Sie sind auf Seite 1von 106

Ersatzteilliste

Manuale ricambe
Lista de piezas de recambio

Dumper
Dumper
Dumper

Fahrzeugtyp 6001-AD
Modello
Tipo de apareto

Ab Fabrikations-Nr. AD60001D
Valido da Ser.-Nr.
Desde N de fabricacin

Ausgabe 2.2 / Jan 2009


Edizione
Emisin

Best. Nummer 1000186087


Codice
No. de pice dtache
Copyright 2008 Neuson Baumaschinen GmbH, Linz-Leonding
Printed in Austria
Stampato in Austria Tutti i diritti riservati
Impreso en Austria. Se reservan todos los derechos

Neuson Baumaschinen GmbH


Haidfeldstrasse 37
A-4060 Linz-Leonding
Tel. (+43) 732 90 5 90 - 0
email verkauf@neuson.com
www.wackerneuson.com
Druckschrift: / Stampato / Impreso 6001-AD / DE/ IT/ ES
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

TEIL ALLGEMEINE INFORMATIONEN


PARTE
PIEZA A INDICAZIONI GENERALI
INFORMACION GENERAL

B
TEIL TEILESUCHLISTE
PARTE ELENCO CODICI
PIEZA LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
TEIL
PARTE
PIEZA

ALLGEMEINE INFORMATIONEN
INDICAZIONI GENERALI
LISTA DE NUMEROS DE LAS PIEZAS
HINWEISE

1. TEXTSEITEN MIT TEILENUMMERN


1.1. BEISPIEL
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2. ERLUTERUNG

c Positionsnummer in der Abbildung


d Artikelnummer
e Anmerkungen (siehe Symbole und Bemerkungen)
f Anzahl (siehe dazu auch nachstehende Anmerkung)
g Bezeichnung des Artikels

1.3. ANMERKUNGEN

Die in der Spalte f angefhrte Anzahl bezieht sich auf die an dieser Stelle bentigte Anzahl. Falls es sich um ein Einzelteil eines
Kompletteils handelt, ist die Anzahl pro Kompletteil oder Zusammenbau gemeint.

1.4. BEMERKUNGEN

Die in Spalte e angefhrten Informationen zeigen, ab welcher Seriennummer der neue Teil gltig ist.
AN: Alte und neue Teile sind austauschbar
A=>N: Der alte Teil ist durch den neuen Teil ersetzbar, jedoch nicht umgekehrt
A#N: Alter und neuer Teil sind nicht austauschbar
XX: Der angefhrte Teil ist einzeln nicht erhltlich
KDN:Service News Nr../Jahr
KDN 17/00
A: Gltig bis Seriennummer
E: Gltig ab Seriennummer
: Altteil ist zu retournieren; Pfandgebhr wird verrechnet

2. BEI BESTELLUNGEN BITTE BEACHTEN


Bitte geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bei ihrem Ansprechpartner immer an:

Ihr Ansprechpartner:
- Gertetype
- Seriennummer
- Motortype und -Seriennummer (fr Motorteile)
- Katalogseite
- Positionsnummer
- Bestellnummer
Hndlerstempel

3. ALLGEMEINE HINWEISE
Alle Angaben sind unverbindlich, nderungen vorbehalten.

Neuson Baumaschinen GmbH


INDICAZIONI

1. IMPOSTAZIONE PAGINA
1.1. ESEMPIO
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2.LEGENDA

c Particolare nel disegno


d Codice
e Note (vedi Simboli e Osservazioni)
f Quantit (vedi il punto successivo)
g Descrizione del particolare

1.3. NOTE

Il punto f indica sempre la quantit necessaria da ordinare o la confezione.

1.4. OSSERVAZIONI

Il punto e indica da quale numero di serie il particolare pu essere montato.


AN: I ricambi vecchi sono intercambiabili con quelli nuovi.
A=>N: Il ricambio vecchio stato sostituito da uno nuovo.
A#N: I ricambi vecchi e nuovi NON sono intercambiabili.
XX: Il particolare non fornibile singolarmente
KDN: Servizio post vendita No./anno
KDN:17/00
A: Valido fino alla numero di serie
E: Valido a partire della numero di serie
: Il pezzo vecchio e` da rispedire, i costi per limballaggio saranno fatturati

2. ORDINI DI RICAMBI
Si prega di indicare sempre nellordine ricambi le voci sottoindicate:

Il vostro commerciante:
- Modello
- Numero di serie
- Motore e suo nr. di serie
- Pagina del presente catalogo
- Numero posizioni
- Numero dordine
bollo del commerciante

3. INDICAZIONI GENERALI
Dati indicativi con diritto di modifica.

Neuson Baumaschinen GmbH


INSTRUCCIONES

1. PGINAS DE TEXTO CON REFERENCIAS


1.1. EJEMPLO
Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG PART NAME DESIGNATION
1 1408410 A: AA00733V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
1 1408309 E: AA00734V A<->N 1,00 ST UMSCHALTVENTIL SELECTION VALVE CLAPET SELECTIF
2 9901175 2,00 ST SCHRAUBE SCREW VIS
3 9910021 1,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
4 9910024 4,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION
5 9910022 2,00 ST GERADE VERSCHRAUBUNG SCREW JOINT UNION

c d e f g
1.2. EXPLICACIN

c Nmero de referencia en las ilustraciones


d Nmero de artculo
e Comentarios (vase Smbolos y observaciones)
f Cantidad (a este respecto, vase el comentario a continuacin)
g Denominacin del artculo

1.3. COMENTARIOS

La cantidad que figura en la columna f se refiere a la cantidad necesaria en este lugar. Si se trata de una pieza suelta de una unidad
completa se refiere a la cantidad por unidad completa o ensamblado.

1.4. OBSERVACIONES

Los datos que figuran en la columna e indican a partir de qu numero de serie es vlida la nueva pieza.
AN: Las piezas antiguas y nuevas son intercambiables.
A=>N: La nueva pieza puede sustituir a la antigua, pero no viceversa.
A#N: Las piezas antiguas y nuevas no son intercambiables.
XX: La pieza indicada no se vende individualmente.
KDN: Nmero/ao del Boletn de Atencin al Cliente (Kundendienst News)
KDN:17/00
A: Vlido hasta el nmero de serie
E: Vlido a partir del nmero de serie
: Fianza incluida, reembolsable con devolucin de la pieza vieja

2. AL HACER SU PEDIDO TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE


Al hacer un pedido de recambios indique siempre:

Su distribuidor:
- Tipo de aparato
- Nmero de serie
- Tipo de motor y nmero de serie (para piezas
de motor)
- Pgina del catlogo
- Nmero de partida
- Referencia(s)
estampilla del distribuidor

3. INSTRUCCIONES GENERALES
Todas las informaciones son sin compromiso, nos reservamos el derecho de cambios, sin previo aviso.

Neuson Baumaschinen GmbH


4. PIKTOGRAMME / PITTOGRAMMI / PICTOGRAMAS
TEIL
PARTE
PIEZA

TEILESUCHLISTE
ELENCO CODICI
LISTE DE RECHERCHE DES PICES
INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PGINA

LENKZYLINDER
WARTUNGSSTZE, NACHRSTSTZE SP KHLUNG SP
CILINDRO DELLO STERZO 07/40
KIT ASSISTENZA, KIT AGGIUNTIVI SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
CILINDRO DE DIRECCIN
KIT MANTENIMIENTO, KIT EQUIPAMIENTO SISTEMA DE REFRIGERACN
LENKZYLINDERSCHUTZ (OPTION) SP
SERVICEPAKET (50H) SP WASSERKHLER PROTEZIONE DEL CILINDRO DELLO STERZO 07/50
PACCO DI SERVIZII (50H) 01/10 RADIATORE DELL'ACQUA 03/10 PROTECTOR DEL CILINDRO DE DIRECCIN
JUEGO DE SERVICIO (50H) RADIADOR DE AGUA
ARBEITSHYDRAULIK SP
SERVICEPAKET (500H) SP LKHLER INSTALLATION
PACCO SERVIZIO 01/20 RADIATORE DELLOLIO - INSTALLAZIONE 03/20 SISTEMA IDRAULICO
PAQUETE MANTENIMIENTO RADIADOR DE ACEITE INSTALACIN SISTEMA HIDRULICO
BERSICHT NACHRSTSTZE LKHLER HYDRAULIKTANK
KIT AGGIUNTIVI 01/30 RADIATORE DELL'OLIO 03/30 SERBATOIO OLIO IDRAULICO 08/10
PLANO KIT EQUIPAMIENTO RADIADOR DE ACEITE DEPSITO HIDRALICO
VERSTELLPUMPE
MOTOR SP ANTRIEBSEINHEITEN SP
POMPA A PORTATA VARIABILE 08/20
MOTORE RIDUTTORE TRASLAZIONE COMPLETO
BOMBA GRADUABLE
MOTOR MOTOR REDUCTOR DE TRASLACIN
VERSTELLMOTOR
DIESELMOTOR FAHRANTRIEB INSTALLATION MOTORE DI REGOLAZIONE 08/30
MOTORE DIESEL 02/10 RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST. 04/10 MOTOR REGULABLE
MOTOR DIESEL MOTOR DE TRASLACIN INSTALACIN
ZAHNRADPUMPE
MOTORLAGERUNG POMPA A INGRANAGGI 08/40
ACHSEN SP
SOSPENSIONE DEL MOTORE 02/20 BOMBA DE ENGRANAJES
ASSE
SUSPENSIN DEL MOTOR
VERSTELLMOTOR
EJE
ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL SP MOTORE DI REGOLAZIONE 08/50
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE 02/30 ACHSEN SP
MOTOR REGULABLE
CULATA, TAPA VLVULA ASSE 05/10
STEUERVENTIL
ZYLINDERBLOCK EJE
VALVOLA DI COMANDO 08/60
BLOCCO CILINDRI 02/40 GEHUSE
VLVULA PILOTO
BLOQUE DE CILINDRO SCATOLA 05/20
STEUERVENTIL (POWERSWIVEL) SP
KURBELWELLENDICHTUNG CAJA
VALVOLA DI COMANDO (POWERSWIVEL) 08/70
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO 02/50 DIFFERENTIAL
VLVULA PILOTO (POWERSWIVEL)
GUARNICIN DE CIGEAL ASSALE DEL DIFFERENZIALE 05/30
SCHOCKVENTIL (POWERSWIVEL) SP
LWANNE DIFERENCIAL EJE
VALVOLA D'URTO (POWERSWIVEL) 08/80
COPPA DELL'OLIO 02/60 ACHSKRPER, RADNABE SP
VLVULA DOBLE SOBREPRESIN
CUBETA DE ACEITE BRACCIO, M. RUOTA 05/40 (POWERSWIVEL)
KURBELWELLE, KOLBEN CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL SP
PISTONI/ALBERO A GOMITO 02/70 GEHUSE VALVOLA LIMITAZIONE PRESSIONE 08/90
PISTONES/CIGEAL SCATOLA 05/50 VLVULA LIMITACIN DE PRESIN
NOCKENWELLE CAJA ZAHNRADPUMPE INSTALLATION
ALBERO A CAMME 02/80 DIFFERENTIAL POMPA A INGRANAGGI - INSTALLAZIONE 08/100
RBOL DE LEVAS ASSALE DEL DIFFERENZIALE 05/60 BOMBA DE ENGRANAJES INSTALACIN
SCHMIERSYSTEM DIFERENCIAL EJE KIPPZYLINDERBETTIGUNG
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE 02/90 ACHSKRPER, RADNABE SP COMANDI CILINDRO 08/110
SISTEMA DE ENGRASE SCATOLA DELL'ASSALE, M. RUOTA 05/70 ACCIONAMIENTO CILINDRO
KHLSYSTEM CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA KIPPZYLINDER (FRONT TIP) SP
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO 02/100 ABTRIEBSGEHUSE PISTONE - DIREZIONE (FRONT TIP) 08/120
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO ALLOGGIAMENTO GUIDATO 05/80 CILINDRO DIRECCIN (FRONT TIP)
EINSPRITZANLAGE CUBIERTA CONDUCIDA KIPPZYLINDERBETTIGUNG
SISTEMA D'INIEZIONE 02/110 BREMSE SP COMANDI CILINDRO 08/130
SISTEMA DE INYECCIN ACCIONAMIENTO CILINDRO
FRENO
LUFTFILTER KIPPZYLINDER
FRENOS
FILTRO DELL'ARIA 02/120 CILINDRO RIBALTABILE 08/140
FUSSBREMSE INSTALLATION
FILTRO DE AIRE CILINDRO VOLCADOR
VALVOLA - FRENO A PEDALE 06/10
ANSAUGKRMMER SCHWENKZYLINDERBETTIGUNG
VLVULA FRENO DE PEDAL
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 02/130 COMANDO PISTONE BRANDEGGIO 08/150
FUSSBREMSE
TUBERA DE ASPIRACIN CILINDRO DE GIRO ACCIN
FRENO DEL PIEDE 06/20
AUSPUFFKRMMER SCHWENKZYLINDER SP
FRENO DEL PIE
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE 02/140 PISTONE - DIREZIONE 08/160
HAUPTBREMSZYLINDER
TUBERA DE EVACUACIN CILINDRO DIRECCIN
CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE 06/30
TURBOLADER ELEKTRIK SP
CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO
TURBOCOMPRESSORE 02/150
HANDBREMSE ELETTRONICA
TURBOCARGADOR
VALVOLA - FRENO A MANO 06/40 SISTEMA ELECTRICO
AUSPUFF
VLVULA FRENO DE MANO BATTERIE
SCARICO 02/160
BREMSE BATTERIA 09/10
ESCAPE
FRENO 06/50 BATERA
KRAFTSTOFFTANK
FRENO ARMATURENBRETT
SERBATOIO DEL CARBURANTE 02/170
LENKUNG SP CRUSCOTTO 09/20
DEPSITO DE GASOLINA
PANEL DE INSTRUMENTOS
KRAFTSTOFFVERSORGUNG VOLANTE
RELAISKASTEN
TUBATURA GASOILIO 02/180 DIRECCIN
SCATOLA DI REL 09/30
ALIMENTACIN COMBUSTIBLE
STEUERSTAND
CAJA DE REL
GASBETTIGUNG LIVELLO DEL COMANDO 07/10
HUPE
COMANDO A GAS 02/190 PUESTO DE MANDO
SEGNALATORE ACUSTICO 09/40
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR
LENKUNG INSTALLATION
CLAXON
PUMPENANTRIEB DIREZIONE - INSTALLAZIONE 07/20
FRONTBELEUCHTUNG
CAMPANA POMPA 02/200 DIRECCIN INSTALACIN
CHASSIS - FARO 09/50
ACCIONAMIENTO BOMBA
LENKUNG
ILUMINACIN FRONTAL
STERZO 07/30
DIRECCIN

