Sie sind auf Seite 1von 13

Designation: D 648 – 01

Standard Test Method for


Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
1. Alcance Determine the Precision of a Test Method6
E 879 Specification for Thermistor Sensors for Clinical
1.1 Este método de prueba cubre la determinación de la Laboratory Temperature Measurement5
temperatura en el que se produce una deformación arbitraria E 1137 Specification for Industrial Platinum Resistance
cuando los especímenes están sujetos a un conjunto arbitrario de Thermometers5
condiciones de prueba. 2.2 ISO Standards:7
ISO 75-1 Plastics—Determination of Temperature of Deflection
1.2 Este método de prueba se aplica a materiales moldeados y Under Load—Part 1: General Test Method
laminados disponible en espesores de 3 mm (1/8 pulg.) o más y ISO 75-2 Plastics—Determination of Temperature of Deflection
que son rígidos o semirrígidos a temperatura normal. Under Load—Part 2: Plastics and Ebonite
2.3 NIST Document:8
NOTA 1-Hoja de material de menos de 3 mm (0.125 in) pero más
NBS Special Publication 250-22.
de 1 mm (0.040 pulg.) De espesor pueden probarse mediante el uso
3. Terminología
de una muestra compuesta que tenga un espesor mínimo de 3 mm.
Las láminas deben ser de estrés uniforme distribución. Un tipo de 3.1 General: las definiciones de los plásticos utilizados en esta
espécimen compuesto ha sido preparado por cementando los prueba método están de acuerdo con la terminología D 883 a
extremos de las láminas juntas y luego alisando los bordes con menos indicado de otra manera.
papel de lija La dirección de carga será perpendicular a la bordes
de las láminas individuales. 4. Resumen del método de prueba
1.3 Los valores indicados en unidades SI deben considerarse como 4.1 Una barra de sección transversal rectangular se prueba en el
estándar. Los valores entre paréntesis son para información posición de borde como una simple viga con la carga aplicada en
solamente. su centro para dar tensiones de fibra máximas de 0,455 MPa (66
psi) o 1.82 MPa (264 psi) (Nota 3). El espécimen está sumergido
1.4 Esta norma no pretende abordar todas las preocupaciones de bajo cargar en un medio de transferencia de calor provisto de un
seguridad, si las hay, asociadas con su uso. Es la responsabilidad medio de elevar la temperatura a 2 6 0,2 ° C / min. La temperatura
del usuario de esta norma para establecer prácticas de seguridad y del medio se mide cuando la barra de prueba se ha desviado 0.25
salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones regulatorias mm (0.010 in). Esta temperatura se registra como la deflexión
antes del uso. temperatura bajo carga de flexión de la muestra de prueba.
NOTA 2-El método de prueba descrito como Método B de este NOTA 3: se ha llevado a cabo una ronda de robin que demostró
método de prueba, y los métodos de prueba Ae y Be de ISO 75-1 e que no hay ventaja de usar cargas más altas cuando se mide la
ISO 75-2, 1993, son técnicamente equivalente. temperatura de deflexión de plásticos actuales con instrumentos
actuales.
2. Referenced Documents
2.1 ASTM Standards: 5. Significado y uso
D 618 Practice for Conditioning Plastics for Testing2
D 883 Terminology Relating to Plastics2 5.1 Esta prueba es especialmente adecuada para el control y
D 1898 Practice for Sampling of Plastics3 desarrollo trabajo. Los datos obtenidos por este método de prueba
D 1999 Guide for Selection of Specimens and Test Parameters no pueden ser utilizados predecir el comportamiento de materiales
from ISO/IEC Standards3 plásticos a temperaturas elevadas excepto en aplicaciones en las
D 5947 Test Methods for Physical Dimensions of Solid que los factores de tiempo, la temperatura, el método de carga y el
Plastics Specimens4 estrés de la fibra son similares a los especificados en este método
E 1 Specification for ASTM Thermometers5 de prueba. Los datos no están destinados para uso en diseño o
E 77 Test Method for Inspection and Verification of predicción de resistencia a temperaturas elevadas.
Thermometers5
E 177 Practice for Use of the Terms Precision and Bias in 6. Interferencias
ASTM Test Methods6
E 220 Test Method for Calibration of Thermocouples by 6.1 Los resultados de la prueba pueden depender de la tasa de calor
Comparison Techniques5 transferencia entre el fluido y la muestra y la térmica
E 608 Specification for Metal-Sheathed Base-Metal conductividad del fluido
Thermocouples5
E 644 Test Methods for Testing Industrial Resistance 6.2 Los resultados de esta prueba pueden depender de lo medido
Thermometers5 ancho y profundidad de la muestra y la deflexión final en que la
E 691 Practice for Conducting an Interlaboratory Study to temperatura de deflexión está determinada.
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
6.3 El tipo de molde y el proceso de moldeo utilizado para temperatura Si este factor es 0.013 mm (0.0005 in) o mayor, su se
producir muestras de prueba afecta los resultados obtenidos en esta debe notar el signo algebraico y el factor se debe aplicar a cada
prueba. prueba al agregarlo algebraicamente a la lectura de la desviación
aparente de la prueba muestra.
Las condiciones de moldeo deben estar de acuerdo con la norma
para ese material o será acordado por el cooperante laboratorios. 7.1.2 Baño de inmersión: un medio de transferencia de calor
líquido adecuado (Nota 5) en la que la muestra debe sumergirse.
6.4 Los resultados de las pruebas pueden verse afectados por el Eso se agitará bien durante el ensayo y se proporcionará con un
diseño del equipo de prueba. El período de prueba (100 mm o medio para elevar la temperatura a una velocidad uniforme de 2 6
101,6 mm) influirá en la medida resultante. Instrumentación 0.2 ° C / min. Se considerará que se cumple esta velocidad de
equipado con clips metálicos u otros tipos de soportes auxiliares calentamiento si, sobre cada intervalo de 5 minutos durante la
diseñado para mantener las muestras perpendiculares a las prueba, la temperatura del el baño debe aumentar 10 6 1 ° C en
aplicadas la carga puede afectar los resultados de la prueba si la cada ubicación de muestra.
presión es suficiente para restrinja el movimiento hacia abajo de la
muestra en su centro. NOTA 5-Se elegirá un medio de transferencia de calor líquido que
no afecta la muestra El aceite mineral se considera seguro desde el
7. Aparato encendido a 115 ° C.
7.1 El aparato se debe construir esencialmente como se muestra en Los aceites de silicona pueden calentarse a aproximadamente 260 °
la Fig. 1 y consistirá en lo siguiente: C durante cortos períodos de tiempo. Por aún temperaturas más
altas, se deben usar medios especiales de transferencia de calor.

