Sie sind auf Seite 1von 281

Dutch

Fluency 1
Intro
Fluency
Michael Campbell
Expression Jan Baars
2 ENNL

Glossika Mass Sentences


Dutch

Fluency 1
Complete Fluency Course

Michael Campbell

Jan Baars

Glossika
ENNL 3

Glossika Mass Sentence Method

Dutch Fluency 1

First published : 2015


via license by Nolsen Bédon, Ltd.
Taipei, Taiwan

Authors: Michael Campbell, Jan Baars


Chief Editor: Michael Campbell
Translator: Michael Campbell, Jan Baars
Recording: Michael Campbell, Jan Baars
Editing Team: Claudia Chen, Sheena Chen
Consultant: Percy Wong
Programming: Edward Greve
Design: Glossika team, Glossika Team

© 2015 Michael Campbell

All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in
any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter
invented, or in any information storage or retrieval system, without permission in
writing from the publisher.

Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered


trademarks, and are used only as samples of language use without intent to infringe.

glossika.com
4 ENNL

Glossika Series
The following languages are available (not all are published in English):

Afroasiatic TYS Atayal DE German IE: Romance Niger-Congo


BNN Bunun IS Icelandic
ILO Ilokano NO Norwegian
AM Amharic SDQ Seediq SV Swedish PB Brazilian SW Swahili
ARE Egyptian TGL Tagalog Portuguese YO Yoruba
Arabic THW Thao ES Castilian
HA Hausa IE: Spanish
IV Hebrew Indo-Iranian CA Catalan Sino-Tibetan
AR Modern Caucasian PT European
Standard Arabic Portuguese
BEN Bengali MY Burmese
ARM Moroccan FR French
Dravidian PRS Dari Persian YUE Cantonese
Arabic IT Italian
GUJ Gujarati ZH Chinese
ESM Mexican
HI Hindi HAK Hakka
Spanish
Altaic KAN Kannada KUR Kurmanji ZS Mandarin
RO Romanian
MAL Malayalam Kurdish Chinese (Beijing)
TAM Tamil MAR Marathi WUS
AZ Azerbaijani TEL Telugu NEP Nepali IE: Slavic Shanghainese
JA Japanese FA Persian MNN Taiwanese
KK Kazakh PAN Punjabi WUW
KR Korean IE: Baltic BEL Belarusian Wenzhounese
(India)
MN Mongolian SIN Sinhala BOS Bosnian
UZ Uzbek KUS Sorani HR Croatian
LAV Latvian Tai-Kadai
Kurdish CS Czech
LIT Lithuanian
TGK Tajik MK Macedonian
Austroasiatic PL Polish
UR Urdu LO Lao
IE: Celtic RU Russian
TH Thai
SRP Serbian
KH Khmer
VNN Vietnamese IE: Other SK Slovak
CYM Welsh SL Slovene Uralic
(Northern)
UKR Ukrainian
VNS Vietnamese SQ Albanian
(Southern) IE: Germanic HY Armenian EST Estonian
EU Basque Kartuli FI Finnish
EO Esperanto HU Hungarian
Austronesian EN American EL Greek
English KA Georgian
DA Danish
AMP Amis
NL Dutch
ENNL 5

Glossika Levels
Many of our languages are offered at different levels (check for availability):

Intro Level Fluency Level Expression Level


Pronunciation Courses Fluency Business Courses
Intro Course Daily Life Intensive Reading
Travel
Business Intro
6 ENNL

Getting Started
For Busy People & Casual Learners
• 20 minutes per day, 3 months per book
• Use the Glossika Spaced Repetition (GSR) MP3 files, 1 per day. The files
are numbered for you.
• Keep going and don't worry if you miss something on the first day, you
will hear each sentence more than a dozen times over a 5 day period.

For Intensive Study


• 1-2 hours per day, 1 month per book

Log on to our website and download the Self Study Planner at: glossika.com/howto.

Steps:

1. Prepare (GMS-A). Follow the text as you listen to the GMS-A files (in
'GLOSSIKA-XX-GMS-A'). Listen to as many sentences as you can, and
keep going even when you miss a sentence or two. Try to focus on the
sounds and matching them to the text.
2. Listen (GMS-A). Try to repeat the target sentence with the speaker the
second time you hear it.
3. Write (GMS-C). Write down the sentences as quickly as you can, but hit
pause when you need to. Check your answers against the text.
4. Record (GMS-C). Listen to each sentence and record it yourself. Record
from what you hear, not from reading the text. You can use your mobile
phone or computer to do the recording. Play it back, and try to find the
differences between the original and your recording.
5. Interpret (GMS-B). Try to recall the target sentence in the gap after you
hear it in English. Try to say it out loud, and pause if necessary.
ENNL 7

Glossika Mass Sentence Method


Dutch

Fluency 1
This GMS Fluency Series accompanies the GMS recordings and is a supplementary
course assisting you on your path to fluency. This course fills in the fluency training
that is lacking from other courses. Instead of advancing in the language via grammar,
GMS builds up sentences and lets students advance via the full range of expression
required to function in the target language.

GMS recordings prepare the student through translation and interpretation to become
proficient in speaking and listening.

Glossika Spaced Repetition (GSR) recordings are strongly recommended for those
who have trouble remembering the content. Through the hundred days of GSR
training, all the text in each of our GMS publications can be mastered with ease.
8 ENNL

What is Glossika?
From the creation of various linguists and polyglots headed by Michael Campbell,
Glossika is a comprehensive and effective system that delivers speaking and listening
training to fluency.

It’s wise to use Glossika training materials together with your other study materials.
Don’t bet everything on Glossika. Always use as many materials as you can get your
hands on and do something from all of those materials daily. These are the methods
used by some of the world’s greatest polyglots and only ensures your success.

If you follow all the guidelines in our method you can also become proficiently
literate as well. But remember it’s easier to become literate in a language that you
can already speak than one that you can’t.

Most people will feel that since we only focus on speaking and listening, that the
Glossika method is too tough. It’s possible to finish one of our modules in one
month, in fact this is the speed at which we’ve been training our students for years: 2
hours weekly for 4 weeks is all you need to complete one module. Our students are
expected to do at least a half hour on their own every day through listening,
dictation, and recording. If you follow the method, you will have completed 10,000
sentence repetitions by the end of the month. This is sufficient enough to start to feel
your fluency come out, but you still have a long way to go.

This training model seems to fit well with students in East Asia learning tough
languages like English, because they are driven by the fact that they need a better job
or have some pressing issue to use their English. This drive makes them want to
succeed.

Non-East Asian users of the Glossika Mass Sentence (GMS) methods are split in two
groups: those who reap enormous benefit by completing the course, and others who
give up because it’s too tough to stick to the schedule. If you feel like our training is
too overwhelming or demands too much of your time, then I suggest you get your
hands on our Glossika Spaced Repetition (GSR) audio files which are designed for
people like you. So if you’re ambitious, use GMS. If you’re too busy or can’t stick to
a schedule, use GSR.
ENNL 9

Glossika Levels
The first goal we have in mind for you is Fluency. Our definition of fluency is simple
and easy to attain: speaking full sentences in one breath. Once you achieve fluency,
then we work with you on expanding your expression and vocabulary to all areas of
language competency. Our three levels correlate to the European standard:

• Introduction = A Levels
• Fluency = B Levels
• Expression = C Levels

The majority of foreign language learners are satisfied at a B Level and a few
continue on. But the level at which you want to speak a foreign language is your
choice. There is no requirement to continue to the highest level, and most people
never do as a B Level becomes their comfort zone.
10 ENNL

Glossika Publications
Each Glossika publication comes in four formats:

• Print-On-Demand paperback text


• E-book text (available for various platforms)
• Glossika Mass Sentence audio files
• Glossika Spaced Repetition audio files

Some of our books include International Phonetic Alphabet (IPA) as well. Just check
for the IPA mark on our covers.

We strive to provide as much phonetic detail as we can in our IPA transcriptions, but
this is not always possible with every language.

As there are different ways to write IPA, our books will also let you know whether
it’s an underlying pronunciation (phonemic) with these symbols: / /, or if it’s a
surface pronunciation (phonetic) with these symbols: [ ].

IPA is the most scientific and precise way to represent the sounds of foreign
languages. Including IPA in language training guides is taking a step away from
previous decades of language publishing. We embrace the knowledge now available
to everybody via online resources like Wikipedia which allow anybody to learn the
IPA: something that could not be done before without attending university classes.

To get started, just point your browser to Wikipedia’s IPA page to learn more about
pronouncing the languages we publish.
ENNL 11

4 Secrets of the Mass Sentence


Method
When learning a foreign language it’s best to use full sentences for a number of
reasons:

1. Pronunciation—In languages like English, our words undergo a lot of


pronunciation and intonation changes when words get strung together in
sentences which has been well analyzed in linguistics. Likewise it is true
with languages like Chinese where the pronunciations and tones from
individual words change once they appear in a sentence. By following the
intonation and prosody of a native speaker saying a whole sentence, it’s
much easier to learn rather than trying to say string each word together
individually.
2. Syntax—the order of words, will be different than your own language.
Human thought usually occurs in complete ideas. Every society has
developed a way to express those ideas linearly by first saying what
happened (the verb), or by first saying who did it (the agent), etc. Paying
attention to this will accustom us to the way others speak.
3. Vocabulary—the meanings of words, never have just one meaning, and
their usage is always different. You always have to learn words in context
and which words they’re paired with. These are called collocations. To
“commit a crime” and to “commit to a relationship” use two different
verbs in most other languages. Never assume that learning “commit” by
itself will give you the answer. After a lifetime in lexicography, Patrick
Hanks “reached the alarming conclusion that words don’t have meaning,”
but rather that “definitions listed in dictionaries can be regarded as
presenting meaning potentials rather than meanings as such.” This is why
collocations are so important.
4. Grammar—the changes or morphology in words are always in flux.
Memorizing rules will not help you achieve fluency. You have to
experience them as a native speaker says them, repeat them as a native
speaker would, and through mass amount of practice come to an innate
understanding of the inner workings of a language’s morphology. Most
native speakers can’t explain their own grammar. It just happens.
12 ENNL

How to Use GMS and GSR


The best way to use GMS is to find a certain time of day that works best for you
where you can concentrate. It doesn’t have to be a lot of time, maybe just 30 minutes
at most is fine. If you have more time, even better. Then schedule that time to be
your study time every day.

Try to tackle anywhere from 20 to 100 sentences per day in the GMS. Do what
you’re comfortable with.

Review the first 50 sentences in the book to get an idea of what will be said. Then
listen to the A files. If you can, try to write all the sentences down from the files as
dictation without looking at the text. This will force you to differentiate all the
sounds of the language. If you don’t like using the A files, you can switch to the C
files which only have the target language.

After dictation, check your work for any mistakes. These mistakes should tell you a
lot that you will improve on the next day.

Go through the files once again, repeating all the sentences. Then record yourself
saying all the sentences. Ideally, you should record these sentences four to five days
in a row in order to become very familiar with them.

All of the activities above may take more than one day or one setting, so go at the
pace that feels comfortable for you.

If this schedule is too difficult to adhere to, or you find that dictation and recording is
too much, then take a more relaxed approach with the GSR files. The GSR files in
most cases are shorter than twenty minutes, some go over due to the length of the
sentences. But this is the perfect attention span that most people have anyway. By the
end of the GSR files you should feel pretty tired, especially if you’re trying to repeat
everything.

The GSR files are numbered from Day 1 to Day 100. Just do one every day, as all
the five days of review sentences are built in. It’s that simple! Good luck.
ENNL 13

Sentence Mining
Sentence mining can be a fun activity where you find sentences that you like or feel
useful in the language you’re learning. We suggest keeping your list of sentences in a
spreadsheet that you can re-order how you wish.

It’s always a good idea to keep a list of all the sentences you’re learning or
mastering. They not only encompass a lot of vocabulary and their actual usage, or
“collocations”, but they give you a framework for speaking the language. It’s also
fun to keep track of your progress and see the number of sentences increasing.

Based on many tests we’ve conducted, we’ve found that students can reach a good
level of fluency with only a small number of sentences. For example, with just 3000
sentences, each trained 10 times over a period of 5 days, for a total of 30,000
sentences (repetitions), can make a difference between a completely mute person who
is shy and unsure how to speak and a talkative person who wants to talk about
everything. More importantly, the reps empower you to become a stronger speaker.

The sentences we have included in our Glossika courses have been carefully selected
to give you a wide range of expression. The sentences in our fluency modules target
the kinds of conversations that you have discussing day-to-day activities, the bulk of
what makes up our real-life conversations with friends and family. For some people
these sentences may feel really boring, but these sentences are carefully selected to
represent an array of discussing events that occur in the past, the present and the
future, and whether those actions are continuous or not, even in languages where
such grammar is not explicitly marked—especially in these languages as you need to
know how to convey your thoughts. The sentences are transparent enough that they
give you the tools to go and create dozens of more sentences based on the models we
give you.

As you work your way through our Fluency Series the sentences will cover all
aspects of grammar without actually teaching you grammar. You’ll find most of the
patterns used in all the tenses and aspects, passive and active (or ergative as is the
case in some languages we’re developing), indirect speech, and finally describing
events as if to a policeman. The sentences also present some transformational
patterns you can look out for. Sometimes we have more than one way to say
something in our own language, but maybe only one in a foreign language. And the
opposite is true where we may only have one way to say something whereas a
foreign language may have many.
14 ENNL

Transformation Drills
A transformation is restating the same sentence with the same meaning, but using
different words or phrasing to accomplish this. A transformation is essentially a
translation, but inside the same language. A real example from Glossika’s business
module is:

• Could someone help me with my bags?


• Could I get a hand with these bags?

You may not necessarily say “hand” in a foreign language and that’s why direct
translation word-for-word can be dangerous. As you can see from these two
sentences, they’re translations of each other, but they express the same meaning.

To express yourself well in a foreign language, practice the art of restating


everything you say in your mother language. Find more ways to say the same thing.

There are in fact two kinds of transformation drills we can do. One is transformation
in our mother language and the other is transformation into our target language,
known as translation.

By transforming a sentence in your own language, you’ll get better at transforming it


into another language and eventually being able to formulate your ideas and thoughts
in that language. It’s a process and it won’t happen over night. Cultivate your ability
day by day.

Build a bridge to your new language through translation. The better you get, the less
you rely on the bridge until one day, you won’t need it at all.

Translation should never be word for word or literal. You should always aim to
achieve the exact same feeling in the foreign language. The only way to achieve this
is by someone who can create the sentences for you who already knows both
languages to such fluency that he knows the feeling created is exactly the same.

In fact, you’ll encounter many instances in our GMS publications where sentences
don’t seem to match up. The two languages are expressed completely differently, and
it seems it’s wrong. Believe us, we’ve not only gone over and tested each sentence in
real life situations, we’ve even refined the translations several times to the point that
this is really how we speak in this given situation.
ENNL 15

Supplementary Substitution Drills


Substitution drills are more or less the opposite of transformation drills. Instead of
restating the same thing in a different way, you’re saying a different thing using the
exact same way. So using the example from above we can create this substitution
drill:

• Could someone help me with my bags?


• Could someone help me with making dinner?

In this case, we have replaced the noun with a gerund phrase. The sentence has a
different meaning but it’s using the same structure. This drill also allows the learner
to recognize a pattern how to use a verb behind a preposition, especially after being
exposed to several instances of this type.

We can also combine transformation and substitution drills:

• Could someone help me with my bags?


• Could someone give me a hand with making dinner?

So it is encouraged that as you get more and more experience working through the
Glossika materials, that you not only write out and record more and more of your
own conversations, but also do more transformation and substitution drills on top of
the sentences we have included in the book.
16 ENNL

Memory, The Brain, and Language


Acquisition
by Michael Campbell

We encounter a lot of new information every day that may or may not need to be
memorized. In fact, we’re doing it all the time when we make new friends,
remembering faces and other information related to our friends.

After some experience with language learning you’ll soon discover that languages are
just like a social landscape. Except instead of interconnected friends we have
interconnected words. In fact, looking at languages in this way makes it a lot more
fun as you get familiar with all the data.

Since languages are natural and all humans are able to use them naturally, it only
makes sense to learn languages in a natural way. In fact studies have found, and
many students having achieved fluency will attest to, the fact that words are much
easier to recognize in their written form if we already know them in the spoken form.
Remember that you already own the words you use to speak with. The written form
is just a record and it’s much easier to transfer what you know into written form than
trying to memorize something that is only written.

Trying to learn a language from the writing alone can be a real daunting task.
Learning to read a language you already speak is not hard at all. So don’t beat
yourself up trying to learn how to read a complicated script like Chinese if you have
no idea how to speak the language yet. It’s not as simple as one word = one
character. And the same holds true with English as sometimes many words make up
one idea, like “get over it”.

What is the relationship between memory and sleep? Our brain acquires experiences
throughout the day and records them as memories. If these memories are too
common, such as eating lunch, they get lost among all the others and we find it
difficult to remember one specific memory from the others. More importantly such
memories leave no impact or impression on us. However, a major event like a birth
or an accident obviously leaves a bigger impact. We attach importance to those
events.

Since our brain is constantly recording our daily life, it collects a lot of useless
information. Since this information is both mundane and unimportant to us, our brain
ENNL 17

has a built-in mechanism to deal with it. In other words, our brains dump the garbage
every day. Technically speaking our memories are connections between our nerve
cells and these connections lose strength if they are not recalled or used again.

During our sleep cycles our brain is reviewing all the events of the day. If you do not
recall those events the following day, the memory weakens. After three sleep cycles,
consider a memory gone if you haven’t recalled it. Some memories can be retained
longer because you may have anchored it better the first time you encountered it. An
anchor is connecting your memory with one of your senses or another pre-existing
memory. During your language learning process, this won’t happen until later in your
progress. So what can you do in the beginning?

A lot of memory experts claim that making outrageous stories about certain things
they’re learning help create that anchor where otherwise none would exist. Some
memory experts picture a house in their mind that they’re very familiar with and
walk around that house in a specific pre-arranged order. Then all the objects they’re
memorizing are placed in that house in specific locations. In order to recall them,
they just walk around the house.

I personally have had no luck making outrageous stories to memorize things. I’ve
found the house method very effective but it’s different than the particular way I use
it. This method is a form of “memory map”, or spatial memory, and for me
personally I prefer using real world maps. This probably originates from my better
than average ability to remember maps, so if you can, then use it! It’s not for
everybody though. It really works great for learning multiple languages.

What do languages and maps have in common? Everything can be put on a map, and
languages naturally are spoken in locations and spread around and change over time.
These changes in pronunciations of words creates a word history, or etymology. And
by understanding how pronunciations change over time and where populations
migrated, it’s quite easy to remember a large number of data with just a memory
map. This is how I anchor new languages I’m learning. I have a much bigger
challenge when I try a new language family. So I look for even deeper and longer
etymologies that are shared between language families, anything to help me establish
a link to some core vocabulary. Some words like “I” (think Old English “ic”) and
“me/mine” are essentially the same roots all over the world from Icelandic
(Indo-European) to Finnish (Uralic) to Japanese (Altaic?) to Samoan (Austronesian).

I don’t confuse languages because in my mind every language sounds unique and has
its own accent and mannerisms. I can also use my memory map to position myself in
the location where the language is spoken and imagine myself surrounded by the
people of that country. This helps me adapt to their expressions and mannerisms, but
more importantly, eliminates interference from other languages. And when I mentally
18 ENNL

set myself up in this way, the chance of confusing a word from another language
simply doesn’t happen.

When I’ve actually used a specific way of speaking and I’ve done it several days in a
row, I know that the connections in my head are now strengthening and taking root.
Not using them three days in a row creates a complete loss, however actively using
them (not passively listening) three days in a row creates a memory that stays for a
lifetime. Then you no longer need the anchors and the memory is just a part of you.

You’ll have noticed that the Glossika training method gives a translation for every
sentence, and in fact we use translation as one of the major anchors for you. In this
way 1) the translation acts as an anchor, 2) you have intelligible input, 3) you easily
start to recognize patterns. Pattern recognition is the single most important skill you
need for learning a foreign language.

A lot of people think that translation should be avoided at all costs when learning a
foreign language. However, based on thousands of tests I’ve given my students over
a ten-year period, I’ve found that just operating in the foreign language itself creates
a false sense of understanding and you have a much higher chance of hurting
yourself in the long run by creating false realities.

I set up a specific test. I asked my students to translate back into their mother tongue
(Chinese) what they heard me saying. These were students who could already hold
conversations in English. I found the results rather shocking. Sentences with certain
word combinations or phrases really caused a lot of misunderstanding, like “might as
well” or “can’t do it until”, resulted in a lot of guesswork and rather incorrect
answers.

If you assume you can think and operate in a foreign language without being able to
translate what’s being said, you’re fooling yourself into false comprehension. Train
yourself to translate everything into your foreign language. This again is an anchor
that you can eventually abandon when you become very comfortable with the new
language.

Finally, our brain really is a sponge. But you have to create the structure of the
sponge. Memorizing vocabulary in a language that you don’t know is like adding
water to a sponge that has no structure: it all flows out.

In order to create a foreign language structure, or “sponge”, you need to create


sentences that are natural and innate. You start with sentence structures with basic,
common vocabulary that’s easy enough to master and start building from there. With
less than 100 words, you can build thousands of sentences to fluency, slowly one by
one adding more and more vocabulary. Soon, you’re speaking with natural fluency
and you have a working vocabulary of several thousand words.
ENNL 19

If you ever learn new vocabulary in isolation, you have to start using it immediately
in meaningful sentences. Hopefully sentences you want to use. If you can’t make a
sentence with it, then the vocabulary is useless.

Vocabulary shouldn’t be memorized haphazardly because vocabulary itself is


variable. The words we use in our language are only a tool for conveying a larger
message, and every language uses different words to convey the same message. Look
for the message, pay attention to the specific words used, then learn those words.
Memorizing words from a wordlist will not help you with this task.

Recently a friend showed me his wordlist for learning Chinese, using a kind of
spaced repetition flashcard program where he could download a “deck”. I thought it
was a great idea until I saw the words he was trying to learn. I tried explaining that
learning these characters out of context do not have the meanings on his cards and
they will mislead him into a false understanding, especially individual characters.
This would only work if they were a review from a text he had read, where all the
vocabulary appeared in real sentences and a story to tell, but they weren’t. From a
long-term point of view, I could see that it would hurt him and require twice as much
time to re-learn everything. From the short-term point of view, there was definitely a
feeling of progress and mastery and he was happy with that and I dropped the issue.
20 ENNL

Dutch - Information and


Pronunciation
• Classification: Indo-European - West Germanic
• Writing: Latin

• Consonants:

/m p b ʋ f v n t d s z l r ɾ ɻ ŋ k x ɣ j ʔ ɦ/

• Vowels:

/ɪ ʏ ɛ ə ɔ ɑ i y u eː øː oː ɛː œː ɔː aː i ̯ y̯ u̯/

• Intonation: Primary-syllable stress, except on grammatical prefixes and


Latin-based loanwords

• Word Order: subject - object - verb (verb in 2nd position, additional verbs
at end of clause)
• Adjective Order: adjective - noun
• Possessive Order: noun - genitive
• Adposition Order: preposition - noun
• Dependent Clause: dependent - noun, noun - relative clause
• Verbs: Tense (present, past), Aspect (perfect, imperfect), Mood (indicative,
subjunctive)
• Nouns: archaic declensions: 3 genders (limited), definite/indefinite
• Pronouns: 1/2/3 person, masculine/feminine/neuter, singular/plural,
reflexive, 3 conjugations
ENNL 21

Vocabulary: Dutch
Prepositions

English Nederlands
about over
above boven
according to volgens
across over
after na
against tegen
among onder
around rond
as als
as far as tot aan
as well as evenals
at op
because of vanwege
before voor
behind achter
below onder
beneath onder
beside naast
between tussen
beyond buiten, achter
but maar
by door
close to dicht bij
22 ENNL

despite ondanks
down naar beneden
due to dankzij, door
during gedurende, tijdens
except behalve
except for met uitzondering van
far from verre van
for voor
from uit, van
in in
in addition to in aanvulling op
in front of voor
in spite of ondanks
inside binnen
inside of binnenin, in
instead of in plaats van
into in
near nabij
near to in de buurt van
next volgende
next to naast
of van
on op
on behalf of namens
on top of bovenop
opposite tegenover
out uit
outside buiten
outside of buiten
ENNL 23

over over
per per
plus plus
prior to voorafgaande aan
round rond
since sinds
than dan
through via, door
till tot, totdat
to aan
toward in de richting van
under onder
unlike anders
until tot, totdat
up omhoog
via via
with met
within binnen
without zonder

Pronouns

English Nederlands
I ik
you (sg) jij, je, u
he hij, ie
she zij, ze
we wij, we
you (pl) jullie, u
24 ENNL

they zij
me (acc) mij, me
you (acc) jou, je, u
him (acc) hem, m
her (acc) haar, d'r
us (acc) ons
you (pl-acc) jullie, u
them (acc) hun, hen, ze
my (gen) mijn, m'n
your (gen) jouw, je
his (gen) zijn (z'n)
her (gen) haar (d'r)
our (gen) ons
your (pl-gen) jullie, uw
their (gen) hun
mine (gen) mijne
yours (gen) jouwe
his (gen) zijne
hers (gen) hare
ours (gen) onze
yours (pl-gen) uwe
theirs (gen) hunne

Interrogatives

English Nederlands
how hoe
what wat
who wie
ENNL 25

why waarom
how many/much hoeveel
how long hoe lang
which welke
when wanneer
where waar

Days

English Nederlands
Monday Maandag
Tuesday Dinsdag
Wednesday Woensdag
Thursday Donderdag
Friday Vrijdag
Saturday Zaterdag
Sunday Zondag

Adjectives

English Nederlands
a few een paar
bad slecht
big groot
bitter bitter
clean schoon
correct correct
dark donker
deep diep
difficult moeilijk
26 ENNL

dirty vuil
dry droog
easy gemakkelijk
empty leeg
expensive duur
fast snel
few weinig
foreign buitenlands
fresh fris
full volledig
good goed
hard hard/moeilijk
heavy zwaar
inexpensive goedkoop
light licht
little weinig
local lokaal/plaatselijk
long lang
many veel
much veel
narrow smal
new nieuw
noisy lawaaierig
old oud
part deel
powerful krachtig
quiet rustig/stil
short person zout
small kort
ENNL 27

salty traag/langzaam
slow klein
soft zacht
some sommige
sour zuur
spicy gekruid
sweet zoet
tall hoog/lang
thick dik
thin dun
very zeer/erg
weak zwak
wet nat
whole geheel
wide breed
wrong verkeerd
young jong

Adverbs

English Nederlands
absolutely absoluut
ago geleden
almost bijna
alone alleen
already reeds, al
always altijd
anywhere overal
away weg
28 ENNL

barely nauwelijks
carefully voorzichtig
everywhere overal
fast snel
frequently vaak
hard hard
hardly nauwelijks
here hier
home thuis
immediately onmiddellijk, meteen
last night gisteravond
lately de laatste tijd
later later
mostly merendeels
never nooit
next week volgende week
now nu
nowhere nergens
occasionally af en toe
out uit
over there daarginds
pretty vrij
quickly snel, vlug
quite nogal
rarely zelden
really echt
recently onlangs
right now nu
seldom zelden
ENNL 29

slowly langzaam, traag


sometimes soms
soon spoedig, snel
still nog, nog steeds
then dan
there er, daar
this morning deze ochtend, vanmorgen
today vandaag
together samen
tomorrow morgen
tonight vanavond
usually gewoonlijk
very zeer, heel, erg
well goed
yesterday gisteren
yet nog

Conjunctions

English Nederlands
also ook
and en
because omdat
but maar
furthermore verder
however echter
or (in questions) of
or else, otherwise of anders, anderszins
so dus
30 ENNL

so that zodat
ENNL 31

Glossika Mass Sentences


32 ENNL

GMS #1 - 100
1
EN The weather's nice today.

NL Het is lekker weer vandaag.


IPA hɛt ɪs lɛkər wer vəndáx.

2
EN I'm not rich.

NL Ik ben niet rijk.


IPA ɪk bɛn nit rɛik.

3
EN This bag's heavy.

NL Deze tas is zwaar.


IPA dezə tɑs ɪs zwar.

4
EN These bags are heavy.

NL Deze tassen zijn zwaar.


IPA dezə tɑsə zɛin zwar.
ENNL 33

5
EN Look, there's my friend.

NL Kijk, dat is een vriend (♀vriendin) van me.


IPA kɛik , dɑt ɪs ən vrint (♀vrindɪ ́n) vɑn mə.

6
EN My brother and I are good tennis players.

NL Mijn broer en ik kunnen allebei goed tennissen.


IPA mən brur ɛn ɪk kʌnə ɑləbɛi ɡut tɛnəsə.

7
EN His mother's at home. He's at school.

NL Zijn moeder is thuis. Hij is op school.


IPA zɛin mudər ɪs tœys. hɛi ɪs ɔp sxol.

8
EN Her children are at school.

NL Haar kinderen zijn op school.


IPA har kɪndərə zɛin ɔp sxol.

9
EN I'm a taxi driver.

NL Ik ben taxichauffeur.
IPA ɪk bɛn tɑksiʃɔfør.
34 ENNL

10
EN My sister's a nurse.

NL Mijn zus is zuster.


IPA mən zʌs ɪs zʌstər.

11
EN He's sick. He's in bed.

NL Hij ligt ziek op bed.


IPA hɛi lɪxt zik ɔp bɛt.

12
EN I'm not hungry, but I'm thirsty.

NL Ik heb geen trek, maar ik heb dorst.


IPA ɪk hɛp ɡen trɛk , mar ɪk hɛp dɔrst.

13
EN He's a very old man. He's ninety-eight (98) years old.

NL Hij is heel erg oud. Hij is al achtennegentig (98).


IPA hɛi ɪs hel ɛrəx ɑu̯t. hɛi ɪs ɑl ɑxtɛnnɛxɛntɪx (98) .

14
EN These chairs aren't beautiful, but they're comfortable.

NL Deze stoelen zijn misschien niet zo mooi, maar ze


zitten wel lekker.
IPA dezə stuːlɛn zɛin məsxi ́n nit zó moj , mar zə zɪtə wɛl
lɛkər.
ENNL 35

15
EN The weather's warm and sunny today.

NL Het is lekker warm en zonnig vandaag.


IPA hɛt ɪs lɛkər wɑrəm ɛn zɔnəx vəndáx.

16
EN You're late. — No, I'm not! I'm early.

NL Je bent te laat. — Nee, ik ben juist te vroeg!


IPA jə bɛnt tə lat. — ne , ɪk bɛn jœyst tə vruːx!

17
EN She isn't home. She's at work.

NL Ze is niet thuis. Ze is aan het werk.


IPA zə ɪs nit tœys. zə ɪs an hɛt wɛrək.

18
EN Here's your coat.

NL Hier is je jas.
IPA hir ɪs jə jɑs.

19
EN What's your name?

NL Hoe heet je?


IPA hu het jə?
36 ENNL

20
EN My name's Alan.

NL Ik heet Alan.
IPA ɪk het ɑlɑn.

21
EN Where are you from?

NL Waar kom vandaan?


IPA war kɔm vɑndán?

22
EN I'm from New York.

NL Ik kom uit New York.


IPA ɪk kɔm œyt nɛʋ yɔrk.

23
EN How old are you?

NL Hoe oud ben je?


IPA hu ɑu̯t bɛn jə?

24
EN I'm twenty (20) years old.

NL Ik ben twintig.
IPA ɪk bɛn twɪntəx.
ENNL 37

25
EN What's your job?

NL Wat doe je voor werk?


IPA wɑt duː jə vor wɛrək?

26
EN I'm a teacher.

NL Ik ben leraar.
IPA ɪk bɛn lerar.

27
EN What's your favorite color?

NL Wat is je favoriete kleur?


IPA wɑt ɪs jə fɑvɔriːtɛ klør?

28
EN My favorite color is blue.

NL Mijn favoriete kleur is blauw.


IPA mən fɑvɔriːtɛ klør ɪs blɔu.

29
EN What are you interested in?

NL Waar liggen jouw interesses? > Wat doe je in je


vrije tijd?
IPA war lɪxxɛn jɔu ɪntɛrɛssɛs? > wɑt duː jə ɪn jə vrɛi ̯ɛ
tɛit?
38 ENNL

30
EN I'm interested in music.

NL Ik hou van muziek.


IPA ɪk ɦɑu̯ vɑn myzi ́k.

31
EN It's hot today.

NL Het is warm vandaag.


IPA hɛt ɪs wɑrəm vəndáx.

32
EN It isn't hot today.

NL Het is niet warm vandaag.


IPA hɛt ɪs nit wɑrəm vəndáx.

33
EN It's windy today.

NL Het waait hard vandaag.


IPA hɛt ʋaːi ̯t hɑrt vəndáx.

34
EN It isn't windy today.

NL Het waait niet hard vandaag.


IPA hɛt ʋaːi ̯t nit hɑrt vəndáx.
ENNL 39

35
EN My hands are cold.

NL Ik heb koude handen.


IPA ɪk hɛp kɑu̯dɛ ɦɑndɛn.

36
EN Brazil is a very big country.

NL Brazilië is een erg groot land.


IPA brɑzɪlɪë ɪs ən ɛrəx ɡrot lɑnt.

37
EN Diamonds are not cheap.

NL Diamanten zijn niet goedkoop.


IPA dɪɑmɑntɛn zɛin nit ɡukóp.

38
EN Toronto isn't in the United States.

NL Toronto is niet in Amerika.


IPA tɔrɔntɔ ɪs nit ɪn ɑmɛrɪkɑ.

39
EN I'm tired.

NL Ik ben moe.
IPA ɪk bɛn mu.
40 ENNL

40
EN I'm not tired.

NL Ik ben niet moe.


IPA ɪk bɛn nit mu.

41
EN I'm hungry.

NL Ik heb trek.
IPA ɪk hɛp trɛk.

42
EN I'm not hungry.

NL Ik heb geen trek.


IPA ɪk hɛp ɡen trɛk.

43
EN He's a good swimmer.

NL Hij is een goede zwemmer.


IPA hɛi ɪs ən xuːdɛ zwɛmər.

44
EN I'm not interested in politics.

NL Ik ben niet geïntereseerd in politiek.


IPA ɪk bɛn nit xɛïntɛrɛseːrt ɪn politi ́k.
ENNL 41

45
EN What's your name?

NL Hoe heet je?


IPA hu het jə?

46
EN My name's Amanda.

NL Ik heet Amanda.
IPA ɪk het ɑmɑndɑ.

47
EN Are you married?

NL Ben je getrouwd?
IPA bɛn jə xɛtrɑu̯t?

48
EN No, I'm single.

NL Nee, ik ben single.


IPA ne , ɪk bɛn sɪŋlɛ.

49
EN How old are you?

NL Hoe oud ben je?


IPA hu ɑu̯t bɛn jə?
42 ENNL

50
EN I'm twenty-five (25).

NL Ik ben vijfentwintig.
IPA ɪk bɛn vɛi ̯fɛntʋɪntɪx.

51
EN Are you a student?

NL Studeer je?
IPA stʏdeːr jə?

52
EN Yes, I am.

NL Ja, ik studeer nog.


IPA ja , ɪk stʏdeːr nɔx.

53
EN Am I late?

NL Ben ik te laat?
IPA bɛn ɪk tə lat?

54
EN No, you're on time.

NL Nee, je bent op tijd.


IPA ne , jə bɛnt ɔp tɛit.
ENNL 43

55
EN Is your mother at home?

NL Is je moeder thuis?
IPA ɪs jə mudər tœys?

56
EN No, she's out.

NL Nee, die is weg.


IPA ne , di ɪs wɛx.

57
EN Are your parents at home?

NL Zijn je ouders thuis?


IPA zɛin jə ɑu̯dɛrs tœys?

58
EN No, they're out.

NL Nee, die zijn weg.


IPA ne , di zɛin wɛx.

59
EN Is it cold in your room?

NL Is het koud in je kamer?


IPA ɪs hɛt kɔut ɪn jə kamər?
44 ENNL

60
EN Yes, a little.

NL Ja, best wel.


IPA ja , bɛst wɛl.

61
EN Your shoes are nice. Are they new?

NL Leuke schoenen. Heb je die nieuw? > Zijn die


nieuw?
IPA løːkɛ sxuːnɛn. hɛp jə di niu? > zɛin di niu?

62
EN Yes, they are.

NL Ja, die zijn nieuw.


IPA ja , di zɛin niu.

63
EN Where's your mother? Is she at home?

NL Waar is je moeder? Is ze thuis?


IPA war ɪs jə mudər? ɪs zə tœys?

64
EN Where are you from?

NL Uit welk land kom je? > Waar kom je vandaan?


IPA œyt wɛlək lɑnt kɔm jə? > war kɔm jə vɑndán?
ENNL 45

65
EN I'm from Canada.

NL Ik kom uit Canada.


IPA ɪk kɔm œyt cɑnɑdɑ.

66
EN What color is your car?

NL Wat voor kleur is je auto?


IPA wɑt vor klør ɪs jə ɔuto?

67
EN It's red.

NL Hij is rood.
IPA hɛi ɪs rot.

