
al Reino Unido J. tena tuberculosis, la cual probablemente contrajo cuando estuvo
en prisin195. Asimismo, segn un informe psicolgico preparado por la
Organizacin Traumatic Stress Clinic, la seora J. sufre de estrs postraumtico
crnico de naturaleza compleja.

18. El 23 de enero de 1997 el Reino Unido reconoci la condicin de refugiada a la


seora J.197 y el 26 de mayo de 2000 le otorg permiso indefinido para permanecer
en el Reino Unido como refugiada198. El 24 de febrero de 2003 la seora J. se
naturaliz como ciudadana britnica199.

19. En diciembre de 2007, la seora J. viaj junto a su pareja a Alemania para visitar
a su hermana menor200. El 28 de diciembre de ese ao, cuando J. se dispona a
regresar a Londres, fue detenida provisionalmente por la Polica del Aeropuerto de

46
Colonia/Bonn, Alemania, con base en la solicitud de su bsqueda y captura enviada
por parte de las autoridades peruanas mediante la INTERPOL201. El 4 de enero de
2008 el Tribunal Regional Superior de Colonia decret una orden de prisin
preventiva contra la seora J. con vistas a su extradicin. El 9 de enero se le eximi
del cumplimiento de la prisin preventiva a cambio del cumplimiento de ciertas
obligaciones, [incluyendo] el pago de una caucin202.

20. Paralelamente, el 4 de enero de 2008 la Sala Penal Nacional dispuso solicitar a


las autoridades judiciales de la Repblica de Alemania que procedieran a la
extradicin de la seora J., procesada por los delitos de Apologa y Terrorismo ,
previstos en los artculos 316 y 322 del Cdigo Penal de 1991,
respectivamente,203. Seal que la accin penal se encontraba vigente a la fecha,
al haber sido cometidos segn la acusacin en la forma de concurso ideal y
tratarse adems el segundo de un delito permanente204.

21. Sin embargo, el 21 de enero de 2008 la Segunda Sala Penal Transitoria de la


Corte Suprema de Justicia seal que en el extremo de la incriminacin por
apologa de delito, se ha extinguido la accin penal por prescripcin, no resultando
procedente la solicitud de extradicin por dicho delito, quedando subsistente
nicamente la imputacin efectuada por delito de terrorismo205. El
24 de enero de 2008 el Poder Ejecutivo, mediante Resolucin Suprema, resolvi

acceder al pedido de extradicin activa de la [seora J.], formulado por la Sala Penal
Nacional y solicitar la extradicin de la seora J. a Alemania206.

22. El 22 de agosto de 2008 el Tribunal Regional Superior de Colonia decidi


declarar inadmisible la extradicin de la seora J. con el fin de su enjuiciamiento
penal con base en la solicitud de su busca y captura de 5 de noviembre de 2007. La
decisin se fundament en que la extradicin violara la prohibicin de enjuiciar a
alguien dos veces por lo mismo207.

23. El 19 de diciembre de 2008 la seora J. solicit a la Secretara General de la


INTERPOL que se removiera la notificacin roja (orden de bsqueda y arresto) en
su nombre alegando que la misma era ilegal208. La comisin para el control de los

47
expedientes de la INTERPOL consider admisible dicha solicitud en julio de 2009
y en noviembre de 2009 la INTERPOL decidi borrar de sus expedientes la
informacin comunicada por Per sobre la seora J.209.

E.1 Publicaciones en medios de comunicacin sobre los hechos del caso

24. Tras la detencin de la seora J. en 1992 se publicaron diversas notas de prensa


sobre su presunta vinculacin con Sendero Luminoso. Adicionalmente, constan en
el expediente del presente caso distintos artculos periodsticos publicados en el
Per, particularmente de 2007, 2008 y 2012, donde se recogen declaraciones de altas
autoridades estatales sobre la seora J. y el proceso penal seguido en su contra211.

VII. DERECHO A LA LIBERTAD PERSONAL, A LA


PROTECCIN DEL DOMICILIO, A LAS GARANTAS
JUDICIALES Y PRINCIPIO DE LEGALIDAD EN RELACIN
CON LAS OBLIGACIONES DE RESPETAR Y GARANTIZAR
LOS DERECHOS Y EL DEBER DE ADOPTAR
DISPOSICIONES DE DERECHO INTERNO

1. En el presente captulo la Corte analizar conjuntamente las alegadas violaciones


a la libertad personal a la proteccin del domicilio213, y garantas judiciales de la
seora J., debido a la coincidencia de hechos que podran haber generado dichas
violaciones. Asimismo, este Tribunal se pronunciar sobre la alegada violacin al
principio de legalidad.

2. Con carcter preliminar, la Corte recuerda que a ella solo le compete, conforme
a lo dispuesto en los artculos 33.b) 214 y 62.3 de la Convencin, pronunciarse
sobre la conformidad de la conducta del Estado con respecto a lo previsto en dicho
tratado. Por tanto, cuando se refiere a hechos, acciones u omisiones de los
particulares o entidades no estatales, lo hace en la medida en que ellos son
atribuibles al Estado o porque respecto de ellos se realiza el acto del Estado cuya
compatibilidad con la Convencin debe ser determinada. Por ello, la Corte
considera fundamental reiterar, como lo ha hecho en otros casos216, que no es un

48
tribunal penal que analiza la responsabilidad penal de los individuos. Es por esto
que en el presente caso la Corte no se pronunciar sobre la alegada responsabilidad
penal de la seora J. ni de cualquiera de las otras personas que fueron juzgadas o
procesadas junto a ella, ya que esto es materia de la jurisdiccin penal ordinaria
peruana.

