Sie sind auf Seite 1von 12

CAT.

ES60-18 A -ES

Posicionador electroneumtico
Resistencia a vibraciones:
Sin resonancias
5 a 200 Hz
Resistencia al polvo:
Segn la norma
IEC 60529 IP65
ESC. AIRE

Un sistema de escape
centralizado combina
la vlvula antirretorno
con el efecto laberinto
implementando tanto
la resistencia al polvo
como al agua.

Serie IP8000/8100 (Con leva) (tipo giratorio)

(reduccin
(reduccin de
de un
un 13%
13% en
Unin para leva tipo horquilla (tipo giratorio) 100mm
100mm de altura comparacin
comparacin con
con el
en
el modelo
modelo IP6100)
IP6100)
Pueden absorber el
descentramiento.

100mm
Pasador elstico

Eje principal del actuador Manmetro (dim. ext. 43) Placa de medicin externa (tipo giratoria)
El dim. ext. Indicador de apertura
ampliado permite con visibilidad mejorada
una mejor visibilidad.

Posibilidad de funcionamiento rango partido


Transmisin de corriente de apertura (4 a 20mA DC)
Puede detectar la posicin remota (slo el modelo giratorio).

Las dimensiones de montaje son las mismas


que las del modelo convencional de la serie
IP6000/6100.
Con caja de bornas
La opcin sin caja de bornas
tambin est disponible
Posicionador electroneumtico

Serie IP8000/8100
Forma de pedido

IP8 000 0 0 0 Q
Producto conforme a CE
Tipo
000 Retroalimentacin tipo leva Accesorios Nota 1)
100 Rotativo - Ninguno (estndar) IP8000 dispone de una palanca estndar para carreras (10 a 85mm)
A Nota 2) 0.7 de restriccin de salida con vlvula de pilotaje Accesorio para IP8000, 8100
Manmetro B Nota 2) 1.0 de restriccin de salida con vlvula de pilotaje actuador de pequea capacidad
0 Ninguno C Unin leva tipo horquilla M
1 0.2MPa Accesorio para IP8100
D Unin leva tipo horquilla S
2 0.3MPa E Nota 3) Para carreras de 35 a 100mm
3 1.0MPa Accesorio para IP8000
F Nota 3) Para carreras de 50 a 140mm
Construccin G Nota 4) Muelle de compensacin (A) Para IP8000, 8100
H Con placa de medicin externa Accesorio para IP8100
0 1
Con transmisin de corriente de apertura
Sin caja de bornas Con caja de bornas J Nota 5)
(4 a 20mA DC) Funcionamiento en sentido horario
Opcin para IP8100 Nota 6)
Con transmisin de corriente de apertura
Salida OUT 2 Salida OUT 2

MPa MPa
JR
(4 a 20mA DC) Funcionamiento en sentido antihorario
MPa MPa

POSITIONER
ELECTORO PNEUMATIC IP8000
POSITIONER
ELECTORO PNEUMATIC IP8000
Nota 1) En caso de que se requieran dos o ms accesorios, indique las referencias de los mismos por orden alfabtico.(por ejemplo, IP8000-011-AG).
Nota 2) A se aplica a actuadores con una capacidad de aprox. 90cm3. B se aplica a actuadores con una capacidad de aprox. 180cm3.
Nota 3) La leva estndar no est incluida.
Nota 4) Se debe usar conjuntamente con A o B cuando se tienda a exceder la trayectoria por el uso de A o B.
Se monta en el cuerpo como sustitucin del muelle de compensacin estndar.
Nota 5) Slo disponible con caja de bornas. Seleccione 1 para la construccin.
Nota 6) Funcionamiento en sentido horario: El eje de retroalimentacin visto desde el lado de la cubierta del posicionador se mueve en
sentido horario si la seal de entrada y la transmisin de corriente de apertura aumentan.
Caractersticas Funcionamiento antihorario: El eje de retroalimentacin se mueve en sentido antihorario en la condicin anterior.

IP8000 IP8100
Tipo
Retroalimentacin tipo leva Retroalimentacin de la leva giratoria
Elemento Simple efecto Doble efecto Simple efecto Doble efecto
Corriente de entrada 4 a 20mADC Nota 1)
Resistencia de entrada 23515 (4 a 20mADC)
Presin de alimentacin 0.14 a 0.7MPa
Carrera estndar 10 a 85mm (ngulo admisible de la leva externa de 10 a 30) 60 a 100 Nota 2)
Sensibilidad 0.1%F.S. 0,5%F.S
Linealidad 1% F.S. 2% F.S.
Histresis Dentro del +0,75%F.S. 1% F.S.
Repetitividad 0,5%F.S
Coeficiente de temperatura +0,1%F.S. / C
Variacin de la presin de alimentacin 0.3%F.S./0.01MPa
80l/min (ANR) o ms (ALIM. = 0.14MPa)
Caudal de salida
200l/min (ANR) o ms (ALIM. = 0.4MPa)
5l/min (ANR) o menos (ALIM. = 0.14MPa)
Consumo de aire
11l/min (ANR) o menos (ALIM. = 0.4MPa)
Temperatura ambiente
20 a 80C
y de mx.
Conex. aire Rc 1/4 hembra
Conexin elctrica G 1/2 hembra

