Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
HYDRO Termoregolatori per la gestione di Termocamini e Stufe a legna per impianti di riscaldamento acqua
Temperature Controllers for the management of wood Fireplaces and Stoves for heating water plants 28
THERMO 32
Termoregolatori per la gestione della distribuzione, diffusione ed utilizzo del calore
Temperature Controllers for the management of heat distribution, diffusion and heat use
AIR 36
Termoregolatori per gestione di Termocamini e Stufe a legna con produzione di aria calda
Temperature Controllers for the management of wood Fireplaces and Stoves with hot air production
SOLAR Termoregolatori per la gestione e controllo di impianti con pannelli solari termici
Temperature Controllers for the management and control of thermic solar panel systems 40
Intelligent Temperature Management Systems for efficient thermal regulation based on precise end-user requirements. We harness biomass energy to higher eco-friendly and
efficiency standards. The added benefits are much lower energy consumption thus ensuring huge savings and avoiding wasted energy. We care about the environment.
Tiemme Elettronica designs and manufactures controller systems for the management of stoves, fireplaces, burners, boilers, and Thermo-solar panel installations.
Effective solutions, designed for the smart management of any type of biofuel installation, easy to integrate with the final product, and conceived with
aesthetic care.
Compact, rugged, functional and reliable, Tiemme products undergo rigorous inspection and testing, and comply with CE standards.
Our aim is to satisfy every customer by providing bespoke solutions and professional after-sales service. Highly customizable solutions to ensure a unique look and appeal unlike
any other product. By relying on TiEmme Elettronica you will always have an expert consultant at your side ready to offer technologically advanced solutions. From the first
engineering step to the final graphic customization we will follow every step of the way to achieve a custom-tailored solution based on your specific requirements.
TiEmme Elettronica is proud to offer a state of the art fully-functional testing laboratory for solid fuel heating appliances, fully compliant to the current industry standards.
EN 14785 House Heating with wood pellets Requirements and test methods
EN 13229 - Inserts and open fires with solid fuel - Requirements and test methods. EN 303-5 - Heating boilers - Part 5: Heating boilers for solid fuels, with manual or automatic
feed with a nominal heat power of up to 500 kW - Terminology, requirements, testing and marking.
The laboratory is comprised of several test stations for biomass fuelled Fireplaces, Thermo-Fireplaces, Stoves, Boilers. The Lab may be used for the following
1. Performance evaluation in terms of thermal efficiency
2. Pre-compliance certification according to the current industry norms
3. Data processing and reports
We offer everything you need to perform all the necessary testing to ensure the highest quality standards in the industry. We try to provide the best pre and after-sales service by
responding quickly to your specific needs and problems.
SYSTEM
MB100 Pag.8
MB250 Pag.12
SY325 Pag.16
SY400 Pag.18
MB24 Pag.20
LOADER 500 Pag.22
LAMBDA 100 Pag.23
CP110 Pag.24
CP120 Pag.24
K100 Pag.25
LCD100 Pag.25
LCD100 REMOTE Pag.26
LCD200 Pag.26
2WAYS2 Pag.27
K200 Pag.27
Our heating controller systems are capable of managing any type of biomass heating
appliance such as stoves, burners, Boilers and Fireplaces with air and water heat exchangers
that run on solid biomass fuels such as pellets, corn, wood chips, saw dust cubes, almond
kernel shells and olive kernel and many more.
With the use of our consolidated algorithms the controller system acquires the necessary
data from temperature sensors and specific transducers to optimize the combustion and
manage the heat exchange. Particular attention is dedicated to ensure proper evaluation
and management of the safety conditions of the heating appliance in full compliance to the
current regulations and safety standards.
07
WORKING SYSTEM 100
MB100
Scheda di Controllo per Control Board for
Stufe, Caldaie, Forni e Bruciatori Stoves, Boilers, Cookers and Burners
Alimentazione: 230/115 Vac 50/60 Hz Supply Voltage: 230/115 Vac 50/60 Hz
Ingressi base: Inputs:
N 07 max Bassa Tensione; N 07 max Low Voltage;
N 02 Alta Tensione/Sicurezza N 02 High Voltage/Safety
Uscite Controllate: Outputs to control:
N 05: On/Off 5A 250 Vac - Triac 1A 250 Vac N 05: On/Off 5A 250 Vac - Triac 1A 250 Vac
Moduli aggiuntivi disponibili: Additional Modules:
Uscite 0 10 Vdc; Uscite On/Off; Outputs 0 10 Vdc; Outputs On/Off;
Ingressi AUX; Doppio Encoder AUX Inputs; Double Encoder
Range di misura Alta Temperatura: High Temperature measurement Range:
-40 900/1250 C -40 900/1250 C
Range di misura bassa Temperatura: Low Temperature measurement Range:
-40 80/120/200 C -40 80/120/200 C
Dimensioni: Dimensions:
Scheda 127x106 mm; Board 127x106 mm;
Interfaccia di Comunicazione RS232, RS485 Communication Interface RS232, RS485
Esempi di applicazione Application examples
Pellet Burner-Boiler (pag. 9) Pellet Burner-Boiler (pag. 9)
Pellet Air/Hydro (pag. 10) Pellet Air/Hydro (pag. 10)
Poli-Oven Hydro (pag. 11) Poli-Oven Hydro (pag. 11)
8
WORKING SYSTEM 100
BURNER-BOILER
Ingressi bassa tensione: Motore scambiatore: pompa/ Low voltage inputs: Brazier cleaning motor
Totali n 08 ventilatore Total n 08 Ashes extraction motor
Sonda temperatura fumi/combustione Motore pulizia fascio tubiero Exhaust/combustion chamber Pellet safety valve
Fotoresistenza per lettura fiamma Motore pulizia braciere temperature probe External pellet loading motor
Sonda temperatura scambiatore aria Motore estrazione ceneri Photoresistance for flame detection Auxiliary auger motor
o acqua Valvola sicurezza pellet Air/hydro exchanger temperature Gas boiler integration
Sonda temperatura puffer Motore caricamento esterno pellet probe
Termostato ambiente/crono Motore coclea ausiliaria Buffer tank temperature probe Functionalities
Sensore livello pellet Integrazione caldaia a gas Ambient/chrono thermostat Management of hydro/air burner
Finecorsa posizione motore braciere Pellet level sensor Hydraulic plant configuration
Encoder per lettura RPM Funzionalita caratteristiche Limit switch of brazier motor position Management of combustion fan
Gestione bruciatore sia aria che Encoder for RPM speed according all the available types
Ingressi di sicurezza: acqua Safety full management
Totali n 02 Configurazione impianto idraulico Safety inputs: Brazier and exchanger cleaning
Termostato di sicurezza acqua Gestione ventola combustione Total n 02 management
caldaia secondo tutte le tipologie disponibili Water boiler safety thermostat Chrono integrated
Termostato di sicurezza ritorno Gestione completa delle sicurezze Back flame safety thermostat
fiamma Gestione pulizie braciere e Pellet tank thermostat
Termostato di sicurezza pellet scambiatore Auxiliary safety thermostat
Termostato di sicurezza ausiliario Funzione crono integrata.
