Sie sind auf Seite 1von 57

POWERmax

n BETRIEBSANLEITUNG / ERSATZTEILLISTE
n OPERATING MANUAL / SPARE PARTS LIST
n MODE D'EMPLOI / LISTE DE PICES DE RECHANGE
n ISTRUZIONI D'IMPIEGO / LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO
n MANUAL DE INSTRUCCIONES / LISTA DE REPUESTOS

by Eutectic+Castolin - 304310 - 02/2002


Inhaltsverzeichnis
Contents
Table des matires
Indice
Contenido

Betriebsanleitung .................................................. 3

Operating Manual ............................................... 13

Manuel d'utilisation ............................................. 23

Istruzioni d'impiego ............................................. 33

Manual de instrucciones ..................................... 43

Schaltplan/
Circuit Diagramm
Schma lectrique
Schemi elettrici
Esquema de conexiones .................................... 53

Ersatzteilliste/
List of Spare Parts
Liste de pices de rechange
Lista delle parti di ricambio
Lista de repuestos .............................................. 53

2
Sicherheitsvorschriften

Allgemeines - Nur geeignete (schwer entflammbare) Kleidungsstcke


verwenden
Das Schweigert ist nach dem Stand der Technik und den - Bei erhhter Lrmbelastung Gehrschutz verwenden
anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Den-
noch drohen bei Fehlbedienung oder Mibrauch Gefahr fr Befinden sich Personen in der Nhe so mssen
- Leib und Leben des Bedieners oder Dritten, - diese ber die Gefahren unterrichtet,
- das Schweigert und andere Sachwerte des Betreibers, - Schutzmittel zur Verfgung gestellt bzw.
- die effiziente Arbeit mit dem Schweigert. - Schutzwnde bzw. -Vorhnge aufgebaut werden.
Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, War-
tung und Instandhaltung des Schweigertes zu tun haben,
Gefahr durch schdliche Gase und Dmpfe
mssen
- entsprechend qualifiziert sein, - Entstehenden Rauch sowie schdliche Gase durch geeig-
- Kenntnisse vom Schweien haben und nete Mittel aus dem Arbeitsbereich absaugen.
- diese Bedienungsanleitung genau beachten. - Fr ausreichende Frischluftzufuhr sorgen.
- Lsungsmitteldmpfe vom Strahlungsbereich des Licht-
Strungen, die die Sicherheit beeintrchtigen knnen, sind bogens fernhalten.
umgehend zu beseitigen.

Es geht um Ihre Sicherheit! Gefahr durch Funkenflug


- Brennbare Gegenstnde aus dem Arbeitsbereich entfer-
nen.
Bestimmungsgeme Verwendung
- An Behltern in denen Gase, Treibstoffe, Mineralle und
Das Schweigert ist ausschlielich fr Arbeiten im Sinne der dgl. gelagert sind/waren, darf nicht geschweit werden.
bestimmungsgemen Verwendung (siehe Kapitel Durch Rckstnde besteht Explosionsgefahr.
"Schweigert in Betrieb nehmen") zu benutzen. - In feuer- u. explosionsgefhrdeten Rumen gelten beson-
dere Vorschriften - entsprechende nationale und interna-
Zur bestimmungsgemen Verwendung gehrt auch tionale Bestimmungen beachten.
- das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanlei-
tung
- die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten Gefahren durch Netz- und Schweistrom
- Ein Elektroschock kann tdlich sein. Jeder Elektroschock
ist grundstzlich lebensgefhrlich.
Verpflichtungen des Betreibers
- Durch hohe Stromstrke erzeugte magnetische Felder
Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen am Schweige- knnen die Funktion lebenswichtiger elektronischer Ger-
rt arbeiten zu lassen, die te (z.B. Herzschrittmacher) beeintrchtigen. Trger solcher
- mit den grundlegenden Vorschriften ber Arbeitssicherheit Gerte, sollten sich durch ihren Arzt beraten lassen, bevor
und Unfallverhtung vertraut und in die Handhabung des sie sich in unmittelbarer Nhe des Schweiarbeitsplatzes
Schweigertes eingewiesen sind aufhalten.
- das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in dieser - Smtliche Schweikabel mssen fest, unbeschdigt und
Bedienungsanleitung gelesen, verstanden und durch ihre isoliert sein. Lose Verbindungen und angeschmorte Kabel
Unterschrift besttigt haben sofort erneuern.
- Netz- u. Gertezuleitung regelmig von einer Elektro-
Das sicherheitsbewute Arbeiten des Personals ist in regel- Fachkraft auf Funktionstchtigkeit des Schutzleiters ber-
migen Abstnden zu berprften. prfen lassen.
- Vor ffnen des Schweigertes sicherstellen, da dieses
stromlos ist. Bauteile die elektrische Ladung speichern
Verpflichtungen des Personals entladen.
- Sind Arbeiten an spannungsfhrenden Teilen notwendig,
Alle Personen, die mit Arbeiten am Schweigert beauftragt ist eine zweite Person hinzuzuziehen, die notfalls den
sind, verpflichten sich, vor Arbeitsbeginn Hauptschalter ausschaltet.
- die grundlegenden Vorschriften ber Arbeitssicherheit und
Unfallverhtung zu beachten
- das Sicherheitskapitel und die Warnhinweise in dieser
Besondere Gefahrenstellen
Bedienungsanleitung zu lesen und durch ihre Unterschrift
zu besttigen, da sie diese verstanden haben - Nicht in die rotierenden Zahnrder des Drahtantriebes
greifen.
- In feuer- und explosionsgefhrdeten Rumen gelten be-
Persnliche Schutzausrstung sondere Vorschriften - entsprechende nationale und inter-
nationale Bestimmungen beachten.
Treffen Sie fr Ihre persnliche Sicherheit folgende Vorkeh- - Schweigerte fr Arbeiten in Rumen mit erhhter elek-
rungen: trischer Gefhrdung (z.B. Kessel) mssen mit dem Zei-
- Festes, auch bei Nsse, isolierendes Schuhwerk tragen chen S (Safety) gekennzeichnet sein.
- Hnde durch isolierende Handschuhe schtzen - Schweiverbindungen mit besonderen Sicherheitsanfor-
- Augen durch Schutzschild mit vorschriftsmigem Filter- derungen sind nur von speziell ausgebildeten Schweiern
einsatz vor UV-Strahlen schtzen durchzufhren.
- Bei Krantransport der Stromquelle Ketten bzw. Seile in Ersatz- und Verschleissteile
einem mglichst kleinen Winkel zur Senkrechten in allen
Kransen einhngen - Gasflasche und Drahtvorschubge- - Nur Original-Ersatz- und Verschleiteile verwenden. Bei
rt entfernen. fremdbezogenen Teilen ist nicht gewhrleistet, da sie
- Bei Krantransport des Drahtvorschubes immer eine isolie- beanspruchungs- und sicherheitsgerecht konstruiert und
rende Drahtvorschubaufhngung verwenden. gefertigt sind.
- Bei Bestellung genaue Benennung und Artikel-Nummer
laut Ersatzteilliste, sowie Serien-Nummer Ihres Gertes
angeben.
Informelle Sicherheitsmanahmen
- Die Bedienungsanleitung ist stndig am Einsatzort des
Schweigertes aufzubewahren. Kalibrieren von Schweigerten
- Ergnzend zur Bedienungsanleitung sind die allgemein
gltigen sowie die rtlichen Regeln zu Unfallverhtung und Aufgrund internationaler Normen ist eine regelmige Kali-
Umweltschutz bereitzustellen und zu beachten. brierung von Schweigerten empfohlen. Castolin empfiehlt
- Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Schweigert ein Kalibrierintervall von 12 Monaten. Setzen Sie sich fr
sind in lesbarem Zustand zu halten. nhere Informationen mit Ihrem Castolin-Partner in Verbin-
dung!

Sicherheitsmanahmen am Aufstellort
Die CE-Kennzeichnung
- Das Schweigert mu auf ebenem und festen Unter-
grund standsicher aufgestellt werden. Ein umstrzendes Das Schweigert erfllt die grundlegenden Anforderungen
Schweigert kann Lebensgefahr bedeuten! der Niederspannungs- und Elektromagnetischen Vertrg-
- In feuer- und explosionsgefhrdeten Rumen gelten be- lichkeits-Richtlinie und ist daher CE-gekennzeichnet.
sondere Vorschriften - entsprechende nationale und inter-
nationale Bestimmungen beachten.
- Durch innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen si- Gewhrleistung
cherstellen, da die Umgebung des Arbeitsplatzes stets Die Gewhrleistung betrgt 12 Monate und bezieht sich auf
sauber und bersichtlich ist. den Einschichtbetrieb unter der Voraussetzung eines sach-
gemen Einsatzes des Gertes.

Sicherheitsmanahmen im Normalbetrieb Die Gewhrleistung umfat die Kosten fr den Ersatz defekter
- Schweigert nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtun- Teile und Bauteilgruppen einschlielich der erforderlichen
gen voll funktionstchtig sind. Montagezeit.
- Vor Einschalten des Schweigertes sicherstellen, da
niemand gefhrdet werden kann. Ausgeschlossen von jeglicher Gewhrleistung sind betriebs-
- Mindestens einmal pro Woche das Schweigert auf u- bedingte Verschleiteile. Ein unsachgemer Einsatz des
erlich erkennbare Schden und Funktionsfhigkeit der Gertes sowie eine Beschdigung durch Gewaltanwendung
Sicherheitseinrichtungen berprfen. schliet eine Gewhrleistung aus.

Bei Garantieansprchen bitten wir, uns die Serien-Nummer


des Gertes mitzuteilen.
Sicherheitstechnische Inspektion
Der Betreiber ist verpflichtet, das Schweigert nach Vern- Gertercksendungen bentigen unser vorhergehendes Ein-
derung, Ein- oder Umbauten, Reparatur, Pflege und Wartung verstndnis. Transport- und alle anfallenden Nebenkosten
sowie mindestens alle sechs Monate durch eine Elektro- gehen zu Lasten des Absenders (Bitte beachten Sie unsere
Fachkraft auf korrekte Funktionsfhigkeit berprfen zu las- allgemeinen Geschftsbedingungen).
sen.

Bei der berprfung sind zumindest folgende Vorschriften zu Urheberrecht


beachten:
- VBG 4, 5 - Elektrische Anlagen und Betriebmittel Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt
- VBG 15, 33 / 49 - Schweien, Schneiden und verwandte bei der Firma Castolin.
Arbeitsverfahren
- VDE 0701-1 - Instandsetzung, nderung und Prfung elek- Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand
trischer Gerte bei Drucklegung. nderungen vorbehalten. Der Inhalt der
Bedienungsanleitung begrndet keinerlei Ansprche seitens
des Kufers. Fr Verbesserungsvorschlge und Hinweise
auf Fehler in der Bedienungsanleitung sind wir dankbar.
Vernderungen am Schweigert
- Ohne Genehmigung des Herstellers keine Vernderun-
gen, Ein- oder Umbauten am Schweigert vornehmen.
- Bauteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort austau-
schen.

ud_ca_st_sv_00216 022000
Allgemeines

Prinzip Einsatzgebiete
Die Stromquelle POWERmax stellt ein weiteres Bindeglied in
der neuen Generation von Schweigleichrichtern dar.

Eine wesentliche Erweiterung des Einsatz- und Anwendungs-


gebietes bedeutet die Mglichkeit des WIG-Schweiens mit
Berhrungsznden.

Abb.2 POWERmax ausgerstet Abb.3 POWERmax ausgerstet


zum Stabelektrodenschwei- zum WIG-Schweien
en

Abb.1 Stromquelle POWERmax

Gertekonzept
Die Stromquelle POWERmax hat kleine Abmessungen, ist
aber so gebaut, da sie auch unter harten Einsatzbedingungen
zuverlssig funktioniert. Pulverbeschichtetes Blechgehuse,
sowie durch Kunststoffrahmen geschtzt angebrachte Bedie-
nungselemente und Anschlubuchsen mit Bajonettverriege-
lung, werden hchsten Ansprchen gerecht. Der Tragegurt
ermglicht einen leichten Transport, sowohl innerbetrieblich
als auch beim Einsatz auf Baustellen.

5
Beschreibung des Bedienpanels

Netzschalter

Kipptaster Verfahren ... zur Anwahl des Schweiverfah-


rens
- Stabelektroden-Schweien
- Stabelektroden-Schweien mit CEL-Elektrode
- WIG-Schweien

Hinweis! Auch nach dem Ziehen des Netzsteckers bleibt das


angewhlte Schweiverfahren gespeichert.

Einstellregler Schweistrom ... stufenlose Einstellmg-


lichkeit des Schweistromes

Anzeige Strung leuchtet, wenn das Gert thermisch ber-


lastet ist

- Strombuchse mit Bajonettverschlu ... zum Anschlu


des
Abb.4 Vorder- und Rckansicht POWERmax
- Stabelektroden- bzw. Massekabels beim Stabelektro-
denschweien (je nach Elektrodentype)
- Massekabels beim WIG-Schweien

- Strombuchse mit Bajonettverschlu ... zum Anschlu


des
- Stabelektroden- bzw. des Massekabels beim Stabelek-
trodenschweien (je nach Elektrodentype)
- Schweibrenners beim WIG-Schweien (Stromanschlu)

Staubfilter ... im Ansaugbereich des Lfters


- verhindert die Verschmutzung des Gehuseinneren bei
starkem Staubanfall

Hinweis! Es wird empfohlen, die Stromquelle ausschlielich


mit Staubfilter zu betreiben.

Abb.5 Bedienelemente und Anzeigen am Bedienpanel

6
Schweissgert in Betrieb nehmen

Achtung! Lesen Sie vor Erstinbetriebnahme das Kapitel Achtung! Ist das Gert fr eine Sonderspannung aus-
Sicherheitsvorschriften. gelegt, gelten die Technischen Daten am Leistungs-
schild. Netzstecker, Netzzuleitung sowie deren Absiche-
rung sind entsprechend auszulegen.
Bestimmungsgemsse Verwendung
Das Schweigert ist ausschlielich zum Stabelektroden- und
Netzstecker anschliessen
WIG-Schweien bestimmt. Eine andere oder darber hinaus-
gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem. Fr Achtung! Netzstecker mssen der Netzspannung und
hieraus entstehende Schden haftet der Hersteller nicht. der Stromaufnahme des Schweigertes entsprechen
(siehe Technische Daten)
Zur bestimmungsgemen Verwendung gehrt auch
- das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung Achtung! Die Absicherung der Netzzuleitung ist auf die
- die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten Stromaufnahme des Schweigertes auszulegen

Achtung! Verwenden Sie das Schweigert nie zum


Auftauen von Rohren.

Aufstellbestimmungen
Stabelektroden-Schweissen
Das Schweigert ist nach Schutzart IP23 geprft, das bedeu- - Schweikabel je nach Elektrodentype in Strombuchse
tet: oder einstecken und durch Drehen nach rechts verriegeln
- Schutz gegen Eindringen fester Fremdkrper grer - Netzstecker einstecken
12mm - Netzschalter in Stellung "I" schalten
- Schutz gegen Sprhwasser bis zu einem Winkel von 60 zur
Senkrechten Achtung! Sobald der Netzschalter in Stellung "I"
geschaltet ist, ist die Stabelektrode spannungsfhrend.
Sie knnen das Schweigert daher, gem Schutzart IP23, Beachten Sie, da die Stabelektrode zu diesem Zeit-
im Freien aufstellen und betreiben. Die eingebauten elektri- punkt keine elektrisch leitenden oder geerdeten Teile
schen Teile sind jedoch vor unmittelbarer Nsseeinwirkung zu wie z.B. Werkstck, Gehuse, etc. berhrt.
schtzen.
- Mit Kipptaster Verfahren eine der folgenden Verfahren
Achtung! Stellen Sie die Schweianlage auf ebenem anwhlen:
und festen Untergrund standsicher auf. Eine umstrzen- - Verfahren Stabelektroden-Schweien
de Schweianlage kann Lebensgefahr bedeuten. - Anzeige leuchtet
- Verfahren Stabelektroden-Schweien mit CEL-Elektro-
Der Lftungskanal stellt eine wesentliche Sicherheitseinrich- de
tung dar. Beachten Sie daher bei der Wahl des Aufstellort, da - Anzeige leuchtet
die Khlluft ungehindert durch die Luftschlitze an Vorder- und - Stromstrke mit Einstellregler Schweistrom auswhlen
Rckseite ein- bzw. austreten kann. Anfallender metallischer - Schweiung durchfhren
Staub (z.B. bei Schmirgelarbeiten) darf nicht direkt in die
Anlage gesaugt werden.
Funktion Hot-Start

Netzanschluss Vorteile:
- Verbesserung der Zndeigenschaften, auch bei Elektroden
Das Schweigert ist fr die am Leistungsschild angegebene mit schlechten Zndeigenschaften
Netzspannung ausgelegt. Die Absicherung der Netzzuleitung - Besseres Aufschmelzen des Grundwerkstoffes in der Start-
ist den Technischen Daten zu entnehmen. phase, dadurch weniger Kaltstellen
- Weitgehende Vermeidung von Schlacken-Einschlssen
Das Schweigert kann serienmig mit einer Netzspannung
von 230 V~ (+/- 15%) betrieben werden. Bedingt durch den
Toleranzbereich von +/- 15% kann es auch am 220 V~ bzw. 240
V~ Netz betrieben werden.

Hinweis! Bei Betrieb mit falscher Netzspannung, erlschen


smtliche Garantieansprche.

