Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
KR C...
Operator Control
1 of 224
e Copyright KUKA Roboter GmbH
This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the publishers.
Other functions not described in this documentation may be operable in the controller. The user has no claim to these functions, however, in
the case of a replacement or service work.
We have checked the content of this documentation for conformity with the hardware and software described. Nevertheless, discrepancies
cannot be precluded, for which reason we are not able to guarantee total conformity. The information in this documentation is checked on a
regular basis, however, and necessary corrections will be incorporated in subsequent editions.
Subject to technical alterations without an effect on the function.
PD Interleaf
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
2 of 224
Contents
3 Coordinate systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3.2 Joint coordinate system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
3.3 WORLD coordinate system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3.4 BASE coordinate system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
3 of 224
Operator Control
5 Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5.2 Graphical user interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.2.1 Fundamentals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5.2.2 Header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5.2.3 Directory structure, attributes display, selection list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.2.3.1 Directory structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5.2.3.2 Attributes display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
5.2.3.3 Selection list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
5.2.4 Directory and file list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.2.4.1 Pop--up menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
5.2.4.2 Additional information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
5.2.4.3 Windows 95 and kernel system attributes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
5.2.5 Status line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5.2.6 Error display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.2.6.1 Error list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
5.2.6.2 Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.2.6.3 Data list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.2.6.4 Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5.3 File menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
5.3.1 New . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5.3.1.1 Create folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
5.3.1.2 Create module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
5.3.2 Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5.3.2.1 Open a subdirectory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5.3.2.2 Load file into the editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
5.3.2.3 Edit a data list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
4 of 224
5.3.2.4 Open an error list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
5.3.3 Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.3.3.1 Current selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5.3.3.2 Log book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
5.3.4 Archive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
5.3.4.1 All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.3.4.2 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.3.4.3 Machine data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5.3.4.4 Configure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.3.4.5 Log Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.3.4.6 Current selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
5.3.5 Restore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
5.3.5.1 All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5.3.5.2 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5.3.5.3 Machine data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
5.3.5.4 Configure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
5.3.5.5 Current selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
5.3.6 Rename . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
5.3.7 Format floppy disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
5.3.8 Attributes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5.3.9 Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5.4 Edit menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5.4.1 Mark all . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5.4.2 Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5.4.3 Paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5.4.4 Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5.4.5 Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
5.4.6 Duplicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5.4.7 Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
5.4.7.1 Without parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
5.4.7.2 With parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5.4.8 Cancel program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5.4.9 Reset program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
5.5 Monitor menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
5.6 Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
5.6.1 Keyboard assignment of the Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
5.6.2 Default settings at User and Expert levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
5 of 224
Operator Control
7 Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
7.1 Inputs/outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
7.1.1 Digital inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
7.1.2 Digital outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
7.1.3 Analog Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
7.1.4 Gripper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
7.1.5 Automatic External . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7.1.5.1 Inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
7.1.5.2 Outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
7.2 Rob. Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
7.2.1 Cartesian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
7.2.2 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
7.2.3 Incremental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
7.2.4 Master/slave display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
7.3 Variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7.3.1 Single . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7.3.2 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7.3.2.1 Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7.3.2.2 Configure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
7.3.2.3 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
7.3.3 Cyclic Flags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
7.3.4 Flags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
7.3.5 Counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
7.3.6 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
7.4 Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
7.4.1 Oscilloscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
7.4.2 Log book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
7.4.2.1 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
7.4.2.2 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
7.4.3 CROSS Log book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
7.4.4 Caller Stack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
7.4.5 Interrupts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
7.4.6 Safety circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
7.4.7 Web Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
7.5 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
7.6 Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
7.6.1 Online help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
7.6.1.1 Message window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
7.6.1.2 Log book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
6 of 224
7.6.1.3 Inline forms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
7.6.1.4 Error display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
7.6.2 Online Help -- Contents/Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7.6.3 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
7 of 224
Operator Control
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
8 of 224
1 Running up / shutting down the controller
1.1 General
L'armoire de commande KR C ... contient l'lectronique de puissance et de contrle du robot. En
plus de l'interrupteur principal, tous les lments de commande du contrleur sont situs sur l'unit
de programmation manuelle KCP (KUKA Control Panel).
La signification des symboles, des icnes et des conventions de polices particulires est explique
dans le chapitre [A propos de cette documentation].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
9 of 224
Operator Control
Interrupteur principal
Control
ON
Serrure de Cabinet
Le verrou de l'armoire est protg par un
couvercle, qui sert galement de poigne de porte.
Il est galement possible de connecter une souris srie standard au port COM1 du systme
informatique. Cela peut mme tre connect et dconnect pendant le fonctionnement sans avoir
redmarrer le systme. Pour cette raison, COM1 est automatiquement utilis par le pilote de la
souris.
Les applications et les fonctions qui accdent au port COM1 doivent tre reconfigures sur un port
COM diffrent.
La connexion temporaire d'un clavier au port DIN ou PS / 2 correspondant est galement possible.
Le clapet d'entranement de la porte de l'armoire de commande ne doit tre ouvert que dans le but
d'utiliser les entranements afin d'empcher la poussire et l'humidit de pntrer dans les
variateurs. Veuillez vous assurer que ce volet reste ferm et verrouill tout moment.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
10 of 224
1 Running up / shutting down the controller (continued)
Interrupteur principal
Options
Si l'armoire de commande est quipe d'options
supplmentaires, leur tat fonctionnel est
indiqu par les voyants.
Serrure de Cabinet
Le verrou de l'armoire est protg par un
couvercle, qui sert galement de poigne de porte.
CD--ROM drive
Il est galement possible de connecter une souris srie standard au port COM1 du systme
informatique. Cela peut mme tre connect et dconnect pendant le fonctionnement sans avoir
redmarrer le systme. Pour cette raison, COM1 est automatiquement utilis par le pilote de la
souris.
Les applications et les fonctions qui accdent au port COM1 doivent tre reconfigures sur un port
COM diffrent.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
11 of 224
Operator Control
La connexion temporaire d'un clavier au port DIN ou PS / 2 correspondant est galement possible.
The cable of the KCP (KUKA Control The first LED shows whether or not the
Panel) is connected to this socket. system is switched on. The second
indicates that the computer unit hard drive
is being accessed.
CD--ROM drive
Floppy disk drive
IUPS
The entire robot system is switched on This button is used to reset the computer
and off with this switch. (warm start) without having to switch the
system off and back on again.
Both doors on the control module must be kept shut in order to keep dirt out.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
12 of 224
1 Running up / shutting down the controller (continued)
Off processus de chargement dure plusieurs minutes. La progression est affiche sur l'affichage KCP au
0
L'cran affiche ensuite le menu principal pour la cration, la slection et l'excution du programme:
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
13 of 224
Operator Control
Le robot peut tre dplac manuellement et les programmes dmarrs uniquement s'il n'y a pas de
situation d'ARRET D'URGENCE et - en mode "Automatique" - les entranements sont activs.
Vous trouverez des informations sur les lments de commande "bouton d'arrt d'urgence" et
"entranements" dans le chapitre [Le panneau de commande KUKA KCP], dans la section
[Elments de commande du KCP].
Off sont automatiquement sauvegardes dans cette procdure (fonction Power OFF). Cela ne se produit,
0
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
14 of 224
1 Running up / shutting down the controller (continued)
Avant de redmarrer le systme, vous devez dcider s'il est toujours judicieux de reprendre
l'excution du programme tant donn que les sorties seront rinitialises ou restaures. Il ne serait
pas judicieux de continuer le programme, par exemple, si le robot avait perdu le composant.
Du point de vue de l'oprateur, les choses suivantes se produisent en cas de panne de courant:
En cas de redmarrage aprs un problme logiciel, la reprise du programme n'est possible que dans
des cas isols.
Toutes les modifications en attente qui n'ont pas encore t enregistres sont perdues aprs un arrt.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
15 of 224
Operator Control
S'il y avait une erreur dans le systme du noyau au moment de la coupure de courant, ou si le
systme est arrt pendant un dmarrage froid, le systme gnre le fichier "vxworks.debug".
KUKA peut utiliser ce fichier pour analyser l'erreur.
Le redmarrage du systme se produit alors comme un dmarrage froid.
La commande de menu "Forcer le dmarrage froid" ne reste pas slectionne, c'est--dire qu'elle
doit tre active chaque fois qu'un dmarrage froid est ncessaire.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
16 of 224
1 Running up / shutting down the controller (continued)
Les variables systme "$ STOPMESS" et "$ POWERFAIL" sont alors rgles sur "TRUE".
Une application active doit ragir la coupure de courant avec la commande KRL "SYNC ()". Si ce
message n'apparat pas, un message d'erreur correspondant est gnr.
Cela ne fait aucune diffrence que la panne de courant ait t provoque par une panne de courant
ou par une pression sur l'interrupteur principal pendant l'excution du programme.
Tous les fichiers systme du noyau avec le bit d'archive sont sauvegards sur le disque dur. Une fois
les fichiers sauvegards, le systme attend que le temps d'attente PowerOff soit coul. Ceci est
ensuite suivi de l'une des deux ventualits suivantes:
Si la batterie de secours n'est pas suffisante, dans des circonstances exceptionnelles, les fichiers
pourraient tre dtruits. Dans de tels cas, le systme tente un dmarrage froid.
Une perte de mastering peut se produire si la tension de la batterie tombe en panne avant que
les donnes de mastering ne soient sauvegardes.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
17 of 224
Operator Control
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
18 of 224
1 Running up / shutting down the controller (continued)
1.8.1 Rponse de KR C1
If the battery voltage drops too far during the backup procedure (below 22 V), an error
message is generated in the message window.
Use only batteries that have been specially released by KUKA. No guarantee can
otherwise be provided for the correct functioning of the system.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
19 of 224
Operator Control
1.8.2 Rponse de KR C2
Si la tension de la batterie chute trop pendant la procdure de sauvegarde (en dessous de 22 V), un
message d'erreur est gnr dans la fentre de message.
Aucun message d'erreur n'est gnr la suite de la dconnexion des piles pendant le
fonctionnement normal.
L'tat actuel des batteries est sauvegard la fin de la procdure de sauvegarde. La prochaine fois
que le systme est dmarr, un message correspondant est gnr:
Tension infrieure 22 volts
Ce message indique qu'il reste suffisamment de tension pour sauvegarder les donnes
du systme. Tension infrieure 19 volts
Si ce message apparat, les donnes du systme d'exploitation ou du systme de robot peuvent tre
endommages lorsque l'ordinateur a t teint avant la fin de la procdure de sauvegarde. Le systme
est teint afin de protger contre une dcharge complte (et donc la destruction) des batteries.
N'utilisez que des batteries spcialement conues par KUKA. Aucune garantie ne peut tre
fournie pour le bon fonctionnement du systme.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
20 of 224
1 Running up / shutting down the controller (continued)
Le message dans la fentre de message ne peut tre ni supprim ni reconnu. Ce message est
supprim automatiquement, mais pas jusqu' ce que la procdure de sauvegarde de la batterie
suivante soit termine sans que la tension de la batterie ne soit trop leve.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
21 of 224
Operator Control
When the robot system is switched on, the Ikarus Software Virus Utilities program is
started. At the start of the program, an information window is briefly activated and the main
memory is searched.
It is not possible to remove a virus until the controller has booted completely.
The program Ikarus--Guard, which runs in the background, is then started; this is indicated
by an icon in the Windows taskbar.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
22 of 224
1 Running up / shutting down the controller (continued)
This program continually monitors the systems main memory and drives.
In order to search for or remove viruses manually, it is necessary first to switch to the
Windows interface. Depending on the configuration, the user group Expert must be
accessed.
Further information about switching to the Windows interface can be found in the chapter
[The KUKA Control Panel KCP].
If a virus is discovered during operation, e.g. while accessing a floppy disk or network drive,
a corresponding virus warning is generated.
If this happens, please start the Virus--Utilities program via the Windows Start menu. Open
the Start menu using the keyboard shortcut CTRL + ESC and select the relevant program
using the arrow keys. Then press the Enter key.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
23 of 224
Operator Control
The virus scanner does not, by default, intervene in the execution of the KRC software. This
default setting must be changed in order to be able to search for or delete a virus. To do this,
open the Options menu and select the entry Configure.
Activate the following option in the window which now opens and accept the settings by
pressing OK:
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
24 of 224
1 Running up / shutting down the controller (continued)
Start the virus scanner by selecting the Scan function in the menu of the same name and
pressing the Enter key.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
25 of 224
Operator Control
The virus scanner then searches the specified drives and directories. Every virus detected
by the scanner is indicated in a dialog window and can be deleted by confirming the message.
If files in the operating system or robot control software are infected by viruses, the
software in question should be reinstalled as a precautionary measure once the
viruses have been deleted.
Finally, a summary is displayed of the drives searched and the viruses found.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
26 of 224
1 Running up / shutting down the controller (continued)
Further information about the virus scanner can be found in the instructions delivered with
the scanner.
It is in your own interest to make sure that you always use the latest version of the virus
scanner.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
27 of 224
Operator Control
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
28 of 224
2 The KUKA Control Panel KCP
2.1 General
Le panneau de commande KUKA, appel ci-aprs "KCP", forme l'interface entre l'homme et la
machine et est utilis pour une utilisation facile des contrleurs de robot "KR C ...". Tous les lments
ncessaires la programmation et la commande par l'oprateur du systme de robot, l'exception
de l'interrupteur principal, se trouvent directement sur le KCP. Grce son design ergonomique et
sa lgret, le KCP peut tre utilis non seulement comme unit de console mais galement comme
unit portative. Les dmes de maintien et les interrupteurs de validation l'arrire du KCP sont
disposs de manire ce que le KCP puisse tre facilement utilis par les gauchers et les droitiers.
L 'cran LCD graphique couleur VGA aide visualiser les actions de l' oprateur et de la
programmation. Si vous avez dj travaill avec le systme d'exploitation "Windows", vous trouverez
de nombreuses fonctionnalits et lments familiers sur l'interface utilisateur.
La description suivante vous donne un aperu des lments de commande de l'oprateur
KCP et de l'interface utilisateur graphique.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
29 of 224
Operator Control
Avant de relcher le bouton d'ARRET D'URGENCE, il faut d'abord corriger la situation qui a
provoqu l'arrt et, le cas chant, ses consquences.
Lecteurs ON
Appuyez sur ce bouton pour allumer les
commandes du robot.
Ceux-ci ne peuvent tre activs que dans des
conditions de fonctionnement normales (par
exemple, aucun bouton d'ARRET D'URGENCE
n'a t enfonc, le portail de scurit a t ferm,
etc.).
Si le mode "Manuel" est activ, ce bouton-poussoir
n'a aucune fonction (voir aussi "Slection du
mode").
Drives OFF
Appuyez sur ce bouton pour teindre les
commandes du robot. Les freins des moteurs
sont galement engags aprs un lger retard et
gardent les axes dans leurs positions.
Si le mode "Manuel" est activ, ce bouton-
poussoir n'a aucune fonction (voir aussi
"Slection du mode").
Les commandes OFF activent le freinage dynamique.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
30 of 224
2 The KUKA Control Panel KCP (continued)
Slection de mode
En utilisant cet interrupteur cl, vous pouvez
basculer entre les modes de fonctionnement
suivants:
Test 1
The robot moves only as long as one of
the enabling switches (on the rear of the
KCP) is held down.
