Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Marzo 2006
© Copyright CYME International T&D Inc.
CYME por la presente deniega toda garantía expresa o implícita con respecto al
producto, incluyendo pero no limitándose a las garantías implícitas de comerciabilidad o
idoneidad para un fin determinado y lo proporciona “tal cual”.
En ningún caso será CYME responsable de ningún daño indirecto, incidental, especial o
consecuente a la compra o uso del producto. CYME se responsabiliza única y
exclusivamente, sin tener en cuenta la modalidad en que se entable juicio, a un valor
máximo equivalente al precio de compra del producto descrito en la presente.
El software descrito en este documento se otorga y se rige por los términos del contrato
de licencia.
Internacional y Canadá:
Internet: http://www.cyme.com/es
Correo electrónico: support@cyme.com
Windows 98 y Windows NT, 2000 y XP son marcas registradas de Microsoft Corporation. Autocad es una
marca registrada de Autodesk, Inc.
CYMTCC para entorno Windows – Guía del Usuario y Manual de Referencia
TABLA DE CONTENIDO
Tabla de Contenido I
CYMTCC para entorno Windows – Guía del Usuario y Manual de Referencia
3.8 Preferencias....................................................................................................................................................36
3.8.1 Preferencias generales..............................................................................................................................36
3.8.2 Tipo de símbolo .......................................................................................................................................37
3.8.3 Colores.....................................................................................................................................................37
3.8.4 Fuentes (de caracteres).............................................................................................................................38
3.8.5 Personalizar etiquetas ..............................................................................................................................38
3.8.6 Formato Palabra Clave.............................................................................................................................40
3.8.7 Propiedades símbolo predeterminado ......................................................................................................45
3.8.8 Medidas y tamaño del diagrama ..............................................................................................................45
3.8.9 Preferencias del diagrama ........................................................................................................................46
II Tabla de Contenido
CYMTCC para entorno Windows – Guía del Usuario y Manual de Referencia
3.16 Salir.................................................................................................................................................................49
4.7 Eliminar..........................................................................................................................................................52
4.11 Oculto..............................................................................................................................................................55
4.14 Sujetapapeles..................................................................................................................................................56
4.14.1 Pegar en el gráfico ...................................................................................................................................56
4.14.2 Copiar al gráfico ......................................................................................................................................57
4.14.3 Pegar en el diagrama................................................................................................................................57
4.14.4 Copiar al diagrama...................................................................................................................................57
5.4 Fusible.............................................................................................................................................................69
5.4.1 Coordinación............................................................................................................................................70
5.4.2 Control Vista............................................................................................................................................71
5.5 Reconectador..................................................................................................................................................72
5.5.1 Coordinación............................................................................................................................................73
5.5.2 Secuencia .................................................................................................................................................74
5.5.3 Electrónico con ajustes TCC....................................................................................................................75
5.5.4 Electrónico...............................................................................................................................................78
5.5.5 Hidráulico monofásico.............................................................................................................................80
5.5.6 Hidráulico trifásico puesto a tierra...........................................................................................................81
5.8 Transformador.............................................................................................................................................101
5.8.1 Coordinación..........................................................................................................................................106
6.2 Personalizar..................................................................................................................................................118
6.2.1 Atajos (teclas de método abreviado)......................................................................................................118
6.2.2 Barras de herramientas...........................................................................................................................118
IV Tabla de Contenido
CYMTCC para entorno Windows – Guía del Usuario y Manual de Referencia
Tabla de Contenido V
CYMTCC para entorno Windows – Guía del Usuario y Manual de Referencia
9.8 CYMVIEW...................................................................................................................................................163
VI Tabla de Contenido
CYMTCC para entorno Windows – Guía del Usuario y Manual de Referencia
14.13 Varios........................................................................................................................................................217
15.7 Reporte gráfico– Energía vs. Distancia, para tiempos de apertura constantes ......................................225
15.8 Reporte gráfico – Energía vs. Tiempo para distancias constantes ..........................................................225
Tabla de Contenido IX
CYMTCC para entorno Windows – Guía del Usuario y Manual de Referencia
1 Capítulo 1
PRIMEROS PASOS
CYMTCC viene con un Editor de diagrama unifilar de tipo CAD. Con un simple clic y arrastre
del símbolo del dispositivo del menú hacia la superficie de trabajo, usted podrá desplazar, rotar o
interconectar los símbolos. También es posible dibujar circuitos paralelos.
• Examine y cambie los ajustes de cualquier dispositivo, en cualquier momento.
• Mida los márgenes de coordinación en pantalla usando el ratón o la nueva función Margen
del dispositivo.
• Pida a CYMTCC que verifique automáticamente la coordinación de protecciones, en
base a sus criterios.
CYMTCC le ofrece un control total sobre detalles como la escala de corrientes, la tensión de
trazado, el color de las curvas, el ancho de las líneas y las etiquetas de identificación de los
dispositivos.
• Personalice las etiquetas de identificación y desplácelas donde le plazca en la gráfica.
Nota: Las llaves de software y USB ahora están disponibles como alternativa al candado de
hardware (“dongle”).
Al instalar CYMTCC usted tiene la libertar de elegir el directorio en que instalará la base
de datos con las características de los dispositivos. Esta base de datos se denomina
Biblioteca de los dispositivos. Si elige un directorio que contenía ya una base de datos
de CYMTCC, la nueva base de datos suplantará a la antigua. Todos los cambios o
ampliaciones hechos por el usuario a la antigua base de datos SE PERDERÁN a menos
que se haya tomado la precaución de hacer copias de los dispositivos en otro directorio.
El programa de instalación generará una advertencia a este efecto.
Use Base de datos > Extraer dispositivos (Capítulo 11.4) o el comando EXTRAER del
programa Administrador de la biblioteca de dispositivos (Cap. 14).
3. Otra solución es instalar la nueva base de datos en otro directorio y colocar allí las
copias de los dispositivos modificados antes de borrar la antigua base de datos.
Seleccione luego Base de datos > Directorio de la biblioteca (Capítulo 11.2) para que
CYMTCC apunte hacia la nueva base de datos.
Instalación desde un CD
Si no, CYMTCC estará instalado en Inicio > Programas > CYME > CYMTCC 4. Haga clic en
CYMTCC 4.4.
El procedimiento habitual para realizar un estudio de coordinación es: activar CYMTCC; abrir un
nuevo estudio o uno ya creado y ya sea: introducir más dispositivos (Crear) o modificar los
existentes. Se pueden abrir varios estudios a la vez. También se pueden hacer copias de un
estudio con Archivo > Guardar como... o hacer una copia de un dispositivo de un estudio a otro
con Modificar > Copiar.
Le recomendamos que trabaje en modo Página para que las etiquetas descriptivas de los
dispositivos se vean tal como se imprimirán en la Gráfica de curvas.
Use el modo Ajuste rápido (opción Arrastrar del menú Modo) para cambiar los ajustes
de los dispositivos con un simple clic y arrastre de las curvas en vez que tener que abrir un
cuadro de diálogo cada vez.
Use las opciones del menú Análisis para verificar los márgenes de coordinación o pida una
verificación de la coordinación que se base en sus propios criterios.
Al terminar su trabajo, sálvelo con Archivo > Guardar.... Imprímalo con Archivo > Imprimir.
Visualice los ajustes de los dispositivos con Ver > Ver reporte sumario. Para cerrar el
programa CYMTCC, presione Archivo > Salir.
La extensión “.DAT” indica que se trata de un archivo CYMTCC 3.x – Los usuarios de
CYMTCC 3.x pueden leer sus estudios (archivos “DAT”) pero al momento de salvarlos, los
archivos se guardan como “archivos TCC”. Los usuarios del antiguo programa CYMCOORD
(DOS) deben leer y guardar sus estudios con CYMTCC 3.x antes de adoptar CYMTCC 4.
La extensión .ETU identifica los estudios creados con la versión francesa del programa
CYMTCC, versión 3.x. Cuando un estudio con tal extensión se abre con una versión inglesa de
CYMTCC, los datos se ven en inglés.
Cada vez que abra un archivo de estudio (.TCC) un archivo .BAK con el mismo nombre se
creará en el mismo directorio que su archivo .TCC asociado. Si usted desea volver al mismo
estado en que se encontraba el estudio antes que haga los cambios, remplace la extensión .BAK
del archivo por .TCC. Note que si vuelve a abrir el archivo de estudio (.TCC) no podrá volver al
estado anterior del estudio. Recuerde que el archivo .BAK se crea cuando se abre el archivo
.TCC.
Los ajustes de los equipos de protección se conservan en archivos de bases de datos separados
llamados los archivos Ajustes Tiempo Corriente (.TCS) en una base de datos llamada la Base de
datos de los ajustes. CYMTCC, CYMDIST y PSAF comparten esta base de datos. A veces se la
llama “Base de datos de los proyectos”. Como cualquier estudio CYMTCC, mantiene un enlace
de los dispositivos de protección que usted ingresó en CYMDIST o PSAF. También conserva
otros datos como la situación y los valores de cortocircuito. Usted puede definir tantas bases de
datos de ajustes como desee en CYMTCC. Podrá fácilmente añadir una nueva base de datos
de ajustes desde el Árbol de proyectos de CYMTCC.
Finalmente, el archivo .INI contiene los diversos parámetros predeterminados, por ejemplo: de
visualización, de precisión, la información predeterminada, etc. Estos valores predeterminados
pueden ser cambiados por medio de diversas funciones en CYMTCC. El archivo .INI de una
versión anterior puede ser usado con CYMTCC 4.4.
Cuando usted abre un estudio, aparece una Gráfica de curvas en una ventana y el Diagrama
unifilar asociado en la otra. En la parte alta de la pantalla se encuentra la Barra de menús
principal que contiene todos los comandos dentro de menús desplegables. Inmediatamente
debajo se encuentran las Barras de herramientas con íconos que dan rápido acceso a los
comandos más utilizados. Encontrará la explicación de las varias Barras de herramientas en la
Referencia rápida (Capítulo 1.7).
La Barra “Workbook” muestra el nombre de los archivos de estudios que han sido abiertos.
El Capítulo 2 contiene más explicaciones sobre las áreas de trabajo Gráfica de curvas y
Diagrama unifilar y sobre la ventana del Explorador Múltiple.
Cada menú contiene comandos de programa. Para abrir un comando, pulse en la palabra con el
botón izquierdo. Ciertos comandos pueden accederse presionando simultáneamente la tecla
ALT y la tecla correspondiente a la letra subrayada del comando. Usted puede asignar o
modificar los métodos abreviados de cada comando. Encontrará más explicaciones en el
capítulo 6.2.1 (Ver > Personalizar).
Este Manual de Referencia explica cada menú en su propio capítulo y sigue el mismo
orden con que aparece en la barra de menús (de izquierda a derecha), empezando por el
Capítulo 3:
El Capítulo 15 describe detalladamente el uso del módulo de Ocurrencia de arco eléctrico ARC
de CYME con CYMTCC.
El Capítulo 16 es el Tutorial y explica los pasos a seguir para crear un estudio con CYMTCC.
Las barras de herramientas contienen grupos de botones o iconos de acceso directo a los
comandos de la barra de menús.
CYMTCC contiene otras barras de herramientas que permiten hacer cambios más sofisticados
en el diagrama. Para poder ver, personalizar u ocultar una barra de herramientas mostrada,
seleccione Ver > Personalizar > Barras de herramientas en el menú. (Capítulo 6.2.2 ).
Consejo: Usted puede desplazar los iconos o botones de las barras de herramientas. Mientras
mantiene presionada la tecla “ALT”, pulse en el icono y arrástrelo hacia su nueva
posición. Consulte el Capítulo 6.2.2 Barras de herramientas.
ABRIR. Muestra la lista de los estudios disponibles. Haga doble clic en el que
desee abrir. Si la pantalla ya contiene un estudio, se abrirán nuevas ventanas
para los siguientes estudios. Equivale a seleccionar Archivo > Abrir (Capítulo
3.3).
La barra de herramientas Diagrama contiene las herramientas de edición principales que sirven
para crear y modificar los diagramas unifilares. Consulte los capítulos 1.7.7 a 1.7.11 para
obtener más información sobre las otras barras de herramientas de Dibujo.
El Capítulo 2.6 Funciones de dibujo aporta más detalles sobre el uso de estas herramientas.
POLÍGONO. Permite dibujar una figura cerrada formada por tres o más
segmentos de rectas.
CURVA CERRADA. Permite dibujar una figura cerrada con dos o más curvas.
TRAER AL FRENTE.
FONDO.
TRAER ADELANTE.
ENVIAR ATRÁS.
AGREGAR TEXTO. Para agregar una etiqueta de texto a la gráfica, haga clic
en el icono apropiado y después en el gráfico para indicar dónde desea
colocarlo. El cuadro de dialogo parámetros del texto se abrirá permitiéndole
ingresar sus detalles.
AGREGAR LÍNEA. Para agregar una línea a la gráfica, haga clic en el botón
“línea” y luego haga clic con el botón izquierdo en el gráfico. El primer clic
indicará la ubicación de X1 e Y1. Mantenga el botón presionado y el cursor del
ratón cambiará al modo “Línea”. Mueva el cursor hacia la ubicación de X2, Y2
deseada y suelte el botón.
Para poder efectuar una serie de acciones, se debe “seleccionar” el dispositivo. Esto se puede
hacer de cuatro maneras:
1. En el área de trabajo del Diagrama Unifilar: Pulse en el símbolo con el botón izquierdo del
ratón.
2. En el área de trabajo de la Gráfica de Curvas: Con el puntero en modo Indicador (Capítulo
7.2), pulse en la curva o en la etiqueta del dispositivo con el botón izquierdo.
3. En la ventana del Explorador múltiple, presione la Lengüeta Coordinación para ver la lista de
dispositivos y pulse en el nombre del dispositivo.
4. En la barra de herramientas Principal, presione en el símbolo (Ð) para desplegar la lista de
dispositivos y pulse en un nombre de dispositivo para seleccionarlo.
1. Pulse en el área de trabajo (Diagrama unifilar o Gráfica de curvas) para activarlo. Luego
2. El segundo método consiste en pulsar el ícono PAN y ZOOM CON BOTÓN DERECHO .
Después pulse el botón derecho, manténgalo presionado y arrastre el ratón. Suelte después
el botón.
El dibujo se moverá la misma distancia y la misma dirección, dando la impresión de haber sido
jalado con el ratón.
Se puede acercar la vista del Diagrama unifilar o de la Gráfica de curvas con la función Zoom y
así obtener una ampliación del área seleccionada. Existen dos formas de hacerlo:
2. El segundo método es el modo Botón derecho del ratón. Después de haber activado el
ícono “Botón derecho”, apunte con el puntero la esquina del área que se desea agrandar y
haga doble clic con el botón derecho del ratón. Al hacer el segundo clic, mantenga
presionado el botón y arrastre un rectángulo sobre el área que desee agrandar. Suelte el
botón del ratón.
También se puede agrandar o reducir la imagen por incrementos. Primero, pulse en el punto del
área de trabajo (Diagrama unifilar o Gráfica de curvas) que desee agrandar para activarlo. Pulse
el botón Agrandar o Reducir de la barra de herramientas Principal. Cada vez que usted
pulse en uno de estos botones, su dibujo se amplifica o reduce su tamaño por incrementos. Se
obtiene el mismo resultado sin importar si el modo “Botón derecho” está activado o no.
Finalmente, se puede hacer que el dibujo encaje en el área de trabajo. Pulse en el área de
trabajo que desee amplificar. Pulse en el botón Zoom encajar . El dibujo encajará el tamaño
de su área de trabajo. Se obtiene el mismo resultado sin importar si el modo “Botón derecho”
está activado o no.
Nota : Cuando el icono “Botón derecho” está activo, usted puede usar las funciones Pan y
Zoom en cualquier momento, pero pierde el acceso al menú contextual que se obtiene al
presionar el botón derecho.
Cuando deslice el ratón sobre los símbolos del diagrama unifilar o sobre las curvas de la gráfica
de curvas, notará que aparecen etiquetas informativas sobre cada equipo. Estas le ayudan a
identificar más fácilmente los equipos en sus dibujos.
Para obtener un menú contextual basta con pulsar el botón derecho sobre el símbolo en la
ventana del diagrama unifilar, en el fondo del diagrama unifilar o en la ventana de la gráfica de
curvas.
Nota: Si el ícono “Botón derecho” está activado, usted no podrá abrir los menús contextuales
haciendo un clic derecho sobre los símbolos.
Usted puede usar su ratón para efectuar otras acciones en CYMTCC. En los capítulos
siguientes encontrará más detalles:
• Cómo insertar y conectar los símbolos (Capítulo 2.4)
• Cómo manipular los componentes (Capítulo 2.5)
2 Capítulo 2
LAS ÁREAS DE TRABAJO DE CYMTCC
El programa puede generar todos los puntos de referencia necesarios como las curvas de daños
(resistencia) del conductor y del cable, las curvas de arranque del motor, las curvas de
resistencia del transformador, puntos de irrupción (“inrush”) y térmicos y ofrece medios gráficos y
tabulares de verificar los márgenes de protección de las curvas a cualquier corriente de falla o
nivel de tensión de sistema.
El menú contextual obtenido al pulsar el botón derecho del ratón da acceso a otras funciones:
Clasificar por Muestra el circuito a manera de una estructura de árbol permitiéndole ver los
conectividad dispositivos situados aguas arriba o debajo de otros. Este modo requiere
que usted indique el Nombre del equipo padre (nombre del dispositivo
situado aguas arriba de cada dispositivo). (Ver Capítulo 5).
Extender todo Expande las subcarpetas y todas las entradas de las subcarpetas que se
encuentran bajo la carpeta seleccionada.
Reducir todo Reduce todas las subcarpetas que se encuentran bajo la carpeta
seleccionada.
1. Asegúrese que su dispositivo siga el buen orden. Los dispositivos de su circuito deben estar
numerados por orden, empezando por el dispositivo situado más aguas abajo y subiendo
hacia aquel que se encuentre más aguas arriba. Use los botones Arriba y Abajo para
renumerar los dispositivos (Vea la página anterior).
2. Elija el dispositivo que desee ajustar.
3. Si desea, puede evitar que uno o varios ajustes de un dispositivo de protección se ajusten
pulsando el icono de bloqueo adyacente al ajuste.
4. Presione el botón Dispositivo de coordinación y elija Ajustar las curvas de fase o
Ajustar la tierra en el menú para lanzar la operación de ajuste automático. El programa
buscará el mejor ajuste posible. La búsqueda se basará en los criterios ingresados en el
cuadro de Criterios de coordinación del dispositivo para el par de dispositivos de protección y
en los criterios de protección para los dispositivos a proteger (es decir el transformador, el
cable o el generador).
5. Los ajustes propuestos del dispositivo aparecen en negritas cuando se encuentra un ajuste
que respeta sus criterios.
6. Simplemente presione Aplicar para ajustar la curva del dispositivo y refleje los ajustes
propuestos. La ventana de la gráfica de curvas se actualizará.
La función disponible en la lengüeta “Favoritos” permite conservar una lista de los dispositivos
utilizados con mayor frecuencia.
La Ayuda Video contiene una sección que muestra cómo usar los Favoritos.
Usted puede compartir sus Favoritos con otros usuarios de la red. Para esto, abra su
navegador de archivos estándar de Windows y pulse el botón derecho sobre el nombre
del archivo de Favoritos que desee compartir. Seleccione “Compartir” en el menú de
salto estándar.
Windows administra los permisos para Compartir. El cuadro de diálogo para Compartir
puede diferir del mostrado abajo. Depende de su versión Windows.
Cuando usted comparta sus favoritos con otros usuarios, asegúrese de haber definido
los permisos solo en Lectura (ver arriba). De lo contrario, cualquier usuario podrá hacer
cambios en su lista.