68
EN How old is Hassan?

NL Hoe oud is Hassan?


IPA hu ɑu̯t ɪs ɦɑssɑn?

69
EN He's twenty-four (24).

NL Hij is vierentwintig.
IPA hɛi ɪs viːrɛntʋɪntɪx.
46 ENNL

70
EN How are your parents?

NL Hoe gaat het met je ouders?


IPA hu xaːt hɛt mɛt jə ɑu̯dɛrs?

71
EN They're doing fine.

NL Prima. > Goed, hoor.


IPA prima. > ɡut , ɦoːr.

72
EN These postcards are nice. How much are they?

NL Mooie ansichtkaarten, zeg. Hoe duur zijn ze?


IPA moːi ̯ɛ ɑnsɪxtkaːrtɛn , zɛx. hu dyr zɛin zə?

73
EN They're a dollar (USD). They're a pound (GBP).
They're a euro (EUR).

NL Ze zijn één (1) euro.


IPA zə zɛin eːn (1) øːrɔ.

74
EN This hotel isn't very good. Why is it so expensive?

NL Het is niet echt een goed hotel. Waarom is het zo


duur?
IPA hɛt ɪs nit ɛxt ən ɡut hotɛ́l. ʋaːrɔm ɪs hɛt zó dyr?
ENNL 47

75
EN What's your phone number?

NL Wat is je telefoonnummer?
IPA wɑt ɪs jə tɪləfónʌmər?

76
EN Who's that man?

NL Wie is dat?
IPA wi ɪs dɑt?

77
EN He's the boss.

NL Dat is de eigenaar.
IPA dɑt ɪs də ɛiɡənar.

78
EN Where's your friend?

NL Waar is je ze? > Waar is je vriend?


IPA war ɪs jə zə? > war ɪs jə vrint?

79
EN She's in the bathroom.

NL Ze is in de badkamer.
IPA zə ɪs ɪn də bɑdkɑmɛr.
48 ENNL

80
EN How's your father?

NL Hoe gaat het met je vader?


IPA hu xaːt hɛt mɛt jə vadər?

81
EN He's doing great.

NL Prima.
IPA prima.

82
EN Are you tired?

NL Ben je moe?
IPA bɛn jə mu?

83
EN Yes, I am.

NL Ja, ik ben moe.


IPA ja , ɪk bɛn mu.

84
EN Are you hungry?

NL Heb je trek?
IPA hɛp jə trɛk?
ENNL 49

85
EN No, but I'm thirsty.

NL Nee, ik heb dorst.


IPA ne , ɪk hɛp dɔrst.

86
EN Is your friend Chinese?

NL Is je vriend Chinees?
IPA ɪs jə vrint xɪnes?

87
EN Yes, he is.

NL Ja, hij is Chinees.


IPA ja , hɛi ɪs xɪnes.

88
EN Are these your keys?

NL Zijn dit jouw sleutels?


IPA zɛin dɪt jɔu sløːtɛls?

89
EN Yes, they are.

NL Ja, dat zijn mijn sleutels.


IPA ja , dɑt zɛin mən sløːtɛls.
50 ENNL

90
EN That's my seat.

NL Dat is mijn stoel.


IPA dɑt ɪs mən stul.

91
EN No, it isn't.

NL Nee, dat is niet jouw stoel.


IPA ne , dɑt ɪs nit jɔu stul.

92
EN Where's the camera?

NL Waar is de camera?
IPA war ɪs də kaməra?

93
EN It's in your bag.

NL Die zit in je tas.


IPA di zɪt ɪn jə tɑs.

94
EN Is your car blue?

NL Is je auto blauw?
IPA ɪs jə ɔuto blɔu?
ENNL 51

95
EN No, it's black.

NL Nee, hij is zwart.


IPA ne , hɛi ɪs zwɑrt.

96
EN Is Lisa from Toronto?

NL Komt Lisa uit Toronto?


IPA kɔmt lɪsɑ œyt tɔrɔntɔ?

97
EN No, she's American.

NL Nee, ze is Amerikaans.
IPA ne , zə ɪs ɑmɛrɪkaːns.

98
EN Am I late?

NL Ben ik te laat?
IPA bɛn ɪk tə lat?

99
EN Yes, you are.

NL Ja, je bent te laat.


IPA ja , jə bɛnt tə lat.
52 ENNL

100
EN Where's Layla from?

NL Waar komt Layla vandaan?


IPA war kɔmt lɑylɑ vɑndán?
ENNL 53

GMS #101 - 200


101
EN She's from London.

NL Die komt uit London.


IPA di kɔmt œyt lɔndɔn.

102
EN What color is your bag?

NL Wat voor kleur is je tas?


IPA wɑt vor klør ɪs jə tɑs?

103
EN It's black.

NL Hij is zwart.
IPA hɛi ɪs zwɑrt.

104
EN Are you hungry?

NL Heb je trek?
IPA hɛp jə trɛk?
54 ENNL

105
EN No, I'm not.

NL Nee, hoor.
IPA ne , ɦoːr.

106
EN How's John?

NL Hoe gaat het met John?


IPA hu xaːt hɛt mɛt jɔɦn?

107
EN He's fine.

NL Goed, hoor.
IPA ɡut , ɦoːr.

108
EN Who's that woman?

NL Wie is dat?
IPA wi ɪs dɑt?

109
EN She's my sister.

NL Dat is mijn zus.


IPA dɑt ɪs mən zʌs.
ENNL 55

110
EN Is your mother at home?

NL Is je moeder thuis?
IPA ɪs jə mudər tœys?

111
EN How are your parents?

NL Hoe gaat het met je ouders?


IPA hu xaːt hɛt mɛt jə ɑu̯dɛrs?

112
EN Is your job interesting?

NL Heb je een leuke baan? > Heb je een interessante


baan?
IPA hɛp jə ən løːkɛ ban? > hɛp jə ən ɪntɛrɛssɑntɛ ban?

113
EN Are the stores open today?

NL Zijn de winkels open vandaag?


IPA zɛin də ʋɪnkɛls opə vəndáx?

114
EN Where are you from?

NL Waar komt je vandaan?


IPA war kɔmt jə vɑndán?
56 ENNL

115
EN Are you interested in sports?

NL Hou je van sport?


IPA ɦɑu̯ jə vɑn spɔrt?

116
EN Is the post office near here?

NL Is het postkantoor hier dichtbij?


IPA ɪs hɛt pɔskəntor hir dɪ ́xbɛ́i?

117
EN Are your children at school?

NL Zijn je kinderen op school?


IPA zɛin jə kɪndərə ɔp sxol?

118
EN Why are you late?

NL Waarom ben je zo laat?


IPA ʋaːrɔm bɛn jə zó lat?

119
EN How are your children?

NL Hoe gaat het met je kinderen?


IPA hu xaːt hɛt mɛt jə kɪndərə?
ENNL 57

120
EN They're fine.

NL Goed, hoor.
IPA ɡut , ɦoːr.

121
EN Where's the bus stop?

NL Waar is de bushalte?
IPA war ɪs də bʌshɑltə?

122
EN At the stoplight.

NL Bij het stoplicht.


IPA bɛi hɛt stɔplɪxt.

123
EN How old are your children?

NL Hoe oud zijn je kinderen?


IPA hu ɑu̯t zɛin jə kɪndərə?

124
EN Five (5), seven (7), and ten (10).

NL Tien (10), zeven (7) en vijf (5).


IPA tin (10) , zevə (7) ɛn vɛif (5) .
58 ENNL

125
EN How much are these oranges?

NL Hoe duur zijn de sinaasappels?


IPA hu dyr zɛin də sɪnaːsɑppɛls?

126
EN A dollar fifty a pound ($1.50/lb). They're 2.3 Euros a
kilo.

NL Twee euro dertig (2,30) per kilo.


IPA twe øːrɔ dɛrtəx (2 ,30) pɛr kilo.

127
EN What's your favorite sport?

NL Wat is je favoriete sport?


IPA wɑt ɪs jə fɑvɔriːtɛ spɔrt?

128
EN My favorite sport is skiing.

NL Mijn favoriete sport is skieën.


IPA mən fɑvɔriːtɛ spɔrt ɪs skiːën.

129
EN Who's the man in this photo?

NL Wie is die man in deze foto?


IPA wi ɪs di mɑn ɪn dezə foto?
ENNL 59

130
EN That's my father.

NL Dat is mijn vader.


IPA dɑt ɪs mən vadər.

131
EN What color are your new shoes?

NL Welke kleur zijn je schoenen?


IPA ʋɛlkɛ klør zɛin jə sxuːnɛn?

132
EN They're black.

NL Ze zijn zwart.
IPA zə zɛin zwɑrt.

133
EN What's your name?

NL Hoe heet je?


IPA hu het jə?

134
EN I'm Brian.

NL Ik heet Brian.
IPA ɪk het brɪɑn.
60 ENNL

135
EN Are you Australian?

NL Kom je uit Australië?


IPA kɔm jə œyt ɑu̯strɑlɪë?

136
EN No, I'm Canadian.

NL Nee, ik kom uit Canada.


IPA ne , ɪk kɔm œyt cɑnɑdɑ.

137
EN How old are you?

NL Hoe oud ben je?


IPA hu ɑu̯t bɛn jə?

138
EN I'm thirty-three.

NL Ik ben drieëndertig
IPA ɪk bɛn driːëndɛrtɪx

139
EN Are you a teacher?

NL Ben je leraar? > Zit je in het onderwijs?


IPA bɛn jə lerar? > zɪt jə ɪn hɛt ɔndərwɛis?
ENNL 61

140
EN No, I'm a doctor.

NL Nee, ik ben dokter.


IPA ne , ɪk bɛn dɔktər.

141
EN Are you married?

NL Ben je getrouwd?
IPA bɛn jə xɛtrɑu̯t?

142
EN Yes, I am.

NL Ja, ik ben getrouwd.


IPA ja , ɪk bɛn xɛtrɑu̯t.

143
EN Is your wife a doctor?

NL Is je vrouw dokter?
IPA ɪs jə vrɔu dɔktər?

144
EN No, she's a teacher.

NL Nee, ze is lerares.
IPA ne , zə ɪs lerarɛ́s.
62 ENNL

145
EN Where is she from?

NL Waar komt ze vandaan?


IPA war kɔmt zə vɑndán?

146
EN She's from Mexico.

NL Ze komt uit Mexico.


IPA zə kɔmt œyt mɛxɪcɔ.

147
EN What's her name?

NL Hoe heet ze?


IPA hu het zə?

148
EN Her name is Barbara.

NL Ze heet
IPA zə het

149
EN How old is she?

NL Hoe oud is ze?


IPA hu ɑu̯t ɪs zə?
ENNL 63

150
EN She's twenty-six (26).

NL Ze is zesentwintig.
IPA zə ɪs zɛsɛntʋɪntɪx.

151
EN Are you married? — No, I'm not.

NL Ben je getrouwd? — Nee, ik ben niet getrouwd


IPA bɛn jə xɛtrɑu̯t? — ne , ɪk bɛn nit xɛtrɑu̯t

152
EN Are you thirsty? — Yes, I am.

NL Heb je dorst? — Ja, ik heb dorst


IPA hɛp jə dɔrst? — ja , ɪk hɛp dɔrst

153
EN Is it cold today? — No, it isn't.

NL Is het koud vandaag? — Nee, hoor.


IPA ɪs hɛt kɔut vəndáx? — ne , ɦoːr.

154
EN Are your hands cold? — No, they aren't.

NL Heb je koude handen? — Nee, hoor.


IPA hɛp jə kɑu̯dɛ ɦɑndɛn? — ne , ɦoːr.
64 ENNL

155
EN Is it dark now? — Yes, it is.

NL Is het al donker buiten? — Ja, het is donker.


IPA ɪs hɛt ɑl dɔŋkər bœytə? — ja , hɛt ɪs dɔŋkər.

156
EN Are you a teacher? — Yes, I am.

NL Ben je leraar? — Ja, ik ben leraar.


IPA bɛn jə lerar? — ja , ɪk bɛn lerar.

157
EN I'm working. I'm not watching TV.

NL Ik ben aan het werk. Ik zit geen tv te kijken.


IPA ɪk bɛn an hɛt wɛrək. ɪk zɪt ɡen tevé tə kɛikə.

158
EN Barbara is reading a newspaper.

NL Barbara zit de krant te lezen.


IPA bɑrbɑrɑ zɪt də krɑnt tə lezə.

159
EN She isn't eating.

NL Ze is niet aan het eten.


IPA zə ɪs nit an hɛt etə.
ENNL 65

160
EN The phone is ringing.

NL De telefoon gaat.
IPA də tɪləfón xaːt.

161
EN We're having dinner.

NL We zijn aan het eten.


IPA wə zɛin an hɛt etə.

162
EN You're not listening to me.

NL Je luistert niet naar me.


IPA jə lœys̯ tɛrt nit nar mə.

163
EN The children are doing their homework.

NL De kinderen zitten aan hun huiswerk.


IPA də kɪndərə zɪtə an hʌn hœyswɛrək.
66 ENNL

164
EN Please be quiet. I'm working.

NL Kun je alsjeblieft zachtjes doen? Ik ben aan het werk.


> Kan het alsjeblieft was zachter? Ik ben aan het
werk.
IPA kʏn jə ɑʃəblift zɑxcəs dun? ɪk bɛn an hɛt wɛrək. >
kɑn hɛt ɑʃəblift wɑs zɑxtɛr? ɪk bɛn an hɛt wɛrək.

165
EN The weather's nice. It's not raining.

NL Het is lekker weer. Het regent niet.


IPA hɛt ɪs lɛkər wer. hɛt rəɡɛ́nt nit.

166
EN Where are the children? — They're playing in the
park.

NL Waar zijn de kinderen? — Die zijn aan het spelen in


het park.
IPA war zɛin də kɪndərə? — di zɛin an hɛt spɛlɛn ɪn hɛt
pɑrək.

167
EN We're having dinner now. Can I call you later?

NL We zitten aan het avondeten. Kan ik je later even


terugbellen?
IPA wə zɪtə an hɛt ɑvɔndɛtɛn. kɑn ɪk jə lɑtɛr evə
tɛrʏxbɛllɛn?
ENNL 67

168
EN I'm not watching TV.

NL Ik zit geen tv te kijken.


IPA ɪk zɪt ɡen tevé tə kɛikə.

169
EN She's eating an apple.

NL Ze is een appel aan het eten. > Ze is een appel aan


het eten.
IPA zə ɪs ən ɑpəl an hɛt etə. > zə ɪs ən ɑpəl an hɛt etə.

170
EN He's waiting for a bus.

NL Hij staat te wachten op de bus.


IPA hɛi stat tə wɑxtə ɔp də bʌs.

171
EN They're playing football.

NL Ze zijn aan het voetballen.


IPA zə zɛin an hɛt vudbɑlə.

172
EN He's lying on the floor.

NL Hij ligt op de grond.


IPA hɛi lɪxt ɔp də ɡrɔnt.
68 ENNL

173
EN We're eating breakfast.

NL We zijn aan het ontbijten. > We zitten aan het


ontbijt.
IPA wə zɛin an hɛt ɔntbɛi ̯tɛn. > wə zɪtə an hɛt ɔntbɛ́it.

174
EN She's sitting on the table.

NL Ze zit aan de tafel.


IPA zə zɪt an də tafəl.

175
EN He's in the kitchen. He's cooking.

NL Hij is in de keuken. Hij is aan het koken.


IPA hɛi ɪs ɪn də køkə. hɛi ɪs an hɛt kokə.

176
EN You stepped on my foot. — I'm sorry.

NL Je staat op mijn voet. — Sorry.


IPA jə stat ɔp mən vut. — sɔrry.

177
EN Somebody is swimming in the river.

NL Iemand is in de rivier aan het zwemmen.


IPA imɑnt ɪs ɪn də rivi ́r an hɛt zwɛmə.
ENNL 69

178
EN We're here on vacation. We're staying at a hotel on
the beach.

NL We zijn hier op vakantie. We zitten in een hotel aan


het strand.
IPA wə zɛin hir ɔp vəkɑnsi. wə zɪtə ɪn ən hotɛ́l an hɛt
strɑnt.

179
EN Where's Tara? — She's taking a shower.

NL Waar is Tara. — Die is aan het douchen.


IPA war ɪs tɑrɑ. — di ɪs an hɛt dɑu̯xɛn.

180
EN They're building a new hotel downtown.

NL Ze zijn een nieuw hotel aan het bouwen in de stad.


IPA zə zɛin ən niu hotɛ́l an hɛt bɔuə ɪn də stɑt.

181
EN I'm leaving now, goodbye.

NL Ik ga ervandoor, doei.
IPA ɪk xɑ ɛrvɑndoːr , dui ̯.
70 ENNL

182
EN She isn't having dinner.

NL Ze is niet aan het eten.


IPA zə ɪs nit an hɛt etə.

183
EN She's watching TV.

NL Ze is tv aan het kijken.


IPA zə ɪs tevé an hɛt kɛikə.

184
EN She's sitting on the floor.

NL Ze zit op de grond.
IPA zə zɪt ɔp də ɡrɔnt.

185
EN She's reading a book.

NL Ze is een boek aan het lezen.


IPA zə ɪs ən buk an hɛt lezə.

186
EN He's not playing the piano.

NL Hij zit geen piano te spelen.


IPA hɛi zɪt ɡen piáno tə spɛlɛn.
ENNL 71

187
EN He's laughing.

NL Hij lacht.
IPA hɛi lɑxt.

188
EN He's wearing a hat.

NL Hij heeft een hoed op.


IPA hɛi ɦeːft ən hut ɔp.

189
EN He's not writing a letter.

NL Hij is geen brief aan het schrijven.


IPA hɛi ɪs ɡen brif an hɛt sxrɛivə.

190
EN I'm not washing my hair.

NL Ik ben mijn haar niet aan het wassen.


IPA ɪk bɛn mən har nit an hɛt wɑsə.

191
EN It isn't snowing.

NL Het sneeuwt niet.


IPA hɛt sneːu̯t nit.
72 ENNL

192
EN I'm sitting on a chair.

NL Ik zit op een stoel.


IPA ɪk zɪt ɔp ən stul.

193
EN I'm not eating.

NL Ik ben niet aan het eten.


IPA ɪk bɛn nit an hɛt etə.

194
EN It's raining.

NL Het regent.
IPA hɛt rəɡɛ́nt.

195
EN I'm not studying english.

NL Ik studeer geen Engels.


IPA ɪk stʏdeːr ɡen ɛŋɛls.

196
EN I'm listening to music.

NL Ik ben muziek aan het luisteren.


IPA ɪk bɛn myzi ́k an hɛt lœystərə.
ENNL 73

197
EN The sun isn't shining.

NL De zon schijnt niet.


IPA də zɔn sxɛi ̯nt nit.

198
EN I'm wearing my shoes.

NL Ik heb schoenen aan.


IPA ɪk hɛp sxuːnɛn an.

199
EN I'm not reading the newspaper.

NL Ik ben de krant niet aan het lezen.


IPA ɪk bɛn də krɑnt nit an hɛt lezə.

200
EN Are you feeling okay?

NL Voel je je wel goed?


IPA vuːl jə jə wɛl ɡut?
74 ENNL

GMS #201 - 300


201
EN Yes, I'm fine.

NL Ja, hoor.
IPA ja , ɦoːr.

202
EN Is it raining?

NL Regent het?
IPA rəɡɛ́nt hɛt?

203
EN Yes, take an umbrella.

NL Ja, neem een paraplu mee.


IPA ja , neːm ən pɑrəplý me.

204
EN Why are you wearing a coat?

NL Waarom heb je jas aan?


IPA ʋaːrɔm hɛp jə jɑs an?
ENNL 75

205
EN It's not cold.

NL Het is niet koud.


IPA hɛt ɪs nit kɔut.

206
EN What's he doing?

NL Wat is hij aan het doen?


IPA wɑt ɪs hɛi an hɛt dun?

207
EN He's reading the newspaper.

NL Hij zit de krant te lezen.


IPA hɛi zɪt də krɑnt tə lezə.

208
EN What are the children doing?

NL Wat zijn de kinderen aan het doen?


IPA wɑt zɛin də kɪndərə an hɛt dun?

209
EN They're watching TV.

NL Die zitten tv te kijken.


IPA di zɪtə tevé tə kɛikə.
76 ENNL

210
EN Where's she going?

NL Waar gaat ze heen?


IPA war xaːt zə hen?

211
EN Who are you waiting for?

NL Op wie ben je aan het wachten?


IPA ɔp wi bɛn jə an hɛt wɑxtə?

212
EN Are you waiting for John?

NL Zit je op John te wachten?


IPA zɪt jə ɔp jɔɦn tə wɑxtə?

213
EN Are you leaving now?

NL Ga je al weg?
IPA xɑ jə ɑl wɛx?

214
EN Yes, I am.

NL Ja, ik ga nu weg.
IPA ja , ɪk xɑ ny wɛx.
ENNL 77

215
EN Is Chris working today?

NL Is Chris aan het werk vandaag?


IPA ɪs xrɪs an hɛt wɛrək vəndáx?

216
EN No, he isn't.

NL Nee, hij is niet aan het werk.


IPA ne , hɛi ɪs nit an hɛt wɛrək.

217
EN Is the sun shining?

NL Schijnt de zon vandaag?


IPA sxɛi ̯nt də zɔn vəndáx?

218
EN Yes, it is.

NL Ja, de zon schijnt.


IPA ja , də zɔn sxɛi ̯nt.

219
EN Are your friends staying at a hotel?

NL Zitten je vrienden in een hotel?


IPA zɪtə jə vriːndɛn ɪn ən hotɛ́l?
78 ENNL

220
EN No, they're staying with me.

NL Nee, ze slapen bij mij thuis.


IPA ne , zə slapə bɛi mə tœys.

221
EN Are you watching TV?

NL Zit je tv te kijken?
IPA zɪt jə tevé tə kɛikə?

222
EN No, you can turn it off.

NL Nee, hoor. Zet maar uit.


IPA ne , ɦoːr. zɛt mar œyt.

223
EN Are you leaving now?

NL Ga je al weg?
IPA xɑ jə ɑl wɛx?

224
EN Yes, see you tomorrow.

NL Ja. Ik zie je morgen.


IPA ja. ɪk ziː jə mɔrəɡə.
ENNL 79

225
EN Is it raining?

NL Regent het?
IPA rəɡɛ́nt hɛt?

226
EN No, not right now.

NL Nee, op het moment niet.


IPA ne , ɔp hɛt momɛ́nt nit.

227
EN Are you enjoying the movie?

NL Vind je het een leuke film?


IPA vɪnt jə hɛt ən løːkɛ fɪləm?

228
EN Yes, it's very funny.

NL Ja, hij is supergrappig.


IPA ja , hɛi ɪs sʏpɛrxrɑppɪx.

229
EN Does the clock work?

NL Werkt de klok wel?


IPA ʋɛrkt də klɔk wɛl?
80 ENNL

230
EN No, it's broken.

NL Nee, hij staat stil. > Nee, hij is kapot.


IPA ne , hɛi stat stɪl. > ne , hɛi ɪs kəpɔ́t.

231
EN Are you waiting for a bus?

NL Sta je op de bus te wachten?


IPA stɑ jə ɔp də bʌs tə wɑxtə?

232
EN No, I'm waiting for a taxi.

NL Nee, ik wacht op een taxi.


IPA ne , ɪk wɑxt ɔp ən tɑksi.

233
EN What are you reading?

NL Wat ben je aan het lezen?


IPA wɑt bɛn jə an hɛt lezə?

234
EN Where is she going?

NL Waar gaat ze heen?


IPA war xaːt zə hen?
ENNL 81

235
EN What are you eating?

NL Wat ben je aan het eten? > Wat zit je te eten?


IPA wɑt bɛn jə an hɛt etə? > wɑt zɪt jə tə etə?

236
EN Why are you crying?

NL Waarom huil je?


IPA ʋaːrɔm ɦœyl̯ jə?

237
EN What are they looking at?

NL Waar kijken zij naar? > Waar zitten ze naar te


kijken?
IPA war kɛikə zɛi nar? > war zɪtə zə nar tə kɛikə?

238
EN Why is he laughing?

NL Waarom lacht hij?


IPA ʋaːrɔm lɑxt hɛi?

239
EN Are you listening to me?

NL Luister je naar me, of niet? > Hoor je me wel?


IPA lœystər jə nar mə , ɔf nit? > ɦoːr jə mə wɛl?
82 ENNL

240
EN Where are your friends going?

NL Waar gaan je vrienden heen?


IPA war ɡan jə vriːndɛn hen?

241
EN Are your parents watching TV?

NL Zitten je ouders tv te kijken?


IPA zɪtə jə ɑu̯dɛrs tevé tə kɛikə?

242
EN What's Claire cooking?

NL Wat is Clair aan het koken?


IPA wɑt ɪs clɑi ̯r an hɛt kokə?

243
EN Why are you looking at me?

NL Wat zit je nou naar me te kijken?


IPA wɑt zɪt jə nɔu nar mə tə kɛikə?

244
EN Is the bus coming?

NL Komt de bus er al aan?


IPA kɔmt də bʌs dər ɑl an?
ENNL 83

245
EN Are you watching TV?

NL Zit je tv te kijken?
IPA zɪt jə tevé tə kɛikə?

246
EN No, I'm not.

NL Nee, ik zit geen tv te kijken.


IPA ne , ɪk zɪt ɡen tevé tə kɛikə.

247
EN Are you wearing a watch?

NL Heb je een horloge om?


IPA hɛp jə ən hɔrlóʒə ɔm?

248
EN No, I'm not.

NL Nee, ik heb geen horloge om.


IPA ne , ɪk hɛp ɡen hɔrlóʒə ɔm.

249
EN Is he eating something?

NL Is hij wat aan het eten?


IPA ɪs hɛi wɑt an hɛt etə?
84 ENNL

250
EN No, he isn't.

NL Nee, hij is niet aan het eten.


IPA ne , hɛi ɪs nit an hɛt etə.

251
EN Is it raining?

NL Regent het?
IPA rəɡɛ́nt hɛt?

252
EN No, it isn't.

NL Nee, het regent niet. > Nee, het is droog.


IPA ne , hɛt rəɡɛ́nt nit. > ne , hɛt ɪs drox.

253
EN Are you sitting on the floor?

NL Zit je op de grond?
IPA zɪt jə ɔp də ɡrɔnt?

254
EN Yes, I am.

NL Ja, ik zit op de grond.


IPA ja , ɪk zɪt ɔp də ɡrɔnt.
ENNL 85

255
EN Are you feeling all right?

NL Gaat het wel goed met je?


IPA xaːt hɛt wɛl ɡut mɛt jə?

256
EN No, I'm not.

NL Niet echt.
IPA nit ɛxt.

257
EN They're looking at their books.

NL Ze zitten naar hun boeken te kijken.


IPA zə zɪtə nar hʌn bukə tə kɛikə.

258
EN They read a lot.

NL Ze lezen heel veel.


IPA zə lezə hel vel.

259
EN He's eating ice cream.

NL Hij zit een ijsje te eten.


IPA hɛi zɪt ən ɛiʃə tə etə.
86 ENNL

260
EN He likes ice cream.

NL Hij vindt ijsjes lekker. > Hij houdt van ijs.


IPA hɛi vɪndt ɛi ̯sjɛs lɛkər. > hɛi ɦɑu̯dt vɑn ɛis.

261
EN I work in an office.

NL Ik werk in een kantoor.


IPA ɪk wɛrək ɪn ən kɑntór.

262
EN My brother works in a bank.

NL Mijn broer werkt bij een bank.


IPA mən brur ʋɛrkt bɛi ən bɑɲk.

263
EN She lives in New York.

NL Ze woont in New York.


IPA zə ʋoːnt ɪn nɛʋ yɔrk.

264
EN Her parents live in Chicago.

NL Haar ouders wonen in Chicago.


IPA har ɑu̯dɛrs wonə ɪn xɪcɑxɔ.
ENNL 87

265
EN It rains a lot in the winter.

NL Het regent heel veel in de winter.


IPA hɛt rəɡɛ́nt hel vel ɪn də wɪntər.

266
EN Mike has lunch at home every day.

NL Mike gaat elke dag naar huis voor het middageten.


IPA mɪkɛ xaːt ɛlkɛ dɑx nar hœys vor hɛt mɪdɑɡetə.

267
EN I like big cities.

NL Ik hou van grote steden.


IPA ɪk ɦɑu̯ vɑn xrɔtɛ stɛdɛn.

268
EN Your English is good.

NL Je spreekt goed Engels.


IPA jə spreːkt ɡut ɛŋɛls.

269
EN You speak English very well.

NL Jij spreekt heel goed Engels.


IPA jə spreːkt hel ɡut ɛŋɛls.
88 ENNL

270
EN Minoru works very hard.

NL Minoru werkt heel erg hard.


IPA mɪnɔrʏ ʋɛrkt hel ɛrəx hɑrt.

271
EN He starts at seven thirty (7:30).

NL Hij begint om half acht.


IPA hɛi bɛxɪnt ɔm hɑləf ɑxt.

272
EN And he finishes at eight [o'clock] (8:00) at night.

NL En hij werkt door tot acht uur 's avonds. > En hij
stopt pas met werken om acht uur 's avonds.
IPA ɛn hɛi ʋɛrkt dor tɔt ɑxt yr 's ɑvɔnds. > ɛn hɛi stɔpt
pɑs mɛt wɛrəkə ɔm ɑxt yr 's ɑvɔnds.

273
EN The earth goes around the sun.

NL De wereld draait om de zon.


IPA də werəlt draːi ̯t ɔm də zɔn.

274
EN We do a lot of different things in our free time.

NL We doen van alles in onze vrije tijd.


IPA wə dun vɑn ɑləs ɪn ɔnzɛ vrɛi ̯ɛ tɛit.
ENNL 89

275
EN It costs a lot of money.

NL Dat is erg duur.


IPA dɑt ɪs ɛrəx dyr.

276
EN She always goes to work early.

NL Ze gaat altijd vroeg naar haar werk.


IPA zə xaːt ɑltɛit vruːx nar har wɛrək.

277
EN She always gets to work early.

NL Ze komt altijd vroeg naar kantoor.


IPA zə kɔmt ɑltɛit vruːx nar kɑntór.

278
EN We often sleep late on weekends.

NL We gaan meestal laat naar bed in het weekend.


IPA wə ɡan méstɑ́l lat nar bɛt ɪn hɛt wikɛnt.

279
EN Megumi usually plays tennis on Sundays.

NL Megumi speelt meestal tennis op zondag.


IPA mɛxʏmɪ speːlt méstɑ́l tɛnəs ɔp zɔndɑx.
90 ENNL

280
EN I sometimes walk to work, but not often.

NL Soms loop ik naar mijn werk, maar meestal niet.


IPA sɔms lop ɪk nar mən wɛrək , mar méstɑ́l nit.

281
EN She reads.

NL Ze leest.
IPA zə lest.

282
EN He thinks.

NL Hij denkt na.


IPA hɛi dɛnkt na.

283
EN It flies.

NL Het vliegt.
IPA hɛt vliːxt.

284
EN He dances.

NL Hij danst.
IPA hɛi dɑnst.
ENNL 91

285
EN She has.

NL Zij heeft.
IPA zɛi ɦeːft.

286
EN It finishes.

NL Het stopt. > Het is afgelopen.


IPA hɛt stɔpt. > hɛt ɪs ɑfxəlopə.

287
EN He plays the piano.

NL Hij speelt piano.


IPA hɛi speːlt piáno.

288
EN They live in a very big house.

NL Ze wonen in een heel groot huis.


IPA zə wonə ɪn ən hel ɡrot hœys.

289
EN She eats a lot of fruit.

NL Ze eet veel fruit.


IPA zə eːt vel frœyt.
92 ENNL

290
EN He plays tennis.

NL Hij tennist.
IPA hɛi tɛnnɪst.

291
EN We go to the movies a lot.

NL We gaan vaak naar de bioscoop.


IPA wə ɡan vak nar də brəskóp.

292
EN He sleeps seven (7) hours a night.

NL Hij slaapt zeven uur per nacht.


IPA hɛi slaːpt zevə yr pɛr nɑxt.

293
EN She speaks four (4) languages.

NL Hij spreekt vier talen.


IPA hɛi spreːkt vir talə.

294
EN Banks usually open at nine (9:00) in the morning.

NL Banken gaan meestal om negen uur 's ochtends open.


IPA bɑnkɛn ɡan méstɑ́l ɔm neɡə yr 's ɔxtɛnds opə.
ENNL 93

295
EN The museum closes at five (5) in the afternoon.

NL Het museum gaat om vijf uur 's middags dicht.


IPA hɛt myzéam xaːt ɔm vɛif yr 's mɪddɑxs dɪxt.

296
EN She's a teacher. She teaches math to children.

NL Ze is wiskundelerares. Ze geeft les aan kinderen.


IPA zə ɪs ʋɪskʏndɛlɛrɑrɛs. zə xeːft lɛs an kɪndərə.

297
EN My job is very interesting. I meet a lot of people.

NL Mijn werk is erg leuk. Ik werk veel met mensen.


IPA mən wɛrək ɪs ɛrəx løk. ɪk wɛrək vel mɛt mɛnsɛn.

298
EN His car is always dirty. He never cleans it.

NL Zijn auto is altijd vies. Hij maakt hem nooit schoon.


IPA zɛin ɔuto ɪs ɑltɛit vis. hɛi maːkt əm nojt sxon.

299
EN Food is expensive. It costs a lot of money.

NL Eten is duur. Het kost erg veel geld.


IPA etə ɪs dyr. hɛt kɔst ɛrəx vel ɡɛlt.
94 ENNL

300
EN Shoes are expensive. They cost a lot of money.

NL Schoenen zijn duur. Ze kosten heel veel geld.


IPA sxuːnɛn zɛin dyr. zə kɔstə hel vel ɡɛlt.
ENNL 95

GMS #301 - 400


301
EN Water boils at one hundred degrees (100º) Celsius.

NL Water kookt bij een temperatuur van honderd graden


Celsius.
IPA watər koːkt bɛi ən tɛmpəratýr vɑn hɔndərt xrɑdɛn
cɛlsɪʏs.

302
EN We're good friends. I like her and she likes me.

NL Wij zijn goede vriendinnen. Ik hou van haar en zij


houdt van mij.
IPA wə zɛin xuːdɛ vriːndɪnnɛn. ɪk ɦɑu̯ vɑn har ɛn zɛi
ɦɑu̯dt vɑn mə.

303
EN She always arrives early.

NL Ze is altijd vroeg.
IPA zə ɪs ɑltɛit vruːx.

304
EN I never go to the movies alone.

NL Ik ga nooit alleen naar de bioscoop.


IPA ɪk xɑ nojt ɑlén nar də brəskóp.
96 ENNL

305
EN She always works hard.

NL Zij werkt altijd erg hard.


IPA zɛi ʋɛrkt ɑltɛit ɛrəx hɑrt.

306
EN Children usually like chocolate.

NL De meeste kinderen houden van chocolade.


IPA də meːstɛ kɪndərə hɔuə vɑn xɔcɔlɑdɛ.

307
EN She always enjoys parties.

NL Zij houdt wel van een feestje.


IPA zɛi ɦɑu̯dt wɛl vɑn ən feːstjɛ.

308
EN I often forget people's names.

NL Ik vergeet altijd namen. > Ik ben slecht in namen.


IPA ɪk vɛrxeːt ɑltɛit nɑmɛn. > ɪk bɛn slɛxt ɪn nɑmɛn.

309
EN He never watches TV.

NL Hij kijkt nooit tv


IPA hɛi kɛi ̯kt nojt tevé
ENNL 97

310
EN We usually have dinner at six thirty (6:30).

NL We eten meestal om zes uur.


IPA wə etə méstɑ́l ɔm zɛs yr.

311
EN She always wears nice clothes.

NL Zij kleedt zich altijd erg goed.


IPA zɛi kleːdt zɪx ɑltɛit ɛrəx ɡut.

312
EN I usually watch TV in the evening.

NL Ik kijk meestal een beetje tv 's avonds.


IPA ɪk kɛik méstɑ́l ən becə tevé 's ɑvɔnds.

313
EN I never read in bed.

NL Ik lees nooit in bed.


IPA ɪk leːs nojt ɪn bɛt.

314
EN I often get up before seven (7:00).

NL Ik word meestal voor zeven uur wakker.


IPA ɪk ʋɔrt méstɑ́l vor zevə yr wɑkər.
98 ENNL

315
EN I always go to work by bus.

NL Ik ga meestal met de bus naar mijn werk.


IPA ɪk xɑ méstɑ́l mɛt də bʌs nar mən wɛrək.

316
EN I usually go to school by bus.

NL Ik ga meestal met de bus naar school.


IPA ɪk xɑ méstɑ́l mɛt də bʌs nar sxol.

317
EN I always drink coffee in the morning.

NL Ik drink altijd koffie 's ochtends.


IPA ɪk drɪnk ɑltɛit kɔfi 's ɔxtɛnds.

318
EN She doesn't drink coffee.

NL Zij drinkt geen koffie.


IPA zɛi drɪnkt ɡen kɔfi.

