Sie sind auf Seite 1von 116

Comfort Series Plus/Pro Foil Shaver

PF7400
PF7500
ENGLISH

Thank you for buying your new Remington product. Please read these
instructions carefully and keep them safe. Remove all packaging before use.

F IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been supervised/instructed and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be done by children unless they
are older than 8 and supervised. Keep the appliance and cable out of reach
of children under 8 years.
2 Do not put the appliance in liquid; do not use it near water in a
bath-tub, basin or other vessel; and dont use it outdoors.
3 WARNING: Keep the appliance dry.
4 Keep the power cord and plug away from heated surfaces.
5 Make sure the power plug and cord to not get wet.
6 Do not leave the appliance unattended while plugged in, except when
charging.
7 Do not use attachments other than those we supply.
8 Do not twist or kink the cable, or wrap it round the appliance.
9 Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions.
10 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
11 Do not plug or unplug the appliance with wet hands.
12 Store the product at a temperature between 15C and 35C.
13 For use on facial hair only. Not intended for shaving the hair on your head.
14 This appliance is not intended for commercial or salon use.
15 This appliance should be charged by approved safety isolating adaptors
SW-040010EU (EU), SW-040010BST (UK) with the output capacity of 4Vdc;
100mA.

2
ENGLISH

GB
D
3

NL
2
4 8

F
E
I
DK
S
FIN
P
7
1

SK
5

CZ
PL
11

HUN
6
RU
TR
RO
GR

C KEY FEATURES
SI

1 On/off switch 6 Power port (when not in charging stand)


HR

2 Foil screens 7 Pop-up trimmer


3 Cutter assembly 8 Head guard
4 Hairpocket 9 Adaptor (not shown)
UA

5 Charging indicator 10 Cleaning brush (not shown)


11 Charging stand (PF7500)
AE

3
ENGLISH

C GETTING STARTED

It is recommended that you use your new shaver daily for up to two weeks to
allow time for your beard and skin to become accustomed to the new shaving
system.

, CHARGING YOUR APPLIANCE


It is recommended to fully charge your appliance before using for the first time.
Please refer to the charge times shown in this book.
Ensure the product is switched off.
The adaptor automatically adjusts to a main voltage between 100V and 240V.
Connect the shaver to the adaptor and then to the mains.
Connect the adaptor to the charge stand and then to the mains (PF7500).
Place the charge stand on a flat surface (PF7500).
Place the shaver in the charge stand with the charge pins contacting (PF7500).

, Charge Level Indicators


Charge Level Indicator
Charging Green LED will show
Fully Charged Green LED will turn off

Run time from fully charged is up to 40 mins. (PF7400), up to 50 mins


(PF7500)
Charge time from empty is 16 hours (PF7400), 120 mins (PF7500).
, Note: To preserve the life of your batteries, let them run out every 6 months
then fully charge.

, Quick charge function


PF7500 has a 5min quick charge feature that will provide enough charge for
1 shave (3 mins).

F INSTRUCTIONS FOR USE

For corded use connect the shaver to the adaptor, then to the mains. (PF7500)
Make sure your shaver is properly charged.
Switch the shaver on by pressing the on/off switch.

4
ENGLISH

GB
, SHAVING

D
Stretch the skin with your free hand so the hairs stand upright.
Hold the shaving head so that the foils touch your face.

NL
Use short linear strokes.

F
, TRIMMING
Slide up the trimmer release button to activate the trimmer.

E
Hold the trimmer at a right angle to your skin.
To retract the trimmer, push the top rear of the trimmer down until it locks

I
under the trimmer release button.

DK
E Tips for best results
Always hold the shaver at right angles to the skin so that all foils are

S
touching the skin with equal pressure.
Use moderate to slow stroking movements. The use of short linear motions

FIN
in stubborn areas may obtain a closer shave, especially along the neck and
chin line.

P
DO NOT press hard against the skin in order to avoid irritation and damage
to the foil heads.

SK
C CLEANING AND MAINTENANCE

CZ
To ensure long lasting performance clean after each use.

PL
Ensure the appliance is switched off and unplugged from the mains.
The easiest and most hygienic way to clean the appliance is by rinsing the

HUN
appliance head after use with warm water.

, DRY CLEANING RU
Pull the foil assembly up to remove from the hair pocket.
TR

Gently tap out the excess hair shavings and use a cleaning brush to clean
out the hair pocket if necessary.
RO

, Note: Do not use a brush to clean the shaving foils.


Replace the head assembly.
GR

, WASHABLE CLEANING
SI

Pull the foil assembly up to remove from the hair pocket.


Do not use the brush to clean the foils but blow the shavings out or rinse in
HR

running water.
Use the cleaning brush to sweep any loose hairs from the cutter and
UA

trimmer. Rinse in running water.


Replace the head assembly.
AE

5
ENGLISH

Lubricate the teeth of the trimmer every six weeks with a drop of sewing
machine oil.
, Note: the shaver headguard has been designed so that when placed on the
shaver head, the shaver can be stood on the headguard to allow any water
droplets to drain from the shaver head.

, REPLACING THE FOILS & CUTTERS


To ensure continued high quality performance from your shaver, we
recommend the foils and cutters are replaced regularly.

, Signs that your foil/s and cutter/s need replacing


Irritation: as foils get worn, you may experience skin irritation.
Pulling: as the cutters wear, your shave may not feel as close and you may
feel the cutter pulling your hair.
Wear through: you may notice that the cutters have worn through the foils.

, TO REPLACE THE FOIL


Pull the foil assembly up to remove from the hair pocket.
Insert the new foil assembly on the hair pocket, press down and
click into place.

, REPLACING THE CUTTERS


Grasp the cutter between your thumb and forefinger and pull upwards.
Snap the new cutter into the oscillator tip.
, Note: DO NOT press on the cutter ends as this may cause damage.
Foil and cutters replacement model: SPF-PF

BATTERY REMOVAL

The battery must be removed from the appliance before it is scrapped.


The appliance must be disconnected from the supply mains when removing
the battery.
Remove 2 screws from the end cap. Remove the end cap and main housing
from the back.
Using a small screwdriver, pry off the rear housing.
Remove 6 screws and then open the inner cover from the shaver to expose
the battery.
Cut the tabs which connect the battery to the circuit board and remove the
battery.
Dispose of the battery safely.

6
ENGLISH

GB
D
H ENVIRONMENTAL PROTECTION

NL
To avoid environmental and health problems due to hazardous

F
substances in electrical and electronic goods, appliances marked with
this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste, but

E
recovered, reused or recycled.

I
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
AE

7
DEUTSCH

Vielen Dank, dass Sie sich fr den Kauf dieses Remington Produkts entschieden
haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie
auf. Entfernen Sie die Verpackung vor dem Gebrauch vollstndig.

F WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1 Dieses Gert ist fr die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren sowie von
Personen mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fhigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, wenn ihnen
die Handhabung erklrt wurde/sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen
die damit verbundenen Gefahren bewusst sind. Kinder drfen nicht mit
dem Gert spielen. Reinigung und Pflege drfen nicht von Kindern
durchgefhrt werden, es sei denn sie sind lter als 8 Jahre und werden dabei
beaufsichtigt. Bewahren Sie das Gert und das Kabel auer Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren auf.
2 Tauchen Sie das Gert nicht in Flssigkeiten. Verwenden Sie es
nicht in der Nhe einer Badewanne, einem Behlter oder anderen
Gefen, die Wasser enthalten, und verwenden Sie es nicht im
Freien.
3 ACHTUNG Achten Sie darauf, dass das Gert nicht nass wird.
4 Bringen Sie den Netzstecker und das Netzkabel nicht mit beheizten
Oberflchen in Berhrung.
5 Achten Sie darauf, dass der Netzstecker und das Netzkabel nicht nass
werden.
6 Lassen Sie das an das Stromnetz angeschlossene Gert auf keinen Fall
unbeaufsichtigt, ausgenommen, wenn es gerade aufgeladen wird.
7 Verwenden Sie nur das von uns zur Verfgung gestellte Zubehr.
8 Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht knicken oder verdrehen. Wickeln
Sie es auch nicht um das Gert.
9 Verwenden Sie das Gert nicht, wenn es beschdigt ist oder nicht richtig
funktioniert.
10 Ist das Stromkabel beschdigt, verwenden Sie das Gert auf keinen Fall
mehr und geben Sie es bei einem autorisierten Remington Servicehndler
in Ihrer Nhe zur Reparatur oder zum Umtausch ab, um eine Gefhrdung zu
vermeiden.
11 Schlieen Sie das Gert nicht mit nassen Hnden an das Stromnetz an bzw.
trennen Sie das Gert nicht mit nassen Hnden vom Stromnetz.
12 Verwenden und bewahren Sie das Gert zwischen 15 C und 35 C auf.
13 Nur fr Gesichtsbehaarung geeignet. Nicht fr das Rasieren von Kopfhaar
bestimmt.

8
DEUTSCH

GB
14 Dieses Gert ist nicht fr die gewerbliche Nutzung geeignet.

D
15 Dieses Gert sollte mit den zugelassenen schutzisolierten Adaptern
SW-040010EU (fr Europa) oder SW-040010BST (fr Grobritannien) mit

NL
einer Leistung von 4 V DC; 100mA aufgeladen werden.

F
C HAUPTMERKMALE

E
1 Ein- / Ausschalter
2 Rasierfolien

I
3 Klingenblock

DK
4 Haarauffangkammer
5 Ladeanzeige
6 Stromanschluss (wenn das Gert nicht in der Ladestation aufgeladen wird)

S
7 Detail-/Langhaarschneider

FIN
8 Schutzkappe
9 Adapter (Nicht abgebildet)
10 Reinigungsbrste (Nicht abgebildet)

P
11 Ladestation (PF7500)

SK
C VORBEREITUNGEN

CZ
Wir empfehlen Ihnen, Ihren neuen Rasierer bis zu zwei Wochen lang tglich zu

PL
verwenden, um Ihrem Barthaar und Ihrer Haut Zeit zu geben, sich an das
neue Rasiersystem zu gewhnen.

HUN
, LADEN DES GERTS
RU
Hinweis: Es wird empfohlen, das Gert vor dem ersten Gebrauch vollstndig
aufzuladen. Bitte beachten Sie die in diesem Benutzerhandbuch TR
angefhrten Aufladezeiten.
Vergewissern Sie sich, dass das Gert ausgeschaltet ist.
RO

Das Gert stellt sich automatisch auf eine Netzspannung zwischen 100 V
und 240 V ein.
GR

Verbinden Sie den Rasierer mit dem Adapter und anschlieend mit dem
Stromnetz.
SI

Schlieen Sie den Ladeadapter zuerst an die Ladestation und anschlieend


an das Stromnetz an (PF7500).
HR

Stellen Sie die Ladestation auf einer ebenen Flche ab (PF7500).


Stellen Sie den Rasierer so in die Ladestation, dass sich die Kontaktstifte
UA

berhren (PF7500).
AE

9
DEUTSCH

, Ladestandanzeigen
Ladestand Anzeige
Ladevorgang Grnes LED-Licht leuchtet auf
Vollstndig aufgeladen Grnes LED-Licht erlischt

Die Laufzeit bei voller Ladung betrgt bis zu 40 Minuten (PF7400), bis zu 50
Minuten (PF7500).
Die Aufladezeit bei vollstndiger Entladung betrgt 16 Stunden (PF7400),
120 Minuten (PF7500).
, Hinweis: Um die Laufzeit Ihres Akkus zu erhalten, verwenden Sie das Gert
alle 6 Monate solange, bis der Akku komplett entladen ist, und laden Sie es
anschlieend vollstndig auf.

, Schnellladefunktion
Schnellladefunktion (PF7500): Ihr Rasierer ist mit einer Schnellladefunktion
ausgestattet, die nach 5 Minuten Aufladung fr eine Rasur von 3 Minuten
ausreicht.

F BEDIENUNGSANLEITUNG

Um das Gert im Netzbetrieb zu benutzen, schlieen Sie es zuerst an das


Ladegert und anschlieend an das Stromnetz an (PF7500).
Achten Sie darauf, dass Ihr Rasierer ausreichend aufgeladen ist.
Schalten Sie den Rasierer ein.

, RASIEREN
Spannen Sie mit Ihrer freien Hand die Haut, damit die Haare aufstehen.
Halten Sie den Scherkopf so, dass die Scherfolien Ihr Gesicht berhren.
Fhren Sie kurze, geradlinige Bewegungen aus.

, TRIMMEN
Schieben Sie die Trimmer-Freigabetaste nach unten, um den Trimmer
einzuschalten.
Halten Sie den Detail- / Langhaarschneider im rechten Winkel auf Ihre Haut.
Um den Detail- / Langhaarschneider zu schlieen, drcken Sie diesen nach
unten, bis dieser in seiner Position einrastet.

E Tipps fr optimale Ergebnisse


Halten Sie den Rasierer immer im rechten Winkel zur Haut, so dass beide
Scherfolien die Haut mit gleichem Druck berhren.

10
DEUTSCH

GB
Fhren Sie langsame Bewegungen aus. Mit kurzen, geradlinigen

D
Bewegungen knnen Sie eine grndlichere Rasur besonders hartnckiger
Haare, etwa im Bereich der Nacken- und Kinnlinie, erzielen.

NL
NICHT zu fest gegen die Haut drcken, um die Rotationskpfe nicht zu
beschdigen.

F
C REINIGUNG UND PFLEGE

E
Um eine lang anhaltende Leistungsfhigkeit zu gewhrleisten, reinigen Sie

I
das Gert nach jedem Gebrauch.

DK
Vergewissern Sie sich, dass das Gert vor der Reinigung ausgeschaltet und
nicht am Strom angeschlossen ist.
Am einfachsten und hygienischsten reinigen Sie den Stylingaufsatz, indem

S
Sie ihn nach dem Gebrauch unter warmem Wasser absplen.

FIN
, TROCKENREINIGUNG
Ziehen Sie den Scherfolienblock nach oben, um ihn von der

P
Haarauffangkammer abzunehmen.
Klopfen Sie die Haarreste vorsichtig heraus und verwenden Sie bei Bedarf

SK
eine Reinigungsbrste.
, Reinigen Sie die Scherfolie nicht mit einer Brste.

CZ
Setzen Sie den Scherkopf wieder auf.

PL
, NASSREINIGUNG
Ziehen Sie den Scherfolienblock nach oben, um ihn von der

HUN
Haarauffangkammer abzunehmen.
Reinigen Sie die Scherfolien nicht mit der Brste, sondern pusten oder
splen Sie die Haarreste unter flieendem Wasser ab. RU
Entfernen Sie mit der Reinigungsbrste alle Haarreste vom Trimmer und
TR

von den Klingen. Splen Sie beides unter flieendem Wasser ab.
Setzen Sie nach der Reinigung den Scherkopf wieder auf.
RO

len Sie die Klingen des Detail-/Langhaarschneiders alle sechs Monate mit
einem Tropfen Nhmaschinenl.
GR

, Hinweis: Mit der Schutzabdeckung knnen Sie den Rasierer auf den Kopf
stellen, um ihn nach dem Absplen grndlich abtropfen zu lassen.
SI


, AUSWECHSELN VON SCHERFOLIEN & KLINGEN
HR

Um kontinuierlich die beste Leistung mit Ihrem Rasierer zu erzielen,


empfehlen wir Ihnen, die Scherfolie und die Klingen regelmig
UA

auszuwechseln.
AE

11
DEUTSCH

, Anzeichen dafr, dass Ihre Folie und Klingen ausgewechselt werden


mssen.
Hautreizung: wenn sich die Folien abnutzen, kann es zu Hautreizungen
kommen.
Ziepen: wenn sich die Schneideklingen abnutzen, wird Ihre Rasur nicht
mehr so przise und Sie fhlen, wie die Klinge an Ihren Haaren zieht.
Verschlei: sie stellen fest, dass die Klingen die Folien durchgewetzt haben.

, AUSWECHSELN DER FOLIE


Ziehen Sie den Scherfolienblock nach oben, um ihn von der
Haarauffangkammer abzunehmen.
Schieben Sie den neuen Scherfolienblock in die Haarauffangkammer, bis er
einrastet.

, AUSWECHSELN DER KLINGEN


Die Klinge zwischen Daumen und Zeigefinger festhalten und nach oben
ziehen.
Stecken Sie die neue Klinge auf die Oszillatorspitze.
, Drcken Sie NICHT auf die Klingenenden, sie knnten beschdigt werden.
Ersatzfolien und klingen Modell: SPF-PF

AKKU ENTFERNEN

Der Akku muss vor der Entsorgung des Gerts aus dem Gert entfernt
werden.
Das Gert muss vom Stromnetz getrennt sein, wenn der Akku entfernt wird.
Lsen Sie 2 Schrauben aus der unteren Abdeckung. Entfernen Sie die untere
Abdeckung und das Hauptgehuse vom hinteren Gehuse.
Lsen Sie das hintere Gehuse mit einem kleinen Schraubenzieher.
Lsen Sie 6 Schrauben und ffnen Sie dann die innere Abdeckung vom
Rasierer, um den Akku freizulegen.
Schneiden Sie die Metalllaschen, welche zum Akku fhren, durch und
entfernen Sie diese von der Leiterplatine.
Der Akku muss vorschriftsmig entsorgt werden.

H UMWELTSCHUTZ

Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Gerten verwendeten


umwelt- und gesundheitsschdigenden Stoffe drfen Gerte, die mit
diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht ber den normalen
Hausmll entsorgt werden, sondern mssen wiederaufbereitet,
wiederverwertet oder recycelt werden.

12
NEDERLANDS

GB
Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington product. Lees de

D
instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats,
zodat u deze later nog eens door kunt lezen. Verwijder alle

NL
verpakkingsmaterialen voor gebruik.

F
F BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

E
1 Dit apparaat mag alleen gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en
ouder en personen met mindere fysieke, zintuiglijke of mentale

I
vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder

DK
toezicht staan/ instructies hebben ontvangen en de gevaren begrijpen die
van toepassing zijn. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

S
Schoonmaak en onderhoud mag niet door kinderen uitgevoerd worden
tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. Houd het apparaat

FIN
en het snoer buiten het bereik van kinderen onder de 8 jaar.
2 Dompel het apparaat niet onder in vloeistoffen, gebruik het niet
in de buurt van water (bv. badkuipen, douches, wastafels of

P
andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten) en

SK
gebruik het niet in de buitenlucht.
3 WAARSCHUWING Zorg ervoor dat het apparaat droog blijft.

CZ
4 Houd het snoer en de stekker uit de buurt van warmtebronnen.
5 Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet nat worden.

PL
6 Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact
is aangesloten, behalve wanneer het apparaat aan het opladen is.

HUN
7 Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die door
Remington zijn/worden geleverd.

RU
8 Zorg ervoor dat het snoer niet gedraaid of beschadigd is. Wikkel het snoer
niet om het apparaat. TR
9 Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is of storingen
vertoond.
RO

10 Indien het snoer beschadigd is, dient u het gebruik direct te stoppen en
contact op te nemen met het Remington Service Center voor reparatie of
GR

vervanging om eventuele risicos te vermijden.


11 Zorg ervoor dat uw handen droog zijn wanneer u de stekker in het
stopcontact steekt of deze eruit haalt.
SI

12 Berg het apparaat op bij een temperatuur tussen 15C en 35C.


HR

13 Alleen voor gebruik op gezichtshaar. Niet bedoeld om het hoofdhaar te


scheren.
UA

14 Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik of gebruik in een


salon.
AE

13
NEDERLANDS

15 Dit apparaat wordt geleverd met de goedgekeurde gesoleerde


veiligheidsadapters SW-040010EU (voor Europa) en SW-040010BST (voor
het Verenigd Koninkrijk) met een vermogen van 4 dc; 100mA.

C BELANGRIJKSTE KENMERKEN

1 Aan/uit schakelaar
2 Scheerfolies
3 Meseenheid
4 Haarkamer
5 Oplaadindicator
6 Aansluiting voor netvoeding (wanneer oplaadstandaard niet wordt gebruikt)
7 Pop up trimmer
8 Beschermkap
9 Adapter (Geen afbeelding)
10 Reinigingsborstel (Geen afbeelding)
11 Oplaadstandaard (PF7500)

C OM TE BEGINNEN

U wordt aangeraden het nieuwe scheerapparaat dagelijks gedurende twee


weken te gebruiken om uw baard en huid aan het nieuwe scheersysteem te
laten wennen.

, UW APPARAAT OPLADEN
Opmerking: U wordt aanbevolen vr het eerste gebruik het apparaat volledig
op te laden. Raadpleeg de oplaadduur in deze handleiding.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld.
Het apparaat past zichzelf automatisch aan op een netspanning tussen de
100V en 240V.
Sluit het apparaat aan op de adapter en steek vervolgens de stekker in het
stopcontact.
Sluit de adapter aan op de oplaadstandaard en steek vervolgens de stekker
in het stopcontact (PF7500).
Plaats de oplaadstandaard op een vlak oppervlak (PF7500).
Plaats het scheerapparaat in de oplaadstandaard en zorg ervoor dat de
contactpunten elkaar raken (PF7500).

14
NEDERLANDS

GB
, Batterij-indicatoren

D
Batterijniveau Indicator

NL
Opladen Groen LED-lampje licht op
Volledig opgeladen Groen LED-lampje dooft

F
Als de batterij volledig is opgeladen, kunt u het apparaat tot wel 40 min.

E
gebruiken (PF7400), tot wel 50 min. (PF7500).
Als de batterij volledig is ontladen, duurt het opladen 16 uur (PF7400), 120

I
min. (PF7500).

DK
, Opmerking: Om de levensduur van de batterijen te behouden, ontlaadt u
de batterijen elke 6 maanden volledig en laadt u die vervolgens volledig
op.