Control outputs:
Uscite di controllo: Total n 07
Totali n 07 Auger motor with on/off regulation
Motore coclea regolazione pausa/ Combustion fan with RPM/voltage
lavoro regulation
Ventola combustione con Combustion fan with 0 10 vdc
regolazione RPM/tensione regulation
Ventola combustione con Igniter
regolazione 0 10 vdc Exchanger motor pump/heating fan
Accenditore Exchanger pipes cleaning motor
LI MI T RPM R PM VDC
SW ON/OFF ON/OFF
I T CH V OL T
RPM
Info pag 8 Info pag 24 Info pag 25 Info pag 25 Info pag 24 Info pag 27
9
WORKING SYSTEM 100
LI MI T RPM R PM VDC
SW ON/OFF ON/OFF
I T CH V OL T
REMOTE
MB100 CP110 LCD100 K100 CP120 K200 2WAYS2
RADIO TX
Info pag 8 Info pag 24 Info pag 25 Info pag 25 Info pag 24 Info pag 27 Info pag 27 Info pag 39
10
WORKING SYSTEM 100
LI MI T RPM R PM VDC
SW ON/OFF ON/OFF
I T CH V OL T
REMOTE
MB100 CP110 2WAYS2
RADIO TX
11
WORKING SYSTEM 250
MB250
Scheda di Controllo per Stufe, Bruciatori, Control Board for Stoves, Burners,
Caldaie, Termocamini Boilers, Fireplaces
Alimentazione: 230/115 Vac 50/60 Hz Supply Voltage: 230/115 Vac 50/60 Hz
Ingressi base: Inputs:
N 08 Bassa Tensione; N 08 Low Voltage;
N 02 Alta Tensione/Sicurezza N 02 High Voltage/Safety
Uscite Controllate: Outputs to control:
N 07: On/Off 5A 250 Vac -Triac 1A 250 Vac N 07: On/Off 5A 250 Vac - Triac 1A 250 Vac
Moduli aggiuntivi disponibili: Additional Modules:
Uscite 0 10 Vd; Uscite On/Off; Outputs 0 10 Vdc; Outputs On/Off
Ingressi AUX; Doppio Encoder AUX Inputs; Double Encoder
Range di misura Alta Temperatura: High Temperature measurement Range:
-40 900/1250 C -40 900/1250 C
Range di misura bassa Temperatura: Low Temperature measurement Range:
-40 80/120/200 C -40 80/120/200 C
Dimensioni: Dimensions:
Scheda 167x115 mm; Board 167x115 mm;
Interfaccia di Comunicazione RS232, RS485 Communication Interface RS232, RS485
Esempi di applicazione Application examples
Multi-Fuel Hydro (pag. 13) Multi-Fuel Hydro (pag. 13)
Pellet Air 2ways2 (pag. 14) Pellet Air 2ways2 (pag. 14)
Pellet Hydro 2ways2 (pag. 15) Pellet Hydro 2ways2 (pag. 15)
12
WORKING SYSTEM 250
HYDRO
Ingressi bassa tensione: Pausa/lavoro Low voltage inputs: Igniter
Totali n 11 Ventola combustione con Total n 11 Boiler pump
Sonda fumi/combustione regolazione RPM/tensione Exhaust/combustion chamber DHW electrovalve/pump
Sonda caldaia Accenditore temperature probe Combustion fan secondary
Sonda puffer/boiler sanitario Pompa caldaia Water boiler temperature probe Mixer valve
Sonda ritorno impianto Elettrovalvola/pompa sanitario Buffer/dhw tank temperature probe Error/block signalling
Sonda di temperatura Di mandata Ventola di combustione secondaria Return heating plant temperature Brazier cleaning motor
Sonda climatica Valvola miscelatrice probe Exchanger cleaning motor
Sensore flusso aria primaria Segnalazione errore/blocco Flow temperature probe Ashes extraction motor
Sensore di depressione camera di Motore pulizia braciere Climatic probe Pellet safety valve
combustione Motore pulizia scambiatore Primary air flow sensor External pellet loading motor
Sensore di pressione acqua Motore estrazione cenere Differential pressure air sensor Auxiliary auger motor
Flussostato Valvola sicurezza pellet Water pressure sensor Air combustion valve stop
Sensore griglia legna Motore caricamento esterno pellet Flow switch Gas boiler integration
Termostato pellet ritorno di fiamma Motore coclea ausiliaria Wood grate sensor Mixer valve
Finecorsa motore pulizia Valvola intercettazione aria Back flame thermostat Auger safety for loss of speed control
Sensore livello pellet comburente Limit swith cleaning motor
Termostato ambiente/crono esterno Integrazione caldaia a gas Pellet level sensor Functionalities
Encoder per lettura RPM ventilatore Auger safety per blocco coclea fuori External ambient thermostat/chrono Pellet wood combi modaliies
di combustione regolazione Encoder RPM combustion fan speed Hydraulic plan configuration: heating
Motore coclea regolazione 0-10 volt Auger motor regulation 0-10 volt and dhw production
Fotoresistenza per lettura fiamma Funzionalita caratteristiche Photoresistance for flame detection Brazier cleaning
Finecorsa apertura portello Funzionalit pellet legna - combi Open door limit switch Exchanger cleaning
Configurazione impianto idraulico di Ash extraction
Ingressi di sicurezza: riscaldamento e produzione acqua Safety inputs: Chrono integrated
Totali n 02 sanitaria Total n 02 Summer/winter function
Termostato sicurezza acqua in Gestione pulizia braciere Water boiler safety thermostat Climatic function
caldaia Gestione pulizia scambiatore Pellet tank thermostat RPM auger motor management for
Termostato di sicurezza vano pellet Gestione pulizia cenere Pressure switch precise and noiseless control of the
Pressostato di sicurezza Funzione crono integrata Auxiliary safety thermostat combustion
Termostato di sicurezza ausiliario Funzione estate/inverno
Funzione climatica Control outputs: total n 08
Uscite di controllo: Gestione del motore coclea in RPM Auger motor with on/off regulation
Totali n 08 per controllo preciso e silenzioso Combustion fan with RPM/voltage
Motore coclea regolazione della combustione regulation
LI MI T R FL O R PM
W
AI
SW ON/OFF
I T CH V OL T V OL T
SAFETY
Configurabile con le seguenti tastiere ON/OFF RPM
Configurabile whit the follow keyboard
13
WORKING SYSTEM 250
AIR 2WAYS2
Ingressi bassa tensione: Ventola riscaldamento canalizzata 1 Low voltage inputs: Canalization1 heating fan
Totali n 08 Ventola riscaldamento canalizzata 2 Total n 11 Canalization2 heating fan
Sonda temperatura fumi/ Motore selettore automatico Exhaust/combustion chamber Automatic selector canalization
combustione canalizzazione temperature probe motor
Sonda/termostato ambiente Motore pulizia braciere Ambient temperature probe Brazier cleaning motor
Sonda/termostato ambiente Valvola sicurezza pellet Canalization1 ambient temperature Pellet safety valve
canalizzazione1 Motore caricamento esterno pellet probe External pellet loading motor
Sonda/termostato ambiente Motore coclea ausiliaria Canalization2 ambient temperature Auxiliary auger motor
canalizzazione2 probe
Termostato ambiente/crono esterno Funzionalita caratteristiche External chrono/thermostat Functionalities
Sensore di flusso aria primaria Configurazione impianto di Primary air flow sensor Management of canalization heating
Sensore livello pellet riscaldamento aria Pellet level sensor Ambient management of three
Finecorsa posizione selettore Gestione di tre ambienti da riscaldare Limit swith selector position separate environments both in