3. Adicionalmente, esta Corte ya ha sealado que, si bien el Estado tiene el derecho


y la obligacin de garantizar su seguridad y mantener el orden pblico, su poder
no es ilimitado, pues tiene el deber, en todo momento, de aplicar procedimientos
conformes a Derecho y respetuosos de los derechos fundamentales a todo individuo
que se encuentre bajo su jurisdiccin217. Por ello, el artculo 27.1218 de la
Convencin permite la suspensin de las obligaciones que establece en la medida
y por el tiempo estrictamente limitados a las exigencias de la situacin de que se
trate y siempre que ello no sea incompatible con las dems obligaciones que
impone el derecho internacional y no entrae discriminacin alguna. Ello implica
entonces, a juicio de la Corte, que tal prerrogativa debe ser ejercida e interpretada,
al tenor adems, de lo previsto en el artculo 29.a) de la Convencin219, como
excepcional y en trminos restrictivos. Adicionalmente, el artculo 27.3 establece
el deber de los Estados de informar inmediatamente a los dems Estados partes
en la presente Convencin, por conducto del Secretario General de la Organizacin
de los Estados Americanos, de las disposiciones cuya aplicacin haya suspendido,
de los motivos que hayan suscitado la suspensin y de la fecha en que haya dado
por terminada tal suspensin. En el presente caso no consta que el Estado haya
cumplido con dicho deber.

A) Derechos a la libertad personal y a la proteccin del domicilio

1. En el presente acpite la Corte analizar separadamente cada uno de los alegatos


presentados por las partes y la Comisin en relacin con el derecho a la libertad
personal y a la proteccin del domicilio. Este Tribunal recuerda que el artculo 7
de la Convencin Americana tiene dos tipos de regulaciones bien diferenciadas
entre s, una general y otra especfica. La general se encuentra en el primer
numeral: [t]oda persona tiene el derecho a la libertad y a la seguridad personales.
Mientras que la especfica est compuesta por una serie de garantas que protegen
49
el derecho a no ser privado de la libertad ilegalmente (artculo 7.2) o
arbitrariamente (artculo 7.3), a conocer las razones de la detencin y los cargos
formulados en contra del detenido (artculo 7.4), al control judicial de la privacin
de la libertad (artculo 7.5) y a impugnar la legalidad de la detencin (artculo
7.6)220. Cualquier violacin de los numerales 2 al 7 del artculo 7 de la
Convencin acarrear necesariamente la violacin del artculo 7.1 de la misma.

2. El artculo 7.2 de la Convencin Americana establece que nadie puede ser


privado de su libertad fsica, salvo por las causas y en las condiciones fijadas de
antemano por las Constituciones Polticas de los Estados Partes o por las leyes
dictadas conforme a ellas. Este Tribunal ha sealado que al remitir a la
Constitucin y leyes establecidas conforme a ellas, el estudio de la observancia
del artculo 7.2 de la Convencin implica el examen del cumplimiento de los
requisitos establecidos tan concretamente como sea posible y de antemano en
dicho ordenamiento en cuanto a las causas y condiciones de la privacin de la
libertad fsica. Si la normativa interna, tanto en el

aspecto material como en el formal, no es observada al privar a una persona de su


libertad, tal privacin ser ilegal y contraria a la Convencin Americana222, a la
luz del artculo 7.2.

3. Por otra parte, respecto a la arbitrariedad referida en el artculo 7.3 de la


Convencin, la Corte ha establecido que nadie puede ser sometido a detencin o
encarcelamiento por causas y mtodos que -aun calificados de legales- puedan
reputarse como incompatibles con el respeto a los derechos fundamentales del
individuo por ser, entre otras cosas, irrazonables, imprevisibles o faltos de
proporcionalidad223. En este sentido, la arbitrariedad de la que habla el artculo
7.3 convencional tiene un contenido jurdico propio, cuyo anlisis slo es necesario
cuando se trata de detenciones consideradas legales224. No obstante, se requiere
que la ley interna, el procedimiento aplicable y los principios generales expresos o
tcitos correspondientes sean, en s mismos, compatibles con la Convencin225.
As, no se debe equiparar el concepto de arbitrariedad con el de contrario a ley,
sino que debe interpretarse de manera ms amplia a fin de incluir elementos de
incorreccin, injusticia e imprevisibilidad226.

50
4. Adicionalmente, la proteccin del domicilio se encuentra establecida en el
artculo 11 de la Convencin. La Corte ha establecido que la proteccin de la vida
privada, la vida familiar y el domicilio implica el reconocimiento de que existe un
mbito personal que debe estar exento e inmune a las invasiones o agresiones
abusivas o arbitrarias por parte de terceros o de la autoridad pblica. En este
sentido, el domicilio y la vida privada y familiar se encuentran intrnsecamente
ligados, ya que el domicilio se convierte en un espacio en el cual se puede
desarrollar libremente la vida privada y la vida familiar227.

La Constitucin Poltica del Per vigente al momento de los hechos estableca en


su artculo 2 que toda persona tiene derecho:

1. A la inviolabilidad del domicilio. Nadie puede ingresar en []l ni efectuar


investigaciones ni registros sin autorizacin de la persona que lo habita o por
mandato judicial, salvo el caso de flagrante delito o de peligro inminente de
su perpetracin. Las excepciones por motivo de sanidad o de grave riesgo
son reguladas por la ley.

A elegir libremente el lugar de su residencia, a transitar por el territorio


nacional y salir de l y entrar en l, salvo limitaciones por razn de sanidad.
A no ser repatriado ni separado del lugar de su residencia sino por mandato
judicial o por aplicacin de la ley de extranjera.

1. A reunirse pacficamente sin armas. Las reuniones en locales privados


o abiertos al pblico no requieren aviso previo. Las que se convocan
en plazas y vas pblicas exigen anuncio anticipado a la autoridad, la
que
2. Nadie puede ser detenido sino por mandamiento escrito y motivado del
Juez o por las autoridades policiales en flagrante delito. En todo caso
el detenido debe ser puesto, dentro de veinticuatro horas o en el

51
trmino de la distancia, a la disposicin del Juzgado que corresponde
3. toda persona ser informada inmediatamente y por escrito de la causa
o razones de su detencin. Tiene derecho a comunicarse y ser
asesorado con un defensor de su eleccin desde que es citado o
detenido por la autoridad
4. Nadie puede ser incomunicado sino en caso indispensable para el
esclarecimiento de un delito y en la forma y el tiempo previsto por la
ley. La autoridad est obligada a sealar sin dilacin el lugar donde se
halla la persona detenida, bajo responsabilidad228.

