Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1968.
GODINA KOJA JE UZDRMALA SVIJET
Zahvale
Prije svega izražavam duboko divljenje i beskrajnu zahvalnost Walteru
Cronkiteu, Geneu Robertsu i Danielu Schorru, koji su ovoj knjizi pridali
nebrojene i neprocjenjivo vrijedne spoznaje, te sa mnom velikodušno
podijelili veliku mudrost.
Mnogo dugujem i Nancy Miller, svojoj strpljivoj urednici, koja je sa mnom
punih deset godina sanjarila i razmišljala o ovoj knjizi, zatim i Deirdre
Lanning, koja mije pomogla da preživim cyber-noćnu moru, te svojoj agentici
bez premca, Charlotte Sheedv, jednoj od onakvih »šezdesetosmaških« osoba
zbog kojih sam ponosan što smo prijatelji.
Hvala i Alice Dowd iz newyorške Gradske knjižnice, na pomoći i suradnji,
hvala Mary Haskell koja je sa mnom velikodušno podijelila zbirku plakata, te
mojoj prijateljici Hanni Kordowicz, na pomoći pruženoj u Poljskoj, Elzbieti
Wirpszi na prijevodima s poljskog i na poljski, mojim prijateljima Krystyni
Skalski i Andrzeju Dudzinskom na pomoći u Varšavi, Marku Segallu na
potpori i Dariuszu Stoli na novim spoznajama o poljskoj povijesti. Hvala i
Peteru Katelu, Fernandu Morenu i Titu Rami-rezu Moralesu, na pomoći
pruženoj u Ciudad de Mexicu, te Chantal Siri i Chantal Regnault na pomoći
u Parizu. Hvala Marlene Adler, na pomoći u CBS-u, Jane Klain u Muzeju
elektronskih medija, Šarah Shannon na pomoći pri istraživanju, te Deborah
Kroplick, bez čije pomoći i gorljive potpore ne znam kako bih dovršio posao.
Hvala mojoj supruzi, Marian Mass, koja mije pomogla u toliko toga i čije
veliko srce održava moju vjeru u svijet, kao i uspomeni na njezinu sestru,
Janet Phibbs, kojoj bi se ova knjiga, čini mi se, svidjela.
Silno sam zahvalan i na pomoći koju su mi pružili: Adolfo Aguilar Zin-ser,
Raiil Alvarez Garin, Eleanor Bakhatdze, Frangois Cerutti, Evelvn Co-hen,
Dany Cohn-Bendit, Lewis Cole, Roberto Escudero, Konstanty
vu
Zahvale
Gebert, Alain Geismar, Radith Gdsmar, Suzanne Goldberg, Mvrthokleia
Gonzalez Gallardo, Tom Havden, Alain Krivine, Jacek Kurori, Ifigenia
Martinez, Pino Martinez de la Roca, Lorenzo Meyer, Adam Michnik, Frangois
Pignet, Roberto Rodriguez Banos, Nina i Eugeniusz Smolar, Jo-anna
Szczesna, te, osobito Mark Rudd, koji mije posvetio mnogo vremena, bio
neizrecivo gostoljubiv i otvoren, te mi omogućio da se poslužim njegovim
neobjavljenim rukopisom.
Hvala i svima koji su rekli »Ne!«, a osobito svima onima koji to govore još i
danas.
Sadržaj
1. dio
Zima našeg nezadovoljstva
1. poglavlje
Tjedan u kojem je sve počelo 3
2. poglavlje
Tko se prepire s mrežom za komarce 29
3. poglavlje
Strah od čupavih obrva 44
4. poglavlje
Šaputanje u poljsko uho 77
II. dio
Praško proljeće
5. poglavlje
Na zupčanicima mrskoga stroja 95
6. poglavlje
Junaci 122
7. poglavlje
Poljski kategorički imperativ 140
8. poglavlje
Poezija, politika i taj naporni Drugi čin 152
9. poglavlje
Sinovi i kćeri nove domovine 169
10. poglavlje
Vagnerijanski prizvuci nekonvencionalne
i bradate revolucije 186
11. poglavlje
Travanjski kurvini sinovi 211
12. poglavlje
Monsieur, smatramo da ste pokvareni i
Da smrdite 250
13. poglavlje
Svakako posjetiti . 286
III. dio
Ljetna olimpijada
14. poglavlje
Po mogućnosti izbjeći 305
15. poglavlje
Umijeće monotone politike 315
16. poglavlje
Fantomski murijaci kod klaonice 326
17. poglavlje
Žalost u Istočnome Pragu 348
18. poglavlje
Osmijeh pod užasnim pritiskom 371
19. poglavlje
Na aztečkom trgu 389
IV. dio
Nixonov pad
20. poglavlje
Teorija i praksa jesenskog semestra 421
21. poglavlje
Posljednja nada 445
Bibliografija 467
Kazalo 477
Smatram da ljudi toliko priželjkuju mir da će biti najbolje da im se vlade
ubrzo sklone s puta i omoguće mir.
- Dwight David Eisenhower, 1959.
U određenom trenutku rad stroja postaje toliko oduran i omražen, izaziva
takvu mučninu, duboko u srcu, da više ne možeš sudjelovati... pa moraš
tijelima zablokirati zupčanike... i moraš ih natjerati da se zaustave.
- Mario Savio, Berkeley, 1964.
Na putu vrebaju opasnosti... Prva je opasnost uzaludnost, uvjerenost da je
pojedinac nemoćan pred silnom raznolikošću svjetskih nedaća... Pa ipak...
kad god se čovjek zauzme za određeni ideal, ili učini nešto za dobrobit
drugih, ili se usprotivi nepravdi, oko sebe širi maleni val nade, a kad se takvi
koncentrični valovi iz milijun različitih središta energije i smjelosti počnu
sudarati i miješati, stvaraju struju koja može srušiti i najmoćnije zidine
ugnjetavanja i otpora.
- Robert F. Kennedy, Cape Town, Južna Afrika, 1966.
Naš se program temelji na uvjerenju da su čovjek i čovječanstvo u stanju ne
samo naučiti nešto o svijetu, nego ga i promijeniti.
- Alexander DuBČEK, govoru Češkoj, 16. svibnja 1968.
Kritiziramo sva društva u kojima su ljudi pasivni.
- Daniel Cohn-Bendit, za posjeta Londonu, lipanj 1968.
Šutnja je katkada sramotna.
-JevgenijJevtušenko, 22. kolovoza 1968.
Pobune mladih svjetski su fenomen nezabilježen u dosadašnjoj povijesti. Ne
bih rekao da će se ti mladi ljudi smiriti i s trideset godina raditi kao
menadžeri u marketingu, kako nas uvjerava vladajuća elita. Milijuni mladih
širom svijeta siti su plitke i nedostojne vlasti čija se platforma sastoji od
čistih sranja.
- William Burroughs: »The Corning ofthe Purple Better One«,
Esquire, studeni 1968.
Magične riječi glase: Ruke na zid, idiote jebeni, pljačkamo te!
- Leroi Jones (Amiri Baraka): »Black People!«, 1967.
UVOD
GODINA KOJA JE UZDRMALA SVIJET
Jedan od užitaka sredovječnosti leži u spoznaji daje čovjek doista imao
pravo, i to daleko više nego stoje mislio u dobi od, recimo, 17 ili 23 godine.
EzraPound: ABCojReading, 1934.
U cjelokupnoj povijesti čovječanstva nije bilo godine kakva je bila 1968. i
malo je vjerojatno da će se takvo što ponoviti. U doba kad su pojedine zemlje
i kulture još bile odvojene i bitno različite - a 1968. godine Poljska,
Francuska, Sjedinjene Države i Meksiko međusobno su se razlikovali
neusporedivo više nego danas - širom svijeta došlo je do spontane eksplozije
pobunjeničkog duha.
Povijest pamti i druge revolucionarne godine. Takva je bila 1848., ali je, za
razliku od 1968., bila ograničena na Europu, a pobune su se usmjeravale na
slične probleme. Bilo je i drugih globalnih događaja, a javljali su se kao
posljedica stvaranja globalnih carstava. Tu je još i velika globalna tragedija,
Drugi svjetski rat. Međutim, 1968. jedinstvena je po tome što su se ljudi
pobunili protiv različitih stvari, a zajednički su im bili jedino želja da se
pobune, zamisli o načinima vođenja pobune, osjećaj otuđenosti od službenog
poretka, kao i duboko gađenje prema autoritarnosti svih oblika. Gdje je bilo
komunizma, ljudi su ustajali protiv komunizma, gdje je vladao kapitalistički
poredak, ljudi su se bunili protiv njega. Pobunjenici su odbacivali većinu
institucija, političkih vođa i političkih stranaka.
Pobune nisu bile planirane i nisu bile organizirane. Ustanke su oblikovali i
usmjeravali sudionici žurno sazvanih sastanaka. Dio najvažnijih
XIII
Uvod
odluka donesen je instinktivno, počesto i zahvaljujući hiru. Pokreti su bili
usmjereni protiv svih oblika autoritarnosti, pa nisu imali vođe, ili su imali
vođe koji su nijekali da su vođe. Ideologija je uglavnom bila nejasna, a široki
konsenzus postojao je tek oko malog broja pitanja. Godine 1969., kad je
savezna velika porota optužila osmero aktivista zbog povezanosti s
prosvjedima u Chicagu 1968., Abbie Hoffman, jedan od optuženih, u vezi s
tom je skupinom rekao: »Nismo se mogli dogovoriti ni što ćemo ručati«. I
premda je pobuna bilo svugdje, te su se sile tek rijetko udruživale. Kad bi do
toga i došlo, kao u slučaju američkih pokreta za građanska prava, antiratnog
i feminističkog pokreta, ili sindikalnih i studentskih pokreta u Francuskoj i
Italiji, uvijek je bila riječ o savezništvima stvorenima na temelju privremene
oportunosti koja su se brzo raspadala.
Tisuću devetsto šezdeset i osmu godinu oblikovalo je stapanje četiriju
povijesnih čimbenika: uzora pokreta za građanska prava, koji je u ono
vrijeme bio neopisivo nov i originalan, naraštaja koji se osjećao toliko
drukčije i toliko otuđeno daje odbacivao sve oblike autoriteta, rata koji su
svi, širom svijeta, mrzili toliko daje poslužio kao povod svim pobunjenicima
koji su tražili povod... a sve to događalo se u doba kad je televizijski medij
dozrijevao, ali je još bio dovoljno nov da ne potpadne pod nadzor, da se ne
razvodni i postane toliko sterilno skladan kao danas. Godine 1968. fenomen
izvještaja koji je isti dan pristigao iz nekog drugog dijela svijeta već je sam po
sebi plijenio pozornost i izazivao divljenje.
Američki rat u Vijetnamu nije bio jedinstven i nikako nije zaslužio mnogo
težu osudu od brojnih drugih ratova, među njima i ranijeg ratovanja
Francuza u Vijetnamu. No ovaj put u rat se upustila zemlja s dotad
neviđenom globalnom snagom. U vrijeme kad su kolonije s mukom iznova
izgrađivale državnu samostalnost, kad je »antikolonijalna borba« pronašla
plodno tlo u idealizmu ljudi širom svijeta, jedna slabašna i krhka zemlja
nastojala je izboriti neovisnost, dok je ta nova pojava na svjetskoj sceni,
poznata pod nazivom »supersila«, na njezin maleni teritorij bacila više
konvencionalnih bomba nego što je u Drugom svjetskom ratu bačeno na
cjelokupnu Aziju i Europu. Na vrhuncu ratovanja 1968. godine, američka je
vojska svakog tjedna ubijala onoliko ljudi koliko je poginulo 11. rujna 2001.
godine u napadu na newyorški Svjetski trgovinski centar, pojedinih tjedana
čak i više. I dokje unutar pokreta u Sjedinjenim Državama, Francuskoj,
Njemačkoj i Meksiku bilo velikih raskola i frakci-
XIV
Uvod
ja, svi su se - zbog snage i ugleda Sjedinjenih Država, te okrutnosti i očite
nepravednosti američkog ratovanja u Vijetnamu - slagali oko toga da se
protive tome ratu. Kad se američki pokret za građanska prava 1968. podijelio
na zagovornike nenasilja i pristaše radikalnijeg pokreta za veći utjecaj crnaca
Black Power, dvije suprotstavljene strane našle su se u zajedničkom
protivljenju ratu u Vijetnamu. Disidentske pokrete širom svijeta bilo je
moguće organizirati već na temelju proturatnog izjašnjavanja.
Kad su željeli prosvjedovati, znali su kako se to radi. Zahvaljujući američkom
pokretu za građanska prava, znali su za prosvjedne marševe i
demonstriranje sjedenjem. Sve su vidjeli na televizijskim snimkama iz
Mississippija i silno su željeli i sami postati borcima za slobodu.
Oni koji su se rodili nakon Drugog svjetskog rata, kad je »holokaust« bio nov
pojam, a atomska je bomba tek bila eksplodirala, našli su se u svijetu koji je
sa svime prije njega imao vrlo malo dodirnih točaka. Naraštaj koji je odrastao
nakon Drugog svjetskog rata toliko se temeljito razlikovao od ratnog i ranijih
naraštaja da se neprekidno vodila borba za utvrđivanje kakvog-takvog
zajedničkog teritorija. Nisu ih nasmijavale čak ni iste šale. Komičari omiljeni
među pripadnicima ratne generacije, poput Boba Ho-pea i Jacka Bennvja,
novome naraštaju nisu bili ni izbliza smiješni.
Godina 1968. bilaje godina šokantnog moderniteta, a moderno uvijek
opčinjuje mlade i zbunjuje stare. Ipak, iz današnje perspektive čini nam se
daje to bilo doba gotovo šarmantne nedužnosti. Zamislite studente s
newyorške Columbije i pariške studente kako s poveće udaljenosti uviđaju
da imaju slična iskustva, pa se sastaju, oprezno prilaze jedni drugima, ne bi
li utvrdili imaju li što zajedničko. Ljudi su uzbuđeno i s nevje-ricom uviđali
daje u Pragu, u Parizu, u Rimu, u Meksiku, u New Yorku na djelu ista
taktika. Uz nova pomagala, poput komunikacijskih satelita i jeftinih
videokaseta za višekratnu uporabu, televizija je svima omogućila da postanu
svjesni onoga što čine drugi, a to je bilo neopisivo uzbudljivo, jer su prvi put
u čovjekovu iskustvu važni i udaljeni događaji poprimili odlike neposrednog
iskustva.
Takvo što više nikada neće biti novo. Izraz »globalno selo« šezdesetih je
godina skovao Marshall McLuhan*. Sažimanje svijeta više nikad neće
Herbert Marshall McLuhan (1911.-1980.), kanadski filozofi teoretičar medija.
Poznatija djela: TheGutenbcrgGalaxy (1962.), UnderstandingMedia (1964.) i
The Mediutn is the Message (zajedno
Uvod
Plakat meksičkog studentskog pokreta, izrađen sitotiskom, sa znakom mira
američkog
studentskog pokreta i sloganom Argentinca Che Guevare »Pobjeda je naša!«
(Amigos de la Unidad de Postgrado de la Esculea de Diseno A. C.)
biti jednako šokantno, tako da više nikada nećemo osjetiti uzbuđenje zbog
prvih slika s Mjeseca ili prvih emisija iz svemira. Živimo u svijetu u kojem
svakodnevno očekujemo nove prijelomne pomake i događaje. Pojavi li se
jednom nova generacija '68., svi njezini pokreti imat će web-stranice, koje će
policija i nadležne službe pomno pratiti, dok će pripadnici među sobom
komunicirati e-mailom. Nema sumnje da će biti i novih pomagala. No čak je i
sama ideja novih izuma i otkrića postala banalnom.
s Q. Fioreom, 1967.). Autor često citiranog izraza »medij je poruka«, imao je
velik utjecaj na informatičku revoluciju koja je uslijedila nakon njegove
smrti. Zanimljivost: pojavljuje se u epizodnoj ulozi u filmu Woodyja Allena
Anme Hali iz 1977. godine (nap. ur.).
Uvod
Rodio sam se 1948. godine i pripadam naraštaju koji je mrzio Vijetnamski
rat, koji je protiv tog rata prosvjedovao i kod kojeg se pojam autoriteta
oblikovao na temelju jetkog okusa suzavca i kretanja policijskih snaga koje
polagano prilaze sa strane, okružuju masu, a onda kreću u akciju,
pendrecima nasrćući na plijen. Na samome početku upoznajem vas sa
svojim predrasudama, jer bi i dan-danas, nakon više od trideset godina,
svaki pokušaj objektivnog osvrta na 1968. bio neiskren. Nakon što sam
pročitao godišnja izdanja The New York Timesa, Timea, Lifea, Playboya, Iz
Mondea, Le Figaroa, jednog poljskog dnevnika i jednog poljskog tjednika, te
nekoliko meksičkih novina iz 1968. - gdje su se neki zaklinjali u
objektivnost, a drugi otvoreno priznavali predrasude - uvjeren sam daje
uravnoteženost moguća, ali prava objektivnost ipak nije. »Objektivni«
američki mediji 1968. godine bili su neusporedivo subjektivniji nego što su
uviđali.
Rad na ovoj knjizi podsjetio me na to da su ljudi nekoć otvoreno govorili što
misle i da se nisu bojali nekoga povrijediti - te daje otada previše toga
istinitog ostalo zakopano duboko pod površinom.
XVII
I. DIO
ZIMA NAŠEG NEZADOVOLJSTVA
Stvari vidljive dovršene su.
Na osvijetljenom crnom brojčaniku,
zelene brojke novog mjeseca -
jedan, dva, tri, četiri, pet, šest!
Dišem i ne mogu usnuti.
Uto sviće zora
i govori: »Bila je to noć«.
- Robert Lowell: »Mvopia: a Night«, iz zbirke For the Union Dead, 1964.
[. POGLAVLIE
TJEDAN U KOJEM JE SVE POČELO
Godina 1968. počela je onako kako počinju sve pomno uređene godine - u
ponedjeljak ujutro. Bila je to prijestupna godina. Veljača će imati dan više.
Na naslovnici The New York limesa kočile su se riječi: SVIJET SE OPROSTIO
S NASILNOM GODINOM; U GRADU PAO SNIJEG.
U Vijetnamu je 1968. godina počela tiho i nenametljivo. Papa Pavao VI.
proglasio je 1. siječnja danom mira. Tim povodom Papa je Južni Vijetnam i
njegove američke saveznike nagovorio da za dvanaest sati produlje
dvadesetčetverosatno primirje. Narodnooslobodilačke oružane snage Južnog
Vijetnama i sjevemovijetnamske gerilske jedinice poznate pod nazivom
Vijetkong objavile su sedamdesetdvosatni prekid vatre. U Saigonu su
južnovijetnamske vlasti prisilile vlasnike prodavaonica i lokala da istaknu
natpise »1968. će donijeti uspjeh savezničkih snaga«.
Točno u ponoć, u južnovijetnamskoj delti Mekonga, crkvena su zvona u
gradiću Mvtho najavila početak nove godine. Deset minuta kasnije, dok su
zvona još zvonila, na rubu jednog rižina polja pojavila se jedinica Vijet-konga
i posve zatekla 2. bojnu marinaca južnovijetnamske vojske, pritom ubivši
devetnaestoricu vojnika i ranivši još sedamnaestoricu.
U uvodniku The New York Timesa stajalo je da će se, iako je nastavak
ratovanja raspršio nade u mir, nova prilika pojaviti u veljači, s prekidom
vatre za Tet, vijetnamsku Novu godinu.
»L'annee 1968., je la salue avec serenite«, objavio je na Staru godinu Charles
de Gaulle, visoki i dostojanstveni sedamdesetosmogodišnji francuski
predsjednik. »Godinu 1968. pozdravljam u miru i spokoju«1, izjavio je u
Osim gdje je drukčije naznačeno, navode s francuskoga preveo je autor.
MARK KL'RLANSKY
svojoj raskošno uređenoj palar iz koje je Francuskom vladao još od 1958.
godine. Prepravio je Ustav, kako bi predsjednik Francuske postao
najmoćnijim šefom države u svim demokratski uređenim zapadnim
zemljama. Pred njim su bile još četiri godine drugog sedmogodišnjeg
mandata i na obzoru, barem koliko mu se činilo, nije bilo ozbiljniijh
problema. Iz pozlaćene dvorane u palači, obraćajući se gledateljima
francuske televizije - koja je imala samo dva programa, oba u cijelosti pod
državnim nadzorom - rekao je da će se druge zemlje ubrzo početi obraćati
njemu, te da će uspjeti dogovoriti mir, ne samo u Vijetnamu, nego i na
Bliskom istoku. »Sve, tako, ukazuje na to da ćemo biti u mogućnosti
najdjelotvornije pomagati pronalaženju rješenja međunarodnih problema.«
Već nekoliko godina imao je naviku o sebi govoriti u prvom licu množine.
Tijekom redovitog godišnjeg televizijskog obraćanja francuskoj javnosti,
čovjek kojeg su Francuzi nazivali General ili Le Grand Charles doimao se
»neobično blagim, dobrodušnim gotovo poput ostarjelog ujaka«2, teških riječi
poštedjevši čak i Sjedinjene Države, koje je u posljednje vrijeme nazivao
»odioznima«. Sve je to bilo znatno drukčije od novogodišnje poruke povodom
dolaska 1967. godine, kadje govorio o »odioznome nepravednom ratu« u
Vijetnamu u kojem »velika zemlja« uništava malu. Francusku vladu
zabrinula je razina neprijateljstva koju su prema njoj pokazali francuski
saveznici.
Francuska je uživala u razdoblju mira i prosperiteta. Nakon Drugog
svjetskog rata Republika je vodila i svoj rat u Vijetnamu, stoje de Gaulle
nekako, kako se činilo, smetnuo s uma. Američki neprijatelj Ho-Ši-Min rodio
se pod francuskom kolonijalnom vlašću iste godine kao i de Gaulle, te je veći
dio života posvetio borbi protiv Francuza. Nekoć je živio u Parizu, pod
imenom Nguven O Phap, što znači »Nguven koji mrzi Francuze«3. U Drugom
svjetskom ratu Franklin Roosevelt upozorio je de Gaul-lea da Francuska po
završetku rata treba Indokini dati neovisnost. No de Gaulle je Ho-Ši-Minu,
čak i dok je njegove ljude angažirao za borbu protiv Japanaca, rekao da
nakon rata namjerava ponovno uspostaviti francusku kolonijalnu vlast.
Roosevelt se usprotivio, govoreći: »Narod Indokine
1 The New York Times, 1. siječnja 1968.
3 A. J. Langguth: Our Vietnam: The War 1954.-1975. (New York, Simon &
Schuster, 2000.), str. 35.
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
ima pravo i na nešto više«. De Gaulle je bio čvrsto odlučio da će njegova
Vojska Slobodne Francuske sudjelovati u svim djelovanjima u Indokini,
govoreći: »Francuska krv prolivena na indokineskome tlu bila bi itekako velik
razlog za teritorijalne pretenzije«.
Nakon Prvog svjetskog rata Francuzi su se s Ho-Si-Minom sukobili oko
Vijetnama i pretrpjeli težak poraz. Potom su u ratu izgubili i Alžir. Ali od
1962. godine Francuska je živjela u miru. Gospodarstvo se uspješno
razvijalo, unatoč tome stoje de Gaulle došao na loš glas po
nezainteresiranosti za konkretnije pojedinosti s gospodarskog područja. Od
završetka rata u Alžiru do 1967. realne su plaće u Francuskoj svake godine
rasle za 3,6 posto. Došlo je do brzog porasta prodaje robe široke potrošnje -
osobito automobila i televizora. A došlo je i do drastičnog porasta broja
studenata.
De Gaulleov premijer, Georges Pompidou, u godini koja je bila pred njima
nije očekivao veće poteškoće. Predvidio je da će ljevica imati više uspjeha u
ujedinjavanju nego u stvarnome preuzimanju vlasti. »Oporba će ove godine
dodijavati vlasti«, objavio je premijer, »ali neće uspjeti izazvati krizu.«4
Popularni tjednik Pariš Match uvrstio je Pompidoua u uži izbor političara koji
će raznim potezima i spletkama tijekom 1968. godine pokušati zamijeniti
Generala. Ipak, urednici su predviđali da će više zanimljivosti biti na
međunarodnoj nego na domaćoj sceni. »U Sjedinjenim Državama doći će do
jedne od najvećih i najžešćih predizbomih bitaka koje je uopće moguće
zamisliti«, ustvrdili su. Osim Vijetnama, potencijalne izvore kriznih stanja
vidjeli su u sukobima oko zlata i dolara, sve višoj razini slobode u sovjetskim
satelitima na istoku Europe, te pokretanju sovjetskog programa svemirskog
naoružavanja.
»Jednostavno ne vidimo načina da današnju Francusku paralizira kriza u
razmjerima kakve smo viđali u prošlosti«, rekao je de Gaulle u novogodišnjoj
poruci.
Pariz nikada nije bio blistaviji zahvaljujući akciji čišćenja i uljepšavanja
zgrada koju je pokrenuo ministar kulture Andre Malraux. Crkva Madelei-ne,
Slavoluk pobjede, Pantheon i ostale znamenitosti više nisu bile sive i crne,
nego žutosmede i svijetle, a tog mjeseca hladna voda pod pritiskom
Pariš Match, 6. siječnja 1968.
MARK KU RLANSKY
uklonit će i sedam stotina godina staru prljavštinu s katedrale Notre Dame.
Bilo je to jedno od najprijepornijih pitanja u francuskoj prijestolnici tog doba.
Hoće li voda pod pritiskom oštetiti zdanje? Hoće li nakon zahvata crkva biti
neobično šarolika, otkrivajući činjenicu da se svo kamenje u izvornome
obliku nije poklapalo po boji?
U svojoj palači, samo nekoliko minuta prije početka 1968. godine, de Gaulle
je bio spokojan i pun optimizma. »Među tolikim zemljama koje su zahvatili
pomutnja i kaos«, obećao je, »naša će domovina i dalje biti uzor reda«.
»Izvorni cilj« Francuske na svjetskoj pozornici jest mir, rekao je General.
»Francuska nema neprijatelja.«
Moguće je da su na taj novi degolovski ton utjecali snovi o Nobelovoj nagradi.
Pariš Match upitao je Pompidoua slaže li se s nekim pripadnicima užeg
Generalova kruga koji su izrazili ogorčenost zbog činjenice da de Gaulle još
nije dobio tu nagradu. No Pompidou je na to rekao: »Zar doista mislite da bi
Nobelova nagrada Generalu mogla nešto značiti? Generala zanima jedino
povijest, a nitko ne može nametnuti povijesni sud.«
Uz de Gaullea, među rijetkim optimističnim novogodišnjim glasovima bila je i
objava američkih proizvođača računala koji su predviđali rekordnu godinu.
Pedesetih godina 20. stoljeća proizvođači računala smatrali su da bi šest
računala moglo zadovoljiti potrebe čitavih Sjedinjenih Država. Već u siječnju
1968. godine u toj je zemlji radilo pedeset tisuća računala, od kojih je
petnaest tisuća bilo postavljeno tijekom prethodne godine. Proizvođači
cigareta također su zračili optimizmom, nadajući se da će se porast prodaje
od 2% iz 1967. ponoviti i 1968. godine. Generalni direktor jednog od vodećih
proizvođača razmetao se sljedećim riječima: »Sto nas više napadaju, to više
raste prodaja«5.
No prema praktički svim ostalim mjerilima, 1967. u Sjedinjenim Državama
nije bila dobra godina. Zabilježen je rekordan broj nasilnih i razornih pobuna
u crnačkim getima širom zemlje, među njima i u Bostonu,. Kansas Citvju,
Newarku i Detroitu.
Od 1968. godine crnci u Americi više neće biti »Negroes«, nego »blacks«.
Stokelv Carmichael, vođa iznimno energične i domišljate skupine za borbu za
građanska prava, Studentskog nenasilnog koordinacijskog
The New York Times, 8. siječnja 1968.
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
odbora (SNCC - Student Nonviolent Coordinating Committee), osmislio je
naziv Crne pantere, iz kojeg je izveden i pojam »crne moći« (»Black Power«). U
to se vrijeme riječ crno u tom smislu koristila vrlo rijetko. Od 1968. njome su
se označavali militantno nastrojeni crnci, a potkraj te godine počela se
odnositi na sve tamnopute stanovnike. Izraz »Negro« poprimio je pogrdne
konotacije, odnoseći se jedino na one koji nisu spremni zauzeti se za vlastitu
dobrobit.
Drugog dana 1968. godine, tridesetsedmogodišnji učitelj Robert Clark zauzeo
je, bez konkurenta za taj položaj, mjesto u Predstavničkome domu savezne
države Mississippi, kao prvi crnac u zakonodavnim tijelima te države od
1894.
No u borbi za građanska prava, glavnina se zbivanja počela s blagog i
nenametljivog ruralnogjuga premiještati na beskompromisni urbani Sjever.
Crnci sa sjevera razlikovali su se od crnaca s Juga. I dok su uglavnom cmi
sljedbenici Martina Luthera Kinga ml, proučavali Mahatmu Gandhi-ja i
njegovo nenasilno djelovanje usmjereno protiv Britanaca, Stokelv
Carmichael, koji je odrastao u New Yorku, počeo se zanimati za nasilju
sklone pobunjenike poput organizacije Mau-Mau, koja je u Keniji povela
ustanak protiv Britanaca. Carmichael, taj dobroćudni čovjek prodorna duha
i s razvijenim smislom za dramatičnost koji je donio s rodnog Trini-dada,
godinama je redovito završavao u zatvoru, živio pod stalnim prijetnjama i
najugu doživljavao zlostavljanje, baš kao i svi aktivisti SNCC-a. A tih je
godina uvijek bilo trenutaka kad se u pitanje dovodio i sam pojam
nenasilnog otpora. Carmichael je tako počeo odgovarati na verbalno
zlostavljanje, neki put i fizički, sukobljavajući se sa segregacionistima koji su
ga zlostavljali. Kingovi ljudi klicali su: »Sloboda odmah!«. Carmichaelovi ljudi
vikali su »Crna moć!«. King je Carmichaela pokušao nagovoriti da se počne
služiti geslom »Crnačka ravnopravnost«, no Carmichael se držao svog
slogana.
Sve više crnačkih vođa željelo se protiv segregacije boriti segregacijom,
namećući ekskluzivno crnački društveni poredak koji je barem na riječima s
konferencija za novinare isključivao čak i bijele predstavnike medija.
Carmichael je 1966. godine došao na čelo SNCC-a, zamijenivšijohna Lewisa,
suzdržanog Južnjaka koji je zagovarao nenasilje. Carmichael je SNCC
pretvorio u agresivnu organizaciju, pa je Black Power tako stekao status
nacionalnog pokreta. U svibnju 1967. Hubert »Rap« Brown, koji
MARK KURLANSKY
Plakat iz 1967. autora Tomija Ungerera (Zbirka Mary Haskell, © 1994.
Diogenes Verlag)
dotada nije bio osobito poznat u vodama pokreta za građanska prava,
zamijenio je Carmichaela na čelu SNCC-a, koji je u to vrijeme nenasilan bio
još jedino po nazivu. Tijekom tog ljeta krvavih nemira, Brown je najednoj
konferenciji za novinare izjavio: »Kažem vam da će vam biti najbolje nabaviti
pištolj. Nasilje je nužno - nasilje je dio američke tradicije koliko i pita od
trešanja.«
King je sve više gubio nadzor nad pokretom za građanska prava obilježenim
teškim i dubokim podjelama u kojem su mnogi već bili uvjereni daje
nenasilju istekao rok trajanja. Činilo se da će 1968. godinu svakako obilježiti
Black Power i policija se za to spremala. Početkom 1968. većina američkih
gradova spremala se za rat - popunjavala arsenale, upućivala tajne agente u
crnačke četvrti, poput špijuna na neprijateljski teritorij, novačeći građane za
stalni rezervni sastav. Los Angeles, u kojem su u neredima u četvrti Watts u
kolovozu 1965. godine poginule 34 osobe, raz-
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
mišljao je o kupnji oklopnih vozila, od kojih bi svako bilo opremljeno
strojnicom kalibra .30, niza različitih pomagala za izbacivanje dimnih bombi,
suzavca i za gašenje požara, te sirena toliko glasnih da bi navodno
onemogućile prosvjednike. »Kad sve to pogledam, pomislim samo, Bože moj,
nadam se da ih nikad nećemo morati upotrijebiti«, izjavio je zamjenik
načelnika losangeleske policije Daryl Gates, »no tada shvatim koliko bi sve to
bilo korisno u Wattsu, gdje nas ništa nije štitilo od snajperske vatre kad smo
pokušavali spasiti svoje ranjenike.«6 Takve su riječi postale dijelom poželjne
politike, otkako je kalifomijskog guvernera Pata Browna godinu ranije na
izborima pobijedio Ronald Reagan, a ponajviše zbog nereda u Wattsu.
Poteškoća se sastojala u tome što je svako vozilo stajalo 35.000 dolara.
Losangeleski šerif imao je financijski isplativiju zamisao -rabljena vojna
oklopna vozila M-8 po cijeni od samo 2.500 dolara.
U Detroitu, gdje su u rasnim nemirima 1967. godine poginule četrdeset i tri
osobe, policijaje već imala pet oklopnih vozila, ali je gomilala zalihe suzavca i
plinske maske, te tražila protusnajperske puške, karabine, sačmarice i
150.000 komada streljiva. Jedno detroitsko predgrađe kupilo je vojni
polugusjeničar - kvazi-tenk. Grad Chicago kupio je policijske helikoptere i
počeo obučavati 11.500 policajaca za korištenje teškog naoružanja, te
tehnike nadzora nad masama, a sve u sklopu priprema za 1968. Od samog
početka godine, činilo se da Sjedinjene Države funkcioniraju rukovodeći se
strahom.
Četvrtog dana siječnja tridesetčetverogodišnji dramatičar LeRoi Jones,
otvoreni zagovornik Black Powera, osuđen je na dvije i pol do tri godine u
državnoj kaznionici Newjerseyja i kažnjen s još tisuću dolara zbog
nezakonitog posjedovanja dvaju revolvera tijekom nemira koji su u Newarku
izbili ljeto ranije. Objašnjavajući zastoje odredio maksimalnu kaznu, sudac
okruga Essex, Leon W. Kapp, rekao je kako sumnja da je Jones »sudjelovao
u kovanju zavjere« u sklopu koje je one večeri kad je uhićen trebalo spaliti
Newark7. Nekoliko desetljeća kasnije, pod imenom Amiri Baraka, Jones je
postao počasnim službenim pjesnikom savezne države Newjersey.
6 Ibid., 2. ožujka 1968.
7 Ibid., 5. siječnja 1968.
MARK KURLANSKY
U Vijetnamu je rat, za koji su am« rički dužnosnici izvjestiteljima u
beskonačnost ponavljali daje pred samim završetkom, i dalje izgledao kao da
se neće okončati u skorije vrijeme.
Nakon odlaska Francuza 1954. godine, Vijetnam se podijelio na Sjeverni
Vijetnam, pod vlašću Ho-Si-Mina, koji je ionako najvećim dijelom imao
nadzor nad tim područjem, te Južni Vijetnam, koji je ostao u rukama
antikomunističkih skupina. Već 1961. godine komunisti sa sjevera stekli su,
zahvaljujući Vijetkongu, koji među stanovništvom na jugu nije nailazio
gotovo ni na kakav otpor, nadzor nad pola područja Južnog Vijetnama. Te je
godine Sjeverni Vijetnam tzv. Ho-Ši-Minovim putem, na jug počeo slati
jedinice redovne vojske, radi dovršetka osvajanja te učvršćenja osvojenih
područja. Amerikanci su reagirali pojačavanjem sudjelovanja, iako su u
događajima u Vijetnamu sudjelovali već dugo -još 1954. godine Amerikanci
su po procjenama financirali oko četiri petine troškova francuskog ratovanja
u toj zemlji. Godine 1964., kako je položaj Sjevernog Vijetnama neprestano
jačao, Johnson je navodni pomorski napad u zaljevu Tonkin iskoristio kao
povod za započinjanje rata. Otada su Amerikanci iz godine u godinu širili
vojnu nazočnost.
Godine 1967. u Vijetnamu je poginulo 9.353 Amerikanaca, čime se broj
dotada poginulih Amerikanaca više nego udvostručio, dosegavši brojku
15.997, uzjoš 99.742 ranjenih Amerikanaca. U lokalnim novinama tjedno su
se objavljivali popisi žrtava s određenog područja. Rat je štetno utjecao i na
gospodarstvo, koje je iz mjeseca u mjesec gubilo između dvije i tri milijarde
dolara. Tijekom ljeta predsjednik Johnson zatražio je veliko povećanje
poreza, radi zaustavljanja sve veće zaduženosti. »Veliko društvo«, veliki
program javne potrošnje i ulaganja koji je Johnson bio započeo u čast
ubijenome prethodniku, odumirao je zbog manjka novca. U knjizi koja je
početkom 1968. objavljena pod naslovom The Great Society Reader: The
Failure ojAmerican Libcralism tvrdilo se da odumiru i »Veliko društvo« i sam
liberalizam.
Newyorški gradonačelnik John Lindsav, liberalni republikanac
predsjedničkih ambicija, izjavio je posljednjeg dana 1967. godine da, u
slučaju da država prema trenutačnim planovima utroška novca ne može
dodijeliti više novca gradovima, »treba iznova razmotriti obaveze koje
Sjedinjene Države prema mišljenju vlade imaju u Vijetnamu i drugim
dijelovima svijeta«.
10
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Američka vlada, zaokupljena žestokom utrkom sa Sovjetima u spuštanju na
Mjesec, bila je prisiljena početi štedjeti na sredstvima za istraživanje svemira.
Čakje i Ministarstvo obrane moralo uvoditi prioritete među potrebe, već
prvog dana u godini od Kongresa tražeći dopuštenje da odgodi ili otkaže
narudžbe za stotinama milijuna vrijednu manje važnu vojnu opremu i
objekte, kako bi više novca ostalo za troškove ratovanja u Vijetnamu.
Prvog dana nove godine predsjednikjohnson obratio se američkoj javnosti i
zamolio građane da smanje putovanja u inozemstvo, kako bi se lakše
smanjio sve veći deficit u međunarodnome plaćanju, a za koji je dijelom
krivio činjenicu da su Amerikanci u posljednje vrijeme sve više putovali u
inozemstvo. Državni tajnik Dean Rusk rekao je da i turisti moraju »podnijeti
dio tereta«. Johnson je građane zamolio da se najmanje dvije godine suzdrže
od svih putovanja, osim nužnih. Predložio je i obvezatno ograničavanje
poslovnih ulaganja u drugim zemljama, te porez na putovanja koja je
demokratski senator Albert Gore nazvao »nedemokratskim«8.
U Francuskoj, u kojoj oduvijek postoji razumljiva sklonost frankocen-
tričnome pogledu na stvari, mnogi su stekli dojam da se Johnson za te mjere
odlučio da bi se osvetio de Gaulleu, koji je, istina je, bio malko odviše
arogantan. Pariški dnevnik Le Monde ustvrdio je dajohnsonovi prijedlozi
Amerikancima daju priliku da »usmjere kivnost i ljutnju na Francusku«.
Kako je rat postajao sve skupljim i nepopulamijim, dužnosnici američke
vlade našli su se pod velikim pritiskom, tako da su u 1968. godini željeli
ostaviti znatno bolji dojam. Novinar R. W. Apple napisao je u The New York
Timesu:
»Neki dan bio sam na sastanku«, izjavio je jedan srednje pozicionirani civil,
»a čovjek koji nam je držao predavanje jasno je i glasno rekao: 'Pred nama je
izborna godina. A ljudi za koje radimo imaju zadaću osigurati reizbor
predsjednika Johnsona u studenome'.«
Cilj tog novog propagandnog pristupa bio je stvoriti dojam da se nekako
vrijedi boriti za Južni Vijetnam. Američki dužnosnici imali su zadaću
Ibid.
11
MARK KURLANSKY
uvjeriti javnost da Južni Vijetnam ima djelotvornu borbenu silu, ali i
pokušati navesti južnovijetnamsku vojsku da ostvari nešto čemu bi bilo
moguće zapljeskati. Stoje bilo podjednako važno, morali su pokušati
dokinuti užasnu korumpiranost unutar južnovijetnamske vlasti i njezina
prvog čovjeka, Nhuvena Van Thieua, unatoč svim dokazima, pokušati
prikazati kao vođu koji nadahnjuje i svoj narod motivira na žrtvovanje za rat.
Već ionako narušeni odnosi između medija i američke vlade jednostavno su
se morali pogoršati u toku 1968. godine.
U novogodišnjem uvodniku u službenim novinama u Hanoiu, Nhan Dan,
stajalo je kako su »naše komunikacijske linije otvorene kao i uvijek«, unatoč
bombardiranju, te kako je »političko i moralno jedinstvo našeg naroda samo
ojačalo«.
Predsjednik Ho-Si-Min u novogodišnjoj je poruci rekao da je narod Sjevernog
i Južnog Vijetnama »ujedinjen u jednog čovjeka«. Sedamdeset-osmogodišnji
predsjednik barem je napola točno predvidio da će »ove godine američki
agresor uvidjeti da teže nego ikada preuzima inicijativu, te će biti zbunjeniji
nego ikada, dok će naše oružane snage odlučno napredovati, potaknute
novim uspjesima, i svakako izvojevati još mnogo velikih i sve većih pobjeda«.
Uputio je najsrdačnije pozdrave svim prijateljskim zemljama, te »naprednim
građanima Sjedinjenih Država koji srdačno podupiru pravednu borbu našeg
naroda«.
Broj tih »naprednih građana«, da se poslužimo Ho-Ši-Minovim izrazom,
nedvojbeno je rastao. Politički su anketari uočili ne samo pad popularnosti
rata, nego i sve veći broj onih koji su protiv rata voljni prosvjedovati. Godine
1965., kad je organizacija Students for a Democra-tic Societv (»Studenti za
demokratsko društvo« - SDS) pozvala na antirat-ni prosvjed u Washingtonu,
mnogi su se, a među njima je bilo i pripadnika starog pacifističkog pokreta,
potužili da SDS nije kritizirao komuniste, a bilo je tu i mnogih neslaganja u
vezi s taktikom i konkretnim formulacijama9. Ipak, u travanjskom pohodu
na Washington okupili su dvadeset tisuća ljudi. Bio je to dotada najveći
antiratni prosvjed. No već u toku 1967. godine SDS i antiratni pokret počeli
su izbjegavati hladnora-
9 David Dellinger: From Yale to Jati: The Life Story ofa Moral Dissenter
(New York, Pantheon Books, 1993.), str. 194-199.
12
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
tovsku retoriku i na koncu su doživjeli iznimno uspješnu godinu. Nacionalni
mobilizacijski odbor za okončanje rata u Vijetnamu (National Mobilization
Committee to End the War in Vietnam), tzv. Mobe, koalicija staromodnih
pacifista, novih i starih ljevičara, boraca za građanska prava, te mladih,
pokrenuo je mirne prosvjede desetaka tisuća ljudi u San Franciscu. U
ožujku su okupili nekoliko stotina tisuća ljudi koji će poći za Martinom
Lutherom Kingom ml., u pohodu od newyorškog Central Parka do zgrade
Ujedinjenih naroda.
U jesen, u vrijeme tjedna nazvanog »Zaustavite novačenje«, deset tisuća
uglavnom antiratnih prosvjednika sudjelovalo je u nečemu što je kasnije
izraslo u ulični sukob s policijom u kalifornijskom gradu Oaklan-du.
Antiratni pokret ujedno se počeo udaljavati od Kingove taktike nenasilja.
Prosvjednici nisu dopuštali da ih odvuku u policijske kombije. Napadali su
policijske kordone i povlačili se iza priručnih uličnih barikada. Studenti na
sveučilištu Wisconsin iskušali su staru taktiku sjedenja u glavnoj zgradi
sveučilišta, njih nekoliko stotina, prosvjedujući protiv nazočnosti
predstavnika tvrtke Dow Chemical. Policija u Madisonu nije odvukla
prosvjednike, nego se poslužila palicama i nadražujućim spreje-vima, što je
javnost toliko ogorčilo da se policija ubrzo morala boriti protiv nekoliko
tisuća ljudi.
Dow Chemical, simbol cjelokupnog korporacijskog zla šezdesetih godina,
proizvodio je napalm koji se u Vijetnamu koristio protiv vojnika, civila i
prirode. Napalm, koji su za američku vojsku u Drugom svjetskom ratu
stvorili znanstvenici s Harvarda, bio je očit primjer situacije u kojoj se vojska
služi obrazovnim sustavom radi stvaranja oružja. Naziv napalm u izvornome
je obliku prvo nosilo sredstvo za zgušnjavanje koje je bilo moguće miješati s
benzinom i drugim zapaljivim tvarima. U Vijetnamu su napalmom zvali
samu mješavinu. Sredstvo za zgušnjavanje pretvara plamen u želeu sličnu
tvar koju je pod pritiskom moguće ispaliti na poveću udaljenost. Intenzivan
plamen lijepi se za metu, bilo daje riječ o vegetaciji ili čovjeku. Prema
Nacionalnoj udruzi studenata, NSA, od sedamdeset i jednog prosvjeda
održanog na šezdeset i dva sveučilišta u listopadu i studenome 1967. godine,
njih dvadeset i sedam bilo je usmjereno protiv Dow Chemicala. Samo jedan
od sedamdeset i jednog prosvjeda odnosio se na kvalitetu školovanja.
13
MARK KURLANSKY
Jedne subote potkraj listopad.-; 1967. godine, Mobe je organizirao anti-ratni
prosvjed u Washingtonu. Prosvjednici su se okupljali kod Lincoln Memoriala,
pa su prešli Potomac i tako došli do Pentagona. Antiratni aktivist s
Berkelevja, Jerry Rubin, ondje se našao s prijateljem iz New Yorka,
pripadnikom pokreta za građanska prava, Abbiejem Hoffmanom. Hof-fman je
u vrijeme pohoda na Pentagon privukao pozornost medija obećanjem da će
izazvati levitaciju Pentagona, koji će u zraku zavrtjeti i tako nad njim
provesti obred egzorcizma. Na koncu ipak nije održao obećanje. Norman
Mailer, kojije nazočio događaju, o tome je pisao u Vojskama noći, jednoj od
najčitanijih i najhvaljenijih knjiga 1968. godine. Pjesnik Robert Lowell,
lingvist i filozof Noam Chomskv, te urednik Dwight MacDonald također su
sudjelovali u prosvjedu. To nisu bili tek razmaženi i privilegirani klinci koji
žele izbjeći mobilizaciju, kako su se najčešće opisivali pripadnici antiratnog
pokreta niti, kako je Mailer s više naklonosti napisao u svojoj knjizi: »drogom
prosvijetljeni revolucionarni potomci američke srednje klase«. Bilo je očito da
pokret stječe sve širu bazu i daje sve raznovrsniji. »Pridružite nam se!«,
klicali su prosvjednici, obraćajući se vojnicima koji su čuvali okruženi
Pentagon, kao da ih je opi-la iznenada otkrivena sposobnost novačenja sve
više pristaša.
Tijekom prvog tjedna 1968. godine petorica muškaraca, među kojima su bili
dr. Benjamin Spock, publicist i pedijatar, te pastor William Sloane Coffin
ml., kapelan na sveučilištu Yale, optužena su zbog pokušaja savjetovanja
mladića da se ne pridržavaju zakona o mobilizaciji. Dr. Spock je u New
Yorku rekao kako se nada da će »stotinu tisuća, dvije stotine tisuća ili čak
pet stotina tisuća mladih Amerikanaca ili odbiti mobilizacijski poziv ili odbiti
slušati zapovijedi ako se već nađu u vojsci«. Spockovo je uhićenje privuklo
osobitu pozornost, jer su konzervativci već neko vrijeme tvrdili daje njegov
»permisivan pristup« odgoju djece doveo do pojave te razmažene i svadljive
generacije. No nakon uhićenja, u uvodniku The New York Timesa stajalo je:
»Znakovito je da su dvojica najpoznatijih vođa protivljenja mobilizaciji
pedijatar i sveučilišni kapelan, osobe koje osobito dobro razumiju moralne
dvojbe koje muče američku mladež«.
Četvrtoga siječnja, dugokosog su trinaestogodišnjaka s Long Islanda, Brucea
Brennana, u školi optužili za neopravdano izostajanje s nastave. Njegova
majka, vlasnica Clean Machinea, prodavaonice u kojoj je radio i
14
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Bruce, a u kojoj su se nudili psihodelična oprema, suveniri i sitnice, značke i
bedževi sa znakom »peace«, te njegov otac, predsjednik tvrtke za savjetovanje
u menadžmentu, izjavili su da su vlasti izdvojile Brucea zbog sudjelovanja u
mirovnom pokretu. Mladić je rekao daje iz škole jedanaest puta izostao zbog
bolesti, a dvaput radi sudjelovanja u mirovnim prosvjedima. Majka je rekla
daje njezin sin u tom pokretu počeo sudjelovati u dobi od dvanaest
godina10.
Unatoč takvom protivljenju, činilo se da Lyndon Johnson, nakon pet godina
na mjestu predsjednika, može biti gotovo siguran u ponovni izbor. Prema
rezultatima Gallupova istraživanja javnog mnijenja objavljenima 2. siječnja,
tek nešto manje od pola stanovništva, 45%, smatralo je da je sudjelovanje u
ratu u Vijetnamu pogrešno. Tog istog dana, sat i dvadeset minuta prije
završetka novogodišnjeg prekida vatre, 2.500 pripadnika Vi-jetkonga napalo
je američku bazu za vatrenu potporu pješaštvu osamdeset kilometara
sjeverozapadno od Saigona, u području plantaža kaučukovca. Pritom su
usmrtili 26, a ranili 111 Amerikanaca. Bili su to prvi Amerikanci koji su
1968. godine poginuli u Vijetnamu. Američka vlada izvijestila je da su pritom
poginula 344 pripadnika Vijetkonga. Sjedinjene Države redovito su
izvještavale o broju neprijateljskih žrtava zaostalih na bojišnici - bila je to
propagandna inovacija vijetnamskog rata koja je ponijela naziv
»prebrojavanje tijela« - kao da će Ameriku moći proglasiti pobjednikom samo
ako žrtve dosegnu dovoljno veliku brojku.