195 V~ 230 V~ 265 V~

-15% +15%

Abb.6 Toleranzbereiche der Netzspannung

7
WIG-Schweissen

Hinweis! Bei angewhltem Verfahren WIG-Schweien , keine


I (A) reine Wolfram-Elektrode (Kennfarbe: Grn) verwenden.
120A
- Stromstecker des WIG-Schweibrenners in - Strombuch-
se einstecken und durch Drehen nach rechts verriegeln
- Stromstecker des Massekabels in - Strombuchse einstek-
90A ken und durch Drehen nach rechts verriegeln
- Schweibrenner bestcken (siehe Bedienungsanleitung
Schweibrenner)
- Masseverbindung mit Werkstck herstellen
- Druckregler an der Schutzgasflasche befestigen
- Gasschlauch mit Druckregler verbinden
- Gasflaschenventil ffnen
- Netzstecker einstecken
- Netzschalter in Stellung "I" schalten

Achtung! Sobald der Netzschalter in Stellung "I"


0,5 s 1s 1,5 s t geschaltet ist, ist die Wolframelektrode spannungsfh-
rend. Beachten Sie, da die Wolframelektrode zu die-
Abb.7 Beispiel fr die Funktion "Hot-Start" sem Zeitpunkt keine elektrisch leitenden oder geerdeten
Teile wie z.B. Werkstck, Gehuse, etc. berhrt.
Funktionsweise:
Whrend einer halben Sekunde wird der Schweistrom auf Bei Verwendung eines Gasschieberbrenners:
einen bestimmten Wert erhht. Dieser Wert ist um ein Drittel - Gasabsperrventil am Schweibrenner ffnen bzw. Brenner-
hher als der eingestellte Schweistrom (Abb.7) taste drcken und am Druckregler die gewnschte Gasmen-
ge einstellen
Beispiel: Am Einstellregler wurden 90 A eingestellt. Der Hot-
Start Strom betrgt 90 A + (90 A / 3) = 120 A - Mit Kipptaster Verfahren eine der folgenden Verfahren
anwhlen:
Hinweis! Bei einem eingestellten Schweistrom von 120 A, - Verfahren WIG-Schweien
oder hher, wird der Hot-Start Strom auf 160 A begrenzt. - Anzeige leuchtet
- Stromstrke mit Einstellregler Schweistrom auswhlen
- Gasdse an der Zndstelle aufsetzen, soda zwischen
Funktion Anti-Stick Wolframspitze und Werkstck 2-3 mm Abstand besteht
(siehe Abb. 8a)
Bei krzer werdendem Lichtbogen kann die Schweispannung - Schweibrenner langsam aufrichten bis die Wolframnadel
soweit absinken, da die Stabelektrode zum Festkleben neigt. das Werkstck berhrt (siehe Abb. 8b)
- Schweibrenner anheben und in Normallage schwenken -
Ein Ausglhen wird durch die Funktion Anti-Stick verhindert. Lichtbogen zndet (siehe Abb.8c)
Beginnt die Stabelektrode festzukleben, schaltet die Strom- - Schweiung durchfhren
quelle den Schweistrom nach 1,5 Sekunden ab. Nach dem
Abheben der Stabelektrode vom Werkstck, kann der Schwei-
a) Gasdse aufsetzen b) Znden durch c) Lichtbogen
vorgang problemlos fortgesetzt werden. Werkstckberhrung gezndet

Abb.8 Brenneranstellung

8
Das Setup-Men

Mittels Setup-Men sind folgende Parameter einstellbar: Parameter Dynamik (fr das Verfahren
- Dynamik (fr das Verfahren Stabelektroden-Schweien) Stabelektroden-Schweissen)
- Kennlinie (fr das Verfahren Stabelektroden-Schweien mit
CEL-Elektrode) Der Parameter Dynamik dient zur Beeinflussung der Kurz-
schlustromstrke im Moment des Tropfenberganges.

Funktionsprinzip Bei Tendenz zum Festkleben der Stabelektrode, den Parame-


ter Dynamik auf eine hhere Stufe einstellen.
Die Parameter sind in 4 Stufen einstellbar.
Stufe 0 ...... besonders weicher und spritzerarmer Lichtbogen
Die Anzahl der leuchtenden Anzeigen entspricht der eingestell- Stufe 3 ...... besonders harter und stabiler Lichtbogen
ten Stufe.

Anzeigen leuchten: Einstellung 40 A (Werkseinstellung)

keine Stufe 0 27 A

eine Stufe 1 13 A
0 A (keine LED)
zwei Stufe 2

drei Stufe 3

U (V)
Beispiel: leuchten drei Anzeigen,
Leerlaufspannung

ist Stufe 3 eingestellt

Stufe 3

Stufe
0 1 2 3
Abb.9 Beispiel fr Anzeige Stufe

Parameter einstellen
Die Einstellung wird anhand des Parameters Dynamik, fr das
Verfahren Stabelektroden-Schweien, beschrieben. eingestellter Schweistrom +13A +27A +40A I (A)
Abb.10 Stabelektroden-Schweien: Einstellung Parameter Dynamik
- Mit Kipptaster Verfahren das Verfahren Stabelektroden-
Schweien anwhlen und Kipptaster Verfahren ge-
drckt halten
- Fr 1 Sekunde wird die voreingestellte Stufe angezeigt

Solange der Kipptaster Verfahren gedrckt bleibt, wird der


Parameter Dynamik jede Sekunde um eine Stufe erhht.

- Wird die gewnschte Stufe angezeigt


- Kipptaster Verfahren loslassen
- Eingestellte Stufe fr den Parameter Dynamik ist gespei-
chert
- Das Verfahren Stabelektroden-Schweien wird angezeigt

Hinweis! Die eingestellten Parameter bleiben auch nach Zie-


hen des Netzsteckers gespeichert.

9
Pflege und Wartung

Parameter Kennlinie (fr das Verfahren Achtung! Vor ffnen des Schweigertes, Gert ab-
Stabelektroden-Schweissen mit CEL- schalten, Netzstecker ziehen und ein Warnschild gegen
Elektrode) Wiedereinschalten anbringen - gegebenenfalls Elkos
entladen.
Der Parameter Kennlinie dient zur Einstellung der Neigung fr
die fallende Schweistromkennlinie. Beim Verschweien von Um das Schweigert ber Jahre hinweg einsatzbereit zu
Zellulose-Elektroden, ist die Neigung der Kennlinie magebli- halten sind folgende Punkte zu beachten:
ches Kriterium fr die Schweieigenschaften. - Sicherheitstechnische Inspektion laut vorgegebenen Inter-
vallen durchfhren (siehe Kapitel Sicherheitsvorschriften)
Bei Tendenz zum Festkleben der Zellulose-Elektrode, den - Je nach Aufstellort, aber mindestens zweimal jhrlich, Ger-
Parameter Kennlinie auf eine hhere Stufe einstellen (flache teseitenteile entfernen und das Schweigert mit trockener,
Kennlinie). reduzierter Druckluft sauberblasen. Elektronische Bauteile
nicht aus kurzer Entfernung anblasen.
Stufe 0 ...... weicher und spritzerarmer Lichtbogen (senkrechte - Bei starkem Staubanfall den Einsatz des Staubfilters und
Kennlinie = Konstantstrom) die Khlluftkanle reinigen.
Stufe 3 ...... harter und stabiler Lichtbogen (flache Kennlinie)

4 A/V (Werkseinstellung)
2,7 A/V Generatorbetrieb
1,3 A/V
Die Stromquelle ist uneingeschrnkt generatortauglich, wenn
0 A/V (keine LED = Konstantstrom) die maximal abgegebene Scheinleistung des Generators min-
destens 6 kVA betrgt.

Hinweis! Die abgegebene Spannung des Generators darf den


in Abb.12 dargestellten Bereich keinesfalls unter- oder ber-
U (V) schreiten.
Leerlaufspannung

195 V~ 230 V~ 265 V~

Konstantstrom 1 A/V 2 A/V 3 A/V -15% +15%

Abb.12 Toleranzbereiche der Netzspannung

eingestellter
Schweistrom

Stufe: 0 1 2 3 I (A)
Abb.11 CEL-Schweien: Einstellung Parameter Kennlinie

Tabelle Werkseinstellung fr Parameter


In nachfolgend dargestellter Tabelle befinden sich die Werks-
einstellungen zu den oben beschriebenen Parametern.

"Dynamik" "Kennlinie

40 A 4 A/V

10
Technische Daten

Achtung! Ist das Gert fr eine Sonderspannung ausgelegt, gelten die Technischen Daten am Leistungsschild.
Netzstecker, Netzzuleitung sowie deren Absicherung sind entsprechend auszulegen.

Netzspannung 230 V~, 50 - 60 Hz


Netzabsicherung 16 A trge
Cos phi (bei 140 A) 0,99
Wirkungsgrad (bei 80 A) 86,8 %
Schweistrombereich EL - DC 10 - 140 A
Schweistrombereich WIG - DC 10 - 150 A
Schweistrom bei 10min / 40C 25 % ED 150 A
10min / 40C 35 % ED 140 A
10min / 40C 60 % ED 100 A
10min / 40C 100% ED 80 A
Scheinleistung bei 35 % ED 6,9 kVA
60 % ED 4,8 kVA
100% ED 3,6 kVA
Leerlaufspannung 92 V
Genormte Arbeitsspannung Elektrode 20,4 - 25,6 V
WIG 10,4 - 16 V
Schutzart IP 23
Khlart AF
Isolationsklasse B
Prfzeichen S, CE

Fehlerdiagnose und -behebung

Achtung! Vor ffnen des Schweigertes, Gert abschalten, Netzstecker ziehen und ein Warnschild gegen Wiederein-
schalten anbringen - gegebenenfalls Elkos entladen.

Fehler Ursache Behebung


kein Schweistrom Netzzuleitung unterbrochen Netzzuleitung und Netzspannung kon-
Netzschalter eingeschaltet, Anzeige fr trollieren
angewhlte Betriebsart leuchtet nicht
kein Schweistrom Schweikabelverbindungen unterbro- Steckverbindungen berprfen
Netzschalter eingeschaltet, Anzeige fr chen
angewhlte Betriebsart leuchtet
schlechte - oder keine Masse Verbindung zum Werkstck herstellen

kein Schweistrom Einschaltdauer berschritten - Gert Einschaltdauer einhalten


Netzschalter eingeschaltet, Anzeige berlastet - Ventilator luft
fr angewhlte Betriebsart leuchtet,
Anzeige Strung leuchtet Thermosicherheitsautomatik hat abge- Abkhlphase abwarten; Gert schaltet
schaltet - Ventilator luft; Thermofhler nach kurzer Zeit selbstndig wieder ein;
defekt wenn nicht: Gert zum Service
Khlluftzufuhr unzureichend fr ausreichende Luftzufuhr sorgen
Staubfilter verschmutzt Staubfilter reinigen
Leistungsteil stark verschmutzt Gert ffnen und mit trockener Preluft
ausblasen (siehe Pflege und Wartung!)

11
Fehler Ursache Behebung
kein Schweistrom Leistungsteilfehler Gert ausschalten und anschlieend
Netzschalter eingeschaltet, Anzeige wieder einschalten; Fehler tritt gehuft
fr angewhlte Betriebsart leuchtet, auf - Gert zum Service
Anzeige Strung blinkt
kein Schweistrom Kurzschlu (Sekundrseite) Kurzschlu aufheben (Stabelektroden-
nach dem Einschalten leuchten alle oder Massekabel an der Bajonett-
Anzeigen stndig (lnger als 2 Sekun- Strombuchse abschlieen), Fehler be-
den) steht weiterhin: Gert zum Service
Schlechte Zndeigenschaften beim falsches Verfahren angewhlt Verfahren "Stabelektroden-Schweien"
Stabelektrodenschweien bzw. "Stabelektroden-Schweien mit
CEL-Elektrode" anwhlen
Lichtbogen reit whrend des zu hohe Brennspannung der Elektrode wenn mglich Alternativelektrode ver-
Schweivorganges fallweise ab (z.B. Nut-Elektrode) wenden oder Schweigert mit hherer
Schweileistung einsetzen
Netz-Unterspannung Netzspannung am Gert messen, Zu-
leitungsquerschnitt erhhen
falsches Verfahren angewhlt Verfahren "WIG-Schweien" anwhlen
Stabelektrode neigt zum Festkleben Parameter Dynamik (Stabelektroden- im Setup-Men Parameter Dynamik
Schweien) oder Parameter Kennlinie bzw. Kennlinie auf einen hheren Wert
(Stabelektroden-Schweien mit CEL- einstellen
Elektrode) auf zu niedrigem Wert einge-
stellt
Netzsicherung bzw. Sicherungsauto- Netz zu schwach abgesichert / falscher Netz richtig absichern (siehe Techn.
mat fllt Automat Daten)
Netzsicherung fllt im Leerlauf Gert zum Service
lauter Knall Varistor (berspannungsschutz) hat aus- Varistor austauschen - nur von geschul-
mglicherweise auch Auslsen von gelst tem Personal, bzw. Gert zum Service
Netzsicherung und Sicherungsautomat - Netzspannungsfehler
schlechte Schweieigenschaft falsche Polung der Elektrode Elektrode umpolen (Angaben des Her-
(starke Spritzerbildung) stellers beachten)
schlechte Masseverbindung Masseklemmen direkt am Werkstck
befestigen
ungnstige Setup-Einstellung fr das an- im Setup-Men Einstellung fr das an-
gewhlte Verfahren gewhlte Verfahren optimieren
WIG-Schweiung falsche Polung der Wolframelektrode WIG-Schweibrenner am "- Pol" an-
Wolframelektrode schmilzt ab - Wolf- schlieen
rameinschlsse im Grundmaterial
whrend der Zndphase falsches Schutzgas, kein Schutzgas Inertes Schutzgas (Argon) verwenden
falsches Verfahren angewhlt Verfahren WIG-Schweien bzw. WIG-
Impulslichtbogenschweien anwhlen

12
Safety rules

General remarks - Only use suitable (i.e. flame-retardant) clothing


- Where high noise levels are encountered, use ear-protectors
This welding machine has been made in accordance with the
state of the art and all recognised safety rules. Nevertheless, Where other persons are nearby during welding, you must
incorrect operation or misuse may still lead to danger for - instruct them regarding the dangers,
- the life and well-being of the welder or of third parties, - provide them with protective equipment and/or
- the welding machine and other tangible assets belonging - erect protective partitions or curtains.
to the owner/operator,
- efficient working with the welding machine.
Hazards from noxious gases and vapours
All persons involved in any way with starting up, operating,
servicing and maintaining the welding machine must - Extract all fumes and gases away from the workplace, using
- be suitably qualified suitable means.
- know about welding and - Ensure a sufficient supply of fresh air.
- follow exactly the instructions given in this manual. - Keep all solvent vapours well away from the arc radiation.

Any malfunctions which might impair machine safety must be


eliminated immediately. Hazards from flying sparks

Its your safety thats at stake! - Move all combustible objects well away from the welding
location.
- Welding must NEVER be performed on containers that
have had gases, fuels, mineral oils etc. stored in them. Even
Utilisation for intended purpose only
small traces of these substances left in the containers are
The welding machine may only be used for jobs as defined by a major explosion hazard.
the Intended purpose (see the section headed "Starting to - Special regulations apply to rooms at risk from fire and/or
use the welding machine"). explosion. Observe all relevant national and international
regulations.
Utilisation in accordance with the Intended purpose also
comprises
- following all the instructions given in this manual Hazards from mains and welding current
- performing all stipulated inspection and servicing work
- An electric shock can be fatal. Every electric shock is
hazardous to life.
- Magnetic fields generated by high amperages may impair
Obligations of owner/operator
the functioning of vital electronic devices (e.g. heart
The owner/operator undertakes to ensure that the only persons pacemakers). Users of such devices should consult their
allowed to work with the welding machine are persons who doctors before going anywhere near the welding workplace.
- are familiar with the basic regulations on workplace safety - All welding cables must be firmly attached, undamaged and
and accident prevention and who have been instructed in properly insulated. Replace any loose connections and
how to operate the welding machine scorched cables immediately.
- have read and understood the sections on safety and the - Have the mains and the appliance supply leads checked
warnings contained in this manual, and have confirmed as regularly by a qualified electrician to ensure that the PE
much with their signatures conductor is functioning correctly.
- Before opening up the welding machine, make absolutely
Regular checks must be performed to ensure that personnel sure that this is "dead". Discharge any components that
are still working in a safety-conscious manner. may store an electrical charge.
- If work needs to be performed on any live parts, there must
be a second person on hand to switch of the machine at the
Obligations of personnel main switch in an emergency.
Before starting work, all persons entrusted with carrying out
work on the welding machine shall undertake
Particular danger spots
- to observe the basic regulations on workplace safety and
accident prevention - Do not put your fingers anywhere near the rotating toothed
- to read the sections on safety and the warnings contained wheels of the wirefeed drive.
in this manual, and to sign to confirm that they have - Special regulations apply to rooms at risk from fire and/or
understood these explosion. Observe all relevant national and international
regulations.
- Welding machines for use in spaces with increased
Personal protective equipment electrical danger (e.g. boilers) must be identified by the S
(for safety) mark.
For your personal safety, take the following precautions: - Welding-joins to which special safety requirements apply
- Wear stout footwear that will also insulate even in wet must only be carried out by specially trained welders.
conditions - When hoisting the power source by crane, always attach the
- Protect your hands by wearing insulating gloves chains or ropes to the hoisting lugs at as close an angle to
- Protect your eyes from UV rays with a safety shield containing the vertical as possible. Before hoisting, remove the gas
regulation filter glass cylinder and the wirefeed unit.
- When hoisting the wirefeed unit by crane, always use an Spares and wearing parts
insulating suspension arrangement.
- Use only original spares and wearing parts. With parts
sourced from other suppliers, there is no certainty that
these parts will have been designed and manufactured to
Informal safety precautions
cope with the stressing and safety requirements that will be
- The instruction manual must be kept at the welding-machine made of them.
location at all times. - When ordering spare parts, please state the exact
- In addition to the instruction manual, copies of both the designation and the relevant part number, as given in the
generally applicable and the local accident prevention and spare parts list. Please also quote the serial number of your
environmental protection rules must be kept on hand, and machine.
of course observed in practice.
- All the safety instructions and danger warnings on the
welding machine itself must be kept in a legible condition. Calibration of welding machines
In view of international standards, regular calibration of welding
machinery is advisable. Castolin recommends a 12-month
Safety precautions at the installation
calibration interval. For more information, please contact your
location Castolin partner!
- The welding machine must be placed on an even, firm floor
in such a way that it stands firmly. A welding machine that
topples over can easily kill someone! CE-marking
- Special regulations apply to rooms at risk from fire and/or
The welding machine fulfils the fundamental requirements of
explosion. Observe all relevant national and international
the Low-Voltage and Electromagnetic Compatibility Directive
regulations.
and is thus CE-marked.
- By means of internal instructions and checks, ensure that
the workplace and the area around it are always kept clean
and tidy.
Guarantee
The guarantee period is 12 months and applies to single-shift
Safety precautions in normal operation operation, provided that the equipment is used properly.
- Only operate the welding machine if all its protective features
The guarantee covers the costs for replacement parts and
are fully functional.
component groups including assembly time. The guarantee
- Before switching on the welding machine, ensures that
does not cover wear and tear of com-ponents due to operation.
nobody can be endangered by your turning on the machine.
Improper use of the equip-ment including damage caused by
- At least once a week, check the machine for any damage
force invalidates the guarantee.
that may be visible from the outside, and check that the
safety features all function correctly.
Please forward the serial number of the equipment in the event
of any guarantee claim.
Safety inspection Return of the equipment requires our prior consent. Transpor-
The owner/operator is obliged to have the machine checked tation and related costs will be at the expense of the purchaser
for correct functioning by a trained electrician after any (please refer to the General Sales Conditions).
alterations, installations of additional components,
modifications, repairs, care and maintenance, and in any case
at least every six months. Copyright
Copyright to this instruction manual remains the property of
In the course of such inspection, the following regulations
Castolin.
must be observed (as a minimum):
- VBG 4, 5 - Electrical plant and apparatus
Text and illustrations are all technically correct at the time of
- VBG 15, 33 / 49 - Welding, cutting and allied processes
going to print. Right to effect modifications is reserved. The
- VDE 0701-1 - Corrective maintenance, modification and
contents of the instruction manual shall not provide the basis
testing of electrical equipment
for any claims whatever on the part of the purchaser. If you have
any suggestions for improvement, or can point out to us any
mistakes which you may have found in the manual, we should
Alterations to the welding machine be most grateful.
- Do not make any alterations, installations or modifications
to the welding machine without getting permission from the
manufacturer first.
- Replace immediately any components that are not in perfect
condition.

ud_ca_st_sv_00217 022000
General remarks

Principle of the POWERmax Areas of use


The POWERmax power source is a further member of the new
generation of welding rectifiers.