S
FIN
, Snel opladen
Snelle oplaadfunctie (PF7500): Het scheerapparaat is uitgerust met een
snelle oplaadfunctie van 5 minuten die voldoende batterij biedt voor 1

P
scheerbeurt (3 minuten).

SK
F GEBRUIKSAANWIJZING

CZ
Als u het apparaat met het snoer wilt gebruiken, sluit u het op de adapter

PL
aan en steekt u deze vervolgens in het stopcontact (PF7500).
Zorg ervoor dat het apparaat volledig opgeladen is.

HUN
Zet het apparaat aan.

, SCHEREN RU
Trek de huid strak met uw vrije hand, zodat de haartjes rechtop gaan staan.
Houd de scheerkop zodanig vast dat de scheerbladen uw gezicht raken.
TR

Maak korte, lineaire bewegingen.


RO

, TRIMMEN
Schuif de ontgrendelingsknop van de trimmer omlaag om de trimmer te
GR

activeren.
Houd de trimmer in een rechte hoek tegen uw huid.
SI

Om de trimmer terug te klikken, drukt u de bovenkant van de trimmer naar


beneden tot de trimmer onder de ontgrendelingsknop vastklikt.
HR

E Tips voor de beste resultaten


UA

Houd het scheerapparaat in een rechte hoek tegen de huid, zodat beide
scheerfolies de huid met een gelijke druk raken.
AE

15
NEDERLANDS

Maak gemiddelde tot trage verticale bewegingen. Het gebruik van korte,
rechte bewegingen kan een beter resultaat geven in moeilijke zones,
voornamelijk rond de hals en kin.
Druk NIET te hard tegen de huid om schade aan de roterende scheerkoppen
te voorkomen.

C REINIGING EN ONDERHOUD

Reinig het scheerapparaat na elk gebruik om een lange levensduur te


verzekeren.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het
stopcontact is gehaald.
De meest eenvoudige en hyginische manier om het baardtrimmer
opzetstuk te reinigen, is door deze na gebruik met warm water af te
spoelen.

, DROOG SCHOONMAKEN
Trek de folie-eenheid omhoog om deze uit de haarkamer te verwijderen.
Verwijder voorzichtig de haartjes en gebruik indien nodig een
reinigingsborstel.
Reinig de scheerfolie niet met een borstel.
Plaats de scheerunit terug op de behuizing.

, REINIGING MET WATER


Trek de folie-eenheid omhoog om deze uit de haarkamer te verwijderen.
Reinig de scheerbladen niet met de borstel maar blaas de haartjes eruit of
spoel de scheerbladen onder stromend water.
Gebruik de reinigingsborstel om losse haartjes in de snijder en trimmer te
verwijderen. Spoel onder stromend water.
Na reiniging plaatst u de scheerunit terug op de behuizing.
De snijbladen van de trimmer dienen iedere 6 maanden met een druppel
naaimachineolie ingesmeerd te worden.
, Opmerking: de beschermkap van het scheerapparaat is zo ontworpen dat
wanneer deze op de scheerkop wordt geplaatst, het scheerapparaat op de
beschermkap kan worden geplaatst zodat de druppels water uit de
scheerkop kunnen druipen.

, VERVANGEN VAN SCHEERFOLIE & MESSEN


Om een blijvende hoge prestatie van uw apparaat te garanderen, raden wij
u aan om de scheerfolie en messen regelmatig te vervangen.

16
NEDERLANDS

GB
, Indicaties dat uw scheerfolie en/of messen vervangen moeten worden:

D
Huidirritatie: wanneer de scheerfolies slijten, kan de huid gaan irriteren.

NL
Trekkend gevoel: wanneer de messen slijten, kan het zijn dat het apparaat
niet zo glad scheert als gewoonlijk en voelt u de messen aan uw haar
trekken.

F
Slijtage: u kunt zien dat de messen door de scheerfolie komen.

E
, DE SCHEERFOLIE VERVANGEN
Trek de folie-eenheid omhoog om deze uit de haarkamer te verwijderen.

I
Plaats de nieuwe scheerkopeenheid op de haarkamer, duw deze omlaag
en klik deze vast.

DK
, DE SNIJBLADEN/MESSEN VERVANGEN

S
Houd het snijblad tussen duim- en wijsvinger vast en trek deze omhoog.
Klik het nieuwe snijblad op de oscillator.

FIN
, Druk NIET op de uiteinden van de snijbladen, omdat dit ze kan
beschadigen.

P
Reserve-onderdeel scheerfolie en snijbladen/messen: SPF-PF

SK
DE BATTERIJ VERWIJDEREN

CZ
De batterij moet verwijderd worden voor u het apparaat weggooit.
Het apparaat moet worden losgekoppeld van de netvoeding bij het

PL
verwijderen van de batterij.
Verwijder de 2 schroeven van de einddop. Verwijder de einddop en de

HUN
behuizing aan de achterkant.
Wrik de achterkant van de behuizing los met een kleine schroevendraaier.
Verwijder de 6 schroeven en open de interne behuizing van het RU
scheerapparaat om de batterij bloot te leggen.
TR
Knip de bedrading tussen de batterijen en de printplaat door en verwijder
de batterijen.
RO

De batterij moet veilig worden verwijderd en op de juiste manier worden


weggegooid.
GR

H BESCHERM HET MILIEU


SI

Om milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke


HR

stoffen in elektrische en elektronische producten te vermijden, mogen


apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet-
UA

gesorteerd gemeentelijk afval, maar moeten ze worden


teruggewonnen, opnieuw gebruikt of gerecycled.
AE

17
FRANAIS

Merci davoir achet ce produit Remington. Avant lutilisation, veuillez lire


attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sr. Retirez tout
lemballage avant utilisation.

F MISES EN GARDE IMPORTANTES

1 Lutilisation, le nettoyage ou la maintenance de lappareil par des enfants


dau moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales rduites ou un manque dexprience ou de
savoir-faire, devra se faire uniquement aprs avoir reu des instructions
appropries et sous la supervision adquate dun adulte responsable afin
dassurer une manipulation en toute scurit et dviter tout risque de
danger. Cet appareil doit rester hors de porte des enfants.
2 Ne pas plonger lappareil sous leau ou tout autre liquide. Ne pas
utiliser proximit dune baignoire, dune douche, dun lavabo ou
de tout autre quipement contenant de leau ni lextrieur.
3 AVERTISSEMENT : Veillez maintenir lappareil sec.
4 Veillez maintenir le cordon dalimentation et la prise lectrique distance
des surfaces chauffes.
5 Veillez viter que le cordon dalimentation et la prise lectrique ne soient
mouills.
6 Un appareil ne doit en aucun cas tre laiss sans surveillance lorsquil est
branch une prise lectrique, sauf pendant la recharge.
7 Ne pas utiliser dautres accessoires que ceux fournis.
8 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de lappareil.
9 Nutilisez pas lappareil si le cordon est endommag.
10 Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommag, cessez
immdiatement d'utiliser l'appareil et renvoyez-le au service
consommateurs Remington agr le plus proche en vue de sa rparation ou
de sa substitution afin d'viter tout risque.
11 Veillez ne pas brancher ni dbrancher lappareil avec les mains mouilles.
12 Rangez lappareil dans un lieu une temprature comprise entre 15 C et
35 C.
13 Destin tre utilis exclusivement sur les poils du visage. Non destin tre
utilis pour raser les cheveux.
14 Cet appareil nest pas destin une utilisation commerciale ou en salon.
15 Cet appareil doit tre fourni avec les adaptateurs disolement de scurit
agrs SW-040010EU (pour lEurope) et SW-040010BST (pour le Royaume-
Uni) avec une puissance nette de 4 cc, 100 mA.

18
FRANAIS

GB
D
C PRINCIPALES CARACTRISTIQUES

NL
1 Bouton marche/arrt
2 Grilles de rasage

F
3 Bloc de lames
4 Rservoir poils

E
5 Tmoin de charge
6 Port dalimentation (quand il nest pas en cours de chargement dans le socle

I
de charge)
7 Tondeuse escamotable

DK
8 Capot de protection
9 Adaptateur (Non illustr)

S
10 Brosse de nettoyage (Non illustr)
11 Socle de charge (PF7500)

FIN
C POUR COMMENCER

P
Nous vous recommandons dutiliser votre nouveau rasoir tous les jours

SK
pendant deux semaines pour habituer votre barbe et votre peau au
nouveau systme de rasage.

CZ
, CHARGEMENT DE VOTRE APPAREIL

PL
Remarque : Il est recommand de charger compltement votre appareil avant
de lutiliser pour la premire fois. Veuillez vous reporter aux dures de charge

HUN
indiques dans le prsent manuel.
Assurez-vous que lappareil soit teint.
Le rasoir sadapte automatiquement une tension du secteur comprise RU
entre 100 V et 240 V.
TR

Connectez le rasoir ladaptateur et ensuite au secteur.


Branchez l'adaptateur au socle de charge et ensuite au secteur (PF7500).
RO

Placez le socle de charge sur une surface plane (PF7500).


Insrez le rasoir dans le socle de charge en mettant en contact les
GR

connecteurs de recharge (PF7500).


SI

, Indicateurs de niveau de charge


HR

Niveau de charge Indicateur


En cours de chargement Le tmoin LED vert sallume
UA

Entirement charg Le tmoin LED vert steint


AE

19
FRANAIS

La dure dautonomie avec une charge complte peut aller jusqu 40


minutes. (PF7400), jusqu 50 minutes (PF7500).
La dure de recharge complte est de 16 heures (PF7400), 120 minutes
(PF7500).
, Remarque : Pour prserver la dure de vie de vos batteries, laissez-les se
dcharger compltement tous les 6 mois, puis effectuez une charge
complte.

, Charge rapide
Fonction de charge rapide (PF7500) : Votre rasoir comprend une fonction de
charge rapide en 5 minutes qui fournit suffisamment dnergie pour 1
rasage (3 minutes).

F INSTRUCTIONS DUTILISATION

Pour une utilisation avec le cble dalimentation, connectez lappareil


ladaptateur, puis au secteur (PF7500).
Assurez-vous que votre rasoir soit correctement charg.
Allumez le rasoir.

, RASAGE
Etirez la peau avec votre main libre afin que les poils soient bien droits.
Maintenez la tte de rasage de manire ce que les grilles soient en contact
avec votre visage.
Utilisez des petits mouvements linaires.

, TONDRE
Faites coulisser vers le bas le bouton de dverrouillage de la tondeuse pour
lactiver.
Maintenez la tondeuse angle droit vers votre peau.
Pour replier la tondeuse, poussez la partie suprieure et arrire de la
tondeuse vers le bas jusqu ce quelle se bloque sous le bouton de
dblocage de la tondeuse.

E Conseils pour obtenir les meilleurs rsultats


Tenez toujours le rasoir perpendiculairement votre peau de sorte que les
deux grilles de rasage touchent la peau avec une pression gale.

Faites des mouvements modrs lents. Lutilisation de petits mouvements


linaires sur les zones rebelles vous permet dobtenir un rasage plus prcis, en
particulier le long du cou et sur les contours du menton.

20
FRANAIS

GB
NE PAS appuyer trop fortement contre la peau afin dviter des dommages

D
sur les ttes rotatives.

NL
C NETTOYAGE ET ENTRETIEN

F
Pour assurer une performance durable, nettoyez lappareil aprs chaque

E
utilisation.
Assurez-vous que lappareil soit teint et dbranch du secteur avant le
nettoyage.

I
La mthode de nettoyage la plus simple et la plus hyginique consiste

DK
rincer la tte tondeuse sous leau chaude aprs son utilisation.

S
, NETTOYAGE SEC
Soulevez le bloc de grilles pour le sparer du rservoir poils.

FIN
Secouez dlicatement lappareil pour liminer les rsidus de poils et
utilisez une brosse de nettoyage si ncessaire.

P
Ne nettoyez pas la grille de rasage avec une brosse.
Remettez en place le bloc de tte.

SK
, NETTOYAGE LEAU

CZ
Soulevez le bloc de grilles pour le sparer du rservoir poils.
Nutilisez pas la brosse pour nettoyer les grilles de rasage, mais liminez

PL
plutt les rsidus en soufflant ou rincez les grilles sous leau courante.
Utilisez la brosse de nettoyage pour balayer tous poils des lames du rasoir

HUN
et de la tondeuse. Rincer leau courante.
Aprs le nettoyage, remettez en place le bloc de tte.

RU
Lubrifiez les dents de la tondeuse tous les six mois avec une goutte dhuile
de machine coudre. TR
, Remarque : Le capot de protection du rasoir a t conue de manire ce
que, lorsquil est plac sur la tte du rasoir, ce dernier peut tenir sur le
RO

capot de protection pour que les gouttes deau puissent scouler de la


tte du rasoir.
GR

, REMPLACEMENT DES GRILLES & DES LAMES


Afin dassurer la meilleure qualit de performance de votre rasoir, nous
SI

vous recommandons de remplacer rgulirement la grille et la lame.


HR

, Signes que vos grilles et lames ont besoin dtre remplaces.


UA

Irritation : si la grille suse, vous pourriez tre soumis une irritation de la


peau.
AE

21
FRANAIS

Tiraillements : si les lames susent, votre rasage pourrait ne pas tre aussi
efficace et vous pourriez ressentir la lame tirer vos poils.
Usure : Vous pourriez remarquer que les lames sont uses travers les
grilles.

, REMPLACER UNE GRILLE


Soulevez le bloc de grilles pour le sparer du rservoir poils.
Positionnez la nouvelle grille de rasage sur le rservoir de poils et exercez
une pression vers le bas pour qu'elle s'enclenche sa place.

, REMPLACEMENT DES LAMES


Prenez la lame entre le pouce et lindex et tirez vers le haut.
Fixez la nouvelle lame sur la pointe de l'oscillateur.
, Remarque : NE PAS appuyer sur les extrmits de la lame, cela pourrait
lendommager.
Modle de remplacement des lames et de la grille: SPF-PF

RETRAIT DE LA BATTERIE

La batterie doit tre retire de l'appareil avant la mise au rebut de ce dernier.


L'appareil doit tre dbranch du rseau lors du retrait de la batterie.
Retirez les 2 vis du couvercle de lextrmit. Retirez le couvercle de lextrmit
et le botier principal depuis la partie arrire.
Avec un petit tournevis, extrayez le botier arrire.
Retirez les 6 vis et ouvrez ensuite le couvercle intrieur du rasoir pour exposer
la batterie.
Coupez les languettes mtalliques reliant les piles et retirez-les du circuit
imprim.
La batterie doit tre limine en toute scurit.

H PROTGER LENVIRONNEMENT

Afin dviter des problmes environnementaux ou de sant occasionns


par les substances dangereuses contenues dans les appareils
lectriques et lectroniques, les appareils marqus de ce symbole ne
doivent pas tre jets avec les dchets municipaux non tris. Ils doivent
tre tris afin de faciliter le recyclage.

22
ESPAOL

GB
Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington. Lea detenidamente

D
las instrucciones y gurdelas en un lugar seguro.

NL
Retire todo el embalaje antes de usar el producto.

F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

F
E
1 Los nios mayores de 8 aos y personas sin el conocimiento o la
experiencia necesarios o con discapacidades fsicas, mentales o sensoriales

I
pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas y
comprenden los peligros que conlleva su uso. Los nios no deben jugar

DK
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debern ser realizados
por nios, salvo que sean mayores de 8 aos y estn supervisados.

S
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de nios menores de 8
aos.

FIN
2 No sumerja el aparato en ningn lquido, no lo use cerca del agua
(de la baera, del lavabo ni de cualquier otro recipiente) y

P
tampoco en exteriores.
3 ADVERTENCIA: mantenga el aparato seco.

SK
4 Mantenga el enchufe y el cable de alimentacin alejados de superficies
calientes.

CZ
5 Asegrese de que el enchufe y el cable no se mojen.
6 No es conveniente dejar desatendido un aparato cuando est enchufado a

PL
una toma de corriente, excepto si se est cargando.
7 No utilice accesorios distintos de los suministrados.

HUN
8 No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.
9 No use el aparato si est daado o funciona mal.

RU
10 A fin de evitar riesgos, si el cable resultase daado, deje de utilizar el
aparato inmediatamente y devulvalo al distribuidor autorizado de TR
Remington ms cercano para su reparacin o sustitucin.
11 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos hmedas.
RO

12 Guarde el aparato a una temperatura de entre 15 C y 35 C.


13 Solo para uso en vello facial. El aparato no est concebido para afeitar el
GR

pelo de la cabeza.
14 Este aparato no es para uso comercial ni para peluqueras.
SI

15 Este aparato debe ir proviso de adaptadores aislantes de seguridad


autorizados SW-040010EU (para Europa) con una capacidad de salida de 4
HR

DC, 100 mA.


UA
AE

23
ESPAOL

C CARACTERSTICAS PRINCIPALES

1 Interruptor de encendido/apagado
2 Lminas
3 Conjunto de corte
4 Recogepelos
5 Piloto indicador de carga
6 Puerto de carga (cuando el aparato no se est cargando en el soporte de
carga)
7 Cortapatillas extensible
8 Protector del cabezal
9 Adaptador (no se muestra en la imagen)
10 Cepillo de limpieza (no se muestra en la imagen)
11 Base de carga (PF7500)

C CMO EMPEZAR

Le recomendamos utilizar su nueva afeitadora diariamente durante unas dos


semanas para que su barba y su piel se vayan acostumbrando al nuevo sistema
de afeitado.

, CARGA DEL APARATO


Nota: se recomienda cargar completamente el aparato antes de utilizarlo por
primera vez. Consulte los tiempos de carga indicados en este manual.
Asegrese de que el aparato est apagado.
La afeitadora se adapta automticamente a un voltaje de entre 100 V y
240 V.
Conecte la afeitadora al adaptador y luego a la corriente elctrica.
Conecte el adaptador a la base de carga y despus a la corriente (PF7500).
Coloque la base de carga sobre una superficie plana (PF7500).
Coloque la afeitadora en la base de carga, en contacto con las clavijas de
carga (PF7500).

, Indicadores de nivel de carga


Nivel de carga Indicador
Cargando El piloto LED verde se iluminar
Carga completa El piloto LED verde se apagar

24
ESPAOL

GB
El tiempo de funcionamiento del aparato completamente cargado es de 40

D
min. (PF7400), o de 50 min. (PF7500).
, El tiempo de carga con el aparato totalmente descargado es de 16 horas

NL
(PF7400), o 120 min (PF7500).

F
, Carga rpida
Funcin de carga rpida (PF7500): su afeitadora dispone de una funcin de

E
carga rpida en 5 minutos, que proporciona suficiente carga para un
afeitado (3 minutos).

I
DK
F INSTRUCCIONES DE USO

Para uso con cable, conecte el aparato al adaptador y este a la toma de

S
corriente (PF7500).

FIN
Asegrese de que la afeitadora est debidamente cargada.
Encienda la afeitadora.

P
, AFEITADO

SK
Estire la piel con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba.
Sujete el cabezal de afeitado de modo que las lminas estn en contacto

CZ
con la cara.
Aplique movimientos cortos y lineales.

PL
, RECORTE

HUN
Deslice hacia abajo el botn de extraccin del cabezal de corte para activar
el aparato.

RU
Sostenga el cortador en ngulo recto con respecto a la piel.
Para replegar el cortador, empuje la parte superior trasera del aparato TR
hasta que quede cerrado bajo el botn de extraccin del cortador.
RO

E Consejos para obtener mejores resultados


Sostenga la afeitadora formando ngulos rectos con la piel para que
GR

ambas lminas se apoyen en ella con la misma presin.


Afitese con movimientos de la mano moderados o lentos. Aplicando
movimientos lineales cortos en reas problemticas obtendr un mejor
SI

apurado, especialmente en el contorno del cuello y de la barbilla.


HR

NO presione con fuerza contra la piel a fin de evitar irritacin y que los
cabezales se deterioren.
UA
AE

25
ESPAOL

C LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie el aparato despus de cada uso para asegurar un rendimiento


duradero.
Asegrese de que el aparato est apagado y desenchufado.
La forma ms sencilla e higinica de limpiar el cabezal es enjuagarlo con
agua templada despus de cada uso.

, LIMPIEZA EN SECO
Tire del conjunto de lminas hacia arriba para extraerlo del recogepelos.
Quite el pelo sobrante dando unos golpes suaves y utilice un cepillo de
limpieza si fuera necesario.
No limpie la lmina de afeitado con un cepillo.
Sustituya el cabezal.

, LIMPIEZA CON LAVADO


Tire del conjunto de lminas hacia arriba para extraerlo del recogepelos.
No limpie las lminas con el cepillo: sople los restos de pelo o aclrelas bajo
el agua del grifo.
Utilice el cepillo de limpieza para eliminar los pelos sueltos de la cuchilla y el
cabezal de corte. Aclare bajo el agua del grifo.
Tras la limpieza, sustituya el cabezal.
Lubrifique los dientes del recortador cada seis meses con una gota de aceite
para mquinas de coser.
, Nota: la proteccin del cabezal de la afeitadora est diseada de modo que
cuando se coloque sobre el cabezal, la afeitadora pueda estar de pie sobre
la proteccin, para que as escurran las gotas de agua que queden dentro
del cabezal.

, COLOCACIN DE LAS LMINAS Y CUCHILLAS


Para garantizar el rendimiento ptimo continuado de la afeitadora, le
recomendamos que sustituya con regularidad las lminas y las cuchillas.

, Cundo hay que cambiar las lminas y las cuchillas.


