Sie sind auf Seite 1von 10

Arre burro, arre que maana es fiesta

En la puerta de mi casa y al otro tambin.


voy a poner un petardo,
"pa" rerme del que venga, En el cielo hay una Estrella,
a pedir el aguinaldo. que a los Reyes Magos gua,
hacia Beln para ver,
Pues si voy a dar a todo, a Dios hijo de Mara.
el que pide en noche buena,
yo si que voy a tener, Cuando pasan los monarcas,
que pedir de puerta en puerta. sale la gente al camino,
y a Beln se van con ellos,
Arre borriquito, arre burro arre, para ver al tierno Nio.
anda ms deprisa que llegamos tarde.
Arre borriquito vamos a Beln, Arre borriquito, arre burro arre,
que maana es fiesta anda ms deprisa que llegamos tarde.
y al otro tambin. Arre borriquito vamos a Beln,
que maana es fiesta
Que el que quiera comer pan y al otro tambin.
que no venga a mi cena
en el portal de Beln En la puerta de mi casa
la Virgen es panadera voy a poner un petardo,
"pa" rerme del que venga,
Pues si voy a dar a todo, a pedir el aguinaldo.
el que pide en noche buena,
yo si que voy a tener, Pues si voy a dar a todo,
que pedir de puerta en puerta. el que pide en noche buena,
yo si que voy a tener,
Arre borriquito, arre burro arre, que pedir de puerta en puerta
anda ms deprisa que llegamos tarde.
Arre borriquito vamos a Beln,
Arre donkey, arre that tomorrow is partying
In the door of my house and the other one too.
I'm going to put a firecracker,
"pa" to laugh at whoever comes, In the sky there is a Star,
to ask for the bonus. that the Magi guide,
to Bethlehem to see,
Well, if I'm going to give everything, God the son of Mary.
he who asks in good night,
I will have, When the monarchs pass,
What to ask from door to door. people go out to the road,
and to Bethlehem they go with them,
Arre borriquito, arre burro arre, to see the tender Child.
walk faster than we are late.
Arre borriquito let's go to Bethlehem, Arre borriquito, arre burro arre,
that tomorrow is partying walk faster than we are late.
and the other one too. Arre borriquito let's go to Bethlehem,
that tomorrow is partying
Let the one who wants to eat bread and the other one too.
Do not come to my dinner
in the Bethlehem portal In the door of my house
the Virgin is a baker I'm going to put a firecracker,
"pa" to laugh at whoever comes,
Well, if I'm going to give everything, to ask for the bonus.
he who asks in good night,
I will have, Well, if I'm going to give everything,
What to ask from door to door. he who asks in good night,
I will have,
Arre borriquito, arre burro arre, to ask from door to door
walk faster than we are late.
Arre borriquito let's go to Bethlehem,
Blanca Navidad
Oh, blanca Navidad, sueo
y con la nieve alrededor
blanca es mi quimera
y es mensajera de paz
y de puro amor

Oh, blanca Navidad, nieve


una esperanza y un cantar
recordar tu infancia podrs
al llegar la blanca navidad
white Christmas

Oh, white Christmas, dream


and with the snow around
white is my chimera
and is messenger of peace
and of pure love

Oh, white Christmas, snow


a hope and a song
You can remember your childhood
when the white Christmas arrives
El burrito sabanero
voy camino de Beln
Con mi burrito sabanero
voy camino de Beln Tuqui Tuqui Tuquituqui
Con mi burrito sabanero Tuquituqui Tu qui Ta
voy camino de Beln Aprate mi burrito
que ya vamos a llegar
Si me ven, si me ven
voy camino de Beln Tuqui Tuqui Tuquituqui
Si me ven, si me ven Tuquituqui Tu qui Ta
voy camino de Beln aprate mi burrito
vamos a ver a Jess
Con mi cuatrico voy cantando
y mi burrito va trotando
Con mi cuatrico voy cantando
y mi burrito va trotando

Si me ven, si me ven
voy camino de Beln
Si me ven, si me ven
voy camino de Beln

El lucerito maanero,
ilumina mi sendero.
El lucerito maanero,
ilumina mi sendero.

Si me ven, si me ven
voy camino de Beln
Si me ven, si me ven
The burrito sabanero
I am going to belen road
With my sausage burrito
I am going to belen road Tuqui Tuquiituqui
With my sausage burrito Tuquituqui Tu qui Ta
I am going to belen road Hurry up my burrito
that we are going to arrive
If they see me, if they see me
I am going to belen road Tuqui Tuquiituqui
If they see me, if they see me Tuquituqui Tu qui Ta
I am going to belen road hurry up my burrito
let's see Jesus
With my cuatrico I'm singing
and my burrito is trotting
With my cuatrico I'm singing
and my burrito is trotting

If they see me, if they see me


I am going to belen road
If they see me, if they see me
I am going to belen road

The morning light,


illuminate my path.
The morning light,
illuminate my path.

If they see me, if they see me


I am going to belen road
If they see me, if they see me
La Marimorena

Ande, ande, ande, la marimorena


ande, ande, ande que es la Nochebuena.

En el portal de Beln hay estrellas, sol y


luna
la Virgen y San Jos
y el Nio que est en la cuna.

Ande, ande, ande, la marimorena


ande, ande, ande que es la Nochebuena.

Los pastores que supieron que el Nio


quera fiesta,
hubo pastor que rompi tres pares de
castauelas.

Ande, ande, ande, la marimorena


ande, ande, ande que es la Nochebuena.
The marimorena

Walk, walk, walk, the marimorena


walk, walk, walk it's Christmas Eve.

In the portal of Bethlehem there are stars,


sun and moon
the Virgin and Saint Joseph
and the Child who is in the cradle.

Walk, walk, walk, the marimorena


walk, walk, walk it's Christmas Eve.

The shepherds who knew that the Child


wanted a party,
There was a pastor who broke three pairs
of castanets.

Walk, walk, walk, the marimorena


walk, walk, walk it's Christmas Eve.
Rodolfo el reno
Era Rodolfo un reno
que tena la nariz
roja como la grana
con un brillo singular.

Todos sus compaeros


se rean sin parar,
y nuestro buen amigo
triste y solo se qued.

Pero Navidad lleg


Santa Clos baj
y a Rodolfo lo eligi
por su singular nariz.

Tirando del trineo


fue Rodolfo sensacin,
y desde ese momento
toda burla termin.
Rudolph the reindeer

It was Rodolfo a reindeer


I had my nose
red like grana
with a unique brightness.

All his companions


they laughed non-stop,
and our good friend
sad and just stayed.

But Christmas arrived


Santa Clos went down
and Rodolfo chose him
for its unique nose.

Pulling the sled


It was Rodolfo feeling,
and from that moment
all mockery ended.

Das könnte Ihnen auch gefallen