Sie sind auf Seite 1von 6

Präteritum(pretéritos Perfekt (pretéritos

Infinitiv + Übersetzung(tradução) Präsens perfeito e imperfeito perfeito e imperfeito Substantiv von Verb + Übersetzung
"linguagem escrita" "linguagem falada")

x----->a x----->a
denken(pensar) - denkt dachte hat gedacht Der Gedanke(Pensamento)
haben(ter) hat hatte hat gehabt Die habe(Bens)
kennen(conhecer, ter conhecimento de) kennt kannte hat gekannt Das Kenntnis(Conhecimento)
nennen(nomear, dar nome) nennt nannte hat gennant Der Name(nome)
rennen(correr) rennt rannte ist gerannt Das Rennen(corrida)
senden(enviar, to send) sendet sandte hat gesandt Die Versenkung(Envio)
stehen(estar colocado em, situado em) steht stand hat gestanden Der Stand (Posição)
tun(fazer (machen)) (pôr (o garfo na tut tat hat getan Die Tat(ato,ação)
mesa, zum Beispiel))
wenden(virar - a carne na frigideira, z.b. wendet wandte hat gewandt die Wende(Curva, ação de virar algo)
; fazer curva com carro, z.b.)

x----->a x----->e
bitten(pedir, fazer pedido) bittet bat hat gebeten Die Bitte(Pedido)
essen(comer) isst aB hat gegessen Das Essen(Comida)
fressen(devorar, no sentido literal
ligado a comer, ou de corroer (roupa, frisst fraB hat gefressen
com o uso, z.b.)
geben(dar) gibt gab hat gegeben Die Gabe(gift - dom, talento)
geschehen(ocorrer) geschieht geschah ist geschehen Das Geschehen(Evento, Fato)
lesen (ler) liest las hat gelesen Die Lesung(Leitura)
liegen (estar deitado sobre) liegt lag hat gelegen
messen (medir algo, tirar medida de) misst maB hat gemessen Das MaB (Medida)
sehen (ver, olhar) sieht sah hat gesehen Die Sicht(Visão de algo ou sobre algo)
sein (ser, estar) ist war ist gewesen
sitzen (estar sentado sobre) sitzt saB hat gesessen Der Sitz (Assento, lugar de sentar)
treten (chutar, no sentido literal) tritt trat hat getretten Der Tritt (chute)
vergessen (esquecer) vergisst vergaB hat vergessen das Vergessenheit(Esquecimento)
x----->a x----->o
befehlen(dar ordem, mandar) befiehlt befahl hat befohlen Der Befehl(Ordem, Comando)
beginnen(iniciar) beginnt begann hat begonnen der Beginn(início, começo)
brechen(quebrar (um vaso, z.B.) bricht brach hat gebrochen Der Bruch(Quebra, Ruptura)
empfehlen(recomendar) empfiehlt empfahl hat empfohlen Die Empfehlung(recomendação)
Der Schreck (Susto)/Die
erschrecken(amedrontar) erschrickt erschrak ist erschrocken Erschreckung(Sobressalto)
gelten(ser válido, estar em vigencia, gilt galt hat gegolten Die Gultigkeit(vigência)
valer)
gewinnen(vencer) gewinnt gewann hat gewonnen Der Gewinn(lucro)
helfen(ajudar) hilft half hat geholfen Die Hilfe(ajuda)
kommen(vir) kommt kam ist gekommen
nehmen(pegar, apanhar) nimmt nahm hat genommen
schwimmen(nadar) schwimmt schwamm ist geschwommen Das Schwimmen(Natação)
sprechen(falar) spricht sprach hat gesprochen Die Sprache(Língua(alemã, p.e.)
stechen(picar (Mosquito)) sticht stach hat gestochen Der Stich(picada(de mosquito, p.e.))
stehlen(roubar) stiehlt stahl hat gestohlen Der Diebstahl(Roubo)/ Der Stahl(aço)
sterben(morrer) stirbt starb ist gestorben
treffen(ir de encontro, encontrar Das Treffen(encontro(sentido amplo, não
trifft traf hat gestroffen
(amigos para sair, z.B.)) homem+mulher+cinema)/Der Tref(Clube)
verderben(estragar (um evento, com verdirbt verdarb hat verdorben
sua inconveniencia, z.B))
werben(fazer propaganda de) wirbt warb hat geworben Die Werbung(Propaganda)
Der Wurf(jogada(de futebol,p.e.))/ Der
werfen(arremeçar, jogar, lançar) wirft warf hat geworfen Einwurf(arremeço,lançamento)

