You are on page 1of 4

Stand: Januar 2017

Beantragung eines Visums fr eine Ausbildung oder ein Praktikum


Podnoenje zahteva za vizu u cilju obavljanja radne prakse ili strunog obrazovanja

Bitte lesen Sie dieses Merkblatt und das Antragsformular sorgfltig durch. Das Merkblatt muss zweifach ausgedruckt und
unterschrieben zur Antragstellung mitgebracht werden. Sie knnen das Verfahren mit einer guten Vorbereitung positiv
beeinflussen und verkrzen.
Die Botschaft muss im Visumverfahren in der Regel die Bundesagentur fr Arbeit (ZAV) und ggf. die zustndige Auslnderbehrde
in Deutschland beteiligen. Das Verfahren dauert daher in der Regel von 8 bis 10 Wochen, im Einzelfall lnger. Es wird daher um
Verstndnis gebeten, dass Sachstandsanfragen innerhalb der ersten 8 Wochen ab Antragstellung nicht beantwortet werden
knnen.
Alle Unterlagen (Merkbltter, Antragsformulare) der Botschaft sind kostenlos. Alle Informationen zum Antragsverfahren finden Sie
auf der Internetseite der Botschaft.
Bestechung bzw. der Versuch der Bestechung von Mitarbeitern der Botschaft hat neben den strafrechtlichen Konsequenzen
ebenfalls die Versagung des Visums zur Folge.
Beachten Sie bitte, dass auer Handtaschen und kompakten Ruckscken kein Reisegepck mit in die Visastelle gebracht werden
darf und auch das Abstellen solcher Stcke im Straenbereich nicht gestattet ist. Bitte nutzen Sie die handelsblichen
Gepckaufbewahrungen an Bahnhof/Busbahnhof/Flughafen.
Molimo Vas da paljivo proitate ovaj informator i formular za podnoenje zahteva. Obavezni ste da prilikom podnoenja zahteva
za izdavanje vize donesete dva odtampana i potpisana primerka ovog informatora. Temeljnom pripremom moete skratiti
postupak reavanja Vaeg zahteva.
Ambasada, po pravilu, duna je da pribavi prethodnu saglasnost Savezne agencije za zapoljavanje (ZAV), a u pojedinim
sluajevima i nadlene slube za strance u Nemakoj. Samim tim postupak obrade traje, po pravilu, od 8 do 10 nedelja, a u
pojedinanom sluaju i due. Stoga Vas molimo za razumevanje, to na upite o Vaem predmetu ne moemo odgovoriti prvih 8
nedelja od dana podnoenja zahteva.
Sva dokumenta Ambasade (informatore, formulare) su besplatna. Informacije o postupku podnoenja zahteva nai ete na internet
stranici Ambasade.
Davanje mita, odnosno pokuaj davanja mita, saradniku Ambasade, pored krivinog gonjenja, za posledicu ima i odbijanje
zahteva.
Molimo Vas da vodite rauna o tome da nije dozvoljeno uneti prtljag u prostorije odeljenja za vize. Moete uneti iskljuivo torbice i
male raneve. Odlaganje prtljaga na trotoaru takoe nije dozvoljeno. Molimo Vas da koristite predviena mesta za odlaganje
prtljaga na eleznikoj stanici/autobuskoj stanici/aerodromu.

Bitte beachten Sie die Hinweise zu den einzelnen Punkten, insbesondere die Anzahl der bentigten Kopien.
Paljivo proitajte napomene koje su date uz svaku pojedinanu taku, te naroito obratite panju na broj potrebnih fotokopija.
1 Reisepass Mindestens zwei leere Seiten. Bitte bedenken Sie, dass die Gltigkeit des
+ 2 Kopien (alle relevanten Seiten) Passes die Dauer des Visums um mindestens drei Monate berschreiten
muss.
Kopieren Sie bitte die laminierte Datenseite und alle Seiten, die Visa,
Stempel oder Eintragungen enthalten.
Paso
Paso treba da ima najmanje dve prazne stranice. Vodite rauna da
+ 2 fotokopije (svih relevantnih
paso vai najmanje jo tri meseca po isteku vize.
stranica)
Priloite fotokopije stranice pasoa sa linim podacima kao i fotokopiju
svih stranica na kojima se nalaze vize, peati ili napomene.
2 2 Antragsformulare In Deutsch oder Englisch, vollstndig lesbar ausgefllt, eigenhndig
unterschrieben. Keine Antrge fr Schengenvisa!
2 obrasca za podnoenje zahteva Kompletno i itko popuniti na nemakom ili engleskom jeziku i svojeruno
potpisati. Nemojte koristiti obrasce za podnoenje zahteva za tzv.
engensku vizu!
3 3 Fotos 3 identische biometrische Passfotos, nicht lter als 6 Monate,
2 Fotos kleben Sie auf die Antrge, 1 Foto bitte lose beifgen.
3 fotografije Tri identine biometrijske fotografije za paso, ne starije od est meseci.
Dve fotografiju nalepite na predvieno mesto (na svaki obrazac po
jednu), a treu priloite posebno.
4 Gebhren Die Gebhr betrgt 60 . Fr jeden Antrag wird hier geprft, ob die
Voraussetzungen fr eine Gebhrenbefreiung gegeben sind.