Its range of use and application is considerably extended by the


facility for TIG welding with touch-down ignition.

Fig.2 POWERmax tooled up for Fig.3 POWERmax tooled up for


rod electrode welding TIG welding

Fig.1 POWERmax welding unit

Machine concept
The POWERmax power source may only be small, but they are
built to function dependably under even the toughest operating
conditions. Features such as its powder-coated sheet-steel
housing, the way its controls are protected by a plastic frame,
and its bayonet-latching connection sockets all testify to the
high quality of its design. Thanks to its carrying strap, the
machine is easy to move around - both in the workshop and out
in the field.

15
Description of controls

Mains switch

Process changeover switch ... for selecting the welding


process
- Rod-electrode welding
- Rod-electrode welding with CEL-electrode
- TIG welding

N.B.! Even if you unplug the machine from the mains, the
selected welding process will still be stored.

Welding current dial ... for continuous adjustment of the


welding current

Malfunction indicator ... lights up when the unit is thermally


overloaded (i.e. overheats)

- Current socket with bayonet latch ... for connecting:


- rod-electrode or earthing cable for rod-electrode welding
Fig.4 Front view and rear view of POWERmax
(depending on type of electrode)
- earthing cable for TIG-welding

- Current socket with bayonet latch ... for connecting:


- rod-electrode or earthing cable for rod-electrode welding
(depending on type of electrode)
- welding torch for TIG welding (current connection)

Dust filter ... in the air-intake zone of the fan


- prevents the inside of the housing from getting soiled in
heavily dust-laden environments

N.B.! We recommend always using a dust filter in the power


source.

Fig.5 Controls and indicators on the operating panel

16
Starting to use the power source

Warning! Before starting to use for the first time, read the Warning! If the machine is designed to run on a special
section headed Safety rules. voltage, the Technical Data shown on the rating plate
apply. The mains plug and mains supply lead, and their
fuse protection, must be dimensioned accordingly.
Utilisation for intended purpose only
The welding machine is intended to be used SOLELY for rod
Plug the machine into the mains
electrode and TIG welding. Any other use, or any use going
beyond the above, is deemed to be not for the intended Caution! The mains plug used must correspond exactly
purpose and the manufacturer shall not be liable for any to the mains voltage and current rating of the welding
damage resulting therefrom. machine in question, as given in the Technical Data!

"Utilisation for the intended purpose" shall also be deemed to Caution! The fuse protection for the mains lead should
encompass: be suitable for the current consumption of the welding
- the observance of all instructions in the operating manual machine!
- the carrying out of all prescribed inspection and maintenance
work

Warning! Never use the welding machine for thawing


frozen pipes! Rod electrode welding
- Plug the welding cable into current socket or , depen-
Machine set-up regulations
ding on the type of electrode, and turn it clockwise to latch it
The welding machine is tested to Degree of protection IP23, - Plug the machine into the mains
meaning: - Shift the mains switch into the "I" position
- Protection against penetration by solid foreign bodies with
diameters larger than 12 mm Warning! As soon as you shift the mains switch into
- Protection against spraywater up to an angle of 60 to the the "I" position, the rod electrode becomes LIVE. Make
upright sure that when this happens, the rod electrode does not
touch any electrically conducting or earthed parts such
The welding machine can be set up and operated outdoors in as e.g. the workpiece, machine housing etc.
accordance with IP23. However, the built-in electrical
components must be protected against direct wetting. - Shift the process changeover switch to select one of the
following processes:
Warning! Place the welding machine on an even, hard - Rod-electrode welding process
floor in such a way that it stands firmly. A welding - indicator lights up
machine that topples over can easily kill someone! - Rod-electrode welding with CEL electrode process
- indicator lights up
The venting duct is a very important safety feature. When - Select the amperage with the welding-current dial
choosing the machine location, make sure that it is possible for - Start welding
the cooling air to enter and exit unhindered through the louvers
on the front and back of the machine. Any metallic dust from e.g.
grinding-work must not be allowed to get sucked into the Hot-Start function
machine.
Advantages:
- Improved ignition, even when using electrodes with poor
Mains connection ignition properties
- Better fusion of the base metal in the start-up phase, meaning
The welding machine is designed to run on the mains voltage fewer cold-shut defects
given on the rating plate. For details of fuse protection of the - Largely prevents slag inclusions
mains supply lead, please see the Technical Data.

The machine can be run as standard on a mains voltage of 230


V~ (+/- 15%). Thanks to its +/-15% tolerance range, it can also
be run on the 220 V~ or 240 V~ mains.

N.B.! If the welding machine is run on the wrong mains voltage,


all warranty rights will be forfeited!

195 V~ 230 V~ 265 V~

-15% +15%

Fig.6 Tolerance ranges of the mains voltage

17
TIG welding

N.B.! When the TIG welding process is selected, do not use


I (A) a pure tungsten electrode (colour-coded green).
120A
- Insert the current plug of the TIG welding torch into the -
current socket and turn it clockwise to latch it
- Insert the current plug of the earthing cable into the -
90A current socket and turn it clockwise to latch it
- Tool up the welding torch (see the Instruction Manual for your
torch)
- Make an earthing connection to the workpiece
- Attach a pressure regulator to the shielding-gas cylinder
- Connect the gas hose to the pressure regulator
- Open the valve on the gas cylinder
- Plug the machine into the mains
- Shift the mains switch into the "I" position

Warning! As soon as you shift the mains switch into


0,5 s 1s 1,5 s t the "I" position, the tungsten electrode becomes LIVE.
Fig.7 Example of "Hot-Start" function
Make sure that when this happens, the tungsten electro-
de does not touch any electrically conducting or earthed
Mode of functioning: parts such as e.g. the workpiece, machine housing etc.
For a 0.5 sec duration, the welding current is increased to a
certain value. This value is one third higher than the pre-set When using a gas-valve torch:
welding current (Fig.7) - Open the gas cut-off valve on the torch and/or press the torch
trigger and set the desired gas flow rate on the pressure
Example: A welding current of 90 A has been set on the setting regulator
dial. The Hot-Start current will be 90 A + (90 A / 3) = 120 A
- Shift the process changeover switch to select one of the
N.B.! In cases where the pre-set welding current is 120 A or following processes:
above, the Hot-Start current is limited to 160 A. - TIG welding process
- indicator lights up
- Select the amperage with the welding-current dial
Anti-Stick function - Place the gas nozzle on the ignition location so that there is
a gap of 2 - 3 mm between the tungsten tip and the workpiece
When the length of the arc is shortened, the welding voltage (see Fig. 8a)
may drop so far that the rod electrode starts to stick. - Gradually tilt up the welding torch until the tungsten tip
touches the workpiece (see Fig. 8b)
Burn-out is prevented by the Anti-Stick function. If the rod - Raise the torch and pivot it into the normal position - the arc
electrode begins to stick, the power source switches the welding ignites (see Fig. 8c)
current off after 1.5 seconds. After the rod electrode has been - Start welding
lifted from the workpiece, the welding operation can be resumed
without difficulty. a) Place gas nozzle b) Touch down c) Arc is ignited
on workpiece tungsten tip to
ignite arc

Fig.8 Torch tilt angle

18
The set-up menu

Adjust the following parameters within the set-up menu "Arc force" parameter (for the rod-electrode
- Arc force (for the rod-electrode welding process) welding process)
- Characteristic (for the rod-electrode welding process with
CEL electrodes) The arc-force parameter is for influencing the short-circuiting
amperage at the instant of droplet transfer.

Function principle If there are problems with rod electrodes tending to "stick", set
the arc-force parameter to a higher value.
The parameters are a 4-stage setting
Stage 0 ..... Soft, low-spatter arc
The numbers of indicators that have lit up correspond to the Stage 3 ..... Harder, more stable arc
setting value (stage).

Indicators light up: Setting 40 A (factory setting)

None Stage 0 27 A

One Stage 1 13 A
0 A (no LED)
Two Stage 2

Three Stage 3

U (V)
Example: if three indicators are lit
Open-circuit voltage

up, the setting is on Stage 3

Stage 3

Stufe
0 1 2 3
Fig.9 Example of stage indication

Setting the parameters


The following example of how to set a parameter is for the rod-
electrode welding process, as illustrated by the arc-force para- Pre-set welding current Schweistrom +13A +27A +40A I (A)
meter. Fig.10 Rod-electrode welding: Arc-force parameter setting

- Select the rod-electrode welding process by shifting and


holding the process changeover switch
- The pre-set stage is indicated for 1 second

As long as you hold the process changeover switch , the arc-


force parameter will be increased by one stage per second.

- As soon as the desired stage is indicated


- Release the process changeover switch
- The setting-value (stage) for the arc-force parameter is
stored
- The rod-electrode welding process is indicated

N.B.! Even if you unplug the machine from the mains, the
selected parameters will still be stored.

19
Care and maintenance

"Characteristic" parameter (for the rod- Warning! Before opening up the welding machine, switch
electrode welding process with CEL it off, unplug it from the mains and put up a warning sign
electrodes) to stop anybody inadvertently switching it back on again.
If necessary, discharge the electrolytic capacitors.
The "characteristic" parameter is for setting the slope of the
falling welding-current characteristic. The welding properties In order to keep your welding machine operational for years to
achieved when cellulose electrodes are welded are determined come, you should observe the following points:
to a large extent by the slope of the characteristic. - Carry out safety inspections at the stipulated intervals (see
the section headed Safety rules)
If there are problems with cellulose electrodes tending to - Depending on the machine location, but no less often than
"stick", set the arc-force parameter to a higher value (shallow twice a year, remove the side panels from the machine and
characteristic). blow the inside of the machine clean with dry, reduced-blow
compressed air. Do not aim air-jets at electronic components
Stage 0 ..... Soft, low-spatter arc (vertical characteristic = con- from too close a range.
stant current) - If a lot of dust has accumulated, clean the cooling-air ducts.
Stage 3 ..... Harder, more stable arc (shallow characteristic) - In very dusty environments, clean the dust-filter insert and
the cooling-air ducts.
4 A/V (factory setting)
2,7 A/V
1,3 A/V
Generator-powered operation
0 A/V (no LED = constant current)
The power source is completely suitable for being run on
generator power, provided that the apparent power delivered by
the generator is at least 6 kVA.

U (V) N.B.! The voltage delivered by the generator must NEVER


overshoot or undershoot the range shown in Fig.12 .
Open-circuit voltage

195 V~ 230 V~ 265 V~


Constant current 1 A/V 2 A/V 3 A/V
-15% +15%

Fig.12 Tolerance range of the mains voltage


Pre-set
welding current

Stage: 0 1 2 3 I (A)
Fig.11 CEL welding: "Characteristic" parameter setting

Table of factory settings for parameters


The table below shows the factory settings for the parameters
described above.

"Arc-force" "Characteristic

40 A 4 A/V

20
Technical Data

Warning! If the machine is designed to run on a special voltage, the Technical Data shown on the rating plate apply. The
mains plug and mains supply lead, and their fuse protection, must be dimensioned accordingly.

Mains voltage 230 V~, 50 - 60 Hz


Mains fuse 16 A slow
Cos phi (140 A) 0,99
Efficiency (at 80 A) 86,8 %
Welding current range EL - DC 10 - 140 A
Welding current range WIG - DC 10 - 150 A
Welding current at 10min / 40C 25 % duty cycle 150 A
10min / 40C 35 % duty cycle 140 A
10min / 40C 60 % duty cycle 100 A
10min / 40C 100% duty cycle 80 A
Apparent power at 35 % duty cycle 6,9 kVA
60 % duty cycle 4,8 kVA
100% duty cycle 3,6 kVA
Open-circuit voltage 92 V
Standardised operating voltage Electrode 20,4 - 25,6 V
WIG 10,4 - 16 V
Degree of protection IP 23
Type of cooling AF
Insulation category B
Approval marks S, CE

Troubleshooting

Warning! Before opening up the welding machine, switch it off, unplug it from the mains and put up a warning sign to stop
anybody inadvertently switching it back on again. If necessary, discharge the electrolytic capacitors.

Error Cause Remedy


No welding current Break in mains lead Check mains lead and mains voltage
Mains switch is ON, indicator for
selected welding process is not lit up
No welding current Break in welding cable connection Check plug-in connections
Mains switch is ON, indicator for
selected welding process is lit up Faulty or broken earth connection Earth workpiece

No welding current Maximum duty cycle exceeded - machi- Observe duty cycle
Mains switch is ON, indicator for ne overloaded - fan is running
selected welding process is lit up,
malfunction indicator is lit up Thermostatic cut-out system has tripped Wait until cooling down period is over,
- fan is running; temperature sensor is machine will switch on automatically - if
faulty not: machine should be serviced
Insufficient cooling air reaching machine Ensure sufficient supply of cooling air
Dust filter is dirty Clean the dust filter
Power module is very dirty Remove cover of machine and clean
out with compressed air (see "Care and
Maintenance")

21
Error Cause Remedy

No welding current Fault in power module Switch machine off and back on again;
Mains switch is ON, indicator for if the error keeps on occurring - send
selected operating mode is lit up, machine in for service
malfunction indicator flashes
No welding current Short-circuit (secondary side) Stop the short-circuit (disconnect the
After the machine is switched on, all rod-electrode cable or earthing cable
indicators are permanently lit up from the current socket with the bayonet
(longer than 2 seconds) latch. If the error keeps on occurring -
send machine in for service
Poor ignition characteristics in rod- Wrong welding process selected Select the welding process "Rod-
electrode welding electrode welding" or "Rod-electrode
welding with CEL-electrode"

Arc sometimes breaks during Arc-burning voltage of electrode too high If possible, use different type of electrode
welding (e.g. grooved electrode) or a machine capable of delivering
greater welding current
Mains undervoltage Measure mains voltage on machine,
increase the cross-sectional area of the
supply lead
Wrong welding process selected Select the "TIG welding" process
Rod-electrode sometimes sticks "Arc-force" parameter (Rod-electrode In the set-up menu, set the "Arc-
welding) or "Characteristic" parameter force" parameter (or "Characteristic"
(Rod-electrode welding with CEL- parameter) to a higher value
electrode) is set to too low a value
Mains fuse and/or safety cut-out has Mains fuse too weak; incorrect safety Insert correct fuse (see technical data)
tripped cut-out

Mains fuse is tripped under no-load con- Machine should be serviced


ditions
Loud bang Varistor (overvoltage protector) has been Replace the varistor - may only be done
in some cases the mains fuse or auto- tripped; mains voltage error by skilled, trained personnel - otherwise
matic circuit-breaker is tripped as well send machine to After-Sales Service

Poor welding properties (heavy Incorrect electrode polarity Reverse the polarity - follow the manu-
spattering) facturers instructions
Poor earth connection Fix earth clamp directly onto the work-
piece
Unfavourable set-up settings for the In the set-up menu, optimise the settings
selected welding process for the selected welding process
TIG welding Incorrect electrode polarity Connect TIG welding torch to "- pole"
Tungsten electrode melts off; tungsten
inclusions in the base metal during Wrong shielding gas, no shielding gas Use inert shielding gas (argon)
ignition Wrong welding process selected Select the "TIG welding" process

22
Consignes de scurit

Gnralits - protgez les yeux des rayons ultraviolets en utilisant un


cran de soudeur dot de verres filtrants rglementaires
La soudeuse rpond aux derniers dveloppements tech- - portez uniquement des vtements appropris (difficile-
niques et satisfait la rglementation gnralement recon- ment inflammables)
nue en matire de scurit. En cas de fausse manoeuvre ou - en cas demmission importante de bruit, portez un casque
de mauvaise utilisation, elle prsente toutefois certains ris- antibruit
ques
- pour la sant et la vie de lutilisateur ou dun tiers, Toutes les personnes se trouvant dans le voisinage de larc
- pour lappareil et pour dautres biens matriels de lectrique doivent
lexploitant, - tre informes des dangers
- lis la qualit du travail effectu avec la soudeuse. - quipes des moyens de protection adquats;
- si ncessaire, prvoir des cloisons ou tentures de protec-
Toutes les personnes intervenant dans la mise en service, la tion.
manipulation et lentretien de la soudeuse doivent
- avoir la qualification requise,
Risque provenant du dgagement de
- avoir des connaissances suffisantes en soudure et
- observer scrupuleusement les instructions de service.
vapeurs et gaz de nocifs
- Prvoir un systme daspiration adquat pour vacuer les
Tout drangement susceptible daffecter la scurit doit tre fumes et gaz nocifs de la zone de travail.
rpar sans dlai. - Veiller une ventilation suffisante.
- Eviter que les vapeurs dgages par des solvants pn-
Votre scurit est en jeu ! trent dans la zone de rayonnement de larc lectrique.