Irritacin: cuando las lminas se desgasten, puede sentir irritacin en la piel.
Tirantez: cuando se desgasten las cuchillas, puede que el afeitado no se
sienta muy apurado y quiz note que la cuchilla tira del pelo.
Desgaste visible: puede notar que las cuchillas han desgastado las lminas.

26
ESPAOL

GB
, SUSTITUCIN DE LA LMINA

D
Tire del conjunto de lminas hacia arriba para extraerlo del recogepelos.

NL
Introduzca el nuevo conjunto de lminas en el recogepelos y empjelo
hacia abajo hasta que encaje en su sitio con un clic.

F
, SUSTITUCIN DE LAS CUCHILLAS
Sujete la cuchilla entre el dedo pulgar y el ndice y tire hacia arriba.

E
Introduzca la nueva cuchilla en el extremo oscilante.
, Atencin: NUNCA presione sobre los extremos de la cuchilla ya que puede

I
provocar daos.

DK
Modelo de recambio de cuchillas y lmina: SPF-PF

S
CAMBIO DE LA BATERA

FIN
La batera debe retirarse del aparato antes de desecharse.
El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batera.

P
Quite 2 tornillos de la tapa del extremo. Retire la tapa del extremo y la
carcasa principal de la parte posterior.

SK
Levante la carcasa trasera haciendo palanca con un destornillador pequeo.
Quite 6 tornillos y abra a continuacin la cubierta interior para dejar a la vista

CZ
la batera.
Corte las lengetas metlicas que conectan la batera y retrelas de la

PL
tarjeta de circuito impreso.
La batera debe desecharse de forma segura.

HUN
H PROTECCIN MEDIOAMBIENTAL
RU
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las
TR

sustancias peligrosas con que se fabrican los productos elctricos y


RO

electrnicos, los aparatos con este smbolo no se deben desechar


junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.
GR
SI
HR
UA
AE

27
ITALIANO

Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington. Prima delluso,
leggere attentamente le istruzioni e conservarle.
Rimuovere tutto limballaggio prima delluso.

F IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA

1 Lapparecchio pu essere utilizzato solo da bambini di et uguale o


superiore agli otto anni o da persone con ridotte capacit fisiche, sensoriali
o mentali che abbiano ricevuto istruzioni appropriate e che abbiano
compreso i possibili rischi. I bambini non devono giocare con lapparecchio.
Luso, la pulizia o la manutenzione dellapparecchio pu essere effettuata
solo da bambini di et superiore agli otto anni e sotto la supervisione di un
adulto. Tenere lapparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di et
inferiore agli otto anni.
2 Non immergere lapparecchio in sostanze liquide; non usarlo nelle
vicinanze di acqua in vasca da bagno, lavandino o altro recipiente;
e non utilizzarlo allesterno.
3 ATTENZIONE Mantenere lapparecchio asciutto.
4 Tenere la spina e il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde.
5 Assicurarsi che la presa e il cavo di alimentazione non si bagnino.
6 Lapparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una
presa elettrica, tranne quando in carica.
7 Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione.
8 Non attorcigliare o arrotolare il cavo e non avvolgerlo attorno
allapparecchio.
9 Non utilizzare lapparecchio se danneggiato o malfunzionante.
10 Se il cavo di alimentazione dellapparecchio danneggiato, smettere
immediatamente di utilizzare lapparecchio e consegnarlo al centro di
assistenza Remington autorizzato pi vicino per la riparazione o la
sostituzione per evitare ulteriori rischi.
11 Non collegare o scollegare lapparecchio con le mani bagnate.
12 Conservare lapparecchio ad una temperatura tra i 15C e i 35C.
13 Da usare esclusivamente sul viso. Lapparecchio non stato progettato per
radere i capelli.
14 Questo apparecchio non destinato alluso commerciale o professionale.
15 Questo apparecchio deve essere caricato con adattatori di isolamento di
sicurezza approvati SW-040010EU (per lEuropa) e SW-040010BST (per il
Regno Unito) con capacit di uscita di 4 CC; 100mA.

28
ITALIANO

GB
D
C CARATTERISTICHE PRINCIPALI

NL
1 Interruttore on/off

F
2 Lamine
3 Gruppo lame

E
4 Vaschetta per la raccolta dei peli
5 Indicatore di carica
6 Alimentazione (quando non in carica sullapposita base)

I
7 Rifinitore a scomparsa

DK
8 Cappuccio di protezione per testina
9 Adattatore (Non visualizzato)

S
10 Spazzolina per la pulizia (Non visualizzato)
11 Base di ricarica (PF7500)

FIN
C COME INIZIARE

P
Si raccomanda di utilizzare il nuovo rasoio quotidianamente per almeno due

SK
settimane per dare tempo a barba e pelle di abituarsi al nuovo sistema di
rasatura.

CZ
, CARICAMENTO DELLAPPARECCHIO

PL
Nota: Si raccomanda di caricare completamente lapparecchio prima di
utilizzarlo per la prima volta. Fare riferimento ai tempi di carica indicati nel

HUN
presente documento.
Assicurarsi che il prodotto sia spento.
Il rasoio si adatta in automatico a una tensione di rete tra 100 V e 240 V. RU
Collegare il rasoio alladattatore e poi alla presa di corrente.
TR
Collegare l'adattatore alla base di carica e poi alla presa elettrica (PF7500).
Posizionare la base di carica su una superficie piana (PF7500).
RO

Posizionare il rasoio sulla base di carica a contatto con i connettori di carica


(PF7500).
GR

, Indicatori di livello della carica


SI

Livello della carica Indicatore


HR

In carica Il LED verde si accender


UA

Carica completata Il LED verde si spegner


AE

29
ITALIANO

La durata della batteria completamente carica di 40 min. (PF7400), 50


min. (PF7500).
Il tempo di carica, quando lapparecchio completamente scarico di 16
ore (PF7400), 120 min. (PF7500).
, Nota: Per preservare la vita delle batterie, lasciarle scaricare completamente
ogni 6 mesi poi ricaricarle completamente.

, Ricarica rapida
Funzione di carica rapida (PF7500): Il vostro rasoio dotato di una funzione
di carica rapida di 5 minuti che fornir carica sufficiente per 1 rasatura (3
minuti).

F ISTRUZIONI PER LUSO

Per luso con cavo, collegare lapparecchio alladattatore, poi alla rete di
alimentazione (PF7500).
Assicurarsi che il rasoio sia adeguatamente carico.
Accendere il rasoio.

, RASATURA
Tendere la pelle con la mano libera in modo che il pelo sia in posizione
verticale
Tenere la testina di rasatura in modo che le lamine sfiorino il viso.
Effettuare movimenti brevi e lineari.

, RIFINIRE
Fare scorrere il pulsante di rilascio del rifinitore per sbloccarlo.
Tenere il rifinitore ad angolo retto sulla pelle.
Per riportare il rifinitore in posizione di blocco, spingere la parte superiore
del rifinitore verso il basso fino a quando si blocca sotto il pulsante di rilascio
del rifinitore.

E Suggerimenti per risultati ottimali


Tenere il rasoio ad angolo retto sulla pelle in modo che entrambe le lame
sfiorino la pelle con uguale pressione.
Effettuare movimenti da moderati a lenti. Lutilizzo di movimenti lineari in
zone scomode pu portare ad una rasatura pi accurata, specialmente lungo
la linea del collo e del mento.
NON premere con forza contro la pelle in modo da evitare di danneggiare le
testine rotanti.

30
ITALIANO

GB
D
C PULIZIA E MANUTENZIONE

NL
Per assicurarsi prestazioni di lunga durata, pulire dopo ogni utilizzo.
Assicurarsi che lapparecchio sia spento e scollegato dalla presa di

F
corrente.
Il modo pi semplice e pi igienico per pulire la testina del rifinitore

E
quello di sciacquare la testina sotto un getto di acqua calda dopo l'utilizzo.

I
, PULIZIA A SECCO
Sollevare il gruppo lamina per rimuoverlo dal cassetto per la raccolta dei

DK
peli.
Eliminare i peli in eccesso scuotendo il rasoio e utilizzare una spazzolina

S
per la pulizia se necessario.
Non utilizzare una spazzolina per pulire la lamina per la rasatura.

FIN
Riposizionare il gruppo testina.

P
, LAVABILE
Sollevare il gruppo lamina per rimuoverlo dal cassetto per la raccolta dei

SK
peli.
Non utilizzare la spazzolina per pulire le lamine, piuttosto eliminare i

CZ
rimasugli di peli soffiando o sciacquando sotto acqua corrente.
Utilizzare la spazzola per la pulizia per eliminare i rimasugli di peli dalle

PL
lame e dal rifinitore. Risciacquare sotto acqua corrente.
Dopo la pulizia, rimontare il gruppo testina.

HUN
Lubrificare i denti del rifinitore ogni sei mesi con una goccia di olio per
macchine per cucire.
, Nota: la protezione della testina del rasoio stata progettata in modo che, RU
collocata sulla testina, il rasoio pu rimanere in piedi con la protezione
TR
inserita per fare in modo che eventuali gocce dacqua possano scivolare
dalla testina del rasoio.
RO

, SOSTITUZIONE LAMINE E LAME


GR

Per avere sempre prestazioni di alta qualit dal vostro rasoio,


raccomandiamo di sostituire regolarmente lamine e lame.
SI

, Segnali che indicano che necessario sostituire lamine e lame.


HR

Irritazione della pelle: man mano che le lamine si usurano, potreste


avvertire irritazione alla pelle.
UA

Sensazione di tensione: man mano che le lame si consumano, la vostra


barba pu non apparire cos fitta e potreste sentire la lama tirare i peli.
AE

Usura: potete notare che le lame si sono consumate attraverso le lamine.

31
ITALIANO

, SOSTITUZIONE DELLA LAMINA


Sollevare il gruppo lamina per rimuoverlo dal cassetto per la raccolta dei
peli.
Inserire il nuovo gruppo lamine sul cassetto per la raccolta dei peli, premere
e farlo scattare con un 'click' nel suo alloggiamento.

, SOSTITUZIONE DELLE LAME


Afferrare la lama tra pollice e indice e tirare verso lalto.
Far scattare la nuova lama sulla punta delloscillatore.
, Attenzione: NON premere sulla parte finale delle lame per evitare di
danneggiarle.
Lamine e lame di ricambio: SPF-PF

RIMOZIONE DELLA BATTERIA

La batteria deve essere rimossa dallapparecchio prima dello smaltimento.


Lapparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si
rimuove la batteria.
Rimuovere le 2 viti dal cappuccio allestremit. Rimuovere il cappuccio
allestremit e lalloggiamento principale dalla parte posteriore.
Utilizzando un piccolo cacciavite, sollevare lalloggiamento posteriore.
Rimuovere le 6 viti e aprire la cover interna del rasoio per visualizzare la
batteria.
Tagliare le linguette metalliche che collegano le batterie e staccarle dalla
scheda a circuito stampato.
La batteria deve essere smaltita in sicurezza.

H PROTEZIONE DELLAMBIENTE

Per evitare problemi allambiente e alla salute dovuti a sostanze


dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici, gli apparecchi
contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i
rifiuti urbani indifferenziati, ma recuperati, riutilizzati o riciclati.

32
DANSK

GB
Tak for at have kbt dit nye produkt fra Remington. Ls venligst denne

D
vejledning omhyggeligt fr brug og bevar den godt. Fjern al emballage fr
brug.

NL
F VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

F
E
1 Apparatet kan anvendes af brn fra 8 r og derover og personer hvis
fysiske, sansemssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden

I
den forndne erfaring, hvis de er blevet instrueret/har vret under opsyn
og forstr de forbundne farer. Brn m ikke lege med apparatet. Rengring

DK
og vedligeholdelse m ikke foretages af brn, medmindre de er over 8 r
og holdes under opsyn. Apparatet og ledningen skal holdes uden for

S
rkkevidden af brn under 8 r.
2 Nedsnk ikke produktet i vand: brug det ikke i nrheden af vand i

FIN
et badekar eller lign og brug det ikke udendrs.
3 ADVARSEL: Hold apparatet trt.

P
4 Hold strmstik og ledning vk fra varme overflader.
5 Srg for, at strmstik og ledning ikke bliver vde.

SK
6 Et apparat m aldrig efterlades uden opsyn, nr dets stik sidder i
stikkontakten, undtagen under opladning.

CZ
7 Brug ikke andet tilbehr eller dele end det, som leveres af os.
8 Undg at vride eller bje ledningen og vikl det ikke om produktet.

PL
9 Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt.
10 Hvis strmledningen til denne enhed beskadiges, skal du straks stoppe

HUN
med at bruge den og aflevere apparatet til nrmeste autoriserede
Remington servicecenter for at f det udskiftet eller repareret.

RU
11 Stikket m ikke tages ud eller sttes i med vde hnder.
12 Opbevar produktet ved en temperatur mellem 15C og 35C. TR
13 M kun anvendes p ansigtsbehring. Er ikke beregnet til barbering af
hret p hovedet.
RO

14 Dette apparat er ikke til kommerciel brug eller brug i salon.


15 Med apparatet br flge godkendte sikkerhedsisolerede adaptere
GR

SW-040010EU (Europa) og SW-040010BST (Storbritannien) med en


udgangseffekt p 4 dc; 100 mA.
SI

C HOVEDFUNKTIONER
HR

1 Tnd/Sluk kontakt
UA

2 Folieskr
3 Skrehovedsamling
AE

4 Hrlomme

33
DANSK

5 Tilspidsede kamme venstre/hjre re


6 Strmstik (nr der ikke oplades i opladerstanderen)
7 Fremskydelig trimmer
8 Hoved afskrmning
9 Adapter (ikke vist)
10 Rengringsbrste (ikke vist)
11 Opladningsstand (PF7500)

C KOM IGANG

Det anbefales, at du anvender din nye shaver hver dag i mindst 2 uger, s
skgget og huden vnner sig til det nye barberingssystem.

, OPLAD DIT APPARAT


Bemrk: Det anbefales, at apparatet oplades helt, fr det tages i brug frste
gang. Anvend de opladningstider, som er anfrt i denne bog.
Srg for, at produktet er slukket.
Barbermaskinen tilpasser sig automatisk til en strmforsyningsspnding p
mellem 100V og 240V.
St barbermaskinen i adapteren og derefter i stikkontakten.
Slut adapteren til opladningsstanden og derefter til stikkontakten (PF7500).
Stil opladningsstanden p en plan overflade (PF7500).
Stil barbermaskinen i opladningsstanden, sledes at den er i kontakt med
opladningsstikket (PF7500).

, Opladningsindikatorer
Opladningsniveau Indikator
Oplader Grn LED ses
Helt opladet Grn LED slukkes

Driftstid ved hel opladning er op til 40 min. (PF7400), op til 50 min. (PF7500).
Opladningstid fra tom er 16 timer (PF7400), 120 min. (PF7500)
, Bemrk: Lad batterierne holde lngst muligt ved helt at aflade dem hver 6.
mned, hvorefter de genoplades helt.

, Hurtig opladning
Funktion til hurtig opladning (PF7500): Din barbermaskine er udstyret
med en funktion til 5 minutters hurtig opladning, som rkker til 1
barbering (3 minutter).

34
DANSK

GB
D
F INSTRUKTIONER FOR BRUG

NL
Brugt med ledning kobles produktet til adapteren og dernst til elnettet.

F
(PF7500)
Srg for, at din barbermaskine er korrekt opladt.

E
Tnd for barbermaskinen.

, BARBERING

I
Strk huden ud med den frie hnd, s hrene str oprejst.

DK
Hold barberhovedet, sledes at folien berrer dit ansigt.
Brug korte, linere strg.

S
, TRIMMER

FIN
Skub trimmerens udlserknap nedad for at aktivere trimmeren.
Hold trimmeren i en ret vinkel p din hud.

P
Trk trimmeren tilbage ved at trykke verste ende af trimmeren nedad,
indtil den lser under trimmerfrigrelsesknappen.

SK
E Tips for at opn de bedste resultater

CZ
Hold altid trimmeren i en ret vinkel i forhold til din hud, sledes at begge
folier berrer huden med samme tryk.

PL
Anvend moderate til langsomme strygebevgelser. Brugen af korte lige
bevgelser p vanskelige omrder kan give en tttere barbering, isr langs

HUN
hals- og hagelinjen.
PRES IKKE hrdt mod huden for at undg skader p folien.

RU
C RENGRING OG VEDLIGEHOLDELSE
TR

Rengr hver gang efter brug, s den holder lnge.


RO

Fr rengring sikres at maskinen er slukket og ikke tilsluttet strm.


Efter brug rengres groominghovedet nemmest og mest hygiejnisk ved at
GR

skylle det med lunkent vand.


SI

, RENGRING UDEN VAND


Trk skrebladssttet op og fjern det fra skgkammeret.
HR

Bank forsigtigt hrresterne ud og brug rengringsbrsten om ndvendigt.


Rengr ikke shaverfoliet med en brste.
UA

St barberhovedet p igen.
AE

35
DANSK

, RENGRING MED VAND


Trk skrebladssttet op og fjern det fra skgkammeret.
Brug ikke brsten til at rense rillerne, men pust skgresterne ud eller skyl
efter under rindende vand.
Brug rensebrsten til at feje eventuelle lse hr ud af skret og trimmeren.
Skyl under rindende vand.
Efter rengring sttes barberhovedet p igen.
Smr trimmerens tnder hver sjette mned med en drbe symaskineolie.
, Bemrk: Shaverens hovedskrm er udformet, s nr den er sat p
shaverhovedet, kan shaveren st p skrmen, s eventuelle vanddrber kan
lbe af shaverhovedet.

, UDSKIFTNING AF FOLIE OG SKRINGSELEMENTER


For at sikre en fortsat hj kvalitet og ydeevne for din barbermaskine
anbefaler vi at folie og skringselement(er) udskiftes jvnligt.

, Tegn p at dine folier og klinger trnger til at blive skiftet ud.


Irritation: Nr folierne slides, kan det fre til irritation af huden.
Trk: Nr klingerne slides, vil din barbering ikke fles nr s tt, og det vil
mske opleves som om din barbermaskine trkker i dine hr.
Nedslidning: Du vil mske kunne se at klingerne har slidt sig igennem
folierne.

, UDSKIFTNING AF SKREBLADE
Trk hrskuffen op og fjern det fra skgkammeret.
St en ny folie-enhed ned i skgkammeret - tryk ned og klik p plads.

, FOR AT UDSKIFTE KLINGERNE


Hold klingen mellem tommelfinger og pegefinger og trk opad.
Klik den nye klinge ind i oscillatoren.
, Bemrk: Tryk IKKE p klipperens ender, da det kan fre til beskadigelse.
Folie og klinger udskiftning model: SPF-PF

UDTAGNING AF BATTERI

Batterierne skal tages ud af apparatet inden det kasseres.


Apparatet skal tages ud af stikkontakten, fr batteriet tages ud.
Fjern 2 skruer fra endehtten. Tag endehtten og hovedkabinettet af bagfra.
Brug en lille skruetrkker til at lsne kabinettets bagerste del.
Fjern 6 skruer og bn s shaverens indre dksel, s batteriet blotlgges.

36
DANSK

GB
Klip metalbndene, der forbinder batterierne over og tag dem af

D
printpladen.
Batteriet skal bortskaffes p sikker vis.

NL
H VRN OM MILJET

F
E
For at undg sundheds- og miljproblemer grundet farlige stoffer i
elektriske og elektroniske forbrugsgoder, m apparater mrket med
dette symbol ikke bortkastes sammen med usorteret

I
husholdningsaffald, men skal genanvendes eller genbruges.

DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
AE

37
SVENSKA

Tack fr att du kpt en ny Remington-produkt. Ls fljande bruksanvisningar


noggrant fre anvndning och frvara dem p sker plats. Ta bort allt
frpackningsmaterial fre anvndning.

F VIKTIGA SKERHETSANVISNINGAR

1 Denna apparat kan anvndas av barn ver tta r, och personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk frmga och med bristande erfarenhet
och kunskaper fr bara anvnda denna apparat under vervakning och
handledning och om de frstr vilka risker det kan innebra. Barn ska inte
anvnda apparaten som leksak. Rengring och underhll av apparaten ska
inte verltas till barn svida de inte r ver tta r och det sker under
vervakning. Hll apparat och ntkabel borta frn barn under tta r.
2 Lt inte apparaten komma i kontakt med en strre mngd vtska;
anvnd ej nra vattenfyllt badkar eller liknande; anvnd ej
utomhus.
3 VARNING: Hll apparaten torr.
4 Lt inte stickkontakt och ntsladd komma i kontakt med varma ytor.
5 Se till att stickkontakt och ntsladd inte blir vta.
6 En apparat som r kopplad till vgguttaget br hllas under uppsikt med
undantag fr nr den laddas.
7 Anvnd inga andra tillbehr n de som medfljer.
8 Undvik att vrida och snurra p sladden.
9 Anvnd inte apparaten om den r skadad eller fungerar dligt.
10 Om apparatens ntsladd r skadad ska man omedelbart avbryta
anvndningen och apparaten ska lmnas tillbaka till nrmaste
serviceavdelning fr Remington fr reparation eller byte till en annan
apparat eftersom en skadad ntsladd innebr en riskfaktor.
11 Koppla inte in apparaten och dra inte ur ntsladden med vta hnder.
12 Frvara apparaten vid en temperatur mellan 15C och 35C.
13 Anvnds endast fr ansiktshr. Inte avsedd fr rakning av hret p huvudet.
14 Denna apparat r inte avsedd fr kommersiellt bruk eller fr frisrsalonger.
15 Apparaten ska ha godknda skerhetsisolerade adaptrar, SW-040010EU (fr
Europa) och SW-040010BST (fr Storbritannien) med en effektkapacitet p 4
V dc, 100 mA (adaptereffekt).

