Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Betriebsanleitung
de Klima-Servicegert
Operating Instructions
en A/C service unit
Instructions demploi
fr Appareil SAV pour la climatisation
Instrucciones e manejo
es Aparato de servicios de aire acondicionado
Instruzioni per luso
it Attrezzatura per assistenza climatizzatore
Bruksanvisning
sv Klimatserviceapparat
Manual de servio
pt Aparelho de manuteno de sistemas de ar condicionado
Handleiding
nl Airco-onderhoudsapparaat
ACS 500
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Francais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . 171
0. Inhaltsverzeichnis
4. Erstinbetriebnahme 11 7. Instandhaltung 22
4.1 Vor dem ersten Einschalten . . . . . . . . . . . . . . 11 7.1 laustausch Vakuumpumpe . . . . . . . . . . . . . . 22
4.2 Befllen der internen Kltemittelflasche . . . . 12 7.2 Austausch Filter- und Trocknerpatrone . . . . . 23
4.2.1 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.3 Wartungszhler zurcksetzen . . . . . . . . . . . . 24
4.2.2 Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.4 Ersatz- und Verschleiteile . . . . . . . . . . . . . . 24
5. Bedienung 14 8. Auerbetriebnahme 25
5.1 Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1 Entsorgung LCD-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Bedientasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.2 Entsorgung Kltemittel, UV-Kontrastmittel,
5.3 Phasenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schmiermittel und le . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.4 Eingabetasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.3 Entsorgung Filter- und Trocknerpatrone . . . . 25
5.5 Abbruch im Betriebsablauf . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6 Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9. Technische Daten 25
5.7 Hinweise bei Strungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.1 Gertedaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.2 Elektromagnetische Vertrglichkeit (EMV) . . 25
9.3 Mae und Gewichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Glossar 26
1. Wichtige Hinweise
Der Unternehmer hat die Verpflichtung, Der Unternehmer hat dafr zu sorgen, dass
alle Manahmen zur Verhtung von Unfl- die elektrischen Anlagen und Betriebsmit-
len, Berufskrankheiten, arbeitsbedingten tel durch eine Elektrofachkraft oder unter
Gesundheitsgefahren und Manahmen zur Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft
menschengerechten Gestaltung der Arbeit zu auf ihren ordnungsgemen Zustand geprft
gewhrleisten und durchzufhren. werden:
Fr den Bereich Druckgerte hat der Unter- Vor der ersten Inbetriebnahme.
nehmer dafr zu sorgen, dass die Anlage in
wiederkehrenden Abstnden auf ihren ord- i Die Prfung vor der ersten Inbetriebnahme
nungsgemen Zustand geprft wird. Es sind ist nicht erforderlich, wenn dem Unterneh-
die entsprechenden nationalen Vorschriften, mer vom Hersteller oder Errichter besttigt
Gesetze oder Anordnungen zu befolgen. wird, dass die elektrischen Anlagen und
Betriebsmittel den Bestimmungen der Un-
Fr den Bereich Elektrotechnik ist in Deutsch- fallverhtungsvorschriften entsprechend
land die Unfallverhtungsvorschrift der Be- beschaffen sind.
rufsgenossenschaft Elektrische Anlagen
und Betriebsmittel nach BGV A3 (alt VBG4) Vor einer Wiederinbetriebnahme nach ei-
bindend. In allen anderen Lndern sind die ner nderung oder Instandsetzung.
entsprechenden nationalen Vorschriften, Ge-
setze oder Anordnungen zu befolgen. In bestimmten Zeitabstnden. Die Fristen
sind so zu bemessen, dass entstehende
Grundregeln: Mngel, mit denen gerechnet werden
muss, rechtzeitig festgestellt werden.
Der Unternehmer hat dafr zu sorgen, dass
elektrische Anlagen und Betriebsmittel nur Nach Weitergabe vor der Wiederinbetrieb-
von einer Elektrofachkraft oder unter Leitung nahme.
und Aufsicht einer Elektrofachkraft den elek-
trotechnischen Regeln entsprechend errich- ! Bei der Prfung sind die sich hierauf be-
tet, gendert und instandgehalten werden. ziehenden elektrotechnischen Regeln zu
Der Unternehmer hat ferner dafr zu sorgen, beachten.
dass die elektrischen Anlagen und Betriebs-
mittel den elektrotechnischen Regeln ent- i Auf Verlangen der Berufsgenossenschaft ist
sprechend betrieben werden. ein Prfbuch mit bestimmten Eintragungen
zu fhren.
Ist bei einer elektrischen Anlage oder einem
elektrischen Betriebsmittel ein Mangel fest-
gestellt worden, d. h. entsprechen sie nicht
oder nicht mehr den elektrotechnischen Re-
geln, so hat der Unternehmer dafr zu sorgen,
dass der Mangel unverzglich behoben wird
und, falls bis dahin eine dringende Gefahr
besteht, dafr zu sorgen, dass die elektrische
Anlage oder das elektrische Betriebsmittel
im mangelhaften Zustand nicht verwendet
werden.
2. Generelle Sicherheitsregeln
Alle Sicherheitshinweise sind vor Betrieb des Das ACS 500 ist mit Sicherheitsventilen
Bosch-Testgertes sorgfltig durchzulesen ausgestattet die zur Absicherung des Sys-
und zwingend zu beachten! tems dienen. Einstellungen der Sicherheits-
ventile und der Kontrollsysteme drfen auf
Handschuhe und Schutzbrillen tragen, da keinen Fall verstellt werden.
der Kontakt mit dem Kltemittel und dem
UV-Kontrastmittel Blindheit und schwere Bevor ACS 500 an die Klimaanlage des
Verletzungen verursachen knnen. Fahrzeugs oder an eine externe Kltemit-
telflasche angeschlossen wird, mssen
Bei Kltemittel und UV-Kontrastmittel den die Hhne und Ventile geschlossen sein.
Kontakt mit der Haut vermeiden. Durch Ausschlielich externe Kltemittelflaschen
die niedrige Siedetemperatur des Klte- verwenden, die mit Sicherheitsventilen
mittels (ca. -30C) knnen Erfrierungen ausgestattet und entsprechend den Nor-
auf der Haut entstehen. Bei Hautkontakten men zugelassen sind.
benetzte Kleidung sofort entfernen und
Hautstellen mit viel Wasser absplen. Vor dem Ausschalten des Klimaservicege-
rtes ist sicherzustellen, dass die einzel-
Kltemittel-, Kontrastmittel- und ldmpfe nen Phasen beendet und alle Hhne und
nicht einatmen. Die Dmpfe knnen Augen Ventile geschlossen sind. Dadurch wird das
und Atemwege reizen. Ist flssiges Klte- Austreten von Kltemittel in die Umgebung
mittel oder UV-Kontrastmittel in die Augen vermieden.
gekommen, Augen mit Wasser 15 Minuten
lang grndlich splen. Anschlieend Arzt Befllungsschluche vorsichtig abtrennen,
aufsuchen, selbst wenn die Augen nicht da in allen Schluchen unter Druck stehen-
schmerzen. des Kltemittel enthalten sein kann.
Keine Druckluft beim Kltemittel R134a ver- R134a darf nicht mit anderen Kltemitteln
wenden. Manche Mischungen aus Luft und vermischt werden, da es im ACS 500 rck-
R134a lassen sich unter hohem Druck leicht gewonnen, recycelt und zur Neubefllung
entflammen. Diese Mischungen sind po- wieder verwendet wird. Die Klimaanlage im
tentiell gefhrlich und knnen Brand- und Fahrzeug wird in diesem Fall beschdigt.
Explosionsgefahren und somit Schden an
Personen und Sachen verursachen. Das ACS 500 muss im Betrieb immer ber-
wacht werden.
R134a ist farblos und geruchlos und
schwerer als Luft. Es verdrngt Sauerstoff Arbeiten am Fahrzeug sind so vorzubereiten
und kann in tiefer gelegene Rume abflie- und durchzufhren, dass der Kltemittel-
en. Bei Austritt des Kltemittels besteht in kreislauf des Fahrzeugs nicht geffnet wird
schlecht belfteten Rumen oder Montage- (z. B. Khlerausbau, Motorenausbau).
gruben Erstickungsgefahr.
ACS 500 ist mit allen vier Rdern auf eine
Das Kltemittel R134a darf nicht in explo- waagerechte Flche zu stellen, um den kor-
sionsgefhrdeter Umgebung eingesetzt rekten Betrieb der Waage zu gewhrleisten.
werden. Feuer, offenes Licht und Rauchen ACS 500 mit den Feststellbremsen gegen
ist zu unterlassen. Es besteht Schwei- Wegrollen sichern.
und Ltverbot. Durch hohe Temperaturen
oder UV-Strahlung wird R134a chemisch ACS 500 muss immer in Betriebslage trans-
gespalten. Die Spaltprodukte fhren zu portiert werden. Gert niemals auf der
Reizhusten und belkeit. Seite liegend transportieren, da das l der
Vakuumpumpe auslaufen kann.
3. Produktbeschreibung
..3. Produktbeschreibung
P
72
13 79
97
UV
45
1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3
3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C
11 5
10 6
7
2
9 8
4597797P
..3. Produktbeschreibung
1
Benennung Bestellnummer
Schutzhaube 1 685 439 024
Koffer mit Lecksuch-Kit 1 687 001 591
Temperaturfhler 1 687 230 062
Lecksucher 1 687 234 012
UV-Kontrastmittel (237 ml) 1 689 916 000
Drucker 1 687 023 355
R134a 1 2 3
-.,/ abc def
4 5 6
4
ghi
7
jkl
8
mno
9
2
pqrs tuv wxyz
UV 0 C
*
R134a
45977971P
4. Erstinbetriebnahme
1. Verpackung entfernen.
2. Auf der Vorderseite des Fahrwagens das
Abdeckblech entfernen (vier Schrauben).
3. Transportsicherung der internen Kltemit- 2
telflasche entfernen.
4. Absperrventile (Abb. 4; Pos. 2) der inter-
nen Kltemittelflasche und Abstellhhne
(Abb.4; Pos. 1) der Schlauchleitungen
kontrollieren, ob sie geffnet sind. Absperr-
ventile werden gegen den Uhrzeigersinn
geffnet. Abstellhhne sind geffnet, wenn
sie parallel zur Durchflussrichtung der
Schlauchleitung stehen.
2
1
1
459783-8
Abb. 5: Vakuumpumpe
1 Vakuumpumpe
2 Schauglas
..4. Erstinbetriebnahme
Bevor mit ACS 500 gearbeitet werden kann, Die nachstehenden Anweisungen sorgfltig
muss flssiges Kltemittel in die interne Kl- beachten, um den Austritt des Kltemittels
temittelflasche eingefllt werden. Dazu muss in die Umgebung zu vermeiden:
das Kltemittel R134a UN 3159 vom rtlichen
Gaslieferanten besorgt werden. 1. ACS 500 auf eine waagrechte Flche stel-
len.
Kltemittel vom Gaslieferanten wird in der
Regel in Kltemittelflaschen mit Anschlussar- 2. Feststellbremsen am ACS 500 bettigen.
maturen gelagert und transportiert. Je nach
Ausfhrung der Anschlussarmaturen muss 3. Netzleitung anschlieen.
beim Anschlieen an die "externe" Kltemit-
telflasche folgendes beachtet werden: 4. ACS 500 am zentralen Hauptschalter ein-
Kltemittelflasche mit einem Absperrventil schalten.
beim Befllen immer auf den Kopf stellen, Folgende Meldung wird nach dem
damit das flssige Kltemittel in die interne Einschalten angezeigt:
Kltemittelflasche eingefllt wird.
BOSCH ACS500
Kltemittelflasche mit zwei Absperrventilen
V1.00deu
beim Befllen immer mit den Anschluss- 17.03.2005 09:45
armaturen nach oben aufstellen. ACS500 V
am Anschluss L (liquid/flssig) an der ex-
ternen Kltemittelflasche anschlieen. 5. Taste V bettigen.
Folgende Meldung wird angezeigt:
! Die interne Original-Kltemittelflasche darf Aktuelle Ressourcen:
nicht getauscht werden. Das Nachfllen des R134a: -800 g
Kltemittels muss immer durch eine externe Oil : 00 ml
UV : 00 ml
Kltemittelflasche erfolgen. V
8. Taste V bettigen.
..4. Erstinbetriebnahme
5. Bedienung
UV
Mit dem zentralen Hauptschalter auf der Ge- UV-Einspritzphase
rterckseite (Abb. 2; Pos. 3) wird ACS 500 R 134a
Befllphase
ein- oder ausgeschaltet.
LED Beschreibung
5.2 Bedientasten
Phase nicht aktiv
Phase aktiv
Tasten Beschreibung
Zum Whlen von Mens und zur Pa- Phase beendet
oder rametereinstellung.
Aufruf von Mens und zum nchsten
V
Programmschritt.
Rckkehr zum vorhergehenden Pro- 5.4 Eingabetasten
grammschritt.
.(3 sek.) Abbruch der laufenden Funktion. Mit den alphanumerischen Eingabetasten
knnen in Eingabefeldern Zahlen, Buchsta-
ben und Sonderzeichen eingegeben werden.
LED Beschreibung
Im Eingabefeld werden durch mehrmaliges
Bei Tastendruck keine Reaktion.
Drcken einer Taste nacheinander alle dort
Funktionen oder Mens knnen bei Tas- hinterlegten Zeichen angezeigt (Zahlen, Klein-
tendruck angewhlt werden. Aktuelle
oder Grobuchstaben, Sonderzeichen). Mit
Funktion ist in Betrieb.
der Taste C werden eingegebene Zeichen
wieder gelscht. Mit E oder mit V wird die
Eingabe gespeichert.
..5. Bedienung
1. Papierfachdeckel ffnen.
455779-5
1 2 3 K
9/6
977
1 Funktionsleuchtdiode 45
2 Vorschubtaste
3 Papierfachdeckel mit ffner
2. Papierrolle einlegen.
Durch Drcken der Vorschubtaste (Pos. 2)
wird der Papiervorschub ausgelst.
P
/61
779
459
..5. Bedienung
Meldungen Manahmen
Filter wechseln. Wartung (siehe Kap. 7) durchfhren!
Vakuumpumpenl wechseln. ACS 500 kann weiterhin betrieben werden.
Fahrzeug-Klimaanlage ist nicht dicht. Whrend der Druckverlustmessung findet ein Anstieg des Druck-
wertes statt. Fahrzeug-Klimaanlage reparieren.
Eventuell Zeit zur Erzeugung des Vakuums zu kurz eingestellt. Zeit
verlngern.
Fehler bei der Kalibrierung. Kundendienst verstndigen.
Prfzeit Einspritzphase abgelaufen Das Befllen der Fahrzeugklimaanlage dauert zu lange z. B. durch
gestrten Durchfluss oder ungnstige Druckverhltnisse. Prfen,
ob alle Anschlsse korrekt angeschlossen und alle Ventilhhne ge-
ffnet sind. Fllmenge im Kltemittelbehlter prfen ggf. auffllen.
Kundendienst verstndigen.
6. Programmbeschreibung
..6. Programmbeschreibung
6.4 Betriebsart Automatik i Vor dem Befllen des Kltemittells und des
UV-Kontrastmittels in die Fahrzeug-Klimaan-
Diese Betriebsart ist fr den Service an einer lage kontrollieren, ob das Ende des Ansaug-
Fahrzeug-Klimaanlage geeignet. schlauchs im Frischlbehlter bis zum Boden
des Behlters reicht.
In dieser Betriebsart werden alle Phasen
automatisch nacheinander ausgefhrt. Die- In der leinspritzungsphase kann entweder
se Einstiegsmglichkeit ist geeignet, wenn keine leinspritzung vorgenommen wer-
das Fahrzeug oder die Klimaanlage nicht im den, die Standard-lmenge (10 ml) gewhlt
Datenhandbuch vorhanden ist. Die fr den werden oder die Delta -lmenge genutzt
Klimaservice bentigten Einstellparamter werden. Bei der Delta-lmenge kann ein
(Vakuumzeit, Fllmenge und lsorte) sind in manueller Wert eingegeben werden. Bei der
den Fahrzeugunterlagen oder im fahrzeug- leinspritzung wird dann die Summe aus
spezifischen Reparaturleitfaden beschrie- abgesaugter lmenge und die Delta-lmenge
ben. ins Klimagert eingefllt (z. B. abgesaugte
lmenge = 8 ml; Delta-lmenge = 5 ml;
i Vor dem Start des Ablaufs bitte Kapitel 6.2 leinspritzung ins Klimagert = 13 ml).
