Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
LORETTA S. GRAY
Central Washington University
66 TESOL QUARTERLY
categorization, using the verb phrase as an example of both a phrasal
verb (p. 336) and a free combination (p. 337).
The confusion among sources, obviously, leads to confusion for
students and instructors. For instance, if students are told that particles
in phrasal verbs cannot be fronted yet are given examples like improve on
(Cornell, 1985) and go down (McArthur, 1989), which do permit fronting
of the particle, one can expect students’ avoidance of phrasal verbs.
Another reason for the somewhat arbitrary presentation of phrasal
verbs is that very little has been done to determine the frequency of
particular phrasal verbs. Thus, instructors, curriculum designers, and
researchers are left working with what they determine by intuition to be
the most common or most needed phrasal verbs. Their intuition,
though, may not be correct. As an example, in conducting his research
on the number of phrasal verbs the average advanced ESL learner
knows, Cornell (1985) selected phrasal verbs that he regarded as
“commonly used” (p. 271), yet when the 60 common phrasal verbs used
by Cornell (1975, p. 272) were compared with the results of a count we
made while preparing this article, only 4 matched (Gray & Darwin,
1998).
At the extreme, this use of arbitrary lists of phrasal verbs means that
the instructor, though having the best intentions, may be presenting the
student with a list of terribly difficult phrasal verbs that have very little
use in the world outside the classroom. To remedy this, Cornell (1985)
has called for the assembling of a “core of phrasal verbs” (p. 276). To
assemble such a core, a systematic basis for selection is necessary.
The third reason for a limited understanding of phrasal verbs is the
continued use of a method for presenting phrasal verbs that usually
consists of grouping them together according to the verb (Side, 1990, p.
144). For example, Frank (1993) presents five phrasal verbs that begin
with bring, four that begin with make, and five that begin with take.
Likewise, Raimes (1990) includes an exercise in which students write
sentences with phrasal verbs, of which four begin with take, five begin
with look, and four begin with turn. Although this method may help a
student become aware of the idiomatic nature of these combinations,
one would speculate that it does little to promote their use.
68 TESOL QUARTERLY
CHARACTERISTICS OF PHRASAL VERBS
Knowing that the verb + particle combination acts as a single word
both syntactically and lexically, one would suspect that the phrasal verb
would have the same characteristics as single-word verbs, and, with one
exception, this is exactly the case. There are transitive phrasal verbs (e.g.,
I filled out the form), intransitive phrasal verbs (e.g., First I passed out, then I
came to), and ergative phrasal verbs (e.g., The firewood burned up). Most
transitive phrasal verbs form passives (e.g., The form was filled out) and
form action nominals as well (e.g., the filling out of forms . . . .). There are
also phrasal verbs, termed phrasal-prepositional verbs by Quirk et al. (1985,
p. 1160), that require specific prepositions. Examples are put up with
(tolerate) and come up with (devise).
Even in the area of phonology, phrasal verbs tend to follow the
patterns of single-word verbs. That is, like the final syllable in many verbs
(e.g., conSUME), the final syllable in phrasal verbs (e.g., USE UP)—
which will be the particle—will receive some degree of stress (Celce-
Murcia, Brinton & Goodwin, 1996, p. 143).
The phrasal verb veers from verb norms because the particle can often
be separated from the verb proper in a position after the object. Thus,
with many transitive phrasal verbs there is a choice as to where the
particle appears:
THE PARTICLE
From the phrasal-verb definition given above, one learns that particles
are morphologically invariable. This fact carries two major implications,
the first being that all inflections are of the verb proper. Thus, you’re
putting me on and he makes up lies are expected whereas *you’re put me
onning and *he make ups lies are reserved for children, ESL learners, and
slips of the tongue. The second implication is that morphologically
variable words do not serve as particles. Thus, multiword combinations
that seem to be acting as verbs but have what are usually considered
nouns, personal pronouns, adjectives, or verbs in the particle position
are not considered phrasal verbs (e.g., set straight and get it).
As one can see, all of the above definitions are derived from the
phrasal verbs given as examples. Thus, the unwary dictionary user may
not realize that up is an adverb particle in these cases. For example, take
up is used to show that up means into consideration. Yet take up is listed as
a phrasal verb under take.