Asimismo, el artculo 231 de la Constitucin vigente estableca que:

Artculo 231. El Presidente de la Repblica, con acuerdo del Consejo de


Ministros, decreta, por plazo determinado, en todo o parte del territorio y
dando cuenta al Congreso o a la Comisin Permanente, los estados de
excepcin que en este Artculo se contemplan:

a) Estado de emergencia, en caso de perturbacin de la paz o del orden


interno, de catstrofe o de graves circunstancias que afecten la vida de
la Nacin. En esta eventualidad, puede suspender las garantas
constitucionales relativas a la libertad de reunin y de violabilidad del
domicilio, la libertad de reunin y de trnsito en el territorio, que se
contemplan en los incisos 7, 9 y 10 del Artculo 2 y en el inciso 20-g
del mismo Artculo 2. En ninguna circunstancia se puede imponer la
pena de destierro. El plazo del estado de emergencia no excede de
sesenta das. La prrroga requiere nuevo decreto. En estado de
emergencia, las Fuerzas Armadas asumen el control del orden interno
cuando lo dispone el Presidente de la Repblica.
b) Estado de sitio, en caso de invasin, guerra exterior, o guerra civil, o
peligro inminente de que se produzcan, con especificacin de las
garantas personales que continan en vigor. El plazo correspondiente
no excede de cuarenta y cinco das. Al decretarse el estado de sitio el

52
Congreso se rene de pleno derecho. La prrroga requiere aprobacin
del Congreso229.

Igualmente, se encontraban vigentes las Normas de Procedimiento para la


investigacin policial, la instruccin y el juzgamiento de delitos cometidos con
propsito terrorista.
Al momento de la detencin de la seora J. se encontraba vigente en Lima y la
provincia constitucional del Callao un decreto que suspenda los derechos a la
inviolabilidad del domicilio, a la circulacin, de reunin, a ser detenidos solamente
por orden judicial o en flagrante delito, y a ser presentado ante un Juez en un plazo
mximo establecido, contenidos en el artculo 2 incisos 7, 9,
10 y 20.g, respectivamente, de la Constitucin (supra prrs. 61 y 129). Tomando
en cuenta lo anterior, la Corte analizar de manera conjunta la detencin inicial de
la presunta vctima, la demora en su presentacin ante un juez, y la alegada
violacin a la proteccin del domicilio (apartado A.1 infra). Posteriormente, la
Corte examinar las alegadas violaciones respecto de: (A.2) la notificacin de las
razones de la detencin; (A.3) la falta de registro de la detencin de la seora J.;
(A.4) la prisin preventiva de la presunta vctima y su relacin con el principio de
presuncin de inocencia, y (A.5) el derecho a recurrir ante un juez o tribunal
competente sobre la legalidad de su prisin preventiva.

A.1 La detencin inicial de la presunta vctima, su presentacin ante un juez y


la proteccin del domicilio

A.1.1) Alegatos de la Comisin y de las partes

1. La Comisin aleg que existen elementos suficientes para concluir que el


allanamiento en el inmueble Las Esmeraldas fue ilegal, en tanto las fuerzas de
seguridad no contaron con orden de detencin, no resulta clara la presencia de un
representante del Ministerio Pblico y existen inconsistencias entre las diferentes
versiones, sin que el Estado hubiera satisfecho la carga de la prueba que le
corresponde. Adems seal que no existe en el expediente informacin que
permita concluir que existiera una situacin de flagrancia al momento en que las

53
fuerzas de seguridad llegaron al inmueble Las Esmeraldas. Destac que no
resulta coherente con el argumento sobre la aplicacin de la figura constitucional
de la flagrancia el supuesto estado de excepcin invocado por el Estado, y que
independientemente de esto al momento de los hechos haba una ruptura
constitucional y legal en la que los estados de excepcin ya no eran el sustento de
la restriccin y suspensin de derechos. Adicionalmente, consider que el uso de
violencia injustificada es un elemento suficiente para concluir que la privacin de
libertad de la seora J. y el allanamiento en el inmueble Las Esmeraldas fue
arbitrario. Aleg que el Estado no ha explicado la naturaleza del riesgo o
identificado elementos fcticos que permitan concluir que el uso de la fuerza para
detener a la presunta vctima era necesario y proporcional a un riesgo concreto para
la vida o integridad de los agentes estatales. Por otro lado, la Comisin resalt
que el Decreto 25475 estableca el requisito de informar al juez cuando se
dispusiera la detencin en la DINCOTE por un mximo de 15 das, lo cual
contraviene claramente lo dispuesto en el artculo 7.5 de la Convencin, sin que
sea relevante si la seora J. estuvo detenida 15 o 17 das en la DINCOTE. Adems,
teniendo en cuenta que dicha alegada violacin ocurri como consecuencia de la
vigencia del Decreto 25475, la Comisin concluy que el Estado viol el artculo
2 de la Convencin. Tambin concluy que las consideraciones realizadas sobre la
arbitrariedad de la detencin eran aplicable a los allanamientos, por lo que estos,
adems de ilegales, constituyeron una injerencia arbitraria en la vida privada de
la seora J..

2. La representante aleg que la seora J. estuvo detenida arbitrariamente (es decir,


sin mediar flagrancia, ni con base en una orden judicial). Adems indic que la
detencin se realiz cuando el orden constitucional haba sido suspendido.
Adicionalmente, seal que la flagrancia permanente es un concepto inexistente
en el vocabulario del derecho internacional pblico. Por otro lado, indic que
antes del 30 de abril de 1992J. no vio a ningn juez y no haba ningn cargo contra
ella porque no se haba formulado ninguna acusacin, es decir que por 17 das estuvo
en manos de la polica sin que hubiese un cargo concreto contra ella. Sobre este
punto, resalt que no existe registro de dnde estaba J. del 13 al 15 de abril ni del
28 al 30 de abril. Asimismo, la representante seal que los allanamientos a los

54
inmuebles de la familia de la seora J. se realizaron sin la presencia de la fisc al del
Ministerio Pblico, quien se encontraba ms bien en Lince presente en la Detencin
de otro detenido y luego en el Distrito de San Martn231.

