Sie sind auf Seite 1von 196

ACS 500

Betriebsanleitung
de Klima-Servicegert
Operating Instructions
en A/C service unit
Instructions demploi
fr Appareil SAV pour la climatisation
Instrucciones e manejo
es Aparato de servicios de aire acondicionado
Instruzioni per luso
it Attrezzatura per assistenza climatizzatore
Bruksanvisning
sv Klimatserviceapparat
Manual de servio
pt Aparelho de manuteno de sistemas de ar condicionado
Handleiding
nl Airco-onderhoudsapparaat
  ACS 500

0. Inhalt / Contents / Sommaire / Indice / Indice / Innehl / Contudo / Inhoud

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Francais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . 171

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 

0. Inhaltsverzeichnis

1. Wichtige Hinweise 4 6. Programmbeschreibung 17


1.1 Benutzergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.1 Hauptmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2 Vereinbarung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.2 Vorbereitungen zum Klimaservice . . . . . . . . 17
1.3 Verpflichtung des Unternehmers . . . . . . . . . . . 5 6.3 bersicht der Betriebsphasen . . . . . . . . . . . . 17
6.4 Betriebsart Automatik . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Generelle Sicherheitsregeln 6 6.5 Betriebsart Fahrzeug-Code . . . . . . . . . . . . . . 19
6.6 Betriebsart Manuell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Produktbeschreibung 8 6.6.1 Rckgewinnungs-/Recyclingphase . . . . 19
3.1 Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.6.2 Vakuumphase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6.6.3 leinspritzungsphase . . . . . . . . . . . . . 20
3.3 Vorder- und Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.6.4 UV-Kontrastmitteleinspritzung . . . . . . . 20
3.4 Rck- und Seitenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.6.5 Befllphase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.5 Bedien- und Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.7 Betriebsart Splen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.6 Sonderzubehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6.8 Interne Flasche fllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4. Erstinbetriebnahme 11 7. Instandhaltung 22
4.1 Vor dem ersten Einschalten . . . . . . . . . . . . . . 11 7.1 laustausch Vakuumpumpe . . . . . . . . . . . . . . 22
4.2 Befllen der internen Kltemittelflasche . . . . 12 7.2 Austausch Filter- und Trocknerpatrone . . . . . 23
4.2.1 Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.3 Wartungszhler zurcksetzen . . . . . . . . . . . . 24
4.2.2 Programmablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.4 Ersatz- und Verschleiteile . . . . . . . . . . . . . . 24

5. Bedienung 14 8. Auerbetriebnahme 25
5.1 Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1 Entsorgung LCD-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.2 Bedientasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.2 Entsorgung Kltemittel, UV-Kontrastmittel,
5.3 Phasenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schmiermittel und le . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5.4 Eingabetasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.3 Entsorgung Filter- und Trocknerpatrone . . . . 25
5.5 Abbruch im Betriebsablauf . . . . . . . . . . . . . . 14
5.6 Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9. Technische Daten 25
5.7 Hinweise bei Strungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.1 Gertedaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.2 Elektromagnetische Vertrglichkeit (EMV) . . 25
9.3 Mae und Gewichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

10. Glossar 26

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


 de  ACS 500

1. Wichtige Hinweise

Vor der Inbetriebnahme, dem Anschluss und Haftung:


der Bedienung von Produkten der Robert
Bosch GmbH Test Equipment (nachfolgend Alle Daten in diesem Programm beruhen so-
als Bosch bezeichnet) ist es unbedingt er- weit mglich auf Hersteller- und Importeuran-
forderlich, die mitgelieferte Produkt-Doku- gaben. Bosch bernimmt keine Gewhr fr
mentation und besonders die Sicherheits- die Richtigkeit und Vollstndigkeit von Soft-
hinweise sorgfltig durchzuarbeiten. Damit ware und Daten; eine Haftung fr Schden,
schlieen Sie, zu Ihrer eigenen Sicherheit und die durch fehlerhafte Software und Daten
um Schden am Produkt zu vermeiden, Unsi- entstehen, ist ausgeschlossen. Auf jeden
cherheiten im Umgang mit Bosch-Produkten Fall ist die Haftung von Bosch auf den Betrag
und damit verbundene Sicherheitsrisiken von beschrnkt, den der Kunde tatschlich fr
vornherein aus. dieses Produkt bezahlt hat. Dieser Haftungs-
ausschluss gilt nicht fr Schden, die durch
Wer ein Bosch-Produkt an eine andere Person Vorsatz oder grobe Fahrlssigkeit auf Seiten
weitergibt, hat auch die erhaltene Produkt-Do- von Bosch verursacht wurden.
kumentation an diese Person weiterzugeben.
Gewhrleistung:

1.1 Benutzergruppe Bosch bernimmt keine Gewhr und Haftung


dafr, dass die Produkte von Bosch bei Ver-
Dieses Produkt darf nur von ausgebildetem wendung von nicht von Bosch freigegebener
und eingewiesenem Fachpersonal der Kraft- Hardware und Software sowie einem nicht
fahrzeugbranche benutzt werden. Zustzlich von Bosch freigegebenen Betriebssystem
mssen sie ausreichende Kenntnisse im arbeiten bzw. fehlerfrei arbeiten. Fr Sch-
Bereich Kltetechnik, Khlsysteme und Kl- den, Aufwendungen etc., die infolge der
temittel besitzen und ber die Risiken infor- Verwendung von nicht von uns freigegebener
miert sein, die mit dem Einsatz unter Druck Hardware, Software und Betriebssystemen
stehender Gerte verbunden sind. entstehen, haftet Bosch nicht, auch wenn
die Hardware bzw. Software inzwischen
wieder entfernt oder gelscht worden ist. Die
1.2 Vereinbarung Beweislast, dass Schden, Aufwendungen
etc. durch mangelhafte Produkte von Bosch
Durch Benutzung des Produkts erkennen Sie verursacht wurden, trgt der Vertragspartner
die nachfolgenden Bestimmungen an: von Bosch.

Urheberrecht: Es drfen keine Vernderungen an unseren


Produkten vorgenommen werden. Unsere
Software und Daten sind Eigentum von Bosch Produkte drfen nur mit Originalzubehr
oder deren Lieferanten und durch Urheber- und Originalersatzteilen verwendet werden.
rechtsgesetze, internationale Vertrge und Andernfalls entfallen smtliche Gewhrleis-
andere nationale Rechtsvorschriften gegen tungsansprche.
Vervielfltigung geschtzt. Vervielfltigung
oder Veruerung von Daten und Software
oder eines Teiles davon sind unzulssig und
strafbar; im Falle von Zuwiderhandlungen be-
hlt sich die Bosch strafrechtliche Verfolgung
und Geltendmachung von Schadensersatzan-
sprchen vor.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 

..1. Wichtige Hinweise

1.3 Verpflichtung des Unternehmers Prfungen (am Beispiel Deutschland):

Der Unternehmer hat die Verpflichtung, Der Unternehmer hat dafr zu sorgen, dass
alle Manahmen zur Verhtung von Unfl- die elektrischen Anlagen und Betriebsmit-
len, Berufskrankheiten, arbeitsbedingten tel durch eine Elektrofachkraft oder unter
Gesundheitsgefahren und Manahmen zur Leitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft
menschengerechten Gestaltung der Arbeit zu auf ihren ordnungsgemen Zustand geprft
gewhrleisten und durchzufhren. werden:

Fr den Bereich Druckgerte hat der Unter- Vor der ersten Inbetriebnahme.
nehmer dafr zu sorgen, dass die Anlage in
wiederkehrenden Abstnden auf ihren ord- i Die Prfung vor der ersten Inbetriebnahme
nungsgemen Zustand geprft wird. Es sind ist nicht erforderlich, wenn dem Unterneh-
die entsprechenden nationalen Vorschriften, mer vom Hersteller oder Errichter besttigt
Gesetze oder Anordnungen zu befolgen. wird, dass die elektrischen Anlagen und
Betriebsmittel den Bestimmungen der Un-
Fr den Bereich Elektrotechnik ist in Deutsch- fallverhtungsvorschriften entsprechend
land die Unfallverhtungsvorschrift der Be- beschaffen sind.
rufsgenossenschaft Elektrische Anlagen
und Betriebsmittel nach BGV A3 (alt VBG4) Vor einer Wiederinbetriebnahme nach ei-
bindend. In allen anderen Lndern sind die ner nderung oder Instandsetzung.
entsprechenden nationalen Vorschriften, Ge-
setze oder Anordnungen zu befolgen. In bestimmten Zeitabstnden. Die Fristen
sind so zu bemessen, dass entstehende
Grundregeln: Mngel, mit denen gerechnet werden
muss, rechtzeitig festgestellt werden.
Der Unternehmer hat dafr zu sorgen, dass
elektrische Anlagen und Betriebsmittel nur Nach Weitergabe vor der Wiederinbetrieb-
von einer Elektrofachkraft oder unter Leitung nahme.
und Aufsicht einer Elektrofachkraft den elek-
trotechnischen Regeln entsprechend errich- ! Bei der Prfung sind die sich hierauf be-
tet, gendert und instandgehalten werden. ziehenden elektrotechnischen Regeln zu
Der Unternehmer hat ferner dafr zu sorgen, beachten.
dass die elektrischen Anlagen und Betriebs-
mittel den elektrotechnischen Regeln ent- i Auf Verlangen der Berufsgenossenschaft ist
sprechend betrieben werden. ein Prfbuch mit bestimmten Eintragungen
zu fhren.
Ist bei einer elektrischen Anlage oder einem
elektrischen Betriebsmittel ein Mangel fest-
gestellt worden, d. h. entsprechen sie nicht
oder nicht mehr den elektrotechnischen Re-
geln, so hat der Unternehmer dafr zu sorgen,
dass der Mangel unverzglich behoben wird
und, falls bis dahin eine dringende Gefahr
besteht, dafr zu sorgen, dass die elektrische
Anlage oder das elektrische Betriebsmittel
im mangelhaften Zustand nicht verwendet
werden.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


 de  ACS 500

2. Generelle Sicherheitsregeln

Alle Sicherheitshinweise sind vor Betrieb des Das ACS 500 ist mit Sicherheitsventilen
Bosch-Testgertes sorgfltig durchzulesen ausgestattet die zur Absicherung des Sys-
und zwingend zu beachten! tems dienen. Einstellungen der Sicherheits-
ventile und der Kontrollsysteme drfen auf
Handschuhe und Schutzbrillen tragen, da keinen Fall verstellt werden.
der Kontakt mit dem Kltemittel und dem
UV-Kontrastmittel Blindheit und schwere Bevor ACS 500 an die Klimaanlage des
Verletzungen verursachen knnen. Fahrzeugs oder an eine externe Kltemit-
telflasche angeschlossen wird, mssen
Bei Kltemittel und UV-Kontrastmittel den die Hhne und Ventile geschlossen sein.
Kontakt mit der Haut vermeiden. Durch Ausschlielich externe Kltemittelflaschen
die niedrige Siedetemperatur des Klte- verwenden, die mit Sicherheitsventilen
mittels (ca. -30C) knnen Erfrierungen ausgestattet und entsprechend den Nor-
auf der Haut entstehen. Bei Hautkontakten men zugelassen sind.
benetzte Kleidung sofort entfernen und
Hautstellen mit viel Wasser absplen. Vor dem Ausschalten des Klimaservicege-
rtes ist sicherzustellen, dass die einzel-
Kltemittel-, Kontrastmittel- und ldmpfe nen Phasen beendet und alle Hhne und
nicht einatmen. Die Dmpfe knnen Augen Ventile geschlossen sind. Dadurch wird das
und Atemwege reizen. Ist flssiges Klte- Austreten von Kltemittel in die Umgebung
mittel oder UV-Kontrastmittel in die Augen vermieden.
gekommen, Augen mit Wasser 15 Minuten
lang grndlich splen. Anschlieend Arzt Befllungsschluche vorsichtig abtrennen,
aufsuchen, selbst wenn die Augen nicht da in allen Schluchen unter Druck stehen-
schmerzen. des Kltemittel enthalten sein kann.

Das Verschlucken des UV-Kontrastmittels


unbedingt vermeiden. Nach dem Verschlu-
cken nicht versuchen zu erbrechen, sondern
reichlich Wasser trinken und anschlieend
den Arzt aufsuchen.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 

..2. Generelle Sicherheitsregeln

Keine Druckluft beim Kltemittel R134a ver- R134a darf nicht mit anderen Kltemitteln
wenden. Manche Mischungen aus Luft und vermischt werden, da es im ACS 500 rck-
R134a lassen sich unter hohem Druck leicht gewonnen, recycelt und zur Neubefllung
entflammen. Diese Mischungen sind po- wieder verwendet wird. Die Klimaanlage im
tentiell gefhrlich und knnen Brand- und Fahrzeug wird in diesem Fall beschdigt.
Explosionsgefahren und somit Schden an
Personen und Sachen verursachen. Das ACS 500 muss im Betrieb immer ber-
wacht werden.
R134a ist farblos und geruchlos und
schwerer als Luft. Es verdrngt Sauerstoff Arbeiten am Fahrzeug sind so vorzubereiten
und kann in tiefer gelegene Rume abflie- und durchzufhren, dass der Kltemittel-
en. Bei Austritt des Kltemittels besteht in kreislauf des Fahrzeugs nicht geffnet wird
schlecht belfteten Rumen oder Montage- (z. B. Khlerausbau, Motorenausbau).
gruben Erstickungsgefahr.
ACS 500 ist mit allen vier Rdern auf eine
Das Kltemittel R134a darf nicht in explo- waagerechte Flche zu stellen, um den kor-
sionsgefhrdeter Umgebung eingesetzt rekten Betrieb der Waage zu gewhrleisten.
werden. Feuer, offenes Licht und Rauchen ACS 500 mit den Feststellbremsen gegen
ist zu unterlassen. Es besteht Schwei- Wegrollen sichern.
und Ltverbot. Durch hohe Temperaturen
oder UV-Strahlung wird R134a chemisch ACS 500 muss immer in Betriebslage trans-
gespalten. Die Spaltprodukte fhren zu portiert werden. Gert niemals auf der
Reizhusten und belkeit. Seite liegend transportieren, da das l der
Vakuumpumpe auslaufen kann.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


 de  ACS 500

3. Produktbeschreibung

3.1 Verwendung 3.2 Lieferumfang

Das Klima-Servicegert ACS 500 besitzt alle ACS 500 (*)


Funktionen um Servicearbeiten an Fahrzeug- Adaptersatz (fr den Anschluss an die
Klimaanlagen durchzufhren. externe Kltemittelflasche)
Handschuhe
ACS 500 arbeitet manuell und automatisch Schutzbrille
und ist ausschlielich fr den Service von Mtze
Fahrzeug-Klimaanlagen bestimmt. Betriebsanleitung
Datenhandbuch mit Fahrzeug-Code
Rckgewinnung/Recycling, Vakuum, lein- (*)
0684350501 ohne Drucker
spritzung, UV-Kontrastmitteleinspritzung
und Befllung der Klimaanlage im Fahrzeug
sind Funktionen, die ACS 500 sicher und
zuverlssig durchfhrt.

! ACS 500 ist ausschlielich fr Kltemittel des


Typs R134a vorgesehen. Wird das Kltemittel
mit anderen Sorten gemischt, so kann dies
Schden an der Klimaanlage des Fahrzeugs
und am ACS 500 verursachen. ACS 500 darf
nicht fr Klimaanlagen umgerstet werden,
die R12 als Kltemittel verwenden.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 

..3. Produktbeschreibung

3.3 Vorder- und Seitenansicht 3.4 Rck- und Seitenansicht


1 2

P
72
13 79
97
UV
45

1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3

3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C

11 5

10 6
7

2
9 8

4597797P

Abb. 1: Vorder- und Seitenansicht Abb. 2: Rck- und Seitenansicht


1 Steuertafel 1 Drucker (0 684 350 500)
2 Bedien- und Anzeigeeinheit 2 Netzkabel mit Zugentlastung
3 UV-Kontrastmittelbehlter 3 Hauptschalter
4 Altlbehlter 4 Serielle Schnittstelle RS232 (nur fr Kundendienst)
5 Frischlbehlter
6 Befllungsschlauch rot (HP)
7 Befllungsschlauch blau (LP)
8 Schnellkupplungen mit Hhnen (LP/HP)
9 Ablagefach
10 Hochdruckhahn (HP)
11 Niederdruckhahn (LP)
12 Hochdruckmanometer (HP)
13 Niederdruckmanometer (LP)

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


10 de  ACS 500

..3. Produktbeschreibung

3.5 Bedien- und Anzeigefeld 3.6 Sonderzubehr

1
Benennung Bestellnummer
Schutzhaube 1 685 439 024
Koffer mit Lecksuch-Kit 1 687 001 591
Temperaturfhler 1 687 230 062
Lecksucher 1 687 234 012
UV-Kontrastmittel (237 ml) 1 689 916 000
Drucker 1 687 023 355
R134a 1 2 3
-.,/ abc def

4 5 6

4
ghi

7
jkl

8
mno

9
2
pqrs tuv wxyz

UV 0 C
*
R134a

45977971P

Abb. 3: Bedien- und Anzeigefeld


1 Anzeige
2 Bedientasten mit LED
3 Alphanumerische Eingabetasten
4 Funktionstasten mit LED fr Phasenanzeige

Die Beschreibung der Bedientasten, der LED


und fr die Symbole der Funktionstasten ist
in Kapitel 5 "Bedienung" beschrieben.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 11

4. Erstinbetriebnahme

4.1 Vor dem ersten Einschalten

1. Verpackung entfernen.
2. Auf der Vorderseite des Fahrwagens das
Abdeckblech entfernen (vier Schrauben).
3. Transportsicherung der internen Kltemit- 2
telflasche entfernen.
4. Absperrventile (Abb. 4; Pos. 2) der inter-
nen Kltemittelflasche und Abstellhhne
(Abb.4; Pos. 1) der Schlauchleitungen
kontrollieren, ob sie geffnet sind. Absperr-
ventile werden gegen den Uhrzeigersinn
geffnet. Abstellhhne sind geffnet, wenn
sie parallel zur Durchflussrichtung der
Schlauchleitung stehen.
2
1

1
459783-8

Abb. 5: Vakuumpumpe
1 Vakuumpumpe
2 Schauglas

5. lfllstand im Schauglas der Vakuum-


pumpe berprfen. Das Schauglas muss
mindestens bis zur Hlfte mit l gefllt
sein (Abb. 5; Pos. 2). Wenn zu wenig l in
der Vakuumpumpe ist, muss l nachgefllt
werden (siehe Kap. 7.1).
Ko 6. Abdeckblech wieder einsetzen und ver-
79/5
45
97 schrauben.

Abb. 4: Interne Kltemittelflasche


1 Abstellhhne
2 Absperrventile

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


12 de  ACS 500

..4. Erstinbetriebnahme

4.2 Befllen der internen Kltemittelflasche 4.2.1 Vorbereitung

Bevor mit ACS 500 gearbeitet werden kann, Die nachstehenden Anweisungen sorgfltig
muss flssiges Kltemittel in die interne Kl- beachten, um den Austritt des Kltemittels
temittelflasche eingefllt werden. Dazu muss in die Umgebung zu vermeiden:
das Kltemittel R134a UN 3159 vom rtlichen
Gaslieferanten besorgt werden. 1. ACS 500 auf eine waagrechte Flche stel-
len.
Kltemittel vom Gaslieferanten wird in der
Regel in Kltemittelflaschen mit Anschlussar- 2. Feststellbremsen am ACS 500 bettigen.
maturen gelagert und transportiert. Je nach
Ausfhrung der Anschlussarmaturen muss 3. Netzleitung anschlieen.
beim Anschlieen an die "externe" Kltemit-
telflasche folgendes beachtet werden: 4. ACS 500 am zentralen Hauptschalter ein-
Kltemittelflasche mit einem Absperrventil schalten.
beim Befllen immer auf den Kopf stellen, Folgende Meldung wird nach dem
damit das flssige Kltemittel in die interne Einschalten angezeigt:
Kltemittelflasche eingefllt wird.
BOSCH ACS500
Kltemittelflasche mit zwei Absperrventilen
V1.00deu
beim Befllen immer mit den Anschluss- 17.03.2005 09:45
armaturen nach oben aufstellen. ACS500 V
am Anschluss L (liquid/flssig) an der ex-
ternen Kltemittelflasche anschlieen. 5. Taste V bettigen.
Folgende Meldung wird angezeigt:
! Die interne Original-Kltemittelflasche darf Aktuelle Ressourcen:
nicht getauscht werden. Das Nachfllen des R134a: -800 g
Kltemittels muss immer durch eine externe Oil : 00 ml
UV : 00 ml
Kltemittelflasche erfolgen. V

! Um einen optimalen Betrieb zu gewhrleis- i Das Leergewicht der internen Kltemittelfla-


ten, muss die Kltemittelmenge in der inter- sche betrgt beim ACS 500 ca. -800 g.
nen Kltemittelflasche des ACS 500 zwischen
3 kg und 6,5 kg liegen. 6. Taste V bettigen.
Sie sind jetzt im Hauptmen.

7. Menupunkt "Int. Flasche fllen" mit den


Tasten und anwhlen.

8. Taste V bettigen.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 13

..4. Erstinbetriebnahme

4.2.2 Programmablauf Achtung - Erfrierungsgefahr!


Bei Austritt von Kltemittel knnen Erfrie-
Das empfohlene Fllgewicht fr die Erstinbe- rungen an den Hnden und am Krper auf-
triebnahme betrgt 6,5 kg. treten.
Schutzbrille tragen.
Der nachfolgende Programmablauf wird mit Schutzhandschuhe tragen.
folgenden Beispielwerten beschrieben:
Leergewicht der internen Kltemittelfla- 1. Anschlussadapter mit Dichtring am An-
sche: -800 g. schluss des externen Kltemittelbehlter
Empfohlenes Fllgewicht: 6500 g. anschlieen. Bei Anschlussarmaturen mit
Fllgewicht der internen Kltemittelflache zwei Absperrventilen: Anschlussadapter an
nach der Erstbefllung: ca. 6100 g = -800g + Anschluss L (liquid/flssig) anschlieen.
6500 g + 400 g (Restmenge in den Schlauch- 2. Rote Schnellkupplung (Abb. 1; Pos. 8) vom
leitungen). ACS 500 am Anschlussadapter der exter-
nen Kltemittelflasche anschlieen.
3. Absperrhahn der roten Schnellkupplung
ffnen (im Uhrzeigersinn drehen).
4. Absperrventil der externen Kltemittelfla-
sche ffnen.
Aktueller Innendruck der externen
Kltemittelflasche wird am Hoch-
druckmanometer (HP) angezeigt.

5. Hochdruckhahn (HP) vom ACS 500 ffnen.


6. Taste V bettigen.
Das Maximalgewicht fr die Befl-
lung wird angezeigt.

7. Empfohlenes Fllgewicht eingeben (6500g).


8. Taste V bettigen.
Die Befllung der internen Kltemit-
telflasche beginnt. Folgen Sie den
Programmanweisungen.

r Nach der Erstbefllung wird im Hauptmen


im Menpunkt "Ressourcen" das aktuelle
Gewicht der internen Kltemittelflasche
angezeigt.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


14 de  ACS 500

5. Bedienung

5.1 Ein-/Ausschalten 5.3 Phasenanzeige

Die Spannungsversorgung erfolgt vom Licht- Symbol Beschreibung


netz. ACS 500 ist ausschlielich fr 230 V, R 134a
Rckgewinnungs-/Recyclingphase
50/60Hz zugelassen. Beachten Sie die ent-
V
sprechenden Angaben auf dem Typenschild Vakuumphase
an der Gerterckseite des ACS 500.
leinspritzphase

UV
Mit dem zentralen Hauptschalter auf der Ge- UV-Einspritzphase
rterckseite (Abb. 2; Pos. 3) wird ACS 500 R 134a
Befllphase
ein- oder ausgeschaltet.

LED Beschreibung
5.2 Bedientasten
Phase nicht aktiv

Phase aktiv
Tasten Beschreibung
Zum Whlen von Mens und zur Pa- Phase beendet
oder rametereinstellung.
Aufruf von Mens und zum nchsten
V
Programmschritt.
Rckkehr zum vorhergehenden Pro- 5.4 Eingabetasten
grammschritt.

.(3 sek.) Abbruch der laufenden Funktion. Mit den alphanumerischen Eingabetasten
knnen in Eingabefeldern Zahlen, Buchsta-
ben und Sonderzeichen eingegeben werden.
LED Beschreibung
Im Eingabefeld werden durch mehrmaliges
Bei Tastendruck keine Reaktion.
Drcken einer Taste nacheinander alle dort
Funktionen oder Mens knnen bei Tas- hinterlegten Zeichen angezeigt (Zahlen, Klein-
tendruck angewhlt werden. Aktuelle
oder Grobuchstaben, Sonderzeichen). Mit
Funktion ist in Betrieb.
der Taste C werden eingegebene Zeichen
wieder gelscht. Mit E oder mit V wird die
Eingabe gespeichert.

5.5 Abbruch im Betriebsablauf

Wird die Taste lnger als drei Sekunden


gedrckt, unterbricht ACS 500 alle laufenden
Funktionen und kehrt wieder ins Hauptmen
zurck.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 15

..5. Bedienung

5.6 Drucker Papierwechsel

1. Papierfachdeckel ffnen.

455779-5

1 2 3 K
9/6
977
1 Funktionsleuchtdiode 45

2 Vorschubtaste
3 Papierfachdeckel mit ffner
2. Papierrolle einlegen.
Durch Drcken der Vorschubtaste (Pos. 2)
wird der Papiervorschub ausgelst.

Das Papier wird ber die Kante abgerissen.

P
/61
779
459

2P 3. Papierfachdeckel wieder schlieen.


9/6
45
977 Funktionsleuchtdiode leuchtet.

r Drucker ist betriebsbereit.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


16 de  ACS 500

..5. Bedienung

5.7 Hinweise bei Strungen

i Wenn Wartungs- oder Strmeldungen ange-


zeigt werden, ertnt ein akustisches Signal.

Meldungen Manahmen
Filter wechseln. Wartung (siehe Kap. 7) durchfhren!
Vakuumpumpenl wechseln. ACS 500 kann weiterhin betrieben werden.

Zu geringe Menge des Kltemittels in der internen Kltemittelflasche. Kltemittelflasche fllen.


Altlbehlter ist voll. Altlbehlter leeren.
Zu geringe Menge l. Frischlbehlter fllen.
Zu geringe Menge UV-Kontrastmittel. UV-Kontrastmittelbehlter fllen.
berdruck in der internen Kltemittelflasche. Ca. 30 Minuten warten und dann erneut Rckgewinnungs-/Re-
cyclingphase starten. Wurde die Strung nicht behoben, Kunden-
dienst verstndigen.
Druckerfehler. Papier fehlt oder Kundendienst verstndigen.
Interne Kltemittelflasche ist voll. Grenzgewicht erreicht. Kltemittelmenge in der internen Kltemit-
telflasche verringern.
berdruck whrend der Druckprfung zu Beginn der Vakuumpha- Die Vakuumphase kann nicht ausgefhrt werden, wenn Druck vor-
se. handen ist. Rckgewinnungs-/Recyclingphase durchfhren.
Es wurde die, fr die Dauer der Rckgewinnungsphase / Recycling- Druckwerte am Manometer ablesen. Ist Druck vorhanden, ist ACS
phase hchstzulssige Zeit erreicht. 500 mglicherweise defekt (Kundendienst verstndigen). Ist kein
Druck vorhanden, ist entweder die Fahrzeug-Klimaanlage oder das
lablassventil des ACS 500 undicht.

Fahrzeug-Klimaanlage ist nicht dicht. Whrend der Druckverlustmessung findet ein Anstieg des Druck-
wertes statt. Fahrzeug-Klimaanlage reparieren.
Eventuell Zeit zur Erzeugung des Vakuums zu kurz eingestellt. Zeit
verlngern.
Fehler bei der Kalibrierung. Kundendienst verstndigen.
Prfzeit Einspritzphase abgelaufen Das Befllen der Fahrzeugklimaanlage dauert zu lange z. B. durch
gestrten Durchfluss oder ungnstige Druckverhltnisse. Prfen,
ob alle Anschlsse korrekt angeschlossen und alle Ventilhhne ge-
ffnet sind. Fllmenge im Kltemittelbehlter prfen ggf. auffllen.
Kundendienst verstndigen.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 17

6. Programmbeschreibung

6.1 Hauptmen Vor dem Service an der Fahrzeug-Klimaan-


lagen sind immer folgende Vorbereitungen
Im Hauptmen stehen folgende Funktionen zu treffen:
zur Verfgung: 1. ACS 500 in der Nhe der Fahrzeug-Klima-
Automatik (Kap. 6.4) anlage auf eine ebene Flche stellen.
Fahrzeug-Code Kap. 6.5) 2. ACS 500 mit den Feststellbremsen gegen
Manuell (Kap. 6.6) das Wegrollen sichern.
Splen (Kap. 6.7) 3. Netzleitung anschlieen.
Interne Flasche fllen (siehe Kap. 6.8) 4. Je nach Klimaanlage des Fahrzeugs die
Ressourcen entsprechenden Schnellkupplungen LP/
R134a-, l- und UV-Ressourcen werden HP (Abb. 1; Pos.7) an den Servicean-
angezeigt schlssen der Klimaanlage anschlieen.
Konfiguration 5. Hhne der Schnellkupplungen im Uhrzei-
$ Sprachenauswahl, gersinn ffnen.
$ Datum/Uhrzeit festlegen, Der aktuelle Innendruck der Fahr-
$ System Info (Software-Version, Datum/ zeug-Klimaanlage wird am Nieder-
Uhrzeit), und Hochdruckmanometer angezeigt.
$ Werkstattadresse eingeben, 6. ACS 500 mit dem Hauptschalter einschalten.
$ Festlegung der Standard-Werte fr Kl- 7. HP-Hahn und/oder LP-Hahn ffnen.
temittell und UV-Kontrastmittel) und
$ Drucker ein- oder ausgebaut. i Bei Fahrzeugen mit Niederdruckanschluss
Wartung (siehe Kap. 7) nur LP-Hahn ffnen. Vor Befllung der Kli-
Service (nur fr den Kundendienst) maanlage ber den Niederdruckanschluss,
im Fahrzeug die Klimaanlage einschalten,
die Temperatur auf das Maximum und das
6.2 Vorbereitungen zum Klimaservice Geblse auf die hchste Stufe stellen.

! ACS 500 ist ausschlielich fr Kltemittel 6.3 bersicht der Betriebsphasen


des Typs R134a vorgesehen. In den Fahrzeu-
gunterlagen vor dem Klimaservice prfen, In den Betriebsarten Automatik, Fahrzeug-
ob dieses Kltemittel in der Klimaanlage Code und Manuell knnen folgende Phasen
verwendet wird. durchgefhrt werden:
Rckgewinnungs-/Recyclingphase
! An einer Fahrzeugklimaanlage, die mit einem Kltemittel wird aus dem Fahrzeug abge-
chemischen Dichtmittel repariert wurde, darf saugt und gereinigt.
mit ACS500 kein Klimaservice durchgefhrt Vakuumphase
werden. Die Dichtmittel knnen ACS500 und Ein Unterdruck wird in der Fahrzeugklima-
die Fahrzeugklimaanlage beschdigen. Bei anlage erzeugt und anschlieend wird die
Zuwiderhandlung entfallen die Garantiean- Dichtheit der Klimaanlage berprft.
sprche. leinspritzphase
Kltemittell wird in die Fahrzeug-Klima-
i Vor jedem Klimaservice mssen die fahrzeug- anlage eingefllt.
spezifischen Hinweise des Fahrzeugherstel- UV-Einspritzphase
lers beachtet werden. UV-Kontrastmittel wird in die Fahrzeug-
Klimaanlage eingespritzt.
Befllphase
Kltemittel wird mit einer vorgegebenen
Menge in die Fahrzeug-Klimaanlage ein-
gefllt.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


18 de  ACS 500

..6. Programmbeschreibung

6.4 Betriebsart Automatik i Vor dem Befllen des Kltemittells und des
UV-Kontrastmittels in die Fahrzeug-Klimaan-
Diese Betriebsart ist fr den Service an einer lage kontrollieren, ob das Ende des Ansaug-
Fahrzeug-Klimaanlage geeignet. schlauchs im Frischlbehlter bis zum Boden
des Behlters reicht.
In dieser Betriebsart werden alle Phasen
automatisch nacheinander ausgefhrt. Die- In der leinspritzungsphase kann entweder
se Einstiegsmglichkeit ist geeignet, wenn keine leinspritzung vorgenommen wer-
das Fahrzeug oder die Klimaanlage nicht im den, die Standard-lmenge (10 ml) gewhlt
Datenhandbuch vorhanden ist. Die fr den werden oder die Delta -lmenge genutzt
Klimaservice bentigten Einstellparamter werden. Bei der Delta-lmenge kann ein
(Vakuumzeit, Fllmenge und lsorte) sind in manueller Wert eingegeben werden. Bei der
den Fahrzeugunterlagen oder im fahrzeug- leinspritzung wird dann die Summe aus
spezifischen Reparaturleitfaden beschrie- abgesaugter lmenge und die Delta-lmenge
ben. ins Klimagert eingefllt (z. B. abgesaugte
lmenge = 8 ml; Delta-lmenge = 5 ml;
i Vor dem Start des Ablaufs bitte Kapitel 6.2 leinspritzung ins Klimagert = 13 ml).
"Vorbereitung zum Klimaservice" beachten.
In der UV-Einspritzungsphase kann entweder
i Einstellparameter fr den Service an der keine UV-Einspritzung vorgenommen wer-
Fahrzeug-Klimaanlage aus den Fahrzeugun- den, die Standard-UV-Menge (5 ml) gewhlt
terlagen oder aus dem fahrzeugspezifischen werden oder es kann die UV-Menge manuell
Reparaturleitfaden entnehmen. eingegeben werden.

In der Betriebsart "Automatik" muss der ! Vor jeder UV-Kontrastmitteleinspritzung ist


gewnschte Ablauf konfiguriert werden. Die zu prfen, ob die Lecksuche mit UV-Kon-
verschiedenen Einstellparameter, wie z. B. trastmittel fr die Klimaanlage des Fahrzeugs
Kltemittelmenge, lmenge, UV-Menge, kn- zugelassen ist.
nen eingegeben werden. Es knnen keine
Werte kleiner 5 ml eingegeben werden. Die In der Befllphase kann die Kltemittelmenge
einzelnen Service-Phasen knnen auch aus- (Standard: 700 g) eingegeben werden.1)
geschaltet werden. 1)
Wird ein geringerer Wert wie 700 g angezeigt, liegt es
daran, dass zum Befllen nicht gengend Kltemittel
in der internen Kltemittelflasche vorhanden ist.
In der Recyclingphase kann die Dauer fr die
Druckanstiegsprfung (Standardwert: 1Mi- Sind alle gewnschten Parameter und Ein-
nute) eingegeben werden. stellungen gewhlt, wird der gewnschte
automatische Ablauf gestartet.
In der Vakuumphase kann die Dauer (Standard-
wert: 20 Minuten) und die Kontrollzeit (Stan- Am Ende des automatischen Ablaufes werden
dardwert: 4 Minuten) eingegeben werden. die Hhne der HP/LP-Schnellkupplungen
gegen den Uhrzeigersinn geschlossen und
i Die leinspritzung und die UV-Einspritzung an den Serviceanschlssen der Fahrzeug-Kli-
knnen nur bei Klimaanlagen ausgefhrt wer- maanlage abgekoppelt.
den, die unter Unterdruck stehen. Deswegen
muss vor der leinspritzung die Vakuumphase
durchgefhrt werden.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 19

..6. Programmbeschreibung

6.5 Betriebsart Fahrzeug-Code 6.6 Betriebsart Manuell

ACS 500 verfgt ber eine Datenbank, in Diese Betriebsart ist geeignet, den Service an
der alle bekannten Fahrzeugtypen und de- den Fahrzeug-Klimaanlagen nach Instandset-
ren Klimaanlagen unter einer 2-stelligen zungsarbeiten manuell durchzufhren.
Codenummer abgespeichert sind. In dieser
Codenummer ist die Vakuumzeit und die In dieser Betriebsart muss jede einzelne
Kltemittelmenge, die in die Fahrzeug-Klima- Phase manuell angewhlt, die Parameter (z.
anlage eingefllt werden soll, hinterlegt. Das B. Kltemittelmenge, lmenge, UV-Menge)
in der Recyclingphase abgesaugte l und die eingestellt und die Phase gestartet werden.
Standard-lmenge (10 ml) werden in der Es knnen keine Werte kleiner 5 ml eingege-
leinspritzphase wieder der Klimaanlage ben werden.
zugefhrt. Die Codenummern sind im Daten-
handbuch 1 689 979939 aufgelistet. i Vor dem Start des Ablaufs bitte Kapitel 6.2
"Vorbereitung zum Klimaservice" beachten.
i Vor dem Start des Ablaufs bitte Kapitel 6.2
"Vorbereitung zum Klimaservice" beachten.
6.6.1 Rckgewinnungs-/Recyclingphase
Codenummer aus beiliegendem Daten-
handbuch entnehmen (z.B.03). In der Recyclingphase kann die Dauer fr die
Druckanstiegsprfung (Standardwert: 1Mi-
Nach der Eingabe der Codenummer werden nute) eingegeben werden.
in der Betriebsart "Fahrzeug-Code" auto-
matisch alle Phasen nacheinander durchge-
fhrt. 6.6.2 Vakuumphase

i Vor dem Befllen des Kltemittells und In der Vakuumphase kann die Dauer (Standard-
des UV-Kontrastmittels in die Fahrzeug-Kli- wert: 20 Minuten)(*) und die Kontrollzeit (Stan-
maanlage kontrollieren, ob das Ende des dardwert: 4 Minuten) eingegeben werden.
Ansaugschlauchs im Frischlbehlter und Die Vakuumzeit 20 Minuten ist ein empfohlener
(*)

im UV-Kontrastmittelbehlter bis zum Boden Richtwert und ist abhngig vom Volumen des Klte-
kreislaufes der Fahrzeug-Klimaanlage. Dieser Wert soll
des Behlters reicht.
verwendet werden, wenn aus dem Repararturleitfaden
keine genauen Angaben zur Vakuumzeit hervorgeht.
! Vor jeder UV-Kontrastmitteleinspritzung ist
zu prfen, ob die Lecksuche mit UV-Kontrast-
mittel fr die Klimaanlage des Fahrzeugs zu-
gelassen ist. Wenn die UV-Einspritzung nicht
zugelassen ist, muss der Klimaservice in den
Betriebsarten "Automatik" oder "Manuell"
durchgefhrt werden. In diesen Betriebs-
arten kann die UV-Einspritzung abgewhlt
werden.

Am Ende des Fahrzeug-Code-Ablaufes wer-


den die Hhne der HP/LP-Schnellkupplungen
gegen den Uhrzeigersinn geschlossen und an
den Serviceanschlssen der Fahrzeug-Klima-
anlage abgekoppelt.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


20 de  ACS 500

..6. Programmbeschreibung

6.6.3 leinspritzungsphase 6.6.4 UV-Kontrastmitteleinspritzung

i Die leinspritzung kann nur bei Klimaanlagen i Die UV-Kontrastmitteleinspritzung kann nur
ausgefhrt werden, die unter Unterdruck ste- bei Klimaanlagen ausgefhrt werden, die
hen. Deswegen muss vor der leinspritzung unter Unterdruck stehen. Deswegen muss
die Vakuumphase durchgefhrt werden. vor der UV-Kontrastmitteleinspritzung die
In der leinspritzungsphase kann die l- Vakuumphase durchgefhrt werden.
menge (Standardwert: 10 ml) eingegeben
werden. ! Vor jeder UV-Kontrastmitteleinspritzung ist
zu prfen, ob die Lecksuche mit UV-Kon-
i Vor dem Befllen des Kltemittells in die Fahr- trastmittel fr die Klimaanlage des Fahrzeugs
zeug-Klimaanlage kontrollieren, ob das Ende zugelassen ist.
des Ansaugschlauchs im Frischlbehlter bis
zum Boden des Behlters reicht. In der UV-Einspritzungsphase kann die UV-
Kontrastmittelmenge (Standardwert: 5 ml)
! Die Menge des Kltemittells, das in Fahr- eingegeben werden.
zeug-Klimaanlage eingespritzt werden darf,
ist abhngig von der vorhergehenden Arbeit
an der Fahrzeug-Klimaanlage. Im Rahmen 6.6.5 Befllphase
einer Servicearbeit an der Fahrzeug-Klimaan-
lage wird die gleiche Menge an Kltemittell In der Befllphase kann die Kltemittelmenge
in die Fahrzeug-Klimaanlage eingespritzt, wie (Standard: 700 g) eingegeben werden.1)
die rckgewonnenen Menge des Kltemittels 1)
Wird ein geringerer Wert wie 700 g angezeigt liegt es
im Altlbehlter. Bei der Erstbefllung einer daran, dass zum Befllen nicht gengend Kltemittel
in der internen Kltemittelflasche vorhanden ist.
Fahrzeug-Klimaanlage die vorgeschriebene
Einfllmenge des Herstellers beachten.

! Nur vorgeschriebenes Kltemittell verwenden. 6.7 Betriebsart Splen

Diese Betriebsart wird genutzt, um nach


Reparaturen (z. B. defekter Kompressor, zer-
setzter Trockner) lreste, Verunreinigungen
oder feste Partikel aus dem Klimaanlagensys-
tem des Fahrzeugs zu entfernen. Die Fahr-
zeug-Klimaanlage muss in dieser Betriebsart
ohne Kltemittel sein. Whrend des Splens
wird in die Fahrzeug-Klimaanlage das Kl-
temittel ber den roten Befllungsschlauch
eingespritzt und gleichzeitig ber den blauen
Befllungsschlauch wieder abgesaugt. Am
Ende des Splens werden die lreste in den
Altlbehlter gefllt. Die Splzeit kann manu-
ell eingestellt werden (Standard: 20 min).

i Bei Abbruch der Betriebsart "Splen" luft


die Rckgewinnungsphase bis das gesamte
Kltemittel abgesaugt ist.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 21

..6. Programmbeschreibung

6.8 Interne Flasche fllen Achtung - Erfrierungsgefahr!


Bei Austritt von Kltemittel knnen Erfrie-
i Vor dem Befllen Kapitel 4.2 "Befllen der rungen an den Hnden und am Krper auf-
internen Kltemittelflasche" beachten. treten.
Schutzbrille tragen.
Schutzhandschuhe tragen.
Programmablauf fr die Nachbefllung

! Die interne Kltemittelflasche immer nur mit 1. Whlen Sie im Hauptmen den Menpunkt
max. 70% befllen (ca. 6,5 kg). "Int. Flasche fllen" und folgen Sie den
Programmanweisungen.
Der nachfolgende Programmablauf wird mit
folgenden Beispielwerten beschrieben: 2. Rote Schnellkupplung (Abb. 1; Pos. 8) vom
Fllgewicht der internen Kltemittelfla- ACS 500 am Anschlussadapter der exter-
sche: z. B. 2760 g. nen Kltemittelflasche anschlieen.
Fllgewicht fr die Nachbefllung: 3300 g.
Fllgewicht der internen Kltemittelflache 3. Absperrhahn der roten Schnellkupplung
nach der Befllung: 6460 g = 2760 g + 3300g ffnen (im Uhrzeigersinn drehen).
+ 400 g (Restmenge in den Schlauchlei-
tungen). 4. Absperrventil der externen Kltemittelfla-
sche ffnen.
Aktueller Innendruck der externen
Kltemittelflasche wird am Hoch-
druckmanometer (HP) angezeigt.

5. Hochdruckhahn (HP) vom ACS 500 ffnen.


6. Taste V bettigen.
Das Maximalgewicht fr die Befllung
wird angezeigt.
7. Bei der Anzeige des Maximalgewichts, ge-
ben Sie, wie im Beispiel beschrieben, das
Fllgewicht ein (3300 g).
8. Taste V bettigen.
Die Befllung der internen Kltemittel-
flasche beginnt. Folgen Sie den Pro-
grammanweisungen.

r Nach der Befllung wird im Hauptmen


im Menpunkt "Ressourcen" das aktuelle
Gewicht der internen Kltemittelflasche
angezeigt.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


22 de  ACS 500

7. Instandhaltung

Wenn auf der Anzeige die Meldungen "l- 1. ACS 500 vom Lichtnetz trennen. Netzste-
wechsel Vakuumpumpe" oder "Filterwechsel" cker ziehen.
erscheinen, muss das l der Vakuumpumpe 2. Die Schrauben der Vorderabdeckung (4x)
und die Filter- und Trocknerpatrone getauscht lsen und die Abdeckung abnehmen.
werden. Danach muss der Wartungszhler
zurckgesetzt werden (siehe Kapitel 7.3 Warnung - Verbrennungsgefahr!
"Wartungszhler zurcksetzen"). Die heie Oberflche der Vakuumpumpe kann
zu schweren Verbrennungen an den Hnden
Wir empfehlen, die Wartung des ACS von fhren.
einem fachkundigen Wartungsdienst durch- Vor Beginn der Wartungsarbeit die Vaku-
fhren zu lassen. umpumpe abkhlen lassen.

Keine Eingriffe vornehmen, die nicht aus- 3. Einen Behlter unterhalb der Bodenffnung
drcklich in diesem Kapitel genannt werden. des Fahrwagens stellen. Die Ablass-Schraube
(Pos. 3) der Vakuumpumpe ffnen und das
l vollstndig ablaufen lassen.
7.1 laustausch Vakuumpumpe 4. Ablass-Schraube wieder zuschrauben und
die Verschluss-Schraube (Pos. 1) ffnen.
lsorte: 5. Neues l bis zur Hlfte des Schauglases
(Pos. 2) einfllen (ca. 400 g).
Ester-Schmierl Typ AV68, Dichte nach 6. Verschluss-Schraube mit Dichtring wieder
ISO68. einschrauben.
7. Wartungszhler zurcksetzen (Kap. 7.3).
Fllmenge:

Gertetyp ACS 500


Fllmenge 350 ml
1

459783-7

Abb. 6: Vakuumpumpe
1 Verschluss-Schraube
2 Schauglas
3 Ablass-Schraube

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 23

..7. Instandhaltung

7.2 Austausch Filter- und Trocknerpatrone 8. Beide Befestigungsmuttern (Pos.1) mit


gegenhalten der Filter- und Trocknerpatro-
Die Filter- und Trocknerpatrone hat die Auf- ne wieder anziehen.
gabe, das verunreinigte Kltemittel aus der 9. Filter- und Trocknerpatrone mit einem neu-
Fahrzeug-Klimaanlage von Feuchtigkeit und en Befestigungsband sichern (Pos. 2).
Schwebstoffen zu reinigen. Ist die Filter- 10.Wartungszhler zurcksetzen (Kap. 7.3)
und Trocknerpatrone gesttigt, wird die 11.Abdeckblech wieder befestigen.
Filterfunktion nicht mehr ausreichend ge-
whrleistet und das verunreinigte Kltemit-
tel gelangt wieder in den Khlkreislauf der
Fahrzeug-Klimaanlage zurck. Dies kann zur
Verschlechterung der Khlleistung der Fahr-
zeug-Klimaanlage fhren.

