Sie sind auf Seite 1von 4

Aufbau

Version 05/11
Quarz-Langpendelwerk
Best.-Nr. 67 24 35

1. Bestimmungsgeme Verwendung
Dieses Produkt dient zum Einsatz mit Uhrzeigern (nicht im Lieferumfang enthalten) zur Darstellung der
Uhrzeit. Im Lieferumfang enthalten ist auch ein Zierpendel. Das Produkt wird ber eine AA-Batterie (nicht im
Lieferumfang enthalten) betrieben. Es darf nur in trockener Innenumgebung betrieben werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgrnden (CE) drfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verndern.
Falls Sie das Produkt fr andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschdigt 1. Setzen Sie den Aufhnger gem Ihren Erfordernissen ein.
werden. Auerdem kann eine unsachgeme Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, 2. Setzen Sie den Pendelstab in die Pendellinse. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung. Der Haken
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese des Stabs sollte auf die Unterseite der Linse gerichtet sein.
auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.

2. Lieferumfang
Quarz-Pendelwerk Gummischeibe
Pendelstab (1 x groe Gummischeibe, 3mm / 1 x kleine Scheibe)
Pendellinse Zentralschraube (17 mm)
Batteriedeckel Zeigermutter
Aufhnger Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben
zur sachgemen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, bernehmen 3. Hngen Sie den Pendelstab an das Pendelwerk. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung. Der Haken
wir fr dadurch resultierende Personen-/Sachschden keine Haftung. Auerdem erlischt sollte auf die Rckseite des Pendelwerks gerichtet sein.
in solchen Fllen die Gewhrleistung/Garantie.
Personen / Produkt 5. Batterie einlegen / wechseln
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses knnte fr Kinder zu einem gefhrlichen 1. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung an der Rckseite des Pendelwerks heraus.
Spielzeug werden. 2. Legen Sie eine Batterie vom Typ AA unter Beachtung der korrekten Polaritt ein.
Schtzen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschtterungen, 3. Schlieen Sie das Batteriefach wieder.
hoher Feuchtigkeit, Nsse, brennbaren Gasen, Dmpfen und Lsungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. 6. Inbetriebnahme
Wenn kein sicherer Betrieb mehr mglich ist, nehmen Sie das Produkt auer Betrieb und schtzen Sie es
vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewhrleistet, wenn das Produkt: 1. Stellen Sie die Uhrzeit mit dem grnen Drehknopf an der Rckseite des Pendelwerks ein.
-- sichtbare Schden aufweist, 2. Hngen Sie das Pendel an gewnschter Stelle senkrecht auf.
-- nicht mehr ordnungsgem funktioniert, 3. Bleibt die Uhr stehen oder wird eine abweichende Uhrzeit angezeigt, ersetzen Sie die Batterie.
-- ber einen lngeren Zeitraum unter ungnstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
-- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. Der Betrieb der Uhr hngt nicht vom Pendelwerk ab. Die Uhr funktioniert auch, wenn das Pendel
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Ste, Schlge oder dem Fall aus bereits geringer Hhe nicht angebracht ist.
wird es beschdigt.
Batterie 7. Entsorgung
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht verwenden, um Beschdigungen durch Allgemein
Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschdigte Akkus knnen bei Hautkontakt Surevertzungen Im Interesse unserer Umwelt und um die verwendeten Rohstoffe mglichst vollstndig zu
hervorrufen. Beim Umgang mit beschdigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen. recyclen, ist der Verbraucher aufgefordert, gebrauchte und defekte Gerte zu den ffentlichen
Bewahren Sie Batterien auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Batterien nicht frei Sammelstellen fr Elektroschrott zu bringen.
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden knnten. Das Zeichen der durchgestrichenen Mlltonne mit Rdern bedeutet, dass dieses Produkt an einer
Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schlieen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sammelstelle fr Elektronikschrott abgegeben werden muss.
Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
Sonstiges Batterien / Akkus
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rckgabe aller gebrauchten
Anschluss des Produktes haben. Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung ber den Hausmll ist untersagt!
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschlielich von einem Fachmann bzw. Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die
einer Fachwerkstatt durchfhren. auf das Verbot der Entsorgung ber den Hausmll hinweisen. Die Bezeichnungen fr das
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei.
sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus knnen Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer
Gemeinde, unseren Filialen oder berall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Somit werden Sie Ihren gesetzlichen Pflichten gerecht und tragen zum Umweltschutz bei!
4. Aufbau
8. Technische Daten
Betriebsspannung: 1,5 V/DC, 1 x AA Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten)
Pendellnge: 400 mm
Abmessungen (B x H x T): 73 x 57 x 41 mm (nur Werk)
Gewicht: 48 g (nur Werk)