"Vorbereitung zum Klimaservice" beachten.
In der UV-Einspritzungsphase kann entweder
i Einstellparameter fr den Service an der keine UV-Einspritzung vorgenommen wer-
Fahrzeug-Klimaanlage aus den Fahrzeugun- den, die Standard-UV-Menge (5 ml) gewhlt
terlagen oder aus dem fahrzeugspezifischen werden oder es kann die UV-Menge manuell
Reparaturleitfaden entnehmen. eingegeben werden.
..6. Programmbeschreibung
ACS 500 verfgt ber eine Datenbank, in Diese Betriebsart ist geeignet, den Service an
der alle bekannten Fahrzeugtypen und de- den Fahrzeug-Klimaanlagen nach Instandset-
ren Klimaanlagen unter einer 2-stelligen zungsarbeiten manuell durchzufhren.
Codenummer abgespeichert sind. In dieser
Codenummer ist die Vakuumzeit und die In dieser Betriebsart muss jede einzelne
Kltemittelmenge, die in die Fahrzeug-Klima- Phase manuell angewhlt, die Parameter (z.
anlage eingefllt werden soll, hinterlegt. Das B. Kltemittelmenge, lmenge, UV-Menge)
in der Recyclingphase abgesaugte l und die eingestellt und die Phase gestartet werden.
Standard-lmenge (10 ml) werden in der Es knnen keine Werte kleiner 5 ml eingege-
leinspritzphase wieder der Klimaanlage ben werden.
zugefhrt. Die Codenummern sind im Daten-
handbuch 1 689 979939 aufgelistet. i Vor dem Start des Ablaufs bitte Kapitel 6.2
"Vorbereitung zum Klimaservice" beachten.
i Vor dem Start des Ablaufs bitte Kapitel 6.2
"Vorbereitung zum Klimaservice" beachten.
6.6.1 Rckgewinnungs-/Recyclingphase
Codenummer aus beiliegendem Daten-
handbuch entnehmen (z.B.03). In der Recyclingphase kann die Dauer fr die
Druckanstiegsprfung (Standardwert: 1Mi-
Nach der Eingabe der Codenummer werden nute) eingegeben werden.
in der Betriebsart "Fahrzeug-Code" auto-
matisch alle Phasen nacheinander durchge-
fhrt. 6.6.2 Vakuumphase
i Vor dem Befllen des Kltemittells und In der Vakuumphase kann die Dauer (Standard-
des UV-Kontrastmittels in die Fahrzeug-Kli- wert: 20 Minuten)(*) und die Kontrollzeit (Stan-
maanlage kontrollieren, ob das Ende des dardwert: 4 Minuten) eingegeben werden.
Ansaugschlauchs im Frischlbehlter und Die Vakuumzeit 20 Minuten ist ein empfohlener
(*)
im UV-Kontrastmittelbehlter bis zum Boden Richtwert und ist abhngig vom Volumen des Klte-
kreislaufes der Fahrzeug-Klimaanlage. Dieser Wert soll
des Behlters reicht.
verwendet werden, wenn aus dem Repararturleitfaden
keine genauen Angaben zur Vakuumzeit hervorgeht.
! Vor jeder UV-Kontrastmitteleinspritzung ist
zu prfen, ob die Lecksuche mit UV-Kontrast-
mittel fr die Klimaanlage des Fahrzeugs zu-
gelassen ist. Wenn die UV-Einspritzung nicht
zugelassen ist, muss der Klimaservice in den
Betriebsarten "Automatik" oder "Manuell"
durchgefhrt werden. In diesen Betriebs-
arten kann die UV-Einspritzung abgewhlt
werden.
..6. Programmbeschreibung
i Die leinspritzung kann nur bei Klimaanlagen i Die UV-Kontrastmitteleinspritzung kann nur
ausgefhrt werden, die unter Unterdruck ste- bei Klimaanlagen ausgefhrt werden, die
hen. Deswegen muss vor der leinspritzung unter Unterdruck stehen. Deswegen muss
die Vakuumphase durchgefhrt werden. vor der UV-Kontrastmitteleinspritzung die
In der leinspritzungsphase kann die l- Vakuumphase durchgefhrt werden.
menge (Standardwert: 10 ml) eingegeben
werden. ! Vor jeder UV-Kontrastmitteleinspritzung ist
zu prfen, ob die Lecksuche mit UV-Kon-
i Vor dem Befllen des Kltemittells in die Fahr- trastmittel fr die Klimaanlage des Fahrzeugs
zeug-Klimaanlage kontrollieren, ob das Ende zugelassen ist.
des Ansaugschlauchs im Frischlbehlter bis
zum Boden des Behlters reicht. In der UV-Einspritzungsphase kann die UV-
Kontrastmittelmenge (Standardwert: 5 ml)
! Die Menge des Kltemittells, das in Fahr- eingegeben werden.
zeug-Klimaanlage eingespritzt werden darf,
ist abhngig von der vorhergehenden Arbeit
an der Fahrzeug-Klimaanlage. Im Rahmen 6.6.5 Befllphase
einer Servicearbeit an der Fahrzeug-Klimaan-
lage wird die gleiche Menge an Kltemittell In der Befllphase kann die Kltemittelmenge
in die Fahrzeug-Klimaanlage eingespritzt, wie (Standard: 700 g) eingegeben werden.1)
die rckgewonnenen Menge des Kltemittels 1)
Wird ein geringerer Wert wie 700 g angezeigt liegt es
im Altlbehlter. Bei der Erstbefllung einer daran, dass zum Befllen nicht gengend Kltemittel
in der internen Kltemittelflasche vorhanden ist.
Fahrzeug-Klimaanlage die vorgeschriebene
Einfllmenge des Herstellers beachten.
..6. Programmbeschreibung
! Die interne Kltemittelflasche immer nur mit 1. Whlen Sie im Hauptmen den Menpunkt
max. 70% befllen (ca. 6,5 kg). "Int. Flasche fllen" und folgen Sie den
Programmanweisungen.
Der nachfolgende Programmablauf wird mit
folgenden Beispielwerten beschrieben: 2. Rote Schnellkupplung (Abb. 1; Pos. 8) vom
Fllgewicht der internen Kltemittelfla- ACS 500 am Anschlussadapter der exter-
sche: z. B. 2760 g. nen Kltemittelflasche anschlieen.
Fllgewicht fr die Nachbefllung: 3300 g.
Fllgewicht der internen Kltemittelflache 3. Absperrhahn der roten Schnellkupplung
nach der Befllung: 6460 g = 2760 g + 3300g ffnen (im Uhrzeigersinn drehen).
+ 400 g (Restmenge in den Schlauchlei-
tungen). 4. Absperrventil der externen Kltemittelfla-
sche ffnen.
Aktueller Innendruck der externen
Kltemittelflasche wird am Hoch-
druckmanometer (HP) angezeigt.
7. Instandhaltung
Wenn auf der Anzeige die Meldungen "l- 1. ACS 500 vom Lichtnetz trennen. Netzste-
wechsel Vakuumpumpe" oder "Filterwechsel" cker ziehen.
erscheinen, muss das l der Vakuumpumpe 2. Die Schrauben der Vorderabdeckung (4x)
und die Filter- und Trocknerpatrone getauscht lsen und die Abdeckung abnehmen.
werden. Danach muss der Wartungszhler
zurckgesetzt werden (siehe Kapitel 7.3 Warnung - Verbrennungsgefahr!
"Wartungszhler zurcksetzen"). Die heie Oberflche der Vakuumpumpe kann
zu schweren Verbrennungen an den Hnden
Wir empfehlen, die Wartung des ACS von fhren.
einem fachkundigen Wartungsdienst durch- Vor Beginn der Wartungsarbeit die Vaku-
fhren zu lassen. umpumpe abkhlen lassen.
Keine Eingriffe vornehmen, die nicht aus- 3. Einen Behlter unterhalb der Bodenffnung
drcklich in diesem Kapitel genannt werden. des Fahrwagens stellen. Die Ablass-Schraube
(Pos. 3) der Vakuumpumpe ffnen und das
l vollstndig ablaufen lassen.
7.1 laustausch Vakuumpumpe 4. Ablass-Schraube wieder zuschrauben und
die Verschluss-Schraube (Pos. 1) ffnen.
lsorte: 5. Neues l bis zur Hlfte des Schauglases
(Pos. 2) einfllen (ca. 400 g).
Ester-Schmierl Typ AV68, Dichte nach 6. Verschluss-Schraube mit Dichtring wieder
ISO68. einschrauben.
7. Wartungszhler zurcksetzen (Kap. 7.3).
Fllmenge:
459783-7
Abb. 6: Vakuumpumpe
1 Verschluss-Schraube
2 Schauglas
3 Ablass-Schraube
..7. Instandhaltung
..7. Instandhaltung
10. Glossar
Rckgewinnungs-/Recyclingphase
Das Kltemittel wird aus der Fahrzeug-
Klimaanlage entfernt, gereinigt und in die
interne Kltemittelflasche des ACS500
eingefllt. Das Rckgewonnene Klte-
mittell wird in den Altlbehlter des
ACS500 ausgeschieden.
Vakuumphase
Ein Unterdruck in der Fahrzeug-Klimaan-
lage wird erzeugt. Nach dem der Unter-
druck erreicht ist, wird die Druckabfall-
messung (Lecktest) gestartet.
leinspritzphase
Kltemittell wird in den Kltekreislauf
der Fahrzeug-Klimaanlage eingespritzt.
UV-Kontrastmittel-Einspritzungsphase
Eine vorgegebene UV(ultraviolett)-Kontrast-
mittelmenge wird in die Fahrzeug-Klimaan-
lage gefllt.
Befllphase
Eine vorgegebene Kltemittelmenge wird
in die Fahrzeug-Klimaanlage gefllt.
0. Contents
5. Operation 38 8. Decommissioning 49
5.1 Turning on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.1 Disposal of LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.2 Control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.2 Disposal of refrigerants,
5.3 Phase display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 UV contrast media, lubricants and oils . . . . . 49
5.4 Input keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.3 Disposal of filter and drier cartridge . . . . . . . 49
5.5 Canceling during operation . . . . . . . . . . . . . . 38
5.6 Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9. Technical data 49
5.7 Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 9.1 Unit data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.2 Electromagnetic compatibility (EMC) . . . . . . 49
9.3 Dimensions and weights . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10. Glossary 50
1. Important information
Warranty:
1.1 User group
Bosch accepts no responsibility or liability
This product may only be used by skilled for Bosch products which are used in con-
and instructed technical personnel from the junction with hardware and software or an
automotive branch. Such personnel must operating system which is not approved by
also be sufficiently familiar in the areas of us, nor to we guarantee that the product will
refrigeration technology, cooling systems and function properly in this case. Bosch it not
refrigerant, and be aware of the risks involved liable for damages and expenses arising from
in the use of pressurized devices. the use of hardware, software and operating
systems not approved by us. This includes
hardware or software which has since been
1.2 Agreement removed or deleted. Proof that damages,
expenses etc. have been caused by faulty
Your use of the product means that you ac- Bosch products must be provided by the
cept the following conditions: Bosch contract partner.
The employer is obliged to ensure that all The user must ensure that the electrical
measures geared towards the prevention of equipment and utilities are tested by an elec-
accidents, industrial diseases, labor-related trician to ensure that they are in a suitable
health risks are taken and measures towards working condition:
making the workplace fit for people to work
in are carried out. Before first use.
In terms of pressurized equipment, the con- i It is not necessary to have the product
tractor must ensure that the system is tested inspected before the first use if the com-
at regular intervals to guarantee that it is in pany is ensured by the manufacturer that
proper condition. The applicable national the electrical appliances and unities have
regulations, laws or directives must be ad- been made in accordance with accident
hered to. prevention regulations.
For electrical engineering, the accident pre- Before reusing the product following an
vention regulations from the employers liabi- alteration or repair.
lity insurance association Electrical systems
and equipment under BGV A3 (formerly At certain time intervals. The intervals are
VBG4) are binding in Germany. In all other set so that any faults which may arise can
countries, the applicable national regulati- be identified in good time.
ons, laws or directives must be adhered to.
Re-use after being handed over to another
Basic rules: person.
The employer is bound to ensure that all ! The test is to take the electrical engineering
electrical equipment and operating material principles relating hereto into account.
is set up, modified and maintained by skilled
electricians only or under the guidance and i Upon request of the trade association a test
supervision of a skilled electrician in ac- manual is to be maintained into which speci-
cordance with electrical engineering princip- fic entries are made.
les. Furthermore, the employer must ensure
that all electrical equipment and operating
material is operated in keeping with electrical
engineering principles.
All safety instructions are to be read tho- The ACS 500 is fitted with safety valves
roughly before using the Bosch tester and that are used to safeguard the system.
they must be observed. The settings of the safety valves and the
control system may not be adjusted under
Wear gloves and goggles as contact with any circumstances.
the refrigerant and the UV contrast me-
dium can cause blindness and severe Before the ACS 500 is connected to the
injuries. vehicle A/C system or to an external refri-
gerant cylinder, the valves must be closed.
Avoid the refrigerant and UV contrast me- Only use external refrigerant cylinders
dium coming into contact with the skin. that are fitted with safety valves and ap-
The low boiling point of the refrigerant proved in accordance with the applicable
(approx. -30C) means that frostbite to standards.
the skin can occur. In case of contact with
the skin, remove wet clothing immediately Before turning off the A/C service unit,
and rinse the affected area of skin with ensure that the individual phases are com-
plenty of water. plete and that all valves are closed. This
prevents refrigerant from escaping into
Do not breathe in refrigerant, contrast me- the environment.
dium or oil vapors. The vapors can irritate
the eyes and the airways. If liquid refrige- Carefully disconnect filling hoses as all ho-
rant or UV contrast medium gets into the ses can contain pressurized refrigerant.
eyes, rinse the eyes thoroughly with water
for 15minutes. Then seek medical attenti-
on, even if the eyes do not hurt.
Do not used compressed air with the R134a may not be mixed with other refrige-
refrigerant R134a. Some mixtures of air rants as it is recovered, recycled and used
and R134a are highly flammable at high for re-filling in the ACS 500. In this case, the
pressure. These mixtures are potentially vehicle A/C system would be damaged.
hazardous and can cause fires or explosi-
ons resulting in damage to property and The ACS 500 must always be monitored
injury to persons. during operation.
R134a is colorless and odorless and hea- Work on the vehicle must be prepared and
vier than air. It expels oxygen and can carried out in such a way that the vehicle
flow into lower rooms. If the refrigerant refrigerant circuit is not opened (e. g. ra-
escapes, there is a risk of suffocation in diator or engine removal)
poorly ventilated rooms or assembly pits.
The ACS 500 should be positioned with
The R134a refrigerant may not be used all four wheels on a horizontal surface to
in environments with a risk of explosion. ensure correct operation of the scales.
Fire, naked flames and smoking are prohi- Secure the ACS 500 against rolling away
bited. No welding or soldering is allowed. using the handbrake.
High temperatures and UV radiation can
cause R134a to chemically separate. The The ACS 500 must always be transported
resulting products cause irritating coughs in its operating position. Never transport
and nausea. the unit lying on its side as the oil can leak
out of the vacuum pump.
3. Product description
The ACS 500 A/C service unit has all the ACS 500 (*)
functions required to perform servicing work Adapter set (for connection to external
on vehicle A/C systems. refrigerant cylinder)
Gloves
The ACS 500 can be operated both manually Goggles
and automatically and is designed exclusively Hat
for servicing vehicle A/C systems. Operating instructions
Data manual with vehicle code
The functions that the ACS 500 can perform
safely and reliably include recovery/recycling, (*)
0 684 350 501 without printer
vacuum, oil injection, UV contrast medium
injection and filling the A/C system in the
vehicle.
