Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
BOOK REVIEW
SUBMITTED TO SUBMITTED BY
NARENDRA SHARMA RAHUL CHOUDARY
ACKNOWLEDGEMENT
Namita Gokhale has written six novels, a collection of short stories, and several works of
nonfiction, all in English. Her first novel, Paro: Dreams of Passion, 1984, a satire upon the
Mumbai and Delhi elite caused an uproar due to its candid sexual humour. Gods Graves and
Grandmother- an ironic fable about street life in Delhi was adapted into a musical play. Gokhale
was diagnosed with cancer when she was just thirty-five and her husband died a few years later.
The experience of illness and loss has informed her later books, A Himalayan Love Story, The
Book of Shadows and Shakuntala, the play of memory. Gokhale has written two books of non-
fiction. Mountain Echoes which deals with theKumaoni way of life through the eyes of four
highly talented and individualistic women.[1] The Book of Shiva is an introduction to Shaivite
philosophy and mythology. She had retold the Indian epic, The Mahabharata, in an illustrated
version for young and first time readers.In Search of Sita – Revisiting Mythology, co-edited with
Dr Malashri Lal, presents fresh interpretations of this enigmatic goddess and her indelible impact
on the lives of Indian women. Gokhale's recent Priya: In Incredible Indyaa, resurrected
somecharacters from her debut novel Paro. A collection of short stories, The Habit of Love, was
in association with Roli Books, introduced some notable titles including Rashna Imhasly
Gandhy’s The Psychology of Love and Neelima Dalmia Adhar’s biography of her father, R K
Dalmia. She has conducted two memorable writers’ retreats in Landour, with Roli Books, for the
Namita Gokhale editions. She is one of the founder directors of Yatra Books which co-publishes
with Penguin Books in Hindi, Marathi, Urdu and other Indian languages including in English in
Namita Gokhale conceptualised the International Festival of Indian Literature, Neemrana 2002,
and also The Africa Asia Literary Conference, 2006. She has worked Translating Bharat,
She is a founder-director of the Jaipur Literature Festival along with the author, William
Dalrymple, which started in 2006. She is also festival adviser to Mountain Echoes: A Literary
Festival in Bhutan and the Kathmandu Literary Jatra, a first of its kind literature festival in
Nepal.
Ministry of Culture, Government of India, to translate and promote contemporary literature from
the Indian languages into the major international languages, particularly the six UNESCO
languages
INDEX
1. Introdution to the author and the book
2. Major thems
3. Major character
4. Memorable lnes
5. Cnclusion
1. Introduction to the author Mamita
Gokhle and the book the book
shadows
1.1 Early life
She was born in Lucknow, Uttar Pradesh in 1956 and spent her childhood between New Delhi and
Nainital, in the foothills of the Himalayas. A Kumaoni by birth, she married to Rajiv Gokhale when
she was eighteen. Gokhale dropped out of college after a conflict over the bias against Indian
literatures in the curriculum. She then published the film magazine "Super" from Bombay in the late
seventies.
Publishing is Gokhale’s other love. The Namita Gokhale editions, a signature imprint published in
association with Roli Books, introduced some notable titles including Rashna Imhasly Gandhy’s The
Psychology of Love and Neelima Dalmia Adhar’s biography of her father, R K Dalmia. She has
conducted two memorable writers’ retreats in Landour, with Roli Books, for the Namita Gokhale
editions. She is one of the founder directors of Yatra Books which co-publishes with Penguin Books
in Hindi, Marathi, Urdu and other Indian languages including in English in a ground breaking series.
Namita Gokhale conceptualised the International Festival of Indian Literature, Neemrana 2002, and
also The Africa Asia Literary Conference, 2006. She has worked Translating Bharat, and Textile
Narratives with the literary consultancy Siyahi.
She is a founder-director of the Jaipur Literature Festival along with the author, William Dalrymple,
which started in 2006. She is also festival adviser to Mountain Echoes: A Literary Festival in Bhutan
and the Kathmandu Literary Jatra, a first of its kind literature festival in Nepal.
She is currently the member-secretary of Indian Literature Abroad (ILA), an initiative by Ministry of
Culture, Government of India, to translate and promote contemporary literature from the Indian
languages into the major international languages, particularly the six UNESCO languages (English,
French, Arabic, Spanish, Russian and Chinese).
in terms of its characters, the author’s mind and the reader’s mind.
and religion, as well as literature and the other arts” (Abrams 1999:
author’s life and emotions are analysed and the literary work is seen
Jacques Lacan and Carl Jung. Though they may differ in their
theory of how and why people behave as they do, a theory that has
Jacques Lacan
was responsible for the gradual move away from ‘persons’, i.e.
and language. Lacan also focussed upon topics such as the ego,
Freud had. But he argued that Freud “had understood the linguistic
and the relationship between the symbolic order and the subject
desire in the text (Homer 2005: 2). Lacan’s argument lay in the fact
from it. Therefore the focus of Lacanian criticism is not upon the
unconscious of the character or the author, but upon the text itself
and the relationship between the text and reader.
Lacan derived from Claude Lèvi Strauss, the idea that what
Namita Gokhale
Moving on to her roles in print and electronic media, Namita found instant success with her film
magazine Super. She was later approached by Doordarshan to do Kitabnama. She agreed to it,
given the massive outreach a platform like DD provides. Namita stresses that her enjoyment in
doing the series was derived from the opportunity to leave an indelible imprint on the Indian
literary scene.
The conversation then shifted to Namita’s work which exudes heavier themes, such as The Book
of Shadows. She credits the personal trials that bombarded her life at that point as the inspiration
for this work – being diagnosed with cancer and losing her husband while she was still in her
thirties. Experiencing a certain proximity to death, Namita wanted to capture its essence in her
literary works. Interestingly, she observed that The Book of Shadows disappeared from
bookshelves soon after its release while her first work, Paro, was still having a good run.