Cuando usted presiona este botón, se abre un nuevo cuadro de diálogo que le permite:
Lienzo (canvas)
Los objetos del lienzo contienen elementos gráficos que se pueden cambiar de lugar, de tamaño,
rotar y conectar. CYMTCC también provee símbolos predeterminados que el usuario puede
“arrastrar y soltar” en los dibujos, conectándolos y ubicándolos con gran precisión para crear
esquemas.
Componente
Símbolo
Cada símbolo tiene sus propias características y desempeña una función específica en el
Diagrama Unifilar. Los símbolos han sido concebidos para poder ser desplazados o conectados
lógicamente. Por ejemplo, cuando se arrastra el símbolo del fusible dentro del lienzo y se lo
acerca del símbolo de destino, el fusible se alinea correctamente para conectarse al símbolo de
destino. Cada símbolo actúa de manera específica adaptada al Diagrama Unifilar para el que
fue creado.
Propiedades
La función “Propiedades” es una forma flexible y dinámica de asociar las fuentes, estilo de línea,
colores y otras características a un componente. Cada símbolo se define por sus propiedades,
algunas de las cuales usted puede cambiar o formatear. Para ver o cambiar las propiedades del
símbolo, selecciónelo en el lienzo y pulse el botón derecho del ratón. Elija el comando
“Propiedades del símbolo”. Cada vez que arrastre un símbolo desde la Ventana de Símbolos
hacia el dibujo, se creará una copia fiel del símbolo original.
Controladores de objeto
Los controladores de objeto son pequeños rectángulos que aparecen alrededor del símbolo
seleccionado. Un símbolo tiene siempre ocho (8) controladores de objeto que definen un
rectángulo alrededor de los bordes del símbolo.
Vínculos y Puertos
Los vínculos son líneas o polilíneas que conectan dos símbolos enganchándolos a puertos. El
puerto es un lado del símbolo al que otros símbolos pueden conectarse. El vínculo une dos
puertos. Los símbolos tienen generalmente un puerto de cada lado. Una vez que se conectan
dos símbolos con un vínculo, permanecen unidos aunque se mueva uno de los símbolos. El
vínculo cambia de tamaño y de forma para adaptarse al movimiento. Los vínculos usan el
formato activo de línea. Si desea que los conectores cambien de color, modifique los parámetros
en la ventana Propiedades si haber hecho ninguna selección en el Diagrama Unifilar. Vea el
capítulo 2.4.3 Cómo conectar dos símbolos.
Etiquetas
Las etiquetas son componentes de texto que permiten escribir notas sobre un símbolo. Hay dos
tipos de etiquetas: de símbolo (Ver capítulo 5.3.7 Símbolo) y del usuario (Ver capítulo 2.3.2 Menú
contextual obtenido sobre el diagrama unifilar abajo).
Al pulsar el botón derecho sobre el fondo del diagrama unifilar se obtiene un menú contextual.
Sus opciones de control de página permiten realizar cambios rápidos. Este menú contextual
concatena los mismos comandos que el menú Ver > Diagrama unifilar y una opción de Zoom
rápido. Todas las propiedades por omisión pueden ser accedidas con Archivo > Preferencias.
(Ver capítulo 3.8 para obtener más detalles).
Límites de la Muestra u oculta los límites de la página de los dibujos muy grandes.
página
Cuadrícula Muestra u oculta la cuadrícula.
Forzar a la Alinea la cuadrícula a los agarradores superiores izquierdos de cada
cuadrícula componente en su diagrama.
Ajuste angular Limita la rotación de los objetos a incrementos de 15 grados.
Propiedades Permite definir las propiedades globales de los componentes del dibujo. Sin
predeterminadas embargo, esto solo se aplica a los componentes siguientes añadidos al
diagrama unifilar. Las propiedades siguientes pueden ser definidas: Línea,
Relleno y Fuente. Consulte el capítulo 3.8 Preferencias para obtener más
precisiones.
Al seleccionar un símbolo del diagrama unifilar y pulsar el botón derecho, se obtiene un menú
contextual que da rápido acceso a varios comandos que permiten modificar el símbolo.
La Etiqueta del usuario es un componente de texto que permite añadir notas a un símbolo.
Seleccione el símbolo y pulse el botón derecho encima para obtener el menú que le permitirá
añadir un texto usando el comando Etiqueta del usuario.
Las Propiedades del símbolo (Capítulo 4.10) y las Propiedades del equipo (ver Capítulo 5.1
Creación de los dispositivos) abren los cuadros de diálogo correspondientes.
CYMTCC ofrece dos métodos para conectar dos símbolos entre sí en el diagrama unifilar.
Antes de activar estas maniobras, se debe tener la barra de herramientas apropiada y tener
colocado el puntero en el área de trabajo del Diagrama unifilar en vez del área de trabajo de la
Gráfica. Pulse el botón izquierdo en la ventana del Diagrama unifilar para activarla.
Para activar las barras de herramientas, seleccione Ver > Personalizar. Obtendrá una lista de
barras de herramientas. Pulse para seleccionar las que requiera. (Ver capítulo 1.7.2 Las barras
de herramientas de CYMTCC). Cuando se desplieguen podrá activar fácilmente las funciones
siguientes:
• Seleccionar
• Desplazar
• Girar
• Cambiar de tamaño
• Alineación
• Cortar, Copiar y Pegar
• Agrupar / Desagrupar
• Orden de colocación (Eje de los Z)
• Alineación en relación a la cuadrícula
• Definición de relaciones entre los símbolos
El último componente seleccionado de una selección múltiple se diferencia de los otros por sus
controladores de objeto grises. Estos indican que se trata de un componente de anclaje. El
editor usa los componentes de anclaje como referencia para las operaciones de alineación. Si
desea que otros componentes sirvan de anclaje, mantenga la tecla CTRL presionada y pulse en
otro componente de la selección. El editor transfiere los controladores de objeto grises del
componente anterior al componente seleccionado.
Protección primaria
Transformador de la
subestación
Protección secundaria
Para hacer rotar el componente seleccionado de un ángulo dado, presione el icono “Rotar” .
Al coloca el puntero sobre un componente que puede ser rotado, la forma del puntero cambia
para reflejar esto . Pulse en el componente que desee rotar o sobre cualquiera en una
selección múltiple y arrastre el ratón para hacer rotar el componente en su eje. Si mantiene la
tecla MAY presionada mientras rota el objeto, el incremento de cada rotación será de 15 grados.
El mismo efecto se produce automáticamente si elige la opción Ajuste angular dentro del
lienzo. (Menú contextual o Ver > Diagrama unifilar > Encajar en ángulo). También puede
girar componentes por incrementos de 90 grados con los comandos Rotar hacia la izquierda y
Rotar hacia la derecha.
El icono “Grupo” permite agrupar los componentes para formar combinaciones. Seleccione
los componentes que desee agrupar delimitándolos con un rectángulo y presionando luego el
icono “Grupo”. Los componentes agrupados se comportan como un solo componente gráfico.
Cualquier cambio hecho a la combinación afectará a cada uno de sus componentes. Puesto que
también se considera como componente a las combinaciones, pueden crearse combinaciones
hechas con otras combinaciones.
Para desagrupar un objeto compuesto, elija la combinación que desee desagrupar y presione el
icono “Desagrupar” .
Los componentes individuales del Diagrama Unifilar siguen un orden de colocación denominado
“Orden Z”. El orden de colocación determina dónde se dibujará cada componente en el
apilamiento (stack). Es decir que el orden determina cual componente se dibujará al final. El
último componente dibujado “aplasta” al que ya se encuentra en el lienzo. El orden Z sigue el
orden de los componentes agregados al diagrama. El último componente se coloca encima.
Usted puede cambiar el orden predeterminado con el comando “Colocación”. También puede
alterar el orden de los componentes enviando el componente en segundo plano o en primer
plano o enviándolo encima o debajo de un apilamiento.
Una policurva
Pulse el icono « Policurva » y después en el lienzo para
colocar el primer vértice. Suelte el botón del ratón y desplace el
puntero hacia donde colocará el nuevo vértice. Pulse nuevamente
para colocar un vértice y así consecutivamente. Mientras va
colocando los vértices, notará que CYMTCC dibuja una línea
punteada que muestra la forma de la línea finalizada. Haga doble
clic para colocar el último vértice y terminar el dibujo.
Una curva cerrada Pulse el icono « Curva cerrada » y después en el lienzo para
colocar el primer vértice. Suelte el botón del ratón y desplace el
puntero hacia donde colocará el próximo vértice. Pulse
nuevamente para colocar el vértice y así consecutivamente.
Mientras va colocando los vértices, notará que CYMTCC dibuja
una línea punteada que muestra la forma de la línea finalizada.
Haga doble clic para colocar el último vértice y terminar el dibujo.
Si no coloca el último vértice en la misma posición que el primero,
CYMTCC lo hará automáticamente.
Insertar una imagen Pulse el icono “Imagen” para abrir un cuadro de diálogo
estándar en el que podrá seleccionar una imagen en formato .bmp
o .dib. Presione OK y pulse el botón izquierdo sobre el lienzo
donde desee colocar la imagen.
Cuando se selecciona un componente primitivo como una línea o un rectángulo, el editor coloca
controladores de objeto en cada vértice que define su forma. Usted puede manipular estos
vértices para cambiar la forma de un componente. Pero estos comandos no se aplican a todos
los componentes. Es decir que si usted tiene una línea con sólo 2 vértices, no podrá eliminar sus
vértices.
Para mover un vértice, ubique el ratón sobre un controlador de objeto. El puntero se transforma
para indicarle que puede desplazar el vértice. Presione el controlador y arrástrelo hacia su
nueva ubicación. Suelte el icono del ratón para ubicar el vértice en sus nuevas coordenadas.
Para introducir un vértice, desplace el ratón entre 2 puntos de control y mantenga presionada la
tecla Control. El puntero se transformará para indicarle que puede insertar un vértice. Presione
el icono del ratón para colocar el vértice en el segmento de línea.
Para borrar un vértice, mueva el ratón sobre un vértice manteniendo presionada la tecla de
Control. El cursor se transformará para indicar que se puede borrar el vértice. Presione el icono
del ratón para eliminar el vértice del componente.
3 Capítulo 3
EL MENÚ ARCHIVO
Los comandos del menú Archivo permiten abrir, guardar o imprimir estudios. Para activarlos
selecciónelos en el menú o, en ciertos casos, presione los iconos apropiados.
Si desea, puede abrir varios estudios a la vez. Para pasar de un estudio a otro, pulse en la
ventana deseada para activarla.
3.2 Nuevo
Este comando abre un nuevo estudio vacío llamado por omisión "Study1.TCC" (si abre otro
nuevo estudio, el nombre cambiará a “Study2.TCC”).
La ventana que aparece está dividida en dos paneles: uno contiene el Diagrama Unifilar y el otro,
la Gráfica de Curvas. Todas las ventanas abiertas se colocan automáticamente en modo
mosaico. Para cambiar el nombre del estudio, seleccione Archivo > Guardar.
3.3 Abrir
Este comando abre los estudios ya creados. El cuadro de diálogo estándar “Abrir estudio” que
aparece le permite navegar entre los directorios y elegir el archivo que desea abrir. Usted puede
escrutar en cualquier lista de directorios o unidad para encontrar su archivo. Las extensiones de
los archivos de estudios son .tcc, .etu y .dat. Vea el capítulo 1.5 Extensiones de archivos para
obtener más precisiones.
Se obtiene una ventana dividida en dos paneles: uno contiene el Diagrama Unifilar y el otro la
Gráfica de Curvas. Todas las ventanas se colocan en modo mosaico.
Nota También puede abrir un archivo haciendo doble clic en la lista estándar de archivos de
Windows o en un nombre de esta lista y arrastrándolo a la ventana CYMTCC. Para abrir
varios estudios, use la tecla CTRL para seleccionar sus estudios, pulse el botón derecho
y seleccione “Abrir” en el menú contextual que aparece.
3.4 Cerrar
Cierra el archivo de estudio. Si hizo cambios al estudio desde la última vez que lo guardó,
CYMTCC le preguntará si desea guardar los cambios. Si cierra el estudio sin salvarlo, perderá
los cambios hechos después la última vez que los guardó .
3.5 Guardar...
Guarda el estudio activo con su nombre de archivo. Si se trata de un nuevo estudio, CYMTCC
aplica el comando Guardar como…
Nota: Los archivos antiguos “DAT” de CYMTCC se guardan como archivos “TCC”. El archivo
antiguo no cambia.
Le recomendamos que Guarde sus estudios con frecuencia para disminuir el riesgo de perder
datos en caso de apagón. También es aconsejable guardar el estudio antes de abrir otro.
Nota: CYMTCC crea una copia de seguridad para usted. Si el estudio que desea guardar ya
existe, el programa le dará un nuevo nombre con la extensión “.BAK” antes de guardarlo.
El archivo “BAK” puede ser abierto.
Escriba la ruta del directorio y el nombre del archivo en el campo “Nombre del archivo” y luego
presione el botón GUARDAR.
También puede seleccionar una unidad de lectura y un directorio y luego escribir o seleccionar el
nombre del archivo. Después presione GUARDAR.
3.8 Preferencias
Abre el siguiente cuadro de diálogo que permite definir los parámetros indicados. Estos
parámetros son permanentes y se aplican a todas las sesiones subsecuentes de CYMTCC.
Tensión de Cuando usted abre el programa o un nuevo estudio, este valor predeterminado
trazado de se establece como su tensión de estudio. Si ingresa un nuevo valor, se
curvas convierte en el nuevo valor predeterminado.
Globo Cuando usted mueve el puntero sobre una curva en el gráfico, aparece un
indicativo recuadro indicativo amarillo. Seleccione si prefiere que se muestre la posición
sobre las Tiempo-Corriente (coordenadas x, y) o la información sobre el equipo (Mostrar
curvas etiqueta). Notará que la barra de estado indica la posición del tiempo y de la
corriente sin importar el tipo de globo indicativo seleccionado.
Mostrar título Indica la vía de acceso completa y el nombre del estudio en la parte inferior de
del estudio la gráfica de las curvas Tiempo-Corriente, debajo del Bloque de título.
en gráfica
Ruta Ini Le permite seleccionar otra vía de acceso para sus archivos .ini (Ver capítulo
1.5 Extensiones de archivos.
Abre el cuadro de diálogo “Tipo de símbolo” que permite asignar un símbolo a cada tipo de
equipo.
1. Seleccione un tipo de equipo en la lista pulsando encima. La parte derecha del cuadro de
diálogo le mostrará los símbolos disponibles para dicho equipo.
2. Para seleccionar el símbolo deseado, pulse el botón de radio situado debajo del símbolo.
3.8.3 Colores
Esta opción de Preferencias se aplica al color de las curvas de los dispositivos mostrados en el
área de trabajo Gráfica. En el cuadro de diálogo usted puede asignar el color, el tipo de
tramado, el tipo y ancho de línea de las curvas de cada tipo de dispositivo. También puede
cambiar el color de las líneas de la cuadrícula y del fondo (respectivamente “Rejilla” y “Segundo
plano” en la lista de “Elementos”).
Nota: El cambio solo se aplica a los dispositivos creados después. Las curvas existentes no
cambian. Estas pueden ser modificadas individualmente (Capítulo 5.3.5, opción Color).
Muestra el cuadro de diálogo estándar de Windows que permite elegir el tipo, estilo y tamaño de
la fuente que se aplicará al texto que aparecerá dentro del área de trabajo del Gráfico de curvas.
Oprima Aceptar para guardar su selección.
Nota: En la gráfica tiempo/corriente, el color del texto y de la curva es el mismo. Para cambiar el
color del texto en el diagrama unifilar, pulse el botón derecho sobre la etiqueta de texto y
seleccione Propiedades del símbolo / Fuente.
Esta opción abre el cuadro de diálogo que permite cambiar el contenido predeterminado de las
etiquetas de los dispositivos.
Para cambiar el formato de la etiqueta, inscriba el contenido e inserte las palabras claves con
el botón . El capítulo 3.8.6.1 Lista de palabras claves disponibles proporciona una
lista de las variables actualmente disponibles en CYMTCC.
Nota: Si desea que su cambio solo se aplique al dispositivo con que está trabajando, no
guarde el modelo, solo presione el botón Aplicar.
Las palabras claves son variables que representan cadenas de caracteres (“strings”) o valores
numéricos. (Capítulo 7.4.1 Personalización del modelo de etiqueta). Seleccione el menú
Archivo > Preferencias > Formato palabra clave para abrir el cuadro de diálogo “Modificación
de palabra clave”.
Oprima el botón Modificar para abrir el cuadro de diálogo “Formato de la cadena de caracteres”
y poder cambiar los parámetros siguientes:
Para su conveniencia, se adjunta una lista con todas las palabras claves.
Dispositivos
app_voltage Tensión del dispositivo REAL 5-2-L
app_category Etiqueta del dispositivo de protección CARACTER 35-L
app_typename Tipo CARACTER 20-L
app_indexsch Índice del diagrama unifilar NUM 5-L
app_scmax Corriente de falla máxima REAL 8-0-L
app_scmin Corriente de falla mínima REAL 8-0-L
app_sclll Corriente de falla trifásica REAL 8-0-L
app_sclg Corriente de falla fase-tierra REAL 8-0-L
app_scll Corriente de falla entre fases REAL 8-0-L
app_scllg Corriente de falla bifásica a tierra REAL 8-0-L
app_fullload Corriente de plena carga REAL 5-2-L
app_company Fabricante CARACTER 20-L
app_curve Número de curva del fabricante CARACTER 20-L
app_location Localización del dispositivo de protección CARACTER 20-L
app_deviceid Nombre dispositivo CARACTER 20-L
app_feeder Nombre alimentador CARACTER 20-L
app_substation Nombre subestación CARACTER 20-L
app_parenteqid Parent equipment ID CARACTER 20-L
Fusible
fus_rating Calibre del fusible REAL 5-2-L
fus_rating_name Calibre del fusible CARACTER 10-L
fus_paraoption Opción fusible en paralelo CARACTER 5-L
fus_parallel Número de fusibles en paralelo REAL 5-2-L
fus_dtimeoption Opción de retardo independiente de Vista CARACTER 5-L
fus_dtimecurve Curva de retardo independiente de Vista CARACTER 5-L
fus_instoption Opción instantánea de Vista CARACTER 5-L
fus_insttrip Accionamiento instantáneo de Vista CARACTER 5-L
Varios
misa_num Curva número CARACTER 20-L
Cable
cab_rtemp Temperatura continua REAL 5-2-L
cab_rsctemp Temperatura de cortocircuito REAL 5-2-L
cab_rcmils Tamaño del cable REAL 5-2-L
cab_material Material CARACTER 20-L
cab_nbcond En construcción NUM 5-L
cab_isol Aislamiento CARACTER 20-L
Secuencia del
reconectador
rec_optcc1_p Operación de fase Primer CTC NUM 5-L
rec_optcc2_p Operación de fase Segundo CTC NUM 5-L
rec_oplock_p Bloqueo de operación de fase NUM 5-L
rec_optcc1_g Operación neutro Primer CTC NUM 5-L
rec_optcc2_g Operación neutro – Segundo CTC NUM 5-L
rec_oplock_g Bloqueo operación neutro NUM 5-L
rec_reset Tiempo de reposición REAL 5-2-L
rec_reclosing1 Tiempo de reconexión 1 [s] REAL 5-1-L
rec_reclosing2 Tiempo de reconexión 2 [s] REAL 5-1-L
rec_reclosing3 Tiempo de reconexión 3 [s] REAL 5-1-L
rec_sequence Ajuste de coordinación de secuencia NUM 5-L
rec_nominalkv Tensión nominal [kV] REAL 5-1-L
Reconectador
Varios
rec_respsel Selector de tiempo de respuesta CARACTER 5-L
rec_measuring Opción de medida CARACTER 5-L
rec_measuringct T.C. de medida CARACTER 5-L
rec_highname_p Nombre de sobreintensidad - Fase CARACTER 5-L
rec_lockname_p Nombre bloqueo sobreintensidad - Fase CARACTER 5-L
rec_highname_g Nombre sobreintensidad - Neutro CARACTER 5-L
rec_lockname_g Nombre bloqueo corriente - Neutro CARACTER 5-L
Reconectador
hidráulico
rec_coil_p Nominal de bobina de desconexión - Fase [A] CARACTER 5-L
Nominal de bobina de desconexión - Neutro
rec_coil_g [A] CARACTER 5-L
rec_ct_g T.C. hidráulico neutro CARACTER 5-L
rec_conn_g Conexión hidráulica neutro (Serie o Paralelo) CARACTER 5-L
Motor Starting
Curve
msc_lckrotor Corriente rotor bloqueado [A] REAL 5-2-L
msc_acctime Tiempo de aceleración [s] REAL 5-2-L
msc_hp Régimen nominal en HP REAL 5-2-L
msc_hottime Tiempo de calado caliente [s] REAL 5-2-L
msc_coldtime Tiempo de calado frío [s] REAL 5-2-L
msc_fullload Corriente de plena carga [A] REAL 5-2-L
Relé
rel_pickup Puesta en trabajo REAL 8-2-L
rel_instdelay Accionamiento instantáneo REAL 5-2-L
rel_ctprimary T.C. primario REAL 5-0-L
Transformador
txf_kva kVA nominal REAL 8-0-L
txf_fankva kVA enfriado con ventilador REAL 8-0-L
txf_z Impedancia REAL 5-2-L
txf_inrush Inrush REAL 5-2-L
txf_fla Corriente de plena carga REAL 8-2-L
Interruptor
automático de
baja tensión
(LVCB)
lvb_sensor Captador [A] REAL 5-2-L
lvb_csmult Ajustes de corriente REAL 5-2-L
lvb_ltmult Multiplicador larga duración REAL 5-2-L
lvb_ltband Banda larga duración CARACTER 5-L
lvb_stmult Multiplicador corta duración REAL 5-2-L
lvb_stband Banda corta duración CARACTER 5-L
lvb_inst Multiplicador instantáneo REAL 5-2-L
lvb_stpickup Puesta en trabajo corta duración [A] REAL 5-2-L
lvb_instpickup Puesta en trabajo instantánea [A] REAL 5-2-L
lvb_gfband Banda de falla puesta a tierra CARACTER 5-L
lvb_sensormult Multiplicador de captador REAL 5-2-L
Permite definir el estilo y ancho de la línea, el motivo de relleno y la fuente que se aplicará a
todos los símbolos utilizados en el diagrama unifilar. Compare este comando a Modificar >
Propiedades del símbolo que permite cambiar el aspecto (y contenido de la etiqueta) de cada
símbolo individualmente en el Diagrama Unifilar. (Capítulo 4.10 Propiedades del símbolo).