3. El Estado seal que a la fecha de los hechos del presente caso, el derecho a la
libertad personal se encontraba temporalmente suspendido, por lo que era posible
privar de libertad a una persona sin que existiera orden judicial o flagrante delito,
siempre que se respetasen los principios de razonabilidad y proporcionalidad. Sin
perjuicio de esto, el Estado indic que la seora J. fue detenida a raz de que se
encontraba en flagrancia cometiendo actos relacionados al delito de terrorismo. Al
respecto, el Estado aleg que al momento de ser detenida le fueron incautados
objetos, documentos y otros medios de prueba que la vinculaban con el grupo
terrorista Sendero Luminoso. Asimismo, seal que el delito de terrorismo es
comprendido por la doctrina penal como un delito permanente. Indic adems que
en las actas de allanamiento se puede apreciar la presencia en las diligencias del
presente caso de funcionarios del Ministerio Pblico como garanta de los derechos
constitucionales. Adicionalmente, el Estado seal que la detencin no fue
arbitraria ya que el uso de la fuerza utilizado por los integrantes de la Polica
Nacional fue necesario, razonable y proporcional por cuanto se trataba de personas
cometiendo actos de terrorismo y que intentaron huir del operativo policial. Por
otro lado, indic que la peticionaria fue detenida en la noche del da 13 de abril de
1992 siendo puesta a disposicin judicial el 28 de abril de 1992, tal como lo
autorizaba la Constitucin vigente a la fecha as como el Estado de Excepcin. En
relacin con lo sucedido entre el 28 y 30 de abril de 1992, seal que cuando se
traslada a alguien al sistema judicial, est en lo que se conoce como las carceleras,
que estn bajo la autoridad judicial y luego de all se determina el establecimiento
penitenciario a donde va ir la persona detenida. El Estado seal que debido al
estado de emergencia existente, la obligacin sobre el traslado inmediato de J. ante
una autoridad judicial no estaba vigente al momento de su detencin.

4. Adems, el Per aleg al momento de los allanamientos estaba suspendido el


derecho a la inviolabilidad del domicilio, por lo que se poda ingresar a un
domicilio al margen de que existiera una orden judicial o una situacin de flagrancia,
siempre que se respetaran los principios de razonabilidad y proporcionalidad. Por

55
ltimo, sobre el hecho que las personas detenidas no suscribieron el acta policial
aleg que ello era una prctica comn de las personas detenidas por terrorismo y
en flagrante delito, lo cual se encuentra dentro de su derecho, sin que el Estado
pueda llevar a cabo ninguna medida de coercin orientada a obligar a una persona a
firmar un acta policial.

A.1.1) Consideraciones de la Corte

1. La Corte constat que al momento de la detencin de la seora J. estaba vigente


un decreto de suspensin de garantas (supra prrs. 61 y 132). Este Tribunal ha
establecido que la suspensin de garantas constituye una situacin excepcional,
segn la cual resulta lcito para el gobierno aplicar determinadas medidas
restrictivas a los derechos y libertades que, en condiciones normales, estn
prohibidas o sometidas a requisitos ms rigurosos. Esto no significa, sin embargo,
que la suspensin de garantas comporte la suspensin temporal del Estado de
Derecho o que autorice a los gobernantes a apartar su conducta de la legalidad a la
que en todo momento deben ceirse. Estando suspendidas las garantas, algunos de
los lmites legales de la actuacin del poder pblico pueden ser distintos de los
vigentes en condiciones normales, pero no deben considerarse inexistentes ni cabe,
en consecuencia, entender que el gobierno est investido de poderes absolutos ms
all de las condiciones en que tal legalidad excepcional est autorizada232.

2. La Convencin permite la suspensin de garantas nicamente en caso de guerra,


de peligro pblico o de otra emergencia que amenace la independencia o seguridad
del Estado Parte233. Al respecto, la Corte entiende que los hechos del presente caso
se enmarcaron en el contexto de un conflicto entre grupos armados y agentes de las
fuerzas policiales y militares (supra prr. 57). Asimismo, la representante y la
Comisin no argumentaron que al momento los hechos del presente caso no existiera
en el Per una situacin que requiriera la suspensin de los derechos sealados.

3. Por otro lado, habida cuenta de que el artculo 27.1 contempla distintas
situaciones y que las medidas que se adopten en cualquiera de estas emergencias
deben ser ajustadas a las exigencias de la situacin, resulta claro que lo permisible

56
en unas de ellas podra no serlo en otras. La juridicidad de las medidas que se
adopten para enfrentar cada una de las situaciones especiales a las que se refiere el
artculo 27.1 depender, entonces, del carcter, intensidad, profundidad y particular
contexto de la emergencia, as como de la proporcionalidad y razonabilidad que
guarden las medidas adoptadas respecto de ella234. La Convencin autoriza
solamente la suspensin de ciertos derechos y libertades, y ello en la medida y por
el tiempo estrictamente limitados a las exigencias de la situacin. Las disposiciones
que se adopten no deben violar otras obligaciones internacionales del Estado Parte,
ni deben entraar discriminacin alguna fundada en motivos de raza, color, sexo,
idioma, religin u origen social235. La Corte ha sealado que la suspensin de
garantas no debe exceder la medida de lo estrictamente necesario y que resulta
ilegal toda actuacin de los poderes pblicos que desborde aquellos lmites que
deben estar precisamente sealados en las disposiciones que decretan el estado de
excepcin236. En este sentido, las limitaciones que se imponen a la actuacin del
Estado responden a la necesidad genrica de que en todo estado de excepcin
subsistan medios idneos para el control de las disposiciones que se dicten, a fin de
que ellas se adecuen razonablemente a las necesidades de la situacin y no excedan
de los lmites estrictos impuestos por la Convencin o derivados de ella237.

4.Del decreto vigente al momento de la detencin de la seora J., se desprende q ue


el estado de excepcin suspenda los derechos a la inviolabilidad del domicilio, a la
circulacin, de reunin, a ser detenidos solamente mediando orden judicial o en
flagrante delito y a ser presentado ante un Juez en un plazo no mayor a 15 das. La
Corte advierte que no existe una prohibicin convencional
1) de suspender dichos derechos temporalmente y en cumplimiento de ciertas
salvaguardas. En el presente acpite la Corte se referir solamente a la
suspensin relacionada con la libertad personal y a la proteccin del
domicilio, los cuales corresponden a ciertos aspectos del artculo 7.2 y del
7.5, as como al artculo 11 de la Convencin, relativos a la legalidad de la
detencin, al plazo para llevar sin demora a una persona detenida o
retenida ante un juez u otro funcionario autorizado por la ley para ejercer
funciones judiciales y a la proteccin del domicilio, respectivamente. Al
respecto, este Tribunal nota que la detencin de J. y los allanamientos a los
inmuebles de su familia se realizaron por la presunta comisin del delito de

57
terrorismo, durante la vigencia y mbito geogrfico del estado de excepcin
decretado, por lo que estaran dentro del alcance del mismo.