Termostato pellet ritorno fiamma in modalit manuale e automatica Back flame thermostat manual and automatic modality
Finecorsa apertura portello Terminale radio 2ways2 configurabile Open door limit switch Radio remote control configured as
Encoder per lettura RPM ventilatore come termostato ambiente locale/ Encoder RPM combustion fan speed local/remote ambient thermostat
Encoder per lettura encoder motore remoto Encoder RPM auger motor speed Brazier cleaning
coclea Gestione pulizia braciere Chrono integrated
Funzione crono integrata
Safety inputs:
Ingressi di sicurezza Total n 02
Totali N 02 Pellet tank thermostat
Termostato di sicurezza vano pellet Pressure switch
Pressostato di sicurezza Auxiliary safety thermostat
Termostato di sicurezza ausiliario
Control outputs:
Uscite di controllo:
Total n 08
Totali n 07 Auger motor with RPM regulation
Motore coclea regolazione pausa/
Auger motor with on/off regulation
lavoro
Combustion fan with RPM/voltage
Ventola combustione con
regulation
regolazione RPM/tensione
Igniter
Accenditore
Main heating fan
Ventola riscaldamento principale
LI MI T R FL O RPM R PM
W
AI
SW ON/OFF ON/OFF
I T CH V OL T
SAFETY UNBLOCK
14
WORKING SYSTEM 250
PELLET Per stufa a pellet Idro For Pellet Thermo Stove Hydro
HYDRO 2WAYS2
Ingressi bassa tensione: Pompa termostufa Low voltage inputs: DHW electrovalve/pump
Totali n 11 Elettrovalvola/pompa sanitario Total n 11 Combustion fan secondary
Sonda temperatura fumi/ Ventola di combustione secondaria Exhaust/combustion chamber Heating fan for hydro/air version
combustione Ventola riscaldamento per versioni temperature probe Auger safety: auger block out of
Sonda caldaia idro/air Water boiler temperature probe adjustment
Sonda puffer/boiler sanitario Auger safety: blocco coclea fuori Buffer/DHW tank temperature probe Brazier cleaning motor
Sonda ambiente regolazione Exchanger cleaning motor
Ambient temperature probe
Sensore di flusso aria primaria Motore pulizia braciere
Primary air flow sensor Pellet safety valve
Sensore di pressione acqua Motore pulizia scambiatore
Water pressure sensor External pellet loading motor
Flussostato Valvola sicurezza pellet
Termostato ambiente/crono esterno Motore caricamento esterno pellet Flow switch Auxiliary auger motor
Termostato pellet ritorno di fiamma Motore coclea ausiliaria External chrono/thermostat Air combustion valve stop
Finecorsa motore pulizia Valvola intercettazione aria Back flame thermostat Gas boiler integration
Sensore livello pellet comburente Limit swith cleaning motor
Encoder per lettura RPM ventilatore Integrazione caldaia a gas Pellet level sensor Functionalities
di combustione Encoder RPM combustion fan speed Hydraulic plan configuration: heating
Encoder per lettura RPM motore Funzionalita caratteristiche Encoder RPM auger motor speed and dhw production
coclea Configurazione impianto idraulico di Remote radio 2ways2 configured as
riscaldamento e produzione acqua Safety inputs: room thermostat
Ingressi di sicurezza: sanitaria Total n 02 RPM auger motor management
Totali n 02 Terminale radio 2ways2 configurabile
Water boiler safety thermostat for precise and silent combustion
Termostato sicurezza acqua in come termostato ambiente locale control
Gestione del motore coclea in RPM Pellet tank thermostat
caldaia Auger unblock system in case of
Termostato di sicurezza vano pellet per controllo preciso e silenzioso Pressure switch
Auxiliary safety thermostat block
Pressostato di sicurezza della combustione
Termostato di sicurezza ausiliario Auger unblock: il sistema interviene Auger safety in case of loss of speed
in caso di coclea bloccata Control outputs: control
Uscite di controllo: Auger safety: il sistema toglie Total n 08 Brazier/exchanger cleaning
Totali n 08 alimentazione in caso di perdita di Auger motor with RPM regulation Chrono integrated
Motore coclea regolazione RPM controllo del motore coclea Auger motor with on/off regulation Summer/winter function
Motore coclea regolazione pausa/ Gestione pulizia braciere, Combustion fan with RPM/volt
lavoro scambiatore regulation RPM/volt
Ventola combustione con Funzione crono integrata Igniter
regolazione RPM/tensione Funzione estate/inverno Stove pump
Accenditore
LI MI T R FL O R PM
W
AI
SW ON/OFF
I T CH V OL T V OL T
SAFETY
Configurabile con le seguenti tastiere ON/OFF RPM
Configurabile con le seguenti
15
WORKING SYSTEM 325
SY325
Scheda di Controllo all-in-one per Caldaie All-in-one Control Board for Boilers
Alimentazione: 230/115 Vac 50/60 Hz Supply Voltage: 230/115 Vac 50/60 Hz
Ingressi base: Inputs:
N 08 Bassa Tensione; N 08 Low Voltage;
N 01 Alta Tensione/Sicurezza N 01 High VoltageSafety
Uscite Controllate: Outputs to control:
N 07: On/Off 5A 250 Vac; Triac 1A 250 Vac N 07 On/Off 5A 250 Vac; Triac 1A 250 Vac
Moduli aggiuntivi: Additional Modules:
Uscite 0 10 Vdc/Ingressi AUX Outputs 0 10 Vdc/AUX Inputs
Range di misura Alta Temperatura: High Temperature measurement Range:
-40 900/1250 C -40 900/1250 C
Range di misura bassa Temperatura: Low Temperature measurement Range:
-40 80/120/200 C -40 80/120/200 C
Dimensioni: Dimensions:
Scheda 160x95 mm; Board 160x95 mm;
Interfaccia di Comunicazione RS232 Communication Interface RS232
Esempi di applicazione Application examples
Poli Hydro (pag. 17) Poli Hydro (pag. 17)
PANEL MODULE
16
WORKING SYSTEM 325
LI MI T R FL O R PM
W
AI
SW ON/OFF
I T CH V OL T V OL T ON/OFF
17
WORKING SYSTEM 400
SY400
Scheda di Controllo per Control Board for
Stufe, Bruciatori, Caldaie, Termocamini Stoves, Burners, Boilers, Fireplaces
Alimentazione: 230/115 Vac 50/60 Hz Supply Voltage: 230/115 Vac 50/60 Hz
Ingressi base: Inputs:
N 12 Bassa Tensione N 12 Low Voltage
N 03 AltaTensione/Sicurezza N 03 High Voltage/Safety
Uscite Controllate: Outputs to control:
N 12 On/Off 5A 250 Vac; Triac 1A 250 Vac N 12 On/Off 5A 250 Vac; Triac 1A 250 Vac
Moduli aggiuntivi: Additional Modules:
Uscite 0 10 Vd; Uscite On/Off Outputs 0 10 Vdc; Outputs On/Off
Ingressi AUX AUX Inputs
Range di misura Alta Temperatura: High Temperature measurement Range:
-40 900/1250 C -40 900/1250 C
Range di misura bassa Temperatura: Low Temperature measurement Range:
-40 80/120/200 C -40 80/120/200 C
Dimensioni: Dimensions:
Scheda 185x135 mm; Contenitore 195x145x70 mm Board 185x135; Box 195x145x70 mm
Interfaccia di Comunicazione RS232, RS485 Communication Interface RS232, RS485
Esempi di applicazione Application examples
Multi-Fuel Hydro Lambda (pag. 19) Multi-Fuel Hydro Lambda (pag. 19
RADIO MODULE
18
WORKING SYSTEM 400
HYDRO LAMBDA
Ingressi bassa tensione: Ventola combustione con Low voltage inputs: Igniter