Permite definir el tamaño del lienzo (canvas) en el espacio del Diagrama Unifilar (lengüeta
Tamaño y Unidades).
El lienzo puede ser subdividido en páginas para su impresión (si el diagrama es más ancho que
una hoja de papel) seleccionando “tamaño de papel estándar” bajo Archivo > Configurar página
del diagrama (o de la gráfica) (Capítulo 3.13).
Para ver los bordes de cada hoja del lienzo, seleccione Ver > Diagrama unifilar > Bordes de la
página o presione el icono de la barra de herramientas “Diagrama”. Podrá ver los bordes
del lienzo si reduce el tamaño del Diagrama Unifilar con “Zoom Alejar”.
La lengüeta Escala de los símbolos permite dibujar símbolos usando otras escalas de
ampliación o de reducción que 100%. Si el diagrama es demasiado grande, redúzcalo a 50% de
su tamaño.
En el ejemplo siguiente, el lienzo del diagrama unifilar mide 11” x 17” y la página 8.5” x 11”.
La función “Bordes de la página” está activada.
Esta función también se aplica solamente al área de trabajo Diagrama Unifilar. Le permite definir
la dirección a la que apuntará el símbolo de un dispositivo recién creado.
Usted puede crear tramos que se expanden horizontalmente en su lienzo (hacia la izquierda o la
derecha) o verticalmente (hacia arriba o hacia abajo). Por ejemplo, cuando usted selecciona
“Derecha”, el próximo dispositivo creado se conectará a la derecha del dispositivo precedente.
También puede definir el largo inicial de un nuevo símbolo de barra y hasta dar un largo diferente
a una barra creada verticalmente (Arriba / Abajo). Los números indicados son dimensiones
relativas (por ejemplo: 200 es el doble de 100). Se puede también definir el largo inicial de las
nuevas conexiones entre símbolos.
Los formatos DWG y DXF son soportados por AutoCAD mientras que SVG es un lenguaje
empleado para describir gráficos bidimensionales en XML que pueden ser visualizados con un
programa de navegación en Internet.
Cuando el área de trabajo del Diagrama Unifilar está seleccionado, este comando imprime el
Diagrama Unifilar. Cuando el área de trabajo de la Gráfica de Curvas está seleccionada, es la
gráfica que se imprime.
Usted puede agrandar o reducir la vista previa con los iconos “Zoom” situados en la parte
superior de la pantalla. Desde allí puede también imprimir, presionando el icono “Imprimir”.
El cuadro de grupo Opciones contiene varias preferencias de impresión. Las primeras cuatro
sirven para indicar los elementos de la Gráfica de curvas que se desea imprimir. Al no marcar la
casilla de opción “Colores”, la impresión se hace en blanco y negro. Esta función es muy útil
cuando se usa ciertos tipos de graficadores. Marque la casilla de opción “Keuffel and Esser” si
usa papel gráfico log-log en su impresora.
El cuadro de grupo Ventana diagrama unifilar permite ubicar el diagrama unifilar en la zona del
gráfico de curvas. Las posiciones a indicar se basan en la escala de la curva. (Consulte
igualmente el capítulo 6.10.3 Otras opciones del sub-menú Gráfica).
3.14 Enviar
Este comando le permite abrir su programa de mensajería electrónica y anexar el estudio activo.
Complete su mensaje rellenando el campo del Destinatario y del Objeto y luego oprima el botón
“Enviar”.
3.16 Salir
Esta opción cierra el programa CYMTCC. Un mensaje le pedirá que confirme su intención de
salir. Si efectuó cambios al estudio y no los guardó, CYMDIST le preguntará si desea
guardarlos.
Pulsar el ícono de la aplicación CYMTCC surte el mismo efecto que usar el menú Archivo >
Salir.
4 Capítulo 4
EL MENÚ MODIFICAR
Los comandos de menú disponibles dependen del área de trabajo que se encuentre activado, ya
sea el Diagrama unifilar o la Gráfica de curvas. Para activar la mayoría de las funciones de
edición, primero se debe seleccionar el dispositivo en cuestión. Consulte el Capítulo 1.8.1
Cómo seleccionar un dispositivo.
4.2 Deshacer
Deshace los efectos de un comando ejecutado, por ejemplo: cambios hechos a los ajustes de un
dispositivo, desplazamiento de un símbolo dentro del diagrama unifilar, creación de un nuevo
dispositivo en su estudio, etc. Las acciones se pueden deshacer en orden inverso solamente.
4.3 Rehacer
Invalida el ultimo comando “Deshacer”. Puede usarse repetidamente si han “deshecho” varias
acciones.
4.4 Cortar
Retira el dispositivo seleccionado del estudio pero lo transfiere al portapapeles de CYMTCC.
(Equivale a usar la combinación de teclas MAY-Suprimir). Use Pegar (Capítulo 4.6) para
reintroducir el dispositivo donde desee en el Diagrama Unifilar e incluso en otros estudios
abiertos).
4.5 Copiar
Guarda una copia del dispositivo seleccionado en el portapapeles de CYMTCC. (Equivale a
pulsar a la vez las teclas Ctrl-Insertar). Use Pegar (Capítulo 4.6) para reintroducir el dispositivo
donde desee en el Diagrama Unifilar, o incluso en otros estudios abiertos.
4.6 Pegar
Transfiere una copia del dispositivo seleccionado (símbolo y curva) del portapapeles al estudio
activo. (Equivale a pulsar la combinación de teclas MAY-Insertar). El mismo dispositivo puede
ser Pegado varias veces. Vea también Cortar y Copiar. Simplemente pulse y arrastre los
símbolos pegados hacia la ubicación deseada.
Sugerencia: Use Modificar > Pegar para pegar cantidades ilimitadas de palabras e imágenes
en el Diagrama Unifilar desde el Portapapeles de Windows.
4.7 Eliminar
Borra el dispositivo seleccionado del estudio, ya sea que se encuentre seleccionado el Diagrama
unifilar o la Gráfica de curvas. (También puede usar la tecla “Suprimir”).
Consejo: Para seleccionar los símbolos, mantenga presionada la tecla Ctrl mientras pulsa el
botón izquierdo sobre cada dispositivo deseado.
El cuadro de diálogo “Parámetros” aparece cuando se selecciona Modificar > Propiedades del
dispositivo con el icono Modificar o simplemente haciendo doble clic sobre el dispositivo
seleccionado.
Este cuadro de diálogo también puede ser accedido seleccionando un componente y oprimiendo
el botón “Propiedades” de la barra de herramientas principal o pulsando el botón derecho para
acceder al menú contextual y seleccionar “Propiedades de los símbolos”.
El cuadro de diálogo de las Propiedades pueden contener hasta cinco pestañas (lengüetas). El
número de pestañas depende de las opciones de presentación seleccionadas en el menú
Opciones.
El número de lengüetas (pestañas) mostradas depende también del tipo de componente (por
ejemplo: los símbolos de los dispositivos contienen cinco pestañas, las líneas sólo las pestañas
de la Posición y del Tamaño, etc.). Las funciones activadas por este cuadro de diálogo
dependen del tipo de símbolo seleccionado.
Truco: Defina las propiedades predeterminadas de todos los símbolos con Archivo >
Preferencias
El botón “Aplicar” aplica los cambios dejando el cuadro de diálogo en la ventana mientras que el
botón “OK” los aplica y cierra el cuadro de diálogo.
4.11 Oculto
Retira la curva del dispositivo seleccionado de la Gráfica de Curvas. El símbolo del dispositivo
permanece visible en el diagrama. Use este comando para despejar la Gráfica de Curvas
cuando está repleta.
Para ocultar una curva, pulse en ella o en el símbolo correspondiente en el diagrama unifilar o
selecciónelo en la lista desplegable de dispositivos en el menú principal y seleccione después
Modificar > Oculto, o pulse el icono Oculto.
Nota: Si CYMTCC no muestra una curva de dispositivo, es posible que haya sido ocultada
porque:
Se cambió el nombre del tipo de dispositivo o de su curva en la biblioteca de dispositivos
y posteriormente se abrió el estudio con el nombre original
o
Se importaron dispositivos de los programas CYMDIST o PSAF y todavía no se habían
definido sus ajustes respectivos.
Para ver el cuadro de dialogo Selección Ocultado Múltiple, pulse el botón Ocultado múltiple
de la Barra de herramientas Principal o seleccione el menú Modificar > Selección de
Ocultado múltiple. Para ocultar una curva del gráfico, marque la casilla al lado izquierdo de su
nombre en la lista de dispositivos. Para hacer selecciones múltiples, use los botones de
comando situados a la derecha del cuadro de dialogo.
Cada nombre de dispositivo que aparece en la lista tiene el mismo color que su curva
correspondiente en la gráfica. Pulse en el nombre de la lista si desea cambiarlo.
Esta función es útil cuando se usa la opción Margen del dispositivo para ocultar las curvas de
protección de tierra o de fase.
Cuando este comando no está activado, sólo se muestra el multiplicador de corriente asociado a
la tensión de trazado (vea la barra de herramientas del Graficado). Por ejemplo: : “x10 a 12.47
kV”).
El punto delante del comando del menú le indica que el comando ha sido activado.
4.14 Sujetapapeles
Nota: Sólo se puede pegar UN gráfico por estudio. Toda la superficie del gráfico es opaca.
Para cambiar el tamaño del gráfico, pulse en él para hacer aparecer los “controladores de
objeto” (cuadrados en los bordes). Pulse sobre un “controlador”, y manteniendo el botón
presionado, mueva el ratón. Suelte el botón del ratón cuando obtenga el tamaño deseado.
Para borrar una gráfica, pulse en ella para que aparezcan los “controladores de objeto”,
después seleccione Modificar > Cortar u oprima la tecla [Suprimir].
Copia toda la Gráfica de Curvas al portapapeles de Windows. Esto le permite pegar después la
imagen en otras aplicaciones como documentos de procesamiento de textos.
Hace lo mismo que la función “Pegar en el gráfico” pero en la ventana del Diagrama unifilar.
Hace lo mismo que la función “Copiar al gráfico” pero en la ventana del Diagrama unifilar.
5 Capítulo 5
EL MENÚ CREAR
Otra forma de crear dispositivos en el estudio CYMTCC es haciendo doble clic o arrastrando y
soltando un dispositivo de la Lengüeta Crear equipo del Explorador múltiple (capítulo 2.2.4) a la
ventana del Diagrama unifilar. Usted puede conectar el símbolo a otro que ya se encuentre en el
Diagrama unifilar de este modo.
En ambos casos, se obtiene el cuadro de diálogo de los Ajustes del tipo de dispositivo. Elija el
dispositivo específico en la lista disponible en el cuadro de diálogo. Después defina los ajustes,
incluyendo el color y el ancho de las líneas deseados.
Como se muestra abajo, el menú Crear muestra un listado con todos los dispositivos y símbolos
que pueden ser añadidos a la Gráfica de Curvas y al Diagrama Unifilar.
Para seleccionar un elemento que desee añadir, simplemente pulse en su nombre en el menú.
La creación de Símbolos solo afecta el Diagrama Unifilar. La creación de dispositivos de
protección afecta la Gráfica de Curvas y el Diagrama Unifilar.
Estas funciones comunes se explican en este subcapítulo para evitar repeticiones. Los próximos
subcapítulos de este capítulo explicarán las características y funciones específicas a cada tipo
de equipo que puede crearse.
Nota: Para acceder y modificar los ajustes de cualquier dispositivo basta con hacer doble clic
sobre su símbolo en el diagrama unifilar o sobre su curva en la gráfica. También se
puede seleccionar el dispositivo y luego seleccionar Modificar > Propiedades del
dispositivo para abrir el cuadro de diálogo de ajustes del dispositivo. También puede
pulsar el botón derecho sobre el dispositivo y seleccionar Propiedades de los equipos en
el menú contextual. Si presiona el botón Propiedades en la barra de herramientas
principal habiendo seleccionado previamente el dispositivo obtendrá el mismo efecto.
Atribuye un número al dispositivo con fines de identificación. Este número puede aparecer en el
Diagrama Unifilar al lado del símbolo del dispositivo (Capítulo 8.7 Mostrar Nro. de dispositivo en
el D.U.) y en la etiqueta dentro de la Gráfica de curvas (Capítulo 8.3 Mostrar Nro. de dispositivo
en el gráfico).
Al pulsar el botón CC & CPC, se abre el cuadro de diálogo Cortocircuito y Corriente de plena
carga.
El cuadro de grupo Dibujar flecha indica con flechas verticales la corriente de cortocircuito
mínima y máxima si usted activa las opciones Dibujar flecha (Mín. y/o Máx.) y Opciones >
Mostrar corriente de falla (capítulo 8.1). Indique la altura (Superior) de cada flecha ingresando
un valor para el tiempo (eje Y).
El cuadro de grupo Truncamiento (Clipping) le permite definir el límite máximo de corriente fuera
del cual la curva del dispositivo no se dibujará. Elija Cortocircuito para usar la máxima corriente
de cortocircuito como límite o defina sus propios límites marcando la opción Definido por el
usuario. Marque Ninguno si desea ver la curva entera.
En la intersección: Antes
En la intersección: Después
Finalmente, la Corriente de plena carga se compara a los Criterios de carga (Capítulo 9.3
Criterios de tiempo de apertura y de % de carga). No se muestra en Gráfica de curvas salvo si
se añade a la etiqueta del dispositivo (Capítulo 3.8.5 Personalizar etiquetas).
5.3.4 Localización
Este botón le permite identificar el tipo particular de equipo en el verdadero circuito por medio del
cuadro de diálogo Ubicación. Si importó el dispositivo de un estudio de CYMDIST, la información
se agregará automáticamente.
El campo Nombre del equipo primario identifica el dispositivo situado inmediatamente aguas
arriba en el circuito. Usted puede crear su propia jerarquía de dispositivos (en la Lengüeta
Ajustes del Explorador múltiple) ingresando aquí el identificador (ID) del equipo primario
deseado.
5.3.5 Color
Al presionar este botón se obtiene el cuadro de diálogo “Color” que permite definir el aspecto de
la curva del dispositivo. Usted puede cambiar los parámetros:
Estas opciones sólo se aplican al tipo específico de dispositivo. Para que se apliquen por
omisión a todos los dispositivos subsecuentes, use Archivo > Preferencias > Colores (Capítulo
3.8.3 Colores).
El botón Modif. aparece en los cuadros de diálogo de los dispositivos cuyas curvas
características están almacenadas en la Biblioteca de dispositivos. Activa el Administrador de la
biblioteca (Capítulo 11.3) que permite le cambiar la descripción de la curva conservada en la
base de datos.
5.3.7 Símbolo
Use esta función si desea que una pequeña descripción aparezca al lado del símbolo del
dispositivo (arriba a la derecha) en el Diagrama Unifilar cuando active Opciones > Mostrar
etiquetas con resultados (Capítulo 8.11).
Con ciertos tipos de equipos, los elementos descriptivos son parte del símbolo y pueden
modificarse, vea el primer cuadro de diálogo abajo. Con otros, usted tendrá que escribir la
descripción, vea el segundo cuadro de diálogo abajo.
Si usted marca la opción Símbolo solamente, el programa mostrará solamente el símbolo del
dispositivo y la curva correspondiente se borrará del gráfico. El programa solo conserva la
información relacionada con el dispositivo. Si usted desea que vuelva a aparecer la curva o los
datos del símbolo, simplemente retire la marca de la casilla de opción.
El botón Localización de este cuadro de dialogo realiza la misma función que el botón
Localización del cuadro de dialogo principal de los ajustes del dispositivo. El botón Símbolo
D.U. ejecuta la misma función que el mismo botón Símbolo del cuadro de dialogo principal de los
ajustes.
Nota: La Etiqueta del símbolo es diferente de la Etiqueta personalizada (Ver capítulo 2.3.3
Menú contextual del símbolo del diagrama unifilar.
El botón Símbolo D.U. abre el cuadro de dialogo Tipo de símbolo que le permite elegir su
símbolo entre los que se encuentran disponibles para ese tipo específico de dispositivo. (Lea el
capítulo 3.8.2 Tipo de símbolo, si necesita más información).
5.3.11 Dibujar
5.3.12 Cancelar
5.4 Fusible
Dibuja la(s) curva(s) del fusible, usando la información introducida en este cuadro de diálogo.
Los campos indicados con las flechas se aplican específicamente a la creación de un fusible.
Los botones Coordinación y Control Vista dan acceso a los parámetros que se aplican
específicamente a dicho tipo de dispositivo. Para obtener la descripción de las otras funciones,
lea el capítulo 5.3 Elementos y comandos comunes de los cuadros de diálogo.
Nota: Modifique las listas de los Tipos y Servicios nominales por medio de Base de datos >
Administrador de la biblioteca o del programa Administrador de la biblioteca de
dispositivos (Capítulo 14).
En el cuadro de grupo Opciones, la opción Fusible en paralelo muestra la curva de dos fusibles
idénticos del tipo seleccionado, conectados en paralelo para funcionar como un solo fusible.
Los botones Coordinación y Control Vista tienen funciones propias al fusible, como por
ejemplo:
5.4.1 Coordinación
Esta función permite indicar las variaciones de las características de funcionamiento del
dispositivo mostrándolas en una o dos curvas adicionales.