Movements are executed at a reduced
velocity.
Test 2
The robot moves only as long as one of
the enabling switches (on the rear of the
KCP) is held down.
Movements are executed at the pro-
grammed velocity.
Automatic
The robot executes the selected pro-
gram automatically and is monitored
using the KCP.
Movements are executed at the pro-
grammed velocity.
External
The robot executes the selected pro-
gram automatically and is controlled
using a host computer or a PLC.
Movements are executed at the pro-
grammed velocity.
If the operating mode changes while the program is running, dynamic braking is activated.
Further information can be found in the chapter [Executing, stopping and resetting
programs].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
31 of 224
Operator Control
Program STOP
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
32 of 224
2 The KUKA Control Panel KCP (continued)
Pour dmarrer le robot en mode pas pas - T1 et T2 - l'un des commutateurs de validation doit
tre maintenu enfonc, puis la touche "Program start forwards" doit tre enfonce. Cette touche de
dmarrage doit tre maintenue pendant l'excution du programme.
Enter key
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
33 of 224
Operator Control
Space Mouse
Menu keys
Ces touches permettent d'ouvrir un menu dans la
barre de menu (en haut de l'cran).
Vous pouvez slectionner dans le menu qui est
ouvert comme suit:
- en utilisant les touches flches (# "), qui
mettent en surbrillance l'lment de menu
slectionn en couleur, puis en appuyant sur la
or touche Entre
- en utilisant le pav numrique pour entrer
les numros prcdant l'lment de menu
dsir.
Un menu peut tre ferm une tape la fois en
appuyant sur la touche Echap autant de fois que
ncessaire.
Status keys
Les touches de statut ( gauche et droite de
l'cran) permettent de slectionner les options de
fonctionnement, de commuter des fonctions
individuelles et de dfinir des valeurs.
-- + Les fonctions respectives sont reprsentes
graphiquement par des icnes dans la barre de
touches de statut. Voir aussi Section 2.4 (Barre
de cl de statut).
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
34 of 224
2 The KUKA Control Panel KCP (continued)
Softkeys
Numeric keypad
Le pav numrique est utilis pour entrer des
nombres. Sur un deuxime niveau, le clavier
numrique est assign aux fonctions de
contrle du curseur.
La touche "NUM" du clavier est presse
brivement pour basculer entre ces niveaux.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
35 of 224
Operator Control
Keyboard
Vous pouvez basculer entre les
minuscules et les majuscules au
moyen de la touche "SHIFT".
Les touches "SHIFT", "ALT", "CTRL" et "SYM" restent actives pour une frappe, c'est--dire si la
touche "SHIFT" est presse, par exemple, puis relche, elle est active pour la frappe suivante.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
36 of 224
2 The KUKA Control Panel KCP (continued)
Interrupteur d'activation
Interrupteur d'activation
Connections
Space Mouse
Interrupteur d'activation
Dbut du
programme
Plaque sig
Enabling switch
Rserv aux
applications
subsquent
Ethernet port
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
37 of 224
Operator Control
Ceux-ci sont illustrs ci-dessous sur la base d'exemples. L'affectation du menu, de l'tat et des
barres de touches dpend des applications installes.
Les deux touches de statut sur le ct droit de l'cran sont utilises pour rgler la luminosit et le
contraste. Les valeurs respectives peuvent tre modifies de 0 15 en appuyant sur la touche
d'tat +/- correspondante.
Menu bar
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
38 of 224
2 The KUKA Control Panel KCP (continued)
Softkey bar
La barre de softkey, qui s'adapte
dynamiquement, offre des fonctions
slectionnables l'aide des touches logicielles (en
bas de l'cran).
Status window
La fentre d'tat est ouverte selon les besoins des
fins d'affichage (par exemple, l'affectation de
sorties) ou pour l'entre de donnes (par exemple
pendant l'talonnage d'outil).
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
39 of 224
Operator Control
Message window
Le contrleur communique avec l'oprateur via la
fentre de message. Les messages de notification,
d'tat, d'acquittement, d'attente et de dialogue sont
affichs ici.
Si le texte du message ne tient pas sur une ligne, le reste du texte est automatiquement coup.
Pour afficher le texte entier du message, slectionnez la ligne approprie l'aide des touches
flches. Appuyez ensuite sur la touche Entre. Le texte complet du message est ensuite affich.
Inline form
Certaines fonctions du programme ncessitent
des valeurs entrer.
Ces valeurs sont entres dans un masque de saisie
(formulaire en ligne) ou slectionnes partir de
sous-menus en ligne.
De cette manire, vous vous assurez que les
instructions programmes ont toujours le bon
format.
Vous pouvez vous dplacer entre les zones de saisie en utilisant les touches flches "h" Et "b".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
40 of 224
2 The KUKA Control Panel KCP (continued)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
41 of 224
Operator Control
2.4.5 Messages
Les symboles affichs dans la fentre de message ont la signification suivante.
Les messages de notification contiennent des informations ou indiquent les actions de l'oprateur, les
erreurs de programmation et les erreurs de l'oprateur. Ils sont purement titre informatif et
n'interrompent pas l'excution du programme.
Les messages d'tat indiquent l'tat du systme. Ils ont galement un caractre informatif et peuvent
interrompre le programme d'application dans une certaine mesure. Les messages d'tat sont
automatiquement supprims lorsque l'tat qui les a dclenchs n'est plus applicable.
EMERGENCY STOP
Ce message est gnr si, par exemple, le bouton ARRT D'URGENCE a t actionn ou une
barrire de scurit ouverte.
Les messages d'accus de rception apparaissent frquemment aprs un message d'tat (par exemple
EMER-GENCY STOP) et doivent tre explicitement confirms. Ils indiquent une interruption de
l'excution du programme.
Les messages d'acquittement arrtent le fonctionnement du robot jusqu' ce que la cause de l'erreur
ait t limine et le message confirm.
Les messages d'attente sont gnrs si un programme est en cours d'excution et qu'une condition d'attente est
en cours d'excution.
Le contrleur de robot est arrt jusqu' ce que la condition soit remplie ou que le programme soit
rinitialis. Dans cet exemple, le systme attend un signal l'entre 1.
L'oprateur doit rpondre aux messages de dialogue. Le rsultat est stock dans la variable
pertinente. Le programme est arrt jusqu' ce que le message soit acquitt, puis repris.
Les touches logicielles "Oui" et "Non" sont dsormais proposes dans la barre de touches. Lorsque
vous appuyez sur l'une des deux touches, le message est supprim de la fentre de message.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
42 of 224
2 The KUKA Control Panel KCP (continued)
Les majuscules sont actives (tous les caractres seront crits en majuscules)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
43 of 224
Operator Control
Le Jog override (pour le jogging); dans cet exemple, la vitesse de jog est
rgle 50%.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
44 of 224
2 The KUKA Control Panel KCP (continued)
2.4.7.1 Alt--Tab
Cette combinaison permet de basculer vers un autre programme actif. Ceux-ci pourraient inclure,
par exemple, les programmes "KR C ..." et "Kuka - Cross 3". Maintenez la touche "ALT" enfonce et
appuyez plusieurs fois sur la touche "TAB" du pav numrique jusqu' ce que le programme dsir
soit affich. Puis relchez les deux touches.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
45 of 224
Operator Control
2.4.7.2 Alt--Escape
Cela vous ramne l'application active prcdente. Maintenez la touche "ALT" enfonce et appuyez
plusieurs fois sur la touche "ESC". Puis relchez les deux touches.
+ ESC
2.4.7.3 CTRL--Escape
La combinaison de touches "CTRL" + "ESC" vous permet d'ouvrir le menu Dmarrer de Windows
afin d'appeler une application diffrente l'aide des touches flches.
+ ESC
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
46 of 224
2 The KUKA Control Panel KCP (continued)
Le curseur de la souris peut tre dplac dans la direction souhaite en utilisant les touches flches.
Si une touche est maintenue enfonce, le curseur de la souris se dplace avec une vitesse croissante
dans la direction souhaite.
Le bouton du milieu de la souris et les fonctions "Glisser-Dposer" ne peuvent pas tre muls.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
47 of 224
Operator Control
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
48 of 224
3 Coordinate systems
3 Coordinate systems
3.1 General
Pour faire avancer le robot, en utilisant la souris ou les touches de dplacement, vous devez
slectionner un systme de coordonnes sur lequel les mouvements du robot doivent tre bass.
Pour ce faire, vous pouvez choisir parmi les quatre systmes suivants, dont l'utilisation est explique
plus en dtail dans ce chapitre.
Le systme de coordonnes de rfrence ne peut tre modifi qu'en mode jogging. La touche d'tat
"Mode Jog" en haut gauche de l'cran doit afficher le symbole "Space Mouse" ou "Jog keys".
Pour slectionner le systme de coordonnes souhait, appuyez plusieurs fois sur la touche de statut
du KCP illustr ci-dessous jusqu' ce que le symbole du systme de coordonnes souhait apparaisse
dans la barre de touches de statut.
-- +
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
49 of 224
Operator Control
Les touches / mouvements de la souris spatiale permettent de dplacer chaque axe individuellement:
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
50 of 224
3 Coordinate systems (continued)
Position of
operator
Les touches / mouvements de la souris spatiale permettent de dplacer chaque axe individuellement:
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
Vous trouverez d'autres informations sur la souris spatiale dans le chapitre [Jogging du robot],
dans la section [Dplacement du robot avec la souris spatiale].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
51 of 224
Operator Control
Les touches / mouvements de la souris spatiale permettent de dplacer chaque axe individuellement:
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
A la livraison, l'origine du systme de coordonnes BASE est situe dans la base du robot.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
52 of 224
3 Coordinate systems (continued)
Les touches / mouvements de la souris spatiale permettent de dplacer chaque axe individuellement:
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
la livraison, l'origine du systme de coordonnes TOOL est situe au centre de la bride du robot.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
53 of 224
Operator Control
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
54 of 224
4 Jogging the robot
Vue d'ensemble
Position et sens de rotation des axes du
robot
Pour faire avancer le robot, le slecteur de mode doit tre rgl sur "Mode manuel" - T1 ou T2.
Jogging n'est pas possible avec l'interrupteur dans les positions "Automatique" et "Automatique
Externe". Le rglage actuel du slecteur de mode est affich dans la ligne d'tat:
Vous trouverez d'autres informations sur l'lment de commande Slecteur de mode dans le
chapitre [KCP KUKA].
Le robot ne peut tre mis en marche que s'il n'y a pas de situation d'ARRET D'URGENCE.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
55 of 224
Operator Control
Si un axe de robot tourne contre l'un de ses interrupteurs de fin de course logiciels, il est
immdiatement dsactiv. Le robot peut alors tre retir manuellement de cette position dans le
systme de coordonnes de l'articulation. Tous les autres axes restent inchangs.
Please note:
Si un ou plusieurs des axes du robot heurtent sa bute sans tre frein et plus de 20 cm / s
(vitesse de jogging rgle par le constructeur), le tampon concern doit tre remplac
immdiatement.
Si cela arrive l'axe 1 d'un robot mural, sa colonne rotative doit tre remplace.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
56 of 224
4 Jogging the robot (continued)
Pour effectuer votre slection, appuyez plusieurs fois sur la touche de statut "Mode Jog" jusqu' ce
que le symbole correspondant au mode Jog souhait apparaisse dans la barre de touches de statut.
Pour amliorer votre vue d'ensemble du mouvement du robot, les positions des axes peuvent tre
affiches dans une fentre d'tat. Pour ce faire, la touche de menu "Monitor" est presse et l'une des
options dans le sous-menu "Rob. Position "est slectionn.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
57 of 224
Operator Control
-- +
G Axes externes
Vous ne pouvez dplacer ici que les axes externes (E1 ... E6)
Ici, les axes principaux (A1 ... A3 ou X, Y, Z) et les axes externes (E4 ... E6) peuvent tre dplacs
Si vous dplacez le robot l'aide de la souris spatiale (axes A1 ... A6 ou X, Y, Z, A, B, C), vous
pouvez dplacer les axes externes (E1 ... E6) l'aide des touches de statut. Pour ce faire,
maintenez le bouton de validation enfonc.
Vous trouverez d'autres informations sur les axes externes dans la documentation spare [Axes
externes].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
58 of 224
4 Jogging the robot (continued)
Si les axes de poignet A4 et A6 sont aligns (par exemple dans la position de mastering), l'axe A5
doit d'abord tre dplac dans le systme de coordonnes de joint pour viter le message d'erreur
"Acclration de commande dpasse A4".
Dans la position de l'axe du poignet tendu (A4 et A6 dans l'alignement), il existe un risque
qu'un systme d'alimentation externe (si prsent) soit enroul autour de l'axe du poignet.
Si le robot est dplac dans la position tendue (axes A2 et A3 en ligne droite), l'axe A3 peut
tomber brusquement de 15 20 cm avant que la vitesse de commande ne soit dpasse et que
l'axe ne soit coup.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
59 of 224
Operator Control
Pour slectionner le systme de coordonnes souhait, appuyez plusieurs fois sur la touche de statut
du KCP illustr ci-dessous jusqu' ce que le symbole du systme de coordonnes illustr ci-dessus
apparaisse dans la barre de touches de statut.
-- +
Pour plus d'informations sur le sujet "systmes de coordonnes de rfrence", veuillez vous
rfrer la documentation [Commande de l'oprateur], chapitre [Systmes de coordonnes].
En standard, lorsque le robot est livr, les systmes de coordonnes BASE et TOOL ne sont pas
calibrs.
Si le systme de coordonnes BASE ($ BASE) n'est pas calibr, il correspond au systme de
coordonnes WORLD qui se trouve gnralement dans la base du robot.
Si le systme de coordonnes TOOL ($ TOOL) n'est pas calibr, il est situ au centre de la bride du
robot.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
60 of 224
4 Jogging the robot (continued)
La fonction "Jog override", qui n'est disponible qu'en mode jog, peut tre utilise cette fin. La
touche d'tat "Mode Jog" (en haut gauche de l'cran) doit afficher le symbole "Space Mouse" ou "Jog
keys".
Dans les modes "T1" et "T2", le contournement Jog peut galement tre modifi pendant l'excution du
programme.
L'incrment de substitution Jog peut tre augment. Pour ce faire, vous devez activer l'option "Jog -
OV Steps" du menu "Configurer - Jogging". La valeur n'est alors plus modifie par incrments de
1%, mais varie entre 1, 3, 10, 30, 50, 75 et 100% de la valeur spcifie dans les donnes machine.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
61 of 224
Operator Control
Veuillez vous rfrer la section [Slection du mode Jog] pour plus d'informations sur la slection
de ce mode Jog.
Si vous tirez la souris spatiale vers vous dans la direction X positive, par exemple, les axes du robot se
dplaceront galement dans la direction positive dans le systme de coordonnes de rfrence. Ceci
s'applique galement aux axes Y et Z.
Par exemple, la rotation de la souris spatiale autour de son axe X entrane galement la rotation
du point central de l'outil autour de l'axe X du systme de coordonnes de rfrence dfini. Ceci
s'applique galement aux axes Y et Z.
Il est seulement possible de faire bouger le robot si vous maintenez d'abord l'un des boutons
d'activation (situ l'arrire du KCP), puis actionnez la souris. Si le commutateur d'activation ou la
souris spatiale est relch pendant que le robot se dplace, il est immdiatement arrt.
