Sie sind auf Seite 1von 15

Montage- und

Gebrauchsanweisung

Assembly instruction and


operating manual

CIM med. GmbH, Margot-Kalinke-Strae 9 80939 Mnchen,


Tel. +49 89 978 94 08-00, Fax +49 89 978 94 08 29
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

EC-Konformittserklrung
EC declaration of conformity

Im Sinne der Richtlinien 93/42/EWG des Rates ber Medizinprodukte.


According to medical directive 93/ 42 ECC

Fr Tragarmsysteme Monitortrger
For mounting systems manufactured by

CIM med GmbH


Euro-Industriepark
Margot-Kalinke-Strae 9
80939 Mnchen

Erklrt als Hersteller in allgemeiner Verantwortung, dass das Tragsystem mit den oben genannten
Richtlinien bereinstimmt.
The manufacture declares that the mounting systems adhere to above mentioned declaration.

Angewandte harmonisierte Norm oder andere normative Dokumente:


Harmonized standards and other normative documents:

Dokument-Nr. Titel
Document no.

DIN EN 60601-1:2006, Medizinische elektrische Gerte Teil 1: Allgemeine Festlegungen fr


3rd Edition die Sicherheit einschlielich der wesentlichen Leistungsmerkmale
Medical electrical equipment Part 1: General requirements for basic safety and essential
performance (IEC 60601-1:2005)

EN ISO 14971:2009 Medizinprodukte Anwendung des Risikomanagements auf


Medizinprodukte (ISO 14971:2007, korrigierte Fassung 2007-10-01);
Deutsche Fassung EN ISO 14971:2009
Medical devices Application of risk management to medical devices (ISO 14971:2007, Corrected
version 2007-10-01)

DIN EN 980 Graphische Symbole zur Kennzeichnung von Medizinprodukten


Symbols for use in the labelling of medical devices

Bei einer nicht Einhaltung dieser Montage- und Betriebsanleitung, verliert diese Erklrung ihre
Gltigkeit.
In case of noncompliance of this assembly instruction/ operating manual the foresaid this declaration becomes invalid.

2 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

Inhaltsverzeichnis
EC-Konformittserklrung ............................................................................................................... 2
EC declaration of conformity

1. Allgemeines ................................................................................................................................ 4
General

2. Anwendungsbereich/Zweckbestimmung ..................................................................................... 4
. Area of application/ purpose of use

2.1. Hinweiszeichen ..................................................................................................................... 4


Directional signs

2.1.1.Hinweis ....................................................................................................................... 5
Notes

2.1.2.Warnzeichen ............................................................................................................... 5
Warning signs

2.2. Allgemeine Hinweise und Warnhinweise .............................................................................. 5


General notes and warnings

3. Lieferumfang ............................................................................................................................... 7
Scope of delivery

4. Typenschild ................................................................................................................................ 8
Labels

5. Kabelintegration/-fhrung im Vidia Port Holder ........................................................................... 8


Cable integration/ management with Vidia Port Holder

6. Einstellung der Kippfunktion...................................................................................................... 11


Tilt adjustment

7. Montage des Monitors .............................................................................................................. 12


Mounting the monitor

8. Zubehr .................................................................................................................................... 12
Accessories

9. Reinigung ................................................................................................................................. 13
Cleaning

10.Entsorgung ............................................................................................................................... 13
Disposal

11.Wartung.................................................................................................................................... 13
Maintenance

11.1Allgemeine Wartungshinweise ........................................................................................... 13


General maintenance notes

11.2Wartungsplan ..................................................................................................................... 14
Maintenance plan

12. Technische Daten .............................................................................................................. 15