! Beim Einsetzen der neuen Filter- und Trockner-


patrone auf die Einbaulage achten. 4

Beim Wechsel folgendermaen vorgehen: 3


1

1. ACS 500 vom Lichtnetz trennen.


2. Auf der Vorderseite des Fahrwagens das 2
Abdeckblech entfernen (vier Schrauben).
3. Die beiden Befestigungsmuttern (Pos. 1)
mit Gegenhalten der Filter- und Trockner-
patrone ffnen.
4. Befestigungsband (Pos. 2) entfernen.
5. Filter- und Trocknerpatrone entfernen.
6. Neue O-Ringe auf die Anschlussrohre
aufziehen. Abb. 7: Filter- und Trocknerpatrone
7. Neue Filter- und Trocknerpatrone mit dem 1 Befestigungsmuttern
2 Befestigungsband
Flussrichtungspfeil nach unten einsetzen
3 Typenschild mit Pfeil fr Flussrichtung
(Pos. 3). 4 Filter- und Trocknerpatrone

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


24 de  ACS 500

..7. Instandhaltung

7.3 Wartungszhler zurcksetzen 7.4 Ersatz- und Verschleiteile

Nachdem das l der Vakuumpumpe oder die Benennung Bestellnummer


Filter- und Trocknerpatrone getauscht wur- Filter- und Trocknerpatrone (<)
1 687 012 168
den, muss der Wartungszhler zurckgesetzt Drucker 1 687 023 361
Anschlusskabel Drucker 1 684 449 066
werden.
Registrierpapier fr Drucker 1 681 420 028
(5 Rollen)
Vorgehensweise: Hochdruck-Schlauchleitung (<)
1 680 712 235
1. ACS 500 am Lichtnetz anschlieen. Niederdruck-Schlauchleitung (<)
1 680 712 236
2. ACS 500 am Hauptschalter einschalten. Hochdruck-Schnellkupplung (<)
1 686 490 967
3. Im Hauptmen den Menpunkt "Wartung" Niederdruck-Schnellkupplung (<) 1 686 490 968
Frischlbehlter, UV-Kontrast- 1 685 410 094
anwhlen.
mittelbehlter (<)
4. Taste V bettigen. Altlbehlter (<)
1 685 410 095
5. Menpunkt "Reset Filter" und / oder "Reset Anschluss-Satz fr die externe 1 687 010 148
Vakuumpumpe" anwhlen. Kltemittelflasche (<)
6. Wartungszhler mit "YES" zurcksetzen. Dichtung fr den Anschluss-Satz (<) 1 680 282 012
Kontrastmittel (6 Kartuschen) (<)
1 689 916 001
UV-Lampe 1 687 550 014
i Im Menpunkt "Nchste Wartung" wird der
Injektionspistole (<)
1 687 020 412
aktuelle Stand des Wartungszhlers ange- Temperaturfhler 1 687 230 062
zeigt. Lecksucher 1 687 234 012
UV-Kontrastmittel (237 ml) (<)
1 689 916 000
Schmierl fr Vakuumpumpe 1 682 777 021
(500 ml)
(<)
Verschleiteil

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 de 25

8. Auerbetriebnahme 9. Technische Daten

Bitte entsorgen Sie Elektronikschrott ber 9.1 Gertedaten


die vorgesehenen Rcknahmesysteme.
Funktion Spezifikation
8.1 Entsorgung LCD-Anzeige Versorgungsspannung 230 VAC
Leistung 770 W
Entsorgen Sie die LCD-Anzeige nach den Frequenz 50/60 Hz
rtlichen Vorschriften ber Beseitigung von Kltemittel R134a
Sonderabfall. Waage fr Kltemittel 60 kg 10g
Drucksensor 0 - 10 bar 1 % vom
Endwert
8.2 Entsorgung Kltemittel, UV-Kontrastmittel, Manometer LP -1 bar bis 15 bar
Schmiermittel und le 1,6 % vom Endwert
Manometer HP -1 bar bis 34 bar
1,6 % vom Endwert
Die Kltemittel, die nicht mehr verwendbar
sind, mssen den Gaslieferanten fr die Inhalt Kltemittelflasche 12,5 l

Entsorgung bergeben werden. Die von den Max. Systemdruck PS 16 bar

Klimaanlagen rckgewonnen Schmiermittel Pset 15,25 bar

und le mssen den vorgesehenen Rck- Gruppe des Mediums Gruppe 2

nahmestellen zugefhrt werden. Das UV- Zulssige Umgebungs- 5 C 40 C


temperatur TS
Kontrastmittel und die leeren UV-Kartuschen
Fllgewicht fr den op-
immer nach den rtlichen Vorschriften ber 3 kg 6,5 kg
timalen Betrieb
Beseitigung von Sondermll entsorgen.
Geruschemission < 53,5 dB(A)

8.3 Entsorgung Filter- und Trocknerpatrone


9.2 Elektromagnetische Vertrglichkeit (EMV)
Bitte entsorgen Sie die Filter- und Trockner-
patrone ber die vorgesehenen Rcknahme- Dieses Produkt ist ein Erzeugnis der Klasse
systeme. A nach EN 55 022.

i Dieses Produkt kann im Wohnbereich Funk-


strungen verursachen; in diesem Fall kann
vom Betreiber verlangt werden, angemes-
sene Manahmen durchzufhren.

9.3 Mae und Gewichte

Gertetyp ACS 500


Gewicht 120 kg
Mae H x B x T: 1377 x 700 x 710 mm

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


26 de  ACS 500

10. Glossar

Rckgewinnungs-/Recyclingphase
Das Kltemittel wird aus der Fahrzeug-
Klimaanlage entfernt, gereinigt und in die
interne Kltemittelflasche des ACS500
eingefllt. Das Rckgewonnene Klte-
mittell wird in den Altlbehlter des
ACS500 ausgeschieden.

Vakuumphase
Ein Unterdruck in der Fahrzeug-Klimaan-
lage wird erzeugt. Nach dem der Unter-
druck erreicht ist, wird die Druckabfall-
messung (Lecktest) gestartet.

leinspritzphase
Kltemittell wird in den Kltekreislauf
der Fahrzeug-Klimaanlage eingespritzt.

UV-Kontrastmittel-Einspritzungsphase
Eine vorgegebene UV(ultraviolett)-Kontrast-
mittelmenge wird in die Fahrzeug-Klimaan-
lage gefllt.

Befllphase
Eine vorgegebene Kltemittelmenge wird
in die Fahrzeug-Klimaanlage gefllt.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 27

0. Contents

1. Important information 28 6. Program description 41


1.1 User group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.1 Main menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
1.2 Agreement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.2 Preparations for A/C service . . . . . . . . . . . . . 41
1.3 Employers obligation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.3 Overview of operating phases . . . . . . . . . . . . 41
6.4 Automatic mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2. General safety rules 30 6.5 Vehicle code mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.6 Manual mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. Product description 32 6.6.1 Recovery/recycling phase . . . . . . . . . . 43
3.1 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.6.2 Vacuum phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.2 Delivery specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.6.3 Oil injection phase . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.3 Front and side view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.6.4 UV contrast medium injection . . . . . . . 44
3.4 Rear and side view . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.6.5 Filling phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.5 Control and display area . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.7 Cleaning mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.6 Special accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 6.8 Fill internal cylinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

4. Initial start-up 35 7. Maintenance 46


4.1 Before turning on for the first time . . . . . . . . 35 7.1 Vacuum pump oil change . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4.2 Filling the internal refrigerant cylinder . . . . . 36 7.2 Replacing the filter and drier cartridge . . . . . 47
4.2.1 Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7.3 Resetting the maintenance counter . . . . . . . . 48
4.2.2 Program sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.4 Spare and wearing parts . . . . . . . . . . . . . . . . 48

5. Operation 38 8. Decommissioning 49
5.1 Turning on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.1 Disposal of LCD display . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.2 Control keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.2 Disposal of refrigerants,
5.3 Phase display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 UV contrast media, lubricants and oils . . . . . 49
5.4 Input keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.3 Disposal of filter and drier cartridge . . . . . . . 49
5.5 Canceling during operation . . . . . . . . . . . . . . 38
5.6 Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 9. Technical data 49
5.7 Faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 9.1 Unit data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
9.2 Electromagnetic compatibility (EMC) . . . . . . 49
9.3 Dimensions and weights . . . . . . . . . . . . . . . . 49

10. Glossary 50

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


28 en  ACS 500

1. Important information

Before starting, connecting and using pro- Liability:


ducts from Robert Bosch GmbH Test Equip-
ment (referred to henceforth as Bosch), it As far as possible, all the data in this program
is absolutely necessary to read through the are based on information from the manufac-
accompanying product documentation care- turer and importers. Robert Bosch GmbH
fully, with particular reference to the security furnishes no guarantee for the correctness
information. Being familiar with this infor- and completeness of software or data; we
mation from the offset, helps avoid damage assume no liability for damage caused by
to the products, uncertainties in how to use faulty software and data. At any event, the
the Bosch products, as well as avoid security liability of Robert Bosch GmbH is limited to
risks this could lead to. the amount which the customer has actually
paid for this product. This exemption from
Anyone passing on a Bosch product to ano- liability does not apply to damages caused
ther person, must also pass on the accompa- intentionally or by gross negligence on the
nying product documents with it. part of Robert Bosch GmbH.

Warranty:
1.1 User group
Bosch accepts no responsibility or liability
This product may only be used by skilled for Bosch products which are used in con-
and instructed technical personnel from the junction with hardware and software or an
automotive branch. Such personnel must operating system which is not approved by
also be sufficiently familiar in the areas of us, nor to we guarantee that the product will
refrigeration technology, cooling systems and function properly in this case. Bosch it not
refrigerant, and be aware of the risks involved liable for damages and expenses arising from
in the use of pressurized devices. the use of hardware, software and operating
systems not approved by us. This includes
hardware or software which has since been
1.2 Agreement removed or deleted. Proof that damages,
expenses etc. have been caused by faulty
Your use of the product means that you ac- Bosch products must be provided by the
cept the following conditions: Bosch contract partner.

Copyright: There must have been no changes made to


our products. Our products may only be used
Software and data are the property of Ro- in conjunction with original accessories and
bert Bosch GmbH or its suppliers and are original spare parts. If other parts or accesso-
protected against unauthorized reproduction ries are used the guarantee is null and void.
under copyright laws, international contracts
and other national legal provisions. The repro-
duction or sale of data and software or any
part thereof is prohibited and punishable by
law; in the event of violations, Robert Bosch
GmbH reserves the right to prosecute and to
assert claims for damages.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 29

..1. Important information

1.3 Employers obligation Tests (Germany as example):

The employer is obliged to ensure that all The user must ensure that the electrical
measures geared towards the prevention of equipment and utilities are tested by an elec-
accidents, industrial diseases, labor-related trician to ensure that they are in a suitable
health risks are taken and measures towards working condition:
making the workplace fit for people to work
in are carried out. Before first use.

In terms of pressurized equipment, the con- i It is not necessary to have the product
tractor must ensure that the system is tested inspected before the first use if the com-
at regular intervals to guarantee that it is in pany is ensured by the manufacturer that
proper condition. The applicable national the electrical appliances and unities have
regulations, laws or directives must be ad- been made in accordance with accident
hered to. prevention regulations.

For electrical engineering, the accident pre- Before reusing the product following an
vention regulations from the employers liabi- alteration or repair.
lity insurance association Electrical systems
and equipment under BGV A3 (formerly At certain time intervals. The intervals are
VBG4) are binding in Germany. In all other set so that any faults which may arise can
countries, the applicable national regulati- be identified in good time.
ons, laws or directives must be adhered to.
Re-use after being handed over to another
Basic rules: person.

The employer is bound to ensure that all ! The test is to take the electrical engineering
electrical equipment and operating material principles relating hereto into account.
is set up, modified and maintained by skilled
electricians only or under the guidance and i Upon request of the trade association a test
supervision of a skilled electrician in ac- manual is to be maintained into which speci-
cordance with electrical engineering princip- fic entries are made.
les. Furthermore, the employer must ensure
that all electrical equipment and operating
material is operated in keeping with electrical
engineering principles.

If a piece of electrical equipment or operating


material is found to be defective, i. e. it does
not or no longer complies with electrical engi-
neering principles, the employer must ensure
that the fault is rectified immediately and, in
the event that imminent danger exists, also
ensure that the electrical equipment or the
electrical operating material is notiused.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


30 en ACS 500

2. General safety regulations

All safety instructions are to be read tho- The ACS 500 is fitted with safety valves
roughly before using the Bosch tester and that are used to safeguard the system.
they must be observed. The settings of the safety valves and the
control system may not be adjusted under
Wear gloves and goggles as contact with any circumstances.
the refrigerant and the UV contrast me-
dium can cause blindness and severe Before the ACS 500 is connected to the
injuries. vehicle A/C system or to an external refri-
gerant cylinder, the valves must be closed.
Avoid the refrigerant and UV contrast me- Only use external refrigerant cylinders
dium coming into contact with the skin. that are fitted with safety valves and ap-
The low boiling point of the refrigerant proved in accordance with the applicable
(approx. -30C) means that frostbite to standards.
the skin can occur. In case of contact with
the skin, remove wet clothing immediately Before turning off the A/C service unit,
and rinse the affected area of skin with ensure that the individual phases are com-
plenty of water. plete and that all valves are closed. This
prevents refrigerant from escaping into
Do not breathe in refrigerant, contrast me- the environment.
dium or oil vapors. The vapors can irritate
the eyes and the airways. If liquid refrige- Carefully disconnect filling hoses as all ho-
rant or UV contrast medium gets into the ses can contain pressurized refrigerant.
eyes, rinse the eyes thoroughly with water
for 15minutes. Then seek medical attenti-
on, even if the eyes do not hurt.

Avoid swallowing the UV contrast medium.


After swallowing, do not attempt to trigger
vomiting; drink plenty of water and seek
medical attention.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 31

..2. General safety regulations

Do not used compressed air with the R134a may not be mixed with other refrige-
refrigerant R134a. Some mixtures of air rants as it is recovered, recycled and used
and R134a are highly flammable at high for re-filling in the ACS 500. In this case, the
pressure. These mixtures are potentially vehicle A/C system would be damaged.
hazardous and can cause fires or explosi-
ons resulting in damage to property and The ACS 500 must always be monitored
injury to persons. during operation.

R134a is colorless and odorless and hea- Work on the vehicle must be prepared and
vier than air. It expels oxygen and can carried out in such a way that the vehicle
flow into lower rooms. If the refrigerant refrigerant circuit is not opened (e. g. ra-
escapes, there is a risk of suffocation in diator or engine removal)
poorly ventilated rooms or assembly pits.
The ACS 500 should be positioned with
The R134a refrigerant may not be used all four wheels on a horizontal surface to
in environments with a risk of explosion. ensure correct operation of the scales.
Fire, naked flames and smoking are prohi- Secure the ACS 500 against rolling away
bited. No welding or soldering is allowed. using the handbrake.
High temperatures and UV radiation can
cause R134a to chemically separate. The The ACS 500 must always be transported
resulting products cause irritating coughs in its operating position. Never transport
and nausea. the unit lying on its side as the oil can leak
out of the vacuum pump.

Robert Bosch GmbH 1 689 979 953 (2006-10-19)


32 en  ACS 500

3. Product description

3.1 Application 3.2 Delivery specification

The ACS 500 A/C service unit has all the ACS 500 (*)
functions required to perform servicing work Adapter set (for connection to external
on vehicle A/C systems. refrigerant cylinder)
Gloves
The ACS 500 can be operated both manually Goggles
and automatically and is designed exclusively Hat
for servicing vehicle A/C systems. Operating instructions
Data manual with vehicle code
The functions that the ACS 500 can perform
safely and reliably include recovery/recycling, (*)
0 684 350 501 without printer
vacuum, oil injection, UV contrast medium
injection and filling the A/C system in the
vehicle.

! The ACS 500 is intended to be used exclusively


for type R134a refrigerant. If the refrigerant is
mixed with other types, this can cause damage
to the vehicle A/C system and to the ACS 500.
The ACS 500 may not be modified for A/C
systems that use R12 refrigerant.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 33

..3. Product description

3.3 Front and side view 3.4 Rear and side view

1 2

P
72
13 79
97
UV
45

1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3

3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C

11 5

10 6
7

2
9 8

4597797P

Fig. 1: Front and side view Fig. 2: Rear and side view
1 Control panel 1 Printer (0 684 350 500)
2 Control and display unit 2 Power cable with strain relief clamp
3 UV contrast medium reservoir 3 Main switch
4 Used oil reservoir 4 RS232 serial interface (for customer service only)
5 Fresh oil reservoir
6 Filling hose, red (HP)
7 Filling hose, blue (LP)
8 Quick release couplings with valves
9 Storage compartment
10 High pressure valve (HP)
11 Low pressure valve (LP)
12 High pressure manometer (HP)
13 Low pressure manometer (LP)

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


34 en  ACS 500

..3. Product description

3.5 Control and display area 3.6 Special accessories

1 Designation Order number


Safety hood 1 685 439 024
Case with leak detection kit 1 687 001 591
Temperature sensor 1 687 230 062
Leak detector 1 687 234 012
UV contrast medium (237 ml) 1 689 916 000
Printer 1 687 023 355

R134a 1 2 3
-.,/ abc def

4 5 6

4
ghi

7
jkl

8
mno

9
2
pqrs tuv wxyz

UV 0 C
*
R134a

45977971P

Fig. 3: Control and display area


1 Display
2 Control keys with LED
3 Alphanumeric input keys
4 Function keys with LED for phase display

The control keys, LEDs and symbols for the


function keys are described in Section 5
"Operation".

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 35

4. Initial start-up

4.1 Before turning on for the first time

1. Remove packaging.

2. Remove the cover panel on the front of the


trolley (four screws). 2

3. Remove transport protection from the


internal refrigerant cylinder.

4. Check shutoff valves (Fig. 4; 2) on internal


refrigerant cylinder and regulating valves
(Fig.4; 1) on hose lines to ensure they are
open. Shutoff valves are opened by turning
them anticlockwise. Regulating valves are
open if they are parallel to the flow direction
of the hose line.

2
1 1
459783-8

Fig. 5: Vacuum pump


1 Vacuum pump
2 Sight glass

5. Check oil level in vacuum pump sight glass.


The sight glass must be at least half filled
with oil (Fig. 5; 2). If insufficient oil is in the
vacuum pump, the oil needs to be topped
up (see section 7.1).

6. Replace cover panel and screw down.

o
/5K
779
459

Fig. 4: Internal refrigerant cylinder


1 Regulating valves
2 Shutoff valves

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


36 en  ACS 500

..4. Initial start-up

4.2 Filling the internal refrigerant cylinder 4.2.1 Preparation

Before the ACS 500 can be used, the internal Follow the instructions below carefully to
refrigerant cylinder must be filled with liquid prevent the refrigerant escaping into the
refrigerant. The refrigerant R134a UN 3159 environment:
is supplied by the local gas supplier for this
purpose. 1. Place the ACS 500 on a horizontal sur-
face.
Refrigerant from gas suppliers is normally
stored and transported in refrigerant cylin- 2. Apply the handbrake on the ACS 500.
ders with connecting fittings. Depending on
the design of the connecting fittings, the 3. Connect the mains line.
following points may need to be followed
when connecting to the "external" refrige- 4. Turn on ACS 500 at the central master
rant cylinder: switch.
Always turn a refrigerant cylinder with one The following message is displayed
shutoff valve upside down when filling, so after turning on:
that the liquid refrigerant is fed into the
internal refrigerant cylinder. BOSCH ACS500
Always stand a refrigerant cylinder with V1.00deu
two shutoff valves with the connecting 17.03.2005 09:45
V
fittings pointing upwards during filling.
Connect the ACS500 to the external refri-
gerant cylinder at connection L (liquid). 5. Press the V key.

! The original internal refrigerant cylinder may The following message is displayed:
not be replaced. The refrigerant must always
be topped up from an external refrigerant Current resources:
cylinder. R134a : -800 g
Oil : 00 ml
UV : 00 ml
! To ensure optimum operation, the refrigerant V
quantity in the internal refrigerant cylinder
on the ACS 500 must be between 3 kg and
6.5 kg. i The empty weight of the internal refrigerant
cylinder on the ACS 500 is approx. -800 g.

6. Press the V key.


You are now in the main menu.
7. Select the "Fill internal cylinder" option
using the and keys.
8. Press the V key.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 37

..4. Initial start-up

4.2.2 Program sequence Caution - risk of frostbite!


If refrigerant escapes, there is a risk of frost-
The recommended filling weight for initial bite to the hands and body.
start-up is 6.5 kg. Wear protective goggles.
Wear protective gloves.
The subsequent program sequence is descri-
bed using the following example values: 1. Connect adapter with sealing ring to con-
Empty weight of internal refrigerant cylin- nection on external refrigerant cylinder.
der: -800 g. For connecting fittings with two shutoff
Recommended filling weight: 6500 g. valves: Connect adapter to connection L
Filling weight of internal refrigerant cylinder (liquid).
after initial filling: approx. 6100 g = -800g 2. Connect the red quick release coupling
+ 6500g + 400 g (residual quantity in hose (Fig.1; 8) on the ACS 500 to the connec-
lines). ting adapter on the external refrigerant
cylinder.
3. Open the shutoff valve on the red quick
release coupling (turn clockwise).
4. Open shutoff valve on external refrigerant
cylinder.
The current internal pressure of the
external refrigerant cylinder is displa-
yed on the high pressure manome-
ter (HP).

5. Open the high pressure valve (HP) on the


ACS 500.
6. Press the V key.
The maximum weight for filling is dis-
played.
7. Enter the recommended filling weight
(6500g).
8. Press the V key.
Filling of the internal refrigerant cy-
linder begins. Follow the instructions
in the program.

" After initial filling, the "Resources" option


in the main menu shows the current weight
of the internal refrigerant cylinder.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


38 en  ACS 500

5. Operation

5.1 Turning on/off 5.3 Phase display

The voltage supply is provided by the lighting Symbol Description


mains. The ACS 500 is approved exclusively R 134a
Recovery/recycling phase
for 230 V, 50/60Hz. Observe the appropriate
V
specifications on the rating plate on the rear Vacuum phase
of the ACS 500.
Oil injection phase

UV
The central master switch on the rear of the UV injection phase
unit (Fig. 2; 3) is used to turn the ACS 500 R 134a
Filling phase
on or off.

5.2 Control keys


LED Description
Keys Description Phase inactive

or Select menus and set parameters. Phase active

Call up menus and go to next pro-


V Phase completed
gram step.

Return to previous program step.

(3 sec.) Cancel running function.


5.4 Input keys

LED Description
The alphanumeric input keys can be used to
No response to key press.
enter figures, letters and special characters in
Functions or menus can be selected by input fields. In an input field, pressing a key
pressing a key. The current function is in
several times in succession displays all the
progress.
characters it can be used for (figures, upper
and lower case letters, special characters).
The C key deletes all characters entered.
Pressing E or V stores the entry.

5.5 Canceling during operation

Pressing the key for longer than three se-


conds cancels all functions that are running
on the ACS 500 and returns you to the main
menu.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 39

..5. Operation

5.6 Printer Changing paper

1. Open the paper compartment cover.

455779-5

1 2 3 /6K
79
97
1 Function LED 45

2 Feed key
3 Paper compartment cover with opener

2. Insert paper roll.


Pressing the feed key (2) triggers the paper
feed.

The paper is torn off using the edge.

P
/61
79
97
45

3. Close paper compartment cover.


The function LED lights up.
/6 2P
79
97
45
" The printer is ready to use.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


40 en  ACS 500

..5. Operation

5.7 Faults

i When maintenance or fault messages are


displayed, an acoustic signal will sound.

Messages Actions
Change filter. Carry out maintenance (see section 7)!
Change vacuum pump oil. The ACS 500 can still be operated.

Insufficient refrigerant quantity in internal refrigerant cylinder. Fill refrigerant cylinder.


Used oil reservoir is full. Empty used oil reservoir.
Insufficient oil quantity. Fill fresh oil reservoir.
Insufficient UV contrast medium quantity. Fill UV contrast medium reservoir.
Excess pressure in internal refrigerant cylinder. Wait approx. 30 minutes and then restart the recovery/recycling
phase. If the fault persists, contact customer service.
Printer error. No paper or contact customer service.
Internal refrigerant cylinder is full. Weight limit reached. Reduce quantity of refrigerant in internal re-
frigerant cylinder.
Excess pressure during pressure check at start of vacuum phase. The vacuum phase cannot be executed if pressure is present. Car-
ry out recovery/recycling phase.
The maximum permissible time for the duration of the recovery/re- Read pressure values on manometer. If pressure is present, the
cycling phase has been reached. ACS 500 may be defective (contact customer service). If no pres-
sure is present, either the vehicle A/C system or the oil drain valve
on the ACS 500 has a leak.

Vehicle A/C system has a leak. During the pressure loss measurement, the pressure value incre-
ases. Repair vehicle A/C system.
Time for generation of vacuum may be too short. Increase time.
Calibration error. Contact customer service.
Refill phase timeout. The charging of the vehicle's air conditioning system is taking too
long, e.g. due to an interrupted flow or unfavourable pressure con-
ditions. Check that all the connections are connected correctly
and that all the valves are open. Check the filling quantity in the
refrigerant cylinder and fill up if required. Contact customer ser-
vice.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 41

6. Program description

6.1 Main menu Before servicing the vehicle A/C system, the fol-
lowing preparatory steps must always be taken:
The following functions are available in the 1. Place the ACS 500 on an even surface close
main menu: to the vehicle A/C system.
Automatic (section 6.4) 2. Secure the ACS 500 against rolling away
Vehicle code (section 6.5) using the handbrake.
Manual (section 6.6) 3. Connect the mains line.
Cleaning (section 6.7) 4. Depending on the vehicles A/C system,
Fill internal cylinder (see section 6.8) connect the appropriate LP/HP quick re-
Resources lease couplings (Fig. 1; 7) to the service
R134a, oil and UV resources are displa- connections on the A/C system.
yed 5. Open the valves on the quick release cou-
Configuration plings clockwise.
$ Language selection, The current internal pressure of the
$ Specify date/time, vehicle A/C system is displayed on
$ System info (software version, date/ the low and high pressure manome-
time), ter (or on the low pressure manome-
$ Enter workshop address, ter only).
$ Specify default values for refrigerant 6. Turn on the ACS 500 at the master
oil and UV contrast medium and switch.
$ Printer installed or removed 7. Open the HP and/or LP valve.
Carry out maintenance (see section 7)
Service (for customer service only) i On vehicles with a low pressure connection,
only open the LP valve. Before filling the A/C
system using the low pressure connection,
6.2 Preparations for A/C service turn on the A/C system in the vehicle, set the
temperature to the maximum and the fan to
! The ACS 500 is intended to be used exclusive- its highest level.
ly for type R134a refrigerant. Before the A/C
service, check in the vehicle documentation 6.3 Overview of operating phases
whether this refrigerant is used in the A/C
system. In Automatic, Vehicle code and Manual modes,
the following phases can be performed:
! The ACS500 cannot be used for servicing a Recovery/recycling phase
vehicle A/C system that has been repaired Refrigerant is extracted from the vehicle
with a chemical sealant. The sealant could and cleaned.
damage the ACS 500 and the vehicle A/C Vacuum phase
system. Non-compliance invalidates the war- A vacuum is generated in the vehicle A/C
ranty. system and the system is then checked
for leaks.
i The vehicle-specific manufacturers instruc- Oil injection phase
tions must be read before each air conditio- Refrigerant oil is fed into the vehicle A/C
ning service. system.
UV injection phase
UV contrast medium is injected into the
vehicle A/C system.
Filling phase
A specified quantity of the refrigerant is
fed back into the vehicle A/C system.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


42 en  ACS 500

..6. Program description

6.4 Automatic mode i Before feeding the refrigerant oil and the UV
contrast medium into the vehicle A/C system,
This mode is suitable for servicing a vehicle check whether the end of the intake hose
A/C system. reaches right to the bottom of the fresh oil
reservoir.
In this mode, all phases are automatically
executed in sequence. This entry option is In the oil injection phase, either no oil in-
appropriate if the vehicle or the A/C system jection is possible, the default oil quantity
is not listed in the data manual. The setting (10ml) is selected or the Delta oil quantity
parameters required for the A/C service (va- is used. Amanual value can be entered for
cuum time, filling quantity and oil type) are the Delta oil quantity. During oil injection,
described in the vehicle documentation or in the sum of the extracted oil quantity and the
the vehicle-specific repair manual. Delta oil quantity is then added to the A/C
unit (e. g. extracted oil quantity = 8 ml; Delta
i Before starting the process, refer to section oil quantity = 5ml; oil injection into A/C unit
6.2 "Preparations for A/C service". = 13 ml).

i Setting parameters for the A/C service can In the UV injection phase, either no UV in-
be taken from the vehicle documentation or jection is possible, the default UV quantity
the vehicle-specific repair manual. (5ml) is selected or the UV quantity can be
The desired process must be configured in manually entered.
"Automatic" mode. The various setting para-
meters, e.g. refrigerant quantity, oil quantity, ! Before each UV contrast medium injection,
UV quantity, can be entered. No values less it is essential to check whether a leak test
than 5ml can be entered. The individual ser- using UV contrast medium is approved for
vice phases can also be deactivated. the vehicle A/C system.

In the recycling phase, the duration for the In the filling phase, the refrigerant quantity
pressure increase test can be entered (def- can be entered (default: 700 g).1)
ault value: 1 minute).
1)
If a lower value than 70g is displayed, this is because
In the vacuum phase, the duration (default va- the internal refrigerant cylinder contains insufficient
refrigerant for filling.
lue: 20 minutes) and the control time (default
value: 4 minutes) can be entered.
Once all the desired parameters and settings
i Oil injection and UV injection can only be have been selected, the automatic process
performed on A/C systems that are under is started.
vacuum. The vacuum phase must therefore
be executed before oil injection. At the end of the automatic process, the
valves on the HP/LP quick release couplings
are closed anticlockwise and disconnected
from the service connections on the vehicle
A/C system.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 43

..6. Program description

6.5 Vehicle code mode 6.6 Manual mode

The ACS 500 has a database, in which all This mode is appropriate for manually servi-
known vehicle types and their A/C systems cing vehicle A/C systems after repair work.
are stored under a 2-digit code number. This
code number stores the vacuum time and In this mode, each individual phase must
the quantity of refrigerant to be added to the be manually selected, the parameters (e. g.
vehicle A/C system. The oil extracted in the refrigerant quantity, oil quantity, UV quantity)
recycling phase and the standard oil quantity must be set and the phase started. No values
(10ml) are fed back to the A/C system during less than 5 ml can be entered.
the oil injection phase. The code numbers
are listed in the data manual 1 689 979939. i Before starting the process, refer to section
6.2 "Preparations for A/C service"
i Before starting the process, refer to section
6.2 "Preparations for A/C service"
6.6.1 Recovery/recycling phase
The code can be found in the data manual
supplied (e.g.03). In the recycling phase, the duration for the
pressure increase test can be entered (de-
After entering the code number, in "Vehicle fault value: 1 minute).
code" mode all phases are automatically exe-
cuted in sequence.
6.6.2 Vacuum phase
i Before feeding the refrigerant oil and the UV
contrast medium into the vehicle A/C system, In the vacuum phase, the duration (default
check whether the end of the intake hoses value: 20 minutes)(*)and the control time (de-
reaches right to the bottom of the fresh oil fault value: 4 minutes) can be entered.
reservoir and the UV contrast medium re-
servoir. (*) The vacuum time of 20 minutes is a recommended
standard value and is independent of the volume of

! Before each UV contrast medium injection,


the refrigeration circuit in the vehicle A/C system.
This value should be used if the repair manual does
it is essential to check whether a leak test not specify an exact vacuum time.
using UV contrast medium is approved for
the vehicle A/C system. If UV injection is not
approved, the A/C service must be performed
in "Automatic" or "Manual" modes. In these
modes, UV injection can be deactivated.

At the end of the vehicle code process, the


valves on the HP/LP quick release couplings
are closed anticlockwise and disconnected
from the service connections on the vehicle
A/C system.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


44 en  ACS 500

..6. Program description

6.6.3 Oil injection phase 6.6.4 UV contrast medium injection

i Oil injection can only be carried out on A/C i UV contrast medium injection can only be
systems that are under vacuum. The vacuum carried out on A/C systems that are under
phase must therefore be performed before vacuum. The vacuum phase must therefore
oil injection. be performed before UV contrast medium
In the oil injection phase, the oil quantity can injection.
be entered (default value: 10 ml).
! Before each UV contrast medium injection,
i Before feeding the refrigerant oil into the it is essential to check whether a leak test
vehicle A/C system, check whether the end using UV contrast medium is approved for
of the intake hose reaches right to the bottom the vehicle A/C system.
of the fresh oil reservoir. In the UV injection phase, the UV contrast
medium quantity can be entered (default
! The quantity of refrigerant oil that can be value: 5 ml).
injected into the vehicle A/C system depends
on the preceding work on the system. During
servicing work on the vehicle A/C system, the 6.6.5 Filling phase
same quantity of refrigerant oil is injected
into the system as the quantity recovered in In the filling phase, the refrigerant quantity
the used oil reservoir. When filling a vehicle can be entered (default: 700 g).1)
A/C system for the first time, observe the
manufacturers specified filling quantity. 1)
If a lower value than 70g is displayed, this is because
the internal refrigerant cylinder contains insufficient

! Only use the specified refrigerant oil.


refrigerant for filling.

6.7 Cleaning mode

This mode is used after repairs (e. g. defective


compressor, decomposed drier) to remove
residual oil, impurities or solid particles
from the vehicle A/C system. The vehicle
A/C system must be free of refrigerant in
this mode. During cleaning, the refrigerant
is injected into the vehicle A/C system using
the red filling hose and it is simultaneously
extracted using the blue filling hose. At the
end of cleaning, the residual oil is added to
the used oil reservoir. The cleaning time can
be set manually (default: 20 min).

i If "Cleaning" mode is canceled, the recovery


phase continues until all of the refrigerant
has been extracted.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 45

..6. Program description

6.8 Fill internal cylinder Caution - risk of frostbite!


If refrigerant escapes, there is a risk of frost-
i Before filling, refer to section 4.2 "Filling the bite to the hands and body.
internal refrigerant cylinder". Wear protective goggles.
Wear protective gloves.

Program sequence for topping up 1. In the main menu, select the "Fill internal
cylinder" option and follow the instruc-
! Only ever fill the refrigerant cylinder to a tions in the program.
maximum of 70% (approx. 6.5 kg). 2. Connect the red quick release coupling
The subsequent program sequence is descri- (Fig.1; 8) on the ACS 500 to the connec-
bed using the following example values: ting adapter on the external refrigerant
Filling weight of internal refrigerant cylin- cylinder.
der: e.g. 2760 g. 3. Open the shutoff valve on the red quick
Filling weight for topping up: 3300 g. release coupling (turn clockwise).
Filling weight of internal refrigerant cylin- 4. Open shutoff valve on external refrigerant
der after topping up: 6460 g = 2760 g + cylinder.
3300g + 400 g (residual quantity in hose The current internal pressure of the
lines). external refrigerant cylinder is displa-
yed on the high pressure manometer
(HP).

5. Open the high pressure valve (HP) on the


ACS 500.
6. Press the V key.
The maximum weight for filling is dis-
played.
7. When the maximum weight is displayed,
enter the filling weight as shown in the
example (3300 g).
8. Press the V key.
Filling of the internal refrigerant cy-
linder begins. Follow the instructions
in the program.

" After filling, the "Resources" option in the


main menu shows the current weight of
the internal refrigerant cylinder.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


46 en  ACS 500

7. Maintenance

If the messages "Vacuum pump oil change" 1. Disconnect ACS 500 from lighting mains.
or "Filter change" appear on the display, the Detach power plug.
oil for the vacuum pump and the filter and 2. Unscrew the screws on the front cover (x4)
drier cartridge need to be replaced. The and remove the cover.
maintenance counter must then be reset
(see section 7.3 "Resetting the maintenance Warning - risk of burns!
counter"). The hot surface of the vacuum pump can
result in severe burns to the hands.
We recommend that the maintenance of the Allow the vacuum pump to cool before
ACS is carried out by a competent service commencing maintenance work.
company.
3. Place a container below the opening in the
Do not carry out any work that is not spe- base of the trolley. Open the drain plug
cifically mentioned in this section. (item 3) on the vacuum pump and allow
the oil to completely drain.
4. Replace the drain plug and open the screw
7.1 Vacuum pump oil change plug (item 1).
5. Add new oil until it is halfway up the sight
Ester lubricating oil, type AV68, density to glass (item 2) (approx. 400 g).
ISO68. 6. Replace screw plug with sealing ring.
7. Reset maintenance counter (section 7.3).
Filling quantity:

Unit type ACS 500


Filling quantity 350 ml
1

459783-7

Fig. 6: Vacuum pump


1 Screw plug
2 Sight glass
3 Drain plug

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 47

..7. Maintenance

7.2 Replacing the filter and drier cartridge 8. Tighten the two fastening nuts (item 1)
while holding the filter and drier cartridge
The filter and drier cartridge is responsible in place.
for cleansing the contaminated refrigerant 9. Secure filter and drier cartridge with a new
from the vehicle A/C system of moisture and fastening strip (item 2).
suspended matter. If the filter and drier cart- 10. Reset maintenance counter (section 7.3).
ridge is saturated, the filter function will no 11. Re-attach cover panel.
longer work adequately and the contamina-
ted refrigerant will be returned to the vehicle
A/C system refrigeration circuit. This can lead
to a deterioration in the refrigerating capacity
of the vehicle A/C system.

! When inserting the new filter and drier cart-


ridge, ensure that it is installed in the correct
position. 4

The procedure for changing it is as follows:


1. Disconnect ACS 500 from lighting mains. 3
1

2. Remove the cover panel on the front of the


trolley (four screws). 2
3. Open the two fastening nuts (item 1)
while holding the filter and drier cartridge
in place.
4. Remove the fastening strip (item 2).
5. Remove the filter and drier cartridge.
6. Attach new O rings to the connecting
pipe. Fig. 7: Filter and drier cartridge
7. Insert the new filter and drier cartridge 1 Fastening nuts
2 Fastening strip
with the direction of flow arrow pointing
3 Rating plate with arrow for direction of flow
downwards (item 3). 4 Filter and drier cartridge

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


48 en  ACS 500

..7. Maintenance

7.3 Resetting the maintenance counter 7.4 Spare and wearing parts

After the oil for the vacuum pump or the filter Designation Order number
and drier cartridge has been replaced, the Filter and drier cartridge (<)
1 687 012 168
maintenance counter must be reset. Printer 1 687 023 361
Printer connecting cable 1 684 449 066
Procedure: Recording paper for printer 1 681 420 028
1. Connect the ACS 500 to the lighting (5 rolls)
High pressure hose line (<)
1 680 712 235
mains.
Low pressure hose line (<)
1 680 712 236
2. Turn on ACS 500 at the master switch.
High pressure quick release 1 686 490 967
3. Select the "Maintenance" option in the
coupling (<)
main menu. Low pressure quick release 1 686 490 968
4. Press the V key. coupling (<)
5. Select the "Reset filter" and/or "Reset Fresh oil reservoir, UV con- 1 685 410 094
vacuum pump" option. trast medium reservoir (<)
Used oil reservoir (<)
1 685 410 095
6. Reset the maintenance counter with
Connecting kit for external re- 1 687 010 148
"YES".
frigerant cylinder (<)
Seal for connecting kit (<)
1 680 282 012
i The current status of the maintenance coun- Contrast medium 1 689 916 001
ter is displayed in the "Next maintenance" (6cartridges)(<)
option. UV lamp 1 687 550 014
Injection pistol (<)
1 687 020 412
Temperature sensor 1 687 230 062
Leak detector 1 687 234 012
UV contrast medium 1 689 916 000
Lubricating oil for vacuum 1 682 777 021
pump (500 ml)

(<)
Wearing part

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 en 49

8. Decommissioning 9. Technical data

Please dispose of used electronic equipment 9.1 Unit data


via the designated recovery systems.
Function Specification
8.1 Disposal of LCD display Supply voltage 230 VAC
Output 770 W
Please dispose of the LCD display in ac- Frequency 50/60 Hz
cordance with local regulations on the dis- Refrigerant R134a
posal of special waste. Scales for refrigerant 60 kg 10g
Pressure sensor 0 - 10 bar 1 % of fi-
nal value
8.2 Disposal of refrigerants, UV contrast me- LP manometer -1 bar to 15 bar
dia, lubricants and oils 1.6 % of final value
HP manometer -1 bar to 34 bar
1.6 % of final value
Refrigerants that can no longer be used must
be handed over to the gas suppliers for dis- Refrigerant cylinder 12.5 l
capacity
posal. The lubricants and oils recovered from
Max. system 16 bar
the A/C systems must be handed in to the de-
pressure PS
signated return points. The UV contrast medi-
Pset 15.25 bar
um and empty UV cartridges must always be
Medium group Group 2
disposed of in line with the local regulations
Permissible ambient 5 C 40 C
on the disposal of special waste. temperature TS
Filling weight for
3 kg 6,5 kg
optimum operation
8.3 Disposal of filter and drier cartridge Noise emission < 53.5 dB(A)

Dispose of the filter and drier cartridge


through the designated return points.
9.2 Electromagnetic compatibility (EMC)

This product is a Class A product in ac-


cordance with EN 55 022.

i This product can cause radio interference in


the home; in this case the operator may be
asked to implement appropriate measures.

9.3 Dimensions and weights

Unit type ACS 500

Weight 120 kg
Dimensions H x W x D: 1377 x 700 x 710 mm

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


50 en  ACS 500

10. Glossary

Recovery/recycling phase
The refrigerant is removed from the
vehicle A/C system, cleaned and added
to the internal refrigerant cylinder on the
ACS500. The recovered refrigerant oil is
discharged into the used oil reservoir on
the ACS500.

Vacuum phase
A vacuum is generated in the vehicle
A/C system. Once the vacuum has been
achieved, the pressure drop measure-
ment (leak test) is started.

Oil injection phase


Refrigerant oil is injected into the vehicle
A/C system refrigeration circuit.

UV contrast medium injection phase


A specified quantity of UV (ultraviolet)
contrast medium is added to the vehicle
A/C system.

Filling phase
A specified quantity of refrigerant is ad-
ded to the vehicle A/C system.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 51

0. Sommaire

1. Remarques importantes 52 6. Description du programme 65


1.1 Catgorie dutilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 6.1 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
1.2 Convention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 6.2 Prparatifs pour la maintenance
1.3 Obligation du chef dentreprise . . . . . . . . . . . 53 de climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
6.3 Aperu des phases de fonctionnement . . . . . 65
2. Rgles gnrales de scurit 54 6.4 Mode de fonctionnement Automatique . . . . . 66
6.5 Mode de fonctionnement Code vhicule . . . . 67
3. Description du produit 56 6.6 Mode de fonctionnement Manuel . . . . . . . . . 67
3.1 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6.6.1 Phase de rcupration/recyclage . . . . 67
3.2 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 6.6.2 Phase de vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3.3 Vue avant et latrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.6.3 Phase dinjection dhuile . . . . . . . . . . . 68
3.4 Vue arrire et latrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.6.4 Injection de colorant UV . . . . . . . . . . . 68
3.5 Champ de commande et daffichage . . . . . . . 58 6.6.5 Phase de remplissage . . . . . . . . . . . . . 68
3.6 Accessoires spciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 6.7 Mode de fonctionnement Rinage . . . . . . . . . 68
6.8 Remplissage de la bouteille interne . . . . . . . . 69
4. Premire mise en service 59
4.1 Avant la premire mise en marche . . . . . . . . . 59 7. Entretien 70
4.2 Remplissage de la bouteille interne 7.1 Vidange dhuile de la pompe vide . . . . . . . . 70
de rfrigrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7.2 Remplacement de la cartouche
4.2.1 Prparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 de filtre dshydrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4.2.2 Droulement du programme . . . . . . . . 61 7.3 Remise zro du compteur de maintenance . 72
7.4 Pices de rechange et dusure . . . . . . . . . . . . 72
5. Commande 62
5.1 Mise en marche/ larrt . . . . . . . . . . . . . . . . 62 8. Mise hors service 73
5.2 Touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 8.1 Elimination de laffichage LCD . . . . . . . . . . . . 73
5.3 Affichage de phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 8.2 Elimination du rfrigrant, du colorant UV,
5.4 Touches de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 des lubrifiants et des huiles . . . . . . . . . . . . . 73
5.5 Interruption pendant le fonctionnement . . . . 62 8.3 Elimination de la cartouche
5.6 Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 de filtre dshydrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5.7 Indication des dfauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9. Caractristiques techniques 73
9.1 Caractristiques de lappareil . . . . . . . . . . . . 73
9.2 Compatibilit lectromagntique (CEM) . . . . 73
9.3 Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

10. Glossaire 74

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


52 fr  ACS 500

1. Remarques importantes

Avant la mise en service, le raccordement et Responsabilit:


lutilisation de produits de la socit Robert Toutes les donnes de ce programme sont
Bosch GmbH Test Equipment (ci-aprs bases dans la mesure du possible sur les
Bosch ), il est absolument indispensable indications du fabricant et de limportateur.
dtudier dans le dtail la documentation La socit Robert Bosch GmbH nassume
fournie avec le produit et surtout les consi- aucune garantie quant lexactitude et
gnes de scurit. Cela est ncessaire pour lintgralit du logiciel et des donnes;
prvenir demble les incertitudes lies toute responsabilit pour des dommages
lutilisation des produits Bosch et les risques rsultant dune erreur dans le logiciel ou les
qui en dcoulent, dans lintrt de votre pro- donnes est exclue. La responsabilit de la
pre scurit et pour viter dendommager le socit Robert Bosch GmbH est en tout cas
produit. limite au montant effectivement pay par
le client pour ce produit. Cette exclusion de
Lorsquun produit Bosch est remis un la garantie ne sapplique pas aux dommages
tiers, la documentation correspondante doit causs par faute intentionnelle ou ngligence
laccompagner. grossire de la part de la socit Robert
Bosch GmbH.

1.1 Catgorie dutilisateurs Garantie:


Bosch nassume aucune responsabilit et ne
Ce produit doit uniquement tre utilis par garantit pas le fonctionnement, correct ou
un personnel technique form et instruit de non, des produits Bosch en cas dutilisation
la branche automobile qui possde des con- de matriel informatique, de logiciels ou de
naissances suffisantes dans le domaine de la systmes dexploitation non autoriss par
technique du froid, des systmes rfrigrants Bosch. Bosch dcline toute responsabilit
et des fluides frigorignes et qui a t infor- en cas de dommages, cots, etc. conscutifs
m des risques que reprsente lutilisation lutilisation de matriel, de logiciels ou de
dappareils sous pression. systmes dexploitation non autoriss par
Bosch, et ce mme aprs retrait ou suppressi-
on de ce matriel ou de ces logiciels. Cest au
1.2 Convention partenaire contractuel de Bosch quincombe
la charge de la preuve que les dommages,
Par lutilisation du produit, vous acceptez les cots, etc. ont t entrans par les produits
dispositions suivantes: Bosch dfectueux.

Droits dauteur: Aucune modification ne doit tre apporte


Le logiciel et les donnes quil contient sont aux produits Bosch. Les produits Bosch
la proprit de la socit Robert Bosch GmbH doivent tre utiliss uniquement avec les ac-
ou des fournisseurs de celle-ci et protgs cessoires dorigine et les pices de rechange
contre la reproduction par les lgislations sur dorigine. Tous droits de garantie de garantie
les droits dauteur, les contrats internationaux sont annuls dans le cas contraire.
et dautres dispositions lgales nationales. La
reproduction ou la vente de tout ou partie des
donnes et du logiciel sont illicites et passibles
de peine ; en cas dinfraction, la socit Robert
Bosch GmbH se rserve le droit dengager des
poursuites pnales et de faire valoir ses droits
au versement de dommages-intrts.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 53

..1. Remarques importantes

1.3 Obligation du chef dentreprise Contrles ( linstar de lAllemagne):

Le chef dentreprise a lobligation de mettre Il incombe lentrepreneur de veiller ce que


en uvre toutes les mesures destines ltat des installations et des quipements
la prvention des accidents, des maladies lectriques soit contrl par un lectricien
du travail, et des risques sanitaires lies ou sous sa responsabilit :
lactivit professionnelle ainsi que toutes
les mesures pour que laccomplissement avant la mise en service.
des tches soit adquat avec une excuti-
on humaine. Il doit galement sassurer de i Le contrle prcdent la premire mise
lapplication de ces mesures. en service nest pas ncessaire lorsque
En ce qui concerne les appareils sous pres- le fabricant ou linstallateur confirment
sion, lentrepreneur doit sassurer de leur lentrepreneur que les installations et
tat, par contrle des intervalles de temps quipements lectriques sont conformes
rguliers, conformment la rglementati- aux dispositions lgales en matire de
on. Les prescriptions, la lgislation ou les prvention contre les accidents.
dispositions nationales en vigueur doivent
tre appliques. Avant une remise en service aprs modifi-
Pour le domaine lectrotechnique, en Alle- cation ou remise en tat.
magne, la prvention des accidentes du
syndiocat proffessionnel installations lec- A des intervalles de temps dfinis. Les
triques et moyens dexploitation selon dlais doivent tre tels que les vices prvi-
le BGV A3 (anciennement VBG4) est obli- sibles puissent tre constats temps.
gatoire. Dans tous les autres pays, les pre-
scriptions, la lgislation ou les dispositions Avant la remise en service aprs avoir mis
nationales en vigueur doivent tre suivies. le produit disposition dun tiers.