Pour les mouvements du robot dans le systme de coordonnes du monde, la fonction "Position de
la souris" est galement disponible.
Pour certaines applications, par ex. Positionnement fin ou calibrage d'outil, il est utile de ne pas
dplacer le robot sur 6 axes simultanment. Pour cette raison, les aides "Degrees of freedom" et
"Dominant axis" sont disponibles pour rduire le nombre.
62 of 224
4 Jogging the robot (continued)
Afin de garantir un contrle intuitif de l'oprateur lors du dplacement du robot l'aide de la souris
spatiale, l'oprateur peut informer le contrleur de sa position.
Cette fonction est atteinte en appuyant sur la touche de menu "Configurer" et en excutant l'option
"Jogging" -> "Position de la souris".
Le rglage par dfaut de la position de la souris est de 0 degr (dans la direction X positive, le robot se
dplace vers l'oprateur). Pour s'assurer que la dflexion de la souris spatiale corresponde la
direction du mouvement, l'oprateur doit se tenir devant le robot.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
63 of 224
Operator Control
Si l'oprateur se dplace maintenant vers la gauche du robot et souhaite nouveau dplacer le robot
vers lui, il n'a plus repenser ce qu'il est en train de faire. La position de la souris est simplement
dfinie 90 degrs. Cela provoque la rotation du systme de coordonnes du monde de 90 degrs
dans le contrleur du robot.
Vous pouvez changer la position de la souris 6D en appuyant sur les touches programmables
correspondantes. Chaque fois que la touche logicielle "+" est presse, le systme de coordonnes du
monde est tourn de 45 degrs supplmentaires dans le sens des aiguilles d'une montre. La touche
logicielle "-" fait pivoter le systme de coordonnes dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Le symbole KCP dans la fentre d'tat se dplace galement chaque fois que la touche programmable
est enfonce, et indique donc toujours la position actuelle.
La touche logicielle "Fermer" accepte la position actuelle de la souris et ferme la fentre d'tat.
Lorsque vous passez en mode "AUT" (Automatique) ou "EXT" (Automatique Externe), la position
de la souris est automatiquement rinitialise 0 degr.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
64 of 224
4 Jogging the robot (continued)
Appuyer deux fois sur la touche logicielle "+" dplace la position de la souris de 90 degrs dans le
sens des aiguilles d'une montre. L'oprateur se tient gauche du robot dans ce cas.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
65 of 224
Operator Control
Une fentre d'tat s'ouvre dans laquelle vous pouvez dfinir les degrs de libert.
Axis selection
Dominant mode
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
66 of 224
4 Jogging the robot (continued)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
67 of 224
Operator Control
Vous pouvez utiliser les paramtres dcrits ci-dessus pour rduire le nombre de degrs de libert de 6
3, mais il n'est pas possible de dplacer un seul axe avec la souris spatiale.
Il est cependant possible de dfinir un axe dit "dominant" pour permettre un fonctionnement avec
un seul axe si ncessaire.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
68 of 224
4 Jogging the robot (continued)
Une fentre d'tat s'ouvre dans laquelle vous pouvez spcifier si seul l'axe dominant est dplac.
Axis selection
Dominant mode
Dominant axis
La commande "Axe dominant" peut galement tre active et dsactive l'aide de la touche de
statut correspondante. Cette touche de statut n'est disponible que dans le mode Jog "Space Mouse".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
69 of 224
Operator Control
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
70 of 224
4 Jogging the robot (continued)
Veuillez vous reporter la section [Slection du mode Jog] pour plus d'informations sur la
slection du mode Jog.
-- +
Avec certains modles de robot, l'interface utilisateur peut varier lgrement de l'interface
standard. Avec un robot de palettisation en mode pas pas spcifique l'axe, par exemple, les axes
A4 et A5 ne sont pas disponibles, et en mode jogging cartsien, les angles B et C ne sont pas
disponibles.
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
71 of 224
Operator Control
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
-- +
Veuillez vous reporter au chapitre [Systmes de coordonnes] pour des informations dtailles
sur les systmes de coordonnes de rfrence.
Il est seulement possible de faire avancer le robot si vous maintenez d'abord l'un des boutons
d'activation (situ l'arrire du KCP), puis appuyez sur la touche Jog souhaite. Si le commutateur
d'activation ou la touche Jog est relch, le robot s'arrte immdiatement.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
72 of 224
4 Jogging the robot (continued)
Incrment dfini sur 0,1 mm linaire (X, Y, Z) ou 0,005 degr d'orientation (A, B, C)
Pour basculer l'incrment, appuyez sur la touche de statut correspondante sur le ct droit de l'cran.
La touche "-" bascule vers la valeur suivante tandis que la touche "+" bascule vers la valeur suivante.
Le jogging incrmental n'est disponible que si le jogging avec les touches Jog a t activ.
Pour faire avancer le robot, maintenez le bouton de validation enfonc, puis appuyez sur la touche de
dplacement de l'axe souhait. Une fois l'incrment dfini, la touche de statut doit tre relche et
presse nouveau.
Le robot continue bouger tant que la touche Jog reste enfonce et s'arrte tout seul une fois la
distance prdfinie ou le nombre de degrs atteint.
Dans le cas d'une interruption, par ex. Arrt d'urgence, changement de mode de fonctionnement,
relchement de la touche Jog ou activation du commutateur, le robot s'arrte. Ceci termine le
mouvement incrmentiel qui a t dmarr.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
73 of 224
Operator Control
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
74 of 224
5 Navigator
5 Navigateur
5.1 General
Le Navigateur est un gestionnaire de fichiers que l'oprateur peut utiliser pour "naviguer" dans les
lecteurs et les structures de rpertoires. Le navigateur peut tre utilis pour crer, slectionner,
copier, enregistrer, supprimer et ouvrir des fichiers.
Une fois le contrleur lanc, le KCP affiche la capture d'cran suivante:
La signification des symboles, icnes et conventions de polices particulires est explique dans la
documentation [Introduction] du chapitre [A propos de cette documentation].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
75 of 224
Operator Control
Entte
Status line
Drives
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
76 of 224
5 Navigator (continued)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
77 of 224
Operator Control
5.2.2 Entte
Le ct gauche de l'en-tte affiche le filtre ou les modles disponibles pour la slection. Le ct droit
montre le rpertoire et / ou le chemin du fichier.
Filter
Le rglage du filtre ne peut pas tre modifi en dessous du groupe d'utilisateurs "Expert".
De plus amples informations sur le "filtre" peuvent tre trouves dans la section 5.2.3.3.
Vous trouverez des informations sur le "niveau expert" dans le manuel de programmation dans
la documentation [Configuration], chapitre [Configuration du systme], section "Groupe
d'utilisateurs".
Template
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
78 of 224
5 Navigator (continued)
To switch between the directory structure and the file list, use the or arrow key.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
79 of 224
Operator Control
Cela montre plus d'informations concernant le fichier ou le rpertoire. Plusieurs de ces options
peuvent tre changes.
The arrow keys and peut tre utilis pour dplacer le focus dans une zone de saisie. Vous
pouvez ensuite entrer du texte ou, en utilisant la barre d'espace, slectionner une option.
To move the cursor within an input box, use the ! or z arrow keys. On the User data
page, you can access the parameter values directly by pressing one of these keys.
La touche logicielle "Tab +" ou la touche Tab du pav numrique peut tre utilise pour basculer
entre les onglets "Gnral", "Info module" et "Donnes utilisateur". Si vous souhaitez utiliser le pav
numrique, l'affichage "NUM" dans la ligne d'tat doit tre dsactiv. Si ce n'est pas dj le cas,
appuyez sur la touche NUM ct du pav numrique.
En utilisant les touches logicielles "OK" ou "Annuler", vous pouvez confirmer les modifications effectues ou annuler l'action.
ESC
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
80 of 224
5 Navigator (continued)
General
Module info
User data
Nom du paramtre
Valeurs de paramtre associes
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
81 of 224
Operator Control
Filtre
La commande de menu "Filtre", qui n'est disponible qu'au niveau expert, ouvre une fentre et
propose un choix parmi les types de filtres suivants:
The arrow keys and PEUT tre utilis pour dplacer le focus sur le filtre
dsir. Vous pouvez utiliser la barre de touches logicielles pour activer le filtre
slectionn ou annuler l'action.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
82 of 224
5 Navigator (continued)
Modle
Au niveau expert, l'instruction de touche logiciel "Nouveau" ouvre une fentre et propose l'un des
modles suivants en fonction du rpertoire slectionn:
Ici encore, vous avez la possibilit d'accepter le rglage appropri ou d'annuler l'action.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
83 of 224
Operator Control
Au niveau expert, l'affichage de la liste de fichiers peut tre influenc par l'utilisation de la fonction
de filtre. Les dtails peuvent tre trouvs dans la section 5.2.3.3.
To switch between the directory structure and the file list, use the or arrow key.
La barre d'espace peut tre utilise pour slectionner plusieurs fichiers de faon permanente ou
pour annuler les slections.
Using the filter option Detail at expert level, the same file list has the following appearance:
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
84 of 224
5 Navigator (continued)
The contents of the file window can be moved left or right using the keys Alt + or Alt
+ in order to enable the desired information to be seen. Alternatively, instead of the Alt
key you can use the Shift key.
The pop--up menu, which may look like the example below, is then opened:
Move the focus to the previous/next menu item using the " and # arrow keys. You can
open a submenu using ! or the Enter key and close it again using z or the ESC key.
Alternatively, you can select a command by pressing the corresponding number on the
numeric keypad. The NUM display must be activated in order to do this. The numbers
preceding the individual commands are fixed, i.e. the commands are not dynamically
renumbered. Thus the experienced user need only remember the numbers relevant to him.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
85 of 224
Operator Control
Dans certaines circonstances, le menu contextuel ne peut pas tre ouvert. C'est le cas, par exemple,
lorsque l'affichage des attributs est ouvert.
Le menu contextuel peut galement tre utilis avec plusieurs rpertoires ou fichiers slectionns
en mme temps.
Tous les lments de menu qui peuvent apparatre dans le menu contextuel sont lists ci-dessous:
0 Select 0 Without parameters
1 With parameters
1 Edit 0 File
1 Data list
2 Error list
2 Archive
3 Cut
4 Copy
5 Delete
6 Rename
7 Duplicate
8 Attributes
La barre de titre donne des dtails sur le type d'informations affiches. Cette information peut
galement tre accde et, dans une certaine mesure, modifie en utilisant la commande de menu
"Fichier" -> "Proprits".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
86 of 224
5 Navigator (continued)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
87 of 224
Operator Control
Process cancelled
Ceux-ci sont confirms avec la touche Entre ou annuls en appuyant sur la touche ESC.
Lorsqu'une demande de confirmation est faite, une ligne correspondante est gnre,
laquelle il faut rpondre via la barre de touches logicielles.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
88 of 224
5 Navigator (continued)
Si le focus est dplac vers un fichier marqu comme contenant des erreurs, l'apparence de la barre
de touches change comme suit:
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
89 of 224
Operator Control
Des informations supplmentaires concernant les erreurs survenues sont rpertories dans la liste des erreurs.
Barre de titre avec le nom du fichier
Short description
Error number
Line and column in which the error occurs
The arrow keys and can be used to select the desired error.
jump to
This command opens the editor on the left--hand side.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
90 of 224
5 Navigator (continued)
Pour que les numros de ligne de la liste d'erreurs correspondent ceux de l'diteur, les options
"Toutes les oprations" et "Vue dtaille" doivent tre actives. Ces fonctions sont disponibles par
dfaut uniquement au niveau de l'utilisateur "Expert".
Si vous souhaitez ouvrir les plis, activez l'option "Programme" -> "PLIER" -> "Tous les PLANS".
Slectionnez ensuite la commande "Configurer" -> "Divers" -> "Vue dtaille on / off".
Les numros de ligne / colonne de la liste d'erreurs correspondent maintenant ceux de l'diteur, ce
qui facilite considrablement la localisation des dfauts.
Si le dfaut se trouve dans un pli ferm, le curseur d'dition sera positionn sur le pli ferm.
Lorsque le fichier est ferm, une demande de confirmation est gnre demandant si le fichier doit
vraiment tre enregistr sur le disque dur.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
91 of 224
Operator Control
Une fois le fichier enregistr avec succs, vous pouvez vrifier dans la fentre de message si l'erreur a
t corrige avec succs.
Rafrachir
La fentre d'affichage des erreurs est mise jour, indiquant le nombre d'erreurs qui se sont
produites et le texte source.
Close
The error list is closed.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
92 of 224
5 Navigator (continued)
5.2.6.2 Edit
Cette commande ouvre le fichier slectionn dans la liste des fichiers. Cela peut tre un fichier "SRC"
ou un fichier "DAT".
5.2.6.4 Delete
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
93 of 224
Operator Control
Edit File/Directory
*.DAT *1
Error list
Log book
Archive All
Applications
Machine data
*1
Configure I/O Drivers
I/O Longtexts
KUKA TechPack
Log Data
Current selection
Restore All
Applications
Machine data
*1
Configure I/O Drivers
I/O Longtexts
KUKA TechPack
Rename
Attributes
Filter
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
94 of 224
5 Navigator (continued)
Ouvrez le menu "Fichier" en appuyant sur la touche de menu correspondante. Le menu suivant est
alors affich:
*1 La commande de menu "Filtre" est uniquement disponible
expert level.
*1
5.3.1 New
Pour pouvoir crer un dossier ou un module, la fentre du programme doit d'abord tre active, c'est-
-dire surligne en couleur. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche "Slection de la fentre"
jusqu' ce que la fentre du programme soit active.
Le nom du dossier ou du module peut tre entr dans la ligne d'entre. Ce nom peut comporter un
maximum de 24 caractres. Dans le cas de programmes, un commentaire peut ventuellement tre
entr.
Le symbole ct de la ligne de saisie indique si un dossier ou un fichier est en cours de cration.
Folder Module
Les numros des noms de dossier et de programme sont saisis l'aide du pav numrique du KCP.
Pour ce faire, l'affichage "NUM" dans la ligne d'tat doit tre dsactiv. Si ce n'est pas le cas, veuillez
basculer cette fonction.
Focus
Slectionnez ensuite la commande "Nouveau" dans le menu "Fichier" ou appuyez sur la touche
afficheur correspondante. Entrez le nom souhait du dossier dans la ligne d'entre.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
95 of 224
Operator Control
Create folder
Folder name
Pour crer le dossier, appuyez sur la touche logicielle "OK" ou sur la touche Entre.
Le fichier souhait est automatiquement sauvegard sur le disque dur et affich peu de temps aprs
dans la fentre du fichier.
Concentrer
Slectionnez ensuite la commande "Nouveau" dans le menu "Fichier" ou appuyez sur la touche
afficheur correspondante. Entrez le nom souhait du module dans la ligne d'entre.
Create module
Module name
Comment
Un commentaire peut tre entr avec le nom du programme dans le but de faciliter l'identification.
La zone de saisie approprie dans le formulaire est accessible l'aide de la touche flche "?". Les 15
premiers caractres du commentaire sont au maximum affichs dans la liste des fichiers.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
96 of 224
5 Navigator (continued)
Le commentaire peut galement tre modifi ultrieurement dans l'affichage des attributs. Vous
trouverez des informations plus dtailles ce sujet dans la section 5.2.3.2.