319
EN He doesn't like his job.

NL Hij heeft het niet naar zijn zin op zijn werk.


IPA hɛi ɦeːft hɛt nit nar zɛin zɪn ɔp zɛin wɛrək.
ENNL 99

320
EN I drink coffee, but I don't drink tea.

NL Ik drink wel koffie, maar geen thee.


IPA ɪk drɪnk wɛl kɔfi , mar ɡen te.

321
EN She drinks tea, but she doesn't drink coffee.

NL Zij drinkt wel thee, maar geen koffie.


IPA zɛi drɪnkt wɛl te , mar ɡen kɔfi.

322
EN You don't work very hard.

NL Je werkt niet erg hard, hè.


IPA jə ʋɛrkt nit ɛrəx hɑrt , ɦè.

323
EN We don't watch TV very often.

NL We kijken bijna nooit tv


IPA wə kɛikə bɛina nojt tevé

324
EN The weather is usually nice.

NL Het weer is meestal wel goed.


IPA hɛt wer ɪs méstɑ́l wɛl ɡut.
100 ENNL

325
EN It doesn't rain very often.

NL Het regent niet zo vaak.


IPA hɛt rəɡɛ́nt nit zó vak.

326
EN They don't know many people.

NL Zij kennen niet zoveel mensen.


IPA zɛi kɛnə nit zovel mɛnsɛn.

327
EN They don't have many friends.

NL Zij hebben niet zoveel vrienden.


IPA zɛi hɛbə nit zovel vriːndɛn.

328
EN I don't like football.

NL Ik houd niet van voetbal


IPA ɪk ɦɑu̯t nit vɑn vudbɑl

329
EN He doesn't like football.

NL Hij houdt niet van voetbal.


IPA hɛi ɦɑu̯dt nit vɑn vudbɑl.
ENNL 101

330
EN I don't like him, and he doesn't like me.

NL Ik mag hem niet, en hij mag mij niet.


IPA ɪk mɑx əm nit , ɛn hɛi mɑx mə nit.

331
EN My car doesn't use much gas.

NL Mijn auto rijdt erg zuinig.


IPA mən ɔuto rɛi ̯dt ɛrəx zœynəx.

332
EN Sometimes he's late, but not often.

NL Hij is soms te laat, maar meestal niet.


IPA hɛi ɪs sɔms tə lat , mar méstɑ́l nit.

333
EN I don't like to wash the car.

NL Ik vind het vreselijk om de auto te wassen.


IPA ɪk vɪnt hɛt vresələk ɔm də ɔuto tə wɑsə.

334
EN I don't do it very often.

NL Ik was hem niet zo vaak.


IPA ɪk wɑs əm nit zó vak.
102 ENNL

335
EN She speaks Spanish, but she doesn't speak Italian.

NL Ze spreekt Spaans, maar geen Italiaans.


IPA zə spreːkt spans , mar ɡen ɪtɑlɪaːns.

336
EN He doesn't do his job very well.

NL Hij werkt niet erg hard.


IPA hɛi ʋɛrkt nit ɛrəx hɑrt.

337
EN She doesn't usually have breakfast.

NL Ze slaat haar ontbijt meestal over. > Ze ontbijt


meestal niet.
IPA zə slaːt har ɔntbɛ́it méstɑ́l ovər. > zə ɔntbɛ́it méstɑ́l
nit.

338
EN I don't play the piano very well.

NL Ik speel niet zo goed piano, hoor.


IPA ɪk speːl nit zó ɡut piáno , ɦoːr.

339
EN She doesn't play the piano very well.

NL Ze speelt niet zo goed piano, hoor.


IPA zə speːlt nit zó ɡut piáno , ɦoːr.
ENNL 103

340
EN They don't know my phone number.

NL Ze weten mijn nummer niet. > Ze weten mijn


telefoonnummer niet.
IPA zə wetə mən nʌmər nit. > zə wetə mən tɪləfónʌmər
nit.

341
EN We don't work very hard.

NL We werken niet zo hard.


IPA wə wɛrəkə nit zó hɑrt.

342
EN David doesn't have a car.

NL David heeft geen auto.


IPA dɑvɪt ɦeːft ɡen ɔuto.

343
EN You don't do the same thing every day.

NL Je doet niet elke dag hetzelfde.


IPA jə duːt nit ɛlkɛ dɑx ɦɛtzɛlfdɛ.

344
EN They like classical music.

NL Zij houden erg van klassieke muziek.


IPA zɛi hɔuə ɛrəx vɑn klɑssiːkɛ myzi ́k.
104 ENNL

345
EN She doesn't like jazz music.

NL Zij houdt niet zo van jazz.


IPA zɛi ɦɑu̯dt nit zó vɑn jɛs.

346
EN I like rock and roll music.

NL Ik luister graag naar rock & roll.


IPA ɪk lœystər ɡrax nar rɔck & rɔll.

347
EN They don't like boxing.

NL Zij houden niet zo van boksen.


IPA zɛi hɔuə nit zó vɑn bɔksə.

348
EN She doesn't like baseball.

NL Zij houdt niet zo van honkball.


IPA zɛi ɦɑu̯dt nit zó vɑn ɦɔnkbɑll.

349
EN I like tennis.

NL Ik tennis graag.
IPA ɪk tɛnəs ɡrax.
ENNL 105

350
EN They like horror movies.

NL Zij houden van horrorfilms


IPA zɛi hɔuə vɑn ɦɔrrɔrfɪlms

351
EN She doesn't like action movies.

NL Zij houdt niet van actiefilms


IPA zɛi ɦɑu̯dt nit vɑn ɑctiːfɪlms

352
EN I like romantic movies.

NL Ik hou van romantische films.


IPA ɪk ɦɑu̯ vɑn rɔmɑntɪsxɛ fɪlms.

353
EN I never watch TV.

NL Ik kijk nooit tv.


IPA ɪk kɛik nojt tevé.

354
EN I don't watch TV very often.

NL Ik kijk niet zo veel tv.


IPA ɪk kɛik nit zó vel tevé.
106 ENNL

355
EN I don't like to go to bars very often.

NL Ik ga niet zo vaak naar het café.


IPA ɪk xɑ nit zó vak nar hɛt kɑfé.

356
EN She likes to ride her bicycle every day.

NL Zij gaat elke dag wel een rondje fietsen.


IPA zɛi xaːt ɛlkɛ dɑx wɛl ən rɔndjɛ fitsə.

357
EN They always like to eat in restaurants.

NL Zij eten altijd in restaurants.


IPA zɛi etə ɑltɛit ɪn rɛstɑu̯rɑnts.

358
EN I never like to travel by train.

NL Ik ga niet graag met de trein. > Ik reis niet graag


met de trein.
IPA ɪk xɑ nit ɡrax mɛt də trɛin. > ɪk rɛis nit ɡrax mɛt də
trɛin.
ENNL 107

359
EN I get the news every day, but sometimes I don't read
it.

NL Ik heb de krant elke dag, maar ik lees hem niet vaak.


IPA ɪk hɛp də krɑnt ɛlkɛ dɑx , mar ɪk leːs əm nit vak.

360
EN He has a car, but he doesn't use it very often.

NL Hij heeft een auto, maar hij gebruikt hem niet vaak.
IPA hɛi ɦeːft ən ɔuto , mar hɛi xɛbrœy̯kt əm nit vak.

361
EN His friends like the movies, but they usually watch
movies at home.

NL Zijn vrienden kijken graag films, maar ze kijken


meestal thuis.
IPA zɛin vriːndɛn kɛikə ɡrax fɪlms , mar zə kɛikə méstɑ́l
tœys.

362
EN She's married, but she doesn't wear a ring.

NL Ze is wel getrouwd, maar ze draagt haar ring niet.


IPA zə ɪs wɛl xɛtrɑu̯t , mar zə draːxt har rɪŋ nit.
108 ENNL

363
EN I don't know much about politics. I'm not interested
in it.

NL Ik weet niet zoveel van politiek. Ik ben er niet in


geïnteresseerd.
IPA ɪk ʋeːt nit zovel vɑn politi ́k. ɪk bɛn dər nit ɪn
xɛïntɛrɛsseːrt.

364
EN This hotel isn't expensive. It doesn't cost much to stay
there.

NL Dit hotel is niet duur. Het kost niet veel om hier te


verblijven.
IPA dɪt hotɛ́l ɪs nit dyr. hɛt kɔst nit vel ɔm hir tə
vɛrblɛi ̯vɛn.

365
EN He lives near us, but we don't see him very often.

NL Hij woont vlak bij ons, maar we zien hem niet vaak.
IPA hɛi ʋoːnt vlɑk bɛi ɔns , mar wə zin əm nit vak.

366
EN She speaks four (4) languages.

NL Ze spreekt vier talen.


IPA zə spreːkt vir talə.
ENNL 109

367
EN I don't like my job. It's very boring.

NL Ik heb het niet naar mijn zin op mijn werk. Het is


super saai.
IPA ɪk hɛp hɛt nit nar mən zɪn ɔp mən wɛrək. hɛt ɪs sʏpɛr
saj.

368
EN Where is he? — I'm sorry, I don't know.

NL Waar is hij nou? — Sorry, maar ik weet het echt niet.


IPA war ɪs hɛi nɔu? — sɔrry , mar ɪk ʋeːt hɛt ɛxt nit.

369
EN She's a very quiet person. She doesn't talk very much.

NL Zij is erg stil. Ze praat niet veel.


IPA zɛi ɪs ɛrəx stɪl. zə prat nit vel.

370
EN He drinks a lot of coffee. It's his favorite drink.

NL Hij drinkt heel veel koffie. Hij houdt zo van koffie.


IPA hɛi drɪnkt hel vel kɔfi. hɛi ɦɑu̯dt zó vɑn kɔfi.

371
EN It's not true. I don't believe it.

NL Dat is niet waar. Ik geloof er niks van.


IPA dɑt ɪs nit war. ɪk ɡəlóf dər nɪks vɑn.
110 ENNL

372
EN That's a very beautiful picture. I like it a lot.

NL Dat is een heel mooi schilderij. Ik vind het echt heel


erg mooi.
IPA dɑt ɪs ən hel moj sxɪldərɛ́i. ɪk vɪnt hɛt ɛxt hel ɛrəx
moj.

373
EN He's a vegetarian. He doesn't eat meat.

NL Hij is vegetariër. Hij eet geen vlees.


IPA hɛi ɪs veɡətáriər. hɛi eːt ɡen vles.

374
EN Do you work on Sunday?

NL Werk je op zondag? > Werk jij zondagen?


IPA wɛrək jə ɔp zɔndɑx? > wɛrək jə zɔndɑxɛn?

375
EN Do your friends live near here?

NL Wonen je vrienden dichtbij?


IPA wonə jə vriːndɛn dɪ ́xbɛ́i?

376
EN Does Emily play tennis?

NL Tennist Emily?
IPA tɛnnɪst ɛmɪly?
ENNL 111

377
EN Where do your parents live?

NL Waar wonen je ouders?


IPA war wonə jə ɑu̯dɛrs?

378
EN How often do you wash your hair?

NL Hoe vaak was jij je haar?


IPA hu vak wɑs jə jə har?

379
EN What does this word mean?

NL Wat betekent dit woord?


IPA wɑt bɛtɛkɛnt dɪt wort?

380
EN How much does it cost to fly to New York?

NL Hoeveel kost een ticket naar New York?


IPA huvél kɔst ən tɪkət nar nɛʋ yɔrk?

381
EN Do you always have breakfast?

NL Ontbijt jij altijd?


IPA ɔntbɛ́it jə ɑltɛit?
112 ENNL

382
EN Does Wenjie ever call you?

NL Belt Wenjie je wel eens?


IPA bɛlt ʋɛnjiː jə wɛl əs?

383
EN What do you usually do on weekends?

NL Wat doe je meestal in het weekend?


IPA wɑt duː jə méstɑ́l ɪn hɛt wikɛnt?

384
EN Do they like music?

NL Houden ze van muziek?


IPA hɔuə zə vɑn myzi ́k?

385
EN Does he like music?

NL Houdt hij van muziek?


IPA ɦɑu̯dt hɛi vɑn myzi ́k?

386
EN Do your parents speak English?

NL Spreken je ouders Engels?


IPA sprekə jə ɑu̯dɛrs ɛŋɛls?
ENNL 113

387
EN Does your father work hard?

NL Werkt je vader veel?


IPA ʋɛrkt jə vadər vel?

388
EN Does your sister live in Canada?

NL Woont je zus in Canada?


IPA ʋoːnt jə zʌs ɪn cɑnɑdɑ?

389
EN I like chocolate. How about you? Do you like
chocolate?

NL Ik hou van chocolade. En jij? Hou jij van chocolade?


IPA ɪk ɦɑu̯ vɑn xɔcɔlɑdɛ. ɛn jə? ɦɑu̯ jə vɑn xɔcɔlɑdɛ?

390
EN I play tennis. How about you? Do you play tennis?

NL Ik tennis. En jij? Tennis jij?


IPA ɪk tɛnəs. ɛn jə? tɛnəs jə?

391
EN You live near here. How about Fred? Does he live
near here?

NL Jij woont vlakbij. En Fred? Woont die dichtbij?


IPA jə ʋoːnt vlɑkbɛi ̯. ɛn frɛt? ʋoːnt di dɪ ́xbɛ́i?
114 ENNL

392
EN Jisang plays tennis. How about his friends? Do they
play tennis?

NL Jisang tennist. En zijn vrienden? Tennisen die ook?


IPA jɪsɑŋ tɛnnɪst. ɛn zɛin vriːndɛn? tɛnnɪsɛn di ok?

393
EN You speak English. How about your brother? Does
he speak English?

NL Jij spreekt Engels. En je broer? Spreekt die ook


Engels?
IPA jə spreːkt ɛŋɛls. ɛn jə brur? spreːkt di ok ɛŋɛls?

394
EN I do yoga every morning. How about you? Do you do
yoga every morning?

NL Ik yoga iedere ochtend. En jij? Yoga jij ook iedere


ochtend?
IPA ɪk yɔxɑ iːdɛrɛ ɔxtənt. ɛn jə? yɔxɑ jə ok iːdɛrɛ ɔxtənt?

395
EN Yaqin often travels on business. How about Gary?
Does he often travel on business?

NL Yaqin moet vaak reizen voor zijn werk. En Gary?


Moet hij vaak reizen voor zijn werk?
IPA yɑqɪn mut vak rɛizə vor zɛin wɛrək. ɛn xɑry? mut hɛi
vak rɛizə vor zɛin wɛrək?
ENNL 115

396
EN I want to be famous. How about you? Do you want
to be famous?

NL Ik wil graag beroemd worden. En jij? Wil jij graag


beroemd worden?
IPA ɪk wɪl ɡrax bərúmt wɔrdə. ɛn jə? wɪl jə ɡrax bərúmt
wɔrdə?

397
EN You work hard. How about Heuiyeon? Does she
work hard?

NL Jij werkt echt wel hard, hoor. En Heuiyeon? Werkt


zij ook hard?
IPA jə ʋɛrkt ɛxt wɛl hɑrt , ɦoːr. ɛn ɦøːɪyɛɔn? ʋɛrkt zɛi ok
hɑrt?

398
EN Where do your parents live?

NL Waar wonen jouw ouders?


IPA war wonə jɔu ɑu̯dɛrs?

399
EN Do you always get up early?

NL Sta je altijd zo vroeg op?


IPA stɑ jə ɑltɛit zó vruːx ɔp?
116 ENNL

400
EN How often do you watch TV?

NL Hoe vaak kijk jij tv?


IPA hu vak kɛik jə tevé?
ENNL 117

GMS #401 - 500


401
EN What do you want for dinner?

NL Wat wil je eten vanavond?


IPA wɑt wɪl jə etə vənávənt?

402
EN Do you like football?

NL Hou je van voetbal?


IPA ɦɑu̯ jə vɑn vudbɑl?

403
EN Does your brother like football?

NL Houdt je broer van voetbal?


IPA ɦɑu̯dt jə brur vɑn vudbɑl?

404
EN What do you do in your free time?

NL Wat doe jij meestal in je vrije tijd?


IPA wɑt duː jə méstɑ́l ɪn jə vrɛi ̯ɛ tɛit?
118 ENNL

405
EN Where does your sister work?

NL Waar werkt je zus?


IPA war ʋɛrkt jə zʌs?

406
EN Do you ever go to the movies?

NL Ga je wel eens naar de bioscoop?


IPA xɑ jə wɛl əs nar də brəskóp?

407
EN What does this word mean?

NL Wat betekent dit woord?


IPA wɑt bɛtɛkɛnt dɪt wort?

408
EN How often does it snow here?

NL Hoe vaak sneeuwt het hier eigenlijk?


IPA hu vak sneːu̯t hɛt hir eiɡələk?

409
EN What time do you usually go to bed?

NL Hoe laat ga je meestal naar bed?


IPA hu lat xɑ jə méstɑ́l nar bɛt?
ENNL 119

410
EN How much does it cost to call Mexico?

NL Hoeveel kost het om naar Mexico te bellen?


IPA huvél kɔst hɛt ɔm nar mɛxɪcɔ tə bɛlə?

411
EN What do you usually have for breakfast?

NL Wat eet jij meestal voor ontbijt?


IPA wɑt eːt jə méstɑ́l vor ɔntbɛ́it?

412
EN Do you watch TV a lot? — No, I don't.

NL Kijk je veel tv? — Nee, niet echt.


IPA kɛik jə vel tevé? — ne , nit ɛxt.

413
EN Do you live in a big city? — No, I don't.

NL Woon je in een grote stad? — Nee, ik woon niet in


een grote stad.
IPA ʋoːn jə ɪn ən xrɔtɛ stɑt? — ne , ɪk ʋoːn nit ɪn ən xrɔtɛ
stɑt.

414
EN Do you ever ride a bicycle? — Not usually.

NL Fiets jij eigenlijk wel eens? — Meestal niet.


IPA fits jə eiɡələk wɛl əs? — méstɑ́l nit.
120 ENNL

415
EN Does it rain a lot where you live? — Not much.

NL Regent het vaak waar jij woont? —Nee, hoor.


IPA rəɡɛ́nt hɛt vak war jə ʋoːnt? — ne , ɦoːr.

416
EN Do you play the piano? — No, I don't.

NL Speel jij piano? Nee, ik speel geen piano.


IPA speːl jə piáno? ne , ɪk speːl ɡen piáno.

417
EN Zhirong's watching television.

NL Zhirong zit tv te kijken.


IPA zɦɪrɔŋ zɪt tevé tə kɛikə.

418
EN He's not playing the guitar.

NL Hij speelt geen gitaar.


IPA hɛi speːlt ɡen ɡitár.

419
EN But Zhirong has a guitar.

NL Maar hij heeft wel een gitaar.


IPA mar hɛi ɦeːft wɛl ən ɡitár.
ENNL 121

420
EN He plays guitar a lot, and he plays very well.

NL Hij speelt heel veel gitaar en hij is heel erg goed.


IPA hɛi speːlt hel vel ɡitár ɛn hɛi ɪs hel ɛrəx ɡut.

421
EN Zhirong plays the guitar.

NL Zhirong speelt gitaar.


IPA zɦɪrɔŋ speːlt ɡitár.

422
EN But he's not playing the guitar now.

NL Maar hij is nu geen gitaar aan het spelen.


IPA mar hɛi ɪs ny ɡen ɡitár an hɛt spɛlɛn.

423
EN Is Zhirong playing the guitar? — No, he isn't.

NL Zit Zhirong gitaar te spelen? Nee, hij zit geen gitaar


te spelen.
IPA zɪt zɦɪrɔŋ ɡitár tə spɛlɛn? ne , hɛi zɪt ɡen ɡitár tə
spɛlɛn.

424
EN Does he play the guitar? — Yes, he does.

NL Speelt hij gitaar? Ja, hij speelt gitaar.


IPA speːlt hɛi ɡitár? ja , hɛi speːlt ɡitár.
122 ENNL

425
EN Please be quiet. I'm working.

NL Kun je alsjeblieft zachtjes doen? Ik ben aan het werk.


> Kan het alsjeblieft was zachter? Ik ben aan het
werk.
IPA kʏn jə ɑʃəblift zɑxcəs dun? ɪk bɛn an hɛt wɛrək. >
kɑn hɛt ɑʃəblift wɑs zɑxtɛr? ɪk bɛn an hɛt wɛrək.

426
EN Yiting's taking a shower at the moment.

NL Yiting is even aan het douchen.


IPA yɪtɪŋ ɪs evə an hɛt dɑu̯xɛn.

427
EN Take an umbrella with you. It's raining.

NL Neem een paraplu mee. Het regent.


IPA neːm ən pɑrəplý me. hɛt rəɡɛ́nt.

428
EN You can turn off the TV. I'm not watching it.

NL Zet de tv maar uit, hoor. Ik zit niet te kijken.


IPA zɛt də tevé mar œyt , ɦoːr. ɪk zɪt nit tə kɛikə.
ENNL 123

429
EN Why are you under the table? What are you doing?

NL Wat doe jij nou onder de tafel? > Waarom zit je


onder de tafel? Wat ben je aan het doen?
IPA wɑt duː jə nɔu ɔndər də tafəl? > ʋaːrɔm zɪt jə ɔndər
də tafəl? wɑt bɛn jə an hɛt dun?

430
EN I work every day from nine (9:00) to five-thirty
(5:30).

NL Ik werk elke dag van negen tot half zes.


IPA ɪk wɛrək ɛlkɛ dɑx vɑn neɡə tɔt hɑləf zɛs.

431
EN Howard takes a shower every morning.

NL Howard doucht elke ochtend. > Howard doucht 's


ochtends.
IPA ɦɔʋɑrt dɑu̯xt ɛlkɛ ɔxtənt. > ɦɔʋɑrt dɑu̯xt 's ɔxtɛnds.

432
EN It rains a lot in the winter.

NL Het regent heel veel in de winter.


IPA hɛt rəɡɛ́nt hel vel ɪn də wɪntər.
124 ENNL

433
EN I don't watch TV very often.

NL Ik kijk niet zo veel tv.


IPA ɪk kɛik nit zó vel tevé.

434
EN What do you usually do on weekends?

NL Wat doe je meestal in het weekend?


IPA wɑt duː jə méstɑ́l ɪn hɛt wikɛnt?

435
EN Do you like her?

NL Vind je haar leuk?


IPA vɪnt jə har løk?

436
EN Do you love her?

NL Hou je van d'r?


IPA ɦɑu̯ jə vɑn d'r?

437
EN Do you want to know the answer?

NL Wil je het echt weten? > Zal ik het zeggen?


IPA wɪl jə hɛt ɛxt wetə? > zɑl ɪk hɛt zɛɡə?
ENNL 125

438
EN Do you understand me?

NL Snap je?
IPA snɑp jə?

439
EN Do you remember that day?

NL Kun je je die dag nog herinneren?


IPA kʏn jə jə di dɑx nɔx hɛrɪ ́nərə?

440
EN It depends on you.

NL Dat hangt van jou af.


IPA dɑt ɦɑŋt vɑn jɔu ɑf.

441
EN What do you prefer?

NL Wat zou je liever willen?


IPA wɑt zɑu̯ jə liːvɛr wɪlə?

442
EN Do you hate me?

NL Haat je me?
IPA hat jə mə?
126 ENNL

443
EN What do you need?

NL Wat heb je nodig?


IPA wɑt hɛp jə nodəx?

444
EN What do you mean?

NL Wat bedoel je?


IPA wɑt bɛduːl jə?

445
EN Do you believe me?

NL Geloof je me? > Vertrouw je me?


IPA ɡəlóf jə mə? > vɛrtrɑu̯ jə mə?

446
EN I don't believe you.

NL Ik geloof je niet. > Ik geloof er niks van.


IPA ɪk ɡəlóf jə nit. > ɪk ɡəlóf dər nɪks vɑn.

447
EN Do you forget the answer?

NL Denk je dat je het antwoord vergeet?


IPA dɛnk jə dɑt jə hɛt ɑntwort vɛrxeːt?
ENNL 127

448
EN Does he take photographs?

NL Maakt hij foto's?


IPA maːkt hɛi fɔtɔ's?

449
EN Is he taking a photograph?

NL Is hij een foto aan het maken?


IPA ɪs hɛi ən foto an hɛt makə?

450
EN What's he doing now?

NL Wat is hij aan het doen?


IPA wɑt ɪs hɛi an hɛt dun?

451
EN Is she driving a bus?

NL Is ze een bus aan het besturen?


IPA ɪs zə ən bʌs an hɛt bəstýrə?

452
EN Does she drive a bus?

NL Is zij buschauffeur?
IPA ɪs zɛi bʏsxɑu̯fføːr?
128 ENNL

453
EN What's she doing now?

NL Wat is zij aan het doen?


IPA wɑt ɪs zɛi an hɛt dun?

454
EN Does he wash windows?

NL Is hij glazenwasser?
IPA ɪs hɛi ɡlazəwɑsər?

455
EN Is he washing a window?

NL Is hij een raam aan het wassen?


IPA ɪs hɛi ən ram an hɛt wɑsə?

456
EN What's he doing now?

NL Wat is hij aan het doen?


IPA wɑt ɪs hɛi an hɛt dun?

457
EN Are they teaching?

NL Zijn ze les aan het geven?


IPA zɛin zə lɛs an hɛt ɡevə?
ENNL 129

458
EN Do they teach?

NL Geven zij les?


IPA ɡevə zɛi lɛs?

459
EN What do they do?

NL Wat doen ze?


IPA wɑt dun zə?

460
EN Excuse me, do you speak English?

NL Sorry, spreekt u Engels?


IPA sɔrry , spreːkt y ɛŋɛls?

461
EN Where's Kelly? — I don't know.

NL Waar is Kelly? — Ik weet het niet.


IPA war ɪs kɛlly? — ɪk ʋeːt hɛt nit.

462
EN What's so funny? Why are you laughing?

NL Wat is er zo grappig? Waarom lach je?


IPA wɑt ɪs dər zó ɡrɑpəx? ʋaːrɔm lɑx jə?
130 ENNL

463
EN What does your sister do? — She's a dentist.

NL Wat doet je zus? — Die is tandarts.


IPA wɑt duːt jə zʌs? — di ɪs tɑntɑrts.

464
EN It's raining. I don't want to go out in the rain.

NL Het regent. Ik ga liever niet naar buiten zolang het


nog regent. > Het regent. Ik ga liever niet door de
regen.
IPA hɛt rəɡɛ́nt. ɪk xɑ liːvɛr nit nar bœytə zólɑ́ŋ hɛt nɔx
rəɡɛ́nt. > hɛt rəɡɛ́nt. ɪk xɑ liːvɛr nit dor də reɡə.

465
EN Where do you come from?

NL Uit welk land komt u? > Waar komt u precies


vandaan?
IPA œyt wɛlək lɑnt kɔmt y? > war kɔmt y pərsi ́s
vɑndán?

466
EN How much does it cost to send a package to Canada?

NL Hoeveel kost het om een pakketje naar Canada te


sturen?
IPA huvél kɔst hɛt ɔm ən pɑkkɛtjɛ nar cɑnɑdɑ tə styrə?
ENNL 131

467
EN He's a good tennis player, but he doesn't play very
often.

NL Hij tennist erg goed, maar hij doet het niet zo vaak.
> Hij kan heel goed tennissen, maar hij doet het niet
zo vaak.
IPA hɛi tɛnnɪst ɛrəx ɡut , mar hɛi duːt hɛt nit zó vak. >
hɛi kɑn hel ɡut tɛnəsə , mar hɛi duːt hɛt nit zó vak.

468
EN Where's Jirou? — He's taking a shower.

NL Waar is Jirou? — Die staat te douchen.


IPA war ɪs jɪrɑu̯? — di stat tə dɑu̯xɛn.

469
EN I don't watch TV very often.

NL Ik kijk niet zo vaak tv.


IPA ɪk kɛik nit zó vak tevé.

470
EN Somebody's singing.

NL Er staat iemand te zingen.


IPA dər stat imɑnt tə zɪŋə.
132 ENNL

471
EN Junko's tired. She wants to go home now.

NL Junko is moe. Ze wil naar huis.


IPA jʏnkɔ ɪs mu. zə wɪl nar hœys.

472
EN How often do you read the news?

NL Lees jij vaak de krant?


IPA leːs jə vak də krɑnt?

473
EN Excuse me, but you're sitting in my seat. — I'm
sorry.

NL Sorry, maar u zit op mijn plek. — Oh, pardon.


IPA sɔrry , mar y zɪt ɔp mən plɛk. — ɔɦ , pɑrdɔ́n.

474
EN I'm sorry, I don't understand. Can you speak more
slowly?

NL Sorry, ik begrijp het niet helemaal. Kunt u wat


langzamer spreken?
IPA sɔrry , ɪk bɛxrɛi ̯p hɛt nit héləmál. kʏnt y wɑt
lɑŋzɑmɛr sprekə?
ENNL 133

475
EN It's late. I'm going home now. Are you coming with
me?

NL Het is al laat. Ik ga naar huis. Ga je mee?


IPA hɛt ɪs ɑl lat. ɪk xɑ nar hœys. xɑ jə me?

476
EN What time does your father finish work every day?

NL Tot hoe laat werkt jouw vader elke dag?


IPA tɔt hu lat ʋɛrkt jɔu vadər ɛlkɛ dɑx?

477
EN You can turn the music off. I'm not listening to it.

NL Je kan de muziek uitzetten, hoor. Ik luister er niet


naar.
IPA jə kɑn də myzi ́k œytsɛtə , ɦoːr. ɪk lœystər dər nit nar.

478
EN He's in the kitchen cooking something.

NL Hij staat wat te koken in de keuken.


IPA hɛi stat wɑt tə kokə ɪn də køkə.
134 ENNL

479
EN Jack doesn't usually drive to work. He usually walks.

NL Jack gaat meestal niet met de auto naar zijn werk. Hij
loopt meestal.
IPA jɑck xaːt méstɑ́l nit mɛt də ɔuto nar zɛin wɛrək. hɛi
loːpt méstɑ́l.

480
EN Lucy doesn't like coffee. She prefers tea.

NL Lucy houdt niet van koffie. Ze drinkt liever thee.


IPA lʏcy ɦɑu̯dt nit vɑn kɔfi. zə drɪnkt liːvɛr te.

481
EN I have blue eyes. > I've got blue eyes.

NL Ik heb blauwe ogen.


IPA ɪk hɛp blɑu̯ɛ ɔxɛn.

482
EN Ganesh has two (2) sisters. > Ganesh's got two (2)
sisters.

NL Ganesh heeft twee zussen. > Ganesh heeft twee


zusjes.
IPA xɑnɛsɦ ɦeːft twe zʏssɛn. > xɑnɛsɦ ɦeːft twe zʏsjɛs.
ENNL 135

483
EN Our car has four (4) doors. > Our car's got four (4)
doors.

NL Onze auto is een vierdeurs. > Onze auto heeft vier


deuren.
IPA ɔnzɛ ɔuto ɪs ən viːrdøːrs. > ɔnzɛ ɔuto ɦeːft vir døːrɛn.

484
EN She isn't feeling well. She has a headache. > She's
got a headache.

NL Ze voelt zich niet zo lekker. Ze heeft hoofdpijn.


IPA zə vuːlt zɪx nit zó lɛkər. zə ɦeːft ɦoːfdpɛi ̯n.

485
EN They like animals. They have a horse, three (3) dogs,
and six (6) cats. They've got a lot of animals.

NL Zij houden echt van dieren. Ze hebben een paard,


drie honden, zes katten. Ze hebben echt heel veel
dieren.
IPA zɛi hɔuə ɛxt vɑn diːrɛn. zə hɛbə ən part , dri ɦɔndɛn ,
zɛs kɑttɛn. zə hɛbə ɛxt hel vel diːrɛn.

486
EN I have a bike, but I don't have a car. > I've got a
bike, but I haven't got a car.

NL Ik heb wel een fiets, maar geen auto.


IPA ɪk hɛp wɛl ən fits , mar ɡen ɔuto.
136 ENNL

487
EN They don't have any children. > They haven't got
any children.

NL Zij hebben geen kinderen.


IPA zɛi hɛbə ɡen kɪndərə.

488
EN It's a nice house, but it doesn't have a garage. > It
hasn't got a garage.

NL Het is wel een leuk huis, maar er is geen garage.


IPA hɛt ɪs wɛl ən løk hœys , mar dər ɪs ɡen ɡɑráʒə.

489
EN Lila doesn't have a job. > Lila hasn't got a job.

NL Lila heeft geen baan.


IPA lila ɦeːft ɡen ban.

490
EN Does your phone have a camera?

NL Zit er een camara op je telefoon?


IPA zɪt dər ən cɑmɑrɑ ɔp jə tɪləfón?

491
EN Does Nicole have a car? > Has Nicole got a car?

NL Heeft Nicole een auto?


IPA ɦeːft nɪcɔlɛ ən ɔuto?
ENNL 137

492
EN What kind of car does she have? > What kind of car
has she got?

NL Wat voor auto heeft ze?


IPA wɑt vor ɔuto ɦeːft zə?

493
EN What do you have in your bag? > What have you
got in your bag?

NL Wat zit er allemaal in je tas?


IPA wɑt zɪt dər ɑ́ləmál ɪn jə tɑs?

494
EN Do you have a camera? — No, I don't.

NL Heb je een fototoestel? — Nee, ik heb geen


fototoestel
IPA hɛp jə ən fɔtɔtuːstɛl? — ne , ɪk hɛp ɡen fɔtɔtuːstɛl

495
EN Have you got a camera? — No, I don't.

NL Heb je een fototoestel? — Nee, ik heb geen


fototoestel.
IPA hɛp jə ən fɔtɔtuːstɛl? — ne , ɪk hɛp ɡen fɔtɔtuːstɛl.
138 ENNL

496
EN Does she have a car? — No, she doesn't.

NL Heeft zij geen auto? — Nee, ze heeft geen auto.


IPA ɦeːft zɛi ɡen ɔuto? — ne , zə ɦeːft ɡen ɔuto.

497
EN Ask if he has a computer. — Yes, he's got a
computer.

NL Vraag even of hij een computer heeft. — Ja, hij heeft


een computer.
IPA vrax evə ɔf hɛi ən kɔmpjútər ɦeːft. — ja , hɛi ɦeːft ən
kɔmpjútər.

498
EN Ask if he has a dog. — No, he hasn't got a dog.

NL Vraag eens of hij een hond heeft? — Nee, hij heeft


geen hond.
IPA vrax əs ɔf hɛi ən hɔnt ɦeːft? — ne , hɛi ɦeːft ɡen hɔnt.

499
EN Ask if he has a smart phone. — No, he hasn't got a
smart phone.

NL Vraag eens of hij een smart phone heeft. — Nee, hij


heeft geen smart phone.
IPA vrax əs ɔf hɛi ən smɑrt pɦɔnɛ ɦeːft. — ne , hɛi ɦeːft
ɡen smɑrt pɦɔnɛ.
ENNL 139

500
EN Ask if he has a watch. — Yes, he's got a watch.

NL Vraag eens of hij een horloge heeft? — Ja, hij heeft


een horloge.
IPA vrax əs ɔf hɛi ən hɔrlóʒə ɦeːft? — ja , hɛi ɦeːft ən
hɔrlóʒə.
140 ENNL

GMS #501 - 600


501
EN Ask if he has any brothers or sisters. — Yes, he's got
a brother and two (2) sisters.

NL Vraag even of hij broers of zussen heeft. — Ja, hij


heeft een broer en twee zussen. Ja, hij heeft een
broertje en twee zusjes.
IPA vrax evə ɔf hɛi bruːrs ɔf zʏssɛn ɦeːft. — ja , hɛi ɦeːft
ən brur ɛn twe zʏssɛn. ja , hɛi ɦeːft ən bruːrtjɛ ɛn twe
zʏsjɛs.

502
EN I don't have a computer.

NL Ik heb geen computer.


IPA ɪk hɛp ɡen kɔmpjútər.

503
EN You don't have a dog.

NL Jij hebt geen hond.


IPA jə ɦɛbt ɡen hɔnt.

504
EN She doesn't have a bike.

NL Ze heeft geen fiets.


IPA zə ɦeːft ɡen fits.
ENNL 141

505
EN He has several brothers and sisters.

NL Hij heeft een paar broers en zussen. > Hij heeft een
paar broertjes en zusjes.
IPA hɛi ɦeːft ən par bruːrs ɛn zʏssɛn. > hɛi ɦeːft ən par
bruːrtjɛs ɛn zʏsjɛs.

506
EN They have two (2) children.

NL Zij hebben twee kinderen.


IPA zɛi hɛbə twe kɪndərə.

507
EN She doesn't have a key.

NL Ze heeft geen auto.


IPA zə ɦeːft ɡen ɔuto.

508
EN He has a new job.

NL Hij heeft een nieuwe baan.


IPA hɛi ɦeːft ən niu̯ɛ ban.

509
EN They don't have much money.

NL Ze hebben niet zo veel geld.


IPA zə hɛbə nit zó vel ɡɛlt.
142 ENNL

510
EN Do you have an umbrella?

NL Heb je een paraplu?


IPA hɛp jə ən pɑrəplý?