5. Respecto a la libertad personal, el Comit de Derechos Humanos del Pacto


Internacional de Derechos Civiles y Polticos (en adelante Comit de Derechos
Humanos) ha reconocido que los Estados no pueden invocar la suspensin de
garanta como justificacin de actos que violan el derecho humanitario o normas
imperativas de derecho internacional, por ejemplo, la privacin arbitraria de la
libertad238. En este sentido, la Corte reitera que la suspensin de garantas no debe
exceder la medida de lo estrictamente necesario (supra prrs. 124 y 139), as como
que la suspensin de ciertos derechos no implica que los mismos son completamente
inaplicables239. Por consiguiente, an bajo la vigencia del decreto de suspensin
de garantas es necesario analizar la proporcionalidad de las acciones adoptadas por
las autoridades estatales al detener a la seora J.

6. En primer lugar, la Corte resalta que al estar suspendida la garanta constitucional


relativa al plazo en que una persona debe ser presentada ante un juez, no es necesario
analizar la alegada falta de cumplimiento del plazo establecido en la Constitucin.
Sin perjuicio de esto, es pertinente aclarar que, tras analizar la prueba presentada, la
Corte no tiene claridad suficiente sobre si la detencin de la seora J. se extendi
ms all de los 15 das alegados por el Estado240. Por tanto, la Corte considerar
para los efectos de esta Sentencia que la seora J. permaneci al menos 15 das sin
ser presentada ante un juez.

7. Al respecto, este Tribunal recuerda que la parte inicial del artculo 7.5 de la
Convencin dispone que la detencin de una persona debe ser sometida sin demora
a revisin judicial. La Corte ha sealado que el control judicial inmediato es una
medida tendiente a evitar la arbitrariedad o ilegalidad de las detenciones, tomando
en cuenta que en un Estado de Derecho corresponde al juzgador garantizar los
derechos del detenido, autorizar la adopcin de medidas cautelares o de coercin
cuando sea estrictamente necesario y procurar, en general, que se trate al inculpado
de manera consecuente con la presuncin de inocencia. La inmediata revisin
judicial de la detencin tiene particular relevancia cuando se aplica a capturas
realizadas sin orden judicial242. A pesar que dicho derecho estaba suspendido, esta

58
suspensin no puede ser considerada como absoluta y por tanto la Corte debe
analizar la proporcionalidad de lo sucedido en el presente caso.

8. El significado del trmino sin demora debe examinarse a la luz de las


circunstancias especficas del caso concreto. En este sentido, la investigacin en
casos de terrorismo puede presentar problemas particulares para las autoridades, los
cuales deben ser tomados en cuenta al momento de analizar la presentacin sin
demora ante un juez244. No obstante, en el presente caso est demostrado que la
seora J. no fue presentada ante un Juez por al menos 15 das (supra prr. 142), sin
que consten en el expediente razones fundadas para demorar ese tiempo en someter
la detencin de la seora J. ante un juez. Este Tribunal considera que incluso bajo
suspensin de garantas, debe analizarse la proporcionalidad de que la seora J.
permaneciera detenida al menos 15 das sin ninguna forma de control judicial,
teniendo en cuenta que fue detenida sin que mediara orden judicial. En casos como
el presente, donde la detencin inicial se realiz sin orden judicial, la presentacin
ante un Juez es particularmente importante. Por tanto, la Corte est ima que las
medidas tomadas en el presente caso no fueron las estrictamente necesarias. En
particular, la Corte resalta que la suspensin de ciertos aspectos del derecho a la
libertad personal no puede significar que las acciones estatales puedan anular los
controles jurisdiccionales sobre la forma en que se llevan a cabo las detenciones
(supra prr. 141). En consecuencia, este Tribunal considera que la falta de
presentacin sin demora de la seora J. ante un juez no se justifica por la
suspensin de garantas existente en el presente caso, por lo que fue arbitraria y por
tanto el Estado viol el artculo 7, incisos 1, 3 y 5 de la Convencin Americana, en
relacin con el artculo
1.1 de la Convencin.

9. Por otra parte, en virtud de las conclusiones anteriores, este Tribunal no estima
necesario analizar de manera particular si el allanamiento al inmueble ubicado en la
calle Las Esmeraldas fue acorde a la Convencin. Los alegatos relativos a la
presunta violencia utilizada durante la detencin inicial sern analizados, en lo que
corresponda, en el captulo relativo al derecho a la integridad personal (infra prrs.
308 a 368).

59
10. En relacin con el primer allanamiento al domicilio ubicado en la calle Casimiro
Negrn, la Corte nota que segn el acta de allanamiento, el registro se realiz con
la autorizacin de la madre de J., quien firm dicha acta245. La madre de J. indic
que [la] quisieron hacer firmar unos papeles. Decan que eran papeles incautados:
haba una lista. Declar adems que su hija menor se haba negado a firmar el acta,
por lo que la habran detenido246. El Estado no cuestion la veracidad de la
declaracin de la madre de la seora J., mientras que la negativa de la hermana
menor de J. a firmar el acta y su detencin consta en el expediente del presente caso
(supra prrs. 87 y 89). Por su parte, la presunta vctima declar a nivel interno que
su madre habra firmado un acta bajo presin247, lo cual podra coincidir con lo
sealado por la CVR en cuanto a que muchos de los

242 Cfr. Caso Lpez lvarez Vs. Honduras. Fondo, Reparaciones y Costas.
Sentencia de 1 de febrero de 2006. Serie C No. 141, prr. 88.

243 Cfr. Caso Castillo Petruzzi y otros Vs. Per. Fondo, Reparaciones y Costas,
supra, prrs. 109 a 111. Vase tambin, TEDH,

Aksoy Vs. Turqua, 18 de diciembre de 1996, 78, Informes de Sentencias y


Decisiones 1996-VI.