Taksa Taksa iznosi 60 evra. Ambasada e prilikom podnoenja zahteva


proveriti da li su ispunjeni uslovi za oslobaanje od plaanja takse.
5 Unterschriebener Ausbildungs- Original des Ausbildungs- oder Praktikumsvertrags. Daraus sollten
oder Praktikumsvertrag genaue Angaben ber Art, Inhalt und Dauer der beabsichtigten Ttigkeit,
die Arbeitszeit, der Arbeitsort und die Hhe der Vergtung hervorgehen.
+ 2 Kopien
Sofern der Inhalt des Praktikums/der Ausbildung aus dem Vertrag nicht
hervorgeht, ist ein gesonderter Praktikums-/Ausbildungsplan vorzulegen.

Potpisani ugovor o radnoj praksi Priloite original ugovora o radnoj praksi ili strunom obrazovnanju iz
ili strunom obrazovanju kojeg tano proizlazi vrsta, sadraj i trajanje nameravane delatnosti,
+ 2 fotokopije radno vreme, mesto obavljanja delatnosti i visina novane naknade.
Ukoliko iz ugovora ne proizlazi sadraj radne prakse / strunog
obrazovanja, neophodno je predoiti zaseban plan o radnoj praksi /
strunom obrazovanju.
6 Qualifikationsnachweise z.B. Diplome, Zeugnisse, Arbeitsbuch mit bersetzung und Nachweis
+ 2 Kopien ber die Ausbildungssprache.

Potvrde o strunoj kvalifikaciji Npr. diplome, svedoanstva, radna knjiica uz prevod i potvrda o tome na
kojem jeziku se odrava struno obrazovanje
+ 2 fotokopije
7 Lebenslauf (in deutscher Sprache selbst verfasster lckenloser Lebenslauf, insbesondere mit Darstellung
oder in serbischer Sprache mit der bisherigen Ausbildung und ggf. Berufsttigkeit.
beglaubigter bersetzung)
+ 2 Kopien
Biografija (na nemakom jeziku ili Biografiju koju ste sami napisali i koja mora da sadri sve podatke o
na srpskom jeziku sa prevodom Vaem strunom obrazovanju i o svim dosadanjim radnim mestima,
overenim od strane sudskog ukoliko ste ve bili zaposleni.
tumaa )
+ 2 fotokopije
8 Ggf. Nachweis ber Krankenversicherungsnachweis einer anerkannten
ausreichenden Versicherungsgesellschaft in Serbien fr 6 Monate ab Einreise
Krankenversicherungsschutz oder
+ 2 Kopien falls Sie ber Ihren Arbeitsvertrag bereits versichert sind, knnen Sie
alternativ eine aktuelle Besttigung Ihrer deutschen Krankenversicherung
Po potrebi potvrda o postojeem vorlegen. Da Sie noch keinen Wohnsitz in Deutschland haben, ist Ihre
zdravstvenom osiguranju Krankenversicherungskarte (sofern Sie eine haben) alleine nicht
ausreichend.
+ 2 fotokopije

Zdravstveno osiguranje licenciranog osiguravajueg drutva u Srbiji na 6


meseci od dana kada elite da putujete.
ili
Ukoliko ste osigurani preko radnog ugovora moete umesto gore
navedenog da priloite aktuelnu potvrdu Vaeg osiguranja u Nemakoj.
Nije dovoljno da nam priloite samo osiguranje u vidu kartice (ukoliko
posedujete istu) jer jo nemate prebivalite u Nemakoj.
Zustzliche, hier nicht genannte Unterlagen knnen im Einzelfall bei Antragstellung oder im Laufe des Visumverfahrens nach-
gefordert werden.
54 Abs. 2 Nr. 8 AufenthG bestimmt, dass ein Auslnder/eine Auslnderin aus Deutschland ausgewiesen werden kann, wenn
er/sie im Visumsverfahren falsche oder unvollstndige Angaben zum Zwecke der Erlangung einer Aufenthaltserlaubnis gemacht
hat. Der Antragsteller/die Antragstellerin ist verpflichtet, alle Angaben nach bestem Wissen und Gewissen zu machen. Bewusst
falsche oder unvollstndige Angaben knnen zur Folge haben, dass der Antrag auf Erteilung eines Visums abgelehnt wird bzw.
der Antragsteller/die Antragstellerin aus Deutschland ausgewiesen wird, sofern bereits ein Visum erteilt wurde.
Sie erklren mit Ihrer Unterschrift, dass Sie ber den Inhalt des 54 Abs. 2 Nr. 8 AufenthG und die Rechtsfolgen von bewussten
falschen oder unvollstndigen Angaben belehrt worden sind.
Sie werden hiermit auerdem darber belehrt, dass gem den Vorschriften des Schengener bereinkommens fr jeden
Aufenthalt im Schengener Gebiet eine gltige Krankenversicherung abzuschlieen ist. Es ist eine Krankenversicherung vorzulegen
fr die Dauer von 6 Monaten (die gesamte Gltigkeitsdauer des Visums). Der Versicherungsnachweis ist mitzufhren und auf
Anfrage bei der Grenzkontrollstelle vorzulegen.
Sie werden gebeten, alle Angaben auf dem Visum unmittelbar nach dessen Erhalt auf Richtigkeit zu prfen.
Des Weiteren werden Sie darber belehrt, dass telefonische Sachstandsnachfragen aus Datenschutzgrnden nicht beantwortet
und elektronische Sachstandsnachfragen frhestens nach Ablauf von 2,5 Monaten seit Antragstellung beantwortet werden knnen.
Odeljenje za vize ima pravo da u pojedinim sluajevima prilikom podnoenja zahteva ili u toku reavanja zahteva zatrai dodatnu
dokumentaciju koja ovde nije navedena.