511
EN We have a lot of work to do.

NL We hebben nog heel wat te doen. > We hebben een


hoop werk te doen.
IPA wə hɛbə nɔx hel wɑt tə dun. > wə hɛbə ən hop
wɛrək tə dun.

512
EN I don't have your phone number.

NL Ik heb je nummer niet.


IPA ɪk hɛp jə nʌmər nit.

513
EN Does your father have a car?

NL Heeft je vader een auto?


IPA ɦeːft jə vadər ən ɔuto?

514
EN How much money do you have with you?

NL Hoeveel geld heb je bij je?


IPA huvél ɡɛlt hɛp jə bɛi jə?
ENNL 143

515
EN She doesn't have a car. She goes everywhere by
bicycle.

NL Ze heeft geen auto, ze gaat overal op de fiets naartoe.


IPA zə ɦeːft ɡen ɔuto , zə xaːt óvərɑ́l ɔp də fits naːrtuː.

516
EN They like animals. They have three (3) dogs and two
(2) cats.

NL Zij houden echt van dieren. Ze hebben drie honden


en twee katten.
IPA zɛi hɔuə ɛxt vɑn diːrɛn. zə hɛbə dri ɦɔndɛn ɛn twe
kɑttɛn.

517
EN Fahim isn't happy. He's got a lot of problems.

NL Fahim is niet echt gelukkig. Hij heeft een hoop


problemen.
IPA fɑɦɪm ɪs nit ɛxt ɡəlʌ́kəx. hɛi ɦeːft ən hop prɔblɛmɛn.

518
EN They don't read much. They don't have many books.

NL Ze lezen niet veel, hoor. Ze hebben niet zoveel


boeken.
IPA zə lezə nit vel , ɦoːr. zə hɛbə nit zovel bukə.
144 ENNL

519
EN What's wrong? — I've got something in my eye.

NL Wat is er? — Er zit wat in mijn oog.


IPA wɑt ɪs dər? — dər zɪt wɑt ɪn mən ox.

520
EN Where's my phone? — I don't know. I don't have it.

NL Waar is mijn telefoon? — Dat weet ik niet, hoor. Ik


heb hem niet.
IPA war ɪs mən tɪləfón? — dɑt ʋeːt ɪk nit , ɦoːr. ɪk hɛp əm
nit.

521
EN She wants to go to the concert, but she doesn't have a
ticket.

NL Ze wil naar dat concert toe, maar ze heeft geen


kaartje.
IPA zə wɪl nar dɑt kɔnsɛ́rt tu , mar zə ɦeːft ɡen kaːrtjɛ.

522
EN I'm not feeling well. I have a headache.

NL Ik voel me niet zo lekker. Ik heb hoofdpijn.


IPA ɪk vuːl mə nit zó lɛkər. ɪk hɛp ɦoːfdpɛi ̯n.
ENNL 145

523
EN It's a nice house but it doesn't have a big yard.

NL Het is wel een leuk huis, maar er zit geen grote tuin
bij. > Het is wel een leuk huis, maar de tuin is niet
erg groot.
IPA hɛt ɪs wɛl ən løk hœys , mar dər zɪt ɡen xrɔtɛ tœyn
bɛi. > hɛt ɪs wɛl ən løk hœys , mar də tœyn ɪs nit
ɛrəx ɡrot.

524
EN Most cars have four (4) wheels.

NL De meeste auto's hebben vier wielen.


IPA də meːstɛ ɑu̯tɔ's hɛbə vir ʋiːlɛn.

525
EN Everybody likes him. He's got a lot of friends.

NL Iedereen vindt hem leuk. Hij heeft zoveel vrienden.


IPA i ́dərén vɪndt əm løk. hɛi ɦeːft zovel vriːndɛn.

526
EN I can't open the door. I don't have the key.

NL Ik kan niet binnenkomen. Ik heb geen sleutels.


IPA ɪk kɑn nit bɪnəkomə. ɪk hɛp ɡen sløːtɛls.
146 ENNL

527
EN An insect has six (6) legs.

NL Een insect is een dier met zes poten. > Een insect
heeft zes poten.
IPA ən ɪnsɛct ɪs ən dir mɛt zɛs potə. > ən ɪnsɛct ɦeːft zɛs
potə.

528
EN Hurry, we don't have much time.

NL Schiet op. We zijn laat.


IPA sxiːt ɔp. wə zɛin lat.

529
EN Now he's at work.

NL Nee, die is op zijn werk.


IPA ne , di ɪs ɔp zɛin wɛrək.

530
EN Last night he wasn't at work.

NL Gisterenavond was hij niet op zijn werk.


IPA xɪstɛrɛnɑvɔnt wɑs hɛi nit ɔp zɛin wɛrək.

531
EN He was in bed.

NL Hij lag in bed.


IPA hɛi lɑx ɪn bɛt.
ENNL 147

532
EN He was asleep.

NL Hij lag te slapen.


IPA hɛi lɑx tə slapə.

533
EN He was in bed, asleep.

NL Hij lag te slapen in bed.


IPA hɛi lɑx tə slapə ɪn bɛt.

534
EN I was tired last night.

NL Ik was echt moe gisteren.


IPA ɪk wɑs ɛxt mu xɪstɛrɛn.

535
EN Where was Fatima yesterday?

NL Waar was Fatima gisteren?


IPA war wɑs fɑtɪmɑ xɪstɛrɛn?

536
EN The weather was nice last week.

NL Het weer was echt lekker afgelopen week.


IPA hɛt wer wɑs ɛxt lɛkər ɑfxəlopə wek.
148 ENNL

537
EN You were late yesterday.

NL Gisteren was je te laat. > Je was laat te gisteren.


IPA xɪstɛrɛn wɑs jə tə lat. > jə wɑs lat tə xɪstɛrɛn.

538
EN They weren't here last Sunday.

NL Afgelopen zondag waren ze niet hier.


IPA ɑfxəlopə zɔndɑx warə zə nit hir.

539
EN Last year Rebecca was twenty-two (22), so she is
twenty-three (23) now.

NL Rebecca was vorig jaar tweeëntwintig, dus nu is ze


drieëntwintig.
IPA rɛbɛccɑ wɑs vorəx jar tʋeːëntʋɪntɪx , dʌs ny ɪs zə
driːëntʋɪntɪx.

540
EN When I was a child, I was afraid of dogs.

NL Ik was bang voor honden toen ik jong was. > Als


kind was ik altijd bang voor honden.
IPA ɪk wɑs bɑŋ vor ɦɔndɛn tun ɪk jɔŋ wɑs. > ɑls kɪnt
wɑs ɪk ɑltɛit bɑŋ vor ɦɔndɛn.
ENNL 149

541
EN We were hungry after the trip, but we weren't tired.

NL We hadden wel trek tijdens de reis, maar we waren


niet echt moe.
IPA wə ɦɑddɛn wɛl trɛk tɛidəns də rɛis , mar wə warə nit
ɛxt mu.

542
EN The hotel was comfortable, but it wasn't expensive.

NL Het hotel was erg goed, en niet duur.


IPA hɛt hotɛ́l wɑs ɛrəx ɡut , ɛn nit dyr.

543
EN Was the weather nice when you were on vacation?

NL Was het lekker weer op vakantie?


IPA wɑs hɛt lɛkər wer ɔp vəkɑnsi?

544
EN Your shoes are nice. Were they expensive?

NL Leuke schoenen! Waren ze erg duur?


IPA løːkɛ sxuːnɛn! warə zə ɛrəx dyr?

545
EN Why were you late this morning?

NL Waarom was je te laat vanmorgen?


IPA ʋaːrɔm wɑs jə tə lat vɑmɔ́rəɡə?
150 ENNL

546
EN Were you late? — No, I wasn't.

NL Was je te laat? — Nee, ik was iet te laat.


IPA wɑs jə tə lat? — ne , ɪk wɑs iːt tə lat.

547
EN Was Paul at work yesterday? — Yes, he was.

NL Was Paul op zijn werk gisteren. — Nee, hij was niet


op zijn werk.
IPA wɑs pɑu̯l ɔp zɛin wɛrək xɪstɛrɛn. — ne , hɛi wɑs nit
ɔp zɛin wɛrək.

548
EN Were they at the party? — No, they weren't.

NL Waren zij ook op het feest. — Nee, die waren er niet.


IPA warə zɛi ok ɔp hɛt fest. — ne , di warə dər nit.

549
EN Today the weather's nice, but yesterday it was very
cold.

NL Vandaag is het lekker weer, maar gisteren was het


erg koud.
IPA vəndáx ɪs hɛt lɛkər wer , mar xɪstɛrɛn wɑs hɛt ɛrəx
kɔut.
ENNL 151

550
EN I'm hungry. Can I have something to eat?

NL Ik heb trek. Heb je wat te eten?


IPA ɪk hɛp trɛk. hɛp jə wɑt tə etə?

551
EN I feel fine this morning, but I was very tired last
night.

NL Ik voel me nu wel goed, maar gisterenavond was ik


heel erg moe.
IPA ɪk vuːl mə ny wɛl ɡut , mar xɪstɛrɛnɑvɔnt wɑs ɪk hel
ɛrəx mu.

552
EN Where were you at eleven a.m. (11:00) last Friday
morning?

NL Waar was je vrijdagochtend om elf uur?


IPA war wɑs jə vrɛi ̯dɑxɔxtɛnt ɔm ɛləf yr?

553
EN Don't buy those shoes. They're very expensive.

NL Die schoenen moet je niet kopen, joh. Ze zijn


hartstikke duur.
IPA di sxuːnɛn mut jə nit kopə , jɔɦ. zə zɛin hɑrtstɪkə dyr.
152 ENNL

554
EN I like your new jacket. Was it expensive?

NL Leuk jack heb je. Was het erg duur?


IPA løk jɑck hɛp jə. wɑs hɛt ɛrəx dyr?

555
EN This time last year I was in Paris.

NL Vorig jaar rond deze tijd was ik in Parijs.


IPA vorəx jar rɔnt dezə tɛit wɑs ɪk ɪn pɑrɛi ̯s.

556
EN Where are the children? — I don't know, they were
here a few minutes ago.

NL Waar zijn de kids? — Ik weet het niet, ze waren hier


net nog.
IPA war zɛin də kɪds? — ɪk ʋeːt hɛt nit , zə warə hir nɛt
nɔx.

557
EN We weren't happy with the hotel. Our room was very
small, and it wasn't clean.

NL We waren niet echt blij met dat hotel. De kamers


waren hartstikke klein en het was nou niet bepaald
schoon.
IPA wə warə nit ɛxt blɛi mɛt dɑt hotɛ́l. də kɑmɛrs warə
hɑrtstɪkə klɛin ɛn hɛt wɑs nɔu nit bəpált sxon.
ENNL 153

558
EN Antonio wasn't at work last week because he was
sick. He's better now.

NL Antonio was niet op zijn werk vorige week, want hij


was ziek. Nu is hij weer beter.
IPA ɑntɔnɪɔ wɑs nit ɔp zɛin wɛrək vɔrɪxɛ wek , wɑnt hɛi
wɑs zik. ny ɪs hɛi wer betər.

559
EN Yesterday was a holiday, so the banks were closed.
They're open today.

NL Gisteren was het een vrije dag, dus de banken waren


dicht. Vandaag zijn ze weer open.
IPA xɪstɛrɛn wɑs hɛt ən vrɛi ̯ɛ dɑx , dʌs də bɑnkɛn warə
dɪxt. vəndáx zɛin zə wer opə.

560
EN Were Anabel and Richard at the party? — Anabel
was there, but Richard wasn't.

NL Waren Anabel en Richard ook op het feestje? —


Anabel wel, maar Richard niet.
IPA warə ɑnɑbɛl ɛn rɪxɑrt ok ɔp hɛt feːstjɛ? — ɑnɑbɛl wɛl
, mar rɪxɑrt nit.
154 ENNL

561
EN Where are my keys? — I don't know. They were on
the table, but they're not there now.

NL Waar zijn mijn sleutels? — Ik weet het niet. Ze lagen


net nog op tafel, maar nu niet meer.
IPA war zɛin mən sløːtɛls? — ɪk ʋeːt hɛt nit. zə lɑxɛn nɛt
nɔx ɔp tafəl , mar ny nit mer.

562
EN You weren't at home last night. Where were you?

NL Gisterenavond was je niet thuis. Waar was je?


IPA xɪstɛrɛnɑvɔnt wɑs jə nit tœys. war wɑs jə?

563
EN Why were you late this morning? — The traffic was
bad.

NL Waarom was je zo laat vanmorgen? — Het was erg


druk op de weg.
IPA ʋaːrɔm wɑs jə zó lat vɑmɔ́rəɡə? — hɛt wɑs ɛrəx drʌk
ɔp də wɛx.

564
EN Was your exam difficult? — No, it was easy.

NL Was het examen moeilijk? — Nee hoor, het was wel


makkelijk.
IPA wɑs hɛt ɛksámə mujlək? — ne ɦoːr , hɛt wɑs wɛl
mɑkələk.
ENNL 155

565
EN Where were they last week? — They were on
vacation.

NL Waar waren zij vorige week? — Ze waren op


vakantie.
IPA war warə zɛi vɔrɪxɛ wek? — zə warə ɔp vəkɑnsi.

566
EN How much was your new camera? — It was three
hundred dollars ($300). > It was two hundred euros
(€200).

NL Hoe duur was je nieuwe camera? — Hij was


tweehonderd (200) euro.
IPA hu dyr wɑs jə niu̯ɛ kaməra? — hɛi wɑs tʋeːɦɔndɛrt
(200) øːrɔ.

567
EN Why were you angry yesterday? — Because you
were late.

NL Waarom was nou je zo boos gisteren? — Omdat je te


laat was.
IPA ʋaːrɔm wɑs nɔu jə zó bos xɪstɛrɛn? — ɔ́mdɑ́t jə tə lat
wɑs.
156 ENNL

568
EN Was the weather nice last week? — Yes, it was
beautiful.

NL Was het lekker weer vorige week? — Ja, het was


heerlijk.
IPA wɑs hɛt lɛkər wer vɔrɪxɛ wek? — ja , hɛt wɑs herlək.

569
EN I brush my teeth every morning. This morning I
brushed my teeth.

NL Ik poets mijn tanden elke ochtend. Vanmorgen heb ik


mijn tanden gepoetst.
IPA ɪk puts mən tɑndɛn ɛlkɛ ɔxtənt. vɑmɔ́rəɡə hɛp ɪk mən
tɑndɛn xɛpuːtst.

570
EN Terry worked in a bank from nineteen ninety-five
(1995) to two thousand one (2001).

NL Terry heeft van 1995 negentienvijnennegentig tot


2001 tweeduizendéén bij een bank gewerkt.
IPA tɛrry ɦeːft vɑn 1995 nɛxɛntiːnvɛi ̯nɛnnɛxɛntɪx tɔt 2001
tʋeːdœy̯zɛndéén bɛi ən bɑɲk xɛʋɛrkt.
ENNL 157

571
EN Yesterday it rained all morning. It stopped at
lunchtime.

NL Gisteren heeft het de hele ochtend geregend. Rond


het middageten stopte het pas.
IPA xɪstɛrɛn ɦeːft hɛt də ɦɛlɛ ɔxtənt xɛrɛxɛnt. rɔnt hɛt
mɪdɑɡetə stɔptɛ hɛt pɑs.

572
EN We enjoyed the party last night.

NL We hebben genoten van dat feest gisterenavond.


IPA wə hɛbə xɛnɔtɛn vɑn dɑt fest xɪstɛrɛnɑvɔnt.

573
EN We danced a lot and talked to a lot of people.

NL We hebben veel gedanst en met allerlei mensen staan


kletsen.
IPA wə hɛbə vel xɛdɑnst ɛn mɛt ɑ́lərlɛ́i mɛnsɛn stan
klɛtsə.

574
EN The party ended at midnight.

NL Het feestje was over rond middernacht.


IPA hɛt feːstjɛ wɑs ovər rɔnt mɪ ́dərnɑ́xt.
158 ENNL

575
EN I usually get up early, but this morning I got up at
nine thirty (9:30).

NL Meestal sta ik wel vroeg up, maar vanmorgen kwam


ik pas om half tien uit bed.
IPA méstɑ́l stɑ ɪk wɛl vruːx ʏp , mar vɑmɔ́rəɡə kʋɑm ɪk
pɑs ɔm hɑləf tin œyt bɛt.

576
EN We did a lot of work yesterday.

NL We hebben een hele hoop werk verricht gisteren. >


We hebben een hele hoop werk gedaan gisteren.
IPA wə hɛbə ən ɦɛlɛ hop wɛrək vɛrrɪxt xɪstɛrɛn. > wə
hɛbə ən ɦɛlɛ hop wɛrək xɛdaːn xɪstɛrɛn.

577
EN Sonia went to the movies three (3) times last week.

NL Sonia is vorige week wel drie keer naar de bioscoop


geweest.
IPA sɔnɪɑ ɪs vɔrɪxɛ wek wɛl dri ker nar də brəskóp
xɛʋeːst.
ENNL 159

578
EN Enzo came into the room, took off his coat, and sat
down.

NL Enzo kwam binnen in de kamer, trok zijn jas uit en


ging zitten.
IPA ɛnzɔ kʋɑm bɪnə ɪn də kamər , trɔk zɛin jɑs œyt ɛn xɪŋ
zɪtə.

579
EN It was hot in the room, so I opened the window.

NL Het was zo warm in de kamer dat ik een raam open


heb gezet.
IPA hɛt wɑs zó wɑrəm ɪn də kamər dɑt ɪk ən ram opə hɛp
ɡəzɛ́t.

580
EN The movie was very long. It started at seven-fifteen
(7:15) and finished at ten pm (10:00).

NL De film was nogal lang. Hij begon om kwart over


zeven en was om tien uur pas afgelopen.
IPA də fɪləm wɑs nɔ́ɡɑ́l lɑŋ. hɛi bɛxɔn ɔm kwɑrt ovər
zevə ɛn wɑs ɔm tin yr pɑs ɑfxəlopə.

581
EN When I was a child, I wanted to be a doctor.

NL Als kind wilde ik altijd dokter worden.


IPA ɑls kɪnt ʋɪldɛ ɪk ɑltɛit dɔktər wɔrdə.
160 ENNL

582
EN The accident happened last Sunday afternoon.

NL Het ongeluk is afgelopen zondag gebeurd.


IPA hɛt ɔŋɡələk ɪs ɑfxəlopə zɔndɑx xɛbøːrt.

583
EN It's a nice day today, but yesterday it rained all day.

NL Het is een mooie dag vandaag, maar gisteren heeft


het de hele dag geregend.
IPA hɛt ɪs ən moːi ̯ɛ dɑx vəndáx , mar xɪstɛrɛn ɦeːft hɛt də
ɦɛlɛ dɑx xɛrɛxɛnt.

584
EN We enjoyed our vacation last year. We stayed at a
very nice place.

NL Vorig jaar hebben we erg genoten op vakantie. We


zaten op een fantastische plek.
IPA vorəx jar hɛbə wə ɛrəx xɛnɔtɛn ɔp vəkɑnsi. wə zɑtɛn
ɔp ən fɑntɑstɪsxɛ plɛk.
ENNL 161

585
EN Cecilia's grandfather died when he was ninety (90)
years old.

NL Cecilia's oma is overleden toen ze negentig jaar oud


was. > Cecilia's oma is overleden toen ze negentig
was.
IPA cɛcɪlɪɑ's oma ɪs ɔvɛrlɛdɛn tun zə neɡəntəx jar ɑu̯t
wɑs. > cɛcɪlɪɑ's oma ɪs ɔvɛrlɛdɛn tun zə neɡəntəx
wɑs.

586
EN I already paid the bill.

NL Ik heb al betaald. > Ik heb de rekening al betaald.


IPA ɪk hɛp ɑl bɛtaːlt. > ɪk hɛp də rekənɪŋ ɑl bɛtaːlt.

587
EN I visited her last week.

NL Ik ben vorige week bij haar op bezoek geweest.


IPA ɪk bɛn vɔrɪxɛ wek bɛi har ɔp bəzúk xɛʋeːst.

588
EN I bought my tickets online.

NL Ik heb mijn ✈ticket (♫kaartje) online gekocht.


IPA ɪk hɛp mən ✈ tɪkət (♫ kaːrtjɛ) ɔnlɪnɛ xɛkɔxt.
162 ENNL

589
EN I copied the schedule.

NL Ik heb het rooster gekopieērd.


IPA ɪk hɛp hɛt rostər xɛkɔpiːērt.

590
EN I put my bag on the table. (PAST TENSE)

NL Ik heb mijn tas op de tafel gezet.


IPA ɪk hɛp mən tɑs ɔp də tafəl ɡəzɛ́t.

591
EN I spoke with him yesterday on the phone.

NL Ik sprak hem gisteren nog aan de telefoon. > Ik heb


hem gisteren nog aan de telefoon gehad.
IPA ɪk sprɑk əm xɪstɛrɛn nɔx an də tɪləfón. > ɪk hɛp əm
xɪstɛrɛn nɔx an də tɪləfón xɛɦɑt.

592
EN Last Tuesday, Vanessa flew from Los Angeles to
Mexico City.

NL Afgelopen dinsdag is Venessa vanuit Los Angelos


naar Mexico City gevlogen.
IPA ɑfxəlopə dɪnsdɑx ɪs vɛnɛssɑ vɑnœyt̯ lɔs ɑŋɛlɔs nar
mɛxɪcɔ cɪty xɛvlɔxɛn.
ENNL 163

593
EN She got up at six (6) in the morning and had a cup of
coffee.

NL Ze stond om zes uur up en dronk eerst een kop


koffie.
IPA zə stɔnt ɔm zɛs yr ʏp ɛn drɔŋk erst ən kɔp kɔfi.

594
EN At seven-fifteen she left home and drove to the
airport.

NL Om kwart over zeven ging ze het huis uit en reed ze


naar het vliegveld.
IPA ɔm kwɑrt ovər zevə xɪŋ zə hɛt hœys œyt ɛn reːt zə
nar hɛt vlixfɛlt.

595
EN When she got there, she parked the car, walked to the
terminal, and checked in.

NL Toen ze daar aankwam, parkeerde ze de auto, liep


naar de vertrekhal en checkte in.
IPA tun zə dar aŋkwam , pɑrkeːrdɛ zə də ɔuto , liːp nar də
vɛrtrɛkɦɑl ɛn xɛcktɛ ɪn.
164 ENNL

596
EN Then she had breakfast at an airport cafe and waited
for her flight.

NL Toen nam ze ontbijt bij een café op het vliegveld en


wachte voor vertrek.
IPA tun nɑm zə ɔntbɛ́it bɛi ən kɑfé ɔp hɛt vlixfɛlt ɛn ʋɑxtɛ
vor vərtrɛ́k.

597
EN The plane departed on time and arrived in Mexico
City four (4) hours later.

NL Het vliegtuig vertrok op tijd en arriveerde vier uur


later in Mexico City.
IPA hɛt vlixtœyx vɛrtrɔk ɔp tɛit ɛn ɑrrɪveːrdɛ vir yr lɑtɛr
ɪn mɛxɪcɔ cɪty.

598
EN Finally, she took a taxi from the airport to her hotel
downtown.

NL Uiteindelijk nam ze een taxi naar haar hotel in de


stad.
IPA œytɛ́indələk nɑm zə ən tɑksi nar har hotɛ́l ɪn də stɑt.
ENNL 165

599
EN Steve always goes to work by car. > Yesterday he
went to work by car.

NL Steve gaat altijd met de auto naar zijn werk. Gisteren


ging hij met zijn auto naar zijn werk.
IPA stɛvɛ xaːt ɑltɛit mɛt də ɔuto nar zɛin wɛrək. xɪstɛrɛn
xɪŋ hɛi mɛt zɛin ɔuto nar zɛin wɛrək.

600
EN Hannah often loses her keys. > She lost her keys last
week.

NL Hannah is altijd haar sleutels kwijt. Vorige week was


ze ook al haar sleutels kwijt.
IPA ɦɑnnɑɦ ɪs ɑltɛit har sløːtɛls kwɛit. vɔrɪxɛ wek wɑs zə
ok ɑl har sløːtɛls kwɛit.
166 ENNL

GMS #601 - 700


601
EN Zoe meets her friends every night. > She met them
last night.

NL Ze gaat elke avond met haar vriend uit. >


Gisteravond zijn ze ook uit geweest.
IPA zə xaːt ɛlkɛ avənt mɛt har vrint œyt. > ɡɪstəravənt
zɛin zə ok œyt xɛʋeːst.

602
EN I usually buy two (2) newspapers every day. >
Yesterday I bought two (2) newspapers.

NL Ik koop meestal twee kranten per dag. Gisteren heb


ik er ook twee gekocht.
IPA ɪk kop méstɑ́l twe krɑntɛn pɛr dɑx. xɪstɛrɛn hɛp ɪk
dər ok twe xɛkɔxt.

603
EN We often go to the movies on weekends. > Last
Sunday we went to the movies.

NL Meestal gaan we naar de bioscoop in het weekend.


Afgelopen zondag zijn we ook weer naar de bios
geweest.
IPA méstɑ́l ɡan wə nar də brəskóp ɪn hɛt wikɛnt. ɑfxəlopə
zɔndɑx zɛin wə ok wer nar də bɪɔs xɛʋeːst.
ENNL 167

604
EN I eat an orange every day. > Yesterday I ate an
orange.

NL Ik eet elke dag een sinaasappel. Gisteren heb ik ook


een sinaasappel op.
IPA ɪk eːt ɛlkɛ dɑx ən sinəzɑpəl. xɪstɛrɛn hɛp ɪk ok ən
sinəzɑpəl ɔp.

605
EN Tom always takes a shower in the morning. > This
morning he took a shower.

NL Tom doucht elke ochtend. Vanochtend heeft hij ook


gedoucht.
IPA tɔm dɑu̯xt ɛlkɛ ɔxtənt. vɑnɔxtɛnt ɦeːft hɛi ok xɛdɑu̯xt.

606
EN Our friends often come to see us. > They came to
see us last Friday.

NL Onze vrienden komen heel vaak langs. Afgelopen


vrijdag zijn ze ook weer langs geweest. > Onze
vrienden komen heel vaak op bezoek. Afgelopen
vrijdag zijn ze ook weer op bezoek geweest.
IPA ɔnzɛ vriːndɛn komə hel vak lɑŋs. ɑfxəlopə vrɛidɑx
zɛin zə ok wer lɑŋs xɛʋeːst. > ɔnzɛ vriːndɛn komə
hel vak ɔp bəzúk. ɑfxəlopə vrɛidɑx zɛin zə ok wer ɔp
bəzúk xɛʋeːst.
168 ENNL

607
EN I don't watch TV very often.

NL Ik kijk niet zo vaak tv.


IPA ɪk kɛik nit zó vak tevé.

608
EN I didn't watch TV yesterday.

NL Ik heb gisteren geen tv gekeken.


IPA ɪk hɛp xɪstɛrɛn ɡen tevé xɛkɛkɛn.

609
EN Does she go out often?

NL Is ze vaak weg? > Gaat ze vaak uit?


IPA ɪs zə vak wɛx? > xaːt zə vak œyt?

610
EN Did she go out last night?

NL Is ze gisterenavond nog weggeweest?


IPA ɪs zə xɪstɛrɛnɑvɔnt nɔx ʋɛxxɛʋeːst?

611
EN I played tennis yesterday, but I didn't win.

NL Ik ben gisteren wezen tenissen, maar ik heb niet


gewonnen.
IPA ɪk bɛn xɪstɛrɛn wezə tɛnɪssɛn , mar ɪk hɛp nit
xɛʋɔnnɛn.
ENNL 169

612
EN Did you do your homework? — No, I didn't have
time.

NL Heb je je huiswerk gedaan? — Nee, ik had geen tijd.


IPA hɛp jə jə hœyswɛrək xɛdaːn? — ne , ɪk ɦɑt ɡen tɛit.

613
EN We went to the movies, but we didn't enjoy the film.

NL We zijn naar de bioscoop geweest, maar de film was


niet echt leuk.
IPA wə zɛin nar də brəskóp xɛʋeːst , mar də fɪləm wɑs nit
ɛxt løk.

614
EN Did you see Fabian yesterday? — No, I didn't.

NL Heb je Fabian gisteren gezien? — Nee, die heb ik


niet gezien.
IPA hɛp jə fɑbɪɑn xɪstɛrɛn xɛziːn? — ne , di hɛp ɪk nit
xɛziːn.

615
EN Did it rain on Sunday? — Yes, it did.

NL Heeft het zondag geregend? — Ja, het heeft zondag


geregend.
IPA ɦeːft hɛt zɔndɑx xɛrɛxɛnt? — ja , hɛt ɦeːft zɔndɑx
xɛrɛxɛnt.
170 ENNL

616
EN Did Eveline come to the party? — No, she didn't.

NL Was Eveline ook op dat feestje? — Nee, Eveline was


er niet.
IPA wɑs ɛvɛlɪnɛ ok ɔp dɑt feːstjɛ? — ne , ɛvɛlɪnɛ wɑs dər
nit.

617
EN Did your parents have a good trip? — Yes, they did.

NL Hebben je ouders een goede reis gehad? — Ja, ze


hebben een goede reis gehad. > Hebben je ouders
een leuke vakantie gehad. — Ja, ze hebben een leuke
vakantie gehad.
IPA hɛbə jə ɑu̯dɛrs ən xuːdɛ rɛis xɛɦɑt? — ja , zə hɛbə ən
xuːdɛ rɛis xɛɦɑt. > hɛbə jə ɑu̯dɛrs ən løːkɛ vəkɑnsi
xɛɦɑt. — ja , zə hɛbə ən løːkɛ vəkɑnsi xɛɦɑt.

618
EN I saw Evita, but I didn't see Fausto.

NL Ik zag Evita wel, maar Fausto heb ik niet gezien.


IPA ɪk zɑx ɛvɪtɑ wɛl , mar fɑu̯stɔ hɛp ɪk nit xɛziːn.

619
EN They worked on Monday, but they didn't on Tuesday.

NL Maandag hebben ze wel gewerkt, maar dinsdag


waren ze vrij.
IPA mandɑx hɛbə zə wɛl xɛʋɛrkt , mar dɪnsdɑx warə zə
vrɛi.
ENNL 171

620
EN We went to the post office, but we didn't go to the
bank.

NL We zijn wel op het postkantoor geweest, maar niet


bij de bank.
IPA wə zɛin wɛl ɔp hɛt pɔskəntor xɛʋeːst , mar nit bɛi də
bɑɲk.

621
EN She had a pen, but she didn't have any paper.

NL Ze had wel een pen, maar geen papier.


IPA zə ɦɑt wɛl ən pɛn , mar ɡen pəpi ́r.

622
EN Gerhard did some work in the yard, but he didn't do
any work in the house.

NL Gerhard heeft wel wat in de tuin gewerkt, maar in het


huis heeft hij niets gedaan.
IPA xɛrɦɑrt ɦeːft wɛl wɑt ɪn də tœyn xɛʋɛrkt , mar ɪn hɛt
hœys ɦeːft hɛi nits xɛdaːn.

623
EN I watched TV last night. How about you? Did you
watch TV last night?

NL Gisterenavond heb ik een beetje tv gekeken. En jij?


Heb jij tv gekeken gisterenavond?
IPA xɪstɛrɛnɑvɔnt hɛp ɪk ən becə tevé xɛkɛkɛn. ɛn jə? hɛp
jə tevé xɛkɛkɛn xɪstɛrɛnɑvɔnt?
172 ENNL

624
EN I enjoyed the party. How about you? Did you enjoy
the party?

NL Ik heb zo genoten van dat feestje. En jij? Vond jij het


ook leuk?
IPA ɪk hɛp zó xɛnɔtɛn vɑn dɑt feːstjɛ. ɛn jə? vɔnt jə hɛt ok
løk?

625
EN I had a nice vacation. How about you? Did you have
a nice vacation?

NL Ik heb een heerlijke vakantie gehad. En jij? Heb jij


ook een leuke vakantie gehad?
IPA ɪk hɛp ən ɦeːrlɛi ̯kɛ vəkɑnsi xɛɦɑt. ɛn jə? hɛp jə ok ən
løːkɛ vəkɑnsi xɛɦɑt?

626
EN I finished work early. How about you? Did you finish
work early?

NL Ik was al vroeg klaar met werken vandaag. En jij?


Was jij ook vroeg klaar?
IPA ɪk wɑs ɑl vruːx klar mɛt wɛrəkə vəndáx. ɛn jə? wɑs jə
ok vruːx klar?
ENNL 173

627
EN I slept well last night. How about you? Did you sleep
well last night?

NL Ik ben lekker vroeg naar bed gisterenavond. En jij?


Ben jij ook vroeg naar bed gegaan?
IPA ɪk bɛn lɛkər vruːx nar bɛt xɪstɛrɛnɑvɔnt. ɛn jə? bɛn jə
ok vruːx nar bɛt xɛxaːn?

628
EN I watched TV.

NL Ik heb tv gekeken.
IPA ɪk hɛp tevé xɛkɛkɛn.

629
EN I got up before seven am (7:00).

NL Ik ben voor zevenen opgestaan.


IPA ɪk bɛn vor zɛvɛnɛn ɔpxɛstaːn.

630
EN I took a shower.

NL Ik heb gedoucht.
IPA ɪk hɛp xɛdɑu̯xt.
174 ENNL

631
EN I bought a magazine.

NL Ik heb een tijdschrift gekocht.


IPA ɪk hɛp ən tɛitsxrɪft xɛkɔxt.

632
EN I went to bed before ten-thirty.

NL Ik ben voor half elf naar bed gegaan.


IPA ɪk bɛn vor hɑləf ɛləf nar bɛt xɛxaːn.

633
EN We went to Hong Kong last month.

NL Vorige maand zijn we in Hong Kong geweest.


IPA vɔrɪxɛ mant zɛin wə ɪn ɦɔŋ kɔŋ xɛʋeːst.

634
EN Where did you stay?

NL Waar zat je precies?


IPA war zɑt jə pərsi ́s?

635
EN We stayed with some friends.

NL We hebben bij vrienden geslapen.


IPA wə hɛbə bɛi vriːndɛn xɛslɑpɛn.
ENNL 175

636
EN I was late for the meeting.

NL Ik was te laat voor de vergadering.


IPA ɪk wɑs tə lat vor də vərɡádərɪŋ.

637
EN What time did you get there?

NL Hoe laat was je hier?


IPA hu lat wɑs jə hir?

638
EN I got there at nine-thirty.

NL Ik zat in de bergen.
IPA ɪk zɑt ɪn də bɛrəɡə.

639
EN I played tennis this afternoon.

NL Ik was er om half tien.


IPA ɪk wɑs dər ɔm hɑləf tin.

640
EN Did you win?

NL Ik heb vanmiddag getennist.


IPA ɪk hɛp vɑmɪ ́dɑx xɛtɛnnɪst.
176 ENNL

641
EN No, I lost.

NL Heb je gewonnen?
IPA hɛp jə xɛʋɔnnɛn?

642
EN I had a nice vacation.

NL Nee, ik heb verloren.


IPA ne , ɪk hɛp vərlórə.

643
EN Where did you go?

NL Ik heb een heerlijke vakantie gehad.


IPA ɪk hɛp ən ɦeːrlɛi ̯kɛ vəkɑnsi xɛɦɑt.

644
EN I went to the mountains.

NL Waar ben je geweest?


IPA war bɛn jə xɛʋeːst?

645
EN We came home by taxi.

NL We hebben een taxi terug genomen.


IPA wə hɛbə ən tɑksi tɛrʏx xɛnɔmɛn.
ENNL 177

646
EN How much did it cost?

NL Hoe duur was het?


IPA hu dyr wɑs hɛt?

647
EN It cost forty dollars ($40). > It cost thirty euros
(€30)

NL Het was dertig (30) euro.


IPA hɛt wɑs dɛrtəx (30) øːrɔ.

648
EN I'm tired this morning.

NL Ik ben echt moe vandaag.


IPA ɪk bɛn ɛxt mu vəndáx.

649
EN Did you sleep well last night?

NL Heb je lekker geslapen vannacht?


IPA hɛp jə lɛkər xɛslɑpɛn vɑnɑ́xt?

650
EN No, I didn't sleep very well.

NL Nee, niet echt.


IPA ne , nit ɛxt.
178 ENNL

651
EN We went to the beach yesterday.

NL We zijn gisteren lekker op het strand geweest.


IPA wə zɛin xɪstɛrɛn lɛkər ɔp hɛt strɑnt xɛʋeːst.

652
EN Was the weather nice?

NL Was het lekker weer?


IPA wɑs hɛt lɛkər wer?

653
EN Yes, the weather was great.

NL Ja, het was heerlijk weer.


IPA ja , hɛt wɑs herlək wer.

654
EN The window is broken.

NL Het raam is gebroken.


IPA hɛt ram ɪs xɛbrɔkɛn.

655
EN How did it break?

NL Hoe heb je dat nou voor elkaar gekregen?


IPA hu hɛp jə dɑt nɔu vor məkár xɛkrɛxɛn?
ENNL 179

656
EN I don't know how it broke.

NL Ik heb geen idee.


IPA ɪk hɛp ɡen idé.