Technical data

3 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

1. Allgemeines/ General

Die vorliegende Montage- und Bedienungsanleitung ist ausschlielich fr CIM med Produkte
gltig. Diese Anleitung ist vor Beginn der Montage, Inbetriebnahme oder Wartung von dem mit
den jeweiligen Arbeiten beauftragten Personal zu lesen. Die Vorgaben, die in dieser Anleitung
gegeben werden, mssen eingehalten werden. Diese Anleitung ist als Bestandteil des
gelieferten Gertes zugnglich aufzubewahren. Bei Nichtbeachten der Montage- und
Bedienungsanleitung erlischt der Gewhrleistungsanspruch gegenber der CIM med GmbH.
This assembly instruction and operating manual is intended for CIM med products only. Please make sure that this instruction is read
carefully by all persons involved in assembly, operation and/ or maintenance prior to start of work. All instructions given in this
assembly instruction and/ or operating manual must be followed. It is part of the product delivered and may be accessible at all times.
In case of noncompliance of this assembly instruction and/ or operating manual any warranty claims against CIM med GmbH expire.

2. Anwendungsbereich/Zweckbestimmung/ Area of application/ purpose of use

Der Vidia Port Holder AC Duo an Ondal Federarm ist ausschlielich zur Aufnahme und
Positionierung von medizinischen LCD Monitoren konzipiert und wird in OP-Slen sowie in
Behandlungszimmern als Hilfsmittel verwendet. Der Vidia Port Holder AC Duo ist fr
Monitorgren von 19 bis einschlielich 26 ausgelegt und gibt die Mglichkeit zur
Befestigung von weiteren Zubehr z.B. Korb, Down Post oder Kabelhaken. Dieses Zubehr
bietet zum einen, Ablagemglichkeit (Korb) als auch die Gelegenheit, die Kabel (Kabelhaken)
zu Ordnen oder zu befestigen.
The Vidia Port Holder AC Duo to be mounted to Ondal arms is only intended to accept and hold medical LCD monitors and is used as
accessory in operating theaters. The Vidia Port Holder AC Duo is suitable for monitors 19 up to 26 and allows other accessories like
baskets, down-posts or cable hooks to be attached offering storage capacities (basket) as well as management of cables (cable hook).

Der Vidia Port Holder AC Duo, besteht aus einem horizontalen Profil an denen durch zwei
Schwenklager mit Vesa Aufnahme die Monitore aufgenommen werden. Das Schwenklager
kann die Monitore nach auen und innen schwenken, sowie nach oben und unten neigen. Der
Vidia Port Holder AC Duo wird durch eine Ondal Schnittstelle an dem Ondal Federarm
befestigt.
The Vidia Port Holder AC Duo consists of a horizontal profile with two tilt/ swivel VESA mounts to accept the monitors. The VESA
mount offers swivel function (left/ right) as well as tilt function (up/ down). The Vidia Port Holder AC Duo is mounted to the Ondal arm
via a specific Ondal adaptation.

2.1. Hinweiszeichen/ Directional signs

In dieser Beschreibung werden die folgenden Symbole und Hinweiszeichen verwendet. Diese
wichtigen Anweisungen betreffen den Personenschutz und die technische Betriebssicherheit
sowie Informationen zur Verwendung.
This instruction includes symbols and directional signs, which are described below. These symbols and signs regulate safety of person
and technical operation and contains information about usage and application.

4 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

2.1.1. Hinweis / Notes

ISO 7000-1641, Gebrauchsanweisung


ISO 7000-1641, operating manual

Dieses Symbol zeigt wichtige Informationen, Bemerkungen oder Verweise an.


Information Label

CE-Kennzeichen
CE-Label

Sachgerechte Entsorgung der Teile


Appropriate disposal of parts

2.1.2. Warnzeichen / Warning Signs

Dieses Symbol warnt Sie vor Gefahren, die zu einer mglichen direkten oder
indirekten Gefhrdung des Bedieners oder zu einer Funktionsbeeintrchtigung,
Schdigung oder Zerstrung des Systems fhren knnen.

This symbol is a hazard note indicating danger that may directly or indirectly harm user, influence functionality or
cause destruction of the system.

2.2. Allgemeine Hinweise und Warnhinweise / General notes and warnings

1. Die Kompatibilitt zu Ondal Federarmen,


Compatibility to Ondal arms

AC 2000
AC 3000
Onda Space
Die drei aufgefhrten Komponenten besitzen unterschiedliche Gewichtszuladungen und knnen
an dem Ondal Federarmen adaptiert werden.
Maximum weight indication of these three components varies. All three can be attached to Ondal arms.