3.3 Front and side view 3.4 Rear and side view
1 2
P
72
13 79
97
UV
45
1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3
3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C
11 5
10 6
7
2
9 8
4597797P
Fig. 1: Front and side view Fig. 2: Rear and side view
1 Control panel 1 Printer (0 684 350 500)
2 Control and display unit 2 Power cable with strain relief clamp
3 UV contrast medium reservoir 3 Main switch
4 Used oil reservoir 4 RS232 serial interface (for customer service only)
5 Fresh oil reservoir
6 Filling hose, red (HP)
7 Filling hose, blue (LP)
8 Quick release couplings with valves
9 Storage compartment
10 High pressure valve (HP)
11 Low pressure valve (LP)
12 High pressure manometer (HP)
13 Low pressure manometer (LP)
R134a 1 2 3
-.,/ abc def
4 5 6
4
ghi
7
jkl
8
mno
9
2
pqrs tuv wxyz
UV 0 C
*
R134a
45977971P
4. Initial start-up
1. Remove packaging.
2
1 1
459783-8
o
/5K
779
459
Before the ACS 500 can be used, the internal Follow the instructions below carefully to
refrigerant cylinder must be filled with liquid prevent the refrigerant escaping into the
refrigerant. The refrigerant R134a UN 3159 environment:
is supplied by the local gas supplier for this
purpose. 1. Place the ACS 500 on a horizontal sur-
face.
Refrigerant from gas suppliers is normally
stored and transported in refrigerant cylin- 2. Apply the handbrake on the ACS 500.
ders with connecting fittings. Depending on
the design of the connecting fittings, the 3. Connect the mains line.
following points may need to be followed
when connecting to the "external" refrige- 4. Turn on ACS 500 at the central master
rant cylinder: switch.
Always turn a refrigerant cylinder with one The following message is displayed
shutoff valve upside down when filling, so after turning on:
that the liquid refrigerant is fed into the
internal refrigerant cylinder. BOSCH ACS500
Always stand a refrigerant cylinder with V1.00deu
two shutoff valves with the connecting 17.03.2005 09:45
V
fittings pointing upwards during filling.
Connect the ACS500 to the external refri-
gerant cylinder at connection L (liquid). 5. Press the V key.
! The original internal refrigerant cylinder may The following message is displayed:
not be replaced. The refrigerant must always
be topped up from an external refrigerant Current resources:
cylinder. R134a : -800 g
Oil : 00 ml
UV : 00 ml
! To ensure optimum operation, the refrigerant V
quantity in the internal refrigerant cylinder
on the ACS 500 must be between 3 kg and
6.5 kg. i The empty weight of the internal refrigerant
cylinder on the ACS 500 is approx. -800 g.
5. Operation
UV
The central master switch on the rear of the UV injection phase
unit (Fig. 2; 3) is used to turn the ACS 500 R 134a
Filling phase
on or off.
LED Description
The alphanumeric input keys can be used to
No response to key press.
enter figures, letters and special characters in
Functions or menus can be selected by input fields. In an input field, pressing a key
pressing a key. The current function is in
several times in succession displays all the
progress.
characters it can be used for (figures, upper
and lower case letters, special characters).
The C key deletes all characters entered.
Pressing E or V stores the entry.
..5. Operation
455779-5
1 2 3 /6K
79
97
1 Function LED 45
2 Feed key
3 Paper compartment cover with opener
P
/61
79
97
45
..5. Operation
5.7 Faults
Messages Actions
Change filter. Carry out maintenance (see section 7)!
Change vacuum pump oil. The ACS 500 can still be operated.
Vehicle A/C system has a leak. During the pressure loss measurement, the pressure value incre-
ases. Repair vehicle A/C system.
Time for generation of vacuum may be too short. Increase time.
Calibration error. Contact customer service.
Refill phase timeout. The charging of the vehicle's air conditioning system is taking too
long, e.g. due to an interrupted flow or unfavourable pressure con-
ditions. Check that all the connections are connected correctly
and that all the valves are open. Check the filling quantity in the
refrigerant cylinder and fill up if required. Contact customer ser-
vice.
6. Program description
6.1 Main menu Before servicing the vehicle A/C system, the fol-
lowing preparatory steps must always be taken:
The following functions are available in the 1. Place the ACS 500 on an even surface close
main menu: to the vehicle A/C system.
Automatic (section 6.4) 2. Secure the ACS 500 against rolling away
Vehicle code (section 6.5) using the handbrake.
Manual (section 6.6) 3. Connect the mains line.
Cleaning (section 6.7) 4. Depending on the vehicles A/C system,
Fill internal cylinder (see section 6.8) connect the appropriate LP/HP quick re-
Resources lease couplings (Fig. 1; 7) to the service
R134a, oil and UV resources are displa- connections on the A/C system.
yed 5. Open the valves on the quick release cou-
Configuration plings clockwise.
$ Language selection, The current internal pressure of the
$ Specify date/time, vehicle A/C system is displayed on
$ System info (software version, date/ the low and high pressure manome-
time), ter (or on the low pressure manome-
$ Enter workshop address, ter only).
$ Specify default values for refrigerant 6. Turn on the ACS 500 at the master
oil and UV contrast medium and switch.
$ Printer installed or removed 7. Open the HP and/or LP valve.
Carry out maintenance (see section 7)
Service (for customer service only) i On vehicles with a low pressure connection,
only open the LP valve. Before filling the A/C
system using the low pressure connection,
6.2 Preparations for A/C service turn on the A/C system in the vehicle, set the
temperature to the maximum and the fan to
! The ACS 500 is intended to be used exclusive- its highest level.
ly for type R134a refrigerant. Before the A/C
service, check in the vehicle documentation 6.3 Overview of operating phases
whether this refrigerant is used in the A/C
system. In Automatic, Vehicle code and Manual modes,
the following phases can be performed:
! The ACS500 cannot be used for servicing a Recovery/recycling phase
vehicle A/C system that has been repaired Refrigerant is extracted from the vehicle
with a chemical sealant. The sealant could and cleaned.
damage the ACS 500 and the vehicle A/C Vacuum phase
system. Non-compliance invalidates the war- A vacuum is generated in the vehicle A/C
ranty. system and the system is then checked
for leaks.
i The vehicle-specific manufacturers instruc- Oil injection phase
tions must be read before each air conditio- Refrigerant oil is fed into the vehicle A/C
ning service. system.
UV injection phase
UV contrast medium is injected into the
vehicle A/C system.
Filling phase
A specified quantity of the refrigerant is
fed back into the vehicle A/C system.
6.4 Automatic mode i Before feeding the refrigerant oil and the UV
contrast medium into the vehicle A/C system,
This mode is suitable for servicing a vehicle check whether the end of the intake hose
A/C system. reaches right to the bottom of the fresh oil
reservoir.
In this mode, all phases are automatically
executed in sequence. This entry option is In the oil injection phase, either no oil in-
appropriate if the vehicle or the A/C system jection is possible, the default oil quantity
is not listed in the data manual. The setting (10ml) is selected or the Delta oil quantity
parameters required for the A/C service (va- is used. Amanual value can be entered for
cuum time, filling quantity and oil type) are the Delta oil quantity. During oil injection,
described in the vehicle documentation or in the sum of the extracted oil quantity and the
the vehicle-specific repair manual. Delta oil quantity is then added to the A/C
unit (e. g. extracted oil quantity = 8 ml; Delta
i Before starting the process, refer to section oil quantity = 5ml; oil injection into A/C unit
6.2 "Preparations for A/C service". = 13 ml).
i Setting parameters for the A/C service can In the UV injection phase, either no UV in-
be taken from the vehicle documentation or jection is possible, the default UV quantity
the vehicle-specific repair manual. (5ml) is selected or the UV quantity can be
The desired process must be configured in manually entered.
"Automatic" mode. The various setting para-
meters, e.g. refrigerant quantity, oil quantity, ! Before each UV contrast medium injection,
UV quantity, can be entered. No values less it is essential to check whether a leak test
than 5ml can be entered. The individual ser- using UV contrast medium is approved for
vice phases can also be deactivated. the vehicle A/C system.
In the recycling phase, the duration for the In the filling phase, the refrigerant quantity
pressure increase test can be entered (def- can be entered (default: 700 g).1)
ault value: 1 minute).
1)
If a lower value than 70g is displayed, this is because
In the vacuum phase, the duration (default va- the internal refrigerant cylinder contains insufficient
refrigerant for filling.
lue: 20 minutes) and the control time (default
value: 4 minutes) can be entered.
Once all the desired parameters and settings
i Oil injection and UV injection can only be have been selected, the automatic process
performed on A/C systems that are under is started.
vacuum. The vacuum phase must therefore
be executed before oil injection. At the end of the automatic process, the
valves on the HP/LP quick release couplings
are closed anticlockwise and disconnected
from the service connections on the vehicle
A/C system.
The ACS 500 has a database, in which all This mode is appropriate for manually servi-
known vehicle types and their A/C systems cing vehicle A/C systems after repair work.
are stored under a 2-digit code number. This
code number stores the vacuum time and In this mode, each individual phase must
the quantity of refrigerant to be added to the be manually selected, the parameters (e. g.
vehicle A/C system. The oil extracted in the refrigerant quantity, oil quantity, UV quantity)
recycling phase and the standard oil quantity must be set and the phase started. No values
(10ml) are fed back to the A/C system during less than 5 ml can be entered.
the oil injection phase. The code numbers
are listed in the data manual 1 689 979939. i Before starting the process, refer to section
6.2 "Preparations for A/C service"
i Before starting the process, refer to section
6.2 "Preparations for A/C service"
6.6.1 Recovery/recycling phase
The code can be found in the data manual
supplied (e.g.03). In the recycling phase, the duration for the
pressure increase test can be entered (de-
After entering the code number, in "Vehicle fault value: 1 minute).
code" mode all phases are automatically exe-
cuted in sequence.
6.6.2 Vacuum phase
i Before feeding the refrigerant oil and the UV
contrast medium into the vehicle A/C system, In the vacuum phase, the duration (default
check whether the end of the intake hoses value: 20 minutes)(*)and the control time (de-
reaches right to the bottom of the fresh oil fault value: 4 minutes) can be entered.
reservoir and the UV contrast medium re-
servoir. (*) The vacuum time of 20 minutes is a recommended
standard value and is independent of the volume of
i Oil injection can only be carried out on A/C i UV contrast medium injection can only be
systems that are under vacuum. The vacuum carried out on A/C systems that are under
phase must therefore be performed before vacuum. The vacuum phase must therefore
oil injection. be performed before UV contrast medium
In the oil injection phase, the oil quantity can injection.
be entered (default value: 10 ml).
! Before each UV contrast medium injection,
i Before feeding the refrigerant oil into the it is essential to check whether a leak test
vehicle A/C system, check whether the end using UV contrast medium is approved for
of the intake hose reaches right to the bottom the vehicle A/C system.
of the fresh oil reservoir. In the UV injection phase, the UV contrast
medium quantity can be entered (default
! The quantity of refrigerant oil that can be value: 5 ml).
injected into the vehicle A/C system depends
on the preceding work on the system. During
servicing work on the vehicle A/C system, the 6.6.5 Filling phase
same quantity of refrigerant oil is injected
into the system as the quantity recovered in In the filling phase, the refrigerant quantity
the used oil reservoir. When filling a vehicle can be entered (default: 700 g).1)
A/C system for the first time, observe the
manufacturers specified filling quantity. 1)
If a lower value than 70g is displayed, this is because
the internal refrigerant cylinder contains insufficient
Program sequence for topping up 1. In the main menu, select the "Fill internal
cylinder" option and follow the instruc-
! Only ever fill the refrigerant cylinder to a tions in the program.
maximum of 70% (approx. 6.5 kg). 2. Connect the red quick release coupling
The subsequent program sequence is descri- (Fig.1; 8) on the ACS 500 to the connec-
bed using the following example values: ting adapter on the external refrigerant
Filling weight of internal refrigerant cylin- cylinder.
der: e.g. 2760 g. 3. Open the shutoff valve on the red quick
Filling weight for topping up: 3300 g. release coupling (turn clockwise).
Filling weight of internal refrigerant cylin- 4. Open shutoff valve on external refrigerant
der after topping up: 6460 g = 2760 g + cylinder.
3300g + 400 g (residual quantity in hose The current internal pressure of the
lines). external refrigerant cylinder is displa-
yed on the high pressure manometer
(HP).
7. Maintenance
If the messages "Vacuum pump oil change" 1. Disconnect ACS 500 from lighting mains.
or "Filter change" appear on the display, the Detach power plug.
oil for the vacuum pump and the filter and 2. Unscrew the screws on the front cover (x4)
drier cartridge need to be replaced. The and remove the cover.
maintenance counter must then be reset
(see section 7.3 "Resetting the maintenance Warning - risk of burns!
counter"). The hot surface of the vacuum pump can
result in severe burns to the hands.
We recommend that the maintenance of the Allow the vacuum pump to cool before
ACS is carried out by a competent service commencing maintenance work.
company.
3. Place a container below the opening in the
Do not carry out any work that is not spe- base of the trolley. Open the drain plug
cifically mentioned in this section. (item 3) on the vacuum pump and allow
the oil to completely drain.
4. Replace the drain plug and open the screw
7.1 Vacuum pump oil change plug (item 1).
5. Add new oil until it is halfway up the sight
Ester lubricating oil, type AV68, density to glass (item 2) (approx. 400 g).
ISO68. 6. Replace screw plug with sealing ring.
7. Reset maintenance counter (section 7.3).
Filling quantity:
459783-7
..7. Maintenance
7.2 Replacing the filter and drier cartridge 8. Tighten the two fastening nuts (item 1)
while holding the filter and drier cartridge
The filter and drier cartridge is responsible in place.
for cleansing the contaminated refrigerant 9. Secure filter and drier cartridge with a new
from the vehicle A/C system of moisture and fastening strip (item 2).
suspended matter. If the filter and drier cart- 10. Reset maintenance counter (section 7.3).
ridge is saturated, the filter function will no 11. Re-attach cover panel.
longer work adequately and the contamina-
ted refrigerant will be returned to the vehicle
A/C system refrigeration circuit. This can lead
to a deterioration in the refrigerating capacity
of the vehicle A/C system.
..7. Maintenance
7.3 Resetting the maintenance counter 7.4 Spare and wearing parts
After the oil for the vacuum pump or the filter Designation Order number
and drier cartridge has been replaced, the Filter and drier cartridge (<)
1 687 012 168
maintenance counter must be reset. Printer 1 687 023 361
Printer connecting cable 1 684 449 066
Procedure: Recording paper for printer 1 681 420 028
1. Connect the ACS 500 to the lighting (5 rolls)
High pressure hose line (<)
1 680 712 235
mains.
Low pressure hose line (<)
1 680 712 236
2. Turn on ACS 500 at the master switch.
High pressure quick release 1 686 490 967
3. Select the "Maintenance" option in the
coupling (<)
main menu. Low pressure quick release 1 686 490 968
4. Press the V key. coupling (<)
5. Select the "Reset filter" and/or "Reset Fresh oil reservoir, UV con- 1 685 410 094
vacuum pump" option. trast medium reservoir (<)
Used oil reservoir (<)
1 685 410 095
6. Reset the maintenance counter with
Connecting kit for external re- 1 687 010 148
"YES".
frigerant cylinder (<)
Seal for connecting kit (<)
1 680 282 012
i The current status of the maintenance coun- Contrast medium 1 689 916 001
ter is displayed in the "Next maintenance" (6cartridges)(<)
option. UV lamp 1 687 550 014
Injection pistol (<)
1 687 020 412
Temperature sensor 1 687 230 062
Leak detector 1 687 234 012
UV contrast medium 1 689 916 000
Lubricating oil for vacuum 1 682 777 021
pump (500 ml)
(<)
Wearing part
Weight 120 kg
Dimensions H x W x D: 1377 x 700 x 710 mm
10. Glossary
Recovery/recycling phase
The refrigerant is removed from the
vehicle A/C system, cleaned and added
to the internal refrigerant cylinder on the
ACS500. The recovered refrigerant oil is
discharged into the used oil reservoir on
the ACS500.
Vacuum phase
A vacuum is generated in the vehicle
A/C system. Once the vacuum has been
achieved, the pressure drop measure-
ment (leak test) is started.
Filling phase
A specified quantity of refrigerant is ad-
ded to the vehicle A/C system.
0. Sommaire
10. Glossaire 74
1. Remarques importantes
Avant la mise en service du testeur Bosch, LACS500 est quip de deux vannes
il est impratif de lire soigneusement et de scurit destines la protection du
dappliquer toutes les consignes de scuri- systme. Ne modifier en aucun cas les
t. rglages des vannes de scurit et des
systmes de contrle.