657
EN We went to the movies, but the film wasn't very
good. We didn't enjoy it.

NL We zijn naar de bioscoop geweest, maar de film was


niet echt leuk. We vonden er niets aan.
IPA wə zɛin nar də brəskóp xɛʋeːst , mar də fɪləm wɑs nit
ɛxt løk. wə vɔndɛn dər nits an.

658
EN Giovanni bought some new clothes yesterday: two
(2) shirts and a pair of pants.

NL Giovanni heeft nieuwe kleren gekocht gisteren, hoor:


twee shirts en een broek.
IPA xɪɔvɑnnɪ ɦeːft niu̯ɛ klerə xɛkɔxt xɪstɛrɛn , ɦoːr : twe
sɦɪrts ɛn ən bruk.

659
EN Did it rain yesterday? — No, it was a nice day.

NL Heeft het gisteren geregend? — Nee, het was een


mooie dag.
IPA ɦeːft hɛt xɪstɛrɛn xɛrɛxɛnt? — ne , hɛt wɑs ən moːi ̯ɛ
dɑx.
180 ENNL

660
EN We were tired, so we didn't stay long at the party.

NL We waren een beetje moe, dus we zijn niet zo lang


gebleven op dat feest.
IPA wə warə ən becə mu , dʌs wə zɛin nit zó lɑŋ
xɛblɛvɛn ɔp dɑt fest.

661
EN It was very warm in the room, so I opened a window.

NL Het was erg warm in de kamer, dus ik heb een raam


open gezet.
IPA hɛt wɑs ɛrəx wɑrəm ɪn də kamər , dʌs ɪk hɛp ən ram
opə ɡəzɛ́t.

662
EN Did you call Ingrid this morning? — No, I didn't
have time.

NL Heb je Ingrid nog gebeld vanmorgen? — Nee, ik had


geen tijd.
IPA hɛp jə ɪŋrɪt nɔx xɛbɛlt vɑmɔ́rəɡə? — ne , ɪk ɦɑt ɡen
tɛit.

663
EN I cut my hand this morning. — How did you do that?

NL Ik heb vanmorgen in mijn hand gesneden. — Hoe


heb je dat nou voor elkaar gekregen?
IPA ɪk hɛp vɑmɔ́rəɡə ɪn mən hɑnt xɛsnɛdɛn. — hu hɛp jə
dɑt nɔu vor məkár xɛkrɛxɛn?
ENNL 181

664
EN Why weren't you at the meeting yesterday? — I
didn't know about a meeting.

NL Waarom was je niet bij de vergadering gisteren? —


Ik wist helemaal niet dat we een vergadering hadden.
IPA ʋaːrɔm wɑs jə nit bɛi də vərɡádərɪŋ xɪstɛrɛn? — ɪk
ʋɪst héləmál nit dɑt wə ən vərɡádərɪŋ ɦɑddɛn.

665
EN It's six o'clock (6:00) now. Luka's at home watching
TV.

NL Het is zes uur. Luka zit thuis tv te kijken.


IPA hɛt ɪs zɛs yr. lʏkɑ zɪt tœys tevé tə kɛikə.

666
EN At four o'clock (4:00) he wasn't at home. He was at
the gym.

NL Om vier uur was hij niet thuis. Hij was aan het
fitnessen.
IPA ɔm vir yr wɑs hɛi nit tœys. hɛi wɑs an hɛt fɪtnɛssɛn.

667
EN He was swimming in the pool, not watching TV.

NL Hij was aan het zwemmen in het zwembad, hij zat


geen tv te kijken.
IPA hɛi wɑs an hɛt zwɛmə ɪn hɛt zwɛmbɑt , hɛi zɑt ɡen
tevé tə kɛikə.
182 ENNL

668
EN What were you doing at eleven-thirty yesterday?
Were you working?

NL Wat was jij nou aan het doen gisteren om half


twaalf? Zat je te werken?
IPA wɑt wɑs jə nɔu an hɛt dun xɪstɛrɛn ɔm hɑləf twaləf?
zɑt jə tə wɛrəkə?

669
EN What did he say? — I don't know, I wasn't listening.

NL Wat zei die? — Ik weet het niet. Ik zat niet te


luisteren. > Wat zei die? — Ik weet het niet. Ik heb
het niet goed gehoord.
IPA wɑt zɛi ̯ di? — ɪk ʋeːt hɛt nit. ɪk zɑt nit tə lœystərə. >
wɑt zɛi ̯ di? — ɪk ʋeːt hɛt nit. ɪk hɛp hɛt nit ɡut
xɛɦoːrt.

670
EN It was raining, so we didn't go out.

NL Het regende, dus we zijn niet weg geweest.


IPA hɛt rɛxɛndɛ , dʌs wə zɛin nit wɛx xɛʋeːst.

671
EN In two-thousand-one we were living in Japan.

NL In tweeduizendéén woonden we in Japan.


IPA ɪn tʋeːdœyz̯ ɛndéén ʋoːndɛn wə ɪn jɑpɑn.
ENNL 183

672
EN Today she's wearing a skirt, but yesterday she was
wearing pants.

NL Vandaag heeft ze een rok (-je) aan, maar gisteren had


ze een broek aan.
IPA vəndáx ɦeːft zə ən rɔk (-jɛ) an , mar xɪstɛrɛn ɦɑt zə
ən bruk an.

673
EN I woke up early yesterday. It was a beautiful
morning.

NL Ik was al vroeg op gisteren. Het was een prachtige


morgen.
IPA ɪk wɑs ɑl vruːx ɔp xɪstɛrɛn. hɛt wɑs ən prɑxtɪxɛ
mɔrəɡə.

674
EN The sun was shining, and the birds were singing.

NL De zon scheen, en de vogels zongen.


IPA də zɔn sxen , ɛn də vɔxɛls zɔŋɛn.

675
EN I was working at ten-thirty last night.

NL Ik was gisteren tot half elf aan het werk.


IPA ɪk wɑs xɪstɛrɛn tɔt hɑləf ɛləf an hɛt wɛrək.
184 ENNL

676
EN It wasn't raining when we went out.

NL Het regende toen we weg gingen.


IPA hɛt rɛxɛndɛ tun wə wɛx xɪŋɛn.

677
EN What were you doing at three [o'clock] (3:00)?

NL Wat was jij aan het doen om drie uur?


IPA wɑt wɑs jə an hɛt dun ɔm dri yr?

678
EN Dmitry and Irina were at the supermarket buying
food.

NL Dmitry en Irina waren eten aan het kopen in de


supermarkt.
IPA dmɪtry ɛn ɪrɪnɑ warə etə an hɛt kopə ɪn də
sʏpɛrmɑrkt.

679
EN Santo was in his car driving.

NL Santo reed in zijn auto.


IPA sɑntɔ reːt ɪn zɛin ɔuto.
ENNL 185

680
EN Dennis was at the station waiting for a train.

NL Dennis wachtte op het station op de trein.


IPA dɛnnɪs ʋɑxttɛ ɔp hɛt stəʃɔ́n ɔp də trɛin.

681
EN The old couple were in the park taking a walk.

NL Het oude echtpaar maakte een wandeling door het


park.
IPA hɛt ɑu̯dɛ ɛxpar maːktɛ ən ʋɑndɛlɪŋ dor hɛt pɑrək.

682
EN At eight forty-five (8:45) she was washing her car.

NL Om kwart voor negen waste ze haar auto.


IPA ɔm kwɑrt vor neɡə ʋɑstɛ zə har ɔuto.

683
EN At ten forty-five (10:45) she was playing tennis.

NL Om kwart voor elf was ze aan het tenissen.


IPA ɔm kwɑrt vor ɛləf wɑs zə an hɛt tɛnɪssɛn.

684
EN At eight o'clock (8:00) she was reading the news.

NL Om acht uur las ze de krant.


IPA ɔm ɑxt yr lɑs zə də krɑnt.
186 ENNL

685
EN At twelve-ten she was cooking lunch.

NL Om tien over twaalf was ze middageten aan het


maken.
IPA ɔm tin ovər twaləf wɑs zə mɪdɑɡetə an hɛt makə.

686
EN At seven-fifteen (7:15) she was having breakfast.

NL Om kwart over zeven zat ze aan het ontbijt. > Om


kwart over zeven was ze aan het ontbijten.
IPA ɔm kwɑrt ovər zevə zɑt zə an hɛt ɔntbɛ́it. > ɔm
kwɑrt ovər zevə wɑs zə an hɛt ɔntbɛi ̯tɛn.

687
EN At nine thirty (9:30) she was cleaning the kitchen.

NL Om half tien was ze de keuken aan het schoonmaken.


IPA ɔm hɑləf tin wɑs zə də køkə an hɛt sxoːnmɑkɛn.

688
EN Where were you living in nineteen ninety-nine
(1999)?

NL Waar woonde jij in negentien negenennegentig?


IPA war ʋoːndɛ jə ɪn nɛxɛntiːn nɛxɛnɛnnɛxɛntɪx?
ENNL 187

689
EN What were you doing at two [o'clock] (2:00)?

NL Wat was jij aan het doen om twee uur?


IPA wɑt wɑs jə an hɛt dun ɔm twe yr?

690
EN Was it raining when you got up?

NL Regende het toen je wakker werd?


IPA rɛxɛndɛ hɛt tun jə wɑkər ʋɛrt?

691
EN Why was she driving so fast?

NL Waarom reed ze zo hard?


IPA ʋaːrɔm reːt zə zó hɑrt?

692
EN Why was he wearing a suit yesterday?

NL Waarom had hij gisteren een pak aan?


IPA ʋaːrɔm ɦɑt hɛi xɪstɛrɛn ən pɑk an?

693
EN He wasn't wearing a jacket.

NL Hij had geen jas aan.


IPA hɛi ɦɑt ɡen jɑs an.
188 ENNL

694
EN He was carrying a bag.

NL Hij had een tas bij zich.


IPA hɛi ɦɑt ən tɑs bɛi zɪx.

695
EN He wasn't going to the dentist.

NL Hij ging niet naar de tandarts.


IPA hɛi xɪŋ nit nar də tɑntɑrts.

696
EN He was eating ice cream.

NL Hij zat een ijsje te eten.


IPA hɛi zɑt ən ɛiʃə tə etə.

697
EN He wasn't carrying an umbrella.

NL Hij had geen paraplu bij zich.


IPA hɛi ɦɑt ɡen pɑrəplý bɛi zɪx.

698
EN He wasn't going home.

NL Hij ging nog niet naar huis.


IPA hɛi xɪŋ nɔx nit nar hœys.
ENNL 189

699
EN He was wearing a hat.

NL Hij had een hoed op.


IPA hɛi ɦɑt ən hut ɔp.

700
EN He wasn't riding a bicycle.

NL Hij was niet aan het fietsen.


IPA hɛi wɑs nit an hɛt fitsə.
190 ENNL

GMS #701 - 800


701
EN What was Jose doing when the phone rang?

NL Wat was Jose aan het doen toen de telefoon ging?


IPA wɑt wɑs jɔsɛ an hɛt dun tun də tɪləfón xɪŋ?

702
EN He was reading a book.

NL Hij zat een boek te lezen.


IPA hɛi zɑt ən buk tə lezə.

703
EN What did he do when the phone rang?

NL Wat deed hij toen de telefoon ging?


IPA wɑt deːt hɛi tun də tɪləfón xɪŋ?

704
EN He stopped reading and answered the phone.

NL Hij stopte met lezen en nam de telefoon op.


IPA hɛi stɔptɛ mɛt lezə ɛn nɑm də tɪləfón ɔp.
ENNL 191

705
EN What did you do yesterday morning?

NL Wat heb je gisterenochtend gedaan?


IPA wɑt hɛp jə xɪstɛrɛnɔxtɛnt xɛdaːn?

706
EN What were you doing at ten thirty (10:30)?

NL Wat was je aan het doen om half elf?


IPA wɑt wɑs jə an hɛt dun ɔm hɑləf ɛləf?

707
EN We played tennis from ten (10:00) to eleven thirty
(11:30).

NL We hebben getennist van tien tot half elf.


IPA wə hɛbə xɛtɛnnɪst vɑn tin tɔt hɑləf ɛləf.

708
EN We were playing tennis.

NL We waren aan het tennissen.


IPA wə warə an hɛt tɛnəsə.

709
EN Did you watch the basketball game on TV last night?

NL Heb je gisterenavond nog basketbal gekeken?


IPA hɛp jə xɪstɛrɛnɑvɔnt nɔx bɑskɛtbɑl xɛkɛkɛn?
192 ENNL

710
EN Were you watching TV when I called you?

NL Was je tv aan het kijken toen ik je belde?


IPA wɑs jə tevé an hɛt kɛikə tun ɪk jə bɛldɛ?

711
EN It didn't rain while we were on vacation.

NL Het heeft helemaal niet geregend tijdens onze


vakantie.
IPA hɛt ɦeːft héləmál nit xɛrɛxɛnt tɛidəns ɔnzɛ vəkɑnsi.

712
EN It wasn't raining when I got up.

NL Het was droog toen ik wakker werd.


IPA hɛt wɑs drox tun ɪk wɑkər ʋɛrt.

713
EN I started work at nine (9:00) and finished at four
thirty (4:30). So at two thirty (2:30), I was in the
middle of working.

NL Ik heb van negen tot half vijf gewerkt. Dus om half


drie was ik nog aan het werk.
IPA ɪk hɛp vɑn neɡə tɔt hɑləf vɛif xɛʋɛrkt. dʌs ɔm hɑləf
dri wɑs ɪk nɔx an hɛt wɛrək.
ENNL 193

714
EN It was raining when we went out.

NL Het regende toen we weg gingen.


IPA hɛt rɛxɛndɛ tun wə wɛx xɪŋɛn.

715
EN I saw them this morning. They were waiting at the
bus stop.

NL Ik zag ze vanmorgen nog. Ze stonden te wachten bij


de bushalte.
IPA ɪk zɑx zə vɑmɔ́rəɡə nɔx. zə stɔndɛn tə wɑxtə bɛi də
bʌshɑltə.

716
EN She fell asleep while reading.

NL Ze viel in slaap terwijl ze aan het lezen was.


IPA zə viːl ɪn slap tərwɛ́il zə an hɛt lezə wɑs.

717
EN Khalid broke his arm last week.

NL Khalid heeft zijn arm gebroken afgelopen week. >


Khalid heeft vorige week zijn arm gebroken.
IPA kɦɑlɪt ɦeːft zɛin ɑrəm xɛbrɔkɛn ɑfxəlopə wek. >
kɦɑlɪt ɦeːft vɔrɪxɛ wek zɛin ɑrəm xɛbrɔkɛn.
194 ENNL

718
EN It happened when he was painting his room.

NL Het gebeurde toen hij zijn kamer aan het verven was.
IPA hɛt xɛbøːrdɛ tun hɛi zɛin kamər an hɛt vɛrəvə wɑs.

719
EN He fell off the ladder.

NL Hij viel van de ladder.


IPA hɛi viːl vɑn də lɑdər.

720
EN The train arrived at the station, and she got off.

NL De trein kwam aan op het station en ze stapte uit.


IPA də trɛin kʋɑm an ɔp hɛt stəʃɔ́n ɛn zə stɑptɛ œyt.

721
EN Two friends of hers were waiting to meet her.

NL Twee vrienden stonden haar op te wachten, op het


station.
IPA twe vriːndɛn stɔndɛn har ɔp tə wɑxtə , ɔp hɛt stəʃɔ́n.

722
EN Yesterday she was walking down the street when she
met Albert.

NL Gisteren liep ze op straat toen ze Albert ontmoette.


IPA xɪstɛrɛn liːp zə ɔp strat tun zə ɑlbərt ɔntmuːttɛ.
ENNL 195

723
EN He was going to the station to catch a train, and he
was carrying a bag.

NL Hij liep naar het station om de trein te halen en had


een tas bij zich.
IPA hɛi liːp nar hɛt stəʃɔ́n ɔm də trɛin tə halə ɛn ɦɑt ən tɑs
bɛi zɪx.

724
EN They stopped to talk for a few minutes.

NL Ze stopten voor een praatje.


IPA zə stɔptɛn vor ən praːtjɛ.

725
EN Was Lara busy when you went to see her?

NL Had Lara het druk toen je bij haar langs ging?


IPA ɦɑt lɑrɑ hɛt drʌk tun jə bɛi har lɑŋs xɪŋ?

726
EN Yes, she was studying.

NL Ja, ze was aan het leren.


IPA ja , zə wɑs an hɛt lerə.
196 ENNL

727
EN What time did the mail arrive this morning?

NL Hoe laat kwam de post vanmorgen?


IPA hu lat kʋɑm də pɔst vɑmɔ́rəɡə?

728
EN It came while he was having breakfast.

NL De post kwam tijdens het ontbijt. > De post kwam


toen we aan het ontbijten waren.
IPA də pɔst kʋɑm tɛidəns hɛt ɔntbɛ́it. > də pɔst kʋɑm tun
wə an hɛt ɔntbɛi ̯tɛn warə.

729
EN Was Marta at work today?

NL Was Marta op haar werk vandaag?


IPA wɑs mɑrtɑ ɔp har wɛrək vəndáx?

730
EN No, she didn't go to work. She was sick.

NL Nee, ze is niet wezen werken. Ze was ziek.


IPA ne , zə ɪs nit wezə wɛrəkə. zə wɑs zik.
ENNL 197

731
EN How fast were you driving when the police stopped
you?

NL Hoe hard reed je wel niet toen de politie je aan hield.


> Hoe hard reed je toen de politie je aan hield.
IPA hu hɑrt reːt jə wɛl nit tun də poli ́si jə an ɦiːlt. > hu
hɑrt reːt jə tun də poli ́si jə an ɦiːlt.

732
EN I'm not sure, but I wasn't driving very fast.

NL Ik heb geen idee, maar ik reed heel erg hard.


IPA ɪk hɛp ɡen idé , mar ɪk reːt hel ɛrəx hɑrt.

733
EN Did your team win the baseball game yesterday?

NL Heeft jouw team gewonnen gisteren? > Heeft jouw


team de honkbal wedstrijd gewonnen gisteren?
IPA ɦeːft jɔu tiːm xɛʋɔnnɛn xɪstɛrɛn? > ɦeːft jɔu tiːm də
hɔŋɢbɑl wɛtstrɛit xɛʋɔnnɛn xɪstɛrɛn?

734
EN No, the weather was very bad, so we didn't play.

NL Nee, het was zulk slecht weer dat het afgelast werd.
IPA ne , hɛt wɑs zʌlək slɛxt wer dɑt hɛt ɑfxɛlɑst ʋɛrt.
198 ENNL

735
EN We were playing baseball when I hit the ball and
broke a window.

NL We waren aan het honkballen toen de bal door een


ruit vloog.
IPA wə warə an hɛt ɦɔnkbɑllɛn tun də bɑl dor ən rœyt
vloːx.

736
EN Did you see Clara last night?

NL Heb je Clara gisterenavond nog gezien?


IPA hɛp jə clɑrɑ xɪstɛrɛnɑvɔnt nɔx xɛziːn?

737
EN Yes, she was wearing a very nice jacket.

NL Ja, ze had een hele leuke jas aan.


IPA ja , zə ɦɑt ən ɦɛlɛ løːkɛ jɑs an.

738
EN What were you doing at two [o'clock] (2:00) this
morning?

NL Wat was jij vannacht om twee uur aan het doen?


IPA wɑt wɑs jə vɑnɑ́xt ɔm twe yr an hɛt dun?
ENNL 199

739
EN I was asleep.

NL Ik lag te slapen.
IPA ɪk lɑx tə slapə.

740
EN I lost my key last night.

NL Ik was mijn sleutels kwijt gisteravond. >


Gisteravond was ik mijn sleutels kwijt.
IPA ɪk wɑs mən sløːtɛls kwɛit ɡɪstəravənt. > ɡɪstəravənt
wɑs ɪk mən sløːtɛls kwɛit.

741
EN How did you get into your apartment?

NL Hoe ben je binnengekomen dan? > Hoe ben je je


kamer binnen gekomen dan?
IPA hu bɛn jə bɪnnɛŋɛkɔmɛn dɑn? > hu bɛn jə jə kamər
bɪnə xɛkɔmɛn dɑn?

742
EN I climbed in through a window.

NL Ik ben door het raam geklommen.


IPA ɪk bɛn dor hɛt ram xɛklɔmmɛn.
200 ENNL

743
EN Bernard used to work in a factory.

NL Bernard werkte eerst in een fabriek.


IPA bɛrnɑrt ʋɛrktɛ erst ɪn ən fɑbri ́k.

744
EN Now he works in a supermarket.

NL Nu werkt hij in een supermarkt.


IPA ny ʋɛrkt hɛi ɪn ən sʏpɛrmɑrkt.

745
EN When I was a child, I used to like chocolate.

NL Als kind hield ik erg van chocolade.


IPA ɑls kɪnt ɦiːlt ɪk ɛrəx vɑn xɔcɔlɑdɛ.

746
EN I used to read a lot of books, but I don't read much
these days.

NL Vroeger las ik heel veel boeken, maar tegenwoordig


lees ik niet zoveel meer.
IPA vruɡər lɑs ɪk hel vel bukə , mar tɛxɛnʋoːrdɪx leːs ɪk
nit zovel mer.
ENNL 201

747
EN Emilia has short hair now, but it used to be very
long.

NL Emilia heeft nu kort haar, maar hiervoor had ze altijd


heel lang haar.
IPA ɛmɪlɪɑ ɦeːft ny kɔrt har , mar ɦiːrvoːr ɦɑt zə ɑltɛit hel
lɑŋ har.

748
EN They used to live on the same street as us.

NL Zij woonden bij ons in de straat.


IPA zɛi ʋoːndɛn bɛi ɔns ɪn də strat.

749
EN We used to see them a lot, but we don't see them
very often these days.

NL Vroeger zagen we ze heel vaak, maar nu zien we ze


bijna nooit meer. > Vroeger zagen we ze heel vaak,
maar nu zien we ze niet zo vaak meer.
IPA vruɡər zaɡə wə zə hel vak , mar ny zin wə zə bɛina
nojt mer. > vruɡər zaɡə wə zə hel vak , mar ny zin
wə zə nit zó vak mer.
202 ENNL

750
EN Nadya used to have a piano, but she sold it a few
years ago.

NL Vroeger had Nadya een piano, maar die heeft ze een


paar jaar geleden verkocht.
IPA vruɡər ɦɑt nɑdyɑ ən piáno , mar di ɦeːft zə ən par jar
ɡəléə vɛrkɔxt.

751
EN When I was a child, I didn't use to like mushrooms.

NL Als kind hield ik niet zo van champignons.


IPA ɑls kɪnt ɦiːlt ɪk nit zó vɑn xɑmpɪxnɔns.

752
EN Where did you use to live before you came here?

NL Waar woonde je voordat je hier heen kwam?


IPA war ʋoːndɛ jə vórdɑ́t jə hir hen kʋɑm?

753
EN He used to play baseball.

NL Hij speelde vroeger honkbal.


IPA hɛi speːldɛ vruɡər hɔŋɢbɑl.
ENNL 203

754
EN He used to be a taxi driver.

NL Hij was vroeger taxichauffeur.


IPA hɛi wɑs vruɡər tɑksiʃɔfør.

755
EN They used to live in the country.

NL Zij woonden eerst op het platteland. > Zij woonden


vroeger buiten de stad.
IPA zɛi ʋoːndɛn erst ɔp hɛt plɑtəlɑ́nt. > zɛi ʋoːndɛn
vruɡər bœytə də stɑt.

756
EN I used to wear glasses.

NL Ik had vroeger een bril. > Vroeger had ik een bril.


IPA ɪk ɦɑt vruɡər ən brɪl. > vruɡər ɦɑt ɪk ən brɪl.

757
EN This building used to be a hotel.

NL Dit gebouw was vroeger een hotel.


IPA dɪt ɡəbɔ́u wɑs vruɡər ən hotɛ́l.
204 ENNL

758
EN Do you play sports? — No, I used to swim every day
though.

NL Sport je? — Nee, maar vroeger zwom ik elke dag.


IPA spɔrt jə? — ne , mar vruɡər zʋɔm ɪk ɛlkɛ dɑx.

759
EN Do you go out much? — No, I used to go out three
(3) nights a week though.

NL Ga je vaak uit? — Nee, maar vroeger ging ik wel


drie keer per week uit.
IPA xɑ jə vak œyt? — ne , mar vruɡər xɪŋ ɪk wɛl dri ker
pɛr wek œyt.

760
EN Do you play any instruments? — No, I used to play
guitar though.

NL Speel je een instrument? — Nee, maar vroeger


speelde ik gitaar.
IPA speːl jə ən ɪnstrymɛ́nt? — ne , mar vruɡər speːldɛ ɪk
ɡitár.
ENNL 205

761
EN Do you like to read? — I don't have the time, but I
used to read a lot.

NL Hou je van lezen? — Daar heb ik niet zoveel tijd


meer voor, maar vroeger las ik wel veel.
IPA ɦɑu̯ jə vɑn lezə? — dar hɛp ɪk nit zovel tɛit mer vor ,
mar vruɡər lɑs ɪk wɛl vel.

762
EN Do you travel much? — I'd like to. I used to travel
several times a year though.

NL Reis je veel? — Ik zou wel willen! Ik ging vroeger


wel een paar keer per jaar op vakantie.
IPA rɛis jə vel? — ɪk zɑu̯ wɛl wɪlə! ɪk xɪŋ vruɡər wɛl ən
par ker pɛr jar ɔp vəkɑnsi.

763
EN I used to play tennis, but I stopped playing a few
years ago.

NL Vroeger tenniste ik. Maar ik ben een paar jaar


geleden gestopt.
IPA vruɡər tɛnnɪstɛ ɪk. mar ɪk bɛn ən par jar ɡəléə xɛstɔpt.

764
EN Do you play any sports? — Yes, I play basketball.

NL Sport je ook? — Ja, ik speel basketball.


IPA spɔrt jə ok? — ja , ɪk speːl bɑskɛtbɑll.
206 ENNL

765
EN Do you have a car? — No, I used to have one (1), but
I sold it.

NL Heb je een auto? — Nee. Ik had er een, maar die heb


ik verkocht.
IPA hɛp jə ən ɔuto? — ne. ɪk ɦɑt dər ən , mar di hɛp ɪk
vɛrkɔxt.

766
EN Igor used to be a waiter. Now he's the manager of a
hotel.

NL Igor was vroeger bediende. Nu is hij manager van


een hotel.
IPA ɪxɔr wɑs vruɡər bədi ́ndə. ny ɪs hɛi mɛnədʒər vɑn ən
hotɛ́l.

767
EN Do you go to work by car? — Sometimes, but most
days I go by subway.

NL Ga je met de auto naar je werk? — Soms, maar


meestal ga ik met de metro.
IPA xɑ jə mɛt də ɔuto nar jə wɛrək? — sɔms , mar méstɑ́l
xɑ ɪk mɛt də metro.
ENNL 207

768
EN When I was a child, I never used to eat meat, but I
eat it now.

NL Als kind at ik geen vlees, maar nu wel.


IPA ɑls kɪnt ɑt ɪk ɡen vles , mar ny wɛl.

769
EN Angela loves to watch TV. She watches it every
night.

NL Angela vind het heerlijk om lekker tv te kijken. Ze


kijkt elke avond wel.
IPA ɑŋɛlɑ vɪnt hɛt herlək ɔm lɛkər tevé tə kɛikə. zə kɛi ̯kt
ɛlkɛ avənt wɛl.

770
EN We used to live near the airport, but we moved
downtown a few years ago.

NL Vroeger woonden we vlakbij het vliegveld, maar een


paar jaar geleden zijn we naar het centrum verhuisd.
IPA vruɡər ʋoːndɛn wə vlɑkbɛi ̯ hɛt vlixfɛlt , mar ən par
jar ɡəléə zɛin wə nar hɛt sɛntrəom vɛrɦœys̯ t.
208 ENNL

771
EN Normally I start work at seven am (7:00), so I get up
very early.

NL Normaal gesproken begin ik om zeven uur al met


werken, dus ik sta altijd erg vroeg op.
IPA nɔrmál xɛsprɔkɛn bəɡɪ ́n ɪk ɔm zevə yr ɑl mɛt wɛrəkə
, dʌs ɪk stɑ ɑltɛit ɛrəx vruːx ɔp.

772
EN What games did you use to play when you were a
child?

NL Wat voor spellen speelde jij vroeger als kind.


IPA wɑt vor spɛlə speːldɛ jə vruɡər ɑls kɪnt.

773
EN Have you been to France? — No, I haven't.

NL Ben je wel eens in Frankrijk geweest? — Nee, nog


nooit.
IPA bɛn jə wɛl əs ɪn frɑnkrɛi ̯k xɛʋeːst? — ne , nɔx nojt.

774
EN We've been to Canada, but we haven't been to
Alaska.

NL We zijn wel eens in Canada geweest, maar nog nooit


in Alaska.
IPA wə zɛin wɛl əs ɪn cɑnɑdɑ xɛʋeːst , mar nɔx nojt ɪn
ɑlɑskɑ.
ENNL 209

775
EN Shakira's an interesting person. She's had many
different jobs and has lived in many places.

NL Shakira is echt een interessant persoon, hoor. Ze


heeft veel verschillende functies gehad op allerlei
verschillende plekken.
IPA sɦɑkɪrɑ ɪs ɛxt ən ɪntərəsɑ́nt pərsón , ɦoːr. zə ɦeːft vel
vɛrsxɪllɛndɛ fʏnctiːs xɛɦɑt ɔp ɑ́lərlɛ́i vɛrsxɪllɛndɛ
plɛkkɛn.

776
EN I've seen that man before, but I can't remember
where.

NL Hij komt me bekend voor, maar ik weet niet meer


waarvan. > Ik heb hem wel eens gezien, maar ik
weet niet meer precies waar.
IPA hɛi kɔmt mə bəkɛ́nt vor , mar ɪk ʋeːt nit mer ʋaːrvɑn.
> ɪk hɛp əm wɛl əs xɛziːn , mar ɪk ʋeːt nit mer pərsi ́s
war.

777
EN How many times has Brazil won the World Cup?

NL Hoe vaak heeft Brazilië de wereldbeker gewonnen?


IPA hu vak ɦeːft brɑzɪlɪë də ʋɛrɛldbɛkɛr xɛʋɔnnɛn?
210 ENNL

778
EN Have you read this book? — Yes, I've read it twice.

NL Heb je dit boek wel eens gelezen? — Ja, twee keer


zelfs.
IPA hɛp jə dɪt buk wɛl əs xɛlɛzɛn? — ja , twe ker zɛləfs.

779
EN Has she ever been to Australia? — Yes, once.

NL Is zij wel eens in Australië geweest? — Ja, één keer.


IPA ɪs zɛi wɛl əs ɪn ɑu̯strɑlɪë xɛʋeːst? — ja , eːn ker.

780
EN Have you ever played golf? — Yes, I play a lot.

NL Heb je wel eens gegolfd? — Ja, heel vaak.


IPA hɛp jə wɛl əs xɛxɔlft? — ja , hel vak.

781
EN My sister's never traveled by plane.

NL Mijn zus heeft nog nooit gevlogen.


IPA mən zʌs ɦeːft nɔx nojt xɛvlɔxɛn.

782
EN I've never ridden a horse.

NL Ik heb nog nooit paardgereden.


IPA ɪk hɛp nɔx nojt paːrdxɛrɛdɛn.
ENNL 211

783
EN Who is that man? — I don't know, I've never seen
him before.

NL Wie is dat? — Ik weet het niet. Ik heb hem nog nooit


gezien.
IPA wi ɪs dɑt? — ɪk ʋeːt hɛt nit. ɪk hɛp əm nɔx nojt xɛziːn.

784
EN Have you ever been to Montreal? — No, never.

NL Ben je wel eens in Montreal geweest? — Nee, nog


nooit.
IPA bɛn jə wɛl əs ɪn mɔntrɛɑl xɛʋeːst? — ne , nɔx nojt.

785
EN Have you ever played golf? — No, never.

NL Heb je wel eens gegolfd? — Nee, nog nooit.


IPA hɛp jə wɛl əs xɛxɔlft? — ne , nɔx nojt.

786
EN Have you ever been to South Korea? — Yes, once.

NL Ben je wel eens in Zuid-Korea geweest? — Ja, één


keer.
IPA bɛn jə wɛl əs ɪn zœyd̯ -kɔrɛɑ xɛʋeːst? — ja , eːn ker.
212 ENNL

787
EN Have you ever lost your passport? — No, never.

NL Ben je wel eens je paspoort verloren? Nee, nog nooit.


IPA bɛn jə wɛl əs jə pɑsport vərlórə? ne , nɔx nojt.

788
EN Have you ever flown in a helicopter? — No, never.

NL Heb je wel eens in een helicopter gezeten? — Nee,


nog nooit. > Ben je wel eens met een helicopter mee
gevlogen? — Nee, nog nooit.
IPA hɛp jə wɛl əs ɪn ən ɦɛlɪcɔptɛr xɛzɛtɛn? — ne , nɔx
nojt. > bɛn jə wɛl əs mɛt ən ɦɛlɪcɔptɛr me xɛvlɔxɛn?
— ne , nɔx nojt.

789
EN Have you ever won a race? — Yes, a few times.

NL Heb je wel eens een wedstrijd gewonnen? — Ja, een


paar keer.
IPA hɛp jə wɛl əs ən wɛtstrɛit xɛʋɔnnɛn? — ja , ən par
ker.

790
EN Have you ever been to Peru? — Yes, twice.

NL Ben je wel eens in Peru geweest? Ja, twee keer.


IPA bɛn jə wɛl əs ɪn pɛrʏ xɛʋeːst? ja , twe ker.
ENNL 213

791
EN Have you ever driven a bus? — No, never.

NL Heb je wel eens in een bus gereden? — Nee, nog


nooit.
IPA hɛp jə wɛl əs ɪn ən bʌs xɛrɛdɛn? — ne , nɔx nojt.

792
EN Have you ever broken your leg? — Yes, once.

NL Heb je wel eens je been gebroken? — Ja, één keer.


IPA hɛp jə wɛl əs jə ben xɛbrɔkɛn? — ja , eːn ker.

793
EN She's been to Spain twice.

NL Ze is al twee keer in Spanje geweest.


IPA zə ɪs ɑl twe ker ɪn spɑnjɛ xɛʋeːst.

794
EN She's been to Japan once.

NL Ze is al twee keer in Japan geweest.


IPA zə ɪs ɑl twe ker ɪn jɑpɑn xɛʋeːst.

795
EN She's won a race several times.

NL Ze heeft deze race al een paar keer gewonnen.


IPA zə ɦeːft dezə res ɑl ən par ker xɛʋɔnnɛn.
214 ENNL

796
EN She's never flown in a helicopter.

NL Ze heeft nog nooit in een helicopter gezeten. > Ze


heeft nog nooit in een helicopter gevlogen.
IPA zə ɦeːft nɔx nojt ɪn ən ɦɛlɪcɔptɛr xɛzɛtɛn. > zə ɦeːft
nɔx nojt ɪn ən ɦɛlɪcɔptɛr xɛvlɔxɛn.

797
EN I've been to New York once.

NL Ik ben één keertje in New York geweest.


IPA ɪk bɛn eːn keːrtjɛ ɪn nɛʋ yɔrk xɛʋeːst.

798
EN I've never played tennis.

NL Ik heb nog nooit getennist.


IPA ɪk hɛp nɔx nojt xɛtɛnnɪst.

799
EN I've never driven a truck.

NL Ik heb nog nooit in een pick-up gereden.


IPA ɪk hɛp nɔx nojt ɪn ən pɪkʌ́p xɛrɛdɛn.

800
EN I've been late for school several times.

NL Ik ben al een paar keer te laat op school gekomen.


IPA ɪk bɛn ɑl ən par ker tə lat ɔp sxol xɛkɔmɛn.
ENNL 215

GMS #801 - 900


801
EN She's had many different jobs.

NL Zij heeft op heel veel verschillende plekken gewerkt.


> Zij heeft op heel veel verschillende plekken
gewerkt.
IPA zɛi ɦeːft ɔp hel vel vɛrsxɪllɛndɛ plɛkkɛn xɛʋɛrkt. >
zɛi ɦeːft ɔp hel vel vɛrsxɪllɛndɛ plɛkkɛn xɛʋɛrkt.

802
EN She's written ten (10) books.

NL Ze heeft wel tien boeken geschreven.


IPA zə ɦeːft wɛl tin bukə xɛsxrɛvɛn.

803
EN She's written a lot of interesting things.

NL Ze heeft een hoop interessante dingen geschreven.


IPA zə ɦeːft ən hop ɪntɛrɛssɑntɛ dɪŋə xɛsxrɛvɛn.

804
EN She's traveled all over the world.

NL Ze is de hele wereld al over geweest. > Ze heeft


over de hele wereld gereist.
IPA zə ɪs də ɦɛlɛ werəlt ɑl ovər xɛʋeːst. > zə ɦeːft ovər
də ɦɛlɛ werəlt xɛrɛi ̯st.
216 ENNL

805
EN She's been married three (3) times.

NL Zij is wel drie keer getrouwd geweest.


IPA zɛi ɪs wɛl dri ker xɛtrɑu̯t xɛʋeːst.