Podaci koje su republikanci dobili anketiranjem po saveznim državama, a
objavljeni su početkom godine, pokazali su da Johnsona mogu poraziti
jedino ako kandidiraju newyorškog guvernera Nelsona Rockefel-lera. Stranka
je predviđala tijesan poraz Richarda Nixona, budući daje to bila najčešća
Nbconova sudbina. Guverner Michigana George Romnev u posljednje je
vrijeme postao metom prevelikog broja šala i viceva, budući da se
predomislio u vezi s potporom ratu u Vijetnamu, tvrdeći da su mu »isprali
mozak«. Humoru i ironiji sklon demokratski senator iz Minneso-te, Eugene
McCarthv, na to je rekao: »Nekako sam mislio da bi u njegovu slučaju bilo
dovoljno i ovlaš ga isprati«. Guverner Kalifomije Ronald Rea-
The Nevv York Times, 5. siječnja 1968.
15
MARK KURLANSKY
gan nekako se nadao da bi moga< ispuniti vakuum koji je za sobom ostavio
Romnev. No on je kao izabrani dužnosnik na tom mjestu proveo manje od
godinu dana. Osim toga, smatrali su ga prevelikim reakcionarom, pa bi po
svim predviđanjima doživio potpuni poraz, baš kao i Romnev. A republikanci
su dobro poznavali takve poraze. Bila je to vrlo osjetljiva tema. Na
posljednjim je izborima njihov kandidat, Barry Gold-water, Johnsonov
protukandidat, doživio najteži poraz u američkoj povijesti. I on je imao odviše
reakcionarne stavove. Izglede bi mogao imati liberal poput Rockefellera.
Neki su demokrati 1967. godine spominjali mogućnost zamjene Johnsona
1968., no u američkim je političkim strankama teško ukloniti dužnosnike
koji se spremaju za ponovni izbor, pa se od pokreta za izbacivanje Johnsona
iz predsjedničke utrke, kakvi su bili ACT i Radna skupina za Alternativne
kandidate, nije očekivao veći učinak. Jedini demokrat kojem se općenito
davalo ponešto izgleda da zamijenijohnsona bio je mlađi brat ubijenog
predsjednika Kennedvja, Robert. No Robert, senator s kratkim stazom iz
države New York, nije se želio uključiti u predsjedničku utrku. Četvrtog
siječnja Kennedvje još jednom ponovio svoj stav: unatoč tome što se s
predsjednikom Johnsonom ne slaže u vezi s Vijetnamom, vjerojatno će
podržati njegov ponovni izbor. Mnogo godina kasnije Euge-ne McCarthv iznio
je pretpostavku da je Kennedv smatrao da ne može pobijediti Johnsona.
Tako je u studenome 1967. McCarthv zaključio da će postati antiratnom
alternativom Johnsonu, te je na konferenciji za novinare u Washingtonu
objavio kandidaturu. Bio je to navodno naj-suzdržaniji i najneuzbudljiviji
početak predsjedničke kampanje u povijesti američke politike. »Ne znam
hoće li to biti političko samoubojstvo«, naveo je novinar Andrew Kopkind
senatorove riječi s konferencije. »Vjerojatno će prije biti sličnije smaknuću.«
Prvog dana nove godine McCarthvje izjavio da ga izostanak javnih reakcija
na njegovu kandidaturu nimalo ne obeshrabruje. Tvrdio je da neće
»demagoški mistificirati pitanje« rata radi stjecanja pristaša, te na svoj
suzdržan način ustvrdio da nam rat u Vijetnamu »ubrzano oduzima
materijalna sredstva i izvore, kao i radnu snagu, no čini mi se da usto u
mnogim Amerikancima budi tjeskobu i zapravo oslabljuje i onemogućuje
16
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
našu moralnu snagu za suočavanje s problemima na domaćem planu, kao i
s nekim drugim problemima širom svijeta«11.
U studenome 1967. godine McCarthvje rekao kako se nada da će se,
zahvaljujući njegovoj kandidaturi, disidenti okrenuti političkome procesu, a
ne »protuzakonitim« prosvjedima na koje su ih natjerali »nezadovoljstvo i
frustriranost«. No nekoliko mjeseci kasnije, vođe SDS-a Tom Havden i Rennie
Daviš, kao i drugi istaknuti pojedinci antiratnog pokreta, počeli su planirati
djelovanje u 1968. godini. Visoko na popisu prioriteta našao se niz uličnih
prosvjeda u Chicagu, u vrijeme demokratske stranačke konvencije koja se
trebala održati sljedećeg ljeta.
Pokret Yippie! - tek kasnije u toku godine usklik su pretvorili u kraticu,
osmislivši naziv Youth International Party (»Međunarodna stranka mladih«) -
utemeljenje posljednjeg dana te godine, prema službenoj, iako ne posve
istinitoj priči, na jednom tulumu u Greenwich Villageu, kao plod - tvrdili su
utemeljitelji, Abbie Hoffman i Jerry Rubin - večeri provedene uz marihuanu.
»Svi smo bili napušeni i previjali smo se po podu«, objasnio je kasnije
Hoffman saveznim istražiteljima12. Čak je i naziv »Yip-pie!« - koji je ujedinio i
uzvik i kontrakulturne hippies (hipije) - odražavao svojevrsnu šaljivu
genijalnost koja se dopadala mladim militantnim aktivistima i gotovo nikome
više.
Prvog dana godine Ujedinjeni narodi objavili su da će 1968. biti
Međunarodna godina ljudskih prava. Opća skupština pokrenula je program
cjelogodišnjeg motrenja i praćenja, pozivajući na mir širom svijeta. No čak je
i Papa, u mirovnoj poruci pročitanoj 1. siječnja, priznao da su se pojavile
»nove i užasne prepreke postizanju mira u Vijetnamu«.
Vijetnamski rat nije bio jedina prijetnja miru. Na zapadu Afrike, jedna od
najperspektivnijh afričkih država koje su netom stekle neovisnost, Nigerija,
tijekom posljednjih je pola godine utonula u građanski rat između vladajućih
etničkih skupina i pripadnika naroda Ibo, koji su činili osam od ukupno
dvanaest milijuna stanovnika malene regije na istoku, Biafre.
11 Ibid., 1. siječnja 1968.
12 Jules Witcover: The Year the Dream Died: Revisiting 1968 in America
(New York, Wamer Books, 1997.), str. 43, navod iz Izvještaja Nacionalnog
odbora za uzroke i prevenciju nasilja, 1968.
17
MARK KURLANSKY
Igrom slučaja, nafta zahvaljujući kojoj je Nigerija imala veliku perspektivu
nalazila se upravo u Biafri.
General-bojnik Yakubu Gowon, šef nigerijske države, u božičnoj je poruci
objavio: »Ubrzo nas očekuju sretnija vremena«. U vezi s građanskim ratom
rekao je: »Zapnimo svi zajedno i okončajmo ga do trideset i prvog ožujka«. No
on sam ničim nije promicao zajedništvo, uopće ne putujući izvan Lagosa, a i
ondje se pokazivao tek rijetko. Vladini dužnosnici s istoka pokrenuli su
propagandnu kampanju dobrih vijesti, sličnu službenim američkim
informacijama iz Vijetnama, izvješćujući o pobunama u vojsci Biafre.
Početkom godine vlada je organizirala konferenciju za novinare i na njoj
predstavila osamdeset jednog policajca s istoka koji su prebjegli u Lagos. No
izvjestitelji su primijetili da nitko od njih ne pripada plemenu Ibo. Vlada je
potom pokazala i malene odore vojske Biafre, po-dastirući ih kao dokaze da
se u neprijateljskim redovima bore djeca.
Biafri je išlo neočekivano dobro. Njezina je vojska i dalje držala veći dio
teritorija i nanosila teške gubitke brojčano nadmoćnoj nigerijskoj vojsci.
Godine 1960., kad je stekla neovisnost, Nigeriju su često isticali kao primjer
uspješnog demokratskog društva u Africi. No sukobi među pojedinim
pokrajinama i između 250 etničkih skupina s različitim jezicima postajali su
sve žešći, pa su pripadnici naroda Ibo 1966. godine svrgnuli vladu i ubili
izabrane dužnosnike. U lipnju je, zahvaljujući drugom državnom udaru, na
vlast došao Gowon, pobivši tisuće pripadnika naroda Ibo, koje su ostali
mrzili zbog njihove sposobnosti prilagođavanju suvremenoj tehnologiji.
Ograničavanje demokracije dodatno je pogoršalo regionalne sukobe, a 30.
svibnja 1967. istočni dio zemlje, kojim je dominiralo pleme Ibo, odvojio se od
Nigerije, proglasivši neovisnu Republiku Biafru.
Nakon šestomjesečnih borbi, sukobljene su se strane našle u pat-po-ziciji.
Sam je Lagos napadnut samo jednom: bila je riječ o eksploziji zrakoplova koji
je imao zadaću bombardirati grad. No novinari su otkrivali da su bolnice
prepune ranjenih vojnika, te da vojska na prometnice postavlja barikade i
konfiscira snažnija, kvalitetnija vozila koja upućuje na bojišnicu. Na početku
ratovanja međunarodni su promatrači smatrali da će Gowon moći nadzirati
svoje jedinice, pa će civilnih žrtava biti razmjerno malo. No u siječnju 1968.
javnost je doznala daje razularena svjetina pred očima pasivnih pripadnika
nigerijske vojske pobila više od pet tisuća civila iz naroda Ibo. Nigerijske
snage zauzele su biafranski lučka grad Cala-
18
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
bar i pobile najmanje tisuću, a prema nekim izvještajima čak i dvije tisuće
civila iz naroda Ibo. Kao stoje čest slučaj s građanskim ratovima, činilo se da
će i taj sukob, nastavi li se, biti osobito nesmiljen i krvav.
U Španjolskoj je generalissimo Francisco Franco slavio dvadeset i devetu
»godinu mira« otkako je u građanskom ratu preuzeo nadzor nad zemljom.
Iako je diktatura i dalje bila represivna, Španjolskoj se priznavalo da dopušta
veće slobode od susjednog Portugala, kojim je autokratski vladao Antonio de
Oliveira Salazar. Posljednjih godina otpor prema Franco-vu režimu gušenje
krvavim čišćenjima u kojima je ubijeno ili zatočeno na tisuće Španjolaca.
Nakon potpunog sloma otpora, represija je popustila. Dio izbjeglica iz
građanskog rata čak se vratio u zemlju. No 1967. godine protiv režima je
počeo prosvjedovati novi naraštaj - studenti. Bacali su kamenje i vikali:
»Sloboda!« i »Smrt Francu!«. Četvrtog prosinca, na Fran-cov sedamdeset i peti
rođendan, studenti su postavili natpis na kojem je stajalo: »Franco, ubojice,
sretan ti rođendan«.
Godina 1968. u Španjolskoj nije počela mirno. Na madridskom je sveučilištu
policija zatvorila Tehnički fakultet nakon studentskih prosvjeda protiv
režima. To je, pak, već sutradan na prosvjede navelo stotine studenata
medicine, koji su kamenjem bijesno počeli gađati policiju. Do sredine siječnja
vlada je zbog protufrancovskih prosvjeda zatvorila Filozofski, Ekonomski i
Politološki fakultet. Nakon što su 1967. izborili pravo na studentske
organizacije, studenti su 1968. tražili oslobađanje studentskih vođa
zatočenih nakon prosvjeda 1967. i vladino obećanje da više nikad neće
dopustiti da policija povrijedi svetost sveučilišnih zdanja i kompleksa, stoje
povijesno načelo koje se priznaje u većem dijelu Europe. No studenti su se
sve više bavili i političkim pitanjima koja nisu imala veze sa sveučilištem, a
osobito problemima sindikata i radničkih prava.
Izraelski ministar vanjskih poslova pozvao je na Staru godinu bliskoistočne
Arape da »odlučno izraze svoju volju« i zatraže da njihovi vođe pregovorima
dogovore mir s Izraelom. U lipnju 1967. Izrael se ponovno zaratio s arapskim
susjedima. De Gaulle je bio bijesan jer je, kao bliski izraelski saveznik i
dobavljač izraelskog oružja, zahtijevao da Izrael ne kreće u rat, osim ako ga
netko napadne. No izraelska je država od nastanka već
19
KNJIŽNICA ZELINA
MARK KURLANSKY
više puta doživjela arapske napade, a kad su Egipćani blokirali zaljev Aqa-
ba, Izraelci su postali uvjereni da im se sprema novi koordinirani napad od
strane Arapa. Stoga su preventivno napali prvi. De Gaulle je promijenio
politiku: umjesto Izraelcima, priklonio se Arapima. Dok je na jednoj
novinskoj konferenciji u studenome objašnjavao nove stavove, Generalje
rekao da su Zidovi »elitni narod, siguran u sebe i sklon dominaciji«. I 1968.
godine de Gaulle je i dalje nastojao objasniti tu izjavu te različite židovske
vođe uvjeriti da to nisu bile antisemitske riječi. Ustrajno je tvrdio daje bila
riječ o komplimentu, a moždaje doista mislio daje tako, budući da su riječi
kojima se poslužio savršeno opisivale i njega samog.
Sovjetski Savez, još jedan izraelski saveznik, sve do 1956. godine, također je
bio uzrujan. Naoružao je Arape i pomogao im u taktičkom planiranju, pa se
osjećao postiđeno kad su Izraelci za samo šest dana porazili Egipat, Siriju i
Jordan koji su imali sovjetsku potporu.
Izraelci su iskušali drukčiji pristup. U tom su ratu oduzimali zemlju -zelenu
visoravan Golan od Sirije, stjenoviti Sinaj od Egipta, te Zapadnu obalu rijeke
Jordan, pa tako i arapski sektor Jeruzalema, od Jordana. Potom su pokušali
pregovarati s Arapima, tvrdeći da će vratiti zemlju u zamjenu za mir.
Neizmjerno su se razočarali uvidjevši da Arape takva ponuda ni najmanje ne
zanima. Tako je na Staru godinu Abba Eban u radijskome obraćanju na
arapskome jeziku ustvrdio: »Pristup kojim se vaši vođe služe posljednjih
dvadeset godina posve je propao. Donosi katastrofalne posljedice svim
narodima koji žive u ovom području.«13 Nova, 1968. godina, ustrajao je,
trebala bi označiti promjenu u arapskoj politici.
U međuvremenu je izraelska vlada prisvojila 838 jutara nekadašnjeg
jordanskog sektora u Jeruzalemu i utemeljila židovsko naselje pod nazivom
Stari grad. U planu je bila izgradnja tisuću i četiristo stanova, među njima i
četiri stotine stanova namijenjenih Arapima protjeranima iz Staroga
grada14.
Poput riječi crno i Yippie!, i riječ Palestinac u Sirije optjecaj ušla 1968.
godine. Dotada pripadnici tog naroda nisu imali zaseban kulturni identitet,
jer ih se nije smatralo pripadnicima zasebne nacije, pa su Arapi koji su živjeli
u Izraelu imali upravo taj naziv: »Arapi u Izraelu«. Pritom je bilo
13 The New York Times, 1. siječnja 1968.
14 Ibid., 12. siječnja 1968.
20
1968.: Godina kojaje uzdrmala svijet
manje jasno stoje Arapin na Zapadnoj obali rijeke Jordan, budući da se to
područje smatralo Jordanom, pa se stoga tamošnje Arape, koji se u
kulturnome smislu ni po čemu nisu razlikovali od Arapa na suprotnoj obali
Jordana, smatralo Jordancima. U izvještajima jednog američkog lista sa
Zapadne obale stajalo je da se dopisnik javlja iz »Jordana pod izraelskom
okupacijom«.
Početkom 1968. riječ Palestinac u pravilu se koristila za pripadnike arapskih
gerilskih jedinica, koje su zapadni mediji često nazivali i terorističkim
organizacijama. I te su se skupine služile pridjevom palestinski, npr.:
Palestinska oslobodilačka fronta, Palestinska revolucija, Palestinski
revolucionarni pokret mladih, Avangarda za oslobođenje Palestine,
Palestinska revolucionarna fronta te Narodna fronta za oslobođenje
Palestine. Prije rata 1967. godine djelovalo je najmanje dvadeset i šest sličnih
skupina15. U sklopu ljevičarske kontrakulture nazivali su ih
»nacionalističkima« i stjecale su sve veću potporu, iako na Zapadu nisu imale
mnogo pristaša u konvencionalnim političkim krugovima. Činjenica daje
SNCC iskazivao potporu takvim skupinama samo je dodatno izolirala nekoć
vodeću organizaciju za građanska prava.
Tjedan dana prije početka 1968. godine Ahmed al-Shuqayri podnio je
ostavku na mjesto vođe jedne od dominantnih arapskih skupina, Palestinske
oslobodilačke organizacije, PLO, utemeljene 1964. Bio je najpoznatiji po
neispunjenoj prijetnji da će »Židove otjerati u more«. Suparnička
organizacija, Al Fatah, koju su drugi Palestinci optuživali zbog neispunjenih
obećanja, zbog dvoličnosti i ponekad otvorenih laži, odbacila je vodeću ulogu
PLO-a pod al-Shuqayrijem16. Organizaciju Al Fatah, što znači »osvajanje«,
vodio je Abu Amar, među Arapima već legendarni gerilac, još od
katastrofalnog prvog napada 1964., kad je Al Fatah pokušao dignuti u zrak
postrojenje za crpljenje vode, ali nije uspio aktivirati eksploziv, pa su svi
uhićeni i vraćeni u Libanon17. Abu Amar bio je ratni pseudonim
tridesetosmogodišnjeg Palestinca, pravog imena Jaser Arafat.
15 Michael B. Oren: Sbc Days ofWar:]une 1967and the Makingofthe
Modem Middle East (New York, Oxford University Press, 2002.), str. 29.
16 Pariš Match, 6. siječnja 1968.
17 Oren: Sbc Days ofWar, str. 1.
21
MARK KURLANSKY
Početkom 1968. godine osam palestinskih organizacija objavilo je da su
oformile zajedničko zapovjedništvo koje će upravljati gerilskim operacijama
usmjerenima protiv Izraela. Napadi će, prema njihovim najavama, eskalirati,
ali neće biti usmjereni prema izraelskim civilima. Njihov glasnogovornik,
palestinski kirurg specijaliziran za bolesti srca, Isam Sarta-wi, rekao je kako
je cilj njihove organizacije »likvidacija cionističke države«, te da će odbacivati
sve prijedloge mirnog rješenja problema na Bliskom istoku. »Vjerujemo samo
u oružje, a zahvaljujući oružju stvorit ćemo neovisnu Palestinu.«
Još loših vijesti pojavilo se na naslovnici siječanjskog broja stručnog
časopisa Bulletin oftheAtomic Scientists. Kazaljke sata na naslovnici
pokazivale su sedam minuta do ponoći. Taj je isti sat, simbolično pokazujući
koliko je svijet blizu nukleamome uništenju, još od 1963. pokazivao dvanaest
minuta do ponoći. Urednik Bulletina, dr. Eugene Rabinowitch, rekao je da
su pomaknuli kazaljke jer je došlo do porasta nasilja i nacionalizma.
S druge strane, Eliot Fremont-Smith započeo je svoj osvrt, u The New York
Timesu, na uskrslo djelo Giacomo Joyce autora Jamesa Jovcea sljedećim
riječima: »Ako možemo suditi po početku, 1968. bi u književno-me smislu
trebala biti sjajna godina«.
Nakon dugotrajnih rasprava 1967. godine, Britanci su prvog dana 1968.
objavili da će Johna Masefielda na mjestu počasnog državnog pjesnika
zamijeniti Cecil Day-Lewis, autor krimića i profesor poezije na Oxfordu.
Državni pjesnik službeni je pripadnik Kraljičina dvora i ima status negdje
iznad pazikuće i ispod zamjenika kustosa kraljevske zbirke umjetnina. Kad
je Masefield u svibnju umro, nakon stoje trideset i sedam godina bio
službeni dvorski pjesnik, mnogi su ustvrdili daje potkraj šezdesetih godina
20. stoljeća sam pojam službenog državnog pjesnika zastario18.
U prvom tjednu 1968. godine vratio se i Bob Dylan, koji je praktički nestao
na godinu i pol dana, nakon stoje u nezgodi na motociklu slomio vrat. Njegov
novi album, John Wesley Harding, s pohvalama su dočekali i kritičari i
poklonici, jer je, nakon izleta u »folk rock«, a tim je izrazom
18 TheNewYork Times, 2. siječnja 1968.
22
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
označio svoju glazbu kad je pjesme počeo pratiti na električnoj gitari, 1968.
godinu započeo u skladu sa svojim folk-korijenima, s akustičnom gitarom i
usnom harmonikom, te uz pratnju klavira, kontrabasa i bubnjeva. Dio
osvrta u časopisu Time glasio je: »Njegove su nove pjesme jednostavne i
suzdržane. Neke govore o lutalicama i beskućnicima, uz moralne pouke, dio
ih ima religiozan prizvuk, a među njima su pjesma 'I Dreamed I Saw St.
Augustine' i parabola o Judi. Najzaraznija je posljednja pjesma, živahan broj
pod naslovom Tll Be Your Baby Tonight'.«19 No tek je Dan Sullivan u The
New York Timesu primijetio da teksaški odmetnikjohn We-sley Hardin u
prezimenu uopće nemag, te je zaključio daje Dylan, nakon stoje tolikim
riječima oduzeo završno g, »kako se čini, osjetio potrebu da jedno od njih i
vrati«20.
Američki nogomet počeo je polagano oduzimati primat bejzbolu kao
najpopularnijem američkom sportu. Prvog siječnja 1968. čak je 102.946
ljudi, najveći broj gledatelja u povijesti finalnog susreta Rose Bowla, gledalo
kako je iznimni igrač ekipe Sveučilišta California po imenu Orenthal James
Simpson postigao dva zgoditka te pretrčao ukupno 128 jarda i izvojevao
pobjedu nad Indianom rezultatom 14:3.
»Jedno od najneizvjesnijih pitanja 1968. godine«, napisala je Bernardi-ne
Morris u The ~New York Timesu, »glasi: jesu li suknje, koje već nekoliko
godina službeno stoje iznad koljena, spremne za poniranje od tridesetak
centimetara, pa da tako dopru do potkoljenice.« Na koncu se pokazalo daje
priča koja je počela kružiti u siječnju, daje Savezna uprava za stanovanje
izdala usmenu direktivu zaposlenicima u kojoj se navodilo da nošenje minica
za hladnog vremena dovodi do gomilanja molekula masti na nogama,
zapravo bila lažna.
Međutim, činjenica daje britanska vlada gubila porezne prihode zbog minica
bila je istinita. Prema odredbama zakona koji je nametnuo 12,5% poreza na
prodaju sukanja, a kako bi se od nameta izuzela dječja odjeća, porezu su
podlijegale samo suknje koje su od struka do poruba imale najmanje
šezdeset centimetara. U zimi 1968. godine duljina pomodnih sukanja u
Velikoj Britaniji u prosjeku je iznosila trideset i tri do pedeset
centimetara.
w Time, 9. veljače 1968.
20 The New York Times, 11. siječnja 1968.
23
MARK KURLANSKY
No vodeći modni trend 1968. godine glasio je: nema granica, ni tabua.
Konformizam je izišao iz mode, a autori su predviđali nastavak trenda u
smjeru oslobađajuće raznolikosti na području odijevanja.
Bila je to važna godina za žene, ne zbog duljine suknje, nego zbog,
primjerice, činjenice daje Muriel Siebert 1. siječnja objavila daje prva žena
koja u 175 godina povijesti te ustanove ima pravo trgovati dionicama na
newyorškoj Burzi. Ta tridesetosmogodišnja plavuša iz Clevelanda, koju su
prijatelji poznavali pod nadimkom Mickev, odlučila je ne poslušati savjet
nebrojenih muškaraca iz financijskog svijeta koji su joj govorili kako bi bilo
mudrije dopustiti da njezino mjesto otkupi neki muškarac. »Bilo je to prošlog
četvrtka«, rekla je. »Upravni odbor odobrio je moje članstvo. Otišla sam na
Burzu i čekom platila 445.000 dolara za pravo trgovanja, te 7.515 dolara
ulazne naknade. Zatim sam izišla i kupila tri boce francuskog šampanjca za
sve u svojem uredu. Još nisam mogla vjerovati da sam uspjela. Bila sam na
devetom nebu.«
Činilo se da će te godine malo toga uspjeti izbjeći kontroverze. Među dobre se
vijesti mogla ubrojiti činjenica daje Christiaan Barnard, iz južnoafričke
bolnice Groote Schuur u Cape Townu, uspješno presadio srce
dvadesetčetverogodišnjaka Philipu Blaibergu, pedesetosmogodišnjem
zubaru. Bilo je to treće presađivanje srca, drugi takav Barnardov zahvat, ali
prvi koji je medicina proglasila uspješnim. Bamard je obilježio početak 1968.
i veći dio godine bio je velika međunarodna zvijezda, davao autograme i
intervjue uz zarazan osmijeh i izjave pogodne za izvlačenje zgodnih navoda,
na što struka još od početka siječnja nije gledala blagonaklono. Bamard je
istaknuo da unatoč iznenadnoj slavi i dalje ima godišnju plaću od 8.500
dolara. No u vezi s njegovim poduhvatom javljale su se i sumnje. Jedan je
njemački liječnik cijelu stvar nazvao zločinom. Jedan newyorški biolog, koji
je, kako se čini, pomiješao liječnike i odvjetnike, rekao je da bi mu doživotno
trebalo »oduzeti dozvolu i izbaciti ga iz komore«. Trojica istaknutih američkih
kardiologa pozvali su na proglašenje moratorija na presađivanje srca, a
Barnard je odmah rekao da se na to neće obazirati.
S teoretskog aspekta, operacija obuhvaća dvoje neizlječivih pacijenata. Jedan
daje srce i umire, ali bi umro i bez toga. Drugom se operacijom spašava
život. No pojedini liječnici i laici počeli su se pitati je li u redu da liječnici
odlučuju o tome kome nema spasa. Ne bi li se svi trebali nadati nekakvom
čudu? I kako odlučiti tko će dobiti novo srce? Donose li
24
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
liječnici sad odluke umjesto Boga21? Prijepore nije ni najmanje ublažio sam
Bamard, koji je u razgovoru za Pariš Match rekao: »Kad bih trebao odlučiti
između dvojice pacijenata koji imaju iste potrebe, očito je da bih se između
rođenog idiota i matematičkog genija odlučio za potonjeg«22. Kontroverze je
potpirivala i činjenica da je Bamard iz Južne Afrike, sve stigmatiziranije
domovine apartheida, te da je spasio bijelca uzimanjem srca mladoga crnca.
U to doba takva ironija nije mogla proći neopaženo.
Sve od novogodišnje pobjede Fidela Castra 1959. godine, početak svake
godine u Havani se 2. siječnja obilježava velikom proslavom na širokom
otvorenom prostoru poznatom pod nazivom Plaža de la Revolucion. Godine
1968. za devetu je obljetnicu pridodan i novi element - osamnaest metara
visok mural, koji je prikazivao zgodnog mladića u beretki. Bio je to
tridesetosmogodišnji Argentinac Emesto »Che« Guevara, koji je dva mjeseca
ranije ubijen u Boliviji, kamo je prenosio novi kubanski pristup revoluciji.
A taj novi pristup u knjizi pod naslovom Revolucija u revoluciji opisao je
Regis Debrav, mladi francuski zaljubljenik u kubansku revoluciju. Ta knjiga,
na engleski prevedena 1967. godine, postala je omiljenim štivom studenata
širom svijeta, budući da se njezina premisa morala dopasti mladenačkoj
nestrpljivosti. Debravje pisao o odbacivanju zastarjelih mar-ksističko-
lenjinističkih teorija o sporome dozrijevanju revolucije. Umjesto toga, prema
Debravju, revolucije počinju preuzimanjem inicijative među vojskom
sastavljenom od seoskog stanovništva. Bila je to strategija koju je Castro
primijenio u planinama svoje rodne pokrajine Oriente. I upravo je to Che
činio u Boliviji. Samo što stvar u njegovu slučaju nije funkcionirala na željeni
način, pa se tako u studenome u javnosti pojavila fotografija na kojoj je
pukovnik bolivijskih zračnih snaga pokazivao Che Guevarin polugoli leš. I
Debravja je uhvatila bolivijska vojska, no vlasti ga nisu ubile, nego su ga
zadržale u zatvoru, u gradiću Camiri. Početkom 1968. Debravje još boravio u
istom zatvoru, iako su vlasti njegovoj ljubavnici iz Venezuele, Elizabeth
Burgos, dopustile dolazak u zatvor radi vjenčanja.
21 Lije, 5. travnja 1968.
22 Pariš Match, 20. siječnja 1968.
25
MARK KURLANSKY
Tako je 1968. Castrov bliski prijatelj i kolega revolucionar postao
mučenikom, kanoniziranim svecem revolucije - zauvijek mlad, da se
poslužimo riječima Boba Dvlana, s bradom i beretkom, te onim
nasmiješenim očima - nepatvoreni revolucionar i po djelima i po odjeći. U
međunarodnoj zračnoj luci Jose Marti u Havani, plakat s mučenikovim
likom pojavio se uz poruku: »Mladost će pjevati žalobne pjesme uz šteket
strojnica i ratne pokliče. Do pobjede, zauvijek.«
Po čitavoj Kubi viđali su se natpisi: »Do pobjede, zauvijek«. Šezdeset tisuća
učenika u sivim školskim odorama prodefiliralo je kraj Castrove svečane
lože, a svaka je skupina u prolasku, glasno i gorljivo klicala: »Dužnost nam je
graditi ljude poput Chea!«. »Como Che« - biti kao Che, imati više ljudi poput
Chea, raditi kao Che - te su riječi preplavile otok. Rodio se Cheov kult.
Castro je objavio da proslava te godine neće obuhvatiti prikaz sovjetskog
naoružanja, objašnjavajući da bi takva parada bila preskupa, dijelom i zbog
toga što tenkovi uništavaju asfalt na havanskim ulicama.
I drugdje je bilo zabrinjavajućih znakova za Moskvu, koja je u novu godinu
krenula s krhkim gospodarstvom i nepopularnim suđenjem četvorici
intelektualaca optuženih za širenje antisovjetske propagande, nakon što su
se javno zauzeli za Andreja Sinjajskog i Julija Daniela, pisce zatočene zbog
objavljivanja radova na Zapadu. Šestodnevni rat na Bliskom istoku ponizio je
plodove vanjske politike Leonida I. Brežnjeva, šefa Komunističke partije
Sovjetskog Saveza, u vrijeme kad su kolhozi propadali, pokušaji provođenja
gospodarske reforme doživljavali neuspjeh, mladi i intelektualci postajali sve
nestrpljiviji, a nacionalistički pokreti, npr. Tatara, zadavali nove glavobolje.
Stanovnici sovjetskog bloka, a osobito mladi, sve su više odbacivali
hladnoratovske stavove i retoriku. Jugoslavenski vođa Josip Broz Tito već je
dugo uzrujavao Moskvu neovisnim držanjem, no sad je iste sklonosti počeo
pokazivati i rumunjski vođa Ni-colae Ceau§escu. Stjecao se dojam daje
narod nemiran čak i u Čehoslo-vačkoj, gdje su Sovjeti imali najodanijeg i
najpovodljivijeg vođu, Antonina Novotnyja. U travnju 1967. godine glasilo
Komunističke partije Slovačke Bratislavskd Pravda provelo je u
Čehoslovačkoj ispitivanje javnog mnijenja i došlo do podataka o šokantno
raširenom odbacivanju službene partijske politike. Samo polovica ispitanika
za međunarodnu je napetost krivila zapadnjački imperijalizam, dokje 28%
ustvrdilo da su za
26
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
situaciju krive obje strane. Stoje bilo možda i najšokantnije, samo 41,5%
ispitanika krivilo je Sjedinjene Države za rat u Vijetnamu23, s čime se ne bi
složili čak ni stanovnici najbliskijih američkih saveznika. Već početkom
jeseni češki su pisci otvoreno tražili više slobode u izražavanju, dok su
studenti praškog Karlovog sveučilišta prosvjedovali na ulicama.
U jesen 1967. na nizu sastanaka čehoslovačkog Centralnog komiteta stvari
su se razvijale vrlo nepovoljno za Novotnyja. Moskva je njegovu ropsku
odanost nagradila time što gaje 1953. imenovala prvim tajnikom
Komunističke partije Čehoslovačke. Godine 1958. postao je predsjednikom
Čehoslovačke. Sad je sve veći broj članova Centralnog komiteta, dijelom
reagirajući na neumoljivu mržnju Novotnyja prema 4,5 milijuna Slovaka koji
su činili trećinu stanovništva zemlje, smatrao da bi trebao odustati ili od
jedne ili od druge funkcije. Predsjednik se za dlaku spasio na prosinačkom
sastanku deseteročlanog Prezidija Komunističke partije tako stoje zaključio
skup »zbog Božića«. Članovi odbora složili su se da će se ponovno sastati u
prvom tjednu siječnja.
Novotnyje u međuvremenu počeo kovati zavjeru. Pokušao je zastrašiti
protivnike šireći glasine o tome kako je Sovjetski Savez pripravan umiješati
se u situaciju u Čehoslovačkoj radi očuvanja njegova položaja. No to mu se
obilo o glavu, jer je na taj način samo dodatno protiv sebe okrenuo ključne
osobe. Zatim je osmislio vojnu intervenciju kojom bi ojačao i potvrdio svoj
položaj, te uhitio svog protivnika, Slovaka Alexandera Dubčeka, kojeg je
mrzio i prezirao. No jedan je general upozorio Dubčeka, pa je Novotny
ponovno ostao kratkih rukava24.
Predsjednik Novotny tako je novu godinu započeo pomirljivim tonom u
prigodnom obraćanju građanima. Obećao je da će Slovačka, koja je u Pragu
uvijek bila na začelju popisa prioriteta, preko noći postati najvažnijom
polugom u ukupnim gospodarskim planovima. Usto je pokušao umiriti pisce
i studente, obećavajući da će biti dopušteno sve što je napredno, čak i ako
dolazi sa Zapada. »Pritom ne mislim samo na gospodarstvo, graditeljstvo i
znanost«, dodao je, »nego i na naprednu kulturu i umjetnost.«25
23 Bratislavskd Pravda, 12. travnja 1967., prenijeto u knjizi Williama
Shawcrossa: Dubček (New York, Simon & Schuster, 1990.), str. 94.
24 Shawcross: Dubček, str. 112.
25 The Nov York Times, 2. siječnja 1968.
27
MARK KURLANSKY
Centralni komitet ponovno se nastao 3. siječnja i smijenio Novotnyja s
dužnosti prvog tajnika Partije, umjesto njega postavivši Dubčeka. U
partijskim redovima nije bilo dovoljno konsenzusa da ga smijene i s
predsjedničke dužnosti, no Novotny je ipak pretrpio velik i gorak poraz.
Čehoslovačkoj javnosti nitko nije rekao da se u njihovu svijetu spremaju
velike promjene sve do petka, 5. siječnja, kad je Radio Prag objavio »ostavku«
Novotnyja na mjesto prvog tajnika, te Dubčekov izbor na to mjesto. Česi nisu
imali pojma da se Novotny našao u nevoljama, a većina njih nije imala pojma
tko je taj Alexander Dubček. U zatvorenim društvima najuspješniji političari
djeluju daleko od očiju javnosti.
No dok se sve to odvijalo, sovjetski vođa čelične ruke bio je gotovo
neprimjetan. Brežnjev je posjetio Prag u prosincu, a gotovo svi su izvijestili
daje onamo otputovao kako bi zajamčio da će sa svih strana napadnuti češki
vođa ostati na vlasti. No nakon smjene Novotnyja, koji Brežnjevu nikada nije
bio osobito drag, unatoč tome što se razmetao bezgraničnom odanošću,
Brežnjev mu je rekao: »Eto vaše delo«16 - To je vaš problem.
U Washingtonu je ministar obrane Robert S. McNamara pripremao godišnji
izvještaj Kongresu, u kojem je napisao: »Šezdesetih se godina jednostavna
bipolarna konfiguracija koju smo poznavali u ranijem poslijeratnom
razdoblju počela raspadati. Više nije lako točno odrediti pouzdane prijatelje i
neumoljive neprijatelje, a oznake koje su ranije bile vrlo korisne, poput
'slobodnog svijeta' i 'željezne zavjese', sve su, kako se čini, neprikladnije za
opisivanje sukobljenih interesa unutar i između blokova, dok se nove veze
utemeljene na zajedničkim interesima polagano uspostavljaju preko
demarkacijskih linija koje su se dosada smatrale nepremostivima.«
U petak, na završetku prvog radnog tjedna 1968. godine, redovito je tjedno
prebrojavanje vijetnamskih žrtava pokazalo daje u borbama poginulo 185
Amerikanaca, 227 stanovnika Južnog Vijetnama, te još 37 pripadnika
savezničkih snaga. Amerika i njezini saveznici prema tom su izvještaju ubili
ukupno 1.438 neprijateljskih vojnika27.
Bio je to prvi tjedan. Tako je počela 1968. godina.
26 Shawcroft: Dubček, str. 111.
27 The New York Times, 5. siječnja 1968.
28
2. POGLAVLJE
TKO SE PREPIRE S MREŽOM ZA KOMARCE
Ljudi su bili nezadovoljni partijskim vodstvom. Nismo mogli promijeniti
narod, pa smo promijenili vođe.
-Albcander Dubček, 1968.
Petoga siječnja 1968. godine, kad je Dubček preuzeo dužnost prvog čovjeka
Komunističke partije Čehoslovačke, dok su Česi i Slovaci slavili, njegova
supruga i dvojica sinova nisu prestajali plakati zbog teške sudbine koja ih je
snašla.
U središtu jednog od najdramatičnijih trenutaka u povijesti Srednje Europe
pod sovjetskom dominacijom nalazio se sijedi muškarac kojegje teško
svrstati u neku od kategorija. Unatoč visini od 193 cm, Alexandera Dubčeka
čitav su život redovito karakterizirali kao nenametljivog. No ipak nije bio
posve nepristran kakvim se doimao. U vrijeme kad je zamijenio Novotnyja,
kojeg su zvali Ledeno Lice, neprijateljstvo među njima dvojicom već je imalo
dvadesettrogodišnju povijest.
Kad je Dubček u dobi od četrdeset i šest godina preuzeo Komunističku
partiju, nije se doimao mladim. Bio je visok i zagonetan, počesto je govorio
monotono i dosadno, no ipakje bio pravo nadahnuće milijunima mladih
željnih promjena. Dubčekje tako na određen način bio sličan senatoru
Eugeneu McCarthvju. Štoviše, malo je nedostajalo i da se rodi na Srednjem
zapadu.
»Začelo me dvoje slovačkih socijalističkih idealista koji su se igrom slučaja
odselili u Chicago«28, zapisao je Dubček. Stefan Dubček, neobra-
28 Alexander Dubček: Hope Dies Last: The Autobiography ojAlexander
Dubček (New York, Kodansha International, 1993.), str. 1, izvornik: Nadeje
umira posleđni.
29
MARK KURLANSKY
zovani slovački stolar, kojem je dojadila represija Austro-Ugarskog Carstva u
Slovačkoj i pred kojim nije bila nikakva perspektiva, napustio je 1910.
godine dom u planinama^ krivudavom obalom Dunava hodao sve do
Budimpešte, prijestolnice svojih ugnjetavača prepune velikih kupola i
drvoreda. Ondje je u tvornici pokućstva osnovao socijalistički ogranak,
snatreći o rušenju monarhije. Uprava tvornice ubrzo je uvidjela što čini i
otpustila ga. Ubrzo potom odselio se u Ameriku, zemlju, kako su mu pričali,
demokracije i socijalne pravde. Skrasio se u slovačkoj zajednici koja je živjela
u čikaškome kvartu North Side.
Američki kapitalizam izgledao je grubo i nesmiljeno. Nije bio niti onoliko
slobodan niti onoliko pravedan koliko su mu govorili, no ondje je barem
mogao iznositi političke stavove a da ga ne uhite, a, osim toga, ondje ga neće
unovačiti za borbu u Prvom svjetskom ratu, u ime monarhije koju mrzi.
Stupanje Sjedinjenih Država u rat bilo je težak udarac američkim
socijalistima, koji su se općenito protivili ratu - vjerujući Wilsonovu obećanju
da se Sjedinjene Države neće miješati. Stefan je bio pacifist - što će se
odraziti i u stavovima njegova sina, Alexandera, i to u presudnom
povijesnom trenutku - te je otišao u Laredu, u Teksasu, gdje se našao s
kveke-rima i ostalim pacifistima koji bi mu mogli pomoći da prijeđe granicu i
završetak rata dočeka u Meksiku. No ondje su ga uhvatili, uhitili, globili i na
godinu i pol zatvorili. Nakon izlaska iz zatvora vratio se u Chicago, gdje je
upoznao mladu Slovakinju, Pavlinu, s kojom se vjenčao i koja je, za razliku
od Stefana, bila gorljiva komunistkinja. Na Pavlinin nagovor, Stefan je počeo
proučavati Marxa. Kad mu je sestra iz Slovačke pisala da se udaje, poslao joj
je opširan politički upitnik za potencijalnog mladoženju. Stefan je uzbuđeno
pratio razvoj revolucije u Rusiji, pa je u pismu koje je 1919. uputio u
Slovačku napisao: »U Americi čovjek može doći do većine stvari, ali nikako i
slobode. Jedina slobodna zemlja na svijetu jest Sovjetski Savez.«29
Nakon gotovo desetljetne borbe za socijalizam, Stefan se razočarao u
Sjedinjene Države, a Pavlini je nedostajala domovina, pa su se 1921. godine
s djetetom, i drugim djetetom na putu, vratili u Slovačku, odnosno tek
nastalu Čehoslovačku. Tako je Alexander Dubček, koji se rodio nekoliko
mjeseci kasnije, postao Čehoslovakom. S obiju strana imao je
Shawcross: Dubček, str. 10.
30
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
mnoštvo rođaka u Americi, iako s njima nije imao kontakta gotovo do kraja
života, kad su mu nakon pada komunizma počeli pisati.
U prvi se mah činilo da bi nova zemlja u kojoj će Stefan, kako se zare-kao,
graditi socijalizam, mogla biti uzbudljiva. Čehoslovačku je zamislio praški
profesor Tomaš Garrigue Masarvk. U početku je to trebala biti ravnopravna
zajednica Čeha, Moravljana i Slovaka. Za Slovake je to bila neopisivo velika
povijesna promjena, jer su još od 10. stoljeća bez prestanka bili ugnjetavani i
zlostavljani posjed neke moćne države. Češka područja, Bohemija i
Moravska, doživjela su koncem 19. stoljeća industrijsku revoluciju koja je
iznjedrila pismenu srednju klasu, a među njima i birokrate i tehnokrate koji
su popunili novu vladu. No nakon tisuću godina provedenih pod vlašću
Mađara, Slovačka je bila siromašan poljodjelski kraj nalik na susjedne
dijelove Poljske. Tek rijetki Slovaci bili su pismeni, čak i na materinjem
jeziku. Uglavnom je bila riječ o seljacima na vrlo oskudnoj zemlji.
Nacionalizam je prvi put na površinu izbio 1848., u godini pobuna podosta
sličnoj 1968., osim što su događaji tada bili ograničeni na područje Europe.
Godine 1848. Slovaci su ustali protiv Mađara, zahtijevajući ravnopravnost
dokumentom poznatim pod nazivom Zahtjevi slovačkog naroda. On je postao
temeljem slovačkog nacionalizma, a njegov autor, Ludovit Štur, postao je
slovačkim narodnim junakom još davno prije pojave Masarvka. Zahvaljujući
neobičnoj podudarnosti, kad su se vratili u Slovačku, Stefan i Pavlina
Dubček smjestili su se u kuću u kojoj se 1815. godine rodio Štur, pa se
Alexander Dubček rodio upravo u toj drvenoj kućici.
Mađarski gospodari i češki susjedi na Slovake su oduvijek gledali s
prijezirom. Da su pomno slušali Masarvka, Slovaci bi uvidjeli da i on osjeća
isti prijezir. Slovake je najčešće nazivao zaostalima, politički nezrelima, te je
smatrao da su pod prevelikim utjecajem Katoličke crkve i svećenstva. Sve su
to odreda bili dobro poznati pogrdni stereotipi Čeha o Slovaci-
30
ma
No Masarvk je bio silno popularan, ne samo među Česima, nego i među
Slovacima. Po završetku Prvog svjetskog rata otputovao je u Ameriku i
pridobio potporu Woodrowa Wilsona. Potom se preselio u Pariz, gdjeje u
listopadu 1918. godine oformio ujedinjenu čehoslovačku vladu,
Tomaš Garrigue Masaryk: The Makingofa State (London, Allen & Unwin,
1927.), str. 21.
31
MARK KURLANSKY
uspio ishoditi savezničko priznanje, te se dva mjeseca kasnije vratio u
novostvorenu zemlju u kojoj je postao narodnim herojem.
U toj je zemlji od početka postojao »slovački problem«. Slovaci su zahtijevali
da se nova zemlja zove Češko-Slovačka, a ne Čehoslovačka31, no Česi nisu
dopuštali da u naziv uđe i ta crtica kojom bi se odvojili. Bio je to prvi u nizu
sporova u kojem su Slovaci izvukli kraći kraj.
Mali Alexander gotovo se uopće nije sjećao djetinjstva u Slovačkoj, osim
pripitomljenogjelena koji je živio iza crkve i bernardinca od kojeg se teško
rastao. Sljedeći put Slovačku će vidjeti tek sa sedamnaest godina. Ako je
Slovačka bila zaostala, nije bila ni približno nerazvijena kao Kirgizi-ja u
Sovjetskom Savezu, kamo se obitelj Dubček svojevoljno preselila 1925.
godine, kako bi djecu podizala u poljoprivrednoj zadruzi.
Sovjetska Kirgizija, današnji Kirgistan, nalazila se gotovo šest i pol tisuća
kilometara od Slovačke, u blizini Kine. Još nije bila toliko zagazila u novo,
napredno, »metalno« doba da bi imala metalne plugove, a gotovo je
cjelokupno stanovništvo bilo nepismeno, budući da kirgiški jezik nije imao i
pisani oblik. Dubčekovi na koncu nisu došli do planiranog odredišta. Nakon
dvadeset i sedam dana putovanja, željeznica je završila u pustome mjestu
pod nazivom Biškek, pa su ostali ondje, živeći u ruševnoj, napuštenoj
vojarni. Pomogli su u izgradnji poljodjelske zadruge, onamo dovodeći i
traktore. Mještani koji nikada nisu vidjeli traktor, trčali su za njim i vikali:
»Sotona!«. Tijekom prvih godina hrane je bilo toliko malo da se Dubček
prisjećao kako je jeo sirova jaja vrabaca u ljuski32. Odande su otišli u rusko
industrijsko središte Gorki. Stefan je Alexandera ponovno doveo u Slovačku
tek 1938. godine, kad je Staljin odredio da svi stranci moraju preuzeti
sovjetsko državljanstvo ili napustiti zemlju.
Alexanderu je sad bilo sedamnaest godina, a uzbudljivoj novoj Čeho-
slovačkoj dvadeset, pa je tako bila prepuna kaosa i razočaranja. Mladić je
naslijedio roditeljsku ideologiju, no još dugo, tako je barem izgledalo, nije
pokazivao od njih naslijeđenu buntovnu narav. Bio je ortodoksni komunist
školovan u Sovjetskom Savezu. U Drugom svjetskom ratu borio se kao
partizan u gerilskoj jedinici poznatoj pod nazivom Brigada Jana Žiške,
nazvanoj po vitezu iz 15. stoljeća. Vodili su pozadinske bitke protiv
31 Shawcross: Dubček, str. 12.
32 Dubček: Hope Dies Last, str. 18-19.
32
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Nijemaca. Mnogo kasnije, u službenoj partijskoj biografiji njegova će ratna
iskustva dobiti važnu i veliku ulogu. Dvaput je ranjen u nogu. Poginuo mu je
stariji brat. Nijemci su 1945. njegova oca Stefana kao komunista deportirali
u koncentracijski logor Mauthausen. Ondje se upoznao s nekim Antoninom
Novotnyjem, istaknutim češkim komunistom kojeg su također deportirali.
Novotny se zaklinjao da više nikad, preživi li logor, neće imati veze s
politikom33.
Godine 1940., u kući u kojoj se skrivao njegov otac, Alexander je upoznao
Annu Ondrisovu, za koju je rekao: »Čini mi se da sam se zaljubio na prvi
pogled«34. Dubček i Ondrisova vjenčali su se 1945. godine, a on ju je volio
sve do njezine smrti, 1991. Vjenčali su se u crkvi, stoje bilo neuobičajeno za
ortodoksnog komunista. Kad je 1968. godine Dubček postao čehoslovačkim
vođom, bio je jedini šef europske komunističke zemlje koji je zaključio
crkveni brak.
Čehoslovačka je jedina zemlja koja je komunizam prihvatila demokratskim
glasanjem. Na žalost, kao što se često događa u demokratskim sustavima,
političari su lagali. Čehoslovačka, koju je tek bila oslobodila sovjetska
Crvena armija, glasanjem je 1946. postavila komunističku vladu koja je
obećala da neće osnivati zadruge, te da neće nacionalizirati male tvrtke i
obrte. Već 1948. komunisti su posve ovladali zemljom, a 1949. vlada je
počela preuzimati i gospodarstvo, nacionalizirajući sva poduzeća, a farme
pretvarajući u državne zadruge.