Totali n 14 regolazione RPM/tensione Total n 14 Boiler pump 1
Accenditore Boiler pump 2
MULTIZONE
Sonda fumi/combustione Exhaust/combustion chamber
Sonda caldaia Pompa caldaia 1 temperature probe Dhw electrovalve/pump
Sonda puffer/boiler sanitario Pompa caldaia 2 Water boiler temperature probe Combustion fan secondary
Sonda ritorno impianto Elettrovalvola/pompa sanitario Buffer/dhw tank temperature probe Mixer valve 1
Sonda di temperatura di mandata 1 Ventola di combustione secondaria Return heating plant temperature Mixer valve 2
Sonda di temperatura di mandata 2 Valvola miscelatrice 1 probe 1 Error/block signalling
Sonda climatica Valvola miscelatrice 2 Return heating plant temperature Brazier cleaning motor
Sensore di depressione camera di Segnalazione errore/blocco probe 2 Exchanger cleaning motor
combustione Motore pulizia braciere Flow temperature probe Ashes extraction motor
Sensore di pressione acqua Motore pulizia scambiatore Climatic probe Pellet safety valve
Flussostato Motore estrazione cenere Differential pressure air sensor External pellet loading motor
Sensore griglia legna Valvola sicurezza pellet Water pressure sensor Auxiliary auger motor
Termostato pellet ritorno di fiamma Motore caricamento esterno pellet Flow switch Air combustion valve stop
Finecorsa motore pulizia Motore coclea ausiliaria Wood grate sensor Gas boiler integration
Sensore livello pellet Valvola intercettazione aria Back flame thermostat Mixer valve
Termostato ambiente/crono esterno comburente Limit swith cleaning motor
Encoder per lettura RPM ventilatore Integrazione caldaia a gas Pellet level sensor Functionalities
di combustione External ambient thermostat/chrono Pellet wood combi modaliies
Fotoresistenza per lettura fiamma Funzionalita caratteristiche Encoder RPM combustion fan speed Hydraulic plan configuration: heating
Funzionalit pellet legna - combi Photoresistance for flame detection and dhw production
Ingressi di sicurezza Configurazione impianto idraulico di Brazier cleaning
Totali n 03 riscaldamento e produzione acqua Safety inputs: Exchanger cleaning
Termostato sicurezza acqua in sanitaria Total n 03 Ash extraction
caldaia Gestione pulizia braciere Water boiler safety thermostat Chrono integrated
Termostato di sicurezza vano pellet Gestione pulizia scambiatore Pellet tank thermostat Summer/winter function
Pressostato di sicurezza Gestione pulizia cenere Pressure switch Climatic function
Termostato di sicurezza ausiliario Funzione crono integrata Auxiliary safety thermostat Hydraulic plan multizone
Funzione estate/inverno
Uscite di controllo: Funzione climatica Control outputs: total n 16
Totali n 16 Gestione impianti idraulici multizone Auger motor with on/off regulation
Motore coclea regolazione pausa/ Combustion fan with RPM/voltage
lavoro regulation
LI MI T R FL O
W
AI
SW ON/OFF ON/OFF
I T CH V OL T
R PM
SAFETY
Configurabile con le seguenti tastiere V OL T RPM
Configurabile con le seguenti
Info pag 25 Info pag 25 Info pag 25 Info pag 25 Info pag 25
19
WORKING SYSTEM 24
MB24
20
WORKING SYSTEM 24
PELLET Per stufe a pellet Aria/Hydro a 24Volts For 24Volt Air/Hydro Pellet Stoves
AIR/HYDRO 24V
Ingressi bassa tensione: regolazione * Low voltage inputs: Pellet safety valve *
Totali n 08 Motore pulizia * Total n 08 Output under thermostat *
Sonda temperatura fumi/ Valvola sicurezza pellet * Exhaust/combustion temperature Motor for automatic flue/ducted air
combustione Uscita sotto termostato * probe selector *
Sonda temperatura ambiente locale Motore selettore canalizzazione Ambient temperature probe Combustion fan program
Termostato ambiente locale automatico * Local ambient thermostat Auger motor program
Sonda temperatura ambiente remoto Programmazione ventilatore Remote ambient temperature probe Heating fan program
Termostato ambiente remoto comburente Remote ambient thermostat Heating fan 2 program
Sensore di flusso aria primaria Programmazione coclea Primary air flow sensor
Chrono esterno Programmazione ventola External chrono *Configurable outputs.
Sensore livello pellet riscaldamento Pellet level sensor
Encoder per lettura RPM motore Programmazione ventola Encoder auger motor speed Functionalities
coclea riscaldamento 2 Encoder combustion fan speed Complete 24 volt management, low
Encoder per lettura prm ventilatore Door open limit switch consumption, maximum safety, total
Finecorsa apertura portello *Uscite configurabili Back flame thermostat silence.
Termostato pellet ritorno fiamma Selector position limit switch Flue/ducted heating air configuration
Finecorsa posizione selettore Funzionalita caratteristiche Automatic or manual management
Gestione totale a 24volt: minor Safety inputs: of two heating areas
Ingressi di sicurezza consumo, massima sicurezza, totale Total n 02 Brushless motor management in
Totali n 02 silenziosit Safety thermostat 0-10 volts
Termostato di sicurezza Configurazione riscaldamento Safety pressure-switch Auger unblock in case of auger block
Pressostato di sicurezza canalizzato Auger safety in case of loss of speed
Gestione di due ambienti da Control outputs: total n 10 management
Uscite di controllo: riscaldare in modalit manuale e Combustion fan Brazier cleaning management
Totali n 10 automatica Heating fan Integrated chrono function
Ventola combustione Gestione dei motori brushless in Ducted/flue heating fan * Vunidirectional radio remote control
Ventola di riscaldamento 0-10volts Auger motor
Ventola di riscaldamento canalizzata * Auger unblock in caso di blocco Auger motor 2 *
Motore coclea Auger safety in caso di perdita di Feeding motor *
Motore coclea 2 * controllo della velocit Igniter *
Motore caricamento * Gestione pulizia braciere Auger safety block for loss of speed
Accenditore * Funzione chrono integrata control *
Auger safety per blocco coclea fuori Gestione Radio monodirezionale Cleaning motor *
LI MI T R FL O
W
AI
SW ON/OFF ON/OFF
I T CH V OL T
R PM
SAFETY
Configurabile con le seguenti tastiere V OL T RPM
Configurabile con le seguenti
24V
Info pag 25 Info pag 24 Info pag 25 Info pag 51 Info pag 25
21
SYSTEM
FUNZIONI FUNCTIONS
Tasti meccanici - Placca bianca Tasti meccanici - Placca nera Programmazione delle fasce orarie di lavoro Programming of loading-feeding Time Slots
Mechanical keys - White frame Mechanical keys - Black frame
Menu multilingua Multilanguage menu
3 4 3
2 4 4
4 4 4
2 2 2 2
1 1 1
1 1 1 1 1
FUNZIONALITA
Il controllore gestisce in maniera completa ed efficiente i pi
svariati sistemi di Caricamento di Serbatoio
Pellet e Combustibile Trito.