Uilisation conforme Risques provenant de la projection


La soudeuse a t conue exclusivement pour une utilisation dtincelles
de le cadre des travaux prvus (voir chapitre Mise en service - Eloigner tout objet inflammable de la zone de travail.
de lappareil de soudage). - Il est interdit de souder sur des rservoirs contenant ou
ayant contenu des gaz, des carburants, des huiles minra-
Lutilisation conforme implique galement lobservation les et substances analogues. Mme des rsidus de ces
- de toutes les consignes figurant dans les instructions de substances prsentent un risque dexplosion.
service - Dans les locaux exposs au risque dincendie ou
- des travaux dinspection et dentretien prescrits. dexplosion, une rglementation particulire est applica-
ble. Respecter la rglementation nationale et internationa-
Obligations de lexploitant le qui sy rapporte.
Lexploitant sengage nautoriser lutilisation de la soudeu-
se qu des personnes Risques provenant du courant secteur et du
- connaissant les prescriptions fondamentales concernant courant de soudage
la scurit du travail et la prvention daccidents et familia- - Une dcharge lectrique peut avoir des consquences
rises avec la manipulation de la soudeuse graves. En principe, toute dcharge peut tre mortelle.
- ayant lu et compris les avertissements figurant dans ces - Les champs magntiques gnrs par de fortes intensits
instructions de service, et layant confirm en apposant leur de courant peuvent affecter le fonctionnement dappareils
signature. lectroniques vitaux (par exemple, stimulateurs cardia-
ques). Les personnes porteuses dappareils de ce genre
Lexploitant est tenu de contrler rgulirement si le person- devraient consulter leur mdecin avant de se tenir proxi-
nel travaille en respectant les prescriptions en matire de mit immdiate dune zone de soudage.
scurit. - Tous les cbles de soudage doivent tre bien fixs, intacts
et isols. Remplacer immdiatement tout raccord lche ou
Obligations du personnel cble brl.
Toutes les personnes charges de travailler avec lappareil - Faire vrifier rgulirement par un lectricien professi-
sengagent onnel le conducteur de terre de la ligne dalimentation
- respecter les prescriptions fondamentales en matire de secteur et la ligne dalimentation de lappareil.
scurit du travail et de prvention des accidents, - Avant douvrir lappareil souder, sassurer quil ne puisse
- lire le chapitre concernant la scurit ainsi que les pas tre accidentellement rebranch. Dcharger les com-
avertissements figurant dans les prsentes instructions posants susceptibles dtre lectriquement chargs.
de service et attester par leur signature quelles les ont - Au cas o des interventions sur des lments sous tension
compris, ceci avant dentamer le travail. seraient ncessaires, il est indispensable de faire appel
une seconde personne qui puisse, le cas chant, couper
Equipement de protection individuel lalimentation lectrique.

Prenez les dispositions suivantes pour prserver votre scu-


rit : Zones particulirement dangereuses
- portez des chaussures solides, isolantes. Ces chaussu-
res doivent rester isolantes mme dans un environnement - Ne jamais approcher les doigts des roues dentes du
humide systme dentranement du fil lorsquil est en fonctionne-
- protgez les mains par des gants isolants ment.
- Dans les locaux exposs au risque dincendie ou
dexplosion, une rglementation particulire est applica- Modifications apportes la soudeuse
ble. Respecter la rglementation nationale et internationa-
le qui sy rapporte. - Aucune modification, transformation ou montage ne peu-
- Les soudeuses destines aux travaux dans des locaux vent tre effectus sur la soudeuse sans lautorisation du
risques lectriques accrus (p. ex. chaudires) doivent tre constructeur.
pourvus du label S (Safety). - Remplacer immdiatement tout composant prsentant un
- Les soudures exigeant des mesures de scurit particu- dfaut quelconque.
lires doivent obligatoirement tre ralises par des sou-
deurs ayant reu la formation adquate. Pices de rechange et pices dusure
- Lors du transport par grue de la source de courant, toujours - Nutiliser que des pices de rechange ou des pices
accrocher les chanes ou les cbles dans les anneaux de dusure dorigine. Les pices dautres fabricants noffrent
levage en gardant un angle le plus perpendiculaire possi- pas les garanties de scurit et de fonctionnement suffi-
ble. Retirer la bouteille de gaz et lunit dentranement du santes.
fil. - Pour toute commande, prire dindiquer la dnomination et
- Lors du transport par grue de lunit dentranement du fil, le numro de rfrence exacts, comme indiqus sur la liste
toujours utiliser une suspension isolante. des pices de rechange, ainsi que le numro de srie de
lappareil.
Mesures de scurit relatives linformation
- Les instructions de service doivent tre conserves en Etalonnage de postes souder
permanence sur le lieu dutilisation de la soudeuse. Les normes internationales prconisent ltalonnage inter-
- En complment aux instructions de service, la rglemen- valle rgulier des postes souder. Castolin recommande
tation gnralement valable et la rglementation locale deffectuer cet talonnage tous les 12 mois. Si vous dsirez
concernant la prvention daccidents et la protection de de plus amples informations ce sujet, nhsitez pas
lenvironnement doivent tout moment tre disponibles et contacter votre concessionnaire Castolin!
respects.
- Toutes les consignes de scurit et les avertissements de Label CE
danger apposs sur la soudeuse doivent rester lisibles.
La soudeuse satisfait aux exigences fondamentales de la
Mesures de scurit sur le lieu dinstallation directive en matire de basse tension et de compatibilit
de la soudeuse lectromagntique et a obtenu le label CE.

- Le poste souder doit tre install sur un sol ferme et plat Garantie
offrant suffisamment de stabilit. Le renversement de la
soudeuse prsente un grave danger ! La garantie une dure de 12 mois. Elle n'est valable que lors
- Dans les locaux exposs au risque dincendie ou d'un usage appropri de l'appareil utilis par une seule
dexplosion, une rglementation particulire est applica- quipe journalire.
ble. Respecter la rglementation nationale et internationa-
le qui sy rapporte. Elle recouvre les cots des pices ou sous-ensembles dfec-
- Assurer par des directives et des contrles internes que teux remplacer, ainsi que le temps de montage ncessaire.
lenvironnement du lieu de travail soit toujours propre et Toute prtention de garantie est exclue en cas d'usage mani-
ordonn. festement abusif ou de non-conformit d'utilisation de
l'quipement.
Mesures de scurit en fonctionnement
normal Tout recours la garantie doit tre accompagn du numro
de srie de l'appareil.
- Nutiliser la soudeuse que si tous les dispositifs de scu-
rit fonctionnent. Tout retour ncessite notre accord pralable; les frais de
- Avant la mise en circuit de lappareil, sassurer que person- transport et annexes sont la charge de l'acheteur.
ne ne peut tre mis en danger. (Se rfrer aux conditions gnrales de vente.)
- Au moins une fois par semaine, vrifier si la soudeuse ne
prsente aucune dtrioration dtectable de lextrieur et Droits dauteur
contrler le fonctionnement des dispositifs de scurit.
La socit Castolin est propritaire des droits dauteurs sur
Contrle de scurit ces instructions de service.

Aprs toute modification, rparation, ou entretien de la soude- Le texte et les figures correspondent ltat de la technique
use et au moins une fois tous les six mois, lexploitant est tenu au moment de la mise sous presse. Sous rserve de modi-
de faire effectuer un contrle de fonctionnement par un lec- fication. Le contenu des prsentes instructions de service ne
tricien professionnel. fondent aucun recours de la part de lacheteur. Nous sommes
reconnaissants pour toute proposition damlioration ou in-
Pour la vrification, tenir compte des prescriptions suivantes: dication derreurs figurant dans les instructions de service.
- VBG 4, 5 - Installations lectriques et matriel lectrique
- VBG 15, 33 / 49 - Soudure, dcoupage et oprations
analogues
- VDE 0701-1 - Rparation, modification et vrification
dappareils lectriques

ud_ca_st_sv_00218 022000
Gnralits

Principe Champs d'application


Le POWERmax est un membre supplmentaire de la nouvelle
gnration de redresseurs de soudage.

Le domaine d'application a t tendue une utilisation essen-


tielle et vous offre la possibilit de faire des soudages TIG avec
amorage par contact.

Fig.2 POWERmax quip pour le Fig.3 POWERmax quip pour le


soudage la baguette soudage TIG

Fig.1 Soudeuse POWERmax

Construction de lappareil
La source de courant POWERmax est de faibles dimensions,
mais est construit de manire fonctionner avec fiabilit mme
dans des conditions d'utilisation trs dures. Le botier en tle
thermopoudre ainsi que les lments de commande et les
douilles de raccord avec verrouillage baonnette sont dispo-
ss de manire tre protgs par le cadre en matire
plastique, et rpondent ainsi aux plus hautes exigences. La
courroie pratique permet de transporter aisment l'appareil
dans l'usine ou sur le chantier.

25
Desription des lements de commande

Interrupteur principal

Commutateur procd ... sert la slection du procd de


soudage
- Soudage la baguette
- Soudage la baguette avec lectrode CEL
- Soudage TIG

Remarque ! Le procd de soudage slectionn reste enregi-


str mme une fois la prise secteur dbranche.

Rgulateur du courant de soudage ... possibilit de rgler


en continu le courant de soudage

Voyant Drangement allum lorsque la temprature


l'intrieur de l'appareil est trop leve

- Prise de courant verrouillage baonnette ... pour


raccorder
Fig.4 Vue de face / derrire de POWERmax
- le cble de soudage la baguette ou le cble de mise
la masse lors du soudage la baguette (suivant le type
d'lectrode utilis)
- le cble de mise la masse lors du soudage TIG.

- Prise de courant verrouillage baonnette ... pour


raccorder
- le cble de soudage la baguette ou le cble de mise
la masse lors du soudage la baguette (suivant le type
d'lectrode utilis)
- la torche de soudage lors du soudage TIG (raccordement
lectrique)

Filtre antipoussire... dans la zone d'aspiration du ventila-


teur
- empche que l'intrieur du botier ne s'encrasse en cas
de forte mission de poussires.

Remarque ! Il est recommand de n'utiliser la source de


courant qu'avec un filtre antipoussire.
Fig.5 Elments de commande et voyants du panneau de commande

26
Mise en service du poste de soudage

Attention ! Lire le chapitre "Consignes de scurit"


avant la premire mise en service. 195 V~ 230 V~ 265 V~

-15% +15%
Utilisation conforme la destination prvue
Le poste de soudage est destin exclusivement au soudage Fig.6 Plages de tolrance de la tension secteur
la baguette et au soudage TIG. Toute utilisation d'autres fins
ne saurait tre considre comme conforme la destination de Attention! Si l'appareil est conu pour une tension
l'appareil. Le constructeur dcline toute responsabilit pour les spciale, observer les donnes techniques figurant sur
dommages qui rsulteraient d'une telle utilisation. la plaque caractristique. La fiche secteur, le cble
d'alimentation ainsi que la protection par fusible doivent
L'utilisation conforme l'emploi prvu implique galement tre conus pour cette tension spciale.
- l'observation du mode d'emploi et
- la ralisation en temps voulu des travaux d'inspection et
d'entretien Brancher la fiche secteur
Attention ! Ne jamais utiliser le poste de soudage pour Attention ! La fiche secteur doit correspondre la ten-
dgeler des tuyaux. sion du secteur et la consommation de courant du
poste de soudage (voir Donnes techniques)

Attention ! La protection par fusibles de la ligne d'ali-


Consignes concernant l'installation mentation doit tre conue pour la consommation de
Le poste de soudage a t contrl en fonction du type de courant du poste de soudage.
protection IP 23, ceci signifiant :
- protection contre la pntration de corps trangers solides
suprieurs 12mm
- protection contre les projections d'eau jusqu un angle de Soudage la baguette
60 par rapport la verticale

Comme le poste de soudage rpond au degr de protection - Suivant le type d'lectrode utilis, brancher le cble de
IP23, il peut tre install et fonctionner l'extrieur. Il est soudage sur la prise de courant ou et verrouiller en
toutefois ncessaire de protger les lments lectriques in- tournant vers la droite.
corpors contre leffet direct de lhumidit. - Brancher la fiche secteur
- Mettre l'interrupteur principal sur "I"
Attention ! Placer le poste de soudage sur une surface
plane et solide pour liminer tout risque de renverse- Attention! Ds que l'interrupteur principal est mis sur
ment. Le renversement d'un poste de soudage repr- "I", l'lectrode en baguette est sous tension. Dans ce
sente un danger de mort. cas, veiller ce que l'lectrode n'entre pas en contact
avec des pices conductrices de courant ou de mise la
Le canal de ventilation est un important dispositif de scurit. terre, telles que pice souder, botier, etc.
Choisir un emplacement offrant suffisamment d'espace pour
que l'air de refroidissement puisse entrer et sortir librement par - Slectionner un des procds suivants avec la commutateur
les fentes d'air du botier de l'appareil. Veiller ce que la procd :
poussire mtallique produite par exemple lors de travaux - soudage la baguette
d'abrasion ne soit pas aspire directement par le ventilateur de - le tmoin est allum
la soudeuse. - soudage la baguette avec lectrode CEL
- le tmoin est allum
- Slectionner l'intensit de courant sur le rgulateur du cou-
Raccordement au secteur rant de soudage
Le poste de soudage est conu pour la tension secteur indique - Effectuer le soudage
sur la plaque caractristique. Pour la protection par fusibles de
la ligne d'alimentation, voir les Donnes techniques.
Fonction "Hot Start"
Le poste de soudage est conu en standard pour une tension
secteur de 230 V~ (+/- 15 %). En raison de la tolrance de +/- Avantages :
15 %, l'appareil fonctionne galement sur un secteur de 220 V~ - Meilleures proprits d'amorage, mme avec des lectro-
ou 240 V~. des ayant de mauvaises proprits d'amorage
- Meilleure fonte du matriau de base la phase de dmarra-
Remarque ! Si vous utilisez la mauvaise tension de rseau, ge, donc moins de points froids
vous perdez tout droit la garantie. - Excellente prvention des inclusions de laitiers

27
Soudage TIG

Remarque ! Si le procd slectionn est le soudage TIG ,


I (A) n'utilisez pas d'lectrodes de tungstne pur (couleur verte).
120A
- Brancher la fiche d'alimentation de la torche de soudage TIG
sur la prise de courant et verrouiller en tournant vers la
droite
90A - Brancher la fiche secteur du cble de mise la masse sur la
prise de courant et verrouiller en tournant vers la droite
- Equiper la torche (voir mode d'emploi de la torche de
soudage)
- Attacher la pince de mise la masse sur la pice souder
- Fixer le dtendeur sur la bouteille de gaz protecteur
- Relier le tuyau de gaz au dtendeur
- Ouvrir la valve de la bouteille de gaz
- Brancher la fiche secteur
- Mettre l'interrupteur principal sur la position "I"

0,5 s 1s 1,5 s t Attention! Ds que l'interrupteur principal est mis sur


"I", l'lectrode en tungstne est sous tension. Dans ce
Fig.7 Exemple de fonction "hot start" cas, veiller ce que l'lectrode en tungstne n'entre pas
en contact avec des pices conductrices ou de mise la
Mode de fonctionnement : terre, telles que pice souder, botier, etc.
Le courant de soudage est augment une valeur dfinie
pendant une demi-seconde. Cette valeur est d'un tiers su- Si vous utilisez une torche avec valve gaz :
prieure au courant de soudage rgl (fig. 7) - Ouvrir la soupape d'arrt sur la torche ou appuyer sur le
bouton-poussoir de la torche et rgler la quantit de gaz
Exemple : La valeur rgle sur le rgulateur est 90 A. Le courant dsir sur le dtendeur.
"hot start" s'lve alors 90 A + (90 A / 3) = 120 A
- Slectionner un des procds suivants avec la commutateur
Remarque ! Si le courant de soudage est rgl 120 A ou plus, procd :
le courant "hot start" est limit 160 A. - procd soudage TIG
- le tmoin est allum
- Slectionner l'intensit de courant l'aide du rgulateur du
Fonction Anti-Stick courant de soudage
Lorsque l'arc lectrique raccourcit, la tension de soudage peut - Monter la buse de gaz de la torche sur le point d'amorage
baisser tel point que la baguette commence coller. de sorte que la distance entre la pointe de l'lectrode et la
pice souder soit d'environ 2-3 mm (voir fig. 8a)
En activant la fonction anti-stick, on peut empcher cette sur- - Redresser la torche jusqu' ce que la pointe de l'lectrode
chauffe. Lorsque la baguette commence coller, la source de touche la pice souder (voir fig. 8b)
courant teint immdiatement l'arrive de courant au bout de - Soulever la torche de soudage et la faire pivoter vers la
1,5 secondes. Une fois la baguette leve de la pice souder, position normale - l'arc s'amorce (voir fig. 8c)
le soudage peut reprendre sans problme. - Effectuer le soudage

a) positionnement de b) amorage par c) arc amor


la buse de gaz contact avec la
pice souder

Fig.8 Positionnement de la torche

28
Le menu Setup

Rgler les paramtres suivants avec le menu setup : Paramtre dynamique (pour le soudage la
- dynamique (pour le soudage la baguette) baguette)
- caractristique (pour le soudage la baguette avec lectro-
de CEL) Le paramtre Dynamique permet de modifier l'intensit du
courant de court-circuit au moment du transfert de la goutte.

Principe de fonctionnement Si la baguette tend coller, rgler le paramtre Dynamique un


niveau suprieur.
Die Parameter sind in 4 Stufen einstellbar.
Les paramtres se rglent 4 niveaux. Niveau 0 ... arc particulirement doux et causant peu de projec-
tions
Le nombre de voyants tmoins allums correspond au niveau Niveau 3 ... arc particulirement dur et stable
rgl.

Voyants allums : Rglage 40 A (rglage usine)


aucun niveau 0 27 A
un niveau 1 13 A

deux niveau 2 0 A (pas de LED)

trois niveau 3

Exemple : trois voyants sont allu- U (V)


ms, cela signifie que le niveau 3
Tension vide

est rgl
Stufe 3

Niveau
Fig.9 Exemple d'affichage de niveau 0 1 2 3

Rgler les paramtres


Le rglage est dcrit en prenant comme exemple le paramtre
Dynamique pour le soudage la baguette.
Courant de soudage rgl +13A +27A +40A I (A)
- Slectionner le procd de soudage la baguette avec Fig.10 Soudage la baguette : rglage du paramtre Dynamique
la commutateur de procd et maintenez la commutateur
de procd enfonce
- Le niveau rgl est affich pendant 1 seconde

Tant que vous maintenez la commutateur procd enfonce,


le paramtre Dynamique augmente d'un niveau toutes les
secondes.

- Lorsque le niveau dsir s'affiche,


- relcher la commutateur procd
- Le niveau rgl pour le paramtre Dynamique est enregistr
- Le procd de soudage la baguette est affich

Remarque ! Les paramtres slectionns restent enregistrs


mme une fois la prise secteur dbranche.