Se puede obtener un mejor rendimiento con una mayor vida del


aceite mediante el uso de CO2 u otro gas inerte para aislar la
superficie del petróleo de la atmósfera.

NOTA 6-Se puede usar un horno de aire circulante si se puede


demostrar que resultados equivalentes se obtienen.

7.1.3 Dispositivo de medición de deflexión, adecuado para medir


deflexión del espécimen de al menos 0.25 mm (0.010 in). Deberá
ser legible a 0.01 mm (0.0005 in.) o mejor. El dispositivo puede ser
un dial calibre o cualquier otro dispositivo de indicación o
grabación incluyendo un aparato sensor de desplazamiento
eléctrico.

7.1.4 Pesas-Aset de pesos de tamaños adecuados para que la la


muestra se puede cargar con una tensión de fibra de 0,455 MPa (66
psi) 6 2.5% o 1.82 MPa (264 psi) 6 2.5%. La masa de la barra que
7.1.1 Soportes para muestras, soportes de metal, que permiten la aplica, la fuerza de prueba debe ser determinada e incluida como
carga para ser aplicado en la parte superior de la muestra parte de la carga total. Si se usa un dial-calibre, la fuerza ejercida
verticalmente y a mitad de camino entre los soportes, que estarán por su resorte se determinará y se incluirá como parte de la carga
separados por una distancia, definido en 7.1.1.1 o 7.1.1.2. Los (Nota 8). Calcule la fuerza de prueba y la masa que debe agregarse
bordes de contacto de los soportes y de la pieza por la cual se para lograr el estrés deseado de la siguiente manera:
aplica la carga se redondeará a un radio de 3 6 0.2 mm (0.118 6
0.008 in). F = 2Sbd2 / 3L (1)
7.1.1.1 Método A-101.6 6 0.5 mm (4.0 6 0.02 in). F1 = F / 9.80665
7.1.1.2 Método B-100.0 6 0.5 mm (3.937 6 0.020 in).
mw = (F – Fs) /9.80665 - mr
NOTA 4-Se debe hacer una prueba en cada aparato usando una
barra de prueba hecha de un material que tiene un bajo coeficiente Dónde:
de expansión.9 La temperatura rango que se utilizará debe ser
cubierto y un factor de corrección determinado para cada F = carga, N,
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position

F1 = carga, kgf, respectivamente, cualquiera sea el rango de temperatura más


adecuado. El mercurio en los termómetros de vidrio debe
S = tensión de la fibra en la muestra (0,455 MPa o 1,82) MPa), calibrarse para la profundidad de inmersión de acuerdo con el
Método de prueba E 77. Termopares deberá cumplir con los
b = ancho de la muestra, mm, requisitos de la Especificación