244 Mutatis mutandi, TEDH, Brogan y otros Vs. Reino Unido, 29 de noviembre de
1988, 61, Serie A No. 145-B; Brannigan y McBride Vs. Reino Unido, 26 de mayo
de 1993, 58, Serie A no. 258-B, y Aksoy Vs. Turqua, 18 de diciembre de 1996,
78, Informes de Sentencias y Decisiones 1996-VI.

245 Cfr. Acta de registro domiciliario e incautacin del inmueble en la calle


Casimiro Negrn de 13 de abril de 1992 (expediente de anexos a la contestacin,
Anexo 26, folios 3646 y 3650).

246 Cfr. Declaracin de la [madre de J.] rendida ante fedatario pblico el 13 de


junio de 2006 en el marco del caso Penal Miguel Castro Castro (expediente de
anexos al escrito de solicitudes y argumentos, Anexo 1, folio 3000).

24 Cfr. Declaracin Instructiva de 10 de junio de 1992 ante el Dcimo Juzgado de


Instruccin de Lima (expediente de anexos a la contestacin, Anexo 41, folio
3699).

60
Testigos haban afirmado que no pudieron leer las actas que se realizaban en los
registros y que la vctima o sus familiares eran conminados a firmalas248.

1. Sin perjuicio de lo anterior, la Corte resalta que la madre de J. no neg en su


declaracin que hubiese autorizado dicho registro. Asimismo, es necesario recordar
que la declaracin de la presunta vctima no puede ser valorada aisladamente sino
dentro del conjunto de las pruebas del proceso249. De igual forma, en relacin con
la declaracin de la madre de J., este Tribunal estima que por tratarse de un familiar
de la presunta vctima y tener un inters directo en este caso, sus manifestaciones
no pueden ser valoradas aisladamente, sino dentro del conjunto de las pruebas del
proceso250. Por tanto, la Corte considera que no cuenta con elementos suficientes
para desvirtuar el hecho que, de acuerdo al acta de registro correspondiente, la
madre de J. autoriz la entrada de los funcionarios policiales a su vivienda y, por
tanto, concluye que el allanamiento al domicilio de la seora J. en la calle Casimiro
Negrn no viol el artculo 11.2 de la Convencin.

A.2 La notificacin de las razones de la detencin

A.2.1) Alegatos de la Comisin y de las partes

1. La Comisin consider que por la forma en que se llev a cabo el operativo en


el cual fue detenida la seora J.resulta razonable inferir que a la seora J. no le
fueron explicadas las razones de su detencin ni los derechos de los cuales era
titular, ya que d]e acuerdo a lo indicado por la seora J., ni siquiera le fue exhibida
el acta policial de la detencin. La representante no present alegatos adicionales
a los indicados supra (prr. 134). Por su parte, el Estado seal que en virtud de
que la seora J.fue detenida en la comisin flagrante del delito de terrorismo, no
puede alegar que desconoca las razones de su privacin de libertad. En la
audiencia pblica, el Estado aleg que la primera manera en que a una persona se
le informaba el motivo de su detencin era de forma verbal y posteriormente se
les haca firmar un registro donde se les indicaba la razones de su detencin.

A.2.2) Consideraciones de la Corte

61
2. Como se desprende del prrafo 129 supra, el derecho interno exige que [t]oda
persona ser informada inmediatamente y por escrito de la causa o razones de su
detencin. En el mismo sentido, el artculo 7.4 de la Convencin Americana alud e
a dos garantas para la persona que est siendo detenida: i) la informacin en forma
oral o escrita sobre las razones de la detencin, y ii) la notificacin, que debe ser
por escrito, de los cargos251. La informacin de los motivos y razones de la
detencin debe darse cuando sta se produce, lo cual constituye un mecanismo
para evitar detenciones ilegales o arbitrarias desde el momento mismo de la
privacin de libertad y, a su vez, garantiza el derecho de defensa del individuo252.
Asimismo, esta Corte ha sealado que el agente que lleva a cabo la detencin debe
informar en un lenguaje simple, libre de tecnicismos, los hechos y bases jurdicas
esenciales en los que se basa la detencin y que no se satisface el artculo 7.4 de la
Convencin si slo se menciona la base legal253. En la medida en que se encuentra
previsto en

248 Informe de la Comisin de la Verdad y Reconciliacin, Tomo VI, Captulo 1.4,


pg. 241.

249 Cfr. Caso Loayza Tamayo Vs. Per. Fondo, supra, prr. 43, y Caso de la Corte
de Justicia (Quintana Coello y otros) vs. Ecuador, supra, prr. 34.

250 Cfr. Caso Juan Humberto Snchez Vs. Honduras. Excepcin Preliminar,
Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 7 de junio de 2003. Serie C No. 99,
prr. 57.

251 Cfr. Caso Cabrera Garca y Montiel Flores Vs. Mxico, supra, prr. 106, y
Caso Nadege Dorzema y otros Vs. Repblica Dominicana, supra, prr. 132.

252 Cfr. Caso Juan Humberto Snchez Vs. Honduras, supra, prr. 82, y Caso Yvon
Neptune Vs. Hait, supra, prr. 107.

253 Cfr. Caso Chaparro lvarez y Lapo iguez Vs. Ecuador, supra, prr. 71, y
Caso Cabrera Garca y Montiel Flores Vs. Mxico, supra, prr. 105.

una norma interna que no se encontraba suspendida (supra prrs. 129 y 132), si la
persona no es informada adecuadamente de las razones de la detencin, incluyendo
los hechos y su base jurdica, no sabe contra cul cargo defenderse y, en forma

62
concatenada, se hace ilusorio el control judicial254. Si se establece que el Estad o
no inform a las vctimas de las causas o razones de su detencin, la detencin
ser ilegal y, por ende, contraria al artculo 7.2 de la Convencin, pero adems
constituir una violacin del derecho consagrado en el artculo 7.4 de la misma255.