806
EN She's met a lot of interesting people.

NL Ze heeft veel interessante personen ontmoet.


IPA zə ɦeːft vel ɪntɛrɛssɑntɛ pɛrsɔnɛn ɔntmuːt.

807
EN I've seen that woman before, but I can't remember
her name.

NL Ik heb haar wel eens gezien, maar ik kan me haar


naam niet meer herinneren. > Ik heb haar wel eens
gezien, maar ik kan me haar naam niet meer
herinneren.
IPA ɪk hɛp har wɛl əs xɛziːn , mar ɪk kɑn mə har nam nit
mer hɛrɪ ́nərə. > ɪk hɛp har wɛl əs xɛziːn , mar ɪk kɑn
mə har nam nit mer hɛrɪ ́nərə.

808
EN Have you ever played basketball? — Just once.

NL Heb je wel eens gebasketbald?


IPA hɛp jə wɛl əs xɛbɑskɛtbɑlt?
ENNL 217

809
EN Have you ever written a poem? — Yes, in high
school.

NL Heb je wel eens een gedicht geschreven? — Ja,


vroeger op de middelbare school.
IPA hɛp jə wɛl əs ən ɡədɪ ́xt xɛsxrɛvɛn? — ja , vruɡər ɔp
də mɪddɛlbɑrɛ sxol.

810
EN Does she know Claude? — No, she's never met him.

NL Kent zij Claude ook? — Nee, die heeft ze nog nooit


ontmoet.
IPA kɛnt zɛi clɑu̯dɛ ok? — ne , di ɦeːft zə nɔx nojt
ɔntmuːt.

811
EN They have lots of books, and have read all of them.

NL Zij hebben een hele hoop boeken en ze hebben ze


allemaal gelezen.
IPA zɛi hɛbə ən ɦɛlɛ hop bukə ɛn zə hɛbə zə ɑ́ləmál
xɛlɛzɛn.
218 ENNL

812
EN I've never been to New Zealand, but my brother's
been there twice.

NL Ik ben nog nooit in Nieuw Zeeland geweest, maar


mijn broer is er al twee keer geweest.
IPA ɪk bɛn nɔx nojt ɪn niu zeːlɑnt xɛʋeːst , mar mən brur
ɪs dər ɑl twe ker xɛʋeːst.

813
EN Gunter's favorite movie is Star Wars. He's seen it
twenty (20) times, but I've never seen it.

NL Gunter zijn favoriete film is Star Wars. Hij heeft hem


wel twintig keer gezien, maar ik heb hem nog nooit
gezien.
IPA xʏntɛr zɛin fɑvɔriːtɛ fɪləm ɪs stɑr wɑrs. hɛi ɦeːft əm
wɛl twɪntəx ker xɛziːn , mar ɪk hɛp əm nɔx nojt
xɛziːn.

814
EN I've traveled by plane, bus, and train. Someday, I
want to take a trip by boat.

NL Ik heb al eens met het vliegtuig, de bus en met de


trein gereisd. Ik zou wel eens een keertje een bootreis
willen maken.
IPA ɪk hɛp ɑl əs mɛt hɛt vlixtœyx , də bʌs ɛn mɛt də trɛin
xɛrɛi ̯st. ɪk zɑu̯ wɛl əs ən keːrtjɛ ən boːtrɛi ̯s wɪlə makə.
ENNL 219

815
EN Caroline's on vacation in Brazil. She's there now.

NL Caroline is op vakantie in Brazilië. Daar is ze nu.


IPA cɑrɔlɪnɛ ɪs ɔp vəkɑnsi ɪn brɑzɪlɪë. dar ɪs zə ny.

816
EN She arrived in Brazil on Monday. Today's Thursday.

NL Ze is maandag aangekomen in Brazilië. Morgen is


het al donderdag.
IPA zə ɪs mandɑx aŋxəkomə ɪn brɑzɪlɪë. mɔrəɡə ɪs hɛt ɑl
dɔndərdɑx.

817
EN How long has she been in Brazil?

NL Hoe lang zit ze al in Brazilië?


IPA hu lɑŋ zɪt zə ɑl ɪn brɑzɪlɪë?

818
EN She's been in Brazil since Monday.

NL Ze zit in Brazilië sinds afgelopen maandag.


IPA zə zɪt ɪn brɑzɪlɪë sɪns ɑfxəlopə mandɑx.
220 ENNL

819
EN She's been in Brazil for three (3) days.

NL Ze zit sinds drie dagen in Brazilië. > Ze is al drie


dagen in Brazilië.
IPA zə zɪt sɪns dri daɡə ɪn brɑzɪlɪë. > zə ɪs ɑl dri daɡə ɪn
brɑzɪlɪë.

820
EN Emil and Larisa are married. They've been married
for five (5) years.

NL Emil en Larisa zijn getrouwd. Ze zijn al vijf jaar


getrouwd.
IPA ɛmɪl ɛn lɑrɪsɑ zɛin xɛtrɑu̯t. zə zɛin ɑl vɛif jar xɛtrɑu̯t.

821
EN Are you married? How long have you been married?

NL Ben jij getrouwd? Hoe lang ben je al getrouwd?


IPA bɛn jə xɛtrɑu̯t? hu lɑŋ bɛn jə ɑl xɛtrɑu̯t?

822
EN Do you know her? How long have you known her?

NL Ken je haar? Kennen jullie elkaar al lang?


IPA kɛn jə har? kɛnə jʌli məkár ɑl lɑŋ?
ENNL 221

823
EN I know Charlotte. I've known her for a long time.

NL Ik ken Charlotte. Ik ken haar al heel lang.


IPA ɪk kɛn xɑrlɔttɛ. ɪk kɛn har ɑl hel lɑŋ.

824
EN Karla lives in Tokyo. How long has she lived in
Tokyo?

NL Karla woont in Tokio. Hoe lang woont ze eigenlijk al


in Tokio?
IPA kɑrlɑ ʋoːnt ɪn tɔkɪɔ. hu lɑŋ ʋoːnt zə eiɡələk ɑl ɪn
tɔkɪɔ?

825
EN She's lived there all her life.

NL Ze is daar geboren. > Ze woont daar al haar hele


leven.
IPA zə ɪs dar ɡəbórə. > zə ʋoːnt dar ɑl har ɦɛlɛ levə.

826
EN I have a car. How long have you had your car?

NL Ik heb een auto. Hoe lang heb jij al een auto?


IPA ɪk hɛp ən ɔuto. hu lɑŋ hɛp jə ɑl ən ɔuto?
222 ENNL

827
EN I've had it since April.

NL Ik heb hem in april gekocht.


IPA ɪk hɛp əm ɪn ɑprɪ ́l xɛkɔxt.

828
EN I'm studying German. — How long have you been
studying German?

NL Ik studeer Duits. Hoe lang studeer jij al Duits?


IPA ɪk stʏdeːr dœyts. hu lɑŋ stʏdeːr jə ɑl dœyts?

829
EN I've been studying German for two (2) years.

NL Ik studeer al twee jaar Duits.


IPA ɪk stʏdeːr ɑl twe jar dœyts.

830
EN Gerard's watching TV. How long has he been
watching TV?

NL Gerard zit tv te kijken. Hoe lang zit hij al tv te


kijken?
IPA xɛrɑrt zɪt tevé tə kɛikə. hu lɑŋ zɪt hɛi ɑl tevé tə kɛikə?
ENNL 223

831
EN He's been watching TV since five [o'clock] (5:00).

NL Hij zit al sinds vijf uur tv te kijken.


IPA hɛi zɪt ɑl sɪns vɛif yr tevé tə kɛikə.

832
EN It's raining. It's been raining all day.

NL Het regent. Het regent al de hele dag.


IPA hɛt rəɡɛ́nt. hɛt rəɡɛ́nt ɑl də ɦɛlɛ dɑx.

833
EN Svetlana and Maksim are married. They've been
married since nineteen ninety-nine (1999).

NL Svetlana en Maksim zijn getrouwd. Ze zijn in


negentien negenennegentig getrouwd.
IPA svɛtlɑnɑ ɛn mɑksɪm zɛin xɛtrɑu̯t. zə zɛin ɪn nɛxɛntiːn
nɛxɛnɛnnɛxɛntɪx xɛtrɑu̯t.

834
EN Severo's sick. He's been sick for the last few days.

NL Severo is ziek. Hij is al een paar dagen ziek.


IPA sɛvɛrɔ ɪs zik. hɛi ɪs ɑl ən par daɡə zik.
224 ENNL

835
EN We live on Main Street. We've lived there for a long
time.

NL Wij wonen op Main Street. We wonen hier al heel


erg lang.
IPA wə wonə ɔp mɑi ̯n streːt. wə wonə hir ɑl hel ɛrəx lɑŋ.

836
EN Florentine works in a bank. She's worked in a bank
for five (5) years.

NL Florentine werkt voor een bank. Ze werkt al vijf jaar


voor die bank.
IPA flɔrɛntɪnɛ ʋɛrkt vor ən bɑɲk. zə ʋɛrkt ɑl vɛif jar vor di
bɑɲk.

837
EN Hubert has a headache. He's had a headache since he
got up this morning.

NL Hubert heeft hoofdpijn. Hij heeft al hoofdpijn sinds


hij uit bed kwam vanmorgen.
IPA ɦʏbɛrt ɦeːft ɦoːfdpɛi ̯n. hɛi ɦeːft ɑl ɦoːfdpɛi ̯n sɪns hɛi
œyt bɛt kʋɑm vɑmɔ́rəɡə.

838
EN I'm studying English. I've studied English for six (6)
months.

NL Ik studeer Engels. Ik studeer al zes maanden Engels.


IPA ɪk stʏdeːr ɛŋɛls. ɪk stʏdeːr ɑl zɛs maːndɛn ɛŋɛls.
ENNL 225

839
EN How long have they been in Brazil?

NL Hoe lang zit je al in Brazilië? > Hoe lang woon je al


in Brazilië?
IPA hu lɑŋ zɪt jə ɑl ɪn brɑzɪlɪë? > hu lɑŋ ʋoːn jə ɑl ɪn
brɑzɪlɪë?

840
EN How long have you known Olivia?

NL Hoe lang ken jij Olivia al?


IPA hu lɑŋ kɛn jə ɔlɪvɪɑ ɑl?

841
EN How long has she studied Italian?

NL Hoe lang studeert zij al Italiaans?


IPA hu lɑŋ stʏdeːrt zɛi ɑl ɪtɑlɪaːns?

842
EN How long has he lived in Seattle?

NL Hoe lang woont hij al in Seattle?


IPA hu lɑŋ ʋoːnt hɛi ɑl ɪn sɛɑttlɛ?

843
EN How long have you been a teacher?

NL Hoe lang ben jij al leraar?


IPA hu lɑŋ bɛn jə ɑl lerar?
226 ENNL

844
EN How long has it been raining?

NL Hoe lang regent het al?


IPA hu lɑŋ rəɡɛ́nt hɛt ɑl?

845
EN They've been married for ten (10) years.

NL Ze zijn al tien jaar getrouwd.


IPA zə zɛin ɑl tin jar xɛtrɑu̯t.

846
EN Leonardo's lived in Canada since April.

NL Leonardo woont sinds april in Canada.


IPA lɛɔnɑrdɔ ʋoːnt sɪns ɑprɪ ́l ɪn cɑnɑdɑ.

847
EN Giselle and I are friends. I know her very well.

NL Geselle en ik zijn vrienden. Ik ken haar heel erg


goed.
IPA xɛsɛllɛ ɛn ɪk zɛin vriːndɛn. ɪk kɛn har hel ɛrəx ɡut.

848
EN Luisa and I are friends. I've known her for a long
time.

NL Luisa en ik zijn vrienden. Ik ken haar al jaren.


IPA lœys̯ ɑ ɛn ɪk zɛin vriːndɛn. ɪk kɛn har ɑl jɑrɛn.
ENNL 227

849
EN Sorry I'm late. How long have you been waiting?

NL Sorry dat ik te laat ben. Hoe lang sta je al te


wachten?
IPA sɔrry dɑt ɪk tə lat bɛn. hu lɑŋ stɑ jə ɑl tə wɑxtə?

850
EN Jean works in a hotel now. He likes his job a lot.

NL Jean werkt nu in een hotel. Hij heeft het erg naar zijn
zin.
IPA jɛɑn ʋɛrkt ny ɪn ən hotɛ́l. hɛi ɦeːft hɛt ɛrəx nar zɛin
zɪn.

851
EN Isabelle's reading the newspaper. She's been reading
it for two (2) hours.

NL Isabelle zit de krant te lezen. Ze zit nu al twee uur


lang de krant te lezen.
IPA ɪsɑbɛllɛ zɪt də krɑnt tə lezə. zə zɪt ny ɑl twe yr lɑŋ də
krɑnt tə lezə.

852
EN How long have you lived in this house?

NL Hoe lang woon je al in dit huis? > Hoe lang heb je


hier al gewoont?
IPA hu lɑŋ ʋoːn jə ɑl ɪn dɪt hœys? > hu lɑŋ hɛp jə hir ɑl
xɛʋoːnt?
228 ENNL

853
EN Is that a new coat? — No, I've had this coat for a
long time.

NL Is dat een nieuwe jas? — Nee, die heb ik al jaren.


IPA ɪs dɑt ən niu̯ɛ jɑs? — ne , di hɛp ɪk ɑl jɑrɛn.

854
EN Maalik's in Seattle right now. He's been there for the
last three (3) days.

NL Maalik zit nu in Seattle. Hij zit daar al een dag of


drie.
IPA maːlɪk zɪt ny ɪn sɛɑttlɛ. hɛi zɪt dar ɑl ən dɑx ɔf dri.

855
EN Yasmin's in Brazil. She's been there for three (3)
days.

NL Yasmin zit in Brazilië. Hij zit daar al een dag of drie.


IPA yɑsmɪn zɪt ɪn brɑzɪlɪë. hɛi zɪt dar ɑl ən dɑx ɔf dri.

856
EN Today's Wednesday. She's been there since Monday.

NL Vandaag is het woensdag. Ze zit daar al sinds


maandag.
IPA vəndáx ɪs hɛt wunsdɑx. zə zɪt dar ɑl sɪns mandɑx.
ENNL 229

857
EN Lucien has been in Canada for six (6) months.

NL Lucien zit al zes maanden lang in Canada.


IPA lʏciːn zɪt ɑl zɛs maːndɛn lɑŋ ɪn cɑnɑdɑ.

858
EN Lucien has been in Canada since January.

NL Lucien zit al sinds Januari in Canada.


IPA lʏciːn zɪt ɑl sɪns jɑnyári ɪn cɑnɑdɑ.

859
EN We've been waiting for two (2) hours.

NL We zitten al twee uur lang te wachten.


IPA wə zɪtə ɑl twe yr lɑŋ tə wɑxtə.

860
EN We've been waiting since nine [o'clock] (9:00).

NL We zitten al te wachten sinds negen uur.


IPA wə zɪtə ɑl tə wɑxtə sɪns neɡə yr.

861
EN I've lived in Chicago for a long time.

NL Ik woon al jaren in Chicago.


IPA ɪk ʋoːn ɑl jɑrɛn ɪn xɪcɑxɔ.
230 ENNL

862
EN I've lived in Chicago since I was ten (10) years old.

NL Ik ben toen ik tien was in Chicago komen wonen. >


Ik woon al sinds mijn tiende in Chicago.
IPA ɪk bɛn tun ɪk tin wɑs ɪn xɪcɑxɔ komə wonə. > ɪk ʋoːn
ɑl sɪns mən tində ɪn xɪcɑxɔ.

863
EN Jasmine started her new job three (3) weeks ago.

NL Jasmine is drie weken geleden met haar nieuwe baan


begonnen.
IPA jɑsmɪnɛ ɪs dri wekə ɡəléə mɛt har niu̯ɛ ban bɛxɔnnɛn.

864
EN When did Noboru leave? — He left ten (10) minutes
ago.

NL Wanneer is Noboru vertrokken? — Hij is net tien


minuten weg. > Hoe laat is Noboru hier weggegaan?
— Ongeveer tien minuten geleden.
IPA wɑ́nér ɪs nɔbɔrʏ vɛrtrɔkkɛn? — hɛi ɪs nɛt tin mɪnʏtɛn
wɛx. > hu lat ɪs nɔbɔrʏ hir ʋɛxxɛxaːn? — ɔ́ŋɡəvér tin
mɪnʏtɛn ɡəléə.

865
EN I had dinner an hour ago.

NL Ik heb net een uur geleden gegeten.


IPA ɪk hɛp nɛt ən yr ɡəléə xɛxɛtɛn.
ENNL 231

866
EN Life was very different a hundred (100) years ago.

NL Honderd jaar geleden was het leven heel anders. >


Honderd jaar geleden was het leven heel anders.
IPA hɔndərt jar ɡəléə wɑs hɛt levə hel ɑndərs. > hɔndərt
jar ɡəléə wɑs hɛt levə hel ɑndərs.

867
EN When did Michiko arrive in Brazil?

NL Wanneer is Michiko in Brazilië aangekomen?


IPA wɑ́nér ɪs mɪxɪkɔ ɪn brɑzɪlɪë aŋxəkomə?

868
EN She arrived in Brazil three (3) days ago.

NL Ze is hier drie dagen geleden aangekomen.


IPA zə ɪs hir dri daɡə ɡəléə aŋxəkomə.

869
EN How long has she been in Brazil?

NL Hoe lang zit ze al in Brazilië?


IPA hu lɑŋ zɪt zə ɑl ɪn brɑzɪlɪë?

870
EN She's been in Brazil for three (3) days.

NL Ze zit al drie dagen in Brazilië.


IPA zə zɪt ɑl dri daɡə ɪn brɑzɪlɪë.
232 ENNL

871
EN My aunt has lived in Australia for fifteen (15) years.

NL Mijn tante woont al vijftien jaar in Australië.


IPA mən tɑntə ʋoːnt ɑl vɛi ̯ftiːn jar ɪn ɑu̯strɑlɪë.

872
EN Lilianne's in her office. She's been there since seven
[o'clock] (7:00).

NL Lilianne is in haar kantoor. Ze zit daar al sinds zeven


uur.
IPA lɪlɪɑnnɛ ɪs ɪn har kɑntór. zə zɪt dar ɑl sɪns zevə yr.

873
EN Mexico has been an independent country since
eighteen twenty-one (1821).

NL Mexico is een zelfstandig land sinds achtien


eenentwintig
IPA mɛxɪcɔ ɪs ən zɛləfstɑ́ndəx lɑnt sɪns ɑxtiːn eːnɛntʋɪntɪx

874
EN The bus is late. We've been waiting for twenty (20)
minutes.

NL De bus is te laat. We staan hier al twintig minuten te


wachten.
IPA də bʌs ɪs tə lat. wə stan hir ɑl twɪntəx mɪnʏtɛn tə
wɑxtə.
ENNL 233

875
EN Nobody lives in those houses. They've been empty
for many years.

NL Er woont niemand in die huizen. Ze staan al jaren


leeg.
IPA dər ʋoːnt nimɑnt ɪn di hœyzə. zə stan ɑl jɑrɛn lex.

876
EN Michel's been sick for a long time. He's been in the
hospital since October of last year.

NL Michel is al heel lang ziek. Hij ligt al sinds oktober


vorig jaar in het ziekenhuis.
IPA mɪxɛl ɪs ɑl hel lɑŋ zik. hɛi lɪxt ɑl sɪns ɔktóbər vorəx
jar ɪn hɛt zikəhœys.

877
EN When was the last time you ate? — Three hours ago.

NL Hoe laat heb je voor het laatst gegeten? — Ongeveer


drie uur geleden.
IPA hu lat hɛp jə vor hɛt laːtst xɛxɛtɛn? — ɔ́ŋɡəvér dri yr
ɡəléə.
234 ENNL

878
EN When was the last time you were sick? — Five
months ago.

NL Wanneer ben je voor het laatst ziek geweest? — Vijf


maanden geleden.
IPA wɑ́nér bɛn jə vor hɛt laːtst zik xɛʋeːst? — vɛif
maːndɛn ɡəléə.

879
EN When was the last time you went to the movies? —
Just last week.

NL Wanneer ben je voor het laatst in de bioscoop


geweest. — Net een week geleden.
IPA wɑ́nér bɛn jə vor hɛt laːtst ɪn də brəskóp xɛʋeːst. —
nɛt ən wek ɡəléə.

880
EN When was the last time you were in a car? — Just
this morning.

NL Wanneer heb je voor het laatst in een auto gezetten.


— Vanmorgen nog.
IPA wɑ́nér hɛp jə vor hɛt laːtst ɪn ən ɔuto xɛzɛttɛn. —
vɑmɔ́rəɡə nɔx.
ENNL 235

881
EN When was the last time you went on vacation? — A
year ago.

NL Wanneer ben je voor het laatst op vakantie geweest?


— Een jaar geleden.
IPA wɑ́nér bɛn jə vor hɛt laːtst ɔp vəkɑnsi xɛʋeːst? — ən
jar ɡəléə.

882
EN Mungeol and Weonhye have been married for twenty
(20) years.

NL Mungeol en Weonhye zijn al twintig jaar getrouwd.


IPA mʏŋɛɔl ɛn ʋɛɔnɦyɛ zɛin ɑl twɪntəx jar xɛtrɑu̯t.

883
EN Mungeol and Weonhye got married twenty (20) years
ago.

NL Mungeol en Weonhye zijn twintig jaar geleden


getrouwd.
IPA mʏŋɛɔl ɛn ʋɛɔnɦyɛ zɛin twɪntəx jar ɡəléə xɛtrɑu̯t.

884
EN Nicholas arrived an hour ago.

NL Nicholas is een uur geleden aangekomen.


IPA nɪxɔlɑs ɪs ən yr ɡəléə aŋxəkomə.
236 ENNL

885
EN I bought these shoes a few days ago.

NL Ik heb deze schoenen een paar dagen geleden


gekocht.
IPA ɪk hɛp dezə sxuːnɛn ən par daɡə ɡəléə xɛkɔxt.

886
EN Miriam's been studying English for six (6) months.

NL Miriam studeert sinds zes maanden Engels.


IPA mɪrɪɑm stʏdeːrt sɪns zɛs maːndɛn ɛŋɛls.

887
EN Have you known Heuijeong for a long time?

NL Ken je Heuijeong al lang?


IPA kɛn jə ɦøːɛi ̯ɛɔŋ ɑl lɑŋ?

888
EN Natalie's been in Brazil for three (3) days.

NL Natalie zit al drie dagen in Brazilië.


IPA nɑtɑliː zɪt ɑl dri daɡə ɪn brɑzɪlɪë.

889
EN Geonhong's been here since Tuesday.

NL Geonhong is hier sinds dinsdag.


IPA xɛɔnɦɔŋ ɪs hir sɪns dɪnsdɑx.
ENNL 237

890
EN It's been raining for an hour.

NL Het regent al een uur lang.


IPA hɛt rəɡɛ́nt ɑl ən yr lɑŋ.

891
EN I've known Mengjuan since two thousand two (2002).

NL Ik ken Mengjuan sinds tweeduizendtwee.


IPA ɪk kɛn mɛŋjʏɑn sɪns tʋeːdœyz̯ ɛndtʋeː.

892
EN Remy and Pauline have been married for six (6)
months.

NL Remy en Pauline zijn al zes maanden getrouwd.


IPA rɛmy ɛn pɑu̯lɪnɛ zɛin ɑl zɛs maːndɛn xɛtrɑu̯t.

893
EN Hitomi has studied medicine at the university for
three (3) years.

NL Hitomi heeft al drie jaar geneeskunde gestudeerd aan


de universiteit.
IPA ɦɪtɔmɪ ɦeːft ɑl dri jar ɡənéskʌndə xɛstʏdeːrt an də
ynivɛrzitɛ́it.
238 ENNL

894
EN Ichirou's played the piano since he was seven (7)
years old.

NL Ichirou speelt al piano sinds zijn zevende.


IPA ɪxɪrɑu̯ speːlt ɑl piáno sɪns zɛin zevəndə.

895
EN His car's dirty. He's washing his car. He's washed his
car. It's clean now.

NL Zijn auto is vies. Hij is zijn auto aan het wassen. Hij
heeft zijn auto gewassen. Hij is schoon nu.
IPA zɛin ɔuto ɪs vis. hɛi ɪs zɛin ɔuto an hɛt wɑsə. hɛi ɦeːft
zɛin ɔuto xɛʋɑssɛn. hɛi ɪs sxon ny.

896
EN They're at home. They're going out. They've gone
out. They're not at home now.

NL Ze zijn thuis. Ze gaan weg. Ze zijn weg. Ze zijn nu


niet thuis.
IPA zə zɛin tœys. zə ɡan wɛx. zə zɛin wɛx. zə zɛin ny nit
tœys.

897
EN I've lost my passport. I can't find my passport now.

NL Ik ben mijn paspoort verloren. Ik kan mijn paspoort


niet vinden.
IPA ɪk bɛn mən pɑsport vərlórə. ɪk kɑn mən pɑsport nit
vɪndə.
ENNL 239

898
EN Where's Renee? — She's gone to bed. She's in bed
now.

NL Waar is Renee? — Ze is al naar bed. Ze is nu in bed.


IPA war ɪs rɛneː? — zə ɪs ɑl nar bɛt. zə ɪs ny ɪn bɛt.

899
EN We've bought a new car. We have a new car now.

NL We hebben een nieuwe auto gekocht. We hebben nu


een nieuwe auto.
IPA wə hɛbə ən niu̯ɛ ɔuto xɛkɔxt. wə hɛbə ny ən niu̯ɛ
ɔuto.

900
EN It's Rashmi's birthday tomorrow, and I haven't bought
her a present. > I don't have a present for her yet.

NL Morgen is Rashmi jarig en ik heb nog geen cadeautje


gekocht. Ik heb nog geen cadeautje voor haar.
IPA mɔrəɡə ɪs rɑsɦmɪ jarəx ɛn ɪk hɛp nɔx ɡen cɑdɛɑu̯tjɛ
xɛkɔxt. ɪk hɛp nɔx ɡen cɑdɛɑu̯tjɛ vor har.
240 ENNL

GMS #901 - 1000


901
EN Junhong is away on vacation. Where has he gone?
Where is he now?

NL Junhong is op vakantie. Waar is hij heen? Waar is hij


nu?
IPA jʏnɦɔŋ ɪs ɔp vəkɑnsi. war ɪs hɛi hen? war ɪs hɛi ny?

902
EN Have you met my brother, or should I introduce you?

NL Heb je mijn broer wel eens ontmoet, of moet ik je


aan hem voorstellen?
IPA hɛp jə mən brur wɛl əs ɔntmuːt , ɔf mut ɪk jə an əm
vorstɛlə?

903
EN I was a very slow typist in college, but I've gotten
faster.

NL Toen ik nog op school zat typte ik heel erg langzaam,


maar nu typ ik een stuk sneller.
IPA tun ɪk nɔx ɔp sxol zɑt typtɛ ɪk hel ɛrəx lɑŋsam , mar
ny typ ɪk ən stʌk snɛllɛr.
ENNL 241

904
EN Where's your key? — I've lost it. I lost it.

NL Waar zijn je sleutels? — Ik ben ze verloren.


IPA war zɛin jə sløːtɛls? — ɪk bɛn zə vərlórə.

905
EN Is Oliver here? — No, he's gone home. He went
home.

NL Is Oliver er ook? — Nee, die is al naar huis.


IPA ɪs ɔlɪvɛr dər ok? — ne , di ɪs ɑl nar hœys.

906
EN We've bought a new car. We bought a new car.

NL We hebben een nieuwe auto gekocht.


IPA wə hɛbə ən niu̯ɛ ɔuto xɛkɔxt.

907
EN I lost my keys yesterday.

NL Ik ben mijn sleutels gisteren verloren.


IPA ɪk bɛn mən sløːtɛls xɪstɛrɛn vərlórə.

908
EN I lost my keys last week.

NL Ik ben mijn sleutels vorige week verloren.


IPA ɪk bɛn mən sløːtɛls vɔrɪxɛ wek vərlórə.
242 ENNL

909
EN I've lost my keys five (5) times this month.

NL Ik ben mijn sleutels al vijf keer verloren deze maand


IPA ɪk bɛn mən sløːtɛls ɑl vɛif ker vərlórə dezə mant

910
EN We bought a new car yesterday.

NL We hebben gisteren een nieuwe auto gekocht.


IPA wə hɛbə xɪstɛrɛn ən niu̯ɛ ɔuto xɛkɔxt.

911
EN We bought a new car last week.

NL We hebben vorige week een nieuwe auto gekocht.


IPA wə hɛbə vɔrɪxɛ wek ən niu̯ɛ ɔuto xɛkɔxt.

912
EN We've bought two (2) new cars in the last three (3)
years.

NL We hebben twee nieuwe auto's gekocht in de


afgelopen drie jaar.
IPA wə hɛbə twe niu̯ɛ ɑu̯tɔ's xɛkɔxt ɪn də ɑfxəlopə dri jar.
ENNL 243

913
EN Serge isn't here. He went home. > He's already gone
home.

NL Serge is niet hier. Hij is al naar huis.


IPA sɛrxɛ ɪs nit hir. hɛi ɪs ɑl nar hœys.

914
EN I don't need to call them. I wrote them an email. >
I've already written them an email.

NL Ik hoef hem niet te bellen. Ik heb hem al ge-e-maild.


IPA ɪk huf əm nit tə bɛlə. ɪk hɛp əm ɑl xɛ-ɛ-mɑi ̯lt.

915
EN Sabine's not coming to the party. She broke her arm.
> She's broken her arm.

NL Sabine komt niet naar het feest. Ze heeft haar arm


gebroken.
IPA sɑbɪnɛ kɔmt nit nar hɛt fest. zə ɦeːft har ɑrəm
xɛbrɔkɛn.

916
EN My brother and his wife don't live here any more.
They moved to Seattle. > They've moved to Seattle.

NL Mijn broer en zijn vrouw wonen hier niet meer. Ze


zijn naar Seattle verhuisd.
IPA mən brur ɛn zɛin vrɔu wonə hir nit mer. zə zɛin nar
sɛɑttlɛ vɛrɦœy̯st.
244 ENNL

917
EN I made a mistake. > I've made a mistake.

NL Ik heb een fout gemaakt.


IPA ɪk hɛp ən fɔut xɛmaːkt.

918
EN I lost my wallet. > I've lost my wallet.

NL Ik ben mijn portemonnee verloren.


IPA ɪk bɛn mən pɔrtɛmɔnneː vərlórə.

919
EN Did you see it anywhere? > Have you seen it
anywhere?

NL Heb jij hem misschien ergens zien liggen? > Heb jij
hem misschien ergens gezien?
IPA hɛp jə əm məsxi ́n ɛrəɡəs zin lɪxxɛn? > hɛp jə əm
məsxi ́n ɛrəɡəs xɛziːn?

920
EN Did you hear? > Have you heard?

NL Heb je het gehoord?


IPA hɛp jə hɛt xɛɦoːrt?
ENNL 245

921
EN Theo got married. > Theo's gotten married.

NL Theo is getrouwd.
IPA tɛɔ ɪs xɛtrɑu̯t.

922
EN I've done the shopping. > I did the shopping.

NL Ik heb alles al gekocht.


IPA ɪk hɛp ɑləs ɑl xɛkɔxt.

923
EN Gustavo has taken my bike again without asking. >
Gustavo took my bike without asking.

NL Gustavo heeft weer eens zonder vragen mijn fiets


mee genomen, hoor.
IPA xʏstɑvɔ ɦeːft wer əs zɔndər vraɡə mən fits me
xɛnɔmɛn , ɦoːr.

924
EN Have you told your friends the good news? > Did
you tell your friends the good news?

NL Heb je het goede nieuws al aan je vrienden verteld?


IPA hɛp jə hɛt xuːdɛ nius ɑl an jə vriːndɛn vɛrtɛlt?
246 ENNL

925
EN We haven't paid the electric bill yet. > We didn't pay
the electric bill.

NL We hebben de electriciteit nog niet betaald.


IPA wə hɛbə də ɛlɛctrɪcɪtɛi ̯t nɔx nit bɛtaːlt.

926
EN Are Vincent and Valerie here? — Yes, they just
arrived.

NL Zijn Vincent en Valerie er ook? — Ja, ze zijn net


aangekomen. > Ja, die zijn er net.
IPA zɛin vɪncɛnt ɛn vɑlɛriː dər ok? — ja , zə zɛin nɛt
aŋxəkomə. > ja , di zɛin dər nɛt.

927
EN Are you hungry? — No, I just had dinner.

NL Heb je trek? — Nee, ik heb net gegeten.


IPA hɛp jə trɛk? — ne , ɪk hɛp nɛt xɛxɛtɛn.

928
EN Is Niraj here? — No, he just left.

NL Is Niraj er ook? — Nee, die is al weg.


IPA ɪs nɪrɑj dər ok? — ne , di ɪs ɑl wɛx.
ENNL 247

929
EN What time are Nikolai and Victoria coming? —
They've already arrived.

NL Hoe laat komen Nikolai en Victoria? — Die zijn er


al.
IPA hu lat komə nɪkɔlɑi ̯ ɛn vɪctɔrɪɑ? — di zɛin dər ɑl.

930
EN It's only nine o'clock (9:00) and Ines has already
gone to bed.

NL Het is negen uur en Ines is al naar bed.


IPA hɛt ɪs neɡə yr ɛn ɪnɛs ɪs ɑl nar bɛt.

931
EN This is Yvonne. — Yes, we've already met.

NL Dit is Yvonne. — Ja, we hebben elkaar al ontmoet.


IPA dɪt ɪs yvɔnnɛ. — ja , wə hɛbə məkár ɑl ɔntmuːt.

932
EN Are Isidor and Sandra here? — No, they haven't
arrived yet.

NL Zijn Isidor en Sandra er ook? — Nee, die zijn er nog


niet.
IPA zɛin ɪsɪdɔr ɛn sɑndrɑ dər ok? — ne , di zɛin dər nɔx
nit.
248 ENNL

933
EN Does Yannick know that you're going away? — No, I
haven't told him yet.

NL Weet Yannick dat je weggaat? — Nee, ik heb het


hem nog niet verteld.
IPA ʋeːt yɑnnɪck dɑt jə ʋɛxxaːt? — ne , ɪk hɛp hɛt əm nɔx
nit vɛrtɛlt.

934
EN Dora has bought a new dress, but she hasn't worn it
yet.

NL Dora heeft een nieuwe jurk gekocht, maar ze heeft


hem nog niet aangehad.
IPA dɔrɑ ɦeːft ən niu̯ɛ jʌrək xɛkɔxt , mar zə ɦeːft əm nɔx
nit aŋxəhat.

935
EN Have Chandra and Indira arrived yet? — No, not yet.
We're still waiting for them.

NL Zijn Chandra en Indira er al? — Nee, nog niet. We


zitten nog steeds op ze te wachten.
IPA zɛin xɑndrɑ ɛn ɪndɪrɑ dər ɑl? — ne , nɔx nit. wə zɪtə
nɔx stets ɔp zə tə wɑxtə.
ENNL 249

936
EN Has Zinaida started her new job yet? — No, she's
starting next week.

NL Is Zinaida al begonnen met haar nieuwe baan? —


Nee, ze begint volgende week pas.
IPA ɪs zɪnɑi ̯dɑ ɑl bɛxɔnnɛn mɛt har niu̯ɛ ban? — ne , zə
bɛxɪnt vɔlxɛndɛ wek pɑs.

937
EN This is my new dress. — It's nice, have you worn it
yet?

NL Dit is mijn nieuwe jurk. — Leuk! Heb je hem al


aangehad?
IPA dɪt ɪs mən niu̯ɛ jʌrək. — løk! hɛp jə əm ɑl aŋxəhat?

938
EN What time is Stan arriving? — He's already arrived.

NL Hoe laat komt Stan aan? — Die is er al.


IPA hu lat kɔmt stɑn an? — di ɪs dər ɑl.

939
EN Do your friends want to see the movie? — No,
they've already seen it.

NL Willen je vrienden deze film ook kijken? — Nee, die


hebben hem al gezien.
IPA wɪlə jə vriːndɛn dezə fɪləm ok kɛikə? — ne , di hɛbə
əm ɑl xɛziːn.
250 ENNL

940
EN Don't forget to call Vadim. — I've already called
him.

NL Vergeet niet om Vadim te bellen. — Die heb ik al


gebeld.
IPA vɛrxeːt nit ɔm vɑdɪm tə bɛlə. — di hɛp ɪk ɑl xɛbɛlt.

941
EN When is Hideki going to work? — He's already gone
to work.

NL Wanneer gaat Hideki naar zijn werk? — Die is al


naar zijn werk.
IPA wɑ́nér xaːt ɦɪdɛkɪ nar zɛin wɛrək? — di ɪs ɑl nar zɛin
wɛrək.

942
EN When does Hanako start her new job? — She's
already started it.

NL Wanneer begint Hanako met haar nieuwe baan? —


Ze is al begonnen.
IPA wɑ́nér bɛxɪnt ɦɑnɑkɔ mɛt har niu̯ɛ ban? — zə ɪs ɑl
bɛxɔnnɛn.