C NYCKELFUNKTIONER

1 P/av-knapp
2 Skrbladshuvuden

38
SVENSKA

GB
3 Skrenhet

D
4 Hruppsamlare
5 Laddningsindikator

NL
6 Eluttag (fr laddning utan laddningsstll)
7 Uppfllbar trimmer

F
8 Huvudskydd
9 Adapter (Visas inte)

E
10 Rengringsborste (Visas inte)
11 Laddningsstll (PF7500)

I
DK
C KOMMA IGNG

S
Vi rekommenderar att du anvnder din nya rakapparat varje dag under cirka
tv veckor s att ditt skgg och din hud vnjer sig till det nya sttet att raka.

FIN
, LADDA APPARATEN

P
Obs! Vi rekommenderar att du laddar din apparat helt innan du anvnder den
fr frsta gngen. Se laddningstiderna i denna bruksanvisning.

SK
Kontrollera att apparaten r avstngd.
Rakapparaten stlls automatiskt in p en ntspnning mellan 100 V och

CZ
240 V.
Anslut rakapparaten till adaptern och sedan till elntet.

PL
Anslut adaptern till laddningsstllet och drefter till elntet (PF7500).
Stt laddningsstllet p en plan och stabil yta (PF7500).

HUN
Stt rakapparaten i laddningsstllet med laddningsstiften anslutna
(PF7500).

, Indikatorer fr laddningsniv RU
TR

Laddningsniv Indikator
RO

Laddning Den grna indikatorlampan lyser


Helt laddad Den grna indikatorlampan slcks
GR

Anvndningstiden nr apparaten r helt laddad r upp till 40 minuter


SI

(PF7400) och upp till 50 minuter (PF7500).


Laddningstid nr apparaten r helt urladdad r 16 timmar (PF7400)
HR

respektive 120 minuter (PF7500).


, OBS! Batterierna varar lngre om man laddar ur dem helt en gng varje
UA

halvr och sedan laddar dem helt igen.


AE

39
SVENSKA

, Snabbladdning
Snabbladdningsfunktion (PF7500): Rakapparaten har en
snabbladdningsfunktion p 5 minuter som ger tillrcklig laddning fr en (1)
rakning p 3 minuter.

F BRUKSANVISNING

Anvndning med sladd anslut apparaten till laddningsadaptern och sedan


till elntet (PF7500).
Kontrollera att din rakapparat r helt laddad.
Starta rakapparaten.

, RAKNING
Strck ut huden med din andra hand s att hrstrna reser sig rakt ut.
Hll rakhuvudet s att skrbladen vidrr huden.
Anvnd korta och linjra strykningar.

, TRIMNING
Skjut ned trimmerns frigringsknapp fr att aktivera trimmern.
Hll trimmern i en rt vinkel mot huden.
Fll ned trimmern genom att skjuta den vre baksidan p trimmern nedt
tills den lses fast under frigringsknappen fr trimmern.

E Ngra goda rd fr bsta resultat


Hll rakapparaten i rt vinkel mot huden s att bda skrbladen vidrr
huden med samma tryck.
Raka med lugna och lngsamma rrelser. Korta linjra rrelser kan ge en mer
hudnra rakning p besvrliga omrden, speciellt lngs hals och haka.
TRYCK INTE hrt mot huden, s undviks skador p de roterande huvudena.

C RENGRING OCH UNDERHLL

Apparaten hller lngre om du rengr den efter varje anvndning.


Kontrollera att apparaten r avstngd och urkopplad frn elntet.
Det enklaste och mest hygieniska sttet att rengra trimmerhuvudet r att
sklja det under kranen med varmt vatten efter anvndning.

, TORR RENGRING
Lyft upp och ta bort skrbladsenheten frn hruppsamlaren.

40
SVENSKA

GB
Tm frsiktigt ut hrrester efter rakningen och anvnd rengringsborsten

D
vid behov.
Rengr ej foilbladen med en borste.

NL
Stt tillbaka huvudenheten.

F
, RENGRING MED VATTEN
Lyft upp och ta bort skrbladsenheten frn hruppsamlaren.

E
Anvnd inte borsten fr att rengra skrbladen, bls i stllet bort hrrester
eller sklj under rinnande vatten.

I
Anvnd rengringsborsten till att ta bort hrrester frn skr och trimmer.
Sklj under rinnande vatten.

DK
Stt tillbaka huvudenheten efter rengringen.
Smrj in piggarna p trimmern med en droppe symaskinsolja en gng

S
varje halvr.
, Obs! Skyddet fr rakapparaten r konstruerat s att kvarstende

FIN
vattendroppar p rakhuvudet kan torka ocks nr rakapparaten r
placerat i skyddet.

P
, BYTE AV BLAD OCH SKR

SK
Fr att garantera bsta kvalitet och prestanda hos din rakapparat
rekommenderar vi att blad och skr byts ut regelbundet.

CZ
, Tecken p att blad och skr behver bytas ut.

PL
Irritation: Nr bladen har blivit slitna kan huden knnas irriterad eftert.
Hrdragning: Nr skren blir slitna kan rakningen knnas mindre nra, och

HUN
de drar i dina hrstrn.
Genomntt: Du mrker att skren har ntt sig igenom bladen.
RU
, BYTE AV BLADET
TR
Lyft upp och ta bort skrbladsenheten frn hruppsamlaren.
Fr in den nya skrbladsenheten p hruppsamlaren, tryck nedt och
RO

klicka p plats.
GR

, BYTE AV SKREN
Greppa skret mellan tumme och lngfinger och dra uppt.
SI

Knpp fast det nya skret p vibrationsfstet.


, TRYCK INTE p skrndarna eftersom detta kan orsaka skador.
HR

Blad- och skrersttning, modell: SPF-PF


UA
AE

41
SVENSKA

BORTTAGNING AV BATTERI

Batteriet mste tas bort frn apparaten innan den kasseras.

Apparaten mste vara urkopplad frn elntet nr batteriet tas bort.


Ta bort tv (2) skruvar frn ytterhuven. Ta bort ytterhuven och huvudhljet
frn baksidan.
Bnd upp det bakre hljet med en liten skruvmejsel.
Ta bort sex (6) skruvar och ppna sedan det inre skyddet frn rakapparaten
fr att frilgga batteriet.
Skr av metallflikarna mellan batteri och kretskort och ta bort batterierna.
Batteriet ska kasseras p ett skert stt.

H MILJSKYDD

Fr att undvika problem, relaterade till milj och hlsa orsakade av


farliga mnen i elektriska och elektroniska produkter, fr apparater som
r markerade med denna symbol inte kasseras tillsammans med
osorterat kommunalt avfall utan de ska lmnas till tervinning/
materialtervinning eller teranvndning.

42
SUOMI

GB
Kiitos, ett valitsit tmn uuden Remington-tuotteen. Lue ohjeet huolellisesti

D
ja pid ne tallessa. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen kytt.

NL
F TRKEIT TURVALLISUUSOHJEITA

F
1 Lapset joiden ik on 8 vuotta tai yli ja henkilt, joilla on rajoitettu fyysinen,
aistinvarainen, henkinen ominaisuus tai kokemuksen ja tiedon puute

E
saavat kytt tt laitetta ainoastaan, jos heit valvotaan tai heit on
opastettu laitteen turvalliseen kyttn ja he ymmrtvt laitteen

I
kytss esiintyvt vaarat. Lapset eivt saa leikki laitteella. Lapset eivt
saa suorittaa puhdistamista ja kyttjn huoltotoimenpiteit ilman

DK
valvontaa.
2 l upota laitetta nesteeseen; l kyt sit kylpyammeen,

S
pesualtaan tai muun vesiastian lheisyydess; l kyt laitetta
ulkona.

FIN
3 VAROITUS: Silyt laite kuivana.
4 Pid pistoke ja virtajohto etll kuumista pinnoista.

P
5 Varmista, ett pistoke ja virtajohto eivt kastu.
6 Laitetta ei saa koskaan jtt ilman valvontaa, jos se on kytketty

SK
virtalhteeseen, lukuun ottamatta lataamista.
7 l kyt muita kuin suosittelemiamme lisosia.

CZ
8 l vnn tai taivuta johtoa, lk kierr sit laitteen ymprille.
9 l kyt laitetta, jos se on vaurioitunut tai siin on toimintahiriit.

PL
10 Jos laitteen virtajohto vaurioituu, keskeyt kytt vlittmsti ja palauta
laite lhimpn valtuutettuun Remington-huoltoliikkeeseen korjattavaksi

HUN
tai vaihdettavaksi vaaran vlttmiseksi.
11 l kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sit siit mrin ksin.
12 Silyt tuote 1535 C:een lmptilassa. RU
13 Vain kasvojen ihokarvoihin. Ei ole tarkoitettu hiusten leikkaamiseen.
TR

14 Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikyttn.


15 Tmn laitteen mukana tulee hyvksytyt suojaeristetyt sovittimet
RO

SW-040010EU (Eurooppa) ja SW-040010BST (UK), antoteho 4 DC; 100 mA.


GR

C TRKEIMMT OMINAISUUDET
SI

1 Virtakytkin
HR

2 Terverkot
3 Leikkuuteryksikk
UA

4 Partakarvasili
5 Latauksen merkkivalo
6 Virtaliitnt (kun ei ladata lataustelineess)
AE

43
SUOMI

7 Ylsnouseva rajain
8 Ajopn suojus
9 Verkkolaite (Ei kuvassa)
10 Puhdistusharja (Ei kuvassa)
11 Latausteline (PF7500)

C ALOITUSOPAS

Suosittelemme, ett kytt uutta partakonettasi pivittin jopa kahden viikon


ajan, jotta partasi ja ihosi tottuvat uuteen parranajomenetelmn.

, LAITTEEN LATAAMINEN
Huomautus: Suosittelemme lataamaan laitteen tyteen ennen ensimmist
kyttkertaa. Katso latausajat tst oppaasta.
Varmista, ett tuote on kytketty pois plt.
Partakone st verkkojnnitteen automaattisesti 100 V ja 240 V vlille.
Yhdist parranajokone verkkolaitteeseen ja sen jlkeen verkkovirtaan.
Liit verkkolaite lataustelineeseen ja sitten verkkoon (PF7500).
Aseta latausteline tasaiselle alustalle (PF7500).
Aseta parranajokone lataustelineeseen siten, ett latauskoskettimet
kiinnittyvt (PF7500).

, Lataustason merkkivalot
Lataustaso Merkkivalo
Lataa Vihre LED-valo nkyy
Tyteen ladattu Vihre LED-valo sammuu

Kyttaika tyteen ladattuna on jopa 40 minuuttia (PF7400), jopa 50


minuuttia (PF7500).
Latausaika tyhjst on 16 tuntia (PF7400), 120 minuuttia (PF7500)
, Huomautus: Akkujen kunnossa pitmiseksi anna niiden purkautua 6
kuukauden vlein ja lataa ne sen jlkeen aivan tyteen.

, Pikalataus
Pikalataustoiminto (PF7500): Parranajokoneessa on 5 minuutin
pikalataustoiminto, joka antaa 1 ajokerran (3 minuuttia).

44
SUOMI

GB
D
F KYTTOHJEET

NL
Johdon kanssa kytettess yhdist laite ensin verkkolaitteeseen ja sitten

F
verkkovirtaan (PF7500).
Varmista, ett partakone on kunnolla ladattu.

E
Kytke parranajokoneen virta plle.

, PARRANAJO

I
Venyt ihoa vapaalla kdellsi siten, ett partakarvat nousevat pystyyn.

DK
Pid ajopt siten, ett terverkot koskettavat kasvojasi.
Kyt lyhyit, lineaarisia vetoja.

S
, RAJAUS

FIN
Aktivoi trimmeri liuuttamalla trimmerin vapautuspainike alas.
Pid rajainta oikeassa kulmassa ihoosi nhden.

P
Saat trimmerin pois painamalla trimmeri ylhlt takaa alaspin, kunnes
trimmerin vapautuspainike lukittuu.

SK
E Vinkkej parhaiden tulosten saavuttamiseen

CZ
Pid parranajokonetta aina oikeissa kulmissa ihoon nhden siten, ett
kummatkin terverkot koskettavat ihoa yht suurella paineella.

PL
Kyt kohtalaisia tai hitaita vetoliikkeit. Lyhyiden suorien liikkeiden avulla
helpotat paremman ajotuloksen saamista hankalilla alueilla, erityisesti

HUN
kaulan ja leuan alueella.
L paina konetta liian kovaa ihoasi vasten, sill se saattaa vaurioittaa

RU
pyrivi ajopit.
TR
C PUHDISTUS JA HOITO
RO

Pitkaikaisen suoritustehon takaamiseksi puhdista laite jokaisen


kyttkerran jlkeen.
GR

Varmista, ett laite on kytketty pois plt ja irrotettu pistorasiasta.


Helpoin ja hygieenisin tapa puhdistaa laite on huuhdella laitteen ajop
SI

lmpimll vedell kytn jlkeen.


HR

, KUIVA PUHDISTUS
Ved terverkkoa ylspin irrottaaksesi partakarvasilin.
UA

Naputtele irtokarvat varovasti pois ja kyt tarvittaessa puhdistusharjaa.


l puhdista terverkkoa harjalla.
AE

Aseta ajopkokoonpano takaisin.

45
SUOMI

, VEDELL PUHDISTUS
Ved terverkkoa ylspin irrottaaksesi partakarvasilin.
l kyt harjaa terverkkojen puhdistamiseen vaan puhalla irtokarvat pois
tai huuhtele terverkot juoksevan veden alla.
Kyt harjaa irtokarvojen poistamiseen leikkurista ja trimmerist. Huuhtele
juoksevalla vedell.
Aseta ajopkokoonpano takaisin puhdistamisen jlkeen.
Voitele trimmerin hampaat joka kuudes kuukausi pisaralla ompelukoneljy.
, Huomautus: partakoneen ajopn suojus on suunniteltu siten, ett sen
ollessa paikoillaan partakone voidaan asettaa seisomaan sen plle, jolloin
kaikki vesijmt poistuvat ajopst.

, TERVERKKOJEN JA LEIKKUUTERIEN VAIHTO


Suosittelemme terverkkojen ja leikkuuterien snnllist vaihtamista, jotta
trimmeri pysyisi pitkn hyvss kunnossa ja toimisi laadukkaasti.

, Merkkej terverkon/-verkkojen ja leikkuutern/-terien vaihdon


tarpeellisuudesta.
rsytys: Terverkkojen kuluessa saattaa iholla tuntua rsytyst.
Veto: Leikkuuterien kuluessa kone ei pse en yht lhelle ihoasi, ja saatat
tuntea leikkuutern vetvn partakarvojasi.
Lpikuluminen: Saatat huomata leikkuuterien kuluttaneen terverkot puhki.

, TERVERKON VAIHTAMINEN
Ved terverkon kokoonpano yls ja poista partakarvasili.
Aseta uusi terverkko karvasilin plle, paina alaspin ja napsauta
paikoilleen.

, LEIKKUUTERIEN VAIHTAMINEN
Tartu leikkuutern peukalolla ja etusormella ja ved ylspin.
Napsauta uusi leikkuuter liikkuvan krjen phn.
, L paina leikkuuterien pit, sill tm saattaa vahingoittaa niit.
Terverkon ja leikkuuterien vaihtomallit: SPF-PF

AKUN POISTAMINEN

Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hvittmist.


Laite tulee akkua poistettaessa kytke irti verkkovirrasta.
Irrota 2 ruuvia ptysuojuksista. Irrota ptysuojukset ja pkotelo takaapin.
Kyt pient ruuvimeisseli ja vnn kotelon takaosa irti.

46
SUOMI

GB
Irrota 6 ruuvia ja avaa partakoneen siskansi, jolloin akku paljastuu.

D
Leikkaa akkuja yhdistvt metallikielekkeet ja poista ne virtapiirist.
Hvit akku turvallisesti.

NL
H YMPRISTNSUOJELU

F
E
Jotta vltettisiin ympristlle ja terveydelle koituvat haitat, jotka
johtuvat vaarallisista aineista shklaitteissa ja elektronisissa

I
laitteissa, tll symbolilla varustetut laitteet on hvitettv erilln
kotitalousjtteist, ja ne on otettava talteen, uudelleen kytettv tai

DK
kierrtettv.

S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
AE

47
PORTUGUS

Obrigado por adquirir este novo produto Remington. Leia o manual de


instrues e conserve-o em lugar seguro.
Retire todo o material de embalagem antes do uso.

F MEDIDAS DE PRECAUO IMPORTANTES

1 Este aparelho pode ser utilizado por crianas a partir dos 8 anos inclusive e
pessoas com capacidades fsicas, sensoriais e mentais reduzidas ou pessoas
com falta de experincia e conhecimento desde que instrudas/
supervisionadas e que compreendam os riscos envolvidos. As crianas no
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manuteno do aparelho no
devero ser levadas a cabo por crianas a no ser que tenham mais de 8
anos e sob superviso. Mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianas
menores de 8 anos de idade.
2 No mergulhe o aparelho em lquidos, no o utilize prximo de
gua numa banheira, lavatrio ou qualquer outro recipiente ou ao
ar livre.
3 AVISO: mantenha o aparelho seco.
4 Mantenha a ficha e o cabo de alimentao afastados de superfcies
aquecidas.
5 Certifique-se de que a ficha e o cabo de alimentao no so molhados.
6 Um aparelho no deve ser deixado sem vigilncia enquanto ligado
corrente eltrica, exceto durante o carregamento.
7 No utilize peas que no sejam fornecidas pela nossa empresa.
8 No tora, dobre ou enrole o cabo volta do aparelho.
9 No utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso.
10 Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado, cesse imediatamente a
sua utilizao e entregue-o no representante de assistncia tcnica
Remington autorizado mais prximo, para reparao ou substituio com
vista a evitar riscos.
11 No ligue nem desligue o aparelho da corrente eltrica com as mos
molhadas.
12 Armazene o produto numa temperatura entre 15 C e 35 C.
13 Para usar apenas em pelos faciais. No adequado para cortar o cabelo.
14 Este aparelho no para utilizao comercial ou em cabeleireiros.
15 O aparelho deve ser fornecido com adaptadores de isolamento de
segurana aprovados SW-040010EU (para a Europa) com a capacidade de
sada de 4 DC; 100 mA.

48
PORTUGUS

GB
D
C CARACTERSTICAS PRINCIPAIS

NL
1 Boto on/off
2 Telas de rede

F
3 Conjunto de corte
4 Compartimento de recolha de pelos

E
5 Indicador de carga
6 Porta de entrada de alimentao (quando no em carregamento na base

I
de carga)

DK
7 Aparador extensvel
8 Proteo das cabeas
9 Adaptador (no mostrado)

S
10 Escova de limpeza (no mostrado)

FIN
11 Base de carga (PF7500)

P
C COMO COMEAR

SK
recomendado usar a sua nova mquina de barbear diariamente durante at
duas semanas para dar tempo sua barba e pele de se acostumarem ao novo

CZ
sistema de barbear.

PL
, CARREGAR O APARELHO
Nota: recomendado carregar o aparelho totalmente antes de o utilizar pela

HUN
primeira vez. Consulte os tempos de carregamento presentes neste manual.
Certifique-se de que o produto se encontra desligado.
O adaptador ajusta-se automaticamente voltagem da tomada eltrica
RU
entre 100 V e 240 V.
TR
Ligue a mquina de barbear ao adaptador e depois tomada.
Ligue o adaptador base de carga e depois tomada (PF7500).
RO

Coloque a base de carga numa superfcie plana (PF7500).


Coloque a mquina de barbear na base de carga com os pinos de carga
GR

em contacto (PF7500).
SI

, Indicadores do nvel de carga


HR

Nvel de carga Indicador


A carregar O LED verde acender-se-
UA

Totalmente carregado O LED verde desligar-se-


AE

49
PORTUGUS

Uma carga total fornece at 40 minutos (PF7400), at 50 minutos (PF7500)


de tempo de funcionamento.
Quando sem carga, o tempo de carregamento de 16 horas (PF7400), 120
minutos (PF7500).
, Nota: para preservar a vida til da bateria, deixe-a descarregar a cada 6
meses e depois recarregue-a na totalidade.

, Funo de carga rpida


Funo de carga rpida (PF7500) : a mquina de barbear possui uma funo
de carga rpida de 5 minutos que fornecer energia suficiente para 1 rotina
de corte (3 minutos).

F INSTRUES DE UTILIZAO

Para uso com fio, ligue o produto ao adaptador e depois tomada


(PF7500).
Certifique-se de que a mquina de barbear se encontra adequadamente
carregada.
Ligue a mquina de barbear premindo o boto on/off.

, BARBEAR
Estique a pele com a mo livre, de modo que os pelos fiquem verticais.
Segure a cabea de corte de forma que as redes toquem o rosto.
Use passagens curtas e lineares.

, UTILIZAR O APARADOR
Para ativar o aparador, deslize o boto de libertao do aparador para cima.
Segure no aparador em ngulo reto em relao pele.
Para retrair o aparador, empurre para baixo a parte superior posterior do
mesmo at encaix-lo debaixo do boto de libertao do aparador.

E Dicas para obter os melhores resultados


Segure a mquina de barbear num ngulo reto em relao pele de forma
que ambas as redes toquem a pele com igual presso.
Use movimentos moderados a lentos. Poder obter um corte mais rente
usando movimentos curtos lineares nas reas mais difceis, especialmente ao
longo da linha do pescoo e queixo.
NO faa excessiva presso contra a pele de modo a no danificar as
cabeas de rede e evitar irritao na pele.