Pour accepter le programme "Prog_10" avec la note "Commentaire", appuyez sur la touche
logicielle "OK" ou sur la touche Entre.
Le fichier souhait est automatiquement sauvegard sur le disque dur et affich peu de temps aprs
dans la fentre du fichier.
En suivant cette procdure, un "programme squelette" sera cr, le nom du programme tant affich
dans la liste des fichiers.
Si un module portant ce nom existe dj, un message correspondant est gnr dans la fentre de
message.
Au niveau expert, en plus des modules d'autres fichiers de programme peuvent tre crs. Pour ce
faire, lorsque la commande "Nouveau" est slectionne, la place d'une ligne de saisie, une fentre est
ouverte offrant une slection des diffrents modles disponibles. Vous trouverez plus d'informations
sur les filtres et les modles dans la Section 5.2.3.3.
Dans la mesure du possible, crez des programmes utilisateur dans le rpertoire "R1 \ Program"
afin de vous assurer qu'ils sont sauvegards automatiquement via le menu "Fichier" -> "Archive" ->
"Applications".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
97 of 224
Operator Control
5.3.2 Edit
Le programme slectionn ou Folge est charg pour l'dition dans l'diteur.
Une fois le sous-menu "Modifier" slectionn, les options suivantes sont disponibles:
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
98 of 224
5 Navigator (continued)
Une description dtaille de la liste des erreurs peut tre trouve la Section 5.2.6.1.
Vous trouverez plus d'informations sur les programmes dans la documentation [Programmation
utilisateur], les chapitres [Edition de programme], [Commandes de programme].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
99 of 224
Operator Control
5.3.3 Print
Vous pouvez utiliser cette commande pour crer des impressions de la slection en cours et du journal
de bord. Cela peut prendre un certain temps, en fonction de la quantit de donnes imprimer.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
100 of 224
5 Navigator (continued)
.
.
.
#9
----------------------------------------------------------------
08:21:15254 11.02.2000 No.:5001: File modified /R1/$CONFIG.DAT
SOURCE: System
#10
----------------------------------------------------------------
08:21:15081 11.02.2000 No.:306: Selection active
Source: System
#11
----------------------------------------------------------------
08:21:14956 11.02.2000 No.:0: Program KRC:\R1\Prog_02 selected
.
.
.
Vous trouverez des informations dtailles sur le journal de bord dans le Manuel d'utilisation,
chapitre [Fonctions du moniteur], section [Diagnostic], sous "Journal".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
101 of 224
Operator Control
5.3.4 Archive
Cette fonction vous permet d'enregistrer des donnes importantes sur une disquette.
Une demande de confirmation est gnre, laquelle il faut rpondre avant que le processus
d'enregistrement ne soit effectu.
Si vous essayez d'insrer un fichier existant dans une archive, le nom du robot est vrifi. Le nom
du robot dans l'archive est compar au nom dfini dans le contrleur. Si les deux noms sont
diffrents, une demande de confirmation est gnre pour vous demander si vous souhaitez
vraiment remplacer l'archive existante.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
102 of 224
5 Navigator (continued)
5.3.4.1 All
Les fichiers suivants sont sauvegards sur une disquette:
All
KRC:\
C:\KRC\Data\
C:\KRC\Roboter\Init\
C:\KRC\Roboter\IR_Spec\
C:\KRC\Roboter\Log\
C:\KRC\Roboter\Template\
The menu command File --> Archive > All is also offered in the softkey bar.
5.3.4.2 Applications
Tous les programmes dans les dossiers rpertoris sont enregistrs:
Applications
KRC:\R1\Program\
KRC:\R1\System\
KRC:\Steu\$Config.dat
Machine data
KRC:\R1\MaDa\
KRC:\Steu\MaDa\
KRC:\Steu\$Config.dat
C:\KRC\Roboter\Ir_Spec\
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
103 of 224
Operator Control
5.3.4.4 Configure
Les configurations des technologies suivantes sont disponibles:
I/O Drivers
C:\KRC\Roboter\Init\
I/O Longtexts
C:\KRC\Roboter\Init\
KUKA TechPack
The corresponding registry entries are saved here.
Log Data
C:\KRC\Roboter\Log\
Vous trouverez des informations dtailles sur la fonction du journal dans le chapitre [Fonctions
du moniteur], dans la section [Diagnostic].
Pour plus d'informations sur l'impression des donnes du journal, voir la Section 5.3.3.
The menu command File --> Archive > Current selection is also available in the
softkey bar.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
104 of 224
5 Navigator (continued)
5.3.5 Restore
Cette commande permet aux fichiers ZIP prcdemment enregistrs d'tre crits partir de la
disquette sur le disque dur.
Cette fonction est particulirement utile, par exemple, si des programmes sur le disque dur sont
endommags ou si vous souhaitez remettre un programme dans son tat d'origine aprs que des
modifications importantes ont t apportes celui-ci. Les fichiers sur le disque dur sont crass.
Une demande de confirmation est donc gnre, laquelle il faut rpondre avant que le processus
d'enregistrement ne soit effectu.
Restoring succeeded
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
105 of 224
Operator Control
5.3.5.1 All
Toutes les donnes, l'exception des fichiers journaux, sont charges partir de la disquette sur le
disque dur. Les pilotes d'E / S sont galement reconfigurs. L'interface utilisateur est ensuite
rinitialise afin de mettre jour toutes les modifications, par ex. la structure du menu
(MenueKeyUser.ini).
Acquitter le mouvement activ aprs la restauration.
All
KRC:\
C:\KRC\Data\
C:\KRC\Roboter\Init\
C:\KRC\Roboter\IR_Spec\
C:\KRC\Roboter\Template\
The menu command File --> Restore --> Restr. All in the softkey bar has the same
function.
5.3.5.2 Applications
Les rpertoires et fichiers suivants sont rcrits sur le disque dur:
Applications
KRC:\R1\Program\
KRC:\R1\System\
KRC:\Steu\$Config.dat
Machine data
KRC:\R1\MaDa\
KRC:\Steu\MaDa\
KRC:\Steu\$Config.dat
C:\KRC\Roboter\Ir_Spec\
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
106 of 224
5 Navigator (continued)
Pour restaurer des fichiers individuels partir de la disquette, placez le focus sur le symbole
"Archive: \" et ouvrez le rpertoire "Disk" (correspond au lecteur A: \). Passez ensuite la liste des
donnes, localisez les fichiers souhaits et collez-les l'aide des fonctions d'dition (menu
"Programme"). Voir aussi la section 5.4.
5.3.5.4 Configure
Seules les donnes slectionnes sont recharges sur le disque dur:
I/O Drivers
C:\KRC\Roboter\Init\
I/O Longtexts
C:\KRC\Data\Kuka_Con.mdb\
KUKA TechPack
The corresponding registry entries are restored here.
UserTech
C:\KRC\Roboter\Init\MenueKeyUser.ini
C:\KRC\Roboter\Init\SoftKeyUser.ini
C:\KRC\Roboter\Template\
Une fois que la base de donnes de texte longue (Kuka_Con.mdb) a t rcrite sur le disque dur,
la version restaure est immdiatement disponible.
The menu command File --> Restore > Current selection has the same function as
the corresponding softkey.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
107 of 224
Operator Control
The floppy disk drive A:\ can be accessed directly at expert level:
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
108 of 224
5 Navigator (continued)
5.3.6 Rename
The command Rename allows you to change the name or the comment line of a program.
In the right--hand Navigator window, select the file or folder that you would like to rename.
Then activate the command File --> Rename and carry out the desired changes.
You can move to the next input box in the form using the arrow key.
Then confirm the action using the softkey OK or the Enter key, or cancel the action by
ESC pressing the softkey Cancel or the Escape key.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
109 of 224
Operator Control
The renamed file is automatically saved on the hard disk. If a name is entered which already
exists, a corresponding error message is displayed in the message window and the action
is cancelled.
Certain folders cannot be renamed, depending on the particular configuration. In this case,
the menu command and the corresponding softkey cannot be selected.
After the menu item File --> Format floppy disk is selected, a request for confirmation is
generated in the message window, which must be answered.
If the formatting has been completed, a corresponding output is generated in the message
window.
The floppy disk must not be removed from the disk drive until this message has
appeared in the message window and the LED on the disk drive is no longer lit.
Otherwise the disk drive and/or the floppy disk could suffer irreparable damage.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
110 of 224
5 Navigator (continued)
5.3.8 Attributes
Further information about the attributes display can be found in Section 5.2.3.2.
5.3.9 Filter
More detailed information about the Filter can be found in Section 5.2.3.3.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
111 of 224
Operator Control
Copy
Paste
Cut
Delete (*1)
Duplicate
With parameters *1
Cancel program
Reset program
Pour ouvrir le menu "Programme", appuyez sur la touche de menu correspondante. Le menu suivant
est alors affich:
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
112 of 224
5 Navigator (continued)
5.4.2 Copy
Selected directories and files are copied to the clipboard. The copied folders and files can
then be pasted in a different position.
5.4.3 Paste
After a request for confirmation, folders and files from the clipboard are inserted at the current
position (Copy), or moved there (Cut).
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
113 of 224
Operator Control
5.4.4 Cut
Selected folders are first copied to the clipboard. When this is done, the icons of the selected
folders will appear dimmed.
The copied directories and files can then be pasted in a different position. A request for
confirmation is generated here also.
After being inserted, the folders and files are deleted from their original locations.
5.4.5 Delete
The selected files and directories are irrevocably deleted from the hard disk following a
request for confirmation. If you want to delete a program, it must not be currently selected
or being edited. You might first have to deselect the program or close the editor.
Use the arrow keys to select the program you want to delete, then press the menu command
Program --> Delete. A request for confirmation appears in the message window.
Several files can be selected for deletion at the same time. To do this, hold down the Shift
key while you select the desired files using one of the arrow keys. Files and directories
cannot by default be deleted in the user group User. The corresponding softkeys and
menu items cannot be selected.
If you press the softkey Yes, the program is deleted. It is then no longer displayed in
the list of programs available.
If you press the softkey No, the program remains unchanged.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
114 of 224
5 Navigator (continued)
Files and directories cannot by default be deleted in the user group User.
5.4.6 Duplicate
The option Duplicate creates a copy of a program. In order to be able to create a copy, you
must select a file in the program window using the arrow keys or and then press the
softkey Duplicate. A form is then opened in which the name of the selected file is offered
as a suggestion.
Program name
Comment
On the lefthand side of this inline form is the input box Name. Here you can enter a name
for your program, up to 24 characters long. This name must begin with a letter.
You can additionally enter a text for this program. To do so, press the arrow key to
position the edit cursor in the box Comment and enter the desired comment.
The entries are saved and the form is closed by pressing the Enter key. The desired program
is then created and displayed on the screen.
If you have entered a program name that already exists, an error message is displayed in
the message window:
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
115 of 224
Operator Control
5.4.7 Select
If you want to execute a program, you can use the menu command File --> Select. Here
you can test the program thoroughly.
*1
A selected program can continue to run in the background while at the same time another
program is being processed in the editor.
If you have opened a program which has so far only been initially created, the so--called
skeleton program is displayed in the programming window as the necessary basis for every
program. The following screenshot shows such a skeleton program.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
116 of 224
5 Navigator (continued)
The menu command Select -- Without parameters is also available in the softkey bar.
Additional parameters are necessary if a program requires further entries to be able to run.
If, for example, the program Test.SRC contains the header
DEF TEST(INT :IN, BOOL :OUT)
an integer value and a boolean value are transferred when the program is called.
Further information about the program window can be found in the documentation [User
Programming], in the chapter [Program editing].
A program that has previously been selected, i.e. one that is ready for execution, can be
cancelled via the Navigator. A different program can then be loaded for editing.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
117 of 224
Operator Control
A program selected in the background can be reset via the Navigator. In this way the program
can be brought back to the initial state it had immediately after it was loaded.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
118 of 224
5 Navigator (continued)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
119 of 224
Operator Control
Les cls du KCP pour commander le Navigateur sont affectes de telle sorte que la slection des
fichiers et des dossiers peut tre effectue d'une seule main.
Function Keys
General
Directory structure
File list
Open folder
Select / edit / display module
Edit text file
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
120 of 224
5 Navigator (continued)
Keyboard shortcuts
Copy +
Cut +
Paste +
Les touches "SHIFT" et "SYM" restent actives pour une frappe. Si plusieurs caractres spciaux ou
de contrle sont requis, la touche correspondante peut galement tre maintenue enfonce.
Par exemple, si vous appuyez une fois sur la touche "Shift", le caractre suivant sera
automatiquement saisi en majuscules.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
121 of 224
Operator Control
R1
MaDa
Program
System
TP
Steu
MaDa
CD--ROM drive
Network drives
Archive:\
R1
MaDa
Program
System
TP
Steu
MaDa
Detail
Module
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
122 of 224
5 Navigator (continued)
Cell
Module
Submit
Expert Module
Expert Submit
Function
Steu No
MaDa No
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
123 of 224
Operator Control
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
124 of 224
6 Executing, stopping and resetting a program
Use the or arrow key to select the desired program and then press the softkey Select
(at the bottom left of the display). The selected program is then displayed in the program
window.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
125 of 224
Operator Control
Si vous souhaitez placer le pointeur de bloc sur une ligne particulire, dplacez d'abord le curseur
d'dition sur la position souhaite l'aide des touches flches "" "" ou "#", puis appuyez sur la touche
logicielle "Line Sel". la ligne slectionne.
Le pointeur de bloc n'est disponible que lorsqu'un programme a t slectionn, pas dans l'diteur.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
126 of 224
6 Executing, stopping and resetting a program (continued)
Edit cursor
Les caractres seront, si possible, insrs ou supprims cette position. En revanche, les nouvelles
commandes seront insres sous le curseur d'dition.
Indicateur de direction
Ce symbole est affich si le pointeur de bloc n'est pas visible dans la fentre du programme.
Direction indicator
Le symbole indique la direction requise pour le dfilement pour revenir au pointeur de programme.
Double flche (noire) pointant vers le haut:
Le pointeur de bloc est situ plus haut. Utilisez la touche
flche "" "ou" PGUP "pour le dfilement.
Double flche (noire) pointant vers le bas:
Le pointeur de bloc est situ plus bas. Utilisez la touche flche "#" ou "PGDN" pour faire dfiler vers le bas.
Sauts de ligne
Si la ligne de commande ne rentre pas dans la fentre du programme, un saut de ligne sera effectu
automatiquement. Ceci sera marqu par une petite flche noire en forme de L.
Saut de ligne
Vous pouvez empcher le saut de ligne au niveau expert en activant l'option "Configurer" ->
"Divers" -> "Editeur" -> "Linebreak ON / OFF".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
127 of 224
Operator Control
Program name
Le chemin et le nom du programme du programme qui a t slectionn ou est dans l'diteur.
Line/column
La ligne et la position de colonne actuelles sur lesquelles le curseur d'dition est situ. Les caractres
entrs seront, si possible, insrs cette position.
Icon
Ici, l'oprateur peut obtenir des informations supplmentaires sur le programme charg ou sur
l'dition de programme.