d = profundidad de la muestra, mm, E 608. Los termopares se calibrarán de acuerdo con Método de
prueba E 220. Los termómetros de resistencia deberán cumplir con
L = distancia entre soportes, (101.6 mm-Método A, o 100 mm- los requisitos de los métodos de prueba E 644 y especificación E
Método B), véanse 7.1.1.1 y 7.1.1.2. 1137. Los termistores deberán cumplir con los requisitos de
Especificación E 879 y ser calibrado de acuerdo con NIST
Publicación especial 250-22.
mw = masa añadida, kg,
7.2 Micrómetros cumplirán los requisitos de los métodos de prueba
Fs = fuerza ejercida por cualquier componente de resorte D 5947 y se calibrará de acuerdo con esa prueba método.
involucrado, N; este es un valor positivo si el impulso de la el 8. Muestreo
resorte está hacia la muestra de prueba (hacia abajo), o un valor
negativo si el empuje de la primavera es opuesto el descenso de la 8.1 A menos que se especifique lo contrario, el muestreo debe
barra, o cero si no hay tal componente está involucrado, y realizarse de conformidad con el procedimiento de muestreo
prescrito en la práctica D 1898. El muestreo estadístico adecuado
mr = masa de la varilla que aplica la fuerza de prueba al muestra, se considerará una alternativa aceptable.
kg.
9. Muestra de prueba
NOTA 7-En algunos diseños de este aparato, la fuerza del resorte
9.1 Se usarán al menos dos muestras de prueba para probar cada
de la esfera el medidor está dirigido hacia arriba (opuesto a la
muestra en cada tensión de fibra. La muestra debe ser de 127 mm
dirección de carga de la muestra), que reduce la fuerza neta
(5 in) de longitud, 13 mm (1/2 in) de profundidad por cualquier
aplicada a la muestra. En otros diseños, el la fuerza del resorte del
ancho desde 3 mm (1/8 in.) A 13 mm (1/2 in.). Tolerancias en
dial actúa hacia abajo (en la dirección del espécimen) carga), lo
dimensiones (para altamente trabajo reproducible) debe ser del
que aumenta la fuerza neta se aplica a la muestra. La masa
orden de 60,13 mm (0,005 9 Invar o vidrio de borosilicato se han
aplicado a la varilla de carga se debe ajustar en consecuencia
encontrado adecuados para este propósito. in) sobre la longitud del
(aumentado para fuerza del dial hacia arriba y disminuida para la
espécimen.
fuerza del dial hacia abajo) para compensar.
NOTA 8-Los resultados de la prueba obtenidos en muestras que se
Dado que la fuerza ejercida por la primavera en ciertos medidores
aproximan a 13 mm en el ancho puede ser de 2 a 4 ° C por encima
de cuadrante varía considerablemente sobre el trazo, esta fuerza se
de los obtenidos a partir de 4 mm o una prueba más estrecha
debe medir en esa parte del trazo que se va a utilizar.
muestras debido a la mala transferencia de calor a través de la
Procedimientos sugeridos para determinar el total la carga
muestra.
requerida para corregir la fuerza del resorte del indicador de
cuadrante se da en Apéndice X1 y Apéndice X2. Se pueden usar 9.2 Las muestras deben tener superficies planas lisas y libres de
otros procedimientos si resultados equivalentes se obtienen. El cortes de sierra, marcas de sumidero excesivas o flash.
Apéndice X3 proporciona un método de determinar la fuerza del
resorte, la uniformidad de la fuerza en la prueba del instrumento 9.3 Las condiciones de moldeo se ajustarán a especificación para
rango de medición, y si el medidor está contaminado y se está ese material o será acordado por los laboratorios cooperadores.
pegando. Discrepancias en los resultados de las pruebas debido a las
variaciones en las condiciones de moldeo se pueden minimizar
7.1.5 Sistema de medición de la temperatura, que consiste en mediante recocido las muestras de prueba antes de la prueba. Dado
termopar, termómetro, termómetro de resistencia, termistor, etc., que diferentes materiales requieren diferentes condiciones de
como el sensor, junto con su acondicionamiento asociado y la recocido, procedimientos de recocido se empleará solo si así lo
instrumentación de lectura para cubrir un rango adecuado. exige la norma de materiales o si así lo acuerdan los laboratorios
colaboradores.
El termómetro debe ser uno de los siguientes, o su equivalente,
según lo prescrito en la Especificación E 1: Termómetro 1 ° C o 2 10. Preparación del aparato
° C, que tiene rangos de -20 a 150 ° C o -5 a 300 ° C
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
10.1 El aparato debe estar dispuesto de modo que la deflexión de la soporte auxiliar puede tocar la muestra en cualquier hora. La
muestra en midspan se mide por la deflexión dispositivo de presencia de cualquier clip o soporte auxiliar no debe impedir la
medición descrito en 7.1.3. El aparato puede ser arreglado para desviación de la muestra o colocar fuerza adicional en la muestra
apagar el fuego automáticamente y hacer sonar una alarma o que dará lugar a más carga teniendo que ser aplicado para lograr
registrar la temperatura cuando la deflexión específica ha sido deflexión.
alcanzada. Se utilizará suficiente líquido de transferencia de calor
para cubrir los termómetros al punto especificado en su NOTA 11-Retención de las muestras en posición vertical sobre los
calibración, o 76 mm (3 in) en el caso de los termómetros ASTM soportes de la muestra mediante el uso de clips o soportes
referidos a en 7.1.5. auxiliares que aplican presión a la muestra se ha demostrado que
altera la temperatura de deflexión cuando prueba en el nivel de
NOTA 9-Es conveniente contar con un medio para enfriar el baño estrés de 0,45 MPa.
con el fin de reduzca el tiempo requerido para bajar la temperatura
del baño después de la prueba se ha completado. Esto se puede 12.3 El bulbo del termómetro o la parte sensible de la temperatura
lograr usando una bobina de enfriamiento instalado en el baño, o dispositivo de medición se colocará lo más cerca posible a la
un sistema de transferencia de calor externo que pasa el calor muestra de prueba (dentro de 10 mm) sin tocarlo. La agitación del
aceite a través de él. Si la tasa de aumento de temperatura del medio de transferencia de calor líquido será suficiente para
aceite se ve afectada negativamente por la presencia de refrigerante asegúrese de que la temperatura del medio esté dentro de 1.0 ° C
residual en las bobinas, el refrigerante debe purgado antes de en cualquier apunte dentro de los 10 mm de la muestra. Si la
comenzar la próxima prueba. agitación no es suficiente para cumplir con el requisito de 1.0 ° C,
luego la temperatura de medición dispositivo se colocará en el
11. Acondicionamiento mismo nivel que la muestra y dentro de 10 mm del punto en el que
se carga la muestra.
11.1 Acondicionamiento: acondicione los especímenes de prueba a
23 6 2 ° C (73.4 6 3.6 ° F) y 50 6 5% de humedad relativa para no 12.4 Asegúrese de que la temperatura del baño sea adecuada. La
menos de 40 h antes de la prueba de acuerdo con el Procedimiento temperatura del baño debe ser a temperatura ambiente en el
A de comienzo de la prueba a menos que pruebas previas hayan
demostrado que, para el material particular bajo prueba, no se
Practique D 618 a menos que se especifique lo contrario en el introduce ningún error al iniciar a una temperatura más alta.
material estándar o contrato entre partes interesadas. En casos de
desacuerdo, las tolerancias serán 61 ° C (1.8 ° F) y 62% humedad 12.5 Aplica con cuidado la varilla cargada a la muestra y baje el
relativa. conjunto al baño.