50
PORTUGUS

GB
D
C LIMPEZA E MANUTENO

NL
Para assegurar um desempenho de longa durao, proceda limpeza aps

F
cada utilizao.
Certifique-se de que o aparelho se encontra desligado e com a ficha

E
retirada da tomada antes de o limpar.
A forma mais fcil e higinica de limpar o aparelho, lavar a cabea do
mesmo com gua morna, aps a utilizao.

I
DK
, LIMPEZA A SECO
Puxe o conjunto de redes para o remover do compartimento de recolha de

S
pelos.
Sacuda com cuidado o excesso de pelos e use uma escova de limpeza, se

FIN
necessrio.
Nota: no use uma escova para limpar as redes de corte.

P
Volte a colocar o conjunto de cabeas.

SK
, LAVAGEM
Puxe o conjunto de redes para o remover do compartimento de recolha de

CZ
pelos.
No use a escova para limpar as redes. Sopre os resduos para fora ou

PL
enxague sob gua corrente.
Use a escova de limpeza para retirar quaisquer pelos soltos da lmina e do

HUN
aparador. Enxague sob gua corrente.
Volte a colocar o conjunto de cabeas.

RU
Lubrifique os dentes do aparador a cada seis meses com um pouco de leo
para mquina de costura. TR
, Nota: a proteo da cabea da mquina de barbear foi concebida para que,
uma vez colocada na cabea, a mquina possa ser posicionada sobre a
RO

proteo da cabea permitindo o escoamento de quaisquer gotas de gua


presentes na cabea da mquina de barbear.
GR

, SUBSTITUIR AS REDES E AS LMINAS


Para se assegurar que a mquina de barbear continua a funcionar em
SI

timas condies, recomendamos que substitua as redes e as lminas com


HR

regularidade.
UA

, Sinais de que a/s rede/s e a/s lmina/s de corte necessitam de ser


substitudas.
Irritao: medida que as redes ficam gastas, podem causar irritao na
AE

pele.
51
PORTUGUS

Puxes: medida que as lminas ficam gastas, o barbear pode no ser to


apurado e pode sentir as lminas a puxar os pelos.
Rompimento: poder notar que as lminas romperam as redes.

, SUBSTITUIR A REDE
Puxe o conjunto de redes para o remover do compartimento de recolha de
pelos.
Introduza o novo conjunto de redes no compartimento de recolha de
pelos, prima para baixo e encaixe-o no stio.

, SUBSTITUIR AS LMINAS
Agarre a lmina entre o polegar e o indicador e puxe para cima.
Encaixe a nova lmina na ponta do oscilador.
, Nota: NO prima as extremidades da lmina, uma vez que pode causar
danos.
Modelo de substituio da rede e lminas: SPF-PF

REMOO DA BATERIA

A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizado.


O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria.
Remova os 2 parafusos da cobertura da extremidade. Remova a cobertura da
extremidade e a tampa principal da parte posterior.
Com uma chave de fendas pequena, retire a tampa posterior.
Remova os 6 parafusos e, em seguida, abra a cobertura interior da mquina
de barbear para expor a bateria.
Corte as abas de metal que ligam a bateria e retire-a para fora da placa de
circuito impresso.
A bateria deve ser eliminada de forma segura.

H PROTEO AMBIENTAL

Para evitar riscos para a sade e o ambiente devido a substncias


perigosas presentes em produtos eltricos e eletrnicos, os aparelhos
marcados com este smbolo no devem ser deitados fora juntamente
com o lixo domstico, mas sim recuperados, reutilizados ou reciclados.

52
SLOVENINA

GB
akujeme, e ste si kpili nov vrobok znaky Remington. Prosme Vs, aby

D
ste si pozorne pretali tento nvod a odloili ho na bezpen miesto.
Pred pouitm odstrte vetky obaly.

NL
F DLEIT BEZPENOSTN OPATRENIA

F
1 Pouvanie, istenie alebo drba prstroja demi starmi ako 8 rokov

E
alebo kmkovek s nedostatonmi vedomosami, sksenosami alebo
znenmi fyzickmi, zmyslovmi alebo mentlnymi schopnosami by

I
malo prebieha iba po zskan primeranho pouenia a pod primeranm

DK
dozorom zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaisten bezpenos a
boli bran na vedomie s tm spojen rizik, ktorm je potrebn sa vyhn.
Deti sa nesm hra so spotrebiom. Spotrebi, vrtane kbla, nesm

S
pouva, hra sa s nm, isti alebo udriava osoby mladie ako 8 rokov a

FIN
mal by by vdy uloen mimo ich dosah.
2 Neponrajte prstroj do tekutiny; nepouvajte ho v blzkosti vody
vo vani, umvadle alebo inej ndobe; a nepouvajte ho vonku.

P
3 UPOZORNENIE Prstroj udriavajte such.

SK
4 Elektrick zstrku a kbel nenechvajte v blzkosti horcich povrchov.
5 Dbajte o to, aby sa elektrick zstrka a kbel nenamoili.
6 Prstroj by nikdy nemal zosta bez dozoru, ke je zapojen do elektrickej

CZ
siete, okrem nabjania.
7 Nepouvajte in ako nami dodvan nadstavce.

PL
8 Kbel nestajte ani nekrte, a neobtajte ho okolo prstroja.

HUN
9 Prstroj nepouvajte, ak je pokoden alebo nefunguje sprvne.
10 Ak sa elektrick kbel tohto prstroja pokod, prestate okamite s jeho

RU
pouvanm a prstroj odovzdajte do najbliieho servisnho strediska
Remington na opravu alebo vmenu, aby ste predili akmukovek riziku.
11 Nezapjajte a neodpjajte prstroj z a do elektrickej siete mokrmi rukami.
TR

12 Vrobok skladujte pri teplotch medzi 15C a 35C.


RO

13 Prstroj uren na pouitie iba na chpky na tvri. Nie je uren na holenie


vlasov na hlave.
14 Tento prstroj nie je uren na komern pouvanie alebo pouvanie v
GR

kadernctvach.
15 Tento prstroj by mal by nabjan schvlenmi bezpenostnmi
SI

izolovanmi adaptrmi SW-040010EU (pre Eurpu) a SW-040010BST (pre


Spojen krovstvo) s vstupom 4 Vdc; 100 mA.
HR

C DLEIT FUNKCIE
UA

1 Tlaidlo ON/OFF
AE

53
SLOVENINA

2 Planety
3 Strihacia jednotka
4 Priehradka na chpky
5 Indiktor nabjania
6 Napjac vstup (ak sa nenabja v nabjacom podstavci)
7 Vysvac zastrihva
8 Kryt hlavy
9 Adaptr (bez vyobrazenia)
10 istiaca kefka (bez vyobrazenia)
11 Nabjac podstavec (PF7500)

C ZANAME

Odporame vm, aby ste svoj nov holiaci strojek pouvali denne po dobu
dvoch tdov tak, aby ste brade a pokoke umonili zvykn si na nov
systm holenia.

, NABITIE PRSTROJA
Pozn.: Pred prvm pouitm sa odpora prstroj plne nabi. asy nabjania si
mete preta v tejto prruke.
Skontrolujte, i je vrobok vypnut.
Holiaci strojek sa automaticky prispsobuje sieovmu naptiu v rozmedz
100 V a 240 V.
Pripojte strojek k adaptru a potom do elektrickej siete.
Pripojte adaptr k nabjaciemu podstavcu a potom do siete (PF7500).
Polote nabjac podstavec na rovn povrch (PF7500).
Vlote holiaci strojek do nabjacieho podstavca tak, aby sa nabjacie
kontakty vzjomne dotkali (PF7500).

, Ukazovatele rovne nabitia


rove nabitia Ukazovate
Nabjanie Rozsvieti sa zelen dida LED
plne nabit Zelen dida LED zhasne

as prevdzky pri plne nabitom prstroji je a 40 mint (PF7400) a a 50


mint (PF7500).
as potrebn pre nabitie plne vybitho prstroja je 16 hodn (PF7400), 120
mint (PF7500).

54
SLOVENINA

GB
, Pozn.: Aby ste zachovali dlh ivotnos batri, nechajte ich kadch 6

D
mesiacov plne vybi, a potom ich dajte plne nabi.

NL
, Rchle nabjanie
Funkcia rchleho nabjania (PF7500): Holiaci strojek je vybaven funkciou

F
5-mintovho rchleho nabjania, ktor poskytne dostaton nabitie na 1
oholenie (3 minty).

E
F NVOD NA POUVANIE

I
DK
Pre pouitie s kblom pripojte vrobok k adaptru, potom do siete
(PF7500).

S
Skontrolujte, i je holiaci strojek riadne nabit.
Zapnite holiaci strojek.

FIN
, HOLENIE
Vonou rukou natiahnite pokoku, aby ste dostali chpky do vzpriamenej

P
pozcie.

SK
Drte holiacu hlavu tak, aby sa planety dotkali vaej tvre.
Pouvajte krtke, rovn pohyby.

CZ
, ZASTRIHVANIE

PL
Zastrihva aktivujete posunutm tlaidla na uvonenie zastrihvaa nadol.
Zastrihva drte v pravom uhle k pokoke.

HUN
Zastrihva vrtite sp zatlaenm hornej zadnej asti zastrihvaa nadol,
a km sa nezachyt pod tlaidlom na uvonenie zastrihvaa.

E Tipy na dosiahnutie najlepch vsledkov RU


TR
Holiaci strojek drte vdy tak, aby s vaou pokokou zvieral prav uhol a
aby sa obe planety dotkali pokoky rovnomerne.
RO

Pouvajte mierne a pomal hladiv pohyby. Pouvanm krtkych


rovnch pohybov na nepoddajnch miestach mete dosiahnu hladie oholenie,
GR

najm pozd lnie krku a brady.


NETLATE vemi na pokoku, aby ste sa vyhli pokodeniu rotanch hlv.
SI

C ISTENIE A DRBA
HR

Aby ste zabezpeili dlhotrvajci vkon strojeka, po kadom pouit ho


UA

vyistite.
Pred istenm skontrolujte, i je prstroj vypnut a odpojen z elektrickej
AE

siete.

55
SLOVENINA

Najjednoduchm a najhygienickejm spsobom istenia zastrihvacej


hlavy je oplchnutie hlavy po pouit teplou vodou.

, ISTENIE NASUCHO
Vytiahnite planetov zostavu z vlasovej priehradky.
Zvyky po holen jemne vyklepte von a v prpade potreby pouite istiacu
kefku.
Planetu nikdy neistite kefkou.
Vrte zostavu hlavy prstroja na miesto.

, ISTENIE UMVANM
Vytiahnite planetov zostavu z vlasovej priehradky.
Na istenie planiet nepouvajte kefku, ale odfknite zvyky po holen
alebo ich oplchnite pod tecou vodou.
Pomocou istiacej kefky odstrte von chpky zo strihacej jednotky a
zastrihvaa. Oplchnite pod tecou vodou.
Po vyisten vrte zostavu hlavy na miesto.
Na zuby zastrihvaa kvapnite kadch es mesiacov kvapku oleja na ijacie
stroje.
, Pozn.: Kryt hlavy holiaceho strojeka bol navrhnut tak, aby ke sa
nachdza na hlave strojeka, bolo mon holiaci strojek postavi na tento
kryt a aby z holiacej hlavy mohla vytiec prpadn voda.

, VMENA PLANIET A EPEL


Kvli udraniu vysokej kvality vkonu vho holiaceho strojeka vm
odporame, aby ste planetu a epe pravidelne vymieali.

, Kedy je potrebn vymeni planetu/planety a epe/epele.


Podrdenie pokoky: Pri opotreben planiet me djs k podrdeniu
pokoky.
ahanie: Pri opotrebovan epel sa oholenie stva menej kvalitnm a mte
cti ahanie fzov.
Predranie: Mete spozorova, e sa epele predrali cez planety.

, VMENA PLANETY
Vytiahnite planetov zostavu z vlasovej priehradky.
Na vlasov priehradku vlote nov zostavu s planetami, zatlate nadol a
zacvaknite na miesto.

, VMENA EPEL
Uchopte epe medzi palec a ukazovk a vytiahnite ju nahor.
Nov epe zacvaknite na hrot osciltora.

56
SLOVENINA

GB
, NETLATE na konce epele, lebo me djs k pokodeniu.

D
Nhradn planety a epele model: SPF-PF

NL
ODSTRNENIE BATRIE

F
Pred znehodnotenm mus by z prstroja odstrnen batria.

E
Pri odstraovan batrie mus by prstroj odpojen z elektrickej siete.
Odstrte 2 skrutky z koncovho krytu. Zlote koncov kryt a hlavn puzdro

I
zo zadnej asti.
Pomocou malho skrutkovaa vypte zadn puzdro.

DK
Odstrte 6 skrutiek a potom otvorte vntorn kryt holiaceho strojeka, aby
ste obnaili batriu.

S
Prestrihnite kovov kontakty vedce k batrim a vyberte ich z obvodovej
dosky.

FIN
Batriu je potrebn zlikvidova bezpenm spsobom.

P
H OCHRANA IVOTNHO PROSTREDIA

SK
Aby nedochdzalo k ohrozeniu zdravia a ivotnho prostredia

CZ
vplyvom nebezpench ltok v elektrickch a elektronickch
vrobkoch, nesm by spotrebie oznaen tmto symbolom

PL
likvidovan s netriedenm komunlnym odpadom. Je nutn ich
triedi, znovu poui alebo recyklova.

HUN
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
AE

57
ESKY

Dkujeme, e jste si zakoupili nov vrobek znaky Remington. Pette si


prosm pozorn nvod a ulote ho na bezpen msto. Ped pouitm odstrate
veker obaly.

F DLEIT BEZPENOSTN OPATEN

1 Tento pstroj mohou pouvat dti ve vku od 8 let a osoby se snenmi


fyzickmi, senzorickmi i mentlnmi schopnostmi nebo osoby, kter
vrobek nikdy nepouvaly nebo jej neznaj, pokud tak in pod dozorem/
byly poueny a rozum souvisejcm rizikm. S pstrojem si nesmj hrt
dti. Dti nesmj provdt itn a bnou drbu, pokud nedoshly vku
alespo 8 let a nejsou-li pod dozorem. Pstroj i kabel uchovvejte mimo
dosah dt mladch 8 let.
2 Pstroj nenamejte do tekutin; nepouvejte ho blzko vody ve
van, umyvadle i jin ndob; a nepouvejte ho venku.
3 UPOZORNN: Udrujte pstroj v suchu.
4 Napjec ru a zstrku chrate ped stykem s horkmi povrchy.
5 Zajistte, aby se napjec ra a zstrka nenamoily.
6 dn pstroj se nesm nechvat bez dozoru pokud je zapojen do st, s
vjimkou nabjen.
7 Nepouvejte jin nstavce ne ty, kter vm dodme my.
8 Dvejte pozor, aby se kabel nezkroutil i nezauzloval a neomotvejte ho
kolem strojku.
9 Pstroj nepouvejte pokud je pokozen i pokud nefunguje sprvn.
10 Pokud je pvodn ra tohoto pstroje pokozen, okamit pestate
pstroj pouvat a pedejte ho nejblimu autorizovanmu servisu firmy
Remington, aby vm pstroj opravili i vymnili za jin. Vyvarujete se tak
monmu nebezpe.
11 Pstroj nezapojujte ani nevypojujte mokrma rukama.
12 Pstroj skladujte pi teplot mezi 15C a 35C.
13 Pro pouit pouze na vousy na tvi. Nen ureno k holen vlas.
14 Tento pstroj nen uren pro komern nebo salnn pouit.
15 Tento pstroj by ml bt nabjen schvlenmi bezpenostn ochrannmi
adaptry SW-040010EU (verze pro Evropu) a SW-040010BST (verze pro
Spojen krlovstv) s vstupem 4 DC; 100 mA.

C KLOV VLASTNOSTI

1 Tlatko On/Off
2 Planety
3 Stihac jednotka

58
ESKY

GB
4 Sbra chloupk

D
5 Ukazatel nabjen
6 Napjec vstup (kdy se nenabj v nabjecm stojnku)

NL
7 Pop-up zastihova
8 Kryt hlavy

F
9 Adaptr (Nen zobrazeno)
10 istic kartek (Nen zobrazeno)

E
11 Nabjec stojnek (PF7500)

I
C ZANME

DK
Doporuujeme vm, abyste svj nov holic strojek pouvali kad den po
dobu dvou tdn, abyste dali vousm a pokoce monost si na nov holic

S
systm zvyknout.

FIN
, NABJEN PSTROJE
Poznmka: Ped prvnm pouitm doporuujeme produkt pln nabt. Doby

P
nabit jsou uvedeny v tto pruce.
Ujistte se, e je pstroj vypnut.

SK
Strojek se automaticky nastav na el. napt v sti mezi 100 V a 240 V.
Pipojte strojek k adaptru a potom do st.

CZ
Pipojte adaptr k nabjecmu stojnku a potom do st (PF7500).
Nabjec stojnek umstte na rovn povrch (PF7500).

PL
Strojek umstte do nabjecho stojnku tak, aby se nabjec kontakty
vzjemn dotkaly (PF7500).

HUN
, Ukazatel rovn nabit
RU
rove nabit Ukazatel
TR

Nabj se Rozsvt se zelen LED dioda


RO

Pln nabito Zelen LED dioda zhasne


GR

Doba provozu pi plnm nabit je a 40 minut (PF7400), a 50 minut


(PF7500).
SI

Doba nabjen pi plnm vybit je 16 hodin (PF7400), 120 minut (PF7500).


, Poznmka: Aby byla ivotnost bateri co nejdel, nechte je kadch 6
HR

msc zcela vybt a pak je pln nabijte.


UA

, Rychl nabit
Funkce rychlho nabit (PF7500): Tento strojek je vybaven funkc rychlho
AE

nabit bhem 5 minut lze strojek nabt na 1 oholen (3 minuty).

59
ESKY

F INSTRUKCE PRO POUIT

Chcete-li pouvat pstroj s napjec rou, pipojte produkt k adaptru a


pot do napjec st (PF7500)
Ujistte se, e je strojek dostaten nabit.
Zapnte holic strojek.

, HOLEN
Volnou rukou napnte pokoku tak, aby se vousy vzpmily.
Holc hlavu drte tak, aby se planety dotkaly tve.
Pouvejte krtk rovnomrn pohyby.

, ZASTIHVN
Chcete-li zastihova aktivovat, posute dol uvolovac tlatko.
Drte zastihova ve sprvnm hlu vi pokoce.
Pro zataen zastihovae zatlate na horn zadn stranu zastihovae
smrem dol, a zacvakne pod uvolovac tlatko zastihovae.

E Tipy pro dosaen nejlepch vsledk.


Vdy strojek drte tak, aby s va pokokou svral prav hel, aby se ob
planety dotkaly pokoky stejnomrn.
Pouvejte stedn rychl a pomal hladiv pohyby. Uplatnte-li krat
linern pohyb v nepoddajnch oblastech, jako nap. u krku nebo v oblasti
brady, me bt sestih o nco krat.
NETLATE na pokoku pli siln, aby se rotan hlavy nepokodily.

C ITN A DRBA

Chcete-li zajistit dlouhodob kvalitn vkon holicho strojku, po kadm


pouit jej vyistte.
Ujistte se, e je pstroj ped itnm vypnut a vypojen ze st.
Nejsnazm a nejhygienitjm zpsobem itn je oplchnut stylingov
hlavy po pouit v tepl vod.

, ITN ZA SUCHA
Planetu strojku vysunete nahoru a sejmete ji ze sbrae chlup.
Jemn vyklepte uvzl vousy a pokud je to nutn, pouijte istc kartek.
Planetu kartkem neistte.
Umstte zpt hlavu strojku.

60
ESKY

GB
, UMVN VODOU

D
Planetu strojku vysunete nahoru a sejmete ji ze sbrae chlup.

NL
K itn planet nepouvejte tteek. Zbytky vous z planet vyfouknte
nebo planety proplchnte tekouc vodou.
K odstrann vous ze sthac jednotky a zastihovae pouijte istic

F
tteek. Proplchnte pod tekouc vodou.
Po vyitn nasate hlavu strojku zpt.

E
Kadch est msc zoubky zastihovae promazvejte kapkou oleje do
icch stroj.

I
, Poznmka: Kryt hlavy holicho strojku byl vytvoen tak, aby pi nasazen na

DK
hlavu holicho strojku bylo mon holic strojek na kryt postavit a nechat z
holic hlavy vytci ppadnou vodu.

S
, VMNA PLANET A BIT

FIN
Pro zachovn nejvy kvality vkonu vaeho holicho strojku vm
doporuujeme pravideln mnit planetu a bit.

P
, Signly, e planety a frzky potebuj vymnit.
Podrdn: Jakmile jsou planety opotebovan, mete pociovat

SK
podrdn.
Tahn: Jakmile jsou bity opotebovan, oholen je nekvalitn a mete

CZ
ctit, jako by vm bity tahaly za vousy.
Proden: Mete si vimnout, e bity prodely planety.

PL
, VMNA PLANETY

HUN
Planetu strojku vysute nahoru a sejmte ji ze sbrae chlup.
Na sbra chloupk nasate novou holc hlavu zatlate na ni, a
zacvakne na msto. RU
TR
, VMNA BIT
Uchopte bit mezi palec a ukazovek a thnte nahoru.
RO

Zaklapnte nov bit do piky osciltoru.


, NETLATE na konce bitu, mohlo by je to pokodit.
GR

Model vmny planety a bit: SPF-PF


SI

VYJMN BATERI
HR

Baterii je teba z pstroje ped jeho likvidac vyjmout.


Pi vyjmn baterie mus bt pstroj vypojen z elektrick st.
UA

Vyjmte rouby (2) z koncovho krytu. Sejmte koncov kryt a hlavn kryt
ze zadn sti.
AE

61
ESKY

Pomoc malho roubovku opatrn vycvaknte zadn kryt.