Mtodo de cableado Conector G 1/2 de resina (opcin)

Proteccin de la cubierta exterior JISF8007, IP65 (conforme a IEC Pub.529)


Material Cuerpo de fundicin de aluminio / resina epoxdica
Peso Con caja de bornas 2.6kg (sin caja de bornas 2.4kg)
Nota 1) Rango dividido por la mitad (estndar)
Nota 2) Ajuste de la carrera: 0 a 60, 0 a 100

1
Posicionador electroneumtico Serie IP8000/8100

Accesorios / Opcin
Vlvula de pilotaje con salida estrangulada (tipo IP8000, 8100) Leva de retroalimentacin externa (tipo IP8000)
Normalmente, el montaje en un actuador de tamao pequeo puede Existen diferentes levas de retroalimentacin dependiendo de las
ocasionar oscilaciones. Para prevenirlas, se encuentra disponible una carreras de las vlvulas. Consulte con SMC el uso de carreras de
vlvula de pilotaje con restriccin de salida integrada. El 10mm o menos.
estrangulamiento es desmontable.
Carrera Referencia Tamao M Tamao N
Capacidad del actuador Tamao orificio Referencia Referencia de la unidad de pilotaje
10 a 85mm (Accesorio -) P368010-20 125 150
90cm3 0.7 P36801080 P565010-18
35 a 100mm (Accesorio E) P368010-21 110 195
180cm3 1 P36801081 P565010-19
50 a 140mm (Accesorio F) P368010-22 110 275
Unin para leva tipo horquilla (tipo IP8100)
Existen dos tipos de uniones en funcin de las diferentes dimensiones

6.1

16
de montaje.
Se recomienda su uso porque puede absorber el descentramiento, en
comparacin con el tipo de montaje directo.
Designacin Referencia M 5

Conjunto de palanca horquilla M P368010-24 N


Conjunto de palanca horquilla S P368010-25
Conector de resina
(Tipo M: 55)

(Tipo M: 63)

Hay disponibles clavijas de cable opcionales para diferentes tamaos


de cable.
L2=31

Clavija de cable (opcin)


39
(Tipo S: 77)

Designacin Referencia Dimetro ext. del cable adecuado


L1=101
(Tipo S: 39)

Prensaestopas (A) P368010-26 7 a 9


M8
P368010-27 9 a 11
63

Prensaestopas (B)
M8
Eje principal del actuador

Eje principal del actuador

Montaje lateral con Montaje inferior con


palanca horquilla M palanca horquilla S Clavija del cable G1/2

Vista explosionada

Cubierta del cuerpo


R
E
0
N

0
0
8
O

IP
IC
I
T
A
T
M
U
I
E

(3) Junta de cubierta


N
S

P
O
O

R
O
T
P

C
E
L
E

Muelle de retroalimentacin
Unidad mini-terminal (sin caja de bornas)
(1) Vlvula de pilotaje Muelle de compensacin Unidad de ajuste de intervalo
M

AN

Unidad de ajuste del cero


SP

Motor de par

Conjunto eje de retroalimentacin

Unidad de articulacin
Palanca de
terminal (sin caja de bornas)
SM
C retroalimentacin
Pa
M

C
SM
Pa
OU M

SU
P

Cuerpo
Lista de repuestos
Unidad de caja N Descripcin Ref. Nota
de bornas
1 Unidad de vlvula de pilotaje P565010-7

(2) Junta de la base


2 Junta de la base P56501012-3 IP8000/8100
3 Junta de cubierta P56501013

2
Serie IP8000/8100

Conexionado

IP8000 / tipo palanca


Simple efecto Doble efecto
Cuando la seal de pilotaje aumenta, el Cuando la seal de pilotaje aumenta, el Cuando la seal de pilotaje aumenta, el
vstago se mueve en la direccin que indica vstago se mueve en la direccin que indica vstago se mueve en la direccin
la flecha. la flecha. (Acticacin normal de la vlvula que indica la flecha.
mediante el modo de funcionamiento inverso)
Actuacin directa