BIOSENSOR
In base al sistema configurato, tramite la lettura di sensori di
livello e di prossimit, controlla i dispositivi presenti nellimpianto
secondo una logica semplice, efficiente e parametrizzabile.
FUNCTIONALITY
The controller is capable of managing in the most efficient and
complete manner the most diverse loading systems for Pellet and
chipped biofuel.
Depending on the chosen configuration and by reading of the
proximity and pellet level sensors the controller manages all the
output devices by following a simple, efficient and fully adjustable
functioning logic.
22
SYSTEM
Legenda icone Icon legend
LAMBDA100
INPUT
Sensore Livello LI MI T Controllo Termostato Temperatura
Pellet Fine Corsa Pellet Esterna
Pellet Level Pellet Safety Outdoor
SW Limit Switch
Sensor I T CH Thermostat Temperature
W
AI
Ambient Flow Wood Sensor ON/OFF Auger
ON/OFF
Thermostat Switch Grate Motor
Temperatura Temperatura Foto
Flussostato Fiamma Puffer Resistenza
Flame Buffer Flame
Flow Switch Temperature Temperature Detector
OUTPUT
Lambda R PM Ventilatore Ventilatore Ventola Motore Pulizia
RPM Aria Secondaria Riscaldamento Scambiatore
Managed plants Secondary Heating Exchanger
RPM
V OL T Fan V OL T Air fan Fan Cleaning Motor
Sonda
Managed plants Valvola Allarme Ventola Controllo pompa
Miscelatrice Blocco Riscaldamento 2 boiler
Mixer Alarm Heating Boiler Pump
Valve Block Fan 2 Control
23
SYSTEM
CP110 CP120
Tasti meccanici Tasti a sfioro Tasti meccanici Tasti a sfioro
Mechanical keys Touch sensing Mechanical keys Touch sensing
Glass
Glass
Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Keyboard: Panel inbox/anti dust cover Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Keyboard: Panel inbox anti dust cover
Tasti: 4 tasti per programmazione Buttons: 4 buttons for programming Tasti: 8 tasti per programmazione Buttons: 8 buttons for programming
Interfaccia: 2 display 4 digit Interface: 2 display 4 digit Interfaccia: 2 display 4 digit + led Interface: 2 display 4 digit + led
Dimensioni: 88x58x16 mm Dimensions: 88x58x16 mm Dimensioni: 154x56x16 mm Dimensions: 154x56x16 mm
Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys
24
SYSTEM
K100 LCD100
Led backlight
Glass
Glass
TASTIERA DI COMANDO LCD LCD CONTROL PANEL Tastiera di comando LCD LCD Control Panel
INTERFACCIA UTENTE USER INTERFACE Interfaccia Utente User Interface
Display: Grafico LCD 128x96 Graphic LCD: Display 128x96 Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Keyboard: Control Panel inbox anti dust cover
Backlight retroilluminato Backlight Display Grafico: LCD 128x64 Backlight Graphic LCD: Display 128x64 Backlight
Menu: Multilingua Menu: Multilanguage Tasti: 6/4 tasti per programmazione Buttons: 6/4 buttons for programming
Collegamento: RS485 Connection: RS485 Menu: Multilingua Menu: Multilanguage
Dimensioni: 123x46x32 mm Dimensions: 123x46x32 mm Collegamento: Flat/RS485 Connection: Flat/RS485
Tastiera: Tasti a sfioro Keyboard: Touch sensing Dimensioni: 130x68x22 mm Dimensions: 130x68x22 mm
Installazione: Frontale e Posteriore Installation: Front and Back Versioni disponibili: Tasti a sfioro e Tasti meccanici Available versions: Touch sensing and Mechanical Keys
Installazione: Bordo macchina Installation: Inbox machine
Grafica personalizzabile Graphic customization Incasso muro Box esterno Inbox wall External box
25
SYSTEM
Tasti a sfioro
Touch sensing
Tastiera remota LCD LCD Remote Control Panels Tastiera multifunzione LCD LCD Multifunction Control Panel
Display: Grafico LCD 128x64 Graphic LCD: Display 128x64 Tastiera su pannello ABS Keyboard on ABS Control Panel
Backlight retroilluminato Backlight Display: Grafico LCD 128x64 Backlight Display: Graphic LCD 128x64 Backlight
Menu: Multilingua Menu: Multilanguage Tasti: 6/4 tasti per programmazione Buttons: 6/4 buttons for programming
Lettura temperatura ambiente Ambient temperature reading Menu: Multilingua Menu: Multilanguage
Funzione Cronotermostato Chrono termostat function Interruttore generale Main Switch
Collegamento: RS485 4 fili Connection: RS485 Connection 4 wires Termostati di sicurezza Safety Thermostats
Dimensioni: 130x68x22 mm Dimensions: 130x68x22 mm Collegamento: Flat/RS485 Connection: Flat/RS485
Dimensioni: Pannello 274x108 mm Dimensions: Panel 274 x108 mm
Grafica personalizzabile Graphic customization Versioni disponibili: Available versions:
Tasti a sfioro e Tasti meccanici Touch sensing and Mechanical Keys
26
SYSTEM
2WAYS2 K200
Tastiera di comando LCD LCD Control Panel Tastiera Touch Screen Touch Screen Control Panel
Interfaccia Utente User Interface
Tastiera: Contenitore e guscio antipolvere Keyboard: Control Panel inbox anti dust cover
Display: Grafico LCD 128x96 Graphic LCD: Display 128x96 Display Grafico: Schermo TFT Touch 7 Graphic LCD: Touch Screen TFT 7
Backlight retroilluminato Backlight Menu: Multilingua Menu: Multilanguage
Menu: Multilingua Menu: Multilanguage Collegamento: RS485 Connection: RS485
Collegamento: RS485 Connection: RS485 Dimensioni: 153x225x40 mm Dimensions: 153x225x40 mm
Dimensioni: 123x46x32 mm Dimensions: 123x46x32 mm Installazione: Frontale e Posteriore Installation: Front and Back
Tastiera: Tasti a sfioro Keyboard: Touch sensing Risoluzione: 800x480 px Resolution: 800x480 px
Installazione: Frontale e Posteriore Installation: Front and Back Backlight: LED Backlight: LED
27
HYDRO
TC500 Pag.30
TC500 MODULA Pag.30
TC500 GENERAL PURPOSE Pag.30
GLH110 GLASS DESIGN Pag.31
TC110 Pag.31
TC120 Pag.31
MBT500 Pag.31
The heating plant integrated with the fireplace is managed in the most complete and efficient manner
by our Temperature Controllers. The Controller inputs allow to connect Temperature Probes, the Flow-
switch contact, the ambient thermostat contact, the water pressure level and all the available signals
to fully control the configured system. The available outputs allow control of the delivery pump, the
circulation pump, the domestic water Electrovalve, the motorized valve, the Gas Boiler integration and
the Safety Valve, thereby having full control over the heating plant.