2. Weiterfhrende nderungen an der Ondal Schnittstelle zum Federarmen, nach dem Stand
07/2012, werden von der CIM med GmbH nicht mehr gewhrleistet.
CIM med GmbH cannot be held responsible for any further and/ or additional changes or modifications of the adaptation to Ondal arms other
than revision 07/ 2012.

3. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme vollstndig die Gebrauchsanweisung, um Schden durch
Fehlbedienungen oder Gefhrdungen zu vermeiden. Sie enthlt wichtige Informationen und
Hinweise, die fr den sachgerechten Betrieb des Vidia Port Holder AC Duo an Ondal Federarm
notwendig sind.
Please read the instruction carefully and thoroughly before initial operation in order to avoid any misuse or danger. The instruction contains
important information that is relevant for the proper use of the Vidia Port Holder AC Duo to Ondal arms.

5 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

4. Fr den Betreiber / Anwender von Medizinprodukten ist die Medizinproduktebetreiberverordnung


(MPBetreibV) verbindlich.
The regulations for medical products operators (Medical Devices Operator Ordinance) is obligatory for all operators of medical products.

5. berzeugen Sie sich vor jeder Benutzung vom ordnungsgemen, fehlerfreien Zustand des Vidia
Port Holder AC Duo.
Please check that the Vidia Port Holder AC Duo is free of defect and works correctly before use.

6. berprfen Sie das Gewicht der zu befestigenden Gerte und bercksichtigen Sie die
angegebene maximale Gewichtsbelastung. (siehe Aufschrift).
Please check the weight of all devices to be mounted and make sure that they do not exceed the maximum load indicated (refer to label
attached).

7. Die Kabelintegration und die Montage darf nur von technischem Fachpersonal durchgefhrt
werden. Der Hersteller bernimmt keine Haftung fr Schden, die durch nicht fachgerechte
Montage entstanden sind.
Only technical personnel may carry out both cable integration and assembly. The manufacturer cannot be held responsible for any damage
which may result from incorrect or non-professional assembly.

8. Vernderungen am Produkt, Demontage einzelner Komponenten, Montage bzw. Zusammenbau


der Einzelteile in anderer Form als nachfolgend beschrieben sind nur nach ausdrcklicher und
schriftlich erteilter Genehmigung durch die Konstruktionsabteilung des Herstellers zulssig. Fr
Schden, die durch nicht genehmigte Produktnderungen entstehen, bernimmt der Hersteller
keine Haftung.
Product modifications, disassembling of individual components, assembling of components in any other way than indicated or described are
permitted only after written approval by the manufacturers construction and engineering department. The manufacturer cannot be held
responsible for any damage that may be caused by product modifications and/ or amendments.

9. Achten Sie besonders auf die gekennzeichneten Hinweise. Bei Rckfragen wenden Sie sich bitte
an Ihren Lieferanten.
Please note that all notes and signs are followed. For any questions, please contact your supplier.

10. Montageposition des Ondal-Federarms (hhenarretiert und nach unten gerichtet)


Mounting position of the Ondal arm (height adjustment locked and facing downwards)

Siehe Ondal Montage- und Betriebsanleitung Kap. Einstellung Hhenhub


Please refer to Ondal mounting instruction and/ or operating manual, chapter height adjustment

Ist der Feder-Arm nicht arretiert, kann es zu Verletzungen fhren, da ohne


Gewicht dieser nach oben schnellt
Unlocked height adjustment of the Ondal arm may result in series injuries as the arm shoots up without weight.

6 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

3. Lieferumfang / Scope of delivery


Der Vidia Port Holder AC Duo wird komplett montiert geliefert. Die unten stehende Tabelle zeigt die
Baugruppen aus dem der Vidia Port Holder AC Duo besteht.
The Vidia Port Holder AC Duo is delivered completely assembled. The chart below shows the components which the Vidia Port Holder AC Duo
consists of.