Vyjmte rouby (6) a otevete vnitn kryt holicho strojku, abyste obnaili
baterii.
Odstihnte kovov kontakty vedouc k baterim a z plonho spoje je
vyjmte.
Baterii je teba zlikvidovat ekologicky.

H OCHRANA IVOTNHO PROSTED

Aby nedolo k ohroen ivotnho prosted a zdrav vlivem


nebezpench ltek obsaench v elektrickch a elektronickch
produktech, nesmj bt pstroje oznaen tmto symbolem
likvidovny jako smsn odpad, ale je nutno je tdit, znovu pout nebo
recyklovat.

62
POLSKI

GB
Dzikujemy za zakup nowego produktu Remington. Przed uyciem zapoznaj

D
si uwanie z instrukcj obsugi i zachowaj j na przyszo.
Przed uyciem wyjmij z opakowania.

NL
F WANE WSKAZWKI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA

F
E
1 Niniejszy sprzt nie jest przeznaczony do uytkowania przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonej zdolnoci fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub

I
osoby nie majce dowiadczenia lub znajomoci sprztu, chyba e odbywa
si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj uytkowania sprztu,

DK
przekazanej przez osoby odpowiadajce za ich bezpieczestwo. Naley
zwraca uwag na dzieci, aby nie bawiy si sprztem.

S
2 Nie zanurza urzdzenia w cieczy; nie uywa w pobliu wanny z
wod, umywalki lub innych naczy z wod i nie uywa go na

FIN
zewntrz.
3 OSTRZEENIE: Przechowuj urzdzenie w stanie suchym.

P
4 Wtyczk i przewd zasilajcy naley trzyma z dala od gorcych
powierzchni.

SK
5 Upewnij si, e wtyczka sieciowa i przewd nie s mokre.
6 Urzdzenia podczonego do gniazda zasilania nie mona pozostawia bez

CZ
opieki, z wyjtkiem sytuacji adowania.
7 Nie naley uywa nakadek innych ni te, ktre dostarczamy.

PL
8 Nie obracaj nie zginaj przewodu zasilajcego, ani nie owijaj go wok
urzdzenia.

HUN
9 Nie uywaj urzdzenia, jeli jest uszkodzone lub dziaa wadliwie.
10 Jeeli przewd zasilajcy urzdzenia ulegnie uszkodzeniu, natychmiast

RU
przesta wykorzystywa urzdzenie i zwr urzdzenie do najbliszego
autoryzowanego punktu serwisowego Remington w celu naprawy lub TR
wymiany dla uniknicia zagroenia.
11 Nie podczaj lub odczaj urzdzenia mokrymi rkami.
RO

12 Przechowywa urzdzenie w temperaturze midzy 15C a 35C.


13 Stosowa tylko do zarostu na twarzy. Nie jest przeznaczona do strzyenia
GR

wosw na gowie.
14 Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku zarobkowego czy te
zastosowania w salonach fryzjerskich.
SI

15 Do urzdzenia naley stosowa zatwierdzone adowarki z ukadem


HR

odcinajcym zasilanie SW-040010EU (dla Europy) i SW-040010BST (dla


Wielkiej Brytanii) o mocy wyjciowej 4 dc; 100mA.
UA
AE

63
POLSKI

C GWNE CECHY

1 Wcznik On/Off
2 Siatki foliowe
3 Zesp ostrzy tncych
4 Kiesze na woski
5 Wskanik adowania
6 Port adowania, (gdy nie jest adowana na podstawce adujcej)
7 Trymer pop-up
8 Osona gowicy
9 adowarka (Nie pokazano)
10 Szczoteczka czyszczca (Nie pokazano)
11 Podstawka adujca (PF7500)

C PIERWSZE KROKI

Zaleca si korzysta z nowej golarki codziennie przez okres do dwch tygodni,


aby broda i skra mogy przyzwyczai si do nowego systemu golenia.

, ADOWANIE URZDZENIA
Uwaga: Zaleca si, przed pierwszym uyciem, naadowa urzdzenie do pena.
Potrzebne czasy adowania znajduj si w niniejszej broszurze.
Upewnij si, e urzdzenie jest wyczone.
Golarka automatycznie dostosowuje si do napicia sieciowego pomidzy
100V i 240V.
Podcz golark do adowarki i nastpnie do gniazdka sieciowego.
Podcz adapter do podstawki adujcej, a nastpnie do gniazdka
sieciowego (PF7500).
Podstawk adujc ustaw na paskiej powierzchni (PF7500).
Umie golark w podstawce w kontakcie z kkami stykowymi (PF7500).

, Wskaniki poziomu naadowania akumulatora


Poziom naadowania Wskanik
adowanie Zawieci zielona dioda LED
W peni naadowany Zielona dioda LED zganie

Czas pracy urzdzenia cakowicie naadowanego wynosi do 40 minut


(PF7400), do 50 minut (PF7500).

64
POLSKI

GB
Czas adowania od cakowicie rozadowanego wynosi 16 godzin (PF7400),

D
120 minut (PF7500).
, Uwaga: Dla zachowania ywotnoci akumulatorw, raz na sze miesicy

NL
naley je cakowicie rozadowa i nastpnie zaadowa do pena.

F
, Szybkie adowanie
Funkcja szybkiego adowania (PF7500): Golarka posiada funkcj szybkiego

E
adowania przez 5 minut, co wystarczy na jedno golenie (3 minuty).

I
F INSTRUKCJA OBSUGI

DK
Przy zasilaniu sieciowym, podcz urzdzenie do adowarki i nastpnie do

S
sieci (PF7500).
Upewnij si, e golarka jest prawidowo naadowana.

FIN
Wcz golark.

, GOLENIE

P
Woln rk nacignij skr, eby woski si prostoway.

SK
Trzymaj gowic golarki w taki sposb, eby folia dotykaa skry twarzy.
Stosuj krtkie, liniowe ruchy.

CZ
, TRYMOWANIE

PL
Przesu w d przycisk zwalniajcy trymer, aby go aktywowa.
Trzymaj trymer pod ktem prostym do powierzchni skry.

HUN
Aby schowa trymer, wcinij trymer od gry, a si zablokuje pod
przyciskiem zwalniania.

E Rady, jak osign najlepszy wynik RU


TR
Zawsze trzymaj golark prostopadle do skry tak, aby nacisk obu gowic
na skr by jednakowy.
RO

Ruchy powinny by od umiarkowanych do wolnych. Krtkie liniowe ruchy


mog da dobry skutek w trudniejszych strefach jak szyja i linia podbrdka.
GR

NIE naciskaj zbyt mocno na skr, aby nie uszkodzi gowic rotacyjnych.
SI

C CZYSZCZENIE I PIELGNACJA
HR

Aby zapewni dugotrwae uytkowanie, czy po kadym uyciu.


Przed czyszczeniem, upewnij si, e urzdzenie jest wyczone i odczone
UA

od gniazdka zasilania.
Najprostszym i najbardziej higienicznym sposobem czyszczenia gowicy
AE

jest przepukanie gowicy po uyciu ciepej wody.

65
POLSKI

, CZYSZCZENIE NA SUCHO
Podnie blok folii do gry i wycignij z kieszeni.
Oczy z wosw, jeli trzeba uyj szczoteczki czyszczcej.
Nie czy folii golcej szczoteczk.
Ponownie z gowic.

, CZYSZCZENIE NA MOKRO
Podnie blok folii do gry i wycignij z kieszeni.
Nie czy folii szczoteczk, lecz zdmuchuj pozostaoci woskw lub spucz
pod biec wod.
Do sczyszczenia lunych woskw z ostrzy i trymera uywaj szczoteczki do
czyszczenia. Spucz pod biec wod.
Po oczyszczeniu z gowic.
Co sze miesicy przesmaruj zby trymera jedn kropl oliwy do maszyn
do szycia.
, Uwaga: osona gowicy golarki jest tak skonstruowana, aby kada kropla
wody moga wyciec z golarki stojcej na gowicy.

, WYMIANA FOLII I OSTRZY


Aby golarka dziaaa niezawodnie i skutecznie, zalecamy systematycznie
wymienia foli i ostrza.

, Oznaki, e folia/folie i ostrze/ostrza wymagaj wymiany.


Podranienie skry: Gdy folia jest zuyta, moe wystpi podranienie skry.
Wyszarpywanie woskw: Przy zuywaniu si ostrzy, golenie moe nie by
dokadne przy odczuciu wyszarpywania woskw.
Zuycie: Mona zauway, e ostrza zuywaj si od folii.

, WYMIANA FOLII
Podnie blok folii do gry i wycignij z kieszeni.
Na nowy blok folii na kiesze na woski, nacinij a si zatrzanie.

, WYMIANA OSTRZY
Chwy ostrze kciukiem i palcem wskazujcym i wycignij do gry.
Za nowe ostrze na kocwk oscylatora.

, NIE WOLNO naciska kocwek ostrzy, bo moe to spowodowa


uszkodzenie.
Folia wymienna i ostrza do modelu: SPF-PF

66
POLSKI

GB
D
WYJMOWANIE AKUMULATORKW

NL
Przed zomowaniem urzdzenia trzeba z niego wyj akumulatorki.

F
Podczas wyjmowania akumulatorkw urzdzenie musi by odczone od
sieci.

E
Wykr 2 ruby z pokrywy kocowej. Zdejmij pokryw kocow z gwnej
obudowy.

I
Przy pomocy maego rubokrtu podwa tylko oson.
Odkr 5 rub i nastpnie otwrz wewntrzn oson, aby odsoni

DK
akumulator.
Przetnij metalowe pytki czce akumulatorki i wyjmij je z pytki

S
drukowanej.
Akumulatorki naley bezpiecznie zomowa.

FIN
H OCHRONA RODOWISKA

P
Aby unikn zagroe dla rodowiska i zdrowia ze wzgldu na

SK
niebezpieczne substancje znajdujce si w komponentach
elektrycznych i elektronicznych, urzdze oznaczonych tym

CZ
symbolem nie wyrzucaj wraz z niesortowanymi odpadami
komunalnymi - skadniki urzdzenia mog by ponownie

PL
wykorzystane lub poddane recyklingowi.

HUN
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
AE

67
MAGYAR

Ksznjk, hogy ezt az j Remington termket vlasztotta. Krjk, olvassa el s


rizze meg a jelen utastst.
Hasznlat eltt tvoltsa el a csomagolanyagokat.

F FONTOS BIZTONSGI ELRSOK

1 Ezt a kszlket 8 ven felli gyerekek, valamint cskkent fizikai, szenzoros


vagy mentlis kpessg vagy elegend tapasztalattal s ismeretekkel nem
rendelkez szemlyek csak akkor hasznlhatjk, ha felntt szemly
felgyeli/utastsokkal ltja el ket, illetve megrtettk a lehetsges
veszlyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek jtszanak a kszlkkel. A kszlk
tiszttst s felhasznli karbantartst 8 ven aluli, felgyelet nlkli
gyerekek nem vgezhetik el. 8 ven aluli gyerekektl tartsa tvol a
kszlket s a kbelt.
2 Ne mertse folyadkba a kszlket, ne hasznlja vizet tartalmaz
frdkd, medence vagy egyb edny mellett, illetve ne hasznlja
kltren.
3 FIGYELMEZTETS: Tartsa szrazon a kszlket.
4 Tartsa tvol a tpkbelt s a csatlakoz dugt a fttt felletektl.
5 Ellenrizze, hogy a csatlakoz dug s a tpkbel ne legyen vizes.
6 Soha ne hagyja felgyelet nlkl a kszlket, ha az csatlakoztatva van a
hlzati ramkrre, kivve tlts esetn.
7 Ne hasznljon a mellkelt tartozkoktl eltr kiegsztket.
8 Ne csavarja vagy tekerje fel a kbelt, illetve ne tekerje a kszlk kr.
9 Ne hasznlja a kszlket, ha az srlt, vagy nem megfelelen mkdik.
10 Ha a kszlk tpkbele megsrl, azonnal hagyja abba a termk
hasznlatt.
11 Ne hzza ki s ne dugja be a kszlket nedves kzzel.
12 15 C s 35 C kztti hmrskleten trolja a kszlket.
13 Csak az arcszrzethez hasznlhat. Nem a fejen lv haj lenyrsra kszlt.
14 A kszlk nem fodrszati vagy egyb professzionlis hasznlatra kszlt.
15 A kszlket bevizsglt SW-040010EU (Eurpban), ill. SW-040010BST
(Egyeslt Kirlysg) elvlaszt adapterekkel kell elltni, amelyek 4 dc s 100
mA kimeneti feszltsggel rendelkeznek.

68
MAGYAR

GB
D
C F JELLEMZK

NL
1 Ki-/bekapcsol

F
2 Borotvaszitk
3 Vgegysg

E
4 Szrgyjt
5 Tltsjelz

I
6 Tltlloms (ha nem a tltllvnyban tlt)
7 Kipattinthat vgfej

DK
8 Fejvd burkolat
9 Adapter (Az brn nem lthat)

S
10 Tiszttkefe (Az brn nem lthat)
11 Tltllvny (PF7500)

FIN
C A HASZNLAT MEGKEZDSE ELTT

P
A tkletes borotvlkozshoz azt javasoljuk, hogy ngy hten keresztl

SK
minden nap hasznlja j borotvjt, hogy szaklla s bre alkalmazkodni
tudjon az j borotvarendszerhez.

CZ
, A KSZLK FELTLTSE

PL
Megjegyzs: Az els hasznlat eltt ajnlott teljesen feltlteni a
kszlket. Tekintse meg a kziknyv ajnlott feltltsi idrl szl rszt.

HUN
Ellenrizze, hogy a kszlk ki van kapcsolva.
A borotva automatikusan elvgzi a 100 V s 240 V kztti hlzati
feszltsg illeszkedst. RU
Csatlakoztassa a borotvt az adapterhez, majd azt az elektromos
TR
hlzathoz.
Tegye r az adaptert a tlt llvnyra s dugja be a hlzatba (PF7500).
RO

Helyezze a tlt llvnyt sk felletre (PF7500).


Helyezze a borotvt a tltre gy, hogy az biztosan lljon a lbn (PF7500).
GR

, Tltttsgi szintet jelz lmpk


SI

Tltttsgi szint Lmpa


HR

Tlt Zld LED felvillan


UA

Teljesen feltltve Zld LED elalszik


AE

69
MAGYAR

Teljesen feltlttt llapotban a kszlk kb. 40 perc (PF7400), illetve 50 perc


(PF7500) mkdsre kpes.
Lemerlt llapotbl a feltlts 16 rt (PF7400), illetve 120 percet (PF7500)
vesz ignybe.
, Megjegyzs: Az akkumultor lettartamnak megrzse rdekben 6
havonta mertse le s tltse fel teljesen.

, GYORS TLTS
Gyors tlts (PF7500): A borotva egy 5 perces gyors tltvel van felszerelve,
amely sorn egy borotvlkozshoz elegend (3perc) energival tltdik fel.

F HASZNLATI UTASTSOK

Ha hlzatrl szeretn hasznlni a kszlket, elszr csatlakoztassa az


adapterhez, majd a hlzathoz (PF7500).
Gyzdjn meg arrl, hogy a borotva tltttsge megfelel.
Kapcsolja be a borotvt.

, BOROTVLKOZS
Szabad kezvel hzza szt a brt, hogy a szrszlak felfel lljanak.
gy tartsa a borotvafejet, hogy a szitk hozzrjenek az archoz.
Rvid, egyenes mozdulatokat tegyen.

, PAJESZ- S BAJUSZVGS
Cssztassa le a pajeszvg kiold gombjt a pajeszvg aktivlshoz.
A pajeszvgt a megfelel szgben tartsa a brhez.
A pajeszvg visszahelyezshez nyomja a nyr hts, fels rszt lefel,
mg az lezrul a nyr kiold gombja alatt.

E Tippek a legjobb eredmny rdekben


A borotvt mindig a megfelel szgben tartsa a brhz, hogy mindkt fej
egyenletes nyomssal rjen a brhz.
Lass hz mozdulatokkal hasznlja a kszlket. A rvid, egyenes vonal
mozgssal pontosabb borotvlst rhet el a makacs terleteken, klnsen
a nyak s az ll mentn.
NE nyomja a borotvt ersen a brhez, hogy ne srljenek a forgfejek.

C TISZTTS S KARBANTARTS

A hossz lettartam rdekben minden hasznlat utn tiszttsa meg.

70
MAGYAR

GB
Tisztts eltt ellenrizze, hogy kikapcsolta a kszlket, s a csatlakoz

D
dugt kihzta a hlzati aljzatbl.

NL
A trimmelfej legegyszerbb s leghiginikusabb tiszttsa meleg foly
vzzel trtnik.

F
, SZRAZ TISZTTS
A szitaszerkezet felfel val hzsval tvoltsa el a szerkezetet szrgyjt

E
kamrbl.
vatosan tgesse ki belle a maradk hajat, s szksg esetn hasznlja

I
a tiszttkeft.
A borotva rezgkst ne tiszttsa a kefvel.

DK
Szerelje vissza a fejszerkezetet.

S
, MOSHAT KSZLK
A szitaszerkezet felfel val hzsval tvoltsa el a szerkezetet szrgyjt

FIN
kamrbl.
A rezgksek tiszttshoz ne hasznlja a keft. Fjja ki a leborotvlt szrt,

P
vagy mossa el foly vz alatt a kszlket.
A tiszttkefe segtsgvel sprje ki az ott ragadt szrt a borotvbl s

SK
szakllvgbl. bltse le foly vzben.
A tisztts utn helyezze vissza a fejszerkezetet.

CZ
Egy csepp varrgpolajjal hat havonta olajozza meg a trimmer fogait.

PL
, A SZITK S KSEK CSERJE
Ahhoz, hogy biztostva legyen a borotva folyamatosan tkletes

HUN
mkdse, a szita s a ks rendszeres cserje javasolt.

, Jelek, amelyek arra utalnak, hogy cserlni kell a szitkat s kseket. RU


Irritci: a szitk elhasznldsval brirritcit tapasztalhat.
TR

Hzs: a ksek kopsval a borotva tvolabb kerlhet a brtl, ezltal


gy rezheti, mintha hzn a szrt.
RO

Elkops: a szitk elkophatnak annyira, hogy a ksek lthatan ttnek a


szitkon.
GR

, A SZITA CSERJHEZ
SI

A szitaszerkezet felfel val hzsval tvoltsa el a szerkezetet szrgyjt


kamrbl.
HR

Illesszen be egy j borotvaszitt a tart tetejre s nyomja le, amg az nem


illeszkedik a helyre.
UA
AE

71
MAGYAR

, A KSEK CSERJHEZ
Fogja a kst a hvelyk- s mutatujja kz, s hzza felfel.
Pattintsa az j kst a rezgfejbe.
, NE nyomja a ksek vgt, mert azzal krt okozhat.
Csereszita s csereks modell: SPF-PF

AZ AKKUMULTOR ELTVOLTSA

A kszlk leselejtezse eltt tvoltsa el az akkumultort.


Az akkumultor eltvoltsa eltt szaktsa meg a kszlk tpelltst.
Tvoltsa el a 2 csavart a zrsapkbl. Vegye le a zrsapkt s a test
burkolatt a kszlk htoldalrl.
Egy apr csavarhz segtsgvel pattintsa le a hts burkolatot.
Csavarozza ki a 6 csavart, majd nyissa fel a borotva bels burkolatt, gy
hozzfrhet az akkumultorhoz.
Vgja el az akkumultort az ramkrhz csatlakoztat vezetkeket, s vegye
ki az akkumultort.
Biztonsgos mdon selejtezze le az akkumultort.

H KRNYEZETVDELEM

Az elektromos s elektronikus termkekben jelen lv veszlyes


anyagok jelentette krnyezeti s egszsgi kockzatok elkerlse
rdekben az ilyen jellssel elltott kszlkeket tilos a hztartsi
hulladkkal egytt megsemmisteni, gondoskodni kell azok
jrahasznostsrl.

72
PCCK

GB
Remington.

D
.

NL
.

F
1 , ,

E
,
, ,

DK

,
,

S
, .

FIN
2 ,
,
.

P
3 .
4

SK
.
5 , .

CZ
6 .
7 .

PL
8 ,
.

HUN
9 ,
.
10 RU

TR
Remington
, .
RO

11
.
GR

12 15 35C.
13 .
SI

.
14
HR

.
15
UA

SW-040010EU ( ) SW-040010BST
( ) 4 ;
100 ( ).
AE

73
PCCK

1
2
3
4
5
6 ( )
7
8
9 ( )
10 ( )
11 (PF7500)


,
.

,
.
. . ,
.
, .

100 240 .
, .
,
(PF7500).
(PF7500).
(PF7500).

74
PCCK

GB
40 (PF7400)

D
50 (PF7500).
16 (PF7400) 120 (PF7500)

NL
.
6 .

F
,

E
(PF7500):
(5 ), ,

I
(3 ).

DK
F

FIN
,
.
, .

P
.

SK
,

CZ
,
.

PL
.
.

HUN
,

RU

. TR
.
,
RO

, .
GR

E
,
.
SI

.
HR

,
,
UA

.
,
.
AE

75
PCCK


.
,
.

.

,
.
,
.
.
.

,
.
;
.
,
. .
.
,
.
.
, ,
.

,
,
.

, , .
:
.
:
, ,
.
: , .

76
PCCK

GB
D
,
.

NL
,
, .

F
,
.

E
.
: ,

I
.

DK
: SPF-PF

S
FIN
.

P
.
2 .

SK
.
.

CZ
6 ,
.

PL
, ,
.

HUN
.