29
HYDRO
THERMOCOUPLE K
0-10 VDC
P3 P3 P3 P3 P3
FL FL F F P2
S1 P5 S1 P5 S1 P5 S1 P5 S1 F P5
P1 P1 P2 P1 P2 P1 P1 P2
P4 P4 P4 P4 P4
P2 P2 S4
P3 P3 P3 P3
P3
S1 F P5 S1 P5 S1 P5 S1 P5 S1 P5
P1 P2 S2 S2 P1 S2 P2
P1 P1 P1 S2 P2
P4 P4 P4 P4
P4
P5 P3 P5 P3 P5 P5
P3 P2
P2 F F
S1 F S1 S1 S1 S2
P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2
P4 P4 P4 P4
Termoregolatore digitale Digital Temperature Controller Termoregolatore digitale Digital Temperature Controller
Display 128x64 Backlight Display 128x64 Backlight Display 128x64 Backlight Display 128x64 Backlight
30
HYDRO
Colore/Color Colore e forma placche Colore e forma placche Colore e forma placche
Color and form plaques Color and form plaques Color and form plaques
31
THERMO
CLIMA500 Pag.34
KEYFIRE Pag.35
Temperature Controller for the management of heat distribution, diffusion and use.
33
THERMO
5 5
5 5 5 2
4 4 4 2
4 4
3 3 3 3 3
1 2 1 2 1 2 1 1
5 5 5 5
5 2 2
1 4 4 4 4 4
1 1
3 3 3 3 3
2
1 1 1
5 2
2 5
5 1 4 1
5 4 4 4 3 4
3 5
3 3 3
2 2 2
FUNZIONALITA: FUNCTIONALITY:
Il termoregolatore gestisce in maniera completa ed The temperature controller manages in full and
efficiente sistemi idraulici di riscaldamento ad Alta e effectively High and Low temperature hydraulic
Bassa temperatura con e senza regolazione climatica. heating systems with or without the climatic
Tramite la lettura di temperature e consensi di regulation.
interesse dellimpianto quali temperature Puffer, Through the reading of the systems temperatures
temperatura di Mandata e Ritorno impianto, Sonda and consents such as the Puffer temperatures, the
Ambiente Esterna, Sonda/Termostato Ambiente delivery and return plant temperature, the outside
Interno, Temperatura Termocamino/Caldaia a temperature, the ambient probe/thermostat, the
Legna, in grado di controllare i dispositivi presenti fireplace/wood boiler temperature, the instrument is
nellimpianto quali Valvola Miscelatrice, Pompa able to control the systems devices such as the Mixer
mandata impianto, Caldaia Integrazione, Pompa Valve, the delivery System Pump, the Integration
Termocamino/Caldaia a Legna. Boiler, the Wood Fireplace/Boiler Pump.
34
THERMO
KEYFIRE KIT Termoregolazione per stufe ad Thermoregulation KIT for storage heating
accumulo stoves
FIRE100 FIRE100 Il kit integra sia la centralina elettronica di controllo The Kit includes both the electronic controller Fire100
Fire100 che il sistema meccanico universale Mec_Fire. and the universal mechanical system Mec_Fire.
La centralina Fire100 di semplice e razionale installazione. The controller Fire100 is easy and functional to install.
Integra un sistema intelligente in grado di It integrates an intelligent system able to acquire,
acquisire, elaborare i dati di combustione e, process the combustion data and, following a
secondo un algoritmo estremamente accurato highly and tested algorithm, it is able to manage
e testato, gestisce in maniera automatica la automatically the regulation valve of the inflow air in
valvola di regolazione dellafflusso dellaria the combustion chamber.
in camera di combustione. The included Memory function provides times,
La funzione Memory integrata mette a disposizione temperatures and data of the occurred combustions,
Tasti meccanici - Placca bianca Tasti meccanici - Placca nera
tempi, temperature e dati delle avvenute combustioni, available to the skilled installer in order to set and
Mechanical keys - White frame Mechanical keys - Black frame
disponibili allinstallatore esperto al fine di optimize the regulation algorithm.
parametrizzare ed ottimizzare lalgoritmo diregolazione.
La rilevazione della temperatura effettuata tramite The temperature detection is made through a Probe
una Sonda con range fino a 1200 C studiata per le pi with range up to 1200 C designed for various
diverse applicazioni su stufe ad accumulo. applications on storage heating stoves.
Il sistema universale Mec_Fire adatto sia The universal system Mec_Fire is suitable
per stufe con presa daria interna che esterna both for stoves with internal and external
canalizzata. La valvola di regolazione facile channelled air input. The regulation valve is easy to
da installare, ispezionare e sostituire in caso di avaria. install, inspect and replace in case of failure.
Le predisposizioni elettriche sono una semplice The electrical arrangements are a simple 4 modules
scatola da incasso 4 moduli per la centralina Fire100 e box for the controller Fire100 and two pipes
due tubi per il passaggio dei cavi di collegamento for the transition of the electrical connections and of
e della sonda di temperatura. the temperature probe.
Mec_Fire
Sonda/Probe
35
AIR
FC320 Pag.38
FC420 Pag.38
FC330 Pag.38
FC810 Pag.38
GLA810 Pag.39
FC715 Pag.39
FC750 Pag.39
The controllers optimize the heat exchange of the Fireplace or Stove with the room by regulating one
or more specific fans.
The air temperature blown into the room is read by an electronic probe or an On/Off thermostat. The
control and regulation of the fan are made according to the air temperature, to the selected functioning
modality Manual, Automatic, Proportional and according to the set parameters that depend on the the
needs and on the type of installation.