Padlock:
Le fichier a t ouvert en mode protg en criture. Cela signifie qu'aucun changement ne sera
enregistr. Par exemple, un programme slectionn ne peut pas tre trait dans l'diteur. De
mme, aucun changement ne peut tre effectu si le fichier ouvert a reu l'attribut "ReadOnly". Si
vous souhaitez nanmoins apporter des corrections au fichier, supprimez d'abord l'attribut
"ReadOnly". Pour ce faire, utilisez l'option "Fichier" -> "Attributs". Les dtails peuvent tre trouvs
dans la section "Navigateur".
Chane:
Le fichier indiqu est slectionn ou intgr dans le programme slectionn.
Presse-papiers:
Les donnes ont t copies dans le presse-papiers. ils peuvent tre insrs un autre endroit. Les
fonctions de copie sont disponibles uniquement au niveau utilisateur "Expert" et au-dessus.
PTP:
Un formulaire en ligne existant a t ouvert en appuyant sur la touche logicielle "Modifier".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
128 of 224
6 Executing, stopping and resetting a program (continued)
Dans certains cas, par ex. Lors des tests de programmes, il est essentiel de rduire la vitesse du robot.
La fonction "Program override", pour laquelle une touche de statut peut tre trouve en haut droite
de l'affichage, peut tre utilise cette fin.
La valeur peut tre modifie en utilisant la touche + / -. Le rglage actuel est affich la fois dans
l'icne POV dans la barre de touches de statut et dans la ligne d'tat.
Selon la configuration, le remplacement du programme est automatiquement dfini sur une valeur
par dfaut lorsque le slecteur de mode est positionn sur "T2".
Si vous souhaitez modifier le POV par tapes plus importantes, il est conseill d'activer l'option
"Program - OV Steps on / off" dans le menu "Configuration" -> "Override". La valeur n'est alors
plus modifie par incrments de 1% mais varie entre 1, 3, 10, 30, 50, 75 et 100%.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
129 of 224
Operator Control
Afin de protger les freins contre la surchauffe, l'nergie de freinage est calcule avec un temps de
refroidissement associ.
Si l'nergie de freinage dpasse une certaine valeur, les lecteurs sont verrouills et un message d'tat
est gnr dans la fentre de message. Le message ne peut pas tre acquitt tant que les freins du
moteur ne sont pas refroidis, et c'est seulement ce moment que le mouvement du robot peut
reprendre.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
130 of 224
6 Executing, stopping and resetting a program (continued)
En cas de freinage de court-circuit ou de freinage dynamique, les freins de maintien des axes
individuels sont appliqus pendant que le mouvement est encore en cours. Si cela se produit
frquemment alors que le robot est encore en mouvement, cela entrane une augmentation
significative de l'usure des freins de maintien.
Afin de protger les freins contre la surchauffe, l'nergie de freinage est calcule avec un temps de
refroidissement associ.
Si l'nergie de freinage dpasse une certaine valeur, les lecteurs sont verrouills et un message d'tat
est gnr dans la fentre de message. Le message ne peut pas tre acquitt tant que les freins du
moteur ne sont pas refroidis, et c'est seulement ce moment que le mouvement du robot peut
reprendre.
La variable systme "$ ON_PATH" indique si le robot est sur son chemin programm ("TRUE") ou
non ("FALSE").
La fentre de positionnement est une zone dans l'espace qui peut tre assimile un tube autour
du chemin programm. Son rayon est dfini dans la variable systme "$ NEARPATHTOL".
Lorsque des dispositifs de scurit sont utiliss avec un "freinage de maintien de trajectoire", il faut veiller
ce que personne ne pntre dans la zone de travail du robot lorsque les entranements sont en marche.
La fonction optionnelle "maintien du freinage en cas de violation de la scurit de l'oprateur"
ne peut pas tre utilise dans les systmes o il existe un risque de personnes se trouvant dans
la zone de travail du robot pendant le temps de dclration (par exemple dans les stations de
chargement).
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
131 of 224
Operator Control
Si l'option "AutoAck" a t active, tous les messages acquittables affichs sont acquitts lorsque la
touche Start est enfonce. Ceux-ci incluent toutes les actions qui dclenchent le message
"Commandes actives inhibes" (par exemple dplacer le robot avec les touches Jog ou la souris
spatiale).
Si vous voulez excuter un programme entirement, slectionnez le rglage "Go". Maintenez ensuite
l'un des commutateurs d'activation ( l'arrire du KCP) et appuyez sur la touche "Program start
forwards". Le programme est excut jusqu' ce que la touche Start ou le commutateur d'activation
soit relch.
Si vous voulez excuter un programme tape par tape, choisissez le rglage "Single Step". Maintenez
enfonc l'un des commutateurs d'activation ( l'arrire du KCP) et appuyez sur la touche "Program
start forwards". Si le bloc de mouvement a t compltement excut, la touche "Start" doit tre
relche et presse nouveau. Le bloc de mouvement suivant est ensuite excut.
En mode expert, l'option "Incremental Step" est galement disponible. Dans ce mode, un programme
est excut ligne par ligne (ceci s'applique galement un repli ferm, bien qu' premire vue rien ne
semble se produire dans un tel cas). Pour avancer dans le programme, la touche "Program start
forward" doit tre relche et presse chaque tape.
Ce symbole indique la marche arrire l'aide de la touche "Retour programme". Cette fonction ne
peut pas tre commute manuellement mais apparat automatiquement lorsque vous appuyez sur la
touche "Retour programme". Ici encore, il faut appuyer sur la touche "Program start backwards"
aprs chaque commande de mouvement.
La touche "Program start forward" doit tre maintenue enfonce pendant que le robot se dplace,
sinon le programme sera interrompu.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
132 of 224
6 Executing, stopping and resetting a program (continued)
C'est fait...
* aprs une rinitialisation du programme au moyen d'une course BCO la position d'origine;
* aprs la slection de bloc aux coordonnes du point auquel le pointeur de bloc est situ; G aprs la
slection du programme "CELL" avant que le mode automatique externe puisse tre dmarr; G
aprs la slection d'un nouveau programme;
* aprs avoir modifi une commande;
* aprs avoir fait du jogging en mode de programmation.
Un cycle BCO est galement ncessaire si le centre de l'outil est situ en dehors de la fentre de
positionnement. Les exemples suivants sont destins illustrer ceci:
Le point central de l'outil se trouve toujours sur le chemin programm aprs l'arrt du robot. Une
excution BCO n'est donc pas requise.
P5 PTool P6
Positioning window
Programmed path
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
133 of 224
Operator Control
Le point central de l'outil est situ dans la fentre de positionnement. Une excution BCO n'est
pas requise ici non plus.
PTool
P5 P6
Positioning window
Programmed path
P5 P6 P5 P6
Positioning window
Programmed path
Si un mouvement CIRC est laiss (par exemple par un freinage dynamique), l'opration BCO
ncessaire est excute directement au point suivant.
PTool PTool
BCO run
P5 P5
P6 P6
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
134 of 224
6 Executing, stopping and resetting a program (continued)
Tout d'abord, assurez-vous que le slecteur de mode est en position de marche par -coups (T1 ou T2).
Le programme commence la ligne indique par le pointeur de bloc (flche jaune) sur la gauche.
Edit cursor
Block pointer (program pointer)
L'excution du programme commence la ligne indique par le pointeur de bloc (flche jaune) sur la
gauche. Dans le but de slectionner un bloc particulier dans le programme, dplacez le curseur
d'dition (ligne rouge verticale) sur la ligne de programme souhaite l'aide des touches flches.
Cela provoque le saut du pointeur de bloc sur la ligne slectionne. Le pointeur de bloc saute la
ligne slectionne.
Lancez maintenant le programme partir de la ligne slectionne. Pour ce faire, appuyez sur l'un des
commutateurs de validation (sous le KCP) et sur la touche "Program start forwards".
Pendant l'excution du programme, le pointeur du programme (flche jaune) se dplace toujours sur
la ligne en cours d'excution
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
135 of 224
Operator Control
La premire tape du programme consiste gnralement en une squence BCO et doit tre
dclenche en appuyant sur un bouton d'activation et sur la touche Start. Lorsque la concidence
de bloc est atteinte, un message correspondant est gnr. Au dbut du programme actuel,
relchez brivement la touche de dmarrage et appuyez nouveau dessus.
La touche "Program start forward" doit tre maintenue enfonce pendant que le robot se dplace,
sinon le programme sera interrompu.
Pour la marche arrire, seuls les modes de fonctionnement "Test (T1 / T2)" sont disponibles.
Lorsque la touche "Program start backwards" est enfonce, toutes les sorties, flags et cycflags sont
grs en fonction de la configuration dans le fichier Backward.ini.
Une fois le bloc de mouvement correspondant atteint, la touche "Program start backwards" doit tre
relche et presse nouveau. Le bloc de mouvement suivant est ensuite adress.
Les dplacements avant et arrire ne sont possibles que si BCO (concidence de blocs) existe.
Dans le cas de la marche arrire, tous les points programms sont adresss avec une position exacte.
Le positionnement approximatif n'est pas possible ici.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
136 of 224
6 Executing, stopping and resetting a program (continued)
Si le robot est dplac vers l'arrire l'intrieur d'une plage de positionnement approximative, le
point de positionnement exact de la plage de positionnement approximative est adress.
Forward direction
P1
Overlapping motions, e.g. weaving or sensor corrections, are not supported during reverse
traversing.
Si la direction est modifie d'arrire en avant entre deux points, les sorties du bloc prcdent ne
sont pas restaures.
Avec la fonction de menu "Programme" -> "Rinitialiser programme", un programme qui a t arrt
ou interrompu peut tre ramen l'tat initial qu'il avait lors du chargement.
Le pointeur de bloc jaune saute alors la premire instruction qui peut tre excute dans le
programme indiqu. Le programme slectionn peut ensuite tre redmarr.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
137 of 224
Operator Control
Une fois le programme rinitialis, une excution BCO est effectue. Cela se fait toujours
par la route directe de la position actuelle la position d'origine ou au point suivant. Il est
donc important de s'assurer qu'il n'y a pas d'obstacles sur ce chemin afin d'viter
d'endommager les composants, les outils ou le robot!
Un programme qui a t arrt ou interrompu peut tre poursuivi en maintenant enfonc un bouton
d'activation et en appuyant sur la touche Dpart.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
138 of 224
6 Executing, stopping and resetting a program (continued)
Lorsqu'un programme est en cours d'excution, les commandes de menu "Configurer" -> "Pilote
E / S" -> "Rinitialisation du pilote" et "Reconfiguration E / S" sont dsactives et ne peuvent pas
tre utilises.
De plus amples informations peuvent tre trouves dans la section [Excution manuelle du
programme].
In Automatic External mode, the status line has the following appearance:
If the drives of the robot have been switched off by means of the Drives OFF key, the robot
stops and the brakes of the axes are engaged.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
139 of 224
Operator Control
If the acknowledgement message for a passive stop is displayed in the message window it
must be acknowledged.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
140 of 224
6 Executing, stopping and resetting a program (continued)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
141 of 224
Operator Control
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
142 of 224
7 Monitor
7 Monitor
Un large ventail de fonctions est regroup sous le point de menu "Moniteur", vous donnant un
aperu des tats de fonctionnement et des paramtres du systme de robot.
Les options de menu individuelles sont dcrites plus en dtail dans les sections suivantes.
Vous trouverez des informations plus dtailles sur la manipulation des menus, des formulaires
en ligne et des fentres d'tat dans le chapitre [Panneau de configuration KUKA KCP].
7.1 Inputs/outputs
Toutes les entres et sorties disponibles peuvent tre visualises et certaines d'entre elles
galement modifies en choisissant l'option de menu "E / S".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
143 of 224
Operator Control
Le nom d'une entre peut tre modifi en appuyant sur la touche logicielle "Nouveau nom". Cette
information est enregistre dans la base de donnes de texte long et est donc disponible nouveau la
prochaine fois que la fentre d'tat est ouverte.
Vous pouvez ouvrir la fentre d'tat pour afficher les sorties 1024 l'aide de la touche logicielle
"Sorties". Lorsque vous avez appuy sur la touche, son libell et sa fonction changent. Vous pouvez
revenir la fentre d'tat pour afficher les entres en appuyant nouveau dessus.
Vous pouvez accder directement l'entre souhaite via le pav numrique en entrant le numro
correspondant (par exemple 524) et en attendant.
Les entres peuvent tre simules, c'est--dire rgles sur des valeurs fixes, des fins de mise en
service ou en cas d'erreurs. Cela permet de tester des programmes de robot mme si l'quipement
priphrique connect n'est pas (encore) oprationnel. Cette fonction peut uniquement tre
configure au niveau Expert.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
144 of 224
7 Monitor (continued)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
145 of 224
Operator Control
Le nom d'une entre peut tre modifi en appuyant sur la touche logicielle "Nouveau nom". Cette
information est enregistre dans la base de donnes de texte long et est donc disponible nouveau la
prochaine fois que la fentre d'tat est ouverte.
Vous pouvez changer la sortie sur laquelle se trouve la barre des marqueurs de couleur en appuyant
sur la touche logicielle "Changer". Cette touche ne peut tre utilise que si l'un des commutateurs
d'activation situs l'arrire du KCP est maintenu enfonc. De plus, il n'est pas affich dans le mode
de fonctionnement "Automatique".
Vous pouvez ouvrir la fentre d'tat pour afficher les entres 1024 l'aide de la touche logicielle
"Entres". Lorsque vous avez appuy sur la touche, son libell et sa fonction changent. Vous pouvez
revenir la fentre d'tat pour afficher les sorties en appuyant nouveau dessus.
Vous pouvez accder directement la sortie souhaite via le pav numrique en entrant le numro
correspondant (par exemple 524) et en attendant. Pour ce faire, la fonction "NUM" doit tre
active dans la ligne d'tat.
Les sorties peuvent tre simules, c'est--dire rgles sur des valeurs fixes, des fins de mise en
service ou en cas d'erreurs. Cela permet de tester des programmes de robot mme si l'quipement
priphrique connect n'est pas (encore) oprationnel. Cette fonction peut uniquement tre
configure au niveau Expert.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
146 of 224
7 Monitor (continued)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
147 of 224
Operator Control
Une fois cette option slectionne, une fentre d'tat s'ouvre, affichant les valeurs des 32 sorties
analogiques.
Les valeurs de sortie (allant de -10 V +10 V) sont affiches dans les botes.
Vous pouvez ouvrir la fentre d'tat pour afficher les 32 entres analogiques l'aide de la touche
logicielle "Tab +". Les valeurs de ces entres ne peuvent pas tre modifies.
Vous pouvez revenir la fentre d'tat pour afficher les 32 sorties en appuyant nouveau sur la
touche logicielle "Tab +".
Lorsque vous appuyez sur la touche logicielle "Modifier", la bote de saisie slectionne l'aide des
touches flches est ouverte. Entrez la nouvelle valeur l'aide du pav numrique.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
148 of 224
7 Monitor (continued)
Appuyez sur la touche programmable "OK" pour que les nouveaux paramtres prennent effet. La bote de
saisie se ferme nouveau.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
149 of 224
Operator Control
7.1.4 Gripper
Une fois cette option slectionne, une fentre d'tat est ouverte, affichant les tats du signal des
pinces configures.