Rgles de base: ! Au moment du contrle, les rgles lectro-


Le chef dentreprise devra veiller ce que techniques applicables devront tre respec-
les installations lectriques et moyens tes.
dexploitation ne soient monts, modifis et
entretenus que par un lectricien professi- i Sur demande du syndicat professionnel, un
onnel ou sous la direction et la surveillance carnet de contrle devra tre rempli avec
dun lectricien professionnel selon les rgles certaines mentions.
de llectrotechnique. Le chef dentreprise
veillera en outre ce que les installations lec-
triques et moyens dexploitation soient utili-
ss selon les rgles de llectrotechnique.

Si un dfaut venait tre constat sur une


installation lectrique ou sur un quipement
dexploitation lectrique, cest-- dire que ceux-
ci ne seraient plus conformes aux rgles de
llectrotechnique, le chef dentreprise devra
sassurer de la rparation sans dlai du dfaut,
et si lutilisation de linstallation lectrique ou du
moyen dexploitation prsente un risque jusqu
la rparation, il veillera ce que ceux-ci ne soit
pas utiliss tant quils sont dfaillants.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


54 fr ACS 500

2. Rgles de scurit gnrales

Avant la mise en service du testeur Bosch, LACS500 est quip de deux vannes
il est impratif de lire soigneusement et de scurit destines la protection du
dappliquer toutes les consignes de scuri- systme. Ne modifier en aucun cas les
t. rglages des vannes de scurit et des
systmes de contrle.
Mettre des gants et des lunettes de pro-
tection tant donn que le contact avec le Avant de raccorder lACS500 au climati-
rfrigrant et le colorant UV peut rendre seur du vhicule ou la bouteille externe
aveugle et provoquer de graves bles- de rfrigrant, les robinets et les vannes
sures. doivent tre ferms. Utiliser exclusivement
des bouteilles externes de rfrigrant qui-
Eviter tout contact cutan avec le rfrig- pes de vannes de scurit et conformes
rant et le colorant UV. La faible temprature aux normes en la matire.
dbullition du rfrigrant (env. -30C)
peut provoquer des gelures. En cas de Avant la mise en marche de lappareil SAV
contact cutan, retirer immdiatement le pour la climatisation, sassurer que cha-
vtement imbib et rincer abondamment cune des phases de fonctionnement est
leau les parties de la peau concernes. termine et que tous les robinets et vannes
sont ferms. Ces mesures permettent
Ne pas inhaler les vapeurs de rfrigrant, dviter une fuite de rfrigrant.
de colorant ou dhuile. Ces vapeurs peuve-
nt irriter les yeux et les voies respiratoires. Dbrancher les flexibles de remplissage
En cas de contact du rfrigrant liquide ou avec prudence: chaque flexible peut con-
du colorant UV avec les yeux, rincer soig- tenir du rfrigrant sous pression.
neusement leau pendant 15minutes.
Consulter ensuite un mdecin, mme en
labsence de douleurs aux yeux.

Eviter imprativement dabsorber du colo-


rant UV. En cas dabsorption, ne pas tenter
de vomir mais boire une grande quantit
deau puis consulter un mdecin.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 55

..2. Rgles de scurit gnrales

Ne pas utiliser dair comprim avec le rf- Le R134a ne doit pas tre mlang avec
rigrant R134a. Certains mlanges dair et dautres rfrigrants tant donn quil
de R134a senflamment facilement en cas est rcupr dans lACS500, recycl puis
de pression leve. Ces mlanges consti- rutilis pour le remplissage du climati-
tuent une source potentielle de danger et seur. En cas de mlange, le climatiseur du
peuvent provoquer des risques dincendie vhicule sera endommag.
et dexplosion, et donc des dommages
corporels et matriels. LACS500 doit toujours fonctionner sous
surveillance.
Le R134a est incolore, inodore et plus
lourd que lair. Il dplace loxygne et peut Toujours prparer et excuter les travaux
scouler dans des zones plus basses. sur le vhicule de manire ne pas ouvrir
Dans les zones mal ares ou les fosses le circuit de refroidissement de ce dernier
de montage, les fuites de rfrigrant pro- (par ex. dmontage du radiateur ou du
voquent un risque dasphyxie. moteur).

Le rfrigrant R134a ne doit pas tre uti- LACS500 doit tre install sur ses quatre
lis dans des environnements prsentant roues sur une surface horizontale afin de
des risques dexplosion. Eviter le feu, garantir un fonctionnement correct de la
les sources lumineuses non protges balance. Bloquer lACS500 avec les freins
et sabstenir de fumer. Le soudage et le dimmobilisation afin quil ne puisse rouler
brasage sont interdits. Les tempratures accidentellement.
leves et le rayonnement UV provoquent
une dissociation chimique du R134a. Les LACS500 doit toujours tre transport
produits de la dissociation provoquent une en position de fonctionnement. Ne ja-
toux sche et des nauses. mais transporter lappareil couch sur
le ct tant donn que lhuile pourrait
schapper de la pompe vide.

Robert Bosch GmbH 1 689 979 953 (2006-10-19)


56 fr  ACS 500

3. Description du produit

3.1 Application 3.2 Contenu de la livraison

Lappareil de service aprs-vente ACS500 ACS500 (*)


pour la climatisation est dot de toutes les Kit dadaptation (pour le raccordement
fonctions ncessaires la maintenance des la bouteille externe de rfrigrant)
climatiseurs automobiles. Gants
Lunettes de protection
LACS500 peut fonctionner en mode manu- Casquette
el ou automatique et a t exclusivement Manuel dutilisation
conu pour la maintenance des climatiseurs Manuel de donnes avec code vhicule
automobiles.
(*)
0 684 350 501 sans imprimante
Sr et fiable, cet appareil permet de raliser
les oprations suivantes: rcupration/recy-
clage, production de vide, injection dhuile,
injection de colorant UV et remplissage du
climatiseur.

! LACS500 est exclusivement conu pour


le rfrigrant du type R134a. Le mlange
de ce rfrigrant avec dautres types peut
provoquer lendommagement du climati-
seur du vhicule ainsi que de lACS500. Il
est interdit de transformer lACS500 pour
la maintenance des climatiseurs utilisant le
R12 comme rfrigrant.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 57

..3. Description du produit

3.3 Vue avant et latrale 3.4 Vue arrire et latrale

1 2

P
72
13 79
97
UV
45

1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3

3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C

11 5

10 6
7

2
9 8

4597797P

Fig.1: Vue avant et latrale Fig.2: Vue arrire et latrale


1 Panneau de commande 1 Imprimante (0 684 350 500)
2 Unit de commande et daffichage 2 Cble secteur avec dcharge de traction
3 Rservoir de colorant UV 3 Interrupteur principal
4 Rservoir dhuile usage 4 Interface srie RS232 (uniquement pour le SAV)
5 Rservoir dhuile neuve
6 Flexible de remplissage rouge (HP)
7 Flexible de remplissage bleu (LP)
8 Raccords rapides avec robinets (LP/HP)
9 Rangement
10 Robinet haute pression (HP)
11 Robinet basse pression (LP)
12 Manomtre haute pression (HP)
13 Manomtre basse pression (LP)

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


58 fr  ACS 500

..3. Description du produit

3.5 Champ de commande et daffichage 3.6 Accessoires spciaux

1 Dsignation Rfrence
Capot de protection 1 685 439 024
Coffret avec kit de dtection 1 687 001 591
des fuites
Sonde de temprature 1 687 230 062
Dtecteur de fuites 1 687 234 012
Colorant UV (237 ml) 1 689 916 000

Imprimante 1 687 023 355


R134a 1 2 3
-.,/ abc def

4 5 6

4
ghi

7
jkl

8
mno

9
2
pqrs tuv wxyz

UV 0 C
*
R134a

45977971P

Fig.3: Champ de commande et daffichage


1 Affichage
2 Touches de commande avec LED
3 Touches de saisie alphanumriques
4 Touches de fonction avec LED pour laffichage des
phases

Vous trouverez la description des touches


de commande, des LED et des symboles des
touches de fonction au chapitre5 Com-
mande.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 59

4. Premire mise en service

4.1 Avant la premire mise en marche

1. Retirer lemballage.
2. Retirer la tle de protection situe lavant
du chariot (quatre vis).
3. Retirer la fixation de transport de la bou- 2
teille interne de rfrigrant.
4. Vrifier que les vannes darrt (fig4; pos.2)
de la bouteille interne de rfrigrant et les
robinets darrt (fig.4; pos.1) des tuyaux
flexibles sont ouverts. Les vannes darrt
souvrent dans le sens des aiguilles dune
montre. Les robinets darrt sont ouverts
lorsquils sont parallles au sens de dbit
du tuyau flexible.

2
1

1
459783-8
Fig.5: Pompe vide
1 Pompe vide
2 Regard

5. Contrler le niveau de remplissage de la


pompe vide avec le regard. Le regard
doit tre au moins rempli dhuile moiti
(fig.5; pos.2). Lorsque la pompe vide ne
contient pas assez dhuile, faire lappoint
(voir chap.7.1).
6. Installer et visser la tle de protection.
Ko
7 9/5
97
45

Fig.4: Bouteille interne de rfrigrant


1 Robinets darrt
2 Vannes darrt

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


60 fr  ACS 500

..4. Premire mise en service

4.2 Remplissage de la bouteille interne de 4.2.1 Prparation


rfrigrant
Lire soigneusement les instructions qui sui-
Avant de pouvoir travailler avec lACS500, il vent afin dviter une fuite de rfrigrant:
faut remplir la bouteille interne de rfrigrant
liquide. Pour cela, le rfrigrant R134a UN
3159 doit tre command auprs des four- 1. Placer lACS500 sur une surface horizon-
nisseurs de gaz locaux. tale.

Le rfrigrant est gnralement stock et 2. Actionner les freins dimmobilisation de


transport dans des bouteilles quipes de lACS500.
dispositifs de raccordement. En fonction du
type de ces dispositifs de raccordement, 3. Raccorder le cble secteur.
tenir compte des points suivants lors du
raccordement la bouteille externe de 4. Mettre lACS500 en marche avec
rfrigrant: linterrupteur principal central.
Les bouteilles de rfrigrant quipes Le message suivant saffiche aprs la
dune vanne darrt doivent toujours tre mise en marche:
places sur la tte pendant le remplissa-
ge afin que le rfrigrant liquide puisse BOSCH ACS500
tre conduit dans la bouteille interne de V1.00deu
rfrigrant. 17.03.2005 09:45
V
Les bouteilles de rfrigrant quipes de
deux vannes darrt doivent toujours tre
places de manire ce que les disposi- 5. Actionner la touche V.
tifs de raccordement soient orients vers Le message suivant saffiche:
le haut pendant le remplissage. Relier
lACS500 au raccord L (liquide) de la Rserves actuelles:
bouteille externe de rfrigrant. R134a : -800g
Huile : 00 ml
UV : 00 ml
! La bouteille interne dorigine ne doit pas tre V
remplace. Toujours faire lappoint de rfrig-
rant au moyen dune bouteille externe.
i Dans le cas de lACS500, le poids vide de
! Pour obtenir un fonctionnement optimal, la la bouteille interne de rfrigrant slve
quantit de rfrigrant de la bouteille interne env. -800g.
de lACS500 doit tre comprise entre 3kg 6. Actionner la touche V.
et 6,5kg. Vous tes dans le menu principal.
7. Slectionner loption de menu Int. Fla-
sche fllen (Remplir bouteille int.)
avec les touches et .
8. Actionner la touche V.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 61

..4. Premire mise en service

4.2.2 Droulement du programme Attention-Risque de gelures


Les fuites de rfrigrant peuvent provoquer
Le poids de remplissage recommand pour des gelures sur les mains et le corps.
la premire mise en service slve 6,5kg. Mettre des lunettes de protection.
Mettre des gants de protection.
La suite du programme est dcrite ci-dessous
avec des valeurs fournies titre dexemple: 1. Relier ladaptateur de raccordement avec
Poids vide de la bouteille interne de rf- une bague dtanchit au raccord du
rigrant: -800g. rservoir externe de rfrigrant. Lorsque
Poids de remplissage recommand: la bouteille est dote de deux vannes
6500g. darrt: relier ladaptateur de raccorde-
Poids de remplissage de la bouteille in- ment au raccord L (liquide).
terne de rfrigrant aprs le premier rem- 2. Relier le raccord rapide rouge (fig.1;
plissage: env. 6100g = -800g + 6500g + pos.8) de lACS500 ladaptateur de
400g (quantit rsiduelle dans les tuyaux raccordement de la bouteille externe de
flexibles). rfrigrant.
3. Ouvrir le robinet darrt du raccord rapide
rouge (tourner dans le sens des aiguilles
dune montre).
4. Ouvrir la vanne darrt de la bouteille ex-
terne de rfrigrant.
La pression interne actuelle de la
bouteille externe de rfrigrant est
indique par le manomtre haute
pression (HP).

5. Ouvrir le robinet haute pression (HP) de


lACS500.
6. Actionner la touche V.
Le poids maximal de remplissage
saffiche.
7. Saisir le poids de remplissage recommand
(6500g).
8. Actionner la touche V.
Le remplissage de la bouteille inter-
ne de rfrigrant commence. Suivez
les instructions fournies par le pro-
gramme.

" Aprs le premier remplissage, loption


Resourcen (Rserves) du menu
principal permet dafficher le poids actuel
de la bouteille interne de rfrigrant.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


62 fr  ACS 500

5. Commande

5.1 Mise en marche/ larrt 5.3 Affichage de phase

Lalimentation en tension est fournie par le r- Symbole Description


seau dclairage. LACS500 est exclusivement R 134a
Phase de rcupration/recyclage
autoris pour 230V, 50/60Hz. Respectez les
V
indications ce sujet qui figurent sur la pla- Phase de vide
que signaltique larrire de lACS500.
Phase dinjection dhuile

UV
Linterrupteur principal central situ larrire Phase dinjection de colorant UV
de lappareil (fig. 2; pos. 3) permet de mettre R 134a
Phase de remplissage
lACS500 en marche ou larrt.

LED Description
5.2 Touches de commande
La phase nest pas active

La phase est active


Touches Description
Pour slectionner des menus et La phase est termine
ou rgler des paramtres.
Pour appeler des menus et passer
V la squence de programme sui-
vante.
5.4 Touches de saisie
Pour revenir la squence de pro-
gramme prcdente.
Les touches de saisie alphanumriques per-
Interruption de la fonction en cours
(3 sec) mettent dentrer des chiffres, des lettres et
dexcution.
des caractres spciaux dans les champs de
saisie. Une fois positionn dans un champ
LED Description
de saisie, il suffit dappuyer plusieurs fois de
Pas de raction en cas de pression sur suite sur une touche pour afficher tous les
les touches.
signes qui lui sont affects (chiffres, lettres
Les fonctions ou les menus peuvent
minuscules ou majuscules, caractres spci-
tre slectionns par pression sur les
touches. La fonction actuelle est en cours
aux). Si ncessaire, utiliser la touche C pour
dexcution. effacer les signes saisis. La touche E ou V
permet denregistrer la saisie.

5.5 Interruption pendant le fonctionnement

Lorsque la touche reste enfonce pendant


plus de trois secondes, lACS500 interrompt
toutes les fonctions en cours dexcution et
revient au menu principal.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 63

..5. Commande

5.6 Imprimante Remplacement du rouleau de papier

1. Ouvrir le couvercle du compartiment pa-


pier.

455779-5

1 2 3
K
1 Diode lectroluminescente de fonctionnement 9/6
977
2 Touche davance 45
3 Couvercle du compartiment papier avec dispositif
douverture

La touche (pos. 2) permet de dclencher 2. Installer le rouleau de papier.


lavance du papier.

Dchirer le papier sur larte prvue cet


effet.

1P
9/6
977
45

3. Refermer le couvercle du compartiment


papier.
La diode lectroluminescente de fon-
2P
7 9/6
97
45
ctionnement sallume.

" Limprimante est prte fonctionner.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


64 fr  ACS 500

..5. Commande

5.7 Indication des dfauts

i Un signal acoustique retentit lorsquun mes-


sage de dfaut ou de rappel de maintenance
saffiche.

Messages Remdes
Remplacer le filtre. Procder la maintenance (voir chap. 7).
Vidanger lhuile de pompe vide. LACS500 peut rester en service.

Quantit insuffisante de rfrigrant dans la bouteille interne. Remplir la bouteille de rfrigrant.


Le rservoir dhuile usage est plein. Vider le rservoir dhuile usage.
Quantit insuffisante dhuile. Remplir le rservoir dhuile neuve.
Quantit insuffisante de colorant UV. Remplir le rservoir de colorant UV.
Surpression dans la bouteille interne de rfrigrant. Attendre env. 30minutes puis relancer la phase de rcupration/
recyclage. Si le dfaut na pas disparu, contacter le service aprs-
vente.
Dfaut de limprimante. Pas de papier ou contacter le service aprs-vente.
La bouteille interne de rfrigrant est pleine. Valeur seuil de poids atteinte. Rduire la quantit de rfrigrant de
la bouteille interne.
Surpression pendant le contrle de pression au dbut de la pha- La phase de vide ne peut pas tre excute lorsquil y a de la pres-
se de vide. sion. Excuter la phase de rcupration/recyclage.
Dure maximale autorise pour la phase de rcupration/recycla- Lire les valeurs de pression indiques par le manomtre. Sil y a
ge atteinte. de la pression, lACS500 prsente peut-tre un dfaut (contacter
le service aprs-vente). Sil ny a pas de pression, le climatiseur du
vhicule ou la vanne de dcharge dhuile de lACS500 nest pas
tanche.
Le climatiseur du vhicule nest pas tanche. La valeur de pression augmente pendant la mesure de perte de
pression. Rparer le climatiseur du vhicule.
La dure de production de vide dfinie est peut-tre insuffisante.
Augmenter la dure.
Erreur pendant le calibrage. Contacter le service aprs-vente.
Phase de recharge trop longue. Le remplissage du climatiseur dure trop longtemps, p. ex. en rai-
son d'un dbit perturb ou de conditions de pression dfavorab-
les. Vrifier si tous les raccordements ont t effectus correcte-
ment et si tous les robinets soupape sont ouverts. Vrifier le
volume de remplissage du rservoir de rfrigrant et faire l'appoint
au besoin. Contacter le service aprs-vente.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 65

6. Description du programme

6.1 Menu principal 1. Placer lACS500 sur une surface plane


proximit du climatiseur du vhicule.
Le menu principal propose les fonctions 2. Bloquer lACS500 avec les freins
suivantes: dimmobilisation afin quil ne puisse rouler
Automatique (chap. 6.4) accidentellement.
Code vhicule (chap.6.5) 3. Raccorder le cble secteur.
Manuel (chap. 6.6) 4. En fonction du climatiseur du vhicule, reli-
Rinage (chap. 6.7) er les raccords rapides LP/HP ncessaires
Remplir la bouteille interne (voir chap.6.8) (fig.1; pos.7) aux raccords de mainte-
Rserves nance du climatiseur.
affichage des quantits de R134a, dhuile 5. Ouvrir les robinets des raccords rapides
et de colorant UV disponibles dans le sens des aiguilles dune montre.
Configuration La pression interne actuelle du clima-
$ slection de la langue, tiseur du vhicule est indique par
$ dtermination de la date/lheure, les manomtres basse et haute pres-
$ information sur le systme (version du sion (ou uniquement par le manom-
logiciel, date/heure), tre basse pression).
$ saisie de ladresse de latelier, 6. Mettre lACS500 en marche avec
$ dtermination des valeurs par dfaut pour linterrupteur principal.
lhuile frigorifique et le colorant UV) et 7. Ouvrir le robinet HP et/ou le robinet LP.
$ Imprimante monte ou dmonte.
Maintenance (voir chap. 7) i Dans le cas des vhicules raccord basse
SAV (uniquement pour le service aprs- pression, ouvrir uniquement le robinet LP.
vente) Avant le remplissage du climatiseur par le
raccord basse pression, mettre en marche
le climatiseur dans le vhicule, rgler la tem-
6.2 Prparatifs pour la maintenance de climatiseur prature au niveau maximum et mettre la
soufflante la vitesse la plus leve.
! LACS500 est exclusivement conu pour le
rfrigrant du type R134a. Avant de procder 6.3 Aperu des phases de fonctionnement
la maintenance dun climatiseur, vrifier
dans les papiers du vhicule quil fonctionne Les modes Automatique, Code vhicule et Manu-
vraiment avec ce type de rfrigrant. el permettent dexcuter les phases suivantes:
Phase de rcupration/recyclage
! LACS500 ne doit pas tre utilis pour la Le rfrigrant est vacu du vhicule par
maintenance dun climatiseur rpar avec du aspiration puis pur.
produit dtanchit chimique. Les produits Phase de vide
dtanchit peuvent endommager lACS500 Une dpression est produite dans le cli-
et le climatiseur du vhicule. La garantie est matiseur du vhicule, puis ltanchit est
annule en cas dinfraction cette rgle. contrle.
Phase dinjection dhuile
i Avant toute intervention de maintenance sur Le climatiseur du vhicule reoit de
un climatiseur, consulter les indications spci- lhuile frigorifique.
fiques au vhicule fournies par le constructeur Phase dinjection de colorant UV
automobile. Le colorant UV est inject dans le climati-
seur du vhicule.
Avant de procder la maintenance dun Phase de remplissage
climatiseur automobile, toujours effectuer Le climatiseur du vhicule reoit une
les prparatifs suivants: quantit dtermine de rfrigrant.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


66 fr  ACS 500

..6. Description du programme

6.4 Mode de fonctionnement Automatique i Avant de remplir le climatiseur dhuile fri-


gorifique et de colorant UV, vrifier que
Ce mode de fonctionnement convient pour la lextrmit du flexible daspiration plac dans
maintenance des climatiseurs automobiles. le rservoir dhuile neuve atteint bien le fond
du rcipient.
Dans ce mode, toutes les phases sont auto-
matiquement excutes les unes aprs les Trois options sont disponibles dans la phase
autres. Cette procdure peut tre utilise dinjection dhuile: pas dinjection dhuile,
lorsque le vhicule ou le climatiseur ne figure quantit dhuile par dfaut (10ml) ou quan-
pas dans le manuel de donnes. Les pa- tit dhuile delta. Dans le cas de la quantit
ramtres de rglage ncessaires la mainte- dhuile delta, il est possible de saisir une va-
nance du climatiseur (temps de vide, quantit leur manuelle. La quantit dinjection corre-
de remplissage et type dhuile) sont indiqus spond alors la somme de la quantit dhuile
dans les papiers du vhicule ou dans le guide aspire et de la quantit dhuile delta (par
de rparation spcifique au vhicule. ex. quantit dhuile aspire=8ml; quantit
dhuile delta=5ml; injection dhuile dans le
i Avant le lancement du processus, consulter climatiseur=13ml).
le chapitre 6.2 Prparatifs pour la mainte-
nance de climatiseur. Trois options sont disponibles dans la phase
dinjection de colorant UV: pas dinjection
i Vous trouverez les paramtres de rglage de colorant UV, quantit de colorant UV par
pour la maintenance du climatiseur dans dfaut (5ml) ou quantit de colorant UV
les papiers du vhicule ou dans le guide de delta.
rparation spcifique au vhicule.
! Avant chaque injection de colorant UV, vri-
En mode de fonctionnement Automatique, fier que la mthode de dtection des fuites
le processus souhait doit tre configur. par colorant UV est autorise pour le climati-
Il est possible de saisir les diffrents pa- seur du vhicule.
ramtres de rglage, comme par ex. la quan-
tit de rfrigrant, dhuile ou de colorant UV. La quantit de rfrigrant (valeur par dfaut:
Les valeurs saisies doivent tre suprieures 700g) peut tre saisie dans la phase de
5ml. Chacune des phases de maintenance remplissage.1)
peut aussi tre mise hors circuit.
1)
Lorsquune valeur infrieure 700g saffiche, cela
La dure du contrle daugmentation de pres- signifie que la bouteille interne de rfrigrant nest
pas suffisamment pleine pour le remplissage.
sion (valeur par dfaut: 1minute) peut tre
saisie dans la phase de recyclage.
Aprs slection de tous les paramtres et
La dure (valeur par dfaut: 20minutes) rglages, dmarrer le processus automatique
et le temps de contrle (valeur par dfaut: souhait.
4minutes) peuvent tre saisis dans la phase
de vide. A la fin du processus en mode Automatique,
fermer les robinets des raccords rapides HP/
i Linjection dhuile et linjection de colorant LP dans le sens contraire des aiguilles dune
UV ne sont possibles que si le climatiseur montre et sparer les raccords rapides des
a t mis sous dpression. Cest pourquoi raccords de maintenance du climatiseur.
la phase de vide doit tre excute avant
linjection dhuile.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 67

..6. Description du programme

6.5 Mode de fonctionnement Code vhicule 6.6 Mode de fonctionnement Manuel

LACS500 dispose dune banque de donnes Ce mode de fonctionnement convient pour


qui contient tous les types de vhicules procder la maintenance manuelle dun
connus, ainsi que leurs climatiseurs, cods climatiseur automobile aprs rparation.
au moyen dun numro 2 chiffres. Ce
numro de code contient le temps de vide Dans ce mode, il faut slectionner manuelle-
et la quantit de rfrigrant qui doit tre ment chaque phase, rgler manuellement les
introduite dans le climatiseur du vhicule. paramtres (par ex. quantit de rfrigrant,
Lhuile aspire durant la phase de recyclage dhuile, de colorant UV) et dmarrer manu-
et la quantit dhuile par dfaut (10 ml) sont ellement la phase. Les valeurs saisies doivent
introduites dans le climatiseur pendant la tre suprieures 5ml.
phase dinjection dhuile.La liste des num-
ros de code figure dans le manuel de donnes i Avant le lancement du processus, consulter
1 689 979939. le chapitre 6.2 Prparatifs pour la mainte-
nance de climatiseur.
i Avant le lancement du processus, consulter
le chapitre 6.2 Prparatifs pour la mainte-
nance de climatiseur. 6.6.1 Phase de rcupration/recyclage

Vous trouverez le numro de code dans le La dure du contrle daugmentation de pres-


manuel de donnes ci-joint (parex.03). sion (valeur par dfaut: 1minute) peut tre
saisie dans la phase de recyclage.
En mode de fonctionnement Code vhicu-
le, toutes les phases sont automatiquement
excutes les unes aprs les autres une fois 6.6.2 Phase de vide
le numro de code saisi.
La dure (valeur par dfaut: 20 minutes)(*) et le
i Avant de remplir le climatiseur dhuile frigori- temps de contrle (valeur par dfaut: 4minu-
fique et de colorant UV, vrifier que lextrmit tes) peuvent tre saisis dans la phase de vide.
des flexibles daspiration placs dans le r-
servoir dhuile neuve et dans le rservoir de La dure de 20minutes comme temps de vide est une
(*)

colorant UV atteint bien le fond du rcipient. valeur fournie titre indicatif et dpend du volume du
circuit de refroidissement du climatiseur. Cette valeur
sutilise en labsence dindication prcise de temps de
! Avant chaque injection de colorant UV, vri- vide dans le guide de rparation.
fier que la mthode de dtection des fuites
par colorant UV est autorise pour le clima-
tiseur du vhicule. Si linjection de colorant
UV nest pas autorise, la maintenance du
climatiseur doit avoir lieu en mode Auto-
matique ou Manuel. En effet, ces types
de fonctionnement permettent de dslecti-
onner linjection de colorant UV.

A la fin du processus en mode Code vhicule,


fermer les robinets des raccords rapides HP/
LP dans le sens contraire des aiguilles dune
montre et sparer les raccords rapides des
raccords de maintenance du climatiseur.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


68 fr  ACS 500

..6. Description du programme

6.6.3 Phase dinjection dhuile 6.6.4 Injection de colorant UV

i Linjection dhuile nest possible que si le i Linjection de colorant UV nest possible que
climatiseur a t mis sous dpression. Cest si le climatiseur a t mis sous dpression.
pourquoi la phase de vide doit tre excute Cest pourquoi la phase de vide doit tre ex-
avant linjection dhuile. cute avant linjection de colorant UV.
La quantit dhuile (valeur par dfaut: 10ml)
peut tre saisie dans la phase dinjection ! Avant chaque injection de colorant UV, vri-
dhuile. fier que la mthode de dtection des fuites
par colorant UV est autorise pour le climati-
i Avant de remplir le climatiseur dhuile frigo- seur du vhicule.
rifique, vrifier que lextrmit du flexible La quantit de colorant UV (valeur par d-
daspiration plac dans le rservoir dhuile faut: 5ml) peut tre saisie dans la phase
neuve atteint bien le fond du rcipient. dinjection de colorant UV.

! La quantit dhuile frigorifique pouvant


tre injecte dans le climatiseur dpend 6.6.5 Phase de remplissage
de lopration prcdemment effectue sur
ce dernier. Dans le cas dune opration de La quantit de rfrigrant (valeur par dfaut:
maintenance sur un climatiseur automobile, 700g) peut tre saisie dans la phase de
la quantit dhuile frigorifique injecte dans remplissage.1)
le climatiseur est identique celle rcupre
dans le rservoir dhuile usage. Lors du 1)
Lorsquune valeur infrieure 700g saffiche, cela
premier remplissage dun climatiseur auto- signifie que la bouteille interne de rfrigrant nest
pas suffisamment pleine pour le remplissage.
mobile, respecter la quantit de remplissage
prescrite par le constructeur.

! Utiliser uniquement lhuile frigorifique pre- 6.7 Mode de fonctionnement Rinage


scrite.
Ce mode de fonctionnement sutilise aprs
des rparations (par ex. compresseur d-
fectueux, dsassemblage du dshydrateur)
pour llimination des rsidus dhuile, des
impurets ou des particules solides dans le
systme de climatisation du vhicule. Dans ce
mode, le climatiseur du vhicule ne doit pas
contenir de rfrigrant. Pendant le rinage,
le rfrigrant est inject dans le climatiseur
avec le flexible de remplissage rouge et aspir
simultanment avec le flexible de remplis-
sage bleu. A la fin du rinage, les rsidus
dhuile sont conduits dans le rservoir dhuile
usage. Le temps de rinage peut tre rgl
manuellement (valeur par dfaut : 20min).

i En cas dinterruption du mode de fonction-


nement Rinage, la phase de rcupra-
tion dure jusqu laspiration complte du
rfrigrant.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 69

..6. Description du programme

6.8 Remplissage de la bouteille interne Attention-Risque de gelures


Les fuites de rfrigrant peuvent provoquer
i Avant le remplissage, consulter le chapitre des gelures sur les mains et le corps.
4.2 Remplissage de la bouteille interne de Mettre des lunettes de protection.
rfrigrant. Mettre des gants de protection.

Droulement du programme pour lappoint 1. Dans le menu principal, slectionnez


loption de menu Int. Flasche fllen
! Ne jamais remplir la bouteille interne de rf- (Remplir bouteille int.) et suivez les
rigrant plus de 70% (env. 6,5 kg). instructions fournies par le programme.
2. Relier le raccord rapide rouge (fig.
La suite du programme est dcrite ci-dessous 1;pos.8) de lACS500 ladaptateur de
avec des valeurs fournies titre dexemple: raccordement de la bouteille externe de
Poids de remplissage de la bouteille inter- rfrigrant.
ne de rfrigrant: par ex. 2760g. 3. Ouvrir le robinet darrt du raccord rapide
Poids de remplissage pour lappoint: rouge (tourner dans le sens des aiguilles
3300g. dune montre).
Poids de remplissage de la bouteille inter- 4. Ouvrir la vanne darrt de la bouteille ex-
ne de rfrigrant aprs le remplissage: terne de rfrigrant.
6460g = 2760g + 3300g + 400g (quantit La pression interne actuelle de la
rsiduelle dans les tuyaux flexibles). bouteille externe de rfrigrant est
indique par le manomtre haute
pression (HP).

5. Ouvrir le robinet haute pression (HP) de


lACS500.
6. Actionner la touche V.
Le poids maximal de remplissage
saffiche.
7. Lorsque le poids maximal sest affich,
entrez le poids de remplissage comme
dcrit dans lexemple (3300g).
8. Actionner la touche V.
Le remplissage de la bouteille inter-
ne de rfrigrant commence. Suivez
les instructions fournies par le pro-
gramme.

" Aprs le remplissage, loption Resour-


cen (Rserves) du menu principal
permet dafficher le poids actuel de la bou-
teille interne de rfrigrant.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


70 fr  ACS 500

7. Entretien

Lorsque laffichage indique Changer l'huile dclairage. Dbrancher la fiche secteur.


de la pompe vide ou Changer le filt- 2. Desserrer les vis du recouvrement avant
re, vidanger lhuile de la pompe vide et (4x) et enlever le recouvrement.
remplacer la cartouche de filtre dshydra-
teur. Remettre ensuite le compteur de main- Avertissement-Risque de brlures
tenance zro (voir chapitre7.3 Remise La surface chaude de la pompe vide peut
zro du compteur de maintenance). provoquer de graves brlures des mains.
Laisser refroidir la pompe vide avant
Nous recommandons de confier l'entretien de commencer les oprations de mainte-
de l'ACS un service de maintenance sp- nance.
cialis.
3. Placer un rcipient au-dessous de louver
Ne procder quaux oprations express- ture du fond du chariot. Ouvrir le bouchon
ment indiques dans ce chapitre. de vidange dhuile (pos. 3) de la pompe
vide et laisser lhuile scouler complte-
ment.
7.1 Vidange dhuile de la pompe vide 4. Revisser le bouchon de vidange dhuile et
ouvrir la vis de fermeture (pos. 1).
Huile-ester lubrifiante type AV68, densit 5. Verser de lhuile neuve jusqu la moiti du
selon ISO68. regard (pos. 2) (env. 400 g).
6. Revisser la vis de fermeture avec une bague
Volume de remplissage: dtanchit.
7. Remettre le compteur de maintenance
Type de lappareil ACS500 zro (chap. 7.3).
Volume de remplissage 350ml

1. Dbrancher lACS500 du rseau


1

459783-7

Fig.6: Pompe vide


1 Vis de fermeture
2 Regard
3 Bouchon de vidange

7.2 Remplacement de la cartouche de filtre

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 71

..7. Entretien

dshydrateur tout en bloquant la cartouche de filtre


dshydrateur.
La cartouche de filtre dshydrateur a pour 9. Fixer la cartouche de filtre dshydrateur
fonction dliminer lhumidit et les matires au moyen dune bande de fixation neuve
en suspension dans le rfrigrant impur pro- (pos. 2).
venant du climatiseur du vhicule. Lorsque 10. Remettre le compteur de maintenance
la cartouche de filtre dshydrateur est sa- zro (chap. 7.3).
ture, la filtration nest plus suffisamment 11. Fixer la tle de protection.
efficace et le rfrigrant impur parvient dans
le circuit de refroidissement du climatiseur.
Ce phnomne peut provoquer une dgra-
dation de la capacit de refroidissement du
climatiseur.

! Lors de linstallation de la cartouche de filtre


dshydrateur neuve, respecter la position de
montage. 4

Pour le remplacement, procder comme


suit: 3
1

1. Dbrancher lACS500 du rseau


dclairage. 2
2. Retirer la tle de protection situe lavant
du chariot (quatre vis).
3. Ouvrir les deux crous de fixation (pos.1)
tout en bloquant la cartouche de filtre
dshydrateur.
4. Retirer la bande de fixation (pos.2).
5. Retirer la cartouche de filtre dshydra- Fig.7: Cartouche de filtre dshydrateur
teur. 1 Ecrous de fixation
2 Bande de fixation
6. Monter des joints toriques neufs sur les
3 Plaque signaltique avec flche de sens de dbit
tubes de raccordement. 4 Cartouche de filtre dshydrateur
7. Installer la cartouche de filtre dshydra-
teur neuve en veillant ce que la flche
qui indique le sens de dbit soit oriente
vers le bas (pos.3).
8. Serrer les deux crous de fixation (pos.1)

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


72 fr  ACS 500

..7. Entretien

7.3 Remise zro du compteur de maintenance 7.4 Pices de rechange et dusure

Aprs avoir procd la vidange dhuile de Dsignation Rfrence


la pompe vide ou au remplacement de la Cartouche de filtre dshydrateur (<) 1 687 012 168
cartouche de filtre dshydrateur, le compteur Imprimante 1 687 023 361
de maintenance doit tre remis zro. Cble de raccordement pour 1 684 449 066
imprimante
Papier diagrammes pour 1 681 420 028
Marche suivre:
imprimante (5 rouleaux)
1. Raccorder lACS500 au rseau Tuyau flexible haute pression(<) 1 680 712 235
dclairage. Tuyau flexible basse pression (<)
1 680 712 236
2. Mettre lACS500 en marche avec Raccord rapide haute pression(<) 1 686 490 967
linterrupteur principal. Raccord rapide basse pression (<)
1 686 490 968
3. Dans le menu principal, slectionner loption Rservoir dhuile neuve, rser- 1 685 410 094
de menu Wartung (Maintenance). voir de colorant UV (<)
4. Actionner la touche V. Rservoir dhuile usage (<)
1 685 410 095
5. Slectionner loption de menu Reset Kit de raccordement pour la bou- 1 687 010 148
Filter (Rinitialisation du filtre) et/ou teille externe de rfrigrant(<)
Joint pour le kit dadaptation(<) 1 680 282 012
Reset Vakuumpumpe (Rinitialisati-
Colorant (6 cartouches) (<)
1 689 916 001
on de la pompe vide).
Lampe UV 1 687 550 014
6. Remettre le compteur de maintenance
Pistolet dinjection (<)
1 687 020 412
zro avec YES.
Sonde de temprature 1 687 230 062

i Loption de menu Nchste Wartung (Pro-


Dtecteur de fuites 1 687 234 012
Colorant UV (237 ml) (<)
1 689 916 000
chaine maintenance) permet dafficher
Huile lubrifiante pour pompe 1 682 777 021
ltat actuel du compteur de maintenance.
vide (500 ml)

(<)
Pice dusure

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 fr 73

8. Mise hors service 9. Caractristiques techniques

Eliminez votre rebut lectronique par les cir- 9.1 Caractristiques de lappareil
cuits de reprise prvus cet effet.
Fonction Spcification
8.1 Elimination de laffichage LCD Tension dalimentation 230VAC
Puissance 770W
Procdez llimination de laffichage Frquence 50/60Hz
LCD conformment aux directives locales Rfrigrant R134a
sappliquant llimination des dchets Balance pour rfrig- 60kg 10g
spciaux. rant
Capteur de pression 0 - 10bars 1% de la
valeur finale

8.2 Elimination du rfrigrant, du colorant UV, Manomtre LP -1 bar 15bars


1,6% de la valeur fi-
des lubrifiants et des huiles
nale
Manomtre HP -1 bar 34bars
Les rfrigrants devenus inutilisables doivent 1,6% de la valeur fi-
tre remis aux fournisseurs de gaz afin quils nale
en assurent llimination. Les lubrifiants et Contenu de la bouteille 12,5l
les huiles rcuprs dans les climatiseurs de rfrigrant
doivent tre amens aux points de reprise Pression maxi du sy- 16 bars
prvus cet effet. Veiller toujours assurer stme PS

llimination du colorant UV et des car- Pset 15,25bars

touches UV vides conformment aux direc- Groupe de la matire Groupe 2

tives locales sappliquant llimination des Temprature ambiante 5C 40C


admise TS
dchets spciaux.
Poids de remplissa-
ge pour un fonctionne- 3kg 6,5kg
ment optimal
8.3 Elimination de la cartouche de filtre ds-
Niveau sonore <53,5dB(A)
hydrateur

Veillez assurer llimination des cartouches


de filtre dshydrateur usages via les syst- 9.2 Compatibilit lectromagntique (CEM)
mes de reprise prvus cet effet.
Ce produit est un produit de la classe A selon
EN55022.

i Ce produit peut gnrer des perturbations


radio en milieu rsidentiel. Lexploitant peut
alors tre somm de prendre les mesures
appropries.

9.3 Dimensions et poids

Type de lappareil ACS500

Poids 120kg
Dimensions h x l x p: 1377 x 700 x 710mm

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


74 fr  ACS 500

10. Glossaire

Phase de rcupration/recyclage
Le rfrigrant est vacu du climatiseur
du vhicule, pur puis conduit dans la
bouteille interne de lACS500. Lhuile
frigorifique rcupre est amene spa-
rment dans le rservoir dhuile usage
de lACS500.

Phase de vide
Une dpression est produite dans le
climatiseur du vhicule. Une fois cette
dpression obtenue, la mesure de chute
de pression (test de dtection des fuites)
dmarre.

Phase dinjection dhuile


Lhuile frigorifique est injecte dans le
circuit de refroidissement du climatiseur
du vhicule.

Phase dinjection du colorant UV


Une quantit dtermine de colorant
UV(ultra-violets) est injecte dans le climati-
seur du vhicule.

Phase de remplissage
Le climatiseur du vhicule reoit une
quantit dtermine de rfrigrant.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 75

0. Indice

1. Indicaciones importantes 76 6. Descripcin de programa 89


1.1 Grupo de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 6.1 Men principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
1.2 Convenio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 6.2 Preparaciones para el servicio de climatizacin . . 89
1.3 Obligaciones del empresario . . . . . . . . . . . . . 77 6.3 Resumen de las fases de servicio . . . . . . . . . 89
6.4 Modo de servicio automtico . . . . . . . . . . . . 90
2. Reglas de seguridad generales 78 6.5 Modo de servicio cdigo del vehculo . . . . . . 91
6.6 Modo de servicio manual . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3. Descripcin de producto 80 6.6.1 Fase de recuperacin y reciclaje . . . . . 91
3.1 Empleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 6.6.2 Fase de vaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
3.2 Volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 6.6.3 Fase de inyeccin de aceite . . . . . . . . . 92
3.3 Vista frontal y lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 6.6.4 Inyeccin de lquido de contraste UV . 92
3.4 Vista posterior y lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 6.6.5 Fase de llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.5 Campo de manejo e indicacin . . . . . . . . . . . 82 6.7 Modo de servicio lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
3.6 Accesorios especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 6.8 Llenar la botella interna . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

4. Primera puesta en servicio 83 7. Conservacin 94


4.1 Antes de la primera conexin . . . . . . . . . . . . 83 7.1 Cambio de aceite bomba de vaco . . . . . . . . . 94
4.2 Llenado de la botella de refrigerante interna 84 7.2 Cambio de cartuchos del filtro y del secador . . 95
4.2.1 Preparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 7.3 Restaurar el contador de mantenimiento . . . 96
4.2.2 Ejecucin del programa . . . . . . . . . . . . 85 7.4 Piezas de repuesto y desgaste . . . . . . . . . . . . 96

5. Manejo 86 8. Puesta fuera de servicio 97


5.1 Conexin/desconexin . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 8.1 Eliminacin indicacin LCD . . . . . . . . . . . . . . 97
5.2 Teclas de manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 8.2 Eliminacin refrigerante,
5.3 Indicacin de fases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 lquido de contraste UV, lubricante y aceite . 97
5.4 Teclas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 8.3 Eliminacin de los cartuchos del filtro
5.5 Cancelacin en el proceso de servicio . . . . . 86 y del secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
5.6 Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.7 Indicaciones en caso de anomalas . . . . . . . . 88 9. Datos tcnicos 97
9.1 Datos del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
9.2 Compatibilidad electromagntica (EMV) . . . . 97
9.3 Medidas y peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

10. Glosario 98

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


76 es  ACS 500

1. Indicaciones importantes

Antes de poner en funcionamiento, conec- Responsabilidad:


tar y trabajar con los productos de Robert Todos los datos en este programa se basan
Bosch GmbH Test Equipment (en adelante, en lo posible en i ndicaciones de fabricantes
Bosch), lea detenidamente la documenta- e importadores. La empresa Robert Bosch
cin del producto que adjuntamos, y preste GmbH no se hace cargo de la garanta respec-
especial atencin a las indicaciones de se- to a la fidelidad e integridad de software y
guridad. Slo as podr evitar situaciones de datos. Al respecto, se excluye una responsa-
riesgo durante el manejo de sus productos bilidad por daos producidos por software y
Bosch y asegurarse desde un principio, por datos defectuosos. En todo caso, la responsa-
tanto, de que no existan peligros ni para el bilidad de Robert Bosch GmbH se limita al
aparato ni para su propia seguridad. monto, el cual ha sido realmente pagado por
el cliente por este producto. Esta exoneracin
Si entrega su producto Bosch a otra persona, de responsabilidad no rige para daos, que
asegrese de proporcionarle al nuevo usuario se han originado con intencin o grave culpa
tambin la documentacin del producto que por parte de Robert Bosch GmbH.
se adjunta con ste.
Garanta:
Bosch no asume garanta ni responsabilidad
1.1 Grupo de usuarios de ningn tipo sobre el funcionamiento cor-
recto de los productos de Bosch si stos se
Este producto slo debe ser utilizado por per- utilizan en combinacin con hardware, soft-
sonal especializado y debidamente instruido ware o un sistema operativo no autorizados
del ramo del automvil. Adicionalmente, dicho por Bosch. Bosch no se hace responsable
personal debe disponer tambin de conoci- de los daos, gastos etc. provocados por el
mientos suficientes en las reas de tcnica de uso del producto con hardware, software
fro, sistemas de refrigeracin y refrigerantes, o un sistema operativo no autorizados por
y debe estar informado de los riesgos deriva- nuestra compaa, incluso aunque ya se haya
dos del uso de aparatos a presin. retirado el hardware o borrado el software en
el momento en que se detecten los daos.
La carga de prueba de que se han producido
1.2 Convenio daos, gastos, etc. provocados por productos
de Bosch defectuosos recae sobre la parte
Al utilizar el producto, Vd. acepta las sigu- contratante de Bosch.
ientes disposiciones:
No se deben realizar modificaciones de
Derechos (de autor): ningn tipo en nuestros productos, que de-
Software y datos son propiedad de la empre- ben emplearse nicamente con accesorios
sa Robert Bosch GmbH o de sus proveedores y piezas de repuesto originales. Si no se
y estn protegidos contra la reproduccin por respetan estas normas, se anularn automti-
leyes sobre los derechos de autor, contratos camente todos los derechos establecidos en
internacionales y otras disposiciones legales la garanta.
nacionales. La reproduccin o el enajena-
miento de datos y software o una parte de
ellos es improcedente y penable. En caso
de contravencin, Robert Bosch GmbH se
reserva la persecucin penal y el ejercicio
del derecho a indemnizacin por daos y
perjuicios.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 77

..1. Indicaciones importantes

1.3 Obligaciones del empresario Comprobaciones (ejemplo de Alemania):

El empresario tiene la obligacin de garan- La compaa debe asegurarse de que un


tizar y llevar a cabo todas las medidas para electricista compruebe, o dirija y controle la
la prevencin de accidentes, enfermedades comprobacin del buen estado de las instala-
profesionales y riesgos para la salud como ciones elctricas y del utillaje:
consecuencia del trabajo, y las medidas para
garantizar un trabajo humano. Antes de la primera puesta en funciona-
miento.
Para la rama de los aparatos de presin, el
fabricante se encarga de comprobar que la i No es necesario realizar una inspeccin an-
instalacin se encuentre en los niveles ade- tes de la primera puesta en funcionamien-
cuados y en su estado correcto. Se deben to si la compaa ha recibido del fabricante
respetar las normas, leyes o disposiciones una confirmacin de que en la fabricacin
nacionales correspondientes. de las instalaciones elctricas y del utillaje
se ha respetado lo establecido en el regla-
Para la rama de electrotecnia, en Alemania mento de prevencin de accidentes.
es vinculante la Ley de Prevencin de Ries-
gos Laborales del Trabajador Instalaciones Antes de una nueva puesta en funcio-
elctricas y utillajes conforme a BGV A3 namiento tras una modificacin o una
(antes VBG 4). En otros pases se respetarn reparacin.
las normas, leyes o disposiciones nacionales
correspondientes. En intervalos de tiempo determinados.
Los plazos se deben fijar de tal modo que
Normas generales sea posible detectar a tiempo cualquier
El empresario debe asegurarse de, que las defecto que pueda surgir.
instalaciones elctricas y el utillaje son crea-
dos, modificados y mantenidos slo por elec- Antes de una nueva puesta en funciona-
tricistas especializados o bajo la direccin y miento tras la entrega del producto a un
supervisin de un electricista especializado, nuevo usuario.
siguiendo las reglas electrotcnicas. El emp-
resario adems debe asegurarse, de que las ! En la comprobacin deben tenerse en cuenta
instalaciones elctricas y el utillaje son mane- las reglas electrotcnicas referidas a lo men-
jados siguiendo las reglas electrotcnicas. cionado arriba.

