Sie sind auf Seite 1von 4

1.

INTRODUCCION
El criollo-palanquero es uno de los dos nicos criollos de base lxica espaola existentes
en el mundo, junto con el papiamento de las Antillas holandesas; sin embargo, las
condiciones histricas de ambos vernculos han sido muy distintas, ya que mientras San
Basilio de Palenque ha llevado siempre una existencia aislada en el Caribe colombiano,
las islas de las Antillas holandesas han estado abiertas a diversas influencias culturales y
desde 1634 hasta el presente han permanecido bajo el poder de Holanda. Algunos
investigadores consideran que la base lxica principal del papiamento no fue el espaol
sino una forma acriollada del portugus llevada a Curazao, a mediados del siglo XVII,
por refugiados holandeses y judos provenientes del Brasil.

Ms all de su composicin lxica, el palenquero tiene un componente africano marcado,


especialmente a nivel gramatical, hay un consenso general en que la mayora de los
vocablos africanos de la lengua tienen una fuerte influencia de la familia bant,
particularmente de idiomas como el kikongo o el kimbundu.

El idioma palenquero al igual que los idiomas indgenas colombianos, fue hasta hace muy
poco objeto de estigmatizacin por parte de la sociedad nacional, ya que era considerada
como un espaol mal hablado. Esta conducta gener una actitud negativa frente al uso
del idioma al interior del mismo pueblo palenquero, de tal suerte que el criollo se fue
reemplazando lentamente por el espaol en la mayora de los contextos de uso, siendo
hablado con fluidez principalmente por los ancianos y adultos mayores. Los jvenes y
nios, entonces, al recibir la educacin en espaol y al tener cada vez menos contextos
donde aprender y utilizar el idioma palenquero cotidianamente, adquirieron una
competencia para su uso. Sin embargo, a partir de los aos 80 se estn llevando a cabo
algunos proyectos etnoeducativos al interior de la comunidad y, en la actualidad, el
pueblo de San Basilio de Palenque esta revalorando la importancia de preservar y
promover el uso del criollo palenquero como smbolo de identidad de su grupo tnico.

No obstante, en conversaciones con el director del Centro Universitario Manuel Zapata


Olivella que funciona en Mara la Baja encontramos que el idioma nativo, pese a los
ingentes trabajos de los ltimos 40 aos, an sigue considerado como un idioma indigno
para hablarlo en la parte de atrs de la casa y, por eso, a usanza de otros lugares, se est
procurando hablarlo sin ningn temor en cualquier espacio y tiempo.

La recuperacin, promocin e instalacin del palenquero para los estudiosos palenqueros


es una realidad, al punto que tienen muchos textos escritos en este idioma y se encuentran
traduciendo la Constitucin Nacional al palenquero.