Les touches logicielles et les touches de statut dcrites ci-dessous ne s'affichent que si elles ont t
actives via l'lment de menu Configurer / Touches d'tat / GRIPPERTech.
Vous pouvez utiliser les deux touches de fonction "Continuer" et "Prcdent" ou la touche de statut
"Gripper" pour parcourir les formulaires de prhension disponibles. L'indication du numro de
pince sur la touche de statut "Gripper" ne change pas dans ce cas.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
150 of 224
7 Monitor (continued)
7.1.5.1 Inputs
La touche logicielle "Dtails" change pour une fentre d'tat diffrente affichant plus d'informations:
le type, le nom de la variable et le numro ou la valeur du canal.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
151 of 224
Operator Control
7.1.5.2 Outputs
Start conditions
This page contains all the status information relevant to the start.
You can page through the various pages of the Outputs display with the aid of the softkeys
Tab+ and Tab--.
The softkey Details changes to a different status window displaying more information: the
type, the name of the variable and the relevant output.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
152 of 224
7 Monitor (continued)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
153 of 224
Operator Control
Etat du programme
Cette page contient toutes les variables pertinentes l'tat du programme.
Position du robot
Vous trouverez ici une liste des positions des robots, y compris, par exemple, les diffrentes positions HOME.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
154 of 224
7 Monitor (continued)
Mode de fonctionnement
Le mode de fonctionnement actuellement actif est affich sur la dernire page.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
155 of 224
Operator Control
7.2.1 Cartesian
Cette fentre d'tat affiche la position actuelle du robot en mode cartsien. Si la fentre d'tat reste
ouverte, vous pouvez constamment suivre la position et l'orientation pendant que le robot est en
mouvement.
Cartesian display
Vous pouvez basculer entre les diffrentes fentres tout moment en appuyant sur les touches
logicielles "Cartesian", "Axis spec." Et "Increment".
Vous pouvez quitter et fermer la fentre d'tat en appuyant sur la touche logicielle "Fermer".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
156 of 224
7 Monitor (continued)
7.2.2 Joint
Cette fentre d'tat affiche la position actuelle du robot en mode joint (spcifique l'axe). Si la fentre
d'tat reste ouverte, vous pouvez suivre en permanence les valeurs des angles d'axes pendant que le
robot est en mouvement.
Vous pouvez basculer entre les diffrentes fentres tout moment en appuyant sur les touches
logicielles "Cartesian", "Axis spec." Et "Increment".
Vous pouvez quitter et fermer la fentre d'tat en appuyant sur la touche logicielle "Fermer".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
157 of 224
Operator Control
7.2.3 Incremental
Cette fentre d'tat affiche la position actuelle du robot par incrments. Si la fentre reste ouverte,
vous pouvez lire l'affichage actuel pendant que le robot est en mouvement.
Affichage incrmentiel
Les valeurs des incrments fournis par les entranements
d'axe sont affiches ici.
Vous pouvez basculer entre les diffrentes fentres tout moment en appuyant sur les touches
logicielles "Cartesian", "Axis spec." Et "Increment".
Vous pouvez quitter et fermer la fentre d'tat en appuyant sur la touche logicielle "Fermer".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
158 of 224
7 Monitor (continued)
Vous pouvez basculer entre les modes d'affichage tout moment en appuyant sur les touches
programmables "Mas./Slave", "Cartsien", "Spcification de l'axe" et "Incrment".
Vous pouvez quitter et fermer la fentre d'tat en appuyant sur la touche logicielle "Fermer".
La touche logicielle "Mas./Slave" et la fentre d'tat associe ne s'affichent que si les options
correspondantes sont installes.
Si la fentre d'tat reste ouverte, vous pouvez constamment suivre la position et l'orientation
pendant que le robot est en mouvement.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
159 of 224
Operator Control
7.3 Variable
7.3.1 Single
Une fois cette option slectionne, une fentre d'tat s'ouvre dans laquelle les valeurs des variables
sont affiches et peuvent tre modifies.
Pour modifier la valeur d'une variable, placez le curseur dans la case de saisie "Nom", en utilisant la
touche logicielle "Nom" et entrez le nom de la variable que vous souhaitez modifier. Appuyez ensuite
sur la touche Entre pour confirmer cela.
La valeur que la variable avait lorsque vous avez appuy sur la touche Entre est maintenant affiche
dans la case "Valeur actuelle". Si ce n'est pas le cas, vrifiez les messages dans la fentre de message.
Tant que le curseur reste dans la case "Valeur actuelle", les touches flches " " Et " " Peuvent tre
utilises pour faire dfiler la liste des variables dites et / ou affiches.
Appuyez maintenant sur la touche logicielle "Nouvelle valeur" pour positionner le curseur dans la
zone de saisie "Nouvelle valeur". Entrez la nouvelle valeur pour la variable et confirmez en appuyant
nouveau sur la touche Entre.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
160 of 224
7 Monitor (continued)
Aprs que votre entre a t accepte par le contrleur, la nouvelle valeur est affiche dans la case
"Valeur actuelle". Si ce n'est pas le cas, vrifiez les messages dans la fentre de message.
Dans le rglage de base, la recherche de la variable spcifie commence dans le programme
actuellement slectionn. S'il n'est pas trouv ici, toutes les listes de donnes globales sont
recherches.
Si vous souhaitez rechercher la variable dans un programme autre que celui actuellement
slectionn, vous devez appuyer sur la touche logicielle "Module". La bote de saisie du mme nom
est ouverte. Entrez le chemin du fichier ici pour le programme que vous souhaitez rechercher.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
161 of 224
Operator Control
7.3.2 Overview
7.3.2.1 Monitor
Une fois cette option slectionne, une fentre d'tat est ouverte. Les groupes de variables saisis dans
le fichier ConfigMon.ini sont affichs ici.
La case "Statut" indique si la ligne est mise jour automatiquement ou non. Ce symbole est affich si
l'affichage est mis jour automatiquement.
Le nom de l'entre ou de la sortie est affich dans la case "Nom".
Si la case "Variable" existe, le nom de la variable systme correspondante est affich. Valeur grise:
aucun signal prsent l'entre ou la sortie (FALSE)
Valeur rouge: Signal prsent l'entre ou la sortie (TRUE)
Les touches flches peuvent tre utilises pour slectionner un lment spcifique dans le groupe et
apporter certaines modifications. Ceci est fait en appuyant sur la touche logicielle "Changer".
Il est possible de voir partir des onglets en bas de la fentre d'tat si d'autres groupes d'affichage
sont disponibles.
S'il y a au moins un autre groupe disponible, vous pouvez basculer sur cette page en utilisant la
touche logicielle "Tab +". Sinon, cette touche programmable est dsactive.
La touche logicielle "Config." Est disponible dans le groupe d'utilisateurs "Expert" ou suprieur et
permet la configuration de groupes individuels.
La touche logicielle "Actualiser tout" est utilise pour mettre jour l'affichage.
La touche logicielle "start info" active la mise jour automatique de l'lment slectionn. "Annuler
Info" peut tre utilis pour dsactiver la fonction de mise jour automatique continue.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
162 of 224
7 Monitor (continued)
Elements selected using the arrow keys can be modified by pressing the softkey Change.
This applies to the names of inputs/outputs and the setting of outputs to TRUE or FALSE.
En appuyant sur "Enregistrer" enregistre les changements en cours dans le fichier "ConfigMon.ini" et
ferme la fentre d'tat. Les modifications enregistres sont nouveau affiches la prochaine fois que
la fentre est ouverte.
Les valeurs des variables protges en criture ne peuvent pas tre modifies.
Si le groupe d'utilisateurs actuel est infrieur l'entre dans le fichier "ConfigMon.ini", sous
"Modifiable", il n'est pas possible d'appuyer sur la touche logicielle "Modifier".
Vous trouverez des informations sur la configuration de l'affichage via le fichier "ConfigMon.ini"
dans le Manuel de programmation dans la documentation [Configuration], chapitre
[Configuration du systme, Expert].
7.3.2.2 Configure
Cet lment de menu n'est pas disponible en dessous du groupe d'utilisateurs "Expert".
Vous trouverez des informations sur cette commande dans le manuel de programmation dans la
documentation [Configuration], chapitre [Configuration du systme, Expert].
7.3.2.3 Display
Cet lment de menu n'est pas non plus disponible sous le groupe d'utilisateurs "Expert".
Vous trouverez des informations sur cette commande dans le manuel de programmation dans la
documentation [Configuration], chapitre [Configuration du systme, Expert].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
163 of 224
Operator Control
Le nom du drapeau cyclique slectionn l'aide des touches flches peut tre modifi en appuyant
sur la touche logicielle "Changer"; jusqu' 40 caractres sont autoriss ici.
Vous trouverez des informations plus dtailles sur l'utilisation et la programmation des
indicateurs cycliques dans le manuel de programmation dans la documentation
[Programmation experte], dans le chapitre [Variables et dclarations], section [Variables
systme et fichiers systme] et dans le chapitre [Gestion des interruptions ], section [Utilisation
des drapeaux cycliques].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
164 of 224
7 Monitor (continued)
7.3.4 Flags
Une fois cette option slectionne, une fentre d'tat s'ouvre et affiche les tats de tous les 999
drapeaux.
You can switch the flag on which the color marker bar is located by pressing the softkey
Change.
The name of the flag selected using the arrow keys can be modified by pressing the softkey
Name; up to 40 characters are permitted here.
The softkey OK is used to accept the changes that have been made.
More detailed information on the use and programming of flags can be found in the
Programming Handbook in the documentation [Expert Programming], in the chapter
[Variables and declarations], section [System variables and system files].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
165 of 224
Operator Control
7.3.5 Counter
Une fois cette option slectionne, une fentre d'tat s'ouvre, affichant les valeurs des compteurs dj
configurs.
Aprs avoir appuy sur la touche logicielle "Valeur", vous pouvez entrer une nouvelle valeur pour le
compteur slectionn l'aide du pav numrique.
The softkey OK is used to accept the changes that have been made.
Le nom du compteur peut tre modifi l'aide de la touche programmable "Nom". Le nom peut
comporter au maximum 40 caractres.
The softkey OK is used to accept the changes that have been made.
If you close the status window without having pressed the softkey OK beforehand, the
changes will not be saved.
More detailed information on the use and programming of counters can be found in the
Programming Handbook in the documentation [Expert Programming], in the chapter
[Variables and declarations], section [Boxes].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
166 of 224
7 Monitor (continued)
7.3.6 Timer
Une fois cette option slectionne, une fentre d'tat s'ouvre et affiche les valeurs et les tats de
fonctionnement de tous les 10 temporisateurs.
The softkey Change starts the selected timer or stops one that is running.
After pressing the softkey Value, you can enter a new value for the selected timer using the
numeric keypad.
The softkey OK is used to accept the changes that have been made.
The name of the timer can be modified using the softkey Name. The name may consist of
a maximum of 40 characters.
The softkey OK is used to accept the changes that have been made.
If you close the status window without having pressed the softkey OK beforehand, the
changes will not be saved.
More detailed information on the use and programming of timers can be found in the
Programming Handbook in the documentation [Expert Programming], in the chapter
[Variables and declarations], section [Timer].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
167 of 224
Operator Control
7.4 Diagnosis
Les fonctions suivantes sont regroupes dans le menu "Surveillance" -> "Diagnostic":
Menu Function
Oscilloscope Recording and displaying motion data or the signal states of
inputs and outputs.
Log book Displaying logged operator actions on the KCP.
CROSS Log book Displaying log files of the trace program KUKA Cross that
(only in Expert mode) runs in the background and (depending on the configuration)
records a number of actions.
Caller Stack Menu--assisted monitoring of the advance run and main run
(only in Expert mode) pointers, and also Arrived at point and Move to point.
Interrupts List of all declared robot and submit interrupts.
(only in Expert mode)
Securitycircuit Starting the ESC diagnostic program which can be used to
(safety circuit) check the safety circuit of the robot.
Web Diagnosis Web--based diagnosis
Les fonctions de diagnostic sont accessibles en appuyant sur la touche de menu "Monitor" puis en
slectionnant le sous-menu "Diagnostic".
The menu items CROSS Logbook, Caller Stack and Interrupts can only be seen in the
user group Expert.
More detailed information about the handling of menus, inline forms and status windows
can be found in the chapter [The KUKA Control Panel KCP].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
168 of 224
7 Monitor (continued)
7.4.1 Oscilloscope
La fonction "Oscilloscope" est utilise pour enregistrer les donnes de mouvement ou l'tat des
entres et sorties du contrleur. Ces donnes sont ncessaires pour la configuration, l'optimisation et
le dpannage, par exemple.
Jusqu' vingt canaux, qui peuvent ensuite tre visualiss et analyss ultrieurement, peuvent tre
suivis en mme temps. Une fonction supplmentaire permet de "superposer" deux traces l'une sur
l'autre.
A detailed description of this function may be found in the Electrical Servicing handbook,
in the main chapter Diagnostic Functions, chapter [Oscilloscope].
7.4.2.1 Display
Une fois cette option slectionne, une fentre d'tat s'ouvre dans laquelle vous pouvez afficher et
modifier des informations sur la configuration, la liste des journaux de bord et les types de filtres.
Info
L'utilisateur peut voir la configuration actuelle dans l'affichage Info.
Configuration
Controller version
Robot name
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
169 of 224
Operator Control
The user can switch between the logbook, the filter and the information display by pressing
the softkey Tab +. The TAB key on the numeric keypad can be used for the same purpose.
To do this, however, the NUM display in the status line must be deactivated.
The logbook display can be terminated at any time using the softkey Cancel.
Log
Selecting this option opens a status window displaying, on the KCP, the operator actions that
have been carried out by the user and logged in a file.
The status window consists essentially of two main areas. The first area displays the type
and number of the log event along with a brief description, while the second area contains
more detailed information.
The log book can be evaluated online or offline. Software module debug information,
process data and robot characteristic data such as motor currents, command values, etc.
are not recorded.
If the text in the lower part of the status window is too big to fit in the display, you can scroll
through the display line by line using the status key Detail or the keyboard shortcut ALT
+ Cursor or .
The symbols in the log book display have the following meaning:
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
170 of 224
7 Monitor (continued)
The user can switch between the logbook, the filter and the information display by pressing
the softkey Tab +. The TAB key on the numeric keypad can be used for the same purpose.
To do this, however, the NUM display in the status line must be deactivated.
The information in the logbook is saved in a text file. The path and name of this file can be
set via Log book --> Configure. The default setting here is C:\KRC\Roboter\Log\Log-
buch.txt.
The softkey Page + displays the next page up. Alternatively, the PGDN key on the numeric
keypad can also be used.
The softkey Page -- displays the next page down. The PGUP key on the numeric keypad
can also be used here.
Refresh The softkey Refresh updates the status window with the current data. This option is very
useful if other actions have been carried out in the meantime.
The log book display can be terminated at any time using the softkey Cancel.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
171 of 224
Operator Control
Filter
Using this status window, the user can select the filter types and classes to be listed in the
logbook.
The user can switch between the logbook, the filter and the information display by pressing
the softkey Tab +. The TAB key on the numeric keypad can be used for the same purpose.
To do this, however, the NUM display in the status line must be deactivated.
The softkey Mark can be used to confirm the filter type or class selected using the arrow
keys. This causes a check mark to appear or disappear in the corresponding box.
After completing your selection, press the softkey Apply.