Alexander Dubček bio je marljiv i ozbiljan dužnosnik slovačke Komunističke
partije koji je oprezno zaobilazio pitanje slovačkog nacionalizma. Bio je
dovoljno Slovak da ga prihvate u rodnome kraju, no ne toliko da bi to
zabrinulo partijske vođe u Pragu. Godine 1953. postao je regionalnim
sekretarom za jedan dio središnje Slovačke. Te je godine umro Staljin, a
Hruščov je počeo ukidati najteže oblike staljinističkih zloporaba - svugdje
osim u Čehoslovačkoj. Te je iste godine Ledeno Lice Novotny imenovan
glavnim tajnikom Komunističke partije. Novotnyje bio neobrazovan i pred
njim je bila bezperspektivna karijera, sve dok nije pokazao veliku
domišljatost u izmišljanju dokaza pri provođenju staljinističkih čistki, po-
33 Zdenek Mlynaf: Nightjrost in 1980.), str. 65.
34 Dubček: Hope Dies Last, str. 35.
•: The End oj Humane Soaalism (New York, Karz Publishing,
33
MARK KURLANSKY
put kampanje koja se vodila protiv drugog čovjeka vlade, generalnog
sekretara partije, Rudolfa Slanskog. Slanskv je bio okrutni član diktatorske
vlasti, koji je vjerojatno skrivio mnogobrojne zločine, no na koncu su mu
sudili i smaknuli ga zbog cionizma. To što se Slanskv, koji ni približno nije
bio cionist, nije slagao s ranom potporom Sovjetskog Saveza Izraelu nije bilo
ni najmanje važno. Riječju cionist nisu se označavali pristaše Izraela, nego
ljudi židovskog podrijetla, stoje Slansky bio.
Prije suđenja Slanskom, Novotny i njegova supruga jednom su prilikom
pozvani u dom ministra vanjskih poslova Vladimira Clementisa, a supruga
Antonina Novotnyja iskazala je divljenje prema porculanskom servisu za čaj
obitelji Clementis. Nakon stoje Clementis, uz pomoć friziranih dokaza koje je
pripremio Novotny, smaknut za čišćenja koja je proveo Slanskv, Novotnyje
supruzi kupio taj isti servis35.
Papirna pulpa za potrebe građevinarstva izrađivala se od milijuna knjiga iz
knjižnica prepunih opasnih zapadnjačkih ideja. Gusta mreža agenata tajne
policije i kvartovskih doušnika koji su ispunjavali domoljubnu dužnost
prema revoluciji prisluškivala je i pomno motrila čehoslovački narod.
Građani nisu imali gotovo nikakvog dodira sa Zapadom, a čak su i veze s
ostatkom sovjetskog bloka bile ograničene.
Dubčekova je zadaća bila razviti zaostalo slovačko gospodarstvo. Strpljivo je
čekao i gledao kako i najjednostavnije zamisli nailaze na odbijanje. On i
drugi vođe u njegovu gradu, Banskoj Bvstrici, ponizno su predložili
partijskim vođama da se nova tvornica cementa premjesti na lokaciju na
kojoj će se ne samo izbjeći zagađenje grada, nego gdje ima i mnogo zaliha
vapnenca, budući da se cement proizvodi od vapnenca. Grad je čak ponudio
da će podmiriti troškove premještaja, a oni, pokazao je pomno pripremljenim
planovima, ne bi bili visoki. Prijedlog je odbijen kao nepotrebno upletanje
»uskogrudnih i ograničenih pripadnika buržoazije u Bvstrici«36.
Industrijalizacija je bila odviše važna da bije prepustili hrpi zaostalih
Slovaka. Tvornica cementa podignuta je u skladu s izvornim planovima, pa
je tako grad, poput tolikih slovačkih gradova zahvaćenih programom
industrijalizacije, zasipala prašinom, dok je ulaz u grad nagrđivala žičara za
prijevoz vapnenca.
35 Mlynaf: Night/rost \n Prague, str. 66.
36 Shawcross: Dubček, str. 50.
34
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Dubček na sve to nije rekao ništa. Rijetko je kritizirao vladu, a jednako tako i
Partiju, zbog nesposobnosti ili okrutnosti. Godine 1955. nagrađen je
mjestom u Višoj partijskoj školi u Moskvi. Činilo se da je zbog tako ukazane
časti oduševljen, budući da mu se pružila prilika da unaprijedi ono stoje
smatrao nedostatnim obrazovanjem. Imao je dojam da mu nedostaje
»ideološke izobrazbe«. No tijekom tri godine naprednog izučavanja ideologije
u Moskvi, pokazalo se da je riječ o vrlo neodređenoj disciplini, budući daje
Hruščovjavno osudio Staljina, pa škola točno nije znala što bi trebala
poučavati. Dubček se iz Sovjetskog Saveza zahvaćenog reformama vratio u i
dalje staljinističku Čehoslovačku u kojoj je Novotny u međuvremenu postao
predsjednikom. Budući daje Novotny i dalje bio i na čelu Partije, zemlja se,
prvi put, našla pod vlašću jednog čovjeka.
Studenti i mladež nisu se bojali iskazati nezadovoljstvo. Na kulturnim
festivalima i u Pragu i u Bratislavi otvoreno su tražili višestranački sustav,
pristup zapadnjačkim knjigama i časopisima, te okončanje ometanja emisija
Radija Slobodne Europe i BBG-jeva World Servicea.
Dubček je, zahvaljujući novostečenom znanju, nagrađen mjestom
regionalnog sekretara Bratislave. Tako je postao jednim od važnih Slovaka. I
dalje je vjerovao u slijepu partijsku odanost, ali kome? Kako je upravo stigao
iz Moskve, itekako mu je bilo jasno da Novotny i Hruščov ne govore isto.
Dubček je pomno pazio da ničim ne pokaže neprijateljstvo prema Novotnyju,
iako Novotny nije nimalo pazio da prikrije neprijateljske osjećaje prema
Slovačkoj. Prema Dubčeku, Novotnyje pokazivao »izrazitu neupućenost u vezi
s praktički svime što se odnosilo na Slovačku i odnose među Česima i
Slovacima, što me, dakako, dovodilo u očaj«37. Promjenama u Ustavu 1959.
godine dokinuti su i oni malobrojni ostaci slovačke samouprave. I dok su
Slovaci bili ogorčeni, slovački vođe svim su silama htjeli jedino udovoljavati
Novotnyju i služiti Pragu.
Dubček je prezirao posebno rekreacijsko područje koje je Novotny izgradio
kako bi partijski dužnosnici ondje mogli provoditi vikende. »Samo je mjesto
bilo zgodno, u lijepome dijelu doline rijeke Vltave«, prisjećao se. »Ali protivio
sam se samoj zamisli - raskoš u izolaciji u kojoj pod policijskom zaštitom
uživaju isključivo vođe.« U Novotnyju je vidio samo strast prema kartaškoj
igri zvanoj »brak«. Birokrati koji su željeli napredo-
37 Dubček: Hope Dies Last, str. 82.
35
MARK KURLANSKY
vati svim su silama nastojali ishoditi poziv na partiju »braka« s No-votnyjem,
koji je dijelio karte u divovskoj pivskoj bačvi koju je izgradio pred svojom
kućom samo zbog^kartanja. Dubček nije igrao, nego je povremene obvezatne
vikende ondje provodio igrajući se s djecom ili u dugotrajnim šetnjama
šumom38.
S vremena na vrijeme otvoreno se sukobljavao s Novotnyjem. »Ti sukobi«,
napisao je kasnije, »nastajali su kad sam se usudio iznijeti suprotstavljene
stavove, prvo o investicijskim prioritetima u Slovačkoj, a kasnije i o
rehabilitaciji žrtava represije pedesetih godina.«39 Međutim, budući da je
pripadao drugoj ligi političara, Dubček baš i nije mogao mijenjati vladu, pa je
stoga vrlo malo i govorio i činio. Bio je karijerist Komunističke partije.
Početkom šezdesetih godina 20. stoljeća Dubčekje bio član Kolderove
komisije koja je istraživala institucionalna zlostavljanja pedesetih godina 20.
stoljeća. To je na njega ostavilo trajan dojam. »Ostao sam zaprepašten«,
zapisao je kasnije, »otkrićima o tome što se početkom pedesetih godina
događalo u partijskim krugovima u Pragu.« I dalje nije posve jasno je li ranije
znao za te zloporabe ili nije. No činilo se da su ga otkrića Kolderove komisije
duboko potresla, kao i mnoge druge dužnosnike. Novotny se našao pod
silnim pritiskom da reorganizira vladu. Kad se slovački Centralni komitet
1963. godine, zahvaljujući otkrićima Komisije, našao u mogućnosti da
smijeni prvog sekretara kojeg su smatrali kvislingom koji radi isključivo za
Novotnyja, na njegovo mjesto postavili su upravo nenametljivog Alexandera
Dubčeka. To su učinili unatoč bjesomučnim prosvjedima Novotnyja, koji je
ljutito napustio skup, više nikad ne sudjelujući na sastanku slovačkog
Centralnog komiteta40.
Sredinom šezdesetih godina život se Novotnyju poprilično zakompli-cirao.
Njegovog prijatelja Hruščova zamijenio je 1964. godine njegov štićenik, sklon
urotama, Brežnjev, a u isto vrijeme čehoslovačko se gospodarstvo našlo na
putu katastrofalnih neuspjeha. Ukupno je gospodarstvo bilježilo
katastrofalne rezultate već godinama, no češke su regije u početku bile toliko
naprednije od svih dijelova sovjetskog bloka da su tre-
» Ibid., str. 83.
39 Ibid, str. 82.
40 Shawcross: Dubček, str. 76.
36
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
bale proteći još godine i godine da posljedice lošeg upravljanja dosegnu
razmjere istinske katastrofe. Slovačka, koja nije imala početnu prednost
kojom se mogla pohvaliti Češka, patila je već dugo. No sad su čak i Česi
proživljavali nestašice hrane, a vlada je odredila i »bezmesni četvrtak«.
Udruženo djelovanje neizvjesne potpore iz Moskve i nezadovoljnog naroda
kod kuće dovele su do toga daje Novotny ublažio funkcioniranje aparata
policijske države. Cenzura je postala manje stroga, umjetnici, spisatelji i
filmski redatelji dobili su više slobode, a pojedincima je omogućeno i
putovanje na Zapad.
Ipak, država je i dalje bila vrlo represivna. Književni časopis Tvar u jednom je
trenutku ukinut. Postojala su ograničenja na području pisanja, javnog
govorenja i javnog djelovanja. No Cehoslovaci su doživjeli procvat i s tom
minimalnom slobodom koja im je na koncu omogućena. Kako više nisu bili
posve odsječeni od Zapada, pripadnici češke mladeži odmah su počeli
preuzimati elemente živahne kulture mladih na Zapadu, noseći texasskis -
traperice - i odlazeći u klubove, gdje su slušali ritam, kako su nazivali rock
and roll. U Pragu je bilo više mladih duge kose i brade, te u sandalama, nego
igdje u Srednjoj Europi. Da, u samome srcu Čehoslo-vačke kojom je vladao
Novotny, živjela je kosmata buntovna mladež šezdesetih - hipiji -- ili su to
možda ipak bili pripadnici buntovne mladeži pedesetih, bitnici? Prvog svibnja
1965. godine, kad je ostatak komunističkog svijeta slavio revoluciju, mladi
Praga okrunili su dugokosog i bradatog bitnika, gostujućeg pjesnika Allena
Ginsberga, titulom Kral Majales, »Kralj svibnja«. »Ommm«, recitirao je
Ginsberg, Židov koji se okrenuo budizmu i koji je, caki nakon stoje prigrlio
istočnjačku religiju, za mnoge mlade stanovnike Praga bio utjelovljenje novog
i uzbudljivog zapadnjačkog svijeta. U govoru povodom krunidbe udarao je o
činelu i pjevao neku budističku pjesmu. Nakon što su ga nekoliko dana
slijedili mračnim, bogato ukrašenim sporednim uličicama središta grada,
pripadnici tajne policije dali su ga deportirati. Odnosno, kako je to izrazio u
pje-
smi:
I tako poslaše me iz Praga, avionom, detektivi u čehoslovačkim poslovnim
odijelima
A ja sam Kralj svibnja, što moć je spolne mladosti,
37
MARK KURLANSKV
A ja sam Kralj svibnja, a to je radišna rječitost i djelovanje u ljubavi,
A ja sam Kralj svibnja, a to je stara Čovjekova poezija, i 100.000 ljudi
odabralo je moje ime,
A ja sam Kralj svibnja i za nekoliko minuta sletjet ću na londonski
aerodrom...
No kao što bi spremno istaknuo Stefan Dubček, čovjek ni u Americi nije
posve slobodan. Po njegovu povratku u Sjedinjene Države, FBI je Ginsberga
stavio na popis opasnih osoba, koje su prijetnja sigurnosti.
Unatoč tolikoj represiji, i unatoč brkatim muškarcima u čehoslovačkim
poslovnim odijelima, Pragje stjecao sve veću popularnost. Godine 1966.
Čehoslovačku je posjetilo tri i pol milijuna turista, njih petina sa Zapada.
Češki filmovi poput Strogo kontroliranih vlakova i Prodavaonice u glavnoj
ulici prikazivali su se širom svijeta. Miloš Forman bio je jedan od nekolicine
čeških redatelja traženih širom svijeta. Češki dramatičari, među kojima je
bio i Vaclav Havel, stjecali su međunarodni ugled. Havel, koji možda nije bio
najbolji u strogo umjetničkome smislu, ali koji je svakako bio politički
najubojitiji među praškim dramatičarima, postavljao je drame obilježene
apsurdističkim antitotalitarizmom kakve u Sovjetskom Savezu nikada ne bi
dospjele do pozornice. U Memorandumu birokracija onemogućuje kreativno
razmišljanje, namećući izmišljeni jezik pod nazivom ptydepe. Havel se često
rugao komunističkome jeziku. U jednoj drugoj drami, lik ismijava
Hruščovljevu naviku izmišljanja besmislenih narodnih izreka. Havelov lik
kaže: »Tko se prepire s mrežom za komarce, nikad neće plesati s kozom kod
Podmoklog«.
U studenome 1967. godine malena skupina praških studenata odlučila je
učiniti ono što su, koliko su doznali, činili studenti na Zapadu. Organizirali
su prosvjed. Problem je bio u nedostatnom grijanju i rasvjeti u studentskim
domovima - to nikako nije bio ni prvi ni posljednji studentski pokret koji je
nastao na naoko banalnom pitanju. Kao stoje postajalo sve jasnije i mnogim
studentima na Zapadu, uvidjeli su da su demonstracije zabavne. Marširali
su u ranovečernjoj tami, nosili svijeće kao simbol preslabog svjetla uz koje
su, kako su tvrdili, prisiljeni učiti. Sve
38
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
je izgledalo vedro i veselo poput božične povorke kad su se uskim kamenim
ulicama uputili prema dvorcu Hradčanv, u kojem se nalazilo sjedište vlade.
Odjednom su naišli na kordon policije, koja je nekolicinu pro-svjednika
palicama oborila na kamene kocke ulice, pa ih zatim odvukla u pritvor.
Pedesetak prosvjednika završilo je u bolnici. Mediji su izvijestili tek o
»huliganima« koji su napali policiju. No u to su vrijeme ljudi već znali
odgonetnuti šifre, pa se ubrzo proširio glas o premlaćivanju, a to je samo
povećalo brojnost prosvjednika. Potkraj 1967. studenti su dijelili letke i
upuštali se u rasprave sa svima koji su bili spremni s njima popričati na
ulici. Izgledali su gotovo identično kao studenti u Berlinu, Rimu ili na
Berkelevju. Istina, njih je pomno motrila tajna policija, no tako je bilo i u
slučaju američkih i zapadnoeuropskih prosvjednika iz studentskih redova.
Tijekom šezdesetih godina ojačali su i slovački nacionalizam i No-votnyjev
animozitet prema Slovacima. Godine 1967. Slovaci su se opirali vladi i
Sovjetima slaveći pobjedu Izraela u Šestodnevnome ratu. Već 1968. Bliski
istok postao je omiljenom političkom metaforom unutar sovjetskog bloka.
Činjenica da su Poljaci, umjesto da pokažu predanost sovjetskim interesima,
bili oduševljeni zbog spektakularne pobjede Židova nad jedinicama koje su
obučili Sovjeti, bila je znak nadolazećih problema u Poljskoj. U ožujku 1968.
godine, kad je htjela naglasiti svoju samostalnost, Rumunjska je ojačala veze
s Izraelom.
Nakon 5. siječnja Čehoslovačku su, zbog smjene Novotnyja s čela Partije,
ispunili nada, uzbuđenje i razne glasine. Jedna od najpopularnijih priča
bavila se pitanjem zašto Brežnjev nije priskočio Novotnyju u pomoć. Kad je
Brežnjev zamijenio Hruščova, Novotny se toliko uzrujao zbog posrnuća
sovjetskog prijatelja - čak su i zajedno ljetovali - da je nazvao Kremlj. Kako
god glasio Brežnjevljev odgovor, Novotny njime nije bio zadovoljan, pa je
bijesno spustio slušalicu novom sovjetskom vođi. A Brežnjev je imao izvrsno
pamćenje.
I Sovjetski Savez i čehoslovačko stanovništvo sve su nade i povjerenje 1968.
godine polagali u visokog muškarca žalosna izraza lica i jedva primjetnog
osmijeha, čovjeka koji nikad nije pokazivao velike sposobnosti ni
maštovitost, a to ionako nisu bile odlike koje su Sovjeti poticali. Dubček
39
MARK KURLANSKY
nije imao iskustava u inozemstvu.; Dsim boravka u Sovjetskom Savezu,
izvan zemlje bio je samo dvaput, oba puta 1960. godine, kad je dva dana
proveo u Helsinkiju, te sudjelovao na partijskoj konferenciji u Hanoiu.
No Dubček i mnogi njegovi kolege u novoj vladi pripadali su jedinstvenom
naraštaju, ljudima koji su odrasli za nacističke okupacije, koji su vlastitim
očima vidjeli svijet dobra i zla u kojem se Sovjetski Savez zalagao za dobro,
bio zalog nade u budućnost. Zdenek Mlvnaf, koji je dobio mjesto u
Dubčekovoj vladi, zapisao je: »Sovjetski Savez u tom je smislu bio zemlja
nade onima koji su nakon rata priželjkivali radikalni odmak od prošlosti, a
koji također, dakako, nisu imali pojma o stvarnim uvjetima koji su vladali u
Sovjetskom Savezu«41.
Glavno pitanje tog doba nije glasilo zašto su Sovjeti prihvatili Dub-čeka, nego
zašto su ga prihvatili Cehoslovaci. Nakon dvadeset godina staljinizma,
Čehoslovačka je žudjela za promjenama, pa se ljudima učinilo da bi ih
mogao donijeti upravo Dubček. Kao stoje istaknuo Mlvnaf, do 1968. narod
Čehoslovačke nikada nije doznao mnogo o karakteru svojih vođa, pa su, ako
je novi vođa i bio nedokučiv, ljudi na to bili naviknuti. Igrom slučaja,
Dubčekje bio vrlo prikladan za mlade 1968. godine. Nije bio autoritativan,
što su, kako se činilo, potvrđivali njegova nelagoda u javnim nastupima i
njegovi monotoni govori. Mladim Čehoslovacima sviđala se ta njegova
nelagoda. Na koncu će upravo ona prijeći u kobnu sklonost presporom
donošenju odluka, što je oduvijek bila slaba točka antiautoritamosti. No u
malenim skupinama znao je biti vrlo uvjerljiv. Stoje od svega bilo
najuzbudljivije, bio je vođa koji je imao naviku slušati druge42. Možda je ono
što je vrijedilo za Ludovita Štura, službeno izopćenog slovačkog nacionalista
u čijoj se kući rodio, vrijedilo i za Dubčeka, kao stoje sam Dubček rekao u
nimalo ortodoksnome govoru, kad je, tri godine ranije, branio Štura: »On je
shvaćao sve glavne društvene i gospodarske probleme i trendove svoga doba
i bilo mu je jasno da se sve mora mijenjati«.
Dubčekovoj uplakanoj obitelji odmah je bilo jasno koliko je situacija u kojoj
se našao nezgodna. Buntovni narod morao je uvjeriti daje reforma-
41 MIynaf: Nightfrost in Prague, str. 2.
42 Ibid., str. 122.
40
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
tor, konzervativnim članovima Partije i vlade, ljudima koje je postavio
Novotny, pokazati da mu mogu vjerovati, te na zadovoljstvo Moskve dokazati
da posve nadzire cjelokupnu situaciju nad kojom zapravo nije moguće imati
nadzor.
Dubček ni u jednoj fazi nije posve ovladao situacijom. Jednostavno je
pokušavao kormilariti, usmjeravati je, uspostaviti ravnotežu među su-
protstavljenim silama, služeći se vještinama koje je istesao kao partijski
dužnosnik. Uopće nije pokušao očistiti strukture od Novotnyjevih pristaša.
Više godina kasnije nagađao je da mu je to možda bila najveća pogreška.
Predsjedništvo, koje su Sovjeti počeli nazivati Politbiroom, bilo je podijeljeno
u omjeru 5:5, a ono je nametnulo glasovanje Centralnom komitetu. I tako su
ta moćna tijela, koja su inače bila prepuna šefovih ljudi, bila prepuna
komunista staroga kova, odanih Novotnyju, koji zapravo nisu ni najmanje
simpatizirali Dubčeka. Čak su i njegov vozač i pomoćno osoblje u njegovu
uredu bili Novotnyjevi ljudi.
Činjenica daje bio Slovak samo je dodatno otežavala njegov položaj, jer su
Slovaci od njega sad očekivali da će donijeti odlučnu prednost slo-vačkome
nacionalizmu, dok su Česi tiho naklapali o »slovačkoj diktaturi«.
U međuvremenu su se u Čehoslovačkoj pojavile raznorazne skupine vrlo
šarolikih zahtjeva i očekivanja. Novinare je zanimalo što pod novim režimom
mogu očekivati od cenzora. Dubček nije davao smjernice ni o tom ni o
mnogim drugim gorućim pitanjima. Povjesničari će kasnije govoriti o
»siječanjskoj šutnji«. Činilo se daje Dubček na vlast došao posve
nepripremljen, uz tek nekoliko neodređenih predodžaba: htio je pomoći
Slovacima, poboljšati gospodarstvo, nekako reagirati na zahtjeve za
povećanjem sloboda. Ali nije imao programe, a pritom je iza leđa morao
dobro paziti na pristaše Novotnyja i na sve one koji su i dalje čvrsto bili
odani Kremlju.
Činilo se da se Dubček u Pragu ne osjeća ni najmanje lagodno i opušteno.
Bila je to velika i grandiozna prijestolnica za čovjeka koji se nekako uklopio u
Bratislavu, s onih nekoliko ulica uz Dunav, uz tek pokoje raskošno
ukrašeno, ali ruševno zdanje iz nekadašnjeg carstva, prepuno staljinističkih
stambenih zgrada niskih stropova i jednim jedinim, usamljenim dvorcem na
uzvisini obrasloj korovom. Oni malobrojni ostaci boljih vremena koji su se
očuvali u Bratislavi sada su se raspadali, baš kao i
41
MARK KURLANSKY
nova zdanja. No tada, u dobi od četrdeset i šest godina, Dubček je odjednom
počeo raditi u palačama, dok ga je Novnotnyjev čovjek vozio kroz grad u
kojem se zrcalila sva europska raskoš.
Dubčekova šutnja stvorila je vakuum u kojem su uspijevale razne stvari.
Dvadeset i sedmoga siječnja u povijesnome središtu grada pojavila se
prodavaonica u kojoj su se prodavale novine iz cijeloga svijeta, kako iz
socijalističkih, tako i iz kapitalističkih zemalja. U prodavaonici se nalazila
čitaonica u kojoj se posluživala kava. Navečer je prostor bio prepun ljudi koji
su sjedili i čitali ruske, zapadnonjemačke, francuske i britanske novine. Bez
cenzure, nacionalni su mediji procvjetali, pri čemu su novine znatno
povećale nakladu, koju bi i unatoč tome rasprodale već rano ujutro. Nigdje
unutar sovjetskog bloka nikada nije bilo tako nesputanog novinarstva.
Novine su bile prepune članaka o korumpiranosti vlasti. Usto su napadale,
razotkrivale i ismijavale sovjetsku vladu. Međusobno su se borili za
čitateljstvo, objavljujući veće i bolje prikaze sovjetskih čistki ili češke
korumpiranosti. Mediji su razotkrili i Novotnyja, kojeg novinari nikad dotada
nisu pomno analizirali. On i njegov sin, utvrđeno je, poslužili su se vladinim
uvoznim dozvolama i kupovali Mercedese, Alfa Romee, Jaguare i druge
automobile sa Zapada u kojima su zabavljali žene. Kad bi se zasitili
pojedinog vozila, uvijek su ga lako mogli prodati prijateljima, uz veliku
zaradu. Novotny nikako nije mogao preživjeti taj skandal, pa je, iako Dubček
to ni u jednom trenutku nije zatražio, 22. ožujka bio prisiljen dati ostavku na
mjesto u Predsjedništvu.
Sutradan su Dubček i njegovi suradnici pozvani na sastanak Varšav-skog
pakta u istočnonjemačkom gradu Dresdenu, čije je središte i dalje izgledalo
kao nakon nebrojenih bombardiranja i požara. Što je bilo vrlo znakovito, na
sastanak nije pozvana Rumunjska. U zimu 1968. godine Moskvu je
neusporedivo više mučila Rumunjska nego Čehoslovačka. I dok je Dubček
nastojao biti dobar i discipliniran komunist, rumunjski vođa Nicolae
Ceau§escu nakon Šestodnevnog rata sve je više pokazivao sklonost
neovisnosti, budući daje Rumunjska tada bila jedina zemlja iz sovjetskog
bloka koja nije prekinula diplomatske veze s Izraelom. Čehoslovačka se prva
povela za Sovjetima i prekinula diplomatske odnose, zbog čega je Novotny u
očima mnogih Čeha ispao odviše poslušan. Potkraj veljače Rumunji su
istupili s Međunarodne konferencije komunističkih partija u Budimpešti. Što
je bilo još gore, dva tjedna kasnije, na sastanku Varšavskog pakta,
sovjetskog vojnog saveza, u bugarskoj prije-
42
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
stolnici Sofiji, Rumunjska je odbila potpisati službenu izjavu kojom se
pozdravljalo smanjenje sovjetskog i američkog nuklearnog naoružanja.
Rumunjska je ustvrdila da prosvjeduje protiv načina na koji dvije supersi-le
dominiraju svijetom, uopće se ne savjetujući s manjim zemljama.
Ako su Sovjeti i bili uzrujani zbog nekoga unutar bloka, Dubček ni u snu
nije očekivao da bi to mogao biti on. Samo nekoliko tjedana ranije objavio je
članak u moskovskoj Pravdi u kojem je naveo: »Prijateljstvo sa SSSR-om
temelj je naše vanjske politike«.
Kad je skočio na policijsko vozilo da održi govor, Mario Savio prvo je skinuo
cipele, da ne ošteti vozilo. Kasnije se nije mogao čak ni sjetiti kad je odlučio
skočiti. Jednostavno se poveo za instinktom. Više nije mucao, a zahvaljujući
rječitosti, istog je trenutka postao glasnogovornikom orga-
Mario Savio: »Thirtv Years Later: Reflections on the FSM«, str. 65. U knjizi
Roberta Chena i Regi-nalda E. Zelnika (ur.): The Free Speech Movement:
Reflections on Berkeley in the 1960s (Berkeley, Universitv of Califomia Press,
2002.)
108
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
nizacije koja će kasnije postati poznata pod nazivom Pokret za slobodu
govora s Berkelevja.
Polaznica poslijediplomskog studija filozofije, Suzanne Goldberg, koja se
kasnije udala za Savija, ustvrdila je daje »njegova karizmatičnost proi-zašla
iz iskrenosti«. Prisjećala se kako gaje viđala da na Berkelevju nosi natpise,
»no kad sam čula kako govori, silno me iznenadila njegova iskrenost. Mario
je znao kako sve prikazati u običnom i razumljivom svjetlu bez pribjegavanja
retorici. Smatrao je da ljudi, pod uvjetom da su upoznati sa svim
činjenicama, ne mogu postupiti drukčije nego ispravno - iako većina nas zna
da to nije istina. Naivno je vjerovao u ljude. Beskonačno je s njima
razgovarao, uvjeren da ih može uvjeriti.«
lako Mario Savio nije bio elokventan poput Martina Luthera Kinga, niti
odvjetnički precizan poput Toma Havdena, obožavao je jezik i njime se služio
u svrhu pojednostavljivanja problema. Na Berkelevju je mucao tek
povremeno, zadržavši naglasak tipičan za Queens. Činilo se da u svojim
govorima, u kojima nikad nije bilo retoričkog razmetanja, želi reći: »Sve je
tako jasno i jednostavno«. Pravi plamen odražavao se tek u njegovu pogledu.
Široki zamasi ruku i neprekidno gestikuliranje ukazivali su na sicilijansko
podrijetlo. Ta visoka, mršava, pogrbljena pojava otkrivala je njegovu
skromnost, podsjećajući na Gandhijevo učenje prema kojem politički aktivist
mora biti toliko blag i obziran da se protivnik nakon poraza ne osjeća
poniženo. Jedna od njegovih poštapalica glasila je: »Molim vas da promislite«.
Prema predaji, Savio se za jednog od boravaka u zatvoru obratio nekom
krupnom i snažnom zatvoreniku i bez pravog povoda s njim se okladio da
ovaj, ako mu zalije glavu čašom vode, neće reagirati i ničim se neće osvetiti
krhkome napadaču. Zatvorenikje prihvatio okladu, a Savio je vodom napunio
dvije čaše. Istodobno je jednom zalio njega, a drugom sebe. Tako je dobio
okladu.
Dva mjeseca nakon prosvjeda sjedenjem oko policijskog automobila, Savio je
predvodio zauzimanje Sproul Halla, jedne zgrade u sklopu sveučilišta, što je
dovelo do najvećeg masovnog uhićenja studenata u američkoj povijesti. Prije
zauzimanja zgrade, Savio je održao možda i jedini studentski govor iz
šezdesetih godina koji se pamti. Tom je prilikom rekao:
109
MARK KURLANSKY
U određenom trenutku rad stroja postaje toliko oduran, duboko u čovjeku
izaziva mučninu, da više ne možete sudjelovati, da više ne možete sudjelovati
čak ni prešutno, pa morate položiti tijelo na prijenosni mehanizam i
zupčanike, na ručice i poluge, na cijeli sklop, i morate ga nekako zaustaviti.
A ljudima koji njime upravljaju, ljudima u čijem je vlasništvu, morate
nekako dati do znanja da, ne budete li slobodni, stroj više uopće neće
funkcionirati.
Većina predvodnika Pokreta za slobodu govora sudjelovala je u Ljetu
slobode. Kao himnu preuzeli su dirljivu pjesmu o ljudskim pravima Boba
Dvlana »The Times They Are A-Changin'«. Joan Baez pjevalaju je najednom
od ključnih prosvjeda, pa je Dvlanova pjesma za pokret za građanska prava
preko noći postala himnom studentskih pokreta šezdesetih godina.
No Pokret za slobodu govora, poput većine pokreta iz šezdesetih godina,
tvrdio je daje odviše demokratski nastrojen da ima vođe. Savio je uvijek
poricao da je jedini vođa. Međutim, upravo su zbog njega, više nego ijednog
drugog pojedinca, studenti koji su se sredinom šezdesetih godina upisivali
na fakultete demonstracije smatrali posve prirodnim činom. Savio je poslužio
kao poveznica pokreta za građanska prava i studentskog pokreta. Od
Varšave do Berlina, Pariza, New Yorka, Chicaga i Ciudad de Mexica studente
su nadahnjivali taktika i govorništvo Marija Savija i Pokreta za slobodu
govora. Imena, prosvjedi sjedenjem, uhićenja, naslovi, činjenica da su im
zahtjevi za političku aktivnost na sveučilištu ispunjeni - sve je to postalo
pravom legendom za studente koji su sredinom šezdesetih tek dolazili na
sveučilišta. Na žalost, pritom su zaboravljeni obzirnost i civiliziranost
pobunjenika koji je na policijski automobil stupio u čarapama, da ga ne
ošteti.
Mario Savio i Tom Havden nisu se osobito zanimali za modu svojega doba.
Kad je 1968. godine organizirao prosvjede na konvenciji demokrata u
Chicagu, Tom Havden i dalje se uglavnom odijevao poput novinara iz
Michigan Dailyja. No ako je Havden 1968. godini podario »Izjavu o načelima«,
a Savio duh - stil je najbolje odražavao muškarac stariji od trideset godina iz
Worcestera u Massachusettsu. U njegovu cjelokupnom životu, možda čak ni
u čitavoj povijesti, nije bilo godine koja bi Abbieju Hoffmanu odgovarala više
nego 1968. Te mu je godine zacijelo izgledalo
110
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
krajnje nevjerojatno da se svijet priklonio njegovu načinu funkcioniranja.
Običavao je govoriti da se rodio kad i desetljeće, 1960., a vjerojatno se tako i
osjećao.
Abbie Hoffman bio je jedan od prvih Amerikanaca koji su u potpunosti
spoznali potencijale i važnost življenja u sve izraženijem medijskome dobu.
Bio je to klaun nove ljevice, ne zbog klaunovskog izgleda ili ponašanja, nego
jer je vrlo proračunato shvaćao da novoj ljevici treba klaun, da klaun
njihovim ciljevima može donijeti publicitet, da javnost ne ignorira klaune. A
Abbie Hoffman najviše od svega nije htio da se na njega ne obaziru. Poput
svih dobrih klauna, bio je vrlo duhovit. Bio je pravi majstor apsurda i
groteske, a oni koji su shvaćali njegove predstave smijali su se, dok bi se
ostali pridružili televizijskim kamerama u očekivanju trenutka kad će, prema
obećanju, zavrtjeti Pentagon i navesti ga da lebdi, i nikako nisu razumijevali
zašto mu nakon neuspješne akcije nije ni najmanje neugodno, ili zašto nije
ni najmanje razočaran.
Godine 1960., kad se, prema vlastitom iskazu »rodio«, bile su mu dvadeset i
četiri, budući da se zapravo rodio 1936. Bio je vršnjak Bobbvja Se-alea iz
Crnih pantera, kojije bio na trećoj godini na Brandeisu, kad je Tom Havden
prvi put prevalio onih osamdeset kilometara do sveučilišta Michigan, šest
godina stariji od Marija Savija, te deset ili više godina stariji od dodiplomskih
studenata 1968. godine. Hoffman je imao dojam da kasni. Do 1960. nije
sudjelovao ni u jednom političkom prosvjedu, a tadaje kao student na
Berkelevju sudjelovao na velikom skupu protiv smrtne kazne koji su
predvodili Marlon Brando i druge zvijezde, a nakon što je Caryl Chessman,
koji je oteo dvije žene i prisilio ih na oralni seks, zbog tog zločina osuđen na
smrt. No, 2. svibnja, nakon stoje Hoffmanov prvi susret s političkim
aktivizmom doživio neuspjeh, savezna država Kalifomija smaknula je
Chessmana.
Te iste godine Hoffman se vjenčao, dobio dvoje djece i sljedećih nekoliko
godina neuspješno nastojao ovladati očinskim dužnostima i snaći se u
okvirima konvencionalnog života. Beskonačno frustriran, 1964. godine na
televiziji je gledao Ljeto slobode. Sljedećeg ljeta, kad su dobrovoljci bijele puti
posljednji put u velikom broju krenuli najug, među njima je bio i Hoffman. I
sljedeće dvije godine vraćao se najug, u tome već gotovo usamljen, radeći za
SNCC. Hoffman nije propustio samo Ljeto slobode, nego i još jednu važnu
prekretnicu do koje je 1964. godine došlo u pokretu za građanska prava,
konvenciju Demokratske stranke u Atlantic Ci-
111
MARK KURLANSKY
tyju. Konvencija se priklonila Jobnsonu, nasljedniku Kennedvjeve vlade.
Johnsonov potpredsjednički kandidat, Hubert Humphrev, njegov štićenik
Walter Mondale, te ostali predvodnici liberalne elite u strahu da će zbog
Goldwatera izgubiti Jug, odbili su dodijeliti mjesta predstavnicima
Slobodarske stranke Mississippija. Pokret se zbog toga podijelo na dva dijela,
uglavnom po generacijskim linijama. Stariji vođe pokreta za građanska
prava, poput Martina Luthera Kinga, bili su se naviknuli na to da
Demokratska stranka nije pouzdan prijatelj i da treba još raditi na sebi. No
SNCC je izgubio vjeru u suradnju s bilo kime iz krugova bjelačke elite. Bob
Moses bio je bijesan. Mlađi vođe, poput Stokelvja Carmichaela, više nisu
imali ni trunke strpljenja. Počeli su spominjati Black Power, kao mogućnost
da crnci pođu svojim putem.
Samo nekoliko tjedana prije konvencije Demokratske stranke sjever-
novijetnamske topovnjače navodno su otvorile vatru na američke raza-rače u
zaljevu Tonkin. Johnson je uzvratio napadom na Sjeverni Vijetnam i naveo
Kongres da donese Rezoluciju o zaljevu Tonkin, koja je predsjednika ovlastila
da »poduzme sve stoje potrebno« radi zaštite Južnog Vijetnama. Mnogobrojni
dokazi, među kojima je bio i brzojav s jednog od razarača, ukazuju na to da
možda uopće nije bilo napada. Godine 1968. Senat je održao niz saslušanja
u vezi s tom temom, ali nije došao do definitivnog zaključka. U javnosti se
zadržala sumnja da je Johnson, bez obzira je li se dogodio ili nije, incident u
zaljevu Tonkin iskoristio kao izliku za ulazak u rat. Tom Havden rekao je:
»Kad je pristajala uz Rezoluciju o zaljevu Tonkin, Demokratska je stranka u
isto vrijeme odbijala osigurati mjesta Slobodarskoj stranci Mississippija i to
je za mene bila prekretnica«.
Sljedeće je godine Stokelv Carmichael otišao u Mississippi s namjerom da u
jednom od tamošnjih okruga osnuje mjesnu crnačku političku stranku.
Okrug Lowndes odabrao je jer je u njemu živjelo 80% crnaca. Simbol
isključivo bjelačke Demokratske stranke savezne države Mississippi bio je
bijeli pijetao. Tražeći grabežljivca koji bi mogao pojesti pijetla, Carmichael je
svoju stranku nazvao Crnim panterama. Više od godinu kasnije, dvojica
aktivista iz Kalifornije, Huey Newton i Bobby Seale, razgovarali su s
Carmichaelom o mogućnosti da u toj saveznoj državi osnuju vlastitu
stranku115 za koju su posudili naziv Crne pantere. Činjenica da na
King: Freedom Song, str. 490-491.
112
i968.: Godina kojaje uzdrmala svijet
konvenciji demokrata 1964. nije bilo mjesta za Slobodarsku stranku
Mississippija radikalizirala je pokret za građanska prava i iz temelja
promijenila povijest šezdesetih godina u Americi.
Godinu dana nakon Ljeta slobode, borba za građanska prava na Jugu više
nije zauzimala središnje mjesto na pozornici. Black Power je premještao
težište pozornosti na velike gradove na Sjeveru. Stokelv Carmichael, Bob
Moses i svi šaroliki sastavni elementi pokreta za građanska prava uspijevali
su se složiti jedino o važnosti prekidanja rata i praktički ni o čemu drugome.
Činilo se da Hoffman nije uočio tu promjenu. U proljeće 1965. godine otvorio
je Snick Shop u rodnome Worcesteru, prodajući rukotvorine siromašnih
crnaca s Juga, dok su njegovi kolege, aktivisti iz SNCC-a, H. Rap Brown,
Stokelv Carmichael, Julius Lester i ostali prodavali knjige i brošure o Black
Poweru. Stokelv Carmichael divio mu se zbog fizičke odvažnosti. No bilo je to
i više od fizičke hrabrosti - bila je to neodoljiva, magnetska privlačnost. Kad
bi policija napala prosvjednike, probijao se u prve redove i davao sve od sebe
da bude najuočljiviji. No kad je SDS organizirao prvi antiratni skup u
Washingtonu, Hoffman uopće nije otputovao onamo. U to vrijeme u medijima
se od svih njegovih izjava najviše ponavljao osvrt na protivljenje ratu u kojem
je rekao da bi svi trebali prosvjedovati tako što bi za ljetnih dana na Jones
Beach na Long Islandu išli samo u kupaćim kostimima116.
Godine 1968. Julius Lester objavio je svoje utjecajno djelo Look Out, Whitey!
Black Power's Gon' Get YourMama!117 Lester je pisao o tome kako je SNCC
lijepo »udružio bijelce i crnce«, povodeći se za riječima iz himne - Petea
Seegera, u vrijeme kad su se borili protiv rasizma na Jugu, no kad su se
preselili na Sjever, postalo je očito da je problem u bijelcima, a ne u
Južnjacima. »Maska je«, prema njegovim riječima, »počela spadati s lica
Sjevera.« Uočio je i medijsku vrijednost Black Powera - pokret je bio
provokativan.
Vapaj za crnom moći potaknuo je crnačku svijest više od svega ostaloga. Taj
izraz nije nov, budući da su se njime već služili crnci poput Richarda
Wrighta i
116 Jonah Raskin: For One Hell oflt: The Life and Times ojAbbie Hoffman
(Berkeley, University of Califor-nia Press, 1998.), str. 64-65.
117 Engl, otprilike: »Čuvaj se, bijelce, Black Power će ti sredit' mamu!«.
113
MARK KURLANSKY
Jamesa Boggsa, kao i bijelci poput Charlesa Silbermana. Međutim, svjetsku
je slavu stekao na autocestama Mississippija u vrijeme Meredithova marša
protiv straha, kad je organizator iz redova SNCC-a Willie Ricks sažeo ono što
su svi zapravo govorili: »Moć crncima!« i uskliknuo »Black Power!« (Ricks nije
od onih koji odvaguju svaki slog).
Dotada dosadni prosvjed pretvorio se u veliki medijski događaj. Svi su
odjednom htjeli znati stoje to Black Power. Daje SNCC rekao Negro Power ili
Colored Power, bijelci bi i dalje mimo spavali. Ali BLACK POWER! Crna. Ta
riječ... CRNA! I odmah su se počele pojavljivati predodžbe o močvarama
prepunima aligatora nad koje se nadvijaju praiskonska stabla, mahovina se
spušta s grana, a iz dubina močvare, dok mu blato curi s kože, pojavljuje se
crno čudovište i očevi kćerima govore da u krevetu budu u devet, a ne u pola
deset... BLACK POWER! Bože moj, crnci će napokon naplatiti bijelcima...
Cijelu naciju zahvatila je histerija. Hubert Humphrev kriještao je: »...u
Americi nema mjesta ni za kakav rasizam, bez obzira na predznak«. Bit će
daje ipak lagao, jer crnci znaju najmanje 48 država u kojima ima toliko
mjesta za rasizam da gotovo nema mjesta ni za što drugo.
U SNCC-u nikad nije bilo više od 20% bijelaca118, no u prosincu 1966.
godine, sedam mjeseci nakon što je Carmichael došao na čelo SNCC-a,
organizacija je tek tijesnom većinom glasova - 19 prema 18, uz 24 suzdržana
glasača - donijela zabranu pristupanja bijelcima. Upravo je Bob Moses, koji
je dvije godine ranije na Jug doveo tisuću dobrovoljaca, naredio izbacivanje
bijelaca iz organizacije. Hoffman je bio neopisivo bijesan, pa je uzvratio
člankom koji je tog istog mjeseca objavio The Village Voice, a kojim je uveo
svoj kolokvijalni cool stil u prvome licu - stil koji newyorški časopisi i listovi
sve otada oponašaju. Okomio se na Ahilovu petu SNCC-a: činjenicu da su,
kao i u slučaju mnogih pokreta iz šezdesetih godina, organizatori SNCC-a
vrlo često zajedno spavali. Bili su to mladi ljudi koji su prisno surađivali na
mnogim zadaćama, počesto uz nemale opasnosti. Kao što je rekao SNCC-ov
aktivist Casey Havden: »Ako vam se posrećilo da se domognete kreveta,
možda vas je pekla savjest ako ga s nekim niste podijelili«119. SNCC je takve
pojave pokušao zadržati unutar organizacije, budući da se ljudi nisu
upuštali samo u seks,
118 King: Freedom Song, str. 502.
119 Ibid.,str. 406.
114
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
nego i u međurasni seks, crnci s bjelkinjama, a rasiste apsolutno ništa nije
provociralo više od toga. Abbie Hoffman napisao je da su bjelkinje namamili
u organizaciju i zaveli, a sad ih izbacuju: »Suosjećam s ostalim bijelcima u
SNCC-u, osobito s bjelkinjama. Poistovjećujem se sa svim onim droljama iz
Bronxa koje na prijevaru iskorištavaju neki tamnoputi lukavci.«120
U srpnju 1967. godine, kad su u velikim američkim gradovima izbili nemiri,
Johnson je imenovao jedanaesteročlanu predsjedničku komisiju, na čelu s
guvernerom Illinoisa Ottom Kernerom, koja je trebala proučiti i predložiti
rješenja za »građanske nemire«. U ožujku 1968. godine Kerne-rova komisija
objavila je kontroverzan, ali i naširoko hvaljen izvještaj u kojem je navedeno
da je rasizam ključni problem. Komisija je medije optužila da preuveličavaju
nasilje, a premalo izvještavaju o neimaštini u getima, nadalje navodeći:
»Među crncima, osobito mladima, javlja se novo raspoloženje u kojem
samopoštovanje i naglašeni rasni ponos zamjenjuju apatičnost i podložnost
'sustavu'«.
Taj izvještaj, koji se toliko dobro prodavao daje u travnju 1968. godine
zauzeo drugo mjesto na ljestvici najprodavanijih publicističkih naslova The
Nevv York Timesa, pozivao je na drastično povećanje saveznih ulaganja u
socijalne programe. »Nužno je zadovoljiti ključne potrebe nacije. Potrebno je
donijeti teške odluke, a, po potrebi, uvesti i nove poreze.« Na žalost, tog je
istog dana demokrat iz Arkansasa, Wilbur Mills, koji je kao predsjednik
Odbora za državni proračun Predstavničkog doma bio ključni čovjek za
porezna pitanja, objavio da bi troškovi širenja rata u Vijetnamu mogli dovesti
do nužnosti podizanja poreznih stopa. To su bile te »teške odluke« koje je
spominjala komisija. Nevvvorški gradonačelnik John Lindsav, koji je također
bio član Kernerove komisije, našao se u sve brojnijem krugu, u kojem je bio i
Robert Kennedv, onih koji su se tužili da cijena rata zemlji ne dopušta da
ispuni socijalne obaveze.
No od cjelokupnog teksta izvještaja najčešće se pamtila i prenosila sljedeća
rečenica: »Naša zemlja kreće se u smjeru dvaju društava, jednog crnačkog,
drugog bjelačkog.- odvojenih i neravnopravnih«. A upravo se to događalo i
unutar militantnih ljevičarskih pokreta. Odražavajući stanje u društvu,
crnački i bjelački aktivisti sve su se više odvajali.
Raskin: For the Hell oflt, str. 77.
115
MARK KURLANSKY
Početkom 1967. godine Abbie Hoffman već je u očima povlaštenih bijelaca
bio pravi militantni vođa. Protiv kapitalizma i komercijalizma prosvjedovao je
spaljivanjem novca, na što je poticao i druge. Takvi potezi nikako se nisu
sviđali crncima u ruralnim dijelovimajuga, kao ni urbanim crncima na
Sjeveru. No Hoffmanu je bilo važno što spaljivanje novca privlači televizijske
kamere, jer je riječ o vizualno atraktivnome prizoru. Kad je 1967. godine
napokon svratio pozornost na antiratni pokret, počeo je razmišljati o tome
kako ga dovesti na televiziju. U svibnju te godine oformio je the Flower
Brigade (Cvjetnu brigadu), koju su činili mladi antiratni aktivisti u tada već
hipijevskoj uniformi - duga kosa, odjeća s cvjetnim uzorcima, trapezice,
trake u kosi, perlice - opremi koja je, kako se činilo, privlačila kamere.
Hoffman je, mašući američkom zastavom, nosio plašt na kojem je pisalo
»Sloboda«.
Hoffman je od pokreta za građanska prava naučio da čak i kreativni oblici
nenasilja mogu proći neopaženo ako ne dođe do napada na sudionike.
Cvjetna brigada bila je oformljena s ciljem daje se napadne. Članove je
poučavao obrambenom čučnju koji je on sam naučio sudjelujući u pokretu
za građanska prava. I napadali su ih, tukli djevojke, iz ruku im čupali
američke zastave. Tako su nastajale dojmljive fotografije, a cijeli mirovni
pokret preko noći je počeo brujati samo o Cvjetnoj brigadi. Hoffman je
novinarima izjavio da ih »cvjećari iz sjevernog dijela grada« ne opskrbljuju
kako treba, ali da namjeravaju »uzgajati vlastito cvijeće«. Hvalio se da »oko
centara za mobilizaciju vješaju vijence od maslačaka«121.
Sad već kao jedan od vodećih »hipija« newyorškog East Villagea, Hoffman je
pristupio skupini pod nazivom Diggers, koju je utemeljilo društvo glumaca iz
San Francisca, The San Francisco Mirne Troupe. Razliku između Diggera i
hipija objasnio je u tekstu pod naslovom »Diggerv Is Niggerv« u časopisu pod
nazivom Win. Diggeri su, napisao je, hipiji koji su naučili manipulirati
medijima umjesto da dopuste da mediji manipuliraju njima. »Ijedni i drugi u
određenome su smislu velika predstava«, napisao je.
Diggeri su dobili naziv prema engleskome pokretu za slobodnu zemlju iz 17.
stoljeća čiji su pripadnici zagovarali dokinuće novca i vlasništva i nadahnuli
zamisli o uništavanju novca i podjeli sve imovine kao revolu-
Ibid., str. 96.