29
Entretien

Paramtre caractristique (pour le soudage Attention ! Avant d'ouvrir le poste de soudage, le mettre
la baguette avec lectrode CEL) hors circuit, retirer la fiche secteur et placer un criteau
signalant le danger d'une remise en circuit - si nces-
Le paramtre Caractristique permet de rgler la pente de la
saire, dcharger les condensateurs lectrolytiques.
caractristique tombante du courant de soudage. Pour le
soudage avec des lectrodes cellulosiques, la pente de la
Pour maintenir le poste de soudage en bon tat de fonctionne-
caractristique est un critre dterminant pour les proprits de
ment pendant des annes, certaines mesures sont nces-
soudage.
saires :
- effectuer une inspection de scurit aux intervalles indiqus
Si l'lectrode cellulosique tend coller, rgler le paramtre
au chapitre "Consignes de scurit"
Caractristique un niveau suprieur (caractristique horizon-
- suivant le lieu d'installation, mais au moins deux fois par an,
tale).
dvisser les plaques latrales de l'appareil et purger l'appareil
l'air comprim sec rduit. Attention ne pas diriger l'air
Niveau 0 ... arc doux et causant peu de projections
comprim sur des lments lectroniques partir d'une
(caractristique verticale = courant constant)
faible distance.
Niveau 3 ... arc dur et stable (caractristique horizontale)
- En cas de forte mission de poussires, nettoyer le filtre
antipoussire et les canaux d'air de refroidissement.
4 A/V (rglage usine)
2,7 A/V
1,3 A/V
Service avec gnrateur
0 A/V (pas de LED = courant constant)
La source de courant POWERmax peut tre utilise sans
limitations avec un gnrateur si la puissance apparente pro-
duite par le gnrateur s'lve 6 kVA minimum.
U (V) Remarque ! La tension produite par le gnrateur ne doit en
aucun cas dpasser ni dans un sens ni dans l'autre la plage
Tension vide

reprsente la fig.12.

Courant constant 1 A/V 2 A/V 3 A/V 195 V~ 230 V~ 265 V~

-15% +15%

Courant de Fig.12 Plages de tolrance pour la tension de rseau


soudage rgl

Niveau: 0 1 2 3 I (A)
Fig.11 Soudage CEL: rglage du paramtre Caractristique

Tableau des rglages usine des paramtres


Les rglages usine des paramtres dcrits ci-dessus sont
indiqus dans le tableau ci-aprs.

"Dynamique" "Caractristique

40 A 4 A/V

30
Donnes techniques

Attention! Si lappareil est conu pour une tension spciale, observer les donnes techniques figurant sur la plaque
caractristique. La fiche secteur, le cble dalimentation ainsi que la protection par fusible doivent tre conus pour cette
tension spciale.

Tension du secteur 230 V~, 50 - 60 Hz


Protection par fusibles action retarde 16 A
Cos phi ( 140 A) 0,99
Rendement ( 80 A) 86,8 %
Gamme de courant de soudage EL - DC 10 - 140 A
Gamme de courant de soudage WIG - DC 10 - 150 A
Courant de soudage 10min / 40C 25 % d.c.* 150 A
10min / 40C 35 % d.c.* 140 A
10min / 40C 60 % d.c.* 100 A
10min / 40C 100% d.c.* 80 A
Puissance apparente 35 % d.c.* 6,9 kVA
60 % d.c.* 4,8 kVA
100% d.c.* 3,6 kVA
Tension de marche vide 92 V
Tension de service standardise Electrode 20,4 - 25,6 V
WIG 10,4 - 16 V
Protection IP 23
Refroidissement AF
Classe d'isolation B
Signe d'homologation S, CE

d.c.* dure de mise en circuit

Pannes: Diagnostic et remdes

Attention! Avant d'ouvrir la soudeuse, teignez-la, dbranchez-la et placez un panneau d'avertissement pour que
personne ne la remette en marche - dchargez le cas chant les condensateurs lectrolytiques.

Panne Cause Remde


Pas de courant de soudage Interruption de la ligne d'alimentation Contrler la ligne d'alimentation et la
Interrupteur principal sur "I", le tmoin tension secteur
du procd de soudage slectionn
n'est pas allum
Pas de courant de soudage Interruption des connexions des cbles Vrifier que les cbles sont correcte-
Interrupteur principal sur "I", le tmoin de soudage ment branchs
du procd de soudage slectionn est
allum Mise la masse insuffisante ou interrom- Fixer le cble de mise la masse sur la
pue pice

Pas de courant de soudage Dpassement de la dure de mise en Observer la dure de mise en circuit
Interrupteur principal sur "I", le tmoin circuit - surcharge de l'appareil - le venti-
du procd de soudage slectionn est lateur marche
allum, le voyant Dfaillance est
allum Le coupe-circuit thermique s'est dclen- Attendre la phase de refroidissement;
ch - le ventilateur marche ; dfaillance l'appareil se remet en service automa-
du capteur de temprature tiquement aprs peu de temps. Sinon:
apporter l'appareil au service aprs-
vente

31
Panne Cause Remde
Pas de courant de soudage Amene insuffisante d'air de refroidisse- Assurer une amene suffisante d'air
Interrupteur principal sur "I", le tmoin ment
du procd de soudage slectionn est
allum, le voyant Dfaillance est Filtre antipoussire encrass Nettoyer le filtre antipoussire
allum Bloc de puissance fortement encrass Ouvrir l'appareil et purger l'air compri-
m sec (voir Entretien !)
Pas de courant de soudage Dfaillance du bloc de puissance Dconnecter et reconnecter l'appareil;
Interrupteur principal sur "I", le tmoin si le dfaut se reprsente - apporter
du procd de soudage slectionn est l'appareil au service aprs-vente
allum, le voyant Dfaillance clignote
Pas de courant de soudage Court-circuit (ct secondaire) Supprimer le court-circuit (dbrancher
Aprs mise en marche, les voyants le cble de la baguette ou le cble de
s'allument et restent tous allums (plus masse de la prise de courant baon-
de 2 secondes) nette). Si la dfaillance persiste, appor-
ter l'appareil au S.A.V.
Mauvaises caractristiques Mauvais procd slectionn Slectionner le procd "soudage la
d'amorage baguette" ou "soudage la baguette
lors du soudage la baguette avec lectrode CEL"
Interruption de l'arc pendant le Tension de combustion trop leve de Si possible, utiliser une lectrode alter-
soudage l'lec-trode (p. ex. lectrode utilise) native ou un poste de soudage puis-
sance de soudage plus leve
Sous-tension du secteur Mesurer la tension secteur sur l'appa-
reil, augmenter la section transversale
de la ligne d'alimentation
Mauvais procd slectionn Slectionner le procd "soudage TIG"
Baguette tend coller Paramtre Dynamique (soudage la Rgler le paramtre Dynamique ou Ca-
baguette) ou pramtre Caractristique ractristique une valeur suprieure
(soudage la baguette avec lectrode dans le menu Setup
CEL) rgl une valeur trop faible
Dclenchement du fusible de sec- Protection trop faible du secteur, coupe- Assurer un protection convenable du
teur ou du coupe-circuit automa- circuit ne convient pas secteur (voir Donnes techniques)
tique
Fusible de secteur s'est dclench en Apporter l'appareil au service aprs-
marche vide vente

Forte dtonation Le varistor s'est dclench (protection Faire changer le varistor - uniquement
peut-tre accompagne du dclenche- contre les surtensions) - mauvaise tensi- par le personnel form ou apporter
ment du fusible de secteur ou du on de rseau l'appareil au service aprs-vente
coupe-circuit automatique
Mauvaises caractristiques de Mauvaise polarit de l'lectrode Inverser la polarit de l'lectrode, ob-
soudage server les indications du fabricant
(forte formation de projections)
Mise la masse insuffisante Attacher la pince de mise la masse
directement sur la pice souder
Rglage setup non adapt au procd Optimiser les rglages du procd s-
slectionn lectionn dans le menu Setup
Soudage TIG Mauvaise polarit de l'lectrode de tungs- Raccorder la torche de soudage TIG au
L'lectrode de tungstne fond, tne ple ngatif
inclusions de tungstne dans le
matriau de base pendant la phase Mauvais gaz protecteur, pas de gaz pro- Utiliser un gaz protecteur inerte (argon)
d'amorage tecteur
Mauvais procd slectionn Slectionner le procd soudage TIG

32
Norme di sicurezza

Informazioni generali - Usare solamente indumenti adatti (difficilmente infiamma-


bili)
Limpianto di saldatura realizzato con le tecniche pi moder- - In caso di rumore elevato indossare cuffie protettive
ne nel rispetto delle norme di sicurezza pi diffuse. Ma se
limpianto viene utilizzato impropriamente o per scopi diversi Se nelle vicinanze dellapparecchiatura ci sono delle persone,
da quelli a cui destinato, esiste pericolo per queste
- la vita delloperatore o di terzi, - devono venir informate dei pericoli e
- lapparecchiatura stessa o altri beni materiali, - devono poter disporre dei mezzi di protezione, oppure
- lefficienza di funzionamento della macchina. - sar necessario allestire pareti di protezione o ripari.
Tutte le persone coinvolte nella messa in funzione, nellutilizzo
e nella manutenzione dellimpianto devono
Pericolo causato da gas e vapori nocivi
- possedere la relativa qualifica,
- conoscere la saldatura e - I fumi e i gas nocivi che si formano devono essere aspirati
- attenersi scrupolosamente alle indicazioni qui fornite. dalla zona di lavoro tramite luso di mezzi adeguati.
- Assicurarsi che ci sia sempre un afflusso sufficiente di aria
I guasti che potrebbero pregiudicare la sicurezza devono fresca.
essere riparati immediatamente. - Tenere i vapori dei solventi lontani dalla zona di radiazione
dellarco.
Si tratta della vostra sicurezza!

Pericolo causato dalle scintille


Utilizzo corretto
- Allontanare gli oggetti infiammabili dalla zona di lavoro.
La macchina di saldatura deve essere utilizzata solamente - Non eseguire lavori di saldatura su recipienti in cui sono o
per eseguire i lavori per i quali destinata (vedi il capitolo erano stati conservati gas, combustibili, oli minerali e
Messa in funzione dellimpianto di saldatura). simili. I residui di queste sostanze potrebbero causare
esplosioni.
Lutilizzo corretto prevede anche - Nei locali a rischio di incendio e di esplosione dovranno
- il rispetto di tutte le indicazioni fornite nelle istruzioni duso essere osservate norme particolari nazionali e internazio-
- lesecuzione dei controlli e dei lavori di manutenzione alle nali.
scadenze prestabilite.

Pericoli causati dalla corrente di rete e da


Obblighi del responsabile dellimpianto quella di saldatura
Il responsabile si impegna a far lavorare sullimpianto di - Uno choc elettrico pu essere mortale. Ogni choc elettrico
saldatura solamente le persone che comporta, in linea di principio, pericolo di morte.
- conoscono la normativa di base relativa alla sicurezza del - I campi magnetici prodotti dalla forte intensit di corrente
lavoro e alla prevenzione degli infortuni e sanno come si possono inibire il funzionamento di apparecchiature elettro-
usa la macchina niche vitali (ad esempio, pace-maker). I portatori di tali
- hanno letto e compreso il capitolo Norme di sicurezza e apparecchi dovrebbero parlare con il proprio medico per
le avvertenze delle presenti istruzioni, confermando con la sapere se possono trattenersi nelle immediate vicinanze
propria firma di una postazione di lavoro dove si eseguono saldature.
- Tutti i cavi dellimpianto di saldatura devono essere resi-
Verificare periodicamente la competenza del personale ad- stenti, integri e isolati. Le connessioni lasche e i cavi che
detto in materia di sicurezza. presentano bruciature vanno immediatamente sostituiti.
- Far controllare periodicamente da un elettricista specializ-
zato la funzionalit del conduttore di protezione dei cavi di
Obblighi del personale rete e di alimentazione dellapparecchiatura.
- Prima di aprire la macchina accertarsi dellassenza di
Tutte le persone incaricate di eseguire lavori di saldatura si
corrente. Scaricare le parti che accumulano cariche elettro-
impegnano, prima ancora di iniziare a lavorare, a
statiche.
- osservare la normativa di base relativa alla sicurezza del
- Se si devono eseguire lavori su parti che si trovano sotto
lavoro e alla prevenzione degli infortuni
tensione, sar necessario chiamare una seconda perso-
- leggere il capitolo Norme di sicurezza e le avvertenze e a
na che, in caso di necessit, disinserir linterruttore gene-
confermarne la comprensione apponendovi la propria fir-
rale.
ma

Punti particolarmente pericolosi


Mezzi di protezione personale
- Non mettere le mani negli ingranaggi rotanti dellaziona-
Per la vostra sicurezza personale osservate quanto segue:
mento filo.
- Indossare calzature isolanti, in grado di svolgere la propria
- Gli impianti di saldatura utilizzati per eseguire lavori in locali
funzione anche in presenza di umidit
ad alto rischio elettrico (ad esempio, caldaie) dovranno
- Proteggere le mani con guanti isolanti
essere contrassegnati da una S (Safety).
- Indossare la maschera dotata del filtro a norma per la
- Le saldature con particolari esigenze di sicurezza potranno
protezione degli occhi dai raggi UV
essere eseguite solamente da operatori che abbiano rice-
vuto una preparazione specifica. Pezzi di ricambio e parti soggette ad usura
- In caso di trasporto del generatore con gru, tutte le catene
e le funi dovranno essere fatte passare attraverso i golfari - Utilizzare solamente pezzi di ricambio e parti originali. I
con un minimo angolo di scostamento rispetto alla perpen- ricambi non originali non garantiscono ladeguatezza agli
dicolare. Rimuovere la bombola del gas e lalimentatore sforzi e alle norme di sicurezza.
del filo. - Lordinazione dovr contenere la denominazione esatta e
- In caso di trasporto dellalimentatore filo con gru utilizzare il codice cos come riportati sulla lista dei ricambi, nonch
sempre un gancio di sospensione isolante. lindicazione del numero di serie della macchina.
- Nei locali a rischio di incendio e di esplosione dovranno
essere osservate norme particolari nazionali e internazio-
nali. Calibratura degli impianti di saldatura
Si consiglia di effettuare la calibratura periodica delle macchi-
ne, cos come previsto dalle norme internazionali. Si consiglia
Misure di sicurezza informali di effettuare la calibratura ogni 12 mesi. Per maggiori informa-
- Le istruzioni duso devono essere sempre conservate sul zioni mettersi in contatto con la Castolin.
luogo dimpiego dellimpianto di saldatura.
- Oltre alle istruzioni duso dovranno essere messe a dispo-
sizione ed osservate regole generali e locali per la preven- Marchio CE
zione degli infortuni e la tutela dellambiente. Lapparecchiatura soddisfa i requisiti principali della direttiva
- Tutte le indicazioni di sicurezza e di pericolo che si trovano comunitaria relativa alla tollerabilit dellattrezzatura a bassa
sulla macchina dovranno essere mantenute leggibili. tensione e dei dispositivi elettromagnetici e per questo
contrassegnata dal marchio CE.

Misure di sicurezza sul luogo di installazione


- Limpianto di saldatura deve essere installato su un fondo Garanzia
solido, che ne garantisca la stabilit. Il rovesciamento della La garanzia valida per 12 mesi, a condizione che limpianto
macchina pu comportare pericolo di morte. venga fatto funzionare per un solo turno giornaliero e che ne
- Nei locali a rischio di incendio e di esplosione dovranno venga fatto un uso appropriato.
essere osservate norme particolari nazionali e internazio-
nali. La garanzia copre i costi di sostituzione delle parti e dei gruppi
- Assicurare la pulizia e la visibilit nella zona circostante la difettosi, compreso il necessario tempo di montaggio.
postazione di lavoro attraverso istruzioni interne e controlli.
Sono escluse da qualsiasi garanzia le parti soggette ad
usura. La garanzia decade in caso di utilizzo improprio
Misure di sicurezza in condizioni normali dellapparecchiatura o in caso di danni provocati dalluso
- Utilizzare la macchina solamente se tutte le protezioni sono della forza.
perfettamente funzionanti.
- Prima di inserire la macchina fare in modo che nessuno Affinch possano essere eseguite le riparazioni in garanzia
possa subire dei danni. comunicare il numero di serie della macchina.
- Verificare, almeno una volta la settimana, lassenza di
danni riconoscibili esternamente e la funzionalit dei dis- La restituzione della macchina potr avvenire solamente
positivi di sicurezza. previo consenso del costruttore. I costi del trasporto e tutti i
costi accessori saranno a carico di colui che effettua la
restituzione (vedi Condizioni generali di vendita).
Controlli di sicurezza
Il responsabile dellimpianto tenuto a far contollare la funzio- Diritti dautore
nalit della macchina dopo ogni modifica, montaggio di parti
interne o esterne, riparazione ed esecuzione di operazioni di I diritti dautore sulle presenti istruzioni rimangono alla Casto-
manutenzione, e comunque almeno una volta ogni sei mesi, lin.
da un elettricista specializzato.
Il testo e le illustrazioni corrispondono allo stato tecnico della
Per il controllo dovranno essere osservate almeno le seguenti macchina al momento della stampa. Riservato il diritto di
norme: apportare modifiche. Il contenuto delle istruzioni non giustifica
- VBG 4, 5 - Impianti elettrici e mezzi di produzione alcuna pretesa da parte dellacquirente. Ringraziamo per le
- VBG 15, 33 / 49 - Saldatura, taglio e lavori similari eventuali proposte o segnalazioni di errori. Norme di sicurezza
- VDE 0701-1 - Messa in funzione, modifica e collau do delle
apparecchiature elettriche

Modifiche allimpianto di saldatura


- Non dovr essere eseguita alcuna opera di modifi ca o di
montaggio di parti esterne e interne senza lautorizzazione
del costruttore.
- Sostituire immediatamente le parti non integre.

ud_ca_st_sv_00219 022000
Descrizione generale

Principio Settori dapplicazione


Il POWERmax rappresenta un nuovo elemento della nuova
generazione di saldatrici.

Un importante ampliamento delle possibilit duso e delle


applicazioni dellapparecchiatura consente di effettuare salda-
ture WIG con accensione a contatto.

Ill.2 POWERmax con gli Ill.3 POWERmax con gli


accessori per la saldatura accessori per la saldatura
con elettrodo a barra WIG

Ill.1 Fonte elettrica POWERmax

Concezione dellapparecchio
Nonostante le sue ridotte dimensioni la fonte elettrica POWER-
max stata costruita per poter funzionare affidabilmente anche
in condizioni difficili duso. La carrozzeria verniciata a polvere,
i comandi protetti da un contorno in materiale plastico e le prese
di corrente con scatto a baionetta garantiscono le massime
prestazioni. Lapposita cinghia permette un facile trasporto
allinterno dellazienda e sui cantieri.

35
Descrizione del pannello dei comandi

Interruttore di rete

Tasto mobile modalit di saldatura ... serve a selezionare


la modalit di saldatura
- Saldatura con elettrodo a barra
- Saldatura con elettrodo a barra CEL
- Saldatura WIG

Avvertenza! Anche dopo aver estratto linterruttore di rete


resta memorizzata la modalit di saldatura selezionata.