As Side (1990) has indicated, it is good that dictionaries are beginning
to include these alternate definitions. But if dictionaries give the
meanings under the heading of adverb without mentioning that they
occur only in phrasal verbs, they can be quite misleading, as such
designations divide up along semantic lines combinations that function
70 TESOL QUARTERLY
as a single unit. Perhaps defining them under the heading of adverb
particle would help. Clearly, it would be useful to list aspectual particles
(e.g., sleep away, drink up) as described by Brinton (1988) and Jackendoff
(1997).
3. Formation of action nominals. The idea behind this test is that action
nominals can be derived from transitive phrasal verbs (Lees, 1963).
4. Object movement. This test states that the particle can be placed either
before or after the direct object of transitive phrasal verbs, and this is
indeed the case with many:
And the test can be used to rule out prepositional verbs and free
combinations:
72 TESOL QUARTERLY
I don’t want to take on Jill. (hire)
I don’t want to take Jill on. (challenge)
This test, however, does have exceptions. First, any word can receive
primary sentence stress if for some reason it is emphasized or contrasted
with another word (Bolinger, 1971, p. 14). Therefore, the following
sentences are perfectly acceptable in the right context:
I said, “What are you looking UP, not what are you looking AT.”
9. Listing. The final idea Bolinger (1971) reports, which is not a test at all,
is to define phrasal verbs by simply listing them, but as he points out, this
method has two obvious faults. The first is that the phrasal verb is one of
the most productive ways to create new lexical items in English. Thus, the
list would be out-of-date before it was created. The other problem is that
of regional differences. A citizen of Great Britain and a citizen of the U.S.
find many of each other’s phrasal verbs odd.
Perhaps more practical, suggests Bolinger (1971), would be to list the
particles, as they are a relatively closed class of words (p. 17). As
74 TESOL QUARTERLY
mentioned earlier, some analysts have attempted this type of list but not
without controversy. Fraser (1976) says that only 16 words have been
observed to act as particles (p. 4) whereas Bolinger’s (1971) list seems
not to end (p. 18). Moreover, listing is not a test because words that
appear as particles may also appear as other parts of speech.
76 TESOL QUARTERLY
particle that function together as a single unit both lexically and
syntactically.
The other necessity for this approach is a set of criteria or tests based
on the standard that can be used to judge a potential phrasal verb’s
performance. We establish these tests by focusing on the idea of a single
unit expressed in the definition (which is the essence of the phrasal
verb). Using this focus, one can say that any test showing that the verb
proper and the particle in a potential phrasal verb are not functioning as
a single item, lexically or syntactically, has provided sufficient grounds
for exclusion. Such criteria are advantageous in that one needs only a
single test showing a division between a potential verb proper and
particle to eliminate it instead of having to use several tests and an
educated guess to determine if a verb + particle combination should be
included in the phrasal-verb category.
Note that when referring to “division” and “not functioning as a single
item,” we do not include the idea of separation discussed earlier, as it is
a characteristic of many transitive phrasal verbs. Here the discussion is
only of function, specifically syntactic and lexical function. As a means of
preventing any confusion between these ideas, we use the phrasal verb
divide up to describe the act of demonstrating that a verb + particle
combination is not functioning as a single unit syntactically or lexically,
whereas we continue to use the concept of separation to describe the
role of the phrasal verb in relation to the direct object.
Seven tests constitute this approach. Each focuses on semantics,
phonology, or syntax, although there is some overlap. Assuredly, other
tests exist, but those listed have served well; we tried and discarded
several others. Note that not all the tests apply to all combinations, nor
do they need to. Only one of the following tests is needed to divide up a
combination. If, however, a particular test yields unclear results, it should
be discarded for another that provides better results.
In
*I looked up, up, up your name.
*I looked up your name, up her name, and up his name.
*Bring on the music, on the wine, and on the merriment.
This test is useful in dividing up combinations like talk about (discuss) and
go on (continue), which initially seem to be phrasal verbs:
Out
We talked about life, about love, and about marriage.
He went on and on until I couldn’t stand it anymore.
Out
He ran up the alley.
Where?
Up the alley.
In
I looked up the address.
Where did you look?
*Up the address.
In
He made up a story.
*Up he made a story.
*Up a story he made.
78 TESOL QUARTERLY
In contrast, prepositional phrases and adverbs are often placed on either
side of the verb in acceptable sentences (Celce-Murcia & Larsen-Freeman,
1999):
Out
Up the tree he went.
Out
I came across the river.
Across which river did you come?