Another work, Shakuntala, is known for its vibrant vocabulary. Namita found writing the Hindi
version of Shakuntala to be much easier vis-à-vis writing in English as she could express the
emotions in fewer sentences. Namita disclosed that she intends to make Shakuntala into a film.
When the talk turned to In Search of Sita, Namita referenced empathy for Sita’s quest for self-
assertion and the many ordeals she had to face during the course of her life. Countering the
incredulous reactions abroad to the many versions of Indian mythology, Namita notes that myth
is never static in India.
So, Gokhale’s newest novel Priya In Incredible Indyaa (Penguin) — the sequel to Paro... — resurrects some of the
characters from her first book. Paro... told a young woman’s tale of upper-middle class Delhi and Mumbai, replete
with social climbing, adultery and decadence. At a slightly different level, Priya... is a social comedy that relocates
some of the same characters in Delhi's elitist society.
Paro is dead but there’s B.R., Priya’s one-time boss and occasional lover, and Suresh, Priya’s staid lawyer-turned-
politician husband. There’s also Lenin, her radical friend. Priya now has a glamorous new friend, Pooonam — the
three Os have everything to do with India’s penchant for adding extra alphabets to names for good luck – who’s in
hot pursuit of money, sex and Jimmy Choo shoes. Priya, the secretary of ‘Paro’, is now the wife of a junior minister
and on the fringes of Delhi’s power elite.
“The book is a mirror of our times. If Paro... was the first triumphant chicklit of those days, then Priya... must be the
first haglit!’’ says Gokhale smiling.
Given that Gokhale is hugely busy, as an organiser of several literary festivals, she has often had to put her books on
hold for months. Priya was written in “bits and pieces” over three years.
Soon after returning from the International Literary Book Festival in Bhutan of which she is co-director, she
immediately got into the thick of promoting Priya.... She’s also involved in a host of other literary festivals — the
literary festival in Kathmandu as well as the Doon Readings in Dehradun which features recitations by poets and
singers from across Uttarakhand.
In addition, when she gets a breather, she’s going to plunge into another mammoth project (she calls it an
‘adventure’) Indian Literature Abroad (ILA) in collaboration with the culture ministry. She’ll be organising the
translation of works from the 24 Indian languages into the six Unesco languages and promoting them abroad.
And of course she’ll soon slip into the frenetic preparations for the 2012 Jaipur Literature Festival. The festival, which
is now into its sixth year, occupies a large chunk of her life, she says. As its co-director along with author William
Dalrymple, Gokhale’s life shuts down to other things come October and she resurfaces only by February.
Through the rest of the year too she’s in constant touch with Dalrymple, working on the next Jaipur jamboree. “We
represent different interests and views. We agree on a lot and fight quite a lot too. And in the years we don’t fight, we
worry,” she says.
As an author, "to leave your books behind is important. My novels are very temporary; I leave
them behind like snakeskin. I think the hype around the authors and their books is highly
exaggerated. They are important in that moment of discovery and have irrevocable internal
value but the whole cultural construct around authors is tragic because they start believing in
the hype themselves. What matters is what remains in the literary consciousness over a period
of time; that is the way to survive."
"I'm suspicious of poetry. In the Book of Shadows, Rachita, one of the characters quotes heavily
from Mahadevi Verma, Yeats, Emily Dickinson. My resistance to poetry comes from my dark
side. I admire the painfully individual and honest voices of Muriel Spark and Dickinson."
The danger of being a writer is "people start reconstructing your life for you. I keep reading
about my obsession with life and death; that it comes from my life's experiences. I am an
obsessive person. I obsess over alu ka paranthas and how perfect the shalgam, gobi ka achaar
was. I obsess over life. I love life, I enjoy but I always know what life is. The `momento mori'
works all the time. A small reminder of death in any work of art adds to the pleasure of life. I've
been sitting with death for a long time."
"Every time I write a book, I feel I'll never write again. But before I know it, I've begun again. The
Book of Shadows was a strange book. I was a bit of a ghost myself. A lot of the book wrote
itself."
"I have past life memories. They formed the core of the book in Shakuntala where I have
fictionalised them. The anger, the `paranormal' thoughts on birth and rebirth are not constructs,
they are several dimensions of how I see life. I don't believe in anything but I do sense them
intuitively, that there are things I have deep and prior knowledge of."
Conclusion of the book
Your Book of Shadows is not a journal. You won't write in it every day, unless you are learning
new things about Wicca, spirituality, or magick every day. You won't write everything about
what happened during a ritual. (While it's a fabulous idea to keep note of your processes and
experiences of magickal work, it's best to do this in another book: your journal or Book of
Mirrors.)
It's a good idea, however, to summarise in your Grimoire the key points: what worked and what
didn't, and any ideas you have for improvement. That's important information for the next time
you work with that.
The first thing that should go in your new Book of Shadows, though, is a statement of your
Dedication. (We'll cover this in the next lesson, so save a page in the beginning.)
What Goes In Your Grimoire
As explained earlier, it's your Wiccan reference book. Your Grimoire should contain things you
can look back on to remember things you need to know. Anything that will help your practice
of Wicca in the future is good to have in your Book of Shadows.
Over the years, your Grimoire will accumulate a lot of information and ideas, such as...
Reference information (like the Elements and their associations, info on the deities, etc)
Ritual outlines and ideas
Spells you've learnt or created
Practices you use to develop your skills
Recipes for ritual foods
Tips and techniques you've learnt or discovered
What works and what doesn't
The results you achieved and experiences you had
As we go through these lessons, you'll gather information to include in your Grimoire. This will
be part of your weekly actions.