Si se detecta en una instalacin elctrica o en i A peticin de la mutua de accidentes de


un utillaje elctrico una carencia, es decir, que trabajo y enfermedades profesionales debe
los mismos no cumplen, o ya no cumplen las llevarse un libro de comprobacin con ano-
reglas electrotcnicas, el empresario debe taciones concretas.
asegurarse, de que la carencia sea eliminada
sin falta y, en caso de que hasta entonces se
corra un peligro urgente, debe asegurarse, de
que no se utilice la instalacin elctrica o el
utillaje elctrico en estado insuficiente.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


78 es ACS 500

2. Reglas de seguridad generales

Todas las indicaciones de seguridad deben El ACS 500 est equipado con vlvulas de
leerse detalladamente antes de la puesta en seguridad que ofrecen el aseguramiento
servicio del aparato de comprobacin de del sistema. Los ajustes de las vlvulas de
Bosch y deben tenerse en cuenta obligato- seguridad y de los sistemas de control no
riamente! deben ajustarse en ningn caso.

Llevar puestos los guantes y gafas de pro- Antes de conectar el ACS 500 al acondicio-
teccin, debido a que el contacto con el nador de aire del vehculo o a la botella de
refrigerante y el lquido de contraste UV refrigerante externa, deben conectarse las
puede provocar ceguera y daos graves. llaves y vlvulas. Utilizar exclusivamente
botellas de refrigerante externas, equi-
En caso de refrigerante y lquido de con- padas con vlvulas de seguridad y que
traste UV evitar el contacto con la piel. cumplen las correspondientes normas.
Debida la baja temperatura de ebullicin
del refrigerante (aprox. -30C) pueden Antes de la desconexin del aparato de
generarse congelaciones en la piel. En servicio de climatizacin debe asegurarse
caso de contactos con la piel retirar la que finalicen las fases individuales y que
ropa humedecida y limpiar la piel con todos los grifos y vlvulas estn conec-
mucha agua. tados. De esta manera, debe evitarse la
salida de refrigerante al entorno.
No aspirar vapores de refrigerante, lquido
de contraste o aceite. Los vapores pueden Separar el tubo de llenado flexible de
daar los ojos y las vas respiratorias. En forma segura, de manera que en todos los
caso de que el refrigerante lquido o el tubos bajo presin se pueda disponer de
lquido de contraste UV entre en contacto refrigerante.
con los ojos, lavar los ojos con agua du-
rante 15 minutos. A continuacin, acudir al
mdico, incluso en caso de que no exista
dolor ocular.

Evitar en todo caso ingerir el lquido de


contraste de UV. Tras la ingestin no in-
tentar vomitar, sino beber mucha agua y
acudir al mdico.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 79

..2. Reglas de seguridad generales

No emplear aire a presin en ningn refri- El R134a no debe mezclarse con el resto
gerante R134a. Algunas mezclas de aire de refrigerantes, de modo que se vuelvan
y R134a pueden inflamarse fcilmente a a recuperar, reciclar y volver a llenar en el
altas presiones. Estas mezclas resultan po- ACS500. En este caso se daa el acondi-
tencialmente peligrosas y pueden originar cionador de aire en el vehculo.
peligros de explosin e incendios y derivar,
por tanto, en daos personales. El ACS 500 debe observarse siempre en
funcionamiento.
El R134a es incoloro e inodoro y ms fuerte
que el aire. Suprime el oxgeno y se puede Los trabajos en el vehculos deben prepa-
evacuar a habitaciones con una ubicacin rarse y llevarse a cabo de tal forma que
ms profunda. En caso de salida del refri- el ciclo de refrigeracin del vehculo no
gerante, puede existir peligro de asfixia se abra (p.ej. desmontaje de radiador,
en habitaciones mal ventiladas o fosos de desmontaje de motores).
montaje.
Debe ubicarse el ACS 500 con las cuatro
El refrigerante R134a debe ajustarse en un ruedas en una superficie horizontal, para
entorno que no sea inflamable. Evitar el garantizar el servicio correcto del carro.
fuego, la luz natural y el humo. Soldadura Asegurar el ACS 500 con los frenos de esta-
directa e indirecta. Mediante altas tempe- cionamiento para evitar que se desplace.
raturas o radiacin UV el R134a se divide
qumicamente. Los productos disociados El ACS 500 debe transportarse siempre en
provocan tos irritante y malestar general. posicin de servicio. No transportar nunca
el aparato de forma ladeada, ya que el acei-
te puede salirse de la bomba de vaco.

Robert Bosch GmbH 1 689 979 953 (2006-10-19)


80 es  ACS 500

3. Descripcin de producto

3.1 Empleo 3.2 Volumen de suministro

El aparato de servicio de climatizacin ACS 500 (*)


ACS500 posee todas las funciones para lle- Juego adaptador (para la conexin a la
var a cabo todos los trabajos de servicio en botella refrigerante externa)
el acondicionador de aire del vehculo. Guantes
Gafas de proteccin
El ACS 500 trabaja tanto de forma manual Gorra
como automtica y est determinada exclu- Instrucciones de servicio
sivamente para el servicio del acondiciona- Manual de datos con el cdigo del vehculo
dor de aire del vehculo.
(*)
0 684 350 501 sin impresora
La fase de recuperacin / reciclaje, vaco,
inyeccin de aceite, inyeccin de lquido de
contraste UV y el llenado del acondicionador
en el vehculo son funciones que hacen que
el ACS500 funcione de una forma segura y
fiable.

! El ACS 500 se prev exclusivamente para los


refrigerantes del tipo R134a. En caso de que
el refrigerante se mezcle con otros tipos, pue-
den originarse daos en el acondicionador de
aire del vehculo y en el ACS 500. El ACS 500
no debe ser equipado para acondicionadores
de aire, emplear el R12 como refrigerante.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 81

..3. Descripcin de producto

3.3 Vista frontal y lateral 3.4 Vista posterior y lateral

1 2

P
72
13 79
97
UV
45

1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3

3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C

11 5

10 6
7

2
9 8

4597797P
Fig. 2: Vista posterior y lateral
Fig. 1: Vista frontal y lateral 1 Impresora (0 684 350 500)
1 Cuadro de mando 2 Cable de red con descarga de traccin
2 Unidad de manejo e indicacin 3 Interruptor principal
3 Recipiente de lquido de contraste UV 4 Interfaz serial RS232 (slo para el servicio tcnico)
4 Recipiente para el aceite antiguo
5 Recipiente para el aceite nuevo
6 Tubo de llenado flexible rojo (HP)
7 Tubo de llenado flexible azul (LP)
8 Acoplamiento rpido con llave (LP/HP)
9 Bandeja portaobjetos
10 Llave de alta presin (HP)
11 Llave de baja presin (LP)
12 Manmetro de alta presin (HP)
13 Manmetro de baja presin (LP)

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


82 es  ACS 500

..3. Descripcin de producto

3.5 Campo de manejo e indicacin 3.6 Accesorios especiales

1 Denominacin Nmero de
pedido
Cubierta protectora 1 685 439 024
Maletn con juego de buscar 1 687 001 591
fugas
Sensor de temperatura 1 687 230 062
Detector de fugas 1 687 234 012
Lquido de contraste UV 1 689 916 000
R134a 1 2 3
(237ml)
-.,/ abc def

4 5 6
Impresora 1 687 023 355

4
ghi

7
jkl

8
mno

9
2
pqrs tuv wxyz

UV 0 C
*
R134a

45977971P

Fig. 3: Campo de manejo e indicacin


1 Indicador
2 Teclas de manejo con LED
3 Teclas de entrada alfanumricas
4 Teclas funcionales con LED para indicacin de fases

La descripcin de las teclas de manejo, del


LED y de los smbolos de las teclas funcio-
nales se indica en el captulo 5 Manejo.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 83

4. Primera puesta en servicio

4.1 Antes de la primera conexin

1. Retirar el embalaje.
2. Retirar la chapa de cubierta en el lado de-
lantero del vehculo (cuatro tornillos).
3. Retirar los dispositivos de seguridad para 2
la botella de refrigerante interna.
4. Vlvulas de cierre (fig. 4; pos. 2) de la
botella de refrigerante interna y llaves de
desconexin (fig.4; pos. 1) controlar si los
tubos flexibles estn abiertos. Las vlvulas
de cierre se abren en sentido contrario a las
agujas del reloj. Las llaves de desconexin
estn abiertas cuando se encuentran en pa-
ralelo al sentido de paso del tubo flexible.

2
1

1
459783-8
Fig. 5: Bomba de vaco
1 Bomba de vaco
2 Visor

5. Comprobar el nivel de llenado de aceite en


el visor de la bomba de llenado. El visor
debe estar llenado al menos hasta la mitad
con aceite (fig. 5; pos. 2). En caso de que
en la bomba de vaco falte aceite, rellenar
de aceite (ver cap. 7.1).
6. Volver a fijar la chapa de cubierta y ator-
o
/5K nillar.
779
459

Fig. 4: Botella de refrigerante interna


1 Llave de desconexin
2 Vlvulas de cierre

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


84 es  ACS 500

..4. Primera puesta en servicio

4.2 Llenado de la botella de refrigerante interna 4.2.1 Preparacin

Antes de trabajar con el ACS 500, el refrige- Tener en cuenta en todo caso las siguientes
rante lquido debe introducirse en la botella indicaciones para evitar la salida del refrige-
de refrigerante interna. Para ello debe pro- rante al entorno:
porcionarse el refrigerante R134a UN 3159
por los suministradores de gas locales. 1. Colocar el ACS 500 en una superficie ho-
rizontal.
El refrigerante se carga y transporta habitu-
almente por los suministradores de gas en 2. Confirmar los frenos de estacionamiento
las botellas de refrigerante con tableros de en ACS 500.
conexin. Tras la ejecucin de los tableros
de conexin, en la conexin a las botellas 3. Conectar el cable de red.
de refrigeracin externas debe tenerse en
cuenta lo siguiente: 4. Conectar el ACS 500 en el interruptor
Colocar la botella de refrigerante con una principal central.
vlvula de bloqueo en el llenado siempre Se indica el siguiente mensaje tras la
boca arriba, de modo que el refrigerante conexin:
lquido se introduzca en la botella de refri-
gerante interna. BOSCH ACS500
Colocar la botella de refrigerante con dos V1.00deu
vlvulas de bloqueo en el llenado siempre 17.03.2005 09:45
V
con los tableros de conexin hacia arri-
ba. Conectar el ACS500 en la conexin
L (lquido) en la botella de refrigerante 5. Confirmar la tecla V.
externa. Se indica el siguiente mensaje:

! No debe cambiarse la botella de refrigerante Recursos actuales:


original. Tras el llenado del refrigerante debe R134a : -800 g
realizarse siempre mediante una botella de Oil : 00 ml
UV : 00 ml
refrigerante externa. V

! Para garantizar un servicio ptimo la cantidad


de refrigerante en la botella de refrigerante i El peso vaco de la botella de refrigerante
interna del ACS 500 debe estar entre 3 kg y interno es en ACS 500 aprox. de -800 g.
6,5 kg. 6. Confirmar la tecla V.
Ahora est en el men principal.
7. Seleccionar el punto de men Llenar la
botella int. con las teclas y .
8. Confirmar la tecla V.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 85

..4. Primera puesta en servicio

4.2.2 Ejecucin del programa Atencin - Peligro de congelacin!


En la salida del refrigerante pueden pro-
El peso de llenado recomendado para la ducirse congelaciones en la manos y en el
primera puesta en servicio es de 6,5 kg. cuerpo.
Llevar puestas las gafas de proteccin.
La siguiente ejecucin del programa se descri- Llevar puestos los guantes de proteccin.
be con los siguientes valores de ejemplo:
Peso vaco de la botella de refrigerante 1. Conectar el adaptador de conexin con el
interna: -800 g. anillo obturador en la conexin del recipi-
Peso de llenado recomendado: 6500 g. ente de refrigerante externo. En tableros
Peso de llenado de la botella de refrige- de conexin con dos vlvulas de bloqueo:
rante interna segn el primer llenado: Conectar el adaptador de conexin a la
aprox. 6100 g = -800g + 6500 g + 400 g conexin L (lquido).
(cantidad residual en los tubos flexibles). 2. Conectar el acoplamiento rpido rojo
(fig. 1; pos. 8) de ACS 500 al adaptador
de conexin de la botella de refrigerante
externa.
3. Abrir la llave de bloqueo del acoplamien-
to rpido rojo (girar en el sentido de las
agujas del reloj).
4. Abrir la vlvula de bloqueo de la botella de
refrigerante externa.
La presin interna actual de la botella
de refrigerante externa se indica en el
manmetro de alta presin (HP).

5. Abrir la llave de alta presin (HP) de


ACS500.
6. Confirmar la tecla V.
Se indica el peso mximo para el
llenado.
7. Introducir el peso de llenado recomenda-
do (6500g).
8. Confirmar la tecla V.
Comienza el llenado de la botella de
refrigerante interno. Seguir las indi-
caciones del programa.

" Tras el primer llenado se indica en el men


principal en el punto del men Recur-
sos el peso actual de la botella de refri-
gerante interna.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


86 es  ACS 500

5. Manejo

5.1 Conexin/desconexin 5.3 Indicacin de fases

La alimentacin de tensin se realizar a travs Smbolo Descripcin


de la red de alumbrado. El ACS 500 es admisib- R 134a
Fase de recuperacin y reciclaje
le para 230 V, 50/60Hz. Tener en cuenta las
V
indicaciones correspondientes en cuanto a la Fase de vaco
placa de caractersticas en la parte posterior
Fase de inyeccin de aceite
del ACS 500.
UV
Fase de inyeccin UV
Con el interruptor principal central ubicado R 134a
Fase de llenado
en la parte posterior (fig. 2; pos. 3) se conecta
o se desconecta el ACS 500.
LED Descripcin
Fase no activa
5.2 Teclas de manejo
Fase activa

Teclas Descripcin Fase finalizada


Para la seleccin del men y el
o ajuste de parmetros.
Visualizacin de los mens y al sigu-
V
iente paso del programa. 5.4 Teclas de entrada
Retorno desde el paso de programa
anterior.
Con las teclas de entrada alfanumricas pu-
(3 eden introducirse en los campos de entrada
Cancelacin de la funcin en curso.
seg.) nmeros, letras y caracteres especiales. En
el campo de entrada se indican mediante
LED Descripcin
la presin continua de una tecla y otra los
caracteres (caracteres, maysculas o mins-
Ninguna reaccin en la pulsacin de te-
cla. culas, caracteres especiales). Con la tecla C
Las funciones o los mens pueden selec- se eliminan los caracteres introducidos. Con
cionarse mediante la pulsacin de tecla. E o con V se guardan las entradas.
La funcin actual est en funcionamiento.

5.5 Cancelacin en el proceso de servicio

En caso de que la tecla se presione


durante ms de tres segundos, el ACS 500
interrumpe todas las funciones en curso y
vuelve al men principal.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 87

..5. Manejo

5.6 Impresora Cambio de papel

1. Abrir la tapa del compartimento para el


papel.

455779-5

1 2 3
K
1 Diodo luminoso de funcionamiento 9/6
977
2 Tecla de avance 45
3 Tapa del compartimento para el papel con abridor

Mediante la presin de la tecla de avance 2. Colocar el rollo de papel.


(pos.2) se elimina el avance de papel.

El papel se rompe por el canto.

1P
9/6
977
45

3. Volver a cerrar la tapa del compartimento


2P
79
/6 para el papel.
97
45
El diodo luminoso de funcionamien-
to se ilumina.

" La impresora est preparada para entrar


en funcionamiento.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


88 es  ACS 500

..5. Manejo

5.7 Indicaciones en caso de anomalas

i Cuando se indican mensajes de manteni-


miento o avera, suena una seal acstica.

Mensajes Medidas
Cambiar el filtro. Llevar a cabo el mantenimiento (ver cap. 7)!
Cambiar el aceite de bomba de vaco. Puede operarse el ACS 500 seguidamente.

Cantidad insuficiente de refrigerante en la botella de refrigerante Llenar la botella de refrigerante.


interna.
El recipiente para el aceite antiguo est lleno. El recipiente para el aceite antiguo est vaco.
Cantidad de aceite insuficiente. Llenar el recipiente para el aceite nuevo.
Cantidad de refrigerante de UV insuficiente. Llenar el recipiente de lquido de contraste de UV.
Sobrepresin en la botella de refrigerante interna. Esperar durante aprox. 30 minutos y volver a iniciar la fase de re-
cuperacin y reciclaje. En caso de que la anomala no se solucione,
informar al servicio tcnico.
Fallo de la impresora. Falta papel o informar al servicio tcnico.
La botella de refrigerante interna est llena. Peso lmite alcanzado. Reducir la cantidad de refrigerante en la bo-
tella de refrigerante interna.
Sobrepresin durante la comprobacin de presin al inicio de la La fase de vaco no puede llevarse a cabo cuando existe presin.
fase de vaco. Llevar a cabo la fase de recuperacin y reciclaje.
Se alcanza el tiempo de duracin para la fase de recuperacin y Leer los valores de presin en el manmetro. En caso de que exi-
reciclaje. sta presin, el ACS 500 est posiblemente defectuoso (informar
al servicio tcnico). En caso de que no exista presin, el acondi-
cionador de aire del vehculo o la vlvula de vaciado de aceite del
ACS 500 son inestancos.
El acondicionador de aire del vehculo no es estanco. Durante la medicin de la prdida de presin hay un aumento del
valor de presin. Reparar el acondicionador de aire del vehculo.
Eventualmente ajustar el tiempo corto para la generacin del
vaco. Tiempo sobrepasado.
Fallo en la calibracin. Informar al servicio tcnico.
Exced. tiempo fase rellenado Rellenar el acondicionador de aire del vehculo dura demasiado p.
ej. por alteracin del paso o por relaciones de presin desfavorab-
les. Compruebe si todas las conexiones estn conectadas correc-
tamente y las llaves de las vlvulas estn abiertas correctamente.
Compruebe la cantidad de llenado en el recipiente de refrigerante
y en caso necesario llnelo. Informar al servicio tcnico.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 89

6. Descripcin de programa

6.1 Men principal 1. Colocar el ACS 500 cerca del acondiciona-


dor de aire del vehculo en una superficie
En el men principal estn disponibles las superior.
siguientes funciones: 2. Asegurar el ACS 500 con los frenos de
Automtico (cap. 6.4) bloqueo para evitar que se desplace.
Cdigo del vehculo (cap. 6.5) 3. Conectar el cable de red.
Manual (cap. 6.6) 4. Tras cada acondicionador de aire del vehculo
Lavar (cap. 6.7) conectar los acoplamientos rpidos LP/HP cor-
Llenar la botella interna (ver cap. 6.8) respondientes (fig. 1; pos. 7) a las conexiones
Recursos de servicio del acondicionador de aire.
Se indican recursos R134a, de aceite y UV 5. Abrir las llaves de los acoplamientos rpidos
Configuracin en sentido contrario a las agujas del reloj.
$ Seleccin de idioma, La presin interna actual del acondi-
$ Fijar fecha/hora, cionador de aire del vehculo se in-
$ Informacin del sistema (versin de dica en el manmetro de alta y baja
software, fecha/hora), presin inferior (o bien, slo en el
$ Introducir la direccin de fbrica, manmetro de baja presin).
$ asignacin de los valores estndar para 6. Conectar el ACS 500 con el interruptor
el aceite refrigerante y lquido de con- principal.
traste UV) y 7. Abrir la llave HP y/o la llave LP.
$ Impresora montada o desmontada.
Llevar a cabo el mantenimiento (ver cap.7) i En caso de vehculos con conexin de baja presi-
Servicio (slo para el servicio tcnico) n, abrir nicamente la llave LP. Antes del llenado
del acondicionador de aire mediante la conexin
6.2 Preparaciones para el servicio de climatizacin de baja presin, conectar el acondicionador en
el vehculo, y colocar la temperatura al mximo
! El ACS 500 se prev exclusivamente para y el ventilacin en la posicin superior.
los refrigerantes del tipo R134a. En los do-
cumentos del vehculo comprobar antes de 6.3 Resumen de las fases de servicio
la puesta en servicio del acondicionador de
aire si este refrigerante se emplea en dicho En los modos de servicio automtico, cdigo
acondicionador. del vehculo y manual pueden llevarse a cabo
las siguientes fases:
! En el acondicionador de aire del vehculo, Fase de recuperacin y reciclaje. El refri-
reparado con un impermeabilizante qumico, gerante se aspira del vehculo y se limpia.
no debe emplearse el ACS500 con ningn Fase de vaco. Se indica una baja presin
servicio de climatizacin. El impermeabili- en el acondicionador de aire del vehculo
zante puede daar el ACS 500 y el acondi- y a continuacin se comprueba la estan-
cionador de aire del vehculo. En caso de queidad del acondicionador.
violacin de las normas, no se aplican los Fase de inyeccin de aceite. El refrige-
derechos de garanta. rante se rellena en el acondicionador de
aire del vehculo.
i Antes de cada servicio del climatizador deben Fase de inyeccin. El lquido de contraste
tenerse en cuenta las indicaciones del veh- UVse inyecta al acondicionador de aire
culo especficas de cada fabricante. del vehculo.
Fase de llenado. El refrigerante se rel-
Antes del servicio del acondicionador de aire lena en una cantidad determinada en el
del vehculo deben tenerse en cuenta siempre acondicionador de aire del vehculo.
las siguientes preparaciones:

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


90 es  ACS 500

..6. Descripcin de programa

6.4 Modo de servicio automtico i Antes del llenado del aceite refrigerante y
del lquido de contraste de UV en el acondi-
Este modo de servicio se recomienda en cionador de aire del vehculo controlar si el
caso de servicio con acondicionador de aire extremo del tubo de aspiracin en el recipi-
del vehculo. ente para el aceite nuevo alcanza el fondo
del recipiente.
En este modo de servicio se realizan todas las
fases de forma automtica. Esta posibilidad En la fase de inyeccin de aceite no puede
de acceso se recomienda en caso de que el llevarse a cabo ninguna inyeccin de aceite,
vehculo o el acondicionador de aire no estn ni seleccionarse la cantidad de aceite es-
disponibles en el manual de datos. Los par- tndar (10ml) ni emplearse la cantidad de
metros de ajustes necesarios para el servicio aceite Delta. En la cantidad de aceite Delta
de climatizacin (tiempo de vaco, cantidad puede introducirse un valor manual. En caso
de llenado y tipos de aceite) se describen en de inyeccin de aceite se llena la suma de la
los documentos del vehculo o en el manual cantidad de aceite aspirada y la cantidad de
tcnico de reparaciones. aceite Delta en el climatizador (p. ej. cantidad
de aceite aspirado = 8 ml; cantidad de aceite
i Antes de arrancar el proceso, tener en cuenta Delta = 5 ml; inyeccin de aceite al climatiz-
el captulo 6.2 Preparacin para el servicio ador = 13 ml).
de climatizacin.
En la fase de inyeccin de UV no puede
i Consultar los parmetros de ajuste para el realizarse ninguna inyeccin de UV, ni selec-
servicio en el acondicionador de aire del cionarse la cantidad de UV estndar (5 ml)
vehculo en los documentos del vehculo o en ni introducirse la cantidad de UV de forma
el manual tcnico de reparaciones. manual.

En el modo de servicio Automtico debe ! Antes de cada inyeccin de lquido de con-


configurarse el proceso deseado. Pueden traste de UV debe comprobarse si la bs-
introducirse los diferentes parmetros de queda de fugas se realiza con el lquido de
ajuste, por ejemplo la cantidad de refrige- contraste de UV para el acondicionador de
rante, la cantidad de aceite o la cantidad de aire del vehculo.
UV. No puede introducirse ningn valor infe-
rior a 5 ml. Las fases de servicio individuales En la fase de llenado puede introducirse la
tambin pueden desconectarse. cantidad de refrigerante (estndar: 700 g).1)

En la fase de reciclaje puede introducirse la 1)


En caso de que se indique un valor de 700 g, supone
duracin para la comprobacin del aumento que no hay disponible suficiente refrigerante para el
llenado en la botella de refrigerante interna.
de presin (valor estndar: 1 minuto).

En la fase de vaco puede introducirse la dura- En caso de seleccionar todos los parmetros
cin (valor estndar: 20 minutos) y el tiempo y ajustes deseados, se inicia el proceso au-
de control (valor estndar: 4 minutos). tomtico deseado.

i La inyeccin de aceite y la inyeccin de UV Al final del proceso automtico se cierran las


pueden realizarse nicamente con el acondi- llaves de los acoplamientos rpidos HP/LP
cionador de aire con baja presin. Antes de en sentido contrario a las agujas del reloj y
la inyeccin de aceite debe llevarse a cabo la se acoplan en las conexiones de servicio del
fase de vaco. acondicionador de aire.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 91

..6. Descripcin de programa

6.5 Modo de servicio cdigo del vehculo 6.6 Modo de servicio manual

El ACS 500 dispone de una base de datos, Este modo de servicio se recomienda para
en la que se guardan todos los tipos de veh- llevar a cabo el servicio en el acondicionador
culos conocidos y los nmeros de cdigo de aire del vehculo segn los trabajos de
de 2 dgitos. En este nmero de cdigo se reparaciones de forma manual.
encuentra el tiempo de vaco y la cantidad
de refrigerante que deben introducirse en el En este modo de servicio debe seleccionar-
acondicionador de aire del vehculo. El aceite se cada fase de forma manual, ajustarse los
aspirado en la fase de reciclaje y la cantidad parmetros (p. ej. la cantidad de refrigerante,
estndar de aceite (10ml) se vuelven a sumi- la cantidad de aceite, la cantidad de UV) e
nistrar al climatizador en la fase de inyeccin iniciar la fase. No puede introducirse ningn
de aceite. Los nmeros de cdigos se indican valor inferior a 5 ml.
en el manual de datos 1689979939.
i Antes de arrancar el proceso, tener en cuenta
i Antes de arrancar el proceso, tener en cuenta el captulo 6.2 Preparacin para el servicio
el captulo 6.2 Preparacin para el servicio de climatizacin.
de climatizacin.

Consultar el nmero de cdigo en el ma- 6.6.1 Fase de recuperacin y reciclaje


nual de datos adjunto (p.ej.03).
En la fase de reciclaje puede introducirse la
Despus de la introduccin del nmero de duracin para la comprobacin del aumento
cdigo se llevan a cabo automticamente de presin (valor estndar: 1 minuto).
en el modo de servicio Cdigo de servicio
todas las fases sucesivamente.
6.6.2 Fase de vaco
i Antes del llenado del aceite refrigerante y
del lquido de contraste de UV en el acondi- En la fase de vaco puede introducirse la dura-
cionador de aire del vehculo controlar si el cin (valor estndar: 20 minutos)(*) y el tiempo
extremo del tubo de aspiracin en el recipi- de control (valor estndar: 4 minutos).
ente para el aceite nuevo alcanza el fondo
del recipiente. El tiempo de vaco 20 minutos es un valor correcto
(*)

recomendado y depende del volumen del proceso de

! Antes de cada inyeccin de lquido de contraste


refrigeracin del acondicionador de aire del vehculo.
Este valor debe emplearse cuando en el manual de
de UV debe comprobarse si la bsqueda de reparaciones no haya ningn dato preciso sobre el
fugas se realiza con el lquido de contraste de tiempo de vaco.
UV para el acondicionador de aire del vehculo.
Cuando la inyeccin de UV no resulta admisi-
ble, el servicio de climatizacin debe llevarse
a cabo en los modos de servicio Automtico
o Manual. En estos modos de servicio puede
seleccionarse la inyeccin de UV.

Al final de proceso de codificacin del vehculo


se cierran las llaves de acoplamientos rpidos
HP/LP en el sentido contrario a las agujas del
reloj y se acoplan a las conexiones de servicio
del acondicionador de aire del vehculo.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


92 es  ACS 500

..6. Descripcin de programa

6.6.3 Fase de inyeccin de aceite 6.6.4 Inyeccin de lquido de contraste UV

i La inyeccin de aceite puede llevarse a cabo i La inyeccin de lquido de contraste UV slo


nicamente en los acondicionadores de aire debe llevarse a cabo en los acondicionadores
con baja presin. Antes de la inyeccin de de aire de baja presin. Antes de la inyeccin
aceite debe llevarse a cabo la fase de vaco. de lquido de contraste UV debe llevarse a
En la fase de inyeccin de aceite puede intro- cabo la fase de vaco.
ducirse la cantidad de aceite (valor estndar:
10 ml). ! Antes de cada inyeccin de lquido de contraste
de UV debe comprobarse si la bsqueda de fu-
i Antes del llenado del aceite refrigerante en el gas se realiza con el lquido de contraste de UV
acondicionador de aire del vehculo controlar para el acondicionador de aire del vehculo.
si el extremo del tubo de aspiracin en el re-
cipiente para el aceite nuevo alcanza el fondo En la fase de inyeccin de UV puede introdu-
del recipiente. cirse la cantidad de lquido de contraste de
UV (valor estndar: 5 ml).
! La cantidad del refrigerante que debe inyec-
tarse al acondicionador de aire del vehculo
depende del trabajo anterior del mismo 6.6.5 Fase de llenado
acondicionador. En cuanto al trabajo de ser-
vicio en el acondicionador de aire del veh- En la fase de llenado puede introducirse la
culo se inyecta la misma cantidad de aceite cantidad de refrigerante (estndar: 700 g).1)
refrigerante en el acondicionador de aire
del vehculo como de cantidad recuperada 1)
En caso de que se indique un valor de 700 g, supone
de aceite refrigerante en el recipiente para que no hay disponible suficiente refrigerante para el
llenado en la botella de refrigerante interna.
el aceite antiguo. En el primer llenado del
acondicionador de aire del vehculo tener en
cuenta las cantidades de inyeccin prescritas
del fabricante. 6.7 Modo de servicio lavar

! Emplear nicamente refrigerante prescrito. Este modo de servicio se emplea tras las
reparaciones (p. ej. compresor defectuoso,
secador desgastado) para retirar restos de
aceite, impurezas o partculas fijas del sistema
de acondicionador del vehculo. El acondicio-
nador de aire del vehculo debe estar sin refri-
gerante en este modo de servicio. Durante el
lavado se inyecta en el acondicionador de aire
del vehculo el refrigerante mediante el tubo
de llenado flexible rojo y al mismo tiempo se
vuelve a aspirar mediante el tubo de llenado
flexible azul. Al final del lavado se introducen
los restos de aceite en el recipiente para el
aceite antiguo. El tiempo de lavado puede ajus-
tarse de forma manual (estndar: 20 min).

i En caso de cancelacin del modo de servicio


Lavar la fase de recuperacin y reciclaje mar-
cha hasta que se aspira todo el refrigerante.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 93

..6. Descripcin de programa

6.8 Llenar la botella interna Atencin - Peligro de congelacin!


En la salida del refrigerante pueden pro-
i Antes del llenado tener en cuenta el captulo ducirse congelaciones en la manos y en el
4.2 Llenado de la botella de refrigerante cuerpo.
interna. Llevar puestas las gafas de proteccin.
Llevar puestos los guantes de proteccin.
Ejecucin del programa para el rellenado
1. Seleccionar en el men principal el punto
! Llenar la botella de refrigerante interna ni- del men Llenar botella interna y seguir
camente hasta un mximo del 70% (aprox. las indicaciones del programa.
6,5kg). 2. Conectar el acoplamiento rpido rojo
(fig. 1; pos. 8) de ACS 500 al adaptador
La siguiente ejecucin del programa se descri- de conexin de la botella de refrigerante
be con los siguientes valores de ejemplo: externa.
Peso de llenado de la botella de refrige- 3. Abrir la llave de bloqueo del acoplamien-
rante interna: p. ej. 2760 g. to rpido rojo (girar en el sentido de las
Peso de llenado para el rellenado: 3300 g. agujas del reloj).
Peso de llenado para la botella de refrige- 4. Abrir la vlvula de bloqueo de la botella de
rante interna segn el llenado: 6460 g = refrigerante externa.
2760 g + 3300g + 400 g (Cantidad residual La presin interna actual de la botella
en los tubos flexibles). de refrigerante externa se indica en el
manmetro de alta presin (HP).

5. Abrir la llave de alta presin (HP) de


ACS500.
6. Confirmar la tecla V.
Se indica el peso mximo para el
llenado.
7. En la indicacin del peso mximo, introdu-
cir, como se indica en el ejemplo, el peso
de llenado (3300 g).
8. Confirmar la tecla V.
Comienza el llenado de la botella de
refrigerante interno. Seguir las indi-
caciones del programa.

" Despus del llenado se indica en el men


principal en el punto de men Recursos
el peso actual de la botella de refrigerante
interna.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


94 es  ACS 500

7. Conservacin

Cuando en el indicador aparecen los mensa- 1. Separar el ACS 500 de la red de alumbrado.
jes Cambio de aceite bomba de vaco o Sacar la clavija de red.
Cambio de filtro, debe cambiarse el aceite 2. Soltar los tornillos de la cubierta delantera
de la bomba de vaco y los cartuchos del (4x) y retirar la tapa.
filtro y del secador. Posteriormente debe
reajustarse el contador de mantenimiento Advertencia - Peligro de quemaduras!
(ver captulo 7.3 Reajustar el contador de La superficie caliente de la bomba de vaco
mantenimiento). puede dar lugar a quemaduras graves en las
manos.
Recomendamos que haga que un servicio Antes del inicio del trabajo de manteni-
de mantenimiento entendido sobre el tema miento, dejar enfriar la bomba de vaco.
realice el mantenimiento de ACS.
3. Colocar un recipiente debajo de la aper-
No seleccionar ninguna intervencin que no tura del suelo del carro. Abrir el tapn de
se cite expresamente en este captulo. vaciado (pos.3) de la bomba de vaco y
dejar salir el aceite completamente.
4. Volver a atornillar el tapn de vaciado y
7.1 Cambio de aceite bomba de vaco abrir el tornillo de cierre (pos. 1).
5. Llenar el aceite nuevo hasta la mitad del
Lubricante Ester tipo AV68, espesor segn visor (pos. 2) (aprox. 400 g).
ISO68. 6. Volver a atornillar el tornillo de cierre con
el anillo obturador.
Cantidad de llenado: 7. Restaurar el contador de mantenimiento
(cap. 7.3).
Tipo de aparato ACS 500
Cantidad de llenado 350 ml

459783-7

Fig. 6: Bomba de vaco


1 Tornillo de cierre
2 Visor
3 Tapn de vaciado

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 95

..7. Conservacin

7.2 Cambio de cartuchos del filtro y del secador 8. Volver a apretar ambas tuercas de sujecin
(pos. 1) con los cartuchos del filtro y del
Los cartuchos del filtro y del secador tienen secador.
como tarea limpiar el refrigerante sucio 9. Asegurar los cartuchos del filtro y del
del acondicionador de aire del vehculo de secador con una nueva cinta de sujecin
humedad y materias flotantes. En caso de (pos. 2).
que los cartuchos del filtro y del secador 10. Restaurar el contador de mantenimiento
estn saturados, no se garantiza el completo (cap. 7.3)
funcionamiento del filtro y el refrigerante 11. Volver a fijar la chapa de cubierta.
limpio llega al circuito de refrigeracin del
acondicionador de aire del vehculo. Esto
puede dar lugar al desgaste del rendimiento
de refrigeracin del acondicionador de aire
del vehculo.

! Durante la introduccin de los cartuchos del


filtro y del secador nuevos tener en cuenta la
posicin de montaje. 4

Durante el cambio, proceder como sigue:


1. Separar el ACS 500 de la red de alum- 3
1

brado.
2. Retirar la chapa de cubierta en el lado de- 2
lantero del vehculo (cuatro tornillos).
3. Abrir ambas tuercas de sujecin (pos. 1)
los cartuchos del filtro y del secador.
4. Retirar la cinta de sujecin (pos. 2).
5. Retirar los cartuchos del filtro y del se-
cador.
6. Sacar el nuevo anillo toroidal de los tubos Fig. 7: Cartuchos del filtro y del secador
de conexin. 1 Tuercas de sujecin
2 Cinta de sujecin
7. Introducir los cartuchos del filtro y del
3 Placa de caractersticas con flecha para el sentido
secador con la flecha para el sentido de de flujo
flujo hacia abajo (pos.3). 4 Cartuchos del filtro y del secador

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


96 es  ACS 500

..7. Conservacin

7.3 Restaurar el contador de mantenimiento 7.4 Piezas de repuesto y desgaste

Despus de cambiar el aceite de la bomba de Denominacin Nmero de


vaco o los cartuchos del filtro y del secador, pedido
Cartuchos del filtro y del 1 687 012 168
debe reajustarse el contador de manteni-
secador (<)
miento. Impresora 1 687 023 361
Cable de conexin impresora 1 684 449 066
Modo de proceder: Papel de registro para 1 681 420 028
1. Conectar el ACS 500 en la red de alum- impresora (5 rollos)
brado. Tubo flexible de alta presin (<)
1 680 712 235
2. Conectar el ACS 500 en el interruptor Tubo flexible de baja presin (<) 1 680 712 236
principal. Acoplamiento rpido de alta 1 686 490 967
3. Seleccionar en el men principal el punto tensin (<)
Acoplamiento rpido de baja 1 686 490 968
del men Mantenimiento.
tensin (<)
4. Confirmar la tecla V. Recipiente para el aceite nu- 1 685 410 094
5. Seleccionar el punto del men Resetear el evo, recipiente de lquido de
filtro y/o Resetear la bomba de vaco. contraste UV (<)

6. Restaurar el contador de mantenimiento Recipiente para el aceite an- 1 685 410 095
tiguo (<)
con YES.
Juego de conexin para botel- 1 687 010 148
la de refrigerante externa(<)
i En el punto del men Mantenimiento siguie- Junta para el juego de 1 680 282 012
nte se indica el estado actual del contador conexin (<)
de mantenimiento. Lquido de contraste 1 689 916 001
(6cartuchos) (<)
Lmpara UV 1 687 550 014
Pistola de inspeccin (<)
1 687 020 412
Sensor de temperatura 1 687 230 062
Detector de fugas 1 687 234 012
Lquido de contraste UV 1 689 916 000
(237ml) (<)
Lubricante para bomba de 1 682 777 021
vaco (500 ml)

(<)
Pieza de desgaste

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 es 97

8. Puesta fuera de servicio 9. Datos tcnicos

Se debe eliminar la chatarra electrnica a 9.1 Datos del aparato


travs de los sistemas de recogida previstos
a tal fin. Funcin Especificacin
Tensin de alimentacin 230 VAC
8.1 Eliminacin indicacin LCD Potencia 770 W
Frecuencia 50/60 Hz
Eliminar el indicador LCD segn las disposi- Refrigerante R134a
ciones locales sobre la eliminacin de basu- Balanza para refrige- 60 kg 10g
ras especiales. rante
Sensor de presin 0 - 10 bar 1 % de va-
lor final

8.2 Eliminacin refrigerante, lquido de con- Manmetro LP -1 bar hasta 15 bar


1,6 % de valor final
traste UV, lubricante y aceite
Manmetro HP -1 bar hasta 34 bar
1,6 % de valor final
Los refrigerantes, que no vayan a utilizarse
Contenido botella refri- 12,5 l
en el futuro, deben entregarse a los sumi-
gerante
nistradores de gas para su eliminacin. Los
Mx. Presin del siste- 16 bar
lubricantes recuperados del acondicionador ma PS
de aire y los aceites deben depositarse en los Pset 15,25 bar
puntos de reciclaje previstos. Eliminar siemp-
Grupo del medio Grupo 2
re el lquido de contraste UV y los cartuchos
Temperatura ambiente 5 C 40 C
de UV vacos segn las prescripciones locales admisible TS
como eliminacin de basuras especiales. Peso de llenado para
puesta en servicio p- 3 kg 6,5 kg
tima
8.3 Eliminacin de los cartuchos del filtro y Emisin de ruidos < 53,5 dB(A)
del secador

Eliminar los cartuchos del filtro y del secador 9.2 Compatibilidad electromagntica (EMV)
mediante los sistemas de recogida previstos
a tal fin. Este producto corresponde a la clase A segn
EN 55 022.

i Este producto puede originar ruidos radio-


elctricos en zonas residenciales; en este
caso, al usuario puede exigrsele que tome
las medidas adecuadas.

9.3 Medidas y peso

Tipo de aparato ACS 500

Peso 120 kg
Medidas Anchura x Al- 1377 x 700 x 710 mm
tura x Profundidad:

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


98 es  ACS 500

10. Glosario

Fase de recuperacin y reciclaje


El refrigerante se retira y se limpia del
acondicionador de aire del vehculo, y se
introduce la botella de refrigerante in-
terna del ACS500. El aceite refrigerante
reutilizado se deposita en el recipiente
para el aceite antiguo del ACS500.

Fase de vaco
Se genera una depresin en el acondicio-
nador de aire del vehculo. Despus de
alcanzar la depresin, se inicia la medi-
cin de la cada de presin (prueba de
fugas).

Fase de inyeccin de aceite


Se inyecta el aceite del refrigerante en el
proceso de refrigeracin del acondicio-
nador de aire del vehculo.

Fase de inyeccin de lquido de contraste


UV
Se rellena el lquido de contraste prede-
terminado UV (ultravioleta) en el acondi-
cionador de aire del vehculo.

Fase de llenado
Se rellena una cantidad de refrigerante
predeterminado en el acondicionador de
aire del vehculo.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 99

0. Indice

1. Importanti istruzioni 100 6. Descrizione del programma 113


1.1 Gruppo di utenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 6.1 Menu principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
1.2 Accordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 6.2 Operazioni preliminari per lassistenza
1.3 Obblighi dellesercente . . . . . . . . . . . . . . . . 101 ai climatizzatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
6.3 Panoramica delle fasi di funzionamento . . . 113
2. Norme di sicurezza generali 102 6.4 Modalit di funzionamento Automatico . . . . 114
6.5 Modalit di funzionamento Codice veicolo . 115
3. Descrizione del prodotto 104 6.6 Modalit di funzionamento Manuale . . . . . . 115
3.1 Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 6.6.1 Fase di recupero/riciclo . . . . . . . . . . . 115
3.2 Materiale in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 6.6.2 Fase del vuoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
3.3 Vista anteriore e laterale . . . . . . . . . . . . . . . 105 6.6.3 Fase di iniezione dellolio . . . . . . . . . 116
3.4 Vista posteriore e laterale . . . . . . . . . . . . . . 105 6.6.4 Iniezione del mezzo di contrasto UV . 116
3.5 Campo di comando e visualizzazione . . . . . 106 6.6.5 Fase di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
3.6 Accessori speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 6.7 Modalit di funzionamento lavaggio . . . . . . 116
6.8 Riempimento della bombola interna . . . . . . 117
4. Prima messa in funzione 107
4.1 Prima della prima accensione . . . . . . . . . . . 107 7. Manutenzione 118
4.2 Riempimento della bombola interna 7.1 Sostituzione dellolio nella pompa per vuoto . 118
del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 7.2 Sostituzione della cartuccia filtro
4.2.1 Operazione preliminare . . . . . . . . . . . 108 e deumidificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
4.2.2 Esecuzione del programma . . . . . . . . 109 7.3 Azzeramento del contatore di manutenzione . 120
7.4 Parti di ricambio e parti soggette ad usura . 120
5. Uso 110
5.1 Accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . 110 8. Messa fuori servizio 121
5.2 Tasti comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 8.1 Smaltimento del display LCD . . . . . . . . . . . 121
5.3 Indicazione della fase . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 8.2 Smaltimento del refrigerante, del mezzo di
5.4 Tasti di immissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 contrasto UV, dei lubrificanti e degli oli . . . . 121
5.5 Interruzione dellesecuzione 8.3 Smaltimento della cartuccia filtro
del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 e deumidificatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
5.6 Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5.7 Avvertenze in caso di anomalie . . . . . . . . . . 112 9. Dati tecnici 121
9.1 Dati dellapparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
9.2 Compatibilit elettromagnetica (CEM) . . . . 121
9.3 Dimensioni e pesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

10. Glossario 122

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


100 it  ACS 500

1. Importanti istruzioni

Prima della messa in funziona, del collega- Responsabilit:


mento e dellutilizzo dei prodotti di Robert Tutti i dati in questo programma si basano,
Bosch GmbH Test Equipment (di seguito de- per quanto possibile, sulle indicazioni del
nominato Bosch) assolutamente necessario costruttore e limportatore. La Robert Bosch
leggere con attenzione la documentazione GmbH non assume alcuna garanzia per la
prodotto in dotazione, soprattutto le avver- correttezza e completezza del software e dei
tenze di sicurezza. In questo modo, per la dati; esclusa una responsabilit per danni
propria sicurezza e per evitare di danneggiare risultanti da un software e dati errati. In ogni
lapparecchio, possibile escludere a priori caso la responsabilit della Robert Bosch
incertezze nelluso degli apparecchi Bosch e GmbH limitata allimporto che il cliente ha
i rischi per la sicurezza ad essi connessi. realmente pagato per questo prodotto. Ques-
ta esclusione dalla responsabilit non vale
In caso di cessione di un prodotto a per i danni causati da dolo o da colpa grave
terzi,consegnare anche la documentazione da parte della Robert Bosch GmbH.
prodotto ricevuta.
Garanzia:
Bosch non assume nessuna garanzia o re-
1.1 Gruppo di utenti sponsabilit per il funzionamento o il funzio-
namento corretto di prodotti Bosch utilizzati
Questo prodotto deve essere utilizzato con hardware e software o sistema operativo
esclusivamente da personale con formazi- non. approvati da Bosch. In caso di danneg-
one e addestramento specifico nel settore giamenti, spese ecc. derivanti dallutilizzo di
automobilistico. Tale personale, inoltre, hardware, sofware e un sistema operativo
dovr disporre di conoscenze sufficienti nel da noi non approvati, Bosch non si assume
settore della tecnica del freddo, dei sistemi nessuna responsabilit, anche in caso di
refrigeranti e dei refrigeranti e di informazi- rimozione o cancellazione. di tale hardware
oni sui rischi connessi allimpiego di apparec- e/o software. Spetta alla controparte di
chi sotto pressione. Bosch lonere della prova che danneggiamen-
ti, spese ecc. sono dovuti a prodotti Bosch
difettosi.
1.2 Accordo
vietato apportare modifiche ai nostri pro-
Utilizzando il prodotto riconoscete le segu- dotti. I nostri prodotti possono essere utiliz-
enti disposizioni: zati solo con accessori e ricambi originali.
In caso contrario, decade ogni diritto di
Diritto dautore: garanzia.
Il software e i dadi sono propriet della Ro-
bert Bosch GmbH o dei suoi fornitori, e sono
protetti contro la duplicazione da leggi sui
diritti dautore, da contratti internazionali e
da altre prescrizioni di legge. La duplicazione
o consegna di dati e del software o di una
parte di essi non ammessa ed punibile:
in caso di violazioni la Robert Bosch GmbH si
riserva lazione penale e lesercizio dei diritti
di risarcimento dei danni.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 101

..1. Importanti istruzioni

1.3 Obblighi dellesercente Collaudi (esempio per la Germania):

Lesercente obbligato a garantire ed adottare La societ deve provvedere affinch venga


tutte le misure antinfortunistiche, di preven- controllato da un elettricista o sotto la sorveg-
zione delle malattie professionali e di rischi lianza di un elettricista lo stato regolare degli
per la salute, nonch misure per rendere pi impianti elettrici e dei mezzi di esercizio:
umano il lavoro.
Prima della prima messa in funzione.
Per il settore degli apparecchi sotto pres-
sione, lesercente deve provvedere a che i Non necessario effettuare un collaudo
limpianto sia sottoposto a ripetuti controlli prima della prima messa in funzione se il
atti ad accertare la presenza di regolari costruttore o linstallatore certificano alla
condizioni di funzionamento. Osservare le societ che gli impianti elettrici e i mezzi
corrispondenti normative, leggi o prescrizi- di esercizio sono conformi alle disposizioni
oni nazionali. antinfortunistiche.