37
AIR
Colore e forma placche Colore e forma placche Colore e forma placche Colore e forma placche
Color and form plaques Color and form plaques Color and form plaques Color and form plaques
Colore LED
Termoregolatore elettromeccanico Termoregolatore elettromeccanico Termoregolatore digitale LED color
38
AIR
Colore/Color
Termoregolatore digitale
Alimentazione: 230 V/50 Hz
Fusibile: T 2 A
Compatibilit CE: Filtro EMI a bordo Termoregolatore radio Remote Radio Temperature Termoregolatore radio Remote Radio Temperature
Sonda: Sensore elettronico NTC100K alta temperatura Controller Controller
Ingresso AUX: Sonda/Termostato ambiente
Controllo Ventilatore: Controllo elettronico 10 velocit Alimentazione: 230 V/50 Hz Alimentazione: 230 V/50 Hz
Potenza Max: 250/350 W Fusibile: T 2 A Supply Voltage: 230 V/50 Hz Fusibile: T 2 A Supply Voltage: 230 V/50 Hz
Uscita AUX: ON/OFF - 5A - 250 Vac Sonda: Sensore elettronico NTC100K Fuse: T 2 A Compatibilit CE: Filtro EMI a bordo Fuse: T 2 A
Dimensioni meccaniche: 3 moduli incasso/parete alta temperatura Probe: Electronic sensor NTC100K high Sonda: Sensore elettronico NTC100K CE Compatibility: EMI Filter on board
Placca di copertura: Vetro Ingresso AUX: Sonda/Termostato temperature alta temperatura Probe: Electronic sensor NTC100K
Tipologia tasti: Tasti a sfioro ambiente AUX Input: Ambient Probe/Thermostat Ingresso AUX: Sonda/Termostato high temperature
Controllo Ventilatore: Sinusoidale 4 Fan control: Sinusoidal 4 speed levels ambiente AUX Input: Ambient Probe/Thermostat
Pulsante di impostazione modalit di funzionamento livelli Fan control: Universal electronic control Controllo Ventilatore: Controllo Fan control: Universal electronic
Manuale/Automatica/Proporzionale. Termostato di
attivazione del ventilatore programmabile. Configurazione Controllo Ventilatore: Controllo Power Max: 250 W elettronico universale control
tipologia ventilatore. Funzione Sicurezza, Allarme, Standby. elettronico universale AUX Output: ON/OFF - 5A - 250 Vac Potenza Max: 250 W Power Max: 250 W
Potenza Max: 250 W Mechanical dimensions: Uscita AUX: N 02 Ventilatori regolabili AUX Output: N 02 Fans regulated on
Uscita AUX: ON/OFF - 5A - 250 Vac Box 150x110x80 mm su 10 velocit 10 speeds
Digital Temperature Controller Dimensioni meccaniche: Remote Radio dimensions: 70x40x17 Dimensioni meccaniche: Box Mechanical dimensions: Box
Supply Voltage: 230 V/50 Hz Box 150x110x80 mm mm 150x110x80 mm 150x110x80 mm
Fuse: T 2 A Dimensioni Radio: 70x40x17 mm Dimensioni Radiocomando: 130x75x23 Remote Radio dimension: 130x75x23
CE Compatibility: EMI Filter on board Remote Radio: mm mm
Probe: Electronic sensor NTC100K high temperature Radiocomando: 3 Pulsanti impostazione 3 Buttons to set the Radiocomando: Tutte le impostazioni e Remote Radio: All the settings and
AUX Input: Ambient Probe/Thermostat modalit di funzionamento Manuale/ Manual/Automatic/Proportional funzioni sono gestite tramite tastiera e functions are managed through the
Fan control: Electronic control 10 speeds Automatica/Proporzionale. Pulsante modality. visualizzate su display LCD. keyboard and showed on the LCD display.
Power Max: 250/350 W selezione velocit ventilatore Button to set the fan speed.
AUX Output: ON/OFF - 5A - 250 Vac Termostato di attivazione del ventilatore Programmable fan activation Impostazione del numero, tipologia Setting of number, type and
Mechanical dimensions: 3 module inbox/wall programmabile. thermostat. e modalit di funzionamento dei functioning modality of the fans.
Cover Plate: Glass Funzione Sicurezza, Allarme. Tutte le Safety, Alarm, Standby functions ventilatori. Funzione Sicurezza, Allarme, Safety, Alarm, Standby programmable
Button Type: Capacitive buttons operazioni sono confermate tramite Standby programmabili. functions. Data/Time. Ambient
Button to set the Manual/Automatic/Proportional segnalazione acustica codificata. Data/Orario. Lettura temperatura temperature reading.
modality. Programmable fan activation thermostat. ambiente. Funzione termostato Ambient thermostat function.
Configuration of fan type. Safety, Alarm. Standby ambiente.
functions.
39
SOLAR
TSOL01 Pag.42
TSOL02 Pag.42
TSOL503 Pag.42
TSOL500 Pag.43
I termoregolatori, nelle differenti tipologie di gamma disponibili, sono studiati per gestire molteplici
sistemi e configurazioni di impianti con Pannelli Solari Termici che si differenziano per tipologia, a
circolazione Naturale e Forzata, numero di Pannelli Solari installati, numero e tipologia di collegamento
di accumuli.
Il termoregolatore acquisisce i dati provenienti da Sonde di temperatura e Trasduttori di segnali; in
funzione della tipologia e configurazione impianto, seguendo consolidati algoritmi di elaborazione,
controlla tutti i dispositivi di attuazione per ottimizzare laccumulo del calore e la sua distribuzione.
Particolare attenzione rivolta alla valutazione e gestione delle condizioni di sicurezza nel rispetto
delle normative vigenti.
The temperature controllers, in the different available ranges, are designed to manage multiple systems
and configurations of plants with Thermic Solar Panels which differ in typology Natural and Forced
circulation, number of Solar installed Panels, number and connection type of accumulations.
The temperature controller acquires the data from the temperature probes and the signal transducers;
depending on the type and plant configuration, following consolidated algorithms of elaboration, it
controls all the actuating devices to optimize the heating storage and its distribution. Particular attention
is given to the evaluation and management of the safety conditions of the machine in compliance with
the existing rules.
41
SOLAR
3 3
3 3
2 2 2 2
1
3
1 1
1
3
42
SOLAR
1 1 1 1 1 1 1 5
4
4
3 3 3 3 3 3
3
2 2 2 2 4 2 2 2
1 1 1 1 1 1 1 5
5
3 3 3 3 3
5
4 4 5 5
2 2 2 2 2
1 1 1 1 5 1 1 5 1
3 N 3
3 3 3 3 3
4 5 4 4 4 4
2 2 2 2 2 2 2 5
1 1 1 1
1
1
4
5
L
3 3
3 3 4
4 5 4
5 2 2 5
2 2 3
2 2 3
43
SOFT-TOOL
SYSTEM PRO Pag.46
SYSTEM EVOLUTION Pag.46
KEY PRO Pag.46
USB PROGRAMMER Pag.46
REMOTE CONTROL Pag.47
4HEAT MODULE Pag.47
4HEAT Pag.47
TE.MA. Pag.47
45
SOFT-TOOL
Archiviazione per prodotto dei programmi/set parametri Archiviazione per prodotto dei Schermo TFT Touch Screen 3,5 Dispositivo di interfaccia USB - RS232
Creazione, importazione, esportazione programmi programmi/set parametri Dispositivo di Interfaccia USB-RS232-RS485 Download da PC di Firmware prodotto
Download programmi su Scheda di Controllo Creazione, importazione, esportazione programmi Dotato di Memoria SD Card Download su Scheda del Firmware prodotto
Lettura, archiviazione programma da Scheda Download programmi su Scheda di Controllo Archiviazione da PC Firmware e Programmi Download su Scheda del programma/set parametri
Monitoring in tempo reale dei dati di funzionamento Lettura, archiviazione programma da Scheda Download su Scheda del Firmware Download da PC di programmi/set parametri
Modalit Lab Monitoring in tempo reale dei Download su Scheda del Programma
Funzione Telecontrollo GSM/WEB dati di funzionamento Lettura del programma dalla Scheda Interface device USB - RS232
Gestione variabili Modalit Lab Download by PC of product Firmware
Durante le installazioni pu sostituire un ormai
Visualizzazione personalizzata multitab Funzione Telecontrollo GSM/WEB Download on Board of product Firmware
ingombrante computer portatile.