OUT1 OUT1

OUT 2 OUT 2


SUP SUP SUP

+ Posicin normal de + Posicin normal de + Posicin normal de


ENTRADA - la palanca de ajuste ENTRADA - la palanca de ajuste ENTRADA la palanca de ajuste
de intervalo - de intervalo
de intervalo
OUT2 est taponada. OUT1 est taponada.
Cuando la seal de pilotaje aumenta, el Cuando la seal de pilotaje aumenta, el Cuando la seal de pilotaje aumenta, el
vstago se mueve en la direccin que vstago se mueve en la direccin que vstago se mueve en la direccin que
indica la flecha. (Actuacin inversa de la indica la flecha. indica la flecha.
vlvula mediante el modo OUT 2 OUT 2
Actuacin inversa

de funcionamiento normal)

OUT1 OUT1

SUP SUP SUP

Posicin inversa de Posicin inversa de Posicin inversa de


+ la palanca de ajuste + la palanca de ajuste ENTRADA + la palanca de ajuste
ENTRADA ENTRADA
- de intervalo - de intervalo - de intervalo
OUT1 est taponada. OUT2 est taponada.

IP8100 / tipo giratorio


Simple efecto Doble efecto
Cuando la seal de pilotaje aumenta, Cuando la seal de pilotaje aumenta, el eje del Cuando la seal de pilotaje aumenta, el eje
el eje del actuador gira en sentido horario. actuador gira en sentido horario. del actuador gira en sentido horario.

Eje principal Eje principal


Activacin directa

Actuador de efecto simple Eje principal Actuador de simple efecto Actuador de doble efecto
OUT1 OUT1

OUT 2 OUT 2

SUP La leva del SUP La leva del SUP La leva del


posicionador posicionador posicionador
debera fijarse a debera fijarse a debera fijarse a
la superficie DA. la superficie DA. la superficie DA.
+ + +
ENTRADA ENTRADA ENTRADA
- - -
OUT2 est taponada. OUT1 est taponada.
Cuando la seal de pilotaje aumenta, el eje del Cuando la seal de pilotaje aumenta, el eje Cuando la seal de pilotaje aumenta, el eje
actuador gira en sentido antihorario. del actuador gira en sentido antihorario. del actuador gira en sentido antihorario.

Eje principal Eje principal Eje principal


Actuador de simple efecto
Activacin inversa

Actuador de simple efecto Actuador de doble efecto


OUT 2

OUT 2 OUT1 OUT 1



SUP La leva del SUP La leva del SUP La leva del


posicionador posicionador posicionador
debera fijarse a debera fijarse a debera fijarse a
la superficie RA. la superficie RA. la superficie RA.
+ + +
ENTRADA ENTRADA ENTRADA
- - -
OUT1 est taponada. OUT2 est taponada.

3
Posicionador electroneumtico Serie IP8000/8100

Instalacin
Modelo IP8000 (retroalimentacin tipo palanca)
1 La unidad debera montarse en la parte lateral o trasera del
posicionador mediante pernos fuertemente sujetos a travs de los
orificios de montaje.
Ejemplos de montaje

Fijacin
Fijacin
Posicionador Posicionador
Posicionador

Fijacin Fijacin

Montaje directo en el diafragma Con fijacin tipo L Con fijacin delantera

2 Debe montarse un racor de conexin o un eje para transferir el


desplazamiento del vstago de la vlvula a una posicin en la que Fijacin de montaje conforme
la palanca de retroalimentacin se encuentre en ngulo recto a
dicho vstago para una corriente de entrada del 50%. La figura de a DIN IEC 534
la derecha muestra la configuracin vista desde la parte delantera. Posicionador IP8000 montado mediante una fijacin conforme a
DIN IEC 534
Tensor del muelle
Referencia: INI-224-0-56-1
ngulo recto
Posicin con 0% de seal de N Cant. Descripcin Nota
pilotaje ( 100%) 1 1 Unidad de vlvula de pilotaje INI-224-0-56
Posicin con 50% de seal de pilotaje
(Formado un ngulo recto con el eje de la vlvula) 2 2 Tornillo M8x16 DIN933-Zn5bkcB
Posicin con 100% de seal 3 4 Tornillo M8x20 DIN933-Zn5bkcB
de pilotaje ( 0%)
4 4 Tuerca M8 DIN934-Zn5bkcB
Leva de Seguidor de leva
retroalimentacin 5 2 Arandela B8, 4 DIN125-Zn5bkcB
Cuerpo del posicionador Eje de la vlvula
6 4 Arandela elstica B8 DIN127-Zn5bkcB
7 2 Fijacin 100 320-4480
8 1 Vstago M6x70
9 2 Tuerca M6
Modelo IP8100 (retroalimentacin de la leva giratoria)
1 El posicionador debera montarse de manera que el eje de
retroalimentacin est en lnea con el eje del actuador de giro.