Per il settore elettrotecnico, in Germania Prima della rimessa in esercizio a seguito


sono vincolanti le disposizioni contenute di modifica o riparazione.
nella norma antinfortunistica dellIstituto di
assicurazione contro gli infortuni sul lavoro Ad intervalli regolari. Gli intervalli devono
Impianti e mezzi di esercizio elettrici secon- essere stabiliti in modo che i guasti che si
do BGV A3 (ex VBG 4). In tutti gli altri paesi ritiene si verificheranno, possano essere
vanno osservate le corrispondenti normative, riconosciuti tempestivamente.
leggi o prescrizioni nazionali.
Dopo la cessione prima della rimessa in
Norme basilari: funzione.
Lesercente deve assicurare che gli impianti
ed i materiali di esercizio elettrici siano instal- ! Il controllo deve essere eseguito in conformit
lati, modificati e riparati solo da elettrotecnici alle relative regole e norme elettrotecniche.
specializzati o da altre persone sotto la guida
e la supervisione di un elettrotecnico speci- i Su richiesta dellistituto nazionale di assicu-
alizzato, in conformit delle regole elettro- razione contro gli infortuni sul lavoro, si deve
tecniche. Lesercente deve altres assicurare redigere un manuale di controllo corretta-
che gli impianti ed i materiali di esercizio mente compilato.
elettrici funzionino sempre secondo le regole
elettrotecniche.

Se viene rilevato un difetto di un impianto


o di un materiale di esercizio elettrico che
ne compromette la conformit alle regole
elettrotecniche, lesercente deve provvedere
a far eliminare immediatamente il difetto. Se
il difetto costituisce un pericolo imminente,
lesercente deve assicurare che limpianto
non venga fatto funzionare prima della ripa-
razione.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


102 it ACS 500

2. Regole di sicurezza generali

Prima delluso del tester Bosch, leggere at- LACS 500 dotato di valvole di sicurezza
tentamente tutte le avvertenze di sicurezza e che fungono da protezione del sistema.
osservarle rigorosamente! Le regolazioni delle valvole di sicurezza e
dei sistemi di controllo non devono essere
Indossare guanti e occhiali protettivi, modificate in alcun caso.
poich il contatto con il refrigerante e il
mezzo di contrasto UV pu provocare la Prima di collegare lACS 500 al climatizza-
cecit e gravi lesioni. tore del veicolo o a una bombola esterna
del refrigerante, chiudere le valvole e i ru-
Evitare il contatto cutaneo diretto con il binetti. Utilizzare esclusivamente bombole
refrigerante e il mezzo di contrasto UV. esterne del refrigerante dotate di valvole
La bassa temperatura di ebollizione del di sicurezza e omologate conformemente
refrigerante (ca. - 30C) pu provocare alle norme.
segni di congelamento sulla pelle. In caso
di contatto cutaneo, rimuovere immedia- Prima di spegnere lapparecchio di assis-
tamente gli indumenti impregnati e sciac- tenza ai climatizzatori, assicurarsi che le
quare le parti interessate con abbondante singole fasi siano terminate e che tutti i
acqua. rubinetti e tutte le valvole siano chiusi. In
tal modo si evitano fuoriuscite di refrige-
Non inalare i vapori del refrigerante, del rante nellambiente.
mezzo di contrasto e dellolio. I vapori pos-
sono irritare gli occhi e le vie respiratorie. Staccare con cautela i tubi flessibili di riem-
Se penetrato refrigerante liquido o mez- pimento, poich in tutti i tubi pu essere
zo di contrasto UV negli occhi, sciacquare presente refrigerante sotto pressione.
gli occhi a fondo per 15 minuti con acqua.
Quindi consultare un medico, anche in
assenza di dolore agli occhi.

Evitare assolutamente di ingerire il mezzo


di contrasto UV. In caso di avvenuta inges-
tione, non cercare di indurre il vomito ma
bere piuttosto molta acqua, quindi consul-
tare un medico.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 103

..2. Regole di sicurezza generali

Non utilizzare aria compressa in presenza LR134a non deve essere mischiato con
del refrigerante R134a. Alcune miscele di altri refrigeranti, poich nellACS 500 esso
aria e R134a possono facilmente divenire viene recuperato, riciclato e riutilizzato per
infiammabili in presenza di una pressione la ricarica. In tal caso il climatizzatore del
elevata. Queste miscele sono potenzial- veicolo viene danneggiato.
mente pericolose e possono comportare
il rischio di incendio ed esplosione e Monitorare sempre lACS 500 durante il
conseguentemente danni alle persone e funzionamento.
alle cose.
Gli interventi sul veicolo devono essere
LR134a incolore e inodore e pi pesante predisposti ed eseguiti in modo tale che il
dellaria. Sposta lossigeno e pu defluire circuito di refrigerazione presente nel vei-
in ambienti posizionati pi in basso. In colo non venga aperto (ad es. smontaggio
caso di fuoriuscita del refrigerante, in am- del radiatore, smontaggio del motore).
bienti con scarsa ventilazione oppure nelle
fosse di montaggio sussiste il pericolo di Collocare lACS 500 con tutte e quattro
soffocamento. le ruote su una superficie piana per ga-
rantire il corretto funzionamento della
Il refrigerante R134a non deve essere im- bilancia. Assicurare lACS 500 contro lo
piegato in ambienti a rischio di esplosione. spostamento accidentale mediante i freni
Evitare fuochi, fiamme aperte e il fuoco di di stazionamento.
sigarette. Vietato eseguire lavori di salda-
tura e brasatura. Le temperature elevate LACS 500 deve sempre essere trasporta-
oppure i raggi UV scindono chimicamente to nella posizione di funzionamento. Non
lR134a. I prodotti della scissione provoca- trasportare mai lapparecchio inclinato,
no tosse secca e malessere generale. poich lolio potrebbe fuoriuscire dalla
pompa per vuoto.

Robert Bosch GmbH 1 689 979 953 (2006-10-19)


104 it  ACS 500

3. Descrizione del prodotto

3.1 Uso 3.2 Materiale in dotazione

Lapparecchio per lassistenza ai climatizza- ACS 500 (*)


tori ACS 500 dotato di tutte le funzioni ne- Kit di adattatori (per il collegamento alla
cessarie per eseguire interventi di assistenza bombola esterna del refrigerante)
ai climatizzatori dei veicoli. Guanti protettivi
Occhiali protettivi
LACS 500 funziona sia manualmente che Cappello
automaticamente ed concepito esclusiva- Istruzioni per luso
mente per lassistenza ai climatizzatori dei Manuale dei dati con codice veicolo
veicoli.
(*)
0 684 350 501 senza stampante
Il recupero/riciclo, il vuoto, liniezione
dellolio, liniezione del mezzo di contrasto
UV e la carica del climatizzatore del veicolo
sono tutte funzioni che lACS 500 esegue in
maniera sicura e affidabile.

! LACS 500 concepito esclusivamente per il


refrigerante del tipo R134a. Se il refrigerante
viene mischiato con refrigeranti di altro tipo,
pu provocare danni al climatizzatore del vei-
colo e allACS 500. LACS 500 non deve essere
convertito per climatizzatori che utilizzano
lR12 come refrigerante.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 105

..3. Descrizione del prodotto

3.3 Vista anteriore e laterale 3.4 Vista posteriore e laterale

1 2

P
72
13 79
97
UV
45

1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3

3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C

11 5

10 6
7

2
9 8

4597797P
Fig. 2: vista posteriore e laterale
Fig. 1: vista anteriore e laterale 1 Stampante (0 684 350 500)
1 Quadro di comando 2 Cavo di alimentazione con dispositivo antitrazione
2 Unit di comando e di visualizzazione 3 Interruttore principale
3 Serbatoio del mezzo di contrasto UV 4 Interfaccia seriale RS232 (solo per servizio assistenza)
4 Serbatoio olio esausto
5 Serbatoio olio nuovo
6 Tubo flessibile di riempimento rosso (HP)
7 Tubo flessibile di riempimento blu (LP)
8 Innesti rapidi con rubinetti (LP/HP)
9 Vano portaoggetti
10 Rubinetto alta pressione (HP)
11 Rubinetto bassa pressione (LP)
12 Manometro alta pressione (HP)
13 Manometro bassa pressione (LP)

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


106 it  ACS 500

..3. Descrizione del prodotto

3.5 Campo di comando e visualizzazione 3.6 Accessori speciali

1 Denominazione Numero di ordina-


zione
Cuffia di protezione 1 685 439 024
Valigetta con kit rivelatore di 1 687 001 591
perdite
Sensore temperatura 1 687 230 062
Rivelatore di perdite 1 687 234 012
Mezzo di contrasto UV (237 ml) 1 689 916 000
R134a 1 2 3 Stampante 1 687 023 355
-.,/ abc def

4 5 6

4
ghi

7
jkl

8
mno

9
2
pqrs tuv wxyz

UV 0 C
*
R134a

45977971P

Fig. 3: campo di comando e visualizzazione


1 Display
2 Tasti comando con LED
3 Tasti di immissione alfanumerici
4 Tasti funzione con LED per visualizzazione delle fasi

La descrizione dei tasti comando, dei LED e


dei simboli dei tasti funzione contenuta nel
capitolo 5 Uso.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 107

4. Prima messa in funzione

4.1 Prima della prima accensione

1. Rimuovere limballaggio.
2. Rimuovere il pannello in lamiera presente sul
lato anteriore del carrello (quattro viti).
3. Rimuovere il dispositivo di sicurezza per 2
il trasporto della bombola interna del
refrigerante.
4. Controllare se le valvole dintercettazione
(fig. 4; pos. 2) della bombola interna del
refrigerante e i rubinetti di arresto (fig.4;
pos. 1) delle tubazioni flessibili sono aperti.
Le valvole dintercettazione vengono aperte
mediante rotazione in senso antiorario.
Irubinetti di arresto risultano aperti se si
trovano paralleli alla direzione del flusso
della tubazione flessibile.

2
1 1
459783-8

Fig. 5: pompa per vuoto


1 Pompa per vuoto
2 Vetro spia

5. Controllare il livello dellolio nel vetro spia


della pompa per vuoto. Il livello dellolio
deve arrivare almeno a met del vetro spia
(fig. 5; pos. 2). Se nella pompa per vuoto
presente una quantit insufficiente di
olio, lolio deve essere rabboccato (vedere
cap.7.1).
6. Rimontare e avvitare il pannello in lamiera.

o
/5K
779
459

Fig. 4: bombola interna del refrigerante


1 Rubinetti di arresto
2 Valvole dintercettazione

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


108 it  ACS 500

...4. Prima messa in funzione

4.2 Riempimento della bombola interna del 4.2.1 Operazione preliminare


refrigerante
Rispettare accuratamente le istruzioni che
Prima di poter eseguire interventi con seguono per evitare la fuoriuscita del refri-
lACS500, la bombola interna del refrigerante gerante nellambiente.
deve essere riempita con refrigerante liquido.
Atale scopo procurarsi il refrigerante R134a 1. Posizionare lACS 500 su una superficie
UN3159 presso il fornitore locale del gas. orizzontale.

Di norma il refrigerante viene stoccato e 2. Azionare i freni di stazionamento


trasportato dal fornitore del gas in bombole dellACS500.
del refrigerante dotate di raccordi di collega-
mento. In base alla versione dei raccordi di 3. Collegare il cavo di alimentazione.
collegamento, durante il collegamento alla
bombola esterna del refrigerante attenersi 4. Accendere lACS 500 mediante
a quanto segue. linterruttore principale centrale.
Durante il riempimento capovolgere sem- Dopo laccensione viene visualizzato
pre la bombola del refrigerante dotata il seguente messaggio:
di valvola dintercettazione, affinch la
bombola interna del refrigerante venga BOSCH ACS500
riempita con il refrigerante liquido. V1.00deu
Durante il riempimento posizionare sem- 17.03.2005 09:45
V
pre la bombola del refrigerante dotata di
due valvole dintercettazione con i rac- 5. Azionare il tasto V.
cordi di collegamento rivolti verso lalto. Viene visualizzato il seguente mes-
Collegare lACS500 al collegamento L saggio:
(liquid/liquido) della bombola esterna del
refrigerante. Risorse attuali:
R134a : - 800 g
! La bombola interna originale del refrigerante Oil : 00 ml
UV : 00 ml
non deve essere sostituita. Il refrigerante V
deve sempre essere rabboccato mediante
una bombola esterna del refrigerante.
i Il peso a vuoto della bombola interna del refri-
! Per garantire un funzionamento ottimale, gerante nellACS 500 pari a ca. - 800 g.
la quantit di refrigerante presente nella 6. Azionare il tasto V.
bombola interna dellACS 500 deve essere Ora si allinterno del menu princi-
compresa tra 3 kg e 6,5 kg. pale.
7. Selezionare la voce di menu Riempimento
bombola int. con i tasti e .
8. Azionare il tasto V.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 109

..4. Prima messa in funzione

4.2.2 Esecuzione del programma Attenzione - pericolo di congelamento!


In caso di fuoriuscita del refrigerante,
Il peso di riempimento consigliato per la pri- possono comparire segni di congelamento
ma messa in funzione ammonta a 6,5 kg. sulle mani e sul corpo.
Indossare occhiali protettivi.
Lesecuzione del programma che segue viene Indossare guanti protettivi.
descritta con i seguenti valori esemplificativi:
peso a vuoto della bombola interna del 1. Collegare ladattatore di collegamento
refrigerante: - 800 g. con lanello di tenuta al collegamento
Peso di riempimento consigliato: 6500 g. del serbatoio esterno del refrigerante. In
Peso di riempimento della bombola in- caso di raccordi di collegamento dotati di
terna del refrigerante dopo il primo riem- due valvole dintercettazione: collegare
pimento: ca. 6100 g = - 800g + 6500 g + ladattatore di collegamento al collega-
400 g (quantit residua nelle tubazioni mento L (liquid/liquido).
flessibili). 2. Collegare linnesto rapido rosso (fig. 1;
pos. 8) dellACS 500 alladattatore di
collegamento della bombola esterna del
refrigerante.
3. Aprire il rubinetto dintercettazione
dellinnesto rapido rosso (ruotando in
senso orario).
4. Aprire la valvola dintercettazione della
bombola esterna del refrigerante.
Sul manometro alta pressione (HP)
viene indicata la pressione interna at-
tuale della bottiglia esterna del refri-
gerante.

5. Aprire il rubinetto alta pressione (HP)


dellACS 500.
6. Azionare il tasto V.
Viene indicato il peso max. per il
riempimento.
7. Immettere il peso di riempimento consigliato
(6500g).
8. Azionare il tasto V.
Ha inizio il riempimento della bombo-
la interna del refrigerante. Seguire le
istruzioni del programma.

" Dopo il primo riempimento nel menu prin-


cipale alla voce Risorse viene visualiz-
zato il peso attuale della bombola interna
del refrigerante.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


110 it  ACS 500

5. Uso

5.1 Accensione/spegnimento 5.3 Indicazione della fase

Lalimentazione della tensione avviene tramite Simbolo Descrizione


la rete elettrica. LACS 500 omologato esclu- R 134a
Fase di recupero/riciclo
sivamente per 230 V, 50/60Hz. Rispettare
V
le corrispondenti indicazioni riportate sulla Fase del vuoto
targhetta di identificazione presente sul lato
Fase di iniezione dellolio
posteriore dellapparecchio ACS 500.
UV Fase di iniezione del mezzo di contra-
sto UV
LAC 500 viene acceso o spento con
R 134a
linterruttore principale centrale presente Fase di carica

sul lato posteriore dellapparecchio (fig. 2;


pos. 3).
LED Descrizione
Fase non attiva

5.2 Tasti comando Fase attiva

Fase terminata
Tasti Descrizione
Per la selezione di menu e per la
oppure regolazione dei parametri.

V
Richiamo di menu e della fase del 5.4 Tasti di immissione
programma successiva.
Ritorno alla fase del programma Con i tasti di immissione alfanumerici
precedente.
possibile inserire nei campi di immissione
(3 sec.) Interruzione della funzione in corso. numeri, lettere e caratteri speciali. Nel campo
di immissione vengono visualizzati uno dopo
laltro i caratteri qui memorizzati (numeri,
LED Descrizione
lettere minuscole e maiuscole, caratteri
Nessuna reazione alla pressione di un ta-
speciali) premendo varie volte su un tasto.
sto.
Con il tasto C vengono cancellati i caratteri
Le funzioni o i menu possono essere se-
lezionati mediante pressione dei tasti. La immessi. Con E o con V vengono memoriz-
funzione attuale attiva. zati i dati immessi.

5.5 Interruzione dellesecuzione del programma

Se il tasto viene premuto per pi di tre se-


condi, lACS 500 interrompe tutte le funzioni
in corso e si ritorna al menu principale.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 111

..5. Uso

5.6 Stampante Sostituzione della carta

1. Aprire il coperchio del vano carta.

455779-5

1 2 3 /6K
79
97
1 Diodo luminoso di funzionamento 45

2 Tasto di avanzamento
3 Coperchio del vano carta con dispositivo di apertura

2. Inserire il rotolo della carta.


Premendo il tasto di avanzamento (pos. 2)
viene attivato lavanzamento della carta.

La carta viene strappata sul bordo.

P
/61
79
97
45

3. Richiudere il coperchio del vano della


carta.

97
79
/6 2P
Il diodo luminoso di funzionamento si
45
accende.

" La stampante pronta per luso.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


112 it  ACS 500

..5. Uso

5.7 Avvertenze in caso di anomalie

i Se vengono visualizzati messaggi di manuten-


zione o anomalia, viene emesso un segnale
acustico.

Messaggi Misure
Sostituire il filtro. Eseguire la manutenzione (vedere cap. 7)!
Cambiare lolio nella pompa per vuoto. LACS 500 pu continuare ad essere utilizzato.

Quantit insufficiente di refrigerante nella bombola interna del re- Riempire la bombola del refrigerante.
frigerante.
Il serbatoio dellolio esausto pieno. Svuotare il serbatoio dellolio esausto.
Quantit di olio insufficiente. Riempire il serbatoio dellolio nuovo.
Quantit del mezzo di contrasto UV insufficiente. Riempire il serbatoio del mezzo di contrasto UV.
Sovrappressione nella bombola interna del refrigerante. Attendere ca. 30 minuti, quindi riavviare la fase di recupero/riciclo.
Se lanomalia non stata eliminata, informare il servizio di assi-
stenza.
Errore della stampante. Manca la carta oppure informare il servizio assistenza.
La bombola interna del refrigerante piena. Peso limite raggiunto. Ridurre la quantit di refrigerante nella bom-
bola interna del refrigerante.
Sovrappressione durate il controllo della pressione allinizio della La fase del vuoto non pu essere eseguita, se presente pressio-
fase del vuoto. ne. Eseguire la fase di recupero/riciclo.
stata raggiunto il tempo massimo ammesso per la durata della Leggere i valori della pressione sul manometro. Se presente pres-
fase di recupero/riciclo. sione, possibile che lACS 500 sia difettoso (informare il servizio
assistenza). Se non presente pressione, il climatizzatore del veico-
lo o la valvola di scarico dellolio dellACS 500 non sono a tenuta.

Il climatizzatore del veicolo non a tenuta. Durante la misurazione della perdita di pressione si verifica un au-
mento del valore della pressione. Riparare il climatizzatore del vei-
colo.
Il tempo impostato per la produzione del vuoto troppo breve.
Prolungare il tempo.
Errore durante la calibratura. Informare il servizio assistenza.
Fase di carica troppo lunga. Il riempimento del condizionatore del veicolo dura troppo a lungo,
ad esempio a causa di anomalie di portata o di rapporti di com-
pressione non ottimali. Verificare che tutti i raccordi siano collega-
ti correttamente e che tutti i rubinetti delle valvole siano aperti.
Controllare il livello di refrigerante nel serbatoio ed eventualmente
rabboccare. Informare il servizio assistenza.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 113

6. Descrizione del programma

6.1 Menu principale Prima dellassistenza sui climatizzatori dei


veicoli, eseguire sempre le seguenti operazi-
Nel menu principale sono disponibili le segu- oni preliminari.
enti funzioni: 1. Collocare lACS 500 nelle vicinanze del clima-
Modalit automatica (cap. 6.4) tizzatore del veicolo su una superficie piana.
Codice veicolo (cap. 6.5) 2. Assicurare lACS 500 contro lo sposta-
Modalit manuale (cap. 6.6) mento accidentale mediante i freni di
Lavaggio (cap. 6.7) stazionamento.
Riempimento della bombola interna (ve- 3. Collegare il cavo di alimentazione.
dere cap. 6.8) 4. In base al climatizzatore del veicolo, collega-
Risorse: re gli innesti rapidi LP/HP (fig. 1; pos.7) ai
vengono indicate le risorse di R134a, olio raccordi per lassistenza al climatizzatore.
e UV 5. Aprire i rubinetti degli innesti rapidi in
Configurazione senso orario.
$ selezione della lingua, La pressione interna attuale del clima-
$ definizione della data/ora, tizzatore del veicolo viene indicata sul
$ info sistema (versione software, data/ manometro bassa pressione e sul ma-
ora), nometro alta pressione (e/o solamente
$ immissione indirizzo officina, sul manometro bassa pressione).
$ definizione dei valori standard per olio 6. Accendere lACS 500 mediante linterruttore
refrigerante e mezzo di contrasto UV) e principale.
$ stampante montata o smontata. 7. Aprire il rubinetto HP e/o LP.
Eseguire la manutenzione (vedere cap. 7)
Assistenza (solo per il servizio assistenza) i Nei veicoli con circuito a bassa pressione ap-
rire solamente il rubinetto LP. Prima di effet-
tuare la carica del climatizzatore attraverso il
6.2 Operazioni preliminari per lassistenza ai circuito a bassa pressione, accendere il clima-
climatizzatori tizzatore del veicolo, impostare la temperatura
al massimo e il ventilatore al livello pi alto.
! LACS 500 concepito esclusivamente per il
refrigerante del tipo R134a. Prima di eseguire
lassistenza al climatizzatore, verificare nella 6.3 Panoramica delle fasi di funzionamento
documentazione del veicolo se questo refri-
gerante viene utilizzato nel climatizzatore. Nelle modalit di funzionamento Automatico,
Codice veicolo e Manuale possono essere
! Nel climatizzatore di un veicolo, per la cui eseguite le seguenti fasi:
riparazione stato utilizzato un sigillante chi- Fase di recupero/riciclo il refrigerante
mico, non deve essere eseguita alcuna assi- viene estratto per aspirazione dal veicolo e
stenza al climatizzatore mediante lACS500. pulito;
I sigillanti possono danneggiare lACS 500 e i Fase del vuoto viene creata una depressione
climatizzatori dei veicoli. In caso di violazione nel climatizzatore del veicolo, quindi viene
di tale disposizione, decadono i diritti alla controllata la tenuta del climatizzatore;
garanzia. Fase di iniezione dellolio lolio refrigerante
viene inserito nel climatizzatore del veicolo;
i Prima di ogni assistenza a un climatizzatore, Fase di iniezione UV il mezzo di contrasto UV
osservare le avvertenze del costruttore del viene iniettato nel climatizzatore del veicolo;
veicolo. Fase di carica il refrigerante viene inse-
rito nel climatizzatore del veicolo in una
quantit predefinita.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


114 it  ACS 500

..6. Descrizione del programma

6.4 Modalit di funzionamento Automatico i Prima di riempire il climatizzatore del vei-


colo con lolio refrigerante e il mezzo di
Questa modalit di funzionamento adatta contrasto UV, controllare se lestremit del
allassistenza sul climatizzatore di un veicolo. tubo flessibile di aspirazione presente nel
serbatoio dellolio nuovo raggiunge il fondo
In questa modalit di funzionamento vengono del serbatoio.
eseguite automaticamente una dopo laltra
tutte le fasi. Questa modalit di accesso Nella fase di iniezione dellolio possibile
adatta se il veicolo o il climatizzatore non eseguire uniniezione dellolio, selezionare
sono contenuti nel manuale dei dati. I para- la quantit standard di olio (10 ml) oppure
metri di regolazione necessari per lassistenza utilizzare la quantit delta dellolio. Nel caso
ai climatizzatori (tempo del vuoto, quantit di della quantit delta dellolio, pu essere im-
riempimento e tipo di olio) sono descritti nel- messo un valore manuale. Durante liniezione
la documentazione del veicolo o nella guida dellolio viene inserita nel climatizzatore una
alla riparazione specifica del veicolo. quantit di olio pari alla somma dellolio as-
pirato e dellolio delta (ad es. quantit di olio
i Prima di avviare la procedura, attenersi al aspirata = 8 ml; quantit di olio delta = 5 ml;
capitolo 6.2 Operazione preliminare per iniezione di olio nel climatizzatore = 13 ml).
lassistenza al climatizzatore.
Nella fase di iniezione del mezzo di contrasto
i I parametri di regolazione per lassistenza al UV non possibile eseguire alcuna iniezione
climatizzatore del veicolo sono riportati nella del mezzo di contrasto UV, selezionare la
documentazione del veicolo o nella guida alla quantit standard di UV (5 ml) oppure in-
riparazione specifica del veicolo. serire manualmente la quantit di mezzo di
contrasto UV.
Nella modalit di funzionamento Automa-
tico deve essere configurata la procedura ! Prima delliniezione del mezzo di contrasto
desiderata. Possono essere immessi i diversi UV, controllare che la ricerca delle perdite me-
parametri di regolazione, come ad es. quan- diante il mezzo di contrasto UV sia ammessa
tit di refrigerante, quantit di olio, quantit per il climatizzatore del veicolo.
di UV. Non possono essere immessi valori
inferiori a 5ml. anche possibile disattivare Nella fase di carica pu essere immessa la
le singole fasi di assistenza. quantit di refrigerante (standard: 700 g).1)

Nella fase di riciclo pu essere immessa la Se viene visualizzato un valore inferiore a 700 g, ci
1)

durata per il controllo dellaumento di pres- dipende dal fatto che non presente una quantit
sufficiente di refrigerante nella bombola interna del
sione (valore standard: 1 minuto).
refrigerante per effettuare la carica.

Nella fase del vuoto possibile immettere la


durata (valore standard: 20 minuti) e il tempo Se sono stati selezionati tutti i parametri e
di controllo (valore standard: 4 minuti). tutte le regolazioni desiderati, viene avviata
la procedura automatica.
i Liniezione dellolio e liniezione del mezzo
di contrasto UV possono essere eseguite Alla fine della procedura automatica i rubinet-
solamente nei climatizzatori nei quali sta- ti degli innesti rapidi HP/LP vengono chiusi
ta creata una depressione. Pertanto prima in senso antiorario e staccati dai raccordi per
delliniezione dellolio deve essere eseguita lassistenza al climatizzatore del veicolo.
la fase del vuoto.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 115

..6. Descrizione del programma

6.5 Modalit di funzionamento Codice veicolo 6.6 Modalit di funzionamento Manuale

LACS 500 dispone di una banca dati nella Questa modalit di funzionamento adatta
quale sono memorizzati tutti i tipi di veicoli per eseguire manualmente lassistenza ai
conosciuti e i rispettivi climatizzatori medi- climatizzatori dei veicoli dopo gli interventi
ante un numero di codice a 2 cifre. In questo di riparazione.
numero di codice memorizzato il tempo del
vuoto e la quantit di refrigerante, che deve In questa modalit di funzionamento ogni
essere inserita nel climatizzatore del veicolo. singola fase deve essere selezionata manu-
Lolio aspirato nella fase di riciclo e la quantit almente, i parametri (ad es. quantit di refri-
standard di olio (10 ml) vengono nuovamente gerante, quantit di olio, quantit di mezzo
inseriti nel climatizzatore durante la fase di di contrasto UV) devono essere regolati e
iniezione dellolio. I numeri dei codici sono la fase deve essere avviata. Non possibile
elencati nel manuale dei dati 1 689 979939. immettere valori inferiori a 5 ml.

i Prima di avviare la procedura, attenersi al i Prima di avviare la procedura, attenersi al


capitolo 6.2 Operazione preliminare per capitolo 6.2 Operazione preliminare per
lassistenza al climatizzatore. lassistenza al climatizzatore.

Il numero di codice riportato nel manuale


dei dati allegato (ades.03). 6.6.1 Fase di recupero/riciclo

Dopo avere immesso il numero di codice, Nella fase di riciclo pu essere immessa la
nella fase di funzionamento Codice veicolo durata per il controllo dellaumento di pres-
vengono eseguite automaticamente una dopo sione (valore standard: 1 minuto).
laltra tutte le fasi.

i Prima di inserire lolio refrigerante e il mezzo 6.6.2 Fase del vuoto


di contrasto UV nel climatizzatore del veicolo,
controllare se lestremit del tubo flessibile Nella fase del vuoto possibile immettere la
di aspirazione presente nel serbatoio dellolio durata (valore standard: 20 minuti)(*) e il tempo
nuovo e nel serbatoio del mezzo di contrasto di controllo (valore standard: 4 minuti).
UV raggiunge il fondo del serbatoio.
Il tempo del vuoto di 20 minuti un valore indicativo
(*)

! Prima delliniezione del mezzo di contrasto consigliato e dipende dal volume del circuito di refri-
gerazione del climatizzatore del veicolo. Questo valore
UV, controllare che la ricerca delle perdite me-
deve essere utilizzato se la guida alla riparazione non
diante il mezzo di contrasto UV sia ammessa fornisce alcuna indicazione precisa per il tempo del
per il climatizzatore del veicolo. Se liniezione vuoto.
del mezzo di contrasto UV non ammessa,
lassistenza al climatizzatore deve essere
eseguita nelle modalit di funzionamento Au-
tomatico oppure Manuale. In queste moda-
lit di funzionamento possibile selezionare
liniezione del mezzo di contrasto UV.

Alla fine della procedura Codice veicolo, ven-


gono chiusi i rubinetti degli innesti rapidi HP/
LP in senso antiorario e staccati dai raccordi
per lassistenza al climatizzatore del veicolo.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


116 it  ACS 500

..6. Descrizione del programma

6.6.3 Fase di iniezione dellolio 6.6.4 Iniezione del mezzo di contrasto UV

i La fase di iniezione dellolio pu essere ese- i Liniezione del mezzo di contrasto UV pu es-
guita solamente nei climatizzatori nei quali sere eseguita solamente nei climatizzatori nei
stata creata una depressione. Pertanto prima quali stata creata una depressione. Pertanto
delliniezione dellolio deve essere eseguita la prima delliniezione del mezzo di contrasto UV
fase del vuoto. deve essere eseguita la fase del vuoto.
Nella fase di iniezione dellolio pu essere
immessa la quantit di olio (valore standard: ! Prima delliniezione del mezzo di contrasto
10ml). UV, controllare che la ricerca delle perdite me-
diante il mezzo di contrasto UV sia ammessa
i Prima di riempire il climatizzatore del vei- per il climatizzatore del veicolo.
colo con lolio refrigerante, controllare se
lestremit del tubo flessibile di aspirazione Nella fase di iniezione del mezzo di contrasto
presente nel serbatoio dellolio nuovo raggi- UV pu essere immessa la quantit di mezzo
unge il fondo del serbatoio. di contrasto UV (valore standard: 5 ml).

! La quantit di olio refrigerante che pu es- 6.6.5 Fase di carica


sere iniettata nel climatizzatore del veicolo
dipende dallintervento precedente eseguito Nella fase di carica pu essere immessa la
sul climatizzatore. Nellambito di un interven- quantit di refrigerante (standard: 700 g).1)
to di assistenza al climatizzatore del veicolo
viene iniettata una quantit di olio refrige- Se viene visualizzato un valore inferiore a 700 g, ci
1)

rante nel climatizzatore pari alla quantit dipende dal fatto che non presente una quantit
sufficiente di refrigerante nella bombola interna del
recuperata nel serbatoio dellolio esausto.
refrigerante per effettuare la carica.
Durante la prima carica del climatizzatore di
un veicolo, rispettare la quantit di riempi-
mento prescritta dal costruttore. 6.7 Modalit di funzionamento lavaggio

! Utilizzare solo olio refrigerante prescritto. Questa modalit di funzionamento viene uti-
lizzata dopo interventi di riparazione (ad es.
compressore difettoso, deumidificatore disin-
tegrato), per rimuovere dal climatizzatore del
veicolo residui di olio, impurit oppure particel-
le solide. In questa modalit di funzionamento
il climatizzatore del veicolo non deve contenere
refrigerante. Durante il lavaggio il refrigerante
viene iniettato nel climatizzatore del veicolo
attraverso il tubo flessibile di riempimento ros-
so e contemporaneamente viene nuovamente
aspirato attraverso il tubo flessibile di riempi-
mento blu. Al termine del lavaggio i residui di
olio vengono raccolti nel serbatoio dellolio es-
austo. Il tempo di lavaggio pu essere regolato
manualmente (standard: 20 min).

i In caso di interruzione della modalit di funzio-


namento Lavaggio, la fase di recupero continua
fino a completa aspirazione del refrigerante.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 117

..6. Descrizione del programma

6.8 Riempimento della bombola interna Attenzione - pericolo di congelamento!


In caso di fuoriuscita del refrigerante,
i Prima di effettuare il riempimento, attenersi possono comparire segni di congelamento
al capitolo 4.2 Riempimento della bombola sulle mani e sul corpo.
interna del refrigerante. Indossare occhiali protettivi.
Indossare guanti protettivi.

Esecuzione del programma per il rabbocco 1. Nel menu principale selezionare la voce
Riempimento bombola int. e seguire le
! Riempire la bombola interna sempre solo istruzioni del programma.
max. al 70 % (ca. 6,5 kg). 2. Collegare linnesto rapido rosso (fig.1;
pos. 8) dellACS 500 alladattatore di
Lesecuzione del programma che segue viene collegamento della bombola esterna del
descritta con i seguenti valori esemplifica- refrigerante.
tivi: 3. Aprire il rubinetto dintercettazione
peso di riempimento della bombola inter- dellinnesto rapido rosso (ruotando in
na del refrigerante: ad es. 2760 g. senso orario).
Peso di riempimento per il rabbocco: 4. Aprire la valvola dintercettazione della
3300 g. bombola esterna del refrigerante.
Peso di riempimento della bombola inter- Sul manometro alta pressione (HP)
na del refrigerante dopo il riempimento: viene indicata la pressione interna at-
6460g = 2760 g + 3300g + 400 g (quantit tuale della bottiglia esterna del refri-
residua nelle tubazioni flessibili). gerante.

5. Aprire il rubinetto alta pressione (HP)


dellACS 500.
6. Azionare il tasto V.
Viene indicato il peso max. per il
riempimento.
7. Durante lindicazione del peso max. im-
mettere, come descritto nellesempio, il
peso di riempimento (3300 g).
8. Azionare il tasto V.
Ha inizio il riempimento della bombo-
la interna del refrigerante Seguire le
istruzioni del programma.

" Dopo il riempimento nel menu principa-


le alla voce Risorse viene visualizzato il
peso attuale della bombola interna del re-
frigerante.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


118 it  ACS 500

7. Manutenzione

Se sul display compaiono i messaggi Sosti- 1. Staccare lACS 500 dalla rete elettrica.
tuzione olio pompa per vuoto oppure Sos- Estrarre la spina di alimentazione.
tituzione filtro, devono essere sostituiti lolio 2. Allentare le viti del pannello anteriore (4x)
della pompa per vuoto e la cartuccia filtro e e rimuovere il pannello.
deumidificatore. Quindi azzerare il contatore
di manutenzione (vedere il capitolo 7.3 Az- Avvertenza - pericolo di ustioni!
zeramento del contatore di manutenzione). La superficie bollente della pompa per
vuoto pu provocare gravi ustioni alle
Si consiglia di fare eseguire la manutenzio- mani.
ne dell'ACS da un servizio di manutenzione Prima di iniziare lintervento di manuten-
specializzato. zione, lasciare raffreddare la pompa per
vuoto.
Non eseguire interventi non espressamente
indicati in questo capitolo. 3. Collocare un recipiente sotto lapertura
del fondo del carrello. Aprire la vite di sca-
rico (pos. 3) della pompa per vuoto e fare
7.1 Sostituzione dellolio nella pompa per vuoto fuoriuscire completamente lolio.
4. Riavvitare la vite di scarico e aprire la vite
Olio lubrificante Ester tipo AV68, densit di chiusura (pos. 1).
ISO68. 5. Inserire olio nuovo fino a met del vetro
spia (pos. 2) (ca. 400 g).
Quantit di riempimento: 6. Riavvitare la vite di chiusura con lanello
di tenuta.
Tipo di apparecchio ACS 500 7. Azzerare il contatore di manutenzione
Quantit di riempimento 350 ml (cap.7.3).

459783-7

Fig. 6: pompa per vuoto


1 Vite di chiusura
2 Vetro spia
3 Vite di scarico

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 119

..7. Manutenzione

7.2 Sostituzione della cartuccia filtro e deumi- 8. Serrare nuovamente i due dadi di fissaggio
dificatore (pos. 1) con il controsupporto della cartuc-
cia filtro e deumidificatore.
La cartuccia filtro e deumidificatore ha il 9. Assicurare la cartuccia filtro e deumidifi-
compito di pulire dallumidit e dai materiali catore con un nuovo nastro di fissaggio
sospesi il refrigerante impuro proveniente (pos. 2).
dal climatizzatore del veicolo. Se la cartuccia 10. Azzerare il contatore di manutenzione
filtro e deumidificatore risulta satura, il filtro (cap.7.3)
non espleta pi in modo sufficiente la prop- 11. Fissare nuovamente il pannello in lamiera.
ria funzione e il refrigerante impuro finisce
nuovamente nel circuito di raffreddamento
del veicolo. Ci pu determinare un peggio-
ramento della potenza di raffreddamento del
climatizzatore del veicolo.

! Inserendo la nuova cartuccia filtro e deumi-


dificatore, fare attenzione alla posizione di
montaggio. 4

Durante la sostituzione procedere come in-


dicato di seguito. 3
1

1. Staccare lACS 500 dalla rete elettrica.


2. Rimuovere il pannello in lamiera presente sul 2
lato anteriore del carrello (quattro viti).
3. Aprire i due dadi di fissaggio (pos. 1) con
il controsupporto della cartuccia filtro e
deumidificatore.
4. Rimuovere il nastro di fissaggio (pos. 2).
5. Rimuovere la cartuccia filtro e deumidifi-
catore. Fig. 7: cartuccia filtro e deumidificatore
6. Infilare nuovi O-ring sulle tubazioni di 1 Dadi di fissaggio
2 Nastro di fissaggio
collegamento.
3 Targhetta di identificazione con freccia per la direzi-
7. Inserire una nuova cartuccia filtro e deumi- one del flusso
dificatore con la freccia della direzione del 4 Cartuccia filtro e deumidificatore
flusso rivolta verso il basso (pos.3).

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


120 it  ACS 500

..7. Manutenzione

7.3 Azzeramento del contatore di manutenzione 7.4 Parti di ricambio e parti soggette ad usura

Dopo avere sostituito lolio della pompa per Denominazione Numero di


vuoto o la cartuccia filtro e deumidificatore, ordinazione
Cartuccia filtro e deumidifica- 1 687 012 168
il contatore di manutenzione deve essere
tore (<)
azzerato. Stampante 1 687 023 361
Cavo di collegamento stam- 1 684 449 066
Procedura: pante
1. Collegare lACS 500 alla rete elettrica. Carta di registrazione per stam- 1 681 420 028
2. Accendere lACS mediante linterruttore pante
(5 rotoli)
principale.
Tubazione flessibile alta pres- 1 680 712 235
3. Selezionare nel menu principale la voce sione (<)
Manutenzione. Tubazione flessibile bassa pres- 1 680 712 236
4. Azionare il tasto V. sione (<)

5. Selezionare la voce di menu Reset filtro Innesto rapido alta pressione (<)
1 686 490 967

e/o Reset pompa per vuoto. Innesto rapido bassa pressio- 1 686 490 968
ne(<)
6. Azzerare il contatore di manutenzione con
Serbatoio olio nuovo, serbatoio 1 685 410 094
YES. mezzo di contrasto UV (<)
Serbatoio olio esausto (<)
1 685 410 095
i Nella voce di menu Manutenzione succes- Set di collegamento per la 1 687 010 148
siva viene visualizzato lo stato attuale del bombola esterna del refrige-
rante (<)
contatore di manutenzione.
Guarnizione per il set di col- 1 680 282 012
legamento (<)
Mezzo di contrasto (6cartuc- 1 689 916 001
ce)(<)
Lampada UV 1 687 550 014
Pistola di iniezione (<)
1 687 020 412
Sensore temperatura 1 687 230 062
Rivelatore di perdite 1 687 234 012
Mezzo di contrasto UV 1 689 916 000
(237 ml) (<)
Olio lubrificante per pompa per 1 682 666 021
vuoto (500 ml)

(<)
Parte soggetta ad usura

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 it 121

8. Messa fuori servizio 9. Dati tecnici

Smaltire i rottami elettronici mediante gli 9.1 Dati dellapparecchio


appositi sistemi di ritiro.
Funzione Specifiche
8.1 Smaltimento del display LCD Tensione di alimenta- 230 V CA
zione

Smaltire il display LCD in base alle normative Potenza 770 W

locali sullo smaltimento dei rifiuti speciali. Frequenza 50/60 Hz


Refrigerante R134a
Bilancia per refrigerante 60 kg 10 g
8.2 Smaltimento del refrigerante, del mezzo di Pressostato 0 - 10 bar 1 % del va-
contrasto UV, dei lubrificanti e degli oli lore di fondo
Manometro LP da -1 bar a 15 bar
1,6 % del valore di
I refrigeranti, che non possono pi essere
fondo
utilizzati, devono essere consegnati ai forni-
Manometro HP da -1 bar a 34 bar
tori del gas per lo smaltimento. I lubrificanti 1,6 % del valore di
e gli oli recuperati dai climatizzatori devono fondo
essere portati agli appositi centri di ritiro. Contenuto bombola re- 12,5 l
Smaltire il mezzo di contrasto UV e le cartucce frigerante
UV vuote sempre in base alle normative locali Pressione del sistema 16 bar
sullo smaltimento dei rifiuti speciali. PS max.
Pset 15,25 bar
Gruppo del mezzo Gruppo 2

8.3 Smaltimento della cartuccia filtro e deumi- Temperatura ambiente 5 C 40 C


ammessa TS
dificatore
Peso di riempimento
per il funzionamento ot- 3 kg 6,5 kg
Smaltire la cartuccia filtro e deumidificatore
timale
mediante gli appositi sistemi di ritiro.
Rumorosit < 53,5 dB(A)

9.2 Compatibilit elettromagnetica (CEM)

Questo articolo un prodotto della classe A


conforme alla norma EN 55 022.

i Nelle zone abitate il prodotto pu causare


radiodisturbi, in tal caso il gestore potrebbe
essere tenuto ad adottare misure idonee.

9.3 Dimensioni e pesi

Tipo di apparecchio ACS 500

Peso 120 kg
Dimensioni altezza x 1377 x 700 x 710 mm
larghezza x profondit:

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


122 it  ACS 500

10. Glossario

Fase di recupero/riciclo
Il refrigerante viene rimosso dal clima-
tizzatore del veicolo, pulito e inserito
nella bombola interna del refrigerante
dellACS500. Lolio refrigerante recupera-
to viene separato nel recipiente dellolio
esausto dellACS500.

Fase del vuoto


Nel climatizzatore del veicolo viene
prodotta una depressione. Dopo avere
ottenuto la depressione, viene avviata la
misurazione della caduta di pressione
(test delle perdite).

Fase di iniezione dellolio


Lolio refrigerante viene iniettato nel cir-
cuito di refrigerazione del climatizzatore
del veicolo.

Fase di iniezione del mezzo di contrasto


UV
Una quantit predefinita di mezzo di con-
trasto UV (ultravioletti) viene inserita nel
climatizzatore del veicolo.