Mettre des gants et des lunettes de pro-
tection tant donn que le contact avec le Avant de raccorder lACS500 au climati-
rfrigrant et le colorant UV peut rendre seur du vhicule ou la bouteille externe
aveugle et provoquer de graves bles- de rfrigrant, les robinets et les vannes
sures. doivent tre ferms. Utiliser exclusivement
des bouteilles externes de rfrigrant qui-
Eviter tout contact cutan avec le rfrig- pes de vannes de scurit et conformes
rant et le colorant UV. La faible temprature aux normes en la matire.
dbullition du rfrigrant (env. -30C)
peut provoquer des gelures. En cas de Avant la mise en marche de lappareil SAV
contact cutan, retirer immdiatement le pour la climatisation, sassurer que cha-
vtement imbib et rincer abondamment cune des phases de fonctionnement est
leau les parties de la peau concernes. termine et que tous les robinets et vannes
sont ferms. Ces mesures permettent
Ne pas inhaler les vapeurs de rfrigrant, dviter une fuite de rfrigrant.
de colorant ou dhuile. Ces vapeurs peuve-
nt irriter les yeux et les voies respiratoires. Dbrancher les flexibles de remplissage
En cas de contact du rfrigrant liquide ou avec prudence: chaque flexible peut con-
du colorant UV avec les yeux, rincer soig- tenir du rfrigrant sous pression.
neusement leau pendant 15minutes.
Consulter ensuite un mdecin, mme en
labsence de douleurs aux yeux.
Ne pas utiliser dair comprim avec le rf- Le R134a ne doit pas tre mlang avec
rigrant R134a. Certains mlanges dair et dautres rfrigrants tant donn quil
de R134a senflamment facilement en cas est rcupr dans lACS500, recycl puis
de pression leve. Ces mlanges consti- rutilis pour le remplissage du climati-
tuent une source potentielle de danger et seur. En cas de mlange, le climatiseur du
peuvent provoquer des risques dincendie vhicule sera endommag.
et dexplosion, et donc des dommages
corporels et matriels. LACS500 doit toujours fonctionner sous
surveillance.
Le R134a est incolore, inodore et plus
lourd que lair. Il dplace loxygne et peut Toujours prparer et excuter les travaux
scouler dans des zones plus basses. sur le vhicule de manire ne pas ouvrir
Dans les zones mal ares ou les fosses le circuit de refroidissement de ce dernier
de montage, les fuites de rfrigrant pro- (par ex. dmontage du radiateur ou du
voquent un risque dasphyxie. moteur).
Le rfrigrant R134a ne doit pas tre uti- LACS500 doit tre install sur ses quatre
lis dans des environnements prsentant roues sur une surface horizontale afin de
des risques dexplosion. Eviter le feu, garantir un fonctionnement correct de la
les sources lumineuses non protges balance. Bloquer lACS500 avec les freins
et sabstenir de fumer. Le soudage et le dimmobilisation afin quil ne puisse rouler
brasage sont interdits. Les tempratures accidentellement.
leves et le rayonnement UV provoquent
une dissociation chimique du R134a. Les LACS500 doit toujours tre transport
produits de la dissociation provoquent une en position de fonctionnement. Ne ja-
toux sche et des nauses. mais transporter lappareil couch sur
le ct tant donn que lhuile pourrait
schapper de la pompe vide.
3. Description du produit
1 2
P
72
13 79
97
UV
45
1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3
3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C
11 5
10 6
7
2
9 8
4597797P
1 Dsignation Rfrence
Capot de protection 1 685 439 024
Coffret avec kit de dtection 1 687 001 591
des fuites
Sonde de temprature 1 687 230 062
Dtecteur de fuites 1 687 234 012
Colorant UV (237 ml) 1 689 916 000
4 5 6
4
ghi
7
jkl
8
mno
9
2
pqrs tuv wxyz
UV 0 C
*
R134a
45977971P
1. Retirer lemballage.
2. Retirer la tle de protection situe lavant
du chariot (quatre vis).
3. Retirer la fixation de transport de la bou- 2
teille interne de rfrigrant.
4. Vrifier que les vannes darrt (fig4; pos.2)
de la bouteille interne de rfrigrant et les
robinets darrt (fig.4; pos.1) des tuyaux
flexibles sont ouverts. Les vannes darrt
souvrent dans le sens des aiguilles dune
montre. Les robinets darrt sont ouverts
lorsquils sont parallles au sens de dbit
du tuyau flexible.
2
1
1
459783-8
Fig.5: Pompe vide
1 Pompe vide
2 Regard
5. Commande
UV
Linterrupteur principal central situ larrire Phase dinjection de colorant UV
de lappareil (fig. 2; pos. 3) permet de mettre R 134a
Phase de remplissage
lACS500 en marche ou larrt.
LED Description
5.2 Touches de commande
La phase nest pas active
..5. Commande
455779-5
1 2 3
K
1 Diode lectroluminescente de fonctionnement 9/6
977
2 Touche davance 45
3 Couvercle du compartiment papier avec dispositif
douverture
1P
9/6
977
45
..5. Commande
Messages Remdes
Remplacer le filtre. Procder la maintenance (voir chap. 7).
Vidanger lhuile de pompe vide. LACS500 peut rester en service.
6. Description du programme
colorant UV atteint bien le fond du rcipient. valeur fournie titre indicatif et dpend du volume du
circuit de refroidissement du climatiseur. Cette valeur
sutilise en labsence dindication prcise de temps de
! Avant chaque injection de colorant UV, vri- vide dans le guide de rparation.
fier que la mthode de dtection des fuites
par colorant UV est autorise pour le clima-
tiseur du vhicule. Si linjection de colorant
UV nest pas autorise, la maintenance du
climatiseur doit avoir lieu en mode Auto-
matique ou Manuel. En effet, ces types
de fonctionnement permettent de dslecti-
onner linjection de colorant UV.
i Linjection dhuile nest possible que si le i Linjection de colorant UV nest possible que
climatiseur a t mis sous dpression. Cest si le climatiseur a t mis sous dpression.
pourquoi la phase de vide doit tre excute Cest pourquoi la phase de vide doit tre ex-
avant linjection dhuile. cute avant linjection de colorant UV.
La quantit dhuile (valeur par dfaut: 10ml)
peut tre saisie dans la phase dinjection ! Avant chaque injection de colorant UV, vri-
dhuile. fier que la mthode de dtection des fuites
par colorant UV est autorise pour le climati-
i Avant de remplir le climatiseur dhuile frigo- seur du vhicule.
rifique, vrifier que lextrmit du flexible La quantit de colorant UV (valeur par d-
daspiration plac dans le rservoir dhuile faut: 5ml) peut tre saisie dans la phase
neuve atteint bien le fond du rcipient. dinjection de colorant UV.
7. Entretien
459783-7
..7. Entretien
..7. Entretien
(<)
Pice dusure
Eliminez votre rebut lectronique par les cir- 9.1 Caractristiques de lappareil
cuits de reprise prvus cet effet.
Fonction Spcification
8.1 Elimination de laffichage LCD Tension dalimentation 230VAC
Puissance 770W
Procdez llimination de laffichage Frquence 50/60Hz
LCD conformment aux directives locales Rfrigrant R134a
sappliquant llimination des dchets Balance pour rfrig- 60kg 10g
spciaux. rant
Capteur de pression 0 - 10bars 1% de la
valeur finale
Poids 120kg
Dimensions h x l x p: 1377 x 700 x 710mm
10. Glossaire
Phase de rcupration/recyclage
Le rfrigrant est vacu du climatiseur
du vhicule, pur puis conduit dans la
bouteille interne de lACS500. Lhuile
frigorifique rcupre est amene spa-
rment dans le rservoir dhuile usage
de lACS500.
Phase de vide
Une dpression est produite dans le
climatiseur du vhicule. Une fois cette
dpression obtenue, la mesure de chute
de pression (test de dtection des fuites)
dmarre.
Phase de remplissage
Le climatiseur du vhicule reoit une
quantit dtermine de rfrigrant.
0. Indice
10. Glosario 98
1. Indicaciones importantes
Todas las indicaciones de seguridad deben El ACS 500 est equipado con vlvulas de
leerse detalladamente antes de la puesta en seguridad que ofrecen el aseguramiento
servicio del aparato de comprobacin de del sistema. Los ajustes de las vlvulas de
Bosch y deben tenerse en cuenta obligato- seguridad y de los sistemas de control no
riamente! deben ajustarse en ningn caso.
Llevar puestos los guantes y gafas de pro- Antes de conectar el ACS 500 al acondicio-
teccin, debido a que el contacto con el nador de aire del vehculo o a la botella de
refrigerante y el lquido de contraste UV refrigerante externa, deben conectarse las
puede provocar ceguera y daos graves. llaves y vlvulas. Utilizar exclusivamente
botellas de refrigerante externas, equi-
En caso de refrigerante y lquido de con- padas con vlvulas de seguridad y que
traste UV evitar el contacto con la piel. cumplen las correspondientes normas.
Debida la baja temperatura de ebullicin
del refrigerante (aprox. -30C) pueden Antes de la desconexin del aparato de
generarse congelaciones en la piel. En servicio de climatizacin debe asegurarse
caso de contactos con la piel retirar la que finalicen las fases individuales y que
ropa humedecida y limpiar la piel con todos los grifos y vlvulas estn conec-
mucha agua. tados. De esta manera, debe evitarse la
salida de refrigerante al entorno.
No aspirar vapores de refrigerante, lquido
de contraste o aceite. Los vapores pueden Separar el tubo de llenado flexible de
daar los ojos y las vas respiratorias. En forma segura, de manera que en todos los
caso de que el refrigerante lquido o el tubos bajo presin se pueda disponer de
lquido de contraste UV entre en contacto refrigerante.
con los ojos, lavar los ojos con agua du-
rante 15 minutos. A continuacin, acudir al
mdico, incluso en caso de que no exista
dolor ocular.
No emplear aire a presin en ningn refri- El R134a no debe mezclarse con el resto
gerante R134a. Algunas mezclas de aire de refrigerantes, de modo que se vuelvan
y R134a pueden inflamarse fcilmente a a recuperar, reciclar y volver a llenar en el
altas presiones. Estas mezclas resultan po- ACS500. En este caso se daa el acondi-
tencialmente peligrosas y pueden originar cionador de aire en el vehculo.
peligros de explosin e incendios y derivar,
por tanto, en daos personales. El ACS 500 debe observarse siempre en
funcionamiento.
El R134a es incoloro e inodoro y ms fuerte
que el aire. Suprime el oxgeno y se puede Los trabajos en el vehculos deben prepa-
evacuar a habitaciones con una ubicacin rarse y llevarse a cabo de tal forma que
ms profunda. En caso de salida del refri- el ciclo de refrigeracin del vehculo no
gerante, puede existir peligro de asfixia se abra (p.ej. desmontaje de radiador,
en habitaciones mal ventiladas o fosos de desmontaje de motores).
montaje.
Debe ubicarse el ACS 500 con las cuatro
El refrigerante R134a debe ajustarse en un ruedas en una superficie horizontal, para
entorno que no sea inflamable. Evitar el garantizar el servicio correcto del carro.
fuego, la luz natural y el humo. Soldadura Asegurar el ACS 500 con los frenos de esta-
directa e indirecta. Mediante altas tempe- cionamiento para evitar que se desplace.
raturas o radiacin UV el R134a se divide
qumicamente. Los productos disociados El ACS 500 debe transportarse siempre en
provocan tos irritante y malestar general. posicin de servicio. No transportar nunca
el aparato de forma ladeada, ya que el acei-
te puede salirse de la bomba de vaco.
3. Descripcin de producto
1 2
P
72
13 79
97
UV
45
1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3
3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C
11 5
10 6
7
2
9 8
4597797P
Fig. 2: Vista posterior y lateral
Fig. 1: Vista frontal y lateral 1 Impresora (0 684 350 500)
1 Cuadro de mando 2 Cable de red con descarga de traccin
2 Unidad de manejo e indicacin 3 Interruptor principal
3 Recipiente de lquido de contraste UV 4 Interfaz serial RS232 (slo para el servicio tcnico)
4 Recipiente para el aceite antiguo
5 Recipiente para el aceite nuevo
6 Tubo de llenado flexible rojo (HP)
7 Tubo de llenado flexible azul (LP)
8 Acoplamiento rpido con llave (LP/HP)
9 Bandeja portaobjetos
10 Llave de alta presin (HP)
11 Llave de baja presin (LP)
12 Manmetro de alta presin (HP)
13 Manmetro de baja presin (LP)
1 Denominacin Nmero de
pedido
Cubierta protectora 1 685 439 024
Maletn con juego de buscar 1 687 001 591
fugas
Sensor de temperatura 1 687 230 062
Detector de fugas 1 687 234 012
Lquido de contraste UV 1 689 916 000
R134a 1 2 3
(237ml)
-.,/ abc def
4 5 6
Impresora 1 687 023 355
4
ghi
7
jkl
8
mno
9
2
pqrs tuv wxyz
UV 0 C
*
R134a
45977971P
1. Retirar el embalaje.
2. Retirar la chapa de cubierta en el lado de-
lantero del vehculo (cuatro tornillos).
3. Retirar los dispositivos de seguridad para 2
la botella de refrigerante interna.
4. Vlvulas de cierre (fig. 4; pos. 2) de la
botella de refrigerante interna y llaves de
desconexin (fig.4; pos. 1) controlar si los
tubos flexibles estn abiertos. Las vlvulas
de cierre se abren en sentido contrario a las
agujas del reloj. Las llaves de desconexin
estn abiertas cuando se encuentran en pa-
ralelo al sentido de paso del tubo flexible.
2
1
1
459783-8
Fig. 5: Bomba de vaco
1 Bomba de vaco
2 Visor
Antes de trabajar con el ACS 500, el refrige- Tener en cuenta en todo caso las siguientes
rante lquido debe introducirse en la botella indicaciones para evitar la salida del refrige-
de refrigerante interna. Para ello debe pro- rante al entorno:
porcionarse el refrigerante R134a UN 3159
por los suministradores de gas locales. 1. Colocar el ACS 500 en una superficie ho-
rizontal.
El refrigerante se carga y transporta habitu-
almente por los suministradores de gas en 2. Confirmar los frenos de estacionamiento
las botellas de refrigerante con tableros de en ACS 500.
conexin. Tras la ejecucin de los tableros
de conexin, en la conexin a las botellas 3. Conectar el cable de red.
de refrigeracin externas debe tenerse en
cuenta lo siguiente: 4. Conectar el ACS 500 en el interruptor
Colocar la botella de refrigerante con una principal central.
vlvula de bloqueo en el llenado siempre Se indica el siguiente mensaje tras la
boca arriba, de modo que el refrigerante conexin:
lquido se introduzca en la botella de refri-
gerante interna. BOSCH ACS500
Colocar la botella de refrigerante con dos V1.00deu
vlvulas de bloqueo en el llenado siempre 17.03.2005 09:45
V
con los tableros de conexin hacia arri-
ba. Conectar el ACS500 en la conexin
L (lquido) en la botella de refrigerante 5. Confirmar la tecla V.
externa. Se indica el siguiente mensaje:
5. Manejo
..5. Manejo
455779-5
1 2 3
K
1 Diodo luminoso de funcionamiento 9/6
977
2 Tecla de avance 45
3 Tapa del compartimento para el papel con abridor
1P
9/6
977
45
..5. Manejo
Mensajes Medidas
Cambiar el filtro. Llevar a cabo el mantenimiento (ver cap. 7)!
Cambiar el aceite de bomba de vaco. Puede operarse el ACS 500 seguidamente.
6. Descripcin de programa
6.4 Modo de servicio automtico i Antes del llenado del aceite refrigerante y
del lquido de contraste de UV en el acondi-
Este modo de servicio se recomienda en cionador de aire del vehculo controlar si el
caso de servicio con acondicionador de aire extremo del tubo de aspiracin en el recipi-
del vehculo. ente para el aceite nuevo alcanza el fondo
del recipiente.