OUT1 OUT1
OUT 2 OUT 2

Fijacin

Instalacin mediante la rosca Instalacin mediante la rosca


de la parte lateral del posicionador de la parte posterior del posicionador
y los de la cara superior del actuador y los de la cara superior del actuador

4
Serie IP8000/8100

Principio de funcionamiento
IP8000 / tipo palanca
Cuando aumenta la seal de pilotaje, la armadura (13) ejerce una fuerza contra la
hoja del muelle (11), debido al par que ejerce el campo magntico del
motor,desplazndose hacia la izquierda y haciendo que aumente el espacio existente
entre la lengeta (5) y la tobera (6) haciendo que la contrapresin en la tobera
disminuya. Como consecuencia, la vlvula corredera de escape (7), se desplaza
hacia la derecha, la presin en la salida 1 se incrementa y el diafragma del actuador,
vlvula externa (15), hace descender su vstago. En su descenso acta sobre el
muelle de realimentacin (10) a travs de la leva de realimentacin (8), de la leva de
transmisin (14) y del grado de ajuste del Span (9). El actuador seguir descendiendo
hasta que se alcance el equilibrio con la fuerza generada por la variacin de la
corriente de pilotaje. El muelle de compensacin (2) entra en accin de forma
inmediata cuando se empieza a desplazar la vlvula corredera de escape (7), debido
al movimiento del contrapeso (4) contribuyendo al incremento de la estabilidad del
lazo de control. Para el ajuste del punto cero hay que modificar la tensin del muelle
del ajuste del mismo mediante la regulacin del mando de ajuste correspondiente.
Funcionamiento positivo de simple efecto.
M
Vista X A

Tornillo de cambio
Tornillo de tope
manual / automtico
(no mover)
(Restriccin de (15) Vlvula del diafragma
purga integrada)
SUP OUT 2 OUT1 Tornillo de ajuste de
sensibilidad
(1) Vlvula de pilotaje X (ganancia)
Vlvula de alimentacin A
Vlvula de alimentacin B
(8) Leva de
retroalimentacin

(9) Leva del ajuste del Span


(7) Vlvula de Tornillo de amarre de la
EXH. Diafragma escape
(4) Contrapeso leva de ajuste del span
Para actuaciones inversas
(2) Muelle de compensacin (5) Lengeta Eje de transmisin colocar la leva de ajuste de span
(6) Tobera en la posicin contraria. Al
mismo tiempo ajustar el tornillo
(3) Muelle de ajuste del cero Tornillo de bloqueo de ajuste de span hacia arriba
Tornillo de ajuste del cero (Vase conexionado)
(14) Leva de transmisin

Tornillo de ajuste del span

E
(10) Muelle de retroalimentacin

(11) Hoja del muelle

(12) Motor de par constante

Terminal de entrada (13) Armadura


de corriente

Diagrama del bloque


SUP

Muelle de ajuste
del cero Restriccin ) ( Carrera
del vstago
ENTRADA + + Lmina Vlvula de Vlvula de Vlvula externa OUT
Motor de par - - Diafragma
Corriente tobera escape alimentacin Diafragma

Muelle de
compensacin

Muelle de Nivel de Leva de


ajuste
retroalimentacin del span retroalimentacin

5
Posicionador electroneumtico Serie IP8000/8100

IP8100 / tipo giratorio


Cuando aumenta la corriente de pilotaje, la armadura (13) recibe un par de rotacin en sentido antihorario
sobre la hoja del muelle (12) debido a la accin que ejerce el campo magntico del motor (13) haciendo
que el contrapeso (4) sea desplazado hacia la izquierda, de modo que el espacio existente entre la
lengeta (5) y la tobera (6) aumente y que la contrapresin en la tobera disminuya. Como consecuencia, la
vlvula corredera de escape (7) de la vlvula de pilotaje (1) se desplaza a la derecha haciendo que la
presin en la salida 1 se incremente y que la presin en la salida 2 disminuya dando origen a la rotacin del
accionamiento del actuador (16). Este movimiento acta sobre el muelle de realimentacin (10) a travs del
muelle de realimentacin (11), de la leva rotativa (8), de la leva del ajuste del Span (9) y de la leva de
transmisin (15) hasta que se equilibra la posicin con la fuerza generada por la fuerza de la variacin de la
corriente de pilotaje. La leva rotativa (8) se fija con la cara DA (es la configuracin normal en la que el eje
principal del actuador rotativo (16) gira en sentido horario cuando se incrementa la corriente de pilotaje). El
muelle de compensacin (2) entra en accin de forma inmediata cuando se empieza a desplazar la vlvula
corredera de escape (7) debido al movimiento de contrapeso (4), contribuyendo al incremento de la
estabilidad del lazo de control. Para el ajuste del punto hay que modificar la tensin del muelle de ajuste del
mismo mediante la regulacin del mando de ajuste correspondiente.