Position Anzahl. Teil


1 1 Ondal Schnittstelle / Ondal adaptation
2 1 Sulenprofil / Column profile
3 2 hor. Adapter mit Netzteilhalter /
Horizontal adapter with power supply holster
4 2 Deckel-Sulenprofil / Cap column
profile
5 2 Horizontal .Flush Mount, VESA
75/100
6 2 Trumpf-Sterilgriff-Adapter
7 2 Blenden-Sulenprofil / Cover column
profile
8 2 Deckel Ondal Schnittstelle / Cap
Ondal adaptation
9 1 Vesa-Aufnahme (75x75,
100x100) / VESA adapter (75 x 75, 100 x
100)
10 2 S-VS-MP Schrauben-Set / S-VS-
MP screw set

8 4

7 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

4. Typenschild / Labels

Das Typenschild ist an der Seite der Schnittstelle Ondal befestigt und besteht aus folgenden
Spezifikationen:
The label is attached to the Ondal adaptation and includes the following specifications:
CE-Zeichen / CE mark
Firmenname / Manufacturers name
Max. Gewicht (max. weight) / Maximum weight
Eigengewicht (own weight) / Dead weight
Materialnummer / Material number
Seriennummer (SN) / Serial number

Typenschild

5. Kabelintegration/-fhrung im Vidia Port Holder / Cable integration/ management with Vidia Port
Holder

Der kleinste Durchmesser fr Kabeldurchlass


The smallest diameter for cable pass-thru

AC 2000 21mm; A=346mm


AC 3000 24mm; A=452mm
Onda Space 40mm; A=1257mm

Es wird empfohlen die Kabel einzeln durch die Schnittstelle und durch das Sulenprofil
zu verlegen.
It is recommended to lead cable separately through adaptation and column profile.
Die Blenden des Sulenprofils und der Deckel an Ondal Schnittstelle mssen als erstes
entfernt werden.
The covers of the column profile and the cap of the Ondal adaptation must be removed first.

Blende
Sulenprofil /
covers of
the column

Deckel Ondal
Schnittstelle /
cap of the
Ondal
adaptation

8 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

Die Kabel werden von oben durch die Ondal Schnittstelle und durch das Sulenprofil in
Richtung der beiden Auenseiten gezogen.
Start from top side when leading the cable through the Ondal adaptation and the column profile continuing to the left and right side.

Einfhren der Kabel in die


Ondal Schnittstelle /
Leading the cables through
the Ondal adaption

Horizontal Flush
Mount, VESA 75/100

Kabelfhrung
nach links und
rechts /
Leading
cables left and
right

Sicherungshlse des Ondal Federarm wird nach oben geschoben und das Haltesegment
eingesetzt.
Push the safety bush of the Ondal arm upwards before assembling the safety sheet.

Siehe Ondal Montage- und Gebrauchsanleitung.


Refer to Ondal assembly instruction and operating manual

Die Position des hor. Adapter mit Konsole, Schwenklager und Bgelgriff ist, abhngig
von der verwendeten Monitorgre fr jeden Einsatz individuell einstellbar.
The position of the horizontal Flush Mount, VESA 75/100 and handle can be adjusted according the monitor size and intended application.

sen zur Befestigung


des Kabelbinders /
Cable eye to hold
cable strap

9 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

Beachten Sie bitte eine ausreichende Kabellnge!


Please ensure sufficient cable length.

Am Bgelgriff befinden sind sen, an denen die Kabel mittels Kabelbinder befestigt
werden knnen.
Cables can be fixed with cable straps at the handle (cable eye).

Kabelbinder /
Cable strap

Ausreichend Lnge des


Kabels gewhrleisten /
Ensure sufficient cable
length

Kabel mssen vor mechanischer Beanspruchung geschtzt werden (Zugentlastung).


Cables must be protected from mechanical impact (stress relief).

Bei unzureichender Kabellnge, knnen beim Schwenken oder Neigen des Monitors,
die Anschlsse am Monitor beschdigt werden!
Insufficient cable length may cause damage of the monitor connector when tilting or pivoting the monitor.