SEITE / PAGINA / PGINA 1


INHALT / CONTENUTO / CONTENIDO

BEZEICHNUNG SEITE
NOMBRE DE LA PAR PGINA

FRONTBELEUCHTUNG (OPTION) SP AUFKLEBER


CHASSIS - FARO (OPZIONE) 09/60 ETTICHETTA ADESIVA 16/10
ILUMINACIN FRONTAL (OPCIN) ETIQUETA ADHESIVA
HECKBELEUCHTUNG (OPTION) SP AUFKLEBER (FRONT TIP) SP
SEGNALATORE A RIFRAZIONE (OPZIONE) 09/70 ADESIVO 16/20
ILUMINACIN TRASERA (OPCIN) ETIQUETA ADHESIVA
HAUPTKABELBAUM AUFKLEBER (POWERSWIVEL) SP
FASCIO DI CABLAGGIO PRINCIPALE 09/80 ADESIVO (POWERSWIVEL) 16/30
MAZO DE CABLES PRINCIPAL ETIQUETA ADHESIVA (POWERSWIVEL)
STVO-KABELBAUM (OPTION) SP AUFKLEBER (POWERSWIVEL) SP
FASCIO CAVI (OPZIONE) 09/90 ADESIVO 16/40
MAZO DE CABLES (OPCIN) ETIQUETA ADHESIVA
ZNDSCHLOPLATTE ANTIRUTSCHBELAG
PIASTRA DEL SERRATURA DELL'ACCENSIONE 09/100 STRATO ANTISCIVOLA 16/50
PLANCHA CERRADURA DE LA IGNICIN GUARNICIN ANTIDESLIZANTE
RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP UNTERLEGKEIL (OPTION) SP
LUCE TARGA (OPZIONE) 09/110 CHIAVETTA SPESSORATO (OPZIONE) 16/60
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIN) CALCE (OPCIN

RDER / KETTEN SP
RUOTE / CINGOLI
RUEDAS / ORUGAS
RDER
RUOTA 10/10
RUEDA

FAHRWERK / RAHMEN SP
CARRO / TELAIO
BASTIDOR ORUGAS / BASTIDOR
RAHMEN VORDERTEIL
TELAIO PARTE ANTERIORE 11/10
BASTIDOR PARTE DELANTERA
RAHMEN VORDERTEIL
TELAIO PARTE ANTERIORE 11/20
BASTIDOR PARTE DELANTERA
GELENKTEIL
PARTE ARTICOLATA 11/30
PIEZA ARTICULADA
HINTERTEIL RAHMEN 1 SP
PARTE POSTERIORE 1 11/40
PIEZA TRASERA 1
HINTERTEIL RAHMEN 2 SP
PARTE PARTI POSTERIORI 2 11/50
BASTIDOR TRASERO 2
BERROLLBGEL
ROLL-BAR A FASCIA 11/60
ESTRIBO PROTECTOR CONTRA OVERROLL
RCKSPIEGEL (OPTION) SP
SPECCHIO DI VISTA POSTERIORE (OPZIONE) 11/70
ESPEJO RETROVISOR (OPCIN)

VERKLEIDUNGEN SP
RIVESTIMENTO
REVESTIMIENTO / PANEL
MOTORHAUBE
COFANO MOTORE 12/10
CUBIERTA DE MOTOR
BODENBLECH
LAMIERA DEL PAVIMENTO 12/20
PANEL DEL PISO

ARMSYSTEM / LADEANLAGE SP
BRACCIO / SISTEMA DI CARICO
BRAZO / UNIDAD DE CARGA
MULDE
BACINELLA 13/10
CAJA DE CARGA
MULDE
BACINELLA 13/20
CAJA DE CARGA

KABINE / FAHRERSITZ SP
CABINA / SEDILE
CABINA / ASIENTO CONDUCTOR
FAHRERSITZ
SEDILE DI GUIDA 14/10
ASIENTO DEL CONDUCTOR

AUFKLEBER, WERKZEUG SP
ADESIVI / UTENSILI
ETIQUETA ADHESIVA, JUEGO DE HERRAMIENTAS

SEITE / PAGINA / PGINA 2


1000190168 SERVICEPAKET (50H) SP 6001
PACCO DI SERVIZII (50H)
JUEGO DE SERVICIO (50H)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000189943 1,00 ST SERVICE KIT SERVICE KIT SERVICE KIT


2 1000108955 1,00 ST LFILTER FILTRO DELL'OLIO FILTRO DE ACEITE
3 1000108956 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
4 1000050807 1,00 ST FILTERELEMENT ELEMENTO DI FILTRO ELEMENTO DE FILTRO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
01 / 10
1000181993 SERVICEPAKET (500H) SP 6001
PACCO SERVIZIO
PAQUETE MANTENIMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000181125 1,00 ST SERVICEPAKET PACCO DI SERVIZII JUEGO DE SERVICIO


2 1000108955 1,00 ST LFILTER FILTRO DELL'OLIO FILTRO DE ACEITE
3 1000108956 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE
4 1000109037 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
5 1000050807 1,00 ST FILTERELEMENT ELEMENTO DI FILTRO ELEMENTO DE FILTRO
6 1000108916 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
7 1000113383 1,00 ST LUFTFILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO FILTRO DE AIRE
8 1000113384 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
01 / 20
1000181994 BERSICHT NACHRSTSTZE 6001
KIT AGGIUNTIVI
PLANO KIT EQUIPAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000075128 1,00 ST ABDECKPLANE TELONE PER COPERTURA LONA COBERTORA


2 1000130954 1,00 ST ANHNGERSTECKDOSE PRESA DEL RIMORCHIO CAJA DE ENCHUFE DE REMOLQUE
3 1000127796 1,00 ST NACHRSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO
4 1000144352 1,00 ST NACHRSTSATZ SPIEGEL K.D.A. SPECCHIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESPEJO
5 1000181924 Frontkipper 1,00 ST BELEUCHTUNG ILLUMINAZIONE LUZ
6 1000181925 Drehkipper 1,00 ST BELEUCHTUNG ILLUMINAZIONE LUZ
7 1000130956 1,00 ST UNTERLEGEKEIL CHIAVETTA SPESSORATO CALCE
8 1000074867 1,00 ST RAD RUOTA RUEDA
9 1000130958 1,00 ST OPTION RCKFAHRWARNER OPZIONE APPARECCHIO D'ALLARME DI OPCIN AVISADOR DE MARCHA ATRS
RETROMA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
01 / 30
1000181995 DIESELMOTOR 6001
MOTORE DIESEL
MOTOR DIESEL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000167117 1,00 ST DIESELMOTOR MOTORE DIESEL MOTOR DIESEL


2 1000181767 1,00 ST BASISMOTOR MOTORE DI BASE MOTOR DE BASE
3 1000015343 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015437 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015448 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000159314 4,00 ST LFTERRAD VENTOLA IMPULSOR
7 1000013008 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000167352 1,00 ST ZWISCHENSTCK PEZZO MEDIO PIEZA INTERMEDIA
9 1000108991 1,00 ST DICHTSATZ GRUPPO DI TENUTA JUEGO DE JUNTA
10 1000164335 1,00 ST LICHTMASCHINE DINAMO DNAMO PARA ALUMBRADO
11 1000164537 1,00 ST KEILRIEMENSCHEIBE PULEGGIA A GOLA TRAPEZOIDALE POLEA DE CORREA TRAPEZIODAL
12 1000184418 1,00 ST SPANNUNGSREGLER REGOLATORE DI TENSIONE REGULADOR DE TENSIN
13 1000164536 1,00 ST FEDERSCHEIBE ROSETTA ELASTICA ARANDELA ELSTICA
14 1000108921 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
15 1000164332 1,00 ST STARTER AVVIATORE ARRANCADOR
16 1000185165 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
17 1000184417 1,00 ST KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZOIDALE CORREA TRAPEZOIDAL
18 1000140393 2,00 ST RIEMENSCHEIBE PULEGGIA POLEA
19 1000108995 1,00 ST KEILRIEMENSCHEIBE PULEGGIA A GOLA TRAPEZOIDALE POLEA DE CORREA TRAPEZIODAL
20 1000182326 1,00 ST SPANNROLLE RULLO TENDITORE RODILLO TENSOR
21 1000184433 1,00 ST HALTERUNG SUPPORTO SOPORTE
22 1000184613 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 10
1000182023 MOTORLAGERUNG 6001
SOSPENSIONE DEL MOTORE
SUSPENSIN DEL MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000167117 1,00 ST DIESELMOTOR MOTORE DIESEL MOTOR DIESEL


2 1000167118 1,00 ST MOTORKONSOLE C. MOTORE CONSOLA DE MOTOR
3 1000109073 4,00 ST MOTORLAGERUNG SOSPENSIONE DEL MOTORE SUSPENSIN DEL MOTOR
4 1000167097 2,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
5 1000047905 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000015450 8,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
7 1000082563 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000015443 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000085439 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000047606 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000094970 6,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
12 1000015422 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 20
1000185812 ZYLINDERKOPF, VENTILDECKEL SP 6001
TESTA DEL CILINDRO, COPERCHIO VALVOLE
CULATA, TAPA VLVULA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000184624 1,00 ST VENTILDECKEL TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VLVULA


2 1000109040 1,00 ST VENTIL VALVOLA VLVULA
3 1000108927 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000087266 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
5 1000108950 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000109037 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
7 1000182260 10,00 ST ZYL.-KOPFSCHRAUBE VITE A TESTA CILINDRICA TORNILLO TESTERA DE CILINDRO
8 1000183318 1,00 ST ZYLINDERKOPF TESTATA TESTERA DE CILINDRO
9 1000108988 16,00 ST VENTILKEGEL CONO DI VALVOLA CONO DE VLVULA
10 1000182271 8,00 ST FEDERTELLER DISCO A MOLLA MUELLE DE DISCO
11 1000087209 8,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIN
12 1000086763 8,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
13 1000182267 4,00 ST VENTILSITZ SEDE DI VALVOLA ASIENTO DE VLVULA
14 1000183320 4,00 ST VENTILSITZ SEDE DI VALVOLA ASIENTO DE VLVULA
15 1000109061 4,00 ST AUSLASSVENTIL VALVOLA DI SCARICO VLVULA DE SALIDA
16 1000109065 4,00 ST EINLASSVENTIL VALVOLA DI AMMISSIONE VLVULA DE ENTRADA
17 1000182261 1,48mm 1,00 ST ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO
18 1000182262 1,55mm 1,00 ST ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO
19 1000182263 1,60mm 1,00 ST ZYLINDERKOPFDICHTUNG GUARNIZIONE DELLA TESTATA JUNTA TESTERA DE CILINDRO
20 1000087203 2,00 ST VERSCHLUSS CHIUSURA CERRADURA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 30
1000185523 ZYLINDERBLOCK 6001
BLOCCO CILINDRI
BLOQUE DE CILINDRO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000108913 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA


2 1000184363 10,00 ST BUCHSE BUSSOLA CASQUILLO
3 1000164629 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000164661 2,00 ST LAGERBUCHSE GUSCIO DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE
5 1000164662 3,00 ST LAGERBUCHSE GUSCIO DI CUSCINETTO CASQUILLO DE COJINETE
6 1000184361 8,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 40
1000185815 KURBELWELLENDICHTUNG 6001
GUARNIZIONE D'ALBERO A GOMITO
GUARNICIN DE CIGEAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000109003 1,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA


2 1000184456 1,00 ST MESSWERK CONTATORE MECANIS. MEDICION
3 1000164466 1,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIN
4 1000086401 1,00 ST RADIALWELLENDICHTRING GUARNIZIONE RADIALE PER ALBERI ANILLO DE JUNTA EJE RADIAL
5 1000086436 1,00 ST DICHTMITTEL MASTICE MEDIO IMPERMEABLE
6 1000108983 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
7 1000129659 1,00 ST HUBMAGNET MAGNETE DI SOLLEVAMENTO MAGNETO LEVANTADOR
8 1000108980 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI GUARNIZIONE ANILLO DE JUNTA
9 1000087267 1,00 ST ENTLFTUNGSVENTIL VALVOLA DI SFIATO VLVULA DE ESCAPE
10 1000108927 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000086406 1,00 ST RADIALWELLENDICHTRING GUARNIZIONE RADIALE PER ALBERI ANILLO DE JUNTA EJE RADIAL
12 1000086407 1,00 ST RADIALWELLENDICHTRING GUARNIZIONE RADIALE PER ALBERI ANILLO DE JUNTA EJE RADIAL
13 1000164469 1,00 ST ZAHNRIEMENRAD ROTELLA DENTATA DELLA CINGHIA RUEDA DENTADA DE LA CORREA
14 1000087210 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000086746 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000164470 1,00 ST REPARATURSATZ GRUPPO DI RIPARAZIONI JUEGO DE REPARACIN
17 1000108969 3,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
18 1000108847 3,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
19 1000109010 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
20 1000087250 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
21 1000184458 1,00 ST GETRIEBEDECKEL COPERCHIO DEL CAMBIO TAPA DE TRANSMISIN
22 1000164532 1,00 ST DICHTUNGSMASSE MASTICE MASILLA
23 1000164533 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
24 1000164535 1,00 ST SCHWUNGRADGEHUSE SCATOLA COPRIVOLANO CAJA DE RUEDA VOLANTE
25 1000086754 1,00 ST SPANNBUCHSE B. DI SERRAGGIO CASQUILLO DE APRIETE
26 1000087249 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
27 1000170756 1,00 ST ABSTELLMAGNET KIT NR KIT AGGIUNTIVI ZAVORRA KIT EQUIPAMIENTO CONTRAPESO
ADICIONAL
28 1000000340 1,00 ST MOTORABSTELLUNG ARRESTO PARADA DEL MOTOR
29 1000086704 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 50
1000164648 LW ANNE 6001
COPPA DELL'OLIO
CUBETA DE ACEITE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000087365 1,00 ST LWANNE COPPA DELL'OLIO CUBETA DE ACEITE


2 1000164647 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
3 1000108916 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
4 1000108952 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
5 1000182346 26,00 ST TORX-SCHRAUBE VITE DI TORX TORNILLO TORX
6 1000164646 1,00 ST DICHTUNGSMASSE MASTICE MASA PARA IMPERMEABILIZAR

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 60
1000185536 KURBELWELLE, KOLBEN 6001
PISTONI/ALBERO A GOMITO
PISTONES/CIGEAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000184365 1,00 ST KURBELWELLE ALBERO MOTORE RBOL CIGEAL


2 1000184373 4,00 ST PLEUELLAGER C. DI BIELLA COJINETE DE BIELA
3 1000184371 8,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIN
4 1000164624 1,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
5 1000184370 4,00 ST KOLBENBOLZEN PERNO DEL PISTONE PERNO DE PISTN
6 1000164626 5,00 ST LAGER KURBELWELLE C. ALBERO MOTORE COJINETE DE RBOL CIGEAL
7 1000184372 4,00 ST KOLBENRINGSATZ GRUPPO DI ANELLI DI TENUTA DEL JUEGO DE ANILLO DE MBOLO
PISTONE
8 1000164629 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000129598 1,00 ST ZAHNRIEMENRAD ROTELLA DENTATA DELLA CINGHIA RUEDA DENTADA DE LA CORREA
10 1000164630 1,00 ST ANTRIEBSFLANSCH FLANGIA DI TRAZIONE PLATO PROPULSIN
11 1000164631 1,00 ST SCHLEUDERSCHEIBE RALLA PLATO CENTRIFUGO
12 1000184366 4,00 ST PLEUELSTANGE FUSTO DELLA BIELLA BIELA
13 1000184368 8,00 ST PLEUELSCHRAUBE VITE DI BIELLA TORNILLO DE BIELA
14 1000184367 4,00 ST PLEUELBUCHSE B. CASQUILLO
15 1000109003 1,00 ST ZAHNKRANZ CORONA DENTATA CORONA DENTADA
16 1000184369 4,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 70
1000185816 NOCKENWELLE 6001
ALBERO A CAMME
RBOL DE LEVAS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000185094 1,00 ST NOCKENWELLE ALBERO A CAMME RBOL DE LEVAS


2 1000086776 4,00 ST KIPPHEBELBOCK SUPPORTO DI BILANCIERE SOPORTE PALANCA BASCULANTE
3 1000182272 8,00 ST STELSTANGE ASTA DI COMANDO VARILLA EMPUJADORA
4 1000087711 8,00 ST VENTILSTSSEL PUNTERIA DI VALVOLA MBOLO DE VLVULA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 80
1000185817 SCHMIERSYSTEM 6001
SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE
SISTEMA DE ENGRASE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000182601 1,00 ST LKHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE


2 1000167084 1,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIN
3 1000184377 1,00 ST VENTIL VALVOLA VLVULA
4 1000167089 1,00 ST TEMPERATURFHLER ELEMENTO TERMOSENSIBILE SENSOR DE TEMPERATURA
5 1000184378 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
6 1000167086 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
7 1000108915 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
8 1000182347 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
9 1000108955 1,00 ST LFILTER FILTRO DELL'OLIO FILTRO DE ACEITE
10 1000170370 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000182277 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
12 1000184632 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
13 1000167069 2,00 ST TORX-SCHRAUBE VITE DI TORX TORNILLO TORX
14 1000182604 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000182279 1,00 ST STEUERLEITUNG CONTROLI LA LINEA CONDUCTO
16 1000167070 4,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
17 1000152442 8,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
18 1000141288 1,00 ST SAUGROHR TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR
19 1000164559 1,00 ST LPEILSTAB ASTA DI RILEVAMENTO DELL'OLIO VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE
20 1000086405 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
21 1000182273 1,00 ST SCHMIERLPUMPE POMPA DELL'OLIO LUBRIFICANTE BOMBA DE ACEITE
22 1000087213 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 90
1000185818 KHLSYSTEM 6001
SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000182323 1,00 ST WASSERPUMPE POMPA D'ACQUA BOMBA DE AGUA


2 1000184460 2,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
3 1000170551 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
4 1000108914 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
5 1000135630 1,00 ST ANSCHLUSSSTCK RACCORDO PIEZA DE CONEXIN
6 1000185539 1,00 ST RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE A GOLA PROFONDA COJINETE RGIDO DE BOLAS
7 1000185538 1,00 ST RILLENKUGELLAGER CUSCINETTO A SFERE A GOLA PROFONDA COJINETE RGIDO DE BOLAS
8 1000184438 1,00 ST LFTERLAGERUNG SOSPENSIONE SUSPENSIN
9 1000182609 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000182300 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
11 1000182322 1,00 ST THERMOSTAT TERMOSTATO TERMOSTATO
12 1000182321 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
13 1000170752 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000108995 1,00 ST KEILRIEMENSCHEIBE PULEGGIA A GOLA TRAPEZOIDALE POLEA DE CORREA TRAPEZIODAL
15 1000108913 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
16 1000135629 1,00 ST ANSCHLUSSSTCK RACCORDO PIEZA DE CONEXIN
17 1000152441 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 100
1000185819 EINSPRITZANLAGE 6001
SISTEMA D'INIEZIONE
SISTEMA DE INYECCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000167053 A 1,00 ST EINSPRITZPUMPE POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA


2 1000167054 B 1,00 ST EINSPRITZPUMPE POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA
3 1000167055 C 1,00 ST EINSPRITZPUMPE POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA
4 1000167056 D 1,00 ST EINSPRITZPUMPE POMPA DI INIEZIONE BOMBA INYECTORA
5 1000167048 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
6 1000129643 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
7 1000164544 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000108990 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000164784 0,35mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000164793 0,40mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000164794 0,45mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000164795 0,50mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000164796 0,55mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000164797 0,60mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000164798 0,65mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
16 1000164799 0,70mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000164800 0,75mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000164801 0,80mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
19 1000164754 0,85mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000164757 0,90mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
21 1000164758 0,95mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
22 1000164759 1,00mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000164761 1,05mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
24 1000164762 1,10mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
25 1000164763 1,15mm 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
26 1000183326 4,00 ST EINSPRITZVENTIL INIETTORE VLVULA DE INYECCIN
27 1000129667 1,00 ST SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
28 1000131105 4,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
29 1000182299 1,00 ST EINSPRITZLEITUNG TUBAZIONE DI INIEZIONE CONDUCTO DE INYECCIN
30 1000129645 1,00 ST KRAFTSTOFFLEITUNG TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE
31 1000108982 8,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
32 1000152441 4,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
33 1000129648 1,00 ST VERBINDUNGSSTCK PEZZO DI RACCORDO PIEZA DE CONEXIN
34 1000129646 1,00 ST SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
35 1000087246 1,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
36 1000086703 4,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
37 1000129649 1,00 ST KRAFTSTOFFLEITUNG TUBO DI ALIMENTAZIONE DI CARBURANTE TUBO DE COMBUSTIBLE
38 1000164804 1,00 ST KRAFTSTOFFPUMPE POMPA DI ALIMENTAZIONE DI BOMBA DE COMBUSTIBLE
CARBURANTE
39 1000164802 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
40 1000164777 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
41 1000164773 1,00 ST HANDPUMPE POMPA A MANO BOMBA DE MANO
42 1000108977 2,00 ST TORX-SCHRAUBE VITE DI TORX TORNILLO TORX
43 1000164808 1,00 ST SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
44 1000164806 1,00 ST SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
45 1000087246 5,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
46 1000108956 1,00 ST KRAFTSTOFFILTER FILTRO DEL CARBURANTE FILTRO DE COMBUSTIBLE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 110
1000185819 EINSPRITZANLAGE 6001
SISTEMA D'INIEZIONE
SISTEMA DE INYECCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN


47 1000183382 1,00 ST ANSCHLAG ARRESTO LIMITADOR
48 1000164812 1,00 ST SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE MANGUERA
49 1000129660 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
50 1000109034 1,00 ST HUBMAGNET MAGNETE DI SOLLEVAMENTO MAGNETO LEVANTADOR

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 110
1000182024 LUFTFILTER 6001
FILTRO DELL'ARIA
FILTRO DE AIRE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000078928 1,00 ST LUFTFILTER FILTRO DELL'ARIA FILTRO DE AIRE


2 1000179038 1,00 ST WARTUNGSANZEIGER INDICAZIONE DELLA MANUTENZIONE INDICADOR SE MANTENIMIENTO
3 1000002142 1,00 ST VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDICAZIONE DI IMBRATTAMENTO, INDICADOR DE ENSUCIAMIENTO
D'INQUINAM
4 1000113384 1,00 ST LUFTFILTEREINSATZ INSERTIMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE
5 1000113383 1,00 ST LUFTFILTERELEMENT ELEMENTO DEL FILTRO DELL'ARIA ELEMENTO FILTRO DE AIRE
6 1000113385 1,00 ST LUFTFILTERDECKEL TAPPO DEL FILTRO DELL'ARIA TAPA FILTRO DE AIRE
7 1000113387 1,00 ST STAUBAUSTRITTSVENTIL VALVOLA DELLA FUORIUSCITA DI VLVULA DE ESCAPE DE POLVO
POLVERE
8 1000169570 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIN
DELL'AR
9 1000169569 1,00 ST LUFTANSAUGSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DELL'ASPIRAZIONE MANGUERA DE ASPIRACIN
DELL'AR
10 1000114687 3,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA PER TUBO FLESSIBILE MANGUITO DE TUBO
11 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
14 1000179039 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
15 1000179041 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000179042 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000018400 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000180678 1,00 ST KONSOLE WARTUNGSANZEIGER SUPPORTO SOPORTE
19 1000013008 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
20 1000015448 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
21 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
22 1000189270 0,5m 1,00 M SCHLAUCH TRANSPARENT ID=6,3MM TUBO FLESSIBILE MANGUERA
23 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 120
1000185831 ANSAUGKRMMER 6001
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
TUBERA DE ASPIRACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000183296 1,00 ST SAUGROHR TUBO DI ASPIRAZIONE TUBO ASPIRADOR


2 1000087714 4,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
3 1000032983 8,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
4 1000108967 2,00 ST GLHKERZE CANDELA DI INCANDESCENZA BUJA INCANDESCENTE
5 1000108917 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 130
1000164735 AUSPUFFKRMMER 6001
COLLETTORE DI ASPIRAZIONE
TUBERA DE EVACUACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000109039 1,00 ST AUSPUFFKRMMER COLLETTORE DI SCARICO TUBERA DE EVACUACIN


2 1000089375 8,00 ST TORX-SCHRAUBE VITE DI TORX TORNILLO TORX
3 1000086428 4,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
4 1000086430 3,00 ST STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO ESPRRAGO
5 1000086431 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
6 1000086806 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 140
1000185836 TURBOLADER 6001
TURBOCOMPRESSORE
TURBOCARGADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000131354 1,00 ST ABGASTURBOLADER TURBOCOMPRESSORE A GAS DI SCARICO TURBOCARGADOR DE GAS DE ESCAPE