Funcionamiento positivo de doble efecto


M
Vista X A

Tornillo de tope Tornillo de cambio manual / automtico


(no mover) (Restriccin de purga integrada)

SUP OUT 2 OUT1


Tornillo de ajuste de sensibilidad
(1) Vlvula de pilotaje X (ajusta la ampliacin)
Vlvula de alimentacin A
Vlvula de alimentacin B

Para la posicin inversa,


(7) Vlvula gire la leva e invierta las
de escape conexiones de las salidas
ESC. Diafragma OUT1 y OUT2.
(4) Contrapeso
(8) Leva
(2) Muelle de compensacin (5) Lengeta
(9) Leva de ajuste (15) Leva de transmisin
(6) Tobera de Span
(3) Muelle de ajuste del cero Rodamiento

Tornillo de ajuste del cero

(10) Muelle de retroalimentacin

(11) Eje de retroalimentacin


E

(12) Hoja del muelle

(16) Actuador
(13) Motor de par rotativa

Terminal de entrada (14) Armadura


de corriente
Unin tipo
horquilla

Diagrama del bloque


SUP

Muelle de
ajuste del cero Restriccin ) ( ngulo
de giro
ENTRADA + + Lmina Vlvula de Vlvula de Actuador OUT
Motor de par - - Diafragma alimentacin
Corriente tobera escape rotativo

Muelle de
compensacin

Nivel de Eje de
Muelle de ajuste Leva
retroalimentacin del span retroalimentacin

6
Serie IP8000/8100

Dimensiones / IP8000 (tipo palanca)

IP8000-00 (sin caja de bornas)

100
30
46
Vista A

2
14
192
198 OUT1.Rc1/4
40 110 2 x M8 prof.12
35 58 23.5 23.5 43 SUP.Rc1/4
(rosca hembra para 38
montaje lateral)

39 11
9

Salida OUT 2

MPa
39

42
117

6.1
16
147

20
MPa
65
122

POSITIONER
ELECTORO PNEUMATIC IP8000
A
22.5

1
50
125
{En accesorio E: 110
En accesorio F: 110 } 5

E
150
125 35 G1/2
4 x M8 prof.12
194 { En accesorio E: 195
En accesorio F: 275 } Conducto
(rosca hembra para montaje posterior)
OUT2.Rc1/4 elctrico
110
Prensaestopas de plstico opcional con tapn
Dim. ext. cable aplicable 7 a 9:P368010-26
38

Dim. ext. cable aplicable 9 a 11:P368010-27

IP8000-01 (con caja de bornas)

Conducto elctrico 2 x G1/2


100

E
30
60

Vista A
14

192
40 110 218 2 x M8 prof.12 OUT1.Rc1/4
35 58 23.5 23.5 43 (rosca hembra para SUP.Rc1/4
38
montaje lateral)
39 11
9

Salida OUT 2

MPa
39

42
117

6.1
16
20

MPa
65

162
122

POSITIONER
ELECTORO PNEUMATIC IP8000
A
22.5

50

125
{En accesorio E: 110
En accesorio F: 110 } 5
150
125
4 x M8 prof.12
12 168 { En accesorio E: 195
En accesorio F: 275 } 8
(rosca hembra para montaje posterior)
OUT2.Rc1/4
110
con tapn
38

7
Posicionador electroneumtico Serie IP8000/8100

Dimensiones / IP8100 (tipo giratorio)

IP8100-00 (sin caja de bornas)

100
44
46
192

15
40 110 OUT1.Rc1/4
35 58 23.5 SUP.Rc1/4
231
198 38
23.5 43

11
39
9
Salida OUT 2
42

MPa
39
0%
65

20

117

A
122

50

147

25%
22.5

MPa

1
POSITIONER

50%
DA
ELECTORO PNEUMATIC IP8100

75%

E
10
0%
35 G1/2
Vista A 4 x M8 prof.12
Conducto elctrico
Rosca hembra para montaje posterior 125
2 x M8 prof. 12 194
Rosca hembra para montaje lateral
Prensaestopas de plstico opcional 110 En accesorio H:
OUT2.Rc1/4
Dim. ext. cable aplicable 7 a 9:P368010-26 (con placa de medicin externa)
Dim. ext. cable aplicable 9 a 11:P368010-27
38

IP8100-01 (con caja de bornas)


2 x G1/2
Conducto elctrico
100

E
60

44
46
15

192 251
40 110 218 OUT1.Rc1/4
35 58 23.5 23.5 43
38 SUP.Rc1/4
39 11
9

Salida OUT 2

MPa
39
42

0%
117

25%

MPa
65

20

162
122

POSITIONER A
50%
DA
50

ELECTORO PNEUMATIC IP8100


22.5

75%

0%
10

Vista A 125
2 x M8 prof.12 4 x M8 prof.12 12 168 8
Rosca hembra para Rosca hembra para
montaje lateral montaje trasero OUT2.Rc1/4 En accesorio H:
110
(con placa de medicin externa)
38

8
Serie IP8000/8100
Normas de seguridad
El objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o dao del equipo.
Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas
"Precaucin", "Advertencia" o "Peligro". Para garantizar la seguridad,
atenerse a las normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) y otros reglamentos

Precaucin : El uso indebido podra causar lesiones o dao al equipo.