116
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
cionarnim djelima. Hoffman je u Trećoj ulici u East Villageu, obično jednoj
od najprljavijih ulica na Manhattanu, organizirao tzv. »sweep-in«. Policija nije
znala kako bi reagirala kad su Hoffman i Diggeri počeli žustro zamahivati
metlama, te prati ulicu. Jedan je prosvjednik čak prišao nekom newyorškom
policajcu i počeo mu polirati značku. Policajac se nasmijao. Svi su se
nasmijali, a The Village Voice izvijestio je daje akcija bila »parada
zabave«122. Kasnije te godine Hoffman je organizirao »smoke-in« u sklopu
kojeg su ljudi otišli u park na Tompkins Squareu i pušili marihuanu, što su
ionako uglavnom radili.
»Suvremena revolucionarna skupina«, objasnio je Hoffman, »koja se uputila
prema televizijskoj postaji, a ne prema tvornici.«
Hoffmanov partner i suparnik bio je Jerry Rubin, koji se 1938. godine rodio
u radničkoj obitelji u Cincinnatiju. Priča iz siječnja 1968. o Rubinu i
Hoffmanu koji se omamljeni drogom valjaju po podu, istodobno utemeljujući
pokret Yippie! suštaje suprotnost pomislima na koje nas navodi na prvi
pogled. Umjesto sramotne stvarnosti o kojoj je novinare izvijestio netko od
nelojalnih suradnika, zapravo je bila riječ o pomno osmišljenoj i plasiranoj
priči. Rubin i Hoffman zapravo su vrlo trezveno i pažljivo promislili sve
aspekte stvaranja tog pokreta. Hoffman je u svojem »slobodarskom«
razdoblju skupinu htio prozvati Freemen. Štoviše, njegova prva knjiga,
Revolution jor the Uell ojlt, objavljena je 1968. godine pod pseudonimom
Free. No nakon dugotrajnih rasprava, naziv Yippie! odnio je pobjedu nad
nazivom Freemen. Tek potkraj godine sinulo im je da objave kako to znači
Youth International Party123.
Nitko nije točno znao koliko ozbiljno treba shvatiti Abbieja Hoffmana i
upravo je u tome ležala njegova velika snaga. Jedna priča vrlo je znakovita za
tog klauna šezdesetih godina. Hoffman se 1967. drugi put oženio. »Wed-in«
održan 8. lipnja također je najavljen u The Village Voiceu, gdje je stajalo:
»Donesite cvijeće, dovedite prijatelje, donesite hranu, zabavu, kostime i
dođite obojanih lica«. Par se trebao združiti u sklopu »svetog haluciniranja« -
odjeveni u bijelo, s vijencima u kosi. U sklopu obreda čitao se I Ching,
kineska »Knjiga mijena« koja je tri tisuće godina ranije služila za predviđanje
budućnosti, a 1968. godine ponovno se pojavila
122 Ibid., str. 102. «3 Ibid., str. 129.
117
MARK KURLANSKY
kao djelo s područja popularne mistike. Mladoženja je bio pod vidljivim
utjecajem marihuane i nekontrolirano se smijuljio. Časopis Time izvještavao
je s događaja za svoj broj ia srpnja 1967. posvećen hipijima, ali nije
poimence spomenuo »cvjetni par«. Abbie Hoffman do 1968. godine nije bio
osobito poznato ime. No nakon »prosvjednog vjenčanja«, bez ikakvog
publiciteta, par je otišao u izrazito buržoaski Hram Emanu-El na imućnom
manhattanskom Upper East Sideu, gdje je rabin Nathan A. Pe-rilman bez
velike pompe obavio tradicionalno vjenčanje kakvo je uobičajeno među
reformiranim Židovima.
Zidovi su u nesrazmjerno velikome broju aktivno sudjelovali u studentskim
pokretima 1968. godine, ne samo u Poljskoj, nego i u Sjedinjenim Državama
i Francuskoj. Na Columbiji i Michiganu, sveučilištima gdje je ta organizacija
bila najaktivnija, među članstvom SDS-a bilo je više od polovice Židova124.
Tek došavši na Sveučilište Michigan, Tom Havden primijetio je da su svi
politički aktivisti židovski studenti iz ljevičarskih obitelji. Dvije trećine
bjelačkih sudionika Vožnje slobode bili su Židovi. Većinu vodstva Pokreta za
slobodu govora na Berkelevju činili su Židovi. Kao najistaknutija iznimka od
tog pravila, Mario Savio rekao je:
Nisam Židov, ali sam vidio te slike. I zapanjile su me. Hrpe tijela. Prava brda
tijela. Na moju svijest ništa nije djelovalo toliko snažno koliko te slike. A na
mene su djelovale na sljedeći način, do čega su drugi ljudi možda došli
drukčijim putem. Meni su značile da sve treba dovoditi u pitanje. Čak i samu
stvarnost. Jer to je bilo kao da ste otvorili očevu ladicu i u njoj pronašli
dječju pornografiju, snimke na kojima odrasle osobe zlostavljaju djecu.
Poput mračne, groteskne tajne o tome da su negdje u skorijoj prošlosti ljude
spaljivali i bacali na hrpe... Te su snimke djelovale na život ljudi. Znam da su
utjecale na moj život, vjerojatno ne jednako snažno, ali svakako blisko onom
židovskom osjećaju: »nikad više«. No tako su se osjećali i nežidovi.
Ljudi rođeni za vrijeme ili neposredno nakon Drugog svjetskog rata odrasli
su u svijetu koji je transformirao užas, a zahvaljujući tome svijet su
promatrali na posve drukčiji način. Nacistički genocid poslužio je poslije-
124 Paul Berman: A Tak ofTwo Utopias: The Politicaljoumey ofthe
Generation oj 1968 (New York, W. W. Norton & Co., 1997.), str. 44.
118
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
ratnome naraštaju kao velika pouka: svatko ima obavezu dignuti glas kad se
suočava s nepravdom, a svaki izgovor za šutnju pod nesmiljenim svjetlom
povijesne prosudbe prošlosti izgleda jednako jadno i pogrešno kao Nijemci
koji su na suđenjima za ratne zločine tvrdili da su samo provodili zapovijedi.
Bila je to generacija koja je još u djetinjstvu doznala za Auschwitz i Bergen-
Belsen, za Hiroshimu i Nagasaki. Toj se djeci neprestance, tijekom
odrastanja, govorilo da bi u svakom trenutku odrasli mogli odlučiti započeti
rat koji će okončati život na Zemlji.
I dok su stariji naraštaji odobravali nuklearni napad na Japan jer je okončao
rat, nova je generacija i u tom slučaju još u djetinjstvu vidjela snimke i na
sve gledala drugačije. Usto su na televiziji vidjeli i karakteristične oblake,
gljive koje nastaju nakon nuklearnih eksplozija, budući da su Sjedinjene
Države i dalje izvodile nadzemne pokuse. Amerikanci i Europljani, i na
istoku i na zapadu tog kontinenta, odrasli su uz svijest o tome da su
Sjedinjene Države, koje su i dalje proizvodile sve veće i sve djelotvornije
bombe, jedina zemlja koja ih je ikada i upotrijebila u stvarnoj situaciji. A
SAD je neprestano spominjao i kako će ponovo upotrijebiti nuklearno oružje,
to navodeći cijelo vrijeme - u Koreji, na Kubi, u Vijetnamu. Djeca koja su se
četrdesetih godina rodila u oba suprotstavljena bloka odrasla su uz vježbe
evakuiranja u skloništa u slučaju nuklearnog napada. Savio se prisjećao
kako su mu u školi naredili da se sakrije pod stol: »Na koncu sam studirao i
fiziku, ali sam se još i tada pitao hoće li nam to doista pomoći?«.
Odrastanje u hladnoratovskome okruženju jednako je djelovalo na većinu
djece u svijetu. Zbog takve su se atmosfere bojala i jednog i drugog bloka.
Bio je to jedan od razloga zbog kojeg su mladi u Europi, Latinskoj Americi,
Africi i Aziji toliko brzo i toliko odlučno osudili američko vojno djelovanje u
Vijetnamu. U velikoj većini slučajeva to nije bila potpora komunizmu, nego
otpor i prema jednom i prema drugom bloku koji nameću svoju volju i moć.
Američka mladež izgubila je povjerenje u američku vlast nakon smaknuća
bračnog para Rosenberg, te nebrojenih života koje su uništila saslušanja
senatora Josepha McCarthvja.
Mladi su širom svijeta gledali kako svijet nesmiljeno pritišću dvije
ravnopravne i njima krajnje odbojne sile. Američka mladež spoznala je daje
važno suprotstaviti se i komunistima i antikomunistima. Izjavom iz Port
Hurona utvrđeno je da se treba opirati komunizmu: »Sovjetski Savez, kao
119
MARK KURLANSKY
sustav, počiva na potpunoj represiji organizirane opozicije, kao i na viziji
budućnosti u ime koje su žrtvovani mnogi životi, te opravdani nebrojeni mali
i veliki oblici poricanja čovjekova dostojanstva«. No prema Izjavi iz Port
Hurona, antikomunističke snage u Americi donose više štete nego koristi.
Izjavom se upozorava daje »iracionalni komunizam postao velikim
društvenim problemom«.
Takve teze prvi su se put pojavile pedesetih godina, s filmskim likovima koje
su glumili James Dean, Marlon Brando i Elvis Preslev, te bit-ničkim
tekstovima Ginsberga ijacka Kerouaca. No šezdesetih se godina taj dojam
dodatno pojačao. Mladi su polagali nade u Johna Kennedvja, u velikoj mjeri
jer je bio razmjerno mlad - drugi najmlađi predsjednik u povijesti, nakon
Eisenhowera, koji je u to vrijeme bio najstariji. Kennedvjeva inauguracija
1961. godine označila je najveću dobnu promjenu u Bijeloj kući, s obzirom
na to daje između dvojice predsjednika razlika bila gotovo trideset godina. No
čak i za Kennedvjeve vladavine mladi su Amerikanci doživjeli kubansku
raketnu krizu, iskustvo koje ih je užasnulo i koje im je pokazalo da se
moćnici poigravaju ljudskim životima čak i kad su mladi i imaju razvijen
smisao za humor.
Većina mladih koja je počela studirati sredinom šezdesetih godina opirala se
i osjećala duboko nepovjerenje prema svim oblicima autoriteta. Jednostavno
nisu vjerovali nikome tko je bio na nekom utjecajnom položaju, na kojem god
stupnju moći se nalazio. Upravo zbog toga nije bilo apsolutnih vođa. Da su
se, primjerice, Savio ili Havden proglasili vođama, izgubili bi svaku
vjerodostojnost.
U vezi s tim naraštajem još je nešto bilo drukčije. Bila je to prva generacija
odrasla uz televiziju, generacija koja nije morala učiti kako se njome služiti,
kojoj je to bilo prirodno, jednako kao što su djeca koja su devedesetih godina
odrasla uz računala za njih imala instinkt, nedostatak kojeg stariji nikako
nisu mogli nadomjestiti obrazovanjem. Kad je Eisenhower 1960. održao
posljednju konferenciju za novinare, kolumnist Robert Spi-vack upitao gaje
ima li dojam da su mediji prema njemu tijekom osmogodišnjeg mandata u
Bijeloj kući bili pravedni. Eisenhower je odgovorio: »No, da, u biti ne vidim
osobito mnogo načina na koje bijedan novinar mogao nauditi jednom
predsjedniku, nije li tako?«125. Takvo razmišljanje
Langguth: Our Vietnam, str. 49.
120
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
više se nikad neće čuti iz Bijele kuće. Kennedv, koji se rodio 1917. godine,
navodno je razumio televiziju, no zapravo je njegov osam godina mlađi brat
Robert bio pravi tvorac Kennedvjeva televizijskog predsjednikovanja.
Godine 1968. Walter Cronkite već je došao do, za njega vrlo uznemirujućeg,
zaključka: televizija igra važnu ulogu ne samo u izvještavanju o događajima,
nego ih istodobno i oblikuje. Sirom svijeta bilježio se sve veći broj javnih
prosvjeda, a njemu se činilo sve očitijim da ih organizatori pripremaju
upravo za televiziju. Ulične demonstracije izrazito su televizične. Broj
prosvjednika čak i ne mora biti velik, potrebno je tek toliko ljudi da ispune
kadar.
»Ne može se reći daje to jedini razlog zbog kojeg su na ulicama, jer
demonstracija je bilo i prije pojave televizije, no ona je prosvjednicima
nedvojbeno služila kao dodatni poticaj«, primijetio je Cronkite nekoliko
desetljeća kasnije. »Osobito s obzirom na činjenicu da su televizijski prijenosi
i snimke širom svijeta pokazivali da je to uspješan pristup u različitim
društvima, očito su imali dojam da se to jednostavno tako radi. I tako se
epidemija proširila cijelim svijetom.«126
Taj naraštaj, koji nije imao povjerenja u vlast i vođe, koji je dobro razumio
televiziju i koji je stasao u najboljoj školi političkog aktivizma, Američkom
pokretu za građanska prava, bio je jedinstveno pripremljen za protresanje
svijeta. A onda su im ponudili rat u kojem se nisu htjeli boriti i za koji su
smatrali da se ne treba voditi. Mladi ljudi iz tog naraštaja, oni koji su 1968.
studirali, kao novaci su potpali pod odredbe o mobilizaciji. Razni Havdeni,
Saviji i Abbieji Hoffmani, koji su bili premladi za Koreju, a prestari za
Vijetnam, nisu se morali nositi s mobilizacijom. Ti mlađi pripadnici
generacije šezdesetih godina, mladi 1968. godine, u sebi su nosili dotad
neviđen bijes.
' Walter Cronkite, u razgovoru u lipnju 2002.
121
6. POGLAVLIE
JUNACI
Odlučimo ne oponašati Europu. Udružimo snagu i pamet i krenimo u
novome smjeru. Pokušajmo stvoriti cjelovitog čovjeka, kakvog Europa nije
uspjela slavodobitno roditi.
- FRANTZ Fanon: Prezreni na svijetu, 1961.
Tisuću devetsto šezdeset i osma trebala je biti Johnsonova godina. S
dolaskom toplijih dana i proljeća, svi iz brojnog kruga političara koji su
sanjarili o ulasku u Bijelu kuću računali su koliki su im izgledi da pobijede
aktualnog predsjednika. I u svim tim teoretskim nadmetanjima Johnson je
bio prvi favorit. No čak i oni koji se nisu kandidirali za predsjedničku
funkciju radili su protiv Johnsona. Martin Luther King i njegova organizacija
Southem Christian Leadership Conference objavili su plan prema kojem će
se na prosvjed u Washingtonu u proljeće uputiti tisuće siromaha, i bijele i
crne puti. Umjesto da se skriva, siromaštvo će se javno prikazati i objaviti na
televiziji. Pastor Ralph Abernathv, drugi čovjek tog pokreta, rekao je: »Idemo
razgovarati s L. B. J.-em, a ako on nešto ne poduzme u vezi s onime što će
čuti od nas, srušit ćemo ga i izabrati nekoga tko će nešto učiniti«.
No već 12. ožujka, godina se više nije nužno morala smatrati Johnso-novom.
Tog je dana Johnson pobijedio na prvim stranačkim predizbori-ma, u New
Hampshireu, gdje i nije imao pravu konkurenciju, budući da mu se ondje
suprotstavio jedino bezizgledni senator Eugene McCarthv, kandidat kojeg je
časopis Life mjesec dana ranije proglasio »zagonetkom«127. Šokantnaje bila
činjenica daje predsjednik tog snijegom zame-
Life, 9. veljače 1968.
122
1968.: Godina kojaje uzdrmala svijet
Posljednja kampanja Martina Luthera Kinga, 1968. (Schomburg Centerjor
Research \n Black Culture)
tenog dana u New Hampshireu zagonetku pobijedio s razlikom od tek 230
glasova. Širom svijeta novost je odjeknula jednako kao daje nepoznati
senator upravo izabran za novog predsjednika ili da je u najmanju ruku
pobijedio Johnsona. I dok su se studenti u Varšavi na ulicama sukobljavali s
policijom, a Česi sve više izmicali sovjetskome nadzoru, sovjetski dnevnik
Pravda ustvrdio je kako rezultati stranačkih predizbora pokazuju da je rat u
Vijetnamu »postao glavnim i presudnim pitanjem predsjedničkih izbora
1968. godine«. U Španjolskoj, gdje je Madridsko sveučilište bilo zatvoreno,
katolički list Ya predviđao je da će se u studenome izbori »izjohnsonove
perspektive« izokrenuti naglavačke. U Rimu, gdje su studenti zatvorili
sveučilište, ljevičarski su mediji već proglašavali pobjedu antiratnog pokreta.
Nelson Rockefeller, guverner savezne države New York, koji u New
Hampshireu nije bio na republikanskom izbornom listiću, proveo je
kampanju u kojoj je glasače pozivao da ga osobno dodaju na listić i
123
MARK KURLANSKY
doživio veliko razočaranje, prikupivši tek 10% glasova. Nakon tog rezultata
objavio je odluku o povlačenju kandidature, pa je republikanski teritorij tako
ostao otvoren za mogućnost koja je mnogima bila nezamisliva: novu
Nbconovu nominaciju. Nixon baš i nije imao vremena za slavlje, budući daje
kandidaturu najavio i Robert Kennedv, u Nbtonovim mislima prizivajući
stravično sjećanje na kampanju koja mu je zamalo okončala karijeru -
dovodeći do mogućnosti novog okršaja Nixon-Kennedy. No Kennedv bi za to
prvo morao na stranačkim izborima pobijediti aktualnog predsjednika.
Trideset i prvog ožujka objavljena je senzacionalna vijest: predsjednik
Johnson na televiziji je najavio: »Neću tražiti i neću prihvatiti predsjedničku
nominaciju svoje stranke«.
Tako je iznenada iz utrke ispao demokratski predsjednik, koji je dotada imao
najveće izglede za pobjedu, i daljni razvoj situacije više nikome nije bio ni
približno jasan. »Amerika je bila na tripu, a mi smo samo nepomično stajali«,
rekao je Abbie Hoffman. »Kako smo mogli spustiti hlače? Amerika je već bila
posve naga. Što smo još mogli prekinuti? Amerika je pucala po
šavovima.«128
Povjesničari sve otada vode rasprave o stvarnoj prirodi Johnsonovih razloga
za odustajanje. Podupiratelji McCarthvja i antiratni aktivisti odmah su
proglasili pobjedu - tvrdeći kako su uvjerili predsjednika da nikako ne može
dobiti izbore. Kasnije se doznalo da je Johnsona njegov kabinet, prepun
ratobornih jastrebova, savjetovao daje eskalacija rata politički nemoguća i da
rat u vojnome smislu nije moguće dobiti. Johnson je uz povlačenje
kandidature objavio i ograničen prekid bombardiranja, te namjeru da sa
Sjevernim Vijetnamom pregovorima pokuša dogovoriti mir. No predsjednik se
pritom nije držao i ponašao kao svima dobro poznati L. B. J. S pravom se
moglo smatrati da bi bio dobio nove izbore. Moguće je daje snježna oluja
odviše sigurne Johnsonove birače na dan stranačkih predizbora navela da
ostanu kod kuće, te daje pobjeda bila tijesna samo igrom slučaja. Čak i ako
su predizbori u New Hampshireu značili da su pred njim velike prepreke i
nedaće, Johnson inače nije izbjegavao teške političke bitke. Nakon
predizbora u New Hampshireu, londonski The Times predvidio je da će
rezultat »razbjesniti« Johnsona i »aktivirati političara koji čuči u njemu«129.
Neki su tvrdili da gaje na po-
128 Raskin: For the HeH oflt, str. 137.
129 The Times (London), 14. ožujka 1968.
124
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
vlačenje nagovorila supruga. The New York Times nagađao je o mogućnosti
da ga je na taj korak ponajviše potaknuo loš razvoj situacije u
Vijetnamu130.
Od 8. do 14. ožujka svijet je doživio još jedan međunarodni debakl izazvan
američkom intervencijom u Vijetnamu. Rat je Sjedinjene Države godišnje
stajao oko trideset milijardi dolara. A platni deficit od 3,6 milijardi dolara
smatrao se toliko velikim da je većina stručnjaka mjere poput ograničenja
putovanja smatrala neučinkovitima poput lošeg flastera. SAD je financirao
rat zlatnim rezervama, koje su u to vrijeme bile tek na polovici od rekordno
visokih 24,6 milijardi dolara u razdoblju nakon Drugog svjetskog rata.
Vrijednost dolara bila je vezana za zlato, a spekulanti koji su proučavali te
brojke zaključili su da Sjedinjene Države neće uspjeti održati fiksnu cijenu
zlata na 35 dolara po unci. Prema toj teoriji, Sjedinjene Države neće imati
dovoljno rezerva da svim kupcima prodaju po 35 dolara, što će nužno
povisiti cijenu zlata. Oni koji budu imali zlato, ostvarit će veliku zaradu. Ista
stvar dogodila se s funtom u studenome 1967. godine, kad su je Britanci
devalvirali. Spekulanti su nastavili neobuzdano kupovati zlato, što je izazvalo
paniku koju su mediji nazvali »najvećom zlatnom groznicom u povijesti«. Na
londonskoj burzi zlata vlasnika je promijenilo više od dvije stotine tona zlata
u vrijednosti od 220 milijuna dolara, čime je postavljen novi rekord u
jednodnevnoj trgovini. U Švicarsku je odlazilo toliko zlata da je jedna banka
zbog novog težinskog opterećenja morala ojačati trezore. Ekonomisti su
širom svijeta najavljivali katastrofu. »Proživljavamo prvi čin svjetske
gospodarske depresije«, izjavio je britanski ekonomist John Vaizev131.
I dok je svijet bijesno promatrao kako američko trošenje na Vijetnam
destabilizira svjetsko gospodarstvo, sam rat postajao je stravičniji nego
ikada. Četrnaestog ožujka američko je zapovjedništvo izvijestilo da je u
posljednjih tjedan dana poginulo 509 pripadnika američkih oružanih snaga,
dok ih je 2.766 ranjeno, pa su tako ukupne žrtve od 1. siječnja 1961.
dosegnule brojku od 139.801, od čega 19.670 poginulih. To još nije bilo blizu
33.000 poginulih u tri godine ratovanja u Koreji. No prvi se put dogodilo daje
ukupan broj žrtava, zajedno s ranjenicima, u Vijetnamu premašio ukupan
broj žrtava u Koreji.
130 The New York Times, 1. travnja 1968.
131 Time, 22. ožujka 1968.
125
MARK KURLANSKY
Šesnaestog se ožujka 23. pješačka divizija, tzv. Divizija Americal, borila u
središnjem Vijetnamu, uz blatnjavosmeđe Južnokinesko more, u selu Son
My. Ondje su tog dana poubijali gotovo pet stotina nenaoružanih civila. Velik
dio ubijenih zatekao se u jednom od zaselaka, pod nazivom My Lai, no
akcijom je zahvaćeno čitavo područje. Vojska je sustavno ubijala starce,
žene, dječake, djevojčice i novorođenčad. Dio vojnika odbio je sudjelovati u
pokolju. Jedan je vojnik pištoljem kalibra .45 dvaput promašio novorođenče
koje je ležalo na tlu pred njim, pogodivši ga tek u trećem pokušaju, dok su
mu se prijatelji rugali zbog činjenice da tako loše cilja. Žene su premlaćivali
drškom puške, neke silovali, neke prisiljavali na analni ili oralni seks.
Amerikanci su ubijali stoku i bacali je u bunare da zagade vodu. U skloništa
ispod kuća u koja su seljani bili pobjegli ubacivali su eksploziv. Oni koji su
izišli da pobjegnu od eksplozija padali su pod kišom metaka. Vojska je
spalila sve kuće132. Tom Glen, pripadnik 11. brigade, napisao je pismo
zapovjedništvu divizije i izvijestio o zločinima, iščekujući reakciju.
Bez obzira na razloge zbog kojih se Johnson povukao iz predizborne utrke,
taj je njegov potez stvorio neobičnu političku stvarnost. Demokrati su imali
Eugenea McCarthvja iz Minnesote, pobornika mira koji se praktički i nije
potrudio iznijeti nekakav širi program, te newyorškog senatora Ro-berta
Kennedvja, koji je, prema časopisu Fortune iz veljače, vodećim
gospodarstvenicima bio antipatičniji od svih ostalih kandidata još od
tridesetih godina. Mladeži 1968. godine, koja se izrazito otuđila i odvojila od
konvencionalne politike, tako su se iznenada ponudila dvojica kandidata
koje je javnost poštovala i koji su se sad borili za nominaciju vlada-juće
stranke. Činjenica da su ta dvojica političara, obojica pripadnici
tradicionalnog političkog establish.men.ta, uspjeli steći povjerenje i
poštovanje mladih koji su s prijezirom odbacivali i »demokrate« i »liberale«,
bila je uistinu iznimna. Nitko nije vjerovao da će njih dvojica dugo ostati
usamljeni. Politički krugovi u igru će ubaciti i vlastitog kandidata, gotovo
sigurno potpredsjednika Huberta Humphrevja, no situacija je trenutačno
uistinu izazivala ushit. Na jednom reklamnom plakatu senatora
NeilSheehan: A Brigkt ShinigLie: John Paul Vann and America in Vietnam
(NewYork, Random Ho-use, 1988.), str. 689.
126
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
McCarthvja okružili su mladi, a naslov je glasio NAŠA DJECA MOGU IMATI
DOM.
Među našim glasačima odjednom se pojavila nada.
Odjednom su se vratili u središnji tok američkoga života. I ovo je već
drukčija zemlja.
Mladi se iznenada bacaju u politiku, obdareni fantastičnom inteligencijom i
energijom. I pred nama su posve novi izbori.
Kad je sljedeće godine postao Nbconovim savjetnikom za nacionalnu
sigurnost, Henry Kissinger dao je intervju časopisu Look u kojem je iskazao
iznimnu sposobnost autoritativnog nastupanja unatoč činjenici daje posve u
krivu.
Razumijem tjeskobu mlađih naraštaja. Nedostaju im uzori i junaci, imaju
dojam da svijet koji ih okružuje i nema osobitu svrhu. No prigovor savjesti
razara društvo. Pojedinačni imperativi uvijek su u sukobu s organizacijom
društva. Prigovor savjesti moramo čuvati samo za moralna pitanja najvišeg
reda, a Vijetnam nije u tom rangu.
Bilo je očito da Kissinger nije u stanju shvatiti »tjeskobu mlađih naraštaja«.
Kao prvo, bila je to generacija koja je imala čitav niz junaka, iako na tom
popisu junaka nije bilo ni Kissingera niti onih kojima se on divio. Na popisu
uglavnom nije bilo političara, generala i državnika. Ti su junaci bili
zajednički mladim ljudima širom svijeta, a otkriće daje širom svijeta moguće
naići na istomišljenike izazivalo je uzbuđenje. Za Amerikance to je bila
neuobičajeno međunarodna perspektiva. Može se reći da je zahvaljujući
pojavi satelitskih komunikacija i televizije to bila prva globalna generacija.
No kasnije generacije ipak nisu imale toliko kozmopolitski karakter.
Za Amerikance je bilo neuobičajeno i to stoje među novim junacima bilo
toliko pisaca i intelektualaca. Razlog možda leži u činjenici daje njihov pokret
u velikoj mjeri potekao sa sveučilišta. Moguće je da je bez konkurencije
najutjecajniji pisac među mladima šezdesetih godina bio francuski dobitnik
Nobelove nagrade za književnost Albert Camus, rođen u Alžiru, koji je 1960.,
u dobi od četrdeset i sedam godina, poginuo u
127
MARK KURLANSKY
automobilskoj nesreći, upravo.na pragu desetljeća u kojem je trebao pružiti
najsnažnija i najzrelija djela. Zbog eseja iz 1942. godine pod naslovom »Mit o
Sizifu«, a u kojem je ustvrdio daje čovjek u temeljno besmislenome položaju,
često su ga povezivali s egzistencijalistima. No on nije htio biti dio te
skupine. Nije se htio povezivati ni sa kime, a upravo zbog toga cijenili su ga
više od egzistencijalista i komunista Jeana-Paula Sar-trea, iako je Sartre
doživio, pa čak i sudjelovao, u djelovanju studentskih pokreta šezdesetih
godina. Camus, koji je surađivao s Pokretom otpora u borbi protiv
nacističkih okupatora u Francuskoj uređujući zabranjeni list Le Combat,
često je pisao sa stajališta moralnog imperativa koji nalaže djelovanje. U
romanu iz 1948. godine pod naslovom Kuga bavio se liječnikom koji je
opasnosti izložio i život i obitelj, samo da društvo oslobodi bolesti koju je
otkrio. Šezdesetih su godina studenti širom svijeta čitali Kugu i tumačili je
kao poziv na aktivizam. Glasoviti govor Marija Savija iz 1964. godine (»U
određenom trenutku rad stroja postaje toliko oduran... da... morate položiti
tijelo na prijenosni mehanizam i zupčanike... i morate ga nekako zaustaviti«)
zvuči poput navoda iz Kuge. »U određenim trenucima osjećam jedino
mahnito gnušanje«, napisao je Camus. Američki borci za građanska prava
čitali su Camusa. Njegove knjige u SNCC-u kružile su od dobrovoljca do
dobrovoljca. Tom Havden zapisao je da Camusa smatra važnim čimbenikom
u odluci da napusti novinarstvo i postane aktivistom studentskog
pokreta133. Abbie Hoffman preko Camusa je dijelom objasnio pokret Yippie!,
navodeći riječi iz Camusovih Bilježnica: »Revolucija kao mit definitivna je
revolucija«134.
Godine 1968. pojavio se još jedan intelektualac kojeg su, kako se činilo, svi
htjeli citirati: marksističko-hegelovski revizionistički revolucionar Herbert
Marcuse. Njegova je naj privlačni] a ideja bila nešto stoje nazivao »velikim
odbijanjem«, situacijom kada čovjek mora reći »Ne, to ne mogu prihvatiti« -
još jedna zamisao koja je imala odjeka u govoru Marija Savija o »odurnome
stroju«. Marcuse, naturalizirani Amerikanac koji je pobjegao pred nacistima,
predavao je na Brandeisu u vrijeme kad je ondje studirao Abbie Hoffman,
koji je tako bio pod njegovim velikim utjecajem. Pritom je na njega osobito
snažno djelovala knjiga Eros i civilizacija, koja je
Hayden: Reunion, str. 76. Raskin: For the Hell oflt, str. 129.
128
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
govorila o fizičkim užicima bez osjećaja krivnje i upozoravala na »lažne očeve,
učitelje i junake«. Marcuseova knjiga o kojoj se koncem šezdesetih godina
najviše govorilo, Čovjekjedne dimenzije, objavljena je 1964. godine. U njoj je
tehnološko društvo osudio kao plitko i konformističko, te je u pomno
orkestriranu discipliniranost njemačke filozofije ugradio cjelokupan
senzibilitet buntovnika u stilu Jamesa Deana iz pedesetih godina i
studentskih revolucionara šezdesetih godina. The Nevv York Times nazvao je
Marcusea »najvažnijim živućim filozofom«135.
Sedamdesetogodišnji Marcuse predavao je 1968. godine na Sveučilištu San
Diego State, gdje ga se često viđalo kako se brižno usplahiruje nad svojom
crvenosmeđom mačkom i uživa u pogledu na nilske konje u zoološkom vrtu.
Bio je to sijedi djedovski lik čiji se utjecaj osjećao širom planeta. Studenti
koji su u ožujku te godine izazvali zatvaranje Rimskog sveučilišta nosili su
natpise na kojima su se kočila tri velika slova M: Marx, Mao i Marcuse136.
I dok su konvencionalniji mislioci i dalje tvrdili da će tehnologija dovesti do
stvaranja još više slobodnog vremena, Marcuse je upozoravao da će
posljedica zapravo biti zatočenost ljudi u neoriginalnim životima u kojima
više neće biti kreativnog razmišljanja. Smatrao je kako se samo čini da
tehnologija pomaže onima koji misle drukčije, a zapravo će se koristiti za
gušenje prosvjeda. Ljudi su zbog nje kao pod utjecajem anestetika, pa tonu u
samozadovoljstvo koje pogrešno smatraju srećom. Zbog proizvoda i usluga
čovječanstvo postaje beskorisno i više nije u stanju istinski misliti. Medija je
sve više i više, ali prenose i podupiru sve manju raznolikost . ideja. Ljudi koji
u današnjem svijetu »surfaju« kroz izbor od osamdeset ili više televizijskih
programa, i pronalaze manje važnog i zanimljivog sadržaja nego kad su imali
samo četiri programa, mogli bi početi shvaćati Mar-cuseovo viđenje
tehnološkog doba u kojem ljudi smatraju da imaju veći izbor, iako među tim
alternativama nema hitnijih razlika. Zašto ljudi u takvom razdoblju obilja,
kad su pojedinci zahvaljujući tehnologiji postali iznimno djelotvorni, rade još
više, i zašto se toliko poslova obavlja neinte-ligentno i bezglavo, umjesto da
potiču i nadahnjuju? Kao jedan od prvih marksista koji je izgubio vjeru u
sovjetski sustav, Marcuse je smatrao daje
135 The New York Times, 27. listopada 1968.
136 Time, 22. ožujka 1968.
129
MARK KURLANSKY
i Zapad u stanju »neslobode«, te je često navodio kako je revolucija možda
jedini put koji vodi do istinske slobode.
Činilo se da se ostarjeli profesor Marcuse sve više zagrijava za ulogu gurua
studentskih radikala. Često je raspravljao o njihovim pokretima. Govoreći o
»flower poweru«, upozorio je Abbieja Hoffmana da »cvijeće nema moć« osim
snage ljudi koji ga uzgajaju - bila je to jedna od rijetkih prilika kad je
Hoffman ostao bez riječi. No kao što je Marcuse spremno priznavao, mnogi
mladi buntovnici koji su govorili o njegovim idejama nisu čitali njegove
knjige. Njegova djela pripadaju njemačkoj dijalektičkoj tradiciji. Marcuse je
stekao popularnost, iako nije razvio pristupačan stil pisanja. Luis Gonzalez
de Alba, jedan od vođa studentskog pokreta u Meksiku, ovako je opisao kako
je napokon sjeo da pročita barem nešto od Marcuseovih djela, i to
jednostavno stoga stoje predsjednik Gustavo Diaz Ordaz optužio pokret daje
pod utjecajem tog filozofa:
Otvorio sam Čovjeka jedne dimenzije i jedva došao od pete stranice. Eros i
civilizacija neopisivo je dosadna knjiga. Sad sam još morao pročitati i ostale
Marcu-seove knjige, a sve zbog toga što je Diaz Ordaz igrom slučaja
spomenuo
»filozofe destrukcije<
137
Psihijatar Frantz Fanon, rođen na Martiniqueu, stekao je međunarodnu
slavu nakon što je 1961. godine napisao knjigu pod naslovom Les damnes de
la tare. Djelo je prevedeno na dvadeset i pet jezika, a američki studenti čitali
su je pod naslovom The Wretched ojthe Earth (»Prezreni na svijetu«). Fanon
je studij medicine na francuskome dovršio 1953. godine u Alžiru, gdje je
pristupio Alžirskoj nacionalnoj fronti i postao jednim od predvodnika alžirske
borbe za slobodu. Već je i to bilo dovoljno za pokret francuske mladeži koji je
potkraj pedesetih godina nastao na temelju protivljenja francuskoj politici u
Alžiru. Neovisni Alžir postao je, poput Kube, simbolom otpora ustaljenom
svjetskom poretku. Knjiga Prezreni na svijetu nije predvidljiva
antikolonijalna tirada, već propituje ne samo psihologiju kolonijalizma, nego
i svrgavanja kolonijalizma i tip novog čovjeka nužnog za izgradnju
postkolonijalnog društva.
Objašnjavajući kompleksnost unutarnje borbe za raskid s kolonijalizmom,
knjiga Prezreni na svijetu ostvarila je u SAD-u velik utjecaj na pokret
137 ElenaPoniatowska: La NochedeTlateblco (Ciudad de Mexico, Biblioteca
Era, 1993.), str. 38. Ako nije drukčije naznačeno, ovaj i ostale navode sa
španjolskoga preveo je autor.
130
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
za građanska prava, pripomažući povezivanju ugnjetenih američkih crnaca
koji su se pokušavali osloboditi bjelačke vladavine i ugnjetenih afričkih
muslimana koji su se željeli osloboditi Europljana. Bila je to podloga pokreta
Crnih muslimana, osobito pod Malcolmom X-om, koji se, poput Fa-nona,
rodio 1925. godine, ali gaje 1965. ubio, kako se činilo, kolega iz pokreta
Crnih muslimana, iako takvo što nikad nije i dokazano. Boksača
Muhammada Alija, također pripadnika Crnih muslimana, zbog opiranja
bjelačkoj eliti često su smatrali predvodnikom snaga koje su se zauzimale za
siromašne nacije u nastajanju. Eldridge Cleaver nazvao je Alija »crnačkim
Fidelom Castrom boksačkog svijeta«.
Čak je i Martin Luther King pokret za građanska prava izjednačavao s
borbom nerazvijenih nacija. Godine 1955. za bojkot u Montgomervju rekao
je: »Riječ je o dijelu svjetskog pokreta. Pogledajte praktički bilo koje mjesto
na svijetu i uvidjet ćete da se eksploatirani dižu protiv eksploatatora. Čini se
daje riječ o najistaknutijoj odlici našeg naraštaja.«138
Eldridge Cleaver postao je ikonom šezdesetih godina ponajvećim dijelom
zahvaljujući književničkome daru. Cleaver je prvi put završio u zatvoru zbog
pušenja marihuane, i to u dobi od osamnaest godina. Kasnije se ponovno
našao u zatvoru zbog silovanja. Izišavši 1966. godine na slobodu, pristupio je
uredništvu kontrakultumog časopisa Ramparts* - poznatog zbog kaznenog
progona uredništva nakon stoje 1968. na naslovnici objavilo snimku
spaljivanja mobilizacijskih poziva. Ostali članovi uredništva poticali su ga da
objavi eseje koje je pisao u zatvoru, eseje koji su izražavali nesmiljenu
samokritiku, zajedno s nesmiljenom kritikom svijeta koji gaje stvorio i
oblikovao. Cleaver je do 1968. godine bio praktički anoniman, a onda mu je
izišla knjiga eseja pod naslovom Soul on ke. Kritičari, među ostalim i u The
New York Times Book Reviewu, pohvalili su njegov smion, ali i suvisao glas.
Za svoj potez nije mogao odabrati povoljniji trenutak: glavno pitanje u
Americi 1968. glasilo je »Što nije u redu s američkim društvom?«. Istraživanje
javnog mnijenja koje je Gallup proveo u lipnju pokazalo je da bijelci u omjeru
tri prema dva ne smatraju da je Amerika »bolesna«, ali je crnci takvom
smatraju, u omjeru osam prema
138 DavidJ. Garrow: Bearing the Cross: Martin Luther King, Jr., and the
Southern Christian Leadership
Conjerence (New York, William Morrow & Co., 1986.), str. 54. * Rampart,
eng. zemljana brana podignuta radi obrane utvrda ili nekog drugog objekta
ili sadržaja;
fig. obrana, zaštita (nap. ur.).
131
MARK KURLANSKY
sedam139. Knjiga Soul on Ice izdana je gotovo točno u istom trenutku kad i
Kernerov izvještaj o rasnom nasilju, te je, kao stoje istaknuo The New York
Times, potvrdila navode iz izvještaja. »Pogledajte u ogledalo«, napisao je
Cleaver. »Uzrok ste vi, gospodine i gospođo Jučer, vi s tim rašljastim
jezicima.«
Nedugo prije izlaska knjige, Cleaver je u Kaliforniji sklopio važan crnačko-
bjelački savez. Nova ljevica u toj je saveznoj državi bila osnovala političku
stranku, Stranku mira i slobode, koja je prikupila stotinu tisuća potpisa za
uvrštenje svojih kandidata na glasački listić u Kaliforniji. Zahvaljujući
Cleaveru, stranka je uspjela dogovoriti koaliciju s Crnim panterama
pristajući uz njihovu platformu koja je zahtijevala izuzeće crnaca iz vojske,
oslobađanje svih crnaca iz zatvora, te da se ubuduće sva suđenja crncima
provode pred isključivo crnačkom porotom. Cleaver je trebao postati
predsjedničkim kandidatom stranke, dok je potpredsjednički kandidat
trebao bitijerrv Rubin. Cleaverova supruga Kathleen, s kojom je tek bio
stupio u brak, bila je aktivistica SNCC-a i trebala je biti kandidatkinja za
skupštinu savezne države, kao i pripadnik Crnih pantera Bobby Seale. On je
upravo tijekom Cleaverove kampanje, u sklopu događaja koji je nazvao
»Prederekcijski dan« počeo zazivati »moć piće« i sklapanje saveza s »Machine
Gun Kellvs« (»gangsterima«) - odnosno svima koji posjeduju vatreno oružje i
voljni su ga upotrijebiti140. U listopadu je u prepunoj dvorani na Sveučilištu
Stanford doživio ovacije kad je sljedećim riječima okarakterizirao
kalifomijskog guvernera: »Ronald Reagan je sla-bić, mlakonja i kukavica i
izazivam ga na dvoboj do smrti ili dok ne kaže striček Eldridge. Dajem mu
mogućnost da bira oružje - pištolj, nož, palica za bejzbol ili sljezovi kolačići.«
Tisuću devetsto šezdeset i osma bila je najbolja godina u životu Eldrid-gea
Cleavera. Godinu kasnije, pod optužbom daje sudjelovao u pucnjavi u
Oaklandu u koju su bili umiješani članovi Cmih pantera, pobjegao je na
Kubu, a zatim u Alžir. U vrijeme kad se 1975. napokon vratio u Sjedinjene
Države, više nije imao sljedbenika.
Istini za volju, iako se ta, prava, istina rijetko iznosila u javnosti, većina
bijelaca s ljevice smatrala je pripadnike Crnih pantera podosta strašnima i
139 The New York Times, 3. srpnja 1968.
140 Hugh Pearson: The Shadcm oj a Panther (New York, Addison-Wesley,
1994.), str. 149-150.
132
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
opasnima. Dok je većina bijelaca s nove ljevice po svemu pripadala
lagodnome životu srednje klase, a većina tamnoputih boraca za građanska
prava, poput Boba Mosesa i Martina Luthera Kinga, bila obrazovana, članovi
Crnih pantera uglavnom su bili ljudi s ulice, iz opasnih kvartova, nerijetko
sa zatvorskim iskustvom. Odijevali su crnu odjeću, navlačili crne be-retke i
fotografima pozirali s oružjem, pritom želeći ulijevati strah. Zagovarali su
nasilje i pozivali crnce da se naoružaju za predstojeću nasilnu revoluciju.
Stekli bi malo naklonosti i tek pokojeg sljedbenika da nije bilo dvaju
čimbenika. Tisuću devetsto šezdeset i osme već je postalo jasno daje
politička elita, a osobito u pojedinim privatnim posjedima, poput
gradonačelnika Chicaga Richarda Dalevja i Kalifornije Ronalda Reagana,
pripravna upotrijebiti oružje protiv nenaoružanih prosvjednika. U travnju je
Daley objavio daje svojoj policiji dao nalog da »puca s ciljem ubijanja« svakog
palitelja i svakoga tko u ruci drži Molotovljev koktel, te da »puca s ciljem
sakaćenja«141 svakog pljačkaša, što je u biti bilo dopuštenje da otvaraju
vatru u slučaju svakog oblika građanskih nemira. Kad je 1967. godine
postao guvernerom, Ronald Reagan je, osim stoje smanjio proračunske
stavke za zdravstvenu skrb i obrazovanje, uveo politiku nesmiljenog odnosa
prema prosvjednicima. Nakon stoje policija 16. listopada 1967. toliko
divljački napala antiratne prosvjednike u Oaklandu daje dan prozvan
»krvavim utorkom«, pohvalio je oaklandske čuvare reda zbog »iznimne
sposobnosti i velikog profesionalnog umijeća«. Prema mladim i povlaštenim
bijelcima policija se počela odnositi onako kako se prema crncima odnosila
već odavno.
U siječnju 1968. godine, nakon napada na sedam stotina antiratnih
prosvjednika koji su demonstrirali za vrijeme govora državnog tajnika De-
ana Ruska u San Franciscu, jedan iz kruga privedenih žrtava, student s
Berkelevja, za policijski je napad rekao: »Namjera im je bila ubiti, a to bi se i
ostvarilo, samo da su znali da se mogu nekažnjeno izvući. Sad znam da im je
cilj bio srediti Huevja, samo stoje Huey bio dovoljno pametan i priseban da
se brani.«142
Pritom je mislio na Huevja Newtona, koji je 1966. godine u Kaliforniji
osnovao Crne pantere i koji je 1968., dokje još u zatvoru čekao suđenje u
vezi sa smrću jednog i ranjavanjem drugog oaklandskog policajca u vatre-
141 Time, 26. travnja 1968.
142 Pearson: The Shadow oj a Panther, str. 149.
133
MARK KURLANSKY
1968.: Godina koja je uzdrmah, svijet
nom okršaju 1966. godine, postao kandidatom stranke Mir i sloboda za
Predstavnički dom američkog Kongresa iz izbornog okruga Berke-ley-
Oakland. Prvo suđenje, u ljeto 1968., poništeno je jer nije donesena
pravovaljana odluka, a tako je bilo i u sljedeća dva pokušaja. Gotovo sva
velika suđenja pripadnicima Crnih pantera završavala su poništenjem
presude, oslobađanjem ili je prvostupanjska odluka poništena u žalbenom
postupku, stoje samo dodatno potpirivalo sumnju daje riječ o policijskome
proganjanju. Tijekom suđenja na površinu su izlazili uvjerljivi dokazi o
policijskoj okrutnosti. U jednom slučaju dvojica osumnjičenika navodno su
ubijena na spavanju. Javnost je u Crnim panterama sve više vidjela žrtve
nasilja, mučenike koji se odvažno suprotstavljaju policiji.
Bilo je to doba velikih trvenja unutar crnačke zajednice, budući da su
nekadašnji negroes svim silama nastojali odrediti nove crnce. Već 1968.
godine crnci su redovito napadali mnoge velikane crnačke kulture. U knjizi
Soul on Ice Eldridge Cleaver divljački se okomio najamesa Baldwi-na, po
mnogima najcjenjenijeg crnačkog pisca prve polovice šezdesetih godina.
Nakon stoje priznao oduševljenje činjenicom da postoji crnački spisatelj
Baldwinova kalibra i umijeća,-Cleaver zaključuje da Baldwina krasi »najteža,
najbolnija, krajnja mržnja prema crncima, osobito prema samome sebi, te
najsramotnija, najfanatičnija, najulizivačkija, najservilni-ja ljubav prema
bijelcima na koju je uopće moguće naići u djelima uglednijih crnih američkih
spisatelja našega doba«. Cleaver, koji je druge crnce optuživao za mržnju
prema crncima, uspio je u svojoj nevelikoj knjizi ocrniti ne samo Baldwina,
nego i Flovda Pattersona, Louisa Armstronga, Joea Louisa, Harrvja
Belafontea, Lenu Horne i Martina Luthera Kinga. Prema Cleaveru, zvijezda
jazza Louis Armstrong bio je »čiča Toma«, crnac koji svojim velikim očima i
velikim zubima povlađuje stereotipu u očima bjelačke rasističke populacije.
Cleaver je u uspješnim crncima u biti vidio prodane duše. Malcolm X, kojeg
su ubili, Muhammad Ali, kojem su oduzeli naslov, Paul Robeson, koji je
morao napustiti zemlju - sve su to odreda bili autentični crnački junaci, dok
je Martin Luther King zaslužio prijezir jer je primio Nobelovu nagradu.
Cleaver je tako napisao: »Nobelova nagrada dodijeljena Martinu Lutheru
Kingu, te napuhavanje njegova lika na status međunarodnog junaka,
svjedoče o povijesnoj činjenici da su jedini tamnoputi Amerikanci kojimaje
dopušteno da steknu nacionalnu ili međunarodnu slavu mario-
nete i lakaji struktura na vlasti«. Nakon takvog zaključka, tek malen korak
vodi do sljedećeg ispita: stekne li crnac priznanje, nije li time dokazao da je
sluga?
Sedamdesetšestogodišnji Lincoln Theodore Monroe Andrevv Perry, poznatiji
kao Stepin Fetchit*, ljutito je uzvratio kad su ga 1968. godine u specijalnoj
emisiji CBS-a pod naslovom Crna povijest - izgubljena, ukradena ili
zastranjela, koju je vodio crnački komičar Bili Cosby, prikazali kao jedan od
prvih rasističkih stereotipa. Stepin Fetchit, prijatelj boksača Mu-hammada
Alija, rekao je: »Suvremenog crnca nije emancipirao Martin Luther King,
nego Stepin Fetchit«. Ustvrdio je da njegovi oponašatelji, a ne on, kolutaju
očima i vuku noge. »Ja sam prvi crnac koji je odsjeo u jednom južnjačkom
hotelu«, izjavio je ljutito. »Ja sam prvi crnac koji je zrakoplovom putovao s
jednog kraja SAD-a na drugi. Ja sam s crnaca izbrisao predodžbu o
silovateljima, osigurao funkcioniranje kućanstva, bio osoba s kojim je bilo u
redu družiti se.« Potom je napao dio novijih filmova, među njima i Pogodi tko
dolazi na večeru, u kojem kći Spencera Tracvja i Katharine Hepburn kući na
večeru dovodi zaručnika, kojeg igra Sidnev Poitier, zgodnog i čudesno
rječitog, pametnog mladog liječnika. Otac bijelac, Tracy, silno se muči s tom
predodžbom iako ni u jednom trenutku ne izražava niti jednu jedinu
rasističku misao i na koncu popušta, kao da želi pokazati daje miješani brak
u redu ako je crnac jedan od uglednih američkih građana. Stepin Fetchit
rekao je da je »film dao veći doprinos prekidu prakse miješanih brakova nego
što ju je potaknuo«, ističući kako Poitier u cijelom filmu zapravo ni na
trenutak ne dodirne ženu koja igra njegovu zaručnicu. Komičar je još rekao
da su Poitier i ostale suvremene crnačke zvijezde »samo pomagalo. Kao u
banci. Jednog crnca staviš na šalter, ali ih drugdje u zgradi više nećeš
pronaći.«143
Iz dana u dan pojavljivali su se novi crnački junaci, a stari se odbacivali.