Tools per creazione monitor personalizzati Download on Board of program/parameter set
Gestione database multilngue Storage for product of Touch Screen TFT 3,5 Download by PC of program/parameter set
Gestione parametri in tempo reale programs/parameters setting Interface device USB-RS232
Create, import, export programs Equipped of SD Card Memory
Storage for product of programs/parameters setting Download programs on Control Board Storage by PC of Firmware and Programs
Create, import, export programs Reading, storage of the program reading Download on Board of Firmware
Download programs on Control Board from Control Board Download on Board of program
Reading, storage of the program reading from Control Board Real Time data monitoring Program Reading from Board
Real Time data monitoring Lab Module
Lab Module Remote Control by GSM/WEB During the installations can replace a by
Remote Control by GSM/WEB now bulky laptop.
Variables management
Multitab custom view
Tools for custom monitor creation
Multilingual database management
Real time parameter management
46
SOFT-TOOL
Modem GSM 4HEATmodule: dispositivo hardware che interfaccia On/Off: Accensione/Spegnimento Collaudo funzionale con prove di sicurezza elettriche
la scheda di controllo TiEmme elettronica e il router Temperatura: Regolazione delle temperature in base alla norma EN60335:
Funzionalit BASIC wi-fi locale; Crono: Programmazione crono Prova di efficienza terra
Gestione SMS: Giornaliero - Settimanale - Weekend Prova di rigidit dielettrica
Start Porte di comunicazione: RS232 - RS485 Menu: Accesso completo al Menu tastiera Prova di isolamento
Stop Alimentazione: 5V Prova di dispersione.
Status Involucro: Housing in ABS On/Off: Ignition/Extinguish Verifiche funzionali che permettono di testate gli
Errore Range di temperatura: -20 60 Temperature: Real time temperature readings ingressi ed i carichi collegati alla scheda di controllo.
Allarme Fissaggio: Viti autofilettanti da 3,5 mm Chrono: Chrono programming Possibilit di poter eseguire prove
Daily - Weekly - Weekend su due linee di produzione differenti.
Funzionalit TELECONTROLLO Personalizzazione dei Test per ciascun operatore.
Collegamento GSM PC <-> Scheda di controllo 4HEATmodule: hardware device that interfaces the Menu: Access to full keyboard menua
TIEMME electronica control board with the local wi-fi Archivio storico per tracciare le prove eseguite.
Lettura e Scrittura programmi/set parametri Identificazione dei prodotti in prova tramite codice e
Sessioni di Monitoring/Logger di funzionamento router;
numero seriale.
Comunication ports: RS232 - RS485
Modem GSM Power supply: 5V Functional testing with electrical safety tests in
Housing: Housing in ABS compliance to standard EN60335:
BASIC Functionalities Temperature range: -20 60 Ground efficiency test
SMS Management: Fixing: self-tapping screws 5 mm Dielectric strength test
Start Insulation test
Stop Dispersion test
Status Functional checks to test the inputs and the loads
Error connected to the control board.
Alarm Possibility to run tests on two different production
REMOTE CONTROL Functionalities lines.
GSM connection PC <-> Mainboard Testing customization for each operator.
Programs/parameter set Reading and Writing Chronological database to track all performed tests.
Monitoring and Logger sessions Identification of the tested products with
code and serial number.
47
PLUS
RILEVATORI DI TEMPERATURA
TEMPERATURE DETECTION Pag.50
COMPONENTI ELETTRICI
ELECTRICAL DEVICES Pag.50
SENSORI - TRASDUTTORI
SENSORS - TRANSDUCERS Pag.50-51
ACCESSORI DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION Pag.51
49
PLUS
RILEVATORI DI TEMPERATURA / TEMPERATURE DETECTION
Sonde di Temperatura Temperature Probes
Applicazioni: Applications:
Termostati Thermostats lettura temperatura ambiente, ambient, water, air,
acqua, aria, fumi smoke temperature reading
Applicazioni: Applications: Sensori: Sensors:
controllo di sicurezza termica thermic safety control NTC10K, NTC100K, PT1000 NTC10K, NTC100K, PT1000
Tipologia: Types: Materiali capsula: Capsule material:
bimetallico, capillare bimetallic, capillary ottone, acciaio, termoplastica brass, steel, thermoplastic
Temperature di intervento: Temperature ratings: Dimensioni capsula: Capsule dimensions:
regolabili e fisse adjastuble and fix = 3/6 mm = 3/6 mm
L = 30/60/100/300 mm L= 30/60/100/300 mm
Materiali cavo: Cable materials:
termoplastica, silicone, vetrotex thermoplastic, silicon, vetrotex
Applicazioni: Applications:
lettura temperatura fumi, ambient, water, hot air,
combustione smoke temperatures reading
Sensori: Sensors:
Termocoppia K Thermocouple K
Materiali capsula: Capsule material:
acciaio steel
Dimensioni capsula: Capsule dimensions:
= 3/4/6 mm =3/4/6 mm
L= 30/60/100/300 mm L= 30/60/100/300 mm
Materiali cavo: Cable materials:
vetrotex vetrotex
50
PLUS
Sensore di livello Pellet Pellet Level sensor Sensore di pressione acqua Water pressure sensor
24V
Accenditore/ Igniter/
Igniter 24V Igniter 24V
Resistenza a Cartuccia Cartridge Heater
Applicazione: Application:
Applicazioni: Applications:
misura della pressione water boiler pressure
accensione elettrica per electrical ignition for
in caldaia measurement
stufe e caldaie stoves/boiler
Segnale di uscita: Output signal:
Caratteristiche elettriche: Electrical characteristics:
0 - 3 Vdc 0 - 4 bar 0 - 3 Vdc 0 - 4 bar
230 Vac, 250/350 W 230 Vac, 250/350 W
Contenitori dispositivi
da incasso 3/4 moduli
51
SERVICE
52
SYSTEM SOLAR
MB100 Pag.8 TSOL01 Pag.42
MB250 Pag.12 TSOL02 Pag.42
SY325 Pag.16 TSOL503 Pag.42
SY400 Pag.18 TSOL500 Pag.43
MB24 Pag.20
LOADER 500 Pag.22
SOFT-TOOL
CP110 Pag.24
SYSTEM EVOLUTION Pag.46
CP120 Pag.24
KEY PRO Pag.46
K100 Pag.25
USB PROGRAMMER Pag.46
LCD100 Pag.25
REMOTE CONTROL Pag.47
LCD200 Pag.26
4HEAT Pag.47
2WAYS2 Pag.27
TE.MA. Pag.47
K200 Pag.27
PLUS
MBT500 Pag.31
SERVICE
THERMO SALA PROVE
TESTING ROOM Pag.52
CLIMA500 Pag.34
KEYFIRE Pag.35
AIR
FC320 Pag.38
FC420 Pag.38
FC330 Pag.38
FC810 Pag.38
GLA810 Pag.39
FC715 Pag.39
FC750 Pag.39
TiEmme elettronica
Zona Ind.le Torre Sapienza 06055 Marsciano (PG) Italy
Tel. +39.075.8743905 Fax +39.075.8742239
info@tiemmeelettronica.it www.tiemmeelettronica.it