En este modo de servicio se realizan todas las
fases de forma automtica. Esta posibilidad En la fase de inyeccin de aceite no puede
de acceso se recomienda en caso de que el llevarse a cabo ninguna inyeccin de aceite,
vehculo o el acondicionador de aire no estn ni seleccionarse la cantidad de aceite es-
disponibles en el manual de datos. Los par- tndar (10ml) ni emplearse la cantidad de
metros de ajustes necesarios para el servicio aceite Delta. En la cantidad de aceite Delta
de climatizacin (tiempo de vaco, cantidad puede introducirse un valor manual. En caso
de llenado y tipos de aceite) se describen en de inyeccin de aceite se llena la suma de la
los documentos del vehculo o en el manual cantidad de aceite aspirada y la cantidad de
tcnico de reparaciones. aceite Delta en el climatizador (p. ej. cantidad
de aceite aspirado = 8 ml; cantidad de aceite
i Antes de arrancar el proceso, tener en cuenta Delta = 5 ml; inyeccin de aceite al climatiz-
el captulo 6.2 Preparacin para el servicio ador = 13 ml).
de climatizacin.
En la fase de inyeccin de UV no puede
i Consultar los parmetros de ajuste para el realizarse ninguna inyeccin de UV, ni selec-
servicio en el acondicionador de aire del cionarse la cantidad de UV estndar (5 ml)
vehculo en los documentos del vehculo o en ni introducirse la cantidad de UV de forma
el manual tcnico de reparaciones. manual.
En la fase de vaco puede introducirse la dura- En caso de seleccionar todos los parmetros
cin (valor estndar: 20 minutos) y el tiempo y ajustes deseados, se inicia el proceso au-
de control (valor estndar: 4 minutos). tomtico deseado.
6.5 Modo de servicio cdigo del vehculo 6.6 Modo de servicio manual
El ACS 500 dispone de una base de datos, Este modo de servicio se recomienda para
en la que se guardan todos los tipos de veh- llevar a cabo el servicio en el acondicionador
culos conocidos y los nmeros de cdigo de aire del vehculo segn los trabajos de
de 2 dgitos. En este nmero de cdigo se reparaciones de forma manual.
encuentra el tiempo de vaco y la cantidad
de refrigerante que deben introducirse en el En este modo de servicio debe seleccionar-
acondicionador de aire del vehculo. El aceite se cada fase de forma manual, ajustarse los
aspirado en la fase de reciclaje y la cantidad parmetros (p. ej. la cantidad de refrigerante,
estndar de aceite (10ml) se vuelven a sumi- la cantidad de aceite, la cantidad de UV) e
nistrar al climatizador en la fase de inyeccin iniciar la fase. No puede introducirse ningn
de aceite. Los nmeros de cdigos se indican valor inferior a 5 ml.
en el manual de datos 1689979939.
i Antes de arrancar el proceso, tener en cuenta
i Antes de arrancar el proceso, tener en cuenta el captulo 6.2 Preparacin para el servicio
el captulo 6.2 Preparacin para el servicio de climatizacin.
de climatizacin.
! Emplear nicamente refrigerante prescrito. Este modo de servicio se emplea tras las
reparaciones (p. ej. compresor defectuoso,
secador desgastado) para retirar restos de
aceite, impurezas o partculas fijas del sistema
de acondicionador del vehculo. El acondicio-
nador de aire del vehculo debe estar sin refri-
gerante en este modo de servicio. Durante el
lavado se inyecta en el acondicionador de aire
del vehculo el refrigerante mediante el tubo
de llenado flexible rojo y al mismo tiempo se
vuelve a aspirar mediante el tubo de llenado
flexible azul. Al final del lavado se introducen
los restos de aceite en el recipiente para el
aceite antiguo. El tiempo de lavado puede ajus-
tarse de forma manual (estndar: 20 min).
7. Conservacin
Cuando en el indicador aparecen los mensa- 1. Separar el ACS 500 de la red de alumbrado.
jes Cambio de aceite bomba de vaco o Sacar la clavija de red.
Cambio de filtro, debe cambiarse el aceite 2. Soltar los tornillos de la cubierta delantera
de la bomba de vaco y los cartuchos del (4x) y retirar la tapa.
filtro y del secador. Posteriormente debe
reajustarse el contador de mantenimiento Advertencia - Peligro de quemaduras!
(ver captulo 7.3 Reajustar el contador de La superficie caliente de la bomba de vaco
mantenimiento). puede dar lugar a quemaduras graves en las
manos.
Recomendamos que haga que un servicio Antes del inicio del trabajo de manteni-
de mantenimiento entendido sobre el tema miento, dejar enfriar la bomba de vaco.
realice el mantenimiento de ACS.
3. Colocar un recipiente debajo de la aper-
No seleccionar ninguna intervencin que no tura del suelo del carro. Abrir el tapn de
se cite expresamente en este captulo. vaciado (pos.3) de la bomba de vaco y
dejar salir el aceite completamente.
4. Volver a atornillar el tapn de vaciado y
7.1 Cambio de aceite bomba de vaco abrir el tornillo de cierre (pos. 1).
5. Llenar el aceite nuevo hasta la mitad del
Lubricante Ester tipo AV68, espesor segn visor (pos. 2) (aprox. 400 g).
ISO68. 6. Volver a atornillar el tornillo de cierre con
el anillo obturador.
Cantidad de llenado: 7. Restaurar el contador de mantenimiento
(cap. 7.3).
Tipo de aparato ACS 500
Cantidad de llenado 350 ml
459783-7
..7. Conservacin
7.2 Cambio de cartuchos del filtro y del secador 8. Volver a apretar ambas tuercas de sujecin
(pos. 1) con los cartuchos del filtro y del
Los cartuchos del filtro y del secador tienen secador.
como tarea limpiar el refrigerante sucio 9. Asegurar los cartuchos del filtro y del
del acondicionador de aire del vehculo de secador con una nueva cinta de sujecin
humedad y materias flotantes. En caso de (pos. 2).
que los cartuchos del filtro y del secador 10. Restaurar el contador de mantenimiento
estn saturados, no se garantiza el completo (cap. 7.3)
funcionamiento del filtro y el refrigerante 11. Volver a fijar la chapa de cubierta.
limpio llega al circuito de refrigeracin del
acondicionador de aire del vehculo. Esto
puede dar lugar al desgaste del rendimiento
de refrigeracin del acondicionador de aire
del vehculo.
brado.
2. Retirar la chapa de cubierta en el lado de- 2
lantero del vehculo (cuatro tornillos).
3. Abrir ambas tuercas de sujecin (pos. 1)
los cartuchos del filtro y del secador.
4. Retirar la cinta de sujecin (pos. 2).
5. Retirar los cartuchos del filtro y del se-
cador.
6. Sacar el nuevo anillo toroidal de los tubos Fig. 7: Cartuchos del filtro y del secador
de conexin. 1 Tuercas de sujecin
2 Cinta de sujecin
7. Introducir los cartuchos del filtro y del
3 Placa de caractersticas con flecha para el sentido
secador con la flecha para el sentido de de flujo
flujo hacia abajo (pos.3). 4 Cartuchos del filtro y del secador
..7. Conservacin
6. Restaurar el contador de mantenimiento Recipiente para el aceite an- 1 685 410 095
tiguo (<)
con YES.
Juego de conexin para botel- 1 687 010 148
la de refrigerante externa(<)
i En el punto del men Mantenimiento siguie- Junta para el juego de 1 680 282 012
nte se indica el estado actual del contador conexin (<)
de mantenimiento. Lquido de contraste 1 689 916 001
(6cartuchos) (<)
Lmpara UV 1 687 550 014
Pistola de inspeccin (<)
1 687 020 412
Sensor de temperatura 1 687 230 062
Detector de fugas 1 687 234 012
Lquido de contraste UV 1 689 916 000
(237ml) (<)
Lubricante para bomba de 1 682 777 021
vaco (500 ml)
(<)
Pieza de desgaste
Eliminar los cartuchos del filtro y del secador 9.2 Compatibilidad electromagntica (EMV)
mediante los sistemas de recogida previstos
a tal fin. Este producto corresponde a la clase A segn
EN 55 022.
Peso 120 kg
Medidas Anchura x Al- 1377 x 700 x 710 mm
tura x Profundidad:
10. Glosario
Fase de vaco
Se genera una depresin en el acondicio-
nador de aire del vehculo. Despus de
alcanzar la depresin, se inicia la medi-
cin de la cada de presin (prueba de
fugas).
Fase de llenado
Se rellena una cantidad de refrigerante
predeterminado en el acondicionador de
aire del vehculo.
0. Indice
1. Importanti istruzioni
Prima delluso del tester Bosch, leggere at- LACS 500 dotato di valvole di sicurezza
tentamente tutte le avvertenze di sicurezza e che fungono da protezione del sistema.
osservarle rigorosamente! Le regolazioni delle valvole di sicurezza e
dei sistemi di controllo non devono essere
Indossare guanti e occhiali protettivi, modificate in alcun caso.
poich il contatto con il refrigerante e il
mezzo di contrasto UV pu provocare la Prima di collegare lACS 500 al climatizza-
cecit e gravi lesioni. tore del veicolo o a una bombola esterna
del refrigerante, chiudere le valvole e i ru-
Evitare il contatto cutaneo diretto con il binetti. Utilizzare esclusivamente bombole
refrigerante e il mezzo di contrasto UV. esterne del refrigerante dotate di valvole
La bassa temperatura di ebollizione del di sicurezza e omologate conformemente
refrigerante (ca. - 30C) pu provocare alle norme.
segni di congelamento sulla pelle. In caso
di contatto cutaneo, rimuovere immedia- Prima di spegnere lapparecchio di assis-
tamente gli indumenti impregnati e sciac- tenza ai climatizzatori, assicurarsi che le
quare le parti interessate con abbondante singole fasi siano terminate e che tutti i
acqua. rubinetti e tutte le valvole siano chiusi. In
tal modo si evitano fuoriuscite di refrige-
Non inalare i vapori del refrigerante, del rante nellambiente.
mezzo di contrasto e dellolio. I vapori pos-
sono irritare gli occhi e le vie respiratorie. Staccare con cautela i tubi flessibili di riem-
Se penetrato refrigerante liquido o mez- pimento, poich in tutti i tubi pu essere
zo di contrasto UV negli occhi, sciacquare presente refrigerante sotto pressione.
gli occhi a fondo per 15 minuti con acqua.
Quindi consultare un medico, anche in
assenza di dolore agli occhi.
Non utilizzare aria compressa in presenza LR134a non deve essere mischiato con
del refrigerante R134a. Alcune miscele di altri refrigeranti, poich nellACS 500 esso
aria e R134a possono facilmente divenire viene recuperato, riciclato e riutilizzato per
infiammabili in presenza di una pressione la ricarica. In tal caso il climatizzatore del
elevata. Queste miscele sono potenzial- veicolo viene danneggiato.
mente pericolose e possono comportare
il rischio di incendio ed esplosione e Monitorare sempre lACS 500 durante il
conseguentemente danni alle persone e funzionamento.
alle cose.
Gli interventi sul veicolo devono essere
LR134a incolore e inodore e pi pesante predisposti ed eseguiti in modo tale che il
dellaria. Sposta lossigeno e pu defluire circuito di refrigerazione presente nel vei-
in ambienti posizionati pi in basso. In colo non venga aperto (ad es. smontaggio
caso di fuoriuscita del refrigerante, in am- del radiatore, smontaggio del motore).
bienti con scarsa ventilazione oppure nelle
fosse di montaggio sussiste il pericolo di Collocare lACS 500 con tutte e quattro
soffocamento. le ruote su una superficie piana per ga-
rantire il corretto funzionamento della
Il refrigerante R134a non deve essere im- bilancia. Assicurare lACS 500 contro lo
piegato in ambienti a rischio di esplosione. spostamento accidentale mediante i freni
Evitare fuochi, fiamme aperte e il fuoco di di stazionamento.
sigarette. Vietato eseguire lavori di salda-
tura e brasatura. Le temperature elevate LACS 500 deve sempre essere trasporta-
oppure i raggi UV scindono chimicamente to nella posizione di funzionamento. Non
lR134a. I prodotti della scissione provoca- trasportare mai lapparecchio inclinato,
no tosse secca e malessere generale. poich lolio potrebbe fuoriuscire dalla
pompa per vuoto.
1 2
P
72
13 79
97
UV
45
1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3
3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C
11 5
10 6
7
2
9 8
4597797P
Fig. 2: vista posteriore e laterale
Fig. 1: vista anteriore e laterale 1 Stampante (0 684 350 500)
1 Quadro di comando 2 Cavo di alimentazione con dispositivo antitrazione
2 Unit di comando e di visualizzazione 3 Interruttore principale
3 Serbatoio del mezzo di contrasto UV 4 Interfaccia seriale RS232 (solo per servizio assistenza)
4 Serbatoio olio esausto
5 Serbatoio olio nuovo
6 Tubo flessibile di riempimento rosso (HP)
7 Tubo flessibile di riempimento blu (LP)
8 Innesti rapidi con rubinetti (LP/HP)
9 Vano portaoggetti
10 Rubinetto alta pressione (HP)
11 Rubinetto bassa pressione (LP)
12 Manometro alta pressione (HP)
13 Manometro bassa pressione (LP)
4 5 6
4
ghi
7
jkl
8
mno
9
2
pqrs tuv wxyz
UV 0 C
*
R134a
45977971P
1. Rimuovere limballaggio.
2. Rimuovere il pannello in lamiera presente sul
lato anteriore del carrello (quattro viti).
3. Rimuovere il dispositivo di sicurezza per 2
il trasporto della bombola interna del
refrigerante.
4. Controllare se le valvole dintercettazione
(fig. 4; pos. 2) della bombola interna del
refrigerante e i rubinetti di arresto (fig.4;
pos. 1) delle tubazioni flessibili sono aperti.
Le valvole dintercettazione vengono aperte
mediante rotazione in senso antiorario.
Irubinetti di arresto risultano aperti se si
trovano paralleli alla direzione del flusso
della tubazione flessibile.
2
1 1
459783-8
o
/5K
779
459
5. Uso
Fase terminata
Tasti Descrizione
Per la selezione di menu e per la
oppure regolazione dei parametri.
V
Richiamo di menu e della fase del 5.4 Tasti di immissione
programma successiva.
Ritorno alla fase del programma Con i tasti di immissione alfanumerici
precedente.
possibile inserire nei campi di immissione
(3 sec.) Interruzione della funzione in corso. numeri, lettere e caratteri speciali. Nel campo
di immissione vengono visualizzati uno dopo
laltro i caratteri qui memorizzati (numeri,
LED Descrizione
lettere minuscole e maiuscole, caratteri
Nessuna reazione alla pressione di un ta-
speciali) premendo varie volte su un tasto.
sto.
Con il tasto C vengono cancellati i caratteri
Le funzioni o i menu possono essere se-
lezionati mediante pressione dei tasti. La immessi. Con E o con V vengono memoriz-
funzione attuale attiva. zati i dati immessi.
..5. Uso
455779-5
1 2 3 /6K
79
97
1 Diodo luminoso di funzionamento 45
2 Tasto di avanzamento
3 Coperchio del vano carta con dispositivo di apertura
P
/61
79
97
45
97
79
/6 2P
Il diodo luminoso di funzionamento si
45
accende.
..5. Uso
Messaggi Misure
Sostituire il filtro. Eseguire la manutenzione (vedere cap. 7)!
Cambiare lolio nella pompa per vuoto. LACS 500 pu continuare ad essere utilizzato.
Quantit insufficiente di refrigerante nella bombola interna del re- Riempire la bombola del refrigerante.
frigerante.
Il serbatoio dellolio esausto pieno. Svuotare il serbatoio dellolio esausto.
Quantit di olio insufficiente. Riempire il serbatoio dellolio nuovo.
Quantit del mezzo di contrasto UV insufficiente. Riempire il serbatoio del mezzo di contrasto UV.
Sovrappressione nella bombola interna del refrigerante. Attendere ca. 30 minuti, quindi riavviare la fase di recupero/riciclo.
Se lanomalia non stata eliminata, informare il servizio di assi-
stenza.
Errore della stampante. Manca la carta oppure informare il servizio assistenza.
La bombola interna del refrigerante piena. Peso limite raggiunto. Ridurre la quantit di refrigerante nella bom-
bola interna del refrigerante.