Tisuću devetsto šezdeset i osme Muhammad Ali bio je jedan od malobrojnih
crnačkih junaka koje s ljevice nije bilo moguće osporiti. Mladi i cmci divili su
mu se kad mu je 1967. godine oduzeta titula jer je odbio mobilizacijski poziv.
U predstavi Velika bijela nada James Earljones igrao je tek otkrivenog
crnačkog junaka, prvog crnog pobjednika u teškoj kate-
Pseudonim je skraćeni oblik izraza »step and fetch it«, koji označava servilno
ponašanje, tj. tip likova koje je glumio (nap. prev.). 143 The New York Times,
24. srpnja 1968.
134
i
135
MARK KURLANSKY
goriji, Jacka Johnsona. Johnson se nije nimalo ispričavao i kajao, odnosno,
u žargonu 1968. godine bio je crni šampion, a ne negro, a način na koji su
ga istjerali iz boksa gotovo je posve odgovarao Alijevoj stvarnoj priči.
U tim teškim vremenima za crnačke junake, Martin Luther King, što nije
nimalo neobično, često se nalazio na meti kritika. Mnogi borci za građanska
prava, a osobito iz SNCC-a, u šali su ga često zvali »de Lawd*«144. Još
negdje od 1966. godine Kingu su aktivisti SNCC-a povremeno zviždali dok bi
govorio, ili ga ušutkavali povicima »Black Power!«. Kingjejednom ovako
odgovorio: »Kad godje faraon htio zadržati ljude u ropstvu, poticao je njihove
međusobne sukobe«.
Često su ga optuživali da prisvaja više medijske pozornosti nego što
zaslužuje. To je možda i bilo točno. Bio je prirodno nadaren za istupe u
medijima. Tako je i postao vođom. Ponekad je razmišljao o tome kako je
mogao lijepo i ugodno živjeti da se nije počeo baviti borbom za građanska
prava. Bio je povlašteni sin istaknutog svećenika iz Atlante. Nije se rodio u
neimaštini i okružen diskriminacijom koje je nastojao dokinuti. Do šestog
razreda nije ni znao da rasizam postoji, a tada se njegov prijatelj bijelac
prestao igrati s njim jer su krenuli u različite škole145.
Kao postdiplomant koji je pripremao doktorat na Sveučilištu Boston, na
djevojke je ostavljao snažan dojam brižnošću i odijevanjem, neuobičajeno
skladno dotjeran s obzirom na status studenta. Coretta Scott, koja će mu
kasnije postati suprugom, prisjećala se: »Imao je super ulet«. Ona je to
nazvala »intelektualnim foliranjem«146. Sve dok ne bi počeo govoriti, bio je
nizak, ni po čemu dojmljiv muškarac. Od samog početka birali su ga za
uloge vođe upravo zbog govorničkih sposobnosti i jer je na medije ostavljao
dojam da je znatno stariji i zreliji nego što je doista bio147. U dobi od tek
dvadeset i šest godina i tek pristigavši u Alabamu, našao se na čelu bojkota
autobusa u Montgomervju.
Za vlastiti život često je govorio da zapravo nema mogućnost izbora. »Kad
sam počeo sudjelovati u pokretu i kad su ljudi iz vlastitog sudjelo-
* »Gospodin«, tj. »Bog« (nap. prev.). i« Dellinger: Fram Yale tojail, str. 263.
145 Garrow: Bearing the Cross, str. 33. i+s Ibid., str. 45. w Ibid., str. 53.
136
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
vanja počeli izvlačiti nadahnuće, uvidio sam da čovjek ostaje bez mogućnosti
biranja. Ljudi od vas očekuju da ih vodite.«148
Iako se rodio 1929., deset godina prije starijih vođa iz šezdesetih, poput
Toma Havdena, Kingje razmišljao poput pravog aktivista iz šezdesetih godina
- sanjario o nečemu većem i širem od samog Juga i o pitanjima koja nadilaze
segregaciju. Imao je dojam da je dio svjetskog pokreta za oslobođenje.
FBI je podj. Edgarom Hooverom, kojeg je Eldridge Cleaver nazvao
»najravnijim američkim tabanima«, nesmiljeno progonio Kinga. Agenti su ga
špijunirali, fotografirali, oko njega postavljali doušnike, snimali njegove
razgovore. Hoover je navodno tražio vezu s komunistima, te je ministra
pravosuđa Roberta Kennedvja, koji je većinu svojih najgorih odluka podredio
služenju Hladnome ratu, uvjerio da postoji dovoljno razloga za zabrinutost
da bi Kennedv mogao odobriti postavljanje prislušnih uređaja. King, koji je
jasno uviđao nedostatke kapitalizma i u rijetkim prilikama izražavao
divljenje prema Marxu, pomno je izbjegavao mogućnost da pretjera s takvom
retorikom. Kad je riječ o formalnim vezama s komunistima, FBI je uspio
pokazati jedino daje poznavao najviše dvoje ljudi koji su ranije eventualno
imali veze s komunistima.
FBI je zapravo došao jedino do vrlo čvrstih dokaza da pastor Martin Luther
King ml. održava stalne spolne odnose s mnoštvom različitih žena. Bliski
suradnici povremeno su ga upozoravali da bi to, kad bi priče izbile na svjetlo
dana, moglo naškoditi pokretu. Kingje jednom prilikom rekao: »Ševa je oblik
ublažavanja tjeskobe«149. A u pokretu je bilo vrlo malo onih koji su ga mogli
kritizirati, budući da se i većina njih povremeno također prepuštala sličnim
užicima. »Svi su se ševili«, rekao je politički aktivist Michael Harrington150.
No Kingje to činio češće od ostalih - a pritom nije jurio za suknjama: žene su
njega progonile gdje god bi se pojavio.
FBI je odabranim novinarima pokazao fotografije i ostale dokaze. No nitko
nije htio objaviti te podatke. Šezdesetih se godina smatralo da su takve
novosti ispod razine novinarskog dostojanstva i etike. Godine 1965. FBI je
čak otišao toliko daleko daje Kingu i njegovoj supruzi poslao
i« Ibid., str. 84. 1« Ibid., str. 375. 150 Ibid.
137
MARK KURLANSKY
snimljene dokaze o izvanbračnim vezama, uz poruku u kojoj se navodilo da
mu sada još jedino preostaje da se ubije151.
No takvi napadi Kinga nisu ni približno uznemiravali koliko dojam da je
njegovo vrijeme prošlo, da nitko više istinski ne vjeruje u nenasilje. Godine
1967. izjavio je: »I dalje svom snagom zagovaram nenasilje, ali bojim se da
moje riječi ne nailaze na plodno tlo«152. Već 1968. bio je očito deprimiran,
neprestano je govorio o smrti, te se debljao zbog kompulzivnog jedenja.
Nobelova nagrada nije ga osobito razvedrila. U razgovoru s Ral-phom
Abernathvjem rekao je: »Možda jednostavno moramo priznati da je svanuo
dan nasilja i možda jednostavno moramo odustati i dopustiti da nasilje
slobodno krene svojim putem. Nacija ne želi slušati naš glas. Možda će
poslušati glas nasilja.«153
Rekao je da živi u »bolesnoj naciji«. U govorima se morbidno koncentrirao na
pitanje smrti. Sebe je usporedio s Mojsijem, koji je izveo svoj narod iz
ropstva, ali je umro na planini u Jordanu, odakle se već vidjela obećana
zemlja.
U proljeće je povremeno boravio u Memphisu i ondje podupirao štrajk
smetlara. Na tim radnim mjestima namijenjenima crncima plaća je bila tek
neznatno viša od minimalnog zajamčenog iznosa, bez prava na odmor i
mirovinsko osiguranje - bio je to primjer uskraćivanja američkog blagostanja
crncima. Pokušaj demonstracija 28. ožujka pokazao se katastrofalnim za
Kinga, budući da su prosvjednici pribjegli nasilju, sukobljujući se s policijom
i razbijajući izloge. Trećeg travnja King se vratio u Memphis radi još jednog
pokušaja, a ondje su ga dočekali sarkastično raspoloženi novinari koji su ga
počeli ismijavati. Uvečer 4. travnja odmarao se u hotelu i pripremao
propovijed koju je sljedećeg tjedna trebao održati u svojoj crkvi u Atlanti,
gdje je na svećeničkoj dužnosti naslijedio oca, propovijed pod naslovom
»Amerika bi mogla skončati u paklu«, kad gaje metak pogodio u desni obraz.
Preminuo je već nakon nekoliko minuta.
Dan nasilja uistinu je bio blizu, kao što je King i predvidio. Kad se pročulo
da je Kinga ubio odbjegli bijeli kažnjenik po imenu James Earl
151 David J. Garrow: The FBI and Martin Luther King, ]r.: From»Sok>« to
Memphis (NewYork, W. W. Norton & CO., 1981.), str. 125-126.
152 Garrow: Bearing the Cross, str. 557.
153 Ibid., str. 612.
138
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
7. travnja 1968. u Washingtonu, nakon nemira koji su izbili zbog atentata
na Martina
Luihera Kinga (snimka: Burt Glinn/Magnum Photos)
Ray, nasilje je buknulo u crnačkim četvrtima 120 velikih američkih gradova,
dok su nemiri zabilježeni u njih 40. Nacionalna garda pojavila se na ulicama
mnogih gradova u kojima su bjesnjeli podmetnuti požari i pljačke. I upravo
je tada čikaški gradonačelnik Richard Daley izdao zloglasni nalog: »Pucaj da
bi ubio«. U crnačkim četvrtima uništena je imovina vrijedna milijune dolara,
a pritom su ginuli crnci - samo u Washingtonu poginulo ih je dvanaestero.
King, kojeg više nitko nije smatrao čiča Tomom s Nobelovom nagradom u
ruci, bio je mrtav, iako još nije bio napunio ni četrdeset godina. Ubio ga je
bijelac i tako je na koncu postao autentičnim crnačkim mučenikom. Stokelv
Carmichael rekao je: »Sad kad su sredili dr. Kinga, vrijeme je da prestanemo
s tim sranjima o nenasilju«154.
' Isserman i Kazin: America Divided, str. 227.
139
7. POGLAVLIE
POLJSKI KATEGORIČKI IMPERATIV
Gross: Bože presveti! Nije vam zlo od sebe samih?
Ballas: Je li nam zlo od sebe samih, gospodine P.?
(Pillar odmahuje glavom.)
Naravno da nije. Kad je u pitanju Čovjekova dobrobit, nije nam zlo ni od
čega.
- Vaclav Havel: Memorandum, premijemo izveden u SAD-u 1968.
Osmog ožujka nekoliko stotina studenata Varšavskog sveučilišta, skupina
toliko malena da bi stala i u jednu od predavaonica, došla je pred rektorov
ured, tražeći da ih primi i vičući: »Nema studiranja bez slobode!«. Nakon toga
nastavili su marširati sveučilišnim kompleksom, iza velikih željeznih vrata.
Na američkim sveučilištima 1968. godine to bi bio tek beznačajan incident,
budući da su ondje prosvjedovale tisuće studenata, zauzimajući zgrade,
izazivajući prekide nastave... no u Poljskoj se dotada nije događalo ništa
slično. Radnička milicija, obučena da suzbija svaki pokušaj
»kontrarevolucije«, stigla je kamionima, njih oko pet stotina, u civilnoj odjeći,
ali s crveno-bijelim trakama, bojama poljske zastave, na ruci. Rekli su da
žele razgovarati sa studentima, no nakon kratkotrajnog razgovora izvadili su
palice i, u nazočnosti dvije stotine policajaca, stali hvatati studente širom
kompleksa, mlateći ih dok je policija privodila one koji bi pokušali pobjeći.
Studente su šokirali brutalnost i ničim izazvan napad na sveučilišni
kompleks, stoje izvršio nasilje nad tradicijom. Nakon godina tijekom kojih su
povremeni disidentski potezi, pod vodstvom Jaceka Kuroria i Karo-la
Modzelewskog uspijevali privući tek šačicu drugih disidenata, vladini okrutni
postupci stvorili su pravi pokret. Sutradan je dvadeset tisuća stu-
140
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
denata prosvjedujući prošlo kroz središte Varšave. I'njih su palicama napali
policajci u civilu. Među uhićenima bili su Kuron, Modzelewski i njihov mladi
štićenik Adam Michnik.
Taj novi i dotad neviđeni pokret činili su mladi poljski komunisti, djeca
poljske elite. Troje od njih bili su djeca vladinih ministara. Mnogima su
roditelji bili važni partijski dužnosnici. Sve dotada, idealistički nastrojeni
mladi Poljaci, iako se nisu u svemu slagali s roditeljima, i dalje su pristupali
Komunističkoj partiji ne bi lije izmijenili, ne bi lije prisilili na razvoj. Sad su
počeli uviđati da je riječ o okrutnome sustavu koji je pripravan upotrijebiti i
silu radi protivljenja svim oblicima promjena.
Predratnu generaciju poljskih komunista obilježila je ciničnost s kakvom se
poslijeratna generacija, odrasla u miru i sigurnosti, upoznala tek 1968.
godne. Konstantv Gebert, kojemujebilo tek petnaest godina, pro-svjednicima
se pridružio 1968. Njegov otac, koji je prije rata organizirao djelovanje
komunista u SAD-u, a nakon rata se vratio u Poljsku radi izgradnje nove
komunističke države, služeći joj na diplomatskoj funkciji, bio je strog i
nesmiljen komunist staroga kova koji je dobro znao što su prosvjedi i
uhićenja. Mladi Konstantv nekako je mislio da će se otac ponositi svojim
sinom koji poput pravog i dobrog komunista demonstrira na ulicama. No
njegovje otac na to drukčije gledao.
»Otac me osuđivao i govorio da sam histerični klinac koji se upliće u politiku,
što me užasno razočaralo... odgojen sam u komunističkome mentalitetu. A
sad sam se našao na demonstracijama na kojima smo klicali socijalizmu,
slobodi i neovisnosti. Meni se činilo daje to super. Pridružio sam se
prosvjedima. Sukobili smo se s policijom i sve to. Kući sam došao tri sata
kasnije nego što sam trebao. 'Tata, borili smo se protiv policije! Borili smo se
za neovisnost!' Očekivao sam da će u to ime otvoriti bocu votke i da ćemo se
lijepo zabaviti. Umjesto toga, na tri dana zabranili su mi sve izlaske iz stana.
Upravo tako postupio bih i ja da se to dogodilo mojem djetetu. Kad ti je
petnaest godina, nemaš što raditi na ulicama. Ali kakvo je to bilo
razočarenje. Mislio sam da ću postati jedan od njih... Da ću biti među
pravim dečkima. Kao tata.«155
Mladi su Poljaci vrlo brzo spoznali da je prosvjedovanje na ulicama opasno i
da će u takvim prilikama uvijek biti i nasilja. No to ih nije za-
Konstanty Gebert, u razgovoru u srpnju 1992.
141
MARK KURLANSKY
strašilo, nego ih je na ulice dovelo u još većem broju. Već sutradan studenti
su se okupili radi prosvjeda protiv uhićenja, upada na sveučilište i skidanja
s repertoara predstave Dušni dan. Studenti s Visoke tehničke škole izišli su
na ulice, kličući Čehoslovačkoj, osuđujući ministra unutarnjih poslova
Moczara i njegov »Gestapo«, te bacajući kamenje na policiju, koja je uzvratila
suzavcem. Prometna policija potpuno je zatvorila cijelo područje, a
kamionima su dovezeni i policajci u civilu. Iskakali su s vozila i ponovno
počeli tući palicama. Policajci u civilu tukli su i druge studente, koji su u
malenoj skupini prosvjedovali uz kompleks Varšavskog sveučilišta, ispred
crkve u kojoj je pokopano srce skladatelja Frederica Chopina.
Jedanaestog ožujka tisuće studenata izišle su u središte Varšave i okupile se
pred sivim, totalitarnim secesijskim pročeljem sjedišta Komunističke partije
Poljske. Ondje se, praćena pogledima partijskih dužnosnika s balkona na
petome katu, ponovno pojavila policija, debelim palicama nesmiljeno
udarajući po mladim glavama, obarajući mladež na tlo, mlateći ih do krvi i
odvlačeći ih u pritvor. Neki su uzvraćali, bacajući na policiju kamenje i
komade žbuke i opeka. Borba je potrajala dva sata. Tih nekoliko tisuća
prosvjednika bilo je malo u odnosu na sudionike demonstracija u Berlinu,
Rimu i drugim gradovima na Zapadu koji su prosvjedovali protiv rata u
Vijetnamu, no za jednu zemlju iz sovjetskog bloka bilo je to šokantno
iskustvo, vijest koju su na naslovnicama objavile novine širom svijeta.
Ispred sveučilišnog kompleksa prosvjednici su kamione prepune policajaca u
civilu dočekivali povicima »Gestapo!«. Godine 1968. gotovo da i nije bilo
prosvjeda, od Varšave i Berlina, preko Pariza i Chicaga, pa do Ciudad de
Mexica, na kojima sudionici nisu uspoređivali policiju s nacističkim
jurišnicima. U Varšavi su ti interventni policajci u civilu koji su dolazili
kamionima, oni koje su studenti nazivali gestapovcima, često pripadali
radničkoj miliciji, a njima je rečeno da su prosvjednici iz redova studenata
povlaštena djeca koja žive u najboljim stanovima i putuju u Pariz, stoje
uglavnom i bilo točno. Iako je bilo mnogo izvještaja o radnicima koji su
odbijali ući u kamione i nisu htjeli sudjelovati u protudemonstra-cijama,
okretanje radništva protiv studenata pokazalo se uspješnom vladinom
strategijom. Jedanaestog ožujka studenti i milicija na varšavskim su se
ulicama borili gotovo osam sati. Vlada je ranije zatvorila tvornice,
142
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
kako bi radnici organizirali demonstracije na kojima su studente osudili kao
»petokolonaše«.
Istog tog dana studenti su istovremeno demonstrirali u Gdansku, Kra-kovu,
Poznahu, Wroclawu i Lodžu. Svugdje ih je napala milicija, palicama, a u
pojedinim slučajevima i vodenim topovima i suzavcem. Studenti su dio
tehnika preuzeli od američkog pokreta za građanska prava o čijoj su borbi
često čitali. Organizirali su bojkote i prosvjede sjedenjem. U prvo vrijeme
mnogim studentima nije bilo jasno da u sklopu takvog sit-ina doista moraju
sjediti.
Vlada je smatrala da se u Varšavi i buržoaskome Krakovu prosvjedi
održavaju jer ti gradovi imaju brojnu elitnu studentsku populaciju. No zbog
snažnih radničko-komunističkih korijena stanovnika Lodža i Gdariska
demonstracije u tim gradovima bilo je mnogo teže objasniti. U Gdansku su
studenti pozvali radnike da im se pridruže. Svima je bilo poznato da
antiratni prosvjednici u SAD-u pozivaju ljude da im se priključe. Studenti u
Gdansku s radnicima nisu imali više sreće nego washingtonski studenti s
pripadnicima Nacionalne garde. U Poznahu su studenti vikali »Živjeli
poznahski radnici!«156, no radnici se ni ondje nisu priključili pokretu.
Jacek Kuroh prisjeća se: »Prije predstave, mi studenti željeli smo pristupiti
radnicima. Ali stidljivo i plaho. Nitko nije očekivao takav ispad. A kad je do
njega došlo, vlada je objasnila da su studenti razmaženi i povlašteni Zidovi,
djeca pripadnika elite.«157
»Godine 1968. studenti su imali geslo: 'Nema kruha bez slobode'«, prisjeća se
Eugeniusz Smolar, studentski aktivist i sin utjecajnog člana Partije. »Radnici
su taj slogan smatrali besmislenim - nema slobode bez kruha. Kruh je uvijek
na prvome mjestu. Većina nas nikad nije živjela bez kruha. Jednostavno se
nismo razumjeli.«158 Vlada će još godinama uspijevati obuzdavati prosvjede,
jer, ili radnici nisu podupirali studente i inteligenciju, ili studenti nisu htjeli
poduprijeti radnike.
Prosvjednici su nosili natpise i izvikivali slogane kojima su osuđivali poljske
medije pod državnim nadzorom, a koji su studentski pokret nazi-
re The New York Times, 17. ožujka 1968.
157 Jacek Kurori, u razgovoru u lipnju 2001.
158 Eugeniusz Smolar, u razgovoru u lipnju 2001.
143
MARK KURLANSKY
vali huliganskim ispadima, ali su odbijali zaista izvještavati o prosvjedima i
pisati o stvarnim problemima. »Lažljivi mediji« postali su jednom od najvećih
smetnja koje su mučile studente. Na konferenciji spisatelja održanoj u veljači
prvi je put zabilježen pokušaj miroljubivog rješavanja pitanja cenzure, a
mjesec dana kasnije, potkraj ožujka, nakon višetjednih otvorenih
demonstracija, mirnih prosvjeda i uličnih borbi, list Trybuna Ludu prvi je
put spomenuo ukidanje predstave Dušni dan. No širom svijeta opširno se
izvještavalo o nasilju. U Beču je Jan Nowak trebao samo pročitati dnevne
izvještaje u Le Mondeu, The New York Timesu i ostalim novinama i na
poljskome jeziku o svemu izvijestiti cijelu Poljsku.
Joanna Szczesna bila je sedamnaestogodišnja brucošica u Lodžu. Potekla je
iz siromašnije klase, a bila je knjiški moljac i za sve užase kapitalizma
doznala je iz francuskih romana 19. stoljeća. Osjećala se sretnom jer živi u
socijalističkoj zemlji. »Nisam smatrala da nisam slobodna. Na sveučilištu
sam mogla reći što god sam htjela.« U ožujku je jedan student s Varšavskog
sveučilišta došao kući u Lodž i rekao da su studenti u Varšavi prosvjedovali
protiv cenzure, protiv ukidanja predstave, te da ih je policija premlatila.
»Moguće je da sam živjela u svijetu knjiga, no to me doista šokiralo«, rekla je
Szczesna. »U novinama sam čitala jedino filmsku rubriku, no tada sam
pogledala i ostale stranice i sve je bilo drukčije. Novine su pisale o
huliganima, pustolovima, djeci bogataša, cionistima. A to je već bilo
neprihvatljivo. Postalo mi je jasno da se moram uključiti. U zraku se osjećalo
nešto novo - svojevrsno uzbuđenje.«159
Potpisala je peticiju i pristupila prosvjedima protiv uhićenja studenata i u
korist istinitosti izvještavanja u medijima. Njezina majka, Jadwiga,
službenica koja je oduvijek sanjala o pozivu socijalne radnice, pribojavala se
da bi moglo doći do nasilja, pa je ustrajno tražila da pođe s njom, daje
zaštiti. Radi lakše obrane, ponijela je kišobran. Približno tisuću ljudi
pridružilo se prosvjedu kad su pred njih izišli radnici, od kojih su neki
poznavali Jadwigu.
»Što ti tu radiš?!« upitao ju je jedan od radnika.
Spremno držeći kišobran, Jadwiga je uzvratila: »A što ti tu radiš?!«
159
Joanna Szczesna, u razgovoru u lipnju 2001.
144
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Proglašenje trodnevni prosvjed sjedenjem. Vlada je prekinula telefonske veze
na sveučilišnom kompleksu, pa tako pojedini dijelovi sveučilišta nisu znali
što se događa u drugim dijelovima. U Joanninu dijelu proširila se priča daje
preostali dio sveučilišta odustao od prosvjeda. No njezina majka, Jadwiga,
koja je kćeri donijela sendviče, upravo se vratila s jednog drugog dijela
sveučilišta, gdje je kupila sendviče i kćerkinu dečku, pa je njezinu skupinu
izvijestila o tome da se i u drugim dijelovima i dalje štrajka. Nakon dvadeset i
četiri sata, kad su studenti već počeli spominjati mogućnost odustajanja,
upravo je Joanna Szczesna, održavši prvi govor u životu, odlučno zatražila da
nastave prema planu, te predložila da u drugoj fazi prijeđu na štrajk glađu.
»Bila sam odrasla osoba, ali sam bila i dijete«, rekla je Joanna. »Htjela sam
navesti roditelje da nam se pridruže. Znala sam da će moja majka, počnem li
štrajkati glađu, napasti sjedište Komunističke partije.« Netko iz podzemlja
čuo je njezin govor i pozvao je da im se pridruži, paje tako
sedamnaestogodišnja Joanna Szczesna postala političkom disidenticom koja
će kasnije surađivati s Kuroriom, Modzelewskim i Michnikom.
Partija je ustvrdila da prosvjednicima manipuliraju stari staljinisti. Vlada
nije htjela priznati daje do demonstracija došlo spontano. Prema pisanju
lista Trybuna Ludu, »Događaji od 8. ožujka nisu se pojavili kao deus ex ma-
china. Prethodile su im dugotrajne pripreme, mnogobrojne manje kampanje
koje su, međutim, i vođe i sudionike pripremale za drastične mjere.« Kao
vođe imenovani su Modzelewski i Michnik. No dok su i oni i ostali vođe bili u
zatvoru, prosvjedi širom Poljske postali su svakodnevnom pojavom. Štoviše,
nije ih koordinirao baš nitko. »Kad sam doznao za to, silno sam se
iznenadio«, rekao je Jacek Kurori, koji je u to vrijeme također bio u zatvoru.
»S Wrođawom smo imali vrlo malo kontakata, no to se događalo na svim
sveučilištima.« Za demonstracije 8. ožujka odabran je niz vođa, no policija ih
je sve uhitila. Većina kasnijih pokušaja biranja vođa također je rezultirala
njihovim uhićenjem.
Uslijedila su dva tjedna prosvjeda širom Poljske. Mnogi su sudionici nosili
natpise na kojima je stajalo: »Varšavski studenti nisu sami«, te spaljivali
primjerke službenih novina u kojima se nije izvještavalo o pokretu.
145
MARK KURLANSKY
Moguće je daje vlada ostala zatečena, no nitko nije bio zapanjeniji od samih
studenata. Eugeniusz Smolar rekao je kako je nakon godina koje su
obilježile malene skupine u kojima se raspravljalo, »bilo neobično utvrditi da
su ti problemi toliko rašireni. Silno smo se iznenadili uvidjevši da su ustali
toliki studenti Varšavskog sveučilišta, a još je veće iznenađenje bila činjenica
da su reagirala sva veća sveučilišta u zemlji.«
Činilo se da bez imalo sumnje mnogi mladi Poljaci dovode u pitanje društvo
u kojem žive. Smolar je rekao: »U zraku se nekako osjećalo da komunizam
jednostavno ne nudi željeni stupanj slobode«. Komunistički režim svojoj je
komunističkoj mladeži nehotice pokazao pravo lice. Smo-lareva supruga,
Nina, koja je u to vrijeme bila na poslijediplomskome studiju, rekla je:
»Antisemitizam je bio potpuno neočekivano iznenađenje, dok je drugo
iznenađenje bilo nasilje«160.
Suočeni sa širenjem prosvjeda na cijelu naciju, anticionisti su djelovanje iz
1967. još većim žarom prenijeli i u 1968. godinu. Mnogim poljskim
komunistima, a osobito Zidovima kakvi su bili i Smolari, to je, kako im se
činilo, bilo posve u suprotnosti sa samom biti Komunističke partije. Sve su
komunističke države zabranile izražavanje antisemitizma. Adam Michnik
rekao je: »Kad sam ugledao antisemitske članke, bio mije to prvi susret s
takvim tekstovima. Bio je to čisti fašizam. Nešto nedopušteno. Sve dotada
antisemitizam je bio apstraktan pojam. Mislio sam daje u Poljskoj nakon
holokausta antisemitizam nemoguć.« Kuronje rekao: »Prije rata viđao sam
antisemitski nastrojene komuniste, no to nikad ranije nije bila i državna
politika«. Međutim, vladi koja je očajnički nastojala objasniti prosvjede koji
su zahvatili cijelu zemlju, teorija o cionističkoj uroti došla je kao naručena.
Kad su ga 9. ožujka uhitili, istražitelji su Michniku postavili sljedeće pitanje:
»Gospodine Michnik, nakon što vas pustimo, hoćete li se odseliti u Izrael?«.
»Samo ako se vi odselite u Rusiju«, glasio je prkosni odgovor. No zatim su ga
malo jače pritisnuli i rekli mu da će ga pustiti pristane li na iseljavanje u
Izrael. Poljska se napokon htjela riješiti Židova. Gomulka je objavio da se,
kao što se činilo i prethodne godine, tijekom Šestodnevnog rata, iseljeničke
putovnice pripremaju za sve Židove koji žele poći u Izrael.
Nina Smolar, u razgovoru u lipnju 2001.
146
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Petnaestog ožujka Trybuna Ludu objavio je članak s objašnjenjem cio-nizma.
Općepoznate činjenice govore da su se zahvaljujući prikupljanju novca među
Amerikancima židovskog podrijetla u Izrael slile stotine milijuna dolara. Ta
sredstva Izraelu omogućuju da razvija gospodarski potencijal i vojsku, da
napada arapske zemlje [posljednji rat bio je treći rat s Arapima] i podmiruje
troškove povezane s okupacijom arapskih područja... Cionistički vođe
pozivaju na pomoć u financiranju izraelske ekspanzionističke politike koju
podupiru imperijalističke sile, konkretno, SAD i Zapadna Njemačka. Uz
pomoć Izraela, imperijalizam želi ukinuti napredne arapske vlasti, ojačati
nadzor nad arapskom naftom i Bliski istok pretvoriti u odskočnu dasku za
borbu protiv Sovjetskog Saveza i ostalih socijalističkih zemalja.
Opravdavajući agresivnu politiku izraelskih vladajućih krugova i podilaženje
imperijalističkim silama, cionistička propaganda nastoji svjetsku javnost
uvjeriti u to da se Izrael bori za goli opstanak, a da mu najveća opasnost
prijeti od Arapa koji žele »otjerati Izrael u more«...
No riječ cionisti sve je češće postajala šifrom za »organizatore studentskog
pokreta«. Vlada je ustrajavala na tvrdnjama da probleme izaziva cionistička
urota, staljinistička urota. Upravo su prepopustljivi roditelji i staljinistički
profesori, a svi oni igrom slučaja bili su Židovi, mazili i pazili šačicu
izopačenih pojedinaca poput Kuroria, Modzelewskog i Michnika. Dvadeset i
šestog ožujka list Trybuna Ludu napao je profesore, posebno ističući
filozofski, ekonomski i pravni fakultet - ideološke sastavnice sveučilišta. »Ti
su znanstvenici sustavno branili revizionističke skupine, pritom se služeći
autoritetom i povlaštenim znanstveničkim i sveučilišnim položajem kad god
bi skupine došle u sukob s državnim zakonom ili sveučilišnim propisima.«
Zavedeni zbog svog staljinističkog obrazovanja, ti profesori uzgajali su
opasne i ustrajne subverzivne elemente:
Pod prijetnjom sankcija, zaštitu su svaki put tražili od profesora prirodnih
znanosti. Za raznoraznih seansi i sastanaka, oni su branili studente,
opravdavajući se objašnjenjima da »mladi moraju imati nekakav odušak«, a
zapravo su, iako su se izražavali neodređeno i dvosmisleno, profesori poticali
političku aktivnost studenata. Neki su ih profesori branili čak i pred sudom.
W. Brus, koji se kao svjedok obrane pojavio na suđenju K. Modzelewskom,
optuženika je opisao kao... »poštenog čovjeka odanog idealima i cilju izgrad-
147
MARK KURLANSKY
nje socijalizma, te buđenju političkih interesa mladih«. Teško je i zamisliti
jasnije poticaje preostalim članovima skupine.
W. Brus, odnosno Wlodzimierz Brus, bio je jedan od mnogih sveučilišnih
profesora židovskog podrijetla kojeg su početkom ožujka smijenili s
dotadašnje dužnosti. Vlada je sad počela smjenjivati još više profesora i
predavača sa sveučilišta, od kojih je najveći dio bio židovskog podrijetla. Od
12. ožujka vlada je počela izdvajati židovske studente kao vođe pokreta.
Trojica visoko pozicioniranih vladinih dužnosnika židovskog podrijetla
smijenjena su s položaja i obaviještena o činjenici da su njihova djeca
studentski vođe. Uslijedile su čistke, uglavnom Židova. Pjesnike, filozofe i
profesore židovskog podrijetla u svim segmentima poljskog sustava
visokoškolskog obrazovanja vlast je optuživala za sudjelovanje u uroti, a
mnogi od njih dobili su otkaz. Osamnaestog ožujka utvrđeno je daje Roman
Zambrowski, nekadašnji pripadnik Polit-biroa, jedan od urotnika koji su
oformili studentski pokret, te je izbačen iz Partije. Zambrowski nije imao
osobitih veza sa studentskim pokretom, ali je bio Židov i Moczarov politički
protivnik161. Njegov sin, Antoni, student kojeg su optužili za ulogu vođe,
nije imao veze s tim pokretom. Kako je sve više i više Židova ostajalo bez
posla, a sve više studenata dobivalo batine i završavalo u zatvoru,
studentima je postajalo sve očitije daje vlada nedvosmisleno odabrala upravo
takav pristup nemirima, te da se neće baviti studentskim problemima i
nezadovoljstvom.
Drugi čimbenik koji je potaknuo spontane studentske ustanke bili su
događaji u Čehoslovačkoj. Poljski studenti nosili su natpise na kojima je
stajalo »Polska czeka na Dubczekal« - »Poljska čeka svog Dubčeka!«. Dio
povjesničara tvrdi daje Dubčekova sudbina bila zapečaćena čim su se ti
natpisi pojavili u Varšavi. Od trenutka kad je Dubček u siječnju došao na
vlast, najveća noćna mora Moskvi bila je mogućnost da reforme u
Čehoslovačkoj dovedu do nastanka pokreta koji će poput požara zahvatiti
središnju Europu.
Poljaci njeguju junačku predodžbu o vlastitome narodu, iako okolni svijet ne
dijeli njihovo viđenje i o tome ne zna gotovo ništa. Jedan od glav-
161 The New York Times, 19. ožujka 1968.
148
1968.. Godina koja je uzdrmala svijet
nih simbola takve samodopadne predodžbe bio je prkosni Poljak. Prema
poljskom viđenju povijesti, Česi su omogućili njemačku okupaciju, dok su se
Poljaci opirali. Česi su 1948. godine prihvatili komunizam, dok su se Poljaci
opirali. Poljaci su se 1956. godine pobunili i pružili potporu ustanku u
Budimpešti, dok su Česi šutjeli i ostali odani Moskvi. Poljaci se prisjećaju
činjenice da su kao znak potpore mađarskim pobunjenicima uputili pošiljku
hrane, no kamioni su morali proći kroz Čehoslovačku, gdje su ih zaustavili i
onemogućili im da nastave put u Mađarsku. Unutar složene hijerarhije
srednjoeuropskih nacionalnih predodžaba, Poljaci kažu da su se 1956.
godine »Mađari ponijeli poput Poljaka, Poljaci poput Čeha, dok su se Česi
držali poput svinja«.
A sad su Česi, kojima su se Poljaci rugali dok su bili pod staljinistički
anakronom vlašću Novotnyja, prerastali u avangardnu komunističku zemlju,
primjer za kojim se treba povesti. »Bilo je neobično, pravo iznenađenje,
gledati kako su Česi ispred nas. Svi smo smatrali da su oni oportunisti i
kukavice«, rekao je Eugeniusz Smolar.
Ni vlada ni studenti nisu posve shvaćali taj neorganizirani pokret. Aktivisti,
odsječeni od vođa, nisu znali što s njim zapravo činiti. »Jednostavno nismo
bili pripremljeni ni na tako nasilnu reakciju vlade, ni na reakcije naroda«,
rekao je Eugeniusz Smolar. »Jednostavno nismo bili spremni.«
Dvadeset i drugog ožujka, dok su zapadni mediji bili prepuni izvještaja o
studentskim prosvjedima u Krakovu, Varšavi i ostalim poljskim gradovima, a
poljske novine pisale isključivo o cionistima, huliganima, staljini-stima i
izazivačima nereda, sovjetska je javnost prvi put doznala za nemire u
Poljskoj. Istog je dana sovjetska novinska agencija TASS izvijestila o smjeni
Novotnyja s druge funkcije, predsjednika Čehoslovačke, dok su Pravda,
glasilo Komunističke partije Sovjetskog Saveza, i Izvestia, vladin list, opširno
izvijestili o »antisovjetskim agitatorima« u Poljskoj.
Istog dana jipiji - Abbie Hoffman, Jerry Rubin i Paul Krassner - sudjelovali
su na sastanku u mjestu Lake Villa, u Illinoisu - bio je to skup, gla-sit će
kasnija ocjena, nove ljevice, pokreta mladih 1968. godine. Susret je sazvao
Mobe, Nacionalni mobilizacijski odbor za okončanje rata u Vijetnamu.
Nazočili su mu i Tom Havden i Rennie Daviš iz SDS-a. Glavna tema rasprave
bili su načini organiziranja prosvjeda u vrijeme konvencije
149
MARK KURLANSKY
Demokratske stranke koja će se u Chicagu održati u kolovozu. Jedan od
prijedloga bilo je blokiranje gradskog prometa pogrebnom povorkom u
trenutku objave Johnsonove nominacije. Drugi je prijedlog bio napad na
konvenciju. Abbie Hoffman - pobunjenik, klaun i medijski genij - imao je,
kao i uvijek, nečuven nastup. Tijekom cijelog sastanka pušio je marihuanu i
nabacivao ideje. Među njima je bio i poziv na ukidanje plaćanja nužnika.
Druga je bilo iskazivanje Mobeove potpore studentima koji prosvjeduju u
Poljskoj. Sudionici nisu prihvatili nijednu ni drugu zamisao.
Dana 24. ožujka, dok su prosvjedi sjedenjem zahvaćali sva poljska
sveučilišta, a s dotadašnjih pozicija nestajalo sve više »cionističkih urotnika«,
objavljeno je pismo biskupa poljske Katoličke crkve u kojem je stajalo da se
studentski pokret »bori za istinu i slobodu, a to je prirodno pravo svakog
ljudskog bića...«. Biskupi su nadalje naveli da »bezobzirna primjena sile
narušava ljudsko dostojanstvo«. Tim pismom u Poljskoj je stvoren novi savez.
Katolička crkva i ljevičarski nastrojena inteligencija još se nikad nisu borile
na istoj strani. Prema Michnikovim riječima, to je pismo izazvalo radikalnu
promjenu u načinu razmišljanja. »Ljevica je u Poljskoj tradicionalno
usmjerena protiv klera«, rekao je Michnik. »I ja sam do 1968. godine bio tako
nastrojen. Kad je Crkva objavila pismo potpore studentima, prvi sam put
pomislio da Crkva možda ipak nije neprijatelj. Možda bi mogla postati
sugovornikom u dijalogu.«
Dvadeset i osmog ožujka u Varšavi je prosvjedovalo tri tisuće studenata,
zahtijevajući ukidanje cenzure, slobodu sindikalnog udruživanja, te pokret
mladih koji neće ovisiti o Komunističkoj partiji. Bit će to posljednje
demonstracije. Zatvoreno je osam fakulteta u sklopu sveučilišta, a tisuću od
sedam tisuća studenata Varšavskog sveučilišta ostalo je bez studija, te im je
rečeno da će se morati ponovno upisati. Sa sveučilišta su izbačena još
trideset i četiri studenta. »Svima nam je bilo dosta masovnih skupova.
Nećemo i ne možemo trpjeti sve koji izazivaju nerede i zlonamjerni su«,
objavio je list Trybuna Ludu.
Kako se u zatvorima našlo gotovo tisuću studenata, studentski je pokret
ugušen. Vlada je i dalje pronalazila cionističke kolovođe koje je trebalo
ukloniti s funkcija.
Sveučilišta su pretrpjela nepopravljivu štetu, budući daje velik dio
najkvalitetnijih profesora pobjegao pred antisemitizmom, a odreda su ih za-
150
2968.: Godina koja je uzdrmala svijet
mijenili partijski šarlatani. Poljacima je bilo dovoljno izraziti želju za
preseljenje u Izrael i podastrijeti dokaz o židovskome podrijetlu. Jednog su
čovjeka spriječili u odlasku jer nije uspio dokazati daje Židov. Raspolagao je
jedino dokumentom u kojem gaje vlast prokazala kao cionista. U zemlji je
preostalo tek oko tisuću Židova, čime je u biti okončan judaizam u Poljskoj.
No Eugeniusz i Nina Smolar ostali su u zemlji. »Nakon ožujka 1968. godine
nitko više nije smatrao da bi se sustav mogao nekako razviti«, rekao je
Eugeniusz. »Ljudi su nekoć pristupali Komunističkoj partiji ne bi li je
izmijenili. Da bi čovjek učinio bilo što, da bi nešto značio, morao je biti u
Partiji. Nakon ožujka 1968., ljudi koji su joj pristupali bili su neusporedivo
ciničniji, Partijom se služeći kao pomagalom za osobno napredovanje.«
Michnik je također bio među Židovima koji su ostali. No on je ostao u
zatvoru. Kasnije su ga pitali je li, čameći u zatvoru, uz uništeno sveučilište i
ušutkan intelektualni život, ikada pomislio daje teško pogriješio. Bez imalo
oklijevanja, taj sitni, energični muškarac prkosno je izbočio donju vilicu i
rekao: »To nisam pomislio ni u jednom trenutku. Dio mojeg školovanja bila je
i šutnja mojih roditelja u vrijeme suđenja 1935. godine. Čovjek uvijek mora
prosvjedovati protiv diktature. Immanuel Kant to je nazvao kategoričkim
imperativom.«
Smolar je rekao: »Naraštaj 1968. rodio se u plamenu. Učili su iz iskustva i
aktivno sudjelovali u radu svih pokreta koji su slijedili.« Naučili su udružiti
se s Crkvom i radništvom, ili, kao stoje nehotice proročanskim jezikom
napisao jedan novinar u listu Trybuna Ludu: »Događaji na Sveučilištu
pokazali su da osim dominantne naivnosti i lakovjernosti, dio studenata ima
i velik potencijal, da su ideološki predani i voljni mijenjati zemlju nabolje.
Sad čekamo da taj kapital donese i plodove.«162
Joanni Szczesni bilo je tek devetnaest godina kad je prvi put završila u
zatvoru. Kolegice u ćelijama zabavljala je prepričavajući Prohujalo s vihorom
i Galsworthyjeve romane. Godine 1981., kad je pokret, kojem su se pridružili
i radnici i svećenici, poprimio takve razmjere da je vlada u pokušaju
obuzdavanja nemira proglasila izvanredno stanje, Joannina majka, Jadwiga,
bilaje najstarija uhićenica. Joannaje rekla: »Čini mi se da sam loše utjecala
na nju«.
162
Tiybuna Ludu, 26. ožujka 1968.
151
8. POGLAVLJE
POEZIJA, POLITIKA I TAJ NAPORNI DRUGI ČIN
Iz I. čina prijeđoh na zaplet
i II. čin. Zaglibjevši u zakučastost
ne mogu napisati III. čin.
- Eugene McCarthy: »Lament oj an Aging Politician«, 1968.
Godina 1968. bila je jedno od onih rijetkih razdoblja kad se u Americi činilo
da poezija doista nešto znači. Korisnicima newyorških telefona te se godine
nudila usluga slušanja pjesama na zahtjev. U sklopu vladina pilot-projekta
pjesnici su se razmiljeli širom zemlje i u školama čitali pjesme i predvodili
rasprave. Publika je reagirala neobuzdanim oduševljenjem. U Detroitu su
uzbuđeni učenici osnovne škole Amelia Earhart u jednom hodniku presreli
pjesnika Donalda Halla, vičući: »Odrecitiraj te nam pjesmu!«. On je ispunio
zahtjev, cijelo vrijeme vičući, no masa se u međuvremenu udvostručila, pa je
pjesmu morao pročitati još jednom163.
Robert Lowell, koji se 1917. godine, kad je rođen i John Kennedv, rodio u
jednoj patricijskoj bostonskoj obitelji, bio je, kako se činilo, pjesnik kao
stvoren za šezdesete godine. Poput Davida Dellingera iz Mobea, koji je
potekao iz sličnog okruženja, Lowell je bio pacifist koji je spremno otišao u
zatvor, umjesto da se odazove pozivu u Drugi svjetski rat. Šezdesetih je
godina često nastupao na antiratnim skupovima. Već 1968. bio je
najeksponiraniji američki pjesnik, budući da se uključio u predizbomu
kampanju Eugenea McCarthvja.
1 U/e, 6. rujna 1968.
152
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Allen Ginsberg, rođen 1926., po godinama je bio bliži Lowellu nego
studentima iz 1968. Međutim, Ginsbergje caki u četrdesetim godinama, već
proćelav i pomalo trbušast, guste brade i s pravim vijencem neobuzdane
tamne kose, izražavao i osobni duh i književni stil koji su obilježili šezdesete.
On je zapravo bio važan lik iz pedesetih godina, središnja pojava generacije
bitnika. No 1968. godine više nije bilo mnogo istaknutih bitnika. Jack
Kerouac, već sav neobuzdan od alkohola, nije odobravao pojavu antiratnog
pokreta. Svog starog prijatelja Ginsberga optužio je za nedostatak
domoljublja. Neal Cassidv umro je početkom 1968. godine u Meksiku, u
nakani da pješice prijeđe dvadeset i četiri kilometra uz željezničku prugu.
Rekao je da će vrijeme prikratiti brojeći željezničke pragove. No negdje usput
pozvali su ga na proslavu vjenčanja, gdje je satima pio i uzimao Seconal.
Sutradan su ga pronašli uz prugu, gdje je proveo kišnu noć. Ubrzo je umro
od preduge izloženosti atmosferilijama, s pozornice otišavši u onom
slobodnom i nekonvencionalnome stilu koji je proslavio njegovu družbu.
Prema predaji, posljednje su mu riječi bile: »Šezdeset četiri tisuće devetsto
dvadeset i osam«.
Iako je zbog alkohola i droge ostao bez mnogobrojnih prijatelja, Ginsbergje
strastveno vjerovao u pojedina opojna sredstva, osobito marihuanu,
psilocibin i LSD. Štoviše, iako se odlučno protivio ratu u Vijetnamu i
američkom vojnom i industrijskome stroju, u većini prilika spominjao je još
tri teme. Jedna je bila pravedan odnos prema homoseksualcima. Kao pjesnik
koji je u svojim djelima uvijek bio iznimno iskren, neki su rekli, čak i
pretjerano, šokantno iskren, u vezi s vlastitom spolnom orijentacijom,
aktivno se borio za prava gay-populacije i prije pojave tog izraza. I uvijek je
zagovarao svoje teorije o prednostima narkotika, kao i o nepravednim
progonima onih koji koriste drogu. Usto je ustrajno vjerovao i u vrijednost
budističkih napjeva. Godine 1968., kad su istočnjačke religije već bile ušle u
modu, bilo je vrlo lako zaboraviti daje Ginsberg već godinama vrlo ozbiljno
slijedio budizam. Hinduizam je također bio moderan, a osobito angažiranje
gurua. Guru je 1968. godine još bila dovoljno neobična riječ, pa su novine uz
nju najčešće objavljivale i kako se točno izgo-
vara.
Mahesh Yogi, koji je sebi nadjenuo naslov Maharishi - ili »veliki mudrac« -
pronašao je formulu za instant-meditaciju, kojom će čovjek, prema njegovim
obećanjima, doseći samadhi, sveto stanje proširene svijesti, a da se pritom
ne mora gnjaviti s dugotrajnim postom i beskonačnim mo-
153
MARK KURLANSKY
litvama. Prije nego što je 1968. godine stigao u Sjedinjene Države, u modu
uvodeći indijsku odjeću i glazbu, na »transcendentalnu meditaciju« obratio je
tisuće Europljana. Mnoge zvijezde, među njima i Beatlesi i The Beach Boys,
postali su sljedbenicima Maharishija Mahesha Yogija. No kad su Beatlesi
otputovali u Indiju, na tromjesečno učenje pod Maha-rishijevim vodstvom,
Ringo Starr, za kojeg se uvijek govorilo daje od njih četvorice najmanje sklon
refleksivnosti, sa svojom se suprugom Maureen nakon deset dana vratio u
vilu u jednom londonskom predgrađu, razočaran uvjetima smještaja kod
velikog mudraca. »Maureen i ja malo smo izbirljivi u vezi s hranom i ne
volimo jake začine«, objasnio je Ringo.
Maharishi nije osobito privlačio pjesnika i iskusnog praktičara meditacije
Ginsberga jer se protivio LSD-u i poticao mlade ljude da prihvaćaju
mobilizacijski poziv. Ginsberg je nastavio mantrati, opirati se ratu i
zagovarati prava homoseksualaca, te korištenje halucinogenih droga.
Šezdesetih je godina Ginsberg već postao jednim od najcjenjenijih živućih
pjesnika, a pozivali su ga da govori širom svijeta, iako se u mnogim
zemljama, među njima Sjedinjenim Državama, Sovjetskom Savezu, Kubi,
Čehoslovačkoj i Italiji, zbog iznesenih stavova suočavao s pravnim
problemima.
Bio je poznat po dobroti i ljubaznosti, a u njegovu East Villageu, u New
Yorku, i danas ga pamte kao mirnog gospodina tiha glasa. Njegove
strastvene pjesme u slobodnome stihu od početka su bile i kontroverzne i, po
općeprihvaćenom stavu, genijalne. Ponekad ih je čitao zajedno s ocem,
Louisom, također pjesnikom. Louis, koji je kao nastavnik radio u
Newjerseyju, u svojim se osvrtima nije mogao oduprijeti više nego
povremenim igrama riječima, a pisao je skladnu lirsku poeziju, nerijetko u
rimovanim stihovima. Njih su se dvojica međusobno voljeli i poštivali, iako je
Louis smatrao da bi se njegov sin morao malo udaljiti od slobodne forme.
