Sie sind auf Seite 1von 1

Core Process

Proceso Esencial
Excavation and Trenching 2HI-H030-00218
Bechtel Environmental, Safety, Excavaciones y Zanjas
and Health (BESH)
Seguridad, Salud Ocupacional y 218
Ambiente (SSO&A) de Bechtel

1.0 Introduction 1.0 Introducción


It shall be a requirement at all projects to implement a En todos los proyectos se deberá implementar un
procedure that provides effective safety measures and procedimiento que proporcione medidas y métodos efectivos
methods to protect personnel who are required to work in de seguridad para proteger al personal que debe trabajar en,
and around excavations and trenches. Such methods y alrededor de excavaciones y zanjas. Dichos métodos
include, but are not limited to: incluyen, pero no se limitan a:

 Cave-in prevention (sloping, benching, trench boxes,  Prevención de derrumbes (taludes, escalonamientos,
shoring, etc.) cavidades de zanjas, apuntalamiento, etc.)
 Ingress and egress requirements  Requerimientos de ingreso y salida
 Edge protection (barriers, warnings, signs, etc.)  Protección de bordes (barreras, advertencias, letreros,
 Permitting and inspection requirements etc.)
 Requerimientos de permisos e inspección

2.0 Requirements 2.0 Requerimientos


All projects shall refer to SWPP 4MP-T81-03202 (Site Todos los proyectos deberán referirse al Procedimiento
Excavation and Backfill) for requirements pertaining to the [SWPP 4MP-T81-03202] (Excavaciones y Rellenos en
protection or personnel working in and around excavations Terreno) en relación con los requerimientos correspondientes
and trenches. a la protección del personal que trabaja en, y alrededor de
excavaciones y zanjas.

All the requirements of SWPP 4MP-T81-03202 are Todos los requerimientos del Procedimiento SWPP 4MP-
incorporated into the BESH Core Processes by reference. T81-03202 se incorporan a los Procesos Principales de
BESH mediante referencia.

3.0 References 3.0 Referencias


SWPP: 4MP-T81-03202 Site Excavation and Backfill SWPP: 4MP-T81-03202 Excavaciones y Rellenos en Terreno

Revision Number / Revisión 2 This Core Process is based upon Best Industry Practices and, as such, constitutes the minimum acceptable
Supercedes all previous versions/revisions requirements that must be followed on any Bechtel Project at any location worldwide, regardless of country of
Reemplaza cualquier versión/revisión anterior operation and/or Global Business Unit. Projects that must implement more stringent requirements than those
described herein (due to certain considerations, local government regulations, client/customer agreements, or
Date / Fecha 01 APR 05 any other reason), may only do so pending written approval for such deviations is obtained from BESH
Management prior to implementation. Implementation of less-stringent requirements than those contained herein
Developed By / Preparado por: BESH is not permitted.

Applicable To: All Projects In the absence of proper approval, deviation from the minimum requirements described herein is not authorized.
All GBUs
Aplica a: Todos los Proyectos y Este Proceso Principal está basado en las Mejores Prácticas de la Industria y, como tal, constituye los
Unidades de Negocios requerimientos aceptables mínimos que deben seguirse en cualquier Proyecto de Bechtel y en cualquier
ubicación en todo el mundo, sin importar el país de operación y/o Unidad Global de Negocios. Los proyectos que
deben implementar requerimientos más estrictos que los descritos en el presente documento (debido a ciertas
consideraciones, regulaciones gubernamentales locales, convenios con clientes o algún otro motivo), sólo
podrán hacerlo en caso que se obtenga una aprobación por escrito para dichas desviaciones de la Gerencia de
BESH antes de la implementación. No se permite la implementación de requerimientos menos exigentes que los
contenidos en el presente documento.

En caso de ausencia de la aprobación que corresponda, no se autoriza la desviación de los requerimientos


mínimos descritos en el presente documento.

Copyright  2003, 2004, 2005. Bechtel Corporation. All Rights Reserved.


Contains confidential information proprietary to Bechtel not to be disclosed to third parties without prior written permission from Bechtel Corporation.

2003, 2004, 2005. Bechtel Corporation. Todos los Derechos Reservados.


Contiene información confidencial de Bechtel que no puede ser difundida a terceros sin el permiso por escrito de Bechtel Corporation

Das könnte Ihnen auch gefallen