Sovrappressione durate il controllo della pressione allinizio della La fase del vuoto non pu essere eseguita, se presente pressio-
fase del vuoto. ne. Eseguire la fase di recupero/riciclo.
stata raggiunto il tempo massimo ammesso per la durata della Leggere i valori della pressione sul manometro. Se presente pres-
fase di recupero/riciclo. sione, possibile che lACS 500 sia difettoso (informare il servizio
assistenza). Se non presente pressione, il climatizzatore del veico-
lo o la valvola di scarico dellolio dellACS 500 non sono a tenuta.
Il climatizzatore del veicolo non a tenuta. Durante la misurazione della perdita di pressione si verifica un au-
mento del valore della pressione. Riparare il climatizzatore del vei-
colo.
Il tempo impostato per la produzione del vuoto troppo breve.
Prolungare il tempo.
Errore durante la calibratura. Informare il servizio assistenza.
Fase di carica troppo lunga. Il riempimento del condizionatore del veicolo dura troppo a lungo,
ad esempio a causa di anomalie di portata o di rapporti di com-
pressione non ottimali. Verificare che tutti i raccordi siano collega-
ti correttamente e che tutti i rubinetti delle valvole siano aperti.
Controllare il livello di refrigerante nel serbatoio ed eventualmente
rabboccare. Informare il servizio assistenza.
Nella fase di riciclo pu essere immessa la Se viene visualizzato un valore inferiore a 700 g, ci
1)
durata per il controllo dellaumento di pres- dipende dal fatto che non presente una quantit
sufficiente di refrigerante nella bombola interna del
sione (valore standard: 1 minuto).
refrigerante per effettuare la carica.
LACS 500 dispone di una banca dati nella Questa modalit di funzionamento adatta
quale sono memorizzati tutti i tipi di veicoli per eseguire manualmente lassistenza ai
conosciuti e i rispettivi climatizzatori medi- climatizzatori dei veicoli dopo gli interventi
ante un numero di codice a 2 cifre. In questo di riparazione.
numero di codice memorizzato il tempo del
vuoto e la quantit di refrigerante, che deve In questa modalit di funzionamento ogni
essere inserita nel climatizzatore del veicolo. singola fase deve essere selezionata manu-
Lolio aspirato nella fase di riciclo e la quantit almente, i parametri (ad es. quantit di refri-
standard di olio (10 ml) vengono nuovamente gerante, quantit di olio, quantit di mezzo
inseriti nel climatizzatore durante la fase di di contrasto UV) devono essere regolati e
iniezione dellolio. I numeri dei codici sono la fase deve essere avviata. Non possibile
elencati nel manuale dei dati 1 689 979939. immettere valori inferiori a 5 ml.
Dopo avere immesso il numero di codice, Nella fase di riciclo pu essere immessa la
nella fase di funzionamento Codice veicolo durata per il controllo dellaumento di pres-
vengono eseguite automaticamente una dopo sione (valore standard: 1 minuto).
laltra tutte le fasi.
! Prima delliniezione del mezzo di contrasto consigliato e dipende dal volume del circuito di refri-
gerazione del climatizzatore del veicolo. Questo valore
UV, controllare che la ricerca delle perdite me-
deve essere utilizzato se la guida alla riparazione non
diante il mezzo di contrasto UV sia ammessa fornisce alcuna indicazione precisa per il tempo del
per il climatizzatore del veicolo. Se liniezione vuoto.
del mezzo di contrasto UV non ammessa,
lassistenza al climatizzatore deve essere
eseguita nelle modalit di funzionamento Au-
tomatico oppure Manuale. In queste moda-
lit di funzionamento possibile selezionare
liniezione del mezzo di contrasto UV.
i La fase di iniezione dellolio pu essere ese- i Liniezione del mezzo di contrasto UV pu es-
guita solamente nei climatizzatori nei quali sere eseguita solamente nei climatizzatori nei
stata creata una depressione. Pertanto prima quali stata creata una depressione. Pertanto
delliniezione dellolio deve essere eseguita la prima delliniezione del mezzo di contrasto UV
fase del vuoto. deve essere eseguita la fase del vuoto.
Nella fase di iniezione dellolio pu essere
immessa la quantit di olio (valore standard: ! Prima delliniezione del mezzo di contrasto
10ml). UV, controllare che la ricerca delle perdite me-
diante il mezzo di contrasto UV sia ammessa
i Prima di riempire il climatizzatore del vei- per il climatizzatore del veicolo.
colo con lolio refrigerante, controllare se
lestremit del tubo flessibile di aspirazione Nella fase di iniezione del mezzo di contrasto
presente nel serbatoio dellolio nuovo raggi- UV pu essere immessa la quantit di mezzo
unge il fondo del serbatoio. di contrasto UV (valore standard: 5 ml).
rante nel climatizzatore pari alla quantit dipende dal fatto che non presente una quantit
sufficiente di refrigerante nella bombola interna del
recuperata nel serbatoio dellolio esausto.
refrigerante per effettuare la carica.
Durante la prima carica del climatizzatore di
un veicolo, rispettare la quantit di riempi-
mento prescritta dal costruttore. 6.7 Modalit di funzionamento lavaggio
! Utilizzare solo olio refrigerante prescritto. Questa modalit di funzionamento viene uti-
lizzata dopo interventi di riparazione (ad es.
compressore difettoso, deumidificatore disin-
tegrato), per rimuovere dal climatizzatore del
veicolo residui di olio, impurit oppure particel-
le solide. In questa modalit di funzionamento
il climatizzatore del veicolo non deve contenere
refrigerante. Durante il lavaggio il refrigerante
viene iniettato nel climatizzatore del veicolo
attraverso il tubo flessibile di riempimento ros-
so e contemporaneamente viene nuovamente
aspirato attraverso il tubo flessibile di riempi-
mento blu. Al termine del lavaggio i residui di
olio vengono raccolti nel serbatoio dellolio es-
austo. Il tempo di lavaggio pu essere regolato
manualmente (standard: 20 min).
Esecuzione del programma per il rabbocco 1. Nel menu principale selezionare la voce
Riempimento bombola int. e seguire le
! Riempire la bombola interna sempre solo istruzioni del programma.
max. al 70 % (ca. 6,5 kg). 2. Collegare linnesto rapido rosso (fig.1;
pos. 8) dellACS 500 alladattatore di
Lesecuzione del programma che segue viene collegamento della bombola esterna del
descritta con i seguenti valori esemplifica- refrigerante.
tivi: 3. Aprire il rubinetto dintercettazione
peso di riempimento della bombola inter- dellinnesto rapido rosso (ruotando in
na del refrigerante: ad es. 2760 g. senso orario).
Peso di riempimento per il rabbocco: 4. Aprire la valvola dintercettazione della
3300 g. bombola esterna del refrigerante.
Peso di riempimento della bombola inter- Sul manometro alta pressione (HP)
na del refrigerante dopo il riempimento: viene indicata la pressione interna at-
6460g = 2760 g + 3300g + 400 g (quantit tuale della bottiglia esterna del refri-
residua nelle tubazioni flessibili). gerante.
7. Manutenzione
Se sul display compaiono i messaggi Sosti- 1. Staccare lACS 500 dalla rete elettrica.
tuzione olio pompa per vuoto oppure Sos- Estrarre la spina di alimentazione.
tituzione filtro, devono essere sostituiti lolio 2. Allentare le viti del pannello anteriore (4x)
della pompa per vuoto e la cartuccia filtro e e rimuovere il pannello.
deumidificatore. Quindi azzerare il contatore
di manutenzione (vedere il capitolo 7.3 Az- Avvertenza - pericolo di ustioni!
zeramento del contatore di manutenzione). La superficie bollente della pompa per
vuoto pu provocare gravi ustioni alle
Si consiglia di fare eseguire la manutenzio- mani.
ne dell'ACS da un servizio di manutenzione Prima di iniziare lintervento di manuten-
specializzato. zione, lasciare raffreddare la pompa per
vuoto.
Non eseguire interventi non espressamente
indicati in questo capitolo. 3. Collocare un recipiente sotto lapertura
del fondo del carrello. Aprire la vite di sca-
rico (pos. 3) della pompa per vuoto e fare
7.1 Sostituzione dellolio nella pompa per vuoto fuoriuscire completamente lolio.
4. Riavvitare la vite di scarico e aprire la vite
Olio lubrificante Ester tipo AV68, densit di chiusura (pos. 1).
ISO68. 5. Inserire olio nuovo fino a met del vetro
spia (pos. 2) (ca. 400 g).
Quantit di riempimento: 6. Riavvitare la vite di chiusura con lanello
di tenuta.
Tipo di apparecchio ACS 500 7. Azzerare il contatore di manutenzione
Quantit di riempimento 350 ml (cap.7.3).
459783-7
..7. Manutenzione
7.2 Sostituzione della cartuccia filtro e deumi- 8. Serrare nuovamente i due dadi di fissaggio
dificatore (pos. 1) con il controsupporto della cartuc-
cia filtro e deumidificatore.
La cartuccia filtro e deumidificatore ha il 9. Assicurare la cartuccia filtro e deumidifi-
compito di pulire dallumidit e dai materiali catore con un nuovo nastro di fissaggio
sospesi il refrigerante impuro proveniente (pos. 2).
dal climatizzatore del veicolo. Se la cartuccia 10. Azzerare il contatore di manutenzione
filtro e deumidificatore risulta satura, il filtro (cap.7.3)
non espleta pi in modo sufficiente la prop- 11. Fissare nuovamente il pannello in lamiera.
ria funzione e il refrigerante impuro finisce
nuovamente nel circuito di raffreddamento
del veicolo. Ci pu determinare un peggio-
ramento della potenza di raffreddamento del
climatizzatore del veicolo.
..7. Manutenzione
7.3 Azzeramento del contatore di manutenzione 7.4 Parti di ricambio e parti soggette ad usura
5. Selezionare la voce di menu Reset filtro Innesto rapido alta pressione (<)
1 686 490 967
e/o Reset pompa per vuoto. Innesto rapido bassa pressio- 1 686 490 968
ne(<)
6. Azzerare il contatore di manutenzione con
Serbatoio olio nuovo, serbatoio 1 685 410 094
YES. mezzo di contrasto UV (<)
Serbatoio olio esausto (<)
1 685 410 095
i Nella voce di menu Manutenzione succes- Set di collegamento per la 1 687 010 148
siva viene visualizzato lo stato attuale del bombola esterna del refrige-
rante (<)
contatore di manutenzione.
Guarnizione per il set di col- 1 680 282 012
legamento (<)
Mezzo di contrasto (6cartuc- 1 689 916 001
ce)(<)
Lampada UV 1 687 550 014
Pistola di iniezione (<)
1 687 020 412
Sensore temperatura 1 687 230 062
Rivelatore di perdite 1 687 234 012
Mezzo di contrasto UV 1 689 916 000
(237 ml) (<)
Olio lubrificante per pompa per 1 682 666 021
vuoto (500 ml)
(<)
Parte soggetta ad usura
Peso 120 kg
Dimensioni altezza x 1377 x 700 x 710 mm
larghezza x profondit:
10. Glossario
Fase di recupero/riciclo
Il refrigerante viene rimosso dal clima-
tizzatore del veicolo, pulito e inserito
nella bombola interna del refrigerante
dellACS500. Lolio refrigerante recupera-
to viene separato nel recipiente dellolio
esausto dellACS500.
Fase di carica
Una quantit predefinita di refrigerante
viene inserita nel climatizzatore del
veicolo.
0. Innehl
1. Viktiga anvisningar
Genom att anvnda produkten godknner du Alla ndringar p vra produkter r frbjud-
fljande bestmmelser: na. Vra produkter fr endast anvndas med
originaltillbehr och originalreservdelar. I
Upphohvsrtt: annat fall upphr samtliga garantiansprk
Programvara och data r Robert Bosch att glla.
GmbH:s eller deras leverantrers egendom
och de r skyddade mot kopiering av upp-
hovsrttslagar, internationella avtal och an-
dra nationella rttsbestmmelser. Det r
otilltet och straffbart att kopiera eller avyttra
data och programvara eller delar drav; i hn-
delse av vertrdelse frbehller sig Robert
Bosch GmbH att vcka tal och gra ansprk
p skadestnd.
Arbetsgivaren r skyldig att skerstlla att Fretagaren ska se till att elektriska anlgg-
alla tgrder vidtas fr att frebygga olyckor, ningar och resurser kontrolleras av yrkese-
yrkessjukdomar, arbetsrelaterade hlsoris- lektriker eller under ledning och uppsikt av en
ker och genomfra tgrder fr att anpassa sdan, s att de fungerar som de ska:
arbetet efter mnniskorna.
fre frsta idrifttagande.
Inom omrdet tryckapparater skall fretaget
tillse att det med jmna mellanrum kontrol- i Kontrollen fre det frsta idrifttagandet
leras att anlggningen r felfri. Gllande r inte ndvndig om tillverkaren eller
nationella freskrifter, lagar och anordningar upprttaren bekrftat till fretagaren att
fljas. elektriska anlggningar och utrustning
konstruerats i enlighet med freskrifterna
Inom omrdet elektroteknik skall i Tyskland om frebyggande av olycksfall.
yrkessammanslutningens olycksfallsfreskrift
Elektriska anlggningar och driftsmedel en- vid teridrifttagande efter ndring eller
ligt BGV A3 (alt VBG 4) anvndas bindande. reparation.
I alla andra lnder skall gllande nationella
freskrifter, lagar och anordningar fljas. med angivna tidsintervall. Intervallen ska
berknas s att brister som eventuellt kan
Grundregler: uppst kan faststllas i tid.
Arbetsgivaren ska srja fr, att elektriska an-
lggningar och utrustning installeras, ndras efter verltelse fre teridrifttagande.
och repareras av behrig elektriker eller
under ledning och uppsikt av en behrig ! Vid kontrollen ska de elektrotekniska fre-
elektriker i enlighet med de elektrotekniska skrifterna, som tillmpas i detta fall beak-
freskrifterna. Arbetsgivaren ska vidare srja tas.
fr att de elektriska anlggningarna och ut-
rustningen anvnds enligt de elektrotekniska i P begran frn yrkesfrbundet ska en test-
freskrifterna. manual fras med bestmda poster.
2. Generella skerhetsregler
Anvnd inte tryckluft tillsammans med R134a fr inte blandas med andra kld-
kldmedlet R134a. Mnga blandningar medel eftersom den tervinns, tercirku-
av luft och R134a r lttantndliga under leras och teranvnds fr ny pfyllning i
hgt tryck. Dessa blandningar r poten- ACS500. Klimatanlggningen i fordonet
tiellt farliga och kan orsaka brnder och skadas om det grs.
explosioner och drmed personskador och
sakskador. ACS 500 mste alltid vervakas under
drift.
R134a r frgls, luktls och tyngre n luft.
Den trnger undan syre och kan strmma Arbeten p fordonet mste frberedas
ut i lgre liggande utrymmen. Vid utslpp och utfras s att kldmedelskretsloppet
av kldmedel freligger kvvningsrisk i i fordonet inte ppnas (t. ex. demontering
dligt ventilerade utrymmen och smr- av kylare eller motor).
jgropar.
ACS 500 ska st med alla fyra hjul p en
Kldmedlet R134a fr inte anvndas i vgrt yta, s att vgen fungerar p rtt
utrymmen dr explosionsrisk freligger. stt. Skra ACS 500 med handbromsen,
Undvik eld, ppen lga och rkning. Svets- s att den inte brjar rulla.
nings- och ldningsfrbud freligger. Ge-
nom hga temperaturer och UV-strlning ACS 500 mste alltid transporteras i
bryts R134a ned kemiskt. Snderdel- driftslge. Transportera aldrig apparaten
ningsprodukterna orsakar rethosta och liggande p sidan eftersom oljan i vakuum-
illamende. pumpen kan rinna ut.