Uhrzeiger Anforderungen:
Uhrzeiger Sekunde Minute Stunde
Empfohlene Lnge: max. 120 mm - -
Empfohlenes Gewicht: max. 0,8 g max. 0,8 g max. 0,8 g
Typisches Drehmoment: 3 g/mm min. 100 g/mm min. 200 g/mm
10 9 8 76 5 4 3 2 1 Buchsendicke: 0,8 (+0/ -0,01) mm 3,5 (+0/ -0,02) mm 5 (+0/ -0,03) mm

Setzen Sie die Teile in folgender Reihenfolge zusammen:


1. Quarz-Pendelwerk
2. Groe Gummischeibe Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
3. Zifferblatt und Fu des Gehuses (nicht im Lieferumfang enthalten) Klaus-Conrad-Strae 1, D-92240 Hirschau.
4. Kleine Scheibe Alle Rechte einschlielich bersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder
5. Zentralschraube Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen
6. Stundenzeiger (nicht im Lieferumfang enthalten) Datenverarbeitungsanlagen, bedrfen der schriftlichen Genehmigung des
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
7. Minutenzeiger (nicht im Lieferumfang enthalten)
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
8. Zeigermutter
nderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
9. Sekundenzeiger (nicht im Lieferumfang enthalten)
2011 by Conrad Electronic SE. V2_0511_02-HL
10. Gehuseabdeckung (nicht im Lieferumfang enthalten)
Completion

Version 05/11
Quartz long pendulum movement
Item no. 67 24 35

1. Intended use
The product is intended for working with clock arms (not included) to provide time information and it also comes with
a ornamental pendulum. The product is powered by one AA battery (not included). It is only authorised to be used
in dry indoor environment.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can 1. Insert the hanger according to your needs.
cause hazards such as short circuiting, fire, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. 2. Insert the pendulum rod into the pendulum lens while observing the correct orientation. The hook of the rod
Make this product available to third parties only together with its operating instructions. should face towards the bottom of the lens.

2. Delivery content
Quartz pendulum movement Washers
Pendulum rod (1 x big rubber washer, 3 mm / 1 x small washer)
Pendulum lens Central fixing net (17 mm)
Battery cover Hand nut
Hanger Operating instructions

3. Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee. 3. Hang the pendulum rod on the pendulum movement while observing the correct orientation. The hook
Persons / Product should face towards the back of the pendulum movement.
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous playing material
for children.
5. Battery insertion / replacement
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, 1. Slide out the battery compartment cover at the back of the pendulum movement.
flammable gases, vapours and solvents. 2. Insert an AA battery while observing the correct polarity.
Do not place the product under any mechanical stress. 3. Close the battery compartment.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any
accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product: 6. Operation
-- is visibly damaged,
-- is no longer working properly, 1. Set the time with the green turning knob at the back of the pendulum movement.
-- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or 2. Hang the pendulum at your desired location in an upright position.
-- has been subjected to any serious transport-related stresses. 3. When the clock stops running or time deviation is observed, replace the battery.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the
product. The clocks operation is not based on the pendulum movement. The clock can operate without
having the pendulum attached.
Battery
Correct polarity must be observed while inserting the battery.
The battery should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage 7. Disposal
through leaking. Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore
use suitable protective gloves to handle corrupted batteries. General
Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave the battery lying around, as there is risk, that In order to preserve, protect and improve the quality of environment, protect human health and
children or pets swallow it. utilise natural resources prudently and rationally, the user should return unserviceable product to
Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into fire. Never recharge non-rechargeable relevant facilities in accordance with statutory regulations.
batteries. There is a risk of explosion! The crossed-out wheeled bin indicates the product needs to be disposed separately and not as
municipal waste.
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop. Batteries / rechargeable batteries
The user is legally obliged (battery regulation) to return used batteries and rechargeable batteries.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical
Disposing used batteries in the household waste is prohibited! Batteries/ rechargeable
support service or other technical personnel.
batteries containing hazardous substances are marked with the crossed-out wheeled bin. The
symbol indicates that the product is forbidden to be disposed via the domestic refuse. The
4. Assembly chemical symbols for the respective hazardous substances are Cd = Cadmium, Hg = Mercury,
Pb = Lead.
You can return used batteries/ rechargeable batteries free of charge to any collecting point of your
local authority, our stores or where batteries/ rechargeable batteries are sold.
Consequently you comply with your legal obligations and contribute to environmental protection!