3. Respecto con la obligacin de informar oralmente de las razones de la detencin,


la presunta vctima no tiene ningn mecanismo a su alcance que le posibilite probar
este hecho. Su alegacin es de carcter negativo, seala la inexistencia de un hecho.
El Estado, por su lado, sostiene que la informacin de las razones de la detencin s
se produjo. Esta es una alegacin de carcter positivo y, por ello, susceptible de
prueba256. Al respecto, la Corte advierte que la Fiscal del Ministerio Pblico en la
audiencia pblica seal que inform a cada una de las personas del motivo de la
diligencia de intervencin257. Ms all de controvertir la presencia de la Fiscal
Atto durante todo el allanamiento, cuestin que se examina infra (prrs. 338 y 339),
la representante no controvirti, de forma especfica, dicho aspecto de la declaracin
en la audiencia pblica o en ninguna otra etapa procesal. Por tanto, la Corte
considera que no cuenta con elementos suficientes para declarar que el Estado
incumpli este extremo de la obligacin contenida en el artculo 7.4 de la
Convencin.

4. Respecto a la obligacin de notificar sin demora y por escrito los cargos


formulados contra la seora J., la Corte recuerda que esta obligacin existe incluso
si la fiscal del Ministerio Pblico inform oralmente de los motivos de la detencin
a la seora J. En el presente caso, los hechos relativos al cumplimiento de esta
obligacin estn relacionados con el deber de comunicar al inculpado de la
imputacin formulada en su contra, incluido en el artculo 8.2.b) 258, por lo que se
analizarn de manera conjunta (infra prrs. 194 a 201).

A.3 La falta de registro de la detencin de la seora J.

1. Este Tribunal advierte que no existe claridad sobre dnde se encontraba J. entre
el 28 y el 30 de abril, as como entre el 13 y el 15 de abril de 1992 (supra prrs. 92,
94 y 142). Al respecto, la Corte ha considerado que toda detencin,
independientemente del motivo o duracin de la misma, tiene que ser debidamente

63
registrada en el documento pertinente, sealando con claridad las causas de la
detencin, quin la realiz, la hora de detencin y la hora de su puesta en libertad,
as como la constancia de que se dio aviso al juez competente, como mnimo, a fin
de proteger contra toda interferencia ilegal o arbitraria de la libertad fsica2 59. La
Corte ha establecido que dicha obligacin tambin existe en centros de detencin
policial260. La Corte advierte adems que el registro de la detencin es an ms
importante cuando sta es realizada sin orden judicial y en el marco de un estado de
excepcin, como en el presente caso. Este deber tambin se encuentra dispuesto en
la legislacin peruana (supra prr. 129). Por tanto, la falta de registro de la detencin
de la seora J. en los perodos mencionados constituye una violacin de los derechos
consagrados en el artculo 7, incisos 1 y 2 de la Convencin Americana, en relacin
con el artculo 1.1 de este instrumento.

254 Cfr. Caso Yvon Neptune Vs. Hait, supra, prr. 109.

255 En forma similar, vase, Caso Chaparro lvarez y Lapo iguez Vs. Ecuador,
supra, prr. 69.

256 Cfr. Caso Chaparro lvarez y Lapo iguez Vs. Ecuador, supra, prr. 73.

257 Declaracin de Magda Victoria Atto Mendives rendida en la audiencia pblica


celebrada en el presente caso.

258 En forma similar, vase, Caso Palamara Iribarne Vs. Chile. Fondo,
Reparaciones y Costas. Sentencia de 22 de noviembre de 2005. Serie C No. 135,
prrs. 224 a 227.

259 Cfr. Caso Chaparro lvarez y Lapo iguez vs. Ecuador, supra, prr. 53, y
Caso Garca y familiares Vs. Guatemala, supra, prr. 100.

260 Cfr. Caso Nadege Dorzema y otros Vs. Repblica Dominicana, supra, prr. 131.

A.4 La prisin preventiva de la presunta vctima entre el 30 de abril de 1992 y


18 de junio de 1993, as como la relacin de sta con el principio de
presuncin de inocencia

A.4.1) Alegatos de la Comisin y de las partes

64
2. La Comisin consider que la detencin preventiva de la seora J. fue arbitraria
al carecer de motivacin individualizada sobre los fines procesales que
persegua, as como al habrsele aplicado el artculo 13 a) del Decreto 25475
de 5 de mayo de 1992, desde su entrada en vigencia, [que] estableca la privacin
obligatoria de libertad durante la etapa de instruccin sin excepcin alguna.

3. La representante no present alegatos adicionales a los mencionados sobre la


alegada violacin al derecho a no ser detenido arbitrariamente y de ser
presentado sin demora ante un juez o autoridad judicial (supra prr. 134).

4. El Estado aleg que de acuerdo a la jurisprudencia de la Corte la detencin


preventiva se encuentra autorizada cuando con ella se garantice el desarrollo
eficiente de las investigaciones, es decir, se impida que el imputado obstruya o
eluda la accin de la justicia, destruya evidencia, se coluda con otros imputados,
exista peligro de fuga o de que el imputado cometa otro delito. Seal que
observando tales formalidades, el 28 de abril de 1992, el Dcimo Juzgado de
Instruccin de Lima dict mandato de detencin al observar suficientes
elementos probatorios que imputaban a la seora J. como presunta autora del
delito de terrorismo, es decir, motiv su Resolucin. Adems seal que el
artculo 13.a del Decreto Ley No. 25.475 no fue aplicado a la seora J., puesto
que no estaba vigente al momento de su detencin.

A.4.2) Consideraciones de la Corte

5. En virtud de los alegatos realizados por las partes, la Corte analizar la orden de
prisin preventiva y la aplicacin al caso de la seora J. del artculo 13.a del
Decreto Ley No. 25.475.

i. La orden de prisin preventiva

6. Es jurisprudencia reiterada de este Tribunal que la regla general debe ser la


libertad del procesado mientras se resuelve acerca de su responsabilidad

65
penal261, ya que ste goza de un estado jurdico de inocencia que impone que
reciba del Estado un trato acorde con su condicin de persona no condenada. En
casos excepcionales, el Estado podr recurrir a una medida de privacin
preventiva de la libertad a fin de evitar situaciones que pongan en peligro la
consecucin de los fines del proceso, esto es, para asegurar que el procesado no
impedir el desarrollo eficiente de las investigaciones ni eludir la accin de la
justicia262. En este sentido, se podr ordenar la prisin preventiva de un
procesado slo de manera excepcional y cuando, por ejemplo, no existan otras
garantas que aseguren su comparecencia en el juicio263.