El ejemplo de abajo muestra una copia de la curva de la corriente mínima de fusión del fusible
ajustada de manera descendiente en el tiempo de 25%.. Este ajuste podría representar la
sensibilidad mayorada (“fatiga”) del fusible causada por el paso de una corriente previa de falla
circulante o “Inrush” y también al funcionamiento a alta temperatura.
Nota: Aunque no marque la casilla con un aspa, CYMTCC memorizará los parámetros.
Presione el botón Siguiente >> para añadir una segunda curva de coordinación, si lo desea.
(Si presiona “Cancelar” o “Siguiente” en el segundo cuadro de dialogo, volverá al cuadro de
dialogo anterior).
Pulse Aceptar.
5.5 Reconectador
Los reconectadores han sido divididos en cuatro grupos según el Tipo de control:
1. Electrónicos con instalación de TCC -- ABB PCD 2000, Cooper 4A, 4C, 5, 6, FX, FXA, FXB,
Whipp & Bourne (Opción de menú “Electrónico con ajuste TCC”)
2. Electrónicos -- Cooper 3A, GE, Lexington, Westinghouse (Opciones de menú “Electrónico” y
“Electrónico Westinghouse”)
3. Monofásicos (electrónicos, Cooper hidráulicos, Lexington hidráulicos) (Opción de menú
“Hidráulico monofásico”)
4. Hidráulicos trifásicos (Opción de menú “Hidráulico trifásico puesto a tierra”)
5.5.1 Coordinación
El botón Coordinación del cuadro de dialogo de los ajustes del Reconectador abre el siguiente
cuadro de dialogo.
Definido/usuario (parte baja del cuadro) le permite aplicar las curvas “estándar” adicionales
descritas en el Capítulo 5 a cualquiera de las curvas de los reconectadores con el botón Editar
situado en la parte inferior del cuadro de diálogo.
Secuencias cumulativas genera una curva que muestra el tiempo total de la secuencia
completa abrir-cerrar = (Curva rápida x #operaciones) + (Curva lenta x #operaciones)
• Si hay un fusible aguas arriba del reconectador, seleccione Dibujar lado fuente. Los
valores de tiempo de la curva “lenta” del reconectador se multiplicarán por el factor K. Ver la
tabla de la página siguiente.
• Si un fusible se encuentra aguas abajo del reconectador, elija Dibujar lado carga. Los
valores de tiempo de la curva “rápida” del reconectador se multiplicarán por el factor K. Ver
la tabla de la página siguiente.
Tiempo de Lado fuente Lado fuente Lado fuente Lado carga Lado carga
reconexión en ciclos 2 Rápida, 2 Lenta 1 Rápida, 3 Lenta 4 Lenta 1 Rápida 2 Rápida
25 2.70 3.20 3.70 1.25 1.80
30 2.60 3.10 3.50 1.25 1.80
50 2.10 2.50 2.70
60 1.25 1.35
90 1.85 2.10 2.20 1.25 1.35
120 1.70 1.80 1.90 1.25 1.35
240 1.40 1.40 1.45
600 1.35 1.35 1.35
Factores K de Protección de Sistemas de Distribución Eléctrica de Cooper
Si pulsa el botón Predeterminar de los cuadros de dialogo “Curva de coordinación del disyuntor
de reconexión automática”, las opciones seleccionadas se guardaran como parámetros por
defecto en su computadora.
Así, la próxima vez que usted cree un disyuntor de reconexión automática, estas opciones
usarán los estados que estaban vigentes la última vez que presionó el botón Predeterminar.
5.5.2 Secuencia
El factor K y las opciones de coordinación de secuencia cumulativo utilizan los datos ingresados
con el botón Secuencia :
Curva (rápida)
del reconectador
“A” desviada
hacia arriba de K
= 1.35 debido a
la secuencia
2A2C (2 rápidas,
2 lentas).
Aplicación del factor “K” para coordinar el fusible situado lado carga
Los cuadros de grupo Fase y Tierra le permiten ajustar las curvas de fase y de tierra que
aparecerán en el área de trabajo Gráfico de curvas.
Las curvas CTC#1 y CTC#2 representan respectivamente el tiempo de despeje total “Rápido” y
“Lento” de las unidades de disparo Fase o Neutro, incluyendo el tiempo de interrupción. Para
mostrar las curvas en pantalla, pulse para activar las casillas CTC#1 y CTC#2 de manera a
colocar un aspa (;). Después, en cada caso, oprima la flecha de lista desplegable y
seleccione la curva deseada. Las denominaciones de las curvas son las de los fabricantes y
aparecen el la Biblioteca de dispositivos de CYMTCC.
Sugerencia: Si no encuentra una curva dada en la lista, seleccione otro Grupo en la lista
desplegable del cuadro de grupo General.
La curva de Respuesta representa el tiempo de reacción solo de la unidad de control. Para que
aparezca esta curva, pulse en la casilla “Respuesta” para colocar un aspa.
Nota: También debe activar Opciones > Mostrar curva de respuesta (Capítulo 8.2) para que
las curvas se muestren en el área de trabajo Gráfica de curvas.
Nota: Los números entre paréntesis al lado de los componentes en el cuadro de diálogo se
refieren a los códigos utilizados en la programación del reconectador. Se indican
únicamente como referencia.
Regular CTC Al presionar este botón se obtiene el cuadro de dialogo siguiente. Usted podrá
regular las curvas TCC#1 (Rápida) y TCC#2 (Lenta) de las unidades de Fase y/o de Neutro. El
siguiente cuadro de diálogo aparece al lado de cada curva que va a ser ajustada.
Adicionador tiempo es el tiempo (en segundos) que toma para que la curva se desfase
constante hacia arriba.
Multiplicador desplaza la curva hacia arriba si su valor es mayor que 1.0 y hacia
abajo si es menor que 1.0. (Es otra alternativa al Adicionador de
tiempo constante).
Tiempo respuesta es el mínimo tiempo en la curva de respuesta. Se escribe en ciclos y
mínimo se aplica solamente a las curvas de respuesta o detección.
Finalmente, el botón Modo alternado del cuadro de grupo Opciones le permite ingresar otro
valor nominal de disparo que suplantará al valor nominal del cuadro de diálogo principal a
condición de haber activado ; la casilla “Alternar”. Si no, sólo se considerará el valor mostrado
en el cuadro de diálogo principal.
5.5.4 Electrónico
Los cuadros de grupo Fase y Tierra le permiten ajustar las curvas de fase y de tierra que
aparecerán en el área de trabajo del Gráfico de curvas.
Nota: También debe activar Opciones > Mostrar curva de respuesta (Capítulo 8.2) para que
las curvas aparezcan en el área de trabajo del Gráfico de curvas.
En el cuadro de grupo Opciones se le ofrecen dos opciones. Para acceder una, primero active
la casilla junto al botón y presione después el botón para abrir el cuadro de dialogo
correspondiente.
El cuadro de grupo Monofásico le permite ajustar las curvas de fase que aparecen en el área de
trabajo de la Gráfica de curvas.
Nota: Debe también activar Opciones > Mostrar curva de respuesta (Capítulo 8.2) para que
las curvas se muestren en el área de trabajo de la Gráfica de curvas.
Finalmente, el cuadro de grupo Bobina permite ajustar la corriente nominal del reconectador.
Un factor de multiplicación se aplica (internamente) para determinar la corriente de activación.
Ingrese el valor nominal de la bobina directamente (en amperios), o selecciónelo en la lista
presionando la flecha de lista desplegable y eligiendo después el valor nominal. El factor de
multiplicación puede ser cambiado usando el Administrador de la biblioteca de dispositivos.
(Botón Modif., Capítulo 5.3.6 o el Capítulo 14).
Este cuadro de diálogo se aplica a la creación de los reconectadores trifásicos. Esto incluye los
reconectadores Cooper 3A y Joslyn PowerMax 100.
Si desea, puede asignar colores distintos a las curvas de fase y de protección de falla a tierra.
Cada vez que se procede a la creación de un relé, el siguiente cuadro de diálogo se abre. Si
desea, puede cambiar el Tipo de control como se indica abajo.
Abajo se muestran los parámetros disponibles en el cuadro de dialogo de los ajustes cuando se
crea cualquier relé. (Note que algunas opciones no se aplican a todas las categorías de relés).
Las características comunes de creación de los relés se explican en el capítulo 5.6.4 Multirelé
abajo. Pulse el botón Dibujar para trazar la curva.
Relé de
puesta a
tierra
Relé y TC
Búsqueda del cuadrante de tiempo de la curva para que pase sobre (240A; 2s)
(Nota del traductor: en la figura siguiente en vez de “Puesta en trabajo” debería decir “Modo de
operación”)
Opción Marque la casilla junto a la opción para activarla (;). Presione después el
Leyenda tomas botón para abrir el cuadro de diálogo.
Esta opción hace aparecer en la parte alta del Gráfico de curvas una serie de
líneas verticales entrecortadas que indican la corriente de puesta en trabajo
(pick-up) de todas las tomas en el intervalo de tomas. Use esta función para
visualizar el margen disponible del ajuste de la toma sin tener que abrir los
ajustes del relé.
Las líneas se dibujan a cierta distancia de la parte superior de la página. De
manera predeterminada la distancia es de 0.3 pulgadas (7.6 mm), pero usted
puede cambiarla inscribiendo el valor deseado en el cuadro de diálogo. De
una distancia distinta a cada relé para evitar la superposición de las
leyendas.
Nota: La leyenda de la toma se puede leer más claramente en modo Vista
previa. (Capítulo 3.11 Vista previa (de la Gráfica de curvas o del
Diagrama unifilar).
Opción Tiempo Pulse en la casilla junto a la opción Tiempo corto para activarla (;).
Corto Después presione el botón y obtendrá el cuadro de diálogo “Corta duración”.
5.6.2 Sobrecarrera
Cuando usted coordina un Reconectador con un relé electromecánico situado aguas arriba (lado
fuente), esta característica provoca el efecto de trinquete, es decir que el relé no se reposiciona
completamente durante una interrupción de circuito por el reconectador.
Tiempo que el disco del relé toma para volver a su posición original después de haber sido
desexcitado.
Margen de impulso: Tiempo que el disco del relé tomará para “acostar” después que la falla
ha sido interrumpida por el dispositivo situado aguas abajo.
Curva de relé La curva de sobrecarrera se dibujará para ajustar la curva del relé.
ajustada
Curva de La curva de sobrecarrera se dibujará para ajustar la curva del reconectador
disyuntor
reconectador
ajustada
Peor caso Cuando esta opción está activada, se supone que las corrientes de falla son
distintas para todas las operaciones del dispositivo situado aguas abajo.
Se usa el peor caso posible de cada operación producida bajo un dispositivo aguas abajo para
llevar a cabo el mínimo de operaciones de subestación para las operaciones del dispositivo
situado aguas abajo.
Para el peor caso, la carrera del relé se calcula con el valor máximo. Después para una
corriente dada, se usa la carrera máxima del relé calculada para todas las corrientes del
dispositivo situado aguas abajo. Para un caso normal, se usa el valor de sobrecarrera del relé
calculado para la corriente dada.
5.6.3 Coordinación
Esta función le permite tomar en cuenta las variaciones de las características de funcionamiento
del dispositivo mostrando una o dos curvas adicionales.
5.6.4 Multirelé
El comando Crear multirelé agrupa los relés de protección contra puestas a tierra y los relés de
protección de fases en un solo dispositivo. Cuando se selecciona este comando, se obtiene el
siguiente cuadro de diálogo.
El cuadro de grupo Elección del tipo le ofrece un atajo para acceder rápidamente a ciertos tipos
predefinidos de relés. Seleccione el tipo, presione el botón Nuevo y obtendrá el cuadro de
diálogo del tipo seleccionado.
• Para Agregar un nuevo tipo de relé a la lista desplegable, seleccione uno en la lista y pulse
Agregar. Si es un tipo de relé que ya existe, el programa le preguntará si desea
reemplazarlo por el nuevo tipo.
• Usted también puede Renombrar o Suprimir cualquier selección salvo “Ninguna”. Para
renombrar, escriba el nuevo nombre directamente en el cuadro combinado y presione el
botón Renombrar.
Para agregar un nuevo relé a la Lista de relés, presione el botón Nuevo. Si un tipo de relé se
encuentra seleccionado, se abrirá el cuadro de dialogo correspondiente.
Si en “Elección del tipo” seleccionó “Ninguno”, el cuadro de dialogo del relé que se abrirá tendrá
las siguientes características:
• El primer relé añadido a la lista será el relé predeterminado.
• El segundo relé mostrado en el cuadro de dialogo será de mismo tipo que el relé #1.
Si usted tiene más de un relé, puede seleccionar un tipo determinado existente pulsando
en la casilla de verificación ubicada a la izquierda de su nombre en la lista. Se abrirá un
cuadro de dialogo mostrando esta selección.
Si Instantáneo (Inst) y/o Corto tiempo (ST) están activados (se indica con un punto verde), haga
doble clic sobre el punto para abrir el cuadro de dialogo Instantáneo o Corta duración
correspondiente.
En el diagrama unifilar, el símbolo del multirelé toma la forma de un símbolo de relé pegado al
único símbolo Relé & TC.
51 51N 51N
600:5
1. electromecánicos
2. de estado sólido (disparo por microprocesador)
3. de estuche moldeado
4. con falla a tierra
Esta opción es opcional. Para activarla, pulse la casilla junto a Corta duración de modo a
colocar un aspa (;).
Esta opción es facultativa. Para activarla, pulse la casilla junto a Instantáneo de modo a colocar
un aspa (;).
Multiplicador se aplica ya sea al valor nominal del captador o a la corriente de activación larga
duración para determinar la corriente de activación instantánea bajo la cual empieza la porción
instantánea de la curva. Seleccione el factor de multiplicación en la lista oprimiendo la flecha de
enrollar y sombreando después el número. También puede escribir directamente el valor si
este no figura en la lista.
Esta característica es opcional. Para activarla, pulse la casilla Corta duración de modo a
colocar un aspa (;).
Esta característica es opcional. Para activarla, pulse la casilla Instantáneo de modo a colocar
un aspa (;).
La opción Instantánea de Alto Intervalo en que el disparo es igual al producto del Multiplicador
Instantáneo y el Valor nominal de corta duración, también está disponible.
Ciertos interruptores de circuito ofrecen una opción para las fallas a tierra. Estos dispositivos
están generalmente equipados con ajustes para la corriente de activación y temporización.
5.8 Transformador
Crear > Transformador dibuja la curva de daños del transformador en base a la información
ingresada en el cuadro de diálogo que aparece abajo. Oprima el botón Dibujar para dibujar la
curva. Según la norma C57.109 (y C37.91) ANSI/IEEE, la curva considera los esfuerzos
térmicos y mecánicos.
Tensión representa la tensión nominal al primario del transformador (entre fases, en kV).
Primaria
Impedancia se expresa en % (no en por unidad), basados en el nominal kVA (no enfriado
con ventilador).
Servicio es la potencia de base del transformador en KVA. Para los transformadores
nominal monofásicos, ingrese la potencia de base monofásica y elija la opción
monofásico LL ó LT en la lista de conexiones.
Enfriada es la potencia nominal cuando todas las etapas de enfriado y aumento de
ventilador temperatura permitido han sido considerados. Determina la Corriente de plena
carga. Típicamente, el enfriamiento por ventilación forzada provoca el
incremento siguiente de porcentaje sobre el nominal kVA:
• Primera etapa de ventilación: 33%
• Segunda etapa de ventilación: 25%
o o o
• Incremento de temperatura de 10 C (65 C en vez de los 55 C de arriba
ambientales, para los transformadores con tal valor asignado): 12.5%
o
Ejemplo: Un transformador de 1000 kVA asignados para 55 C por encima del
o
ambiente, equipado con dos etapas de enfriamiento y que puede operar a 65 C
por encima del ambiente tendría un enfriamiento por ventilación nominal de
1705 kVA = 1000 kVA x (1 + 0.33 + 0.25 + 0.125)
Un transformador puede haber sido configurado de tipo Seco (Dry) o Inmerso en líquido (Liquid-
filled). (Ref: IEEE Std 141-1993)
Corriente plena
carga
Cuadro de grupo
Corriente
magnetizante de
irrupción (Inrush)
5.8.1 Coordinación
Esta función permite representar las variaciones en las características de funcionamiento del
dispositivo mostrando una o dos curvas adicionales.
Cuando se crea una curva de capacidad térmica de un cable, aparece el cuadro de diálogo de
ajustes ilustrado abajo mostrando las funciones disponibles. El capítulo 5.3 Elementos y
comandos comunes de los cuadros de diálogo describe las funciones conexas salvo la del botón
Coordinación.
5.9.1 Coordinación
Esta función permite representar las variaciones en las características de funcionamiento del
dispositivo mostrando una o dos curvas adicionales.
Tensión de tensión línea a línea (entre fases) en los terminales del motor, en kV.
operación
Servicio (en caballos de fuerza) Valor que aparecerá junto al símbolo del motor en
nominal el Diagrama Unifilar. Debe ser mayor o igual a 1.
Corriente de corriente nominal del motor, en amperios.
plena carga
Corriente rotor corriente necesaria para arrancar el motor cuando este se encuentra en
bloqueado reposo. Se supone (de manera conservadora) que el motor retira este
valor de intensidad hasta que transcurra el tiempo de aceleración.
Tiempo de tiempo en segundos que el motor necesita para acelerarse y que su carga
aceleración alcance la velocidad máxima.
Tiempo calado segundos permitidos para que el motor retire su corriente con rotor
caliente bloqueado sin dañarse, si al momento del arranque estaba a la temperatura
ambiental.
Tiempo calado segundos permitidos para que el motor pueda retirar su corriente con rotor
frío bloqueado sin dañarse, si al arranque se encontraba a la temperatura
ambiental.
5.9.3 Coordinación
Esta función permite representar las variaciones en las características de funcionamiento del
dispositivo mostrando una o dos curvas adicionales.
Abajo se ilustran las funciones disponibles en el cuadro de diálogo de los ajustes que se abre
cuando se crea una curva definida por el usuario. Las funciones conexas se describen en el
capítulo 5.3 Elementos y comandos comunes de los cuadros de diálogo. Nota: los dispositivos
definidos por el usuario no pueden ser añadidos a los Favoritos (Ver capítulo 2.2.5 Lengüeta
Favoritos).
5.11 Símbolo
Este comando inserta un símbolo en el Diagrama Unifilar, arriba del dispositivo seleccionado. Al
oprimir este comando, otro menú aparece con la lista de símbolos para que usted elija el
apropiado.
Abajo se ilustran las funciones disponibles en el cuadro de diálogo de los ajustes que aparece
cuando se crea un símbolo. Las funciones conexas se describen en el capítulo 5.3 Elementos y
comandos comunes de los cuadros de diálogo. Los símbolos que define esta función no pueden
ser agregados a los Favoritos. (Ver capítulo 2.2.5 Lengüeta Favoritos).
Los símbolos disponibles son:
• Barra
• Conducto de barras
• Condensador
• Estuche del disyuntor
• Contactor
• Alimentador de enlace
• Generador
• Línea
• Carga
• Panel
• Centro de control del motor
• Rectificador
• Regulador
• Conmutador
• Transformador con 3 devanados
Nota: Estos símbolos no tienen ningún efecto sobre la Gráfica de Curvas. Úselos para agregar
más detalles al Diagrama Unifilar.
Abajo se ilustran las funciones disponibles en el cuadro de diálogo de los ajustes que aparece
cuando se crea un detalle. Las funciones conexas se describen en el capítulo 5.3 Elementos y
comandos comunes de los cuadros de diálogo. Los detalles que define esta función no pueden
ser agregados a los Favoritos. (Ver capítulo 2.2.5 Lengüeta Favoritos).
Sin embargo, ahora contamos con la opción Usar tensión de operación para que
estos detalles se desplacen cuando cambia la tensión del trazado, para que, por
ejemplo, el círculo alrededor de la intersección entre dos curvas pueda verse aunque
se cambie la tensión del trazado.