Regolatore corrente di saldatura ... consente la regolazio-


ne in continuo della corrente di saldatura

La spia derrore si accende quando lapparecchio si


surriscaldato

- Presa di corrente con chiusura a baionetta ... serve a


collegare
Ill.4 Fronte e retro del POWERmax
- il cavo dellelettrodo a barra e/o il cavo di massa per la
saldatura con lelettrodo a barra (a seconda del tipo
delettrodo)
- il cavo di massa per la saldatura WIG

- Presa di corrente con chiusura a baionetta ... serve a


collegare
- il cavo dellelettrodo a barra e/o il cavo di massa per la
saldatura con lelettrodo a barra (a seconda del tipo
delettrodo)
- il cannello di saldatura per la saldatura WIG (collegamen-
to a corrente)

Filtro per la polvere ... posto nel punto daspirazione del


ventilatore
- impedisce lentrata di detriti allinterno della carrozzeria in
caso di forti accumuli di polvere

Avvertenza! Si consiglia di far funzionare la fonte elettrica


unicamente con il filtro per la polvere.
Ill.5 Comandi e spie del quadro comandi

36
Messa in funzione della saldatrice

Attenzione! Prima di mettere in funzione lapparecchio


per la prima volta leggere il capitolo Norme di sicurezza 195 V~ 230 V~ 265 V~

-15% +15%
Utilizzo appropriato
La saldatrice destinata esclusivamente allesecuzione di Ill.6 Gamme di tolleranza della tensione di rete
saldature con elettrodo a barra e saldature WIG. Luso diverso
o complementare dellapparecchio dichiarato improprio e il Attenzione! Se lapparecchio predisposto per luso
produttore non risponde di eventuali danni conseguenti. con una tensione particolare valgono i dati tecnici ripor-
tati sulla targhetta. Spina, linea di rete e le altre protezioni
Per utilizzare propriamente la saldatrice occorre inoltre: vanno predisposte conseguentemente.
- Osservare tutte le indicazioni specificate nelle istruzioni per
luso
- Eseguire le operazioni dispezione e manutenzione Collegamento della spina di rete
Attenzione! Le spine di rete devono corrispondere alla
Attenzione! La saldatrice non va mai utilizzata per tensione di rete e allassorbimento di corrente della
sgelare tubi. saldatrice (vedere dati tecnici)

Attenzione! La protezione della linea di rete va predis-


Istruzioni per linstallazione posta in base allassorbimento di corrente della saldatri-
La saldatrice collaudata con la protezione tipo IP23, che ce
garantisce:
- Protezione contro la penetrazione di corpi solidi di dimensio-
ni maggiori a 12mm
- Protezione contro gli spruzzi dacqua fino ad un angolo di
60 sulla verticale Saldatura con elettrodo a
E possibile installare e utilizzare la saldatrice allaperto secon- barra
do la protezione tipo IP23. le componenti elettriche incorporate
devono comunque essere poste al riparo dalleffetto diretto - Inserire il cavo di saldatura a seconda del tipo delettrodo
dellumidit. nella presa di corrente o e bloccarlo girando a destra
- Inserire linterruttore di rete
Attenzione! Collocare limpianto di saldatura su di una - Mettere linterruttore di rete in posizione "I"
base liscia e stabile. Leventuale caduta della saldatrice
pu costituire un pericolo di morte. Attenzione! Quando linterruttore di rete si trova in
posizione "I" lelettrodo a barra conduce immediatamen-
Il canale daerazione costituisce un elemento di sicurezza te la corrente. Accertarsi pertanto a quel punto che
molto importante. Nella scelta del punto di collocazione lelettrodo a barra non entri in contatto con pezzi condut-
dellapparecchio accertarsi pertanto di collocare la macchina in tori delettricit o messe a terra come ed es. pezzi da
modo da permettere la libera fuoriuscita ed entrata dellaria di lavorare, carrozzeria ecc.
raffreddamento dalle apposite prese daria anteriori e posterio-
ri. La polvere metallica accumulata (prodotta ed es. durante i - Con il tasto mobile modalit di saldatura selezionare una
lavori di smerigliatura) non deve essere direttamente aspirata delle seguenti modalit di saldatura:
dallapparecchio. - modalit di saldatura con elettrodo a barra
- si accende la spia
- modalit di saldatura con elettrodo a barra con elettrodo
Collegamento alla rete CEL
- si accende la spia
La saldatrice predisposta per il funzionamento con la tensione - Selezionare la potenza di corrente con il regolatore corrente
di rete indicata sulla targhetta. Per la protezione della linea di di saldatura
rete consultare i dati tecnici. - Effettuare loperazione di saldatura

La saldatrice pu funzionare di serie con una tensione di rete


pari a 230 V~ (+/- 15%). A seconda della gamma di tolleranza Funzione partenza a caldo
pari a +/- 15% pu funzionare anche con una tensione di rete
220 V~ o 240 V~ . Vantaggi:
- migliori propriet di saldatura anche per gli elettrodi con
Avvertenza! In caso dimpiego con la tensione di rete sbag- cattive propriet di saldatura
liata decadono tutti i diritti di garanzia. - migliore fusione del materiale base nella fase di partenza
con conseguente minor presenza di punti freddi
- si evitano costantemente le inclusioni di scorie

37
Saldatura WIG

Avvertenza! Se si selezionata la modalit di saldatura WIG


I (A) non utilizzare elettrodi Wolfram puri (colore di riconoscimen-
to: verde).
120A

- Inserire la spina della corrente del cannello di saldatura WIG


nella presa e bloccarlo girandolo verso destra
90A - Inserire la spina di corrente del cavo di massa nella presa di
corrente e bloccarla girando verso destra
- Applicare il cannello di saldatura (vedere le istruzioni per
luso del cannello di saldatura)
- Effettuare il collegamento a massa con il pezzo
- Fissare il regolatore di pressione alla bombola del gas
protettivo
- Aprire la valvola della bombola del gas
- inserire linterruttore di rete
- Mettere linterruttore di rete in posizione "I"

0,5 s 1s 1,5 s t Attenzione! Quando linterruttore di rete si trova in


posizione "I" lelettrodo a barra conduce immediatamen-
ill.7 Esempio di funzione di "partenza a caldo" te la corrente. Accertarsi pertanto a quel punto che
lelettrodo a barra non entri in contatto con pezzi condut-
Funzionamento: tori delettricit o messe a terra come ed es. pezzi da
Entro mezzo secondo la corrente di saldatura sale ad un valore lavorare, carrozzeria ecc.
determinato che maggiore di un terzo di quello della corrente
regolata (ill.7) Se si utilizza un cannello con alimentazione del gas:
- Aprire la valvola di chiusura del gas del cannello di saldatura,
Esempio: se il valore indicato nel regolatore pari a 90 A la premere il tasto del cannello e regolare la quantit di gas
corrente di partenza a caldo di 90 A + (90 A / 3) = 120 A desiderata nel regolatore di pressione.
- Con il tasto mobile modalit di saldatura selezionare una
Avvertenza! Se la corrente di saldatura regolata pari o delle seguenti modalit di saldatura:
superiore a 120 A la corrente di partenza a caldo verr limitata - modalit di saldatura WIG
a 160 A. - i accende la spia
- Selezionare la potenza di saldatura con il regolatore corren-
te di saldatura
Funzione Anti-Stick (antiadesione)
- Portare lugello del gas sul punto daccensione in modo da
creare una distanza di 2-3 mm tra la punta del Wolfram e il
Se larco voltaico diventa pi corto la tensione di saldatura pu
pezzo da lavorare (vedere ill. 8a)
abbassarsi ad un punto in cui lelettrodo tender ad aderire al
- Muovere lentamente il cannello di saldatura finch la punta
pezzo.
del Wolfram va a toccare il pezzo da lavorare (vedere ill. 8b)
- Sollevare il cannello di saldatura e porlo in posizione norma-
La funzione anti-stick impedisce la ricottura della parte interes-
le di saldatura - si accende larco voltaico (vedere 8c)
sata. Se lelettrodo a barra inizia ad aderire, la fonte elettrica
- Effettuare loperazione di saldatura
stacca la corrente di saldatura dopo 1,5 secondi. Sollevando
lelettrodo a barra dal pezzo da lavorare possibile continuare
a) Ugello sopra b) Accensione con c) Accensione
loperazione di saldatura senza problemi. contatto del pezzo dellarco
da lavorare voltaico

Ill.8 Regolazione del cannello

38
Il men di settaggio

Nel men di settaggio si posono regolare i seguenti parametri: Parametro dinamica (per la modalit di
- dinamica (per la modalit di saldatura con elettrodo a barra) saldatura con elettrodo a barra)
- curva caratteristica (per la modalit di saldatura con elettro-
do a barra CEL) Il parametro di dinamica serve a modificare la potenza della
corrente di corto circuito al momento della trasformazione in
gocce.
Principio di funzionamento
Regolare il parametro di dinamica al un livello pi alto se
I parametri sono regolabili a quattro livelli. lelettrodo a barra tende ad aderire.

Il numero delle spie accese corrisponde al livello selezionato. Livello 0 .... arco voltaico molto morbido e con pochi spruzzi
Livello 3 .... arco voltaico molto duro e stabile
Spie accese: Regolazione

nessuna livello 0 40 A (regolazione in fabbrica)

una livello 1 27 A

due livello 2 13 A
0 A (nessun LED)
tre livello 3

Esempio: Se sono accese tre si U (V)


spie stato regolato il livello 3
Tensione di funzionamento a vuoto

livello 3

Livello
Ill.9 Esempio di spia livello 0 1 2 3

Regolazione dei parametri


La regolazione viene descritta in base al parametro di dinamica
relativamente alla modalit di saldatura con elettrodo a barra.
Corrente di saldatura regolata +13A +27A +40A I (A)
- Con il tasto mobile modalit di saldatura selezionare la Ill.10 Saldatura con elettrodo a barra: regolazione del parametro di
modalit di saldatura con elettrodo a barra e tenere dinamica
premuto il tasto mobile modalit di saldatura
- Il livello preregolato appare per 1 secondo

Il parametro dinamica aumenta di un livello al secondo finch si


tiene premuto il tasto mobile modalit di procedura .

- Se appare il livello desiderato


- lasciare il tasto mobile modalit di procedura
- Si memorizzato il livello regolato relativo al parametro di
dinamica
- Appare la modalit di saldatura con elettrodo a barra

Avvertenza! I parametri regolati restano memorizzati anche


dopo aver estratto la spina della corrente.

39
Cura e manutenzione
Parametro di curva caratteristica (per la Attenzione! Prima di aprire la saldatrice spegnere
modalit di saldatura con elettrodo a barra lapparecchio, staccare la spina di rete e applicare un
CEL) cartello avvertendo di non riaccendere lapparecchio -
scaricare eventualmente i condensatori elettrolitici.
Il parametro curva caratteristica serve a regolare linclinazione
della curva caratteristica di saldatura discendente. Per la salda- Per mantenere efficiente negli anni il funzionamento della
tura con elettrodo a cellulosa linclinazione della curva caratte- saldatrice occorre osservare i seguenti punti:
ristica un criterio decisivo per le propriet di saldatura. - Effettuare unispezione tecnica di sicurezza secondo gli
intervalli indicati (vedere capitolo Norme di sicurezza)
Se lelettrodo a cellulosa tende ad aderire, regolare il parame- - A seconda del luogo in cui collocata la macchina ma
tro di curva caratteristica su di un valore pi alto (curva carat- almeno due volte allanno togliere i lati dellapparecchio e
teristica piatta). soffiare linterno della saldatrice con aria compressa a bassa
pressione e asciutta. Non soffiare laria a breve distanza sui
Livello 0 .... arco voltaico morbido e con pochi spruzzi (curva componenti elettronici.
caratteristica verticale = corrente costante) - In presenza di grossi accumuli di polvere pulire il pezzo del
Livello 3 .... arco voltaico duro e stabile (curva caratteristica filtro polvere e i canali dellaria fredda.
piatta)

4 A/V (regolazione in fabbrica)


2,7 A/V Funzionamento con il
1,3 A/V generatore
0 A/V (nessun LED = corrente costante)
La fonte elettrica idonea alluso incondizionato con il genera-
tore se la potenza apparente massima emessa dal generatore
pari ad almeno 6 kVA.

U (V) Avvertenza! La tensione emessa dal generatore non deve in


nessun caso essere superiore n inferiore ai valori indicati
Tensione di funzionamento a vuoto

nellill. 12.

195 V~ 230 V~ 265 V~


Corrente 1 A/V 2 A/V 3 A/V
costante -15% +15%

Ill.12 Gamme di tolleranza della tensione di rete


Corrente di
saldatura regolata

Livello: 0 1 2 3 I (A)
Ill.11 Saldatura CEL: regolazione del parametro di curva caratteristica

Tabella della regolazione in fabbrica per


parametro
Nella tabella seguente sono indicate le regolazioni in fabbrica
riferite ai parametri descritti sopra.

"Dinamica" "Curva caratteristica

40 A 4 A/V

40
Dati tecnici
Attenzione! Se lapparecchio predisposto per luso con una tensione particolare valgono i dati tecnici indicati sulla
targhetta. La spina, la linea di rete e le altri protezioni vanno predisposte conseguentemente.

Tensione di rete 230 V~, 50 - 60 Hz


Protezione di rete 16 A ritardata
Cos fi (a 140 A) 0,99
Rendimento (a 80 A) 86,8 %
Gamma corrente di saldatura EL - DC 10 - 140 A
Gamma corrente di saldatura WIG - DC 10 - 150 A
Corrente di saldatura a 10min / 40C 25 % ED 150 A
10min / 40C 35 % ED 140 A
10min / 40C 60 % ED 100 A
10min / 40C 100% ED 80 A
Potenza apparente a 35 % ED 6,9 kVA
60 % ED 4,8 kVA
100% ED 3,6 kVA
Tensione di funzionamento a vuoto 92 V
Tensione di lavoro a norma elettrodo 20,4 - 25,6 V
WIG 10,4 - 16 V
Protezione tipo IP 23
Raffreddamento AF
Classe disolamento B
Marchio S, CE

Diagnosi degli errori e soluzione

Attenzione! Prima di aprire la saldatrice spegnere lapparecchio, staccare la spina e applicare sulla macchina un cartello
che segnali di non riaccendere la saldatrice - scaricare eventualmente i condensatori elettrolitici.

Errore Causa Soluzione


Corrente di saldatura assente Linea di rete interrotta Controllare la linea e la tensione di rete
Ad interruttore di rete acceso non si
accende la spia di pronto al funziona-
mento
Corrente di saldatura assente Collegamenti del cavo di saldatura inter- Controllare i collegamenti a spina
Ad interruttore di rete acceso si rotti
accende la spia di pronto al funziona-
mento selezionata Massa cattiva o assente Collegare con il pezzo da lavorare

Corrente di saldatura assente La saldatrice rimasta accesa troppo a Rispettare i tempi daccensione
Ad interruttore di rete acceso si lungo - sovraccarico dellapparecchio - il
accende la spia di pronto al funziona- ventilatore in funzione
mento selezionata e si accende la spia
derrore E scattato il dispositivo di sicurezza ter- Attendere il tempo di raffreddamento;
mica - il ventilatore in funzione - senso- lapparecchio si riaccende da solo dopo
re termico difettoso breve tempo; in caso contrario portarlo
al servizio assistenza

Afflusso daria insufficiente Assicurare un sufficiente afflusso daria


Filtro della polvere sporco Pulire il filtro della polvere
Pezzo molto sporco Aprire lapparecchio e soffiarlo con aria
compressa asciutta (vedere cura e
manutenzione!)

41
Errore Causa Soluzione
Corrente di saldatura assente Errore nel pezzo Spegnere e riaccendere lapparecchio,
Ad interruttore di rete acceso sillumina se lerrore si ripete portare lapparecchio
la spia della modlit di funzionamento al servizio assistenza
selezionata e lampeggia la spia
derrore
Corrente di saldatura assente Corto circuito (lato secondario) Eliminare il corto circuito (collegare il
Dopo laccensione restano illuminate cavo dellelettrodo a barra o del cavo di
costantemente tutte le spie (per oltre 2 massa alla presa di corrente a baionet-
secondi) ta), se lerrore persiste portare
lapparecchio al servizio assistenza
Cattiva accensione durante la E stata selezionata la modalit sbagliata Selezionare la modalit di "saldatura
saldatura con elettrodo a barra con elettrodo e barra" o "saldatura con
elettrodo a barra CEL"
Larco voltaico si rompe occasio- Eccessiva tensione di combustione Utilizzare possibilmente un altro elettro-
nalmente durante il processo di dellelettrodo (ad es. elettrodo con taglio) do oppure utilizzare la saldatrice con
saldatura una potenza di saldatura maggiore
Insufficiente tensione di rete Misurare la tensione di rete
allapparecchio, aumentare la sezione
della linea
E stata selezionata la modalit sbagliata Selezionare la modalit "Saldatura WIG"
Lelettrodo a barra tende ad aderire Il parametro di dinamica (saldatura con Regolare il parametro dinamica e/o cur-
elettrodo a barra) o il parametro di curva va caratteristica ad un valore pi alto
caratteristica (saldatura con elettrodo a nel men di settaggio
barra CEL) regolato su di un valore
troppo basso
La protezione di rete e/o il disposi- La rete ha una protezione troppo debole Applicare unadeguata protezione di rete
tivo automatico di sicurezza cedono / il dispositivo automatico sbagliato (vedere i dati tecnici)
La protezione di rete cede nel funziona- Portare lapparecchio al servizio assi-
mento a vuoto stenza

Forte colpo Scatto del varistore (protezione di sovra- Sostituire il varistore - loperazione da
forse anche scatto della protezione di tensione) svolta solo da personale specializzato -
rete e del dispositivo automatico di - Errore tensione di rete oppure portare lapparecchio al servizio
sicurezza assistenza
Cattiva qualit della saldatura Polarit sbagliata dellelettrodo Invertire la polarit dellelettrodo (os-
(Forte formazione di spruzzi) servare le indicazioni del produttore)
Cattivo collegamento a massa Fissare i morsetti della massa diretta-
mente al pezzo da lavorare
Settaggio sbagliato secondo la modalit Rettificare il settaggio secondo la mo-
di saldatura selezionata dalit di saldatura selezionata
Saldatura WIG Polarit sbagliata dellelettrodo Wolfram Collegare il cannello di saldatura WIG
Lelettrodo Wolfram si consuma - al polo -
inclusioni del Wolfram nel materiale
base durante la fase daccensione Errori nel gas protettivo, gas protettivo Utlizzare gas protettivo (argon)
assente
E stata selezionata la modalit di salda- Selezionare la modalit di saldatura
tura sbagliata WIG o la saldatura con arco voltaico ad
impulsi WIG

42
Instrucciones de seguridad

Generalidades - proteger las manos ponindose guantes aislantes


- proteger los ojos contra los rayos UV mediante un casco de
El equipo de soldadura se ha construido siguiendo las reglas proteccin equipado con un cartucho de filtro regular
del arte y lo establecido en materia de seguridad. No obstante, - slo utilizar ropa adecuada (poco inflamable)
una operacin errnea o un empleo abusivo del equipo puede - en caso de exposicin a ruido intenso, llevar orejeras
- constituir un riesgo de daos corporales para el explotador
o terceros, De encontrarse personas en el rea de trabajo,
- producir daos materiales en el equipo de soldadura y - estos han de informarse acerca de los peligros
otros valores reales del explotador, - medios de proteccin han de ponerse a su disposicin.
- comprometer el funcionamiento eficaz del equipo de sol- - paredes o persianas de proteccin han de erigirse.
dadura.