943
EN Has Tamara started her new job yet?

NL Is Tamara al begonnen met haar nieuwe baan?


IPA ɪs tɑmɑrɑ ɑl bɛxɔnnɛn mɛt har niu̯ɛ ban?
ENNL 251

944
EN Have you told your father about the accident yet?

NL Heb je je vader al over dat ongeluk verteld. > Heb je


je vader al over dat ongeluk verteld.
IPA hɛp jə jə vadər ɑl ovər dɑt ɔŋɡələk vɛrtɛlt. > hɛp jə
jə vadər ɑl ovər dɑt ɔŋɡələk vɛrtɛlt.

945
EN I've just eaten a big dinner, so I'm not hungry.

NL Ik heb net heel veel gegeten, dus ik heb geen trek.


IPA ɪk hɛp nɛt hel vel xɛxɛtɛn , dʌs ɪk hɛp ɡen trɛk.

946
EN Mengxuan can watch TV because she's already done
her homework.

NL Mengxuan mag tv kijken, want ze is al klaar met haar


huiswerk.
IPA mɛŋxʏɑn mɑx tevé kɛikə , wɑnt zə ɪs ɑl klar mɛt har
hœyswɛrək.

947
EN You can't go to bed. You haven't brushed your teeth
yet.

NL Je mag nog niet naar bed. Je hebt je tanden nog niet


gepoetst.
IPA jə mɑx nɔx nit nar bɛt. jə ɦɛbt jə tɑndɛn nɔx nit
xɛpuːtst.
252 ENNL

948
EN You can't talk to Vladimir because he's just gone
home.

NL Je kan nu niet met Vladimir praten, want hij is al


naar huis. > Het gaat niet lukken om nu met
Vladimir te praten, want hij is al naar huis.
IPA jə kɑn ny nit mɛt vlɑdɪmɪr pratə , wɑnt hɛi ɪs ɑl nar
hœys. > hɛt xaːt nit lʌkə ɔm ny mɛt vlɑdɪmɪr tə pratə
, wɑnt hɛi ɪs ɑl nar hœys.

949
EN Ramona's just gotten out of the hospital, so she can't
go to work.

NL Ramona is nog maar net terug uit het ziekenhuis, dus


ze kan nog niet werken.
IPA rɑmɔnɑ ɪs nɔx mar nɛt tɛrʏx œyt hɛt zikəhœys , dʌs
zə kɑn nɔx nit wɛrəkə.

950
EN Have you given the post office our new address yet?

NL Heb je ons nieuwe adres al aan de post doorgegeven?


IPA hɛp jə ɔns niu̯ɛ adrɛ́s ɑl an də pɔst doːrxɛxɛvɛn?

951
EN The postman hasn't come yet.

NL De postbode is nog niet langsgeweest.


IPA də pɔsbodə ɪs nɔx nit lɑŋsxɛʋeːst.
ENNL 253

952
EN I've just spoken to your sister.

NL Ik heb net al even met je zus staan praten.


IPA ɪk hɛp nɛt ɑl evə mɛt jə zʌs stan pratə.

953
EN Has Jianwen bought a new computer yet?

NL Heeft Jianwen al een nieuwe computer gekocht?


IPA ɦeːft jɪɑnʋɛn ɑl ən niu̯ɛ kɔmpjútər xɛkɔxt?

954
EN Geonho and Ayeong haven't told anyone they're
getting married yet.

NL Geonho en Ayeong hebben nog tegen niemand


verteld dat ze gaan trouwen.
IPA xɛɔnɦɔ ɛn ɑyɛɔŋ hɛbə nɔx teɡə nimɑnt vɛrtɛlt dɑt zə
ɡan trɔuə.

955
EN We've already done our packing for our trip.

NL We hebben alles al ingepakt voor de reis. > We zijn


al klaar met inpakken.
IPA wə hɛbə ɑləs ɑl ɪŋɛpɑkt vor də rɛis. > wə zɛin ɑl
klar mɛt ɪmpɑkə.
254 ENNL

956
EN I've just swum a mile and I feel great.

NL Ik heb net anderhalve kilometer gezwommen en ik


voel me fantastich.
IPA ɪk hɛp nɛt ɑndɛrɦɑlvɛ kilometər xɛzʋɔmmɛn ɛn ɪk
vuːl mə fɑntɑstɪx.

957
EN Your friend has a new job. Ask her if she has started
her new job yet.

NL Zij heeft een nieuwe baan. Vraag haar even of ze al


begonnen is.
IPA zɛi ɦeːft ən niu̯ɛ ban. vrax har evə ɔf zə ɑl bɛxɔnnɛn
ɪs.

958
EN Your friend has some new neighbors. Ask him if he
has met his new neighbors.

NL Hij heeft nieuwe buren. Vraag hem eens of hij ze al


ontmoet heeft.
IPA hɛi ɦeːft niu̯ɛ bʏrɛn. vrax əm əs ɔf hɛi zə ɑl ɔntmuːt
ɦeːft.
ENNL 255

959
EN Your friend has to pay her phone bill. Ask her if she
has paid her phone bill yet.

NL Zij moet haar telefoonrekening betalen. Vraag eens


of ze hem al betaald heeft.
IPA zɛi mut har tɛlɛfoːnrɛkɛnɪŋ bətálə. vrax əs ɔf zə əm ɑl
bɛtaːlt ɦeːft.

960
EN Victor was trying to sell his car. Ask him if he has
sold his car yet.

NL Victor heeft zijn auto al een tijdje te koop staan.


Vraag eens of hij zijn auto al verkocht heeft.
IPA vɪctɔr ɦeːft zɛin ɔuto ɑl ən tɛi ̯djɛ tə kop stan. vrax əs
ɔf hɛi zɛin ɔuto ɑl vɛrkɔxt ɦeːft.

961
EN I saw Malika yesterday.

NL Ik zag Malika gisteren nog.


IPA ɪk zɑx mɑlɪkɑ xɪstɛrɛn nɔx.

962
EN Where were you on Sunday afternoon?

NL Waar ben je zondagmiddag geweest?


IPA war bɛn jə zɔndɑxmɪddɑx xɛʋeːst?
256 ENNL

963
EN We didn't take a vacation last year.

NL Vorig jaar zijn we niet op vakantie geweest. > Vorig


jaar hebben we geen vakantie genomen.
IPA vorəx jar zɛin wə nit ɔp vəkɑnsi xɛʋeːst. > vorəx jar
hɛbə wə ɡen vəkɑnsi xɛnɔmɛn.

964
EN What did you do last night? — I stayed at home.

NL Wat heb je gisterenavond gedaan? — Ik was gewoon


thuis.
IPA wɑt hɛp jə xɪstɛrɛnɑvɔnt xɛdaːn? — ɪk wɑs ɡəwón
tœys.

965
EN Shakespeare was a writer and wrote many plays and
poems.

NL Shakespeare was een schrijver en schreef veel


toneelstukken en gedichten.
IPA sɦɑkɛspɛɑrɛ wɑs ən sxrɛi ̯vɛr ɛn sxref vel
tɔneːlstʏkkɛn ɛn xɛdɪxtɛn.

966
EN When did you buy your computer?

NL Wanneer heb jij je computer gekocht?


IPA wɑ́nér hɛp jə jə kɔmpjútər xɛkɔxt?
ENNL 257

967
EN What time did Jamaal go out?

NL Hoe laat ging Jamaal weg? > Hoe laat is Jamaal


vertrokken?
IPA hu lat xɪŋ jɑmaːl wɛx? > hu lat ɪs jɑmaːl vɛrtrɔkkɛn?

968
EN Kenji went home.

NL Kenji is al naar huis.


IPA kɛnjɪ ɪs ɑl nar hœys.

969
EN Did you have lunch today?

NL Heb je al geluncht?
IPA hɛp jə ɑl xɛlʏnxt?

970
EN The email didn't arrive at all.

NL Die e-mail is echt niet aangekomen.


IPA di ɛ-mɑi ̯l ɪs ɛxt nit aŋxəkomə.
258 ENNL

971
EN Have you ever been to Spain? Did you go to Spain
last year?

NL Ben je wel eens in Spanje geweest? Ben je vorig jaar


in Spanje geweest?
IPA bɛn jə wɛl əs ɪn spɑnjɛ xɛʋeːst? bɛn jə vorəx jar ɪn
spɑnjɛ xɛʋeːst?

972
EN My friend has written many books. Shakespeare
wrote many plays and poems.

NL Een vriend van mij heeft een hoop boeken


geschreven. Shakespeare heeft heel veel
toneelstukken en gedichten geschreven.
IPA ən vrint vɑn mə ɦeːft ən hop bukə xɛsxrɛvɛn.
sɦɑkɛspɛɑrɛ ɦeːft hel vel tɔneːlstʏkkɛn ɛn xɛdɪxtɛn
xɛsxrɛvɛn.

973
EN The email hasn't arrived yet. > The email didn't
arrive today.

NL Die e-mail is nog niet aangekomen. Die e-mail is nog


niet aangekomen vandaag.
IPA di ɛ-mɑi ̯l ɪs nɔx nit aŋxəkomə. di ɛ-mɑi ̯l ɪs nɔx nit
aŋxəkomə vəndáx.
ENNL 259

974
EN We've lived in Paris for six (6) years. > We lived in
Paris for six (6) years, but now we live in Rome.

NL Wij hebben zes jaar in Parijs gewoond, maar we


wonen nu in Rome.
IPA wə hɛbə zɛs jar ɪn pɑrɛi ̯s xɛʋoːnt , mar wə wonə ny ɪn
rɔmɛ.

975
EN I had lunch an hour ago.

NL Ik heb net een uur geleden geluncht.


IPA ɪk hɛp nɛt ən yr ɡəléə xɛlʏnxt.

976
EN I started my new job last week.

NL Ik ben vorige week begonnen met mijn nieuwe baan.


IPA ɪk bɛn vɔrɪxɛ wek bɛxɔnnɛn mɛt mən niu̯ɛ ban.

977
EN My friends arrived on Friday.

NL Hij is afgelopen vrijdag aangekomen.


IPA hɛi ɪs ɑfxəlopə vrɛidɑx aŋxəkomə.
260 ENNL

978
EN Keiko went out at five [o'clock] (5:00).

NL Keiko is om vijf uur vertrokken.


IPA kɛi ̯kɔ ɪs ɔm vɛif yr vɛrtrɔkkɛn.

979
EN I wore my new suit yesterday.

NL Ik heb gisteren mijn nieuwe pak aangehad.


IPA ɪk hɛp xɪstɛrɛn mən niu̯ɛ pɑk aŋxəhat.

980
EN Have you seen Veda? > Did you see Veda
yesterday?

NL Heb je Veda al gezien? Heb je Veda gisteren nog


gezien?
IPA hɛp jə veda ɑl xɛziːn? hɛp jə veda xɪstɛrɛn nɔx
xɛziːn?

981
EN I've finished my work. > I finished my work at two
[o'clock] (2:00).

NL Ik ben al klaar. Ik was om twee uur al klaar.


IPA ɪk bɛn ɑl klar. ɪk wɑs ɔm twe yr ɑl klar.
ENNL 261

982
EN Have you finished? > What time did you finish your
work?

NL Ben je al klaar? Hoe laat was je klaar met je werk?


IPA bɛn jə ɑl klar? hu lat wɑs jə klar mɛt jə wɛrək?

983
EN Liting isn't here; she's gone out.

NL Liting is hier niet. Ze is even weg.


IPA lɪtɪŋ ɪs hir nit. zə ɪs evə wɛx.

984
EN Sanjit's grandmother has died. > Sanjit's
grandmother died two (2) years ago.

NL Sanjit's oma is overleden. Sanjit's oma is twee jaar


geleden overleden.
IPA sɑnjɪt's oma ɪs ɔvɛrlɛdɛn. sɑnjɪt's oma ɪs twe jar ɡəléə
ɔvɛrlɛdɛn.

985
EN Where have you been? > Where were you last
night?

NL Waar ben je geweest? Waar was je nou


gisterenavond.
IPA war bɛn jə xɛʋeːst? war wɑs jə nɔu xɪstɛrɛnɑvɔnt.
262 ENNL

986
EN My friend is a writer, and has written many books.

NL Een vriend van mij is schrijver en heeft een hoop


boeken geschreven.
IPA ən vrint vɑn mə ɪs sxrɛi ̯vɛr ɛn ɦeːft ən hop bukə
xɛsxrɛvɛn.

987
EN I played tennis yesterday afternoon.

NL Ik heb gisterenmiddag getennist.


IPA ɪk hɛp xɪstɛrɛnmɪddɑx xɛtɛnnɪst.

988
EN What time did you go to bed last night?

NL Hoe laat ben je gisterenavond naar bed gegaan?


IPA hu lat bɛn jə xɪstɛrɛnɑvɔnt nar bɛt xɛxaːn?

989
EN Have you ever met a famous person?

NL Heb je wel eens een beroemd persoon ontmoet?


IPA hɛp jə wɛl əs ən bərúmt pərsón ɔntmuːt?

990
EN The weather wasn't very good yesterday.

NL Het was niet echt lekker weer gisteren.


IPA hɛt wɑs nit ɛxt lɛkər wer xɪstɛrɛn.
ENNL 263

991
EN Mira travels a lot. She's visited many countries.

NL Mira reist veel. Ze is al in heel veel landen geweest.


IPA mɪrɑ rɛi ̯st vel. zə ɪs ɑl ɪn hel vel lɑndə xɛʋeːst.

992
EN I turned off the light before leaving this morning.

NL Ik heb het licht uitgedaan toen ik vanmorgen vertrok.


> Ik heb het licht uitgedaan toen ik vanmorgen
vertrok.
IPA ɪk hɛp hɛt lɪxt œyt̯ xɛdaːn tun ɪk vɑmɔ́rəɡə vɛrtrɔk. >
ɪk hɛp hɛt lɪxt œyt̯ xɛdaːn tun ɪk vɑmɔ́rəɡə vɛrtrɔk.

993
EN I live in New York now, but I've lived in Mexico for
many years.

NL Ik woon nu in New York, maar hiervoor heb ik jaren


in Mexico gewoond.
IPA ɪk ʋoːn ny ɪn nɛʋ yɔrk , mar ɦiːrvoːr hɛp ɪk jɑrɛn ɪn
mɛxɪcɔ xɛʋoːnt.

994
EN What's Taiwan like? Is it beautiful? — I don't know.
I've never been there.

NL Hoe is Taiwan? Is het mooi daar? — Ik heb geen


idee. Ik ben er nog nooit geweest.
IPA hu ɪs tɑi ̯ʋɑn? ɪs hɛt moj dar? — ɪk hɛp ɡen idé. ɪk bɛn
dər nɔx nojt xɛʋeːst.
264 ENNL

995
EN Have you ever been to Florida?

NL Ben je wel eens in Florida geweest?


IPA bɛn jə wɛl əs ɪn flɔrɪdɑ xɛʋeːst?

996
EN We went there on vacation two (2) years ago.

NL We zijn daar twee jaar geleden op vakantie geweest.


IPA wə zɛin dar twe jar ɡəléə ɔp vəkɑnsi xɛʋeːst.

997
EN Did you have a good time?

NL Was het leuk?


IPA wɑs hɛt løk?

998
EN We had a great time. It was wonderful.

NL Het was fantastisch. Super!


IPA hɛt wɑs fɑntɑ́stis. sʏpɛr!

999
EN What does your girlfriend do?

NL Wat doet jouw vriendin?


IPA wɑt duːt jɔu vrindɪ ́n?
ENNL 265

1000
EN She's a painter. She's won many prizes for her
paintings.

NL Ze is kunstenaar. Ze heeft veel prijzen gekregen voor


haar schilderijen.
IPA zə ɪs kʌnstənar. zə ɦeːft vel prɛizə xɛkrɛxɛn vor har
sxɪldɛrɛi ̯ɛn.
266 ENNL

Dutch: Index A
aan [an]: 17, 157, 159, 161, 163, ..., antonio [ɑntɔnɪɔ]: 558
+82 antwoord [ɑntwort]: 447
aangehad [aŋxəhat]: 934, 937, 979 appel [ɑpəl]: 169
aangekomen [aŋxəkomə]: 816, 867, april [ɑprɪ ́l]: 827, 846
868, 884, 926, ..., +3 arm [ɑrəm]: 717, 915
aankwam [aŋkwam]: 595 arriveerde [ɑrrɪveːrdɛ]: 597
acht [ɑxt]: 271, 272, 684 at [ɑt]: 768
achtennegentig [ɑxtɛnnɛxɛntɪx]: 13 australië [ɑu̯strɑlɪë]: 135, 779, 871
achtien [ɑxtiːn]: 873 auto [ɔuto]: 66, 94, 298, 331, 333, ...,
actiefilms [ɑctiːfɪlms]: 351 +25
adres [adrɛ́s]: 950 auto's [ɑu̯tɔ's]: 524, 912
af [ɑf]: 440 avond [avənt]: 601, 769
afgelast [ɑfxɛlɑst]: 734 avondeten [ɑvɔndɛtɛn]: 167
afgelopen [ɑfxəlopə]: 286, 536, 538, avonds [ɑvɔnds]: 272, 312
580, 582, ..., +7 ayeong [ɑyɛɔŋ]: 954
al [ɑl]: 13, 155, 213, 223, 244, ..., baan [ban]: 112, 489, 508, 863, 936, ...,
+105 +4
alan [ɑlɑn]: 20 badkamer [bɑdkɑmɛr]: 79
alaska [ɑlɑskɑ]: 774 bal [bɑl]: 735
albert [ɑlbərt]: 722 bang [bɑŋ]: 540
allebei [ɑləbɛi]: 6 bank [bɑɲk]: 262, 570, 620, 836
alleen [ɑlén]: 304 banken [bɑnkɛn]: 294, 559
allemaal [ɑ́ləmál]: 493, 811 barbara [bɑrbɑrɑ]: 158
allerlei [ɑ́lərlɛ́i]: 573, 775 basketbal [bɑskɛtbɑl]: 709
alles [ɑləs]: 274, 922, 955 basketball [bɑskɛtbɑll]: 764
als [ɑls]: 540, 581, 745, 751, 768, ..., bed [bɛt]: 11, 278, 313, 409, 531, ...,
+1 +9
alsjeblieft [ɑʃəblift]: 164, 425 bediende [bədi ́ndə]: 766
altijd [ɑltɛit]: 276, 277, 298, 303, 305, bedoel [bɛduːl]: 444
..., +12
been [ben]: 792
amanda [ɑmɑndɑ]: 46
beetje [becə]: 312, 623, 660
amerika [ɑmɛrɪkɑ]: 38
begin [bəɡɪ ́n]: 771
amerikaans [ɑmɛrɪkaːns]: 97
begint [bɛxɪnt]: 271, 936, 942
anabel [ɑnɑbɛl]: 560
begon [bɛxɔn]: 580
anderhalve [ɑndɛrɦɑlvɛ]: 956
begonnen [bɛxɔnnɛn]: 863, 936, 942,
anders [ɑndərs]: 866 943, 957, ..., +1
angela [ɑŋɛlɑ]: 769 begrijp [bɛxrɛi ̯p]: 474
angelos [ɑŋɛlɔs]: 592 bekend [bəkɛ́nt]: 776
ansichtkaarten [ɑnsɪxtkaːrtɛn]: 72 belde [bɛldɛ]: 710
ENNL 267

bellen [bɛlə]: 410, 914, 940 broertjes [bruːrtjɛs]: 505


belt [bɛlt]: 382 buiten [bœytə]: 155, 464, 755
ben [bɛn]: 2, 9, 16, 23, 24, ..., +75 buren [bʏrɛn]: 958
bent [bɛnt]: 16, 54, 99 bus [bʌs]: 170, 231, 244, 315, 316, ...,
bepaald [bəpált]: 557 +4
bergen [bɛrəɡə]: 638 buschauffeur [bʏsxɑu̯fføːr]: 452
bernard [bɛrnɑrt]: 743 bushalte [bʌshɑltə]: 121, 715
beroemd [bərúmt]: 396, 989 cadeautje [cɑdɛɑu̯tjɛ]: 900
best [bɛst]: 60 café [kɑfé]: 355, 596
besturen [bəstýrə]: 451 camara [cɑmɑrɑ]: 490
betaald [bɛtaːlt]: 586, 925, 959 camera [kaməra]: 92, 566
betalen [bətálə]: 959 canada [cɑnɑdɑ]: 65, 136, 388, 466,
betekent [bɛtɛkɛnt]: 379, 407 774, ..., +3
beter [betər]: 558 caroline [cɑrɔlɪnɛ]: 815
bezoek [bəzúk]: 587, 606 cecilia's [cɛcɪlɪɑ's]: 585
bij [bɛi]: 122, 220, 262, 301, 365, ..., celsius [cɛlsɪʏs]: 301
+14 centrum [sɛntrəom]: 770
bijna [bɛina]: 323, 749 champignons [xɑmpɪxnɔns]: 751
binnen [bɪnə]: 578, 741 chandra [xɑndrɑ]: 935
binnengekomen [bɪnnɛŋɛkɔmɛn]: 741 charlotte [xɑrlɔttɛ]: 823
binnenkomen [bɪnəkomə]: 526 checkte [xɛcktɛ]: 595
bios [bɪɔs]: 603 chicago [xɪcɑxɔ]: 264, 861, 862
bioscoop [brəskóp]: 291, 304, 406, 577, chinees [xɪnes]: 86, 87
603, ..., +3 chocolade [xɔcɔlɑdɛ]: 306, 389, 745
blauw [blɔu]: 28, 94 chris [xrɪs]: 215
blauwe [blɑu̯ɛ]: 481 city [cɪty]: 592, 597
blij [blɛi]: 557 clair [clɑi ̯r]: 242
boek [buk]: 185, 702, 778 clara [clɑrɑ]: 736
boeken [bukə]: 257, 518, 746, 802, claude [clɑu̯dɛ]: 810
811, ..., +2 computer [kɔmpjútər]: 497, 502, 953,
boksen [bɔksə]: 347 966
boos [bos]: 567 concert [kɔnsɛ́rt]: 521
bootreis [boːtrɛi ̯s]: 814 d'r [d'r]: 436
bouwen [bɔuə]: 180 daar [dar]: 595, 761, 815, 825, 854, ...,
brazilië [brɑzɪlɪë]: 36, 777, 815, 816, +5
817, ..., +8 dag [dɑx]: 266, 343, 356, 359, 430, ...,
brian [brɪɑn]: 134 +11
brief [brif]: 189 dagen [daɡə]: 819, 834, 868, 870, 885,
bril [brɪl]: 756 ..., +1
broek [bruk]: 658, 672 dan [dɑn]: 741
broer [brur]: 6, 262, 393, 403, 501, ..., danst [dɑnst]: 284
+3 dat [dɑt]: 5, 76, 77, 89, 90, ..., +27
broers [bruːrs]: 501, 505 david [dɑvɪt]: 342
broertje [bruːrtjɛ]: 501 de [də]: 77, 79, 92, 113, 121, ..., +106
268 ENNL

deed [deːt]: 703 dus [dʌs]: 539, 559, 660, 661, 670, ...,
denk [dɛnk]: 447 +4
denkt [dɛnkt]: 282 duur [dyr]: 72, 74, 125, 275, 299, ...,
dennis [dɛnnɪs]: 680 +8
dertig [dɛrtəx]: 126, 647 e-mail [ɛ-mɑi ̯l]: 970, 973
deuren [døːrɛn]: 483 echt [ɛxt]: 74, 256, 368, 372, 397, ...,
+16
deze [dezə]: 3, 4, 14, 129, 555, ..., +4
echtpaar [ɛxpar]: 681
diamanten [dɪɑmɑntɛn]: 37
een [ən]: 5, 36, 43, 74, 112, ..., +137
dicht [dɪxt]: 295, 559
één [eːn]: 73, 779, 786, 792, 797
dichtbij [dɪ ́xbɛ́i]: 116, 375, 391
eenentwintig [eːnɛntʋɪntɪx]: 873
die [di]: 56, 58, 61, 62, 93, ..., +33
eens [əs]: 382, 406, 414, 498, 499, ...,
dier [dir]: 527 +28
dieren [diːrɛn]: 485, 516 eerst [erst]: 593, 743, 755
dingen [dɪŋə]: 803 eet [eːt]: 289, 373, 411, 604
dinsdag [dɪnsdɑx]: 592, 619, 889 eigenaar [ɛiɡənar]: 77
dit [dɪt]: 88, 364, 379, 407, 757, ..., +4 eigenlijk [eiɡələk]: 408, 414, 824
dmitry [dmɪtry]: 678 electriciteit [ɛlɛctrɪcɪtɛi ̯t]: 925
doe [duː]: 25, 29, 383, 404, 429, ..., +1 elf [ɛləf]: 552, 632, 675, 683, 706, ...,
doei [dui ̯]: 181 +1
doen [dun]: 164, 206, 208, 274, 425, ..., elkaar [məkár]: 655, 663, 822, 931
+12 elke [ɛlkɛ]: 266, 343, 356, 359, 430, ...,
doet [duːt]: 343, 463, 467, 999 +8
dokter [dɔktər]: 140, 143, 581 emil [ɛmɪl]: 820
donderdag [dɔndərdɑx]: 816 emilia [ɛmɪlɪɑ]: 747
donker [dɔŋkər]: 155 emily [ɛmɪly]: 376
door [dor]: 272, 464, 681, 735, 742 en [ɛn]: 6, 15, 124, 272, 302, ..., +57
doorgegeven [doːrxɛxɛvɛn]: 950 engels [ɛŋɛls]: 195, 268, 269, 386, 393,
dora [dɔrɑ]: 934 ..., +3
dorst [dɔrst]: 12, 85, 152 enzo [ɛnzɔ]: 578
douchen [dɑu̯xɛn]: 179, 426, 468 er [dər]: 244, 363, 371, 446, 462, ...,
doucht [dɑu̯xt]: 431, 605 +23
draagt [draːxt]: 362 erg [ɛrəx]: 13, 36, 270, 275, 297, ...,
draait [draːi ̯t]: 273 +27
drie [dri]: 485, 516, 577, 677, 713, ..., ergens [ɛrəɡəs]: 919
+12 ervandoor [ɛrvɑndoːr]: 181
drieëndertig [driːëndɛrtɪx]: 138 eten [etə]: 159, 161, 169, 182, 193, ...,
drieëntwintig [driːëntʋɪntɪx]: 539 +11
drink [drɪnk]: 317, 320 euro [øːrɔ]: 73, 126, 566, 647
drinkt [drɪnkt]: 318, 321, 370, 480 eveline [ɛvɛlɪnɛ]: 616
dronk [drɔŋk]: 593 even [evə]: 167, 426, 497, 501, 952, ...,
+2
droog [drox]: 252, 712
evita [ɛvɪtɑ]: 618
druk [drʌk]: 563, 725
examen [ɛksámə]: 564
duits [dœyts]: 828, 829
fabian [fɑbɪɑn]: 614
ENNL 269

fabriek [fɑbri ́k]: 743 gebroken [xɛbrɔkɛn]: 654, 717, 792,


fahim [fɑɦɪm]: 517 915
fantastich [fɑntɑstɪx]: 956 gebruikt [xɛbrœy̯kt]: 360
fantastisch [fɑntɑ́stis]: 998 gedaan [xɛdaːn]: 576, 612, 622, 705,
fantastische [fɑntɑstɪsxɛ]: 584 964
fatima [fɑtɪmɑ]: 535 gedanst [xɛdɑnst]: 573
fausto [fɑu̯stɔ]: 618 gedicht [ɡədɪ ́xt]: 809
favoriete [fɑvɔriːtɛ]: 27, 28, 127, 128, gedichten [xɛdɪxtɛn]: 965, 972
813 gedoucht [xɛdɑu̯xt]: 605, 630
feest [fest]: 548, 572, 660, 915 geeft [xeːft]: 296
feestje [feːstjɛ]: 307, 560, 574, 616, 624 geen [ɡen]: 12, 42, 157, 168, 186, ...,
fiets [fits]: 414, 486, 504, 515, 923 +45
fietsen [fitsə]: 356, 700 gegaan [xɛxaːn]: 627, 632, 988
film [fɪləm]: 227, 580, 613, 657, 813, gegeten [xɛxɛtɛn]: 865, 877, 927, 945
..., +1 gegolfd [xɛxɔlft]: 780, 785
films [fɪlms]: 352, 361 gehad [xɛɦɑt]: 591, 617, 625, 643, 775
fitnessen [fɪtnɛssɛn]: 666 gehoord [xɛɦoːrt]: 669, 920
florentine [flɔrɛntɪnɛ]: 836 geïntereseerd [xɛïntɛrɛseːrt]: 44
florida [flɔrɪdɑ]: 995 geïnteresseerd [xɛïntɛrɛsseːrt]: 363
foto [foto]: 129, 449 gekeken [xɛkɛkɛn]: 608, 623, 628, 709
foto's [fɔtɔ's]: 448 geklommen [xɛklɔmmɛn]: 742
fototoestel [fɔtɔtuːstɛl]: 494, 495 gekocht [xɛkɔxt]: 588, 602, 631, 658,
fout [fɔut]: 917 827, ..., +11
frankrijk [frɑnkrɛi ̯k]: 773 gekomen [xɛkɔmɛn]: 741, 800
fred [frɛt]: 391 gekopieērd [xɛkɔpiːērt]: 589
fruit [frœyt]: 289 gekregen [xɛkrɛxɛn]: 655, 663, 1000
functies [fʏnctiːs]: 775 geld [ɡɛlt]: 299, 300, 509, 514
ga [xɑ]: 181, 213, 214, 223, 304, ..., geleden [ɡəléə]: 750, 763, 770, 863,
+10 864, ..., +13
gaan [ɡan]: 240, 278, 291, 294, 603, ..., gelezen [xɛlɛzɛn]: 778, 811
+2 geloof [ɡəlóf]: 371, 445, 446
gaat [xaːt]: 70, 80, 106, 111, 119, ..., gelukkig [ɡəlʌ́kəx]: 517
+15 geluncht [xɛlʏnxt]: 969, 975
ganesh [xɑnɛsɦ]: 482 gemaakt [xɛmaːkt]: 917
garage [ɡɑráʒə]: 488 geneeskunde [ɡənéskʌndə]: 893
gary [xɑry]: 395 genomen [xɛnɔmɛn]: 645, 923, 963
ge-e-maild [xɛ-ɛ-mɑi ̯lt]: 914 genoten [xɛnɔtɛn]: 572, 584, 624
gebasketbald [xɛbɑskɛtbɑlt]: 808 geonho [xɛɔnɦɔ]: 954
gebeld [xɛbɛlt]: 662, 940 geonhong [xɛɔnɦɔŋ]: 889
gebeurd [xɛbøːrt]: 582 gepoetst [xɛpuːtst]: 569, 947
gebeurde [xɛbøːrdɛ]: 718 gerard [xɛrɑrt]: 830
gebleven [xɛblɛvɛn]: 660 gereden [xɛrɛdɛn]: 791, 799
geboren [ɡəbórə]: 825 geregend [xɛrɛxɛnt]: 571, 583, 615,
gebouw [ɡəbɔ́u]: 757 659, 711
270 ENNL

gereisd [xɛrɛi ̯st]: 814 gitaar [ɡitár]: 418, 419, 420, 421, 422,
gereist [xɛrɛi ̯st]: 804 ..., +3
gerhard [xɛrɦɑrt]: 622 glazenwasser [ɡlazəwɑsər]: 454
geschreven [xɛsxrɛvɛn]: 802, 803, 809, goed [ɡut]: 6, 71, 74, 107, 120, ..., +14
972, 986 goede [xuːdɛ]: 43, 302, 617, 924
geselle [xɛsɛllɛ]: 847 goedkoop [ɡukóp]: 37
geslapen [xɛslɑpɛn]: 635, 649 graag [ɡrax]: 346, 349, 358, 361, 396
gesneden [xɛsnɛdɛn]: 663 graden [xrɑdɛn]: 301
gesproken [xɛsprɔkɛn]: 771 grappig [ɡrɑpəx]: 462
gestopt [xɛstɔpt]: 763 grond [ɡrɔnt]: 172, 184, 253, 254
gestudeerd [xɛstʏdeːrt]: 893 groot [ɡrot]: 36, 288, 523
getennist [xɛtɛnnɪst]: 640, 707, 798, grote [xrɔtɛ]: 267, 413, 523
987 gunter [xʏntɛr]: 813
getrouwd [xɛtrɑu̯t]: 47, 141, 142, 151, gustavo [xʏstɑvɔ]: 923
362, ..., +9 haar [har]: 8, 190, 264, 276, 302, ...,
geven [ɡevə]: 457, 458 +30
gevlogen [xɛvlɔxɛn]: 592, 781, 788, haat [hat]: 442
796 had [ɦɑt]: 612, 621, 662, 672, 692, ...,
gewassen [xɛʋɑssɛn]: 895 +11
geweest [xɛʋeːst]: 577, 587, 601, 603, hadden [ɦɑddɛn]: 541, 664
606, ..., +30 halen [halə]: 723
gewerkt [xɛʋɛrkt]: 570, 619, 622, 713, half [hɑləf]: 271, 430, 575, 632, 639,
801 ..., +6
gewonnen [xɛʋɔnnɛn]: 611, 641, 733, hanako [ɦɑnɑkɔ]: 942
777, 789, ..., +1
hand [hɑnt]: 663
gewoon [ɡəwón]: 964
handen [ɦɑndɛn]: 35, 154
gewoond [xɛʋoːnt]: 974, 993
hangt [ɦɑŋt]: 440
gewoont [xɛʋoːnt]: 852
hannah [ɦɑnnɑɦ]: 600
gezet [ɡəzɛ́t]: 579, 590, 661
hard [hɑrt]: 33, 34, 270, 305, 322, ...,
gezeten [xɛzɛtɛn]: 788, 796 +6
gezetten [xɛzɛttɛn]: 880 hartstikke [hɑrtstɪkə]: 553, 557
gezien [xɛziːn]: 614, 618, 736, 776, hassan [ɦɑssɑn]: 68
783, ..., +5
hè [ɦè]: 322
gezwommen [xɛzʋɔmmɛn]: 956
heb [hɛp]: 12, 35, 41, 42, 61, ..., +117
ging [xɪŋ]: 578, 594, 599, 695, 698, ...,
+6 hebben [hɛbə]: 327, 485, 487, 506, 509,
..., +26
gingen [xɪŋɛn]: 676, 714
hebt [ɦɛbt]: 503, 947
giovanni [xɪɔvɑnnɪ]: 658
heeft [ɦeːft]: 188, 285, 319, 342, 360,
gisteravond [ɡɪstəravənt]: 601, 740 ..., +64
gisteren [xɪstɛrɛn]: 534, 535, 537, 547, heel [hel]: 13, 258, 265, 269, 270, ...,
549, ..., +29 +26
gisterenavond [xɪstɛrɛnɑvɔnt]: 530, heen [hen]: 210, 234, 240, 752, 901
551, 562, 572, 610, ..., +7
heerlijk [herlək]: 568, 653, 769
gisterenmiddag [xɪstɛrɛnmɪddɑx]: 987
heerlijke [ɦeːrlɛi ̯kɛ]: 625, 643
gisterenochtend [xɪstɛrɛnɔxtɛnt]: 705
heet [het]: 19, 20, 45, 46, 133, ..., +3
ENNL 271