NOTA 10: Se pueden usar períodos de acondicionamiento más 12.6 Ajuste la carga de manera que el esfuerzo deseado sea de
cortos cuando se muestra que no afectan los resultados de esta 0.455 MPa (66 psi) o 1.82 MPa (264 psi) se obtiene.
prueba. Tiempos de acondicionamiento más largos puede ser
necesario para algunos materiales que continúan cambiando con el NOTA 12-La verificación de la carga debe hacerse en todos los
tiempo. equipos nuevos, después de reemplazar los medidores de
cuadrante, o después de cualquier otro cambio que podría afectar la
12. Procedimiento carga. La verificación de la carga también se debe realizar
periódicamente para asegurar que el equipo esté dentro de la
12.1 Mida el ancho y la profundidad de cada espécimen con un calibración (ver Apéndice X1, Apéndice X2 y Apéndice X3).
micrómetro adecuado (como se describe en 7.2) en varios puntos a Dependiendo del tipo de dispositivo de medición de deflexión
lo largo del lapso. Promedie estas lecturas respectivas para obtener utilizado, puede ser necesario ajustar el dispositivo tal que registra
el valor nominal de ancho y profundidad para la muestra. Estos la deflexión en el rango de desplazamiento de la dispositivo donde
valores se usan para determinar la cantidad de fuerza aplicada se realizará la prueba.
necesaria para producir la tensión de fibra especificada en cada
espécimen (ver 7.1.4). 12.7 Cinco minutos después de aplicar la carga, ajuste la deflexión
dispositivo de medición a cero o registrar su posición de inicio.
12.2 Posicione las probetas de prueba de canto en el aparato y Calienta el medio líquido de transferencia de calor a una tasa de
asegúrese de que estén alineados correctamente en los soportes 2.0 6 0.2 ° C / min.
para que la dirección de la fuerza de prueba es perpendicular a la
dirección del flujo de moldeo. Si la unidad de soporte de muestras NOTA 13-El período de espera de 5 minutos se proporciona para
tiene clips metálicos o soportes auxiliares para sujetar la muestra compensar parcialmente para la fluencia exhibida por algunos
perpendicular a la carga y para evitar que la muestra siendo materiales a temperatura ambiente cuando sometido a la tensión
desplazado por el aceite circulante, solo una superficie del clip o superficial nominal especificada. Esa parte de la fluencia que
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
ocurre en los 5 minutos iniciales suele ser una fracción La Tabla 2: Se basa en este round robin realizado de acuerdo
significativa de lo que ocurre en los primeros 30 min. con la Práctica E 691, que involucra 3 materiales
probados por 15 laboratorios. Para cada material,
12.8 Registre la temperatura de la transferencia de calor líquido todas las muestras fueron preparadas en una fuente,
medio en el que la muestra ha desviado el especificado cantidad en pero las muestras individuales se prepararon en los
el estrés de fibra especificado. laboratorios que los probaron. Cada resultado de la
prueba fue el promedio de 2 determinaciones
NOTA 14-Lectura continua de la desviación en función de la individuales. Cada laboratorio obtenido 4 resultados
temperatura incluso más allá de la deflexión estándar podría ser de prueba para cada material.
útil en situaciones especiales.
NOTA 15-Precaución: la siguiente explicación para r y R (14.3-
13. Informe 14.3.3) están destinados a presentar una forma significativa de
considerar el precisión aproximada de este método de prueba. Los
13.1 Informe la siguiente información:
datos en la Tabla 2 no deberían se aplicará a la aceptación o
13.1.1 Identificación completa del material probado, rechazo del material, ya que estos datos solo se aplican a los
materiales probados en el round robin y es poco probable que sean
13.1.2 Método de preparación de la muestra de prueba, rigurosamente representativos de los otros lotes, formulaciones,
condiciones, material o laboratorios. Los usuarios de este método
13.1.3 Procedimiento de acondicionamiento, de prueba deben aplicar los principios descritos en la práctica E
691 para generar datos específicos para sus materiales y
13.1.4 Método de prueba, informado como D 648 Método A o laboratorio (o entre laboratorios específicos). Los principios de
D 648 Método B, 14.3-14.3.3 entonces sea válido para tales datos.
13.1.5 El ancho y la profundidad del espécimen, medido para
0.025 mm,

13.1.6 La deflexión estándar, la temperatura de deflexión, y la


tensión de fibra máxima resultante para cada espécimen,

13.1.7 El medio de inmersión, la temperatura al inicio de la


prueba, y la tasa de calentamiento real,

13.1.8 Temperatura promedio de desviación

13.1.9 Cualquier característica no típica del espécimen


observado durante la prueba o después de sacarlo del
aparato (como torsión, flexión no uniforme,
decoloración, hinchazón), y

13.1.10 Tipo de aparato: automatizado o manual.

14. Precisión y sesgo

14.1 Precisión: se llevó a cabo un programa de prueba


interlaboratorios10 con siete laboratorios participando y utilizando
ambos instrumentos manuales y automatizados. Cuatro polímeros
fueron incluidos en el programa. La información estadística se
resume en

Tabla 1: Los límites de diferencia crítica son los límites más


allá las diferencias observadas deben considerarse
sospechosas. 14.2 En 1995 se realizó un segundo
estudio round-robin11.
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position