Fase di carica
Una quantit predefinita di refrigerante
viene inserita nel climatizzatore del
veicolo.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 123

0. Innehl

1. Viktiga anvisningar 124 6. Programbeskrivning 137


1.1 Anvndargrupper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 6.1 Huvudmeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
1.2 verenskommelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 6.2 Frberedelser fr klimatservice . . . . . . . . . . 137
1.3 Arbetsgivarens skyldighet . . . . . . . . . . . . . . 125 6.3 versikt ver driftsfaserna . . . . . . . . . . . . . 137
6.4 Driftstt automatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
2. Generella skerhetsregler 126 6.5 Driftstt fordonskod . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
6.6 Driftstt manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3. Produktbeskrivning 128 6.6.1 tervinnings-/tercirkuleringsfas . . . . 139
3.1 Anvndning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 6.6.2 Vakuumfas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
3.2 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 6.6.3 Oljeinsprutningsfas . . . . . . . . . . . . . . 140
3.3 Front- och sidovy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 6.6.4 UV-kontrastmedelinsprutning . . . . . . 140
3.4 Vy bakifrn och frn sidan . . . . . . . . . . . . . . 129 6.6.5 Pfyllningfas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
3.5 Manver- och indikeringsflt . . . . . . . . . . . . 130 6.7 Driftstt spolning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
3.6 Specialtillbehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 6.8 Fylla intern flaska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

4. Idrifttagning fr frsta gngen 131 7. Underhll 142


4.1 Fre frsta inkopplingen . . . . . . . . . . . . . . . 131 7.1 Oljebyte vakuumpump . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
4.2 Fylla den interna kldmedieflaskan . . . . . . . 132 7.2 Byta filter- och torkpatron . . . . . . . . . . . . . . 143
4.2.1 Frberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 7.3 terstlla servicemtaren . . . . . . . . . . . . . . 144
4.2.2 Programfrlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 7.4 Reserv- och slitdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

5. Hantering 134 8. Urdrifttagande 145


5.1 Till-/frnslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 8.1 Kassering av LCD-display . . . . . . . . . . . . . . . 145
5.2 Manverknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 8.2 Omhndertagande av kldmedel,
5.3 Fasindikering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 UV-kontrastmedel, smrjmedel och oljor . . . 145
5.4 Inmatningsknappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 8.3 Omhndertagande av filter- och torkpatron 145
5.5 Avbrott i driftsfrloppet . . . . . . . . . . . . . . . . 134
5.6 Skrivare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 9. Tekniska data 145
5.7 Anvisningar vid strningar . . . . . . . . . . . . . . 136 9.1 Apparatdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
9.2 Elektromagnetisk tlighet (EMV) . . . . . . . . . 145
9.3 Mtt och vikter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

10. Ordlista 146

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


124 sv  ACS 500

1. Viktiga anvisningar

Fre driftstart, anslutning och anvndning Ansvar:


av produkter frn Robert Bosch GmbH Test S lngt mjligt r alla data i det hr program-
Equipment (hdanefter betecknat Bosch) met baserade p uppgifter frn tillverkare och
r det absolut ndvndigt att noggrant g importr. Robert Bosch GmbH lmnar ingen
igenom medfljande produktdokumentation, garanti fr riktigheten och fullstndigheten
och srskilt skerhetsanvisningarna. P s hos programvara och data; vi tar inget ansvar
vis kar du redan frn brjan skerheten fr fr skador, som uppstr p grund av felak-
dig sjlv, slipper skador p produkten och tig programvara eller data. I alla hndelser
undviker oskerhet nr du anvnder Boschs begrnsas Robert Bosch GmbH:s ansvar till
produkter och utstter dig fr drmed fr- det belopp, som kunden betalt fr den hr
bundna skerhetsrisker. produkten. Denna friskrivningsklausul gller
inte skador, som frorsakats uppstligt eller
Nr en produkt frn Bosch ges vidare till genom grov vrdslshet frn Robert Bosch
en annan person mste ven den produkt- GmbH:s sida.
dokumentation som erhllits ges till den
personen. Garanti:
Bosch tar inget ansvar och lmnar inga ga-
rantier fr att produkter frn Bosch fungerar
1.1 Anvndargrupper eller fungerar felfritt tillsammans med opera-
tivsystem, maskin- och programvara som inte
Den hr produkten fr endast anvndas av rekommenderats av Bosch. Bosch ansvarar
utbildad och instruerad personal i fordons- inte fr skador, kostnader etc., som kan
branchen. Dessutom mste de ha tillrckliga uppkomma vid anvndning av maskin- och
kunskaper om kylteknik, kylsystem och kylme- programvara eller operativsystem som inte
del och vara medvetna om riskerna med att rekommenderas av oss, ven om maskin- och
anvnda apparater som str under tryck. programvaran har avlgsnats eller stngts av.
Bosch avtalspartner br bevisbrdan fr att
skador, kostnader etc. orsakats av bristflliga
1.2 verenskommelse produkter frn Bosch.

Genom att anvnda produkten godknner du Alla ndringar p vra produkter r frbjud-
fljande bestmmelser: na. Vra produkter fr endast anvndas med
originaltillbehr och originalreservdelar. I
Upphohvsrtt: annat fall upphr samtliga garantiansprk
Programvara och data r Robert Bosch att glla.
GmbH:s eller deras leverantrers egendom
och de r skyddade mot kopiering av upp-
hovsrttslagar, internationella avtal och an-
dra nationella rttsbestmmelser. Det r
otilltet och straffbart att kopiera eller avyttra
data och programvara eller delar drav; i hn-
delse av vertrdelse frbehller sig Robert
Bosch GmbH att vcka tal och gra ansprk
p skadestnd.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 125

..1. Viktiga anvisningar

1.3 Arbetsgivarens skyldighet Kontroller (exempel Tyskland):

Arbetsgivaren r skyldig att skerstlla att Fretagaren ska se till att elektriska anlgg-
alla tgrder vidtas fr att frebygga olyckor, ningar och resurser kontrolleras av yrkese-
yrkessjukdomar, arbetsrelaterade hlsoris- lektriker eller under ledning och uppsikt av en
ker och genomfra tgrder fr att anpassa sdan, s att de fungerar som de ska:
arbetet efter mnniskorna.
fre frsta idrifttagande.
Inom omrdet tryckapparater skall fretaget
tillse att det med jmna mellanrum kontrol- i Kontrollen fre det frsta idrifttagandet
leras att anlggningen r felfri. Gllande r inte ndvndig om tillverkaren eller
nationella freskrifter, lagar och anordningar upprttaren bekrftat till fretagaren att
fljas. elektriska anlggningar och utrustning
konstruerats i enlighet med freskrifterna
Inom omrdet elektroteknik skall i Tyskland om frebyggande av olycksfall.
yrkessammanslutningens olycksfallsfreskrift
Elektriska anlggningar och driftsmedel en- vid teridrifttagande efter ndring eller
ligt BGV A3 (alt VBG 4) anvndas bindande. reparation.
I alla andra lnder skall gllande nationella
freskrifter, lagar och anordningar fljas. med angivna tidsintervall. Intervallen ska
berknas s att brister som eventuellt kan
Grundregler: uppst kan faststllas i tid.
Arbetsgivaren ska srja fr, att elektriska an-
lggningar och utrustning installeras, ndras efter verltelse fre teridrifttagande.
och repareras av behrig elektriker eller
under ledning och uppsikt av en behrig ! Vid kontrollen ska de elektrotekniska fre-
elektriker i enlighet med de elektrotekniska skrifterna, som tillmpas i detta fall beak-
freskrifterna. Arbetsgivaren ska vidare srja tas.
fr att de elektriska anlggningarna och ut-
rustningen anvnds enligt de elektrotekniska i P begran frn yrkesfrbundet ska en test-
freskrifterna. manual fras med bestmda poster.

Om det konstaterats en defekt i en elektrisk


anlggning eller en elektrisk utrustning, dvs.
om de inte lngre uppfyller de elektrotek-
niska freskrifterna ska arbetsgivaren srja
fr, att defekten tgrdas utan drjsml,
och om faran tills dess r verhngande ska
arbetsgivaren se till, att den elektriska an-
lggningen eller den elektriska utrustningen
inte anvnds.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


126 sv ACS 500

2. Generella skerhetsregler

Ls noga igenom alla skerhetsanvisningar ACS 500 r frsedd med skerhetsventiler


innan Bosch testinstrument anvnds och flj som ska skydda systemet. Instllningarna
dem ovillkorligen! fr skerhetsventiler och kontrollsystem
fr under inga frhllanden ndras.
Anvnd handskar och skyddsglasgon,
eftersom kontakt med kldmedlet och UV- Innan ACS 500 ansluts till fordonets kli-
kontrastmedlet kan frorsaka blindhet och matanlggning eller till en extern kld-
svra skador. medelsflaska mste kranar och ventiler
vara stngda. Anvnd uteslutande externa
Undvik att f kldmedel och UV-kontrast- kldmedelsflaskor som r utrustade med
medel p huden. Genom den lga kok- skerhetsventiler och som r godknda
punkten fr kldmedlet (ca -30C) kan enligt normerna.
kldskador uppst p huden. Vid hudkon-
takt avlgsnar du genast fuktiga klder och Innan klimatserviceaggregatet kopplas
skljer hudpartierna med mycket vatten. ifrn ska du kontrollera att de enskilda
faserna slutfrts och att alla kranar och
Andas inte in ngor frn kldmedel, kon- ventiler r stngda. P s vis undviker du
trastmedel eller olja. ngorna kan irritera att kldmedel slpps ut.
gon och andningsvgar. Om flytande
kldmedel eller UV-kontrastmedel hamnar Dra av pfyllningsslangar frsiktigt, efter-
i gonen, ska gonen grundligt skljas med som alla slangar som str under tryck kan
vatten under 15 minuter. Uppsk drefter innehlla kldmedel.
en lkare, ven om gonen inte gr ont.

Undvik ovillkorligen att svlja UV-kontrast-


medel. Frsk inte att krkas efter neds-
vljningen utan drick rikligt med vatten och
uppsk drefter en lkare.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 127

..2. Generella skerhetsregler

Anvnd inte tryckluft tillsammans med R134a fr inte blandas med andra kld-
kldmedlet R134a. Mnga blandningar medel eftersom den tervinns, tercirku-
av luft och R134a r lttantndliga under leras och teranvnds fr ny pfyllning i
hgt tryck. Dessa blandningar r poten- ACS500. Klimatanlggningen i fordonet
tiellt farliga och kan orsaka brnder och skadas om det grs.
explosioner och drmed personskador och
sakskador. ACS 500 mste alltid vervakas under
drift.
R134a r frgls, luktls och tyngre n luft.
Den trnger undan syre och kan strmma Arbeten p fordonet mste frberedas
ut i lgre liggande utrymmen. Vid utslpp och utfras s att kldmedelskretsloppet
av kldmedel freligger kvvningsrisk i i fordonet inte ppnas (t. ex. demontering
dligt ventilerade utrymmen och smr- av kylare eller motor).
jgropar.
ACS 500 ska st med alla fyra hjul p en
Kldmedlet R134a fr inte anvndas i vgrt yta, s att vgen fungerar p rtt
utrymmen dr explosionsrisk freligger. stt. Skra ACS 500 med handbromsen,
Undvik eld, ppen lga och rkning. Svets- s att den inte brjar rulla.
nings- och ldningsfrbud freligger. Ge-
nom hga temperaturer och UV-strlning ACS 500 mste alltid transporteras i
bryts R134a ned kemiskt. Snderdel- driftslge. Transportera aldrig apparaten
ningsprodukterna orsakar rethosta och liggande p sidan eftersom oljan i vakuum-
illamende. pumpen kan rinna ut.

Robert Bosch GmbH 1 689 979 953 (2006-10-19)


128 sv  ACS 500

3. Produktbeskrivning

3.1 Anvndning 3.2 Leveransomfattning

Klimatserviceapparaten ACS 500 har alla ACS 500 (*)


funktioner fr att utfra servicearbeten p Adaptersats (fr anslutning till den externa
klimatanlggningar i fordon. kldmedelsflaskan)
Handskar
ACS 500 arbetar manuellt och automatiskt Skyddsglasgon
och r enbart avsedd fr service av klimatan- Mssa
lggningar i fordon. Bruksanvisning
Datainstruktion med fordonskod
tervinning/tercirkulering, vakuum, oljein-
sprutning, insprutning av UV-kontrastmedel (*)
0 684 350 501 utan skrivare
och pfyllning av klimatanlggningen i fordon
r funktioner, som ACS 500 genomfr skert
och tillfrlitligt.

! ACS 500 r enbart avsedd fr kldmedel av


typ R134a. Om kldmedlet blandas med and-
ra sorter, kan det frorsaka skador p fordo-
nets klimatanlggning och p ACS 500. ACS
500 fr inte byggas om fr klimatanlggningar
som anvnder R12 som kldmedel.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 129

..3. Produktbeskrivning

3.3 Front- och sidovy 3.4 Vy bakifrn och frn sidan

1 2

P
72
13 79
97
UV
45

1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3

3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C

11 5

10 6
7

2
9 8

4597797P
Fig. 2: Vy bakifrn och frn sidan
Fig. 1: Front- och sidovy 1 Skrivare (0 684 350 500)
1 Manverpanel 2 Ntkabel med dragavlastning
2 Manver- och indikeringsenhet 3 Huvudstrmbrytare
3 UV-kontrastmedelbehllare 4 Seriellt grnssnitt RS232 (endast fr service)
4 Spilloljebehllare
5 Frskoljebehllare
6 Pfyllningsslang rd (HP)
7 Pfyllningsslang bl (LP)
8 Snabbkopplingar med kranar (LP/HP)
9 Frvaringsfack
10 Hgtryckskran (HP)
11 Lgtryckskran (LP)
12 Hgtrycksmanometer (HP)
13 Lgtrycksmanometer (LP)

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


130 sv  ACS 500

..3. Produktbeskrivning

3.5 Manver- och indikeringsflt 3.6 Specialtillbehr

1 Beteckning Bestllningsnum-
mer
Skyddshuv 1 685 439 024
Vska med lckskningssats 1 687 001 591
Temperatursensor 1 687 230 062
Lckskare 1 687 234 012
UV-kontrastmedel (237 ml) 1 689 916 000
Skrivare 1 687 023 355
R134a 1 2 3
-.,/ abc def

4 5 6

4
ghi

7
jkl

8
mno

9
2
pqrs tuv wxyz

UV 0 C
*
R134a

45977971P

Fig. 3: Manver- och indikeringsflt


1 Indikering
2 Manverknappar med lysdioder
3 Alfanumeriska inmatningsknappar
4 Funktionsknappar med lysdioder fr fasindikering

Manverknapparna, lysdioderna och symbo-


lerna fr funktionsknapparna r beskrivna i
kapitel 5 Hantering.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 131

4. Idrifttagning fr frsta gngen

4.1 Fre frsta inkopplingen

1. Avlgsna emballaget.
2. Ta bort tckplten p fordonets framsida
(fyra skruvar).
3. Ta bort transportskringen fr de interna 2
kldmedieflaskan.
4. Kontrollera att avstngningsventilerna
(fig.4; pos. 2) fr den interna kldmedels-
flaskan och avstngningskranarna (fig.4;
pos.1) fr slangledningarna r ppna.
Avstngningsventilerna ppnas moturs.
Avstngningskranarna r ppna nr de
str parallellt med fldesriktningen i
slangledningen.

2
1

1
459783-8

Fig. 5: Vakuumpump
1 Vakuumpump
2 Synglas

5. Kontrollera oljenivn i synglaset p vaku-


umpumpen. Synglaset mste minst vara till
hlften fyllt med olja (fig. 5; pos. 2). Om
det r fr lite olja i vakuumpumpen, mste
olja fyllas p (se kap. 7.1).
6. Stt dit tckplten igen och skruva fast
Ko
7 9/5 den.
97
45

Fig. 4: Intern kldmedelsflaska


1 Avstngningskranar
2 Avstngningsventiler

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


132 sv  ACS 500

..4. Idrifttagning frsta gngen

4.2 Fylla den interna kldmedieflaskan 4.2.1 Frberedelser

Innan man kan arbeta med ACS 500, mste Nedanstende anvisningar ska fljas om-
flytande kldmedel fyllas p i den interna sorgsfullt fr att frhindra utslpp av kld-
kldmedelsflaskan. Fr detta mste kldme- medel:
del R134a UN 3159 anskaffas frn den lokala
gasleverantren. 1. Stll ACS 500 p en plan yta.

Kldmedier frn gasleverantren lagras och 2. Dra t handbromsen p ACS 500.


transporteras i regel i kldmedelsflaskor med
anslutningsarmatur. Beroende p anslut- 3. Anslut ntsladden.
ningsarmaturens utfrande mste fljande
beaktas vid anslutning till den externa 4. Sl till ACS 500 p den centrala hu-
kldmedieflaskan: vudstrmbrytaren.
Stll alltid en kldmedelsflaska med en Fljande meddelande visas efter tills-
avstngningsventil upp och ner vid fyllnin- lagningen:
gen, s att det flytande kldmedlet fylls p
i den interna kldmedelsflaskan. BOSCH ACS500
Stll alltid en kldmedelsflaska med tv V1.00deu
avstngningsventiler med anslutningsar- 17.03.2005 09:45
V
maturerna uppt vid pfyllningen. Anslut
ACS500 till anslutningen L (liquid/flytan- 5. Tryck p knappen V.
de) till den externa kldmedelsflaskan. Fljande meddelande visas:

! Den interna originalkldmedelsflaskan fr inte Aktuella resurser:


bytas ut. Pfyllning av kldmedel mste alltid R134a : -800 g
ske genom en extern kldmedelsflaska. Oil : 00 ml
UV : 00 ml
V
! Fr att garantera optimal drift, mste kld-
medelsmngden i den interna kldmedelsflas-
kan i ACS 500 ligga mellan 3 kg och 6,5 kg. i Tomvikten hos den interna kldmedelsflas-
kan uppgr vid ACS 500 till ca. -800 g.
6. Tryck p knappen V.
Du r nu i huvudmenyn.
7. Vlj menyalternativet Fylla int. flaska
med knapparna och .
8. Tryck p knappen V.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 133

..4. Idrifttagning fr frsta gngen

4.2.2 Programfrlopp Varning - Risk fr kldskador!


Vid utslpp av kldmedel kan kldskador
Den rekommenderade fyllvikten fr frsta uppkomma p hnderna och kroppen.
igngsttningen uppgr till 6,5 kg. Anvnd skyddsglasgon.
Anvnd skyddshandskar.
Det efterfljande programfrloppet beskrivs
med fljande exempelvrden: 1. Anslut anslutningsadaptern med packning
Tomvikt fr den interna kldmedelsflas- till anslutningen fr den externa kld-
kan: -800 g. medelsbehllaren. Vid anslutningsventiler
Rekommenderad pfylld vikt: 6500 g. med tv avstngningsventiler: Anslut an-
Pfylld vikt fr den interna kldmedelsflas- slutningsadaptern till anslutning L (liquid/
kan efter den frsta fyllningen: ca 6100g flytande).
= -800g + 6500 g + 400 g (restmngd i 2. Anslut rd snabbkoppling (fig. 1; pos. 8)
slangledningarna). frn ACS 500 till anslutningsadaptern p
den externa kldmedelsflaskan.
3. ppna avstngningsventilen p den rda
snabbkopplingen (vrid medurs).
4. ppna avstngningsventilen p den exter-
na kldmedelsflaskan.
Det aktuella invndiga trycket i den
externa kldmedelsflaskan visas p
hgtrycksmanometern (HP).

5. ppna hgtryckskranen (HP) frn ACS


500.
6. Tryck p knappen V.
Den maximala vikten fr pfyllningen
visas.
7. Mata in rekommenderad pfylld vikt
(6500g).
8. Tryck p knappen V.
Fyllningen av den interna kldmedels-
flaskan brjar. Flj programanvisnin-
garna.

" Efter den frsta fyllningen visas i huvud-


menyn under menyalternativet Resurser
den aktuella vikten fr den interna kld-
medelsflaskan.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


134 sv  ACS 500

5. Hantering

5.1 Till-/frnslag 5.3 Fasindikering

Spnningsfrsrjningen sker frn belysnings- Symbol Beskrivning


ntet. ACS 500 r endast godknd fr 230V, R 134a
tervinnings-/tercirkuleringsfas
50/60Hz. Beakta motsvarande uppgifter
V
p typskylten p baksidan av apparaten Vakuumfas
ACS500.
Oljeinsprutningsfas

UV
Med den centrala huvudstrmbrytaren p UV-insprutningsfas
apparatens baksida (fig. 2; pos. 3) in- och R 134a
Pfyllningfas
urkopplas ACS 500.

5.2 Manverknappar Lysdiod Beskrivning


Fas ej aktiv
Knappar Beskrivning
Fas aktiv
Fr val av menyer och fr parame-
eller terinstllning. Fas avslutad
Anrop av menyer och fr nsta pro-
V
gramsteg.
tergng till fregende program-
steg.
5.4 Inmatningsknappar
Avbrott av den pgende funkti-
(3 s) onen.
Med de alfanumeriska inmatningsknapparna
gr det att mata in siffror, bokstver och spe-
Lysdiod Beskrivning cialtecken i inmatningsflten. I inmatnings-
Ingen reaktion vid knapptryckning. fltet visas genom upprepad tryckning p en
Funktioner och menyer kan vljas ge- knapp alla dr lagrade tecken (siffror, sm
nom knapptryckning. Aktuell funktion och stora bokstver, specialtecken). Med
r i drift. knappen C raderas ter inmatade tecken.
Med E eller med V lagras inmatningen.

5.5 Avbrott i driftsfrloppet

Om knappen trycks in lngre n tre sekun-


der, avbryter ACS 500 alla pgende funktio-
ner och tervnder till huvudmenyn.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 135

..5. Hantering

5.6 Skrivare Pappersbyte

1. ppna locket p pappersfacket.

455779-5

1 2 3 /6K
79
97
1 Funktionslysdiod 45

2 Frammatningsknapp
3 Pappersfackslock med ppnare

2. Lgg in en pappersrulle.
Genom tryckning p frammatningsknappen
(pos. 2) utlses pappersmatningen.

Papperet rivs av ver kanten.

P
/61
79
97
45

3. Stng pappersfacket igen.


Funktionslysdioden lyser.
/6 2P
79
97
45
" Skrivaren r driftsklar.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


136 sv  ACS 500

..5. Hantering

5.7 Anvisningar vid strningar

i Om underhlls- eller strningsmeddelanden


visas, ljuder en akustisk signal.

Meddelanden tgrder
Byt filter. Utfr service (se kap. 7)!
Byt vakuumpumpolja. ACS 500 gr fortfarande att kra.

Fr liten mngd kldmedel i den interna kldmedelflaskan. Fyll p kldmedelflaskan.


Spilloljetanken r full. Tm spilloljetanken.
Fr liten mngd olja. Fyll p frskoljetanken.
Fr liten mngd UV-kontrastmedel. Fyll p UV-kontrastmedelbehllaren.
vertryck i den interna kldmedelsflaskan. Vnta ca 30 minuter och starta sedan tervinnings-/tercirkule-
ringsfasen igen. Om strningen inte avhjlps ska kundservice un-
derrttas.
Skrivarfel. Papper saknas eller underrtta kundservice.
Interna kldmedelsflaskan r full. Grnsvikten r uppndd. Minska mngden kldmedel i den interna
kldmedelsflaskan.
vertryck under tryckprovningen i brjan av vakuumfasen. Vakuumfasen kan inte genomfras om vertryck freligger. Genom-
fr tervinnings-/tercirkuleringsfas.
Under tervinnings-/tercirkuleringsfasen har den hgsta tilltna Avls tryckvrdet p manometern. Freligger tryck, r ACS mj-
tiden uppntts. ligen defekt (underrtta kundservice). Om det inte freligger ngot
tryck r antingen fordonets klimatanlggning eller oljeavtappnings-
ventilen p ACS 500 ott.

Fordonets klimatanlggning r ott. Under tryckfrlustmtningen kar tryckvrdet. Reparera fordonets


klimatanlggning.
Eventuell tid fr att uppn vakuum r instlld p fr kort tid. Fr-
lng tiden.
Fel vid kalibreringen. Underrtta kundservice.
Pfyllningsfasen har gett timeout. Pfyllningen av fordonets klimatanlggning tar fr lng tid t.ex. p
grund av dligt genomflde eller ogynnsamma tryckfrhllanden.
Kontrollera att alla anslutningar r korrekt anslutna och att alla
ventilkranar r ppna. Kontrollera vtskenivn i kylmedelsbehlla-
ren och fyll p om det behvs. Underrtta kundservice.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 137

6. Programbeskrivning

6.1 Huvudmeny Fre service p fordonets klimatanlggning


ska alltid fljande frberedelser vidtas:
I huvudmenyn str fljande funktioner till 1. Stll ACS 500 p en plan yta i nrheten av
frfogande: fordonets klimatanlggning.
Automatisk (kap. 6.4) 2. Skra ACS 500 med parkeringsbromsen,
Fordonskod (kap. 6.5) s att den inte rullar ivg.
Manuell (kap. 6.6) 3. Anslut ntsladden.
Spolning (kap. 6.7) 4. Anslut, beroende p fordonets klimatan-
Fylla intern flaska (se kap. 6.8) lggning, motsvarande snabbkopplingar
Resurser LP/HP (bild 1; pos. 7) till serviceanslutnin-
R134a-, olje- och UV-resurser visas garna p klimatanlggningen.
Konfiguration 5. ppna kranarna p snabbkopplingarna
$ vlj sprk, medurs.
$ ange datum/klockslag, Det aktuella invndiga trycket i for-
$ systeminfo (programversion, datum/ donets klimatanlggning visas p lg-
klockslag), och hgtrycksmanometern (resp. p
$ mata in verkstadsadress, lgtrycksmanometern).
$ ange standardvrden fr kldmedieol- 6. Sl till ACS 500 med huvudstrmbrytaren.
ja och UV-kontrastmedel) och 7. ppna HP- och/eller LP-kranen.
$ skrivare inbyggd eller fristende.
Utfr service (se kap. 7) i P fordon med lgtrycksanslutningar ppnas
Service (endast fr servicepersonalen) endast LP-kranen. Innan klimatanlggnin-
gen fylls p via lgtrycksanslutningen ska
klimatanlggningen sls p, temperaturen
6.2 Frberedelser fr klimatservice stllas p maximum och flkten stllas p
hgsta steget.
! ACS 500 r enbart avsedd fr kldmedel av
typ R134a. Kontrollera i fordonsunderlagen
fre klimatservicen att detta kldmedel an- 6.3 versikt ver driftsfaserna
vnds i klimatanlggningen.
I driftstten automatik, fordonskod och ma-
! P en klimatanlggning som reparerats med nuell kan fljande faser genomfras:
ett kemiskt ttningsmedel fr ingen klimats- tervinnings-/tercirkuleringsfas
ervice utfras med ACS500. Ttningsmedel Kldmedlet sugs ur fordonet och renas.
kan frstra ACS 500 och skada fordonets Vakuumfas
klimatanlggning. Garantin gller inte om Ett undertryck alstras i fordonets kli-
instruktionen inte fljs. matanlggning och drefter kontrolleras
klimatanlggningens tthet.
i Fre varje klimatservice mste fordonstillver- Oljeinsprutningsfas
karens anvisningar fr det specifika fordonet Kldmedelsolja fylls p i fordonets kli-
lsas igenom. matanlggning.
UV-insprutningsfas
UV-kontrastmedel sprutas in i fordonets
klimatanlggning.
Fyllningsfas
Kldmedlet pfylls med en angiven
mngd i fordonets klimatanlggning.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


138 sv  ACS 500

..6. Programbeskrivning

6.4 Driftstt automatik i Kontrollera fre fyllningen av kldmedlet och


kontrastmedlet i fordonets klimatanlggning
Det hr driftsttet r lmpat fr service p en att nden av insugningsslangen i frskolje-
klimatanlggning i fordon. behllaren nr till botten i behllaren.

I det driftsttet utfrs alla faser automatiskt I oljeinsprutningsfasen kan antingen ingen ol-
efter varandra. Den hr instegsmjligheten jeinsprutning utfras, standardoljemngden
lmpar sig om fordonet eller klimatanlggnin- (10 ml) vljas eller delta-oljemngden anvn-
gen inte finns med i datahandboken. De fr das. Vid delta-oljemngden kan ett manuellt
klimatservicen erforderliga instllningspara- vrde inmatas. Vid oljeinsprutning pfylls d
metrarna (vakuumtid, pfyllningsmngd och i klimatanlggningen summan av den utsugna
oljesorter) r beskrivna i fordonsunderlagen oljemngden och delta-oljemngden (t.ex.
eller i den fordonsspecifika reparationshand- utsugen oljemngd = 8 ml; delta-oljemngd
ledningen. = 5ml; oljeinsprutning i klimatanlggningen
= 13 ml).
i Ls kapitel 6.2 innan du startar proceduren
Frberedelse fr klimatservice. I UV-insprutningsfasen kan antingen ingen
UV-insprutning utfras, standard-UV-mng-
i Hmta instllningsparametrar fr servicen den (5 ml) vljas eller UV-mngden matas in
av fordonets klimatanlggning frn for- manuellt.
donsunderlaget eller frn de fordonsspecifi-
ka reparationsanvisningarna. ! Fre varje UV-kontrastmedelinsprutning ska
du kontrollera om lckskning med UV-kon-
I driftsttet Automatik mste det nskade trastmedel r tillten fr fordonets klimatan-
frloppet konfigureras. De enskilda instll- lggning.
ningsparametrarna, som t.ex. kldmedels-
mngd, oljemngd och UV-mngd kan matas I pfyllningsfasen kan kldmediemngden
in. Det gr inte att mata in lgre vrden n (standard: 700 g) matas in.1)
5ml. De enskilda servicefaserna gr ocks
att koppla bort. 1)
Om en mindre mngd n 700 g visas, beror det p att
det inte finns tillrckligt med kldmedel i den interna
kldmedelsflaskan.
I tercirkuleringsfasen kan tiden fr tryck-
kningskontrollen (standardvrde: 1 minut)
matas in. Nr alla nskade parametrar och instllningar
har angetts, startas det nskade automatiska
I vakuumfasen kan tiden (standardvrde: frloppet.
20minuter) och kontrolltiden (standardvr-
de: 4minuter) matas in. Efter det automatiska frloppet stngs kra-
narna fr HP-/LP-snabbkopplingarna moturs
i Oljeinsprutningen och UV-insprutningen kan och serviceanslutningarna p fordonets kli-
endast utfras p klimatanlggningar som matanlggning frnkopplas.
str under vakuum. Drfr mste vakuumfa-
sen genomfras fre oljeinsprutningen.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 139

..6. Programbeskrivning

6.5 Driftstt fordonskod 6.6 Driftstt manuellt

ACS 500 frfogar ver en databas i vilken Detta driftstt r lmpligt fr att genomfra
alla knda fordonstyper och deras klimatan- servicen manuellt p fordonets klimatanlgg-
lggningar r kodade och lagrade under ett ning efter renoveringsarbeten.
2-stlligt kodnummer. Kodnumret innehller
vakuumtiden och den kldmedelsmngd som I detta driftstt mste varje fas vljas manuellt,
ska fyllas p fordonets klimatanlggning. Den parametrarna (t. ex. kldmedelsmngd, olje-
i tercirkuleringsfasen utsugna oljan och mngd, UV-mngd) stlls in och faserna star-
standardoljemngden (10 ml) tertillfrs tas. Lgre vrden n 5 ml kan inte matas in.
till klimatanlggningen i oljeinsprutningsfa-
sen. Kodnumren r listade i datahandboken i Ls kapitel 6.2 innan du startar proceduren
1689979939. Frberedelse fr klimatservice.

i Ls kapitel 6.2 innan du startar proceduren


Frberedelse fr klimatservice. 6.6.1 tervinnings-/tercirkuleringsfas

Hmta kodnumret ur bifogade datahand- I tercirkuleringsfasen kan tiden fr tryck-


bok (t.ex.03). kningskontrollen (standardvrde: 1 minut)
matas in.
Efter inmatning av kodnumret genomfrs i
driftsttet Fordonskod alla faser automa-
tiskt efter varandra. 6.6.2 Vakuumfas

i Kontrollera innan kldmedlet och kontrast- I vakuumfasen kan tiden (standardvrde: 20mi-
medlet fylls p i fordonets klimatanlggning nuter)(*) och kontrolltiden (standardvrde:
att nden av insugningsslangen i frskolje- 4minuter) matas in.
behllaren och i behllaren fr UV-kontrast-
medel nr till botten i behllaren. Vakuumtiden 20 minuter r ett rekommenderat rikt-
(*)

vrde och r beroende av kldkretsloppets volym och

! Fre varje UV-kontrastmedelinsprutning ska


fordonets klimatanlggning. Det vrdet ska anvndas
om det av reparationsinstruktionen inte framgr ngra
du kontrollera om lckskning med UV-kon- exaktare uppgifter om vakuumtiden.
trastmedel r tillten fr fordonets klimatan-
lggning. Om UV-insprutning inte r tillten,
mste klimatservicen genomfras i driftst-
ten Automatisk eller Manuell. I de driftst-
ten gr det att vlja bort UV-insprutning.
Efter det automatiska frloppet stngs kra-
narna fr HP-/LP-snabbkopplingarna moturs
och serviceanslutningarna p fordonets kli-
matanlggning kopplas bort.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


140 sv  ACS 500

..6. Programbeskrivning

6.6.3 Oljeinsprutningsfas 6.6.4 UV-kontrastmedelinsprutning

i Oljeinsprutningen kan endast utfras p i Insprutningen av UV-kontrastmedel kan en-


klimatanlggningar, som str under vakuum. dast utfras p klimatanlggningar, som str
Drfr mste vakuumfasen genomfras fre under vakuum. Drfr mste vakuumfasen
oljeinsprutningen. genomfras fre insprutningen av UV-kon-
I oljeinsprutningsfasen kan oljemngden trastmedel.
(standardvrde: 10 ml) matas in.
! Fre varje UV-kontrastmedelinsprutning ska
i Kontrollera fre pfyllningen av kldmedel- du kontrollera om lckskning med UV-kon-
soljan i fordonets klimatanlggning att nden trastmedel r tillten fr fordonets klimatan-
av insugningsslangen i frskoljebehllaren lggning.
nr till bottnen i behllaren.
I UV-insprutningsfasen kan UV-kontrastmedel-
! Mngden kldmedelsolja, som fr sprutas mngden (standardvrde: 5 ml) matas in.
in i fordonets klimatanlggning, r beroende
av de fregende arbetena p fordonets kli-
matanlggning. Inom ramen fr ett servicear- 6.6.5 Pfyllningfas
bete p fordonets klimatanlggning sprutas
samma mngd kldmedelsolja in i fordonets I pfyllningsfasen kan kldmediemngden
klimatanlggning, som den tervunna mng- (standard: 700 g) matas in.1)
den kldmedelsolja i spilloljebehllaren. Vid
frsta pfyllningen av fordonets klimatanlg- 1)
Om en mindre mngd n 700 g visas, beror det p att
gning ska tillverkarens instruktion om pfyll- det inte finns tillrckligt med kldmedel i den interna
kldmedelsflaskan.
ningsmngd fljas.

! Anvnd endast freskriven kldmedelsolja.


6.7 Driftstt spolning

Det hr driftsttet anvnds fr att efter repa-


rationer (t. ex. defekt kompressor, upplst
tork) avlgsna oljerester, froreningar och
fasta partiklar ur fordonets klimatanlgg-
ning. Fordonets klimatanlggning mste i
det hr driftsttet vara utan kldmedium.
Under spolningen sprutas kldmedlet in i
fordonets klimatanlggning genom den rda
pfyllningsslangen och sugs samtidigt ter ut
genom den bl pfyllningsslangen. I slutet av
spolningen fylls oljeresterna i spilloljetanken.
Spoltiden kan stllas in manuellt (standard:
20 min).

i Vid avbrott i driftsttet Spolning gr ter-


vinningsfasen tills hela mngden kldmedel
r utsugen.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 141

..6. Programbeskrivning

6.8 Fylla intern flaska Varning - Risk fr kldskador!


Vid utslpp av kldmedel kan kldskador
i Beakta fre fyllningen kapitel 4.2 Fylla den uppkomma p hnderna och kroppen.
interna kldmedelsflaskan. Anvnd skyddsglasgon.
Anvnd skyddshandskar.

Programfrlopp fr efterfyllning 1. Vlj i huvudmenyn menyalternativet Fylla


int. flaskan och flj programanvisningarna.
2. Anslut rd snabbkoppling (fig. 1; pos. 8)
! Fyll alltid den interna kldmedelsflaskan en- frn ACS 500 till anslutningsadaptern p
dast till max. 70% (ca. 6,5 kg). den externa kldmedelsflaskan.
Det efterfljande programfrloppet beskrivs 3. ppna avstngningsventilen p den rda
med fljande exempelvrden: snabbkopplingen (vrid medurs).
Pfylld vikt fr den interna kldmedelsflas- 4. ppna avstngningsventilen p den exter-
kan: t.ex. 2760 g. na kldmedelsflaskan.
Pfylld vikt fr efterfyllningen: 3300 g. Det aktuella invndiga trycket i den
Pfylld vikt fr den interna kldmedels- externa kldmedelsflaskan visas p
flaskan efter fyllningen: 6460 g = 2760 g hgtrycksmanometern (HP).
+ 3300g + 400 g (restmngd i slangled-
ningarna). 5. ppna hgtryckskranen (HP) frn ACS500.
6. Tryck p knappen V.
Den maximala vikten fr pfyllningen
visas.
7. Mata vid visning av den maximala vikten in
pfyllningsvikten (3300 g), som beskrivits
i exemplet.
8. Tryck p knappen V.
Fyllningen av den interna kldmedels-
flaskan brjar. Flj programanvisnin-
garna.

" Efter pfyllningen visas i huvudmenyn un-


der menyalternativet Resurser den ak-
tuella vikten av den interna kldmedels-
flaskan.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


142 sv  ACS 500

7. Underhll

1. Skilj ACS 500 frn belysningsntet. Dra ur


Nr meddelandet Oljebyte vakuumpump ntstickkontakten.
eller Filterbyte visas p displayen, mste 2. Lossa skruvarna fr frmre locket (4x) och
oljan i vakuumpumpen och filter- och tork- ta av locket.
patronen bytas. Drefter mste servicem-
taren terstllas (se kapitel 7.3 terstlla Varning - risk fr brnnskador!
servicemtare). Den heta ytan p vakuumpumpen kan orsaka
allvarliga brnnskador p hnderna.
Vi rekommenderar att underhllet av ACS Lt vakuumpumpen svalna innan under-
utfrs av sakkunnig personal. hllsarbeten pbrjas.

Utfr inga ingrepp som inte uttryckligen 3. Stll en behllare under avtappningspp-
nmns i det hr kapitlet. ningen i fordonet. ppna avtappningss-
kruven (pos. 3) p vakuumpumpen och lt
oljan rinna ut helt.
7.1 Oljebyte vakuumpump 4. Skruva fast avtappningsskruven igen och
ppna skruvpluggen pos. 1).
Estersmrjolja typ AV68, densitet enligt 5. Fyll p ny olja tills synglaset tcks till hlf-
ISO68. ten (pos. 2) (ca 400 g).
6. Skruva in skruvpluggen med packning
Pfyllningsmngd: igen.
7. terstlla servicerknare (kap. 7.3).
Apparattyp ACS 500
Pfyllningsmngd 350 ml

459783-7

Fig. 6: Vakuumpump
1 Skruvplugg
2 Synglas
3 Avtappningsskruv

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 143

..7. Underhll

7.2 Byta filter- och torkpatron 8. Dra fast de bda fstmuttrarna (pos. 1)
igen och hll emot p filter- och torkpa-
Filter- och torkpatronen har till uppgift att tronen.
rena det frorenade kldmedlet i fordonets 9. Skra filter- och torkpatronen med ett nytt
klimatanlggning frn fuktighet och finfrde- fstband (pos. 2).
lade partiklar. Om filter- och torkpatronen 10. terstlla servicemtaren (kap. 7.3)
r mttad, garanteras inte filterfunktionen 11. Stt fast tckplten igen.
lngre och det frorenade kldmedlet kom-
mer in i kylkretsloppet i fordonets klimatan-
lggning. Det kan leda till en frsmrad kyl-
effekt i fordonets klimatanlggning.

! Nr den nya filter- och torkpatronen stts in


r det viktigt att det grs p rtt stt.

Gr p fljande stt vid bytet: 4


1. Skilj ACS 500 frn belysningsntet.
2. Ta bort tckplten p fordonets framsida
(fyra skruvar). 3
1

3. ppna de bda fstmuttrarna (pos. 1) och


hll emot p filter- och torkpatronen. 2
4. Ta bort fstbandet (pos. 2).
5. Ta bort filter- och torkpatronen.
6. Dra p nya O-ringar p anslutningsrren.
7. Stt in den nya filter- och torkpatronen
med fldesriktningspilen nedt (pos 3).

Fig. 7: Filter- och torkpatron


1 Fstmuttrar
2 Fstband
3 Typskylt med pil fr fldesriktning
4 Filter- och torkpatron

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


144 sv  ACS 500

..7. Underhll

7.3 terstlla servicemtaren 7.4 Reserv- och slitdelar

Efter byte av olja i vakuumpumpen eller av Beteckning Bestllningsnummer


filter- och torkpatron, mste servicemtaren Filter- och torkpatron (<)
1 687 012 168
terstllas. Skrivare 1 687 023 361
Anslutningskabel skrivare 1 684 449 066
Tillvgagngsstt: Registreringspapper fr 1 681 420 028
1. Anslut ACS 500 till belysningsntet. skrivare (5 rullar)
Hgtrycksslangledning (<)
1 680 712 235
2. Sl till huvudstrmbrytare p ACS 500.
Lgtrycklslangledning (<)
1 680 712 236
3. Vlj menyalternativet Service p huvud-
Hgtryckssnabbkoppling (<)
1 686 490 967
menyn.
Lgtryckssnabbkoppling (<)
1 686 490 968
4. Tryck p knappen V.
Frskoljebehllare, UV-kon- 1 685 410 094
5. Vlj menyalternativet Reset filter och/el-
trastmedelbehllare (<)
ler Reset vakuumpump. Spilloljebehllare (<)
1 685 410 095
6. terstll servicemtaren med YES. Anslutningssats fr den ex- 1 687 010 148
terna kldmedelsflaskan (<)
i Med menyalternativet Nsta service visas Packning fr 1 680 282 012
servicemtarens aktuella stllning. anslutningssatsen (<)

Kontrastmittel 1 689 916 001


(6 patroner) (<)
UV-lampa 1 687 550 014
Injektionspistol (<)
1 687 020 412
Temperatursensor 1 687 230 062
Lckskare 1 687 234 012
UV-kontrastmedel 1 689 916 000
(237 ml) (<)
Estersmrjolja fr vakuum- 1 682 777 021
pump (500 ml)

(<)
Slitdel

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 sv 145

8. Urdrifttagande 9. Tekniska data

9.1 Apparatdata
Omhnderta elektronikskrot med hjlp av det
lokala retursystemet. Funktion Specifikation
Frsrjningsspnning 230 VAC
8.1 Kassering av LCD-display Effekt 770 W
Frekvens 50/60 Hz
Kassera LCD-displayen i enlighet med de lo- Kldmedium R134a
kala freskrifter betrffande avfallshantering Vg fr kldmedel 60 kg 10g
av specialavfall. Trycksensor 0 - 10 bar 1 % av
ndvrdet
Manometer LP -1 bar till 15 bar
8.2 Omhndertagande av kldmedel, UV-kon- 1,6 % av ndvrdet

trastmedel, smrjmedel och oljor Manometer HP -1 bar till 34 bar


1,6 % av ndvrdet

Kldmedel, som inte lngre r anvndbara, Innehll i kldmedelsflaska 12,5 l

mste verlmnas till gasleverantren fr Max. Systemtryck PS 16 bar

omhndertagande. Smrjmedel och oljor Pset 15,25 bar

som tervunnits frn klimatanlggningar Mediumgrupp Grupp 2

mste transporteras till drfr avsedda mot- Tillten 5 C 40 C


omgivningstemperatur TS
tagningsstllen. UV-kontrastmedel och de
Fyllningsvikt fr
tomma UV-patronerna ska alltid omhndertas 3 kg 6,5 kg
optimal drift
enligt de lokala freskrifterna om avfallshan-
Buller < 53,5 dB(A)
tering av specialavfall.

8.3 Omhndertagande av filter- och torkpatron 9.2 Elektromagnetisk tlighet (EMV)

Kassera filter- och torkpatronen enligt det Detta r en klass A-produkt enligt EN55022.
drfr avsedda tervinningssystemet.
i Denna produkt kan frorsaka strningar i
bostadsomrden. Om det hnder r den
driftsansvarige skyldig att vidta lmpliga
tgrder.

9.3 Mtt och vikter

Apparattyp ACS 500

Vikt 120 kg
Mtt H x B x D: 1377 x 700 x 710 mm

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


146 sv  ACS 500

10. Ordlista

tervinnings-/tercirkuleringsfas
Kldmedlet avlgsnas ur fordonets kli-
matanlggning, renas och fylls p i den
interna kldmedieflaskan i ACS500. Den
tervunna kldmedelsoljan avskiljes i
spilloljebehllare fr ACS500.

Vakuumfas
Ett vakuum alstras i fordonets klimatan-
lggning. Nr vakuumet har uppntts,
startas tryckfallsmtningen (lcktest).

Oljeinsprutningsfas
Kldmedelsoljan insprutas i kldmedels-
kretsloppet fr fordonets klimatanlggning.

Insprutningsfasen fr UV-kontrastmedel
En angiven UV(ultraviolett)-kontrastmedels-
mngd pfylls i fordonets klimatanlggning.

Fyllningsfas
En angiven kldmedelsmngd fylls p i
fordonets klimatanlggning.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 147

0. Contudo

1. Indicaes importantes 148 6. Descrio do programa 161


1.1 Grupo de utilizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 6.1 Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
1.2 Acordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 6.2 Preparativos para a manuteno
1.3 Obrigao do empregador . . . . . . . . . . . . . . 149 do ar condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
6.3 Viso geral das fases de funcionamento . . . 161
2. Normas genricas de segurana 150 6.4 Modo de funcionamento Automtico . . . . . . 162
6.5 Modo de funcionamento Cdigo do veculo 163
3. Descrio do produto 152 6.6 Modo de funcionamento Manual . . . . . . . . . 163
3.1 Utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 6.6.1 Fase de recuperao/reciclagem . . . . 163
3.2 Volume de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 6.6.2 Fase de vcuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
3.3 Vista frontal e lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 6.6.3 Fase de injeco de leo . . . . . . . . . . 164
3.4 Vista posterior e lateral . . . . . . . . . . . . . . . . 153 6.6.4 Injeco de agente de contraste UV . 164
3.5 Campo de operao e visualizao . . . . . . . 154 6.6.5 Fase de enchimento . . . . . . . . . . . . . . 164
3.6 Acessrio especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 6.7 Modo de funcionamento Lavagem . . . . . . . . 164
6.8 Encher a garrafa interna . . . . . . . . . . . . . . . 165
4. Primeira colocao em funcionamento 155
4.1 Antes de ligar pela primeira vez . . . . . . . . . . 155 7. Conservao 166
4.2 Enchimento da garrafa de agente refrigerante 7.1 Mudana de leo da bomba de vcuo . . . . . 166
interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 7.2 Substituio do cartucho do filtro e secador . 167
4.2.1 Preparao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 7.3 Colocar o contador de manuteno a zero . 168
4.2.2 Sequncia do programa . . . . . . . . . . . 157 7.4 Peas de reposio e de desgaste . . . . . . . . 168

5. Operao 158 8. Colocao fora de servio 169


5.1 Ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 8.1 Eliminao do ecr LCD . . . . . . . . . . . . . . . . 169
5.2 Teclas de operao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 8.2 Eliminao dos agentes refrigerantes, dos
5.3 Indicao das fases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 agentes de contraste UV, lubrificantes e leos . 169
5.4 Teclas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 8.3 Eliminao do cartucho do filtro e do secador . 169
5.5 Interrupo do funcionamento . . . . . . . . . . 158
5.6 Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 9. Dados tcnicos 169
5.7 Indicaes em caso de avarias . . . . . . . . . . 160 9.1 Dados do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
9.2 Compatibilidade electromagntica (CEM) . 169
9.3 Dimenses e pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

10. Glossrio 170

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


148 pt  ACS 500

1. Indicaes importantes

Antes da colocao em funcionamento, da Responsabilidade:


ligao e da operao de produtos Robert Todos os dados neste programa baseiam-
Bosch GmbH Test Equipment (a seguir de- se, tanto quanto possvel, em indicaes
signados por Bosch), estritamente ne- do fabricante e do importador. A Robert
cessrio ler a documentao fornecida com Bosch GmbH no presta garantia quanto
o produto, prestando especial ateno s correco e integridade do software e
instrues de segurana. Dessa forma, para a dos dados; exclui-se a responsabilidade por
sua prpria segurana e para evitar danos no danos decorrentes de software e dados com
aparelho, elimina a priori incertezas quanto defeito. Em qualquer circunstncia, a re-
ao manuseamento do produto e a respeito sponsabilidade da Robert Bosch GmbH limi-
dos riscos da decorrentes. ta-se ao montante desembolsado pelo cliente
para a aquisio do produto em questo. Esta
Ao passar um produto Bosch a terceiros, excluso de responsabilidade no se aplica
tenha o cuidado de incluir a respectiva do- a danos que tenham sido causados por dolo
cumentao. ou negligncia grosseira por parte da Robert
Bosch GmbH.