The log book display can be terminated at any time using the softkey Cancel.
At least one filter type and one filter class must be selected, otherwise a corresponding
error message will appear when Apply is pressed.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
172 of 224
7 Monitor (continued)
7.4.2.2 Configuration
Une fois cette option slectionne, une fentre d'tat est ouverte pour la configuration du journal de bord.
Le nombre maximum d'entres de journal est dfini dans la case suprieure de la fentre. Vous pouvez passer la
case infrieure "Imprimer / Sortie au fichier" en utilisant les touches flches. Vous pouvez maintenant utiliser la
barre d'espace pour slectionner ou dslectionner "Appliquer le filtre". Le chemin et le nom du fichier de journal
de bord souhait peuvent tre spcifis dans la case "Nom de fichier".
La touche logicielle "OK" enregistre toutes les modifications et ferme la fentre de configuration.
La fentre d'tat peut tre ferme tout moment l'aide de la touche logicielle "Annuler".
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
173 of 224
Operator Control
A detailed description of this function may be found in the Electrical Servicing handbook,
in the main chapter [Diagnostic Functions].
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
174 of 224
7 Monitor (continued)
Cet lment de menu n'est pas disponible en dessous du groupe d'utilisateurs "Expert".
Cette fonction value les donnes du pointeur de processus ($ PRO_IP) et les affiche sous forme de
texte. Une fois cette option slectionne, une fentre d'tat est ouverte.
Les lments suivants sont rpertoris individuellement:
Call number
Module name
Line contents
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
175 of 224
Operator Control
The softkey jump to can be used to open the selected call and display the corresponding
line with a gray background.
The softkey Close terminates the function and closes the status window.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
176 of 224
7 Monitor (continued)
7.4.5 Interrupts
This menu item is not available below the user group Expert.
Interrupt type
Local or global interrupt
Priority
Interrupt category
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
177 of 224
Operator Control
The interrupts are shown as symbols, which are explained in the table below:
You can obtain information about the Submit interrupts with the aid of the softkey Submit.
They are listed in the same way as the Robot interrupts. This softkey changes back and
forth between Submit and Robot.
Pressing this softkey updates the display.
Further information on the topic Interrupts may be found in the Programming Hand-
book, in the documentation [Expert Programming], chapter [Interrupt handling].
Further information about the Web Diagnosis function can be found in the Administrator
handbook.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
178 of 224
7 Monitor (continued)
7.5 Windows
Lorsque Navigator, Program ou Editor est slectionn, la fentre correspondante sera amene au
premier plan. Si aucun programme n'est slectionn ou si rien n'est prsent dans l'diteur, ces
lments seront affichs comme inactifs dans le menu suprieur.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
179 of 224
Operator Control
7.6 Help
The Help menu offers the options Online help, Online Help -- Contents/Index and Info.
The window selection key will not work as long as the online help function is displayed.
If an external keyboard is connected, you can also call the online help function by pressing
function key F1.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
180 of 224
7 Monitor (continued)
If the contents of the help window cannot all be displayed at one time, use the arrow keys
to page through the contents.
Use the softkey Close to exit the online help function and return to normal operation.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
181 of 224
Operator Control
If the contents of the help window cannot all be displayed at one time, use the arrow keys
to page through the contents.
Use the softkey Close to exit the online help function and return to normal operation.
Open an inline form for which you require a more detailed description. This may be a new
or existing motion command, for example.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
182 of 224
7 Monitor (continued)
If the contents of the help window cannot all be displayed at one time, use the arrow keys
to page through the contents.
Use the softkey Close to exit the online help function and return to normal operation.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
183 of 224
Operator Control
If the contents of the help window cannot all be displayed at one time, use the arrow keys
to page through the contents.
Use the softkey Close to exit the online help function and return to normal operation.
After this option has been selected the corresponding window appears on the user interface.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
184 of 224
7 Monitor (continued)
The left--hand side of the window shows a list of contents or the index, while the right--hand
side displays the corresponding help messages. The following navigation options are
available:
The arrow keys " and # can be used to select a subject, or to page through the help
messages.
The arrow keys ! and z or the Enter key can be used to open or close a subdirectory.
Once you have selected a subject, press the Enter key to display the corresponding help
page.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
185 of 224
Operator Control
Use this softkey to switch between Contents/Index and the corresponding help page. You
can then use the arrow keys to page through the subjects and/or help messages. If the focus
is on the left--hand side of the page, the Contents/Index is active; otherwise the help page
is active.
Pressing the softkey Index brings you to the overall index of the online help function. Typing
one or more letters in the input line will cause the list to be scrolled forward immediately to
the appropriate location.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
186 of 224
7 Monitor (continued)
To avoid having to type in the entire term, you can use the arrow keys to scroll the focus up
or down a line at a time.
Once you have found the desired term, press the Enter key or the Display button. The help
page will then appear on the right--hand side of the display.
Pressing the softkey Contents takes you to the table of contents which is displayed by
default when the online help function is started.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
187 of 224
Operator Control
Press the softkey Close to end the online help function and return to normal operation.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
188 of 224
7 Monitor (continued)
7.6.3 Info
Type of controller
GUI version
User text
Manufacturer
The softkey Tab+ takes you to the next page in which information about the robot is
displayed.
Robot name
Robot type and configuration
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
189 of 224
Operator Control
Computer name
127MB 74,0%
Memory information
3097MB
Pressing the softkey again opens the next available page in which additionally installed
options, such as MeasureTech and LaserCut are listed.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
190 of 224
7 Monitor (continued)
The softkey Save allows you to send the module information to a text file. This, by default,
is the file C:\KRC\Roboter\Log\ocxver.txt.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
191 of 224
Operator Control
The last page contains information about the virus scanner running in the background.
The softkey Export allows you to send information about the virusscan-
ner to the file C:\KRC\Roboter\Log\VirusInfo.xml.
Should you encounter any difficulties with your robot system, please quote the relevant
version numbers when making inquiries.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
192 of 224
8 Menu structure
8 Menu structure
8.1 General
Les menus fournis par le logiciel systme KUKA peuvent tre ouverts en appuyant sur la touche de
menu correspondante.
For further information about operator control please refer to the chapter [The KUKA
Control Panel KCP].
The following commands are available to you via the KUKA software menu bar:
Depending on whether the Navigator, Programming, or Editor level is being used, the menu
keys Setup, Commands and Technology will be activated or deactivated.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
193 of 224
Operator Control
You can open the menus shown below by pressing the corresponding menu key and select
the desired function from the submenu which then opens.
Whether or not specific submenus and commands can be accessed depends on the user
group that is being used.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
194 of 224
8 Menu structure (continued)
8.2 File
New
User group Expert
Open File/Folder
*.DAT
Errorlist
Archive All
Applications
Machine data
Configure I/O Drivers
Log Data I/O Longtexts
Current selection KUKA TechPack
Restore All
Applications
Rename Machine data
Configure I/O Drivers
Format floppy disk Current selection I/O Longtexts
KUKA TechPack
Attributes User Tech
Filter
Open File/Folder
*.DAT
Errorlist
Archive All
Applications
Machine data
Configure I/O Drivers
Log Data I/O Longtexts
Current selection KUKA TechPack
Restaure All
Applications
Rename Machine data
Configure I/O Drivers
Format floppy disk Current selection I/O Longtexts
KUKA TechPack
Attributes User Tech
Filter
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
195 of 224
Operator Control
New
New
Creation of new files and subdirectories1) MC [Operator Control],
Ch. [Navigator]
1) Not available in the user group User.
Open File/Folder
*.DAT
Errorlist
Open
File/Folder MC [Operator Control],
Opens the selected folder Ch. [Navigator]
Loads the source file of a selected module (*.SRC) into the
editor
*.DAT
Opens the data list (*.DAT) of a selected file in the editor
Errorlist
Opens a list of errors that have been detected in the selected
file
Print
Current selection MC [Operator Control],
The selected files are printed Ch. [Navigator]
[ g ]
Log book
The logbook entries are printed
Archive All
Applications
Machine data
Configure I/O Drivers
Log Data I/O Longtexts
Current selection KUKA TechPack
Archive
All MC [Operator Control],
All files are saved to floppy (Ini, MaDa, etc.) Ch. [Navigator]
[ g ]
Applications
Saves the applications (*.SRC, *.DAT) to floppy
Machine data
Only saves the machine data to floppy
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
196 of 224
8 Menu structure (continued)
Restore All
Applications I/O Drivers
Machine data I/O Longtexts
Configure KUKA TechPack
Current selection User Tech
Restore
All MC [Operator Control],
All data, with the exception of log files, are loaded from the Ch. [Navigator]
floppy disk (Ini, MaDa, etc.).
Applications
The saved applications are loaded back from the floppy disk
onto the hard disk (*.SRC, *.DAT)
Machine data
Only machine data are loaded from the floppy disk to the
controller
Configure 1)
I/O Drivers
Only the I/O drivers are loaded from the floppy disk
I/O Longtexts
The I/O list is loaded from the floppy disk
KUKA TechPack
Restores certain registry entries
User Tech
UserTech--specific data are restored
Current selection
Selected files are loaded back onto the hard disk
1) Not available in the user group User.
Rename
Rename
The name of the selected file can be altered MC [Operator Control],
Ch. [Navigator]
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
197 of 224
Operator Control
Attributes
Attributes 2)
Details about type, path, size, creation, attributes, edit mode and MC [Operator Control],
comment for the selected file Ch. [Navigator]
2) Not available for program editing
Filter
Filter 1) 2)
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
198 of 224
8 Menu structure (continued)
8.3 Program...
The Program menu appears differently at the Navigator, Programming and Editor levels.
8.3.1 Program in the navigator
User group Expert User group User
Copy Copy
Paste Paste
Cut Cut
Delete Delete
Duplicate Duplicate
Mark all
Mark all
All files in the selected folder are highlighted. MC [Operator Control],
Ch. [Navigator]
Copy
Copy 1)
Selected files are copied to the clipboard. MC [Operator Control],
Ch. [Navigator]
1) Not available in the user group User.
Paste
Paste 3)
Files from the clipboard are inserted at the current position MC [Operator Control],
Ch. [Navigator]
3) Only available if a file has first been copied or cut
Cut
Cut
The selected files are deleted from their original position and MC [Operator Control],
copied to the clipboard Ch. [Navigator]
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
199 of 224
Operator Control
Delete
Delete
All selected files are permanently deleted after a request for MC [Operator Control],
confirmation Ch. [Navigator]
Duplicate
Duplicate
The selected file is copied into the current folder under a different MC [Operator Control],
name Ch. [Navigator]
Select
Without parameters MC [Operator Control],
The program is selected without function parameters. Ch. [Navigator]
[ g ]
With parameters
The function parameters are transferred when the program is
selected.
Cancel program
Cancel program 2)
The selected program is closed. MC [Operator Control],
Ch. [Navigator]
2) Only available if a program has been selected
Reset program
Reset program 2)
The initial state of the program after loading is restored. MC [Operator Control],
Ch. [Navigator]
2) Only available if a program has been selected
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
200 of 224
8 Menu structure (continued)
Paste Paste
Cut Cut
Delete Delete
Find Find
Replace Replace
FOLD 1)
Delete
Delete
After a request for confirmation, the line in which the edit cursor MC [User Progr.]
is situated is deleted. Ch. [Program editing]
Find
Find
It is possible to search the current program for a search string. MC [User Progr.]
Ch. [Program editing]
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
201 of 224
Operator Control
Cancel program
Cancel program 3)
The selected program is closed. MC [User Progr.]
Ch. [Program editing]
3) Only available if a program has been selected
Prog. zurcksetzen
Reset program 3)
The initial state of the program after loading is restored. MC [User Progr.]
Ch. [Program editing]
3) Only available if a program has been selected
Modify 1)
A10 Online 2) HB ArcTech10
Zustzliche Option fr die Technologie ARC Tech 10
Points in TTS MC Expert Programming
Various online modification options for programs and motion Ch. [External editor]
commands.
1) Not available in the user group User.
2) Available if the technology package ArcTech10 has been loaded
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
202 of 224
8 Menu structure (continued)
Paste Paste
Cut Cut
Delete Delete
Find Find
Replace Replace
Close Close
FOLD 1)
Copy
Copy 1)
The program line selected via the edit cursor is copied to the HB Progr. Handbook
clipboard. MC [Expert Progr.]
Ch. [General informa-
tions on KRL pro-
grams]
1) Not available in the user group User.
Paste
Paste 1)
Data from the clipboard are inserted at the current position. HB Progr. Handbook
MC [Expert Progr.]
Ch. [General informa-
tions on KRL pro-
grams]
1) Not available in the user group User.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
203 of 224
Operator Control
Cut
Cut 1)
The program lines selected by means of the edit cursor are HB Progr. Handbook
deleted from their original position and copied to the clipboard. MC [Expert Progr.]
Ch. [General informa-
tions on KRL pro-
grams]
1) Not available in the user group User.
Delete
Delete
After a request for confirmation, the line in which the edit cursor MC [User Progr.]
is situated is deleted. Ch. [Program editing]
Find
Find
Search the current program for a specified search string MC [User Progr.]
Ch. [Program editing]
Replace
Replace 1)
Search and replace program sections in the editor. HB Progr. Handbook
MC [Expert Progr.]
Ch. [General informa-
tions on KRL pro-
grams]
1) Not available in the user group User.
Close
Close
The editor is closed. MC [User Progr.]
Ch. [Program editing]
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
204 of 224
8 Menu structure (continued)
8.4 Configure
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
205 of 224
Operator Control
I/O Gripper
Automatic External
I/O
Gripper HB Progr. Handbook
Gripper settings. MC [Configuration]
Automatical External Ch. [Configuring the
Settings for the Automatic External interface. system]
I/O Driver
Edit Config. 1) HB Progr. Handbook
Opens the file IOSYS.INI. MC [Configuration]
[ g ]
Driver--Reset Ch [C
Ch. [Configuring
fi i th
the
Resets the peripheral interfaces. system]
I/O Reconfigure
The inputs/outputs are reconfigured.
1) Not available in the user group User.
SUBMIT--Interpr. Start/Select
Stop
Cancel
SUBMIT Interpreter
Start/Select HB Progr. Handbook
Start/select Submit interpreter. MC [Configuration]
[ g ]
Stop Ch [C
Ch. [Configuring
fi i th
the
Stop Submit interpreter. system]
Cancel
Deselect Submit interpreter.
Statuskeys
GRIPPER Tech HB Progr. Handbook
Status keys for optional technology package MC [Configuration]
ARC Tech 10 Ch. [Configuring the
Status keys for optional technology package system]
ARC Tech 20
Status keys for optional technology package
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
206 of 224
8 Menu structure (continued)
Jogging Prog.--OV--Steps
Jog.--OV--Steps
Mouse position
Mouse configuration
Jogging
Program--OV--Steps on/off HB Progr. Handbook
Switches program override on/off. MC [Configuration]
[ g ]
Jog--OV--Steps on/off Ch [C
Ch. [Configuring
fi i th
the
Switches manual (jog) override on/off. system]
Mouse position
Definition of the spatial relationship between the 6D mouse
and the robot.
Mouse configuration
Axis selection and dominant mode.