261 Entre otros, Caso Tibi Vs. Ecuador. Excepciones Preliminares, Fondo,
Reparaciones y Costas. Sentencia de 7 de septiembre de 2004. Serie C No. 114,
prr. 106; Caso Acosta Caldern Vs. Ecuador. Fondo, Reparaciones y Costas.
Sentencia de 24 de junio de 2005. Serie C No. 129, prr. 74; Caso Palamara Iribarne
Vs. Chile, supra, prr. 196; Caso Lpez lvarez Vs. Honduras, supra, prr. 67, y
Caso Barreto Leiva Vs. Venezuela. Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de 17
de noviembre de 2009. Serie C No. 206, prr. 67.

262 Cfr. Caso Surez Rosero Vs. Ecuador. Fondo, supra, prr. 77, y Caso Barreto
Leiva Vs. Venezuela, supra, prr. 67, prr. 111.

263 Cfr. Caso Tibi Vs. Ecuador, supra, prr. 106, y Caso Usn Ramrez Vs.
Venezuela. Excepcin Preliminar, Fondo, Reparaciones y Costas. Sentencia de
20 de noviembre de 2009. Serie C No. 207, prr. 144.

7. En esta lnea, la Corte Interamericana ha reiteradamente sealado que p ara que


una medida privativa de libertad se encuentre en concordancia con las garantas
consagradas en la Convencin, su aplicacin debe conllevar un carcter
excepcional y respetar el principio de presuncin de inocencia y los principios
de legalidad, necesidad y proporcionalidad, indispensables en una sociedad
democrtica264. Cualquier restriccin a la libertad que no contenga una
motivacin suficiente que permita evaluar si se ajusta a las condiciones

66
sealadas ser arbitraria y, por tanto, violar el artculo 7.3 de la Convencin265.

8. Este Tribunal ha precisado tambin que para restringir el derecho a la libertad


personal a travs de medidas como la prisin preventiva deben existir indicios
suficientes que permitan suponer razonablemente que la persona sometida al
proceso ha participado en el ilcito que se investiga266. Sin embargo, an
verificado este extremo, la privacin de libertad del procesado no puede residir
en fines preventivo-generales o preventivo-especiales atribuibles a la pena, sino
que slo se puede fundamentar en un fin legtimo, a saber: asegurar que el
acusado no impedir el desarrollo del procedimiento ni eludir la accin de la
justicia267. Concordantemente, las caractersticas personales del supuesto autor
y la gravedad del delito que se le imputa no son, por s mismos, justificacin
suficiente de la prisin preventiva268. El peligro procesal no se presume, sino
que debe realizarse la verificacin del mismo en cada caso, fundado en
circunstancias objetivas y ciertas del caso concreto269. De este modo, para que
se respete la presuncin de inocencia al ordenarse medidas restrictivas de la
libertad es preciso que el Estado fundamente y acredite, de manera clara y
motivada, segn cada caso concreto, la existencia de los referidos requisitos
exigidos por la Convencin270. Proceder de otro modo equivaldra a anticipar
la pena, lo cual contraviene principios generales del derecho, ampliamente
reconocidos, entre ellos, el principio de presuncin de inocencia271.

9. En el presente caso, el 28 de abril de 1992 el Dcimo Juzgado de Instruccin de


Lima dict mandato de detencin contra la seora J.272. La Resolucin se refiri
a 96 personas, incluyendo a la seora J., a quienes se les abri instruccin por
delito contra la Tranquilidad Pblica (Terrorismo) en agravio del Estado
Peruano y se dict mandato de detencin273. La motivacin de la Resolucin
consiste en que los hechos se encontraban tipificados y sancionados en los
artculos 319 y 320 del Cdigo Penal en vigencia, que se haba individualizado
a sus presuntos autores y que la accin penal no haba prescrito. Asimismo, el
Juzgado seal que la medida coercitiva se dictaba en aplicacin del artculo
135 del Cdigo Procesal Penal, que establece detencin toda vez que la sancin
a imponerse sera superior a los cuatro aos y existen suficientes elementos.

67
CONCLUSIONES:

La comisin concluy que el estado era responsable por la violacin de los artculos
5, 7, 8, 9, 11 y 25 de la convencin en relacin con los artculos 1.1 y 2 del mismo
instrumento, en perjuicio de la seora J. Asimismo la comisin concluyo que el Per
era responsable por la violacin de las obligaciones establecidas en los artculos 1,6
y 8 de la convencin interamericana para prevenir y sancionar la tortura (en adelante
Convencin interamericana para prevenir, sancionar y erradicar la violencia contra
la mujer (en adelante la convencin de Belem do Par) en perjuicio de la seora J

Recomendaciones. - En consecuencia, la Comisin hizo al Estado una serie de


recomendaciones, en relacin con:

1. Disponer una reparacin integral a favor de la seora J. por las violaciones de


derechos humanos declaradas en dicho informe. Esta reparacin debe incluir tanto
el aspecto material como moral. Si la vctima as lo desea, disponer las medidas de
rehabilitacin pertinentes a su situacin de salud fsica y mental.

2. Investigar de manera imparcial, efectiva y dentro de un plazo razonable con el


objeto de esclarecer en forma completa los hechos violatorios de la Convencin
Americana, identificar a los autores intelectuales y materiales e imponer las
sanciones que correspondan.

3. Disponer las medidas administrativas, disciplinarias o penales correspondientes


frente a las acciones u omisiones de los funcionarios estatales que contribuyeron a
la denegacin de justicia e impunidad en la que se encuentran los hechos del caso.

68
4. Completar el proceso de adecuacin de las disposiciones del Decreto Ley 25475
que an se encuentran vigentes y cuya incompatibilidad con la Convencin
Americana fue declarada en [dicho] informe.

5. Dejar sin efecto toda manifestacin del ejercicio del poder punitivo del Estado
contra J., en la cual persistan los vicios procesales del juzgamiento llevado a cabo en
1992 y 1993 y que generaron las violaciones a la Convencin Americana.
Especficamente, el Estado debe asegurar que no se lleve a cabo ningn proceso
contra la seora J. que tenga como sustento las pruebas obtenidas de manera ilegal

69

Das könnte Ihnen auch gefallen