Todos los trabajos como puesta en servicio, operacin, man-


Peligro causado por gases nocivos y vapores
tenimiento y entretenimiento del equipo de soldadura deben
efectuarse slo por un personal que est - De echarse humo y producirse gases nocivos, aspirarlos
- suficientemente calificado, utilizando los medios idneos.
- experimentado en materia de soldadura - Asegurar que haya suficiente aflujo de aire fresco.
- familiar con estas instrucciones de servicio. - Prevenir que vapores de disolventes se acerquen del rea
Cabe decir que son especialmente todas aquellas averas de radiacin del arco luminoso.
que comprometan la seguridad que deben eliminarse sin
demora!
Peligro causado por la proyeccin de chispas
Es cuestin de su propia seguridad!
- Alejar los objetos inflamables del rea de trabajo.
- No deben efectuarse trabajos de soldadura en envases en
los que se almacenen/hayan almacenado gases, com-
Empleo conforme al uso previsto
bustibles, aceites minerales, etc. Los residuos pueden
El equipo de soldadura ha de utilizarse exclusivamente para constituir un peligro de explosin.
tareas que correspondan al uso previsto (vase captulo - Hay disposiciones particulares para los locales en poten-
Puesta en servicio del equipo de soldadura). cia de explosin o incendio - han de observarse las perti-
Por lo que respecta al empleo conforme al uso previsto ha de nentes prescripciones nacionales e internacionales.
dejarse constancia de que en dicho concepto entra incluso
- el de observar las instrucciones de servicio y
- cumplir con las condiciones de inspeccin y mantenimien- Peligro causado por corriente de
to alimentacin y de soldadura
- Un electrochoque puede ser mortal. Cada electrochoque
Obligaciones del explotador es de por s peligroso.
- Campos elctricos generados por una alta intensidad
El explotador se compromete a slo encargar a aquellas pueden afectar el funcionamiento de aparatos electrnicos
personas de trabajar con el equipo de soldadura que de importancia vital (p. ej. marcapasos). Las personas que
- estn familiar con el reglamento general en materia de utilicen tales aparatos deberan consultar su mdico antes de
seguridad de los trabajadores y prevencin de accidentes detenerse en la vecindad inmediata de un puesto de solda-
e iniciado en el manejo del equipo de soldadura dura.
- hayan ledo y entendido el captulo relativo a la seguridad - Todos los cables de soldadura deben ser slidos, inco-
as como las advertencias de peligro de este manual, y lo rruptos y aislados. Cualquier defecto como uniones afloja-
hayan confirmado con su firma. dos o cables quemados deben eliminarse sin demora.
Ha de comprobarse a intervalos regulares que el personal, al - Hacer comprobar los cables de la red a intervalos regula-
trabajar, tenga en cuenta las instrucciones de seguridad. res por un elctrico experimentado para verificar que el
conductor protector est en condiciones de funcionar.
- Antes de abrir el equipo de soldadura, asegurarse que est
Obligaciones del personal libre de tensin.
- De tener que realizarse cualquier trabajo en elementos
Todas las personas encargados de atender el equipo de
bajo tensin, debe estar presente una segunda persona
soldadura se comprometen, antes de dar comienzo a los
que en caso de emergencia pueda pulsar el interruptor
trabajos, a
maestro.
- atenerse al reglamento general en materia de seguridad
de los trabajadores y prevencin de accidentes
- leer el captulo relativo a la seguridad de este manual de
servicio y confirmar mediante su firma que lo hayan enten-
Peligros particulares
dido. - No poner las manos sobre las ruedas dentadas de la
devanadera de alambre cuando sta est en marcha.
- Hay disposiciones particulares para los locales en poten-
Materiales de proteccin personal cia de explosin o incendio - han de observarse las perti-
nentes prescripciones nacionales e internacionales.
Para su seguridad personal es preciso que tomen las precau-
- De ser empleados para trabajos en locales de amenaza
ciones siguientes:
elctrica elevada (p. ej. recipiente), los equipos de solda-
- ponerse zapatos resistentes que aslen tambin en condi-
dura deben ser marcados con el signo S (Safety).
ciones de humedad
- Las uniones soldadas sujetas a exigencias de seguridad Modificaciones en el equipo de soldadura
particulares slo deben realizarse por soldadores forma-
dos al respecto. - No deben realizarse modificaciones o transformaciones
- De transportarse la fuente de corriente mediante gra, ningunas en el equipo de soldadura sin tener la autoriza-
sujetar las cadenas/cuerdas de manera que el ngulo cin del fabricante.
entre stas y la vertical sea lo ms pequeo posible - - Los componentes que no se encuentren en un estado
desmontar botella de gas y devanadera de alambre. perfecto han de recambiarse sin demora.
- De transportarse la devanadera de alambre mediante
gra, ha de emplearse un colgante aislado para la devana-
dera. Piezas de recambio y de desgaste
- Slo utilizar las piezas de recambio y de desgaste origina-
les. De utilizarse piezas de otros suministradores, no
Medidas de seguridad informales queda garantizado que estn construidas y fabricadas de
- El manual de servicio siempre ha de guardarse en el lugar manera que satisfagan a las exigencias de empleo y de
de empleo del equipo de soldadura. seguridad.
- Adems de las instrucciones de servicio, deben observar- - Al pedirlas, dar la denominacin exacta y el nmero de
las disposiciones de validez general y locales en materia producto segn la lista de piezas de recambio, as como el
de prevencin de accidentes y proteccin medioambiental. nmero de serie de su equipo.
- Las placas de seguridad y de advertencia deben mante-
nerse en condicin de legibilidad.
Calibrar equipos de soldadura
Conforme a normas internacionales se recomienda calibrar
Medidas de seguridad en el lugar de instalacin un equipo de soldadura a intervalos regulares. Se recomien-
- El equipo de soldadura debe instalarse en una superficie da un intervalo de 12 meses. Si precisa informaciones mas
plana y slida de manera que no pueda tumbarse. Un detalladas rogamos se ponga en contacto con Castolin!
equipo de soldadura que se tumbe puede constituir un
peligro de muerte!
- Hay disposiciones particulares para los locales en poten- Signo CE
cia de explosin o incendio - han de observarse las perti- El equipo de soldadura responde a las exigencias bsicas de
nentes prescripciones nacionales e internacionales. las directivas en materia de tensin baja y compatibilidad
- En la fbrica, dar las instrucciones y comprobar que los electromagntica. Por ello se halla el signo CE en la caja del
alrededores del puesto de soldadura siempre quede lim- equipo.
pio y ordenado.

Garanta
Medidas de seguridad en rgimen de servicio
normal El perodo de garanta es de 12 meses, siendo el equipo
explotado de un solo turno, siempre que est empleado
- Hacer funcionar el equipo de soldadura slo cuando sto conforme a su uso previsto.
cuenta con la totalidad de los dispositivos de proteccin y La garanta abarca el coste para el recambio de piezas y
si las mismas se encuentran en estado operativo. grupos defectuosos as como el tiempo para su montaje.
- Antes de ponerse en funcionamiento el equipo de solda- Quedan excluidas de la garanta todas las piezas que se
dura hay que cerciorarse de que no haya nadie que corra desgasten al ser explotado el equipo. Un empleo inadecuado
peligro por la misma en rgimen de arranque. del equipo y daos causados por el uso de la fuerza tambin
- El equipo de soldadura debe revisarse al menos una vez quedan excluidos de la garanta.
por semana para comprobar si han ocurrido daos y En el caso de que haga un recurso de garanta, le rogamos
desperfectos exteriores y si los dispositivos de proteccin indiquen el nmero de serie del equipo.
se encuentran en estado operativo. Antes de retornar un equipo, es preciso pedir nuestra autori-
zacin. El coste de transporte y todos los gastos accesorios
corren a cargo del expediente. (Vanse nuestras condiciones
Inspeccin en materia de seguridad generales de negocio.)
El explotador es obligado de hacer revisar el equipo de
soldadura por un elctrico experimentado despus de haber-
se realizado modificaciones, transformaciones, reparacio- Derechos
nes, cuidado y mantenimiento en la misma, as como a Los derechos a este manual de servicio queda con la empre-
intervalos de seis meses por lo mnimo, para comprobar si se sa Castolin.
encuentra en correcto estado operativo. Texto e ilustraciones corresponden al estado de la tcnica en
Al ser revisado el equipo de soldadura, hay que observar a las el momento de imprimirse este manual. No pueden originar-
prescripciones siguientes: se reclamaciones del contenido del mismo. Por lo que res-
- VBG 4, 5 - instalaciones elctricas y bienes de produccin pecta a este manual, le agradeceramos que nos comuni-
- VBG 15, 33 / 49 - soldar, cortar y procesos relacionados quen cualquier sugerencia que tenga y nos den cuenta de
- VDE 0701-1 - reparacin, modificacin y inspeccin de cualquier error que encuentre en el mismo.
equipos elctricos

ud_ca_st_sv_00220 022000
Generalidades

Principio Campos de aplicacin


La Fuente de corriente POWERmax representa un nuevo
eslabn de la ltima generacin de rectificadores de soldadura.

La posibilidad de efectuar soldaduras WIG (volframio) con


encendido por contacto representa una ampliacin notable del
campo de uso y aplicacin.

Ilustr.2 POWERmax equipado para Ilustr.3 POWERmax equipado para


soldeo con electrodo de soldadura WIG
varilla

Ilustr. 1 Aparato de soldar POWERmax

Concepcin del aparato


El POWERmax, a pesar de sus reducidas dimensiones, est
diseado para funcionar de manera fiable en condiciones
difciles. Los chasis de chapa revestidos al polvo, la proteccin
de los elementos de control por un bastidor de plstico y los
manguitos de conexin con cierre bayoneta satisfacen los ms
altos requisitos. La correa de transporte permite un transporte
cmodo, en la empresa o en las obras.

45
Descripcin de los elementos de control

Interruptor de corriente

Conmutador Procedimiento ... para seleccionar el proce-


dimiento de soldeo
- Soldeo de electrodos de varilla
- Soldeo de electrodos de varilla con electrodo CEL
- Soldeo WIG

Nota! El procedimiento de soldeo seleccionado queda guar-


dado an despus de desconectar de la red.

Corriente de soldeo seleccionada ... posibilidad de ajuste


continuo de la corriente de soldeo

Indicador de fallo, se ilumina en caso de sobrecarga


trmica del aparato

- Enchufe con cierre bayoneta ... para la conexin de:


- Cable de electrodo de varilla o de masa para soldeo con
Ilustr.4 Vista anterior y posterior POWERmax
electrodo de varilla (segn tipo de electrodo)
- Cable de masa con soldeo WIG

- Enchufe con cierre bayoneta ... para la conexin de:


- Cable de electrodo de varilla o de masa para soldeo con
electrodo de varilla (segn tipo de electrodo)
- Soplete con soldeo WIG (conexin de corriente)

Filtro antipolvo ... en la zona de aspiracin del ventilador


- Reduce la suciedad en el interior del chasis en condicio-
nes de mucho polvo

Nota! Se recomienda utilizar la fuente de corriente con el filtro


antipolvo siempre colocado.

Ilustr.5 Elementos de manejo e indicadores en el panel de mando

46
Puesta en marcha del aparato de soldar

Atencin! Antes de la primera puesta en marcha, lea el Atencin! Si la mquina ha sido diseada para una
captulo "Directrices de seguridad". tensin especial, se aplicarn los datos tcnicos de la
placa de caractersticas. Por lo tanto, ser preciso disear
los enchufes, el cable de alimentacin de red y los
Utilizacin acorde con el diseo fusibles en correspondencia con esa tensin.
Utilizacin prevista
La mquina de soldar est diseada exclusivamente para la
Conexin al enchufe de red
soldadura de electrodos de varilla y WIG. Cualquier otro uso se
considera como no previsto. El fabricante no asumir ninguna Atencin! Los enchufes a la red deben corresponder a
responsabilidad por los daos subsecuentes. la tensin de red y al consumo del aparato de soldar (vea
Datos Tcnicos)
Tambin forma parte de la utilizacin prevista:
- la observacin de todas las indicaciones del manual de Atencin! Los fusibles de la alimentacin de red deben
instrucciones corresponder al consumo elctrico del aparato de sol-
- la observacin de los trabajos de revisin y mantenimiento dar.

Atencin! No utilice nunca la mquina de soldar para


descon-gelar tubos.

Directrices de emplazamiento
Soldeo con electrodo de
La mquina de soldar est certificada segn la clase de
varilla
proteccin IP23, lo que significa:
- Segn el tipo de electrodo, introduzca el cable de soldeo en
- proteccin contra penetracin de cuerpos extraos >
el enchufe y bloquelo girando hacia la derecha
12mm
- Enchufe a la red
- proteccin contra salpicaduras de agua hasta un ngulo de
- Ponga el interruptor de red en posicin "I"
60 respecto a la vertical
Atencin! En cuanto el interruptor de red est en
Por lo tanto, segn la clase de proteccin IP23, puede colocar
posicin "I", el electrodo lleva tensin. Observe que a
y operar la mquina de soldar en el exterior. No obstante, se
partir de ahora el electrodo no toque piezas conductoras
debe proteger los componentes elctricos incorporados de la
o conectadas a tierra, como pieza a soldar, chasis, etc.
accin directa del agua.
- Con la conmutador procedimiento seleccione uno de los
Atencin! Coloque la instalacin de soldadura sobre
procedimientos siguientes:
una base firme y plana. La cada de un equipo de
- Procedimiento soldeo electrodo de varilla
soldadura puede significar un riesgo mortal.
- Indicador iluminado
- Procedimiento soldeo electrodo de varilla con electrodo
El canal de ventilacin representa un dispositivo de seguridad
CEL
esencial. Por este motivo, al elegir un emplazamiento observe
- Indicador iluminado
que el aire refrigerante pueda circular libremente por las ranuras
- Seleccione la intensidad de corriente con el regulador de
de ventilacin situadas en la parte anterior y posterior. El
corriente de soldeo
posible polvo metlico (p.ej. producido por trabajos de esmeri-
- Efecte la soldadura
lado) no debe ser aspirado directamente por la instalacin.

Funcin Hot-Start
Conexin a la red elctrica
La soldadora se ha diseado para la tensin de red indicada en Ventajas:
la placa de caractersticas. Consulte los datos tcnicos para - Mejora de las propiedades de encendido, tambin con
llevar a cabo la proteccin del circuito de alimentacin elctrica. electrodos con pobres propiedades de encendido
- Fusin mejorada del material base, por este motivo hay
La soldadora puede funcionar de serie con una tensin elctri- menos puntos fros
ca de 230 V~ (+/- 15%). En funcin del margen de tolerancia de - Las oclusiones por escoria se evitan en gran medida
+/- 15% tambin puede funcionar en una red de 220 V~ o 240
V~.

Nota! En caso de utilizar una tensin de red equivocada, la


garanta queda sin validez.

195 V~ 230 V~ 265 V~

-15% +15%

Ilustr.6 Mrgenes de tolerancia de la tensin de red

47
Soldeo WIG

Nota! Con el procedimiento de soldeo WIG seleccionado ,


I (A) no se puede utilizar un electrodo puro de volframio (marcado en
verde).
120A

- Enchufe la clavija de corriente del soplete WIG en la toma de


corriente y bloquela girando hacia la derecha
90A - Enchufe la clavija de corriente del cable de masa en la toma
de corriente y bloquela girando hacia la derecha
- Equipe el soplete (ver las instrucciones de uso del soplete)
- Establezca la conexin de masa con la pieza a soldar
- Coloque el regulador de presin en la bombona de gas a
protector
- Una la manguera de gas con el regulador de presin
- Abra la vlvula de la bombona de gas
- Enchufe a la red
- Ponga el interruptor de red en posicin "I"

0,5 s 1s 1,5 s t Atencin! En cuanto el interruptor de red est en la


posicin "I", el electrodo de volframio llevar tensin.
Ilustr.7 Ejemplo de la funcin "Hot-Start" Preste atencin a que a partir de ahora el electrodo de
volframio no toque piezas conductoras o conectadas a
Funcionamiento: tierra, como p.ej. pieza a soldar, chasis, etc.
Durante medio segundo la corriente de soldeo es incrementada
a un valor determinado. Este valor es un tercio ms alto que el Al utilizar un soplete con estrangulacin de gas:
valor de corriente seleccionado (Ilustr. 7) - Abra la vlvula de control del soplete o pulse la tecla del
soplete y ajuste la cantidad deseada de gas en el regulador
Ejemplo: con el regulador se ajust 90 A. La corriente Hot-Start de presin
es de 90 A + (90 A / 3) = 120 A
- Con la conmutador Procedimiento seleccione uno de los
Nota! Con un ajuste de corriente de soldeo de 120 A o mayor, siguientes procedimientos:
la corriente Hot-Start queda limitada a 160 A. - Procedimiento de soldeo WIG
- Indicador iluminado
- Elija la intensidad de corriente con el regulador de corriente
Funcin Anti-Stick de soldeo
- Coloque el chicl de gas en el punto de encendido, de
Al acortarse el arco, la tensin de soldeo puede caer hasta que manera que entre la punta de volframio y la pieza haya una
el electrodo de varilla tienda a quedarse pegado. distancia de 2-3 mm (ver Ilustr. 8a)
- Enderece lentamente el soplete hasta que la punta de
La funcin Anti-Stick impide el recocido. Si el electrodo de volframio toque la pieza a soldar (ver Ilustr. 8b)
varilla comienza a quedarse pegado, la fuente de corriente - Levante el soplete y colquelo en posicin normal - el arco
desconecta la corriente de soldeo despus de 1,5 segundos. se enciende (ver Ilustr. 8c)
Despus de levantar el electrodo de varilla de la pieza de - Efecte la soldadura
trabajo, se puede continuar el proceso de soldeo sin proble-
mas.
a) Apoye el chicl b) Encendido por c) Arco encendido
contacto con la
pieza a soldar

Ilustr.8 Posicionamiento del soplete

48
El men Setup
Con el men Setup puede ajustar los parmetros siguientes:
- Dinmica (para el procedimiento de soldeo de electrodo de Parmetro Dinmica (para el procedimiento
varilla) de soldeo de electrodo de varilla)
- Curva caraterstica (para el procedimiento soldeo electrodo
de varilla con electrodo CEL) El parmetro dinmica sirve para actuar sobre la intensidad de
corriente de cortocircuito en el momento de la transicin de
gota.
Principio de funcionamiento
Cuando el electrodo de varilla tendiera a quedarse pegado,
Los parmetros se pueden ajustar en 4 escalas. ajustar el parmetro Dinmica a una escala ms alta.