Werkseitig, wird kein Erdungskabel mitgeliefert. Eine Anschlussmglichkeit am Sulenprofil ist


jedoch vorhanden. Der Kabelschuh besitzt einen Querschnitt von 4mm.
No ground cable is included in the scope of delivery. A connector is provided and located the column profile. The cable shoe has a
cross section of 4 mm.

Kabelschuh
(Querschnitt 4mm)
und Erdungszeichen /
Cable shoe (cross
section 4mm and
grounding sign

10 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

Fr die Befestigung des Netzteils sind sen am Netzteilhalter vorhanden.


Mounting eyes are available for mounting the power supply holster.

sen zur Befestigungshilfe /


Mounting eyes

Einstellmglichkeit
der Breite fr
verschiedene
Netzteilgren /
Width adjustable as
per power supply
size

Mit den 2x M4 x 6 kann die Breite, je nach Netzteilart angepasst werden.


Width can be adjusted with the two M4 x 6 screws depending on the power supply size.

6. Einstellung der Kippfunktion / Tilt adjustment


Die Schwer- bzw. Leichtgngigkeit der Kippfunktion lsst sich durch Festziehen bzw. lockern der
beiden DIN 6912 M 6 Schrauben einstellen. Bei der Montage von Monitoren mit verndertem Gewicht,
muss die Einstellung angepasst werden.
Overall tilt function can be adjusted by tightening or loosening the two DIN 6912 M 6 screws. If the monitor weight changes the tilt tension has to
be adjusted.

DIN 6912 M 6

Bei einem Monitorgewicht von 8kg, ist vom Hersteller ein festes Anziehmoment
der Schraube voreingestellt! Ist jedoch das Gewicht >8kg, kann eine der beiden
Schrauben mit einem Inbusschlssel eine Drehung nach rechts (im Uhrzeigersinn)
angezogen werden.
The tilt function is pre-adjusted with a fixed clamping torque for monitors with a weight of 8 kg. For monitors with a weight
more than 8 kg one of the tightening screws must be tightened by a right turn using a hex key.

Bei einem Monitorgewicht von <8kg, kann eine der beiden Schrauben am
Schwenklager mit einer Drehung nach links (gegen Uhrzeigersinn) gelst werden.
Dadurch wird das kippen des Monitors erleichtert.
For monitors with a weight less than 8 kg one of the tightening screws must be loosened by a left turn using a hex key
thus enabling easier tilt function.

Bei zu starkem anziehen der Schraube (>14Nm), kann das Gewinde brechen
und es fhrt zum Funktionsverlust!
Please avoid too much force when tightening the screw (more than 14 Nm) as this may cause a damage of the thread
which results in a loss of function.

11 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

7. Montage des Monitors / Mounting the monitor


Zur Montage des Monitors sind folgende Schraubensets beigefgten, die verwendet werden sollen
To mount the monitor, please use the following screws provided:

4x ISO 7045 M4 x 10
4x ISO 7045 M4 x 12
4x ISO 7045 M4 x 16
4x Abstandshlsen 6 x 1, lg 5mm.

Vesa mit einem Lochbild


75x75 und 100x100 /
VESA pattern 75x75 and
100x100

Es wird empfohlen die oberen beiden Schrauben (M4 oder M5) in die Rckseite
des Monitors zu schrauben und den Monitor danach in die Vesa-Platte einzuhngen,
somit wird die Montage erleichtert.
By screwing two screws (M4 or M5) first into the rear side of the monitor (upper side) mounting the monitor is easier as the
monitor can be hooked into the VESA plate.

Bitte achten Sie darauf, dass die Einschraubtiefe der Schrauben in den Monitor auch bei tiefer
liegendem Gewindegang mindestens 5 mm betrgt. Ggf. ist die Schraubenlnge anzupassen. Achten
Sie dabei darauf, dass Sie ISO 7045 M 4 oder auch M 5 in der entsprechenden Lnge verwenden.
Please make sure that the screw-in depth is at least 5 mm also with sunk-in threads. If applicable longer screws may be used to ensure the
minimum screw-in depth. Please make sure to use ISO 7045 M 4 or M 5 screws in the appropriate length.