User group
User group
Access to certain user levels. HB Progr. Handbook
MC [Configuration]
Ch. [Configuring the
system]
Cur. tool/base
Cur. tool/base
Selection of the desired tool, base system and/or kinematics. HB Progr. Handbook
MC [Configuration]
Ch. [Configuring the
system]
Tool type
Tool definition Base type
External Axis
Tool definition
Tool type HB Progr. Handbook
Display saved calibration data for the tool type. MC [Configuration]
[ g ]
Base type Ch [C
Ch. [Configuring
fi i th
the
Display saved calibration data for the base type. system]
External Axis
Display saved calibration data for external axes.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
207 of 224
Operator Control
On/Off options
Force cold Startup HB Progr. Handbook
The next time the controller is run--up, a complete restart MC [Configuration]
without selection of any programs will be forced. Ch. [Configuring the
system]
Disable PowerOff Delay 1)
Delay before the system can be rebooted.
1) Not available in the user group User.
Language
Miscellaneous Change password Def--line
Editor Detail view on/off
Office GUI on/off Linebreak on/off
Mon. work. envelope Override
Technology sel. Configuration
Reinitialization USERTech reinit.
BOF Reinitialization
Miscellaneous
Language HB Progr. Handbook
Changes the language used in the graphical user interface. MC [Configuration]
[ g ]
Change password Ch [C
Ch. [Configuring
fi i th
the
Change the password for a user group. system]
Editor 1)
Def--line
Displays the DEF lines in a program.
Detail view on/off
The program is displayed in KRL code.
Linebreak on/off
Activates/deactivates line breaks in the program window.
Office GUI on/off 1)
Additional operator control elements on the GUI for mouse
operation.
Monitoring working envelope 1)
Override
Overrides the monitoring of the work envelope.
Configuration
Definition of the workspaces.
Technology selection 2)
Selection of technologies (e.g. Kuka ARCTech, GRIPPER--
Tech, ServoGun, ...) to be loaded.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
208 of 224
8 Menu structure (continued)
8.5 Monitor
User group Expert
I/O Digital Inputs
Digital Outputs
Rob. Position Cartesian Analog Outputs
Axis specific Gripper
Incremental Automatic external
Master/Slave
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
209 of 224
Operator Control
I/O
Digital Inputs MC [Operator Control],
Assignment of the digital inputs. Ch. [Monitor]
[ ]
Digital Outputs
Assignment of the digital outputs.
Analog Outputs
State of the analog outputs.
Gripper
Assignment of the grippers.
Automatic external MC [Operator Control],
Assignment of the Automatic External interface. Ch. [Monitor]
Rob. position
Cartesian MC [Operator Control],
Current position of the TCP with respect to the world Ch. [Monitor]
coordinate system with the components Position,
Orientation, Status and Turn of the standard axes
and the configured external axes.
Axis specific
Current, axis--specific position of the standard axes and the
configured external axes.
Incremental
Current position of the robot axes in increments.
Master/Slave
Current position of the master and slave axes in increments.
Variable
Single MC [Operator Control],
Display and modification of individual variable values. Ch. [Monitor]
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
210 of 224
8 Menu structure (continued)
Display
Diagnosis Configure
Oscilloscope
Log book
Display
CROSS--Log book
Configure
Caller Stack
Interrupts
Security circuit
Web Diagnosis
Diagnosis
Oscilloscope HB Electrical Servicing
Display
View and analyze saved traces.
Configure
Setting of the oscilloscope functions.
Log book MC [Operator Control],
Display Ch. [Monitor]
Displays logged actions.
Configure
Configuration of the logbook function.
Cross--Log book 1) HB Electrical Servicing
Log program Kuka--Cross.
Caller Stack 1) MC [Operator Control],
Shows the sequence of program and subprogram calls. Ch. [Monitor]
[ ]
Interrupts1)
Listing of interrupts.
Security circuit HB Electrical Servicing
Displays the safety circuit of the robot.
Web Diagnosis
Starts the internal Web browser which can be used to display
predefined pages
1) Not available in the user group User.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
211 of 224
Operator Control
Windows Navigator
Program
Editor
Windows
Navigator MC [Operator Control],
Displays the Navigator in the user interface. Ch. [Monitor]
Program 2)
Switches the user interface to the selected program.
Editor 3)
Displays the program that is loaded in the editor.
2) Only available if a program has been selected.
3) Only if there is a program in the editor.
Icon Edit
Icon Edit 4)
Additional module for icon--based programming. Optional
program package
4) Optionally available
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
212 of 224
8 Menu structure (continued)
8.6 Setup
User group Expert XYZ--4--Point
XYZ--Reference
ABC--2--Point
ABC--World 3--Point
Numeric Input Indirect
Tool Payload data Numeric Input
Base
Fixed tool Workpiece
Suppl. load data Tool
Ext. kinematic Offset ext. Kinematic
Measur. Points Numeric Input
Measure Tolerances
Root point
Root point (numeric)
Offset
Offset (numeric)
Tool type
Base type
External Axis
Set mastering
Check mastering
Master Dial Standard
EMT With load corr.
First mastering
UnMaster
Teach offset
Master load
Software--Upd. automatic
With offset
Service DSE--RDW Without offset
Load data determ.
Robot name External Editor
Config. External Axis
Long text
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
213 of 224
Operator Control
Tool type
Base type
External Axis
Set mastering
Check mastering
Master Dial Standard
EMT With load corr.
First mastering
UnMaster
Teach offset
Master load
Software--Upd. automatic
With offset
Service DSE--RDW Without offset
Load data determ.
Robot name External Editor
Config. External Axis
Long text
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
214 of 224
8 Menu structure (continued)
XYZ--4--Point
XYZ--Reference
ABC--2--Point
ABC--World 3--Point
Numeric Input Indirect
Tool Payload data Numeric Input
Base
Fixed tool Workpiece Direct measuring
Suppl. load data Tool Indirect measuring
Ext. kinematic Offset ext. kinematic
Measur. Points Numeric Input
Measure Tolerances Root point
Tool type Root point (numeric)
Base type Offset
External Axis Offset (numeric)
Measure
Tool MC [Start--up],
Calibration programs for position, orientation and structural Ch. [Calibration]
calculations for a tool mounted on the robot wrist.
XYZ--4--Point
Moving the robot to a fixed reference point.
XYZ--Reference
Moving the robot with a known reference tool to a reference
point.
ABC--2--Point
Moving the robot to 2 points with orientation data.
ABC--World
Positioning perpendicular to the world coordinate system.
Numeric Input
Entering the tool data.
Payload data
Entering the mass, center of mass and mass moment of
inertia.
Base
Calibration programs to determine workpiece position and
orientation.
3--Point
Moving to the reference point of a workpiece.
Indirect
Entering the inaccessible reference point of a workpiece.
Numeric Input
Entering a reference point manually.
Fixed tool
Calibration programs to define an external fixed tool.
Workpiece
Moving with a workpiece mounted on the robot flange.
Tool
Moving the robot to a fixed tool.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
215 of 224
Operator Control
Set mastering
Check mastering
Master Dial Standard
EMT With load corr.
First mastering
Teach offset
Master load
With offset
Without offset
Master
Dial MC [Start--up],
Mastering with a mechanical dial gauge. Ch. [Robot mastering
/ unmastering]
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
216 of 224
8 Menu structure (continued)
EMT MC [Start--up],
Mastering with the electronic measuring tool. Ch. [Robot mastering
Standard / unmastering]
Set mastering
The robot is mastered in the mechanical zero position with
or without a payload.
Check mastering
Checks the mastering.
With load corr.
First mastering
The robot is mastered in the mechanical zero position
without a payload.
Teach offset
The robot is mastered with a payload and the encoder
offset relative to the first mastering is calculated for this
payload.
Master load
With offset
This function is used to check the mastering of a payload
mounted on the robot, that has previously been
mastered with Teach offset.
Without offset
Mastering of the robot with any load; the difference from
the first mastering is calculated.
UnMaster
Unmaster
Unmastering of selected axes. MC [Start--up],
Ch. [Robot mastering /
unmastering]
Software Update
Automatic MC [Start--up],
Load new version of program from CD--ROM. Ch. [Software Update]
Service DSE--RDW
Load data determ.
External Editor
Config.External Axis
Long text
Service
DSE -- RDW 1) HB Electrical Servicing
Displays for the Digital Servo Electronics and Resolver--
Digital Converter
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
217 of 224
Operator Control
Robot name
Robot name
Changes the robot name. MC [Start--up]
Ch. [Robot name]
8.7 Commands
User group Expert and User
Moveparams Torquemon.
Comment Normal
Stamp
KRL--assistant PTP
PTP_REL
LIN
LIN_REL
CIRC
CIRC_REL
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
218 of 224
8 Menu structure (continued)
Last command
Last command
Repeats the last command executed. MC [User programming]
Ch.
[Program commands]
Motion PTP
LIN
CIRC
Motion
PTP MC [User programming]
Motion command Point--to--Point. Ch.
LIN [Program commands]
Motion command Linear.
CIRC
Motion command Circular.
Moveparams Torquemon.
Moveparams
Torquemon. MC [User programming]
Collision monitoring call. Ch.
[Program commands]
Logic
WAIT MC [User programming]
Time--dependent wait function. Ch.
WAITFOR [P
[Program commands]
d ]
Signal--dependent wait function.
OUT
OUT
Simple switching function.
PULSE
Simple pulse function.
SYN OUT
Path--dependent switching function.
SYN PULSE
Path--dependent pulse function.
IBUS--Seg. on/off
Coupling and decoupling an Interbus segment.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
219 of 224
Operator Control
Analog output
Static MC [User programming]
Setting of analog outputs under program control to a fixed Ch.
value. [Program commands]
Dynamic
Setting of analog outputs under program control to a fixed
value that is dependent on the velocity or the specific
technology package
Comment Normal
Stamp
Comment
Normal MC [User programming]
Inserts a comment line into a program. Ch.
Stamp [P
[Program commands]
d ]
Comment line with the date and time in a program.
KRL assistant
PTP MC [User programming]
Absolute point--to--point motion. Ch.
PTP_REL [Program commands]
Relative point--to--point motion.
LIN
Absolute linear motion.
LIN_REL
Relative linear motion.
CIRC
Absolute circular motion.
CIRC_REL
Relative circular motion.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
220 of 224
8 Menu structure (continued)
8.8 Technology
User group Expert PTP
LIN
CIRC
ARC Tech 10 ARC ON
ARC SWITCH LIN
ARC OFF CIRC
PTP
LIN
CIRC
ARC Tech 20 ARC ON
ARC SWITCH LIN
ARC OFF CIRC
PTP
LIN
CIRC
ARC Tech 10 ARC ON
ARC SWITCH LIN
ARC OFF CIRC
ARC Tech 10
ARC ON Additional documenta-
Start welding, including motion, start and ignition parameters. tion
PTP Arc Welding
Point--to--point motion. [ArcTech 10]
LIN
Linear motion.
CIRC
Circular motion.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
221 of 224
Operator Control
PTP
LIN
CIRC
ARC Tech 20 ARC ON
ARC SWITCH LIN
ARC OFF CIRC
ARC Tech 20
ARC ON Additional documenta-
Start welding, including motion parameters, program number for tion
the power source and start delay. Arc Welding
PTP [ArcTech 10]
Point--to--point motion.
LIN
Linear motion.
CIRC
Circular motion.
ARC SWITCH
Welding of several seam sections, including parameters for the
seam section, mechanical weaving.
LIN
Linear motion.
CIRC
Circular motion.
ARC OFF
Welding and ending a seam, including motion parameters,
program number for the power source, velocity and weave
pattern, as well as crater filling.
LIN
Linear motion.
CIRC
Circular motion.
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
222 of 224
8 Menu structure (continued)
SPOT Tech
SPOT Additional documenta-
Moves the robot to a weld spot, opens and closes the welding tion
gun. Spot Welding
PTP [SPOT Tech 10]
Point--to--point motion.
LIN
Linear motion.
CIRC
Circular motion.
RETRACT
Moves the robot to a weld spot, opens and closes the welding
gun.
PTP
Point--to--point motion.
LIN
Linear motion.
CIRC
Circular motion.
GRIPPER Tech
Gripper Additional documenta-
Programming gripper functions. tion
Check Gripper [G i
[Gripper T
Tech]
h]
Interrogations of any sensors fitted on the gripper.
LIN
PTP
TOUCHSENSE SEARCH
CORR
Turn off
1--dimensional
2--dimensional
3--dimensional
Free programmable
TOUCHSENSE
SEARCH Additional documenta-
Programming a search motion. tion
LIN [Touch--Sensor]
Linear motion
PTP
Point--to--point motion
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
223 of 224
Operator Control
USER Tech
USER Tech
Programmable inline forms, status keys and scripts. MC [Additional Func-
tions]
Ch. [UserTech]
8.9 Help
User groups Expert and User
Online help
Contents/Index
Info
Online help
Online help
Starts context--specific online help for the topic currently MC [Operator Control],
selected. Ch. [Monitor]
Contents/Index
Info
Version
Provides version information MC [Operator Control],
(GUI / kernel system / system data) Ch. [Monitor]
BedienungBHR4.1.7 12.03.06 en
224 of 224
Index
Symbols C
$LAST_BUFFERING_NOTOK, 21 Cabinet lock, 10, 11
$PERI_RDY, 16 Caller Stack, 175, 211
$POWER_FAIL, 15 Cancel program, 200, 202
$PRO_IP, 175 Caps Lock, 36
Cartesian, 156, 210
$STOPMESS, 15, 16
CD--ROM drive, 10, 11
*.DAT, 196
Change, 148, 165
Change password, 208
Numbers Check Gripper, 223
Check mastering, 217
3--Point, 215
CIRC, 219
Close, 204
A COM1, 10
Commands, 194, 218
ABC--2--Point, 215
Comment, 96, 115, 220
ABC--World, 215
Computer drives, 10, 11
ALT key, 36 Config. External Axis, 218
Alt--Escape, 46 ConfigMon.ini, 162
Alt--Tab, 45 Configure, 194, 205
Analog output, 220 Continue, 150
Analog Outputs, 148, 210 Continuing a program, 139
Archive, 102, 196 Contrast, 38
Arrow keys, 33 Control cabinet, 9
Attributes, 87, 111, 198 Control ON, 10
Attributes display, 76, 80 Control--Escape, 46
Aut, 44 Controller switched back on, 15
Automatic, 55, 146 Coordinate system, 49, 59
Coordinate systems TOOL, BASE, WORLD,
Automatic External, 55, 151
72
Automatic external, 210
Copy, 113, 199, 203
Automatic program execution, 139 Counter, 211
Automatical External, 206 Counters, 194
Axis specific, 210 CROSS Log book, 168, 174
Cross--Log book, 211
CTRL key, 35, 36
B
CTRL--Escape, 46
Backspace key, 35 Cur. tool/base, 207
Backwards key, 33 Current selection, 196
BASE, 49, 52 Current value, 160, 161
Base, 215 Cut, 114, 199, 204
Base type, 207, 216 Cyclic Flags, 211
BCO run, 133, 139
Block coincidence, 133 D
Block pointer, 39, 43, 126 Data list, 93
BOF reinitialization, 209 Def--line, 208
Braking ramp, 130 Degrees of freedom of the Space Mouse, 66
Brightness, 38 DEL key, 35
Index -- i
Index
Index -- ii
Index
Index -- iii
Index
Index -- iv
Index
Index -- v