RU
H
TR
,
,
RO

, , ,
;
GR

,
.
SI
HR
UA
AE

77
TRKE

Yeni Remington rnnz satn aldnz iin teekkr ederiz. Kullanmadan


nce, ltfen bu talimatlar dikkatle okuyun ve gvenli bir yerde saklayn.
Kullanmadan nce rnn tm ambalajlarn karn.

F NEML TEDBRLER

1 Bu cihaz, 8 ya ve zeri ocuklar ve yeterli fiziksel, duyusal veya zihinsel


kapasitelere veya bilgi ve deneyime sahip olmayan kiiler tarafndan, sadece
gzetim altnda olmalar/talimatlandrlmalar ve ilgili tehlikeleri kavramalar
kaydyla kullanlabilir. ocuklar cihazla oyun oynamamaldr. Temizlik ve
kullanc bakm, 8 ya veya zerinde ve gzetim altnda olmadklar takdirde,
ocuklar tarafndan yaplmamaldr. Cihaz ve kablosunu 8 yandan kk
ocuklarn ulaamayaca yerlerde muhafaza edin.
2 Cihaz svya batrmayn; su kenarnda veya bir banyo kveti, lavabo
vb. Cisimlerin iinde veya yaknnda ve d mekanlarda kullanmayn.
3 UYARI: Cihaz kuru tutun.
4 Cihazn fiini ve elektrik kablosunu scak yzeylerden uzak tutun.
5 Cihazn fiinin ve elektrik kablosunun slanmamasna dikkat edin.
6 arj ilemi hari olmak kaydyla, bir cihaz, fii elektrik prizine takl
durumdayken kesinlikle gzetimsiz brakmayn.
7 Cihaza, firmamzdan temin edilen rnler dnda para eklemeyin.
8 Cihazn kablosunu bkmeyin veya dolatrmayn ya da cihazn etrafna
sarmayn.
9 Cihaz hasarl veya arzalysa kullanmayn.
10 ayet bu cihazn elektrik kablosu hasar grmse, derhal kullanmay brakn
ve cihaz, bir tehlikeyi nlemek zere onarm veya yenileme ilemleri iin,
size en yakn Remington yetkili servis merkezine geri gtrn.
11 Cihazn fiini slak ellerle prize takmaya veya prizden karmaya almayn.
12 rn 15C ila 35C arasndaki scaklklarda muhafaza edin.
13 Sadece yz tylerinde kullanm iin. Banzdaki salar tra etmek iin
uygun deildir.
14 Bu cihaz, ticari kullanm iin veya kuafr salonlarnda kullanlmak zere
tasarlanmamtr.
15 Bu cihaz, 4 dc; 100 mA (adaptr k) k kapasitesine sahip, onayl
gvenlik yaltm adaptrleri SW-040010EU (Avrupa iin) ve SW-040010BST
ile birlikte verilmelidir.

C TEMEL ZELLKLER

1 A/Kapat (On/Off) dmesi

78
TRKE

GB
2 Folyo elekleri

D
3 Kesme takm
4 Ty kesesi

NL
5 arj gstergesi
6 G portu (arj standnda arj ilemi yaplmyorken)

F
7 Kesici kntsn ykseltme
8 Balk koruyucu

E
9 Adaptr (Gsterilmemi)
10 Temizleme fras (Gsterilmemi)

I
11 arj stand (PF7500)

DK
C BALARKEN

S
En iyi tra performansn elde etmek iin, sakallarnzn ve cildinizin yeni

FIN
tra sistemine almas amacyla, yeni tra makinenizi ilk drt hafta
boyunca her gn kullanmanz nerilir.

P
, CHAZI ARJ ETME

SK
Not: lk kez kullanmaya balamadan nce cihaznz tam dolu arj etmeniz
nerilir. Ltfen bu kitapta belirtilen arj srelerine bavurun.

CZ
rnn kapal konumda olduundan emin olun.
ra makinesi 100V ve 240V arasndaki bir ebeke gerilimine otomatik

PL
olarak ayarlanacaktr.
Tra makinesini nce adaptre ve sonra elektrik prizine balayn.

HUN
Adaptr nce arj standna ve sonra ebeke elektriine balayn
(PF7500).

RU
arj standn dz bir yzeye yerletirin (PF7500).
Tra makinesini, arj pimleri temas edecek ekilde arj standna yerletirin TR
(PF7500).
arj Seviyesi gstergeleri
RO

, arj Seviyesi gstergeleri


GR

arj Seviyesi Gsterge


SI

arj ediliyor Yeil LED yanacaktr


HR

Tam Dolu Yeil LED snecektir

Tam dolu arj durumundayken alma sresi en fazla 40 dakika (PF7400)


UA

ve 50 dakikadr (PF7500). Tamamen bo durumdayken arj sresi 16 saat


(PF7400) ve 120 dakikadr (PF7500).
AE

79
TRKE

Not: Pillerinizin mrn korumak iin, her 6 ayda bir tamamen boalmalarn
salayn ve ardndan tam dolu arj edin.

, HIZLI ARJ
Hzl arj zellii (PF7500): Tra makineniz, size 1 tra (3 dakika) iin gerekli
arj salayacak, 5 dakikalk bir hzl arj zellii ile donatlmtr.

F KULLANIM TALMATLARI

Kablolu kullanm iin rn nce adaptre, ardndan ebeke elektriine


balayn (PF7500).
Tra makinenizin doru ekilde arj edildiinden emin olun.
Tra makinesini altrn.

, TIRA
Tylerin dik durmas iin, serbest kalan elinizle cildinizi gerin.
Tra baln, folyolar yznze temas edecek ekilde tutun.
Ksa sreli, dorusal dokunularla ilerleyin.

, TY KESME
Ty dzeltme makinesini harekete geirmek iin, dzelticiyi serbest brakma
dmesini aa doru kaydrn.
Ty kesiciyi cildinize dik ada tutun.
Dzelticiyi geri ekmek iin, dzelticinin arka st ksmn, dzeltici brakma
dmesinin altnda kilitlenene dek aa itin.

E En iyi sonular iin ipular


Tra makinesini cilde her zaman, her iki folyo da cilde eit basnla deecek
ekilde, doru ayla tutun.
Orta ila hafif dokunularla ilerleyin. nat alanlarda yapacanz ksa
dorusal hareketler, zellikle boyun ve ene hattnda daha sinekkayd bir
tra salayabilir.
Dner balklara hasar vermemek iin cildinize serte bastrmayn.

C TEMZLK VE BAKIM

Daha uzun sreli performans elde etmek iin her kullanmdan sonra
temizleyin.
Temizlemeye balamadan nce, cihazn kapal ve fiinin elektrik prizinden
ekilmi durumda olmasna dikkat edin.

80
TRKE

GB
ekillendirme baln temizlemenin en kolay ve en hijyenik yolu, bal

D
kullandktan sonra lk suyla durulamaktr.

NL
, KURU TEMZLEME
Folyo takmn ty cebinden karmak iin yukar doru ekin.

F
Tratan kalan fazla ty krntlarn hafife vurarak giderin ve gerekiyorsa
bir temizleme fras kullann.

E
Tra folyosunu frayla temizlemeyin.
Balk takmn tekrar yerine yerletirin.

I
, YIKAYARAK TEMZLK

DK
Folyo takmn ty cebinden karmak iin yukar doru ekin.
Folyolar temizlemek iin fray kullanmayn; bunun yerine tra artklarn

S
fleyerek veya akan suyun altnda durulayarak giderin.
Kesicilerde ve ty dzeltme makinesinde kalan ty krntlarn sprmek

FIN
iin temizleme frasn kullann. Akan su altnda durulayn.
Temizledikten sonra, balk takmn tekrar yerine yerletirin.

P
Dzeltme makinesinin dilerini, bir damla diki makinesi ya ile 6 ayda bir
yalayn.

SK
Not: Tra makinesinin koruyucu bal, tra balnn zerine
yerletirildiinde, tra makinesi koruyucu balk zerinde dik duracak,

CZ
bylece tm su damlacklar tra balndan akabilecek ekilde dizayn
edilmitir.

PL
, FOLYOLARI VE BIAKLARI DETRME

HUN
Tra makinenizden srekli en yksek kalitede performans almaya devam
etmek iin, folyo ve ban dzenli aralklarla deitirilmesini neririz.
RU
, Folyo ve baklarnzn yenilenmesini gerektiini gsteren belirtiler:
TR

Tahri: Folyo andka, cildinizde tahris hissi meydana gelebilir.


ekme: Baklar andka, tranzn tamamlanmad ve baklarn
RO

tylerinizi ektii hissini duyabilirsiniz.


Tamamen anma: Baklarn folyolar andrdn grebilirsiniz.
GR

, FOLYOYU DETRME
SI

Folyo takmn ty cebinden karmak iin yukar doru ekin.


Yeni folyo takmn ty cebine takn, aa doru bastrn ve yerine bir
HR

tklama sesiyle oturmasn salayn.


UA

, BIAKLARI DETRME
Ba ba ve iaret parmanzla kavrayn ve yukar doru ekin.
AE

81
TRKE

Yeni ba osilatrn ucuna tklama sesiyle takn.


Hasara neden olabileceinden baklarn ularna BASTIRMAYIN.
Folyo ve bak deitirme modeli: SPF-PF

PL IKARMA

Pil, atlmadan nce cihazdan karlmaldr.


Pil karlrken, cihazn ebeke elektriiyle olan balants kesilmelidir.
U kapandaki 2 viday skn. U kapan ve ana yuvay arka taraftan
karn.
Kk bir tornavida ile arka yuvay kanrtarak ayrn.
6 viday skn ve sonra tra makinesindeki i kapa aarak pili ortaya
karn.
Pilleri balayan metal kntlar kesin ve onlar basl devre kartndan ayrn.
Piller emniyetli bir ekilde imha edilmelidir.

H EVRE KORUMA

Elektrikli ve elektronik rnlerdeki tehlikeli maddeler nedeniyle evre


ve salk sorunlar olumasn nlemek iin, bu simgeyle iaretlenmi
cihazlar olaan plerle birlikte atlmamal ve geri kazanlmal, yeniden
kullanma sokulmal veya geri dntrlmelidir.

82
ROMANIA

GB
V mulumim c ai achiziionat noul dvs. produs Remington. nainte de

D
utilizare, citii cu atenie aceste instruciuni i pstrai-le ntr-un loc sigur.

NL
ndeprtai toate ambalajele nainte de folosire.

F MSURI DE PROTECIE IMPORTANTE

F
1 Acest aparat poate fi folosit de copii n vrst de cel puin 8 ani i de

E
persoane cu abiliti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au
experiena i cunotinele necesare doar dac sunt supravegheate/au fost

I
instruite n prealabil i au neles pericolele la care se expun. Este interzis

DK
joaca copiilor cu acest aparat. Operaiunile de curare i de ntreinere nu
trebuie efectuate de ctre copii dect dac acetia au peste 8 ani i sunt
supravegheai. Aparatul i cablul nu trebuie lsate la ndemna copiilor

S
sub 8 ani.

FIN
2 Nu introducei aparatul n lichid, nu l utilizai lng ap, n cad,
chiuvet sau orice alt vas, i nu l utilizai afar.
3 ATENIONARE: Meninei aparatul uscat.

P
4 techerul i cablul nu trebuie lsate aproape de suprafee nclzite.
5 Asigurai-v c techerul i cablul nu se ud.

SK
6 Un aparat nu trebuie lsat nesupravegheat atunci cnd este conectat la o
surs de curent, cu excepia cazului n care se afl la ncrcat.

CZ
7 Nu folosii alte accesorii dect cele furnizate de noi.
8 Nu ntoarcei sau nu nnodai cablul, i nu l nfurai n jurul aparatului.

PL
9 Nu folositi aparatul daca este deteriorat sau prezinta defecte.
10 n cazul n care cablul furnizat mpreun cu unitatea se deterioreaz,

HUN
ntrerupei imediat utilizarea i returnai aparatul la cel mai apropiat
dealer de service autorizat Remington pentru reparare sau nlocuire,
pentru a evita eventualele accidente. RU
11 Nu conectai sau deconectai aparatul de la priz dac avei minile ude.
TR
12 Depozitai produsul la o temperatur ntre 15C i 35C.
13 Pentru utilizarea exclusiv pe prul facial. Nu sunt destinate pentru
RO

ndeprtarea prului capilar.


14 Acest aparat nu este destinat utilizrii comerciale sau n saloane de
GR

coafur.
15 Aparatul trebuie furnizat mpreun cu adaptori de izolare de siguran
SI

SW-040010EU (pentru Europa) i SW-040010BST (pentru Regatul Unit), cu


o capacitate de ieire de 4 CD; 100 mA.
HR

C CARACTERISTICI DE BAZ
UA

1 Buton On/Off (Pornire/Oprire)


AE

2 Ecranele cu folie

83
ROMANIA

3 Unitate lam
4 Compartiment pentru pr
5 Indicator ncrcare
6 Portul de alimentare (atunci cnd nu ncrcai folosind suportul de
ncrcare)
7 Captul de tundere
8 Protecie cap
9 Adaptor (nu este prezentat)
10 Perie de curare (nu este prezentat)
11 Suport de ncrcare (PF7500)

C INTRODUCERE

Pentru a obine cea mai bun performan, v recomandm s folosii noua


dvs. main de tuns zilnic, timp de patru sptmni, pentru a permite brbii
i pielii dvs. s se obinuiasc nu noul sistem de brbierit.

, NCRCAREA APARATULUI
Not: V recomandm s ncrcai aparatul complet nainte de a-l folosi
pentru prima oar. Verificai timpii de ncrcare n aceast brour.
Asigurai-v c produsul este oprit.
Aparatul de ras se adapteaz automat la o tensiune ntre 100V i 240V.
Conectai aparatul de ras la adaptor, iar apoi la priz.
Conectai adaptorul la standul de ncrcare, apoi la sursa de curent (PF7500).
Aezai standul de ncrcare pe o suprafa plan (PF7500).
Aezai aparatul de ras n standul de ncrcare, conectnd pinii de ncrcare
(PF7500).

, Indicatori nivel de ncrcare


Nivel de ncrcare Indicator
ncrcare LED-ul verde se va vedea
ncrcat complet LED-ul verde se va vedea n
continuare

Timpul de funcionare dup ncrcarea complet este de pn la 40 minute.


(PF7400), pn la 50 min. (PF7500) Timpul de ncrcare dup golire este de
16 ore (PF7400), 120 min. (PF7500)
Not: Pentru o durat de via mai lung a bateriilor, lsai-le s se
consume complet o dat la 6 luni, apoi rencrcai-le complet.

84
ROMANIA

GB
, NCRCARE RAPID

D
Funcia de ncrcare rapid (PF7500): Aparatul de ras este prevzut cu o

NL
funcie de ncrcare rapid n 5 minute, care v va conferi o ncrcare
suficient pentru O singura utilizare (3 minute).

F
F INSTRUCIUNI DE UTILIZARE

E
Pentru cu cablu, conectai produsul la adaptor, apoi la priz (PF7500).

I
Asigurai-v c este bine ncrcat.
Pornii aparatul.

DK
, BRBIERIT

S
Cu mna liber, ntindei pielea, pentru ca firele de pr s fie n poziie
vertical.

FIN
inei capul pentru ras n aa fel nct foliile s ating faa dvs.
Folosii micri scurte, lineare.

P
, TUNDERE

SK
Glisai n jos butonul de eliberare a accesoriului de tundere pentru a-l
activa.

CZ
inei maina de tuns n unghi drept fa de piele
Pentru a retrage pieptenele, mpingei partea superioar din spate a

PL
pieptenului n jos pn cnd se blocheaz butonul de eliberare al
pieptenului.

HUN
E Sfaturi pentru rezultate optime
RU
inei aparatul de ras n unghi drept fa de piele, astfel nct toate cele
trei capete s ating pielea cu presiune egal. TR
Folosii micri de la moderate la lente. Utilizarea de micri scurte,
lineare, n zonele cu probleme, poate da rezultate, mai ales n jurul gtului
RO

i liniei brbiei.
NU apsai tare pe piele; riscai s deteriorai capetele rotative.
GR

C CURARE I NTREINERE
SI

Pentru a asigura o performan de durat, curai aparatul dup fiecare


HR

folosire.
nainte de curare, asigurai-v c aparatul este oprit i deconectat de la
UA

sursa de curent.
AE

85
ROMANIA

Cea mai uoar i igienic modalitate de a cura capul de tundere este s


cltii cu ap cald capul aparatului dup utilizare.

, CURARE FR AP
Tragei n sus unitatea cu folii pentru a o scoate din compartimentul pentru
pr.
Cltii uor sub jet de ap prul n exces i utilizai o perie de curat dac
este necesar.
Nu curai folia de ras cu o perie.
Remontai unitatea capului.

, CURAREA PRIN SPLARE


Tragei n sus unitatea cu folii pentru a o scoate din compartimentul pentru
pr.
Nu utilizai peria pentru a cura foliile, ci suflai pentru a ndeprta firele de
pr sau cltii sub jet de ap.
Folosii peria de curare pentru a ndeprta prul de pe lame i accesoriul
de tuns. Splai sub jet de ap.
Dup curare, remontai unitatea capului.
Lubrifiai dinii aparatului de ras o dat la ase luni, cu o pictur de ulei
pentru maina de cusut.
Not: dispozitivul de blocare al aparatului de ras a fost creat n aa fel nct
ca atunci cnd este aezat pe capul aparatului de ras, aparatul s poat fi
pus pe vertical pe dispozitivul de blocare pentru a permite picturilor de
ap s se scurg de pe capul aparatului de ras.

, NLOCUIREA FOLIILOR I LAMELOR


Pentru a asigura performana continu la calitate optim a aparatului de ras,
v recomandm s nlocuii n mod regulat folia i lama.

, Semne are indic c foliaiile i lamaele trebuie nlocuite.


Iritaie: Cnd foliile se nclzesc, ai putea s v iritai pielea.
Smulgere: Dac lamele se uzeaz, nu vei mai simi c maina de tuns este
aproape de cap i este posibil s simii c v trage de pr.
Uzur interioar: Este posibil s observai c lamele sunt uzate ntre folii.

, PENTRU A NLOCUI FOLIA


Tragei n sus unitatea cu folii pentru a o scoate din compartimentul pentru
pr.
Introducei noua unitate cu site pe compartimentul pentru pr, apsai n
jos i fixai printr-un clic.

86
ROMANIA

GB
, PENTRU A NLOCUI LAMELE

D
Apucai lama ntre degetul mare i arttor i mpingei n sus.

NL
Fixai noua lam n vrful oscilatorului.
NU apsai pe capetele lamei, riscai s le deteriorai.
Model folie i lame de schimb: SPF-PF

F
E
NDEPRTAREA BATERIEI

I
Bateria trebuie scoas din aparat nainte de a fi scoas din uz.
Aparatul trebuie deconectat de la sursa de curent atunci cnd ndeprtai

DK
bateria.
Scoatei cele 2 uruburi de pe capac. Scoatei captul i carcasa din spate.

S
Cu ajutorul unei urubelnie mici, ndeprtai carcasa posterioar.
ndeprtai cele 6 uruburi deschidei capacul interior al aparatului pentru

FIN
a expune bateriile.
Tiai clapetele din metal care conecteaz bateriile i scoatei-le din placa

P
cu circuite imprimate.
Bateria trebuie eliminat n siguran.

SK
H PROTECIA MEDIULUI

CZ
PL
Pentru a evita problemele care afecteaza mediul sau sanatatea,
datorita substantelor nocive din aparatele electrice sau electronice,

HUN
aparatele care prezinta acest symbol nu se arunca la intamplare, ci vor
fi reciclate sau depozitate in locuri special amenajate in acest sens.

RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
AE

87
EHNIKH

Remington.
.
.

1 8
,

/
. .

8 .
8 .
2 ,
, ,
.
3 .
4
.
5 .

, .
6
.
7 ,
.
8
.
9 ,

Remington
.
10 .
11 15C 35C.
13 .
.
14
.
15
SW-040010EU ( )
SW-040010BST ( ) 4 DC, 100mA.

88
EHNIKH

GB
D
C

NL
1 /
2

F
3
4

E
5
6 ( )

I
7

DK
8
9 ( )
10 ( )

S
11 (PF7500)

FIN
C

P
,

SK

CZ
.

PL
,
: ,

HUN
.
.
RU
.

TR
100V 240V.

RO

.

GR

(PF7500).
(PF7500).
SI


(PF7500).
HR
UA
AE

89
EHNIKH

40 . (PF7400),
50 (PF7500) 16
(PF7400), 120 (PF7500)
: ,
6
.

,
(PF7500):
5 1 (3
).

,
(PF7500).
.
.

,

.

.
, .

,
.
,

.

90
EHNIKH

GB
E

NL
.
.
,

F
.
,

E
.

I
C

DK

S
.
,

FIN
.
,

P

.

SK
,

CZ

.

PL

, , .

HUN
.
.

, RU
TR

.
RO



GR

.

.
SI

.
HR

, .

UA

.
AE

91
EHNIKH

:

,

.

, &

,
.

,
.
: ,
.
: ,
.
:
.

,

.
,
.

,

.
.
, .
: SPF-PF

.

.
2 .
.
, .

92
EHNIKH

GB
6

D
.

NL
.
.

F
H

I
,

DK

,
,

S
.

FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
AE

93
SLOVENINA

Zahvaljujemo se vam za nakup novega izdelka Remington. Prosimo, da skrbno


preberete ta navodila in jih varno shranite.
Pred uporabo odstranite vso embalao.

F POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA

1 To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in osebe z


zmanjanimi fizinimi, utnimi ali duevnimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkunjami in znanjem, e so pri tem pod nadzorom oz.
dobijo navodila in razumejo s tem povezana tveganja. Otroci se z napravo
ne smejo igrati. Otroci ne smejo istiti in vzdrevati naprave, e niso stareji
od 8 let ter pod nadzorom. Napravo in kabel varujte pred dosegom otrok,
mlajih od 8 let.
2 Naprave ne pomakajte v tekoino, je ne uporabljajte v bliini vode,
v kopalni kadi, umivalniku ali na plovilih, prav tako je ne
uporabljajte na prostem.
3 OPOZORILO Napravo ohranite suho.
4 Napajalni vti in kabel varujte pred vroimi povrinami.
5 Poskrbite, da se napajalni vti in kabel ne zmoita.
6 Naprave nikoli ne pustite brez nadzora, ko je prikljuena v elektrino
vtinico, razen kadar jo polnite.
7 Ne uporabljajte prikljukov, ki jih ne dobavlja nae podjetje.
8 Kabla ne uvijajte in ga ne ovijajte okrog naprave.
9 Naprave ne uporabljajte, e je pokodovana ali ne deluje pravilno.
10 e se pokoduje prikljuni kabel te enote, napravo takoj prenehajte
uporabljati in jo vrnite v najbliji pooblaeni servis Remington za
popravilo ali zamenjavo, da prepreite nevarnost.
11 Naprave ne prikljuite ali odklopite z mokrimi dlanmi.
12 Izdelek hranite pri temperaturi od 15 do 35 C.
13 Samo za uporabo na obraznih dlakah. Ni namenjeno za britje las na glavi.
14 Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone.
15 Tej napravi mora biti priloen odobren varnostni izoliran napajalnik
SW-040010EU (za Evropo) in SW-040010BST (za Zdrueno kraljestvo) z
izhodno zmogljivostjo 4,0 V; 100 mA.

C KLJUNE LASTNOSTI

1 Stikalo za vklop/izklop
2 Mreice za britje
3 Rezalni sklop
4 ep za lase
5 Kazalnik polnjenja

94
SLOVENINA

GB
6 Napajalni vhod (kadar izdelka ne polnite v stojalu za polnjenje)

D
7 Detajlni prirezovalnik
8 Varovalo glave

NL
9 Napajalnik (ni prikazan)
10 etka za ienje (ni prikazan)

F
11 Stojalo za polnjenje (PF7500)

E
C PRVI KORAKI

I
Za najboljo zmogljivost britja priporoamo, da novi brivnik uporabljate

DK
vsak dan do tiri tedne, da se vam brada in koa navadita novega sistema
britja.

S
, POLNJENJE NAPRAVE
Opomba: priporoamo, da svojo napravo povsem napolnite, preden jo

FIN
boste prvi uporabili. Prosimo, upotevajte ase polnjenja, ki so navedeni
v tej knjiici.

P
Poskrbite, da je izdelek izkljuen.
Naprava se samodejno prilagodi omreni napetosti od 100 do 240 V.

SK
Brivnik prikljuite na prilagodilnik in nato na elektrino omreje.
Napajalnik prikljuite v stojalo za polnjenje in nato v elektrino vtinico

CZ
(PF7500).
Stojalo za polnjenje dajte na ravno podlago (PF7500).

PL
Brivnik vstavite v stojalo za polnjenje, tako da se kontakti za polnjenje
stikajo (PF7500).

HUN
, Kazalniki stopnje napolnjenosti
Stopnja napolnjenosti Kazalnik RU
TR
Polnjenje Prikazal se bo zelen LED-kazalnik
RO

Povsem napolnjeno Zelen LED-kazalnik se bo izklopil


GR

as delovanja pri povsem napolnjeni bateriji je do 40 min (PF7400), do 50


min (PF7500). as polnjenja pri prazni bateriji je 16 ur (PF7400), 120 minut
SI

(PF7500).
Opomba: e elite podaljati ivljenjsko dobo baterij, jih vsakih 6 mesecev
HR

povsem izpraznite in nato povsem polnite.


UA

, HITRO POLNJENJE
Funkcija hitrega polnjenja (PF7500): va brivnik je opremljen s funkcijo
5-minutnega hitrega polnjenja, ki zadostuje za 1 britje (3 minute).
AE

95
SLOVENINA

F NAVODILA ZA UPORABO

Za uporabo s kablom izdelek poveite z napajalnim prikljukom, ki ga nato


prikljuite v elektrino vtinico (PF7500).
Prepriajte se, da je brivnik pravilno napolnjen.
Vklopite brivnik.

, BRITJE
S prosto roko raztegnite koo, da dlake stojijo pokonci.
Glavo za britje drite tako, da se mreici dotikata vaega obraza.
Uporabite kratke, ravne gibe.

, PRIREZOVANJE
Pomaknite gumb za sprostitev strinika navzdol, da aktivirate strinik.
Strinik drite pod pravim kotom na koo.
e elite strinik zloiti, potisnite zgornji zadnji del strinika navzdol, dokler
se ne zaskoi pod gumbom za sprostitev strinika.

E Nasveti za najbolje rezultate


Brivnik drite pod pravim kotom na koo, da se obe mreici koe dotikata z
enako silo.
Uporabite poasne do srednje hitre gibe. Z uporabo kratkih ravnih gibov na
zahtevnih obmojih lahko doseete bolj gladko britje, zlasti po vratu in
bradi.
Na koo NE pritiskajte premono, da prepreite pokodbe vrtljivih glav.

C IENJE IN VZDREVANJE

Da bo vaa naprava dolgo delovala dobro, jo po vsaki uporabi oistite.


Poskrbite, da je naprava pred ienjem izkljuena in izklopljena iz vtinice.
Najpreprosteji in najbolj higienski nain ienja je, da glavo oblikovalnika
po uporabi sperete s toplo vodo.

, SUHO IENJE
Sklop folije potegnite navzgor, da ga odstranite iz epa za dlaice.

Z rahlimi in nenimi udarci odstranite ostanke dlak in po potrebi uporabite
istilno krtako.
Folije za britje ne istite s krtao.
Znova namestite sklop glave.

96
SLOVENINA

GB
, PRALNO IENJE

D
Sklop folije potegnite navzgor, da ga odstranite iz epa za dlaice.

NL
Za ienje mreic ne uporabljajte krtake, temve s pihanjem odstranite
odstriene dlake ali pa jih sperite pod tekoo vodo.
Uporabite krtako za ienje, da odstranite kakrne koli ostanke dlak s

F
prirezovalnika in strinika. Sperite pod tekoo vodo.
Po ienju zamenjajte sklop glave.

E
Zobe strinika vsakih est mesecev namaite s kapljico olja za ivalni stroj.
Opomba: ko je na glavo brivnika nameeno varovalo glave, lahko zaradi

I
posebne zasnove varovala glave brivnik postavite na varovalo, pri emer
bo iz glave iztekla vsa voda.

DK
, ZAMENJAVA FOLIJ IN REZALNIKOV

S
Da zagotovite stalno vrhunsko zmogljivost svojega brivnika, priporoamo
redno menjavo folije in rezalnika.

FIN
, Znaki, da je treba folijo in rezalnike zamenjati.

P
Draenje: Ko se folija obrabi, se lahko pojavi draenje koe.
Vleenje: Ko se rezalniki obrabijo, britje ne bo ve tako temeljito in boste

SK
utili, kako rezalniki vlee dlake.
Luknje v foliji: Morda boste opazili, da so rezalniki zaradi obrabe naredili

CZ
luknje v foliji.

PL
, ZAMENJAVA FOLIJE
Sklop folije potegnite navzgor, da ga odstranite iz epa za dlaice.

HUN
Na ep za dlake pritrdite nov sklop z mreico in ga pritisnite navzdol, da se
zaskoi na mesto.

, ZAMENJAVA REZALNIKOV RU
TR
Rezalnik primite med palcem in kazalcem ter ga potegnite navzgor.
Na nihajno konico namestite nov rezalnik.
RO

NE pritiskajte na konca rezalnika, ker ga lahko pokodujete.


Model za zamenjavo folije in rezalnika: SPF-PF
GR

ODSTRANJEVANJE BATERIJE
SI

Preden napravo zavrete, morate iz nje odstraniti baterijo.


HR

Pri odstranjevanju baterije mora biti naprava izkljuena iz elektrinega


omreja.
UA

Odstranite 2 vijaka iz spodnjega pokrova. Odstranite spodnji pokrovek in


zadnji del glavnega ohija.
AE

Z majhnim izvijaem previdno odstranite zadnji del ohija.

97
SLOVENINA

Odstranite 6 vijakov in nato odprite notranji pokrovek brivnika, da pridete


do baterij.
Prereite kovinske jezike, ki povezujejo baterije in jih odstranite s tiskanega
vezja.
Baterijo morate zavrei varno.

H ZAITA OKOLJA

V izogib onesnaevanju okolja in ogroanju zdravja zaradi nevarnih


snovi v elektrinih ter elektronskih napravah naprave s to oznako ni
dovoljeno zavrei med nesortirane gospodinjske odpadke. Namesto
tega jih je treba oddati na zbirno mesto, znova uporabiti ali reciklirati.

98
HRVATSKI JEZIK

GB
Hvala vam na kupnji Vaeg novog Remington proizvoda. Molimo paljivo

D
proitajte ove upute i sauvajte ih na sigurnom.
Uklonite svu ambalau prije uporabe.

NL
F VANE SIGURNOSNE MJERE

F
E
1 Ovaj ureaj mogu koristiti djeca starija od osam godina i osobe sa
smanjenim fizikim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s
nedostatkom iskustva i znanja, samo ako su pod nadzorom / upuene i

I
ako razumiju mogue opasnosti. Djeca se ne smiju igrati ureajem.

DK
ienje i odravanje mogu vriti djeca starija od osam godina i pod
nadzorom. Drite aparat i kabel izvan dohvata djece mlae od 8 godina.

S
2 Nemojte uranjati ureaj u tekuinu; nemojte ga koristiti u blizini
vode u kadi, umivaoniku ili drugim posudama; nemojte ga koristiti

FIN
na otvorenom.
3 UPOZORENJE Odravajte ureaj suhim.

P
4 Drite utika i kabel daleko od zagrijanih povrina.
5 Uvjerite se da strujni utika i kabel nisu vlani.

SK
6 Ureaj se ne smije ostaviti bez nadzora kad je prikljuen u elektrinu
utinicu, osim tokom punjenja.

CZ
7 Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s ureajem.
8 Nemojte uvrtati ili savijati kabel i nemojte ga namatati oko ureaja.

PL
9 Nemojte koristiti ureaj ako je oteen ili neispravan.
10 Ako doe do oteenja kabela ove jedinice, odmah prekinite uporabu i

HUN
vratite ureaj u najblii ovlateni Remington servis na popravak ili
zamjenu kako bi se izbjegla opasnost.

RU
11 Nemojte prikljuivati ili izvlaiti utika iz utinice mokrim rukama.
12 uvajte proizvod na temperaturi izmeu 15C i 35C. TR
13 Namijenjen iskljuivo za dlake lica. Nije namijenjen za brijanje kose.
14 Ovaj ureaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu.
RO

15 Ovaj ureaj mora biti opremljen odobrenim adapterima sa sigurnosnom


izolacijom SW-040010EU (za Europu) i SW-040010BST (za Ujedinjeno
GR

Kraljevstvo) i izlaznim kapacitetom od 4 DC; 100mA.


SI

C GLAVNA OBILJEJA
HR

1 Gumb za iskljuivanje/ukljuivanje
2 Mreice
UA

3 Komplet za ianje
4 Utor za dlaice
AE

99
HRVATSKI JEZIK

5 Indikator za punjenje
6 Ulaz za elektrini prikljuak (kad se ne puni na postolju za punjenje)
7 Sklopivi trimer
8 Zatitni poklopac
9 Adapter (nije prikazana)
10 etkica za ienje (nije prikazana)
11 Postolje za punjenje (PF7500)

C PRIJE POETKA

Za najbolju uinkovitost, preporuuje se da Va novi brija rabite dnevno u


periodu od 4 tjedna kako bi dali Vaoj bradi i koi vremena da se navikne na
novi sustav za brijanje.

, PUNJENJE UREAJA
Napomena: prije prve uporabe ureaja preporuujemo da ga potpuno
napunite. Pogledajte vremena punjenja prikazana u ovoj knjiici.
Uvjerite se da je proizvod iskljuen.
Brija e se automatski prilagoditi naponu elektrine mree izmeu 100 V i
240 V.
Prikljuite brija na adapter i potom na elektrinu mreu.
Prikljuite adapter na postolje za punjenje i potom na elektrinu mreu
(PF7500).
Postavite postolje za punjenje na ravnu povrinu (PF7500).
Postavite brija na postolje za punjenje s pinom za punjenje u kontaktu
(PF7500).

, Indikatori razine napunjenosti


Indikatori razine napunjenosti Indikator
Razina napunjenosti Bit e prikazan zeleni LED
Potpuno napunjen Zeleni LED e se iskljuiti

Kad je potpuno napunjen, ureaj radi do 40 minuta. (PF7400), do 50 minuta


(PF7500).
Kad je prazan potrebno je 16 sati (PF7400), 120 minuta (PF7500) za punjenje.
Napomena: kako biste ouvali vijek trajanja Vaih baterija, svakih 6 mjeseci
pustite ih da se potpuno isprazne, potom ih potpuno napunite.

100
HRVATSKI JEZIK

GB
, BRZO PUNJENJE

D
Pogodnost brzog punjenja (PF7500): va ia odlikuje se 5-minutnim

NL
punjenjem koje je dovoljno za jedno brijanje (3 minuta).

F
F UPUTE ZA UPORABU

E
Za uporabu s kabelom, prikljuite proizvod na adapter i potom na
elektrinu mreu (PF7500).

I
Uvjerite se da je brija dobro napunjen.
Ukljuite aparat.

DK
, BRIJANJE

S
Napnite kou slobodnom rukom tako da se dlaice postave uspravno.
Drite glavu brijaa tako da mreice dodiruju Vae lice.

FIN
Rabite kratke, linearne pokrete.

P
, PODREZIVANJE
Za aktiviranje trimera, kliznim pokretom gurnite prema dolje gumb za

SK
otputanje trimera.
Trimer drite pod pravim kutom u odnosu na Vau kou.

CZ
Da biste uvukli trimer, pritisnite gornji stranji dio trimera prema dolje dok
se ne blokira ispod gumba za otputanje trimera.

PL
E Savjeti za najbolje rezultate

HUN
Brija drite pod pravim kutom na koi tako da obje mreice dodiruju kou
jednakim pritiskom.
RU
Rabite srednje brze ili spore pokrete. Rabite kratke linearne pokrete u
nepopustljivim podrujima kako biste dobili preciznije brijanje, posebno
TR
du linije vrata i brade.
NE pritiite prejako na kou kako biste izbjegli oteenja krune glave.
RO

C IENJE I ODRAVANJE
GR

Kako biste osigurali dugotrajnu uinkovitost, oistite ga nakon svake


SI

uporabe.
Prije ienja osigurajte da je ureaj iskljuen i iskopan iz utinice
HR

elektrine mree.
Najjednostavniji nain ienja koji ima i najbolji higijenski uinak je
UA

ispiranje glave za ianje pod toplom vodom nakon uporabe.


AE

101
HRVATSKI JEZIK

, SUHO IENJE
Povucite prema gore mreicu kako biste je izvukli iz utora za dlaice.
Otresite viak dlaica od brijanja, a ako je neophodno koristite se etkicom
za ienje.
Za ienje mreica nemojte koristiti etkicu.
Zamijenite sklop glave.

, MOKRO IENJE
Povucite prema gore mreicu kako biste je izvukli iz utora za dlaice.
Za ienje mreica nemojte koristiti etkicu, ve ispuite zaostale dlaice ili
isperite mreice tekuom vodom.
Za ienje zaostalih dlaica iz noia i trimera upotrijebite etkicu za
ienje. Isperite tekuom vodom.
Poslije ienja, zamijenite sklop glave.
Svakih est mjeseci stavite kap strojnog ulja u zupce trimera kako biste ih
podmazali.
Napomena: zatitni poklopac brijaa je dizajniran tako da, kad je postavljen
na glavu brijaa, brija moe stajati na zatitnom poklopcu kako bi se
omoguio odvod kapljica vode s glave brijaa.

, ZAMJENA PODLOGA I NOICA


Za kontinuiranu visoko kvalitetnu uinkovitost Vaeg brijaa, potrebna je
redovita izmjena podloge i noica.

, Znaci da je vrijeme za zamjenu mreicu/mreice i otrice/otrica.


Nadraivanje: Iskusiete nadraivanje koe kako mreice postaju tronije.
Potezanje: Kada otrice postanu trone, Vae brijanje Vam se nee uiniti
glatko i imaete dojam da otrica potee dlaice.
Probijanje: Moda ete primjetiti da su otrice probile mreicu.

, MIJENJANJE MREICE
Povucite prema gore mreicu kako biste je izvukli iz utora za dlaice.
Umetnite novi komplet mreica u utor za dlaice, pritisnite prema dolje dok
ne sjedne na mjesto uz klik.

, MJENJAJE OTRICA
Ugrabite otricu palcem i kaiprstom i izvucite na gore.
Stavite novu otricu u napojnicu oscilatora.
Ne pritiite na krajeve otrice, jer moe dovesti do oteenja.
Rezervni dijelovi za mreicu i otrice: SPF-PF

102
HRVATSKI JEZIK

GB
D
UKLANJANJE BATERIJE

NL
Prije odlaganja ureaja baterija se mora ukloniti.

F
Ureaj mora biti iskopan iz elektrine mree kad se uklanja baterija.
Odvijte 2 vijka s poklopca. Skinite poklopac i glavno kuite sa stranjeg

E
dijela.
Pomou malog odvijaa skinite stranje kuite.

I
Odvijte 6 vijaka i potom otvorite unutarnji poklopac brijaa kako biste
otkrili bateriju.

DK
Odsijecite metalne jezike koji povezuju baterije i uklonite ih s tiskane
ploice.

S
Baterija se mora zbrinuti na siguran nain.

FIN
H ZATITA OKOLIA

P
Kako bi se izbjegle tetne posljedice na okoli i zdravlje zbog opasnih
supstanci u elektrinim i elektronskim proizvodima, svi ureaji

SK
obiljeeni ovim simbolom ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani
komunalni otpad, ve se moraju prikupiti, ponovno koristiti ili

CZ
reciklirati.

PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
AE

103

, Remington.
.
.

F

1 8 ,
, ,


.
.
8-
.
8 .
2 ;
,
; .
3 . .
4 .
5 , .
6 ,
( ).
7 , ,
.
8 ,
.
9
.
10

Remington
, .
11
.
12 15 C 35 C.
13 .
.
14
.

104

GB
15

D
SW-040010EU ( ) SW-040010BST (

NL
)
4 100 ( ).

F
C

E
1
2

I
3

DK
4
5
6 ( )

S
7

FIN
8
9 ( )
10 ( )

P
11 ( PF7500)

SK
C

CZ

PL
4 .

HUN
.

RU
,
.
TR
. . ,
.
RO

, .
,
GR

100240 .
' ,
SI

.
,
HR

(PF7500).
(PF7500).
UA

(PF7500).
AE

105

40 (PF7400)
50 (PF7500).
16 (PF7400) 120 (PF7500)
.
6 .

,
(PF7500):
(5 ), ,
(3 ).


, (PF7500).
, .
.

,
, .
,
.
.

,

.
.

, .

E
,

106

GB
.

D
.
, ,

NL
.
.

F
,
.

E
C

DK
.
,

S
, .

FIN
.

P
,
, .

SK
,
.

CZ
.
.

PL
,

HUN
, .
;

RU
.
TR
.
.
RO

.

.
GR

. ,
,
SI

.
HR

,

UA

.
AE

107

, :
.
:
.
: ,
.
: .

,
, .
, ,
.

,
' .
.
. ,
.
: SPF-PF

.
, '
.
2 .
.
.
6 ,
.
, ,
.
.


,
,

.
, .

108

GB
D



NL



F
E
I
DK
S
FIN
P
SK
CZ
PL
HUN
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
AE

109

.
 



 







 
 
 


 






SPF-PF




 

 6
 


110

GB
D
 
. 3) 

NL



F


E



I
 

DK



S


FIN


 

P



SK
 


CZ


PL
 

HUN



 RU
TR


RO

  

GR



SI


HR

  
UA
AE

111

 7
 8
 9
  10
 )3  11


 


 


 240 100



3) .

3)  

3)  





 

 50 PF7400  40


PF7500  120 PF7400  16 PF7500
 6 


 5 3) 
 3 

112

GB
D
  5HPLQJWRQ
 

NL
 

F
  


E
 
 
  

I
 2

DK

 3

S
 4
 5

FIN
 6

P
 7
  8

SK
 9

CZ
 10


PL
11

   12

HUN
  13

RU
14
 ^th 15 TR
^t^d    

RO

 
GR

2QRII  
2
 3
SI

 4
HR

 5
  6
UA
AE

113
114
115
Model No PF7400/PF7500
Tama ve nakliye srasnda dikkat edilecek hususlar :
- rn drmeyiniz
- Darbelere maruz kalmamasn salaynz
- Cihaz nakliye srasnda orijinal ambalajnda taynz.

Bakanlka tespit ve ilan edilen kullanm mr 7 yldr.


RETC FRMA BLGS: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9,
73479 Ellwangen, Germany.

: C VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA,


- 9, , 73479,

:
.: , 119048, , ., .33, .1, / +7 495 933 31 76


: . ( , - )
100-240~50/60 0.2

14/INT/ PF7400/PF7500 T22-0002482 Version 09 /14


Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc.,
or one of its subsidiaries
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen,
Germany
www.remington-europe.com

2014 SBI

116

Das könnte Ihnen auch gefallen