Smatrao je i da se ne bi smio služiti skatološkim rječnikom koji kod ljudi
izaziva nelagodu, priželjkujući da malo manje otvoreno govori o vlastitoj
homoseksualnosti. No Allen je jednostavno bio takav. Javno je govorio o
tome koga voli, za kime žudi i točno na koji način. Jednom je pretjerao i
spomenuo očev izvanbračni izletio, a Louis gaje natjerao da izbriše te
stihove164. Njihova zajednička čitanja u tom su se razdoblju »ge-
164 Michael Schumacher: Dharma Lion: A Critical Biography of Allen
Ginsberg (New York, St. Martin's Press, 1992.).
154
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
neracijskog jaza« smatrala velikom predstavom - Louis je redovito bio u
svojim odijelima od tvida, a Allen u svojim perlicama.
Godine 1966. zajedno su nastupili u Ginsbergovu rodnom gradu Pa-tersonu,
u Newjerseyju. Louis je čitao mnogim mjesnim obožavateljima, dok je slavniji
sin čitao političke pjesme, ali i svoju pjesmu o Patersonu. Govorili su o tome
kako su dan ranije posjetili Passaic Falls, a Louis je izlet nazvao zajedničkim
trenutkom prisnosti. Potom je Allen, koji je uvijek rado i bez poticaja iznosio i
pojedinosti koje nitko nije tražio, rekao daje kod slapova pušio marihuanu,
što mu je znatno pojačalo doživljaj. Sutradan je gradonačelnik Patersona
FrankX. Graves, tvrdeći daje primio nebrojene pozive u vezi s priznanjem o
konzumaciji droge, ishodio nalog za uhićenje mlađeg Ginsberga, nakon čega
je policija pronašla i privela nekog muškarca s bradom i naočalama,
pogrešno smatrajući da je riječ o traženome pjesniku, koji je u to vrijeme već
bio na sigurnom, u East Villageu165.
Kad su se 1968. godine zajedno pojavili na Glazbenoj akademiji Bro-oklyn,
bradati hipiji koji puše travu već su bili daleko uobičajenija pojava, iako je i
dalje bilo neobično njih dvojicu vidjeti zajedno. Louis je počeo s igrama
riječima, dok je Allen počeo pjevušiti mantru za koju je izvjestitelj The New
York Timesa rekao da je bila duža od svih njegovih pjesama. Večer su
zaključili obiteljskom prepirkom o novosti daje LeRoiJones nedavno osuđen
zbog protuzakonitog posjedovanja vatrenog oružja. Sinu je bilo očito da su
tamnoputom dramatičaru podmetnuli oružje - ocu nije. Publika se također
podijelila, pa su ijedan i drugi imali svoje pristaše166.
LeRoiJones također je bio jedan od popularnih pjesnika naraštaja iz 1968.
godine. Njegovim najglasovitijim stihom ubrzano su postajale riječi: »Uza zid,
kurvin sine, ovo je pljačka«. Jedna se »interesna skupina« iz East Villagea
1967. godine prema Jonesovoj pjesmi nazvala »Kurvinim sinovima«. Takve su
se skupine intenzivnim intelektualnim raspravama služile kao podloga za
organiziranje uličnih predstava koje privlače medijsku pozornost, nalik
događajima koje je toliko dobro organizirao Abbie Hoffman. Tijekom štrajka
newyorških smetlara, Kurvini sinovi prenosili su smeće podzemnom
željeznicom sa smrdljivih hrpa ostavljenih na pločnicima u tek otvoreni
Lincoln Center.
163 Ibid., str. XIV-XV.
166 jh,, New York Times, 18. siječnja 1968.
155
MARK KURLANSKY
Najpopularniji pjesnik 1968. godine bio je Rod McKuen, koji je pisao kratke,
ritmične i duhovite stihove, te ih čitao hrapavim glasom koji je ukazivao ili
na emotivnost ili ha bronhitis. Kao hollywoodski autor uglazbljenih pjesma,
glatko izbrijan i u puloverima s V-izrezom, McKuen je bio sušta suprotnost
bitnicima. No već početkom 1968. iza sebe je imao 250.000 prodanih
svezaka svojih bestidno sentimentalnih stihova. Njegove dvije knjige,
Stanyan Street and Other Sorrows i Listen to the Warm, prodavale su se u
više primjeraka nego ijedna knjiga na beletrističkoj ljestvici The New York
limesa, iako u nju nisu uvrštene, jer za poeziju nije bilo mjesta na
ljestvicama najprodavanijih knjiga. Uz karakterističnu samozatajnu
iskrenost, u jednom je intervjuu iz 1968. rekao: »Nisam pjesnik. Ja samo
nižem riječi.«167 Kad je obolio od hepatitisa, stotine obožavatelja poslale su
mu plišane životinje. Mnogima su i on i njegovi obožavatelji bili
nepodnošljivi.
Ako se autori uglazbljenih pjesama mogu smatrati pjesnicima, tada je 1968.
na tom području bilo i jačih kandidata od McKuena. Bob Dylan
nedvosmisleno se izjasnio o svojim stavovima već kad je odabrao pseudonim
Dylan. Njegova raskošno elokventna lirika na određenije način bila povezana
s pjesništvom welškog pjesnika Dvlana Thomasa. Doorsi su svoju skupinu
nazvali po jednom stihu iz pjesme Williama Blakea: »vrata percepcije«.
Časopis Life u jednom je članku pjevača Doorsajima Morri-sona nazvao »vrlo
dobrim glumcem i vrlo dobrim pjesnikom«, štoviše »pjesnikom na pojačalu, u
crnim kožnim hlačama«168. Pritom nije bilo važno što same riječi na
pojedinim mjestima ne bi prenijele poruku da nije bilo dodataka u obliku
Morrisonovih prodornih vriskova. Paul Simon i Art Garfunkel, u čijim su
baladama stihovi bili prepuni metafora i slika, za mnoge su ljubitelje bili
pjesnici. No autorski dio dvojca, Paul Simon, odbacivao je takve predodžbe.
»Pokušao sam pisati poeziju, ali to nema veze s mojim pjesmama... Riječi
pop-pjesama toliko su banalne da će te, pokažeš li već i trunku inteligencije,
proglasiti pjesnikom. A ako kažeš da nisi pjesnik, ljudi odmah misle da
samog sebe omalovažavaš. Međutim, ljudi koji te nazivaju pjesnikom nikad
ne čitaju poeziju. Kao daje poezija
167 Uje, 9. veljače 1968.
168 Ibid., 12. travnja 1968.
156
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
nešto čije okvire određuje Bob Dylan. Nikad ne čitaju, primjerice, Walla-cea
Stevensa. To je pravo pjesništvo.«169
S druge strane, malo je tko sumnjao daje Ginšberg pravi pjesnik, a u slučaju
Ezre Pounda u to nije sumnjao nitko, budući daje taj osamdeset-
trogodišnjak bio živući simbol rođenja pjesništva 20. stoljeća, koji je sad
odbrojavao dane u Italiji. Unatoč fašizmu i antisemitizmu, Pound i njegov
politički konzervativni štićenik T. S. Eliot zadržali su se na glavnom
kulturnom popisu generacije iz 1968. godine. Čak i bez proučavanja poezije,
nasljedna je linija bila očita. Da nije bilo Pounda, ne bi bilo Eliota i ne bi bilo
Dvlana Thomasa, Lawrencea Ferlinghettija i Allena Ginsberga. Ili bi pisali
znatno drukčije.
Ginšberg je priznavao dug Poundu, pa je tako židovski pjesnik, odnosno,
kako je običavao govoriti, židovski budistički pjesnik, htio posjetiti Pounda.
Kad gaje 1967. godine doista posjetio, u Veneciji, nije mu recitirao svoju
poeziju. Umjesto toga, nakon večere je u cigaretni papir smotao marihuanu i,
bez riječi o tome, stao pušiti. Potom je ostarjelome pjesniku pustio nekoliko
ploča - »Yellow Submarine« i »Eleanor Rigby« Beatlesa, Dvlanove »Sad-Eyed
Lady of the Lowlands«, »Absolutely Sweet Marie« i »Gates of Eden«, te
Donovanovu »Sunshine Superman«. Pound se slušajući smiješio, osobito,
kako se činilo, uživajući u pojedinim stihovima, i štapom s drškom od
bjelokosti kuckao u ritmu glazbe, ali nije rekao ni riječi. Ginsberga je
dugogodišnja partnerica starog pjesnika, Olga Ruge, kasnije uvjeravala da bi
Pound, da mu se to nije dopalo, jednostavno bio
170
izišao
Pitanje tko točno jest, a tko nije pjesnik prerastalo je u važnu temu.
Politika je imala velik utjecaj na pjesničke ukuse. Ruski pjesnici, osobito ako
su otvoreno progovarali o političkim pitanjima, stjecali su brojne sljedbenike
među studentima na Zapadu. Jevgenij Jevtušenko imao je 1968. vrlo
uspješnu godinu, i na planu političkih prijepora u domovini i na planu
umjetničkih priznanja u inozemstvu. Rodio se 1933. godine, a pripadao je
novoj školi ruskog lirskog pjesništva. Kritičari su često navodili kako su
ostali pripadnici te nove škole, primjerice štićenik Borisa Pa-sternaka Andrej
Voznesenski, koji se također rodio 1933., bolji pjesnici.
169 The New York Times Magazine, 13. listopada 1968.
170 Schumacher: Dharma Lion, str. 489.
157
MARK KURLANSKY
No šezdesetih je godina Jevtušenko bio najpoznatiji aktivni ruski pjesnik na
svijetu. Godine 1962. objavio je četiri pjesme u kojima je oštro osudio
Sovjetski Savez, a među njima jetoila i pjesma »Babi Yar«, o masakru Židova
koji su Sovjeti bezuspješno pokušali sakriti.
Godine 1965., boraveći u Rusiji, između protjerivanja s Kube i protjerivanja
iz Čehoslovačke, Ginsberg se našao sa svojim slavnim ruskim kolegom.
Jevtušenko je Ginsbergu rekao kako je o njemu čuo mnogo skandaloznih
priča, ali da u njih ne vjeruje. Ginsberg gaje uvjerio da su priče po svoj prilici
istinite. Objasnio je kako se skandali, s obzirom na to daje homoseksualac i
da živi u takvoj stvarnosti, pojavljuju zbog njegove spremnosti da otvoreno
govori o svojim iskustvima.
Rusu je postalo vidljivo nelagodno kad je rekao: »O tim stvarima ne znam baš
ništa«. Ginsberg je brzo prešao na svoju drugu omiljenu temu, drogu.
Jevtušenko je rekao: »Te dvije teme - homoseksualnost i narkotici - meni
nisu poznate i imam dojam daje riječ o mladalačkim preokupacijama. Nama
u Rusiji takve stvari nisu ni najmanje bitne.«171
Kadje 1962. godine napisao Ratni rekvijem, britanski skladatelj Benjamin
Britten nije mislio na Vijetnam. Djelo je skladao u čast ponovnog otvorenja
Katedrale u Coventrvju, razorene za bombardiranja u Drugom svjetskom
ratu. Kao tekst poslužile su mu pjesme Wilfreda Owena o Prvom svjetskom
ratu. No već 1968. Ratni rekvijem smatrao se »antiratnim« djelom, a sve stoje
bilo antiratno imalo je i sljedbenike. Gotovo zaboravljene pjesme Wilfreda
Owena ponovno su se čitale, ne samo stoga što su izražavale mržnju prema
ratu, nego i zbog njegove tužne životne priče. Owen je u Prvom svjetskom
ratu zapovijedao satnijom, a pjesnički dar otkrio je kad se u pisanome obliku
pokušavao osloboditi psihičkog tereta ratnih iskustava. Pred njim se zamalo
otvorila sjajna književnička karijera, ali je tjedan dana prije završetka rata
poginuo u borbi, u dobi od dvadeset i pet godina, pa je većina njegovih
radova objavljena posthumno. Godine 1968. novu popularnost nije stjecala
jedino Owenova poezija, nego i pjesme Ruperta Brookea, još jednog mladog
pjesnika koji je poginuo u Prvom svjetskom ratu. Činilo se daje 1968.
kombinacija pjesnika i žrtve
Ibid.str. 434.
158
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
rata upravo neodoljiva. Kultni je status stjecao čak i Guillaume Apollinai-re,
francuski spisatelj koji je umro dan prije završetka Prvog svjetskog rata, od
posljedica ranjavanja šrapnelom u glavu do kojeg je došlo nekoliko mjeseci
ranije. Iako je bio poznatiji u svijetu likovnih umjetnosti, kao kritičar koji je
promicao Picassa, Braquea, Deraina, svoju vlastitu ljubavnicu, Marie
Laurencin, i još mnoge druge - kao čovjek koji je prvi uporabio naziv
nadrealizam - on je bio i pjesnik. Godine 1968., nakon objave novog
engleskog prijevoda zbirke Umoreni pjesnik, Richard Freedman, koji je osvrt
objavio u časopisu Life, napisao je: »Pola stoljeća nakon smrti, Apol-linaire je
više no ikada važan lik u životu studenata«172.
Činilo se daje književni kapital spisatelja koji su se protivili ratu, bilo kojem
ratu, u usponu. Hermann Hesse, njemački pacifist koji se odselio u
Švicarsku kako bi izbjegao vojnu službu u Prvom svjetskom ratu, među
mladima je uživao popularnost kakvu veći dio života nije upoznao. Iako je
umro 1962. godine, njegovi romani, uz gotovo marcuseovski prikaz
otuđenosti u suvremenome društvu i fascinaciju azijskim misticizmom,
savršeno su odgovarali mladima na izmaku šezdesetih godina. Vjerojatno bi
se silno začudio daje doznao kako se u listopadu 1967. godine žestoka rock-
skupina po njegovu romanu nazvala Steppenwolj. Prema riječima
dvadesetčetverogodišnjeg pjevača, koji je ujedno svirao gitaru i usnu
harmoniku, Johna Kaya, filozofija skupine, koja se 1968. najviše proslavila
hitom »Born to Be Wild«, podosta se poklapala s filozofijom junaka tog
Hesseova romana. »On odbacuje mjerila srednje klase«, objasnio je Kay, »a
ipak želi pronaći sreću među njima ili uz njih. Tako je i s nama.«173
Činilo se da 1968. godine svi žele postati pjesnikom. Senator i predsjednički
kandidat Eugene McCarthv svoje je prve dvije pjesme objavio u časopisu Life
12. travnja. Ustvrdio je daje poeziju počeo pisati prije približno godinu dana.
Budući da nitko od novinara ne vjeruje da političar u izbornoj godini može
raditi nešto tek tako, igrom slučaja, kolumnistica časopisa Life Shana
Alexander istaknula je: »McCarthv je u posljednje vrijeme ponešto
iznenađeno otkrio da ljudi kojima se sviđaju njegovi poli-
Life, 18. listopada 1968.
173
The Nevv York Times, 31. kolovoza 1968.
159
MARK KURLANSKY
tički stavovi najčešće vole i poeziju. Mase željno hrle prema njemu kad
doznaju da uz kandidata nastupa i Robert Lowell.«174
Takvo priklanjanje stihovima pokazalo je da McCarthv razumije svoje
pristaše, a to je bilo neobično za kandidata kojeg su tek vrlo rijetko hvatali u
potezima koji bi eventualno mogli izazvati naklonost. Uobičajeni politički
profesionalci i novinari koji su ih pratili inače ga uglavnom nisu uopće
shvaćali. McCarthv je bez ikakva upozorenja preskakao govore i već
dogovorene događaje. Kad gaje televizijski novinar David Frost upitao što bi,
da se njega pita, trebalo stajati u njegovu nekrologu, McCarthv je bez tračka
ironije u glasu odgovorio: »Pa valjda... umro je«. Njegova silna popularnost
među studentima i mladima kojima se nikako nije sviđala konvencionalna
politika širila se jer je, do Kennedvjeva ulaska u utrku, bio jedini kandidat
koji je tražio trenutačni prekid rata u Vijetnamu. Kad je tek krenuo u
predizbomu kampanju, antiratno nastrojeni ljevičari poput Allarda
Lowensteina, koji je i oblikovao njegovu kanidaturu, bili su toliko frustrirani
zbog senatorova neodređenog stila i nedostatka strasti da su se počeli
pribojavati da su odabrali pogrešnog čovjeka. Neki su smatrali da se trebaju
još jednom obratiti Bobbvju Kennedvju, koji je ionako trebao biti
Lovvensteinov prvi kandidat175. No McCarthvjev stil dopao se mladima koji
nisu voljeli vođe i kojima je bio simpatičan kandidat koji se ne drži poput
vođe. O njemu su govorili kao daje riječ o pjesniku koji je kasnije izabran za
senatora, iako je možda daleko dojmljivija manje romantična istina da se
usred kampanje uspio prometnuti u pjesnika.
Upravo ga je Shana Alexander u Lijeu nazvala »zagonetkom«, to
objašnjavajući riječima: »Čovjek na njega prvo reagira iznenađenošću.
Poštovanje i divljenje, ako do toga uopće dođe, pojavljuju se kasnije.« Možda
se studentima dijelom dopadao i stoga stoje izgledao i zvučao više kao
profesor nego kao kandidat. Kad su ga upitali što misli o nemirima u
losangeleskoj crnačkoj četvrti Watts, sve je zbunio usporedivši ih sa
seljačkim ustankom 1381. godine176.
Opisujući kandidatove mane u posljednjim satima kampanje u Chica-gu,
Norman Mailer možda je najtočnije odredio izvore njegove privlačnosti
mladim antiratnim aktivistima 1968. godine:
174 Life, 12. travnja 1968.
175 Witcover: The Year the Dream Died, str. 149. 1« lije, 9. veljače 1968.
160
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
THE VVINDS
68 0F CHANGE
Plakat predsjedničke kampanje kandidata McCarthyja iz 1968.: »Vjetrovi
promjene« (Chicago Historical Society)
Govorio je smireno, karakteristično opuštenim stilom, sad već poznatim po
odsustvu naglašavanja pojedinih dijelova, nedostatku snage i energije,
dramatične koncentriranosti, kao da svi ljudi prije svega trebaju željeti ne
predsjedničko mjesto, nego nužnost izbjegavanja svakog oblika nametanja
vlastite osobnosti (kao da bi prva želja vraga mogla biti da od vas stvori
instrument vaše vlastite volje). Nakon mjeseci i mjeseci predizborne
kampanje, i dalje je tvrdio da mora ostati vjeran sebi, ni u kojem se trenutku
ne prilagođavati okolnostima, ni slučajno ne unositi energičnost u nastup
samo zato što se čini da izvanjske okolnosti nalažu da bi iskazivanje siline
govorničke moći u toj situaciji bilo najkorisnije. Ne, McCarthy se držao logike
sveca, što nužno ne znači daje samog sebe smatrao svecem (iako je moralo
biti i takvih trenutaka!), nego daje takva bila njegova psihologija: Bog, a ne
čovjek, sudit će o važnosti događaja i Bog će mu dati jezik za govor, ako
treba pokazati upravo taj organ177.
Mailer: Miami and the Stege oj Chicago, str. 199.
161
MARK KURLANSKY
S obzirom na to koliko je bt;.a riječ o neobičnoj godini, možda je
McCarthvjevo izdavanje poezije usred kampanje i imalo smisla, no čini se da
sadržaj nije bio najsretnije odabran. Zašto bi netko tko se kandidirao za
dužnost predsjednika SAD~a samo tako, ničim izazvan, napisao da ima
dojam daje zaglibio u II. činu i da ne uspijeva napisati III. čin? Kad su ga
zamolili da objasni pjesmu, razloge zbog kojih ne može napisati III. čin,
odgovorio je: »Zapravo ga ne želim napisati«, stoje kod mnogih pristaša,
novinara i političkih profesionalaca potvrdilo sumnju da zapravo i ne želi
postati predsjednikom. No senator je zamišljeno nastavio: »Znate kako idu
ona stara pravila: u I. činu iznosi se problem, II. se bavi zapletom i
komplikacijama, a u III. se sve to rješava. Ja sam čovjek II. čina. To je moj
životni prostor. Zaplet i kompleksnost.«
McCarthvje tako nastavio meditirati o svima od Napoleona do FDR-a i na
koncu došao do svog suparnika, Roberta Kennedvja. »Bobbvje čovjek I. čina.
On će vam reći: evo, u tome je problem. Ovdje je još jedan problem. Pa još
jedan. Zapravo se nikad ne upušta u II. čin, no nekako mi se čini da počinje
pisati III. čin. Njegova se tragedija sastoji u činjenici da će, želi li pobijediti
mene, morati uništiti svog brata. Ja danas zauzimam veći dio Jackovih
pozicija. A to već pomalo podsjeća na grčki stil, zar ne?«178
Kakve god sličnosti postojale između Genea McCarthvja i pokojnogjoh-na
Kennedvja, osim samog senatora iz Minnesote uviđali su ih tek rijetki. S
druge strane, mnogi su se nadali da bi Bobby Kennedv mogao biti poput
svog brata. No drugima se dopadalo upravo to što ni po čemu nije sličan
starijem bratu Jacku, osim po jenkijevskom naglasku, tipičnom za Cape
Cod, te tragovima obiteljske sličnosti oko očiju. Robert se rodio 1925., osam
godina nakonJacka. Nije u cijelosti pripadao naraštaju Drugog svjetskog rata
jer je tada bio premlad za služenje vojske, iako je u mladosti bio duboko
uronjen u razmišljanja i iskustva tog doba, budući da mu je, između ostalog,
deset godina stariji brat poginuo u borbi. Godine 1950. bilo mu je dvadeset i
pet godina i bio je već prestar da u pedesetima doživi djetinjstvo ili mladost.
Tako se zapravo rodio na prijelazu, istinski
; Life, 12. travnja 1968.
162
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
ne pripadajući nijednoj ni drugoj generaciji, za stariju ostajući vezan preko
obitelji. Pedesetih je godina sudjelovao u Hladnome ratu, radeći čak i kao
odvjetnik za zloglasnog antikomunistički nastrojenog senatorajosep-ha
McCarthvja. Taj odnos nije potrajao, a Kennedv će kasnije ustvrditi da je tim
angažmanom nedvojbeno pogriješio. Rekao je daje, iako je bio zaveden na
pogrešan put, bio istinski zabrinut za mogućnost infiltracije komunista.
Međutim, stvar vjerojatno bolje objašnjava činjenica da mu je taj posao
pronašao otac179.
Robert Kennedv silno se trudio ne bi li ispunio očekivanja i zadovoljio
standarde koje su postavili njegov otac i starija braća. Najednom prijemu
koji se 1960. godine održao u Georgetownu upitali su ga što bi postao kad bi
mogao krenuti ispočetka, a on je odgovorio: »Padobranac«180. Nije bio
opušten i šarmantan poput starije braće. No upravo je on najbolje znao kako
šarmantan predsjednik treba koristiti televiziju, te je Johnu Kennedvju
omogućio da postane prvim televizijskim predsjednikom kad je angažirao
prvog savjetnika za medije ikada zaposlenog u Bijeloj kući. John, koji se
gotovo uopće nije razumio u televiziju, bio je kao stvoren za takvu ulogu, jer
je po prirodi bio opušten, staložen i duhovit, te se privlačno smiješio. Mlađi
brat Bobby, koji je savršeno razumio televizijski medij, u takvim je ulogama
bio užasno nespretan, napet, te je s nelagodom pogledavao u objektiv,
budući daje po prirodi bio napet i gotovo se uvijek osjećao nelagodno. John
se često izrugivao Bobbvjevoj ozbiljnosti, nazivajući ga »mračnim Robertom«.
Imajući u vidu sve što ih je na koncu snašlo, danas je lako zaključiti daje, s
obzirom na tu silnu trezvenost, ozbiljnost i napetost, oduvijek izgledao poput
čovjeka kojem je namijenjena okrutna sudbina. »Zla kob bila je utkana u
tvoje tkivo«, napisao je za njega Robert Lowell.
Bio je krhak, nije izgledao snažno poput braće, a za razliku od njih bio je
iskreno religiozan, odani katolik, te vjeran i predan suprug. Obožavao je
djecu. U situacijama u kojima su se ostali političari smiješili u društvu
novorođenčadi ili se držali pedagoški prema djeci, Bobby je uvijek izgledao
kao da bi s njima najradije potrčao i počeo se igrati. Djeca su to osjećala i uz
njega su bila sretna i nesputana.
179 EvanThomas: Robert Kennedy: His Life and Times (NewYork, Simon &
Schuster, 2000.), str. 65.
180 Ibid., str. 19.
163
MARK KURLANSKY
Kako je taj čovjek koji je obožavao ratovanje i žalio što nije padobranac,
sudjelovao u Hladnome ratu, čak odobrio prisluškivanje Martina Luthera
Kinga jer se pribojavao daje ovaj nekako povezan s komunistima - kako je
takav čovjek postao junakon generacije šezdesetih i nove ljevice? U jednom
trenutku Tom Havden razmišljao je o otkazivanju planova za prosvjede u
Chicagu u slučaju nominacije Bobbvja Kennedvja.
Godine 1968. Robertu Kennedvju bile su četrdeset i dvije godine, a pritom je
izgledao daleko mlađe. Osam godina ranije, kad mu je prišao na konvenciji
Demokratske stranke u Los Angelesu i samouvjereno se predstavio, Toma
Havdena više od svega dojmio se njegov izrazito mladenački izgled. Možda
mu je upravo zbog toga ostao dječački nadimak Bobby. Tako bi se u smiraj
napornog dana ispunjenog obavezama vezanima za predizbomu kampanju,
taj »mali« Bobby, s izgledom dvanaestogodišnja-ka, posvetio redovitom
večernjem ritualu: sjeo bi pred veliku zdjelu sladoleda.
Kennedvje bio opsjednut samousavršavanjem, a istodobno, vjerojatno i
traženjem svog pravog ja. Sa sobom je uvijek nosio knjige koje je pomno
proučavao. Jedno vrijeme bila je to knjiga Edith Hamikon The Greek Way,
zahvaljujući kojoj je počeo čitati Grke, a osobito Eshila. Neko se vrijeme nije
odvajao od Emersona. Na red je u jednoj fazi došao i Ca-mus. Njegov
glasnogovornik Frank Manlđewicz žalio se da ima premalo vremena za
lokalne političare, ali je uvijek spreman satima i satima čavrljati s
književnicima poput Roberta Lowella181, kojeg je dobro poznavao.
Iako je imao pune ruke posla u vezi s kampanjom, svakako se htio upoznati
s pjesnikom Allenom Ginsbergom. Smjerno je slušao kako mu čupavi pjesnik
objašnjava svoj stav o tome da su mjere za suzbijanje uporabe droge zapravo
oblik ugnjetavanja i proganjanja građana. Pjesnik je senatora upitao je li kad
pušio marihuanu, a ovaj je odgovorio da nije. Razgovarali su o mogućem
političkom savezništvu »flower powera« i Black Powera - hipija i crnačkih
militanata. Dok je vitki senator iz svog senatskog ureda ispraćao zdepastog i
bradatog pjesnika, Ginsbergje izvadio harmonij i sljedećih nekoliko minuta
uz njegovu pratnju pjevao indijske
Ibid.str. 304.
164
1968.; Godina koja je uzdrmala svijet
napjeve. Kennedv je pričekao da Ginsberg završi s pjevanjem. A onda je
upitao: »Što bi se sad trebalo dogoditi?«.
Ginsbergje objasnio daje upravo dovršio pjesmu posvećenu Višnuu, bogu
održavanja kozmičkog sklada u hinduizmu, te time izveo pjesmu za očuvanje
planeta.
»To trebate otpjevati onom tipu malo dalje u istoj ulici«, rekao je Kennedv,
rukom pokazujući u smjeru Bijele kuće.
I premda između njega i Martina Luthera Kinga nije bilo osobite privlačnosti,
te se činilo da se njih dvojica uvijek muče s pokušajima razgovora, odmah se
posve prirodno sprijateljio s vođom kalifornijskih poljodjelskih radnika
Cesarom Chavezom. Uz geslo »Viva la Huelga!« -»Živio štrajk!« - Chavez je
pokrenuo uspješnu nacionalnu kampanju boreći se za ono stoje nazvao la
Causa, bojkot kalifornijskog grožđa i ostalih proizvoda radi ishođenja boljih
uvjeta za radnike. Većina studenata koji su 1968. godine držali do sebe nisu
htjeli ni dodirnuti grožđe u strahu da je riječ o plodovima koje bojkotira
Chavez. On je organizirao 17.000 radnika i ishodio povišenje njihovih plaća
za 1,10 dolara na sat, na najmanje 1,75 dolara. Chavezje bio junak mlađe
gneracije, a Kennedv i Chavez, imućni patricij i glasnogovornik useljenika,
nekako su se neobično slagali, čak i unatoč tome stoje Bobby bio poznat po
tome što je jedan skup završio riječima »Viva la Huelga! Viva la Causa!«,
nakon čega je još, budući da se njegov španjolski, izgleda, ipak nije mogao
nositi s razinom njegove gorljivosti, uskliknuo »Viva svi vi«182.
Bobby je uspio izgraditi čak i određeno razumijevanje i smisao za humoru
odnosu s novinarima. Predizborne govore običavao je zaključiti nekim
navodom iz opusa Georgea Bernarda Shawa, a nakon određenog vremena
uvidio je da novinari to shvaćaju kao znak da krenu prema novinarskom
autobusu. Jednog je dana govor završio riječima: »I kao što je jednom rekao
George Bernard Shaw: $vi u autobus!«183.
Bilo je očito da se na svim razinama značajno razvio od trenutka bratove
pogibije. Činilo se da je otkrio vlastitu vrijednost, pronašao stvari do kojih
mu je stalo, a koja su zamijenila obiteljske probleme i pitanja, te da je voljan
za njih se boriti čak i ako to znači da se mora suprotstaviti svojim
182 Time, 22. ožujka 1968.
183 Life, 21. lipnja 1968.
165
MARK KURLANSKY
nekadašnjim saveznicima iz onih euforičnih i proslavljenih dana vlade
njegova brata za kojim su svi i dalje tugovali. Do proturatnog stava došao je
tek nakon teške i duboke unutarnje borbe na vrlo osobnoj razini. Jednog od
sinova, koji se rodio 1965., nazvao je po generalu Maxwellu Tay-loru, a
drugog, 1967. godine, po Averellu Harrimanu i Douglasu Dillonu - trojicom
ključnih zagovaratelja rata.
I unatoč tome što nije bio izniman govornik, govorio je fantastične stvari. Za
razliku od današnjih političara, ljudima nije govorio ono što su željeli slušati,
nego ono što su po njegovu mišljenju trebali čuti. Uvijek je naglašavao
osobnu odgovornost, uglavnom istim riječima i uz sličan vjerski žar, kao
Martin Luther King. Zagovaranje ispravnih stavova i ciljeva bilo je obaveza.
Iako je prigrlio snažnu antiratnu poziciju, kritizirao je studente koji
izbjegavaju mobilizaciju, odlazio na sveučilišta, gdje su ga studenti dočekivali
klicanjem, te im držao predavanja o tome kako izbjegavanjem mobilizacije
svoju dužnost prebacuju na manje povlaštene ljude. No pritom je govorio i da
oni koji se ne slažu s vladinim postupcima u Vijetnamu moraju o tome javno
progovoriti, jer se u demokratskome društvu rat vodi »u vaše ime«.
Dio toga govorio je i činio i McCarthv, svojim mladim pristašama govoreći da
za ciljeve kampanje moraju ustrajno raditi i dotjerati se. Njegovi su se
sljedbenici ošišali, produljili suknje i obrijali se, kako bi bili »čisti za Genea«*.
No Kennedvje ulagao silan trud ne bi li točno odredio stoje pogrešno i što je
potrebno učiniti. Napadao je nacionalnu opsjednutost gospodarskim rastom,
u čemu je Havden prepoznao sličnosti s »Izjavom iz Port Hurona«184:
U pukom nastavljanju ekonomskog razvoja, u beskonačnom gomilanju
svjetovnih dobara, nećemo pronaći ni nacionalni cilj, ni osobno zadovoljstvo.
Nacionalni duh ne možemo mjeriti Prosjekom Dow Jones, niti nacionalne
uspjehe možemo mjeriti prema bruto nacionalnom proizvodu. Jer BNP
obuhvaća i zagađenje zraka, kao i kola hitne pomoći koja naše autoceste
čiste nakon pokolja. Uračunava i posebne brave za naša vrata, te zatvore za
ljude koji-ih obijaju. BNP obuhvaća i uništenje šuma sekvoja i odumiranje
jezera Supe-
Engl. se riječi dean (»čist«, »uredan«) i Gene rimuju (nap. prev.). Hayden:
Kamion, str. 264.
166
1968.: Godina koja je uzdrmah svijet
»Predsjednički kandidat Robert Kennedy«, plakat iz kampanje 1968.
(Knjižnica i muzej Johna F. Kennedyja)
rior.. Raste usporedo s proizvodnjom napalma, projektila i nuklearnih
bojevih glava... Obuhvaća... televizijske programe koji veličaju nasilje radi
prodaje robe našoj djeci.
A ako BNP obuhvaća sve to, ostaje još mnogo toga što ne pokriva. Ne
dopušta mogućnost zdravog života naših obitelji, kvalitetu njihova
školovanja, niti radost u njihovoj igri. Ravnodušan je prema prihvatljivosti
naših tvornica, kao i sigurnosti naših ulica. Ne obuhvaća ljepotu naše
poezije, snagu naših bračnih veza, inteligenciju naših javnih rasprava niti
poštenje i čast naših javnih dužnosnika... BNP ne mjeri ni naš duh, ni našu
odvažnost, našu mudrost ni našu učenost, našu suosjećajnost ni našu
odanost domovini. Ukratko, mjeri sve, osim onoga radi čega vrijedi živjeti i u
vezi s Amerikom može nam reći sve - osim jesmo li ponosni što smo
Amerikanci.
Je li čovjek koji je izgovorio toliko revolucionarne stvari doista mogao završiti
u Bijeloj kući? Da, takvo što bilo je moguće, jer je, naposljetku,
167
MARK KURLANSKY
ipak bila riječ o pripadniku obitelji Kennedv. Većina McCarthvjevih pristaša
u najoptimističnijim je scenarijima smatrala da bi njihova kampanja mogla
prekinuti rat, no u sebi je'smatrala da njihov kandidat ne može postati
predsjednikom. No Robert Kennedv imao je stvarne izglede da postane
predsjednikom i premda povjesničari sve otada ne prestaju raspravljati o
tome kakav bi bio kao predsjednik, bio je to čovjek s kojim se mlađa
generacija mogla identificirati, u njega čak i vjerovati, junak čak i u godini
koju je zatrovao atentat na Kinga.
Kennedv je za kampanju imao beskonačne zalihe energije, te je moguće da bi
dostigao i prestigao McCarthvja, možda čak i pobijedio Huber-ta
Humphrevja, potpredsjedika koji bi nesumnjivo preuzeo Johnsonov plašt i
uključio se u utrku. Čak i uz noćnu moru zvanu Richard Nixon -još jedan
dvoboj s pripadnikom klana Kennedvjevih - analitičari su tvrdili da Bobby
može pobijediti. Uspije li tijekom proljeća uhvatiti korak s McCarthvjem,
mogao bi biti nezaustavljiv. No, s druge strane, Kennedv i većina njegovih
pristaša i protivnika najviše su bili pod dojmom pomisli da bi mogao biti
nezaustavljiv - osim ako ga netko ne zaustavi metkom.
168
9. POGLAVLJE
SINOVI I KĆERI NOVE DOMOVINE
Kako će to biti pripadati naciji, raditi u duhovnoj tradiciji nacije koja nikad
nije znala kako postati nacijom, naciji pod čijim je očajničkim,
megalomanskim nastojanjima da postane nacijom svijet morao toliko
patiti?!? Biti njemačkim spisateljem - kako će to izgledati? Iza svake rečenice
koju sastavimo u svojem jeziku nalazi se slomljen, duhovno izmožden
narod... narod koji više nikad neće moći ponovno pokazati svoje lice.
-ThomasMann: »Njemadia tragedija«, 1946.
Drugim narodima nikad neće biti posve razumljivo kako je bilo biti Nijemcem
i roditi se potkraj četrdesetih godina 20. stoljeća, nakon zatvaranja
koncentracijskih logora, bijega krivaca, nestanka poginulih. Javna drama
koju je na početku 21. stoljeća proživio Gerhard Schroder, rođen 1944., a za
kancelara izabran 1998. godine, priča je o njegovu naraštaju. I dalje se ne
zna kako mu je poginuo otac, kao ni tko je bio. Schroder je kao kancelar
došao do jedne njegove izblijedjele fotografije, u odori njemačkog vojnika, no
o njemu nije uspio doznati mnogo više. Mogućnosti su upravo užasavale.
Nakon Drugog svjetskog rata, kad nisu postojale dvije, nego četiri Njemačke -
američki, britanski, francuski i ruski sektor - u sva četiri sektora provodila
se politika, kako su je nazivali Amerikanci, »denacifikacije«, uklanjanja
nacističkih dužnosnika sa svih odgovornih dužnosti, te suđenja za ratne
zločine svim visokim nacističkim dužnosnicima.
Godine 1947. Sjedinjene Države pokrenule su Marshallov plan za obnovu
europskog gospodarstva. Rusi su odbili sudjelovati, pa su se tako ubrzo
pojavile dvije Njemačke i dvije Europe. Bio je to početak Hladnoga rata.
Sjedinjene Države utemeljile su 1949. »svoju« Njemačku, Zapadnu
Njemačku, s glavnim gradom Bonnom, praktički najudaljenijem gradu
169
MARK KURLANSKY
od Istoka. Sovjeti su odgovorili osnutkom Istočne Njemačke, s glavnim
gradom u podijeljenoj bivšoj prijestolnici, Berlinu. U srpnju 1950., kad se
Hladni rat u Koreji već pretvorio u pravi rat, u Zapadnoj Njemačkoj brzo je
prekinuta denacifikacija. Naposljetku, nacisti su oduvijek bili pouzdani
antikomunisti. No, u Istočnoj Njemačkoj čistke su se nastavile.
U Njemačkoj je oduvijek postojala podjela na sjever i jug. Na sjeveru su
protestanti, na jugu katolici, a ta se područja razlikuju i po prehrani i po
narječjima. No nikad nije bilo podjele na Istok i Zapad. Nova granica duga
1.373 km nije bila logična ni povijesno ni kulturno. Građanima su na
zapadu govorili da su slobodni, dok su na istoku bili pod teškom
komunističkom čizmom. Stanovnicima Istočne Njemačke govorili su da žive
u novoj, eksperimentalnoj zemlji koja će prekinuti sve veze s kaotičnom
prošlošću i u kojoj će nastati posve nova Njemačka. Prema službenoj
propagandi na istoku, zapadni dio Njemačke i dalje je nacistička država koja
i ne pokušava pročistiti sramotnu prošlost.
I doista, Zapadna je Njemačka 1950. godine, uz dopuštenje SAD-a i ostalih
saveznika, proglasila amnestiju za niže nacističke dužnosnike. U Istočnoj je
Njemačkoj 85% sudaca, tužitelja i odvjetnika ostalo bez dozvole za rad zbog
nacističke prošlosti, a većina njih nastavila se baviti pravom u Zapadnoj
Njemačkoj nakon traženja amnestije. U Istočnoj su Njemačkoj škole,
željeznice i pošte očišćene od nacista. I tim Nijemcima omogućeno je da se
svojim poslom nastave baviti u Zapadnoj Njemačkoj.
Mnogi su i na istoku i na zapadu bili uvjereni da im je upravo afera Globke
jasno pokazala kako će se razvijati situacija u novoj Saveznoj Republici
Njemačkoj. Godine 1953. kancelar Konrad Adenauer za državnog tajnika
izabrao je čovjeka po imenu Hans Globke. Globke nije bio nekakav opskurni
nacist. Bio je napisao pravnu argumentaciju za Niirn-berške zakone prema
kojima su njemački Židovi ostali bez svih prava. Predložio je da svi Židovi
radi lakše identifikacije ponesu ime Šarah ili Izrael, ovisno o spolu. Istočni
Nijemci pobunili su se protiv Globkeova sudjelovanja u radu
zapadnonjemačke vlade. No Adenauer je ustrajno tvrdio da Globke nije ni u
čemu pogriješio, te je u njemačkoj vladi ostao sve do umirovljenja 1963.
godine, kad se preselio u Švicarsku.
Još 1968. godine nailazilo se na dotada neotkrivene naciste.
Edda Goring na sudu je nastojala zadržati vlasništvo nad slikom Luca-sa
Cranacha iz 16. stoljeća pod naslovom Madona i dijete. Za nju je slika
170
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
imala veliku sentimentalnu vrijednost jer ju je povodom krštenja dobila od
tada već pokojnog oca, Hermanna Goringa. Goring, koji je sliku ukrao iz
Kolna, utemeljio je i vodio Gestapo, te bio glavni okrivljenik u
reprezentativnom primjeru denacifikacije, suđenjima u Nurnbergu. Ubio se
nekoliko sati prije zakazanog smaknuća. Grad Koln sve otada nastojao je
vratiti svoju sliku. Iako je Edda Goring u siječnju 1968. godine ponovno
izgubila sudski spor, njezini su odvjetnici predviđali još najmanje dva kruga
žalbenog postupka185.
Istodobno su u javnost isplivali dokazi, točnije, isplivali su ponovno, daje
Heinrich Liibke, sedamdesettrogodišnji predsjednik Zapadne Njemačke,
pomagao u podizanju koncentracijskih logora. Istočni Nijemci te su optužbe
iznijeli i dvije godine ranije, no njihove su dokumente odbacili kao lažne.
Ovom je prilikom zapadnonjemački časopis Stem angažirao jednog
američkog grafologa koji je ustvrdio da je Lubkeove potpise u svojstvu šefa
države i Lubkeove potpise na planovima za izgradnju koncentracijskih logora
ispisala ista ruka.
Ispitivanja visokih dužnosnika u vezi s aktivnostima u vrijeme rata 1968.
godine nisu bila ništa novo i neobično, osim što su sada bili na televiziji.
Francuski časopis Pariš Match napisao je: »Nema goreg nego kad su vam 72
godine, kad ste na vrhuncu političke karijere, najviši državni dužnosnik, a
na televiziji vas pred 20 milijuna gledatelja prikažu u ulozi optuženika«186.
U veljači je dvoje studenata izbačeno sa Sveučilišta u Bonnu zbog provale u
rektorov ured, gdje su uz Liibkeovo ime na popis dobitnika počasnih
priznanja napisali »graditelj koncentracijskih logora«. Nakon njihova
izbacivanja sa sveučilišta, dvadeset od dvjesto profesora iz Bonna peticijom
je zatražilo da se Liibke javno izjasni po tom pitanju. Njemački predsjednik
sastao se s kancelarom, šefom vlade i, unutar njemačkog političkog sustava,
moćnijim dužnosnikom. Kancelar Kurt Georg Kiesinger osvrnuo se s
predsjednikom na razne alternative, odbijajući mogućnost umirovljenja ili
podnošenja ostavke187. Nekoliko dana kasnije predsjednik je na televiziji
opovrgnuo optužbe, ali je pritom rekao: »Posve je prirodno da se nakon četvrt
stoljeća više ne sjećam baš svakog potpisanog
183 Time, 2. veljače 1968.
186 Pariš Match, 16. ožujka 1968.
187 The New York Times, 28. veljače 1968.
171
MARK KURLANSKY
dokumenta«188. Na koncu je do trenutka kad gaje pntisak javnosti prisilio
na ostavku proteklo još više od deset mjeseci.
Kancelar Kiesinger, koji je radio za vladu Trećeg Reicha, 1968. se godine
suočavao i s vlastitim problemima. Kao svjedoka pozvali su ga na suđenje za
ratne zločine Fritzu Gebhardu Von Hahnu, optuženome za suučesništvo u
smrti trideset tisuća grčkih i bugarskih Židova 1942. i 1943. godine. Gotovo
od trenutka kad je kancelar stupio na mjesto za svjedoke, stjecao se dojam
da se sudi upravo njemu. Odvjetnici obrane pozvali su ga da objasni kako u
vrijeme njegove službe u Ministarstvu vanjskih poslova njegov odjel za
radijsko praćenje nije prenosio novosti o deportacijama i ubijanju Zidova. No
prvo je morao objasniti zašto je uopće dobio funkciju u Ministarstvu vanjskih
poslova. Rekao je daje bila riječ o »igri slučaja«, ali nije priznao da je bio član
Nacističke stranke. Objasnio je dajoj je pristupio 1933. godine, »ali ne iz
uvjerenja ili oportunizma«. Veći dio rata, ustvrdio je, smatrao je da Zidove
deportiraju u »tvornice streljiva ili na slična mjesta«. Je li radijski odjel onda
prenosio vijesti o sudbini deportiranih Zidova? »Koje informacije?«, glasila je
Kiesin-gerova reakcija. Poricao je bilo kakva saznanja o ubijanju Židova189.
Kiesingerova vlada na vlast je došla dvije godine ranije, nakon razmjerno
uspješnog pokušaja stvaranja kompromisne koalicije koja će ponuditi
političku stabilnost. No upravo je tada došlo do naglog jačanja aktivnosti
studentskog pokreta. Novi naraštaj silno su razljutili i zabrinuli okončanje
denacifikacije i odluka o ponovnoj militarizaciji Zapadne Njemačke.
Sveučilišta su postala prenapučena zbog politike omogućavanja odgađanja
vojne službe za studente koju su uveli Saveznici. Ipak, unatoč povećanju
broja upisanih studenata, 1967. godine samo je približno 8% ukupnog
stanovništva pohađalo visokoškolske ustanove, pa je i dalje bila riječ o
malobrojnoj eliti. Studenti su tražili manje elitni status, zahtijevajući da
vlada olakša upise. U ožujku 1968. godine zapadnonjemačka Gospodarska
komora potužila se da bi se u Njemačkoj moglo pojaviti više diplomanata
nego što će ih prema razumnim očekivanjima biti moguće zaposliti.
188 Ibid., 2. ožujka 1968.
189 Ibid., 5. srpnja 1968.
172
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Drugoga ožujka, na dan objave odluke, jedan je tužitelj iz zatvora oslobodio
Roberta Mulkea, tvrdeći da zdravlje sedamdesetjednogodišnjaka ne dopušta
boravak u zatvoru. Mulkea je sud tri godine ranije osudio zbog umorstva tri
tisuće ljudi iz doba kad je bio pomoćnik zapovjednika koncentracijskog
logora Auschwitz.
Njemački studentski vođe procijenili su 1968. da iza sebe imaju 6.000
militantnih studenata. No imali su mogućnost mobilizirati još tisuće i tisuće,
i to na nizu različitih pitanja. Rat u Vijetnamu, nezakonita vojna diktatura u
Grčkoj, te ugnjetavačka politika iranskog šaha, bila su tri najpopularnija
vanjskopolitička pitanja, ali problemi na unutarnjem planu povremeno su
privlačili još više prosvjednika. Organizacija Commune I koju je vodio Fritz
Teufel, te jedna marksistička studentska skupina koja se igrom slučaja
također zvala SDS, Sozialistische Deutsche Studenten-bund (Socijalistički
savez studenata Njemačke), bile su izvrsno organizirane.
Jedna od središnjih tema studentskog pokreta bila je teza da je Njemačka
represivno društvo. Pritom se mislilo na to daje »i dalje« represivna - tj. još se
nije uspjela izvući iz Trećeg Reicha i postati istinski demokratskim društvom.
Nazočnost nacista u vladinim strukturama bila je tek dio problema. Sumnja
mnogih studenata da su njihovi roditelji ili počinili ili dopuštali stravična
zlodjela stvorila je generacijski jaz daleko veći i dublji od onoga s čime se
Gravson Kirk susretao na Columbiji.
Strah od prošlosti, ili, u mnogim slučajevima, nedostatak prošlosti, mnogi su
psihijatri i psihoterapeuti prepoznavali kao problem karakterističan za
Nijemce poslijeratne generacije. Sammy Speier, psihoanalitičar rođen u
Izraelu koji je imao privatnu ordinaciju u Frankfurtu, napisao je: »Od
Auschvvitza više nema pripovjedačke tradicije, a gotovo više nema ni
roditelja ni djedova i baka koji će uzeti dijete u krilo i pričati mu o tome kako
se živjelo u njihovo vrijeme. Djeci su potrebne bajke, no jednako je važno i da
im roditelji pričaju o svome životu, te da tako uspostave odnos prema
prošlosti.«190
Jedno od površinskih pitanja bile su akademske slobode i nadzor nad
sveučilištima. O činjenici da to često navođeno pitanje nije bilo u samim
190 Barbara Heimannsberg i Christoph J. Schmidt, ur.: The Coltective
Silence: German ldentity and the Legacy ofShame (San Francisco, Jossey-
Bass Publishers, 1993.), str. 67.
173
MARK KURLANSKY
korijenima sukoba rječito govori mjesto na kojem je došlo do početne
artikulacije studentskog pokreta, gdje se najbrže razvijao i gdje je najnasilni-
je eksplodirao. Berlinsko Slobodno sveučilište bilo je, kao stoje govorio i sam
naziv, najslobodnije sveučilište u Njemačkoj. Osnovano je nakon rata, 1948.
godine, pa tako nije bilo opterećeno počesto besmislenim i jalovim načinima
funkcioniranja stare Njemačke. Prema statutu, o odlukama nastavničkog
zbora u sklopu parlamentarne procedure odlučuje demokratski izabrano
predstavničko tijelo studenata. Velik dio izvornog studentskog tijela činili su
politički militantni Istočni Nijemci, koji su istupili iz istočnonjemačkog
visokoškolskog sustava jer su se odbijali pokoriti diktatu Komunističke
partije. Oni su i dalje činili jezgru Slobodnog sveučilišta, pa su tako trinaest
godina nakon njegova osnutka, kad su Istočni Nijemci 1961. godine počeli
podizati Berlinski zid, studenti Slobodnog sveučilišta sa zapadne strane
pokušali srušiti tu prepreku. Nakon podizanja zida, studenti iz Istočne
Njemačke nisu mogli pohađati Slobodno sveučilište, pa se ono velikim
dijelom pretvorilo u obrazovnu ustanovu za politizirane zapadnonjemačke
studente. Neusporedivo energičnije od američkih studenata, studenti iz
Zapadnog Berlina, prava djeca Hladnoga rata, odbacivali su istodobno i
kapitalizam i komunizam.
