Sie sind auf Seite 1von 3

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

JOSE

:

DAMIAN:

JOSE

:

DAMIAN:

JOSE

:

DAMIAN:

JOSE

:

DAMIAN:

JOSE

:

10. DAMIAN:

SALUDOS DE DOS COMPADRES

rimaykullaqmi kumpadri tayta Damian. Te saludo compadre señor Damián.

chaskikullaqmi saluduykita kumpadri Jusi Está bien recibido tu saludo compadre José.

¿imanullataq kachkanki kumpadri? ¿Cómo está usted compadre?

allillam, diuspa munayninwan. ¿gamqa kumpadrillay? Bien, con el favor de dios. ¿Y usted compadrito?

ñoqapis allillaraqmi kumpadri Yo también estoy bien compadre.

yaykurimuy kay waqcha wasillayman Pase a esta mi humilde casa.

manan kananqa atiymanchu utqachkani kumpadri Ahora no puedo, estoy apurado compadre.

chayna kaptinga kumadrillayta rimaykapullamanki Si es así, me lo saluda a mi comadrita.

ari kumpadri chaymucha nisaq huk punchawkamaya Si compadre así le diré, hasta otro día.

huk punchawkama kumpadrillay Hasta otro día compadrito

13 12 1 4 2 11 3 9 5 10 6 7 8
13
12
1
4
2
11
3
9
5
10
6
7
8

1. Wasi

:

casa.

2. Qata

:

techo.

3. Punku

:

puerta.

4. Sacha

:

árbol.

5. Pirqa

:

pared muro.

6. Nani

:

camino.

7. Chaka

:

puente.

8. Yarqa

:

acequia.

9. Wasi togo

:

ventana.

10. Tuna pinka

:

tunal.

11. Shishu

:

espina de la tuna.

12. Hirka

:

cerro.

13. Pukutay

:

nube.

Wakin imankuna.

Wasi chaskina

:

sala.

Wasi mikuna

:

comedor.

Wasi yanuna

:

cocina.

Wasi churana

:

despensa.

Wasi ishpana

:

servicio higiénico.

Wasi pununa

:

dormitorio.

Kawitu

:

tarima, cama compacta.

Tullpa

:

fogón.

Maray

:

batan.

Tunay

:

moledora.

Muchka

:

mortero.

Manka

:

olla.

Puyñu

:

cántaro.

Mati

:

plato.

Wishlla

:

cucharon.

Qoshni

:

humo.

Yanta

:

leña.

Nina

:

fuego.

Wayuna

:

colgador.

Uchpa

:

ceniza.

Gatia

:

ollin.