3. Produktbeskrivning
..3. Produktbeskrivning
1 2
P
72
13 79
97
UV
45
1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3
3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C
11 5
10 6
7
2
9 8
4597797P
Fig. 2: Vy bakifrn och frn sidan
Fig. 1: Front- och sidovy 1 Skrivare (0 684 350 500)
1 Manverpanel 2 Ntkabel med dragavlastning
2 Manver- och indikeringsenhet 3 Huvudstrmbrytare
3 UV-kontrastmedelbehllare 4 Seriellt grnssnitt RS232 (endast fr service)
4 Spilloljebehllare
5 Frskoljebehllare
6 Pfyllningsslang rd (HP)
7 Pfyllningsslang bl (LP)
8 Snabbkopplingar med kranar (LP/HP)
9 Frvaringsfack
10 Hgtryckskran (HP)
11 Lgtryckskran (LP)
12 Hgtrycksmanometer (HP)
13 Lgtrycksmanometer (LP)
..3. Produktbeskrivning
1 Beteckning Bestllningsnum-
mer
Skyddshuv 1 685 439 024
Vska med lckskningssats 1 687 001 591
Temperatursensor 1 687 230 062
Lckskare 1 687 234 012
UV-kontrastmedel (237 ml) 1 689 916 000
Skrivare 1 687 023 355
R134a 1 2 3
-.,/ abc def
4 5 6
4
ghi
7
jkl
8
mno
9
2
pqrs tuv wxyz
UV 0 C
*
R134a
45977971P
1. Avlgsna emballaget.
2. Ta bort tckplten p fordonets framsida
(fyra skruvar).
3. Ta bort transportskringen fr de interna 2
kldmedieflaskan.
4. Kontrollera att avstngningsventilerna
(fig.4; pos. 2) fr den interna kldmedels-
flaskan och avstngningskranarna (fig.4;
pos.1) fr slangledningarna r ppna.
Avstngningsventilerna ppnas moturs.
Avstngningskranarna r ppna nr de
str parallellt med fldesriktningen i
slangledningen.
2
1
1
459783-8
Fig. 5: Vakuumpump
1 Vakuumpump
2 Synglas
Innan man kan arbeta med ACS 500, mste Nedanstende anvisningar ska fljas om-
flytande kldmedel fyllas p i den interna sorgsfullt fr att frhindra utslpp av kld-
kldmedelsflaskan. Fr detta mste kldme- medel:
del R134a UN 3159 anskaffas frn den lokala
gasleverantren. 1. Stll ACS 500 p en plan yta.
5. Hantering
UV
Med den centrala huvudstrmbrytaren p UV-insprutningsfas
apparatens baksida (fig. 2; pos. 3) in- och R 134a
Pfyllningfas
urkopplas ACS 500.
..5. Hantering
455779-5
1 2 3 /6K
79
97
1 Funktionslysdiod 45
2 Frammatningsknapp
3 Pappersfackslock med ppnare
2. Lgg in en pappersrulle.
Genom tryckning p frammatningsknappen
(pos. 2) utlses pappersmatningen.
P
/61
79
97
45
..5. Hantering
Meddelanden tgrder
Byt filter. Utfr service (se kap. 7)!
Byt vakuumpumpolja. ACS 500 gr fortfarande att kra.
6. Programbeskrivning
..6. Programbeskrivning
I det driftsttet utfrs alla faser automatiskt I oljeinsprutningsfasen kan antingen ingen ol-
efter varandra. Den hr instegsmjligheten jeinsprutning utfras, standardoljemngden
lmpar sig om fordonet eller klimatanlggnin- (10 ml) vljas eller delta-oljemngden anvn-
gen inte finns med i datahandboken. De fr das. Vid delta-oljemngden kan ett manuellt
klimatservicen erforderliga instllningspara- vrde inmatas. Vid oljeinsprutning pfylls d
metrarna (vakuumtid, pfyllningsmngd och i klimatanlggningen summan av den utsugna
oljesorter) r beskrivna i fordonsunderlagen oljemngden och delta-oljemngden (t.ex.
eller i den fordonsspecifika reparationshand- utsugen oljemngd = 8 ml; delta-oljemngd
ledningen. = 5ml; oljeinsprutning i klimatanlggningen
= 13 ml).
i Ls kapitel 6.2 innan du startar proceduren
Frberedelse fr klimatservice. I UV-insprutningsfasen kan antingen ingen
UV-insprutning utfras, standard-UV-mng-
i Hmta instllningsparametrar fr servicen den (5 ml) vljas eller UV-mngden matas in
av fordonets klimatanlggning frn for- manuellt.
donsunderlaget eller frn de fordonsspecifi-
ka reparationsanvisningarna. ! Fre varje UV-kontrastmedelinsprutning ska
du kontrollera om lckskning med UV-kon-
I driftsttet Automatik mste det nskade trastmedel r tillten fr fordonets klimatan-
frloppet konfigureras. De enskilda instll- lggning.
ningsparametrarna, som t.ex. kldmedels-
mngd, oljemngd och UV-mngd kan matas I pfyllningsfasen kan kldmediemngden
in. Det gr inte att mata in lgre vrden n (standard: 700 g) matas in.1)
5ml. De enskilda servicefaserna gr ocks
att koppla bort. 1)
Om en mindre mngd n 700 g visas, beror det p att
det inte finns tillrckligt med kldmedel i den interna
kldmedelsflaskan.
I tercirkuleringsfasen kan tiden fr tryck-
kningskontrollen (standardvrde: 1 minut)
matas in. Nr alla nskade parametrar och instllningar
har angetts, startas det nskade automatiska
I vakuumfasen kan tiden (standardvrde: frloppet.
20minuter) och kontrolltiden (standardvr-
de: 4minuter) matas in. Efter det automatiska frloppet stngs kra-
narna fr HP-/LP-snabbkopplingarna moturs
i Oljeinsprutningen och UV-insprutningen kan och serviceanslutningarna p fordonets kli-
endast utfras p klimatanlggningar som matanlggning frnkopplas.
str under vakuum. Drfr mste vakuumfa-
sen genomfras fre oljeinsprutningen.
..6. Programbeskrivning
ACS 500 frfogar ver en databas i vilken Detta driftstt r lmpligt fr att genomfra
alla knda fordonstyper och deras klimatan- servicen manuellt p fordonets klimatanlgg-
lggningar r kodade och lagrade under ett ning efter renoveringsarbeten.
2-stlligt kodnummer. Kodnumret innehller
vakuumtiden och den kldmedelsmngd som I detta driftstt mste varje fas vljas manuellt,
ska fyllas p fordonets klimatanlggning. Den parametrarna (t. ex. kldmedelsmngd, olje-
i tercirkuleringsfasen utsugna oljan och mngd, UV-mngd) stlls in och faserna star-
standardoljemngden (10 ml) tertillfrs tas. Lgre vrden n 5 ml kan inte matas in.
till klimatanlggningen i oljeinsprutningsfa-
sen. Kodnumren r listade i datahandboken i Ls kapitel 6.2 innan du startar proceduren
1689979939. Frberedelse fr klimatservice.
i Kontrollera innan kldmedlet och kontrast- I vakuumfasen kan tiden (standardvrde: 20mi-
medlet fylls p i fordonets klimatanlggning nuter)(*) och kontrolltiden (standardvrde:
att nden av insugningsslangen i frskolje- 4minuter) matas in.
behllaren och i behllaren fr UV-kontrast-
medel nr till botten i behllaren. Vakuumtiden 20 minuter r ett rekommenderat rikt-
(*)
..6. Programbeskrivning
..6. Programbeskrivning
7. Underhll
Utfr inga ingrepp som inte uttryckligen 3. Stll en behllare under avtappningspp-
nmns i det hr kapitlet. ningen i fordonet. ppna avtappningss-
kruven (pos. 3) p vakuumpumpen och lt
oljan rinna ut helt.
7.1 Oljebyte vakuumpump 4. Skruva fast avtappningsskruven igen och
ppna skruvpluggen pos. 1).
Estersmrjolja typ AV68, densitet enligt 5. Fyll p ny olja tills synglaset tcks till hlf-
ISO68. ten (pos. 2) (ca 400 g).
6. Skruva in skruvpluggen med packning
Pfyllningsmngd: igen.
7. terstlla servicerknare (kap. 7.3).
Apparattyp ACS 500
Pfyllningsmngd 350 ml
459783-7
Fig. 6: Vakuumpump
1 Skruvplugg
2 Synglas
3 Avtappningsskruv
..7. Underhll
7.2 Byta filter- och torkpatron 8. Dra fast de bda fstmuttrarna (pos. 1)
igen och hll emot p filter- och torkpa-
Filter- och torkpatronen har till uppgift att tronen.
rena det frorenade kldmedlet i fordonets 9. Skra filter- och torkpatronen med ett nytt
klimatanlggning frn fuktighet och finfrde- fstband (pos. 2).
lade partiklar. Om filter- och torkpatronen 10. terstlla servicemtaren (kap. 7.3)
r mttad, garanteras inte filterfunktionen 11. Stt fast tckplten igen.
lngre och det frorenade kldmedlet kom-
mer in i kylkretsloppet i fordonets klimatan-
lggning. Det kan leda till en frsmrad kyl-
effekt i fordonets klimatanlggning.
..7. Underhll
(<)
Slitdel
9.1 Apparatdata
Omhnderta elektronikskrot med hjlp av det
lokala retursystemet. Funktion Specifikation
Frsrjningsspnning 230 VAC
8.1 Kassering av LCD-display Effekt 770 W
Frekvens 50/60 Hz
Kassera LCD-displayen i enlighet med de lo- Kldmedium R134a
kala freskrifter betrffande avfallshantering Vg fr kldmedel 60 kg 10g
av specialavfall. Trycksensor 0 - 10 bar 1 % av
ndvrdet
Manometer LP -1 bar till 15 bar
8.2 Omhndertagande av kldmedel, UV-kon- 1,6 % av ndvrdet
Kassera filter- och torkpatronen enligt det Detta r en klass A-produkt enligt EN55022.
drfr avsedda tervinningssystemet.
i Denna produkt kan frorsaka strningar i
bostadsomrden. Om det hnder r den
driftsansvarige skyldig att vidta lmpliga
tgrder.
Vikt 120 kg
Mtt H x B x D: 1377 x 700 x 710 mm
10. Ordlista
tervinnings-/tercirkuleringsfas
Kldmedlet avlgsnas ur fordonets kli-
matanlggning, renas och fylls p i den
interna kldmedieflaskan i ACS500. Den
tervunna kldmedelsoljan avskiljes i
spilloljebehllare fr ACS500.
Vakuumfas
Ett vakuum alstras i fordonets klimatan-
lggning. Nr vakuumet har uppntts,
startas tryckfallsmtningen (lcktest).
Oljeinsprutningsfas
Kldmedelsoljan insprutas i kldmedels-
kretsloppet fr fordonets klimatanlggning.
Insprutningsfasen fr UV-kontrastmedel
En angiven UV(ultraviolett)-kontrastmedels-
mngd pfylls i fordonets klimatanlggning.
Fyllningsfas
En angiven kldmedelsmngd fylls p i
fordonets klimatanlggning.
0. Contudo
1. Indicaes importantes
Antes da operao do aparelho de teste O ACS 500 est equipado com vlvulas
da Bosch, leia atentamente todas as ins- de segurana que protegem o sistema. As
trues de segurana e cumpra-as imprete- configuraes das vlvulas de segurana
rivelmente! e dos sistemas de controlo no podem
nunca ser alteradas.
Use luvas e culos de proteco, pois o
contacto com o agente refrigerante e o Feche todas as vlvulas antes de ligar o
agente de contraste UV podem provocar ACS 500 ao sistema de ar condicionado
cegueira e ferimentos graves. do veculo ou a uma garrafa de agente
refrigerante externa. Use exclusivamente
Evite o contacto do agente refrigerante garrafas de agente refrigerante externas
e do agente de contraste UV com a pele. que estejam equipadas com vlvulas de
Devido baixa temperatura de ebulio do segurana e estejam homologadas segun-
agente refrigerante (aprox. -30C) podem do as normas.
ocorrer queimaduras na pele provocadas
pelo frio. Em caso de contacto com a pele, Antes de desligar o aparelho de manuten-
retire imediatamente a roupa molhada e o do ar condicionado, assegure-se de
lave as partes atingidas com gua abun- que todas as fases terminaram e de que
dante. todas as vlvulas esto fechadas. Dessa
forma, evita que o agente refrigerante se
No inale os vapores de agente refrige- escape para o meio ambiente.
rante, de agente de contraste nem de leo.
Os vapores podem irritar os olhos e as vias Separe todas as mangueiras de enchimen-
respiratrias. Se o agente refrigerante ou to com cuidado, pois em todas as mangu-
o agente de contraste UV lquido entrarem eiras pode haver agente refrigerante sob
em contacto com os olhos, lave muito bem presso.
os olhos com gua durante 15 minutos.
Aseguir, consulte um mdico, mesmo que
os olhos no lhe doam.
3. Descrio do produto
1 2
P
72
13 79
97
UV
45
1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3
3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C
11 5
10 6
7
2
9 8
4597797P
Fig. 2: Vista posterior e lateral
Fig. 1: Vista frontal e lateral 1 Impressora (0 684 350 500)
1 Painel de comando 2 Cabo de ligao rede com alvio do esforo de
2 Unidade de operao e visualizao traco
3 Reservatrio do agente de contraste UV 3 Interruptor principal
4 Reservatrio do leo antigo 4 Porta-srie RS232 (s para o servio de assistncia
5 Reservatrio do leo novo tcnica)
6 Mangueira de enchimento vermelha (HP)
7 Mangueira de enchimento azul (LP)
8 Acoplamentos rpidos com torneiras (LP/HP)
9 Porta-objectos
10 Vlvula de alta presso (HP)
11 Vlvula de baixa presso (LP)
12 Manmetro de alta presso (HP)
13 Manmetro de baixa presso (LP)
1 Denominao N. de referncia
Cobertura protectora 1 685 439 024
Mala com kit de deteco de 1 687 001 591
fugas
Sensor de temperatura 1 687 230 062
Detector de fugas 1 687 234 012
Agente de contraste UV 1 689 916 000
(237 ml)
R134a 1 2 3 Impressora 1 687 023 355
-.,/ abc def
4 5 6
4
ghi
7
jkl
8
mno
9
2
pqrs tuv wxyz
UV 0 C
*
R134a
45977971P
1. Retire a embalagem.
2. Retire a chapa de cobertura na parte da
frente do carrinho (quatro parafusos).
3. Retire a proteco de transporte da garrafa 2
de agente refrigerante interna.
4. Verifique se as vlvulas de reteno (fig. 4;
pos. 2) da garrafa de agente refrigerante
interna e se as torneiras de fecho (fig.4;
pos.1) das mangueiras esto abertas. As
vlvulas de reteno so abertas no sentido
contrrio ao dos ponteiros do relgio. As
torneiras de fecho estaro abertas quando
estiverem paralelas ao sentido do fluxo das
mangueiras.
2
1
1
459783-8
Fig. 5: Bomba de vcuo
1 Bomba de vcuo
2 culo de inspeco
Ko
79/5
97
45
5. Operao
..5. Operao
455779-5
1 2 3 /6K
79
97
1 Dodo luminescente de funcionamento 45
2 Tecla de avano
3 Tampa do compartimento do papel com boto de
abertura
2. Introduza um rolo de papel.
P
/61
79
97
45
..5. Operao
Mensagens Medidas
Substituir o filtro. Efectue a manuteno (ver cap. 7)!
Mudar o leo da bomba de vcuo. O ACS 500 pode continuar a ser utilizado.
O sistema de ar condicionado do veculo tem fugas. Durante a medio da perda de presso registado um aumento do
valor da presso. Repare o sistema de ar condicionado do veculo.
O tempo ajustado para a produo de vcuo pode ser insuficiente.
Aumente o tempo.
Erro na calibrao. Contacte o servio de assistncia tcnica.
Exced. tempo fase Expirado O enchimento do ar condicionado do veculo demora muito tempo,
devido, por ex., a um fluxo com falhas ou a condies de presso
desfavorveis. Verifique se todas as conexes esto corretamente li-
gadas e se as torneiras de vlvula esto abertas. Verifique a quanti-
dade de enchimento do agente refrigerante e, se necessrio, ateste.
Contate o servio de assistncia tcnica.
6. Descrio do programa
! O ACS 500 destina-se apenas a agentes re- 6.3 Viso geral das fases de funcionamento
frigerantes do tipo R134a. Antes de efectuar
a manuteno do ar condicionado, verifique Nos modos de funcionamento Automtico,
na documentao do veculo se este agente Cdigo do veculo e Manual, podem ser exe-
refrigerante utilizado no sistema de ar con- cutadas as seguintes fases:
dicionado. Fase de recuperao/reciclagem. O agente
refrigerante aspirado do veculo e limpo.