Advertencia : El uso indebido podra causar serias lesiones o incluso la muerte.

Peligro : En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe el


peligro de muerte.

Nota 1) ISO 4414 : Energa en fluidos neumticos - Recomendaciones para aplicaciones de transmisin y sistemas de
control.
Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas neumticos.

Advertencia
1 La compatibilidad del equipo neumtico es responsabilidad de la persona que
disea el sistema o decide sus especificaciones.
Puesto que los productos aqu especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de
operacin, su compatibilidad para una aplicacin determinada se debe basar en especificaciones o en
la realizacin de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operacin. La
persona responsable del funcionamiento correcto y de la seguridad del equipo es la que determina la
compatibilidad del sistema. Esta persona debe comprobar de forma continuada la viabilidad de todos
los elementos especificados, haciendo referencia a la informacin del catlogo ms actual y
considerando cualquier posibilidad de fallo del equipo al configurar un sistema.
2 Maquinaria y equipo accionados por fuerza neumtica deberan ser
manejados solamente por personal cualificado.
El aire comprimido puede ser peligroso si el personal no est especializado. El manejo, as como
trabajos de montaje y reparacin deberan ser ejecutados por personal cualificado.
3 No realice trabajos de mantenimiento en mquinas y equipos ni intente
cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.
1. La inspeccin y mantenimiento del equipo no se debe efectuar hasta confirmar que todos los
elementos de la instalacin estn en posiciones seguras.
2. Al cambiar componentes confirme las especificaciones de seguridad del punto anterior. Corte la
presin que alimenta al equipo y evace todo el aire residual del sistema.
3. Antes de reinicializar el equipo tome medidas para prevenir que se dispare, entre otros, el vstago
del pistn de cilindro (introduzca gradualmente aire al sistema para generar una contrapresin).
4 Consulte con SMC si se preve el uso del producto en alguna de las
siguientes condiciones:
1. Las condiciones de operacin estn fuera de las especificaciones indicadas o el producto se usa al aire libre.
2. El producto se instala en equipos relacionados con energa nuclear, ferrocarriles, aviacin,
automocin, instrumentacin mdica, alimentacin, aparatos recreativos, as como para circuitos de
parada de emergencia, aplicaciones de imprenta o de seguridad.
3. El producto se usa para aplicaciones que pueden conllevar consecuencias negativas para personas,
propiedades o animales y requiere, por ello, un anlisis especial de seguridad.

9
Serie IP8000/8100
Precauciones del posicionador electroneumtico
Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.

Funcionamiento Mantenimiento
Advertencia Advertencia
1. No utilice el posicionador fuera del rango especificado ya que 1. Despus de realizar tareas de instalacin, reparacin o
puede originar problemas. (Vanse las especificaciones). desmontaje, conecte el aire comprimido y realice pruebas para
2. Disee el sistema de manera que se incluya un circuito de comprobar el funcionamiento correcto y la inexistencia de fugas.
seguridad y de esta manera evitar el riesgo de daos en No utilice el posicionador cuando el ruido de purga sea ms
caso de que el posicionador tenga fallos. elevado que en su estado inicial o cuando el funcionamiento
3.Las cubiertas del terminal y del cuerpo deben estar sea anormal. En estos casos, compruebe inmediatamente si se
ha realizado el montaje correctamente.
colocadas cuando la unidad est en funcionamiento.
No modifique nunca el diseo elctrico.
Manejo
Precaucin
Precaucin 1. Compruebe que el aire comprimido est limpio.
El polvo, el aceite o la humedad pueden ocasionar un
1. Evite golpear el cuerpo del posicionador o del motor de par o ejercer una funcionamiento defectuoso o problemas del posicionador. Lleve a
fuerza excesiva sobre la armadura ya que podran daar el producto. cabo inspecciones peridicas del equipo de tratamiento de aire
Tenga cuidado al transportar o manejar el producto. para asegurarse de que el aire suministrado est siempre
2.Tome las medidas necesarias cuando el producto est expuesto a limpio.
humedades. Por ejemplo, si el posicionador se deja en planta durante 2. El uso inadecuado del aire comprimido es peligroso. El
largos periodos de tiempo, debe colocarse un tapn en la conexin del personal suficientemente cualificado en el manejo de
conexionado y una cubierta exterior para evitar la penetracin del agua. equipos de intrumentacin no slo debe tener en cuenta las
Tome las medidas necesarias para evitar la condensacin dentro del especificaciones del producto, sino tambin la sustitucin
posicionador en caso de que est expuesto a altas temperaturas y de elementos y otras tareas de mantenimiento.
humedad, especialmente cuando se embale para su exportacin.
3. Realice inspecciones anuales del posicionador.
3.Mantenga los campos magnticos alejados del Sustituya las juntas y unidades daadas como el diafragma y la
posicionador ya que pueden afectar a sus caractersticas. junta trica durante la inspeccin.
Alimentacin de aire Cuando el producto se utilice en ambientes o condiciones de
servicio adversos tales como zonas costeras, las sustituciones
Precaucin se deberan llevar a cabo con mayor frecuencia.