14.3 Concepto de r y R en la Tabla 2-Si Sr y SR han sido calculado


a partir de un cuerpo de datos lo suficientemente grande y para los
resultados de las pruebas que fueron promedios de la prueba de dos
A1. CALIBRACIÓN DE UNIDADES DE SONDA DE
muestras para cada prueba resultado, entonces:
TEMPERATURA INDIVIDUAL (CENTRALIZADA)
14.3.1 Repetitividad-r es el intervalo que representa el crítico
A1.1 Si la unidad en operación es del tipo que tiene solo una sonda
diferencia entre dos resultados de prueba para el mismo
de temperatura en el baño, y esta sonda se controla para
material, obtenido por el mismo operador usando el
registrar la temperatura de deflexión de la muestra en todo
mismo equipo en el mismo día en el mismo
el estaciones en la unidad, luego la siguiente calibración y
laboratorio. Dos resultados de prueba serán juzgados
verificaciones debe llevarse a cabo para garantizar
no equivalentes si difieren en más que el valor de r
resultados comparables con unidades que tener una sonda
para el material.
de temperatura en cada estación.
14.3.2 Reproducibilidad-R es el intervalo que representa el
A1.2 Este procedimiento debe realizarse anualmente como un
diferencia crítica entre dos resultados de prueba para el
mínimo para asegurar la distribución de temperatura y
mismo material, obtenido por diferentes operadores
precisión correctas de sonda y pantalla.
utilizando diferentes equipos en diferentes laboratorios,
no necesariamente en el mismo día. Dos resultados de A1.3 Calibración requerirá el uso de medidor de temperatura y
prueba se considerarán no equivalentes si difieren por sonda rastreable a NIST, con precisión y visualización
más que el valor R para ese material. 14.3.3 Cualquier resolución de 0.1 ° C o más, un cronómetro y cualquier
juicio de acuerdo con 14.3.1 o 14.3.2 tendría una herramienta necesaria para abrir y ajustar la unidad.
probabilidad aproximada del 95% (0,95) de ser
correcto. A1.3.1 Se realiza la calibración a baja temperatura de la
unidad colocando la sonda trazable NIST dentro
14.4 No hay estándares reconocidos para estimar sesgo de este de 10 mm de altura del espécimen, en el baño en
método de prueba. tres puntos diferentes en el baño. Los tres puntos
estarán en el centro y los extremos izquierdos y
NOTA 16-En función de los datos de prueba round-robin, 11
derecho del baño. Comience con la estación más
puede existir un sesgo entre los datos obtenidos en el equipo de
cercana a la sonda centralizada, mientras la
prueba con un lapso entre soportes de 101.6 mm (4.0 in.) (Método
unidad está programada para mantener una
A) y 100 mm (3.937 in) (Método B), con los resultados son de 1.0-
temperatura constantemente 20 y 50 ° C, con
4.5 ° C más altos para el equipo con un ancho de tramo entre
todos los agitadores funcionando. Permitir el
soportes de 100 mm, y el valor de la diferencia es material
baño para estabilizar por un mínimo de 5 min.
dependiente (ver Tabla 3).
Lee y graba el lectura de la sonda calibrada y la
15. Palabras clave temperatura interna de las unidades mostrar al
0.1 ° C más cercano. Haga los ajustes necesarios
15.1 temperatura de deflexión; carga de flexión; flexura al controlador de temperatura de la unidad para
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
llevar el baño an60.1 ° C del punto de ajuste del en el momento de la desviación mientras se está
baño, permitiendo un tiempo de estabilización ejecutando pruebas. La unidad puede ser modificada
de un mínimo de 5 minutos entre ajustes y electrónicamente o el uso de los termómetros de vidrio
lecturas. Una vez la sonda calibrada indica que (como se describe en 7.1.5) pueden colocarse en cada
el baño está en el punto de ajuste, hacer ajustes estación y leer y grabar manualmente en el momento de
en la pantalla de la sonda centralizada según sea desviación de la muestra
necesario.
A1.3.4 Si los pasos anteriores han sido tomados y exitosamente
A1.3.1.1 Mueva la sonda rastreable de NIST a las otras completado, enfríe el baño a una temperatura de inicio
dos apunta manteniendo la sonda a 10 mm de la normal y permita que el baño se estabilice. Coloque la
altura de la muestra. sonda NIST en el señalar en el baño que los datos reunidos
anteriores muestran el mayor error Comience una prueba a
Lea y registre las temperaturas en estos puntos, 120 ° C / h. Lee y graba el temperatura de la pantalla de la
después de permitir la sonda para estabilizar un unidad y la lectura de la Sonda NIST. Un desplazamiento
mínimo de 5 min. de 10 a 15 s entre las dos lecturas es aceptable siempre que
este intervalo se mantenga a lo largo esta prueba.
A1.3.2 Se logrará la calibración a alta temperatura Comience el cronómetro cuando la primera temperatura
programando la unidad para mantener una sea grabada. Lea y registre la temperatura de la pantalla de
temperatura elevada cerca, pero sin exceder la la unidad y la sonda NIST, manteniendo cualquier
temperatura más alta permitida por el medios de intervalo de retraso, si se usa, cada 5 min por 1 h.
transferencia de calor. Todas las cubiertas y
estaciones deben estar en su lugar y motores A1.3.5 Evaluar los datos adquiridos durante la prueba anterior.
agitadores funcionando. Coloque la sonda NIST Asegúrese de que la temperatura del baño esté
dentro de 10 mm de altura de la muestra en la aumentando a la velocidad correcta tasa como se describe
estación más cercana a la centralizada sonda, y en 7.1.2, tanto en la sonda centralizada y la otro punto de
permita que el baño se estabilice durante un prueba seleccionado. Si alguno está fuera de los límites
mínimo de 5 minutos. para el tasa de aumento, la unidad debe ser atendida y
revisada nuevamente uso posterior. Si una unidad no
Lea y grabe la lectura de la sonda calibrada y la supera esta prueba de calibración, la unidad debe ser
unidad visualización de la temperatura interna al reparado o reemplazado. Colocando un sensor de
0.1 ° C más cercano. Hacer cualquier ajustes temperatura dispositivo en cada estación no corregirá el
necesarios al controlador de temperatura de la problema observado en
unidad para llevar el baño a 60.1 ° C del punto
de ajuste del baño, permitiendo un tiempo de A1.3.4, ya que la tasa de aumento de la unidad está fuera de las
estabilización de un mínimo de 5 minutos entre tolerancias de este método de prueba.
el ajuste ( s) y lecturas. Una vez que la sonda
calibrada indica el baño está en el punto de APÉNDICES
ajuste hacer ajustes a la centralizada muestra de
sonda según sea necesario. (Información no obligatoria)

A1.3.2.1 Mueva la sonda rastreable de NIST a las otras X1. PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE LA
dos apunta manteniendo la sonda dentro de los MUESTRA CORRECTA DE CARGAS QUE UTILIZA EL
10 mm de la altura de la muestra. PESAJE DE EQUILIBRIOS DE LA BARRA DE CARGA

Lea y registre las temperaturas en estos puntos, Aparato X1.1


después de permitir la sonda para estabilizar un
mínimo de 5 min. X1.1.1 El aparato se construirá esencialmente como que se muestra
en la Fig. X1.1 y consistirá en lo siguiente:
A1.3.3 Evaluar los datos de cada uno de los tres puntos en el baño
a temperatura baja y alta. Si algún punto es mayor de 60.5 X1.1.1.1 Equilibrio de laboratorio de una sola etapa o de brazo
° C desde el punto de ajuste, haga reparar o reparar la igual, tener una sensibilidad de al menos 0.1 g.
unidad reparado para corregir este error. Si no es posible
X1.1.1.2 Ensamblaje de plataforma, para soportar la unidad de
corregir el uniformidad del baño a menos de 0,5 ° C, luego
prueba anterior el balance.
un sensor térmico dispositivo debe colocarse en cada
estación y utilizarse para registrar el temperatura del baño
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
X1.1.1.3 Plataforma de puente, para soportar la varilla de carga en X1.2.6 Coloque la unidad de prueba en la barra transversal sobre la
la sartén de equilibrio. equilibrio pan.

X1.2.7 Lubricar la barra y guiar las superficies de los orificios con


luz petróleo.

X1.2.8 Levante la varilla de carga y coloque el puente en su lugar


la bandeja de equilibrio para que soporte la barra de carga (puente
la dimensión de altura es tal que soporta la varilla de 13 mm (1/2
in) por encima del nivel de los soportes de la muestra).

X1.2.9 Ajuste la esfera del dial en el medidor de dial para que la


aguja apunta a cero (sin depresión del husillo).

X1.2.10 Con el brazo deflector en posición sobre la esfera calibre,


baje la barra al puente, y luego libérelo suavemente. Cuando el
equilibrio alcanza el equilibrio, el dial deseado el movimiento del
medidor debe ser 0.896 0.05 mm (0.035 6 0.002 in) (0,64 mm
(0,025 in)) como en el punto cero, más 0,25 mm (0,010 in) para la
desviación de la barra de prueba en la prueba normal). Lea solo el
la posición del brazo deflector hasta 0.89 6 0.05 mm es
repetidamente obtenido en el equilibrio.

X1.2.11 Registre la fuerza, en gramos, en 0.89 6 0.05-mm (0.035 6


0.002-in) deflexión de equilibrio.