2 1000086430 3,00 ST STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO ESPRRAGO
3 1000086768 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
4 1000183298 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
5 1000086806 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000086703 2,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
7 1000108913 4,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
8 1000183390 1,00 ST SCHMIERLEITUNG CONDOTTO DI LUBRIFICAZIONE TUBO DE ENGRASE
9 1000108914 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
10 1000087468 1,00 ST STUTZEN TRONCHETTO TUBULADURA
11 1000087467 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
12 1000183321 1,00 ST RCKLAUFLEITUNG TUBAZIONE DI RITORNO CONDUCTO DE RETORNO
13 1000108981 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
14 1000089378 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
15 1000108976 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
16 1000086431 1,00 ST DICHTUNG TENUTA JUNTA
17 1000086722 2,00 ST SCHELLE MORSETTO ABRAZADERA
18 1000108957 1,00 ST GUMMIMUFFE MANICOTTO DI GOMMA MANGUITO DE GOMA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 150
1000181997 AUSPUFF 6001
SCARICO
ESCAPE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000167112 1,00 ST AUSPUFFTOPF SILENZIATORE DI SCARICO AMORTIGUADOR DE ESCAPE


2 1000167108 2,00 ST KONSOLE AUSPUFF C. SCARICO CONSOLA ESCAPE
3 1000015364 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015438 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000094974 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000167110 2,00 ST AUSPUFFKLEMME M. DELLO SCARICO APRIETE DE ESCAPE
7 1000068303 1,00 ST AUSPUFFSCHELLE MORSETTO DELLO SCARICO ABRAZADERA DE ESCAPE
8 1000167106 1,00 ST AUSPUFFKRMMER COLLETTORE DI ASPIRAZIONE TUBERA DE EVACUACIN
9 1000022386 3,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
10 1000015437 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
11 1000179707 1,00 ST DMMATTE AUSPUFF STUIOA ISOLANTE SCARICO ESTERA ABSORBENTE ESCAPE
12 1000179722 1,00 ST DMMATTE AUSPUFF STUIOA ISOLANTE SCARICO ESTERA ABSORBENTE ESCAPE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 160
1000181999 KRAFTSTOFFTANK 6001
SERBATOIO DEL CARBURANTE
DEPSITO DE GASOLINA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166377 1,00 ST KRAFTSTOFFBEHLTER SERBATOIO DEL CARBURANTE RECIPIENTE DE COMBUSTIBLE


2 1000174624 1,00 ST DIESELTANKGEBER INTERMITTENZA DEL SERBATOIO DI GAS CAPTADOR DEL DEPSITO DIESEL
3 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000082310 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
5 1000079468 2,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA SERRATUBO ENLACE DE MANGUERA
6 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000075216 1,00 ST EINFLLSTUTZEN BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO
8 1000001694 1,00 ST TANKDECKEL TAPPO DEL SERBATOIO TAPA DE DEPSITO
9 1000015408 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000085412 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000085676 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
12 1000169575 1,00 ST KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
13 1000001695 1,00 ST SIEB VAGLIO CRIBA
14 1000062415 2,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
15 1000082502 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
16 1000013055 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
17 1000083676 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
18 1000062413 2,00 ST RINGNIPPEL N. AD ANELLO NIPLE ANULAR

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 170
1000182000 KRAFTSTOFFVERSORGUNG 6001
TUBATURA GASOILIO
ALIMENTACIN COMBUSTIBLE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000164176 1,00 ST DIESELKHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE


2 1000163192 0,40 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
3 1000094774 4,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA PER TUBO FLESSIBILE MANGUITO DE TUBO
4 1000097219 1,30 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
5 1000062415 2,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
6 1000085676 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
7 1000062413 2,00 ST RINGNIPPEL N. AD ANELLO NIPLE ANULAR
8 1000083676 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
9 1000180379 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000105476 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
11 1000097219 1,60 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
12 1000097219 1,10 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
13 1000180536 1,00 ST KHLERTRGER SUPPORTO DEL RADIATORE SOPORTE DE RADIADOR
14 1000180537 1,00 ST KHLERTRGER SUPPORTO DEL RADIATORE SOPORTE DE RADIADOR
15 1000105425 4,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
16 1000105973 L=0,5m 1,00 ST SCHUTZSCHLAUCH PROTEZIONE DEL TUBO FLESSIBILE PROTECCIN DE MANGUERA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 180
1000182012 GASBETTIGUNG 6001
COMANDO A GAS
ACCIONAMIENTO DE ACELERADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000074928 1,00 ST TRITTBLECH PEDANA CHAPA DESCANSAPIS


2 1000015343 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000074927 1,00 ST GASPEDAL PEDALE DELL'ACCELERATORE ACELERADOR DE PEDAL
5 1000085340 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000082679 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000015423 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
8 1000065200 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
9 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
10 1000015405 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000018400 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
12 1000015430 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
13 1000015636 2,00 ST WINKELGELENK GIUNTO ANGOLARE ARTICULACIN ANGULAR
14 1000003252 1,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIN
15 1000180535 1,00 ST ANSCHLAG GASPEDAL ARRESTO DI PEDALE LIMITADOR PEDAL
16 1000082396 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
17 1000015438 1,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 190
1000182013 PUMPENANTRIEB 6001
CAMPANA POMPA
ACCIONAMIENTO BOMBA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000110208 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA


2 1000015376 12,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
3 1000015438 12,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000068319 1,00 ST VERSTELLPUMPE POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE
5 1000155833 1,00 ST KUPPLUNG FRIZIONE ACOPLAMIENTO
6 1000015404 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000094994 2,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
8 1000015437 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000085390 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
02 / 200
1000182352 WASSERKHLER 6001
RADIATORE DELL'ACQUA
RADIADOR DE AGUA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166520 1,00 ST KHLER RADIATORE RADIADOR


2 1000179127 1,00 ST LFTERGEHUSE SCATOLA DEL VENTILATORE CAJA DE VENTILADOR
3 1000015364 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000094974 14,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000169572 1,00 ST KHLWASSERSCHLAUCH TUBO DEL RADIATORE TUBO LQUIDO REFRIGERANTE
7 1000079468 4,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA SERRATUBO ENLACE DE MANGUERA
8 1000169573 1,00 ST KHLWASSERSCHLAUCH TUBO DEL RADIATORE TUBO LQUIDO REFRIGERANTE
9 1000130321 1,00 ST AUSGLEICHSBEHLTER CONTENITORE DI COMPENSAZIONE RECIPIENTE COMPENSADOR
10 1000167098 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
11 1000167358 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
12 1000079465 2,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA SERRATUBO ENLACE DE MANGUERA
13 1000174285 1,00 ST KHLWASSERSCHLAUCH TUBO DEL RADIATORE TUBO LQUIDO REFRIGERANTE
14 1000035361 1,00 ST VENTILDECKEL TAPPO DELLA VALVOLA TAPA DE VLVULA
15 1000167104 1,00 ST LUFTLEITBLECH DEFLETTORE DELL'ARIA CHAPA CANAL DE AIRE
16 1000085384 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
17 1000094966 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
19 1000182230 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
20 1000019580 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
21 1000182228 1,00 ST RINGNIPPEL N. AD ANELLO NIPLE ANULAR
22 1000094774 2,00 ST SCHLAUCHBINDER FASCETTA PER TUBO FLESSIBILE MANGUITO DE TUBO
23 1000097219 0,80 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
03 / 10
1000182354 LKHLER INSTALLATION 6001
RADIATORE DELLOLIO - INSTALLAZIONE
RADIADOR DE ACEITE INSTALACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000172777 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000172778 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
03 / 20
1000182025 LKHLER 6001
RADIATORE DELL'OLIO
RADIADOR DE ACEITE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000171223 1,00 ST LKHLER RADIATORE DELL'OLIO RADIADOR DE ACEITE


2 1000085056 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000094974 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
03 / 30
1000182249 FAHRANTRIEB INSTALLATION 6001
RIDUTTORE TRASLAZIONE E MOTORE- INST.
MOTOR DE TRASLACIN INSTALACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000172773 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000172772 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000172776 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
4 1000172775 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
5 1000172771 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
04 / 10
1000182029 ACHSEN SP 6001
ASSE
EJE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000165669 1,00 ST VORDERACHSE ASSE ANTERIORE EJE DELANTERO


2 1000167351 2,00 ST BGEL ARCHETTO ESTRIBO
3 1000174664 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000049089 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000074865 1,00 ST HINTERACHSE ASSE POSTERIORE EJE TRASERO
6 1000167349 2,00 ST BGEL ARCHETTO ESTRIBO
7 1000168758 2,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
8 1000167099 2,00 ST PLATTE PIASTRA PLANCHA
9 1000018440 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000018412 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000073331 4,00 ST BEFESTIGUNGSSATZ GRUPPO DI FISSAGGI JUEGO DE FIJACIN
12 1000166515 1,00 ST GELENKWELLE ALBERO CARDANICO RBOL DE CARDN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 10
1000183463 GEHUSE 6001
SCATOLA
CAJA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000113727 1,00 ST GEHUSE SCATOLA CAJA


2 1000150324 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
3 1000105902 3,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
4 1000102387 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
5 1000113680 1,00 ST ENTLFTER AERATORE RESPIRADERO
6 1000088696 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO DE FIJACIN
7 1000105891 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
8 1000150323 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 20
1000183464 DIFFERENTIAL 6001
ASSALE DEL DIFFERENZIALE
DIFERENCIAL EJE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000113697 2,00 ST KEGELROLLENLAGER C. A RULLI CONICI COJINETE CNICO DE RODILLOS


2 1000143358 12,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
3 1000150347 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
4 1000113695 1,00 ST TELLERRADPAAR COPPIA DI CORONE CONICHE PAR DE RUEDAS PLANAS
5 1000113694 2,00 ST KEGELROLLENLAGER C. A RULLI CONICI COJINETE CNICO DE RODILLOS
6 1000150352 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
7 1000150350 1,00 ST WELLENMUTTER D. DELL'ALBERO TUERCA DE ONDAS
8 1000102422 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
9 1000150349 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
10 1000113688 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
11 1000150343 2,00 ST MUTTER DADO TUERCA
12 1000150348 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE DI CILINDRO TORNILLO CILNDRICO
13 1000172384 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
14 1000150592 1,00 ST DIFFERENTIAL ASSALE DEL DIFFERENZIALE DIFERENCIAL EJE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 30
1000183465 ACHSKRPER, RADNABE SP 6001
BRACCIO, M. RUOTA
CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000183507 2,00 ST ACHSGEHUSE SCATOLA DELL'ASSALE CAJA DE EJE


2 1000183526 2,00 ST ACHSWELLE SEMIASSE RBOL DE EJE
3 1000150628 32,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
4 1000105891 4,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
5 1000150323 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
6 1000113781 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI GUARNIZIONE ANILLO DE JUNTA
7 1000113778 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI GUARNIZIONE ANILLO DE JUNTA
8 1000105823 4,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
9 1000105855 16,00 ST RADBOLZEN PERNO DELLA RUOTA PERNO DE RUEDA
10 1000105856 16,00 ST KUGELBUND MUTTER D. CON SPALLAMENTO A PALLA TUERCA ESFRICA DE COLLAR
11 1000105857 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
12 1000113779 2,00 ST RADNABE MOZZO DI RUOTA CUBO DE LA RUEDA
13 1000150444 2,00 ST HOHLRADTRGER SUPPORTO DELLA CORONA DENTATA A SOPORTE DE RUEDA HUECO
DENTATUR
14 1000150439 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO DE FIJACIN
15 1000105888 6,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
16 1000105889 6,00 ST PLANETENRAD RUOTA PLANETARIA RUEDA PLANETARIA
17 1000105890 6,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
18 1000105902 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
19 1000150437 16,00 ST STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO ESPRRAGO
20 1000105893 4,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
21 1000164528 2,00 ST PLANETENGEHUSE SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA
22 1000105897 2,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
23 1000150438 16,00 ST MUTTER DADO TUERCA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 40
1000183452 GEHUSE 6001
SCATOLA
CAJA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000106902 1,00 ST GEHUSE SCATOLA CAJA


2 1000183307 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
3 1000102385 1,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
4 1000143237 1,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
5 1000170044 1,00 ST MAGNETSTOPFEN TAPPO DEL MAGNETE TAPN MAGNTICO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 50
1000183453 DIFFERENTIAL 6001
ASSALE DEL DIFFERENZIALE
DIFERENCIAL EJE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000058631 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA


2 1000102424 2,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
3 1000183286 1,00 ST ZWISCHENFLANSCH FLANGIA INTERMEDIA PLATILLO INTERMEDIO
4 1000183288 16,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
5 1000162236 1,00 ST KREUZSTCK CROCE A 90 GRADI PIEZA TUBULAR EN CRUZ
6 1000182624 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI GUARNIZIONE ANILLO DE JUNTA
7 1000183287 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
8 1000102608 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
9 1000106916 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
10 1000183289 1,00 ST KEGELROLLENLAGER C. A RULLI CONICI COJINETE CNICO DE RODILLOS
11 1000183290 1,00 ST TELLERRADPAAR COPPIA DI CORONE CONICHE PAR DE RUEDAS PLANAS
12 1000102607 3,00 ST STIFT PERNO ESPIGA
13 1000102596 2,00 ST KEGELROLLENLAGER C. A RULLI CONICI COJINETE CNICO DE RODILLOS
14 1000162065 12,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
15 1000162223 1,00 ST DIFFERENTIALGEHUSE SCATOLA DIFFERENZIALE CAJA DE DIFERENCIAL
16 1000102600 2,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
17 1000183291 2,00 ST AUSGLEICHSWELLENRAD RUOTA DELL'ALBERO DI EQUILIBRATURA RUEDA DE LA ONDA DEL BALANCE
18 1000102606 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
19 1000102605 4,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
20 1000183292 4,00 ST KEGELRAD RUOTA CONICA RUEDA DE ENGRANAJE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 60
1000183454 ACHSKRPER, RADNABE SP 6001
SCATOLA DELL'ASSALE, M. RUOTA
CAJA DE EJE,CUBO DE LA RUEDA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000113594 2,00 ST ACHSGEHUSE SCATOLA DELL'ASSALE CAJA DE EJE