1. Utilice nicamente aire comprimido limpio deshumidificado 4. Antes de llevar a cabo inspecciones, desmontar el posicionador o
y exento de polvo ya que el posicionador est provisto de sustituir elementos cuando el posicionador todava est montado,
orificios muy finos como p. ej. el reductor y la tobera. primeramente, corte el aire comprimido y extraiga la presin residual.
No utilice un lubricador. 5. En caso de que el reductor se obstruya con partculas de
carbn, etc., desmonte el tornillo de cambio automtico / manual
2. No utilice aire comprimido que contenga productos (con reductor integrado) y lmpielo mediante un alambre de 0.2.
qumicos, disolventes orgnnicos, salinidad o gases
corrosivos ya que puedo ocasionar un funcionamiento Corte el aire comprimido y retire el tornillo para desconectar la
defectuoso. vlvula de pilotaje antes de sustituir el reductor.
3. Utilice aire comprimido limpio deshumidificado y exento de 6. Aplique slo una pequea cantidad de grasa sobre las
polvo como alimentacin de aire. piezas deslizantes (junta trica y vlvula de escape) cuando
desmonte una vlvula de pilotaje.
4. Proteja el producto de la congelacin cuando lo utilice por
debajo del punto de congelacin. Utilice grasa silicnica, por ejemplo, SH45 fabricada por Du
Pond-Toray Co., Ltd.
5. Conexionado
7. Compruebe que no haya fugas de aire en el conexionado y
Antes de realizar el conexionado limpie cualquier rastro de virutas, aceite de corte,
polvo, etc. Cuando utilice Tefln u otro tipo de cinta sellante deje de 1,5 a 2 hilos al
articulaciones del aire comprimido.
principio de la rosca sin cubrir para evitar que se puedan introducir restos de la cinta Las fugas de aire en el conexionado de aire reducen el
en el interior de las tuberas o de los elementos neumticos. rendimiento de trabajo y las caractersticas, etc.
6. Lubricacin Es necesario estructuralmente que el aire salga por el
El posicionador dispone de un orificio fijo con boquilla que a su vez contiene dispositivo de purga. Esto es normal siempre que el consumo
pequeas vas. Utilice aire filtrado y deshidratado y evite el uso de lubricantes ya de aire est dentro del rango especificado.
que de lo contrario se podra daar el posicionador. Asegrese que el sistema de
suministro de aire se filtra a 5 micras. Instalacin

Condiciones de trabajo Advertencia


Precaucin 1. Lea detenidamente las normas de seguridad entendiendo su
contenido antes de realizar la instalacin.
1. Evite utilizar el producto en ambientes donde el producto 2. Como el punto cero vara en funcin de la posicin de montaje,
est en contacto directo con gases corrosivos, productos debera ajustarse despus de realizar la instalacin.
qumicos, agua salina, agua o vapor.
2. No monte el producto en lugares expuestos a fuertes 3. Evite golpear el producto con objetos metlicos.
vibraciones y/o impactos. 4. Evite utilizar este producto en ambientes con peligro de
explosin ante una fuga de aire.
3. Evite realizar el montaje del producto en lugares expuestos a
radiaciones de calor.
4. Durante el montaje del producto, disponga de suficiente
espacio alrededor del mismo para su mantenimiento y ajuste.
10
EUROPEAN SUBSIDIARIES:

Austria France Netherlands Spain


SMC Pneumatik GmbH (Austria). SMC Pneumatique, S.A. SMC Pneumatics BV SMC Espaa, S.A.
Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg 1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam Zuazobidea 14, 01015 Vitoria
Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285 Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3 Phone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880 Phone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124
E-mail: office@smc.at Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010 E-mail: info@smcpneumatics.nl E-mail: post@smc.smces.es
http://www.smc.at E-mail: contact@smc-france.fr http://www.smcpneumatics.nl http://www.smces.es
http://www.smc-france.fr