1.1 Grupo de utilizadores Garantia:


Se for utilizado hardware e software, no-
Este produto s pode ser usado por tcnicos meadamente um sistema operativo, que no
qualificados e instrudos do ramo automvel. tenha sido autorizado pela Bosch, esta no se
Adicionalmente, tm de possuir conhecimen- responsabiliza nem garante que os produtos
tos adequados na rea da tcnica e sistemas da marca Bosch funcionem sem erros ou que
de refrigerao e agentes refrigerantes e funcionem sequer. A Bosch no assume qual-
estar informados sobre os riscos inerentes quer responsabilidade por, danos, despesas,
utilizao de aparelhos sob presso. etc. resultantes da utilizao de hardware,
software ou sistemas operativos que no
tenham sido autorizados por ns, mesmo se o
1.2 Acordo hardware ou o software tiver, entretanto, sido
removido ou apagado. O nus da prova de que
A utilizao do produto pressupe que est os danos, as despesas, etc. foram provocados
de acordo com as seguintes disposies: por produtos defeituosos da Bosch, cabe ao
co-contratante da Bosch.
Direitos de autor:
O software e os dados so propriedade da No so admitidas alteraes nos nossos
Robert Bosch GmbH ou dos respectivos produtos. Os nossos produtos s podem ser
fornecedores e encontram-se protegidos utilizados com acessrios e peas sobres-
pela legislao sobre os direitos de autor, salentes originais. Caso contrrio, cessam
acordos internacionais e outras disposies todos os direitos de garantia.
legais nacionais relativas ao direito de repro-
duo. A reproduo ou alienao de dados e
de software, total ou parcial, so proibidas e
punveis; a Robert Bosch GmbH reserva-se o
direito a diligncias processuais e a pedidos
de indemnizao em caso de violao.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 149

..1. Indicaes importantes

1.3 Obrigao do empregador Ensaios (tendo como exemplo a Alemanha):

O empregador tem a obrigao de garantir e O proprietrio ter de providenciar no sen-


implementar todas as medidas relativas a pre- tido de o bom estado das instalaes e dos
veno de acidentes, doenas profissionais, equipamentos elctricos ser testado por um
perigos para a sade decorrentes do trabalho electricista ou sob a direco e superviso
e ainda de assegurar condies de trabalho de um electricista:
condignas para o ser humano.
Antes da primeira colocao em funcio-
Na rea dos aparelhos de presso, o pro- namento.
prietrio tem de garantir, que o equipamento
testado regularmente quanto ao seu bom i A verificao antes da primeira colocao
estado. Devem ser respeitados os respec- em funcionamento dispensada se o
tivos regulamentos, legislao ou medidas proprietrio obtiver a confirmao, junto
nacionais. do fabricante ou do instalador, de que as
instalaes e os equipamentos elctricos
Para a rea da electrotecnia, e no caso da esto em conformidade com as dispo-
Alemanha, obrigatria a norma de preven- sies e normas relativas preveno de
o contra acidentes da associao profissi- acidentes de trabalho.
onal Instalaes e equipamentos elctricos
segundo a BGV A3 (antiga VBG 4). Em todos Antes da recolocao em servio depois
os outros pases aplica-se a respectiva legisla- de uma alterao ou reparao.
o ou prescries/disposies nacionais.
Em intervalos determinados. Os prazos
Regras bsicas: devem ser determinados de forma a que
O empregador tem de garantir que as instala- as deficincias que surjam possam ser
es e os equipamentos elctricos s so determinadas a tempo.
alterados e conservados por um electricista
ou sob sua direco e vigilncia, no respeito Aps passagem de terceiros e antes da
pelas regras da electrotecnia. Para alm recolocao em servio.
disso, o empregador tem de zelar para que
as instalaes e os equipamentos elctricos ! Durante a verificao, tm de ser respeitadas
funcionem de acordo com as regras da elec- as respectivas regras da electrotecnia.
trotecnia.
i Por exigncia da associao profissional, tem
Se for detectada uma falha numa instalao de ser elaborado um livro de revises com
ou num equipamento elctrico, isto , se determinados registos.
no corresponder ou se tiver deixado de
corresponder s regras da electrotecnia, o
empregador tem de assegurar a reparao
imediata dessa falha e, no caso de ela rep-
resentar um perigo iminente, zelar para que
esse equipamento ou instalao no se utilize
nessas condies.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


150 pt ACS 500

2. Normas genricas de segurana

Antes da operao do aparelho de teste O ACS 500 est equipado com vlvulas
da Bosch, leia atentamente todas as ins- de segurana que protegem o sistema. As
trues de segurana e cumpra-as imprete- configuraes das vlvulas de segurana
rivelmente! e dos sistemas de controlo no podem
nunca ser alteradas.
Use luvas e culos de proteco, pois o
contacto com o agente refrigerante e o Feche todas as vlvulas antes de ligar o
agente de contraste UV podem provocar ACS 500 ao sistema de ar condicionado
cegueira e ferimentos graves. do veculo ou a uma garrafa de agente
refrigerante externa. Use exclusivamente
Evite o contacto do agente refrigerante garrafas de agente refrigerante externas
e do agente de contraste UV com a pele. que estejam equipadas com vlvulas de
Devido baixa temperatura de ebulio do segurana e estejam homologadas segun-
agente refrigerante (aprox. -30C) podem do as normas.
ocorrer queimaduras na pele provocadas
pelo frio. Em caso de contacto com a pele, Antes de desligar o aparelho de manuten-
retire imediatamente a roupa molhada e o do ar condicionado, assegure-se de
lave as partes atingidas com gua abun- que todas as fases terminaram e de que
dante. todas as vlvulas esto fechadas. Dessa
forma, evita que o agente refrigerante se
No inale os vapores de agente refrige- escape para o meio ambiente.
rante, de agente de contraste nem de leo.
Os vapores podem irritar os olhos e as vias Separe todas as mangueiras de enchimen-
respiratrias. Se o agente refrigerante ou to com cuidado, pois em todas as mangu-
o agente de contraste UV lquido entrarem eiras pode haver agente refrigerante sob
em contacto com os olhos, lave muito bem presso.
os olhos com gua durante 15 minutos.
Aseguir, consulte um mdico, mesmo que
os olhos no lhe doam.

Nunca engula agente de contraste UV. Se


engolir, no tente induzir o vmito, beba
muita gua e consulte imediatamente um
mdico.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 151

..2. Normas genricas de segurana

No use ar comprimido com o agente O R134a no pode ser misturado com


refrigerante R134a. Algumas misturas de outros agentes refrigerantes, pois ele
ar e R134a inflamam-se facilmente sob recuperado, reciclado e usado para o
alta presso. Estas misturas so potenci- reenchimento do ACS 500. Em caso de
almente perigosas e envolvem o risco de mistura, o sistema de ar condicionado do
incndio e exploso, assim como de danos veculo ficar danificado.
pessoais e materiais.
Monitorize sempre o ACS 500 durante o
O R134a incolor, inodoro e mais pesado funcionamento.
do que o ar. Expulsa o oxignio e pode
infiltrar-se em compartimentos situados Prepare e execute os trabalhos no veculo
num plano inferior. Em caso de fuga do de forma a que o circuito do agente refrige-
agente refrigerante em salas ou espaos rante no seja aberto (p. ex. desmontagem
de montagem mal ventilados, existe perigo do radiador, desmontagem do motor).
de asfixia.
Deve colocar o ACS 500 com as quatro
O agente refrigerante R134a no pode rodas sobre uma superfcie horizontal para
ser usado em ambientes onde haja risco garantir o funcionamento correcto da ba-
de exploso. Evite a exposio ao fogo, lana. Imobilize o ACS 500 com os traves,
luz directa e ao fumo. proibido soldar. para que no possa deslocar-se.
As altas temperaturas ou os raios UV pro-
vocam a separao qumica do R134a. Os O ACS 500 tem de ser sempre transporta-
produtos resultantes de separao podem do na posio normal de servio. Nunca
provocar ataques de tosse e nuseas. transporte o aparelho de lado, para o leo
da bomba de vcuo no vazar.

Robert Bosch GmbH 1 689 979 953 (2006-10-19)


152 pt  ACS 500

3. Descrio do produto

3.1 Utilizao 3.2 Volume de entrega

O aparelho de manuteno de sistemas de ACS 500 (*)


ar condicionado ACS 500 inclui todas as Conjunto adaptador (para a ligao gar-
funes para executar os trabalhos de ma- rafa de agente refrigerante externa)
nuteno em sistemas de ar condicionado Luvas
de veculos. culos de proteco
Bon
O ACS 500 funciona em modo manual e Manual de Instrues
automtico, destinando-se exclusivamente Manual tcnico com cdigo do veculo
assistncia tcnica dos sistemas de ar con-
dicionado de veculos. (*)
0 684 350 501 sem impressora

Recuperao/reciclagem, vcuo, injeco de


leo, injeco de agente de contraste e en-
chimento do sistema de ar condicionado do
veculo so funes que o ACS 500 executa
de forma segura e fivel.

! O ACS 500 destina-se apenas a agentes


refrigerantes do tipo R134a. Se este agente
refrigerante for misturado com outros tipos,
podero resultar da danos no sistema de
ar condicionado do veculo e no prprio
ACS500. OACS500 no pode ser con-
vertido para sistemas de climatizao que
utilizem R12 como agente refrigerante.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 153

..3. Descrio do produto

3.3 Vista frontal e lateral 3.4 Vista posterior e lateral

1 2

P
72
13 79
97
UV
45

1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3

3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C

11 5

10 6
7

2
9 8

4597797P
Fig. 2: Vista posterior e lateral
Fig. 1: Vista frontal e lateral 1 Impressora (0 684 350 500)
1 Painel de comando 2 Cabo de ligao rede com alvio do esforo de
2 Unidade de operao e visualizao traco
3 Reservatrio do agente de contraste UV 3 Interruptor principal
4 Reservatrio do leo antigo 4 Porta-srie RS232 (s para o servio de assistncia
5 Reservatrio do leo novo tcnica)
6 Mangueira de enchimento vermelha (HP)
7 Mangueira de enchimento azul (LP)
8 Acoplamentos rpidos com torneiras (LP/HP)
9 Porta-objectos
10 Vlvula de alta presso (HP)
11 Vlvula de baixa presso (LP)
12 Manmetro de alta presso (HP)
13 Manmetro de baixa presso (LP)

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


154 pt  ACS 500

..3. Descrio do produto

3.5 Campo de operao e visualizao 3.6 Acessrio especial

1 Denominao N. de referncia
Cobertura protectora 1 685 439 024
Mala com kit de deteco de 1 687 001 591
fugas
Sensor de temperatura 1 687 230 062
Detector de fugas 1 687 234 012
Agente de contraste UV 1 689 916 000
(237 ml)
R134a 1 2 3 Impressora 1 687 023 355
-.,/ abc def

4 5 6

4
ghi

7
jkl

8
mno

9
2
pqrs tuv wxyz

UV 0 C
*
R134a

45977971P

Fig. 3: Campo de operao e visualizao


1 Mostrador
2 Teclas de operao com LED
3 Teclas de entrada alfanumricas
4 Teclas de funo com LED para indicao das fases

Pode consultar a descrio das teclas de


operao, dos LED e dos smbolos das teclas
de funo no captulo 5 Operao.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 155

4. Primeira colocao em funcionamento

4.1 Antes de ligar pela primeira vez

1. Retire a embalagem.
2. Retire a chapa de cobertura na parte da
frente do carrinho (quatro parafusos).
3. Retire a proteco de transporte da garrafa 2
de agente refrigerante interna.
4. Verifique se as vlvulas de reteno (fig. 4;
pos. 2) da garrafa de agente refrigerante
interna e se as torneiras de fecho (fig.4;
pos.1) das mangueiras esto abertas. As
vlvulas de reteno so abertas no sentido
contrrio ao dos ponteiros do relgio. As
torneiras de fecho estaro abertas quando
estiverem paralelas ao sentido do fluxo das
mangueiras.

2
1
1
459783-8
Fig. 5: Bomba de vcuo
1 Bomba de vcuo
2 culo de inspeco

5. Verifique o nvel do leo no culo de in-


speco da bomba de vcuo. O nvel de
leo no culo de inspeco dever chegar,
pelo menos, at a meio (fig. 5; pos. 2). Se
existir pouco leo na bomba de vcuo, tem
de se acrescentar leo (ver cap. 7.1).
6. Volte a colocar a chapa de cobertura e
aparafuse.

Ko
79/5
97
45

Fig. 4: Garrafa de agente refrigerante interna


1 Torneiras de fecho
2 Vlvulas de reteno

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


156 pt  ACS 500

..4. Primeira colocao em funcionamento

4.2 Enchimento da garrafa de agente refrige- 4.2.1 Preparao


rante interna
Cumpra escrupulosamente as seguintes indi-
Antes de poder trabalhar com o ACS 500, tem caes para evitar a sada do agente refrige-
de introduzir agente refrigerante lquido na rante para o meio ambiente:
garrafa de agente refrigerante interna. Para
tal, adquira o agente refrigerante R134a UN 1. Coloque o ACS 500 sobre uma superfcie
3159 ao fornecedor de gs local. horizontal.
2. Accione os traves de imobilizao do
Normalmente, os agentes refrigerantes dos ACS500.
fornecedores de gs so armazenados e 3. Ligue o cabo de alimentao.
transportados em garrafas prprias dotadas 4. Ligue o ACS 500 no interruptor principal
de acessrios de ligao. Consoante a exe- central.
cuo dos acessrios de ligao, atente no Aps a ligao surge a seguinte men-
seguinte ao ligar garrafa de agente refrige- sagem:
rante externa:
Durante o enchimento das garrafas de BOSCH ACS500
agente refrigerante com uma vlvula de V1.00deu
reteno coloque-as sempre viradas para 17.03.2005 09:45
V
baixo, de maneira a que o agente refri-
gerante lquido possa fluir para a garrafa 5. Prima a tecla V.
interna. Surge a seguinte mensagem:
Durante o enchimento das garrafas de
agente refrigerante com duas vlvulas Recursos actuais:
de reteno coloque-as sempre com os R134a : -800 g
acessrios de ligao virados para cima. Oil : 00 ml
UV : 00 ml
Una o ACS500 ligao L (lquido) na V
garrafa de agente refrigerante externa.

! A garrafa de agente refrigerante interna i O peso em vazio da garrafa de agente re-


original no pode ser substituda. O reenchi- frigerante interna do ACS 500 de aprox.
mento do agente refrigerante tem de ser feito -800 g.
sempre atravs de uma garrafa de agente
refrigerante externa. 6. Prima a tecla V.
Encontra-se agora no menu principal.
! Para garantir um ptimo funcionamento, a 7. Seleccione o item de menu Encher a gar-
garrafa interna do ACS 500 tem de ter entre rafa int. com as teclas e .
3kg e 6,5 kg de agente refrigerante. 8. Prima a tecla V.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 157

..4. Primeira colocao em funcionamento

4.2.2 Sequncia do programa Ateno - Perigo de queimadura pelo frio!


Durante a sada do agente refrigerante, po
O peso total recomendado para a primeira dem ocorrer queimaduras nas mos e nou-
colocao em funcionamento de 6,5 kg. tras partes do corpo provocadas pelo frio.
Use culos de proteco.
A seguinte sequncia do programa descrita Use luvas de proteco.
com os valores exemplificativos:
Peso em vazio da garrafa de agente refri- 1. Ligue o adaptador de ligao com o anel de
gerante interna: -800 g. vedao ligao do reservatrio externo
Peso total recomendado: 6 500 g. de agente refrigerante. Em acessrios de
Peso total da garrafa de agente refrige- ligao com duas vlvulas de reteno:
rante interna depois do primeiro enchime- Ligue o adaptador ligao L (liquido).
nto: aprox. 6 100 g = -800g + 6 500 g + 400 2. Ligue o acoplamento rpido vermelho
g (quantidade residual nas mangueiras). (fig.1; pos. 8) do ACS 500 ao adaptador de
ligao da garrafa de agente refrigerante
externa.
3. Abra a torneira de corte do acoplamento
rpido vermelho (rode no sentido dos
ponteiros do relgio).
4. Abra a vlvula de reteno da garrafa de
agente refrigerante externa.
A presso interna actual da garrafa
de agente refrigerante externa indi-
cada no manmetro de alta presso
(HP).

5. Abra a vlvula de alta presso (HP) do


ACS500.
6. Prima a tecla V.
indicado o peso mximo para o en-
chimento.
7. Introduza o peso total recomendado
(6500g).
8. Prima a tecla V.
D-se incio ao enchimento da gar-
rafa de agente refrigerante interna.
Siga as indicaes do programa.

" Aps o primeiro enchimento, o peso actual


da garrafa de agente refrigerante interna
indicado no menu principal, sob o item de
menu Recursos.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


158 pt  ACS 500

5. Operao

5.1 Ligar/desligar 5.3 Indicao das fases

A alimentao de tenso feita atravs da Smbolo Descrio


rede elctrica pblica. O ACS 500 est ho- R 134a
Fase de recuperao/reciclagem
mologado unicamente para 230 V, 50/60Hz.
V
Respeite os dados existentes na placa de Fase de vcuo
caractersticas que se encontra na traseira
Fase de injeco de leo
do ACS 500.
UV
Fase de injeco de UV
O ACS 500 ligado ou desligado com o inter- R 134a
Fase de enchimento
ruptor principal central que se encontra na
traseira do aparelho (fig. 2; pos. 3).
LED Descrio
Fase inactiva
5.2 Teclas de operao
Fase activa

Teclas Descrio Fase terminada


Seleccionar menus e ajustar par-
ou metros.
Chamar menus e passar ao prximo
V
passo do programa. 5.4 Teclas de entrada
Regressar ao passo do programa an-
terior.
Com as teclas de entrada alfanumricas,
(3 seg.) Interromper a funo actual. pode introduzir nmeros, letras e caracteres
especiais nos campos de entrada. Ao premir
vrias vezes uma tecla, so indicados no cam-
LED Descrio
po de entrada sucessivamente todos os ca-
Nenhuma reaco ao premir a tecla.
racteres memorizados nessa tecla (nmeros,
As funes ou os menus podem ser selec- letras maisculas ou minsculas, caracteres
cionados ao premir a tecla. A funo ac-
especiais). Com a tecla C ir apagar os ca-
tual est activa.
racteres introduzidos. Com E ou com V ir
gravar a entrada.

5.5 Interrupo do funcionamento

Se premir a tecla durante mais de trs


segundos, o ACS 500 interrompe todas as
funes que estejam a decorrer e regressa
ao menu principal.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 159

..5. Operao

5.6 Impressora Substituio do papel

1. Abra a tampa do compartimento do papel.

455779-5

1 2 3 /6K
79
97
1 Dodo luminescente de funcionamento 45

2 Tecla de avano
3 Tampa do compartimento do papel com boto de
abertura
2. Introduza um rolo de papel.

Ao premir a tecla de avano (pos. 2) acciona


o avano do papel.

O papel rasgado pelo rebordo.

P
/61
79
97
45

3. Volte a fechar a tampa do compartimento


do papel.
O dodo luminescente de funciona-
2P
7 9/6 mento acende.
97
45

" A impressora est pronta a funcionar.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


160 pt  ACS 500

..5. Operao

5.7 Indicaes em caso de avarias

i Quando surgirem indicaes de manuteno


ou de avaria, soar um sinal acstico.

Mensagens Medidas
Substituir o filtro. Efectue a manuteno (ver cap. 7)!
Mudar o leo da bomba de vcuo. O ACS 500 pode continuar a ser utilizado.

Pouco agente refrigerante na garrafa interna. Encha a garrafa de agente refrigerante.


O reservatrio do leo antigo est cheio. Esvazie o reservatrio do leo antigo.
Quantidade insuficiente de leo. Encha o reservatrio de leo novo.
Quantidade insuficiente de agente de contraste UV. Encha o reservatrio de agente de contraste UV.
Sobrepresso na garrafa de agente refrigerante interna. Aguarde aprox. 30 minutos e depois reinicie a fase de recuperao/
reciclagem. Se a avaria no for eliminada, contacte o servio de assi-
stncia tcnica.
Falha da impressora. Falta papel ou contacte o servio de assistncia tcnica.
A garrafa de agente refrigerante interna est cheia. O peso limite foi atingido. Reduza a quantidade de agente refrige-
rante na garrafa interna.
Sobrepresso durante o controlo de presso para o incio da fa- A fase de vcuo no pode ser executada se existir presso. Execute a
se de vcuo. fase de recuperao/reciclagem.
Foi atingido o tempo limite permitido para a durao da fase de Leia os valores de presso no manmetro. Se existir presso, o ACS
recuperao/reciclagem. 500 poder ter um defeito (contacte o servio de assistncia tcni-
ca). Se no existir presso, o sistema de ar condicionado do veculo
ou a vlvula de purga do leo do ACS 500 tm fugas.

O sistema de ar condicionado do veculo tem fugas. Durante a medio da perda de presso registado um aumento do
valor da presso. Repare o sistema de ar condicionado do veculo.
O tempo ajustado para a produo de vcuo pode ser insuficiente.
Aumente o tempo.
Erro na calibrao. Contacte o servio de assistncia tcnica.
Exced. tempo fase Expirado O enchimento do ar condicionado do veculo demora muito tempo,
devido, por ex., a um fluxo com falhas ou a condies de presso
desfavorveis. Verifique se todas as conexes esto corretamente li-
gadas e se as torneiras de vlvula esto abertas. Verifique a quanti-
dade de enchimento do agente refrigerante e, se necessrio, ateste.
Contate o servio de assistncia tcnica.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 161

6. Descrio do programa

6.1 Menu principal Execute sempre os seguintes preparativos


antes de cada aco de manuteno nos
No menu principal esto disponveis as se- sistemas de climatizao:
guintes funes: 1. Coloque o ACS 500 sobre uma superfcie
Automtico (cap. 6.4) plana, junto ao sistema de ar condicionado
Cdigo do veculo (cap. 6.5) do veculo.
Manual (cap. 6.6) 2. Imobilize o ACS 500 com os traves, para
Lavagem (cap. 6.7) que no possa deslocar-se.
Encher a garrafa interna (ver cap. 6.8) 3. Ligue o cabo de alimentao.
Recursos 4. Consoante o sistema de ar condicionado
So indicados os recursos R134a, leo e UV do veculo, dever ligar os respectivos aco-
Configurao plamentos rpidos LP/HP (fig. 1; pos. 7) s
$ seleccione o idioma, ligaes de manuteno do sistema.
$ configure a data/hora, 5. Abra as torneiras dos acoplamentos rpi-
$ informao de sistema (verso do soft dos no sentido dos ponteiros do relgio.
ware, data/hora), A presso interna actual do sistema de
$ introduza o endereo da oficina, ar condicionado do veculo indicada
$ defina os valores standard para o leo nos manmetros de baixa e alta presso
refrigerante e para o agente de contras- (ou s no manmetro de baixa presso).
te UV e 6. Ligue o ACS 500 no interruptor principal.
$ impressora montada ou desmontada. 7. Abra a torneira HP e/ou LP.
Efectue a manuteno (ver cap. 7)
Assistncia tcnica (s para o servio de i Em veculos com ligao de baixa presso, abra
assistncia tcnica) apenas a vlvula LP. Antes de encher o sistema
de ar condicionado atravs da ligao de baixa
presso, ligue esse mesmo sistema no veculo,
6.2 Preparativos para a manuteno do ar regulando a temperatura para o valor mximo e
condicionado a ventoinha para a velocidade mais alta.

! O ACS 500 destina-se apenas a agentes re- 6.3 Viso geral das fases de funcionamento
frigerantes do tipo R134a. Antes de efectuar
a manuteno do ar condicionado, verifique Nos modos de funcionamento Automtico,
na documentao do veculo se este agente Cdigo do veculo e Manual, podem ser exe-
refrigerante utilizado no sistema de ar con- cutadas as seguintes fases:
dicionado. Fase de recuperao/reciclagem. O agente
refrigerante aspirado do veculo e limpo.
! No deve efectuar qualquer interveno com Fase de vcuo. gerada uma depresso
o ACS500 num sistema de ar condicionado no sistema de ar condicionado do veculo
que tenha sido reparado com um selante qu- e, a seguir, verificada a estanqueidade
mico. O selante poderia danificar o ACS 500 do sistema de ar condicionado.
e o sistema de ar condicionado do veculo. Fase de injeco do leo. O leo refrige-
Quaisquer infraces implicaro a anulao rante fornecido ao circuito de refrigerao
da garantia. do sistema de ar condicionado do veculo.
Fase de injeco UV. O agente de con-
i Tenha ateno s indicaes do fabricante traste UV injectado no sistema de ar
relativas ao veculo antes de cada trabalho condicionado do veculo.
de manuteno do ar condicionado. Fase de enchimento. Uma dada quantida-
de de agente refrigerante fornecida ao
sistema de ar condicionado do veculo.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


162 pt  ACS 500

..6. Descrio do programa

6.4 Modo de funcionamento Automtico i Antes de encher o sistema de ar condicionado


do veculo com o leo refrigerante e o agente
Este modo de funcionamento indicado para de contraste UV, verifique se a extremidade
a manuteno do sistema de ar condicionado da mangueira de aspirao que est no reser-
do veculo. vatrio do leo novo chega at ao fundo.

Neste modo de funcionamento, todas as fa- Na fase de injeco de leo, pode no efec-
ses so executadas sucessivamente de forma tuar qualquer injeco de leo, seleccionar
automtica. Esta possibilidade de entrada a quantidade standard (10 ml) ou usar a
indicada para quando o veculo ou o sistema quantidade delta de leo. No caso da quanti-
de ar condicionado no constam do manual dade delta de leo, pode introduzir um valor
tcnico. Os parmetros de ajuste necessrios manualmente. Durante a injeco de leo,
para a manuteno do ar condicionado (tem- introduzida no aparelho de ar condicionado
po de vcuo, quantidade de enchimento e a soma da quantidade de leo aspirado com
o tipo de leo) encontram-se descritos na a quantidade delta de leo (p. ex. quantidade
documentao ou no guia de reparao do de leo aspirado =8ml; quantidade delta de
veculo. leo = 5 ml; injeco de leo no aparelho de
ar condicionado = 13ml).
i Antes do incio do processo, atente no cap-
tulo 6.2 Preparao para a manuteno do Na fase de injeco de UV, pode no efectuar
ar condicionado. qualquer injeco de UV, seleccionar a quan-
tidade de UV standard (5 ml) ou introduzir a
i Consulte os parmetros de ajuste necessrios quantidade de UV manualmente.
para a manuteno do ar condicionado do
veculo na documentao ou no guia de re- ! Antes de cada injeco de agente de contraste
parao do veculo. UV necessrio verificar se possvel fazer a
deteco de fugas no sistema de ar condicio-
No modo de funcionamento Automtico nado com o agente de contraste UV.
necessrio configurar o processo desejado.
Pode introduzir os diferentes parmetros Na fase de enchimento pode-se introduzir a
de configurao, como p. ex. quantidade quantidade de agente refrigerante (standard:
de agente refrigerante, quantidade de leo, 700 g).1)
quantidade de UV. No pode introduzir valo-
res inferiores a 5 ml. Pode tambm desligar 1)
Se for indicado um valor inferior a 700 g, porque no
algumas fases da assistncia tcnica. existe na garrafa agente refrigerante em quantidade
suficiente para o enchimento.

Na fase de reciclagem, pode introduzir a du-


rao da verificao do aumento de presso O processo automtico pretendido inicia-se
(valor standard: 1 minuto). quando todos os parmetros e ajustes dese-
jados tiverem sido seleccionados.
Na fase de vcuo, pode introduzir a durao
(valor standard: 20 minutos) e o tempo de No fim do processo automtico, feche as tor-
controlo (valor standard: 4 minutos). neiras dos acoplamentos rpidos HP/LP no
sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio
i A injeco de leo e a injeco de UV s e desligue os acoplamentos das ligaes de
podem ser efectuadas em sistemas de clima- manuteno do sistema de ar condicionado
tizao que estejam sob vcuo. Assim, antes do veculo.
da injeco de leo, necessrio executar a
fase de vcuo.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 163

..6. Descrio do programa

6.5 Modo de funcionamento Cdigo do veculo No fim do processo do cdigo do veculo,


feche as torneiras dos acoplamentos rpidos
O ACS 500 dispe de uma base de dados, onde HP/LP no sentido contrrio ao dos ponteiros
esto gravados todos os tipos de veculos do relgio e desligue os acoplamentos das
conhecidos e os seus sistemas de climatizao ligaes de manuteno do sistema de ar
sob um nmero de cdigo com 2 dgitos. Neste condicionado do veculo.
nmero de cdigo est memorizado o tempo
de vcuo e a quantidade de agente refrige-
rante a fornecer ao sistema de ar condicionado 6.6 Modo de funcionamento Manual
do veculo. O leo aspirado durante a fase de
reciclagem e a quantidade standard (10 ml) Este modo de funcionamento indicado para
so reconduzidos ao sistema de ar condicio- fazer a manuteno manual de sistemas de
nado durante a fase de injeco de leo. Os ar condicionado de veculos depois dos tra-
nmeros de cdigo encontram-se listados no balhos de reparao.
manual tcnico 1689979939.
Neste modo de funcionamento tem de se-
i Antes do incio do processo, atente no cap- leccionar manualmente cada uma das fases,
tulo 6.2 Preparao para a manuteno do os parmetros (p. ex. quantidade de agente
ar condicionado. refrigerante, quantidade de leo, quantidade
de UV) tm de ser ajustados e as fases inici-
Consulte o nmero de cdigo no manual adas. No pode introduzir valores inferiores
tcnico fornecido junto (p.ex.03). a 5 ml.

No modo de funcionamento Cdigo do i Antes do incio do processo, atente no cap-


veculo, depois da introduo do nmero tulo 6.2 Preparao para a manuteno do
de cdigo so executadas automaticamente ar condicionado.
todas as fases seguidas.

i Antes de encher o sistema de ar condicionado 6.6.1 Fase de recuperao/reciclagem


do veculo com o leo refrigerante e o agente
de contraste UV, verifique se a extremidade Na fase de reciclagem, pode introduzir a du-
da mangueira de aspirao que est no re- rao da verificao do aumento de presso
servatrio do leo novo e no reservatrio do (valor standard: 1 minuto).
agente de contraste UV chega at ao fundo.

! Antes de cada injeco de agente de con- 6.6.2 Fase de vcuo


traste UV necessrio verificar se possvel
fazer a deteco de fugas no sistema de ar Na fase de vcuo, pode introduzir a durao
condicionado com o agente de contraste UV. (valor standard: 20 minutos)(*) e o tempo de
Se no for possvel a injeco de UV, ter de controlo (valor standard: 4 minutos).
executar a manuteno do ar condicionado
nos modos de funcionamento Automtico O tempo de vcuo de 20 minutos um valor de refe-
(*)

ou Manual. Nestes modos de funcionamen- rncia e depende do volume do circuito de refrigerao


do sistema de ar condicionado do veculo. Este valor
to pode no seleccionar a injeco de UV.
deve ser utilizado se no existirem no guia de reparao
quaisquer dados exactos relativamente ao tempo de
vcuo.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


164 pt  ACS 500

..6. Descrio do programa

6.6.3 Fase de injeco de leo 6.6.4 Injeco de agente de contraste UV

i A fase de injeco de leo s pode ser efectu- i A fase de injeco de agente de contraste
ada em sistemas de climatizao que estejam UV s pode ser efectuada em sistemas de
sob vcuo. Assim, antes da injeco de leo, climatizao que estejam sob vcuo. Assim,
tem de se executar a fase de vcuo. antes da injeco de agente de contraste UV
tem de se executar a fase de vcuo.
Nesta fase pode-se introduzir a quantidade
de leo (valor standard: 10 ml). ! Antes de cada injeco de agente de contras-
te UV necessrio verificar se possvel fazer
i Antes de encher o sistema de ar condicionado a deteco de fugas no sistema de ar condi-
do veculo com o leo refrigerante, verifique cionado com o agente de contraste UV.
se a extremidade da mangueira de aspirao
que est no reservatrio do leo novo chega Nesta fase pode introduzir a quantidade de
at ao fundo. agente de contraste UV (valor standard: 5ml).

! A quantidade de leo refrigerante que pode


ser injectada no sistema de ar condicionado 6.6.5 Fase de enchimento
do veculo depende do trabalho executado
anteriormente no sistema de ar condiciona- Na fase de enchimento pode-se introduzir a
do. No mbito de um trabalho de manuteno quantidade de agente refrigerante (standard:
no sistema de ar condicionado do veculo, a 700 g).1)
quantidade de leo refrigerante injectada
igual quantidade de leo refrigerante recu- 1)
Se for indicado um valor inferior a 700 g, porque no
perado para o reservatrio do leo antigo. existe na garrafa agente refrigerante em quantidade
suficiente para o enchimento.
Durante o primeiro enchimento do sistema
de ar condicionado do veculo, respeite a
quantidade de enchimento indicada pelo 6.7 Modo de funcionamento Lavagem
fabricante.
Este modo de funcionamento usado a seguir
! Utilize apenas o leo refrigerante indicado. s reparaes (p. ex. compressor danificado,
secador degradado) para remover os res-
duos de leo, sujidade ou partculas slidas
do sistema de ar condicionado do veculo.
Neste modo de funcionamento, o sistema de
ar condicionado do veculo no pode conter
agente refrigerante. Durante a lavagem, o
agente refrigerante injectado no sistema de
ar condicionado do veculo atravs da man-
gueira de enchimento vermelha e aspirado
simultaneamente atravs da mangueira azul.
No fim da lavagem, os resduos de leo so
conduzidos ao reservatrio do leo antigo. O
tempo de lavagem pode ser ajustado manu-
almente (standard: 20 min).

i Em caso de interrupo do modo de funciona-


mento Lavagem, a fase de recuperao decor-
re at todo o agente refrigerante ser aspirado.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 165

..6. Descrio do programa

6.8 Encher a garrafa interna Ateno - Perigo de queimadura pelo frio!


Durante a sada do agente refrigerante, po-
i Antes do enchimento leia o contedo do cap- dem ocorrer queimaduras nas mos e nou-
tulo 4.2 Enchimento da garrafa de agente tras partes do corpo provocadas pelo frio.
refrigerante interna. Use culos de proteco.
Use luvas de proteco.

Sequncia do programa para o reenchimento 1. No menu principal, seleccione o item de


menu Encher a garrafa int. e siga a indi-
! Encha a garrafa de agente refrigerante interna caes do programa.
apenas at ao mx. de 70% (aprox. 6,5 kg). 2. Ligue o acoplamento rpido vermelho
(fig.1; pos. 8) do ACS 500 ao adaptador de
A seguinte sequncia do programa descrita ligao da garrafa de agente refrigerante
com os valores exemplificativos: externa.
Peso total da garrafa de agente refrige- 3. Abra a torneira de corte do acoplamento
rante interna: p. ex. 2 760 g. rpido vermelho (rode no sentido dos
Peso total para o reenchimento: 3 300 g. ponteiros do relgio).
Peso total da garrafa de agente refrige- 4. Abra a vlvula de reteno da garrafa de
rante interna depois do enchimento: 6 460 agente refrigerante externa.
g = 2760 g + 3 300g + 400 g (quantidade A presso interna actual da garrafa de
residual nas mangueiras). agente refrigerante externa indicada
no manmetro de alta presso (HP).

5. Abra a vlvula de alta presso (HP) do


ACS500.
6. Prima a tecla V.
indicado o peso mximo para o en-
chimento.
7. Durante a indicao do peso mximo, in-
troduza o peso total, tal como indicado no
exemplo (3 300 g).
8. Prima a tecla V.
D-se incio ao enchimento da gar-
rafa de agente refrigerante interna.
Siga as indicaes do programa.

" Aps o enchimento, o peso actual da gar-


rafa de agente refrigerante interna in-
dicado no menu principal, sob o item de
menu Recursos.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


166 pt  ACS 500

7. Conservao

Se as mensagens Mudana de leo da 1. Desligue o ACS 500 da rede elctrica pbli-


bomba de vcuo ou Substituio do filtro ca. Desligue a ficha de rede.
surgirem no mostrador, significa que ne- 2. Solte os parafusos da cobertura dianteira
cessrio mudar o leo da bomba de vcuo e (4x) e retire a cobertura.
o cartucho do filtro e do secador. A seguir, o
contador de manuteno tem de ser colocado Aviso - Perigo de queimaduras!
a zero (ver captulo 7.3 Colocar o contador As superfcies quentes da bomba de vcuo
de manuteno a zero). podem provocar queimaduras graves nas
mos.
Recomendamos que a manuteno do ACS Deixe a bomba de vcuo arrefecer antes
seja efetuada por um servio de manuteno do incio da manuteno.
especializado.
3. Coloque um recipiente por baixo da aber-
No efectue qualquer interveno que no es- tura no piso do carrinho. Abra o parafuso
teja expressamente indicada neste captulo. de purga (pos. 3) da bomba de vcuo e
deixe o leo escoar completamente.
4. Feche novamente o parafuso de purga e
7.1 Mudana de leo da bomba de vcuo abra o bujo roscado (pos. 1).
5. Ateste com o leo novo at a meio do culo
leo lubrificante base de steres tipo AV68, de inspeco (pos. 2) (aprox. 400 g).
densidade segundo a norma ISO68. 6. Feche novamente o bujo roscado com o
anel de vedao.
Quantidade de enchimento: 7. Coloque o contador de manuteno a zero
(cap. 7.3).
Modelo do aparelho ACS 500
Quantidade de enchimento 350 ml

459783-7

Fig. 6: Bomba de vcuo


1 Bujo roscado
2 culo de inspeco
3 Parafuso de purga

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 167

..7. Conservao

7.2 Substituio do cartucho do filtro e secador 8. Volte a apertar as duas porcas de fixao
(pos. 1) segurando no cartucho do filtro
O cartucho do filtro e do secador tem como e do secador.
funo limpar o agente refrigerante do siste- 9. Prenda o cartucho do filtro e do secador
ma de ar condicionado de humidade e sedi- com uma braadeira de plstico nova
mentos. Se o cartucho do filtro e do secador (pos. 2).
estiver saturado, a funo de filtragem ne- 10. Coloque o contador de manuteno a zero
cessria deixa de estar assegurada e o agente (cap. 7.3)
refrigerante sujo volta a entrar no circuito de 11. Volte a fixar a chapa de cobertura.
refrigerao do sistema de ar condicionado
do veculo. Isto pode provocar a diminuio
da potncia de arrefecimento do sistema de
ar condicionado do veculo.

! Preste ateno posio de montagem ao in-


serir o novo cartucho do filtro e do secador.

Durante a substituio proceda da seguinte 4


forma:
1. Desligue o ACS 500 da rede elctrica
pblica. 3
1

2. Retire a chapa de cobertura na parte da


frente do carrinho (quatro parafusos). 2
3. Abra as duas porcas de fixao (pos. 1)
com o suporte do cartucho do filtro e do
secador.
4. Retire a braadeira de plstico (pos.2).
5. Retire o cartucho do filtro e do secador.
6. Coloque O-rings novos na tubagem de
ligao. Fig. 7: Cartucho do filtro e secador
7. Insira o cartucho do filtro e do secador 1 Porcas de fixao
2 Braadeira de plstico
com a seta do sentido do fluxo virada para
3 Placa de caractersticas com seta indicadora do
baixo (pos.3). sentido do fluxo
4 Cartucho do filtro e secador

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


168 pt  ACS 500

..7. Conservao

7.3 Colocar o contador de manuteno a zero 7.4 Peas de reposio e de desgaste

Depois de mudar o leo da bomba de vcuo Denominao N. de referncia


ou o cartucho do filtro e do secador, preciso Cartucho do filtro e do seca- 1 687 012 168
colocar o contador de manuteno a zero. dor (<)
Impressora 1 687 023 361
Cabo de ligao da impres- 1 684 449 066
Procedimento:
sora
1. Conecte o ACS 500 rede elctrica pbli- Papel para impressora 1 681 420 028
ca. (5 rolos)
2. Ligue o ACS 500 no interruptor principal. Mangueira de alta presso (<)
1 680 712 235
3. No menu principal, seleccione o item de Mangueira de baixa presso (<)
1 680 712 236
menu Manuteno. Acoplamento rpido de alta 1 686 490 967
4. Prima a tecla V. presso (<)
Acoplamento rpido de baixa 1 686 490 968
5. Seleccione o item de menu Reset filtro
presso (<)
e/ou Reset bomba de vcuo. Reservatrio do leo novo, re- 1 685 410 094
6. Coloque o contador de manuteno a zero servatrio do agente de con-
com YES. traste UV (<)
Reservatrio do leo antigo (<)
1 685 410 095

i O estado actual do contador de manuteno Jogo de ligao garrafa de 1 687 010 148
agente refrigerante externa (<)
indicado no item de menu Prxima manu-
Vedao para o jogo de liga- 1 680 282 012
teno. o (<)
Agente de contraste (6cartu- 1 689 916 001
chos) (<)
Lmpada UV 1 687 550 014
Pistola de injeco (<)
1 687 020 412
Sensor de temperatura 1 687 230 062
Detector de fugas 1 687 234 012
Agente de contraste UV 1 689 916 000
(237 ml) (<)
leo lubrificante para bomba 1 682 777 021
de vcuo (500 ml)

(<)
Pea de desgaste

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 pt 169

8. Colocao fora de servio 9. Dados tcnicos

Elimine a sucata electrnica atravs dos sis- 9.1 Dados do aparelho


temas de retoma previstos.
Funo Especificao
8.1 Eliminao do ecr LCD Tenso de alimentao 230 VAC
Potncia 770 W
Elimine o ecr LCD de acordo com as dispo- Frequncia 50/60 Hz
sies regulamentares locais sobre a elimina- Agente refrigerante R134a
o de lixo especial. Balana para o agente 60 kg 10g
refrigerante
Sensor de presso 0 - 10 bar 1 % do va-
8.2 Eliminao dos agentes refrigerantes, dos lor final

agentes de contraste UV, lubrificantes e leos Manmetro LP -1 bar at 15 bar


1,6 % do valor final
Manmetro HP -1 bar at 34 bar
Os agentes refrigerantes que no voltem a ser
1,6 % do valor final
usados tm de ser entregues ao fornecedor
Contedo da garrafa 12,5 l
de gs, a fim de serem eliminados. Os lubri-
de agente refrigerante
ficantes e leos recuperados dos sistemas de
Mx. presso do siste- 16 bar
climatizao tm de ser conduzidos para os ma PS
pontos de retoma previstos. Elimine sempre Pset 15,25 bar
o agente de contraste UV e os cartuchos UV Grupo do agente Grupo 2
vazios de acordo com as disposies regu- Temperatura ambiente 5 C 40 C
lamentares locais sobre a eliminao de lixo permitida TS
especial. Peso total para o fun-
3 kg 6,5 kg
cionamento ideal

Emisso de rudo < 53,5 dB(A)


8.3 Eliminao do cartucho do filtro e do secador

Elimine o cartucho do filtro e do secador at- 9.2 Compatibilidade electromagntica (CEM)


ravs dos sistemas de retoma previstos.
Este produto pertence classe A, segundo a
norma EN 55 022.

i Este produto pode provocar interferncias


radioelctricas em casa. Neste caso pode
requerer-se da parte da entidade exploradora
a adopo de medidas adequadas.

9.3 Dimenses e pesos

Modelo do aparelho ACS 500

Peso 120 kg
Dimenses A x L x P: 1377 x 700 x 710 mm

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


170 pt  ACS 500

10. Glossrio

Fase de recuperao/reciclagem
O agente refrigerante retirado do siste-
ma de ar condicionado do veculo, limpo
e escoado para dentro da garrafa de
agente refrigerante interna do ACS500.
O leo refrigerante recuperado sepa-
rado para dentro do reservatrio do leo
antigo do ACS500.

Fase de vcuo
gerada uma depresso no sistema de
ar condicionado do veculo. Depois de se
atingir a depresso, tem incio a medio
da queda de presso (teste de estan-
queidade).

Fase de injeco do leo


O leo refrigerante injectado no cir-
cuito de refrigerao do sistema de ar
condicionado do veculo.

Fase de injeco do agente de contraste UV


injectada uma quantidade predefinida
de agente de contraste UV (ultraviole-
ta) no sistema de ar condicionado do
veculo.