l. 54. st. 2. taka 8. Zakona o boravku nalae da stranac/strankinja moe biti vraen/-a iz Nemake ukoliko je on/ona u postupku
podnoenja zahteva za vizu dao/dala netane ili nepotpune podatke u cilju dobijanja dozvole za boravak. Podnosilac zahteva
duan je da sve podatke da korektno i savesno. Svesno navoenje lanih ili nepotpunih podataka moe imati za posledicu da
zahtev za izdavanje vize bude odbijen odn. da podnosilac zahteva bude vraen u zemlju porekla ukoliko je ve odobrena viza .
Svojim potpisom potvrujete da ste upoznati sa navodima l. 54. st. 2. taka 8.. Zakona o boravku kao i sa pravnim posledicama
namernog davanja lanih ili nepotpunih podataka.
Ovim Vas obavetavamo o tome da po odredbama engenskog sporazuma treba da imate vaee zdravstveno osiguranje za
vreme svakog boravka u zemljama potpisnicama engenskog sporazuma. Neophodno je predoiti zdravstveno osiguranje za
period od est meseci (koliko traje i viza). Dokaz o zakljuenom zdravstvenom osiguranju obavezno nosite sa sobom kako biste ga
po potrebi mogli predoiti pograninoj policiji.
Molimo Vas da neposredno po preuzimanju pasoa proverite tanost podataka na viza-nalepnici.
Dalje ste obaveteni da radi zatite podataka ne moete telefonskim putem dobiti odgovor o daljem toku Vaeg zahteva, a da na
upit elektronskim putem moete dobiti odgovor najranije 2,5 meseca od podnoenja zahteva.

Weiterhin erklren Sie mit Ihrer Unterschrift Ihr Einverstndnis, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse

Svojim potpisom, takoe, dajete saglasnost da Vas Nemaka ambasada kontaktira na navedenu mejl-adresu:
_________________________________________________________________
als Kontaktadresse fr die Deutsche Botschaft hinterlassen haben und diese regelmig einsehen.
i izjavljujete da ete redovno proveriti pristigle mejlove.
Bitte bringen Sie dieses Merkblatt zweifach ausgedruckt und unterschrieben zur Beantragung Ihres
Visums mit. Bitte sortieren Sie die Anlagen in der vorgegebenen Reihenfolge.
Molimo Vas da na zakazani termin za podnoenje zahteva za vizu ponesete dva popunjena i potpisana
primerka ovog informatora. Priloite traenu dokumentaciju u naznaenom redosledu.

Belgrad, den / Beograd, dana ___________________________________


Unterschrift / potpis
W I R D B E I B E D A R F I N D E R B O T S C H A F T A U S G E F L L T : N A C HF O R DE R UN G E N :

D O L E N A V E D E N I P A S U S S E P O P U N J A V A P O P O T RE B I U A M B A S A D I . N A K N A DNO Z A T RA E N I DO K U M E NT I
Ich wurde darber belehrt, dass ich die Unterlagen zu den Punkten
Obaveten/-a sam da treba naknadno da predoim dokumente po takama __________________________________________
noch vorlegen muss. Wenn die fehlenden Unterlagen nicht innerhalb von drei Monaten nach Antragstellung bei der Botschaft
vorliegen, wird der Visumantrag gem. 82 AufenthG abgelehnt. Eine Fristverlngerung ist auf Antrag mglich.
Ukoliko u roku od tri meseca Ambasadi Nemake ne predoite naknadno zatraenu dokumentaciju, Va zahtev za izdavanje vize
bie odbijen u skladu sa l. 82. Zakona o boravku. Ovaj rok se na molbu podnosioca zahteva moe produiti.
Belgrad, den / Beograd, dana ___________________________________
Unterschrift / potpis