8. Zubehr / Accessories

Down Post Kabelhaken / cable hook Korb (klein, gro) / basket /small, large)

Beim Einsatz eines Zubehrartikels, muss die einwandfreie Funktion und Gewichtsbelastung, durch
den Lieferanten/Hersteller gewhrleistet werden.
When using accessories, please make sure that correct function and maximum weight indicated by the manufacturer is guaranteed.

12 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

Bitte beachten, wenn Sie Zubehr nutzen wollen, darf die max. zulssige Gewichtsbelastung
nicht berschritten werden. Das zustzliche Zubehrgewicht inklusive mglicher Zusatzgewichte
(Flaschen, Verbandsmaterial usw.) muss vom angegebenen max. Zuladungsgewicht (Aufschrift auf
der Ondal Schnittstelle) abgezogen werden!
Please make sure that the maximum weight indicated is exceeded at any time. The additional weight of accessory items and potential extra weight
(bottles, bandaging material etc.) must be considered and deducted from the maximum weight indicated (refer to label at the Ondal adaptation).

9. Reinigung / Cleaning
Der Vidia Port Holder AC Duo kann mit allen gngigen Reinigungs- und Desinfektionsmitteln gereinigt
werden. Verwenden Sie fr die Reinigung keine Stahlwolle oder Schleifmittel. Das Eindringen von
Reinigungsflssigkeiten in das Innere des Systems ist zu vermeiden. Die Konstruktion ist so
aufgebaut, dass eine optimale Reinigung bzw. Desinfektion gewhrleistet ist. Der Hersteller
bernimmt keine Haftung bzgl. der Effizienz in der Desinfektion bzw. Reinigung des Systems zur
Infektionskontrolle. Bitte wenden Sie sich bei Fragen, welche Infektionskontrolle betreffen, an Ihren
Hygienebeauftragten.
The Vidia Port Holder AC Duo may be cleaned with mild, non-abrasive solutions commonly used in hospital environment. Do not use steel wool or other
abrasive material. Please avoid liquids entering the system. Construction and design have proven to guarantee optimal cleaning and disinfection. The
manufacturer makes no claims concerning efficacy of disinfection processes. Please consult your hospitals infection control manager.

10. Entsorgung / Disposal


Der Monitortrger besteht aus Metall- und Kunststoff. Die Entsorgung der einzelnen Materialien ist
entsprechend den Umwelt- und Entsorgungsbestimmungen des jeweiligen Landes vorzunehmen.
The Vidia Port Holder AC Duo consists of metal and plastic materials. Disposal is subject to the environmental and waste disposal regulations of
the country in question.

Der Vidia Port Holder AC Duo darf nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Das
Produkt stellt eine wertvolle Materialquelle dar, die dem industriellen Zyklus wieder
zugefhrt werden kann.
The Vidia Port Holder AC Do may not be disposed of with normal household waste. The product is a valuable source of material
which may be recycled for industrial reuse.

Bei Fragen zur Entsorgung wenden Sie sich an die kommunale


Entsorgungsstelle die Ihnen gern Ausknfte ber fachgerecht entsorgen liefert. Die
Umwelt wird es Ihnen danken.
For questions, please contact your local waste management company who will provide sufficient information on appropriate
disposal. Please think about your environmental responsibility

11. Wartung / Maintenance

11.1. Allgemeine Wartungshinweise / General maintenance notes


Die Haltbarkeit des Vidia Port Holder AC Duo wird im Wesentlichen von der Handhabung
beeinflusst. Hufiges Verstellen verringert die Lebensdauer genauso, wie unsachgeme
Behandlung oder mangelhafte Wartung. Um einen gefahrlosen Betrieb zu gewhrleisten, muss
nach BGV A3 mindestens jhrlich eine Sicht- und Funktionsprfung durchgefhrt werden.
Proper handling essentially influences durability of the Vidia Port Holder AC Duo. Permanently repeated adjustment as well as improper
handling or insufficient maintenance may reduce the life cycle of the system. In order to ensure safe operation at all times at least one
inspection and functionality check per year has to be carried out.