X1.2.12 Ajuste el peso de la varilla de carga, o la fuerza del resorte


en el cuadrante calibre, para proporcionar la carga requerida para
un estrés deseado en Deflexión de 0.89 mm (0.035 in) de acuerdo
con la ecuación 1.

NOTA X1.1-Las unidades de prueba (varillas, superficies de guía


y calibrador de cuadrante) deben estar limpio y libre de cualquier
imperfección de la superficie, etc., para lograr precisión en HIGO.
Aparato de calibración X1.1 con calibración de balance de
plataforma y también en uso de prueba normal.

X2. PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE LA


CARGA DE LA MUESTRA CORRECTA MEDIANTE EL PESO
DE LA CARGA APLICADA CON UNA MÁQUINA DE
PRUEBA DE TENSIÓN
X1.2 Procedimiento
Aparato X2.1
X1.2.1 Calcular la carga requerida para dar la fibra deseada estrés
de acuerdo con la ecuación 1. X2.1.1 El aparato se construirá esencialmente como se muestra en
la Fig. X2.1 y consistirá en lo siguiente:
X1.2.2 Nivele el conjunto de montaje en la parte superior del
probador (cuña o abrazadera si es necesario para un asiento firme). X2.1.1.1 Máquina de prueba de tensión, de la velocidad constante
tipo de separación mandibular, equipado con dispositivos para
X1.2.3 Nivele el equilibrio. registrar el resistencia a la tracción y separación de agarre. La
máquina de prueba utilizada debe ser capaz de medir cargas de al
X1.2.4 Comience el agitador del baño de aceite en el probador y menos 2000 g. los la tasa de separación de las mandíbulas deberá
caliente el aceite a 75 a 100 ° C y continúe operando durante la ser capaz de ajustarse a 0.51 mm (0.02 in) / min.
calibración.

X1.2.5 Determine el peso de tara del puente.


Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
de las agujas del reloj hasta que el deflector brazo casi hace
contacto con el brazo de contacto en la parte superior de la
calibrador de dial

X2.2.6 Arranque la cruceta inferior en dirección ascendente a la


velocidad de 0.51 mm (0.02 in) / min. Esto en efecto causa
la carga varilla para moverse hacia abajo como en una
prueba real. Cuando el puntero en el el indicador de
cuadrante muestra movimiento, active la unidad de gráfico
al ritmo de 1 pulg./min.

X2.2.7 Registre la fuerza, en gramos, en 0.89 6 0.05-mm (0.035 6


0.002-in) deflexión.

X2.2.8 Ajuste el peso de la varilla de carga requerida para dar la


tensión de fibra máxima deseada de acuerdo con la ecuación
1.

X3. PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE LA


CARGA DE LA MUESTRA CORRECTA PESANDO LA
CARGA APLICADA EN SITU

X3.1 Alcance

X3.1.1 Este procedimiento cubre una técnica alternativa para medir


la fuerza neta que se aplica a una temperatura de deflexión
espécimen en midspan.
X2.1.1.2 Plataforma, cuadrado, aproximadamente 203 por 203 mm X3.1.2 La fuerza neta se mide con el soporte de la muestra unidad
(8 por 8 pulg.) Para ser montado en la cruceta inferior de la y el conjunto de carga en su lugar, es decir, sumergido en el medio
tracción máquina para soportar la unidad de prueba de temperatura de transferencia de calor.
de deflexión.
X3.1.3 Esta técnica permite al usuario tener en cuenta
X2.1.1.3 Soporte de la varilla de carga, un dispositivo tipo silla de discrepancias en la carga real aplicada a la muestra como resultado
montar que debe ser sujetado en los agarres superiores de la de fuerzas de resorte, fricción, flotabilidad, etc.
máquina de tracción para que se extiende debajo de la punta
inferior de la varilla de carga. Aparato X3.2

Procedimiento X2.2 X3.2.1 El aparato se construirá esencialmente como se muestra en


la Fig. X3.1 y consistirá en lo siguiente:
X2.2.1 Montar la plataforma de soporte en la cruceta inferior
abrazaderas X3.2.1.1 Sistema de pesaje electrónico con célula de carga
(para ejemplo, báscula digital o máquina de
X2.2.2 Ajuste el soporte de la varilla de carga en las abrazaderas ensayo de tracción), de una sola bandeja balance,
superiores y calibrar la máquina de prueba de tracción. o balance de laboratorio de igual brazo, con un
mínimo capacidad de 2000 gy una sensibilidad de
X2.2.3 Asegure la unidad de prueba de temperatura de desviación 0.1 g.
en plataforma de soporte y ajustar el soporte de la varilla de
carga para que el la punta de la varilla de carga está a 12.7 X3.2.1.2 Ensamblaje de plataforma, para soportar la escala
mm (1/2 in) de la parte superior del soportes de muestras. o equilibrar por encima de la unidad de baño de
temperatura de deflexión.
X2.2.4 Lubricar la barra y guiar las superficies de los orificios con
luz petróleo. X3.2.1.3 Unidad de Soporte de Masa, para sostener la
varilla de carga y masa en posición mientras se
X2.2.5 Ajuste el indicador del dial para que lea cero, luego gire la determina la medida de la fuerza.
tuerca en la parte superior de la varilla de carga en el sentido
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
X3.2.1.4 Ajuste de ajuste, para la conexión de la masa X3.3.6 Coloque el accesorio de ajuste en la parte inferior
soporte para la celda de carga o el equilibrio. Este célula de carga o equilibrio.
ajuste debería facilitar ajustar el accesorio de
prueba para que la fuerza de carga pueda ser X3.3.7 Coloque el soporte de masa en la parte inferior del
medido en la posición deseada. ajuste de ajuste.

X3.3 Procedimiento X3.3.8 Si se usa una celda de carga, permita que se


caliente antes haciendo las mediciones Tara el
X3.3.1 Determine la carga requerida para dar la deseada peso debido a la masa soporte y ajuste de ajuste.
tensión de la fibra de acuerdo con la ecuación 1.
X3.3.9 Coloque el soporte de masa para que soporte el
X3.3.2 Coloque la masa necesaria en la varilla de carga. peso de la varilla de carga y la masa.

X3.3.3 Baje la unidad de soporte de la muestra y el X3.3.10 Verificar que la celda de carga o el equilibrio, el
conjunto de carga en el baño. ajuste el ajuste, el soporte de masa y la varilla de
carga están alineados uniaxialmente. Eso es muy
importante para garantizar que la configuración de
la prueba no introducir cualquier carga
descentrada en el sistema que resulte en
mediciones de fuerza incorrectas.