Dibujar flecha de El activar o desactivar esta opción dibuja o nó una flecha entre la
la etiqueta al etiqueta y el círculo.
circulo
Predeterminar Fija por defecto las opciones seleccionadas. (Vea las casillas con un
elipse alrededor en la figura de arriba).
Predeterminar Fija por defecto las opciones seleccionadas. (Vea las casillas con un
elipse alrededor en la figura de arriba).
Predeterminar Fija por defecto las opciones seleccionadas. (Vea las casillas con un elipse
alrededor en la figura de arriba).
Para agregar una etiqueta de texto o un círculo, haga clic en el icono apropiado y después
en el gráfico para indicar dónde desea colocarlo.
Para agregar una línea, haga clic en el botón línea y luego haga clic con el botón izquierdo en el
gráfico. El primer clic indicará la ubicación de X1 e Y1. Mantenga el botón presionado y el
cursor del ratón cambiará al modo “Línea”. Mueva el cursor hacia la ubicación de X2, Y2
deseada y suelte el botón.
6 Capítulo 6
EL MENÚ VER
6.1 Introducción
Los comandos del menú Ver controlan la presentación de la información en pantalla. La mayoría
de estos comandos permanecen activos hasta se vuelve a pulsar en ellos. Note que el área de
trabajo de la Gráfica de curvas siempre permanece activo.
6.2 Personalizar
Esto comando le permite personalizar las barras de herramientas y atajos de teclado de los
comandos de CYMTCC.
Le permite definir usted mismo su propio método abreviado de teclado o “atajo” correspondiente
a cada comando de menú. Después de haber establecido un atajo a un comando perteneciente
a un menú, aparece junto al comando de menú.
Permiten:
• añadir o quitar iconos disponibles en las barras de herramientas (Capítulo 1.7.2 Las barras
de herramientas de CYMTCC).
• ocultar o mostrar barras de herramientas
• mostrar los tooltips para identificar los iconos por función al colocar el cursor encima.
• Eliminar los bordes entre los iconos (“Cool-Look”) o usar botones más grandes.
Sugerencia: Mientras este comando está activo, se puede pulsar y arrastrar los iconos de una
barra de herramientas a otra, o a otros puntos de la misma barra de herramientas.
(No hay necesidad de oprimir la tecla “Alt”).
Presione el botón Restablecer para que la barra de herramientas modificada vuelva a contener
sus iconos predeterminados.
6.7 Zoom
Englobar Reduce la imagen hasta que todo su contenido cabe y puede verse en pantalla.
Reducir Reduce la imagen que aparece en la pantalla activa. Pulse repetidamente para
que añadir el máximo de elementos en la pantalla.
Pan-Zoom Habilita las funciones Zoom y Pan en el botón derecho del ratón. Vea el
botón capítulo 1.8.2 Las funciones Pan (Movimiento Unidireccional) y Zoom (Ampliar
derecho o Reducir).
6.8 Pan
Sus comandos mueven el contenido de la ventana activa en el sentido indicado (hacia la
izquierda, hacia la derecha, hacia arriba o hacia abajo) de una distancia igual a la mitad del
ancho o largo del área visible en la ventana. Es por eso que “Pan” desplaza el dibujo de menos
cuando se agranda el dibujo con Zoom agrandar o Zoom ventana (Vea el Capítulo 6.7 Zoom).
Nota: También se puede mover el contenido de la ventana con el ratón. Vea el capítulo 1.8.2
Las funciones Pan (Movimiento Unidireccional) y Zoom (Ampliar o Reducir).
El Modo Presentación muestra cómo se verá impresa la gráfica de curvas. Las etiquetas de los
dispositivos asumen su propio tamaño, forma y contenido. Cuando usted no está en Modo
Presentación, las etiquetas contienen un resumen con caracteres más grandes para una mejor
legibilidad en la pantalla.
Color fondo... Ajusta los colores del fondo y de la cuadrícula. Equivale a seleccionar
y Color Archivo > Preferencias > Color (Ver capítulo 3.8.3 Colores).
cuadrícula
Cuadro de (y opciones del sub-menú Ver > Gráfica)
grupo Escala
Escala simple muestra el valor de cada décima línea de la
cuadrícula en la escala de la cuadrícula. Este es el
ajuste por omisión.
Escala completa muestra el valor de cada línea de la cuadrícula en
la escala completa. Para evitar superposiciones de
líneas, elija una fuente pequeña con Archivo >
Preferencias > Fuentes (de caracteres) (Capítulo
3.8.4).
Cuadro de (y opciones del sub-menú Ver > Gráfica)
grupo
Cuadrícula
Simple no muestra las líneas de la cuadrícula sólo las
marcas de escala en las rectas X e Y.
Estándar muestra las líneas de la cuadrícula en cada décimo
valor de la escala.
Completo muestra diez líneas de cuadrícula por década.
K&E muestra 100 líneas de cuadrícula por década,
imitando el papel Keuffel & Esser.
Destacar curva Al presionar Sí, la curva seleccionada se dibuja con el color elegido.
seleccionada
en la gráfica
Anchura de Permite cambiar el ancho de línea de todas las etiquetas del estudio activo.
línea entre la El valor del ancho de línea puede variar entre 1 y 10 unidades.
Etiqueta y la
Este parámetro se guarda directamente en el estudio. Así, la próxima vez
Curva
que usted abra el estudio, se aplicará la anchura de línea que se había
definido antes.
Cuadro de grupo Ventana Diagrama unifilar dentro de Gráfica (y opciones del sub-menú
Ver > Gráfica)
Sus comandos muestran u ocultan el diagrama unifilar en el área de trabajo Gráfica de curvas
(principalmente para los fines de impresión).
Los comandos del cuadro de grupo permiten definir en qué parte del área de trabajo Gráfica de
curvas aparecerá el diagrama unifilar. Las medidas indicadas se basan en la escala de la curva.
Curvas Opacas impide que las curvas se superpongan, sólo aparece la curva creada al
final. Las otras están escondidas detrás. Tampoco pueden verse las
líneas de cuadrícula detrás de las curvas.
Curvas hace que todas las curvas superpuestas puedan verse en el punto donde
Transparentes se superponen. Las líneas de cuadrícula pueden verse detrás de las
curvas.
Curva Opaca
Curva Transparente
.El reporte aparece inmediatamente en su propia ventana. Esta ventana generalmente está
“acoplada” a la parte inferior de la pantalla, pero usted puede cambiarla de lugar y de tamaño.
Pulse el botón derecho sobre el reporte y desactive “Permitir el acoplamiento”.
Usted puede cambiar la apariencia de los reportes (color, gráficos, etc.) modificando los archivos
XLS que se encuentran en el directorio de las hojas de estilo. (Mismo directorio en que está
instalado Cymtcc.exe). Se requiere un conocimiento de base de XML.
Pulsando el botón derecho en cualquier reporte se obtiene un menú contextual cuyos comandos
permiten imprimir, exportar y guardar los reportes.
También notará que cuando hace un clic sobre el reporte, los menús en la parte superior de la
ventana CYMTCC cambian. Esto le permite acceder la mayoría de los comandos de menú que
se aplican a los reportes.
7 Capítulo 7
EL MENÚ MODO
7.1 Introducción
Este menú controla los modos del puntero aplicables al área de trabajo de la Gráfica de curvas.
Estos comandos también pueden ser activados usando los iconos de la Barra de herramientas
Gráfica (Capítulo 1.7.4). Seleccionar una opción de modo en el menú tiene el mismo
comportamiento y efecto que seleccionar el ícono correspondiente de la barra de herramientas
gráfica. Todos los modos permiten seleccionar dispositivos pulsando el botón izquierdo del ratón
sobre el símbolo en el diagrama unifilar.
7.2 Indicador
7.3 Regla
2. Desplace el ratón hacia el otro punto. (Una línea entrecortada se extenderá hasta donde se
encuentre el puntero).
Sugerencia: Modo Ortogonal. Para que el puntero se desplace sólo en sentido horizontal o
vertical, presione y mantenga presionada la tecla Mayúsc. antes de pulsar y
arrastrar el ratón.
7.4 Etiqueta
Pone el puntero en modo Etiqueta. Este modo le permite desplazar las etiquetas de
identificación en la Gráfica de Curvas para acomodarse a sus necesidades y acceder al modo
“Edición” de etiqueta.
1. Pulse el botón izquierdo en la etiqueta y suelte el botón. La etiqueta “se abrirá” y mostrará el
contenido y las palabras claves.
La etiqueta aparecerá en su nueva ubicación. Podrá desplazar etiquetas hasta seleccionar otro
modo de funcionamiento del puntero.
Pulse el botón
izquierdo sobre la
etiqueta y arrástrela
hacia su nueva
ubicación.
Pulse en la flecha con el botón izquierdo del ratón y arrástrela hasta la posición deseada.
Pulse en la etiqueta con el botón izquierdo para “abrirla” y luego con el botón derecho dentro de
la etiqueta para obtener el menú contextual.
Tambien puede usar el botón “Modificar etiqueta” que se encuentra en cada cuadro de dialogo
de dispositivo. You can also use the Edit Tag button within each Device dialog box.
Nota: El botón Aplicar de este cuadro de diálogo aplica los cambios solo al
dispositivo seleccionado mientras que el botón Predeterminar aplica
los cambios a lo predeterminado.
Variables Desde una lista usted puede obtener cualquier variable asociada con el
dispositivo seleccionado. (Consulte el capítulo 3.8.6.1 Lista de palabras
claves disponibles).
Deshacer Anula el último cambio efectuado.
Rehacer Cancela la última función Deshacer.
Obtener modelo Obtiene la cadena de la etiqueta personalizada en el archivo .ini
Predeterminar Guarda la etiqueta en el archivo .ini
Obtener predet. Obtiene la cadena de etiqueta del programa.
Vista previa Le muestra la etiqueta ya finalizada dentro del cuadro de diálogo para
que usted pueda realizar sus cambios.
Aplicar Aplica los cambios a la etiqueta del dispositivo seleccionado.
Opciones Use las opciones de este cuadro de grupo para definir la apariencia de
Presentación las etiquetas en el gráfico. Encontrará las mismas opciones en el menú
etiqueta contextual de la etiqueta (clic con el botón derecho del ratón).
Ejemplo: El Transformador (capítulo 5.8) posee siete (7) posibilidades de curvas asociadas.
Por orden de aparición en el cuadro de diálogo, se trata de las etiquetas de:
Usted puede escoger otros datos que mostrar presionando el botón “Etiqueta” del cuadro de
diálogo “Crear dispositivo”.
Desactive Modo Presentación (capítulo 6.10.1) para que las etiquetas se vean más despejadas.
7.5 Arrastrar
El comando “Arrastrar” (ícono “Ajuste rápido”) pone el puntero en modo Arrastrar. Este
modo permite ajustar los reglajes del dispositivo desplazando su curva en la Gráfica de Curvas.
Para esto:
1. Oprima el botón izquierdo del ratón una vez en la curva y manténgalo presionado. (El
puntero tomará la forma de una mano y aparecerá un cuadro de diálogo).
2. Desplace el ratón. La curva seguirá el movimiento del ratón, saltando de un ajuste discreto
al siguiente. Esto le permite disponer los dispositivos para coordinar la inspección.
CYMTCC guardará en memoria los ajustes tal como figuran en el cuadro de diálogo. Vea
abajo.
Sugerencia: El modo “Arrastrar” permanece activo hasta que se selecciona otro modo.
Si desea, también podrá regular los ajustes por medio del cuadro de diálogo que aparece cuando
se selecciona un dispositivo:
En el ejemplo del Relé mostrado arriba, hay dos porciones de la curva que se pueden ajustar por
separado. Se puede ajustar el disparo Tiempo largo y el cuadrante de tiempo, escogiendo
primero “Tiempo largo” en la lista y presionando después los botones + o -.
Sugerencia: La gran ventaja de usar el modo “Arrastrar” es que se puede observar el efecto
de los ajustes a medida que se hacen No necesita usar el método de tanteos.
En el ejemplo de abajo, se debe coordinar un fusible con una curva de daño de transformador,
permitiendo a la vez que las corrientes de plena carga y de magnetización “Inrush” circulen. El
valor nominal actual del fusible (25E) es demasiado pequeño y debe ser cambiado.
Después de haber seleccionado el modo Arrastrar, pulse en la curva del fusible y mantenga
oprimido el botón del ratón. El puntero se transformará en mano.
Mueva enseguida el ratón hacia la derecha. Las líneas entrecortadas muestran la curva del
nuevo valor nominal de fusible (100E) que se indica también en el cuadro de diálogo.
Finalmente, al soltar el botón del ratón, un nuevo valor nominal de fusible toma efecto. Ahora el
fusible coordina con el transformador.
8 Capítulo 8
EL MENÚ OPCIONES
Use primero Opciones > Datos del bloque de título (Capítulo 8.13) para seleccionar un
formato.
Si desea puede definir otra tensión de trazado con Opciones > Datos del bloque de título.
Muestra el cuadro de diálogo del Bloque de título al haberse seleccionado el comando de menú
o cuando se hace doble clic en el Bloque de título del área de la gráfica de curvas. Los cuatro
siguientes modelos están disponibles. Use el comando Bloque de título para pasar de un
modelo de formato a otro.
El capítulo 8.13 Datos del bloque de título ilustra los distintos formatos.
Elija Bloque de título por el usuario para que el contenido esté vacío.
Pegue su bloque de título. Vea Modificar > Sujetapapeles > Pegar en el gráfico (Capítulo
4.14.1).
Si desea, use la barra de herramientas de Dibujo en el editor del diagrama unifilar de CYMTCC
para crear su propio bloque. Después lo puede copiar y pegar en su gráfica de curvas y en otros
estudios.
9 Capítulo 9
EL MENÚ ANÁLISIS
Pulse para seleccionar las casillas correspondientes a los criterios que desea evaluar (;).
Cuando la corriente de plena carga (CPC o FLA en inglés) excede el porcentaje de carga del
dispositivo (%), su descripción aparece en rojo en el reporte.
Para cambiar el valor permitido de carga del dispositivo, seleccione el menú Análisis > Criterios
de tiempo de apertura y de % de carga (Capítulo 9.3). Seleccione el tipo de dispositivo y
escriba en porcentaje (%) en el campo Util. (porcentaje de utilización).
Pulse en el nombre del dispositivo (de color azul). En el cuadro de diálogo del dispositivo
correspondiente que se abrirá podrá modificar el dispositivo como desee. Para que se refleje el
cambio en el reporte, presione el botón Dibujar. Si no se encuentra ningún error, el dispositivo
desaparecerá del reporte.
Presione el botón Ajuste rápido que se encuentra al extremo derecho del reporte para obtener
un cuadro de diálogo que le permitirá cambiar los ajustes de la curva. (Ver capítulo 7.5 Arrastrar
para obtener mayor información).
Para cambiar el valor del alcance de la protección, seleccione el menú Análisis > Criterios de
tiempo de apertura y de % de carga (Capítulo 9.3). Seleccione el tipo de dispositivo y escriba el
valor en ciclos en el campo TA (tiempo de apertura).
Pulse en el nombre del dispositivo (de color azul). En el cuadro de diálogo del dispositivo
correspondiente que se abrirá podrá modificar el dispositivo como desee. Para que se refleje el
cambio en el reporte, presione el botón Dibujar. Si no se encuentra ningún error, el dispositivo
desaparecerá del reporte.
Presione el botón Ajuste rápido que se encuentra al extremo derecho del reporte para obtener
un cuadro de diálogo que le permitirá cambiar los ajustes de la curva. (Ver capítulo 7.5 Arrastrar
para obtener mayor información).
Nota: Puesto que el valor nominal de interrupción todavía no está disponible en la base de
datos, este reporte no dará resultados correctos.
El Análisis se asegura que la curva del cable esté protegida en todo su ancho. El dispositivo
que protege al conductor lleva el número siguiente al del cable.
Para ingresar los criterios en el cuadro de dialogo, seleccione Análisis > Criterios de
protección.
Verifica si la curva del dispositivo que protege a su transformador pasa por encima de las curvas
de plena carga y de corriente de irrupción (“inrush”) y si interrumpirá la corriente antes de
alcanzar la curva de daño.
Podrá ver los resultados en el Reporte de protección del transformador, tal como se muestra
abajo.
Esta opción le permite ver los márgenes de protección deseadas entre los pares sucesivos de
dispositivos por número de dispositivo. (Es decir entre un dispositivo y el siguiente).
El circulo rojo que aparece en la columna “Estado” indica que falló y el círculo verde que pasó,
según el resultado del análisis de los pares de dispositivos.
La columna “Descripción” indica la intersección donde puede haber un problema de
coordinación. La descripción aparece en azul puesto que es un vínculo que cuando se presiona
muestra el punto Tiempo-Corriente del problema directamente en la gráfica.
Seleccione el menú Análisis > Criterios de coordinación (capítulo 9.2) para ingresar sus
ajustes.
Pulse sobre el nombre del dispositivo (de color azul). En el cuadro de diálogo del dispositivo
obtenido modifique el dispositivo. Al presionar el botón “Dibujar”, el reporte se actualizará para
reflejar los cambios. Si no se encuentra ningún error, el dispositivo desaparecerá del reporte.
Presione el botón Ajuste rápido que se encuentra al extremo derecho del reporte para obtener
el cuadro de diálogo que le permitirá cambiar los parámetros de la curva. (Vea el capítulo 7.5
Arrastrar para obtener más información).
CYMTCC usa estos criterios sólo cuando se le pide que evalúe la coordinación de los
dispositivos en un estudio. Consulte el comando Herramientas > Ejecutar el análisis de los
dispositivos de protección. (Capítulo 9.1)
Nota: El orden de los dispositivos es importante. Usted puede definir diferentes criterios para
un fusible aguas abajo de un relé o para un relé aguas abajo de un fusible.
Este cuadro de diálogo le permitirá definir los márgenes de protección entre los pares sucesivos
de dispositivos. Usted puede ingresar los criterios de separación para cada par posible de tipos
de dispositivo (por ejemplo: fusible-fusible, reconectador hidráulico-fusible).
Las columnas de la izquierda se refieren al dispositivo situado aguas abajo mientras que las de
la derecha se refieren al dispositivo situado aguas arriba de un par.
Para ayudarle a encontrar su par de dispositivos rápidamente, active el filtro “Aguas abajo” o
“Aguas arriba” y seleccione un tipo de dispositivo en la lista desplegable. La lista se limitará a lo
seleccionado.
En las páginas indicadas abajo encontrará la descripción de cada una de las cuatro columnas.
Para establecer los criterios de cada par posible de dispositivos, defina los criterios de
separación. Seleccione la curva de tiempo de despeje (mín./máx) e ingrese uno ovarios
parámetros de separación (Multiplicador de corriente, Multiplicador de tiempo o Adicionador de
tiempo). Pulse el botón Aceptar para terminar.
Las opciones del Filtro sirven para ver los criterios de solo un dispositivo dado.
La opción Esquema sirve para crear distintos ajustes en archivos de criterios de coordinación y
para cambiar el esquema seleccionado. Para crear un nuevo Esquema, simplemente escriba un
nuevo nombre en el cuadro combinado y presione Nuevo. El nuevo Esquema de criterios tendrá
los mismos datos que el que estaba activo. Para cambiar el nombre en el cuadro combinado,
presione el botón Renombrar. Para borrar un Esquema presione el botón Eliminar.
Esta columna permite seleccionar la curva (mínima o máxima) que se usará para
comparar cada dispositivo del par con respecto a su tipo de dispositivo. La curva mínima
y máxima puede referirse a una curva diferente según el tipo de dispositivo
seleccionado, como sigue:
Desvía la curva verticalmente (recta del tiempo) para que la curva opere más lentamente
o más rápidamente. En el ejemplo de abajo, la curva de despeje del fusible situado
aguas abajo se volvió 25% más lenta que la curva real.