13 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

Alle Wartungsarbeiten drfen nur von geeignetem Fachpersonal durchgefhrt werden. Wird der
Vidia Port Holder AC Duo nicht fachgerecht gewartet, ist eine sichere Anwendung nicht mehr
gewhrleistet. Verschlei, Beschdigungen oder auch gelste Verbindungselemente knnen
somit nicht erkannt werden. Bei Beschdigung der tragenden Teile des Systems darf der Vidia
Port Holder AC Duo nicht weiter betrieben werden. Sie drfen ohne schriftliche Zustimmung der
CIM med GmbH keine technischen nderungen und Ergnzungen (anbauten) vornehmen!
All maintenance work may only be carried out by professional staff only. Improper maintenance may cause unsafe application and/ or
operation of the system. Abrasion, damage or loose components and connecting parts are not detected without sufficient maintenance. In
case of damage or insufficient function of one component and/ or part the Vidia Port Holder AC Duo may not remain in use. No technical
changes, modifications and/ or amendments may be made without written approval by CIM med GmbH.

11.2. Wartungsplan / Maintenance plan

Die Wartung ist mindestens einmal jhrlich und vor jedem Wiedereinsatz durchzufhren.
One maintenance must be carried out per year and prior to any further use.

Position Punkte der Prfung / Assessment criteria Besttigung (Ja/Nein) /


Fulfilled (yes/ no)
1 Grundvoraussetzung / Basic criteria
1.1 Zweckentsprechender Einsatz / Used as per purpose
1.2 Zulssige Gertekombination / Allowed combination of devices
1.3 Typenschild vorhanden / Labels attached
1.4 Gebrauchsanweisung vorhanden / Assembly instruction and
operating manual available
2 Prfung Allgemeinzustand / Assessment general condition
2.1 Keine unsachgeme Behandlung / No improper handling
2.2 Kein Verschlei oder Abnutzung / No abrasion or damage
2.3 Keine unzulssigen Eingriffe oder nderungen / No incorrect
amendments and modifications
2.4 Keine Verschmutzung No contamination
2.5 Keine Oberflchenbeschdigung oder Korrosion / No damage of
surface or corrosion
3 Prfung mechanischer Teile / Assessment mechanical parts
3.1 Adaption-Ondal (sitz des Haltesegment) / Ondal adaptation
(safety sheet in place)
3.2 Befestigung Vesa-Platte, Plattenhalter / Fixation of the VESA
plate
4 Schraubenverbindung / Screw locking
4.1 Befestigung Gewindestifte in den horizontalen Adaptern /
Fixation of set screws of the horizontal adapter
4.2 Befestigung im Schwenklager / Fixation of tilt head screws
4.3 Befestigung Alu-Abdeckung Sulenprofil / Fixation of aluminium
covers on both sides of the column profile

14 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc
Montage- Bedienungsanleitung Vidia Port Holder AC Duo
Assembly and operating Instructions Vidia Port Holder AC Duo

12. Technische Daten / Technical data


Vidia Port Holder AC Duo
Alle Angaben innerhalb der angegebenen Tabelle beziehen sich auf die Standartausfhrung des
entsprechenden Modells.
All data mentioned in this chart refer to the standard configuration of the model in question.

Abmessungen / Dimension mm
Lnge / Length 810
Breite / Width 300
Hhe / Height 651
Transportmae / Transport dimension mm
Lnge / Length 827
Breite / Width 390
Hhe / Height 390
Gewichte / Weight kg
max. Zuladung / Maximum load 21 (AC2000), 30 (AC3000), 40 (AC5000)
Eigengewicht / Dead weight 9,1
Gewichte: / Weights:
-hor. Adapter, Griffbgel, Vesa, Trumpf Adaption 1,7
Sterilgriff 0,35
-Netzteilhalter / power supply holster 0,7
-Korb klein / basket small 1,1
-Korb gro / basket large 0,2
-Down Post / down-post 0,4
-Kabelhaken / cable hook
Transportgewicht / Transport weight 10,95

15 of 15
S:\Montage und Versand\Montageanleitungen\Montageanleitung Ondal\Montage Gebrauchsanweisung Monitorhalter-Duo-deutsch-englisch.doc