Sie sind auf Seite 1von 4

MAGICUT

M A G I C U T
MAGICUT scissors with ceramic coating
Ciseaux MAGICUT avec enrobage en cramique
MAGICUT Scheren mit Tijeras MAGICUT con una capa de cermica
Keramik-Beschichtung Forbici MAGICUT con rivestimento in ceramica

Vorteile Advantages
- extrem lange Lebensdauer und Einsatzfhigkeit - extremely durable and long lasting use
- enorm hohe Verschleifestigkeit - tremendous abrasion resistance
- blendfreie Oberflche keine strenden - anti-glare surface no disturbing
Lichtreflexionen light reflections
- mikroglatte Oberflche - microscopically smooth surface
deutlich verbesserte Korrosionsbestndigkeit notably improved corrosion resistance
- geringere Reibwerte, - reduced friction factor, therefore, lower wear
dadurch geringerer Verschlei - ceramic is tissue-friendly and biocompatible
- Keramik ist gewebevertrglich - anti-allergenic function
und biokompatibel
- anti-allergene Schutzfunktion

6980 6981
IRIS, Super Cut 11,5 cm gerade IRIS, Super Cut 11,5 cm gebogen
straight curved
droit courb
recto curvo
diritto curvato

6985 6986
KELLY 16 cm gebogen DEAN 16,5 cm gewinkelt
curved angled
courb angul
curvo angulado
curvato angolato
Avantages Adventaje Vantaggi
- dure de vie et dutilisation prolonge - vida extremadamente larga y utilidad variable - straordinaria durevolezza e funzionalit
- norme rsistance labrasion - resistente al desgaste - elevatissima resistenza allusura
- surface anti-reflets pas de reflets - superficie antireflectante, ningn reflejo de la luz - superficie anabbagliante assenza
lumineux gnants - superficie lisa y micro, resistente a la corrosin di fastidiosi riflessi di luce
- surface micro-glace rsistance la - valores bajos de friccin, as menos desgaste - superficie microlevigata la resistenza
corrosion vraiment amliore - la cermica es compatible con el tejido y es allossidazione nettamente superiore
- frottements rduits, do une plus faible usure biocompatible - il coefficiente di abrasione ridotto determina
- cramique adapte la trame et biocompatible - funcin totalmente antialrgica unusura inferiore
- proprits anti-allergniques - la ceramica ben tollerata dai tessuti
e biocompatibile
- protezione anti-allergica

6982 6983 6984


LA GRANGE, 11,5 cm S-form GOLDMANN-FOX, 12,5 cm gebogen METZENBAUM, 14,5 cm gebogen
Super Cut s-shape Super Cut curved Super Cut curved
forme S courb courb
forma S curvo curvo
forma S curvato curvato

6987 6988 6989


LOCKLIN 16 cm seitlich gewinkelt Ligaturschere 11,5 cm seitlich gewinkelt CASTROVIEJO Mikroschere 11,5 cm gebogen
angled sidewards ligature scissors angled sidewards CASTROVIEJO micro scissors curved
angul vers le ct ciseaux ligatures angul vers le ct CASTROVIEJO micro ciseaux courb
angulado al lado tijeras para ligaduras angulado al lado CASTROVIEJO tijeras micro curvo
angolato lateralmente forbici per legature angolato lateralmente CASTROVIEJO micro-forbice curvato
MAGICUT Scheren
mit Keramikbeschichtung bieten eine bisher nicht erreichte Oberflchenhrte
(ca. 85 HRC); diese bersteigt somit wesentlich die Hrte von Hartmetallscheren.
Die Keramik-Beschichtung wird mit einem Niedrigtemperaturverfahren untrennbar
mit dem rostfreien Scherenstahl verschmolzen und bildet somit eine physika-
lisch/chemische Verbindung mit dem Grundwerkstoff. Das heit,
jegliches Abplatzen des Materials ist ausgeschlossen.

Keramik beschichtete Oberflchen sind extrem widerstandsfhig gegen


DE alle Belastungen des tglichen Einsatzes und chemischer Aufbereitung.

MAGICUT scissors
MAGICUT scissors with ceramic coating offer a surface hardness (approx. 85 HRC)
as never seen before; the hardness is considerably higher than that of Tungsten
Carbide scissors. The ceramic coating combines inseparably with the Stainless
Steel in a low-temperature process, and fuses both physically and chemically with
the parent material. This means material flaking of any kind is impossible.

Ceramic-coated surfaces are extremely resistant to all the wear and


GB stress of daily use and chemical conditioning.

Ciseaux MAGICUT
Avec leur enrobage en cramique, ils offrent une duret de surface ingale
(environ 85 HRC), beaucoup plus leve que la duret de ciseaux en Carbure
de Tungstne. Lenrobage de cramique est li de manire indissociable basse
temprature lacier inoxydable; il se forme ainsi une liaison physico-chimique
avec le matriau de base. Cela signifie labsence dclats de matriau.

Les enrobages en cramique sont extrmement rsistants contre


FR toutes les contraintes quotidiennes et traitements chimiques.

Tijeras MAGICUT
Una capa de cermica ofrece una dureza de la superficie (aprox. 85 HRC)
no lograda hasta ahora, una dureza ms elevada que la de las tijeras de Carburo
de Tungsteno. Se une la capa de cermica con el acero inoxidable en un proceso
de temperaturas bajas derritindose y as se obtiene una unin qumica-fsica
de la materia prima. Es decir, un despagamiento del material es imposible.

ES Las superficies con una capa de cermica son mucho ms resistentes


al uso diario y agentes qumicos.

Forbici MAGICUT
Grazie al rivestimento in ceramica offrono una durezza superficiale eccezionale
(aprox. 85 HRC), mai raggiunta prima, che di molto superiore a quella delle forbici
in carburo. Il rivestimento in ceramica viene fuso con lacciaio inossidabile mediante
un procedimento a bassa temperatura creando un legame fisico-chimico inseparabile
con il materiale base. Ci significa che escluso ogni scheggiamento del materiale.

Le superfici rivestite di ceramica sono particolarmente resistenti


a qualsiasi tipo di sollecitazione nelluso quotidiano e nei
IT trattamenti chimici.

Kohdent Roland Kohler


Medizintechnik GmbH & Co. KG
Bodenseeallee 14-16
78333 Stockach Germany
Tel. +49 7771 64999-0
Fax +49 7771 64999-50
www.kohler-medizintechnik.de
info@kohler-medizintechnik.de