8. Technical data
Operating voltage: 1.5 V/DC, 1 x AA battery (not included)
Pendulum length: 400 mm
Dimensions (W x H x D): 73 x 57 x 41 mm (movement only)
Weight: 48 g (movement only)

Hands requirements:
10 9 8 76 5 4 3 2 1 Hands Second Minute Hour
Recommended length: max. 120 mm - -
Assemble the parts in the following the order: Recommended weight: max. 0.8 g max. 0.8 g max. 0.8 g
1. Quartz pendulum movement Typical torque: 3 g/mm min. 100 g/mm min. 200 g/mm
2. Big rubber washer Bushing thickness: 0.8 (+0/ -0.01) mm 3.5 (+0/ -0.02) mm 5 (+0/ -0.03) mm
3. Dial and base of the case (not included)
4. Small washer
5. Central fixing nut
6. Hour hand (not included) These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
7. Minute hand (not included) Klaus-Conrad-Strae 1, D-92240 Hirschau/Germany.
8. Hand nut All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g.
9. Second hand (not included) photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
10. Cover of the case (not included)
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.

2011 by Conrad Electronic SE. V2_0511_02-HL


Achvement

Version 05/11
Mcanisme dhorlogerie quartz long
pendule
N de commande 67 24 35

1. Utilisation prvue
Le produit est conu pour fonctionner avec des aiguilles dhorloge (non fournies) destines indiquer lheure ;
il est accompagn dun pendule ornemental. Le produit est aliment par une pile AA (non fournie). Son usage nest
autoris qu lintrieur et dans un environnement sec. 1. Insrer le support daccrochage comme vous le souhaitez.
Pour des raisons de scurit et dhomologation (CE), toute transformation et/ou modification du produit est 2. Insrer le bton balancier dans la lentille de pendule tout en respectant lorientation correcte. Le crochet du
interdite. Si vous utilisez le produit dautres fins que celles dcrites prcdemment, cela risque dendommager bton doit tre plac en face de la base de la lentille.
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut tre source de dangers tels que court-circuit, incendie,
lectrocution. Lisez attentivement le mode demploi et conservez le. Ne transmettez le produit des tiers
quaccompagn de son mode demploi.

2. Contenu demballage
Mcanisme dhorlogerie quartz Rondelles en caoutchouc
Bton balancier (1 x rondelle en caoutchouc, 3 mm / 1 x petite rondelle)
Lentille de pendule Vis central (17 mm)
Couvercle de pile crou daiguille
Support daccrochage Mode demploi