X3.3.11 Use el accesorio de ajuste para colocar la carga


conjunto de modo que corresponda a la posición
de deflexión cero. Ponga a cero el dispositivo de
medición de deflexión de la máquina, si necesario.
Los medidores de esfera deben ajustarse de
acuerdo con

Apéndice X5.

X3.3.12 Registre la carga indicada en la deflexión cero


posición al 0.1 g más cercano.

X3.3.13 Use el accesorio de ajuste para bajar la carga


ensamblaje a la posición de deflexión final,
típicamente 0,25 mm.

X3.3.14 Registra la carga indicada en la deflexión final


X3.3.4 Arranque el circulador, siempre que la vibración
apunta al 0.1 g más cercano.
producida por el motor circulador no afecta el
pesaje sistema adversamente. NOTA X3.2-Estas medidas de fuerza se pueden hacer con el baño
en cualquier temperatura conveniente. El efecto de la temperatura
NOTA X3.1-Algunas vibraciones del circulador pueden
en la flotabilidad fuerza sobre el rango utilizable de la máquina es
ser amortiguadas por usando pies de goma en el
generalmente insignificante para fluidos de silicona comúnmente
ensamblaje de la plataforma, o diseñando la
utilizados y diseños de ensamblaje de carga. Los la disminución de
plataforma ensamble para que abarque la unidad
la densidad del petróleo se compensa con el aumento del volumen
de baño en lugar de descansar sobre ella.
de petróleo disperso. Si lo desea, el usuario puede realizar este
X3.3.5 Si se usa una balanza o balanza, coloque la procedimiento de verificación de carga a dos temperaturas
plataforma montaje en la parte superior de la diferentes para confirmar la condición.
unidad de baño de temperatura de deflexión y
X3.3.15 Basándose en estas medidas, ajuste la masa para que la
nivelarlo Coloque la balanza o el equilibrio en la
fuerza aplicada corresponde a la fuerza calculada de
parte superior de la plataforma ensamble y
verifique que esté nivelado. X3.3.16 La diferencia entre la medición de fuerza en la posición de
deflexión cero (0.00 mm) y la medición de la fuerza en la posición
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
de deflexión final (típicamente 0.25 mm) debería estar dentro de la condiciones de prueba. Cero el indicador o grabar la lectura en la
tolerancia del 62.5% como se especifica en 7.1.4. pantalla.

NOTA X3.3-Si la diferencia de fuerza es excesiva sobre la NOTA X4.1-Se debe tener cuidado para evitar dañar los bloques
deflexión rango de medición, el usuario debe intentar identificar el de calibración cuando se usan cargas pesadas.
componente responsable de la desviación, implementar las
correcciones necesarias y repita este procedimiento para asegurarse X4.6 Levante la varilla de carga y retire con cuidado la 1.00 mm
de que se hayan realizado los ajustes adecuados hecho. Es posible bloque desde debajo de la varilla sin cambiar el posición del
ajustar la máquina para que la carga calculada se logra en una bloque restante. Baja la varilla sobre el bloque de calibración
posición intermedia (por ejemplo, 0,12 mm), por lo tanto restante. Registre la lectura en el indicador. Los la lectura debe ser
permitiendo la carga en la posición de deflexión cero (0.00 mm) y igual a 1.00 6 0.02 mm.
la carga final posición de deflexión (típicamente 0.25 mm) para
caer dentro de lo permitido tolerancia. X4.7 Repita el procedimiento al menos dos veces para garantizar la
repetitividad. La lectura intermedia se puede verificar de manera
X4. PROCEDIMIENTO PARA VERIFICAR LA similar mediante el uso de diferentes bloques de calibración.
CALIBRACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE MEDICIÓN DE
PENETRACIÓN MEDIANTE GAGE BLOQUES X4.8 Repita el procedimiento en todas las pruebas del instrumento
marcos.
X4.1 Este procedimiento está destinado a proporcionar un método
de verificar la calibración de dispositivos de medición de X5. PROCEDIMIENTO PARA LA DETERMINACIÓN DE LA
penetración típicamente se encuentra en los instrumentos de FUERZA DE PRIMAVERA Y LA CONDICIÓN DE GAGE
medición DTUL. No es un método de calibración Si el usuario
Aparato X5.1
encuentra que el dispositivo de medición en uno o más de los
marcos de prueba está fuera de calibración, el fabricante del X5.1.1 El aparato debe configurarse esencialmente como se
instrumento, o una calibración calificada compañía de servicio muestra en la Fig. X5.1 y debe consistir en lo siguiente:
debe ser consultada para tener el problema corregido Este
procedimiento puede usarse para el indicador de cuadrante LVDT X5.1.1.1 Máquina de prueba: una máquina de prueba del
y dispositivos de medición de penetración tipo codificador. tipo de movimiento de velocidad constante,
equipado con dispositivos para registrar la carga
X4.2 Retire el marco de prueba del baño. Limpie el exceso medio y el movimiento de la cruceta.
de transferencia de calor de los marcos y colóquelo en un soporte
resistente superficie nivelada. Si no es posible eliminar el marco de X5.1.1.2 Dispositivo de medición de carga: la medición de
prueba de la máquina, el marco puede colocarse encima del carga el dispositivo debe tener una precisión de
instrumento, siempre que el marco esté nivelado durante la 0.5 g.
verificación procedimiento para que la barra de carga aplique su
carga completa, ya que lo haría durante una prueba. La verificación X5.1.1.3 Detector de eventos (opcional): el detector de
debe hacerse usando la carga mínima que se puede encontrar eventos es utilizado para marcar puntos
durante la prueba. específicos a lo largo del gráfico para indicar
varias deflexiones del vástago del medidor de
X4.3 Limpiar a fondo la nariz de carga y los yunques donde la cuadrante.
muestra está normalmente posicionada.
Procedimiento X5.2
X4.4 Seleccione un mínimo de dos bloques de calibración que,
cuando apilados juntos, son comparables en altura a una prueba X5.2.1 Configure la máquina de prueba como se muestra en la
típica muestra. Al menos uno de los bloques de calibración debe Fig.X5.1.
ser de 1,00 mm bloquear. Si un bloque de edad de 1.0 mm no está
disponible, un 0.040-in. (1,016 mm) bloque de calibración puede X5.2.2 Calibre y ponga a cero la fuerza de la máquina de ensayo
ser sustituido. de tracción y muestra la posición.

