AKTIV PASSIV
gleichzeitig Magister Donaldum numquam pensa facere dicit. Magister pensa Donaldi a sorore scribi scit.
Magister Donaldum numquam pensa facere dixit. Magister pensa Donaldi a sorore scribi scivit.
vorzeitig Magister Donaldum tabulam per scholam iecisse dicit. Donaldum a magistro reprehensum esse constat.
Magister Donaldum tabulam per scholam iecisse dixit. Donaldum a magistrum reprehensum esse audivimus.
NcI steht für Nominativus cum infinitivo. Diese Konstruktion steht häufig nach „Kopfverben“, die im
Passiv stehen.
Wichtig:
videri + Infinitiv ist wie ein Deponens: Die Form ist passiv, die Übersetzung erfolgt mit dem aktiven
Wort „scheinen“.
Steht nach einer Passivform von videre kein Infinitiv, dann handelt es sich um die „normale“
Bedeutung „sehen“.
Merkhilfe:
Das Deutsche kennt keinen NcI, im Englischen gibt es jedoch eine ähnliche Konstruktion:
Donald is said to be stupid. Donald is said not to have done his homework.
Erste Übersetzungsübung