Belgium Germany Norway Sweden


SMC Pneumatics N.V./S.A. SMC Pneumatik GmbH SMC Pneumatics Norway A/S SMC Pneumatics Sweden AB
Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach Vollsveien 13 C, Granfos Nringspark N-1366 Lysaker Ekhagsvgen 29-31, S-141 71 Huddinge
Phone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466 Phone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139 Tel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21 Phone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90
E-mail: post@smcpneumatics.be E-mail: info@smc-pneumatik.de E-mail: post@smc-norge.no E-mail: post@smcpneumatics.se
http://www.smcpneumatics.be http://www.smc-pneumatik.de http://www.smc-norge.no http://www.smc.nu

Bulgaria Greece Poland Switzerland


SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD S. Parianopoulus S.A. SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o. SMC Pneumatik AG
16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1756 Sofia 7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 Athens ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen
Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519 Phone: +30 (0)1-3426076, Fax: +30 (0)1-3455578 Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087 Phone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191
E-mail: office@smc.bg E-mail: parianos@hol.gr E-mail: office@smc.pl E-mail: info@smc.ch
http://www.smc.bg http://www.smceu.com http://www.smc.pl http://www.smc.ch

Croatia Hungary Portugal Turkey


SMC Industrijska automatika d.o.o. SMC Hungary Ipari Automatizlsi Kft. SMC Sucursal Portugal, S.A. Entek Pnmatik San. ve Tic Ltd. Sti.
Crnomerec 12, 10000 ZAGREB Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest Rua de Eng Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani Istanbul
Phone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74 Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344 Phone: +351 22-610-89-22, Fax: +351 22-610-89-36 Phone: +90 (0)212-221-1512, Fax: +90 (0)212-221-1519
E-mail: office@smc.hr E-mail: office@smc-automation.hu E-mail: postpt@smc.smces.es E-mail: smc-entek@entek.com.tr
http://www.smceu.com http://www.smc-automation.hu http://www.smces.es http://www.entek.com.tr

DiskArt 1988

Czech Republic Ireland Romania DiskArt

UK
SMC Industrial Automation CZ s.r.o. SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. SMC Romania srl SMC Pneumatics (UK) Ltd
Hudcova 78a, CZ-61200 Brno 2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN
Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034 Phone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500 Phone: +40 213205111, Fax: +40 213261489 Phone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064
E-mail: office@smc.cz E-mail: sales@smcpneumatics.ie E-mail: smcromania@smcromania.ro E-mail: sales@smcpneumatics.co.uk
http://www.smc.cz http://www.smcpneumatics.ie http://www.smcromania.ro http://www.smcpneumatics.co.uk

Denmark Italy Russia


SMC Pneumatik A/S SMC Italia S.p.A SMC Pneumatik LLC.
Knudsminde 4B, DK-8300 Odder Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano) 36/40 Sredny pr. St. Petersburg 199004
Phone: +45 70252900, Fax: +45 70252901 Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365 Phone.:+812 118 5445, Fax:+812 118 5449
E-mail: smc@smc-pneumatik.dk E-mail: mailbox@smcitalia.it E-mail: smcfa@peterlink.ru
http://www.smcdk.com http://www.smcitalia.it http://www.smc-pneumatik.ru

Estonia Latvia Slovakia


SMC Pneumatics Estonia O SMC Pneumatics Latvia SIA SMC Priemyseln Automatizci, s.r.o.
Laki 12-101, 106 21 Tallinn Smerla 1-705, Riga LV-1006, Latvia Nmestie Martina Benku 10, SK-81107 Bratislava
Phone: +372 (0)6 593540, Fax: +372 (0)6 593541 Phone: +371 (0)777-94-74, Fax: +371 (0)777-94-75 Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028
E-mail: smc@smcpneumatics.ee E-mail: info@smclv.lv E-mail: office@smc.sk
http://www.smcpneumatics.ee http://www.smclv.lv http://www.smc.sk

Finland Lithuania Slovenia


SMC Pneumatics Finland OY UAB Ottensten Lietuva SMC industrijska Avtomatika d.o.o.
PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOO Savanoriu pr. 180, LT-2600 Vilnius, Lithuania Grajski trg 15, SLO-8360 Zuzemberk
Phone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595 Phone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249
E-mail: smcfi@smc.fi Phone/Fax: +370-2651602
E-mail: office@smc-ind-avtom.si
http://www.smc.fi http://www.smc-ind-avtom.si

OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:


ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,
CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,
NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA

http://www.smceu.com
http://www.smcworld.com
SMC CORPORATION 1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokio 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480
Produced and printed by SMC European Marketing Centre 4/05 Specifications are subject to change without prior notice
and any obligation on the part of the manufacturer.

Das könnte Ihnen auch gefallen