In
I came across a dollar.
*Across which dollar did you come?
Out
The river across which you came is the Columbia.
In
*The dollar across which you came is mine.
Out
He pulled on the lever, but it was stuck.
He pulled and jerked on the lever, but it was stuck.
In
I really messed up on my test.
*I really messed and fouled up on my test.
In
*The mine caved quickly and forcefully in.
*I came suddenly and unexpectedly across an interesting article.
The test, then, is to insert two -ly adverbs between the verb proper and
the particle of a potential phrasal verb. If the sentence is acceptable, the
combination is not a phrasal verb:
Out
They crept slowly and silently down the hall.
80 TESOL QUARTERLY
degree of stress on the phrase-final syllable of the combination. This
pattern, of course, means the particle will receive some degree of stress.
In
She RAN UP a huge bill.
Knowing only this, one can conclude that any verb + particle combina-
tion whose particle can be completely reduced cannot be a phrasal verb.
Out
She RAN to the park.
In
*I passed / out in the doctor’s office.
Out
I hid / behind the door.
ACKNOWLEDGMENTS
We thank the anonymous reviewers of the original manuscript for their helpful
suggestions and encouragement.
THE AUTHORS
Clayton M. Darwin, who holds an MA in English/TESL from Central Washington
University, has taught most recently as a Professor of English at Instituto Tecnológico
y de Estudios Superiores, Campus Siniloa (Mexico). Currently he is a research
assistant and doctoral student in linguistics at the University of Georgia, Athens.
REFERENCES
Bolinger, D (1971). The phrasal verb in English. Cambridge, MA: Harvard University
Press.
Brinton, L. (1988). The development of English aspectual systems. Cambridge: Cambridge
University Press.
Celce-Murcia, M., Brinton, D. J., & Goodwin, J. M. (1996). Teaching pronunciation: A
82 TESOL QUARTERLY
reference for teachers of English to speakers of other languages. New York: Cambridge
University Press.
Celce-Murcia, M., & Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL
teacher’s course (2nd ed.). Boston: Heinle & Heinle.
Chafe, W. (1980). The pear stories III: Advances in discourse processes. Norwood, NJ:
Ablex.
Cornell, A. (1985). Realistic goals in teaching and learning phrasal verbs. Interna-
tional Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 23, 269–280.
Dagut, M., & Laufer, B. (1985). Avoidance of phrasal verbs: A case for contrastive
analysis. Studies in Second Language Acquisition, 7, 73–79.
Frank, M. (1993). Modern English: A practical reference guide (2nd ed.). Englewood
Cliffs, NJ: Regents/Prentice Hall.
Fraser, B. (1976). The verb-particle combination in English. New York: Academic Press.
Gray, L., & Darwin, C. (1998, March). Frequently used phrasal verbs in freshman texts.
Paper presented at the 32nd Annual TESOL Convention, Seattle, WA.
Hulstijn, J. H., & Marchena, E. (1989). Avoidance: Grammatical or semantic? Studies
in Second Language Acquisition, 11, 241–252.
Jackendoff, R. (1997). Twistin’ the night away. Language, 73, 534–559.
Kennedy, A. G. (1920). The modern English verb-adverb combination. Stanford, CA:
Stanford University Press.
Kilby, D. (1984). Descriptive syntax and the English verb. Dover, England: Croom Helm.
Laufer, B., & Eliasson, S. (1993). What causes avoidance in L2 learning: L1-L2
difference, L1-L2 similarity, or L2 complexity? Studies in Second Language Acquisi-
tion, 15, 35–48.
Lees, R. B. (1963). The grammar of nominalizations. The Hague, Netherlands: Mouton.
McArthur, R. (1989). The long-neglected phrasal verb. English Today, 185, 38–44.
O’Dowd, E. (1994). Prepositions and particles in English: A discourse-based, unifying
account. Unpublished doctoral dissertation, University of Colorado, Boulder.
Palmer, F. R. (1968). A linguistic study of the English verb. Coral Gables, FL: University
of Miami Press.
Quirk, R., & Greenbaum, S. (1990). A student’s grammar of the English language. Essex,
England: Longman.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of
the English language. New York: Longman.
Raimes, A. (1990). How English works: A grammar handbook with readings. New York: St.
Martin’s Press.
Side, R. (1990). Phrasal verbs: Sorting them out. English Language Teaching Journal,
44, 144–152.