! No deve efectuar qualquer interveno com Fase de vcuo. gerada uma depresso
o ACS500 num sistema de ar condicionado no sistema de ar condicionado do veculo
que tenha sido reparado com um selante qu- e, a seguir, verificada a estanqueidade
mico. O selante poderia danificar o ACS 500 do sistema de ar condicionado.
e o sistema de ar condicionado do veculo. Fase de injeco do leo. O leo refrige-
Quaisquer infraces implicaro a anulao rante fornecido ao circuito de refrigerao
da garantia. do sistema de ar condicionado do veculo.
Fase de injeco UV. O agente de con-
i Tenha ateno s indicaes do fabricante traste UV injectado no sistema de ar
relativas ao veculo antes de cada trabalho condicionado do veculo.
de manuteno do ar condicionado. Fase de enchimento. Uma dada quantida-
de de agente refrigerante fornecida ao
sistema de ar condicionado do veculo.
Neste modo de funcionamento, todas as fa- Na fase de injeco de leo, pode no efec-
ses so executadas sucessivamente de forma tuar qualquer injeco de leo, seleccionar
automtica. Esta possibilidade de entrada a quantidade standard (10 ml) ou usar a
indicada para quando o veculo ou o sistema quantidade delta de leo. No caso da quanti-
de ar condicionado no constam do manual dade delta de leo, pode introduzir um valor
tcnico. Os parmetros de ajuste necessrios manualmente. Durante a injeco de leo,
para a manuteno do ar condicionado (tem- introduzida no aparelho de ar condicionado
po de vcuo, quantidade de enchimento e a soma da quantidade de leo aspirado com
o tipo de leo) encontram-se descritos na a quantidade delta de leo (p. ex. quantidade
documentao ou no guia de reparao do de leo aspirado =8ml; quantidade delta de
veculo. leo = 5 ml; injeco de leo no aparelho de
ar condicionado = 13ml).
i Antes do incio do processo, atente no cap-
tulo 6.2 Preparao para a manuteno do Na fase de injeco de UV, pode no efectuar
ar condicionado. qualquer injeco de UV, seleccionar a quan-
tidade de UV standard (5 ml) ou introduzir a
i Consulte os parmetros de ajuste necessrios quantidade de UV manualmente.
para a manuteno do ar condicionado do
veculo na documentao ou no guia de re- ! Antes de cada injeco de agente de contraste
parao do veculo. UV necessrio verificar se possvel fazer a
deteco de fugas no sistema de ar condicio-
No modo de funcionamento Automtico nado com o agente de contraste UV.
necessrio configurar o processo desejado.
Pode introduzir os diferentes parmetros Na fase de enchimento pode-se introduzir a
de configurao, como p. ex. quantidade quantidade de agente refrigerante (standard:
de agente refrigerante, quantidade de leo, 700 g).1)
quantidade de UV. No pode introduzir valo-
res inferiores a 5 ml. Pode tambm desligar 1)
Se for indicado um valor inferior a 700 g, porque no
algumas fases da assistncia tcnica. existe na garrafa agente refrigerante em quantidade
suficiente para o enchimento.
i A fase de injeco de leo s pode ser efectu- i A fase de injeco de agente de contraste
ada em sistemas de climatizao que estejam UV s pode ser efectuada em sistemas de
sob vcuo. Assim, antes da injeco de leo, climatizao que estejam sob vcuo. Assim,
tem de se executar a fase de vcuo. antes da injeco de agente de contraste UV
tem de se executar a fase de vcuo.
Nesta fase pode-se introduzir a quantidade
de leo (valor standard: 10 ml). ! Antes de cada injeco de agente de contras-
te UV necessrio verificar se possvel fazer
i Antes de encher o sistema de ar condicionado a deteco de fugas no sistema de ar condi-
do veculo com o leo refrigerante, verifique cionado com o agente de contraste UV.
se a extremidade da mangueira de aspirao
que est no reservatrio do leo novo chega Nesta fase pode introduzir a quantidade de
at ao fundo. agente de contraste UV (valor standard: 5ml).
7. Conservao
459783-7
..7. Conservao
7.2 Substituio do cartucho do filtro e secador 8. Volte a apertar as duas porcas de fixao
(pos. 1) segurando no cartucho do filtro
O cartucho do filtro e do secador tem como e do secador.
funo limpar o agente refrigerante do siste- 9. Prenda o cartucho do filtro e do secador
ma de ar condicionado de humidade e sedi- com uma braadeira de plstico nova
mentos. Se o cartucho do filtro e do secador (pos. 2).
estiver saturado, a funo de filtragem ne- 10. Coloque o contador de manuteno a zero
cessria deixa de estar assegurada e o agente (cap. 7.3)
refrigerante sujo volta a entrar no circuito de 11. Volte a fixar a chapa de cobertura.
refrigerao do sistema de ar condicionado
do veculo. Isto pode provocar a diminuio
da potncia de arrefecimento do sistema de
ar condicionado do veculo.
..7. Conservao
i O estado actual do contador de manuteno Jogo de ligao garrafa de 1 687 010 148
agente refrigerante externa (<)
indicado no item de menu Prxima manu-
Vedao para o jogo de liga- 1 680 282 012
teno. o (<)
Agente de contraste (6cartu- 1 689 916 001
chos) (<)
Lmpada UV 1 687 550 014
Pistola de injeco (<)
1 687 020 412
Sensor de temperatura 1 687 230 062
Detector de fugas 1 687 234 012
Agente de contraste UV 1 689 916 000
(237 ml) (<)
leo lubrificante para bomba 1 682 777 021
de vcuo (500 ml)
(<)
Pea de desgaste
Peso 120 kg
Dimenses A x L x P: 1377 x 700 x 710 mm
10. Glossrio
Fase de recuperao/reciclagem
O agente refrigerante retirado do siste-
ma de ar condicionado do veculo, limpo
e escoado para dentro da garrafa de
agente refrigerante interna do ACS500.
O leo refrigerante recuperado sepa-
rado para dentro do reservatrio do leo
antigo do ACS500.
Fase de vcuo
gerada uma depresso no sistema de
ar condicionado do veculo. Depois de se
atingir a depresso, tem incio a medio
da queda de presso (teste de estan-
queidade).
Fase de enchimento
Uma dada quantidade de agente refri-
gerante fornecida ao sistema de ar
condicionado do veculo.
0. Inhoud
1. Belangrijke aanwijzingen
2. Algemene veiligheidsvoorschriften
Bij koudemiddel R134a geen perslucht R134a mag niet worden vermengd met
toe-passen. Sommige mengsels van lucht andere koudemiddelen, omdat het in de
en R134a zijn lichtontvlambaar onder hoge ACS500 teruggewonnen, gerecycled en
druk. Deze mengsels zijn potentieel gevaar- voor opnieuw vullen hergebruikt wordt.
lijk en kunnen brand- en explosiegevaar De airco in het voertuig wordt in dat geval
en daardoor schade aan personen en goe- beschadigd.
deren veroorzaken.
De ACS500 mag nooit zonder toezicht
R134a is kleurloos en reukloos en zwaarder worden gebruikt.
dan lucht. Het verdringt zuurstof en kan
wegvloeien naar lager gelegen ruimten. Bij Werkzaamheden aan het voertuig dienen
lekkage van koudemiddel bestaat verstik- zodanig te worden voorbereid en uitgevo-
kingsgevaar in slecht geventileerde ruimten erd, dat het koudemiddelcircuit van het vo-
of smeerkuilen. ertuig niet wordt geopend (bijv. uitbouwen
van radiateur, motor).
Het koudemiddel R134a mag niet worden
gebruikt in een explosiegevaarlijke om- De ACS500 dient met alle vier wielen op
geving. Vuur, open licht en roken dient te een horizontale ondergrond geplaatst te
worden vermeden. Er geldt een las- en sol- worden, om een correcte werking van de
deerverbod. R134a wordt chemisch ontleed weegschaal te waarborgen. De ACS500 met
door hoge temperaturen of UV-straling. De de handrem tegen wegrollen beveiligen.
ontlede producten leiden tot kriebelhoest
en misselijkheid. De ACS 500 moet altijd in bedrijfstoestand
verplaatst worden. Verplaats het apparaat
nooit liggend op een zijkant, omdat de olie
uit de vacumpomp kan lopen.
3. Productbeschrijving
..3. Productbeschrijving
1 2
P
72
13 79
97
UV
45
1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3
3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C
11 5
10 6
7
2
9 8
4597797P
..3. Productbeschrijving
Benaming Bestelnummer
1
Beschermkap 1 685 439 024
Koffer met lekzoekerset 1 687 001 591
Temperatuursensor 1 687 230 062
Lekzoeker 1 687 234 012
UV-contrastmiddel (237 ml) 1 689 916 000
Printer 1 687 023 355
R134a 1 2 3
-.,/ abc def
4 5 6
4
ghi
7
jkl
8
mno
9
2
pqrs tuv wxyz
UV 0 C
*
R134a
45977971P
4. Eerste inbedrijfstelling
1. Verpakking verwijderen.
2. Verwijder de afdekplaat aan de voorzijde van
de verrijdbare behuizing (vier schroeven).
3. Transportbeveiliging van de interne koude- 2
middelfles verwijderen.
4. Controleer of de afsluitklep (afb. 4; pos.2)
van de interne koudemiddelfles en de
afsluitkranen (afb.4; pos. 1) van de slan-
gen zijn geopend. Afsluitkleppen worden
linksom geopend. Afsluitkranen zijn ge-
opend wanneer zij evenwijdig staan aan de
doorstroomrichting van de slang.
2
1
1
459783-8
Afb. 5: Vacumpomp
1 Vacumpomp
2 Peilglas
Voordat met de ACS500 kan worden gewerkt, De volgende aanwijzingen zorgvuldig opvol-
dient de interne koudemiddelfles met koude- gen, om uitstromen van het koudemiddel in
middel gevuld te worden. Daartoe dient kou- de omgeving te voorkomen:
demiddel R134a UN 3159 van een plaatselijke
gasleverancier betrokken te worden. 1. ACS 500 op een horizontale ondergrond
plaatsen.
Koudemiddel van de gasleverancier wordt
doorgaans in koudemiddelflessen met aan- 2. Parkeerrem op de ACS 500 aantrekken.
sluitarmaturen opgeslagen en vervoerd. Af-
hankelijk van de uitvoering van de aansluit- 3. Netleiding aansluiten.
armaturen moet bij het aansluiten aan de
externe koudemiddelfles het volgende in 4. De ACS 500 inschakelen met de centrale
acht genomen worden: hoofdschakelaar.
Koudemiddelfles met n afsluitklep bij Na het inschakelen wordt de volgen-
het vullen altijd ondersteboven plaatsen, de melding weergegeven:
zodat de interne koudemiddelfles met het
vloeibare koudemiddel wordt gevuld. BOSCH ACS500
Koudemiddelflessen met twee afsluitklep- V1.00deu
pen bij het vullen altijd met de aansluit- 17.03.2005 09:45
V
armaturen naar boven plaatsen. ACS500
aansluiten op aansluiting L (liquid/vloei-
baar) van de externe koudemiddelfles. 5. Toets V indrukken.
Volgende melding wordt weergegeven:
! De interne originele koudemiddelfles mag Actuele resources:
niet verwisseld worden. Het bijvullen van het R134a: -800 g
koudemiddel moet altijd vanuit een externe Oil : 00 ml
UV : 00 ml
koudemiddelfles plaatsvinden. V
4.2.2 Programmaverloop
Let op - bevriezingsgevaar!
Het aanbevolen vulgewicht voor de eerste Bij uitstromen van koudemiddel kunnen
inbedrijfstelling bedraagt 6,5 kg. bevriezingen aan de handen en het lichaam
optreden.
Het onderstaande programmaverloop wordt Draag een veiligheidsbril.
beschreven aan de hand van de volgende Draag veiligheidshandschoenen.
voorbeeldwaarden:
# Leeggewicht van de interne koudemid- 1. Aansluitadapter met afdichtring aansluiten
delfles: -800 g. op de aansluiting van het externe koude-
# Aanbevolen vulgewicht: 6500 g. middelreservoir. Bij aansluitarmaturen
# Vulgewicht van de interne koelmiddelfles na met twee afsluitkleppen: Aansluitadapter
de eerste vulling: ca. 6100 g = -800g + 6500g aansluiten op aansluiting L (liquid/vloei-
+ 400 g (resthoeveelheid in de slangen). baar).
2. Rode snelkoppeling (afb. 1; pos. 8) van de
ACS 500 aansluiten op de aansluitadapter
van de externe koudemiddelfles.
3. Afsluitkraan van de rode snelkoppeling
openen (met de klok mee draaien).
4. Afsluitklep van de externe koudemiddel-
fles openen.
De actuele inwendige druk van de ex-
terne koudemiddelfles wordt weer-
gegeven op de hogedrukmanometer
(HP).
5. Bedienung
Symbool Beschrijving
De voeding wordt betrokken uit het lichtnet.
R 134a
De ACS500 uitsluitend geschikt voor 230 V, Terugwinnings-/recyclingfase
UV
UV-inspuitfase
Met de centrale hoofdschakelaar aan de
achterzijde van het apparaat (afb. 2; pos. 3) R 134a
Vulfase
wordt de ACS500 in- of uitgeschakeld.
LED Beschrijving
5.2 Bedieningstoetsen
Fase niet actief
Toetsen Beschrijving
Fase actief
Voor het selecteren van menus en
of voor het instellen van parameters. Fase voltooid
Oproepen van menus en naar de vol-
V
gende programmastap gaan.
Terugkeren naar de vorige program-
mastap. 5.4 Invoertoetsen
..5. Bediening
455779-5
1 2 3
/6K
1 Functie-LED 79
97
45
2 Invoertoets
3 Deksel van het papiervak met opener
P
/61
79
97
45
P
/62
79
459
7
3. Deksel van het papiervak weer sluiten.
Functie-LED licht op.
..5. Bediening
Meldingen Maatregelen
Filter vervangen. Onderhoud (zie hfdst. 7) uitvoeren!
Olie van de vacumpomp vervangen. ACS500 kan verder gebruikt worden.
6. Programmabeschrijving
..6. Programmabeschrijving
..6. Programmabeschrijving
! Voor iedere inspuiting van UV-contrastmiddel richtwaarde en is afhankelijk van het volume van het
koudecircuit van de voertuig-airco. Deze waarde dient
dient gecontroleerd te worden, of het opspo-
gebruikt te worden, wanneer geen exacte opgave voor
ren van lekkage met UV-middel is toegestaan de vacumtijd uit de reparatierichtlijn kan worden
voor de airco van het voertuig. Wanneer herleid.
UV-inspuiting niet is toegestaan, moet het
airco-onderhoud worden uitgevoerd in de
bedrijfsmodus Automaat of Handmatig.
In deze bedrijfsmodi kan selectie van de UV-
inspuiting worden opgeheven.
..6. Programmabeschrijving
..6. Programmabeschrijving
7. Onderhoud
459783-7
Afb. 6: Vacumpomp
1 Afsluitplug
2 Peilglas
3 Aftapschroef
..7. Onderhoud
..7. Onderhoud
(<)
Slijtdeel
Apparaattype ACS500
Gewicht 120 kg
Afmetingen H x B x D: 1377 x 700 x 710 mm
10. Woordenlijst
Terugwinnings-/recyclingfase
Het koudemiddel wordt verwijderd uit de
voertuig-airco, gereinigd en toegevoegd
aan de interne koudemiddelfles van de
ACS500. De teruggewonnen koudemid-
delolie wordt afgescheiden in het ver-
bruikte-oliereservoir van de ACS500.
Vacumfase
In de voertuig-airco wordt een onder-
druk gegenereerd. Nadat de onderdruk
is bereikt, wordt een drukdalingsmeting
(lektest) gestart.
Olie-inspuitfase
Koudemiddelolie wordt ingespoten in het
koudecircuit van de voertuig-airco.
UV-contrastmiddelinspuitfase
De voertuig-airco wordt gevuld met een
ingestelde hoeveelheid UV(ultraviolet)-con-
trastmiddel.
Vulfase
De voertuig-airco wordt gevuld met een
ingestelde hoeveelheid koudemiddel.