La cantidad de indicadores iluminados corresponde a la escala Escala 0 ... Arco voltaico especialmente suave y con pocas
ajustada. salpicaduras
Escala 3 ... besonders harter und stabiler Lichtbogen
Indicadores iluminados: Ajuste

ninguno Escala 0
40 A (Ajuste de fbrica)
uno Escala 1 27 A
dos Escala 2 13 A
tres Escala 3 0 A (ningn LED)

Ejemplo: 3 indicadores iluminados


= ajuste en escala 3
U (V)
Tensin de marcha en vaco

Escala 3

Ilustr.9 Ejemplo de indicacin de la escala ajustada


Escala
0 1 2 3

Ajustar parmetros
Se describe el ajuste del parmetro Dinmica para el procedi-
miento de soldeo de electrodo de varilla.

- Con la conmutador Procedimiento , seleccionar el proce-


Corriente de soldeo seleccionada +13A +27A +40A I (A)
dimiento soldeo de electrodo de varilla y mantener
pulsada la conmutador Procedimiento Ilustr.10 Soldeo con electrodo de varilla: Ajuste del parmetro Dinmica
- Durante 1 segundo se indica la escala preseleccionada

Mientras permanece pulsada la conmutador Procedimiento ,


el parmetro Dinmica aumenta un escala cada segundo.

- Cuando se indica la escala deseada


- Soltar la conmutador Procedimiento
- La escala ajustada para el parmetro Dinmica queda
guardada
- Se indica el procedimiento soldeo de electrodo de varilla

Nota! Los parmetros seleccionados quedan guardados an


despus de desconectar de la red.

49
Cuidado y mantenimiento

El parmetro curva caracterstica (para Atencin! Antes de abrir el aparato de soldar, apguelo,
procedimiento soldeo de electrodo de varilla desconctelo de la red y coloque un letrero de aviso para
con electrodo CEL) impedir la conexin por error. Si fuera necesario, descar-
gue el Elkos.
Der Parameter Kennlinie dient zur Einstellung der Neigung fr
die fallende Schweistromkennlinie. Beim Verschweien von Para que el aparato de soldar funcione correctamente durante
Zellulose-Elektroden, ist die Neigung der Kennlinie magebli- muchos aos es necesario observar los siguientes puntos:
ches Kriterium fr die Schweieigenschaften. - Efectuar las inspecciones tcnicas en los intervalos prescri-
tos (vea el captulo "Directrices de seguridad")
Si el electrodo de celulosa tendiera a quedarse pegado, ajuste - En funcin del emplazamiento, pero por lo menos dos veces
el parmetro Curva caracterstica a una escala ms alta (curva al ao, quitar las paredes laterales del aparato y soplarlo con
caracterstica plana). aire comprimido seco y reducido. No sople sobre compo-
nente electrnicos desde cerca.
Escala 0 ... Arco voltaico suave y con pocas salpicaduras (cur- - En casos de mucho polvo se debe limpiar los canales de aire
va caracterstica vertical = corriente constante) de refrigeracin y el alojamiento del filtro antipolvo .
Escala 3 ... Arco voltaico duro y estable (curva caracterstica
plana)

4 A/V (Ajuste de fbrica)


Servicio generador
2,7 A/V
La Fuente de corriente POWERmax es totalmente apta para el
1,3 A/V
uso con generador, cuando la potencia aparente mxima
0 A/V (ningn LED = corriente constante) suministrada por el generador es de por lo menos 6 kVA.

Nota! La potencia suministrada por el generador nunca debe


sobrepasar o quedar por debajo del margen indicado en la
Ilustr. 12.
U (V)
Tensin de marcha en vaco

195 V~ 230 V~ 265 V~

-15% +15%

Corriente constante 1 A/V 2 A/V 3 A/V


Ilustr.12 Mrgenes de tolerancia de la tensin de red

Corriente de soldeo
seleccionada

Escala: 0 1 2 3 I (A)
Ilustr.11 Soldeo CEL: Ajuste del parmetro Curva caracterstica

Tabla de ajustes por defecto de los


parmetros
La siguiente tabla presenta los ajustes de fbrica ("por defec-
to") de los parmetros descritos anteriormente.

"Dinmica" "Curva caract.

40 A 4 A/V

50
Datos tcnicos

Atencin! Si el aparato estuviera diseado para una tensin especial, se aplica los Datos Tcnicos de la placa de tipo.
Se requiere la alimentacin y los fusibles correspondientes.

Tensin de red 230 V~, 50 - 60 Hz


Fusibles 16 A de accin lenta
Cos phi (con 140 A) 0,99
Grado de rendimiento (con 80 A) 86,8 %
Campo de corriente de soldadura EL - DC 10 - 140 A
Campo de corriente de soldadura WIG - DC 10 - 150 A
Corriente de soldeo con 10min / 40C 25 % tiempo de encendido 150 A
10min / 40C 35 % tiempo de encendido 140 A
10min / 40C 60 % tiempo de encendido 100 A
10min / 40C 100% tiempo de encendido 80 A
Potencia aparente con 35 % tiempo de encendido 6,9 kVA
60 % tiempo de encendido 4,8 kVA
100% tiempo de encendido 3,6 kVA
Tensin de marcha en vaco 92 V
Tensin de trabajo normalizada Electrodo 20,4 - 25,6 V
WIG 10,4 - 16 V
Clase de proteccin IP 23
Tipo de refrigeracin AF
Clase de aislamiento B
Marcas de control S, CE

Diagnstico y correccin de fallos

Atencin! Antes de abrir el aparato de soldar, apguelo, desconctelo de la red y coloque un letrero de aviso para impedir
la conexin por error. Si fuera necesario, descargue el Elkos.

Error Causa Solucin


No hay corriente de soldeo Alimentacin de red interrumpida Controlar la alimentacin y tensin de
Interruptor en posicin de marcha, red
indicador de modo de operacin no
iluminado

No hay corriente de soldeo Conexin de cable de soldeo interrumpi- Comprobar las conexiones enchufables
Interruptor en posicin de marcha, da
indicador de modo de operacin
iluminado Fallo o ausencia de toma de tierra Establecer la conexin con la pieza a
soldar

No hay corriente de soldeo Tiempo de encendido excedido - sobre- Respetar el tiempo de funcionamiento
Interruptor en posicin de marcha, carga aparato - ventilador en marcha
indicador de modo de operacin
iluminado, indicador de fallo iluminado El automtico de seguridad trmica efec- Deje enfriar el aparato; al poco tiempo
tu desconexin - ventilador en marcha; se pondr en marcha l mismo. En
sensor trmico defectuoso caso contrario, envelo al Servicio Tc-
nico.
Abastecimiento aire de refrigeracin in- Proveer suficiente aire de refrigeracin
suficiente
Filtro antipolvo sucio Limpiar el filtro antipolvo

51
Error Causa Solucin
No hay corriente de soldeo Pieza conductora muy sucia Abrir el aparato y soplar con aire com-
Interruptor en posicin de marcha, primido seco (Ver Cuidado y manteni-
indicador de modo de operacin miento!)
iluminado, indicador de fallo intermiten-
te Fallo de pieza conductora Parar y volver a poner en marcha el
aparato; si el fallo se presenta con fre-
cuencia, llevarlo al Servicio Tcnico
No hay corriente de soldeo Cortocircuito (lado secundario) Reparar cortocircuito (conectar cable
Despus de encender el aparato, todos de electrodo de varilla o de masa en el
los indicadores quedan iluminados enchufe bayoneta); si el fallo persiste,
(ms de 2 segundos) llevar e aparato al Servicio Tcnico
Malas propiedades con soldeo de Seleccionado un procedimiento errneo Seleccionar modo de operacin "Sol-
electrodos de varilla deo electrodo de varilla" o "Soldeo elec-
trodo de varilla con electrodo CEL"
El arco voltaico se interrumpe Tensin de fusin del electrodo demasia- Si es posible, usar un electrodo alterna-
durante el proceso de soldeo do alta (p.ej. electrodo acanalado) tivo o utilizar el aparato con ms poten-
cia

Tensin insuficiente de red Medir la tensin de red en el aparato,


aumen-tar la seccin de la lnea de
alimentacin
Seleccionado un procedimiento errneo Seleccionar el modo de operacin "sol-
deo WIG"
El electrodo de varilla tiende a Se ajust un valor demasiado bajo para En el men Setup, ajustar el parmetro
quedarse pegado el parmetro Dinmica (soldeo electrodo Dinmica o el parmetro Curva carac-
varilla) o el parmetro Curva caractersti- terstica a un valor ms alto
ca (soldeo electrodo varilla con electrodo
CEL)
El fusible de red o el automtico se Fusible demasiado dbil / automtico Asegurar correctamente la red
dispara errneo

El fusible de red se dispara con marcha Aparato al Servicio Tcnico


en vaco
Estallido fuerte El varistor (proteccin de sobretensin) Cambiar Varistor - slo personal capa-
posiblemente debido a disparo de se ha disparado - error de tensin de red citado o Servicio Tcnico
fusible o automtico de seguridad
Pobre comportamiento de soldadura Polaridad equivocada del electrodo Cambiar polaridad del electrodo (ob-
(salpicaduras fuertes) servar las indicaciones del fabricante)
Mala conexin a tierra Sujetar los bornes de tierra directamen-
te en pieza
Configuracin poco apropiada para el En el men Setup, optimizar el ajuste
modo de operacin seleccionado para el modo de operacin selecciona-
do
Soldeo WIG Polaridad errnea del electrodo Conectar soplete de soldeo WIG en
El electrodo de volframio se funde - volframio "Polo - "
oclusiones por volframio en material
base durante la fase de encendido Gas protector equivocado o ausente Utilizar gas protector inerte (argn)
Se seleccion curva caracterstica equi- Seleccionar modo de operacin soldeo
vocada WIG

52
Schaltplan
Circuit diagram
Schema de connexions
Schemi elettrici
Esquema de conexiones

Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pices de rechange
Lista delle parti di ricambio
Lista de repuestos
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pices de rechange

18

13

15
1
16 7

19 8
11

12

21
17
2

10
22 14

20 9
6

el_ca_st_eh_00452 012001
Pos. Bezeichnung Designation Dsignation ESC
POWERMAX KOMPAKTSYSTEM TYP 3 POWERMAX COMPACT SYSTEM POWERMAX SYSTME COMPACT 304300

1 VORDERFRONT FRONT FRAME PANNEAU FRONTALE 304311


2 FRONTFOLIE POWERMAX TYP3 FRONT FOIL POWERMAX TYPE 3 TEXTE AUTO-COLLANT POWERMAX TYPE 3 304321
3 RCKWAND BACK PANEL PANNEAU ARRIRE 304312
4 BODENPLATTE BOTTOM PLATE PLAQUE DE FOND 304313
5 MANTEL POWERMAX TYP 3 CANOPY POWERMAX TYPE 3 CAPOT POWERMAX TYPE 3 304314
6 THERMOFHLER TEMPERATURE SENSOR SONDE DE TEMPRATURE 300833
7 NETZKABEL 2,5M 3G2,5 MAINS CABLE 2.5M 3G2.5 CABLE DE RESEAU 2,5M 3G2,5 301967
8 SCHWEISSTRAFO 150 WELDING TRANSFORMER 150 TRANSFORMATEUR DE SOUDAGE 150 304315
9 PRINT LCA 15 CIRCUIT BOARD LCA 15 CIRCUIT LCA 15 304316
10 VARISTOR S20 K275 VARISTOR S20 K275 VARISTANCE S20 K275 301127
11 PRINT LCG 15 CIRCUIT BOARD LCG 15 CIRCUIT LCG 15 304317
12 PRINT FPA 15 C CIRCUIT BOARD FPA 15 C CIRCUIT FPA 15 C 304318
13 WIPPSCHALTER GRN 2-POLIG 16A MAIN SWITCH GREEN 2 POLE 16A INTERRUPTEUR PRINCIPALE 2 PLES 16A 300772
14 VENTILATOR MF 4.8 92X92X25 12 FAN MF 4.8 92X92X25 12 VENTILATEUR MF 4.8 92X92X25 12 304216
15 VERSTEIFUNG KUNSTSTOFF CANOPY STIFFENER RAIDISSEUR DE CAPOT 304223
16 FILTERHALTER SCHWARZ FILTER HOLDER PORTE-FILTRE 304221
17 FILTERGITTER 110,7X91,5MM FILTER SUPPORTING GRID 110.7X91.5MM GRILLE DAPPUI FILTRE 110,7X91,5MM 304222
18 TRAGEGURT ROT E+C SHOULDER STRAP RED E+C SANGLE DE PORTAGE ROUGE E+C 301104
19 POTENTIOMETER WIDPOT 25K20PC1 POTENTIOMETER WIDPOT 25K20PC1 POTENTIOMETRE WIDPOT 25K20PC1 301126
20 BUCHSE EB 25 SW14X22 OHNE GEWINDE SOCKET EB 25 WS14X22 W/O THREAD DOUILLE EB 25 CL14X22 SANS FILETAGE 304217
21 SEKUNDRDIODE ERSATZTEILSET SECONDARY DIODE REPLACEMENT SET KIT DE RECHANGE DIODE SECONDAIRE 304319
22 DREHKNOPF 16MM ROT/SCHWARZ/ROT TURNING KNOB 16MM RED/BLACK/RED BOUTON 16MM ROUGE/NOIR/ROUGE 300678

MASSEKABEL 3M 16QMM SKM25 EARTH CABLE 3M 16MM2 SKM25 CABLE DE MASSE 3M 16MM2 SKM25 300789
ELEKTRODENHANDKABEL 4M 16QMM SKM25 WELDING CABLE 4M 16MM2 SKM25 CABLE DE SOUDAGE 4M 16MM2 SKM25 301094

1
) Diese Artikel-Nr. beinhaltet nur 1 Stck bzw. 1 m 1
) This item code includes only one piece, i.e. 1 m

el_ca_st_eh_00452 012001
Deutschland France Great Britain Espaa Belgique, Nederland, Luxembourg
Castolin GmbH Castolin France S.A. Eutectic Company Ltd. Castolin Espaa S.A. S.A. Castolin benelux n.v.
Gutenbergstr. 10 Z.A. Courtabuf 1 - Villebon Burnt Meadow Road Poligono Industrial de Bd. de lhumanit 222-228
65830 Kriftel Av. du Qubec - BP 325 Redditch, Worcs. B98 9NZ Alcobendas Humaniteitslaan
Tel. (+49) 06192 4030 91958 COURTABUF Cedex Tel. (+44) 01527 517474 Calle San Rafael, n 6 Bruxelles 1190 Brssel
Fax (+49) 06192 403314 Tl. (+33) 01 69 82 69 82 Fax (+44) 01527 517468 28108 Madrid Tl. (+32) 02 332 20 20
Fax (+33) 01 69 82 96 01 Tl. (+34) 91 4 90 03 00 Fax (+32) 02 376 28 16
Fax (+34) 91 6 62 65 01

sterreich Schweiz/Suisse Sverige Italia


Castolin Ges.m.b.H. Castolin Eutectic International Castolin Scandinavia AB VIRTECO
Brunner Strae 69 S.A. - Zweigniederlassung Ru- Transportgatan 37 Divisione della SALTECO S.p.A.
1235 Wien dolfstetten 422 04 Hisings-Backa Via Decembrio, 28
Tel. (+43) 01 86945410 Gromattstr. 8 Tel. (+46) 31 57 04 70 20137 Milano
Fax (+43) 01 869454110 8964 Rudolfstetten Fax (+46) 31 57 15 67 Tel. (+39) 02.54.13.131
Tel. 0800 300 323 Fax (+39) 02.55.13.152
Fax 0800 300 399

Internet: www.castolin.com Norge Polska Ceskoslovensko South Africa


Castolin Scandinavia Castolin Sp. z.o.o. Castolin spol. s.r.o. Eutectic South Africa (PTY) LTD
Akersveien 24 C ul. Daszynskiego 5 Trojska 122 330 Electron Avenue Unit No. 2
0177 Oslo 44-100 Gliwice 18200 Praha 8 Kya Sands, Randburg
Tel. (+47) 22 11 18 70 Tel. (+48) 32 2 30 67 36 Tel. (+42) 02 83 09 00 77 Northriding, 2162
Fax (+47) 22 11 18 73 Fax (+48) 32 2 30 67 39 Fax (+42) 02 83 09 00 66 Tel. (+27) 11 7 08 10 42
Fax. (+27) 11 7 08 10 90

Australia New Zealand Mexico Brasil other countries


Eutectic Australia PTY. Ltd. Eutectic New Zealand Ltd. Eutectic Mexico S.A. Eutectic do Brasil Ltda. Castolin Eutectic
Unit 21 Unit 0, 20 Sylvia Park Road KM 36,5 Autopista Rua Ferreira Viana, 422 International S.A.
317-321 Woodpark Road Penrose. Aukland, N.Z. Mexico-Queretaro Estado de 04761-010 Sao Paulo-SP Case postale 360
Smithfield, N.S.W. 2164 Tel. (+64) 95 73 53 86 Mexico Tel. (+55) 11 2 47 56 55 1001 Lausanne
Tel. (+61) 2 97 25 46 43 Fax (+64) 95 73 53 88 54730 Cuautitlan Izcalli Fax (+55) 11 5 21 05 45 Tl. +41 (0) 21 694 11 11
Fax. (+61) 2 97 25 33 76 Tel. (+52) 58 72 11 11 Fax +41 (0) 21 694 16 70
Fax (+52) 58 72 08 02

ud_ca_st_so_00333 012002