Dijelom i zbog toga što se našao u samome žarištu Hladnoga rata, Berlin je
postao središtem svih prosvjeda. Istočni Nijemci kriomice su prelazili u
Zapadni Berlin, Zapadni Nijemci u Istočni. O tom drugom smjeru govorilo se
mnogo manje, a Zapadna Njemačka uopće nije vodila evidenciju. Istočna
Njemačka objavila je 1968. da svake godine u tu zemlju uđe dvadeset tisuća
Zapadnih Nijemaca191. Motivi navodno nisu bili političke prirode, no taj se
mit raspršio u ožujku 1968. godine, kad se na istok preselio Wolfgang
Kieling. Kieling je bio slavni njemački glumac, u SAD-u poznat po ulozi
istočnonjemačkog zlikovca u filmu Alfreda Hitchcocka Strgnuta zavjesa iz
1966. godine, u kojem je glavnu ulogu igrao Paul New-man. Kieling, koji se u
vojsci Trećeg Reicha borio na ruskoj fronti, u vrijeme rasnih nemira u četvrti
Watts nalazio se upravo u Los Angelesu, gdje je snimao Strgnutu zavjesu, te
je rekao da su ga Sjedinjene Države užasnu-le. Izjavio je kako napušta
Zapadnu Njemačku jer ta zemlja podupire Sjedinjene Države. A SAD je,
prema njegovim riječima, »najopasniji ne-
The New York Times, 21. ožujka 1968.
174
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
prijatelj čovječanstva u današnjem svijetu«, kao primjere navodeći »zločine
protiv crnaca i vijetnamskog naroda«.
U prosincu 1966. godine studenti Slobodnog sveučilišta prvi su se put na
ulicama sukobili s policijom. U to je vrijeme američki rat u Vijetnamu već
postao jednim od najvažnijih pitanja na kojima se temeljio studentski pokret.
Služeći se američkim tehnikama u prosvjedima protiv američke politike,
ubrzo su postali najuočljivijim studentskim pokretom u Europi. No studenti
su se bunili i protiv zapadnonjemačkog materijalizma, tražeći bolji način
ostvarivanja onoga stoje obećavala Istočna Njemačka: potpunog prekida s
Njemačkom iz prošlosti. Pritom su počeli prosvjedovati i protiv cijene vožnje
tramvajem i u vezi sa životnim uvjetima studenata.
Drugog lipnja 1967. godine studenti su se okupili kako bi prosvjedovali
protiv odluke gradonačelnika Willyja Brandta da ugosti iranskog šaha. Čim
su se uzvanici smjestili u lože u Operi, očekujući početak Mo-zartove
Čarobne frule, policija je ispred zgrade žestoko napala studente Slobodnog
sveučilišta. Studenti su stali uspaničeno bježati, no dvanaeste-ro ih je toliko
pretučeno da su završili u bolnici, dok je jedan student, Benno Ohnesorg, u
bijegu ubijen iz vatrenog oružja. Ohnesorg nije bio militantan, a to je bio
jedan od prvih prosvjeda. Policajac koji gaje ustrijelio ubrzo je suspendiran,
dok se Fritz Teufel, vođa prosvjedne skupine Commune I, suočio s mogućom
dvadesetpetogodišnjom zatvorskom kaznom za dugotrajnog suđenja, procesa
u kojem je optužen za »pobunu protiv vlasti«. Nacionalni studentski pokret
nastao je na temeljima bijesa zbog tog ubojstva, a prosvjedi su se održali ne
samo u Berlinu, nego i širom Njemačke, pri čemu su prosvjednici zahtijevali
stvaranje nove parlamentarne skupine koja će se suprotstaviti njemačkoj
zakonodavnoj skupštini.
Dvadeset i trećega siječnja 1968. godine desničarski pastor iz Hamburga,
Helmuth Thielicke, zatekao je svoju crkvu prepunu studenata koji su htjeli
osuditi njegovu propovijed. Pozvao je zapadnonjemačku vojsku da iz crkve
izbaci studente, koji su dijelili letke sa svojom verzijom Očenaša:
Naš glavni grade, koji jesi na Zapadu, amortizirala Ti se Tvoja ulaganja, Neka
bude Tvoja zarada, nek se Tvoje kamate povise,
175
MARK KURLANSKY
Kako na Wall Streetu, tako i. u Europi.
I našu dnevnu zaradu daj nam danas.
I odgodi nam naše kredite, kako ih i mi odgađamo dužnicima svojim,
Ne uvedi nas u bankrot, nego nas izbavi od sindikata,
Jer Tvoja je polovica svijeta, sva moć i bogatstvo,
U posljednjih dvjesto godina.
Mamon.
Tisuću devetsto šezdeset i osme prosvjedovali su i studenti teologije, tvrdeći
kako više nije prihvatljivo slušati crkvene propovijedi bez mogućnosti pitanja
i dijaloga koji bi se bavili nemoralnošću zapadnonjemačke države, kao i
moralnim strahotama u vezi s američkim ratovanjem u Vijetnamu. Crkva je
u biti trebala postati forumom za rasprave radi podizanja političke i moralne
svijesti. Među pobunjenicima iz redova studenata teologije najviše se isticao
jedan od studenata izbjeglih iz Istočnog Berlina, Rudi Dutschke, kojeg su
neki zvali i Crveni Rudi.
Njemački SDS na sveučilištima je bio izvrsno organiziran. Dana 17. veljače,
izvrsno odabravši pravi trenutak i uz impresivnu organiziranost, ta je
skupina ugostila studentske aktiviste iz cijeloga svijeta na međunarodnome
skupu protiv američkog ratovanja u Vijetnamu. Međunarodni vijetnamski
kongres bio je prvi masovni međunarodni skup studentskih pokreta iz 1968.
godine, a održao se u vrijeme kulminacije ofenzive Tet, kad je rat u
Vijetnamu bio stalna i glavna tema televizijskih vijesti širom svijeta. U većini
je zemalja protivljenje ratu bilo ne samo jedan od najpopularnijih motiva - u
mnogim su slučajevima antiratne skupine bile najorganiziraniji pokreti -
nego i jedino pitanje koje im je svima bilo zajedničko. Iako je na skupu bio i
jedan iranski »revolucionar«, kao i nešto američkih i kanadskih militantnih
aktivista, među kojima su bila i dvojica tamnoputih vijetnamskih veterana
koji su pozdravljali stisnutom šakom i, držeći se pod ruku, pjevali: »Hell, no,
I ain't gonna go!«* - prekasno, jer su već bili u Vijetnamu - bio je to u
najvećoj mjeri europski skup njemačkih, francuskih, talijanskih, grčkih i
skandinavskih studenata.
Engl. »Dovraga, ne, ja ne idem« (nap. prev.).
176
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Našli su se na dvanaestosatnoj seansi ispunjenoj govorima i raspravama u
jednoj divovskoj dvorani Slobodnog sveučilišta, pri čemu je još nekoliko
tisuća sudionika smješteno u dvije druge velike dvorane. Glavnu dvoranu
krasila je divovska zastava sjevernovijetnamske Nacionalne oslobodilačke
fronte, zajedno s transparentom na kojem su velikim slovima bile ispisane
riječi Che Guevare kojima se teško usprotiviti: »Dužnost revolucionara jest
da diže revolucije«. Na govornicu su izlazili mnogi, od Dutschkea, preko vođa
ostalih nacionalnih pokreta, do dramatičara Petera Weissa, čije su riječi iz
Marat/Sadea navodili studenti širom svijeta.
Nijemci su zadivili mnoge aktiviste iz inozemstva. Jedan od govornika, Alain
Krivine, dvadesetsedmogodišnji francuski trockist koji će kasnije postati
jednim od vođa proljetnog ustanka u Parizu, rekao je: »Velik dio taktike iz
1968, studenti su upoznali početkom godine, za antiratnih prosvjeda u
Berlinu i Bruxellesu. Pokret usmjeren protiv rata u Vijetnamu bio je dobro
organiziran širom Europe. Dutschke i Nijemci bili su pravi pioniri na
području nesmiljene taktike demonstriranja. Došli smo onamo, a oni su već
imali spremne natpise i transparente, vlastito osiguranje i pravu vojnu
taktiku. I meni i ostalim Francuzima to je bilo nešto posve
novo.«
192
Francusko-njemačkog studentskog vođu Daniela Cohna-Bendita silno se
dojmio način na koji je njemački SDS u okvir širih prosvjeda ukomponirao
studentska pitanja. Francuski su studenti pozvali Karla D. »Kadava« Wolfa,
nacionalnog predsjednika njemačkog SDS-a za 1968. godinu, da dođe
govoriti francuskim studentima193.
Rudi Dutschke, koji se rodio 1940. godine, bio je najstariji među njemačkim
studentskim vođama. Tariq Ali, vođa britanske skupine pod nazivom
Kampanja solidarnosti s Vijetnamom (VSC) i suutemeljitelj sub-kulturnog
londonskog časopisa iz 1968. kratkog vijeka, Black Dwarf, opisao gaje kao
»muškarca srednje visine, uglatih crta lica i blagog osmijeha. Uvijek se
smiješi očima«. Imao je dugu tamu kosu koja še ljuljala i lelujala, te
čekinjastu bradu koja je izgledala kao da ne raste, ali i kao daje ne brije.
Navodno je bio izvrstan govornik koji je oduševljavao mase, no nje-
Alain Krivine, u razgovoru u lipnju 2002.
193 Ronald Fraser, ur.: 1968: A Student Generation in Revolt (New York,
Pantheon Books, 1988.), str. 180.
177
MARK KURLANSKY
Plakat protiv Vijetnamskog rata na ulici u Njemačkoj, 1968. (Snimio Leonard
Freed/Magnum Photos)
mačka mladež tu je vještinu uvijek dočekivala s nelagodom. Činilo se da su
Nijemci naučili biti oprezni s energičnim govornicima, te su ga nagrađivali
tek uljudnim pljeskom. Drugi su studentski vođe Dutschkeu savjetovali da u
govorima postane umjereniji i suzdržaniji.
U govoru koji je održao na Kongresu usporedio je borbu vijetnamskog naroda
i borbu Europljana da dokinu klasni sustav. Potom je, a to je činio često,
borbu za mijenjanje europskog društva instituciju po instituciju usporedio s
Maovim glasovitim Dugim maršem 1934.-1935., kadje svojem ugroženom
pokretu priskrbio nacionalnu slavu, povevši devedeset tisuća kineskih
komunista na neopisivo naporan put kroz Kinu, usput pridobivajući
potporu. Dakako, Dutschke pritom nije isticao daje pola Maovih sljedbenika
koji su s njim krenuli na put usput umrlo.
Govori su trajali satima. Među ostalima, govorio je i Eric Fried. Kao priznati
pjesnik, bio je ono stoje postajalo sve rjeđom pojavom: njemački
178
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Židov. Rodio se 1921. godine u Austriji, a pred nacistima je pobjegao kad su
mu nasmrt pretukli oca. Iako je pripadao drugom naraštaju, Fried je na
osobnome planu bio vrlo blizak nizu vođa njemačkog studentskog pokreta, a
osobito Dutschkeu. Najviše gaje cijenila njemačka nova ljevica, jer je
otvoreno izražavao anticionističke i propalestinske stavove. A njemačka je
nova ljevica, poput nove ljevice u Europi i Sjedinjenim Državama, u sve
prisutnijoj terorističkoj organizaciji pod vodstvom mladog Jasera Arafata
vidjela novi romantično-nacionalistički pokret. Međutim, tim mladim
Nijemcima nikako nije bilo ugodno podupirati organizaciju koja je toliko
očito bila naumila ubijati Židove, a među njima i Židove u Europi, pa im je
tako silno godilo što u svojim redovima imaju i pravog Židova koji je preživio
nacističke zločine. Otklon od potpore Izraelu počeo je od Šestodnevnog rata i
Arafatova uspona, ali se vremenski poklopio i s padom zanimanja za
nenasilan pristup. Činjenica da je te Palestince zanimalo jedino nasilje
jednostavno je značila da ih mogu smatrati gerilcima -poput Che Guevare.
¦ Izrazi mirovni pokret i antiratni pokret u velikoj su mjeri potekli iz
Amerike, a čak su i u Sjedinjenim Državama u pojedinim ljevičarskim
krugovima brzo izlazili iz mode. Europske radikale više nije toliko zanimao
završetak rata, koliko pobjeda Sjevernog Vijetnama. U ofenzivi Tet najčešće
nisu vidjeli tragičan gubitak nebrojenih života, nego veliku pobjedu
ugnjetenog naroda. Britanski radikal Tariq Ali, služeći se riječima koje su se
čule i u Berlinu, Rimu i Parizu, za ofenzivu Tet rekao je: »Pravi val radosti i
energije širi se cijelim svijetom, a milijuni ljudi odjednom ushićeno prestaju
vjerovati u snagu ugnjetavača«.
Svatko od nas na plećima nosi vlastitu povijest. Američki aktivisti željeli su
zaustaviti agresiju. Europljani su priželjkivali poraz kolonijalizma -htjeli su
da Sjedinjene Države dozive poraz baš kao nekoć europske kolonijalne sile.
To je bilo osobito očito u francuskim ustrajnim predviđanjima da bi marinci
u Khe Sanhu mogli doživjeti jednako poniženje kao i Francuzi u Dien Bien
Phuu. U stalnim člancima u francuskim novinama u kojima su se autori
pitali »Je li Khe Sanh novi Dien Bien Phu?«, teško su se prikrivale upravo
takve želje. Među europskom ljevicom, a osobito Nijemcima, osjećao se
tračak samoprijezira, a svi grijesi uspoređivani su s grijesima njihovih
vlastitih zemalja. Za francuske i britanske ljevičare Amerikanci su bili
kolonizatori, za Nijemce su bili nacisti. Peter Weiss je
179
MARK KURLANSKY
1968. godine u Raspravi o Vijetnamu ustvrdio da su Amerikanci u toj zemlji
zlo koje se može usporediti s nacistima.
Sutradan ujutro na Kurmrstendammu, prostranoj aveniji prepunoj
pomodnih prodavaonica - koje su, otkako je izolacija Zapadnog Berlina
pojednostavila metode istraživanja tržišta, služile za promociju skupih novih
modnih trendova - prema procjenama se okupilo između osam i dvadeset
tisuća ljudi. Stoje bilo najnevjerojatnije, među studentima su se našle stotine
Zapadnih Nijemaca koji su prešli u Istočnu Njemačku, a prethodnu su noć
provele kod prijatelja u Berlinu. The New York Times, koji je naveo podatak o
»više od 10.000 sudionika«, događaj je nazvao »najvećim protuameričkim
skupom ikad održanim u tom gradu«194. Pro-svjednici su kroz hladne,
vlažne i sive ulice Zapadnog Berlina pronosili neobičnu mješavinu kultura -
portrete Che Guevare, Ho-Ši-Mina i Rose Luxemburg, židovske ljevičarke iz
Poljske ubijene 1919. godine u Njemačkoj . Izvikivali su parolu koja se uvijek
mogla čuti i na američkim anti-ratnim prosvjedima: »Ho, Ho, Ho-Ši-Min! NLF
pobijedit će!«. Prvo su išli do Opere, gdje je ubijen Benno Ohnesorg, a zatim
do Berlinskog zida, gdje su ih očekivali novi govori. Dutschke je masi koja je
klicala poručio: »Recite Amerikancima da će svanuti dan i kucnuti čas kada
ćemo vas otjerati, osim ako sami ne odbacite imperijalizam«. No unatoč
naoko silnome antiamerikanizmu, Crveni Rudi, prema nekima i najvažniji
studentski revolucionar u Europi, bio je u braku s američkom studenticom
teologije iz Chicaga.
Policajci, od kojih su mnogi bili na konjima, postavljeni su uglavnom radi
zaštite američkih vojnih i diplomatskih objekata. No prosvjednici nisu ni
pokušali prići tim mjestima, nego su se uspeli na dvije građevinske dizalice u
visini od trideset etaža i na njih objesili divovske crvene i vi-jetkongovske
zastave. Prosvjednici su zatim zviždali i vikali kad su građevinski radnici
zastave skinuli i spalili. Grad Zapadni Berlin uspio je u suradnji sa
sindikatima okupiti podjednak broj ljudi koji su izvikivali: »Berlin podupire
Ameriku!« i »Izbacite Dutschkea iz Zapadnog Berlina!«.
The New York Times, 19. veljače 1968.
180
1968.: Godina kojaje uzdrmah svijet
Antiratrd prosvjed na Grosvenor Squareu, London, 7. srpnja 1968.
(Autorfotografije: David Hum/Magnum Photos)
Studenti iz drugih zemalja s berlinskog su se skupa u veljači vratili
oduševljeni. Britanci su 17. ožujka priredili vlastiti prosvjedni skup, a to je
bio drugi takakv događaj koji su organizirali Tariq Ali i VSC. Prvi je, poput
većine prijašnjih prosvjeda u Londonu, bio manji i održanje bez nasilja. No
ovom su prilikom tisuće ljudi ispunile Oxford Street. Bila je to prava rijeka
crvenih zastava i ljudi koji su vikali »NLF pobijedit će!«. Jedna skupina
pripadnika njemačkog SDS-a nagovarala je VSC da pokuša zauzeti američko
veleposlanstvo, no Tariq Ali takvo što nije smatrao izvedivim195. Stigavši do
Grosvenor Squarea, naveliko iznenađenje organizatora iz VSC-a, masa je
probila policijski kordon i potrčala prema zgradi veleposlanstva. Oboružani
palicama, britanski policajci na konjima na prosvjednike su navalili silinom
kakva se u Londonu rijetko viđala. Na
Fraser: 1968., str. 186.
181
MARK KURLANSKY
mjestu događaja našao se i Mick lagger iz Rolling Stonesa, koji je o tome
pisao u pjesmi »Street Fighting Man«.
Osim vijetnamskog pitanja i sve napetije situacije u Sjevernoj Irskoj, najveći
je problem te godine u Velikoj Britaniji bio rasizam. Pod vodstvom Enocha
Powella, zastupnika u Parlamentu, zemlja je svjedočila žestokoj inačici onoga
što su pripadnici američkog pokreta za građanska prava nazivali bjelačkom
reakcijom koju je pokrenuo prijedlog laburističke vlade o useljeničkom
zakonu. U vrijeme kad su Britanci dekoloni-zirali svoje carstvo, neki su
govorili radnicima da će u zemlju dolaziti sve više crnih i smeđih ljudi iz
nekadašnjeg carstva i oduzimati im posao. »Neka Britanija ostane bijela«,
glasio je Powellov slogan, a niz radničkih skupina prosvjedovao je upravo s
takvim natpisima. Pomalo zabavan incident dogodio se kad su jednog
kenijskog diplomata prosvjednici na ulazu u Donji dom dočekali natpisima
»Neka Britanija ostane bijela«, vičući tom Istočnoafrikancu: »Vrati se na
Jamajku!«.
No činilo se daje potencijalno najeksplozivnija situacija u Njemačkoj i da ta
zemlja samo što nije doživjela »veliki prasak«. Trećeg travnja, nasilni ljevičari
koji će po takvim akcijama postati poznatiji sedamdesetih godina, spalili su
dvije robne kuće u Frankfurtu. Jedanaestog travnja Rudi Dutschke nalazio
se ispred jedne zapadnoberlinske ljekarne, gdje se spremao kupiti lijek za
svog sinčića, Hoseu Chea - nazvanog po proroku* i po revolucionaru - kad
mu je prišao Joseph Bachmann, dvadesettrogodišnji nezaposleni ličilac iz
Munchena, te u njega iz pištolja ispalio tri metka. Jedan je Dutschkea
pogodio u prsa, drugi u lice, a treći se opasno zario u mozak. Bio je to prvi
pokušaj političkog atentata u Njemačkoj još od vremena Trećeg Reicha.
Nakon što gaje policija na koncu uhitila, Bachmann je objasnio: »Čuo sam za
smrt Martina Luthera Kinga, a budući da mrzim komuniste, učinilo mi se da
moram ubiti Dutschkea«. Bachmann, koji je u stanu držao Hitlerovu sliku i
koji se s njim poistovjećivao kao s kolegom ličiocem iz Munchena, bio je
vjemi čitatelj desničarskog lista ispunjenog neskrivenom mržnjom pod
nazivom Bild Zeitung. Vlasnik tog tabloida bio je Axel Springer, najmoćniji
njemački novinski magnat, čiji su listovi ropski podupirali cjelokupnu
američku politiku i žestoko napadali ljevičar-
Misli se na biblijskog proroka Hošeu, koji je djelovao u 8. stoljeću pr. Kr.
(nap. ur.).
182
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
ske pokrete, ujedno i slaveći i potičući napade na njih. »Ne ostavljajte sve
prljave poslove policiji!«, glasio je jedan od naslova.
List Bild Zeitung, pokrenut 1952. godine, postao je središnjom točkom
pravog carstva desničarskih listova, najvećeg na području čitave Europe, pri
čemu je naklada Bilda od četiri milijuna primjeraka bila najveća među
nakladama svih dnevnih listova na europskome kontinentu. Četrnaest
Springerovih izdanja, među kojima je bilo pet dnevnih listova, imalo je
ukupnu nakladu od pedeset milijuna primjeraka. Ta izdanja nisu bila samo
antikomunistička, nego i rasistički nastrojena, a mnogi su imali dojam da se
obraćaju upravo onoj zvijeri koju Njemačka nastoji upokojiti. Springer je
uvijek tvrdio da izražava razmišljanja prosječnog Nijemca, a mnogi su se
pribojavali upravo toga. Springer nije poricao da se listu ponekad događalo
da se zanese. »Da samo vidite kako ujutro od iznenađenja padam sa stolice
zbog članaka u vlastitim novinama«, izjavio je jednom.
Bijes se nije ograničio samo na studente. Još prije atentata dvije stotine
pisaca od svojih je izdavača zatražilo da bojkotiraju njegove listove196. No
dokje Bachmannova tvrdnja da su ga na taj čin nadahnule novine naišla na
odjek kod mnogih, sam je Axel Springer bio složenija ličnost. Bio je na glasu
kao izvrstan poslodavac koji se prema zaposlenicima odnosi toliko dobro da
su ga sindikati podupirali unatoč desničarskim stavovima. A unatoč
izdanjima koja su po tonu mirisala na nacizam, Springer je snažno
podupirao Židove, pomažući im velikodušnim odvajanjima od vlastitog
bogatstva. Neumorno se borio za to da Njemačka Izraelu isplati ratnu
odštetu, a svi njegovi listovi bili su orijentirani izrazito proizraelski. No
njemačka nova ljevica 1968. godine najviše od svega uviđala je da su
Springerovi mediji krenuli s njom u rat, tražeći represivne zakone koji će
prekinuti prosvjede i grubo se obračunati sa sudionicima, ljudima koje su ti
mediji nazivali »teroristima«. Pozivao je na formiranje građanskih skupina
koje će se nasilno suprotstaviti studentima.
Reakcija je bila trenutačna: bijes zbog atentata istog se trenutka pretočio u
bijes usmjeren protiv Springera, zbog njegove dugogodišnje kampanje protiv
ljevice, ali i zbog odbacivanja, koje je već dugo kuhalo u javnosti, predodžbe
o tome da Europu mogu voditi moćni medijski magnati. U vezi s tim
prethodnikom Murdocha i Berlusconija, koji je posjedovao carstvo koje se
danas zbog nedostatka vlasništva nad elektronskim
196 The New York Times, 13. travnja 1968.
183
MARK KURLANSKY
medijima doima neobičnim i staromodnim, i dalje se postavljalo sljedeće
pitanje: kako je moguće daje taj čovjek, kojeg su Britanci izvukli iz
njemačkih ruševina da im vodi radijsku emisiju na njemačkpme, postao
najmoćnijim stvarateljem javnog mišljenja u Europi?
Samo nekoliko sati nakon napada na Dutschkea velika skupina razjarenih
mladih ljudi okupila se pred osamnaesterokatnom poslovnom zgradom od
čelika i stakla u boemskoj berlinskoj četvrti Kreuzberg. Springer je za
gradnju odabrao upravo tu lokaciju jer je bila u neposrednoj blizini Zida. Na
zdanje je postavio neonski natpis »Berlin bleibtfrei« - »Berlin ostaje slobodan«.
Policija je vodenim topovima otjerala studente koji su bacali kamenje i
zapaljene baklje. Sutradan su kolone studenata, držeći se pod ruku, u
valovima prilazile Springerovoj zgradi u Zapadnom Berlinu. Kad su se ondje
našli, zgradu je već okruživala bodljikava žica i interven-tna policija. Masa je
izvikivala Dutschkeovo ime i klicala: »Springer, ubojica!« i »Springer, nacist!«.
Policija je aktivirala vodene topove i počela privoditi prosvjednike. Ispred
Gradske vijećnice prosvjednici su vikali »Fašisti!« i »Nacisti!«. Studenti su
prosvjedovali i pred američkom radij-skom postajom, na kojoj su razbili
prozore. Demonstranti su u Munche-nu bili uspješniji, uspjevši čak ući u
Springerovo zdanje prije nego što ih je odande otjerala policija. Kako nisu
uspjeli zauzeti zgrade, studenti su počeli spaljivati dostavne kamione. Tisuće
studenata sukobile su se s policijom i u Hamburgu, Esslingenu, Hannoveru i
Essenu. Uglavnom je bila riječ o sukobu studentskih palica i policijskih
vodenih topova, a pobjedu je odnosila voda pod jakim pritiskom. No
prosvjednici su spriječili ili odgodili distribuciju Springerovih listova. U
Frankfurtu su spriječili i distribuciju vodećeg zapadnonjemačkog poslovnog
dnevnika, Frankfurter Allgemdne Zdtunga, jer se tiskao u Springerovoj
tiskari. Prosvjednici su se pojavili i pred Springerovim poslovnim prostorima
u New Yorku, Londonu i Parizu. U Londonu je Tariq Ali predvodio skupinu
koja se odvojila od komemoracijskog skupa posvećenog Martinu Lutheru
Kingu na Tra-falgar Squareu i s njome pokušao zauzeti Springerove urede. U
Parizu se Alain Krivine prisjetio: »Nakon atentata na Rudija, u Parizu su se
dogodile prve spontane nasilne demonstracije. Policija nije imala čak ni
interven-tnu opremu, bili su bez kaciga i štitova, kad su odjednom studenti
u Latinskoj četvrti na njih počeli bacati stolove i stolice.«
U Njemačkoj se taj događaj poklopio s uskrsnim blagdanima, a nakon
atentata uslijedilo je pet dana uličnih bitaka. U nemirima je poginulo dvoje
ljudi - fotograf Associated Pressa i jedan student, obojica pod
184
1968.: Godina koja je uzdrmah svijet
kišom predmeta koje su bacali studenti - dok je ranjeno nekoliko stotina
osoba. Policija je privela stotine i stotine demonstranata. Bili su to najteži
ulični nemiri u Njemačkoj još od prije Hitlerova dolaska na vlast. Prisjećajući
se posljedica njemačke političke nestabilnosti, većina stanovnika Zapadne
Njemačke nije odobravala ulično nasilje. U lipnju 1968. godine njemački
časopis Der Spiegel proveo je anketu u kojoj je 92% građana Berlina
ustvrdilo da se protivi »nasilnim metodama studenata koji prosvjeduju«.
Studenti uopće nisu privukli simpatije radničke klase: 78% građana Berlina
mlađih od trideset godina i iz radničkih obitelji izjavilo je da se protivi
studentskome nasilju197. Čak su se i pojedini studenti otvoreno protivili
nasilju198.
Dutschke je preživio pokušaj atentata, čak i napisao pismo nesuđenome
ubojici, u njemu objašnjavajući svoje poglede na socijalizam. Međutim,
Bachmann se objesio u zatvoru.
Među 230 studenata uhićenih u Berlinu bio je i Peter Brandt, sin Willyja
Brandta, nekadašnjeg berlinskog gradonačelnika, ministra vanjskih poslova i
zamjenika njemačkog kancelara. Willy Brandt oduvijek je bio uzoran
Nijemac, socijalist koji se protivio fašizmu i nije morao skrivati ništa iz
prošlosti. No Peter je izjavio da gaje otac razočarao, daje, ušavši u vladu,
izgubio socijalistički žar. Pripadao je socijaldemokratima, njemačkoj inačici
liberala. »Ni u jednom trenutku nisam rekao da bi moj otac trebao dati
ostavku. To nije istina«, izjavio je Peter. »Ali čini mi se da se promijenio i zbog
toga mije žao. Više nije isti čovjek. Više nije onaj socijalist koji je otišao boriti
se u građanski rat u Španjolskoj. Više se ne slažemo.« Kad je njegov otac
rekao da možda previše vremena posvećuje politici, a premalo studiju,
uzvratio je: »Ako smatram da nešto treba promijeniti, držim da mije dužnost
poduzeti nešto da se ta promjena i ostva-
n«.
Jedan od Peterovih profesora ovako je upozorio njegova oca, vicekan-celara:
»Još šest mjeseci i vaš će sin Peter postati komunist«.
Brandt je samo slegnuo ramenima: »Tko god u dobi od dvadeset godina nije
bio komunist, nikad neće postati dobrim socijaldemokratom«199.
197 Peter Demetz: After the Fires: Recent Writings in the Germanies,
Austria and Smtzerland (New York, Harcourt BraceJovanovich, 1986.), str.
63-64.
198 Time, 26. travnja 1986.
199 Pariš Match, 27. travnja 1968.
185
10. POGLAVLJE
VAGNERIJANSKI PRIZVUCI
NEKONVENCIONALNE I
BRADATE REVOLUCIJE
Odrastao sam na Robinu Hoodu Errola Flynna i na beskonačnim borbama
filmskih junaka protiv nepravde, junaka koji narod vode do pobjede nad
tiranijom. Situacija na Kubi poprimila je, kako se činilo, klasične
hollywoodske razmjere.
- LeRoiJones: The Autobiography ofLeRoiJones/Amiri Baraka, 1984.
U veljači 1968. dvadeseteročlana skupina mladih Amerikanaca doputovala je
u Havanu iz Ciudad de Mexica. Putovanje je organizirao američki SDS. U
skupini je bio i dvadesetogodišnji student treće godine na Columbiji iz
Newjerseyja, Mark Rudd, koji je novac za putovanje na Kubu prikupio
prodajom hašiša u West End Baru, studentskom okupljalištu u sjevernom
dijelu Manhattana.
Ta se skupina našla s vijetnamskim diplomatskim izaslanstvom, koje ih je
iznenadilo neočekivanom ljubaznošću. Vijetnamski je veleposlanik rekao
kako razumije da postoje bitne razlike između američke vlade i američkog
naroda. Iako su studenti veleposlanikovu dobronamjernu opasku prihvatili s
olakšanjem, Rudd je iskoristio priliku da istakne kako, iako bi želio daje
veleposlanikova tvrdnja točna, većina Amerikanaca zapravo podupire rat.
Vijetnamski se diplomat nasmiješio iskrenom plavokosom studentu. »Bit će
to vrlo dugotrajan rat«, rekao je. »Za nas već traje više od dvadeset godina.
Izdržat ćemo i još mnogo više. Na koncu će se Amerikanci zasititi rata, pa će
se okrenuti protiv njega. I tada će rat završiti.«200
1 Mark Rudd, u razgovoru u travnju 2002.
186
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Rudd je uvidio daje veleposlanik u pravu. Jedan od diplomata rekao je da se
sedam godina borio u Južnom Vijetnamu, živeći u tunelima i noću izlazeći
radi napada na Amerikance. Te zime posvuda na Kubi stizale su vijesti iz
Vijetnama. Na velikom neonskom znaku iznad glavne havanske ulice, La
Rampe, prikazivao se trenutačan ukupni broj oborenih zrakoplova. Kad su
se studenti uputili u provinciju, zatekli su Kubance kako se okupljaju oko
tranzistora i slušaju novosti o ofenzivi Tet. Netko je Ruddu poklonio prsten,
navodno izrađen od metala jednog oborenog američkog zrakoplova.
Studenti su nailazili na mnoge kubanske vršnjake, među kojima je bio i
Svlvio Rodriguez, koji je pjevao balade u stilu Joan Baez. Družili su se u
raskošnom tropskome parku u kojem se nalazila i glasovita slastičarnica
Coppelia. Rudd se kasnije prisjećao: »Družili smo se u toj slastičarnici, jeli
sladoled od rajčica i odlazili na super zabave s afro-kubanskom glazbom,
koju dotada nisam čuo i koju nisam posve razumio. Na Kubi sam vidio što
sam htio vidjeti: tvornice, farme i ustanove kojima je vlasnik bila država - sve
je bilo podruštvljeno. Htio sam vidjeti drukčiji način organiziranja društva.
Ali nisam uvidio ono najočitije: da ne možeš imati jednostranački sustav, da
moraš održavati izbore.«
Bradati Fidel Castro, u maskirnim hlačama, ta iznenađujuća i pomalo
nekonvencionalna senzacija iz 1959., postao je 1968. godine junakom nove
ljevice.
Godine 1955., kad je posjetio Sjedinjene Države u potrazi za izvorima
financiranja svrgnuća diktatora Fulgencija Batiste, koji je vlast preuzeo tri
godine ranije i zabranio sve političke stranke, nije imao ni bradu niti
revolucionarne sklonosti. Batistaje bio korumpiran i omražen, dokje Castro,
dr. Fidel Castro, kako su ga zbog diplome pravnog fakulteta zvali u SAD-u,
bio razuman, otvoren, uredan pripadnik srednje klase, stoje ulijevalo
povjerenje.
U prosincu 1956. Castro je pristao u pokrajini Oriente i iskrcao se u pratnji
osamdesetdvojice boraca. Kubanska je vlada izvijestila da su gotovo svi
pobunjenici, a među njima i Castro, ubijeni. Pretjerivanje je bilo gotovo
zanemarivo: preživjela je tek šačica napadača. Oni su uspjeli doći do gorja
Sierra Maestra, a među njima je bio i dr. Castro. To se nije pouz-
187
MARK KURLANSKY
dano znalo sve dok umirovljeni izvjestitelj The New York limesa, Herbert L.
Matthews, nije došao do jedne od najglasovitijih i najkontroverznijih
ekskluzivnih informacija 20. stoljeća kad je Castra pronašao živog, obraslog
bradom i vrlo razgovorljivog, i to u planinskom skloništu zajedno s
osamnaestoricom izrazito slikovitih bradatih pobunjenika, od kojih je jedan
u Sjedinjenim Državama ranije profesionalno igrao bejzbol.
Times je Matthewsov intervju objavio u tri dijela, 24., 25. i 26. veljače 1957.
godine. Antikastrovci su ga često napadali jer je Fidela prikazao kao
simpatičnog borca za slobodu, sličnog partizanima iz Drugog svjetskog rata.
Dakako, Amerikanci vrlo prikladno zaboravljaju da su mnogi partizani u
Drugog svjetskom ratu također bili komunisti. Od svih napada na
Matthewsove članke najviše se pamti karikatura koju je 1960. godine objavio
National Review, a na kojoj se pohlepni Castro nadvija nad otok na kojem
piše »Kubanska policijska država«. U potpisuje stajalo: »Dobio sam posao
preko The New York Timesa«.
No Times ni slučajno nije bio jedini medij koji je u to vrijeme prikazivao
Castra u povoljnome svjetlu. Ekstremističko-antikomunistički nastrojen
mađarski iseljenik po imenu Andrew St. George povoljno je pisao o
kubanskim pobunjenicima u Looku, Jules Dubois sa simpatijama je o njima
pisao u krajnje desničarskom Chicago Tribuneu, fotoreporter Dickev
Chapelle s Castrom je proveo tri tjedna, snimajući ga za ekstremno
konzervativni Reader's Digest. Časopis Time, još jedan časopis desničarskih
sklonosti, tijekom dvije godine uoči njihove pobjede objavio je trideset i dva
članka o kubanskim pobunjenicima, a većina ih je prikazivala u vrlo
povoljnome svjetlu. U prosincu 1956. godine Time je. Fidela nazvao
»odvjetnikom Castrom«, ustvrdivši kako je riječ o »dvadesetdevetogodišnjem
potomku plemenite obitelji i imućnome pustolovu«201.
Američki novinari uvijek su naglašavali Castrov karakter, podrijetlo i
obrazovanje karakteristične za pripadnike srednje klase, neizostavno
spominjući i njegovu čistu španjolsku krv. Iako to nikad nije iznijeto i u
javnosti, bilo je vrlo ugodno znati da kubanska revolucija nije nikakav opasni
»crnački ustanak«. Američki mediji u njemu su vidjeli zanimljivu i atraktivnu
temu, materijal za slikovitu i poticajnu priču o borbi za slobo-
201 VanGosse: Where the Boys Are: Cuba,
ColdWarAmericaandtheMakingofaNewLeft (London, Ver-so, 1993.), str. 68.
188
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
du. No sve važnijom postajala je činjenica daje bio kao stvoren za televiziju.
U radnoj vojnoj odori izgledao je elegantno i dostojanstveno, a njegov
nesiguran engleski ukazivao je na dirljivo ranjivu, manje sigurnu stranu
njegove ličnosti koju u javnosti zapravo nikad nije pokazivao. Dok bi govorio
engleski, jednostavno se osjećao nelagodno. Tri mjeseca nakon Matthewsove
ekskluzive, jedna ekipa CBS Newsa doputovala je u raskošno zelene,
šumovite tropske planine kubanske pokrajine Oriente i ondje snimila
posebnu emisiju, u svibnju prikazanu u udarnome terminu, pod naslovom
Pobunjenici sa Sierra Maestre: Priča o kubanskim borcima iz džungle.
Televizija se pojavila prekasno za revoluciju u Meksiku. Propustila je
romantičnu privlačnost prelijepog Emiliana Zapate, na glasu po iznimnim
jahačkim sposobnostima, te neobuzdane bandite na konjima Pan-cha Ville,
sa sjevera, iako je njih pedesetih godina Hollywood prikazivao služeći se
romantičnim, buntovnim zvijezdama među kojima je bio i Mar-lon Brando u
ulozi Zapate. No televiziji se sada otvarala mogućnost da uživo prati
revoluciju: nudio im se stasiti dr. Castro oštrih crta lica, te njegov najbliskiji
suradnik, Argentinac Che Guevara, za kojim su patile žene širom svijeta.
Barbudosi, skupina bradatih pobunjenika, koji su zubima čvrto stiskali
cigare, nosili su zelene odore, divovske pištolje, dojmljivije na snimkama
nego u praksi vojne taktike. Ipak, to je oružje podsjećalo na Meksičku
revoluciju, a upravo je to bila slika slavne Latinoameričke revolucije. Između
dvaju spuštanja zelenim obroncima radi napada na zloćudni diktatorski
sustav i među njegovim nedovoljno plaćenim i nedovoljno motiviranim
pristašama, Castro je mogao čučati u džungli, malo južnije od Miamija, u
društvu CBS-ova izvjestitelja Roberta Tabera i govoriti u njegov mikrofon.
Iako sve to nije bilo ni približno vizualno atraktivno kao rat iz Vijetnama
1968. godine, te su snimke bile vrlo neposredne, ali su ujedno bile privlačne
zbog toga što na njima nije bilo krvi.
Studenti su nastojali doći na Kubu i boriti se za Fidela, no pobunjenici ih na
to nisu poticali. Francuz Regis Debrav uz Chea se uspio boriti tek kasnije,
ujužnoj Americi. Bernard Kouchner, kojemu je u doba Castrove velike
pobjede bilo dvadeset godina, silno se razočarao u pokušajima da mu se
pridruži, te se vratio u Francusku, ondje završivši studij medicine i
utemeljivši organizaciju Medecins Sans Frontieres (Liječnici bez granica), kao
strukovni odgovor na ideal potpore Trećem svijetu. The New York Ti-
189
MARK KURLANSKY
mes izvijestio je da se uz Castra beri dvadeset i pet Amerikanaca, te kako je
moguće da ih ima i više, iako su tek u rijetkim slučajevima poznata i njihova
imena. Trojica sinova američkih mornara koji su služili u Guantana-mu
pridružila su se gerilskim snagama, a u pobunjeničkim porukama katkada
su se spominjali i teško objašnjivi gringosi. U ožujku 1957. godine student s
Berkelevja Hank di Suvero pisao je Herbertu Matthewsu o mogućnosti da
nakon proljetnog semestra skupinu prijatelja džipovima povede u pokrajinu
Oriente, gdje bi pomagali Castru. Matthews je bio dovoljno obziran da ne
spomene kako Castro s podizanjem revolucije možda ipak neće čekati do
završetka proljetnog semestra, ali je studenta pokušao odgovoriti od zamisli,
pa je di Suvero te godine ostao na Berke-leyju i postao jednim od
utemeljitelja studentske političke stranke SLATE. Bio je to začetak aktivizma
na tom sveučilištu202.
Činilo se da svi obožavaju Fidela. Čakje i Eisenhower 1958. godine u tajnosti
pregovarao s Batistom, nastojeći ga uvjeriti da se povuče i da ga na čelu
države zamijeni koalicija u kojoj će sudjelovati i Castro. Amerika i velik dio
svijeta s oduševljenjem su gledali snimke bradatih revolucionara koje
predvode Castro i Che Guevara, televizični kao da ih je za te uloge odabrao
Hollywood, kako na samu Novu godinu 1959. slavodobitno zauzimaju
Havanu. Svi su u svoju emisiju htjeli dovesti Fidela Castra. 1 Ed Sullivan i
Jack Parr otputovali su na Kubu radi snimanja emisija s njim. No ta euforija
zahvaljujući kojoj su svi, od televizije, novinara, studentske ljevice i
političkih elita, bili ludo zaljubljeni u Castra, ipak neće potrajati.
Domogavši se vlasti, Castro je krenuo sa smaknućima stotina Batisti-nih
pristaša. Odjednom su pripadnici elitnih političkih krugova, isti oni ljudi koji
će sljedeće godine zagovarati smrtnu kaznu u slučaju Ches-sman, izražavali
užasnutost zbog državnih smaknuća. A ljevica, razni Abbieji Hoffmani,
glumci poput Marlona Branda, aktivisti i zvijezde koji će bdjeti uz taj
kalifornijski zatvor i prosvjedovati protiv Chessmanova smaknuća, ni jednom
jedinom riječju nisu stali u obranu Castrovih žrtava. Međutim, čak se i na
samoj Kubi u pitanje dovodila revolucionarna pravda. U ožujku 1959. godine
održano je suđenje za ratne zločine u kojem su optužena četrdesetčetvorica
Batistinih zrakoplovaca. Dokazi o tome da su odbili bombardirati civilno
stanovništvo i da su bombe ispu-
Ibid., str. 90.
190
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
stili na prazna polja doveli su do njihova oslobađanja, nakon čega je vlast
suca zamijenila odanijim revolucionarom, pa su isti ljudi ponovno izvedeni
pred sud, koji im je tom prilikom odreda dodijelio zatvorske kazne. Ministrica
zdravstva Elena Mederos najavila je podnošenje ostavke govoreći: »Ja
pripadam drugom naraštaju nego vi i vaši prijatelji. U duhu smo posve
različiti i suprotstavljeni. Moram se povući.« No Castro ju je uspio nagovoriti
da ostane203.
O smaknućima i revolucionarnoj pravdi govorilo se i u Sjedinjenim
Državama, i to kritičkim tonom, no temeljno je pitanje bila revolucija. Sišavši
s planina i osiguravši se u prijestolnici, Castro i njegovi bjelački pobunjenici,
pripadnici srednje klase, nisu obrijali brade! Bile su to šezdesete godine, kad
je »višak« kose i dlaka na licu automatski ukazivao na buntovnost. Godine
1961. Matthewsje objavio knjigu u kojoj je to iznio vrlo koncizno: bila je to
»prava revolucija, ne tek smjena straže, ne rutinska zamjena imena u vrhu,
ne tek dolazak obespravljenih na vlast, nego prava društvena revolucija na
izravnome tragu Francuske revolucije iz 1789. godine«204.
Kako je ta činjenica postala sve jasnijom, pripadnici elitnih krugova u
drugim zemljama, koji se uvijek pribojavaju i s nepovjerenjem gledaju na
revoluciju, stali su se žestoko protiviti Castru. Mnogi se nisu mogli odlučiti.
No radikalna manjina širom svijeta, ljudi koji su žudjeli za revolucijom,
smatrajući da je to jedina nada za društvene promjene, jedini način za
stvaranje pravednijeg društva, i dalje su bili pripravni odavati počast Fidelu
Castru, bez obzira na sve njegove mane, jer nije tek preuzeo vlast, nego
doista davao sve od sebe - uistinu provodio revoluciju. Fidel se našao u
njihovu panteonu, rame uz rame s Ho-Ši-Minom i Mao Ce-tungom. No Ho-
Ši-Min je bio pomalo ekscentrični stoik, a ne toliko nekonvencionalno
privlačan kao Fidel, i premda je Maova revolucija uistinu fascinirala, ljudi
nikad neće posve shvatiti njegovu nepreglednu i složenu Kinu. Mnogim
radikalnim studentima, pripadnicima srednje klase koji su sanjarili o
revoluciji, dr. Castro, odvjetnik iz srednje klase koji se prometnuo u
revolucionara, i njegov najbliži suradnik, dr. Che Guevara,
203 HughThomas: Cuba: ThePursuitofFreedom (NewYork, Harper&Row,
1971.), I,str. 202-203.
204 Herbert L. Matthews: The Cuban Story (New York, George Braziller,
1961.), str. 89.
191
MARK KURLANSKY
liječnik iz srednje klase koji je postao revolucionarom, bili su ideal radika-la.
U studenome 1960. godine C. Wright Mills objavio je tekst Listen, Yankee,
prvi u nizu ljevičarskih eseja koji se šezdesetih godina našao na ljestvici
najprodavanijih knjiga. Većina ostalih knjiga slične tematike, poput knjige
Soul on Ice Eldridgea Cleavera, pojavile su se tek 1968. godine. C. Wright
Mills, cijenjeni sociolog koji je umro na vrhuncu popularnosti, početkom
šezdesetih godina, bio je vrlo popularan i čitan još otkako je pedesetih godina
izdao knjigu The Power Elite, a u kojoj je bilo govora o vojno-industrijskom
kompleksu prije nego što je Eisenhower u svom oproštajnom govoru prvi
upotrijebio taj izraz. Mills je artikulirao pogled na strukturu moći s kojim su
se slagali mnogi mladi pripadnici nove ljevice. Prema Millsu, vladajuću klasu
čini nova klika političara, gospodarskih menadžera, te vojnih zapovjednika
koji se na vlasti održavaju produljivanjem Hladnog rata. U knjizi Listen,
Yankee Mills je prekršio sva pravila akademskog pisanja i zahvaljujući tome
prodao četiristo tisuća primjeraka. Knjiga je napisana u prvom licu, navodno
iz pera kubanskog revolucionara koji govori vrlo ubrzano i čiji su osvrti
prepuni opširnih digresija -vrlo slično tome kako je Castro zvučao na
španjolskome. Kubanac u knjizi ne progovara samo o svojoj revoluciji, nego i
o potrebi za revolucijom u Americi. Za razliku od 1968., u Americi se 1960.
godine revolucija spominjala tek rijetko.
I dok je Kuba oduševljavala ljevicu, istodobno je gubila najveći dio
simpatizera u SAD-u. Početkom 1959. Čamilo Cienfuegos, koji je zapovijedao
pobunjeničkom vojskom, posjetio je Sjedinjene Države radi stjecanja potpore,
a taj se posjet pokazao katastrofalnim. Barbudosi više nisu bili slikoviti
gerilci, nego neobrijani i neodgojeni radikali. Međutim, dva mjeseca kasnije,
u travnju, u SAD je doputovao i sam Castro, te se još jedno kratko vrijeme
činilo daje zemlja podlegla njegovu naoko neodoljivu šarmu. Jedna tvornica
igračaka proizvela je stotinu tisuća sivomaslinastih kapa na kojima je stajalo
»El Libertador« (»osloboditelj«), uz simbol Ca-strova pokreta s datumom 26.
srpnja. Svaka kapa imala je remenčić kojim se učvršćivala ispod brade, a na
koji je bila pričvršćena crna brada. Fidela su osobito srdačno dočekali u New
Yorku, na masovnom skupu u Central Parku. Newyorški gradonačelnik
Robert F. Wagner ml. uručio mu je ključeve grada. No zapravo je
najuspješnije gostovao na Columbiji i osta-
192
1968.: Godina koja je uzdrmah svijet
lim sveučilištima, što će se pokazati vrlo znakovitim za budućnost. U proljeće
su ispitivanja javnog mnijenja u Sjedinjenim Državama pokazivala da se
gotovo točno polovica građana protivi Castru, dok ga ona druga polovica ili
podupire ili se još nije odlučila: S obzirom na to da gaje čvrsto podupirala
otprilike četvrtina građana, bio je to velik gubitak potpore tijekom prvih šest
mjeseci 1959. godine205.
Čim su shvatili daje doista riječ o revoluciji, američki su se mediji, koje su
nekoć optuživali da maze bradate junake, toliko žestoko okomili na
revoluciju da je Robert Taber, CBS-ov izvjestitelj koji se s Castrom bio našao
u planinama, odlučio osnovati organizaciju pod nazivom Odbor za pravedan
odnos prema Kubi. Na žalost, tu organizaciju kratkog vijeka povijest
ponajviše pamti po neobičnim i nikad objašnjenim dokazima daje u njezinu
radu sudjelovao i ubojica Johna Kennedvja, Lee Harvev Oswald. No u vezi s
tom skupinom nešto je bilo još zanimljivije. Prema većini izvora, Taber je bio
uglavnom apolitičan i jednostavno je smatrao da revolucija na Kubi potiče
zanimljive društvene i gospodarske promjene koje mediji zanemaruju.