Fase de enchimento
Uma dada quantidade de agente refri-
gerante fornecida ao sistema de ar
condicionado do veculo.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 171

0. Inhoud

1. Belangrijke aanwijzingen 172 6. Programmabeschrijving 185


1.1 Gebruikersgroep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 6.1 Hoofdmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
1.2 Overeenkomst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 6.2 Voorbereidingen voor airco-onderhoud . . . . 185
1.3 Verplichting van de ondernemers . . . . . . . . 173 6.3 Overzicht van de bedrijfsfasen . . . . . . . . . . 185
6.4 Automatische bedrijfsmodus . . . . . . . . . . . . 186
2. Algemene veiligheidsvoorschriften 174 6.5 Bedrijfsmodus Voertuigcode . . . . . . . . . . . . 187
6.6 Bedrijfsmodus Handmatig . . . . . . . . . . . . . . 187
3. Productbeschrijving 176 6.6.1 Terugwinnings-/recyclingfase . . . . . . 187
3.1 Toepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 6.6.2 Vacumfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
3.2 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 6.6.3 Olie-inspuitfase . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
3.3 Voor- en zijaanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 6.6.4 UV-contrastmiddelinspuiting . . . . . . . 188
3.4 Achter- en zijaanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 6.6.5 Vulfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
3.5 Bedienings- en displayveld . . . . . . . . . . . . . 178 6.7 Bedrijfsmodus Spoelen . . . . . . . . . . . . . . . . 188
3.6 Speciale accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 6.8 Interne fles vullen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

4. Eerste inbedrijfstelling 179 7. Onderhoud 190


4.1 Voor de eerste inschakeling . . . . . . . . . . . . . 179 7.1 Olieverversing vacumpomp . . . . . . . . . . . . 190
4.2 Vullen van de interne koudemiddelfles . . . . 180 7.2 Vervangingsfilter- en drogerpatroon . . . . . . 191
4.2.1 Voorbereiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 7.3 Onderhoudsteller resetten . . . . . . . . . . . . . 192
4.2.2 Programmaverloop . . . . . . . . . . . . . . 181 7.4 Vervangings- en slijtdelen . . . . . . . . . . . . . . 192

5. Bedienung 182 8. Buitenbedrijfstelling 193


5.1 In-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 8.1 Afvoer van LCD-display . . . . . . . . . . . . . . . . 193
5.2 Bedieningstoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 8.2 Afvoer van koudemiddelen, UV-contrastmid-
5.3 Fasenweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 delen, smeermiddelen en olie . . . . . . . . . . . 193
5.4 Invoertoetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 8.3 Afvoer van filter- en drogerpatronen . . . . . . 193
5.5 Afbreken tijdens het bedrijfsproces . . . . . . . 182
5.6 Printer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 9. Technische gegevens 193
5.7 Instructies bij storingen . . . . . . . . . . . . . . . . 184 9.1 Apparaatgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
9.2 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) . 193
9.3 Afmetingen en gewichten . . . . . . . . . . . . . . 193

10. Woordenlijst 194

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


172 nl  ACS 500

1. Belangrijke aanwijzingen

Vr de inbedrijfstelling, aansluiting en be- Aansprakelijkheid:


diening van producten van de Robert Bosch Alle gegevens in dit programma berusten voor
GmbH Test Equipment (hierna Bosch geno- zover mogelijk op gegevens van fabrikant
emd) is het absoluut noodzakelijk de meege- en importeur. Robert Bosch GmbH neemt
leverde productdocumentatie en met name geen verantwoording voor de juistheid en
de veiligheidsinstructies zorgvuldig door te volledigheid van software en gegevens; aan-
lezen. Zodoende sluit u, voor uw eigen veilig- sprakelijkheid voor schade die door foutieve
heid en om beschadigingen aan het apparaat software en gegevens ontstaat is uitgesloten.
te voorkomen, onzekerheid in de omgang In elk geval is de aansprakelijkheid van Robert
met Bosch-producten en hieraan verbonden Bosch GmbH beperkt tot het bedrag dat de
veiligheidsrisicos van tevoren uit. klant daadwerkelijk voor dit product betaald
heeft. Deze uitsluiting van aansprakelijkheid
Degene die een Bosch-product aan iemand geldt niet voor schade die door opzet of grove
anders ter beschikking stelt, moet ook de nalatigheid aan de kant van Robert Bosch
bijbehorende productinformatie aan die per- GmbH veroorzaakt is.
soon beschikbaar stellen.
Garantie:
Bosch kan er niet aansprakelijk voor wor-
1.1 Gebruikersgroep den gesteld dat de producten van Bosch bij
gebruik van niet door Bosch goedgekeurde
Dit product mag alleen door opgeleide en hardware en software alsmede van een niet
genstrueerde vakmensen uit de voertuig- door Bosch goedgekeurd besturingssysteem
branche worden gebruikt. Tevens moeten niet functioneren of niet storingsvrij function-
deze mensen voldoende kennis hebben van eren. Voor schade, kosten enz. die ontstaan
koeltechniek, koelsystemen en koelmiddelen als gevolg van het gebruik van niet door ons
en dienen zij genformeerd te zijn over de goedgekeurde hard- en software, kan Bosch
risicos die zijn verbonden aan het gebruik niet aansprakelijk worden gesteld, ook niet
van onder druk staande apparaten. als de hard- c.q. software inmiddels weer
werd verwijderd of gewist. De bewijslast dat
schade, kosten enz. werden veroorzaakt door
1.2 Overeenkomst gebrekkige producten van Bosch, moet door
de contractuele partner van Bosch worden
Door het product te gebruiken accepteert u aangedragen.
de volgende bepalingen:
Er mogen geen veranderingen aan onze pro-
Auteursrecht: ducten worden aangebracht. Onze producten
Software en gegevens zijn het eigendom van mogen alleen met originele accessoires en
Robert Bosch GmbH of de leveranciers daar- originele reserveonderdelen worden gebru-
van en zijn door auteursrechtwetten, interna- ikt. Anders komen alle garantieaanspraken
tionale overeenkomsten en andere nationale te vervallen.
wettelijke voorschriften tegen vermenigvuldi-
ging beschermd. Vermenigvuldiging of verv-
reemding van gegevens en software of een
deel daarvan is niet toegestaan en strafbaar;
in geval van overtredingen behoudt Robert
Bosch GmbH zich strafrechtelijke vervolging
en het eisen van schadevergoeding voor.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 173

..1. Belangrijke aanwijzingen

1.3 Verplichting van de ondernemers Controles (met als voorbeeld Duitsland):

De ondernemer is verplicht alle maatregelen De ondernemer moet ervoor zorgen dat de


ter voorkoming van ongevallen, beroepszi- elektrische installaties en bedrijfsmiddelen
ektes, door het werk veroorzaakte gevaren door een elektricien of onder leiding en
voor de gezondheid en maatregelen voor toezicht van een elektricien op hun correcte
een menswaardige inrichting van het werk te toestand worden gecontroleerd:
garanderen en door te voeren.
Vr de eerste inbedrijfstelling.
Op het gebied van drukapparatuur dient de
ondernemer ervoor te zorgen dat de instal- i De controle vr de eerste inbedrijfstelling
latie regelmatig op deugdelijkheid wordt is niet vereist, als de ondernemer van de
gecontroleerd. De nationale voorschriften, fabrikant of het installatiebedrijf de beve-
wetten en bepalingen dienen te worden stiging krijgt dat de elektrische installaties
opgevolgd. en bedrijfsmiddelen voldoen aan de geld-
ende ongevalpreventievoorschriften.
Op het gebied van de elektrotechniek is in Du-
itsland het Unfallverhtungsvorschrift der Vr een hernieuwde inbedrijfstelling na
Berufsgenossenschaft Elektrische Anlagen een wijziging of reparatie.
und Betriebsmittel nach BGV A3 (alt VBG4)
van kracht. In alle andere landen dienen de Volgens een bepaald intervalschema. De
desbetreffende nationale voorschriften, wet- intervallen moeten zodanig worden geko-
ten en bepalingen te worden opgevolgd. zen dat beginnende gebreken waarmee
rekening moet worden gehouden, tijdig
Basisregels worden geconstateerd.
De ondernemer dient ervoor te zorgen dat
elektrische installaties en bedrijfsmiddelen Na terbeschikkingstelling vr de hernieu-
alleen door een elektrisch geschoolde kracht wde inbedrijfstelling.
of onder leiding van een elektrisch geschoolde
kracht volgens de elektrotechnische regels ! Bij de controle dienen de hierop betrekking
opgesteld, gewijzigd en instandgehouden hebbende elektrotechnische regels in acht
worden. De ondernemer dient er verder voor genomen te worden.
te zorgen dat de elektrische installaties en be-
drijfsmiddelen volgens de elektrotechnische i Op wens van de Berufsgenossenschaft
regels gebruikt worden. dient een testlogboek met bepaalde notities
bijgehouden te worden.
Indien bij een elektrische installatie of een
elektrisch bedrijfsmiddel een gebrek wordt
geconstateerd, d.w.z. indien deze niet meer
aan de elektrotechnische regels voldoen, dan
dient de ondernemer ervoor te zorgen dat de
fout onmiddellijk wordt verholpen en, indien
daarin een urgent gevaar bestaat, ervoor te
zorgen dat de elektrische installatie of het
elektrische bedrijfsmiddel in gebrekkige to-
estand niet gebruikt wordt.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


174 nl  ACS 500

2. Algemene veiligheidsvoorschriften

Alle veiligheidsinstructies dienen vr gebru- De ACS500 is uitgerust met veiligheids-


ik van het Bosch-testinstrument zorgvuldig kleppen ter beveiliging van het systeem.
worden doorgelezen en moeten in acht ge- Instellingen van de veiligheidskleppen en
nomen worden. de controlesystemen mogen onder geen
beding worden gewijzigd.
Draag handschoenen en een veiligheidsbril.
Contact met het koudemiddel en het UV- Voordat de ACS500 wordt aangesloten op
contrastmiddel kan blindheid en ernstig de airco van het voertuig of op een externe
letsel veroorzaken. koudemiddelfles, moeten de afsluiters en
kleppen zijn gesloten. Gebruik uitsluitend
Vermijd huidcontact met koudemiddelen externe koudemiddelflessen die met veilig-
en UV-contrastmiddelen. Vanwege het lage heidsventielen zijn uitgerust en die volgens
kookpunt van het koudemiddel (ca. -30C) de normen zijn toegestaan.
kan bevriezing van de huid optreden. Bij hu-
idcontact bevochtigde kleding onmiddellijk Zorg ervoor dat voor het uitschakelen van het
verwijderen en de huid afspoelen met veel airco-onderhoudsapparaat de afzonderlijke
water. fasen beindigd zijn en dat alle afsluiters
en kleppen gesloten zijn. Daardoor wordt
Dampen van koudemiddelen, contrastmid- lekkage van koudemiddel naar de omgeving
delen en olie niet inademen. Deze dampen voorkomen.
kunnen ogen en luchtwegen irriteren. Wan-
neer vloeibaar koudemiddel of UV-contrast- Vulslangen voorzichtig loskoppelen, omdat
middel in de ogen terechtkomt, de ogen in alle slangen onder druk staand koude-
grondig met water spoelen gedurende 15 middel aanwezig kan zijn.
minuten. Raadpleeg vervolgens een arts,
ook wanneer de ogen geen pijn doen.

Inslikken van het UV-contrastmiddel dient


absoluut te worden vermeden. Na inslikken
niet proberen te braken, maar overvloedig
water drinken en vervolgens een arts raad-
plegen.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 175

..2. Algemene veiligheidsvoorschriften

Bij koudemiddel R134a geen perslucht R134a mag niet worden vermengd met
toe-passen. Sommige mengsels van lucht andere koudemiddelen, omdat het in de
en R134a zijn lichtontvlambaar onder hoge ACS500 teruggewonnen, gerecycled en
druk. Deze mengsels zijn potentieel gevaar- voor opnieuw vullen hergebruikt wordt.
lijk en kunnen brand- en explosiegevaar De airco in het voertuig wordt in dat geval
en daardoor schade aan personen en goe- beschadigd.
deren veroorzaken.
De ACS500 mag nooit zonder toezicht
R134a is kleurloos en reukloos en zwaarder worden gebruikt.
dan lucht. Het verdringt zuurstof en kan
wegvloeien naar lager gelegen ruimten. Bij Werkzaamheden aan het voertuig dienen
lekkage van koudemiddel bestaat verstik- zodanig te worden voorbereid en uitgevo-
kingsgevaar in slecht geventileerde ruimten erd, dat het koudemiddelcircuit van het vo-
of smeerkuilen. ertuig niet wordt geopend (bijv. uitbouwen
van radiateur, motor).
Het koudemiddel R134a mag niet worden
gebruikt in een explosiegevaarlijke om- De ACS500 dient met alle vier wielen op
geving. Vuur, open licht en roken dient te een horizontale ondergrond geplaatst te
worden vermeden. Er geldt een las- en sol- worden, om een correcte werking van de
deerverbod. R134a wordt chemisch ontleed weegschaal te waarborgen. De ACS500 met
door hoge temperaturen of UV-straling. De de handrem tegen wegrollen beveiligen.
ontlede producten leiden tot kriebelhoest
en misselijkheid. De ACS 500 moet altijd in bedrijfstoestand
verplaatst worden. Verplaats het apparaat
nooit liggend op een zijkant, omdat de olie
uit de vacumpomp kan lopen.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


176 nl  ACS 500

3. Productbeschrijving

3.1 Toepassing 3.2 Leveringsomvang

Het airco-onderhoudsapparaat ACS500 bezit # ACS500 (*)

alle functies om onderhoudswerkzaamheden # adapterset (voor het aansluiten aan de


aan voertuigairco's uit te voeren. externe koudemiddelfles)
# handschoenen
De ACS 500 werkt handmatig en automatisch # veiligheidsbril
en is uitsluitend bestemd voor onderhoud aan # muts
voertuig-airco's. # bedieningshandleiding
# gegevenshandboek met voertuigcode
Terugwinning/recycling,vacum, olie-inspui-
ting, UV-contrastmiddelinspuiting en vullen (*)
0 684 350 501 zonder printer
van de airco in het voertuig zijn functies die
de ACS500 veilig en betrouwbaar uitvoert.

! De ACS 500 is uitsluitend bedoeld voor


koudemiddel van het type R134a. Wanneer
het koudemiddel met ander soorten wordt
gemengd, dan kan dit leiden tot schade aan
de airco van het voertuig en aan de ACS 500.
De ACS 500 mag niet worden omgebouwd
voor airco's waarbij R12 als koudemiddel
wordt gebruikt.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 177

..3. Productbeschrijving

3.3 Voor- en zijaanzicht 3.4 Achter- en zijaanzicht

1 2

P
72
13 79
97
UV
45

1
12 3 4
LP
HP
4
R134a
1
-.,/ 2
abc 3

3
def
4
ghi 5
jk l 6
m n
7 o
UV p q rs 8
tu v 9
w x
0 yz
R134a * C

11 5

10 6
7

2
9 8

4597797P

Afb. 1: Voor- en zijaanzicht Afb. 2: Achter- en zijaanzicht


1 Bedieningspaneel 1 Printer (0 684 350 500)
2 Bedienings- en indicatie-eenheid 2 Netsnoer met trekontlasting
3 UV-contrastmiddelreservoir 3 Hoofdschakelaar
4 Verbruikte-oliereservoir 4 Serile interface RS232 (alleen voor klantenservice)
5 Nieuwe-oliereservoir
6 Vulslang rood (HP)
7 Vulslang blauw (LP)
8 Snelkoppelingen met afsluiters (LP/HP)
9 Opbergvak
10 Hogedrukafsluiter (HP)
11 Lagedrukafsluiter (LP)
12 Hogedrukmanometer (HP)
13 Lagedrukmanometer (LP)

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


178 nl  ACS 500

..3. Productbeschrijving

3.5 Bedienings- en displayveld 3.6 Speciale accessoires

Benaming Bestelnummer
1
Beschermkap 1 685 439 024
Koffer met lekzoekerset 1 687 001 591
Temperatuursensor 1 687 230 062
Lekzoeker 1 687 234 012
UV-contrastmiddel (237 ml) 1 689 916 000
Printer 1 687 023 355

R134a 1 2 3
-.,/ abc def

4 5 6

4
ghi

7
jkl

8
mno

9
2
pqrs tuv wxyz

UV 0 C
*
R134a

45977971P

Afb. 3: Bedienings- en displayveld


1 Weergave
2 Bedieningstoetsen met LED
3 Alfanumerieke invoertoetsen
4 Functietoetsen met LED voor fasenindicatie

De omschrijving van de bedieningstoetsen,


de LED en van de symbolen van de func-
tietoetsen is beschreven in hoofdstuk 5,
Bediening.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 179

4. Eerste inbedrijfstelling

4.1 Voor de eerste inschakeling

1. Verpakking verwijderen.
2. Verwijder de afdekplaat aan de voorzijde van
de verrijdbare behuizing (vier schroeven).
3. Transportbeveiliging van de interne koude- 2
middelfles verwijderen.
4. Controleer of de afsluitklep (afb. 4; pos.2)
van de interne koudemiddelfles en de
afsluitkranen (afb.4; pos. 1) van de slan-
gen zijn geopend. Afsluitkleppen worden
linksom geopend. Afsluitkranen zijn ge-
opend wanneer zij evenwijdig staan aan de
doorstroomrichting van de slang.

2
1

1
459783-8

Afb. 5: Vacumpomp
1 Vacumpomp
2 Peilglas

5. Oliepeil controleren in het peilglas van de


vacumpomp. Het peilglas moet minstens
voor de helft met olie gevuld zijn (afb. 5;
pos. 2). Wanneer er te weinig olie in de va-
Ko
77
9/5 cumpomp aanwezig is, moet olie worden
9
45
bijgevuld (zie hfdst. 7.1).
6. Afdekplaat terugplaatsen en vastschroe-
Afb. 4: Interne koudemiddelfles ven.
1 Afsluitkranen
2 Afsluitkleppen

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


180 nl  ACS 500

..4. Eerste inbedrijfstelling

4.2 Vullen van de interne koudemiddelfles 4.2.1 Voorbereiding

Voordat met de ACS500 kan worden gewerkt, De volgende aanwijzingen zorgvuldig opvol-
dient de interne koudemiddelfles met koude- gen, om uitstromen van het koudemiddel in
middel gevuld te worden. Daartoe dient kou- de omgeving te voorkomen:
demiddel R134a UN 3159 van een plaatselijke
gasleverancier betrokken te worden. 1. ACS 500 op een horizontale ondergrond
plaatsen.
Koudemiddel van de gasleverancier wordt
doorgaans in koudemiddelflessen met aan- 2. Parkeerrem op de ACS 500 aantrekken.
sluitarmaturen opgeslagen en vervoerd. Af-
hankelijk van de uitvoering van de aansluit- 3. Netleiding aansluiten.
armaturen moet bij het aansluiten aan de
externe koudemiddelfles het volgende in 4. De ACS 500 inschakelen met de centrale
acht genomen worden: hoofdschakelaar.
Koudemiddelfles met n afsluitklep bij Na het inschakelen wordt de volgen-
het vullen altijd ondersteboven plaatsen, de melding weergegeven:
zodat de interne koudemiddelfles met het
vloeibare koudemiddel wordt gevuld. BOSCH ACS500
Koudemiddelflessen met twee afsluitklep- V1.00deu
pen bij het vullen altijd met de aansluit- 17.03.2005 09:45
V
armaturen naar boven plaatsen. ACS500
aansluiten op aansluiting L (liquid/vloei-
baar) van de externe koudemiddelfles. 5. Toets V indrukken.
Volgende melding wordt weergegeven:
! De interne originele koudemiddelfles mag Actuele resources:
niet verwisseld worden. Het bijvullen van het R134a: -800 g
koudemiddel moet altijd vanuit een externe Oil : 00 ml
UV : 00 ml
koudemiddelfles plaatsvinden. V

! Om een optimale werking te garanderen,


moet de koudemiddelhoeveelheid in de in- i Het leeggewicht van de interne koudemiddel-
terne koudemiddelfles van de ACS500 tus- fles bedraagt bij de ACS500 ca. -800 g.
sen de 3 kg en 6,5 kg liggen. 6. Toets V indrukken.
Het hoofdmenu is nu geopend.
7. Menu-optie Int. fles vullen selecteren
met de toetsen en .
8. Toets V indrukken.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 181

..4. Eerste inbedrijfstelling

4.2.2 Programmaverloop
Let op - bevriezingsgevaar!
Het aanbevolen vulgewicht voor de eerste Bij uitstromen van koudemiddel kunnen
inbedrijfstelling bedraagt 6,5 kg. bevriezingen aan de handen en het lichaam
optreden.
Het onderstaande programmaverloop wordt Draag een veiligheidsbril.
beschreven aan de hand van de volgende Draag veiligheidshandschoenen.
voorbeeldwaarden:
# Leeggewicht van de interne koudemid- 1. Aansluitadapter met afdichtring aansluiten
delfles: -800 g. op de aansluiting van het externe koude-
# Aanbevolen vulgewicht: 6500 g. middelreservoir. Bij aansluitarmaturen
# Vulgewicht van de interne koelmiddelfles na met twee afsluitkleppen: Aansluitadapter
de eerste vulling: ca. 6100 g = -800g + 6500g aansluiten op aansluiting L (liquid/vloei-
+ 400 g (resthoeveelheid in de slangen). baar).
2. Rode snelkoppeling (afb. 1; pos. 8) van de
ACS 500 aansluiten op de aansluitadapter
van de externe koudemiddelfles.
3. Afsluitkraan van de rode snelkoppeling
openen (met de klok mee draaien).
4. Afsluitklep van de externe koudemiddel-
fles openen.
De actuele inwendige druk van de ex-
terne koudemiddelfles wordt weer-
gegeven op de hogedrukmanometer
(HP).

5. Hogedrukafsluiter (HP) van de ACS500


openen.
6. Toets V indrukken.
Het maximale gewicht voor het vullen
wordt weergegeven.
7. Aanbevolen vulgewicht invoeren (6500g).
8. Toets V indrukken.
Het vullen van de interne koudemid-
delfles begint. Volg de aanwijzingen
van het programma op.

" Na de eerste vulling wordt in het hoofdme-


nu onder menu-optie Resources het ac-
tuele gewicht van de interne koudemiddel-
fles weergegeven.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


182 nl  ACS 500

5. Bedienung

5.1 In-/uitschakelen 5.3 Fasenweergave

Symbool Beschrijving
De voeding wordt betrokken uit het lichtnet.
R 134a
De ACS500 uitsluitend geschikt voor 230 V, Terugwinnings-/recyclingfase

50/60Hz. Let op de overeenkomstige gege- V


Vacumfase
vens op het typeplaatje aan de achterzijde
van de ACS500. Olie-inspuitfase

UV
UV-inspuitfase
Met de centrale hoofdschakelaar aan de
achterzijde van het apparaat (afb. 2; pos. 3) R 134a
Vulfase
wordt de ACS500 in- of uitgeschakeld.

LED Beschrijving
5.2 Bedieningstoetsen
Fase niet actief
Toetsen Beschrijving
Fase actief
Voor het selecteren van menus en
of voor het instellen van parameters. Fase voltooid
Oproepen van menus en naar de vol-
V
gende programmastap gaan.
Terugkeren naar de vorige program-
mastap. 5.4 Invoertoetsen

(3 sec.) Afbreken van de actieve functie.


Met behulp van de alfanumerieke invoertoet-
sen kunnen cijfers, letters en speciale tekens
ingevoerd worden in de invoervelden. In het
LED Beschrijving
invoerveld worden door meerdere keren in-
Geen reactie bij het indrukken van de
drukken van een toets achtereenvolgens alle
toets.
tekens voor deze toets weergegeven (cijfers,
Functies of menus kunnen door indrukken
van de toets worden geselecteerd. Actuele
kleine of hoofdletters, speciale tekens). Met
functie is in bedrijf. de C-toets worden ingevoerde tekens weer
gewist. Met E of met V wordt de invoer
opgeslagen.

5.5 Afbreken tijdens het bedrijfsproces

Wanneer de toets langer dan drie secon-


den wordt ingedrukt, dan onderbreekt de
ACS500 alle actieve functies en keert deze
weer terug in het hoofdmenu.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 183

..5. Bediening

5.6 Printer Papiervervanging

1. Deksel van het papiervak openen.

455779-5

1 2 3
/6K
1 Functie-LED 79
97
45
2 Invoertoets
3 Deksel van het papiervak met opener

Door het indrukken van de invoertoets 2. Papierrol plaatsen.


(Pos.2) wordt de papierinvoer geactiveerd.

Het papier wordt langs de kant afgescheurd.

P
/61
79
97
45

P
/62
79
459
7
3. Deksel van het papiervak weer sluiten.
Functie-LED licht op.

" Printer is bedrijfsklaar.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


184 nl  ACS 500

..5. Bediening

5.7 Instructies bij storingen

i Wanneer onderhouds- of storingsmeldingen


worden weergegeven, klinkt een geluids-
signaal.

Meldingen Maatregelen
Filter vervangen. Onderhoud (zie hfdst. 7) uitvoeren!
Olie van de vacumpomp vervangen. ACS500 kan verder gebruikt worden.

Te kleine hoeveelheid koudemiddel in de interne koudemiddelfles. Koudemiddelfles vullen.


Verbruikte-oliereservoir is vol. Verbruikte-oliereservoir legen.
Te weinig olie. Nieuwe-oliereservoir vullen.
Te weinig UV-contrastmiddel. UV-contrastmiddelreservoir vullen.
Overdruk in de interne koudemiddelfles. Ca. 30 minuten wachten en dan de terugwinnings-/recyclingfase
opnieuw starten. Waarschuw de klantenservice wanneer de storing
niet is verholpen.
Printerfout. Papier ontbreekt of klantenservice waarschuwen.
Interne koudemiddelfles is vol. Grensgewicht bereikt. Hoeveelheid koudemiddel in de interne kou-
demiddelfles verminderen.
Overdruk tijdens de druktest aan het begin van de vacumfase. Zolang er druk aanwezig is, kan de vacumfase niet worden uitge-
voerd. Terugwinnings-/recyclingfase uitvoeren.
De voor de duur van de terugwinningsfase/recyclingfase maximaal Drukwaarde aflezen van de manometer. Wanneer er druk aanwezig
toelaatbare tijd is bereikt. is, is ACS500 mogelijk defect (klantenservice waarschuwen). Wan-
neer er geen druk aanwezig is, is er lekkage in de voertuig-airco of
de olieafvoerklep van de ACS500.

Lekkage in de voertuig-airco. Tijdens de drukverliesmeting vindt een stijging van de drukwaarde


plaats. Voertuig-airco repareren.
Periode voor het genereren van vacum eventueel te kort ingesteld.
Periode verlengen.
Fout tijdens de kalibratie. Klantenservice inlichten.
Testperiode inspuitfase verstreken Het vullen van de airconditioning van het voertuig duurt te lang, bijv.
door een verstoorde doorstroming of ongunstige drukverhoudingen.
Controleer alle aansluitingen en of alle kranen zijn geopend. Contro-
leer het vloeistofpeil in het koelmiddelreservoir en vul het indien no-
dig bij. Klantenservice inlichten.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 185

6. Programmabeschrijving

6.1 Hoofdmenu 1. ACS500 in de buurt van de voertuig-airco


op een vlakke ondergrond plaatsen.
In het hoofdmenu zijn de volgende functies 2. ACS500 met de handrem beveiligen tegen
beschikbaar: wegrollen.
Automaat (hfdst. 6.4) 3. Netleiding aansluiten.
Voertuigcode (hfdst. 6.5) 4. Afhankelijk van de airco van het voertuig de
Handmatig (hfdst. 6.6) overeenkomstige snelkoppelingen LP/HP
Spoelen (hfdst. 6.7) (afb. 1; pos.7) aansluiten op de onder-
Interne fles vullen (zie hfdst. 6.8) houdsaansluitingen van de airco.
Resources 5. Afsluiters van de snelkoppelingen rechts-
R134a-, olie- en UV-resources worden om openen.
weergegeven De actuele inwendige druk van de
Configuratie voertuig-airco wordt weergegeven op
$ Taalkeuze, de lage- en hogedrukmanometer.
$ Datum/tijd instellen, 6. De ACS500 inschakelen met de hoofdscha-
$ Systeeminformatie (softwareversie, da- kelaar.
tum/tijd), 7. HP-afsluiter en/of LP-afsluiter openen.
$ Werkplaatsadres invoeren,
$ Vastleggen van de standaardwaarden i Bij voertuigen met een lagedrukaansluiting
voor koudemiddelolie en UV-contrast- alleen de LP-afsluiter openen. Voordat met
middel) en het vullen van de airco via de lagedrukaan-
$ Printer in- of uitgebouwd sluiting wordt begonnen, in het voertuig de
Onderhoud (zie hfdst. 7) airco inschakelen, de temperatuur op maxi-
Onderhoud (alleen voor klantenservice) mum instellen en de ventilator op de hoogste
stand zetten.

6.2 Voorbereidingen voor airco-onderhoud


6.3 Overzicht van de bedrijfsfasen
! De ACS 500 is uitsluitend bedoeld voor kou-
demiddel van het type R134a. Controleer In de bedrijfsmodi automaat, voertuigcode en
vr het plegen van airco-onderhoud in de handmatig kunnen de volgende fasen worden
voertuigdocumenten, of dit koudemiddel in uitgevoerd:
de airco wordt toegepast. Terugwinnings-/recyclingfase
koudemiddel wordt uit het voertuig afge-
! Aan een voertuig-airco, die gerepareerd is zogen en gereinigd.
met een chemisch afdichtmiddel, mag met Vacumfase
de ACS500 geen airco-onderhoud worden in de voertuig-airco wordt een onderdruk
uitgevoerd. De afdichtmiddelen kunnen de gegenereerd en vervolgens wordt de
ACS500 en de voertuig-airco beschadigen. Bij dichtheid van de airco gecontroleerd.
niet-inachtneming hiervan vervalt het recht op Olie-inspuitfase
garantie. de voertuig-airco wordt gevuld met koude-
middelolie.
i Voor ieder airco-onderhoud moeten de voer- UV-inspuitfase
tuigspecifieke instructies van de voertuigfa- UV-contrastmiddel wordt ingespoten in
brikant in acht genomen worden. de voertuigairco.
Vulfase
Voor aanvang van de onderhoudswerkzaam- de voertuig-airco wordt gevuld met een
heden aan de voertuig-airco dienen de vol- vooraf bepaalde hoeveelheid koudemiddel.
gende voorbereidingen getroffen te worden:

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


186 nl  ACS 500

..6. Programmabeschrijving

6.4 Automatische bedrijfsmodus i Voor het vullen met koudemiddelolie en UV-


contrastmiddel in de voertuig-airco controle-
Deze bedrijfsmodus is geschikt voor het ple- ren of het uiteinde van de aanzuigslang in het
gen van onderhoud aan een voertuig-airco. nieuwe-oliereservoir tot op de bodem van het
reservoir reikt.
In deze bedrijfsmodus worden alle fasen
automatisch opeenvolgend uitgevoerd. Deze In de olie-inspuitfase kan ofwel geen olie-
toegangsmogelijkheid is geschikt wanneer inspuiting uitgevoerd worden, de standaard
het voertuig of de airco niet in het gegevens- oliehoeveelheid (10 ml) gekozen worden of
handboek voorkomt. De voor de onderhoud de delta-oliehoeveelheid toegepast worden.
van de airco noodzakelijke instelparameters Bij de delta-oliehoeveelheid kan handmatig
(vacumtijd, vulhoeveelheid en oliesoort) een waarde worden ingevoerd. Bij de olie-in-
zijn in de voertuigdocumenten of in de spuiting wordt dan het totaal van de hoeveel-
voertuigspecifieke reparatierichtlijnen be- heid afgezogen olie en de delta-oliehoeveel-
schreven. heid in de airco ingespoten (bijv. hoeveelheid
afgezogen olie = 8 ml; delta-oliehoeveelheid =
i Neem voor het starten van de procedure 5 ml; olie-inspuiting in de airco = 13 ml).
hoofdstuk 6.2 Voorbereiding voor airco-on-
derhoud in acht. In de UV-inspuitfase kan ofwel geen UV-in-
spuiting plaatsvinden, de standaardhoeveel-
i Instelparameters voor onderhoud van de heid UV-middel (5 ml) gekozen worden of de
voertuig-airco ontlenen aan de voertuigdo- hoeveelheid UV-middel handmatig worden
cumenten of aan de voertuigspecifieke repa- ingevoerd.
ratierichtlijnen.
! Voor iedere inspuiting van UV-contrastmiddel
In de bedrijfsmodus Automaat moet het dient gecontroleerd te worden, of het opspo-
gewenste verloop geconfigureerd worden. ren van lekkage met UV-middel is toegestaan
De verschillende instelparameters, zoals bijv. voor de airco van het voertuig.
hoeveelheid koudemiddel, olie, UV-middel,
kunnen worden ingevoerd. Er kunnen geen In de vulfase kan de hoeveelheid koudemid-
lagere waarden dan 5 ml worden ingevoerd. del (standaard: 700 g) worden ingevoerd.1)
De afzonderlijke servicefasen kunnen ook
worden uitgeschakeld. 1)
Wanneer een lagere waarde, bijv. 700 g, wordt weer-
gegeven dan ligt het daaraan, dat voor het vullen
onvoldoende koudemiddel aanwezig is in de interne
In de recycling-fase kan de duur van de
koudemiddelfles.
drukstijgingstest (standaardwaarde: 1mi-
nuut) worden ingevoerd.
Zodra alle gewenste parameters en instel-
In de vacumfase kunnen de duur (stan- lingen zijn gekozen, wordt de gewenste au-
daardwaarde: 20minuten) en de controle- tomatische procedure gestart.
tijd (standaardwaarde: 4minuten) worden
ingevoerd. Aan het einde van de automatische procedure
worden de afsluiters van de HP/LP-snelkop-
i De olie-inspuiting en de UV-inspuiting kunnen pelingen linksom gesloten en losgekoppeld
alleen worden uitgevoerd bij airco's die onder van de serviceaansluitingen van de voertuig-
onderdruk staan. Daarom moet de vacumfa- airco.
se uitgevoerd worden voor de olie-inspuiting.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 187

..6. Programmabeschrijving

6.5 Bedrijfsmodus Voertuigcode 6.6 Bedrijfsmodus Handmatig

Database, waarin alle bekende voertuigtypes Deze bedrijfsmodus is geschikt om onder-


en hun airco's zijn opgeslagen onder een houd aan voertuig-airco's handmatig uit te
2-cijferig codenummer. In dit codenummer voeren na reparatiewerkzaamheden.
zijn de vacumtijd en de hoeveelheid kou-
demiddel, waarmee de voertuig-airco gevuld In deze bedrijfsmodus dient iedere afzonder-
dient te worden, vastgelegd. De tijdens de lijke fase handmatig geselecteerd te worden,
recycling-fase afgezogen olie en de standaard de parameters (bijv. hoeveelheid koudemid-
oliehoeveelheid (10 ml) worden tijdens de del, olie, UV-middel) te worden ingesteld en
olie-inspuitfase weer in de airco geleid. De co- de fase te worden gestart. Er kunnen geen
denummers worden in het gegevenshandboek lagere waarden dan 5 ml worden ingevoerd.
1689979939 weergegeven in een lijst.
i Neem voor het starten van de procedure
i Neem voor het starten van de procedure hoofdstuk 6.2 Voorbereiding voor airco-on-
hoofdstuk 6.2 Voorbereiding voor airco-on- derhoud in acht.
derhoud in acht.

Codenummer overnemen uit het meegele- 6.6.1 Terugwinnings-/recyclingfase


verde gegevenshandboek (bijv. 03).
In de recyclingfase kan de duur voor de
Na invoer van het codenummer worden in de drukstijgingstest (standaardwaarde: 1mi-
bedrijfsmodus Voertuigcode automatisch nuut) worden ingevoerd.
alle fasen achtereenvolgens uitgevoerd.

i Voor het vullen met koudemiddelolie en 6.6.2 Vacumfase


UV-contrastmiddel in de voertuig-airco con-
troleren of het uiteinde van de aanzuigslang In de vacumfase kunnen de duur (standaard-
in het nieuwe-oliereservoir en in het UV-con- waarde: 20minuten)(*) en de controletijd (stan-
trastmiddelreservoir tot op de bodem van het daardwaarde: 4minuten) worden ingevoerd.
reservoir reikt.
De vacumtijd van 20 minuten is een aanbevolen
(*)

! Voor iedere inspuiting van UV-contrastmiddel richtwaarde en is afhankelijk van het volume van het
koudecircuit van de voertuig-airco. Deze waarde dient
dient gecontroleerd te worden, of het opspo-
gebruikt te worden, wanneer geen exacte opgave voor
ren van lekkage met UV-middel is toegestaan de vacumtijd uit de reparatierichtlijn kan worden
voor de airco van het voertuig. Wanneer herleid.
UV-inspuiting niet is toegestaan, moet het
airco-onderhoud worden uitgevoerd in de
bedrijfsmodus Automaat of Handmatig.
In deze bedrijfsmodi kan selectie van de UV-
inspuiting worden opgeheven.

Aan het einde van de voertuigcode-procedure


worden de afsluiters van de HP/LP-snelkop-
pelingen linksom gesloten en losgekoppeld
van de serviceaansluitingen van de voertuig-
airco.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


188 nl  ACS 500

..6. Programmabeschrijving

6.6.3 Olie-inspuitfase 6.6.4 UV-contrastmiddelinspuiting

i De olie-inspuiting kan alleen worden uitge- i De contrastmiddelinspuiting kan alleen wor-


voerd bij airco's die onder onderdruk staan. den uitgevoerd bij airco's die onder onder-
Daarom moet de vacumfase voor de olie- druk staan. Daarom moet de vacumfase
inspuiting worden uitgevoerd. uitgevoerd worden voor de contrastmiddelin-
In de olie-inspuitfase kan de oliehoeveel- spuiting.
heid (standaardwaarde: 10ml) worden in- ! Voor iedere inspuiting van UV-contrastmiddel
gevoerd. dient gecontroleerd te worden, of het opspo-
ren van lekkage met UV-middel is toegestaan
i Voor het vullen met koudemiddelolie in de voor de airco van het voertuig.
voertuig-airco controleren of het uiteinde van
de aanzuigslang in het nieuwe-oliereservoir In de contrastmiddelinspuitfase kan de hoe-
tot op de bodem van het reservoir reikt. veelheid contrastmiddel (standaardwaarde:
! De hoeveelheid koudemiddelolie die in de 5ml) worden ingevoerd.
voertuig-airco mag worden ingespoten, is
afhankelijk van de eerdere werkzaamheden
aan de voertuig-airco. In het kader van onder- 6.6.5 Vulfase
houdswerkzaamheden aan de voertuig-airco
wordt dezelfde hoeveelheid koudemiddelolie In de vulfase kan de hoeveelheid koudemid-
in de airco ingespoten, als de teruggewonnen del (standaard: 700 g) worden ingevoerd.1)
hoeveelheid koudemiddelolie in het verbruik-
te-oliereservoir. Bij de eerste vulling van een 1)
Wanneer een lagere waarde, zoals 700 g, wordt
voertuig-airco, de door de fabrikant voorge- weergegeven dan ligt het daaraan, dat voor het vullen
onvoldoende koudemiddel aanwezig is in de interne
schreven vulhoeveelheid in acht nemen.
koudemiddelfles.

! Alleen de voorgeschreven koudemiddelolie


gebruiken. 6.7 Bedrijfsmodus Spoelen

Deze bedrijfsmodus wordt toegepast, om


na reparaties (bijv. defecte compressor, ver-
teerde droger) olieresten, verontreinigingen
of vaste deeltjes uit de airco van het voer-
tuig te verwijderen. In deze fase mag in de
voertuig-airco geen koudemiddel aanwezig
zijn. Tijdens het spoelen wordt via de rode
vulslang koudemiddel in de voertuig-airco
gespoten en tegelijkertijd via de blauwe vul-
slang weer afgezogen. Aan het einde van het
spoelen worden de olieresten opgevangen
in het verbruikte-oliereservoir. De spoeltijd
kan handmatig worden ingesteld (standaard:
20 min).

i Wanneer de bedrijfsmodus Spoelen wordt


afgebroken, blijft de terugwinningsfase actief
totdat alle koudemiddel is afgezogen.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 189

..6. Programmabeschrijving

6.8 Interne fles vullen


Let op - bevriezingsgevaar!
i Voor het vullen hoofdstuk 4.2 Vullen van de Bij uitstromen van koudemiddel kunnen
interne koudemiddelfles in acht nemen. bevriezingen aan de handen en het lichaam
optreden.
Draag een veiligheidsbril.
Programmaverloop voor het bijvullen Draag veiligheidshandschoenen.

! De interne koudemiddelfles altijd slechts 1. Selecteer in het hoofdmenu de menu-optie


voor maximaal 70% vullen (ca. 6,5 kg). Int. fles vullen en volg de aanwijzingen
van het programma op.
Het onderstaande programmaverloop wordt 2. Rode snelkoppeling (afb. 1; pos. 8) van de
beschreven aan de hand van de volgende ACS 500 aansluiten op de aansluitadapter
voorbeeldwaarden: van de externe koudemiddelfles.
# Vulgewicht van de interne koudemiddel- 3. Afsluitkraan van de rode snelkoppeling
fles bijv. 2760 g. openen (met de klok mee draaien).
# Vulgewicht voor het navullen: 3300 g. 4. Afsluitklep van de externe koudemiddel-
# Vulgewicht van de interene koudemiddelfles fles openen.
na bijvullen: 6460 g = 2760 g + 3300g + 400g De actuele inwendige druk van de ex-
(resthoeveelheid in de slangen). terne koudemiddelfles wordt weer-
gegeven op de hogedrukmanometer
(HP).

5. Hogedrukafsluiter (HP) van de ACS500


openen.
6. Toets V indrukken.
Het maximale gewicht voor het vullen
wordt weergegeven.
7. Voer in de display voor het maximale ge-
wicht, zoals in het voorbeeld beschreven,
het vulgewicht in (3300 g).
8. Toets V indrukken.
Het vullen van de interne koudemid-
delfles begint. Volg de aanwijzingen
van het programma op.

" Na de vulling wordt in het hoofdmenu on-


der menu-optie Resources het actuele
gewicht van de interne koudemiddelfles
weergegeven.

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


190 nl  ACS 500

7. Onderhoud

Wanneer op de display de melding Oliever- 1. ACS500 loskoppelen van het lichtnet.


versing vacumpomp of Filter vervangen Netstekker er uit trekken.
verschijnt, moet de olie van de vacumpomp 2. De schroeven van de voorste afdekking
en de filter- en drogerpatroon worden vervan- (4x) losdraaien en de afdekking verwij-
gen. Vervolgens moet de onderhoudsteller deren.
gereset worden (zie hoofdstuk 7.3 Onder-
houdsteller resetten). Waarschuwing - verbrandingsgevaar!
Het hete oppervlak van de vacumpomp kan
We raden u aan het onderhoud van de ACS leiden tot ernstige verbrandingen aan de han-
door een vakkundige onderhoudsdienst te den.
laten uitvoeren. Voor aanvang van onderhoudswerkzaam-
heden de vacumpomp laten afkoelen.
Geen ingrepen uitvoeren, die niet uitdrukke-
lijk in dit hoofdstuk worden genoemd. 3. Plaats een opvangbak onder de bodemope-
ning van de verrijdbare behuizing. De aftap-
schroef (pos. 3) van de vacumpomp openen
7.1 Olieverversing vacumpomp en de olie volledig aftappen.
4. Aftapschroef weer vastdraaien en de af-
Oliesoort: sluitplug (pos. 1) openen.
Ester-smeerolie type AV68, viscositeit con- 5. Tot halverwege het peilglas (pos. 2) vullen
form ISO68. met nieuwe olie (ca. 400g).
6. Afsluitplug met afdichtingring weer vast-
Inhoud: draaien.
7. Onderhoudsteller resetten (hfdst. 7.3).
Apparaattype ACS500
Inhoud 350 ml

459783-7

Afb. 6: Vacumpomp
1 Afsluitplug
2 Peilglas
3 Aftapschroef

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 191

..7. Onderhoud

7.2 Vervangingsfilter- en drogerpatroon 8. Draai de beide bevestigingsmoeren (pos.1)


weer vast, terwijl de filter- en drogerpatroon
De filter- en drogerpatroon heeft de taak het wordt tegengehouden.
verontreinigde koudemiddel uit de voertuig- 9. Filter- en drogerpatroon borgen met een
airco te ontdoen van vocht en zwevende nieuwe bevestigingsstrip (pos.2).
deeltjes. Wanneer de filter- en drogerpatroon 10. Onderhoudsteller resetten (hfdst. 7.3)
is verzadigd, dan wordt de filterfunctie niet 11. Afdekplaat weer bevestigen.
meer voldoende gewaarborgd en vloeit het
verontreinigde koudemiddel weer terug in
het koelcircuit van de voertuig-airco. Dit kan
leiden tot verslechterde koelprestaties van
de voertuig-airco.

! Let bij het plaatsen van de nieuwe filter- en


drogerpatroon op de inbouwpositie.
4
Bij vervanging als volgt te werk gaan:
1. ACS500 loskoppelen van het lichtnet.
2. Verwijder de afdekplaat aan de voorzijde van 3
1

de verrijdbare behuizing (vier schroeven).


3. Draai de beide bevestigingsmoeren 2
(pos.1) los, terwijl de filter- en drogerpa-
troon wordt tegengehouden.
4. Bevestigingsstrip (pos. 2) verwijderen.
5. Filter- en drogerpatroon verwijderen.
6. Nieuwe O-ringen om de aansluitbuizen
trekken.
7. Nieuwe filter- en drogerpatroon plaatsen Afb. 7: Filter- en drogerpatroon
met de stroomrichtingspijl naar beneden 1 Bevestigingsmoeren
2 Bevestigingsstrip
(pos. 3).
3 Typeplaatje met pijl voor stromingsrichting
4 Filter- en drogerpatroon

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


192 nl  ACS 500

..7. Onderhoud

7.3 Onderhoudsteller resetten 7.4 Vervangings- en slijtdelen

Nadat de olie van de vacumpomp of de Benaming Bestelnummer


filter- en drogerpatroon zijn vervangen, moet Filter- en drogerpatroon (<)
1 687 012 168
de teller gereset worden. Printer 1 687 023 361
Aansluitkabel printer 1 684 449 066
Registratiepapier voor printer 1 681 420 028
Handelwijze: (5 rollen)
1. ACS500 aansluiten op het lichtnet. Hogedrukslang (<)
1 680 712 235
2. De ACS 500 inschakelen met de hoofd- Lagedrukslang (<)
1 680 712 236
schakelaar. Hogedruksnelkoppeling (<)
1 686 490 967
3. In het hoofdmenu de menu-optie Onder- Lagedruksnelkoppeling (<) 1 686 490 968
Nieuwe-oliereservoir, UV-con- 1 685 410 094
houd selecteren.
trastmiddelreservoir (<)
4. Toets V indrukken. Verbruikte-oliereservoir (<)
1 685 410 095
5. Menu-optie Filter resetten en / of Vacu- Aansluitset voor de externe kou- 1 687 010 148
mpomp resetten selecteren. demiddelfles (<)
6. Onderhoudsteller resetten met YES. Afdichting voor de aansluitset (<) 1 680 282 012
Contrastmiddel (6 hulzen) (<)
1 689 916 001
UV-lamp 1 687 550 014
i In de menu-optie Volgend onderhoud wordt
Injectiepistool (<)
1 687 020 412
de actuele stand van de onderhoudsteller Temperatuursensor 1 687 230 062
weergegeven. Lekzoeker 1 687 234 012
UV-contrastmeddel (237 ml) (<)
1 689 916 000
Smeerolie voor vacumpomp 1 682 777 021
(500 ml)

(<)
Slijtdeel

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 nl 193

8. Buitenbedrijfstelling 9. Technische gegevens

Voer elektronica-afval a.u.b. af via het daar- 9.1 Apparaatgegevens


voor bestemde retoursysteem.
Functie Specificatie
Voedingsspanning 230 VAC
8.1 Afvoer van LCD-display
Vermogen 770 W
Frequentie 50/60 Hz
Voer het LCD-display af volgens de plaatse-
Koudemiddel R134a
lijke voorschriften betreffende verwerking
Weegschaal voor kou- 60 kg 10g
van bijzonder afval.
demiddel
Druksensor 0 - 10 bar 1 % van de
eindwaarde
8.2 Afvoer van koudemiddelen, UV-contrast-
Manometer LP -1 bar tot 15 bar
middelen, smeermiddelen en olie 1777771,6 % van de eind-
waarde
De koudemiddelen, die niet meer bruikbaar Manometer HP -1 bar tot 34 bar
zijn, dienen voor afvoer aan de gasleverancier 1,6 % van de eind-
waarde
te worden overgedragen. De uit de airco's te-
Inhoud koelmiddelfles 12,5 l
ruggewonnen smeermiddelen en olie dienen
Max. Systeemdruk PS 16 bar
naar de daarvoor bestemde terugnamepun-
Pset 15,25 bar
ten te worden afgevoerd. Voer het UV-con-
trastmiddel en de lege UV-hulzen altijd af Groep van het medium Groep 2

volgens de plaatselijke voorschriften voor de Toelaatbare omgevings- 5 C 40 C


temperatuur TS
verwerking van speciaal afval.
Vulgewicht voor optima-
3 kg 6,5 kg
le werking

Geluidsemissie < 53,5 dB(A)


8.3 Afvoer van filter- en drogerpatronen

Voer de filter- en drogerpatronen af via de


daarvoor bestemde terugnamesystemen. 9.2 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC)

Dit apparaat is een product van Klasse A


conform EN 55 022.

i Dit product kan radiostoringen in de woon-


omgeving veroorzaken. In dat geval kan door
de exploitant worden geist passende maat-
regelen te treffen.

9.3 Afmetingen en gewichten

Apparaattype ACS500
Gewicht 120 kg
Afmetingen H x B x D: 1377 x 700 x 710 mm

Robert Bosch GmbH  1 689 979 953 (2006-10-19)


194 nl  ACS 500

10. Woordenlijst

Terugwinnings-/recyclingfase
Het koudemiddel wordt verwijderd uit de
voertuig-airco, gereinigd en toegevoegd
aan de interne koudemiddelfles van de
ACS500. De teruggewonnen koudemid-
delolie wordt afgescheiden in het ver-
bruikte-oliereservoir van de ACS500.

Vacumfase
In de voertuig-airco wordt een onder-
druk gegenereerd. Nadat de onderdruk
is bereikt, wordt een drukdalingsmeting
(lektest) gestart.

Olie-inspuitfase
Koudemiddelolie wordt ingespoten in het
koudecircuit van de voertuig-airco.

UV-contrastmiddelinspuitfase
De voertuig-airco wordt gevuld met een
ingestelde hoeveelheid UV(ultraviolet)-con-
trastmiddel.

Vulfase
De voertuig-airco wordt gevuld met een
ingestelde hoeveelheid koudemiddel.

1 689 979 953 (2006-10-19) Robert Bosch GmbH


ACS 500 0 684 350 500
ACS 500-S1 0 684 350 501

Robert Bosch GmbH


Automotive Aftermarket
Test Equipment
Franz-Oechsle-Str. 4
D 73207 Plochingen
www.bosch.com
e-Mail: Bosch.Prueftechnik@de.bosch.com

Printed in Italy - Imprim en


1 689 979 953 (2006-10-19)

Das könnte Ihnen auch gefallen