2 1000105843 32,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
3 1000105844 1,00 ST ENTLFTER AERATORE RESPIRADERO
4 1000102378 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
5 1000105848 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
6 1000105851 2,00 ST RING ANELLO ANILLO
7 1000105852 2,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
8 1000105854 4,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
9 1000105855 16,00 ST RADBOLZEN PERNO DELLA RUOTA PERNO DE RUEDA
10 1000105856 16,00 ST KUGELBUND MUTTER D. CON SPALLAMENTO A PALLA TUERCA ESFRICA DE COLLAR
11 1000105857 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
12 1000105882 2,00 ST ZENTRIERRING ANELLO DI CENTRAGGIO ANILLO CENTRADOR
13 1000164527 2,00 ST HOHLRADTRGER SUPPORTO DELLA CORONA DENTATA A SOPORTE DE RUEDA HUECO
DENTATUR
14 1000105884 2,00 ST SICHERUNGSBLECH PIASTRINA DI SICUREZZA CHAPA DE SEGURIDAD
15 1000105888 6,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR
16 1000105889 6,00 ST PLANETENRAD RUOTA PLANETARIA RUEDA PLANETARIA
17 1000105890 6,00 ST LAGER CUSCINETTO COJINETE
18 1000105891 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
19 1000113595 2,00 ST ACHSWELLE SEMIASSE RBOL DE EJE
20 1000105893 4,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
21 1000164528 2,00 ST PLANETENGEHUSE SCATOLA PLANETARIA CAJA PLANETERIA
22 1000105897 2,00 ST ANLAUFSCHEIBE RALLA ARANDELA DE EMPUJE
23 1000105898 16,00 ST MUTTER DADO TUERCA
24 1000105899 16,00 ST STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO ESPRRAGO
25 1000106914 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
26 1000105902 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
27 1000105907 2,00 ST RADNABE MOZZO DI RUOTA CUBO DE LA RUEDA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 70
1000183458 ABTRIEBSGEHUSE 6001
ALLOGGIAMENTO GUIDATO
CUBIERTA CONDUCIDA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000150753 5,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL


2 1000106927 5,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
3 1000150754 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
4 1000150747 1,00 ST KUGELLAGER C. A SFERE COJINETE DE BOLAS
5 1000143393 1,00 ST GEHUSE SCATOLA CAJA
6 1000150756 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
7 1000150742 1,00 ST ANTRIEBSWELLE ALBERO MOTORE RBOL DE ACCIONAMIENTO
8 1000150743 1,00 ST KUGELLAGER C. A SFERE COJINETE DE BOLAS
9 1000150744 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
10 1000105844 1,00 ST ENTLFTER AERATORE RESPIRADERO
11 1000143394 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
12 1000143396 4,00 ST STIFTSCHRAUBE PRIGIONIERO ESPRRAGO
13 1000150745 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
14 1000150755 1,00 ST ZAHNRAD RUOTA DENTATA RUEDA DENTADA
15 1000172208 1,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
16 1000143399 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
17 1000143395 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
18 1000150746 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
19 1000088706 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
20 1000183383 1,00 ST EINSTELLSCHEIBE QUADRANTE CONTRAPLACA
21 1000143401 1,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
22 1000143405 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
23 1000143413 1,00 ST BLECH LAMIERA CHAPA
24 1000088766 1,00 ST MAGNETFILTERSTOPFEN TAPPO DEL FILTRO MAGNETICO TAPN DE FILTRO MAGNTIC
25 1000143390 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
26 1000058503 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
27 1000143406 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE DI CILINDRO TORNILLO CILNDRICO
28 1000143407 4,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
29 1000071680 1,00 ST WELLE ALBERO RBOL
30 1000150352 1,00 ST MUTTER DADO TUERCA
31 1000106340 4,00 ST MUTTER DADO TUERCA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
05 / 80
1000182030 FUSSBREMSE INSTALLATION 6001
VALVOLA - FRENO A PEDALE
VLVULA FRENO DE PEDAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000082899 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO


2 1000015518 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000167167 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
4 1000113876 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
5 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000113930 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000172798 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
8 1000160790 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 10
1000182062 FUSSBREMSE 6001
FRENO DEL PIEDE
FRENO DEL PIE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000001858 1,00 ST HAUPTBREMSZYLINDER CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO
2 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
3 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000109363 1,00 ST TRITTBLECH PEDANA CHAPA DE PASO
6 1000015407 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000001703 1,00 ST GELENKGABEL FORCELLA DI SNODO HORQUILLA DE ARTICULACIN
8 1000074925 1,00 ST BREMSPEDAL PEDALE DEL FRENO PEDAL DE FRENADO
9 1000082357 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000020788 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 20
1000182063 HAUPTBREMSZYLINDER 6001
CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE
CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000001858 1,00 ST HAUPTBREMSZYLINDER CILINDRO DEL FRENO PRINCIPALE CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO
2 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015408 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
5 1000085677 3,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
6 1000115049 1,00 ST RINGNIPPEL N. AD ANELLO NIPLE ANULAR
7 1000105425 2,00 ST SCHLAUCHSCHELLE CONNESSIONE PER TUBO FLESSIBILE ABRAZADERA DE MANGUERA
8 1000163192 0,50 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE DEL CARBURANTE MANGUERA DE COMBUSTIBLE
9 1000015518 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000167166 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000015515 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000115140 1,00 ST HOHLSCHRAUBE VITE CAVA TORNILLO HUECO
13 1000113930 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000022438 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000167487 Option 1,00 ST BREMSLICHTSCHALTER INTERRUTTORE LUCE DI ARRESTO INTERRUPTOR LUZ DE FRENO
16 1000085675 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
17 1000178450 1,00 ST BEHLTER CONTENITORE RECIPIENTE CILINDRO M DE FRENAJE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 30
1000182547 HANDBREMSE 6001
VALVOLA - FRENO A MANO
VLVULA FRENO DE MANO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000164852 1,00 ST HANDBREMSHEBEL LAEVA DEL FRENO A MANO PALANCA DE FRENO


2 1000085413 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000015407 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000167093 1,00 ST KONSOLE CONSOLE CONSOLA
6 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000094974 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000001905 1,00 ST FALTENBALG SOFFIETTO FUELLE PLEGABLE
9 1000172861 1,00 ST BOWDENZUG TIRANTE BOWDEN CABLE BOWDEN
10 1000001713 1,00 ST GELENKGABEL FORCELLA DI SNODO HORQUILLA DE ARTICULACIN
11 1000171840 1,00 ST SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR
12 1000167633 1,00 ST GELENKPAAR COPPIA DI GIUNTI PAR DE ARTICULACIN
13 1000085648 2,00 ST SPANNSTIFT SPINA DI TRAZIONE ESPIGA TENSORA
14 1000167632 1,00 ST GELENKPAAR COPPIA DI GIUNTI PAR DE ARTICULACIN
15 1000015427 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000018444 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
17 1000062688 1,00 ST DRUCKFEDER MOLLA A COMPRESSIONE MUELLE DE COMPRESIN
18 1000166334 1,00 ST KONSOLE CONSOLE CONSOLA
19 1000182429 1,00 ST ROHRLEITUNG TUBAZIONE TUBERA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 40
1000183415 BREMSE 6001
FRENO
FRENO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000182565 links/left 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA


2 1000182566 rechts/right 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
3 1000088751 2,00 ST STOPFEN TAPPO TAPN
4 1000106334 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE DI CILINDRO TORNILLO CILNDRICO
5 1000106346 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
6 1000182562 2,00 ST ZWISCHENBUCHSE B. INTERMEDIA CASQUILLO INTERMEDIO
7 1000172435 2,00 ST GEWINDEBOLZEN TIRANTE FILETTATO PERNO ROSCADO
8 1000088716 2,00 ST MUTTER DADO TUERCA
9 1000088709 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
10 1000182563 2,00 ST HEBEL LEVA PALANCA
11 1000173838 2,00 ST DISTANZRING ANELLO DISTANZIALE ANILLO DE DISTANCIA
12 1000088730 2,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
13 1000150553 10,00 ST GEGENLAMELLE CONTROLAMELLA LMINA CONTRARIO
14 1000170053 6,00 ST SCHRAUBE VITE TORNILLO
15 1000150557 3,00 ST FEDER MOLLA MUELLE
16 1000150552 8,00 ST BREMSSCHEIBE DISCO FRENANTE ARANDELA DE FRENADO
17 1000113742 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
18 1000106347 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
19 1000150704 2,00 ST STIFT PERNO ESPIGA
20 1000150560 2,00 ST ABLASCHRAUBE VITE A SCARICO TORNILLO DE PURGA
21 1000113741 6,00 ST ZUGFEDER MOLLA DI TRAZIONE MUELLE DE TRACCIN
22 1000088758 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
23 1000183629 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
24 1000183630 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
06 / 50
1000182068 STEUERSTAND 6001
LIVELLO DEL COMANDO
PUESTO DE MANDO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000078994 1,00 ST OBERTEIL STEUERSTAND PARTE SUPERIORE LIVELLO DI COMANDO PARTE SUPERIOR PUESTO DE MANDO
2 1000167102 1,00 ST BODENBLECH LAMIERA DEL PAVIMENTO PANEL DEL PISO
3 1000085411 9,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015438 19,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000015442 15,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000015364 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000083326 2,00 ST SCHELLENKRPER CORPO DEL MORSETTO CUERPO DE ABRAZADERA
8 1000083327 1,00 ST DECKPLATTE LASTRA DI COPERTURA PLANCHA PROTECTORA
9 1000085314 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000082777 1,00 ST SCHEIBENFEDER LINGUETTA A DISCO CHAVETA DE MEDIA LUNA
12 1000001842 1,00 ST LENKSULE PIANTONE DEL VOLANTE COLUMNA DE DIRECCIN
13 1000169962 1,00 ST LENKUNG STERZO DIRECCIN
14 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
15 1000175223 1,00 ST LENKSTOCKSCHALTER INTERRUTTORE DEL BASTONE DELLO INTERRUPTOR DEL BARRA DE GOBIERNO
SNODO
16 1000064920 1,00 ST LENKRADKNOPF BOTTONE DEL VOLANTE BOLITA DE VOLANTE
17 1000127186 1,00 ST ABDECKKAPPE TAPPO TAPA
18 1000148180 1,00 ST DECKEL STEUERSTAND COPERCHIO CUBIERTA
19 1000166528 1,00 ST ZNDSCHLOPLATTE PIASTRA DEL SERRATURA PLANCHA CERRADURA DE LA IGNICIN
DELL'ACCENSIONE
20 1000085547 8,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
21 1000082621 8,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
22 1000094967 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
23 1000064919 1,00 ST LENKRAD VOLANTE VOLANTE
24 1000082604 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
25 1000082625 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
26 1000082777 1,00 ST SCHEIBENFEDER LINGUETTA A DISCO CHAVETA DE MEDIA LUNA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
07 / 10
1000182357 LENKUNG INSTALLATION 6001
DIREZIONE - INSTALLAZIONE
DIRECCIN INSTALACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000172794 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000172796 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000177491 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
4 1000177469 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
5 1000177470 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
6 1000021041 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
07 / 20
1000182069 LENKUNG 6001
STERZO
DIRECCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000015566 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO


2 1000085098 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000169962 1,00 ST LENKUNG STERZO DIRECCIN
5 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
7 1000065117 1,00 ST DICHTSATZ LENKUNG S. G. STERZO JUEGO DE JUNTA DIRECCIN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
07 / 30
1000128671 LENKZYLINDER 6001
CILINDRO DELLO STERZO
CILINDRO DE DIRECCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000101485 1,00 ST LENKZYLINDER CILINDRO DELLO STERZO CILINDRO DE DIRECCIN


2 1000113426 1,00 ST DICHTSATZ LENKZYLINDER S. G. CILINDRO A SNODO JUEGO DE JUNTA CILINDRO DE
DIRECCIN
3 1000113423 2,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
4 1000113427 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL MBOLO
5 1000015374 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
6 1000113424 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
7 1000113425 1,00 ST FHRUNGSBCHSE F. 6058010 BOCCOLA CASQUILLO GUA
8 1000085053 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000082817 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
10 1000079457 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
11 1000000628 4,00 ST SPRENGRING ANELLO ELASTICO DI SICUREZZA ANILLO DE SUJECIN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
07 / 40
1000182410 LENKZYLINDERSCHUTZ (OPTION) SP 6001
PROTEZIONE DEL CILINDRO DELLO STERZO
PROTECTOR DEL CILINDRO DE DIRECCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000175821 1,00 ST ZYLINDERABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA


2 1000085390 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000175810 1,00 ST ZYLINDERABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
5 1000175837 1,00 ST GELENK ARTICOLAZIONE ARTICULACIN
6 1000175823 1,00 ST ZYLINDERABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
7 1000175824 1,00 ST ZYLINDERABDECKUNG COPERTURA CUBIERTA
8 1000085340 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000015439 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
10 1000104131 1,00 ST LENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL
11 1000104143 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000015363 1,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
13 1000081586 1,00 ST DICHTUNG FUGEVERBINDUNG TENUTA COLLEGAMENTO DEL GIUNTO JUNTA DE INTERSTICIO
14 1000182345 1,00 ST NACHRSTSATZ LENKZYLINDERSCHUTZ K.D.A. PROTEZIONE DEL CILINDRO DELLO EQUIPAMIENTO POSTERIOR PROTECTOR
STE DEL CIL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
07 / 50
1000182409 HYDRAULIKTANK 6001
SERBATOIO OLIO IDRAULICO
DEPSITO HIDRALICO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166376 1,00 ST HYDRAULIKTANK SERBATOIO IDRAULICO DEPSITO HIDRALICO


2 1000062676 1,00 ST SAUGFILTER FILTRO A DEPRESSIONE FILTRO DE ASPIRACIN
3 1000085468 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
4 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
5 1000013055 1,00 ST DICHTRING ANELLO DI TENUTA ANILLO DE JUNTA
6 1000082502 1,00 ST VERSCHLUSSSCHRAUBE TAPPO A VITE TAPA ROSCADA
7 1000094974 12,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015408 5,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000085412 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000050807 1,00 ST FILTERELEMENT ELEMENTO DI FILTRO ELEMENTO DE FILTRO
11 1000079036 1,00 ST EINSETZTEIL PEZZO INSERIBILE PIEZA PARA INSERTAR
12 1000068821 1,00 ST DECKEL FR RCKLAUFFILTER TAPPO FILTRO IN RITORNO TAPA PARA FILTRO DE RETORNO
13 1000068817 1,00 ST DICHTSATZ RCKLAUFFILTER S. G. FILTRO DI RITORNO JUEGO DE JUNTA FILTRO DE RETORNO
14 1000062685 1,00 ST DRUCKSCHALTER PRESSOSTATO PRESSTATO
15 1000168217 1,00 ST SCHAUGLAS TUBO DI LIVELLO CRISTAL DE OBSERVACIN
16 1000109635 1,00 ST EINFLLSTUTZEN BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO TUBULADURA DE LLENADO
17 1000085544 6,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
18 1000082621 6,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
19 1000167105 1,00 ST KONSOLE SCHIEBER C. CATENACCIO CONSOLA CORREDERA
20 1000015364 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
21 1000085411 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
22 1000015496 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
23 1000172764 1,00 ST VERSCHRAUBUNG RCKLAUF 6001AD SERRAGGIO RACOR ROSCADO
24 1000015539 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
25 1000173361 1,00 ST RCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VLVULA ANTIRRETORNO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 10
1000182139 VERSTELLPUMPE 6001
POMPA A PORTATA VARIABILE
A: AD60221
BOMBA GRADUABLE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000068319 1,00 ST VERSTELLPUMPE POMPA A PORTATA VARIABILE BOMBA GRADUABLE


2 1000182135 1,00 ST DICHTSATZ VERSTELLPUMPE S. G. POMPA A PORTATA VARIABILE JUEGO DE JUNTA BOMBA GRADUABLE
3 1000182136 1,00 ST RADIALWELLENDICHTRING GUARNIZIONE RADIALE PER ALBERI ANILLO DE JUNTA EJE RADIAL
4 1000135791 2,00 ST STECKER SPINA ENCHUFE
5 1000182138 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
6 1000124371 1,00 ST INCHEINRICHTUNG ATTREZZATTURA DI INCH DISPOSITIVO INCH
7 1000089490 2,00 ST MAGNET MAGNETE MAGNETO
8 1000182137 2,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN
9 1000085131 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000085113 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000085122 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000085056 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000085045 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000160790 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000083180 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000083178 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000065279 4,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
18 1000085476 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
19 1000082609 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
20 1000020093 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
21 1000160761 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN
22 1000160762 1,00 ST ABSCHALTVENTIL VALVOLA DI SPEGNIMENTO VLVULA DE DESCONEXIN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 20
1000190725 VERSTELLMOTOR 6001
MOTORE DI REGOLAZIONE
E: AD60222
MOTOR REGULABLE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000074891 1,00 ST VERSTELLMOTOR MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE


2 1000085056 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000020261 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000085045 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000020093 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
6 1000065279 4,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
7 1000085476 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
8 1000082609 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000082433 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015451 4,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
11 1000001821 1,00 ST SCHALTMAGNET ELETTROMAGNETE DI COMMUTAZIONE ELECTROIMN DE CONEXIN
12 1000086868 1,00 ST STECKER SPINA ENCHUFE
13 1000191289 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
14 1000088826 1,00 ST WELLENDICHTRING GUARNIZIONE AD ANELLO PER ALBERI ANILLO DE JUNTA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 30
1000182132 ZAHNRADPUMPE 6001
POMPA A INGRANAGGI
BOMBA DE ENGRANAJES

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000177404 1,00 ST ZAHNRADPUMPE POMPA A INGRANAGGI BOMBA DE ENGRANAJES


2 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
3 1000085468 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
4 1000064883 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000085116 1,00 ST WINKELFLANSCH FLANGIA ANGOLARE PLATILLO ANGULAR
6 1000082990 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
7 1000015566 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
8 1000000850 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
9 1000015670 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
10 1000085458 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
11 1000182138 1,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 40
1000182413 VERSTELLMOTOR 6001
MOTORE DI REGOLAZIONE
MOTOR REGULABLE

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000164925 1,00 ST VERSTELLMOTOR MOTORE DI REGOLAZIONE MOTOR REGULABLE


2 1000085056 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000020261 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000085045 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
5 1000020093 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
6 1000065279 4,00 ST FLANSCH FLANGIA BRIDA
7 1000085476 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
8 1000082609 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
9 1000082433 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015451 4,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
11 1000001821 1,00 ST SCHALTMAGNET ELETTROMAGNETE DI COMMUTAZIONE ELECTROIMN DE CONEXIN
12 1000086868 1,00 ST STECKER SPINA ENCHUFE
13 1000182234 1,00 ST DICHTSATZ SERIE GUARNIZIONE JUEGO DE JUNTA
14 1000182235 1,00 ST RADIALWELLENDICHTRING GUARNIZIONE RADIALE PER ALBERI ANILLO DE JUNTA EJE RADIAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 50
1000182140 STEUERVENTIL 6001
VALVOLA DI COMANDO
VLVULA PILOTO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000158959 1,00 ST STEUERVENTIL VALVOLA DI COMANDO VLVULA PILOTO


2 1000162135 1,00 ST SCHIEBERHEBEL LEVA DEL CATENACCIO PALANCA DE CORREDERA
3 1000082587 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000068345 1,00 ST ZYLINDERGRIFF MANIGLIA CILINDRICA MANECILLA CILNDRICA
5 1000015407 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000022334 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015448 10,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015416 5,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000125381 1,00 ST SCHIEBERABDECKUNG F 3-4001AC COPERTURA CUBIERTA
10 1000015343 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000015533 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000116593 1,00 ST RCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VLVULA ANTIRRETORNO
13 1000028582 1,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIN DE MEDICIN EN MINIATURA
14 1000021496 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000082987 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000015512 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
17 1000020801 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000152286 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN
19 1000173347 1,00 ST HEBELBEFESTIGUNGSSATZ GRUPPO DI FISSAGGI DELLA LEVA JUEGO DE FIJACIN PALANCA
20 1000095091 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
21 1000173346 1,00 ST STIELRCKSTELLUNGSSATZ LA PARTE POSTERIORE REGISTRA JUEGO RECUPERACIN DEMANGO
L'INSIEME D

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 60
1000182134 STEUERVENTIL (POWERSWIVEL) SP 6001
VALVOLA DI COMANDO (POWERSWIVEL)
VLVULA PILOTO (POWERSWIVEL)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000158958 1,00 ST STEUERVENTIL VALVOLA DI COMANDO VLVULA PILOTO


2 1000166700 1,00 ST HEBELADAPTER 3001AC - DREHKIPPER ADATTATORE LEVA ADAPTADOR PALANCA
3 1000082587 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
4 1000068345 1,00 ST ZYLINDERGRIFF MANIGLIA CILINDRICA MANECILLA CILNDRICA
5 1000167131 1,00 ST KONSOLE SCHIEBER C. CATENACCIO CONSOLA CORREDERA
6 1000022334 3,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015448 6,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
8 1000015416 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000015566 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
10 1000015506 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
11 1000101833 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000015491 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
13 1000021496 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
14 1000015512 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
15 1000020801 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
16 1000028582 1,00 ST MINIMESSANSCHLUSS IDRAULICA SUPPLEMENTARE CONEXIN DE MEDICIN EN MINIATURA
17 1000082987 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
18 1000173372 1,00 ST HEBELBEFESTIGUNGSSATZ GRUPPO DI FISSAGGI DELLA LEVA JUEGO DE FIJACIN PALANCA
19 1000095097 2,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
20 1000095091 4,00 ST O-RING ANELLO A O ANILLO EN FORMA DE O
21 1000173346 2,00 ST STIELRCKSTELLUNGSSATZ LA PARTE POSTERIORE REGISTRA JUEGO RECUPERACIN DEMANGO
L'INSIEME D
22 1000152286 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 70
1000182133 SCHOCKVENTIL (POWERSWIVEL) SP 6001
VALVOLA D'URTO (POWERSWIVEL)
VLVULA DOBLE SOBREPRESIN (POWERSWIVEL)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000115336 1,00 ST SCHOCKVENTIL VALVOLA D'URTO VLVULA DOBLE DE SOBREPRESIN


2 1000085318 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015448 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000116595 2,00 ST RCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VLVULA ANTIRRETORNO
5 1000082844 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
6 1000015416 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 80
1000164227 DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL SP 6001
VALVOLA LIMITAZIONE PRESSIONE
VLVULA LIMITACIN DE PRESIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000116061 1,00 ST DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL VALVOLA LIMITATRICE DELLA PRESSIONE VLVULA DE LIMITADOR DE PRESIN
2 1000085098 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
3 1000015566 1,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000085311 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015430 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000085588 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000116594 1,00 ST RCKSCHLAGVENTIL VALVOLA ANTIRITORNO VLVULA ANTIRRETORNO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 90
1000182248 ZAHNRADPUMPE INSTALLATION 6001
POMPA A INGRANAGGI - INSTALLAZIONE
BOMBA DE ENGRANAJES INSTALACIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000172795 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000172760 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 100
1000182255 KIPPZYLINDERBETTIGUNG 6001
COMANDI CILINDRO
ACCIONAMIENTO CILINDRO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000172793 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000172780 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000172779 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
4 1000174589 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
5 1000145346 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 110
1000182186 KIPPZYLINDER (FRONT TIP) SP 6001
PISTONE - DIREZIONE (FRONT TIP)
CILINDRO DIRECCIN (FRONT TIP)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000136350 1,00 ST KIPPZYLINDER CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR


2 1000153721 1,00 ST DICHTSATZ GRUPPO DI TENUTA JUEGO DE JUNTA
3 1000153722 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL MBOLO
4 1000113476 2,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
5 1000153723 1,00 ST FHRUNGSBCHSE BOCCOLA CASQUILLO GUA
6 1000153724 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
7 1000015374 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
8 1000085053 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000079457 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000082817 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 120
1000182359 KIPPZYLINDERBETTIGUNG 6001
COMANDI CILINDRO
ACCIONAMIENTO CILINDRO

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000172779 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000172780 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000172793 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
4 1000108342 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
5 1000174781 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 130
1000182187 KIPPZYLINDER 6001
CILINDRO RIBALTABILE
CILINDRO VOLCADOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000101489 1,00 ST KIPPZYLINDER CILINDRO RIBALTABILE CILINDRO VOLCADOR


2 1000113475 1,00 ST DICHTSATZ KIPPZYLINDER S. G. CILINDRO RIBALTABILE JUEGO DE JUNTA CILINDRO VOLCADOR
3 1000113478 1,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL MBOLO
4 1000113476 2,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
5 1000113477 1,00 ST FHRUNGSBCHSE BOCCOLA CASQUILLO GUA
6 1000113500 1,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
7 1000015374 1,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
8 1000085053 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
9 1000079457 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000082817 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 140
1000182189 SCHWENKZYLINDERBETTIGUNG 6001
COMANDO PISTONE BRANDEGGIO
CILINDRO DE GIRO ACCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000145327 2,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA


2 1000145325 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
3 1000155573 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
4 1000107653 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
5 1000107652 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 150
1000128674 SCHWENKZYLINDER SP 6001
PISTONE - DIREZIONE
CILINDRO DIRECCIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000101486 2,00 ST SCHWENKZYLINDER CILINDRO DI BRANDEGGIO CILINDRO GIRATORIO


2 1000113473 2,00 ST DICHTSATZ SCHWENKZYLINDER S. G. CILINDRO GIREVOLE JUEGO DE JUNTA CILINDRO GIRATORIO
3 1000085114 6,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
4 1000022517 4,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
5 1000113474 2,00 ST KOLBENSTANGE ASTA DELLO STANTUFFO VARILLA DEL MBOLO
6 1000113471 2,00 ST KOLBEN PISTONE MBOLO
7 1000113472 2,00 ST FHRUNGSBCHSE F. 6058011 BOCCOLA CASQUILLO GUA
8 1000015384 2,00 ST GEWINDESTIFT GRANO ESPIGA ROSCADA
9 1000020784 2,00 ST SICHERUNGSRING ANELLO DI SICUREZZA ANILLO FIJADOR