hele [ɦɛlɛ]: 571, 576, 583, 737, 804, ..., howard [ɦɔʋɑrt]: 431
+3 hubert [ɦʏbɛrt]: 837
helemaal [héləmál]: 474, 664, 711 huil [ɦœyl̯ ]: 236
helicopter [ɦɛlɪcɔptɛr]: 788, 796 huis [hœys]: 266, 288, 471, 475, 488,
hem [əm]: 298, 330, 334, 359, 360, ..., ..., +9
+17 huiswerk [hœyswɛrək]: 163, 612, 946
herinneren [hɛrɪ ́nərə]: 439, 807 huizen [hœyzə]: 875
het [hɛt]: 1, 15, 17, 31, 32, ..., +208 hun [hʌn]: 163, 257
hetzelfde [ɦɛtzɛlfdɛ]: 343 ichirou [ɪxɪrɑu̯]: 894
heuijeong [ɦøːɛi ̯ɛɔŋ]: 887 idee [idé]: 656, 732, 994
heuiyeon [ɦøːɪyɛɔn]: 397 iedere [iːdɛrɛ]: 394
hideki [ɦɪdɛkɪ]: 941 iedereen [i ́dərén]: 525
hield [ɦiːlt]: 731, 745, 751 iemand [imɑnt]: 177, 470
hier [hir]: 18, 116, 178, 364, 408, ..., iet [iːt]: 546
+13 igor [ɪxɔr]: 766
hiervoor [ɦiːrvoːr]: 747, 993 ijs [ɛis]: 260
hij [hɛi]: 7, 11, 13, 43, 67, ..., +118 ijsje [ɛiʃə]: 259, 696
hitomi [ɦɪtɔmɪ]: 893 ijsjes [ɛi ̯sjɛs]: 260
hoe [hu]: 19, 23, 45, 49, 68, ..., +49 ik [ɪk]: 2, 6, 9, 12, 16, ..., +233
hoed [hut]: 188, 699 in [ɪn]: 29, 38, 44, 59, 79, ..., +102
hoef [huf]: 914 indira [ɪndɪrɑ]: 935
hoeveel [huvél]: 380, 410, 466, 514 ines [ɪnɛs]: 930
hond [hɔnt]: 498, 503 ingepakt [ɪŋɛpɑkt]: 955
honden [ɦɔndɛn]: 485, 516, 540 ingrid [ɪŋrɪt]: 662
honderd [hɔndərt]: 301, 866 inpakken [ɪmpɑkə]: 955
hong [ɦɔŋ]: 633 insect [ɪnsɛct]: 527
honkbal [hɔŋɢbɑl]: 733, 753 instrument [ɪnstrymɛ́nt]: 760
honkball [ɦɔnkbɑll]: 348 interessant [ɪntərəsɑ́nt]: 775
honkballen [ɦɔnkbɑllɛn]: 735 interessante [ɪntɛrɛssɑntɛ]: 112, 803,
hoofdpijn [ɦoːfdpɛi ̯n]: 484, 522, 837 806
hoop [hop]: 511, 517, 576, 803, 811, interesses [ɪntɛrɛssɛs]: 29
..., +2 irina [ɪrɪnɑ]: 678
hoor [ɦoːr]: 71, 105, 107, 120, 153, ..., is [ɪs]: 1, 3, 5, 7, 10, ..., +186
+16
isabelle [ɪsɑbɛllɛ]: 851
horloge [hɔrlóʒə]: 247, 248, 500
isidor [ɪsɪdɔr]: 932
horrorfilms [ɦɔrrɔrfɪlms]: 350
italiaans [ɪtɑlɪaːns]: 335, 841
hotel [hotɛ́l]: 74, 178, 180, 219, 364, ...,
+6 ja [ja]: 52, 60, 62, 83, 87, ..., +34
hou [ɦɑu̯]: 30, 115, 267, 302, 352, ..., jaar [jar]: 539, 555, 584, 585, 750, ...,
+4 +20
houd [ɦɑu̯t]: 328 jack [jɑck]: 479, 554
houden [hɔuə]: 306, 344, 347, 350, jamaal [jɑmaːl]: 967
384, ..., +2 januari [jɑnyári]: 858
houdt [ɦɑu̯dt]: 260, 302, 307, 329, 345, japan [jɑpɑn]: 671, 794
..., +6 jaren [jɑrɛn]: 848, 853, 861, 875, 993
272 ENNL

jarig [jarəx]: 900 khalid [kɦɑlɪt]: 717


jas [jɑs]: 18, 204, 578, 693, 737, ..., kids [kɪds]: 556
+1 kijk [kɛik]: 5, 312, 353, 354, 400, ...,
jasmine [jɑsmɪnɛ]: 863 +4
jazz [jɛs]: 345 kijken [kɛikə]: 157, 168, 183, 209, 221,
je [jə]: 16, 18, 19, 23, 25, ..., +214 ..., +18
jean [jɛɑn]: 850 kijkt [kɛi ̯kt]: 309, 769
jianwen [jɪɑnʋɛn]: 953 kilo [kilo]: 126
jij [jə]: 269, 374, 378, 381, 389, ..., kilometer [kilometər]: 956
+33 kind [kɪnt]: 540, 581, 745, 751, 768, ...,
jirou [jɪrɑu̯]: 468 +1
jisang [jɪsɑŋ]: 392 kinderen [kɪndərə]: 8, 117, 119, 123,
joh [jɔɦ]: 553 163, ..., +6
john [jɔɦn]: 106, 212 klaar [klar]: 626, 946, 955, 981, 982
jong [jɔŋ]: 540 klassieke [klɑssiːkɛ]: 344
jose [jɔsɛ]: 701 kleedt [kleːdt]: 311
jou [jɔu]: 440 klein [klɛin]: 557
jouw [jɔu]: 29, 88, 91, 398, 476, ..., +2 kleren [klerə]: 658
juist [jœyst]: 16 kletsen [klɛtsə]: 573
jullie [jʌli]: 822 kleur [klør]: 27, 28, 66, 102, 131
junhong [jʏnɦɔŋ]: 901 klok [klɔk]: 229
junko [jʏnkɔ]: 471 koffie [kɔfi]: 317, 318, 320, 321, 370,
..., +2
jurk [jʌrək]: 934, 937
koken [kokə]: 175, 242, 478
kaartje [kaːrtjɛ]: 521, 588
kom [kɔm]: 21, 22, 64, 65, 135, ..., +1
kamer [kamər]: 59, 578, 579, 661, 718,
..., +1 komen [komə]: 606, 862, 929
kamers [kɑmɛrs]: 557 komt [kɔmt]: 96, 100, 101, 114, 145,
..., +7
kan [kɑn]: 164, 167, 425, 467, 477, ...,
+5 kong [kɔŋ]: 633
kantoor [kɑntór]: 261, 277, 872 kookt [koːkt]: 301
kapot [kəpɔ́t]: 230 koop [kop]: 602, 960
karla [kɑrlɑ]: 824 kop [kɔp]: 593
katten [kɑttɛn]: 485, 516 kopen [kopə]: 553, 678
keer [ker]: 577, 759, 762, 778, 779, ..., kort [kɔrt]: 747
+12 kost [kɔst]: 299, 364, 380, 410, 466
keertje [keːrtjɛ]: 797, 814 kosten [kɔstə]: 300
keiko [kɛi ̯kɔ]: 978 koud [kɔut]: 59, 153, 205, 549
kelly [kɛlly]: 461 koude [kɑu̯dɛ]: 35, 154
ken [kɛn]: 822, 823, 840, 847, 848, ..., krant [krɑnt]: 158, 199, 207, 359, 472,
+2 ..., +2
kenji [kɛnjɪ]: 968 kranten [krɑntɛn]: 602
kennen [kɛnə]: 326, 822 kun [kʏn]: 164, 425, 439
kent [kɛnt]: 810 kunnen [kʌnə]: 6
keuken [køkə]: 175, 478, 687 kunstenaar [kʌnstənar]: 1000
kunt [kʏnt]: 474
ENNL 273

kwam [kʋɑm]: 575, 578, 720, 727, 728, liggen [lɪxxɛn]: 29, 919
..., +2 ligt [lɪxt]: 11, 172, 876
kwart [kwɑrt]: 580, 594, 682, 683, 686 lila [lila]: 489
kwijt [kwɛit]: 600, 740 lilianne [lɪlɪɑnnɛ]: 872
laat [lat]: 16, 53, 98, 99, 118, ..., +24 lisa [lɪsɑ]: 96
laatst [laːtst]: 877, 878, 879, 880, 881 liting [lɪtɪŋ]: 983
lach [lɑx]: 462 london [lɔndɔn]: 101
lacht [lɑxt]: 187, 238 loop [lop]: 280
ladder [lɑdər]: 719 loopt [loːpt]: 479
lag [lɑx]: 531, 532, 533, 739 los [lɔs]: 592
lagen [lɑxɛn]: 561 lucien [lʏciːn]: 857, 858
land [lɑnt]: 36, 64, 465, 873 lucy [lʏcy]: 480
landen [lɑndə]: 991 luisa [lœys̯ ɑ]: 848
lang [lɑŋ]: 580, 660, 747, 817, 821, ..., luister [lœystər]: 239, 346, 477
+22 luisteren [lœystərə]: 196, 669
langs [lɑŋs]: 606, 725 luistert [lœys̯ tɛrt]: 162
langsgeweest [lɑŋsxɛʋeːst]: 951 luka [lʏkɑ]: 665
langzaam [lɑŋsam]: 903 lukken [lʌkə]: 948
langzamer [lɑŋzɑmɛr]: 474 maakt [maːkt]: 298, 448
lara [lɑrɑ]: 725 maakte [maːktɛ]: 681
larisa [lɑrɪsɑ]: 820 maalik [maːlɪk]: 854
las [lɑs]: 684, 746, 761 maand [mant]: 633, 909
later [lɑtɛr]: 167, 597 maandag [mandɑx]: 619, 816, 818, 856
layla [lɑylɑ]: 100 maanden [maːndɛn]: 838, 857, 878,
leeg [lex]: 875 886, 892
lees [leːs]: 313, 359, 472, 746 maar [mar]: 12, 14, 222, 280, 320, ...,
leest [lest]: 281 +58
lekker [lɛkər]: 1, 14, 15, 165, 260, ..., mag [mɑx]: 330, 946, 947
+12 main [mɑi ̯n]: 835
leonardo [lɛɔnɑrdɔ]: 846 maken [makə]: 449, 685, 814
leraar [lerar]: 26, 139, 156, 843 makkelijk [mɑkələk]: 564
lerares [lerarɛ́s]: 144 maksim [mɑksɪm]: 833
leren [lerə]: 726 malika [mɑlɪkɑ]: 961
les [lɛs]: 296, 457, 458 man [mɑn]: 129
leuk [løk]: 297, 435, 488, 523, 525, ..., manager [mɛnədʒər]: 766
+6 marta [mɑrtɑ]: 729
leuke [løːkɛ]: 61, 112, 227, 544, 617, me [mə]: 5, 162, 239, 243, 442, ..., +6
..., +2
mee [me]: 203, 427, 475, 788, 923
leven [levə]: 825, 866
meer [mer]: 561, 746, 749, 761, 776,
lezen [lezə]: 158, 185, 199, 207, 233, ..., +2
..., +7
meestal [méstɑ́l]: 278, 279, 280, 294,
licht [lɪxt]: 992 310, ..., +19
liep [liːp]: 595, 722, 723 meeste [meːstɛ]: 306, 524
liever [liːvɛr]: 441, 464, 480 megumi [mɛxʏmɪ]: 279
274 ENNL

mengjuan [mɛŋjʏɑn]: 891 natalie [nɑtɑliː]: 888


mengxuan [mɛŋxʏɑn]: 946 nee [ne]: 16, 48, 54, 56, 58, ..., +65
mensen [mɛnsɛn]: 297, 326, 573 neem [neːm]: 203, 427
met [mɛt]: 70, 80, 106, 111, 119, ..., negen [neɡə]: 294, 430, 682, 713, 860,
+28 ..., +1
metro [metro]: 767 negenennegentig [nɛxɛnɛnnɛxɛntɪx]:
mexico [mɛxɪcɔ]: 146, 410, 592, 597, 688, 833
873, ..., +1 negentien [nɛxɛntiːn]: 688, 833
michel [mɪxɛl]: 876 negentig [neɡəntəx]: 585
michiko [mɪxɪkɔ]: 867 net [nɛt]: 556, 561, 864, 865, 879, ...,
middageten [mɪdɑɡetə]: 266, 571, 685 +7
middags [mɪddɑxs]: 295 new [nɛʋ]: 22, 263, 380, 797, 993
middelbare [mɪddɛlbɑrɛ]: 809 nicholas [nɪxɔlɑs]: 884
middernacht [mɪ ́dərnɑ́xt]: 574 nicole [nɪcɔlɛ]: 491
mij [mə]: 220, 302, 330, 972, 986 niemand [nimɑnt]: 875, 954
mijn [mən]: 6, 10, 28, 89, 90, ..., +36 niet [nit]: 2, 14, 17, 32, 34, ..., +142
mike [mɪkɛ]: 266 niets [nits]: 622, 657
minoru [mɪnɔrʏ]: 270 nieuw [niu]: 61, 62, 180, 812
minuten [mɪnʏtɛn]: 864, 874 nieuwe [niu̯ɛ]: 508, 566, 658, 853, 863,
mira [mɪrɑ]: 991 ..., +16
miriam [mɪrɪɑm]: 886 nieuws [nius]: 924
misschien [məsxi ́n]: 14, 919 nikolai [nɪkɔlɑi ̯]: 929
moe [mu]: 39, 40, 82, 83, 471, ..., +5 niks [nɪks]: 371, 446
moeder [mudər]: 7, 55, 63, 110 niraj [nɪrɑj]: 928
moeilijk [mujlək]: 564 noboru [nɔbɔrʏ]: 864
moet [mut]: 395, 553, 902, 959 nodig [nodəx]: 443
moment [momɛ́nt]: 226 nog [nɔx]: 52, 439, 464, 511, 556, ...,
+41
montreal [mɔntrɛɑl]: 784
nogal [nɔ́ɡɑ́l]: 580
mooi [moj]: 14, 372, 994
nooit [nojt]: 298, 304, 309, 313, 323,
mooie [moːi ̯ɛ]: 72, 583, 659 ..., +19
morgen [mɔrəɡə]: 224, 673, 816, 900 normaal [nɔrmál]: 771
mungeol [mʏŋɛɔl]: 882, 883 nou [nɔu]: 243, 368, 429, 557, 567, ...,
museum [myzéam]: 295 +4
muziek [myzi ́k]: 30, 196, 344, 384, nu [ny]: 214, 422, 539, 551, 558, ...,
385, ..., +1 +19
na [na]: 282 nummer [nʌmər]: 340, 512
naam [nam]: 807 ochtend [ɔxtənt]: 394, 431, 569, 571,
naar [nar]: 162, 237, 239, 243, 257, ..., 605
+52 ochtends [ɔxtɛnds]: 294, 317, 431
naartoe [naːrtuː]: 515 of [ɔf]: 239, 497, 498, 499, 500, ..., +8
nacht [nɑxt]: 292 ogen [ɔxɛn]: 481
nadya [nɑdyɑ]: 750 oh [ɔɦ]: 473
nam [nɑm]: 596, 598, 704 oktober [ɔktóbər]: 876
namen [nɑmɛn]: 308 oliver [ɔlɪvɛr]: 905
ENNL 275

olivia [ɔlɪvɪɑ]: 840 paspoort [pɑsport]: 787, 897


om [ɔm]: 247, 248, 271, 272, 273, ..., paul [pɑu̯l]: 547
+33 pauline [pɑu̯lɪnɛ]: 892
oma [oma]: 585, 984 pen [pɛn]: 621
omdat [ɔ́mdɑ́t]: 567 per [pɛr]: 126, 292, 602, 759, 762
onder [ɔndər]: 429 personen [pɛrsɔnɛn]: 806
onderwijs [ɔndərwɛis]: 139 persoon [pərsón]: 775, 989
ongeluk [ɔŋɡələk]: 582, 944 peru [pɛrʏ]: 790
ongeveer [ɔ́ŋɡəvér]: 864, 877 phone [pɦɔnɛ]: 499
online [ɔnlɪnɛ]: 588 piano [piáno]: 186, 287, 338, 339, 416,
ons [ɔns]: 365, 748, 950 ..., +2
ontbijt [ɔntbɛ́it]: 173, 337, 381, 411, pick-up [pɪkʌ́p]: 799
596, ..., +2 platteland [plɑtəlɑ́nt]: 755
ontbijten [ɔntbɛi ̯tɛn]: 173, 686, 728 plek [plɛk]: 473, 584
ontmoet [ɔntmuːt]: 806, 810, 902, 931, plekken [plɛkkɛn]: 775, 801
958, ..., +1 poets [puts]: 569
ontmoette [ɔntmuːttɛ]: 722 politie [poli ́si]: 731
onze [ɔnzɛ]: 274, 483, 606, 711 politiek [politi ́k]: 44, 363
oog [ox]: 519 portemonnee [pɔrtɛmɔnneː]: 918
ook [ok]: 392, 393, 394, 397, 548, ..., post [pɔst]: 727, 728, 950
+20
postbode [pɔsbodə]: 951
op [ɔp]: 7, 8, 11, 54, 117, ..., +67
postkantoor [pɔskəntor]: 116, 620
open [opə]: 113, 294, 559, 579, 661
poten [potə]: 527
opgestaan [ɔpxɛstaːn]: 629
praat [prat]: 369
oud [ɑu̯t]: 13, 23, 49, 68, 123, ..., +3
praatje [praːtjɛ]: 724
oude [ɑu̯dɛ]: 681
prachtige [prɑxtɪxɛ]: 673
ouders [ɑu̯dɛrs]: 57, 70, 111, 241, 264,
..., +4 praten [pratə]: 948, 952
over [ovər]: 337, 574, 580, 594, 685, precies [pərsi ́s]: 465, 634, 776
..., +3 prijzen [prɛizə]: 1000
overal [óvərɑ́l]: 515 prima [prima]: 71, 81
overleden [ɔvɛrlɛdɛn]: 585, 984 problemen [prɔblɛmɛn]: 517
paar [par]: 505, 750, 762, 763, 770, ..., raam [ram]: 455, 579, 654, 661, 742
+5 race [res]: 795
paard [part]: 485 ramona [rɑmɔnɑ]: 949
paardgereden [paːrdxɛrɛdɛn]: 782 rashmi [rɑsɦmɪ]: 900
pak [pɑk]: 692, 979 rebecca [rɛbɛccɑ]: 539
pakketje [pɑkkɛtjɛ]: 466 reed [reːt]: 594, 679, 691, 731, 732
papier [pəpi ́r]: 621 regen [reɡə]: 464
paraplu [pɑrəplý]: 203, 427, 510, 697 regende [rɛxɛndɛ]: 670, 676, 690, 714
pardon [pɑrdɔ́n]: 473 regent [rəɡɛ́nt]: 165, 194, 202, 225,
parijs [pɑrɛi ̯s]: 555, 974 251, ..., +10
park [pɑrək]: 166, 681 reis [rɛis]: 358, 541, 617, 762, 955
parkeerde [pɑrkeːrdɛ]: 595 reist [rɛi ̯st]: 991
pas [pɑs]: 272, 571, 575, 580, 936 reizen [rɛizə]: 395
276 ENNL

rekening [rekənɪŋ]: 586 sinaasappel [sinəzɑpəl]: 604


remy [rɛmy]: 892 sinaasappels [sɪnaːsɑppɛls]: 125
renee [rɛneː]: 898 sinds [sɪns]: 818, 819, 831, 837, 846,
restaurants [rɛstɑu̯rɑnts]: 357 ..., +11
richard [rɪxɑrt]: 560 single [sɪŋlɛ]: 48
rijdt [rɛi ̯dt]: 331 skieën [skiːën]: 128
rijk [rɛik]: 2 slaap [slap]: 716
ring [rɪŋ]: 362 slaapt [slaːpt]: 292
rivier [rivi ́r]: 177 slaat [slaːt]: 337
rock [rɔck]: 346 slapen [slapə]: 220, 532, 533, 739
rok [rɔk]: 672 slecht [slɛxt]: 308, 734
roll [rɔll]: 346 sleutels [sløːtɛls]: 88, 89, 526, 561, 600,
romantische [rɔmɑntɪsxɛ]: 352 ..., +5
rome [rɔmɛ]: 974 smart [smɑrt]: 499
rond [rɔnt]: 555, 571, 574 snap [snɑp]: 438
rondje [rɔndjɛ]: 356 sneeuwt [sneːu̯t]: 191, 408
rood [rot]: 67 sneller [snɛllɛr]: 903
rooster [rostər]: 589 soms [sɔms]: 280, 332, 767
ruit [rœyt]: 735 sonia [sɔnɪɑ]: 577
saai [saj]: 367 sorry [sɔrry]: 176, 368, 460, 473, 474,
..., +1
sabine [sɑbɪnɛ]: 915
spaans [spans]: 335
sandra [sɑndrɑ]: 932
spanje [spɑnjɛ]: 793, 971
sanjit's [sɑnjɪt's]: 984
speel [speːl]: 338, 416, 760, 764
santo [sɑntɔ]: 679
speelde [speːldɛ]: 753, 760, 772
scheen [sxen]: 674
speelt [speːlt]: 279, 287, 339, 418, 420,
schiet [sxiːt]: 528 ..., +3
schijnt [sxɛi ̯nt]: 197, 217, 218 spelen [spɛlɛn]: 166, 186, 422, 423
schilderij [sxɪldərɛ́i]: 372 spellen [spɛlə]: 772
schilderijen [sxɪldɛrɛi ̯ɛn]: 1000 sport [spɔrt]: 115, 127, 128, 758, 764
schoenen [sxuːnɛn]: 61, 131, 198, 300, sprak [sprɑk]: 591
544, ..., +2
spreekt [spreːkt]: 268, 269, 293, 335,
school [sxol]: 7, 8, 117, 316, 800, ..., 366, ..., +2
+2
spreken [sprekə]: 386, 474
schoon [sxon]: 298, 557, 895
sta [stɑ]: 231, 399, 575, 771, 849
schoonmaken [sxoːnmɑkɛn]: 687
staan [stan]: 573, 874, 875, 952, 960
schreef [sxref]: 965
staat [stat]: 170, 176, 230, 468, 470, ...,
schrijven [sxrɛivə]: 189 +1
schrijver [sxrɛi ̯vɛr]: 965, 986 stad [stɑt]: 180, 413, 598, 755
seattle [sɛɑttlɛ]: 842, 854, 916 stan [stɑn]: 938
serge [sɛrxɛ]: 913 stapte [stɑptɛ]: 720
severo [sɛvɛrɔ]: 834 star [stɑr]: 813
shakespeare [sɦɑkɛspɛɑrɛ]: 965, 972 station [stəʃɔ́n]: 680, 720, 721, 723
shakira [sɦɑkɪrɑ]: 775 steden [stɛdɛn]: 267
shirts [sɦɪrts]: 658
ENNL 277

steeds [stets]: 935 tenissen [tɛnɪssɛn]: 611, 683


steve [stɛvɛ]: 599 tennis [tɛnəs]: 279, 349, 390
stil [stɪl]: 230, 369 tennisen [tɛnnɪsɛn]: 392
stoel [stul]: 90, 91, 192 tennissen [tɛnəsə]: 6, 467, 708
stoelen [stuːlɛn]: 14 tennist [tɛnnɪst]: 290, 376, 392, 467
stond [stɔnt]: 593 tenniste [tɛnnɪstɛ]: 763
stonden [stɔndɛn]: 715, 721 terry [tɛrry]: 570
stoplicht [stɔplɪxt]: 122 terug [tɛrʏx]: 645, 949
stopt [stɔpt]: 272, 286 terugbellen [tɛrʏxbɛllɛn]: 167
stopte [stɔptɛ]: 571, 704 terwijl [tərwɛ́il]: 716
stopten [stɔptɛn]: 724 thee [te]: 320, 321, 480
straat [strat]: 722, 748 theo [tɛɔ]: 921
strand [strɑnt]: 178, 651 thuis [tœys]: 7, 17, 55, 57, 63, ..., +8
street [streːt]: 835 ticket [tɪkət]: 380, 588
studeer [stʏdeːr]: 51, 52, 195, 828, 829, tien [tin]: 124, 575, 580, 639, 685, ...,
..., +1 +6
studeert [stʏdeːrt]: 841, 886 tiende [tində]: 862
stuk [stʌk]: 903 tijd [tɛit]: 29, 54, 274, 404, 555, ..., +4
sturen [styrə]: 466 tijdens [tɛidəns]: 541, 711, 728
super [sʏpɛr]: 367, 998 tijdje [tɛi ̯djɛ]: 960
supergrappig [sʏpɛrxrɑppɪx]: 228 tijdschrift [tɛitsxrɪft]: 631
supermarkt [sʏpɛrmɑrkt]: 678, 744 toe [tu]: 521
svetlana [svɛtlɑnɑ]: 833 toen [tun]: 540, 585, 595, 596, 676, ...,
tafel [tafəl]: 174, 429, 561, 590 +15
taiwan [tɑi ̯ʋɑn]: 994 tokio [tɔkɪɔ]: 824
talen [talə]: 293, 366 tom [tɔm]: 605
tamara [tɑmɑrɑ]: 943 toneelstukken [tɔneːlstʏkkɛn]: 965, 972
tandarts [tɑntɑrts]: 463, 695 toronto [tɔrɔntɔ]: 38, 96
tanden [tɑndɛn]: 569, 947 tot [tɔt]: 272, 430, 476, 570, 675, ...,
tante [tɑntə]: 871 +2
tara [tɑrɑ]: 179 trein [trɛin]: 358, 680, 720, 723, 814
tas [tɑs]: 3, 93, 102, 493, 590, ..., +2 trek [trɛk]: 12, 41, 42, 84, 104, ..., +4
tassen [tɑsə]: 4 trok [trɔk]: 578
taxi [tɑksi]: 232, 598, 645 trouwen [trɔuə]: 954
taxichauffeur [tɑksiʃɔfør]: 9, 754 tuin [tœyn]: 523, 622
te [tə]: 16, 53, 98, 99, 157, ..., +61 tv [tevé]: 157, 168, 183, 209, 221, ...,
+25
team [tiːm]: 733
twaalf [twaləf]: 668, 685
tegen [teɡə]: 954
twee [twe]: 126, 482, 501, 506, 516, ...,
tegenwoordig [tɛxɛnʋoːrdɪx]: 746 +17
telefoon [tɪləfón]: 160, 490, 520, 591, tweeduizendéén [tʋeːdœy̯zɛndéén]: 570,
701, ..., +2 671
telefoonnummer [tɪləfónʌmər]: 75, 340 tweeduizendtwee [tʋeːdœyz̯ ɛndtʋeː]:
telefoonrekening [tɛlɛfoːnrɛkɛnɪŋ]: 959 891
temperatuur [tɛmpəratýr]: 301 tweeëntwintig [tʋeːëntʋɪntɪx]: 539
278 ENNL

tweehonderd [tʋeːɦɔndɛrt]: 566 verloren [vərlórə]: 642, 787, 897, 904,


twintig [twɪntəx]: 24, 813, 874, 882, 907, ..., +3
883 verricht [vɛrrɪxt]: 576
typ [typ]: 903 verschillende [vɛrsxɪllɛndɛ]: 775, 801
typte [typtɛ]: 903 verteld [vɛrtɛlt]: 924, 933, 944, 954
u [y]: 460, 465, 473, 474 vertrek [vərtrɛ́k]: 596
uit [œyt]: 22, 64, 65, 96, 101, ..., +15 vertrekhal [vɛrtrɛkɦɑl]: 595
uiteindelijk [œytɛ́indələk]: 598 vertrok [vɛrtrɔk]: 597, 992
uitgedaan [œy̯txɛdaːn]: 992 vertrokken [vɛrtrɔkkɛn]: 864, 967, 978
uitzetten [œytsɛtə]: 477 vertrouw [vɛrtrɑu̯]: 445
universiteit [ynivɛrzitɛ́it]: 893 verven [vɛrəvə]: 718
up [ʏp]: 575, 593 victor [vɪctɔr]: 960
uur [yr]: 272, 292, 294, 295, 310, ..., victoria [vɪctɔrɪɑ]: 929
+25 viel [viːl]: 716, 719
vaak [vak]: 291, 325, 334, 355, 359, ..., vier [vir]: 293, 366, 483, 524, 597, ...,
+17 +1
vader [vadər]: 80, 130, 387, 476, 513, vierdeurs [viːrdøːrs]: 483
..., +1 vierentwintig [viːrɛntʋɪntɪx]: 69
vadim [vɑdɪm]: 940 vies [vis]: 298, 895
vakantie [vəkɑnsi]: 178, 543, 565, 584, vijf [vɛif]: 124, 295, 713, 820, 831, ...,
617, ..., +9 +4
valerie [vɑlɛriː]: 926 vijfentwintig [vɛi ̯fɛntʋɪntɪx]: 50
van [vɑn]: 5, 30, 115, 260, 267, ..., vijftien [vɛi ̯ftiːn]: 871
+41
vincent [vɪncɛnt]: 926
vanavond [vənávənt]: 401
vind [vɪnt]: 227, 333, 372, 435, 769
vandaag [vəndáx]: 1, 15, 31, 32, 33, ...,
+14 vinden [vɪndə]: 897
vandaan [vɑndán]: 21, 64, 100, 114, vindt [vɪndt]: 260, 525
145, ..., +1 vladimir [vlɑdɪmɪr]: 948
vanmiddag [vɑmɪ ́dɑx]: 640 vlak [vlɑk]: 365
vanmorgen [vɑmɔ́rəɡə]: 545, 563, 569, vlakbij [vlɑkbɛi ̯]: 391, 770
575, 662, ..., +6 vlees [vles]: 373, 768
vannacht [vɑnɑ́xt]: 649, 738 vliegt [vliːxt]: 283
vanochtend [vɑnɔxtɛnt]: 605 vliegtuig [vlixtœyx]: 597, 814
vanuit [vɑnœy̯t]: 592 vliegveld [vlixfɛlt]: 594, 596, 770
veda [veda]: 980 vloog [vloːx]: 735
veel [vel]: 258, 265, 289, 297, 299, ..., voel [vuːl]: 200, 522, 551, 956
+25 voelt [vuːlt]: 484
vegetariër [veɡətáriər]: 373 voet [vut]: 176
venessa [vɛnɛssɑ]: 592 voetbal [vudbɑl]: 328, 329, 402, 403
verblijven [vɛrblɛi ̯vɛn]: 364 voetballen [vudbɑlə]: 171
vergadering [vərɡádərɪŋ]: 636, 664 vogels [vɔxɛls]: 674
vergeet [vɛrxeːt]: 308, 447, 940 volgende [vɔlxɛndɛ]: 936
verhuisd [vɛrɦœys̯ t]: 770, 916 vond [vɔnt]: 624
verkocht [vɛrkɔxt]: 750, 765, 960 vonden [vɔndɛn]: 657
ENNL 279

voor [vor]: 25, 66, 102, 266, 314, ..., wars [wɑrs]: 813
+25 was [wɑs]: 164, 334, 378, 425, 530, ...,
voordat [vórdɑ́t]: 752 +82
voorstellen [vorstɛlə]: 902 wassen [wɑsə]: 190, 333, 455, 895
vorig [vorəx]: 539, 555, 584, 876, 963, waste [ʋɑstɛ]: 682
..., +1 wat [wɑt]: 25, 27, 29, 66, 75, ..., +46
vorige [vɔrɪxɛ]: 558, 565, 568, 577, water [watər]: 301
587, ..., +6 we [wə]: 161, 167, 173, 178, 274, ...,
vraag [vrax]: 497, 498, 499, 500, 501, +51
..., +4 wedstrijd [wɛtstrɛit]: 733, 789
vragen [vraɡə]: 923 week [wek]: 536, 558, 565, 568, 577,
vreselijk [vresələk]: 333 ..., +9
vriend [vrint]: 5, 78, 86, 601, 972, ..., weekend [wikɛnt]: 278, 383, 434, 603
+1 weer [wer]: 1, 165, 324, 536, 543, ...,
vrienden [vriːndɛn]: 219, 240, 327, 361, +11
375, ..., +9 weet [ʋeːt]: 363, 368, 461, 520, 556, ...,
vriendin [vrindɪ ́n]: 5, 999 +5
vriendinnen [vriːndɪnnɛn]: 302 weg [wɛx]: 56, 58, 213, 214, 223, ...,
vrij [vrɛi]: 619 +10
vrijdag [vrɛidɑx]: 606, 977 weggaat [ʋɛxxaːt]: 933
vrijdagochtend [vrɛi ̯dɑxɔxtɛnt]: 552 weggegaan [ʋɛxxɛxaːn]: 864
vrije [vrɛi ̯ɛ]: 29, 274, 404, 559 weggeweest [ʋɛxxɛʋeːst]: 610
vroeg [vruːx]: 16, 276, 277, 303, 399, weken [wekə]: 863
..., +5 wel [wɛl]: 14, 60, 200, 229, 239, ...,
vroeger [vruɡər]: 746, 749, 750, 753, +58
754, ..., +13 welk [wɛlək]: 64, 465
vrouw [vrɔu]: 143, 916 welke [ʋɛlkɛ]: 131
waait [ʋaːi ̯t]: 33, 34 wenjie [ʋɛnjiː]: 382
waar [war]: 21, 29, 63, 64, 78, ..., +37 weonhye [ʋɛɔnɦyɛ]: 882, 883
waarom [ʋaːrɔm]: 74, 118, 204, 236, werd [ʋɛrt]: 690, 712, 734
238, ..., +8 wereld [werəlt]: 273, 804
waarvan [ʋaːrvɑn]: 776 wereldbeker [ʋɛrɛldbɛkɛr]: 777
wacht [wɑxt]: 232 werk [wɛrək]: 17, 25, 157, 164, 215, ...,
wachte [ʋɑxtɛ]: 596 +26
wachten [wɑxtə]: 170, 211, 212, 231, werken [wɛrəkə]: 272, 341, 626, 668,
715, ..., +6 730, ..., +2
wachtte [ʋɑxttɛ]: 680 werkt [ʋɛrkt]: 229, 262, 270, 272, 305,
wakker [wɑkər]: 314, 690, 712 ..., +9
wandeling [ʋɑndɛlɪŋ]: 681 werkte [ʋɛrktɛ]: 743
wanneer [wɑ́nér]: 864, 867, 878, 879, weten [wetə]: 340, 437
880, ..., +4 wezen [wezə]: 611, 730
want [wɑnt]: 558, 946, 948 wie [wi]: 76, 108, 129, 211, 783
waren [warə]: 538, 541, 544, 548, 556, wielen [ʋiːlɛn]: 524
..., +10 wij [wə]: 302, 835, 974
warm [wɑrəm]: 15, 31, 32, 579, 661 wil [wɪl]: 396, 401, 437, 471, 521
280 ENNL

wilde [ʋɪldɛ]: 581 zeven [zevə]: 124, 292, 314, 580, 594,
willen [wɪlə]: 441, 762, 814, 939 ..., +3
winkels [ʋɪnkɛls]: 113 zevende [zevəndə]: 894
winter [wɪntər]: 265, 432 zevenen [zɛvɛnɛn]: 629
wiskundelerares [ʋɪskʏndɛlɛrɑrɛs]: 296 zhirong [zɦɪrɔŋ]: 417, 421, 423
wist [ʋɪst]: 664 zich [zɪx]: 311, 484, 694, 697, 723
woensdag [wunsdɑx]: 856 zie [ziː]: 224
wonen [wonə]: 264, 288, 375, 377, ziek [zik]: 11, 558, 730, 834, 876, ...,
398, ..., +4 +1
woon [ʋoːn]: 413, 839, 852, 861, 862, ziekenhuis [zikəhœys]: 876, 949
..., +1 zien [zin]: 365, 749, 919
woonde [ʋoːndɛ]: 688, 752 zij [zɛi]: 237, 285, 302, 305, 307, ...,
woonden [ʋoːndɛn]: 671, 748, 755, 770 +35
woont [ʋoːnt]: 263, 365, 388, 391, 415, zijn [zɛin]: 4, 7, 8, 14, 37, ..., +80
..., +6 zin [zɪn]: 319, 367, 850
woord [wort]: 379, 407 zinaida [zɪnɑi ̯dɑ]: 936
word [ʋɔrt]: 314 zingen [zɪŋə]: 470
worden [wɔrdə]: 396, 581 zit [zɪt]: 93, 139, 157, 158, 168, ...,
yannick [yɑnnɪck]: 933 +40
yaqin [yɑqɪn]: 395 zitten [zɪtə]: 14, 163, 167, 173, 178, ...,
yasmin [yɑsmɪn]: 855 +9
yiting [yɪtɪŋ]: 426 zo [zó]: 14, 74, 118, 325, 334, ..., +26
yoga [yɔxɑ]: 394 zolang [zólɑ́ŋ]: 464
york [yɔrk]: 22, 263, 380, 797, 993 zon [zɔn]: 197, 217, 218, 273, 674
yvonne [yvɔnnɛ]: 931 zondag [zɔndɑx]: 279, 374, 538, 582,
603, ..., +1
zachter [zɑxtɛr]: 164, 425
zondagen [zɔndɑxɛn]: 374
zachtjes [zɑxcəs]: 164, 425
zondagmiddag [zɔndɑxmɪddɑx]: 962
zag [zɑx]: 618, 715, 961
zonder [zɔndər]: 923
zagen [zaɡə]: 749
zongen [zɔŋɛn]: 674
zal [zɑl]: 437
zonnig [zɔnəx]: 15
zat [zɑt]: 634, 638, 667, 668, 669, ...,
+4 zou [zɑu̯]: 441, 762, 814
zaten [zɑtɛn]: 584 zoveel [zovel]: 326, 327, 363, 518, 525,
..., +2
ze [zə]: 14, 17, 63, 72, 73, ..., +150
zuid-korea [zœy̯d-kɔrɛɑ]: 786
zeeland [zeːlɑnt]: 812
zuinig [zœynəx]: 331
zeg [zɛx]: 72
zulk [zʌlək]: 734
zeggen [zɛɡə]: 437
zus [zʌs]: 10, 109, 388, 405, 463, ...,
zei [zɛi ̯]: 669 +2
zelfs [zɛləfs]: 778 zusjes [zʏsjɛs]: 482, 501, 505
zelfstandig [zɛləfstɑ́ndəx]: 873 zussen [zʏssɛn]: 482, 501, 505
zes [zɛs]: 310, 430, 485, 527, 593, ..., zuster [zʌstər]: 10
+6
zwaar [zwar]: 3, 4
zesentwintig [zɛsɛntʋɪntɪx]: 150
zwart [zwɑrt]: 95, 103, 132
zet [zɛt]: 222, 428
zwembad [zwɛmbɑt]: 667
ENNL 281

zwemmen [zwɛmə]: 177, 667


zwemmer [zwɛmər]: 43
zwom [zʋɔm]: 758

Das könnte Ihnen auch gefallen