3. Consignes de scurit
Lisez le mode demploi avec attention en tant particulirement attentif aux consignes de
scurit. En cas de non-respect des consignes de scurit et des informations donnes 3. Insrer le bton balancier du mouvement du pendule tout en respectant lorientation correcte. Le crochet
dans le prsent mode demploi pour une utilisation correcte de lappareil, nous dclinons doit tre plac en face du mcanisme du pendule.
toute responsabilit en cas de dommage personnel ou matriel conscutif. En outre, la
responsabilit/garantie sera alors annule. 5. Insrer / changer la pile
Personnes / Produit 1. Faire glisser le couvercle du compartiment pour piles larrire du mcanisme du pendule.
Ce produit nest pas un jouet. Gardez-le hors de porte des enfants et des animaux domestiques. 2. Insrer une pile AA en veillant respecter la polarit.
Ne laissez pas traner le matriel demballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants trs dangereux. 3. Refermer le logement de la pile.
Gardez le produit labri de tempratures extrmes, de la lumire du soleil directe, de secousses intenses,
dhumidit leve, deau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
Nexposez pas le produit des contraintes mcaniques. 6. Mise en service
Si une utilisation en toute scurit nest plus possible, cessez dutiliser le produit et protgez-le dune 1. Rgler lheure laide du bouton vert situ larrire du mcanisme du pendule.
utilisation accidentelle. Une utilisation en toute scurit nest plus garantie si le produit : 2. Suspendre le pendule lemplacement voulu, en position verticale.
-- prsente des traces de dommages visibles, 3. Lorsque lhorloge sarrte de fonctionner ou quun cart de temps est observ, remplacer la pile.
-- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
-- a t stock pour une priode prolonge dans des conditions dfavorables ou bien Le fonctionnement de lhorloge nest pas bas sur le mcanisme du pendule. Lhorloge peut
-- a t transport dans des conditions trs rudes. fonctionner sans que le pendule soit fix.
Maniez le produit avec prcaution. la suite de chocs, de coups ou de chutes, mme de faible hauteur,
lappareil peut tre endommag.
Pile
7. Elimination des dchets
Respecter la polarit lors de linsertion de la pile. Gnral
Retirer la pile de lappareil sil nest pas utilis pendant longtemps afin dviter les dgts causs par Afin de prserver, protger et amliorer la qualit de lenvironnement, ainsi que de protger la
des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommages peuvent provoquer des brlures acides lors du sant des tres humains et dutiliser prudemment les ressources naturelles, il est demand
contact avec la peau ; lutilisation de gants protecteurs appropris est par consquent recommande pour lutilisateur de rapporter les appareils mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage
manipuler les piles corrompues. appropris en conformit avec les rglements dapplication.
Garder les piles hors de porte des enfants. Ne pas laisser traner de piles car des enfants ou des animaux Le symbole de la poubelle barre signifie que le produit doit tre trait sparment et non comme
pourraient les avaler. dchet mnager.
Les piles ne doivent pas tre dmontes, court-circuites ou jetes au feu. Ne jamais recharger des piles
non rechargeables. Il existe un risque dexplosion ! Piles / accumulateurs
Divers Le consommateur final est lgalement tenu (ordonnance relative llimination des piles
Adressez-vous un technicien spcialis si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, usages) de rapporter toutes les piles et accumulateurs uss, il est interdit de les jeter dans
la scurit ou le raccordement de lappareil. les ordures mnagres ! Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives
Tout entretien, ajustement ou rparation ne doit tre effectu que par un spcialiste ou un atelier spcialis. sont reprs par les symboles ci-contre qui indiquent linterdiction de les jeter dans les ordures
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode demploi na pas su rpondre, nous vous prions de mnagres. Les dsignations pour le mtal lourd prpondrant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure,
vous adresser notre service technique ou un expert. Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usags aux centres de rcupration de
4. Assemble votre commune, nos succursales ou tous les points de vente de piles et daccumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez la protection de lenvironnement !

8. Caractristiques techniques
Tension de service : 1,5 V/CC, 1 x AA pile (non fournie)
Longueur du pendule : 400 mm
Dimensions (L x H x P) : 73 x 57 x 41 mm (mouvement seul)
Poids : 48 g (mouvement seul)

Mains - prrequis :
Mains Seconde Minute Heure
Longueur recommande : max. 120 mm - -
Poids recommand : max. 0,8 g max. 0,8 g max. 0,8 g
10 9 8 76 5 4 3 2 1 Couple typique : 3 g/mm min. 100 g/mm min. 200 g/mm
Epaisseur de la bague : 0,8 (+0/ -0,01) mm 3,5 (+0/ -0,02) mm 5 (+0/ -0,03) mm
Assembler les lments dans lordre indiqu ci-aprs :
1. Mcanisme dhorlogerie quartz
2. Rondelle en caoutchouc Cette notice est une publication de la socit Conrad Electronic SE,
3. Cadran et base du botier (non fournie) Klaus-Conrad-Strae 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
4. Petite rondelle Tous droits rservs, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle quelle
5. Vis central soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement
6. Main des heures (non fournie) de donnes) ncessite une autorisation crite de lditeur. Il est interdit de le
7. Main des minutes (non fournie) rimprimer, mme par extraits.
Cette notice est conforme la rglementation en vigueur lors de limpression.
8. crou daiguille
Donnes techniques et conditionnement soumis modifications sans aucun pralable.
9. Main des secondes (non fournie)
2011 par Conrad Electronic SE. V2_0511_02-HL
10. Couvercle du botier (non fournie)
Samenstelling