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
08 / 160
1000182606 BATTERIE 6001
BATTERIA
BATERA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000081788 1,00 ST BATTERIE BATTERIA BATERA


2 1000170643 1,00 ST BATTERIETRENNSCHALTER SEZIONATORE DELLA BATTERIA SECCIONADOR DE BATERA
3 1000183116 2,00 ST HALTER BATTERIE S. BATTERIA SOPORTE BATERA
4 1000082237 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015444 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
6 1000094966 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000075214 1,00 ST ISOLIERMMATTE ST. ISOLANTE ESTERA AISLANTE
8 1000167100 1,00 ST KONSOLE CONSOLE CONSOLA
9 1000085384 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000085588 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000174802 1,00 ST KABEL CAVO PI CABLE POSITIVO
12 1000174805 1,00 ST KABEL CAVO PI CABLE POSITIVO
13 1000174803 1,00 ST KABEL CAVO MENO CABLE NEGATIVO
14 1000174804 1,00 ST BATTERIEKABEL CAVO DI COLLEGAMENTO PER BATTERIE CABLE DE LA BATERA
15 1000063176 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
16 1000062343 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD DNAMO PARA
ALUMBRADO
17 1000015364 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
18 1000015438 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
19 1000094974 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
20 1000190499 1,00 ST HEBEL LEVA PALANCA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 10
1000173314 ARMATURENBRETT 6001
CRUSCOTTO
PANEL DE INSTRUMENTOS

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000164219 1,00 ST ANZEIGEINSTRUMENT STRUMENTO INDICATORE INSTRUMENTO INDICADOR


2 1000148180 1,00 ST DECKEL STEUERSTAND COPERCHIO CUBIERTA
3 1000085547 4,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
4 1000082621 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
5 1000094967 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
6 1000075053 1,00 ST KIPPSCHALTER COMMUTATORE A LEVETTA INTERRUPTOR BASCULANTE
7 1000167130 1,00 ST SYMBOL SIMBOLO SMBOLO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 20
1000182586 RELAISKASTEN 6001
SCATOLA DI REL
CAJA DE REL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000174616 1,00 ST PVC-BOX SCATOLA DI PLASTICA CAJA PLSTICA


2 1000173626 1,00 ST RELAISKONSOLE CONSOLE CONSOLA
3 1000124067 1,00 ST SICHERUNGSKASTEN SCATOLA DEI FUSIBILI CAJA DE FUSIBLES
4 1000085682 10A 5,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
5 1000085683 15A 3,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
6 1000124068 1,00 ST DECKEL SICHERUNGSKASTEN CAPPELLO SCATOLA DEI FUSIBILI TAPA CAJA DE FUSIBLES
7 1000085456 2,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
8 1000015430 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000015413 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
10 1000015298 50A 3,00 ST FLACHSICHERUNG FUSIBLE FUSIBLE
11 1000027080 5,00 ST RELAIS REL REL
12 1000001866 1,00 ST SCHRITTRELAIS REL A PASSI RELAIS DE PASO
13 1000174783 1,00 ST RELAIS REL REL
14 1000155720 1,00 ST ZEITSCHALTRELAIS CONTATTORE DI TEMPO CONTACTOR DEL TIEMPO
15 1000085588 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000027144 1,00 ST BEFESTIGUNGSLASCHE C. DI FISSAGGIO COBREJUNTA DE FIJACIN
17 1000094966 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
18 1000085384 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 30
1000128707 HUPE 6001
SEGNALATORE ACUSTICO
CLAXON

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000015292 1,00 ST HUPE SEGNALATORE ACUSTICO CLAXON


2 1000013008 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015431 1,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015416 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 40
1000128704 FRONTBELEUCHTUNG 6001
CHASSIS - FARO
ILUMINACIN FRONTAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000112617 1,00 ST SCHEINWERFERGEHUSE SCATOLA DEL PROIETTORE CAJA DE LMPARA DE FARO


2 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000094974 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
4 1000015408 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000112618 1,00 ST SCHEINWERFERGEHUSE SCATOLA DEL PROIETTORE CAJA DE LMPARA DE FARO
6 1000001805 1,00 ST SCHEINWERFER + BLINKER PROIETTORE + INDICATORE DI DIREZIONE LMPARA DE FARO + INDICADOR DE
DIRECCIN
7 1000078210 2,00 ST UNTERLAGE SCHEINWERFERKASTEN B.D.S. CASSETTA DEL PROIETTORE PLANCHITA CAJA DE LMPARA DE FARO
8 1000001804 1,00 ST SCHEINWERFER + BLINKER PROIETTORE + INDICATORE DI DIREZIONE LMPARA DE FARO + INDICADOR DE
DIRECCIN
9 1000085000 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
10 1000001519 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
11 1000017819 2,00 ST HALOGENLAMPE LAMAPADA ALOGENA BOMBILLA HALOGENADA
12 1000104151 2,00 ST LICHTSCHUTZGITTER GRIGLIA DEL PARALUCE REJILLA FRENTE A LA LUZ
13 1000085389 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
14 1000015437 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000015448 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 50
1000128705 FRONTBELEUCHTUNG (OPTION) SP 6001
CHASSIS - FARO (OPZIONE)
ILUMINACIN FRONTAL (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000104149 1,00 ST SCHEINWERFERGEHUSE SCATOLA DEL PROIETTORE CAJA DE LMPARA DE FARO


2 1000015364 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000015438 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
4 1000104148 1,00 ST SCHEINWERFERGEHUSE SCATOLA DEL PROIETTORE CAJA DE LMPARA DE FARO
5 1000001805 1,00 ST SCHEINWERFER + BLINKER PROIETTORE + INDICATORE DI DIREZIONE LMPARA DE FARO + INDICADOR DE
DIRECCIN
6 1000078210 2,00 ST UNTERLAGE SCHEINWERFERKASTEN B.D.S. CASSETTA DEL PROIETTORE PLANCHITA CAJA DE LMPARA DE FARO
7 1000001804 1,00 ST SCHEINWERFER + BLINKER PROIETTORE + INDICATORE DI DIREZIONE LMPARA DE FARO + INDICADOR DE
DIRECCIN
8 1000017819 2,00 ST HALOGENLAMPE LAMAPADA ALOGENA BOMBILLA HALOGENADA
9 1000085000 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
10 1000001519 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
11 1000104151 2,00 ST LICHTSCHUTZGITTER GRIGLIA DEL PARALUCE REJILLA FRENTE A LA LUZ
12 1000085389 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015437 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
14 1000015448 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 60
1000182211 HECKBELEUCHTUNG (OPTION) SP 6001
SEGNALATORE A RIFRAZIONE (OPZIONE)
ILUMINACIN TRASERA (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000075042 2,00 ST BREMS-SCHLUSSLEUCHTE FRENO + FANALE POSTERIORE LUZ TRASERA-LINTERNA STOP-PILOTO


2 1000075043 2,00 ST BLINK-SCHLUSS-LEUCHTE INDICATORE DI DIREZIONE - LUCE INDICADOR DE DIRECCIN TRASERO
POSTERIOR
3 1000075047 2,00 ST VERTEILERDOSE SCATOLA DI DERIVAZIONE DISTRIBUIDOR
4 1000117390 2,00 ST KENNZEICHENLEUCHTE L. DELLA TARGA ALUMBRADO DE LA PLACA DE MATRCULA
5 1000085686 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
6 1000096853 2,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
7 1000085000 6,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
8 1000085588 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
9 1000015339 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 70
1000182212 HAUPTKABELBAUM 6001
FASCIO DI CABLAGGIO PRINCIPALE
MAZO DE CABLES PRINCIPAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000174363 1,00 ST HAUPTKABELBAUM FASCIO DI CABLAGGIO PRINCIPALE MAZO DE CABLES PRINCIPAL


2 1000101620 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
3 1000101621 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
4 1000101622 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
5 1000101623 1,00 ST KODIERSOCKEL CORPO DELLA BOCCOLA CASQUILLO
0S9 1000095371 2,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
A1 1000101271 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
A4 1000096859 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
B1 1000027435 2,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
B10 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
B11 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
B14 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
B2 1000027435 2,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
B3 1000081808 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
B4 1000027359 1,00 ST STECKERGEHUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES
B5 1000101271 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
B6 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
B7 1000096859 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
B8 1000096859 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
B9 1000027435 3,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
F1 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
F2 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
F3 1000027186 1,00 ST HALTER SUPPORTO SOPORTE
GND 1000107756 2,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
H28 1000027384 1,00 ST RUNDSTECKHLSE SPINA TONDA FEMMINA MANGUITO REDONDO
H30 1000027435 2,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
K10 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K29 1000082001 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K30 1000174784 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K31 1000067858 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K32 1000067858 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K33 1000067858 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K34 1000067858 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
K35 1000067858 1,00 ST SOCKEL BASE BASA
M1 1000050031 1,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
S1 1000027368 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S1.1 1000027386 1,00 ST ZENTRALSTECKER SPINA CENTRALE ENCHUFE CENTRAL
S19 1000104430 1,00 ST STECKERGEHUSE SCATOLA DEL CONNETTORE CAJA DE ENCHUFES
S5 1000050027 2,00 ST KABELSCHUH ANCORAGGIO PER CAVO TERMINAL DE CABLE
X10 1000104663 1,00 ST STIFTGEHUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X7/1 1000095321 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X7/2 1000094922 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X8 1000105115 1,00 ST STIFTGEHUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
Y1 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VLVULA
Y2 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VLVULA
Y3 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VLVULA
Y4 1000002986 1,00 ST STECKER SPINA DI VALVOLA ENCHUFE DE VLVULA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 80
1000182212 HAUPTKABELBAUM 6001
FASCIO DI CABLAGGIO PRINCIPALE
MAZO DE CABLES PRINCIPAL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN


Y5 1000110449 1,00 ST STECKER SPINA ENCHUFE

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 80
1000182213 STVO-KABELBAUM (OPTION) SP 6001
FASCIO CAVI (OPZIONE)
MAZO DE CABLES (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000174957 1,00 ST STVO-KABELBAUM F.D.C. STVO MAZO DE CABLES


X10 1000027431 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES
X11A 1000095320 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X11B 1000095320 1,00 ST STECKHLSENGEHUSE SCATOLA BASE PER SPINA FEMMINA CAJA MANGUITO DE ENCHUFES
X8 1000105115 1,00 ST STIFTGEHUSE SCATOLA DELLA SPINA CAJA DE CLAVIJA
X9 1000027431 1,00 ST BUCHSENGEHUSE SCATOLA DELLA BUSSOLA CAJA DE ENCHUFES

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 90
1000182214 ZNDSCHLOPLATTE 6001
PIASTRA DEL SERRATURA DELL'ACCENSIONE
PLANCHA CERRADURA DE LA IGNICIN

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166528 1,00 ST ZNDSCHLOPLATTE PIASTRA DEL SERRATURA PLANCHA CERRADURA DE LA IGNICIN


DELL'ACCENSIONE
2 1000001528 1,00 ST SCHALTER WARNBLINKANLAGE INTERRUTTORE IMPIANTO INTERRUPTOR LUZ INTERMITENTE DE
LAMPEGGIATORE DI E ADVERTEN
3 1000125516 1,00 ST GLHSTARTSCHALTER INTERRUTTORE DELL'ADESCAMENTO A INTERRUPTOR RECOCIDO PREVIO
CALDO
4 1000004590 1,00 ST SCHLSSEL CHIAVE LLAVE
5 1000081684 1,00 ST ABDECKUNG STARTSCHLO COPERTURA DELLA SERRATURA DI CUBIERTA CERRADURA DE ENCENDIDO
AVVIAMENTO
6 1000027006 2,00 ST BLINDDECKEL CAPPELLO CIECO TAPA CIEGA
7 1000085547 4,00 ST FLACHKOPFSCHRAUBE VITE A TESTA PIANA TORNILLO DE CABEZA PLANA
8 1000082621 4,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
9 1000094967 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
10 1000178526 1,00 ST AUFKLEBER ETTICHETTA ADESIVA ETIQUETA ADHESIVA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 100
1000128710 RUNDUMLEUCHTE (OPTION) SP 6001
LUCE TARGA (OPZIONE)
LUZ OMNIDIRECCIONAL (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000127796 1,00 ST NACHRSTSATZ RUNDUMKENNLEUCHTE K.D.A. PROIETTORE GIREVOLE DI EQUIPAMIENTO POSTERIOR FARO
RICONOSCIM ROTATORIO
2 1000081854 1,00 ST GLHLAMPE LAMPADA A INCANDESCENZA BOMBILLA
3 1000082044 1,00 ST HALTER RUNDUMKENNLEUCHTE S. PROIETTORE GIREVOLE DI SOPORTE FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO
4 1000068953 1,00 ST RUNDUMKENNLEUCHTE PROIETTORE GIREVOLE DI FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO
5 1000168351 1,00 ST KABELBAUM DREHLEUCHTE FASCIO DI CABLAGGIO MAZO DE CABLES FARO ROTARIO
6 1000095371 1,00 ST FLACHSTECKHLSE SPINA PIATTA FEMMINA CASQUILLO DE ENCHUFE PLANO
7 1000050022 1,00 ST FLACHSTECKER LINGUETTA PIATTA ENCHUFE PLANO
8 1000027435 1,00 ST ISOLIERHLSE GUAINA ISOLANTE CASQUILLO AISLANTE
9 1000068961 1,00 ST GLAS RUNDUMKENNLEUCHTE VETRO PROIETTORE DEL VIDRIO FARO ROTATORIO
RICONOSCIMENTO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
09 / 110
1000182241 RDER 6001
RUOTA
RUEDA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000074867 Mitas 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA


2 1000159099 Starco 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA
3 1000074868 Mitas 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA
4 1000159101 Starco 2,00 ST RAD RUOTA RUEDA
5 1000062609 Mitas 4,00 ST REIFEN GOMMA NEUMTICO
6 1000159100 Starco 4,00 ST REIFEN GOMMA NEUMTICO
7 1000074869 4,00 ST FELGE CERCHIONE LLANTA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
10 / 10
1000182225 RAHMEN VORDERTEIL 6001
TELAIO PARTE ANTERIORE
BASTIDOR PARTE DELANTERA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166360 1,00 ST VORDERRAHMEN TELAIO ANTERIORE BASTIDOR DELANTERO


2 1000104145 1,00 ST KNICKSTTZE SUPPORTO PIEGHEVOLE SOPORTE DE PANDEO
3 1000166858 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
4 1000015457 1,00 ST KLAPPSTECKER SPINA RIBALTABILE ENCHUFE ABATIBLE
5 1000097224 0,30 M KETTE NODO DI CATENA CADENA DE NUDO
6 1000018400 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
7 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
8 1000094966 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
9 1000085339 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000020788 3,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
11 1000104126 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
12 1000015363 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
13 1000104143 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
14 1000015439 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
15 1000104049 1,00 ST BOLZENENDSTCK ESTREMIT PIEZA FINAL
16 1000104048 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
17 1000104131 1,00 ST LENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL
18 1000081586 1,00 ST DICHTUNG FUGEVERBINDUNG TENUTA COLLEGAMENTO DEL GIUNTO JUNTA DE INTERSTICIO
19 1000114225 2,00 ST MULDENAUFLAGE SUPPORTO DELLA BACINELLA SOPORTE DE APOYO CUBO
20 1000015404 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 10
1000182226 RAHMEN VORDERTEIL 6001
TELAIO PARTE ANTERIORE
BASTIDOR PARTE DELANTERA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000166372 1,00 ST VORDERRAHMEN TELAIO ANTERIORE BASTIDOR DELANTERO


2 1000078267 1,00 ST DREHKRANZ PIATTAFORMA GIREVOLE CORONA GIRATORIA
3 1000015404 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
4 1000015451 16,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
5 1000015423 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000104119 1,00 ST ABSCHOTTBLECH LAMIERA DI COMPARTIMENTAZIONE CHAPA DE PROTECCIN
7 1000104151 2,00 ST LICHTSCHUTZGITTER GRIGLIA DEL PARALUCE REJILLA FRENTE A LA LUZ
8 1000104148 1,00 ST SCHEINWERFERGEHUSE SCATOLA DEL PROIETTORE CAJA DE LMPARA DE FARO
9 1000015364 10,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
10 1000015438 10,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
11 1000068325 2,00 ST SCHWENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL CILINDRO GIREVOLE PERNO CILINDRO GIRATORIO
12 1000019136 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
13 1000015437 12,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
14 1000015431 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000068315 2,00 ST SCHWINGMETALLPUFFER TAMPONE IN METALGOMMA AMORTIGUADOR
16 1000015427 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
17 1000166857 1,00 ST SCHMUTZFNGERTRGER SUPPORTO DEL FILTRO SOPORTE DE GUARDAFANGO
18 1000081586 1,00 ST DICHTUNG FUGEVERBINDUNG TENUTA COLLEGAMENTO DEL GIUNTO JUNTA DE INTERSTICIO
19 1000166856 1,00 ST SCHMUTZFNGERTRGER SUPPORTO DEL FILTRO SOPORTE DE GUARDAFANGO
20 1000001639 2,00 ST BEFESTIGUNGSSCHIENE GUIDA DI FISSAGGIO CARRIL DE SUJECIN
21 1000001638 2,00 ST SCHMUTZFNGER FILTRO GUARDAFANGOS
22 1000104131 1,00 ST LENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL
23 1000082528 8,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
24 1000082621 8,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
25 1000085587 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
26 1000104145 1,00 ST KNICKSTTZE SUPPORTO PIEGHEVOLE SOPORTE DE PANDEO
27 1000018400 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
28 1000015444 2,00 ST FEDERRING ROSETTA ELASTICA ANILLO DE MUELLE
29 1000094966 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
30 1000130667 1,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
31 1000020788 1,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
32 1000166858 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
33 1000015457 1,00 ST KLAPPSTECKER SPINA RIBALTABILE ENCHUFE ABATIBLE
34 1000097224 0,30 M KETTE NODO DI CATENA CADENA DE NUDO
35 1000104126 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
36 1000015363 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
37 1000104143 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
38 1000015439 3,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
39 1000104049 1,00 ST BOLZENENDSTCK ESTREMIT PIEZA FINAL
40 1000104048 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
41 1000085389 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
42 1000015448 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 20
1000182229 GELENKTEIL 6001
PARTE ARTICOLATA
PIEZA ARTICULADA

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000104128 1,00 ST GELENKTEIL PARTE ARTICOLATA PIEZA ARTICULADA


2 1000104126 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
3 1000015363 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
4 1000101488 2,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
5 1000104129 2,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
6 1000015373 8,00 ST SENKSCHRAUBE VITE A TESTA SVASATA TORNILLO AVELLANADO
7 1000015346 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
8 1000129475 2,00 ST ROHR TUBO TUBO
9 1000015439 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
10 1000104143 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000082853 2,00 ST VERSCHRAUBUNG CHIUSURA A VITE ATORNILLADO
12 1000082817 2,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
13 1000079457 2,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
14 1000172791 1,00 ST HYDRAULIKSCHLAUCH TUBO FLESSIBILE IDRAULICO MANGUERA HIDRULICA
15 1000081586 1,00 ST DICHTUNG FUGEVERBINDUNG TENUTA COLLEGAMENTO DEL GIUNTO JUNTA DE INTERSTICIO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 30
1000182242 HINTERTEIL RAHMEN 1 SP 6001
PARTE POSTERIORE 1
PIEZA TRASERA 1

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000104141 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA


2 1000185070 grau (RAL7043)/ 1,00 ST KOTFLGEL PARAFANGO ALERO
grey (RAL7043)
3 1000169098 rot (RAL3020)/ 1,00 ST KOTFLGEL PARAFANGO ALERO
red (RAL3020)
4 1000183642 Sonderlack/special paint 1,00 ST KOTFLGEL PARAFANGO ALERO
5 1000185069 grau (RAL7043)/ 1,00 ST KOTFLGEL PARAFANGO ALERO
grey (RAL7043)
6 1000169097 rot (RAL3020)/ 1,00 ST KOTFLGEL PARAFANGO ALERO
red (RAL3020)
7 1000183641 Sonderlack/special paint 1,00 ST KOTFLGEL PARAFANGO ALERO
8 1000082817 1,00 ST SCHMIERNIPPEL N. LUBRIFICANTE NIPLE DE ENGRASE
9 1000079457 1,00 ST SCHUTZKAPPE CAPPUCCIO DI PROTEZIONE TAPA DE SEGURIDAD
10 1000015364 12,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
11 1000094974 32,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
12 1000015407 4,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
13 1000104131 1,00 ST LENKZYLINDERBOLZEN PERNO DEL FUSO A SNODO PERNO CILINDRO DIRECCIONAL
14 1000104143 2,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
15 1000081586 1,00 ST DICHTUNG FUGEVERBINDUNG TENUTA COLLEGAMENTO DEL GIUNTO JUNTA DE INTERSTICIO
16 1000015363 4,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
17 1000015439 2,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
18 1000104126 1,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
19 1000179104 2,00 ST AUFSTIEG CORSA ASCENDENTE ESCALERA
20 1000085412 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
21 1000015408 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
22 1000179102 links/left 1,00 ST AUFSTIEG CORSA ASCENDENTE ESCALERA
23 1000179103 rechts/right 1,00 ST AUFSTIEG RECHTS OBEN CORSA ASCENDENTE ESCALERA
24 1000015345 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
25 1000082678 8,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
26 1000178275 4,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA
27 1000085382 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
28 1000015436 8,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
29 1000101487 1,00 ST GELENKLAGER C. ARTICOLATO COJINETE ARTICULADO
30 1000015438 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
31 1000085504 6,00 ST ZYLINDERSCHRAUBE VITE A TETE CILINDRICA TORNILLO A TETE CILNDRICO
32 1000015430 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
33 1000167092 1,00 ST DECKEL CAPPELLO TAPA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 40
1000182246 HINTERTEIL RAHMEN 2 SP 6001
PARTE PARTI POSTERIORI 2
BASTIDOR TRASERO 2

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000179101 1,00 ST HINTERRAHMEN TELAIO POSTERIORE BASTIDOR TRASERO


2 1000166669 links/left 1,00 ST GUECKE ANGOLO FUSO BORDE FUNDIDO
3 1000166670 rechts/right 1,00 ST GUECKE ANGOLO FUSO BORDE FUNDIDO
4 1000015404 4,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
5 1000015439 4,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD
6 1000082679 4,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
7 1000167116 1,00 ST SCHARNIER CERNIERA COFANO BISAGRA
8 1000015364 8,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
9 1000179126 1,00 ST ANSCHLUSSBLECH LAMIERA DI COLLEGAMENTO CHAPA DE CONEXIN
10 1000094974 16,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA
11 1000075190 1,00 ST ANHNGERBOLZEN PERNO RIMORCHIO PERNO DE REMOLQUE
12 1000180893 wackerneusongelb/ 1,00 ST HECKBLECH LAMIERA POSTERIORE CHAPA TRASERA
wackerneusonyellow
13 1000167109 rot (RAL3020)/ 1,00 ST HECKBLECH 6001H (RAL3020) SUPPORTO SOPORTE
red (RAL3020)
14 1000183681 Sonderlack/special paint 1,00 ST HECKBLECH 6001H (SONDERFABE) SUPPORTO SOPORTE
15 1000015408 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
16 1000015438 6,00 ST SCHNORRSICHERUNG SICUREZZA DI SCHNORR ARANDELA DE SEGURIDAD

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 50
1000182251 BERROLLBGEL 6001
ROLL-BAR A FASCIA
ESTRIBO PROTECTOR CONTRA OVERROLL

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000181669 1,00 ST NACHRSTSATZ BERROLLBGEL KIT RICOSTRUCZIONE - ROLL-BAR A EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESTRIBO
FASCIA PROTECTOR
2 1000082433 6,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
3 1000094994 12,00 ST NORD-LOCK SCHEIBE DISCO NORD-LOCK DISCO NORTHLOCK
4 1000015423 6,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
5 1000085347 2,00 ST 6KT-SCHRAUBE VITE A TESTA ESAGONALE TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL
6 1000018412 2,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
7 1000074666 2,00 ST BOLZEN PERNO PERNO
8 1000015457 2,00 ST KLAPPSTECKER SPINA RIBALTABILE ENCHUFE ABATIBLE
9 1000115311 1,00 ST TYPENSCHILD TARGHETTA ESCUDO DE MODELO
10 1000094761 4,00 ST BLINDNIETE RIVETTO CIECO REMACHE CIEGO

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 60
1000151683 RCKSPIEGEL (OPTION) SP 6001
SPECCHIO DI VISTA POSTERIORE (OPZIONE)
ESPEJO RETROVISOR (OPCIN)

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000144352 1,00 ST NACHRSTSATZ SPIEGEL K.D.A. SPECCHIO EQUIPAMIENTO POSTERIOR ESPEJO


2 1000075126 2,00 ST KONSOLE SPIEGEL C. SPECCHIO CONSOLA ESPEJO
3 1000062617 2,00 ST RCKBLICKSPIEGEL SPECCHIETTO RETROVISORE ESPEJO RETROVISOR
4 1000062589 4,00 ST ROHRSCHELLE STAFFA PER TUBI COLGADOR DE TUBO
5 1000015407 8,00 ST 6KT-MUTTER D. ESAGONALE TUERCA HEXAGONAL
6 1000094974 8,00 ST SCHEIBE DISCO ARANDELA

Wacker Neuson Linz Ges.m.b.H. Tel. +43/ (0) 732 / 90 5 90 - 0


Haidfeldstrae 37, A-4060 Leonding Fax. +43/ (0)732 / 90 5 90 - 900
11 / 70
1000182438 MOTORHAUBE 6001
COFANO MOTORE
CUBIERTA DE MOTOR

Pos Art.-Nr. Anm. Q'TY BEZEICHNUNG DESCRIZIONE DESCRIPCIN

1 1000180883 wackerneusongelb/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR


wackerneusonyellow
2 1000143577 rot (RAL3020)/ 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
red (RAL3020)
3 1000106687 Sonderlack/special paint 1,00 ST MOTORHAUBE COFANO MOTORE CUBIERTA DE MOTOR
4 1000167324 1,00 ST RIEGEL SCHIEBERARRETIERUNG CATENACCIO ARRESTO PESTILLO BLOQUE EMPUJADOR
5 1000167323 1,0