Između ostalih, on je u svoju organizaciju privukao i Jeana-Paula Sartrea i
Simone de Beauvoir, Normana Mailera, Jamesa Baldwina, kazališnog
kritičara Kennetha Tynana, te Trumana Ca-potea. Taje skupina objavljivala
velike plaćene oglase i u njima objašnjavala kubansku revoluciju. Uz
praktički nikakve političke veze, pri čemu je jedina iznimka bio francuski
filozofski par labavo povezan s francuskom Komunističkom partijom,
skupina je ipak uspjela privući tisuće ljudi koji su sudjelovali u potpisivanju
peticija i prosvjedima. Bio je to jedan od prvih pokazatelja da u Sjedinjenim
Državama postoji velika skupina lje-vičarski nastrojenih građana koji ne
pripadaju nijednoj ljevičarskoj organizaciji - upravo ti ljudi postali su poznati
pod nazivom nova ljevica.
U prve dvije godine Castrove vladavine jaz između Washingtona i Havane
uporno se širio i produbljivao. Početkom 1959. godine već se spominjala
mogućnost američke invazije, a Castro je izgovorio svoje glasovite riječi o
»dvije stotine tisuća mrtvih gringosa« u slučaju takvog pokušaja. Trećeg
lipnja 1959. Kuba je Zakonom o agrarnoj reformi ograničila veličinu po-
Gosse: Where the Boys Are, str. 114.
193
MARK KURLANSKY
sjeda i odredila da vlasnici u svim slučajevima moraju biti Kubanci. Dionice
proizvođača šećera na Wall Streetu odmah su se strmoglavile, a američka
vlada mogla je još samo bijesno i uzaludno prosvjedovati. U listopadu su
bojnik Huber Matos i skupina njegovih časnika uhićeni zbog
antikomunističkih stavova, koji su samo godinu dana ranije odgovarali
Castrovim stavovima. Suđeno im je zbog »nepouzdanog, antidomoljub-nog i
antirevolucionarnog držanja«. U studenome 1959. godine Eisenho-werova se
vlada već bila odlučila za Castrovo svrgavanje silom, te je s tim ciljem počela
surađivati s kubanskim izbjeglicama na Floridi. Dva mjeseca kasnije počeo je
djelovati Odbor za pravedan odnos prema Kubi. U veljači 1960. godine Kuba
je potpisala petogodišnji ugovor sa Sovjetskim Savezom o razmjeni
kubanskog šećera sa sovjetskim industrijskim proizvodima. Samo nekoliko
tjedana kasnije, jedan je francuski brod, La Cou-bre, pun pušaka i granata,
zbog razloga koji ni do danas nisu razjašnjeni, eksplodirao u havanskoj luci,
pri čemu je poginulo sedamdeset i pet, a ozlijeđeno još dvije stotine
kubanskih lučkih radnika i članova posade. Castro je proglasio dan žalosti,
optuživši Sjedinjene Države za sabotažu, iako je priznao da za to nema
dokaza. U jednom od svojih glasovitijih govora rekao je: »Nećete nas uništiti
ni ratom ni izgladnjivanjem«. Sartre je za posjeta Kubi napisao da je u tom
govoru prepoznao »skriveno lice svih revolucija, njihovo sjenovito lice:
tjeskobu zbog prijetnje izvana«206.
Sjedinjene Države povukle su veleposlanika, a Kongres je Eisenhoweru
odobrio da po potrebi smanji kubansku kvotu za izvoz šećera. Eisenho-wer je
tvrdio da to neće učiniti da kazni Kubance, nego samo bude li to nužno za
reguliranje američke dobave šećera.
Sedmoga svibnja Kuba i Sovjetski Savez uspostavili su diplomatske odnose,
a tijekom ljeta nacionalizirane su rafinerije u američkom vlasništvu koje su
odbijale prihvatiti sovjetsku naftu. Kad je Sovjetski Savez obećao da će
braniti Kubu od strane agresije, Eisenhower je drastično smanjio kubansku
kvotu za izvoz šećera. Čini se daje kubansko priklanjanje Sovjetskom Savezu
potpirivalo američku agresivnost, no danas se zapravo zna da je još
sredinom ožujka, prije uspostavljanja veza s Moskvom, Ei-senhower odobrio
plan za invaziju kubanskih izbjeglica na otok. Tijekom
' Thomas: Cuba, I, str. 269.
194
2968.: Godina koja je uzdrmala svijet
ljetne faze predizborne kampanje 1960. godine John Kennedv učestalo je
optuživao republikance da su »odviše popustljivi« prema Kubi.
Trinaestog listopada 1960. godine Kuba je nacionalizirala sve velike tvrtke, a
sljedeći tjedan, dok je Kennedv optuživao Nbcona i Eisenhowe-rovu vladu da
»gube« Kubu, Eisenhower je uzvratio trgovinskim embargom, nakon čega je
Castro nacionalizirao posljednjih 166 tvrtki u američkome vlasništvu na
otoku. U vrijeme Kennedvjeve inauguracije u siječnju, činilo se da su
američko-kubanski odnosi već dosegli točku s koje nema povratka. Kennedv
je prekinuo diplomatske odnose s Kubom, zabranio putovanja na otok, te
zatražio da se Odbor za pravedan odnos prema Kubi službeno registrira kao
strana služba, stoje organizacija odbila. No Kennedv je razmetljivo izjavio:
»Možemo se ponositi što se Sjedinjene Države ne služe silom protiv vrlo
malene zemlje«207. Kennedv je bio drukčiji, liberal s »novim ciljevima«.
A potom je učinio upravo suprotno, nešto čime se nije mogao ponositi, te
odobrio napad na Kubu. Takozvana Brigada 2506, koja je u akciju krenula
17. travnja, izazvala je katastrofu neviđenih razmjera. Izbjeglice su uvjerile
Sjedinjene Države da će Kubanci ustati protiv Castra i pridružiti se
napadačima. No to se nije dogodilo. Umjesto toga, dojmljivom odlučnošću
ustali su u obranu svog otoka od inozemnih zavojevača. Kubanski izbjeglice
smatrali su i da će ih, nađu li se u nevoljama, spasiti američka vojska, no
Kennedv nije bio voljan poduzeti takav korak. Invazija u Zaljevu svinja, kako
je kasnije nazvana cijela akcija, završila je za tri dana. Castro je spasio
Kubu. Kao što je to koncizno izrazio Dean Ache-son: »Nije bilo potrebno
nazvati Priče Waterhouse da bismo znali daje bolje 250.000 Kubanaca nego
njih 1.500«208.
Zaljev svinja bio je neopisivo važna epizoda u poslijeratnoj povijesti. Bio je to
prvi američki poraz u Trećem svijetu. No taj je događaj obilježio i promjenu
koja se odvijala još od konca Drugog svjetskog rata. Sjedinjene Države
utemeljene su na antikolonijalizmu i još u vrijeme Franklina Roo-sevelta
držale su lekcije Europi u vezi s njezinom kolonijalnom politikom. Cijelo to
vrijeme SAD je razvijao svoj oblik imperijalizma - bešćutno ma-
207 Gosse: Where thc Boys Are, str. 205.
208 Douglas Brinkley: Dean Acheson: The CoU War Years 1953.-1971. (New
Haven, Yale University Press, 1992.).
195
MARK KURLANSKY
nipulirajući Karibima, Latinskom Amerikom, pa čak i dijelovima Azije, u
svim slučajevima izvlačeći korist, bez imalo obzira prema nedaćama mjesnog
stanovništva - dok su Europljani, protiv svoje volje, sve više ostajali bez
kolonija. Amerika je tako postajala vodećom imperijalističkom silom.
Približno u vrijeme Zaljeva svinja, Francuska je izgubila kolonijalni rat s
Vijetnamom, zaglibjevši duboko u sličnom ratu u Alžiru. Godinu dana ranije
Britanci su odustali od borbe s pokretom Mau Mau i planirali kenijsku
samostalnost. Belgijski Kongo bio je uronio duboko u krvavi građanski rat
koji se vodio oko neovisnosti. Nizozemci su se borili protiv pokreta za
neovisnost u Indoneziji i na Novoj Gvineji. Bili su to europski problemi, a
europska nova ljevica organizirala se oko pitanja antikolonijalizma i borbe
tek nastalih nacija. Zaljev svinja čvrsto je uvukao Sjedinjene Države upravo
u tu raspravu, pa su tako autori poput Frantza Fanona, a da i ne govorimo o
Ho-Si-Minu, postali relevantni i za Amerikance, oblikujući percepciju
Vijetnama među mladim ljevičarima u Sjedinjenim Državama i širom svijeta.
Za njih je Kuba zahvaljujući Zaljevu svinja postala simbolom
antikolonijalizma. U pitanju više nije bila kvaliteta kubanske revolucije, već i
sama ta činjenica, te to što se Kuba suprotstavila velikoj imperijalističkoj sili
i k tome još i opstala.
Invazija u Zaljevu svinja ujedno je unijela razdor među liberale i ljevicu, koji
su se u jednom trenutku bili ujedinili kad se pojavila mogućnost da Kennedv
postane predsjednikom. Norman Mailer, istaknuti Kenne-dyjev pristaša i
kroničar, u otvorenom je pismu naveo: »Zar nije bilo nikoga tko bi vam
održao lekciju o Kubi? Zar ne uviđate silne razmjere svoje pogreške - napali
ste zemlju iako niste shvaćali njezinu glazbu.«209 No znakovita je činjenica
da su na nebrojenim prosvjedima koji su širom zemlje organizirani protiv
invazije, većinu prosvjednika činili studenti koji dotada nisu bili osobito
politični. U četvrtom mjesecu njegove vladavine, već je bilo poprilično očito
da se Kennedvjeva vlast ne temelji isključivo na novim granicama i ciljevima,
na Peace Corpsu i utrci za odlazak na Mjesec. Baš kao i njegov prethodnik, i
ovaj se predsjednik htio poslužiti vojnom silom radi podupiranja
hladnoratovskih opsesija, ne želeći tolerirati malene, siromašne zemlje koje
su odbijale slijepu poslušnost. Mladi Kennedvjevi pobornici, poput Toma
Havdena, ubrzo će početi iz-
209 The New York Times, 22. travnja 1961.
196
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
nova promišljati potporu predsjedniku. Čak je i Peace Corps izgledao
drukčije. Je li to doista organizacija u čijim okvirima idealisti mogu pomoći
tek osamostaljenim zemljama? Ili je i to jedna od produženih ruku američke
vladine politike, koja je kolonijalistička, a ne, kao što je oduvijek tvrdila,
antikolonijalistička?
Zaljev svinja bio je jedan od prijelomnih trenutaka koji su odredili ciničnost
novog naraštaja prema liberalima. Godine 1968. riječ »liberal« već je gotovo
postala sinonimom za »prodanu dušu«, a pjevač Phil Ochs na prosvjedima je
mlade ljude zabavljao svojom pjesmom »Love Me, I'm a Liberal«. Poruka
pjesme glasila je: liberali sve govore kako treba, ali čovjek ne može vjerovati
da će ostvariti obećanja.
Fidel Castro je zavodnik. Oduvijek je raspolagao silnom moći da šarmira,
uvjerava i pokreće. Bio je toliko krajnje samouvjeren i siguran daje njegova
privlačna sila bila praktički neodoljiva. Mogao je tek tako ući u određenu
prostoriju ili čak stupiti na otvoreni prostor i svi nazočni osjetili bi, čak i
protiv volje, svojevrsno uzbuđenje - dojam da će se dogoditi
ikN&ti LA Sff 'MD fSFOS HUOS Di
...
Wj.w
RECONCILIACtON
NO ftlCONCIMATiON
RENDICION
NO SVBMtf f ION
DftROTA
NO f U*MNNI i « • -j-_
Plakat kubanske vlade iz 1968. (Schomburg Centerjor Research in Black
Culture)
197
MARK KURLANSKY
nešto zanimljivo. Vrlo je dobro ntzumio kako se treba služiti tim darom, koji
je postao još važnijim, budući da su i on i svi ostali revoluciju počeli gledati
kao nastavak sebe samih. I sama je Kuba već dugo, dugo zavodila posjetitelje
svojom ljepotom i bogatom kulturom, raskošnom prijestolnicom s kojom se
nije mogao mjeriti nijedan karipski grad. A Castro, kojem su na američkim
sveučilištima oduševljeno klicali, znao je da Kuba u Sjedinjenim Državama i
dalje ima mnoštvo pobornika.
Zbog svih se tih razloga Kuba odlučila za politiku dovođenja što većeg broja
naklonjenih Amerikanaca, kako bi se iz prve ruke upoznali s revolucijom.
Ograničenja putovanja i gospodarski embargo bilo je moguće zaobići
zahvaljujući putovanjima pod pokroviteljstvom kubanske vlade. Većini je
posjetitelja bilo jasno daje namjera Kubanaca posve ih zavesti. Neki su se
opirali, a nekima se nije ni išlo onamo. U oba je slučaja ishod uglavnom bio
isti. Većina je s Kube odlazila pod dubokim dojmom kubanske revolucije:
iskorjenjivanja nepismenosti, podizanja novih škola širom otoka, te razvoja
sveobuhvatnog i djelotvornog sustava zdravstvene zaštite. Kubanci su
eksperimentirali čak i s feminizmom - pojačanom ulogom žena, kampanjom
usmjerenom protiv mačizma, bračnim zavjetima u kojima bi se muškarac
obvezao pomoći pri čišćenju i pospremanju kuće. Ti društveni eksperimenti s
ciljem stvaranja »novog čovjeka« bili su uistinu dojmljivi. Premda je još bila
mlada, revolucija je zračila zaraznim uzbuđenjem.
Većina je vidjela stvari koje nisu bile ni najmanje pozitivne - prekomjeran
broj policajaca, previše uhićenja, nepostojanje slobodnih medija. Ali vidjeli
su i toliko iznimno smionih i eksperimentalnih stvari koje su snažno
nadahnjivale. Bili su itekako svjesni činjenice da se neprijatelji Kube,
ponajprije američka vlada i kubanski izbjeglice, protive revoluciji, ne zbog
onoga što nije u redu, nego zbog svega stoje dobro i pozitivno, pa su se zbog
toga koncentrirali na te važne pokušaje transformacije.
Sušan Sontag provela je 1960. tri mjeseca na Kubi i zaključila daje ta zemlja
»nevjerojatno slobodna i da u njoj nema represije«. Iako se osvrnula i na
nedostatak medijskih sloboda, pohvalila je revoluciju jer se, poput mnogih
drugih, nije okrenula protiv svojih ljudi. To je silno nadahnulo Hubera
Matosa, koji je bio na odsluženju dvadesetpetogodišnje zatvorske kazne, ili
petnaest tisuća »kontrarevolucionara«, od kojih su mnogi bili nekadašnji
revolucionari koji su sredinom šezdesteih godina bili u zatvo-
198
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
ru210. No budući da su smatrali da se ista ona američka vlada koja golom
silom uništava Vijetnam prema Kubi odnosi vrlo nepravedno, te budući da
su ih Sjedinjene Države razbjesnile, dok su ih se Castrovi istinski uspjesi
silno dojmili, ljevičari su često bili skloni preuveličavanju argumentacije u
prilog Kubi. Neki su imali dojam da samo nadomještaju očite laži i pogrešne
tvrdnje neprijatelja Kube.
Kubaje transformirala LeRoija Jonesa. Rodio se 1934., a pedesete je proveo
kao bitnički pjesnik, pritom se ne baveći ni pitanjima rase ni revolucijom.
Štoviše, bio je manje sklon političnosti od kolege Allena Ginsberga, s kojim je
1958. pokrenuo časopis za poeziju. Godine 1960. otišao je na Kubu pod
pokroviteljstvom kubanske vlade, u sklopu turneje organizirane za
tamnopute pisce. Poput mnogih drugih pisaca koji su onamo dolazili u
Castrovu aranžmanu, pribojavao se da će ga »kupiti« kao, tako se barem
pričalo, Herberta Matthewsa. »Odmah sam postao siguran da je predstava
počela«, napisao je. Vladinim gostima bilo je teško ne steći takav dojam,
budući da ih je Časa de las Americas, vladina služba, skup poštenih,
obrazovanih mladih ljudi koji su znali razgovarati o latinoameričkoj
umjetnosti i književnosti, samo vodila od uspjeha do uspjeha. Času je vodila
Havdee Santamaria, pripadnica Castrova najužeg kruga suradnika od samog
početka. Santamaria, koja je kasnije postala zloglasnom progoniteljicom
nedovoljno revolucionarnih kubanskih pisaca, smatrala je kako nije moguće
biti apolitičnim piscem, budući daje i sama apolitičnost posve određen
politički stav. Jonesa je u prvi mah razočarao kalibar tamnoputih pisaca koji
su se uputili na Kubu. On je među njima bio najistaknutiji. No silno su ga se
dojmili susreti s latinoameričkim spisateljima, od kojih su ga neki napali i
zbog nedostatka političke predanosti211. Presudan se događaj, kako se čini,
zbio 26. srpnja, na godišnjicu Castrova donkihotovski neuspješnog napada
na jednu vojnu utvrdu* koji je 1953. godine označio početak revolucije.
Nakon što je sa skupinom Kubanaca koji su slavili godišnjicu tog povijesnog
događaja obišao Sierra Maestras, vratio se i prizor opisao u eseju pod
naslovom »Cuba Libre«.
210 Tad Szulc: Fidel: A Critical Portrait (New York, William Morrow & Co.,
1986.), str. 54. "i Gosse: Where the Boys Are, str. 185.
* Misli se na vojarnu Moncada; za daljnje čitanje preporučujem knjigu L.
Coltmana Stvarni Fidel Castro (Naklada Ljevak, 2005.) (nap. ur).
199
MARK KURLANSKY
U jednom trenutku okupljenaje masa na dvadesetak minuta prekinula
govor, izvikujući: »Venceremos, venceremos, venceremos, venceremos,
vencere-mos, venceremos, venceremos, venceremos!«*. Svi nazočni, a bila je
riječ o 60.000 ili 70.000 ljudi, klicali su uglas. Fidel se za nekoliko koraka
udaljio od govornice, smiješeći se i razgovarajući sa suradnicima. Utišavši
masu mahanjem ruku, ponovno je počeo govoriti. Počeo je tiho, razvučenih i
jasno naglašenih slogova, a onda je podigao glas i gotovo poput skladatelja
preuredio govor. U jednoj gotovo beskonačnoj, nevjerojatnoj rečenici osudio
je Eisen-howera, Nixona, Jug, Plattov amandman i Fulgencia Batistu. Masa
gaje ponovno prekinula: »Fidel, Fidel, Fidel, Fidel, Fidel, Fidel, Fidel, Fidel,
Fidel, Fidel, Fidel, Fidel!«. Opet se za nekoliko centimetara udaljio od
govornice, smiješeći se zapovjedniku oružanih snaga. Govor je potrajao
gotovo dva i pol sata, a vrlo često prekidala gaje ushićena masa, te, jednom,
na pet minuta, kiša. Kad je počela kiša, Almeida je preko Fidelovih ramena
prebacio jaknu, a on je ponovno zapalio cigaru. Na kraju govora masa je već
bila u deliriju, nakon gotovo četrdesetpetominutnog klicanja.
Jones je u eseju »Cuba Libre« napao i samoga sebe i bitničko-boemski životni
stil, kao uzor slaveći kubansku revoluciju. U njemu je napisao: »Buntovnici
među nama postali su tek ljudima poput mene koji su pustili bradu i ne žele
sudjelovati u politici«. Novi cmi Amerikanac, cmac revolucionar, imao je,
barem dijelom, intelektualno ishodište upravo u tekstu »Cuba Libre«.
Odlazak na Kubu prerastao je u svojevrsni hadž, obvezatno putovanje na
koje su svi ljevičari morali otići najmanje jednom za života. Pisci su odlazili
raspravljati o kulturi, aktivisti da se upoznaju s revolucijom, mladi da režu
šećernu trsku i »odrade svoj dio«.
Jedan od najneuspješnijih posjeta doživio je Allen Ginsberg, iako se čak i
njega povoljno dojmilo stoje ondje vidio. O svome dolasku početkom 1965.
godine napisao je: »Marksističko povijesna revolucionarna / uzaludnost s
vagnerijanskim prizvucima / razgalila mi je srce«. Smjestili su ga, kao i sve
goste iz Amerike u to vrijeme, u Havana Rivieru, hotel koji je pedesetih
godina prednjačio suvremenošću pročelja. Malenim pješačkim mostom koji
je vodio preko jezerca dolazilo se do ulaza u ne osobito visok hotelski
neboder iz kojeg se pružao pogled na havansku
Španj. »pobijedit ćemo« (nap. prev.).
200
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
luku i polukružnu priobalnu aveniju Malecon, gdje su se veliki valovi
razbijali o zid i preko njega se rasprskavali po kolniku. U svojoj raskošno
namještenoj sobi, baš kao i mnogi prije njega, razmišljao je kako je »takvo
ugošćavanje svojevrsni oblik ispiranja mozga«. Već prve večeri upoznao je
trojicu mladih pjesnika homoseksualaca koji su mu pričali kako policija
progoni homoseksualce, bitnike i osobe s bradom i dugom kosom -osim,
dakako, ako je riječ o bradatim fidelistima. Zamolili su Ginsberga da se u
vezi s tim potuži vladi, stoje on i učinio, da bi ga dužnosnici uvjeravali kako
je riječ tek o jednom usamljenom incidentu iz prošlosti. Ginsberg, kojeg je
nebrojeno puta progonila tajna policija, pa tako i agenti FBI-a, nije se dao
samo tako uvjeriti, te je i dalje bio sumnjičav212.
Među mladim je pjesnicima vrlo brzo stekao mnoštvo sljedbenika koji bi
dolazili na njegova čitanja i kojima bi onemogućavali ulazak, sve dok on ne
bi počeo ustrajno tražiti da ih puste. Jedan kubanski novinar u intervjuu
gaje upitao što bi, da se mogu sresti, rekao Castru. Ginsbergje izdvojio tri
stvari: pitao bi ga zbog čega policija progoni homoseksualce, potom, zašto
Kuba ne dopušta korištenje marihuane i na koncu bi predložio da se
protivnicima režima, umjesto da ih ubijaju, daju halucinoge-ne gljive, pa da
ih potom zaposle kao operatere u dizalima u Havana Rivieri.
»Samo sam nepromišljeno blebetao«, izjavio je kasnije pjesnik. »I ondje sam
nastavio govoriti kao što bih i ovdje govorio s pozicije protivljenja svakom
autoritetu. No moj temeljni osjećaj ondje bila je simpatija prema
revoluciji.«213
A revolucija se ubrzo zasitila njegovih riječi. Havdee Santamaria rekla mu je
da s visokim dužnosnicima može razgovarati o drogi i homoseksualnosti, ali
mu ne mogu dopustiti da takve ideje širi i u javnosti. »Pred namaje još
mnogo posla i ne možemo si priuštiti da takav dodatni luksuz slabi osjete«,
rekla je, govoreći o njegovim idejama u vezi sa slobodnim korištenjem droge.
Poput ostalih posjetitelja, Ginsberga se bez obzira na sve dojmio kubanski
eksperiment u vezi s izgradnjom novog društva. No Ginsberg se nije osobito
dojmio Kubanaca. Na vrata su mu napokon pokucali u osam sati, jednog
jutra nakon stoje veći dio noći proveo na raz-
212 Michael Schumacher: Dharma Lion, str. 419-420.
213 Ibid., str. 422.
201
MARK KURLANSKY
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
nim zabavama. Vladin dužnosnik u pratnji trojice vojnika rekao mu je neka
se spakira, te ga odveo na prvi zrakoplov koji je odlazio s Kube, a koji je
igrom slučaja putovao u Čehoslovačku, još jednu zemlju iz koje će ga ubrzo
protjerati.
Prvih mjeseci 1968. godine Kuba je proživljavala vrhunac revolucije. Suđenja
prosovjetskim dužnosnicima početkom godine ukazivala su na svojevrsno
distanciranje od Sovjetskog Saveza, iako ni to neće potrajati. Izgledalo je da
Castra više zanima Kina nego Rusija, što je, sa stajališta nove ljevice, bila
ispravna odluka.
Godine 1968. Kina se našla usred mučnog procesa službeno poznatog pod
nazivom Velika proleterska kulturna revolucija. Predsjednik Komunističke
partije Mao Ce-tung pokrenuo ju je 1966. radi eliminiranja elemenata koji
su, prema njegovu mišljenju, potkopavali i autoritet i ideologiju revolucije.
Stvar se ubrzo pretvorila u borbu za prevlast između predsjednika Partije i
umjerenijih vođa iz vlade. I Kina je imala svoj naraštaj 1968., prve Kineze
koji su se rodili i odrasli u okvirima revolucije, a oni su također, kao i
svugdje u svijetu, naginjali ljevici. U vrijeme kulturne revolucije branili su
Mao Ce-tunga, oslobođeni nastave kako bi služili kao najnaprednija »Crvena
garda«, kako su ih u svibnju 1966. godine nazvali studentski radikali sa
Sveučilišta Quinghua214. Mao je navodno imao namjeru suzbijati sve
rašireniji buržoaski mentalitet. U kolovozu je objavio svojih šesnaest točaka
»za borbu protiv i svrgavanje onih osoba na vlasti koje kreću kapitalističkim
putem« i dovođenje školstva, umjetnosti i književnosti u sklad sa
socijalističkom doktrinom. Ljevičarski ideolozi širom svijeta smatrali su
kulturnu revoluciju fascinantnim pokušajem pročišćavanja, novog
posvećenja i pojašnjavanja revolucije. Činilo se da su Kinezi čvrsto odlučili
ne dopustiti da im revolucija utone u sovjetsku korumpiranost i licemjerje.
Međutim, kulturna je revolucija u praksi bila okrutna i imala katastrofalne
posljedice. Tinejdžeri su prilazili odraslim ljudima i određivali im da zamijene
cipele jer nose obuću proizvedenu u Hong Kongu. Djevojke su ženama na
silu šišale dugu kosu. Vojska je čuvala knjižnice i muzeje od
Crvene garde, čiji su pripadnici htjeli uništiti sve što nije bilo ideološki čisto.
Učene ljude napadali su i javno ponižavali zbog poznavanja stranih jezika. S
obzirom na silno poštovanje koje kinesko društvo osjeća prema starijima,
takvo je ponašanje bilo još šokantnije nego da se pojavilo negdje na Zapadu.
Društvo je tako malo-pomalo paralizirao gotovo univerzalan strah. Čak je i
unutar same Crvene garde došlo do podjela između studenata iz radničkih,
seljačkih, vojničkih obitelji i potomaka kadrova i mučenika revolucije - »pet
vrsta Crvenih« izdvojenih radi posebnog odnosa - i studenata buržoaskog
podrijetla215.
Mnoge svjetske vlade manje je zanimalo pitanje čistoće kineske revolucije, a
više pitanje kineske političke i gospodarske stabilnosti. Prvi put nakon više
godina 1968. godine pojavili su se prvi znakovi nestašica hrane216 izazvanih
kulturnom revolucijom. Zapadne vlade još je više zanimao utjecaj kulturne
revolucije na kineski program nuklearnog nao-ružavanja. Kina je
nuklearnom silom postala 1964. godine, a 1966., iste one godine kad je
pokrenuta kulturna revolucija, pokazala je sposobnost prenošenja bojeve
glave projektilom do cilja udaljenog osam stotina kilometara. Program od
toga doba nije zabilježio osobit napredak217. Moguće je daje i to jedan od
razloga zbog kojih se Pentagon nije pretjerano uzbudio, iako su se drugi
pribojavali da je Pentagon prekomjerno optimističan. Čak i uz nestabilne
prilike kakve su vladale zbog »kulturne revolucije«, fizičar E. Lapp upozorio je
1968. da će Kinezi do 1973. biti u stanju pogoditi Los Angeles i Seattle218, a
činilo se i da su korak do stvaranja hidrogenske bombe, koju su doista i
iskušali potkraj 1968. godine.
Kubanske vođe zaintrigirala su kineska nastojanja na području
pročišćavanja ideja revolucije. Čistoća revolucije bila je omiljena tema
mučenika Chea, koji se žestoko protivio svim oblicima financijskih poticaja,
jer se pribojavao da će iskvariti revoluciju. Castro je bio pragmatičniji, a to je
neslaganje, uz činjenicu da je sama revolucija bila završila, dovela do Cheove
odluke da se povuče iz vlade i pokrene neku drugu revoluciju219.
J. A. G. Roberts: A Concise History ojChina (Cambridge, Harvard University
Press, 1999), str. 279.
215 Ibid., str. 280.
216 The New York Times, 5. ožujka 1968.
217 Ibid., 25. ožujka 1968.
2'8 Tfie New York Times Magazine, 14. srpnja 1968. 219 Szulc: Fidel, str.
597-598.
202
i.. .»...
203
MARK KURLANSKY
Kineski plakat posvećen »kulturnoj revoluciji« iz 1968. prikazuje pripadnicu
Crvene garde koja u ruci dril knjižicu s Maovim učenjima. Na plakatu stoji:
»Uspostaviti nova mjerila zasluga:
Kao što su junački 4. vod i drug Li Wen-chung radili na nadvladavanju
sebičnosti i
promicanju općeg dobra, tako bismo i najnoviju direktivu predsjednika Maoa
trebali pretočiti u
djelo«. (Kongresna knjižnica)
Castroje 1968. proglasio »godinomjunačkogguerrillera«. Trebaloje to biti
cjelogodišnje odavanje počasti Cheu. Kao da se povodi za vlastitom
propagandom - sveprisutnim plakatima i natpisima koji su sve pozivali da
postanu kao Che Guevara - i sama je vlada zapravo postala sličnija njemu.
Che je, kao i pripadnici nove ljevice, s prijekorom i nepovjerenjem gledao na
Sovjetski Savez, koji je po njegovu mišljenju ugrozio sva revolucionarna
načela. Castro je godinu započeo u antisovjetskome duhu. Rekao je da
očekuje takav porast izvoza da za dvije godine više neće ovisiti o Sovjetima. A
onda je 14. ožujka najavio »revolucionarnu ofenzivu«. Nova je ofenziva
dokinula preostale tragove tvrtki u privatnome vlasništvu, pri čemu je bez
naknade zatvoreno pedeset i pet tisuća malih tvrtki i obrta, među njima i
štandova s voćem, praonica, mehaničarskih radionica, klubova i restorana.
Zatvoreni su mnogi od glasovitih havanskih restorana.
204
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Tijekom govora koji je trajao četiri i pol sata - što u njegovu slučaju nije bilo
osobito mnogo - Castro je objavio da će se u samoj Havani zatvoriti 950
barova220. Rekao je kako nije pravedno da takvi ljudi dnevno zarađuju po
50 dolara u lokalima, dok ostali zarađuju daleko manje režući trsku. Poput
Chea, iznio je protivljenje financijskim poticajima za rad.
Kuba je nastojala stvoriti ljude koji će raditi za dobrobit društva. Privatni
poduzetnici, objašnjavao je, u suprotnosti su s onakvim »novim čovjekom«
kakvog nastoje stvoriti. »Hoćemo li graditi socijalizam ili ćemo graditi kioske i
štandove?«, pitao je Castro, a masa se smijala i klicala. »Nismo proveli
revoluciju da bismo uspostavili pravo trgovanja! Takva se revolucija dogodila
još 1789. godine - a to je bilo doba buržoaske revolucije, revolucije trgovaca,
revolucije buržuja. Kad će napokon shvatiti daje ovo revolucija socijalista,
daje ovo revolucija komunista... da nitko ovdje nije prolio krv u borbi protiv
tiranije, protiv plaćenika, protiv bandita, da bi netko imao pravo zaraditi 200
pesosa prodajući rum ili 50 pesosa prodajući pečena jaja ili omlete... Posve
jasno i odlučno moramo reći da želimo dokinuti sve oblike privatnog
trgovanja!« Okupljena masa slaganje je izrazila povicima i pljeskom221.
U govoru održanom 16. ožujka u kojem je najavio zatvaranje sustava
nacionalne lutrije, Castro je ustvrdio da takve ustanove samo pojačavaju
»mističnu privlačnost novca« koju je on nastojao okončati. Tražio je čišći
oblik komunizma, tvrdeći kako se nada da će s vremenom posve ukinuti
novac. Tisuću devetsto šezdeset i osmu obilježio je pojam »novog čovjeka«.
Che Guevara je pokušavao izgraditi novog čovjeka, socijalista koji radi za
opće dobro, koji je predan revoluciji, u kojem nema ni sebičnosti ni pohlepe.
Sada se o novom čovjeku ponekad govorilo kao o »čovjeku kao Che«. Castro
je novog čovjeka prvi put spomenuo u jednom govoru u svibnju 1967., no
upravo je 1968. godina, vrijeme trajanja »revolucionarne ofenzive«, bila
godina tog novog čovjeka.
Usred govora o novoj ofenzivi Castro je spomenuo još jednu novu pojavu.
»Otmičari zrakoplova kao da imaju svoj vlastiti koridor.« Tijekom
220 The New York Times, 14. ožujka 1968.
221 Szulc: Fidel, str. 609.
205
MARK KURLANSKY
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
tjedna u kojem je Fidel Castro održao taj govor, zrakoplov National Airli-nesa
na letu br. 28 poletio je iz Tampe za Miami. Nakon pet minuta leta dvojica
kubanskih izbjeglica izvadila su pištolje, natjerala stjuardesu da otvori vrata
pilotske kabine i povikala: »Havana! Havana!«. U skorije vrijeme bila je to
sedma otmica kojoj je odredište bila Kuba, već treća tog mjeseca. Ovaj
prepad izveli su Kubanci koji su pobjegli brodicom, ali su shvatili da ih muči
nostalgija za rodnim otokom. Međutim, otmičari su u najvećem broju
slučajeva ipak bili Amerikanci za kojima je tragalo američko pravosuđe.
Otmice zrakoplova sve su više postajale izlazom za progonjene crnačke
militantne aktiviste. Kuba će uskoro otvarati kuće za tamnopute američke
otmičare koji su u toj zemlji ostajali kao politički izbjeglice. Neki od njih i
dan-danas žive na Kubi.
Kubanska je vlada 1968. godine neočekivani dotok prisilnih gostiju
dočekivala gostoljubivošću kakvu je revolucija pokazivala prema većini
posjetitelja. Kubanci su fotografirali sve putnike, a zatim ih vodili u obilazak
aerodromskih prodavaonica, gdje su ih, kao i sve ostale turiste, poticali na
kupnju izvrsnog kubanskog ruma i cigara bez premca. Potom bi im poslužili
obrok u kojem bi obično bilo luksuznih jela kojih su Kubanci imali sve manje
na raspolaganju, poput pečene govedine. Zrakoplov bi potom napunili
gorivom, a prijevozniku naplatili i gorivo i pristojbu za slijetanje - u slučaju
Nationalova leta br. 28 bila je riječ o vrlo konkretnih 1000 dolara. Potom,
nakon više sati, zrakoplov bi se vratio u Sjedinjene Države, gdje bi carinici,
provodeći embargo, najčešće konfiscirali rum i cigare. Ti razmjerno ugodni
susreti odredili su dugoročnu politiku pilota, članova posade i putnika: svi bi
pri susretu s otmičarima ostali posve pasivni. Takvo je ponašanje čak
odgovaralo preporukama Savezne uprave za zračni promet222.
Castro je u govoru u ožujku upozorio da možda više neće biti toliko
gostoljubiv, ističući da, iako dopušta da se zrakoplovi vrate, Sjedinjene
Države Kubi uopće ne vraćaju zrakoplove i plovila upotrijebljena pri bijegu
Kubanaca.
Neprijatelji režima u Sjedinjenim Državama još su se dublje ukopali.
Guverner Alabame George Wallace, koji je 1968. godine bio neovisni
predsjednički kandidat, tijekom svoje je kampanje ponovno napadao
Herberta Matthewsa zbog intervjua s Castrom. Iako je poraz u Zaljevu svinja
naoko nedvojbeno pokazivao da narod Kube podupire revoluciju, a ne njih,
to nikako nije utišalo ekstremističke skupine antikastrovskih izbjeglica,
Kubanaca iz nekadašnjeg diktatorskog sustava koje nije osobito zanimalo
stajalište većine. Tijekom godina nakon neuspjele invazije, oni su postalijoš
nasilniji. U proljeće 1968. jedna je skupina kubanskih izbjeglica počela
napadati države koje su i dalje održavale odnose s Kubom, a to je zapravo
bila većina zemalja u svijetu. Među metama jednostavnih eksplozivnih
naprava iz kućne radinosti tako su se našli predstavništvo francuskog
turističkog ureda na Manhattanu, meksički konzulat u Ne-warku, turističke
agencije u Los Angelesu, jedan poljski brod u Miamiju, te jedan britanski
brod u New Orleansu. Jedan dužnosnik odjela new-vorške policije za
eksplozivna sredstva ustvrdio je: »Prava je sreća što nema više takvih luđaka,
jer ništa nije teže od sprečavanja pokušaja te vrste«223. No mnogi su zapravo
uhićeni zahvaljujući brojnim pogreškama, npr. ostavljanju otisaka prstiju. U
prosincu je savezni sudac William O. Mehrtensin, povodom izricanja presude
devetorici Kubanaca - tom prilikom na deset godina osuđen je i Orlando
Bosch, pedijatar i otac petero djece - rekao: »Takva su teroristička djela
glupa. Jednostavno ne vidim razuman način na koji bi se takvim metodama
netko mogao boriti protiv komunizma.«224
Fidela su obožavatelji voljeli upravo onoliko koliko su ga neprijatelji mrzili.
Mladim pripadnicima nove ljevice -Amerikancima, Zapadnim Europljanima,
Latinoamerikancima - Kuba je 1968. godine bila najuzbudljivija zemlja na
svijetu. Činilo se da je Castro, baš kao i oni, sumnjičav u odnosu prema
Sovjetima. I dok su Sovjetski Savez i Istočna Europa gospodarsku krizu
pokušavali rješavati ekperimentiranjem sa slobodnim poduzetništvom,
Kubaje, držeći se purističke Mao Ce-tungove tradicije, krenula u suprotnome
smjeru. Todd Gitlin iz američkog SDS-a napisao je: »Bio je to, kako se čini,
model revolucije koju predvode studenti, a ne Komunistička partija -
revolucije koja je, štoviše, umnogome bila protiv
Time, 22. ožujka 1968.
223 The New York Times, 21. srpnja 1968.
224 Ibid., 14. prosinca. 1968.
206
1
207
MARK KURLANSKY
Komunističke partije«. Mladež svijeta htjela je posjetiti Kubu, a Kubanci su
im željeli prikazati uzorni socijalizam. Tako smion pokus, toliko blizu
Sjedinjenih Država, unatoč svim manama, čak i uz nestašicu mlijeka i
smaknuća, bio je više nego dojmljiv. Silno se dojmio i Ginsberga, čak i nakon
deportacije. Žestoko protivljenje Sjedinjenih Država malenom je otoku
šećerne trske uvijek pridavalo auru junaštva.
Službeni stav američkog SDS-a o kubanskoj i ostalim revolucijama u Trećem
svijetu nazivao se »kritičkom potporom«. Kad je Todd Gitlin početkom 1968.
godine u organizaciji SDS-a otputovao na Kubu, baš kao njegovi prethodnici
LeRoiJones i Allen Ginsberg, bio je čvrsto naumio ne dopustiti da potpadne
pod utjecaj euforije. O tome je napisao sljedeće riječi: »I predobro sam
poznavao užasnu i smiješnu povijest Zapadnjaka (Lincolna Steffensa,
Georgea Bernarda Shawa, H. G. Wellsa, Sidnevja i Beatrice Webb) koji su
hodočastili na Istok uz mnoštvo isprika i opravdanja: ja si takvo što neću
dopustiti«225.1 tako se već unaprijed pripremio za obranu od mnogobrojnih
čari revolucije, pripremivši popis pitanja o građanskim slobodama,
demokraciji i pravu na drukčije mišljenje.
Putovanje je, kao i mnoga dotada, vodilo preko Ciudad de Mexica, radi
izbjegavanja američkih ograničenja putovanja. Stavovi meksičke vlade
otvoreno su se razlikovali od stavova Sjedinjenih Država o Kubi i taje zemlja
jednostavno odbijala prekinuti odnose s povijesno bliskim karip-skim
susjedom koji pripada istom španjolskom govornom području. No mladi
Amerikanci koji su putovali preko Ciudad de Mexica nisu znali da se
meksički predsjednik, Gustavo Diaz Ordaz, paranoično boji kubanske
revolucije, te da se pomno prate popisi putnika u zrakoplovima za Havanu,
te se bilježe svi Meksikanci u zrakoplovu226. Kad je među putnicima bilo
Amerikanaca, popis se proslijeđivao američkim obavještajcima.
SDS-ovo putovanje organizirano je tako da se vremenski poklopi s
međunarodnim kulturnim kongresom u trajanju od tjedan dana. Britanski
povjesničar Eric Hobsbawm o tom je tjednu izvještavao za The Times Literary
Suppkment: »Kuba je, dakako, idealno mjesto za održavanje takvog
kongresa. Pritom nije riječ tek o ugroženoj junačkoj zemlji, iako po
225
Gitlin: TheSbcties, str. 274.
Dio tih popisa Kubanaca i Amerikanaca među putnicima za Havanu nalazi
se u nedavno otvorenim arhivima meksičke vlade u Lecumberriju.
208
1968.: Godina koja je uzdrmala svijet
Cheove slike na Kulturnom kongresu u Havani, u siječnju 1968.
(Autorfotografije: Fred Mayer/Magnum Photos)
tome, kako je primijetio sam Castro, zauzima drugo mjesto, daleko u odnosu
na prvi Vijetnam, nego i iznimno privlačnoj zemlji, ako ni zbog čega drugog,
onda već i zbog same činjenice što je tako očito riječ o jednoj od rijetkih
zemalja na svijetu u kojima stanovništvo doista voli svoju vladu i vjeruje
joj«227. Među istaknutim sudionicima konferencije bili su romanopisac Julio
Cortazar i slikar murala David Siqueiros. Govorkalo se da je Siqueiros
prepoznat kao jedan od zavjerenika u atentatu na Trockog. Prepoznao ga je
jedan bijesni trockist koji gaje tom prilikom opalio nogom u cjevanicu.
Skupinu iz SDS-a smjestili su u hotel Havana Libre, nekadašnji Havana
Hilton, dovršen neposredno uoči revolucije. Taj sterilni, moderni hotel bio je
jedna od prvih i posljednjih istinski visokih građevina u Havani. Mladim
radikalima ondje je bilo ugodno i udobno, jeli su razne račiće i škampe i pili
koktele s rumom. Obilazili su tvornice, što su u Sjedinjenim Državama
doista rijetko činili, strukovne škole za obuku i prekvalifikaciju, a posjetili su
ijednu farmu na kojoj su radnici odlazeći na posao doista
Kazalo
Zakon i nered 338
zakon i red 324
Zambrowski, Roman 148
Zapadna Njemačka 65,147, 169-174,
180, 184-185,288,451 Zapadna obala 21 Zapata, Emiliano 189, 392-395,
398-
-400,411,417 Zaruba.Jan 359
Zimske olimpijske igre 286,390,397 Zinsser, William 346, 388 Zond 5, misija
464
ženska prava 375-376,379-382,265,
413, 427
Židovski muzej 275 Živkov, Todor293,350
Zahvale za prava
Sljedećim pojedincima i ustanovama zahvaljujemo na dopuštenju da
upotrijebimo već objavljeni materijal:
Tekstovi:
Farrar, Straus and Giroux, LLC: iz pjesme »Mvopia: A Night« iz zbirke
Collected Poems Roberta Lowella, © 2003 Harriet Lowell i Sheridan Lowell.
Preneseno uz dopuštenje: Farrar, Straus and Giroux, LLC.
Farrar, Straus and Giroux, LLC i JM Dent: »Canto XXXIV« iz knjige The
Injemo oj Dante: A New Verse Translation, autor Robert Pinskv. © za prijevod
1994., Ro-bert Pinskv. Prava za Veliku Britaniju: JM Dent, The Orion
Publishing Group Ltd., London. Preneseno uz dopuštenje: Farrar, Straus
and Giroux, LLC, iJM Dent.
HarperCollins Publishers Inc. i Penguin Books Ltd.: devet stihova, »Kral
Maja-les« iz knjige Collected Poems, 1947-1980, Allen Ginsberg. © 1965.,
obnovljeno 1993., Allen Ginsberg. © 1984., Allen Ginsberg. Prava u Velikoj
Britaniji: Penguin Books Ltd., London. Preneseno uz dopuštenje:
HarperCollins Publishers Inc. i Penguin Books Ltd.
PFD: osam stihova, »Final Song« iz djela Marat/Sade u Love Songs ojWorld
War 111 Adriana Mitchella (izd. Allison & Busby Ltd.). © 1988., Adrian
Mitchell. Preneseno uz dopuštenje: PFD, London, u ime Adriana Mitchella.
Slike:
Plakat iz 1967., autor Tomi Ungerer: © 1994., Diogenes Verlag AG Zurich. Iz
zbirke Mary Haskell.
Antiratni plakat: Imperial War Museum, London. Preneseno uz dopuštenje.
Hue, nekadašnja vijetnamska prijestolnica. . . : © Mare Riboud/Magnum
Pho-
tos. Preneseno uz dopuštenje.
496
497
Zahvale za prava
Plakat SNCC-a iz 1968: Art and Artitacts Division, Schomburg Center for
Research in Black Culture, The New York Public Librarv, Astor, Lenox and
Tilden Foundations. Preneseno uz dopuštenje.
Martin LutherKing.Jr. 's, last campaign, 1968, SCLC: Art and Artifacts
Division, Schomburg Center for Research in Black Culture, The New York
Public Librarv, Astor, Lenox and Tilden Foundations. Preneseno uz
dopuštenje.
7. travnja 1968. u Washingtonu, nakon nemira...: © Burt Glinn/Magnum
Photos. Preneseno uz dopuštenje.
»McCarthv for President«: Chicago Historical Societv. Preneseno uz
dopuštenje.
»Robert Kennedv for President«: zahvaljujući ustanovi John F. Kennedv
Librarv and Museum.
Antiratni plakat na ulici u Njemačkoj, 1968.: © Leonard Freed/Magnum
Photos. Preneseno uz dopuštenje.
Antiratni prosvjedi u Londonu, Grosvenor Square: © David Hurn/Magnum
Photos. Preneseno uz dopuštenje.
Plakat kubanske vlade, 1968: Art and Artifacts Division, Schomburg Center
for Research in Black Culture, The New York Public Librarv, Astor, Lenox
and Tilden Foundations. Preneseno uz dopuštenje.
Plakat iz doba kulturne revolucije, 1968.: zahvaljujući Kongresnoj knjižnici.
Cheove slike na Kulturnom kongresu u Havani, siječanj 1968: © Fred Ma-
yer/Magnum Photos. Preneseno uz dopuštenje.
Karikatura »Sine...»: uz posebno dopuštenje časopisa Playboy. © 1968.
Playboy.
Prvi svibnja u Pragu, 1968: © JK/Magnum Photos. Preneseno uz dopuštenje.
Vojnik u Biafri, 1968: © Don McCullin/Contact Press Images. Preneseno uz
dopuštenje.
You Can'tjail the Revolution, 1968.: Courtesy of the Center for the Study of
Po-litical Graphics.
Prosvjednici u Grant Parku, u Chicagu.: © Roger Malloch/Magnum Photos.
Preneseno uz dopuštenje.
Plakat na izlogu u Pragu, nakon invazije: © JK/Magnum Photos. Preneseno
uz dopuštenje.
21. kolovoza 1968., pred radijskom postajom u Pragu: © Josef
Koudelka/Ma-gnum Photos. Preneseno uz dopuštenje.
Prosvjed za pravo na pobačaj, NewYork, 1968: © Elliot Landy/Magnum
Photos. Preneseno uz dopuštenje.
SDS-ov plakat, s pozivom na predizbome prosvjede, 1968: Center for the
Study of Political Graphics.
498
Zahvale za prava
Poziv na prosvjede povodom Nbconove inauguracije: zahvaljujući Kongresnoj
knjižnici. Plakat iz 1970., nakon što je javnost doznala za masakr u My Laiu:
iz zbirke Mary
Haskell. Zemlja, posljednji tjedan 1968.: National Space Science Data
Center, Apollo 8
Photo, 68-II8A-OIA, glavni istraživač, dr. Richard J. Allenby ml.
499
DOSAD IZAŠLO
Leycester Coltman STVARNI FIDEL CASTRO
Richard Ovay DIKTATORI
Hitlerova Njemačka i Staljinova Rusija
Vivian Green LUDILO KRALJEVA
Geoffrey Best CHURCHILLI RAT
Cartwright/Biddiss BOLEST I POVIJEST
Jonathan Wright ISUSOVCI
Misije, mitovi i povijesti
U PRIPREMI
Benson Bobrick SUDBONOSNO NEBO
Povijest astrologije
Colin Duriez AD 33.
Godina koja je promijenila svijet
Angela Lambai IZGUBLJENI ŽIVOT EVE BRAUN
Nicholas Farrell MUSSOLINI Novi život
Robin Lane Yox KLASIČNI SVIJET
Epska povijest Grčke i Rima
Steven Englund NAPOLEON Politički život
www.naklada-ljevak.hr
Mark Kurlanskv
1968. Godtna koja je uzdrmala svijet
Izdavač Naklada LJEVAK d.o.o.
Za izdavača PETRA LJEVAK
Lektor i korektor PETRA BRNARDIĆ
Kazalo ASTRID PAVLOVIĆ
Priprema Durieux d.o.o.
ISBN 978-953-178-818-2
Tisak Feroproms, Zagreb
www. naklada-lj evak. hr
540028844
Kniižnica Zelina