Usted puede usar la opción Esquema para crear otros ajustes de archivos de criterios
de coordinación y cambiar el esquema seleccionado.
En la primera línea del ejemplo de arriba, la curva de fusión del fusible aguas arriba se hace 25%
más rápido para reflejar la “fatiga” del fusible. La curva de despeje del fusible aguas abajo ahora
toma en cuenta el margen de tiempo deseado de 200 milisegundos para asegurarse que los
fusibles aguas abajo desaparezcan completamente 0.20 segundos antes que cualquier fusible
situado inmediatamente arriba empiece a fundirse.
Estos criterios particulares se usan para dibujar las curvas resultantes (ilustradas abajo). Use
Análisis > Mostrar curvas de coordinación basadas en los criterios (capítulo 9.5) para
activarlos.
Si usted usó Análisis > Ejecutar el análisis de los dispositivos de protección (Capítulo 9.1),
CYMTCC verificará la intersección de las curvas de “coordinación” dentro del intervalo de
corriente de cortocircuito (definido usando el botón CC & CPC (Cortocircuito y corriente de plena
carga (botón CC y CPC), Capítulo 5.3.3). Tal intersección está indicada con un círculo en la
figura siguiente. No significa que ambos fusibles no coordinen, simplemente que no mantienen
el margen de 0.2 segundos en todas las corrientes de falla.
La curva
ajustada
incluye una
margen de
0.2 seg. El fusible se
funde a 75%
del tiempo
normal.
Note que las corrientes de falla máximas y mínimas y la corriente de carga pueden definirse para
un dispositivo con el botón CC & CPC del cuadro de diálogo del dispositivo (Capítulo 5.3.3
Cortocircuito y corriente de plena carga (botón CC y CPC)). Si especifica las corrientes de falla,
el criterio “Tiempo de apertura” (Límite de disparo) solo se aplicará dentro de aquel intervalo de
corriente.
Para abrir el cuadro de diálogo Criterios del dispositivo de protección, seleccione Análisis >
Criterios de protección o pulse el ícono correspondiente de la barra de herramientas “Análisis”.
asegurará que la curva del dispositivo atraviese la plena carga del transformador, la extra-
corriente de conexión (inrush) (punto o curva) y que elimine la curva de daño del transformador.
Para activar esta opción, seleccione Análisis > Mostrar curvas de coordinación basadas en
los criterios y seleccione Mostrar curvas y/o Mostrar trama o presione en el o los íconos
correspondientes de la barra de herramientas “Análisis”.
Las curvas y la trama que se mostrarán se basan en los criterios ingresados con la opción de
menú Criterios de coordinación (capítulo 9.2).
9.8 CYMVIEW
CYMVIEW es un módulo complementario que permite visualizar los resultados gráficos de los
análisis preparados con el módulo ARC.
10 Capítulo 10
EL MENÚ HERRAMIENTAS
El próximo cuadro de grupo le permite seleccionar el 1er y/o 2do dispositivo(s) o ingresar los
puntos correspondientes al Tiempo y a la Corriente. Los datos de Tiempo y de Corriente
correspondientes se muestran en el recuadro debajo del área de selección. La columna Delta
suplanta a la columna Corriente cuando los resultados son márgenes entre dos dispositivos
consecutivos.
El cuadro de grupo “Margen del dispositivo” muestra el margen entre dos curvas (Tiempo y
Corriente). En el caso de las opciones del ratón y de la separación de tiempo mínima, los
resultados se muestran automáticamente. En cuanto a las otras opciones, se necesita
seleccionar dos dispositivos manteniendo presionada la tecla Ctrl. La columna Delta suplanta a
la columna Corriente cuando los resultados son márgenes entre dos dispositivos consecutivos.
Dispositivo no Si esta casilla de opción está marcada, no se mostrarán las curvas fuera
encontrado del rango seleccionado. Si la casilla no está marcada, el nombre de la
curva aparecerá en la lista con la mención “no encontrada” bajo la
columna Tiempo / Corriente.
Dibujar círculo(s) Si esta casilla de opción está marcada, todas las localizaciones de la lista
tendrán un círculo alrededor. Si la casilla no está marcada, solo los
dispositivos seleccionados de la lista tendrán un círculo.
Dibujar línea Dibuja una línea horizontal en el tiempo seleccionado (en segundos o en
horizontal ciclos).
Dibujar línea Dibuja una línea vertical en la intensidad en amperios seleccionada.
vertical
Cambio en la En vez de cambiar la selección de la curva usando el cuadro de lista
curva - Pulse1ro y desplegable, basta con pulsar sobre la curva directamente en la gráfica.
2do
Botones Línea Crea una “línea detallada especial” basándose en los resultados de el
vertical / Línea margen del dispositivo. (Asegúrese que tiene una margen de separación
horizontal primero).
Color Le da la posibilidad de cambiar el color de las líneas y de los círculos, el
tipo y anchura de las líneas.
No mostrar los Cuando se activa esta casilla, los dispositivos cuyas curvas están ocultas
dispositivos
no se listan en el cuadro de resultados.
ocultados
Ciclos Cuando se activa esta casilla, los resultados se indican en ciclos; cuando
se desactiva, los resultados se muestran en segundos.
Precisión Use este campo para determinar el número de decimales con que se
escribirán los resultados de los Ciclos (segundos) y de la Corriente
(Amperios) en el cuadro de dialogo.
Nota: Las opciones se activan o desactivan en función del modo de operación seleccionado.
Con el valor del tiempo y de la corriente, se realiza el cálculo de los puntos de intersección de
ambos dispositivos seleccionados y aparecen en la lista con las coordenadas Tiempo y
Corriente.
En Modo Intersección, CYMTCC localiza los puntos donde la curva seleccionada cruza los
otros dispositivos y muestra las coordenadas Tiempo y Corriente.
En Modo Cortocircuito, todos los dispositivos que se cruzan con el valor de cortocircuito del
dispositivo seleccionado (note que sólo se lista el dispositivo con el cortocircuito) aparecen
en la lista con las coordenadas Tiempo y Corriente.
Para obtener los resultados de el margen del dispositivo, seleccione uno de los dos dispositivos
de la lista . Los resultados aparecerán debajo de la lista de dispositivos en el cuadro de los
márgenes de los dispositivos .
Para obtener el margen del dispositivo, seleccione uno de los dispositivos de la lista. El
resultado aparecerá debajo de la lista de dispositivos en el cuadro de márgenes del dispositivo.
Los puntos de intersección del Tiempo y/o de la Corriente aparecen en la lista con las
coordenadas Tiempo y Corriente.
Use las flechas hacia arriba y hacia abajo, a la derecha de los campos Tiempo y Corriente,
para cambiar la corriente o el tiempo por incrementos de 1/10 de decena. Active Afinar si
prefiere ajustar la decena de 1/100.
Para obtener el margen del dispositivo con esta opción, ingrese los valores Mínimo, Máximo y
de Escalón de las corrientes deseadas para las cuales desea verificar la secuencia de
operación. c. Pulse después el botón Calc. Todos los puntos de corriente entre el rango
Mínimo y el Máximo aparecerán en la lista desplegable. Seleccione una corriente dada allí o use
las flechas hacia arriba/hacia abajo para dirigirse al punto precedente o siguiente. d.
Para obtener los tiempos de apertura de un dispositivo para un rango determinado, en amperios,
seleccione el dispositivo en la lista desplegable de dispositivos.c. Ingrese los valores Mínimo,
Máximo y de Escalón o pulse el botón Obtener valores CC. Los campos Mín. y Máx. se
llenarán con los valores mínimo y máximo de corriente de cortocircuito. d. Pulse el botón Calc
para obtener los resultados.e.
El cuadro de resultados mostrará los tiempos de apertura de todos los valores que se encuentren
dentro del rango. f.
e Pulse el botón Calc o presione la tecla Enter para obtener los resultados.
Para facilitar el uso del margen del dispositivo, el cuadro de grupo Mostrar contiene opciones
que permiten cambiar la primera y/o segunda selección de curva con un simple clic en la gráfica
de curvas.
Seleccione las opciones apropiadas. Si marca ambas opciones y desea cambiar la 2da curva,
debe presionar la tecla Mayúsc. mientras pulsa en la curva. Si seleccionó solo una de las
opciones, simplemente pulse en la curva deseada. En cualquier momento puede usar el cuadro
de lista desplegable para cambiar su selección.
En el caso de las curvas del fusible y del interruptor automático de baja tensión, para cambiar las
curvas mín/máx, debe hacer doble clic en la curva. Es decir, un primer clic selecciona la curva
mínima del fusible. Un segundo clic selecciona la curva máxima.
10.1.11 Trazar una línea horizontal o vertical entre los dispositivos seleccionados
Directamente sobre el margen del dispositivo, usted puede crear una línea “con detalles
especiales” simplemente pulsando sobre la línea vertical u horizontal. (En el ejemplo de abajo,
se pulsó en la línea “vertical”).
Los botones se habilitan o deshabilitan según el “modo de seguimiento” que se haya activado y
el momento en que se seleccionaron dos dispositivos de la lista.
Importante: La línea es estática, significa que permanece en la misma posición hasta que se
cambian los valores. No sigue a las curvas seleccionadas. CYME añadirá una
función “Seguir el ajuste del margen del dispositivo” en la próxima revisión.
Basta con pulsar el botón Círculo directamente en el cuadro de dialogo Margen del dispositivo
para crear un círculo que indique los “detalles especiales”. El cuadro de dialogo Parámetros del
círculo abre automáticamente los valores X,Y extraídos del cuadro de resultados Margen del
dispositivo.
Para seleccionar varios puntos, mantenga presionada la tecla CTRL. o MAYÚSC mientras
selecciona. Así el cuadro de dialogo Parámetros del círculo se abrirá cuantas veces se
seleccionen las líneas.
Pasos:
2-Pulse el botón Nuevo situado debajo. Este será el reporte que contendrá todos los equipos.
4-Pulse el botón Nuevo del lado izquierdo. Obtendrá el “Reporte personalizado de datos”
(mostrado en la página siguiente).
6- Muestra cada reporte de tipo de equipo (clasificado por tipo) (seleccione “Todos” en el #3 para
ver la lista completa)
4- Para introducir palabras claves, coloque el puntero en una celda y pulse el botón Elija tecla.
Se abrirá el cuadro de diálogo Selección de palabras claves. Sombree la palabra clave
deseada y presione el botón Aceptar. La palabra clave aparecerá en la celda seleccionada.
(Vea el capítulo 3.8.6.1 Lista de palabras claves disponibles).
Sugerencia: Está función es útil para los usuarios de CYMDIST que deseen evaluar los
intervalos de los fusibles plausibles que se instalarán en los circuitos laterales de
sus líneas de distribución.
Esta función identifica el rango o intervalo de la corriente de cortocircuito (mínima a máxima) bajo
cual coordina una serie de fusibles. Le ayuda a estandarizar ciertos tipos y capacidades de
corriente.
Usted puede salvar en un archivo CSV (variable separada por comas) la capacidad del fusible y
el rango de la corriente de cortocircuito debajo cual cada fusible coordina con el próximo fusible
aguas arriba. Los usuarios de CYMDIST importarán este archivo CSV y se convertirá en la base
para la codificación de colores del diagrama del alimentador. Por favor consulte el Manual de
Referencia de CYMDIST (versión 3.04 y siguientes).
11 Capítulo 11
Nota: Todos los dispositivos empleados en un estudio deben figurar en el mismo directorio de
biblioteca de dispositivos. Para copiar dispositivos que falten en el directorio de la
Biblioteca durante un estudio, consulte el Capítulo 11.4 Extraer dispositivos.
Use el listado bajo el campo “Historial” para obtener un directorio usado anteriormente.
Nota: El directorio ya debe existir y contener la base de datos. Cree otro nuevo directorio
usando Extraer dispositivos (Capítulo 11.4).
Usted ingresa a la Biblioteca haciendo que el Administrador apunte hacia un tipo de dispositivo.
(Una vez dentro, puede modificar otros tipos de dispositivos pulsando el botón derecho del ratón
en cualquier parte del cuadro de diálogo).
El resto de este capítulo describe los comandos del Administrador de Biblioteca y utiliza el fusible
como ejemplo ilustrativo.
Sugerencia: CYME puede añadir los dispositivos que usted nos pida a la base de datos sin
cargo alguno. Lo único que necesitamos es una copia de los datos de la curva
publicados por el fabricante. Este servicio toma entre 1 y 2 semanas.
Ciertos dispositivos contienen más “hojas técnicas” de datos que pueden modificarse pulsando
las lengüetas de la parte inferior del cuadro de diálogo. (En el caso de los fusibles, estos datos
son los puntos que describen a las curvas de fusión mínima y tiempo de apertura máximo del
fusible.
Si desea, puede agregar más valores nominales a un dispositivo (como por ejemplo el fusible
que aparece abajo). Se oprime el botón Añadir y se ingresa el nombre del nuevo valor nominal,
seguido por los datos que describen a su curva.
En cualquier página activa del Administrador de la biblioteca, pulse el botón derecho del ratón en
el cuadro de diálogo y obtendrá este menú:
Archivo le permite indicar el nombre del archivo del dispositivo CYMCOORD donde
Cymcoord se encontrarán los datos de la curva de ese dispositivo en particular. Esta
función es de suma utilidad para los usuarios de CYMCOORD que crean
sus propias curvas de dispositivos.
Acerca de… le indica el número de versión del programa del Administrador de biblioteca
y de la base de datos.
Cerrar cierra el cuadro de diálogo, como si fuera el botón “Cerrar”.
Nota: Para obtener más detalles sobre los datos que se aplican a cada tipo de dispositivo,
consulte las explicaciones sobre el programa del Administrador de la biblioteca de
dispositivos en el capítulo 14.
1. una versión más pequeña de la biblioteca de dispositivos completa que solo contenga los
dispositivos de uso frecuente. Esto hace que el comando Crear (Capítulo 4) sea más
conveniente.
2. copias de resguardo (en un directorio separado) de cualquier dispositivo modificado o
creado.
3. una combinación (“Merge”) de dos o más bases de datos de curvas.
Sólo pueden copiarse dispositivos de un tipo a la vez. Pulse en la lista para elegir el tipo
deseado.
Pulse después en los dispositivos específicos que desea copiar, uno por uno hasta que
haya seleccionado todos los que necesite. Si desea seleccionarlos todos, oprima el botón
TODOS. Los dispositivos seleccionados se resaltan en pantalla. Para cancelar una selección,
pulse nuevamente en el dispositivo. Para cancelar todas las selecciones, oprima el botón
NINGUNO.
Merge All (Fusionar) copia todos los dispositivos del directorio de fuente al directorio de destino.
Copia todos los dispositivos en la base de datos, no sólo los del tipo seleccionado (Paso 2).
Le permite copiar parte de todos los dispositivos contenidos en un estudio en una biblioteca
seleccionada (base de datos de las curvas).
Simplemente marque las casillas de los dispositivos que desea exportar, seleccione una vía de
acceso de destino (puede usar el botón Examinar y después presione Aceptar.
Al Extraer hacia un nuevo directorio, se le pedirá que cree una nueva biblioteca vacía.
Responda Sí para continuar.
Consejo: Presione “Seleccionar todo” o “Deseleccionar todo” para modificar las selecciones
múltiples.
Hemos modificado el cuadro de dialogo Actualización en línea de la biblioteca para que usted
pueda ver cuáles son las Nuevas Curvas descargadas y, desde esa lista, pueda seleccionar las
que desee añadir a su Biblioteca pulsando en el botón Agregar curva a la biblioteca. Cuando
instala una nueva curva, su referencia se desplaza de la lista Nuevas curvas a la lista Curvas
Instaladas.
La lengüeta Curvas instaladas muestra la lista de todas las curvas ya instaladas. Si usted
desea volver a instalar la curva de un dispositivo, seleccione una curva y pulse el botón Agregar
curva a la biblioteca.
Pulse en el encabezado de la columna para que las entradas se ordenen según el encabezado.
Sugerencia: Esta opción ha sido pensada para mantener su biblioteca actualizada entre cada
nueva versión de CYMTCC. Si usted solicita una nueva curva a CYME, la
colocaremos en el sito Web y le pediremos que la descargue con este comando.
Aún si decide que no desea instalar la última versión de CYMTCC cuando esté
disponible, podrá actualizar su biblioteca de dispositivos con este comando.
Ajustes del servidor Proxy Permite introducir la Dirección, el Puerto, el Nombre del usuario y la
Contraseña necesarios para acceder a Internet por medio del servidor Proxy.
Nota: Su computadora debe estar conectada a Internet antes de usar esta función.
12 Capítulo 12
EL MENÚ VENTANA
En la parte inferior del menú Ventana aparece una lista de las ventanas abiertas. Un aspa
indica cual es la ventana que se encuentra activa.
12.3 En cascada
Este comando hace que todas las ventanas se sobrepongan, mostrando sólo las barras de título.
13 Capítulo 13
EL MENÚ AYUDA
13.2 Readme.htm
Muestra en archivo Readme (Léame) en su navegador Web. El archivo Readme contiene
generalmente:
• una lista con una corta descripción de las nuevas funciones, correcciones de errores y
mejoras hechas desde la última versión.
• una corta descripción con las instrucciones para la instalación y los requerimientos de
plataforma aplicables a la versión corriente.
• el historial de las más recientes versiones.
• la información para ponerse en contacto con CYME.
14 Capítulo 14
EL ADMINISTRADOR DE LA
BIBLIOTECA DE DISPOSITIVOS
14.1 Introducción
El Administrador de la biblioteca de dispositivos es un programa que le permite modificar las
curvas de dispositivos (es decir las que aparecen cuando se seleccionan los reglajes).
Inicie el programa seleccionando Base de datos > Administrador de la biblioteca (Capítulo 11.3)
o con el botón Modificar del cuadro de diálogo del dispositivo (Capítulo 5).
Pasos a seguir:
1. Oprima el signo + contiguo al nombre de fabricante deseado. La lista se expandirá.
A la derecha aparece una lista con valores nominales y una tabla con puntos de datos en
el centro.
Para crear un valor nominal de fusible, seleccione cualquier valor y pulse Agregar.
Nota: Si desea importar datos desde un archivo, pulse Imp. / Exp. y elija el formato de
archivo, separado por tabulaciones o por comas. Pulse Importar y nombre el
archivo.
Si prefiere importar datos desde archivos, primero debe preparar esos archivos con el
formato siguiente (tiempo, corriente).
1000., 11.8
300. , 12.3
100., 14.2
10. , 17.
1., 40.
0.1,100.
Nota: Si desea crear una curva para una nueva capacidad de fusible, ingrese primero
los datos siguientes:
Nominal de la curva: designación que se le da al tamaño específico del fusible (p. ej.,
50E). Estos valores nominales aparecen en el cuadro de diálogo del fusible de
CYMTCC.
Intensidad de fusión (Valor nominal del fusible) es el valor nominal del fusible en
amperios.
I2T (Integral de Joule), CYMTCC no utiliza estos puntos.
Si acaba de terminar de ingresar los datos para la curva de fusión mínima y desea
ingresar datos para la curva de apertura máxima (o viceversa), seleccione la lengüeta e
ingrese los puntos de datos de la otra curva.
Pasos a seguir
1. Oprima el signo + al lado del nombre del fabricante deseado. La lista se desplegará.
Si desea crear una nueva curva, complete los recuadros con los datos siguientes:
Nota: Si desea importar datos desde de un archivo, pulse Imp./Exp. y elija cualquiera de
los dos formatos para el archivo: separado por tabulaciones o por comas. Oprima
Importar y nombre el archivo.
Si opta por importar los datos de los archivos, debe prepararlos primero con el formato
siguiente: (tiempo, corriente).
2.4700, 1.0
1.1100, 1.5
0.6490, 2.0
0.2180, 4.0
0.0831, 10.0
Pasos a seguir:
1. Oprima el signo + junto al nombre del fabricante. La lista se expandirá.
despeje
apertura
Corriente
Si desea crear una nueva curva, complete los recuadros con los datos siguientes:
Nota: Si desea importar datos desde un archivo, pulse Imp./Exp. y elija cualquier de los dos
formatos para el archivo: separado por tabulaciones o por comas. Oprima Importar y
nombre el archivo.