2. CONTEXTUALIZACION
Mltiples han sido las propuestas de investigacin tendientes al estudio del idioma
palenquero como expresin creativa de un pueblo amplio y fecundo. Tales tentativas han
abordado aspectos tan variados como el origen, los elementos lxicos, morfosintcticos
y semnticos, la condicin de lengua criolla, los aspectos que han influenciado en la
prdida y deterioro de la misma, los manejos del cdigo lingstico por parte de los
hablantes, en fin, variadas perspectivas que, de una forma u otra, dan cuenta de la
creatividad del pueblo negro enclavado a cincuenta kilmetros de la ciudad de Cartagena.
La lengua palenquera, en su condicin, revela la elaboracin de un pueblo que en la
perspectiva de preservar su legado constituy, signific y significa en forma permanente
muchos elementos lxicos, semnticos y pragmticos posibilitadores del repertorio
subsistente, a pesar de los cambios sociales, econmicos e histricos que experimenta el
hombre moderno. Esta condicin revela la naturaleza particularizadora y original de la
lengua, en tanto construccin surgida en un contexto histrico poco favorable, cuyos
desarrollos posteriores no han estado exentos de las desventajas que para los grupos
minoritarios ofrece un mundo globalizado. El palenquero, como suelen nombrarlo los
nativos y algunos estudiosos, es una evidencia representativa de toda una disposicin para
el aprendizaje, de una actitud de asimilacin, apropiacin y recontextualizacin de las
propuestas elaboradas por el colectivo, es decir, una experiencia cosmovisionaria,
significativa, creativa y original de los palenqueros descendientes de la dispora africana
en Colombia, que no se restringe simplemente a una variante deformada de la lengua de
contacto, en este caso el espaol, sino que trasciende mucho ms en un diseo compacto
y vitalizador que configura a la etnia palenquera. Hablar de un idioma palenquero,
entonces, no es circunscribirse nicamente a los aspectos gramaticales y estructurales que
la constituyen, sino pensar en un conjunto de elementos solidarios que recogen la maneras
de ser, sentir e interpretar la realidades propias de una comunidad que an mantiene sus
le gados ancestrales, evidenciados en las dinmicas de uso de sus hablantes y en la gran
gama de prcticas tradicionales que todava perviven. En este sentido, la lengua se
constituye en una construccin cultural altamente arraigada entre sus hablantes y en una
posibilidad para el establecimiento de imaginarios y cosmovisiones. Para establecer los
puntos de generacin de la lengua habr que hurgar en diferentes escenarios.
Inicialmente, para empezar a plantear el epicentro de esta construccin de lenguaje, nos
situamos en los siglos XVI y XVII, periodo de la trata esclavista y de la consolidacin de
la expansin de los imperios colonizadores europeos; recordemos que en los trnsitos de
los negros en los puertos de embarque y des- embarque la necesidad de propiciar
situaciones de contacto lingstico no se hace esperar, y surgen desde all alternativas de
relacin que comportan los llamados esclavos, arrasados inmisericorde- mente de sus
espacios socio-geogrficos con el fin de edificar estrategias comunicativas conocidas por
el grupo y desconocidas para los opresores. Es pertinente considerar que el tipo de
contacto pluritnico del que se originaron estas lenguas implic movimientos migratorios
masivos, que se dieron de manera generalizada en la poca del expansionismo europeo
(entre 1500 y 1900), cuando los colonos ingleses, franceses, portugueses, holandeses y
espaoles se establecieron en zonas del frica, del Caribe y de los ocanos ndico y
Pacfico para fundar plantaciones (en su mayora de azcar), aprovechando la mano de
obra de los esclavos trados principalmente del frica. Los esclavos obligados a trabajar
en las colonias hablaban muchas lenguas ininteligibles entre s. (Es difcil hacer un
clculo de cuntas lenguas eran habladas en esa poca en la cuenca occidental africana,
pero el hecho de que actualmente se hablen ms de doscientas en Nigeria, Camern y
Zaire, por ejemplo, da cuenta de la riqueza lingstica de ese continente. En las recin
fundadas comunidades coloniales se impone entonces la necesidad de un sistema de
comunicacin que sirva de puente no slo entre colonos y esclavos, sino tambin entre
los esclavos mismos). Tendramos que seguir, as mismo (en la bsqueda de referencias
para hablar de la lengua), la huella de las fugas de los negros esclavos y su instalacin en
lugares dismiles e inhspitos del departamento de Bolvar y de Colombia; precisamente
porque el establecimiento en contextos definidos plantea la necesidad de consolidar
formas de intercambio compartidas, los fugitivos advirtieron oportuno preservar formas
de uso lingstico que se haban reconstruido en los diversos puntos de enclave negrero,
elaborado mucho ms durante la estancia en la provincia de Cartagena y compactado en
los palenques, lo que trasciende a travs de las generaciones con todas las
resignificaciones y revaloraciones posibles. A propsito, el obispo Diego de Peredo
plantea que San Basilio, poblacin de negros en lo interior del monte, tuvo su origen de
muchos esclavos fugitivos de varias personas de esta ciudad que, abrigados de la
asperosidad de la montaa de Mara, entre Cinega y sitio de Mahates establecieron su
palenque. No se pudieron reducir a servidumbre, aunque se entr varias veces, con fuerza
de armas en que se derram mucha sangre, hasta que al principio en este siglo,
gobernando el obispado don Antonio Mara Cassiani, los redujo con acuerdo del seor
gobernador de la provincia de esta poblacin, con perdn general y goce de sus libertades
y la precisa obligacin de que no pudiesen admitir all otros esclavos prfugos en lo
futuro. Mantinese sin mixto de otras gentes; hablan entre s un particular idioma en que
a sus solas instruyen a los muchachos; sin embargo de que cortan con mucha expedicin
del castellano, de que generalmente usan. Esta referencia histrica nos sita en los
momentos de necesidad comunicativa de los pobladores bozales y criollos en el
denominado San Basilio de Palenque. En esa misma lnea, cabe destacar que en el
asentamiento de los cimarrones, ese movimiento de elaboraciones y reelaboraciones
lxicas entre integrantes del colectivo, se va consolidando el acervo lingstico, cultural
y cosmovisionario que distingue a las comunidades afrodescendientes. Siguiendo con
nuestras exploraciones, es pertinente puntualizar que, debido a su condicin de criolla, la
lengua palenquera mantiene cercanas con los criollos existentes en el mundo. As, en la
visin de los estudiosos de la criollstica, el palenquero comparte caractersticas
relacionadas en lnea directa con los criollos atlnticos.

CONCLUSIONES

'Yo hablo en lengua palenquera'


Cerca de 400 adultos y ancianos de San Basilio de Palenque, Bolvar, acaban de recibir
un diploma que acredita que ahora saben leer y escribir en su dialecto, un idioma cuya
supervivencia estaba amenazada, pero que ahora comienza a resurgir.

Como se advierte en el texto, pese a que muchos adultos mayores reclaman mayor
autenticidad en este proceso de recuperacin de este idioma, los valientes estudiosos
siguen en la brega de su reafirmacin y, nosotros como Etnoeducadores debemos
apalancarlos en dicho proceso.

Particularmente me comprometo en conocer ms sobre el criollo-palenquero, aprenderlo


y ensearlo en las instituciones donde me corresponda laborar.

Das könnte Ihnen auch gefallen