Versie 05/11
Kwartsgestuurd pendeluurwerk
Bestnr. 67 24 35

1. Bedoeld gebruik
Op de klok moeten wijzers worden gemonteerd (niet meegeleverd) om de tijd aan te geven en deze is
bovendien voorzien van een pendelornament/slinger. De klok wordt gevoed door een batterij van het type AA
(niet meegeleverd). Het mag alleen in droge ruimten binnenshuis worden gebruikt.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit product toegestaan.
Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden 1. Plaats de ophangbeugel naar eigen wens.
beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld 2. Hang de pendelstaaf in de pendelschijf en let daarbij op de juiste stand. De haak van de staaf moet naar
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. de onderkant van de schijf wijzen.
Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.

2. Leveringsomvang
Kwartsgestuurd pendelwerk Onderlegschijf
Pendelstaaf (1x grote rubberen ring, 3 mm / 1x kleine ring)
Pendelschijf Centrale moer (17 mm)
Batterijdeksel Wijzermoer
Ophangbeugel Gebruiksaanwijzing

3. Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld 3. Hang de pendelstaaf op het pendelmechaniek/pendelwerk en let daarbij op de juiste stand. De haak moet
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt naar de achterkant van het kwartsgestuurde pendeluurwerk wijzen.
in dergelijke gevallen de garantie.
Personen / Product 5. Batterij plaatsen / vervangen
Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden voor spelende kinderen. 1. Schuif het deksel van het batterijvak op de achterkant van het kwartsgestuurde pendeluurwerk weg.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge luchtvochtigheid, 2. Plaats een batterij van het type AA en let daarbij op de juiste polariteit.
vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen. 3. Sluit het batterijcompartiment weer.
Zet het product niet onder mechanische druk.
Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat 6. Ingebruikname
niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet langer worden gegarandeerd wanneer
het product: 1. Stel de tijd in met de groene draaiknop op de achterkant van het kwartsgestuurde pendeluurwerk.
-- zichtbaar is beschadigd, 2. Hang de pendule in een loodrechte stand op de gewenste plaats.
-- niet langer op juiste wijze werkt, 3. Vervang de batterij als de klok stopt of de tijd vertraagd aangeeft.
-- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
-- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk. De klok werkt onafhankelijk van de slingerbewegingen. De klok werkt ook zonder dat de slinger
Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het is aangebracht.
product beschadigen.
Batterij 7. Verwijdering
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij.
De batterij dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt Algemeen
gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu,
brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van
beschadigde batterijen aan te pakken. natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren
Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet rondslingeren omdat het bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken. Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone
Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Diversen Batterijen / accus
Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het apparaat. U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare)
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of in een batterijen en accus in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/
daartoe bevoegde winkel. accus die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen,
Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord, neem dan contact op met die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de
onze technische dienst of ander technisch personeel. bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accus kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente,
4. Assemblage bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accus worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!

8. Technische gegevens
Bedrijfsspanning: 1,5 V/DC, 1 x AA batterij (niet meegeleverd)
Slingerlengte: 400 mm
Afmetingen (B x H x D): 73 x 57 x 41 mm (alleen pendeluurwerk)
Gewicht: 48 g (alleen pendeluurwerk)

Specificaties voor de wijzers:


Wijzers Seconden Minuten Uren
Aanbevolen lengte: max. 120 mm - -
Aanbevolen gewicht: max. 0,8 g max. 0,8 g max. 0,8 g
10 9 8 76 5 4 3 2 1 Nominaal koppel: 3 g/mm min. 100 g/mm min. 200 g/mm
(Naaf)busdikte: 0,8 (+0/ -0,01) mm 3,5 (+0/ -0,02) mm 5 (+0/ -0,03) mm
Monteer de onderdelen in de onderstaande volgorde:
1. Kwartsgestuurd pendelwerk
2. Grote rubberen ring Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
3. Wijzerplaat en basisplaat van de behuizing (niet meegeleverd) Klaus-Conrad-Strae 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
4. Kleine ring Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard
5. Centrale moer dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische
6. Urenwijzer (niet meegeleverd) gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
7. Minutenwijzer (niet meegeleverd)
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
8. Wijzermoer
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
9. Secondenwijzer (niet meegeleverd)
2011 bei Conrad Electronic SE. V2_0511_02-HL
10. Kap van de behuizing (niet meegeleverd)