Si decide importar los datos desde los archivos, prepare antes los archivos para que
tengan el formato siguiente: (tiempo, corriente).
482.9, 1.0005
170.7, 1.0649
10.51, 1.596
1.00, 4.00
0.294, 20.0
Cuando haya terminado de modificar la curva del cuadrante de tiempo existente, oprima
Guardar.
Pasos a seguir:
1. Oprima el signo + contiguo al nombre deseado de fabricante. La lista se expandirá.
Funciones disponibles:
ABS(x) Valor absoluto de x.
ACOS(x) Arco-coseno de x (en radianes)
ASIN(x) Arco-seno de x (en radianes)
ATAN(x) Arco-tangente de x (en radianes)
COS(x) Coseno de x (en radianes)
COSH(x) Coseno hiperbólico de x
EXP(x) Función exponencial ex.
LOG(x) Logaritmo natural, ln (x) = loge(x)
LOG10(x) Logaritmo de base 10, log10(x)
POW10(x) 10x
ROUND(x) Redondear x al número entero más próximo
SIN(x) Seno de x (en radianes)
SINH(x) Seno hiperbólico de x
SQR(x) x al cuadrado, x2
SQRT(x) Raíz cuadrada de x, √x
TAN(x) Tangente de x (en radianes)
TANH(x) Tangente hiperbólica de x
TRUNC(x) Cortar la parte decimal de x
Cuadrante Este parámetro define los valores posibles del cuadrante de tiempo
(TD en la Fórmula, arriba). Ingrese los valores de tiempo mínimo y
máximo, y la distancia de paso entre los valores. El programa
CYMTCC crea una lista de los valores de tiempo intermedios en el
cuadro de diálogo de los relés.
Pasos a seguir:
1. Oprima el signo + contiguo al nombre del fabricante. La lista se expandirá.
Una lista de curvas aparece a la derecha, y una tabla de puntos de datos al centro.
Si crea una nueva curva, rellene los datos siguientes para identificar la curva:
5. Inscriba las coordenadas de tiempo y de corriente de cada punto de la curva. Las corrientes
deben expresarse en Amperios o en Por Unidad de la corriente de activación, según la
unidad elegida. No importa el orden de los puntos puesto que se clasificarán en orden
descendiente de tiempo cuando usted termine. No es necesario rellenar todos los espacios:
los valores nulos o negativos no son tomados en cuenta.
Nota: Si desea importar datos de un archivo, pulse Imp. / Exp. y elija un formato: ya
sea separado por tabulaciones o por comas. Oprima Importar y nombre el
archivo.
Si decide importar datos desde archivos, debe prepararlos antes con el formato
siguiente: (tiempo, corriente).
482.9, 1.0005
170.7, 1.0649
10.51, 1.596
1.00, 4.00
0.294, 20.0
Pasos a seguir:
1. Pulse en el intervalo de derivaciones deseado. Ver abajo.
2. Ingrese los datos que describen el intervalo de las tomas en cuestión. Vea abajo.
Pasos a seguir:
1. Pulse el signo + contiguo al nombre del fabricante deseado. La lista se desplegará.
3. Ingrese los datos que describen este interruptor de baja tensión. Vea abajo.
Una lista de curvas aparece a la derecha y una tabla de puntos de coordenadas al centro
Si está creando una nueva curva, rellene los datos siguientes relativos a la curva:
Nota: Si desea importar datos de un archivo, pulse Imp. / Exp. y elija un formato para el
archivo: separado por tabulaciones o por comas. Oprima Importar y nombre el
archivo.
Si opta por importar datos desde los archivos, primero debe prepararlos con el formato
siguiente: (tiempo, corriente).
482.9, 1.0005
170.7, 1.0649
10.51, 1.596
1.00, 4.00
0.294, 20.0
Si terminó de ingresar los datos de la curva de apertura y desea ingresar los datos de la
curva de despeje (o viceversa), seleccione la lengüeta e ingrese los puntos de datos de
la otra curva.
Pasos a seguir:
1. Pulse el signo + al lado del nombre deseado de fabricante. La lista se desplegará.
3. Introduzca los datos descriptivos del interruptor de baja tensión. Vea abajo.
Pasos a seguir:
1. Oprima el signo + contiguo al nombre deseado de fabricante. La lista se desplegará.
Si la opción de Disparo Regulable está activada (vea la etapa 3), se le pedirá que
ingrese la información correspondiente a las curvas de corta y larga duración en forma
separada. Elija cualquiera de las dos e ingrese los puntos. Después elija la otra e
ingrese los puntos.
Nota: Si desea importar datos de un archivo, oprima Imp./Exp. y elija ya sea el formato
de archivo separado por tabulaciones o por comas. Después oprima Importar y
nombre el archivo.
Si usted opta por importar datos desde archivos, debe prepararlos por adelantado con el
formato siguiente: (tiempo, corriente).
1000., 1.20
200., 1.61
100., 1.90
10. , 4.39
0.07, 5.0
0.02, 30.0
Pasos a seguir:
1. Oprima el botón + contiguo al nombre del fabricante. La lista se desplegará.
Tol. baja (%) la tolerancia negativa (p. ej., 10), formulada como
cantidad positiva.
Tol. alta (%) la tolerancia positiva (p.ej. 10), formulada como
cantidad positiva.
Banda tiempo ofrece dos maneras de definir la corriente de activación de larga
largo / Modo de duración. Pulse la barra espaciadora para elegir una de ellas:
operación
Captador: LTPU = Captador
Activación LTPU = Captador ∗ Multiplicador tiempo largo
(Actual Pick-
up):
Banda tiempo es el número de bandas de retardo disponibles. Oprima Modificar
largo / Nro. de para añadir o modificar las curvas de las bandas.
bandas
Si crea una nueva curva, inscriba los datos siguientes sobre la curva:
5. Introduzca las coordenadas tiempo y corriente de cada punto de la curva. Las corrientes
deben ingresarse en por-unidad de la corriente de activación LT. No es necesario que los
puntos sigan un orden, pues se clasificarán por orden descendiente de tiempo cuando usted
haya terminado. No rellene todos los espacios: los valores nulos o negativos no se toman en
cuenta.
Nota: Si desea importar datos de un archivo, oprima Imp. / Exp. y elija ya sea el
formato de archivo separado por tabulaciones o por comas. Oprima Importar y
nombre el archivo.
Si elige importar la información desde archivos, deberá prepararlos por adelantado con
el formato siguiente: (tiempo, corriente).
1000., 1.52
700., 1.73
336., 2.28
132., 3.82
87., 4.17
6. Cuando haya ingresado las curvas de todas las bandas de larga duración, podrá continuar
con las bandas de corta duración. (Repita los pasos 4 y 5).
7. Después de haber ingresado las curvas correspondientes a todas las bandas de corta
duración, podrá continuar con los ajustes de disparo instantáneo.
Pasos a seguir:
1. Seleccione ya sea el comando Tamaño del conductor o Aislamiento del cable.
4a. Si en la etapa 1 seleccionó Tamaño del conductor, ingrese los datos siguientes.
4b. Si seleccionó Aislamiento del cable en la etapa 1, ingrese los datos siguientes.
Oprima Guardar.
14.13 Varios
La categoría Varios contiene las curvas tiempo-corriente para fines generales. Para cada
dispositivo “Otras curvas”, puede crear un número de curvas (por ejemplo: Sobrecarga térmica
50A, 75A, 100A ...)
Pasos a seguir:
1. Oprima el signo + contiguo al nombre deseado de fabricante. La lista se desplegará.
2. Pulse en la curva deseada.
3. Ingrese los datos descriptivos acerca de esta curva. Vea abajo.
Si crea una nueva curva, llene el nombre de curva Nombre curva que aparecerá en la
lista.
5. Introduzca las coordenadas tiempo y corriente de cada punto de la curva. La corriente debe
expresarse en Amperios. No es necesario que los puntos sigan un orden, cuando usted
termine los puntos se ordenarán por orden descendiente de tiempo. Tampoco es necesario
rellenar todos los espacios: los valores nulos o negativos no se toman en cuenta.
Nota: Si desea importar datos de un archivo, pulse en Imp. / Exp. y elija un formato
para el archivo, ya sea separado por tabulaciones o por comas. Oprima
Importar y nombre el archivo.
Si opta por importar los datos de los archivos, debe preparar los archivos por adelantado
con el formato siguiente (tiempo, corriente). Ejemplo de un archivo separado por comas
a ser importado:
300. , 12.3
100., 14.2
10. , 17.
1., 40.
0.1, 100.
15 Capítulo 15
15.1 Presentación
El módulo ARC fue diseñado para analizar y promover la seguridad eléctrica de los
trabajadores que trabajan en o cerca de instalaciones eléctricas. Un mejor conocimiento y
sensibilización a los peligros potenciales les permite minimizar el riesgo de verse expuestos
a quemaduras o heridas al trabajar en o cerca de equipos eléctricos.
ARC responde a las normas y estándares reconocidos de la industria para el cálculo del riesgo
de ocurrencia del arco, es decir: “Requisitos de seguridad eléctrica para los empleados en los
lugares de trabajo” (NFPA-70E-2004) y “Estimación de peligro debido a la ocurrencia del arco en
equipo eléctrico” (IEEE-1584-2002). El módulo calcula la información necesaria para evaluar el
nivel de riesgo y adoptar los procedimientos de seguridad adecuados.
Lo que es más, cuando usa una red existente, el usuario añade los datos referentes al “destello
por arco” a un equipo dado. El módulo pone a su disposición valores predeterminados.
En las secciones siguientes, describiremos cada interfaz gráfica con mayor detalle.
Procederemos de manera intuitiva, como un usuario se desenvolvería en el curso normal de su
accionar.
Ingrese la distancia entre cada barra. Ignore este campo si la barra asociada tiene una tensión
de base superior a 15,000. La conversión de pulgadas a milímetros se efectúa automáticamente
cuando usted pasa de un campo a otro. El valor predeterminado aquí es una pulgada. Presione
el botón “Falla” (traducción errónea, debería decir “Predeterminado”) para volver al valor inicial.
Después de seleccionar la opción “Análisis de ocurrencia de arco” del menú Análisis, el cuadro
de diálogo mostrado arriba aparece y le presenta varias posibilidades:
En los Parámetros generales, presione el botón “Predeterminar” para guardar los mismos
parámetros generales seleccionados para el próximo análisis. Presione el botón “Cargar prog.
predet..” para volver a los parámetros predeterminados.
Seleccione en la lista de control las barras que desee analizar. La segunda columna contiene los
identificadores de barra (ID) y la primera el estado de selección. Después de haber seleccionado
las barras apropiadas, presione “Resolver” para que empiece el proceso de resolución. “Max
opening time” (3ra columna) es el tiempo en segundos que tomará el dispositivo (4ta columna)
para abrirse al máximo cortocircuito (5ta columna) El tiempo de apertura máximo se obtiene
calculando la apertura de cada dispositivo de protección que rodea a la barra. El tiempo máximo
se proporciona en la lista.
Nota: Para que el análisis pueda ejecutarse usted debe haber seleccionado por lo menos una
barra.
En todos los gráficos, elija el ejemplo de datos del eje X. Este intervalo de datos tiene un
principio, un fin y un valor de escalón. Se sugieren valores predeterminados.
Los dos primeros tipos de gráficos tienen un valor constante. Esto tiene por efecto que varias
curvas se generarán en el mismo gráfico. Cada constante tiene un conjunto personalizable de
datos, definidos por un valor mínimo, máximo y de escalón.
Tome cuidado ya que varios gráficos pueden conservarse en un solo conjunto de curvas. Es el
usuario quien selecciona qué curvas se mostrarán en cada gráfico.
En la figura siguiente, observe bien el nombre de cada curva. Cada una comienza por el
identificador de la barra (ID) y termina por el nombre y valor de la constante, si se aplica.
Al presionar el botón TRAZAR se crea un solo documento gráfico con los datos sobre las curvas
seleccionadas. El usuario decide qué curvas desea reunir en un gráfico.
Las columnas de resultados aparecen al final. Incluyen el Límite de riesgo de arco eléctrico en
pulgadas, la Energía incidente en calorías por centímetros cuadrados y la Categoría de riesgo.
Curvas de Límites de riesgo de destello por arco vs. Tiempo de apertura (tiempo de arco).
En lo referente a riesgos de destello por arco, sólo cuatro de los formatos más usuales están
disponibles por el momento: vertical 1x1, horizontal 1x1, vertical 1x2 y horizontal 2x2. Estos
formatos se adaptan a las etiquetas Avery gracias a un simple código de producto. .
Usted puede elegir un formato e imprimirlo en otro formato de papel que el inicialmente
designado. En tal caso, las etiquetas se ajustan automática y proporcionalmente al verdadero
tamaño del papel. Lo mismo sucede cuando se escogen otras orientaciones de papel que la
original.
Después de impresas, las etiquetas pueden pegarse en los equipos que se encuentran en el
terreno para ayudar a reducir el riesgo de accidentes producidos por la electricidad. Los datos
que deben figurar en las etiquetas son, entre otros:
• Doble clic - botón izquierdo del ratón: abre el cuadro de diálogo “Formato de la etiqueta”.
• Un clic - botón derecho del ratón: abre el menú contextual.
• Ratón con rueda: acerca o aleja la vista.
• Un clic - botón derecho y arrastre del ratón: desplaza la vista en cualquier dirección.
Del menú contextual se pueden efectuar varias acciones: cambiar el formato de la etiqueta,
acercar o alejar la vista, hacer encajar toda la página, imprimir directamente, vista previa a la
impresión o ajustar la disposición de la página.
En el cuadro de diálogo “Formato de la etiqueta”, se pueden ver las medidas precisas de cada
formato de etiqueta. También puede obtener una vista previa de la impresión. Un cuadro
combinado le permite escoger el formato deseado.
16 Capítulo 16
TUTORIAL – CREACIÓN
16.1 Paso 1
Primero, instalaremos CYMTCC como se muestra abajo. Para ver la ventana “Crear equipo” al
lado izquierdo, marque la casilla Explorador múltiple del menú Ver y presione después la
lengüeta o pestaña Crear equipo.
Empiece por el fusible. Pulse sobre el símbolo del fusible en la ventana Crear equipo y
arrástrelo hacia la ventana del diagrama unifilar. Si prefiere, puede hacer doble clic sobre el
enlace del fusible o seleccionar el menú Crear / Fusible.
También puede oprimir el botón Símbolo y añadir una corta etiqueta de símbolo (texto).
Si desea ver ciertas inscripciones en el diagrama unifilar, active el comando Opciones >
Mostrar ajustes del dispositivo en D.U..
También puede agregar una etiqueta de símbolos o definida por el usuario. Vea la figura de
abajo.
16.2 Paso 2
Ahora debemos añadir un cable arriba del fusible.
Nota: Cerciórese de haber fijado la tensión de operación del dispositivo del estudio a 4.16.
Seleccione “Crear > Cable”, o pulse y arrastre el símbolo del cable de la ventana Explorador
múltiple > Crear equipo hasta que toque la punta del símbolo del fusible y aparezcan las
palabras “snap on fuse” (encajar en fusible). El cuadro de diálogo aparecerá cuando usted
suelte el botón del ratón. Si prefiere, puede hacer doble clic sobre la curva de capacidad térmica
del cable de Multi Explorador / Crear equipos.
Elija un calibre de 500 kcmil y el tipo de aislamiento mostrado arriba. Sólo hay un cable por fase
y el material utilizado es el aluminio.
16.3 Paso 3
Arriba del cable, puede insertar un símbolo de barra, para indicar el nivel de tensión.
Pulse y arrastre el símbolo de la barra desde el Explorador múltiple > Crear equipo hacia el
diagrama unifilar. Colóquelo inmediatamente arriba del cable, hasta que las palabras “snap to
cable” (encajar con cable) aparezcan. Suelte el botón del ratón.
Nota: Como ya mencionado, si prefiere puede usar el menú “Crear” para añadir un dispositivo o
hacer doble clic en la ventana Explorador múltiple / Crear equipo.
Puede pulsar en el símbolo de la barra y arrastrarlo hacia arriba alejándolo del cable para que
haya más espacio.
16.4 Paso 4
Ahora nos ocuparemos del transformador. Arrastre el transformador fuera de la ventana Crear
equipo y conéctelo arriba de la barra.
Inscriba una impedancia de 7%, aplicable al servicio nominal del transformador que es de 2000
kVA.
Active las opciones para poner una señal marcadora en la Corriente de plena carga (basada en
el enfriamiento por ventilador) y en la Corriente magnetizante de irrupción Inrush (basada en
el valor nominal).
Oprima el botón Dibujar para desplegar la curva de vida del transformador y sus señales
marcadoras.
Nota: Asegúrese que “Mostrar ajustes del dispositivo en D.U.” esté activada bajo el menú
Opciones.
Nota: Para desplazar la etiqueta en el diagrama unifilar, pulse sobre la etiqueta con el botón
derecho y arrástrela.
Nota: Para cambiar la fuente de caracteres, pulse el botón derecho del ratón sobre la etiqueta
y seleccione “Propiedades del símbolo”, diríjase á “Fuente de caracteres” y haga sus
cambios. Para cambiar los valores predeterminados, seleccione Archivo / Preferencias
/ Propiedades símbolo predeterminado.
16.5 Paso 5
Ahora añadamos un símbolo de interruptor arriba del transformador.
Inscriba los datos mostrados arriba. Los mismos aparecerán en el diagrama unifilar.
16.6 Paso 6
Por último, añadamos otro símbolo de barra para identificar el nivel de alta tensión.
16.7 Paso 7
Ahora estamos listos para añadir un relé y un interruptor automático (circuit breaker).en el lado
secundario del transformador.
• Ahora seleccione “Crear > Relé electrónico”. Se desplegará el siguiente cuadro de diálogo.
Ahora podrá ver el símbolo del relé en el Diagrama Unifilar, conectado entre la barra de 4160 V y
el cable de 500 kcmil.
Regresemos al cuadro de diálogo del relé. Asegúrese que esté seleccionado y haga doble clic
con el botón izquierdo del ratón.
Oprima el botón CC & CPC para definir la máxima corriente de cortocircuito que el relé podrá
ver.
Ahora añadiremos un símbolo para el interruptor automático controlado por este relé.
Introduzca el código “52” de la IEEE para los interruptores automáticos de potencia. Este código
aparece dentro de un símbolo cuadrado en el diagrama unifilar cuando se oprime el botón
“Dibujar”. Si desea, puede añadir datos que describan al interruptor automático, como por
ejemplo:
16.8 Paso 8
Para proteger el transformador del lado primario, debemos añadir un fusible.
Seleccione el transformador.
Use el menú Modo > Etiqueta para reubicar las etiquetas de las curvas, si desea.
Nota: Use la lengüeta “Coordinación” del Explorador múltiple para reorganizar los elementos
en el diagrama unifilar, como se muestra arriba.
16.9 Paso 9
Hemos configurado la protección del transformador para que el relé sea la primera línea de
defensa contra una falla en el lado secundario, y para que el fusible actúe como protección de
reserva. Debemos asegurarnos que el relé funcione antes que el fusible, cuando la corriente de
falla sea de máximo 3625 A.
Ahora midamos el margen de coordinación en tiempo entre el relé y el fusible aguas arriba a
esta corriente de falla.
Active el comando “Herramientas > Margen dispositivo”.. Después, como se muestra abajo:
Defina la corriente (3 625 A). Ignore el tiempo especificado. Pulse el botón Calc..
La diferencia en tiempo entre las dos curvas debería ser aproximadamente 0.27 segundos,
lo que parece ser satisfactorio.
Le invitamos a que experimente con otros relés y fusibles. Cambie los ajustes. Ponga en
práctica el método de arrastrar las curvas con el comando “Modo > Arrastrar”.