X4.5 Coloque los bloques de medición apilados en el marco de X5.2.3 Coloque la unidad de soporte y el indicador de cuadrante en
prueba donde la muestra está normalmente posicionada. Baje la la parte inferior miembro fijo o movible de la máquina de prueba.
varilla de carga en los bloques de medición de tal manera que la Coloque el dial medidor de potencia directamente debajo del
nariz de carga descansa en el medio de la cuadra. Agregue el peso centro del yunque de la celda de carga.
requerido a la barra para aplicar fuerza al bloque, simulando las
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
X5.2.4 Establecer la velocidad de la cruceta de la máquina de X5.2.8 Desde la curva de carga-deflexión, determine el promedio
prueba para aproximadamente 0.3 mm / min. Establezca la fuerza de resorte en el rango de desplazamiento del dial donde se
velocidad del gráfico a aproximadamente 60 mm / min. determinan las mediciones de prueba Determina el cargas más
bajas y más altas de la curva para el desplazamiento rango en el
X5.2.5 Ponga a cero el medidor de cuadrante. Coloque el yunque que se realizará la prueba. Si la diferencia entre los valores bajos y
para que quede solo tocando la potencia del dial y menos de 1 g de altos es mayor que el 5% del total masa calculada a partir de la
fuerza se observa en el grabador de gráficos. ecuación 1, entonces el medidor debe ser reemplazado o
reelaborado para corregir el comportamiento errático.

X5.2.6 Arranque la cruceta moviéndose para desviar el vástago del


calibrador de dial La carga en el gráfico aumentará a medida que la
primavera el medidor de esfera está estirado. En cada 0.05 mm de
deflexión use la evento marcado o marcar manualmente una
posición a lo largo de la carga deflexión curva.

NOTA X5.1: si el indicador de cuadrante tiene un puntero de


contacto con aguja para proporcionar un señal eléctrica al
controlador, asegúrese de que este puntero no venga en contacto
con el puntero en movimiento durante la prueba. El contacto dará
como resultado un aumento significativo en la carga y una lectura
falsa de la tensión del resorte.

X5.2.7 Ejemplos de las curvas de carga y deflexión se muestran en


Figs. X5.2 y X5.3. Si el medidor funciona correctamente, la curva
debería ser similar al de la figura X5.2. Si el medidor se está RESUMEN DE CAMBIOS
pegando o tiene otros problemas, mostrará el comportamiento que
se muestra en la Fig. Esta sección identifica la ubicación de los cambios seleccionados
en este método de prueba. Para la conveniencia del usuario,
Designation: D 648 – 01
Standard Test Method for
Deflection Temperature of Plastics Under Flexural Load in the Edgewise Position
El Comité D20 ha resaltado los cambios que pueden afectar el uso (1) Se agregaron los Métodos A y B (ver 7.1.1.1 y 7.1.1.2). D 648 -
de este método de prueba. Esta sección también puede incluir 00a:
descripciones de los cambios o motivos de los cambios, o ambos.
D 648 - 97: (1) 12.2-Se agregaron requisitos adicionales al final de la párrafo.

(1) Adición del Anexo A1 para la calibración de temperatura (2) Se agregó la Nota 11 y se volvieron a numerar las notas
individual unidades de sonda. D 648 - 98: subsiguientes. D 648 - 01:

(1) Declaración de Equivalencia ISO Modificada. D 648 - 98c: (1) Se agregó la Sección 6.4. HIGO. X5.3 Carga frente a la curva
de deflexión para Gage con problemas D 648 12
(1) Cambio de título.
ASTM International no toma ninguna posición respecto de la
(2) Revisado 1.4. validez de los derechos de patente afirmados en relación con
cualquier artículo mencionado en este estándar. Se informa
(3) Sección revisada 3, Terminología. expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de
la validez de dichos derechos de patente y el riesgo de infracción
(4) Revisado 4.1, cambio de unidades para el estrés de la fibra. de tales derechos, son enteramente su propia responsabilidad.
(5) Se agregó una nueva Sección 6, Interferencias. Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por el
comité técnico responsable y debe revisarse cada cinco años y si
(6) Revisado 7.1.1, Aparato, agregando tolerancias en el requerido
no se revisa, se vuelve a aprobar o se retira. Sus comentarios están
span y en el radio de los puntos de carga.
invitados ya sea para la revisión de esta norma o para normas
(7) Nota revisada 4. adicionales y debe dirigirse a la sede central de ASTM
International. Sus comentarios recibirán una consideración
(8) Revisado 7.1.4, cálculos aclaratorios del estrés de la fibra. cuidadosa en una reunión de la comité técnico responsable, al que
puede asistir. Si considera que sus comentarios no han recibido una
(9) Revisado 7.1.5, Sistema de medición de temperatura, aclarando audiencia justa, debería dar a conocer sus puntos de vista al Comité
requisitos para la medición de temperatura. de Normas de ASTM, en la dirección que se muestra a
continuación.
(10) Revisión de la Sección 8, Muestreo.
Esta norma tiene derechos de autor de ASTM International, 100
(11) Se agregó la Nota 9. Barr Harbour Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA
19428-2959,
(12) Agregó 9.3.
Estados Unidos. Se pueden obtener copias individuales (copias
(13) Sección revisada 10. únicas o múltiples) de este estándar contactando a ASTM en el
formulario anterior. Dirección o al 610-832-9585 (teléfono), 610-
(14) Se agregó la Nota 10.
832-9555 (fax), o servicio@astm.org (correo electrónico); oa
(15) Sección revisada 11, Acondicionamiento. través del sitio web de ASTM

(16) Se agregó la Nota 12. (www.astm.org).

(17) Se revisó la Sección 12, Procedimiento, para aclarar el


procedimiento de prueba, y se agregó la Nota 13.

(18) Revisión de la Sección 13, Informe.

(19) Se agregó el Apéndice X4 y el Apéndice X5.

(20) Se agregó una nueva Sección 13, Precisión y Sesgo.

(21) Se eliminó la nota 12 sobre el sesgo entre manual y unidades


instrumentadas.

(22) Se agregó una nueva Nota 13, Precaución. D 6480 - 00:

Das könnte Ihnen auch gefallen