17 Capítulo 17
Usted puede ingresar los criterios de separación de cada par posible de tipos de dispositivos (por
ejemplo: fusible-fusible, reconectador hidráulico-fusible).
Las columnas de la izquierda se refieren al dispositivo situado aguas abajo mientras que las de la
derecha se refieren al dispositivo situado aguas arriba de un par.
Para ayudarle a encontrar su par de dispositivos rápidamente, active el filtro “Aguas abajo” o “Aguas
arriba” y seleccione un tipo de dispositivo en la lista desplegable. La lista se limitará a lo
seleccionado.
Esta columna permite seleccionar la curva (mínima o máxima) que se usará para comparar cada
dispositivo del par con respecto a su tipo de dispositivo. La curva mínima y máxima puede referirse
a una curva diferente según el tipo de dispositivo seleccionado, como sigue:
En el ejemplo de abajo, un multiplicador de corriente de 75% (0.75) fue aplicado a la segunda curva
de fusible. Por consecuente, cada punto de la curva situada aguas arriba fue desviado hacia la
izquierda. Nótese que un multiplicador mayor que 100% (1.0) hubiera podido desviar la curva hacia
la derecha.
La curva
ajustada
incluye una
margen de
0.2 seg. El fusible se
funde a 75%
del tiempo
normal.
Desvía la curva verticalmente (recta del tiempo) para que la curva opere más lentamente o más
rápidamente. En el ejemplo de abajo, la curva de despeje del fusible situado aguas abajo se volvió
25% más lenta que la curva real.
Ajusta la curva usando una margen en segundos o ciclos. En el ejemplo siguiente, la curva de
despeje del fusible situado aguas abajo ahora toma en cuenta una margen de tiempo deseada de
200 milisegundos, para asegurarse que cualquier fusible aguas abajo desaparezca completamente
0.20 segundos antes que cualquier fusible situado inmediatamente aguas arriba empiece a fundirse.
Usted puede usar la opción Esquema para crear otros ajustes de archivos de criterios de
coordinación y cambiar el esquema seleccionado.
Para crear un nuevo esquema de coordinación, escriba un nuevo nombre en el cuadro de lista
desplegable y presione Nuevo. El esquema recién creado tendrá los mismos datos que el que
estaba activo.
Para renombrar el esquema, cambie el nombre en el cuadro de lista desplegable y pulse el botón
Renombrar. Presione Eliminar para borrar el esquema existente.
No hay vínculo entre el archivo de criterios y cualquier estudio específico. Los esquemas de
coordinación definidos en el cuadro de diálogo Criterios de coordinación de los dispositivos son
globales y se aplicarán a todos sus estudios CYMTCC.
CYMTCC le permite tomar en cuenta las variaciones en las características de funcionamiento del
dispositivo mostrando una o dos curvas adicionales basadas en factores que desplazan la curva
verticalmente y/u horizontalmente. Estas curvas se llaman “curvas de coordinación”. Es posible
mostrar automáticamente curvas de coordinación que reflejan los criterios de coordinación
ingresados en el cuadro de diálogo de coordinación.
Para activar esta opción, seleccione Análisis > Mostrar curvas de coordinación basadas en los
criterios y seleccione “Mostrar curva” y/o “Mostrar trama” o presione los íconos de la barra de
herramientas mostrada abajo.
Una zona tramada aparece a la derecha de la curva del fusible para denotar el multiplicador de
corriente de 1.25 mientras que la zona tramada a la izquierda de la curva del reconectador denota el
multiplicador de corriente de 0.75.
La ventana Coordinación (menú Ver > Explorador múltiple) le brinda la posibilidad de reordenar su
estudio.
Nota: CYMTCC considera como situado aguas abajo, el dispositivo que contiene el menor número.
Le sugerimos que establezca su dirección de inserción respetando esta convención.
Use el comando Opciones > Mostrar Nro. de dispositivo en D.U. para obtener la numeración de
los dispositivos a la izquierda de sus símbolos en el diagrama unifilar.
En el estudio siguiente, tenemos que chequear dos pares de dispositivos. De abajo hacia arriba
debemos coordinar el fusible con un reconectador y un reconectador con un relé electrónico.
Como puede apreciar, la numeración de los dispositivos no corresponde al orden eléctrico (aguas
abajo hacia aguas arriba) del estudio. Con los botones Arriba y Abajo usted puede cambiar el
orden de un dispositivo en el diagrama unifilar.
Desciende el número de dispositivo, es decir lo coloca debajo.
Para corregir la numeración del estudio, seleccione el fusible y use la flecha Arriba para reducir el
número de 3 a 1. El diagrama unifilar se vuelve a dibujar como sigue.
Podemos aplicar estos criterios al estudio y pedirle a CYMTCC que dibuje las curvas de coordinación
correspondientes.
Ahora que la numeración del estudio refleja el orden eléctrico de los dispositivos, estamos listos para
ejecutar el análisis de coordinación de los dispositivos. Para lanzar el análisis, se puede seleccionar
el menú Análisis > Ejecutar el análisis de los dispositivos de protección… o presionar el botón
con el relámpago de la barra de herramientas Análisis.
Marque la casilla de opción “Coordinación de los dispositivos” para que se ejecute la verificación de
la coordinación.
Nota: CYMTCC evalúa la coordinación de fase y de tierra separadamente. Los dispositivos de
protección de fase se verifican juntos mientras que los dispositivos de protección de tierra se
verifican separadamente.
1. Fase: Marque esta opción para verificar la coordinación de los dispositivos de protección de
fase.
2. Tierra: Marque esta opción para verificar la coordinación de los dispositivos de protección de
tierra.
3. Verificar las curvas rápidas: Marque esta opción para verificar la coordinación de las curvas
rápidas entre ellas. Esta opción es útil para los reconectadores y relés que tienen curvas
rápidas.
Los ejemplos de las páginas siguientes están basados en el archivo de estudio: \..\examples\DEMO
COORD.tcc que usted encontrará en el sub-directorio “Examples” de su directorio de instalación.
1. Protección: Tipo de protección verificada. Puede ser Fase, Tierra, Fase rápida o Tierra rápida.
2. Par: Número del par de dispositivos. El par 1 es el situado más abajo, el par N es el situado más arriba.
3. Estado: Indica las coordenadas del par de dispositivos ( ) o no ( )
4. Tramos: Localización en la red del par de dispositivos analizados (aguas abajo o aguas arriba).
5. Nombres de los pares de dispositivos: Nombre del dispositivo totalmente cualificado (número + tipo de dispositivo + tipo) del par de
dispositivos analizado. Para abrir el cuadro de diálogo del dispositivo, pulse en el nombre del dispositivo.
6. Gama de protección: Intervalo de corrientes de cortocircuito para el cual el par coordina.
7. Descripción: Explica el problema de coordinación, si se aplica. Si se encuentra una intersección, el reporte muestra el punto tiempo-corriente
de la intersección. Al pulsar sobre la descripción, una cruz se dibuja en el gráfico de curvas indicando dónde ocurre la intersección. El
mensaje “Dispositivo aguas arriba funcionará primero” aparece si el dispositivo de arriba detecta la falla antes que el dispositivo de abajo.
8. Ajuste rápido: Botón que permite abrir el cuadro “Ajuste rápido”. Le permite cambiar los ajustes del dispositivo de arriba.
Examinemos más detalladamente el reporte de verificación producido por CYMTCC para nuestro estudio. El primer par de dispositivos se aplica
al fusible S&C Positrol STD (dispositivo 1) y al reconectador COOPER Form 6 (dispositivo 2). La primera línea del reporte muestra la verificación
de la curva del fusible sobre la curva de fase lenta (TCC#2) del reconectador situado aguas arriba.
El reporte muestra el tipo de protección (Fase) y toda la información sobre el par de dispositivos. Puesto que el estado es “pasado”, la
descripción muestra el mensaje “Ninguna intersección encontrada”. Note que se asegura la coordinación solo dentro de la gama de protección
proporcionada.
La segunda línea del reporte muestra la curva del fusible y la curva rápida de fase (TCC#1) del reconectador situado aguas arriba.
Esta verificación se hizo porque habíamos especificado la opción Guardado del fusible bajo Coordinación Fusible-Reconectador.
CYMTCC detectó una intersección entre la curva del fusible y la curva rápida del reconectador (TCC#1) y la reportó.
La tercera línea del reporte interactivo describe el problema de coordinación entre la curva lenta de fase del reconectador y el relé situado aguas
arriba.
Finalmente, la cuarta línea muestra la coordinación que resulta entre la curva del fusible y la curva lenta a tierra del reconectador.
Esta verificación se realizó porque habíamos solicitado la verificación de la protección a tierra. El círculo verde indica la intersección entre la
curva del fusible y la curva a tierra del reconectador.
Como puede constatar, el tipo de protección anotado en el reporte depende del tipo de dispositivo pero también de la localización del dispositivo y
de los ajustes seleccionados.
El cuadro siguiente muestra los distintos tipos de pares de dispositivos y su tipo de protección correspondiente.
Dispositivo aguas Fusible en un Fusible en un Relé NO Relé PUESTO Reconectador Reconectador Reconectador
tramo tramo trifásico puesto a A TIERRA Monofásico Trifásico (3PH) Trifásico (3PH)
arriba monofásico (3PH) tierra (1 PH) EN FASE y EN FASE y
Dispositivo aguas (1PH) NO PUESTO A TIERRA PUESTO A TIERRA
abajo
Fusible en un tramo PUESTO A PUESTO A TIERRA
FASE FASE FASE FASE FASE
monofásico (1PH) TIERRA FASE
Fusible en un tramo PUESTO A PUESTO A TIERRA
--- FASE FASE --- FASE
trifásico (3PH) TIERRA FASE
Relé NO PUESTO A
--- FASE FASE --- --- FASE FASE
TIERRA
Relé PUESTO A TIERRA PUESTO A PUESTO A
--- --- --- --- PUESTO A TIERRA
TIERRA TIERRA
Reconectador monofásico
(1 PH) PUESTO A
FASE --- FASE FASE FASE PUESTO A TIERRA
TIERRA
Reconectador trifásico
(3PH) EN FASE y NO --- FASE FASE --- --- FASE FASE
PUESTO A TIERRA
Reconectador trifásico FASE
(3PH) EN FASE y PUESTO A PUESTO A TIERRA
--- PUESTO A FASE --- FASE
PUESTO A TIERRA TIERRA FASE
TIERRA
La última columna del reporte contiene un botón Ajuste rápido para cada par de dispositivos
analizados en el estudio. Al presionar este botón se obtiene el cuadro de diálogo Ajuste rápido
del dispositivo situado aguas arriba.
Usted puede usar el Ajuste rápido para cambiar directamente los ajustes de un dispositivo en un
par.
Cuando pulsamos Ajuste rápido, el cuadro de diálogo muestra los ajustes modificables del
dispositivo situado aguas arriba del par, es decir del 3-RELAY SCHWEITZER C2 SEL351.
El reporte interactivo se vuelve a generar como se ilustra abajo, indicando que se logró la
coordinación.
ÍNDICE
Abrir .................................................................34 Cortar............................................................... 52
Acerca de CYMTCC ......................................193 Cortocircuito y corriente de plena carga (botón
Actualización en línea de la biblioteca ...........188 CC y CPC)................................................... 63
Administrador de la biblioteca .......................182 Creación de los dispositivos ............................ 59
ADMINISTRADOR DE LA BIBLIOTECA DE Criterios de coordinación....................... 154, 243
DISPOSITIVOS .........................................195 Criterios de protección................................... 161
Ajuste rápido ..................................................176 Criterios de tiempo de apertura y de % de carga
Análisis de ocurrencia de arco................163, 220 ................................................................... 160
Arrastrar .........................................................139 Criterios del dispositivo de protección .......... 154
Ayuda Video...................................................193 Cuadro de diálogo “Navegador de gráficos” . 223
Barra con parámetros de ocurrencia de arco...219 Cuadro de diálogo “Opciones del reporte Riesgo
Barra de estado ...............................................120 de arco”...................................................... 222
Barra de herramientas.....................................120 Curva al arranque de motores ........................ 108
Barra de herramientas Alineación ....................13 Curva de capacidad térmica de los cables ..... 107
Barra de herramientas Análisis.........................11 CYME en el Web .......................................... 193
Barra de herramientas de los Detalles especiales CYMVIEW.................................................... 163
......................................................................15 Datos del bloque de título .............................. 144
Barra de herramientas de los Detalles especiales Definido por el usuario S.O.O. ...................... 172
....................................................................115 del dispositivo (Modo Intersección) .............. 168
Barra de herramientas Diagrama ......................10 Deshacer .......................................................... 51
Barra de herramientas Dibujo...........................12 Detalles especiales......................................... 112
Barra de herramientas Diseño...........................14 Diagrama unifilar........................................... 121
Barra de herramientas Girar .............................13 Dibujar círculo(s)........................................... 176
Barra de herramientas Gráfica............................9 Dibujo de líneas y de formas ........................... 29
Barra de herramientas Principal .........................7 Directorio de la biblioteca ............................. 181
Barra de herramientas Superficie de trabajo.....14 Editor de proyectos........................................ 177
Barras de herramientas de CYMTCC.................6 Editor de reportes........................................... 178
Bloque de título ..............................................146 Ejecución del Programa CYMTCC para
Botón Modif. ....................................................67 Windows........................................................ 3
Cascada...........................................................191 Ejecutar el análisis de los dispositivos de
Cerrar................................................................34 protección .................................................. 149
Cerrar todos los estudios ..................................35 EJEMPLO – ANÁLISIS DE COORDINACIÓN
Color.................................................................67 ................................................................... 243
Colores .............................................................37 Ejemplo de criterios de coordinación de
Comandos del ratón..........................................16 dispositivos ................................................ 159
Cómo agrupar o desagrupar los componentes ..28 Electrónico....................................................... 78
Cómo añadir un símbolo ..................................26 Electrónico con ajustes TCC ........................... 75
Cómo conectar dos símbolos............................26 Elementos del área de trabajo del Diagrama
Cómo desplazar un componente.......................28 unifilar ......................................................... 22
Cómo modificar los vértices.............................31 Elementos y comandos comunes ..................... 60
Cómo mover y copiar un Símbolo....................26 Eliminar ........................................................... 52
Cómo seleccionar un componente....................27 Enviar .............................................................. 49
Cómo seleccionar un dispositivo......................16 Etiqueta.......................................................... 134
Configurar Impresora .......................................47 Etiquetas de información ................................. 17
Configurar página del diagrama (o de la gráfica) Explorador múltiple....................................... 120
......................................................................48 Exportar gráfica de curvas a... ......................... 47
Contenido de CYMTCC.................................193 Exportar rango de los fusibles ....................... 178
Control Vista ....................................................71 Exportar reglajes a CYMDIST ...................... 179
Coordinación ................70, 73, 93, 106, 108, 109 Extensiones de archivos..................................... 4
Coordinación de los dispositivos de protección Extraer del estudio ......................................... 187
....................................................................249 Extraer dispositivos ....................................... 186
Copiar ...............................................................52 Formato Palabra Clave .................................... 40
ÍNDICE I
CYMTCC para entorno Windows – Guía del Usuario y Manual de Referencia
Foro de discusión............................................193 Menú del botón derecho del ratón ................. 185
Fuentes (de caracteres) .....................................38 MENÚ HERRAMIENTAS ........................... 165
Funciones comunes al crear los relés................83 MENÚ MODIFICAR ...................................... 51
Funciones de dibujo..........................................29 MENÚ MODO .............................................. 133
Fusible ..............................................................69 MENÚ OPCIONES....................................... 143
Gráfica (de curvas) .........................................122 MENÚ VENTANA ....................................... 191
Gráfica de curvas..............................................13 MENÚ VER .................................................. 117
Guardar como... ................................................35 Menús contextuales ......................................... 17
Guardar.............................................................35 Menús de CYMTCC.......................................... 6
Hidráulico monofásico .....................................80 Modificar ......................................................... 51
Hidráulico trifásico puesto a tierra ...................81 Modificar el Interruptor automático estado sólido
ID del dispositivo .............................................62 baja tensión................................................ 206
Imprimir Gráfica o Diagrama ...........................47 Modificar etiqueta............................................ 69
Indicador.........................................................133 Modificar la curva de capacidad térmica de los
Información general del menú Archivo............33 cables ......................................................... 216
Información general del menú Base de datos .181 Modificar la gama de variación de las tomas. 203
Información general sobre CYMTCC ................1 Modificar las curvas del fusible..................... 195
insertar y conectar los símbolos........................26 Modificar un Interruptor automático de estuche
Instalación de CYMTCC para entorno Windows moldeado ................................................... 211
........................................................................2 Modificar un Interruptor de baja tensión con falla
interfaz gráfica de usuario de CYMTCC............5 a tierra........................................................ 204
Interruptor automático de estado sólido baja Modificar un Interruptor electromecánico de baja
tensión ..........................................................97 tensión........................................................ 213
Interruptor automático de estuche moldeado....99 Modificar un reconectador............................. 197
Interruptor de baja tensión con falla a tierra...100 Modificar un relé electromecánico ................ 199
Interruptor electromecánico de baja tensión.....95 Modificar un relé electrónico......................... 200
Interruptores automáticos de baja tensión ........94 Modificar un relé motorizado ........................ 202
LAS ÁREAS DE TRABAJO DE CYMTCC ...13 MÓDULO ARC - ANÁLISIS DE
Las funciones Pan y Zoom ...............................16 OCURRENCIA DE ARCO....................... 219
Lengüeta Ajustes ..............................................14 Mosaico horizontal ........................................ 191
Lengüeta Búsqueda de dispositivo ...................16 Mosaico vertical ............................................ 191
Lengüeta Coordinación ....................................17 Mostrar ajustes del dispositivo ...................... 143
Lengüeta Crear equipo .....................................18 Mostrar ajustes del dispositivo en el D.U. ..... 144
Lengüeta Favoritos ...........................................19 Mostrar corriente de falla............................... 143
Lista de estudios ...............................................49 Mostrar curva de respuesta ............................ 143
Lista de ventanas ............................................191 Mostrar curvas de coordinación basadas en los
Localización .....................................................66 criterios ...................................................... 162
manipular los componentes ..............................27 Mostrar etiquetas con resultados ................... 144
Margen del dispositivo (Definido por el usuario) Mostrar etiquetas personalizadas ................... 144
....................................................................170 Mostrar Id del dispositivo en el D.U.............. 144
Margen del dispositivo (Espacio mínimo en Mostrar Id. del dispositivo en el gráfico ........ 143
tiempo) .......................................................171 Mostrar nombre del dispositivo en el gráfico 143
Margen del dispositivo (Modo Cortocircuito Mostrar Nro. de dispositivo en el D.U........... 143
S.O.O.)........................................................169 Mostrar Nro. de dispositivo en el gráfico ...... 143
Margen del dispositivo (Modo Ratón)............167 Mostrar reporte personalizado ....................... 132
Margen dispositivo .........................................165 Mostrar Reporte XML ................................... 129
Medidas y tamaño del diagrama.......................45 Multiplicador Amps......................................... 56
MENÚ ANÁLISIS .........................................149 Multirelé .......................................................... 93
MENÚ ARCHIVO ...........................................33 Nueva ventana ............................................... 191
MENÚ AYUDA.............................................193 Nuevo .............................................................. 34
MENÚ BASE DE DATOS ............................181 Número de dispositivo..................................... 61
Menú contextual del símbolo del diagrama Oculto .............................................................. 55
unifilar ..........................................................25 Orden de colocación de los componentes........ 29
Menú contextual obtenido sobre el diagrama Organizar iconos............................................ 191
unifilar ..........................................................23 Otras curvas... (definidas por el usuario) ....... 110
MENÚ CREAR................................................59 Pan ................................................................. 121
2 ÍNDICE
CYMTCC para entorno Windows – Guía del Usuario y Manual de Referencia
ÍNDICE 3