x----->a x----->u

binden(ligar, juntar) bindet band hat gebunden Die Binde (ligação(entre duas coisas)
eindringen(invadir (um prédio, z.B)) dringt ein drang ein ist eingedrungen Das Eindringen (invasão)
empfinden(sentir) empfindet empfand hat empfunden Die Empfindung(sensação)
finden(achar, encontrar) findet fand hat gefunden Die Auffindung(Achado)
gelingen( conseguir, ter êxito em, to gelingt gelang hat gelungen Das Gelingen(Êxito, Sucesso)
suceed)
klingen (soar) klingt klang hat geklungen Der Klang(Som)
Der Gesang(canto)/Der Song(Música)/ Der
singen(cantar) singt sang hat gesungen Sänger(cantor)
sinken(afundar) sinkt sank ist gesunken Die Versenkung(Afundamento)
springen(pular) springt sprang ist gesprungen Der Sprung(salto, pulo)
stinken(feder) stinkt stank hat gestunken Der Gestank(fedor)
trinken(beber) trinkt trank hat getrunken Das Getränk(bebida)
verschwinden(desaparecer) verschwindet verschwand ist verschwunden Das Verschwinden(desaparecimento)
zwingen(coagir a) zwingt zwang hat gezwungen Der Zwang(Coação)

x----->i x----->a
blasen(assoprar) bläst blies hat geblasen Die Blase(Bolha)
braten(assar(Essen)) brät briet hat gebraten Der Braten(assado)
empfangen(receber, recepcionar Der Empfang(recepção(de um hotel, p.e.).
empfängt empfing hat empfangen
(pessoas na sua casa, z.B.) Mas também, o ato de receber alguem)
fallen(cair) fällt fiel ist gefallen Der Fall(Queda)
fangen(pegar, capturar) fängt fing hat gefangen
Der Gang
gehen(ir) geht ging ist gegangen (corredor,passagem(Durchgang))/(passeio(S
paziergang))
Der Halt(parada(de onibus, p.e.))/ Die
halten(parar, paralizar) hält hielt hat gehalten Haltung(postura(corporal) "sente direito")
hängen(pender, balançar) hängt hing hat gehangen Der Hang(tendência)/ Der Hang(declive)
lassen(deixar (um livro na classe, z.B) lässt lieB hat gelassen
laufen(correr) läuft lief ist gelaufen Der Lauf(corrida)
Der Rat(ato de dar conselho)/ Das
raten(aconselhar) rät riet hat geraten Rathaus(prefeitura)
Der Schlaf(Sono)/Der
schlafen(dormir) schläft schlief hat geschlafen Schlafanzug(pijama)/Die
Schlaflosigkeit(Insônia)

x----->i x----->e

heiBen(chamar(ligado a nome), não a


heiBt hieB hat geheiBen
ligação))

x----->i x----->i
beiBen(morder) beiBt biss hat gebissen der Biss(Mordida
bleiben(permanecer, ficar) bleibt blieb ist geblieben Die Bleibe(Moradia, Residência)
gleichen(parecer-se com, assemelhar- gleicht glich hat geglichen Die Gleichheit(igualdade)
se a)
gleiten(deslizar) gleitet glitt ist geglitten
greifen(pegar, apanhar) greift griff hat gegriffen
leiden(sofrer) leidet litt hat gelitten Das Leid(sofrimento, mágoa)
leihen(emprestar) leiht lieh hat geliehen Die Anleihe (empréstimo)
meiden(evitar (uma situação ou uma meidet mied hat gemieden
pessoa z.B.)
pfeifen(assobiar, apitar) pfeift pfiff hat gepfiffen Die Pfeife(assovio, apito)
reiben(ralar(queijo,p.e.)) reibt rieb hat gerieben Die Reibe(ralador)
Das Reitpferd (cavalo treinado para ser
reifen(cavalgar, montar) reitet ritt hat geritten montado)
scheinen(parecer ("parece que algo scheint schien hat geschienen Der Schein(aparência)
está para acontecer" z.B.))
schleichen(andar de soslaio) schleicht schlich hat geschlichen
schneiden(cortar (pedaço do bolo, schneidet schnitt hat geschnitten Der Schneider(alfaiate)/Der Schnitt(Corte)
cabelo, madeira, etc))
Die Schrift(a Escrita)/Der
schreiben(escrever) schreibt schrieb hat geschrieben Schriftsteller(autor(de livros))/Der
Schreibtisch(escrivaninha)
schreien(gritar) schreit schrie hat geschrien Der Schrei(grito)/Das Geschrei(gritaria)
schweigen(silenciar, aquietar) schweigt schwieg hat geschwiegen Das Schweigen(Silêncio)
steigen(subir (escada)) steigt stieg ist gestiegen Die Steigung(ladeira, subida)
streichen(suprimir (uma manifestação, streicht strich hat gestrichen Die Streichung (supressão)
p.e.)
streiten(lutar, brigar) streitet stritt hat gestritten Der Streit(briga)
treiben(praticar (alemão, p.e.) treibt trieb hat getrieben
verzeihen(perdoar algo ou alguem) verzeiht verzieh hat verziehen Die Verzeihung(perdão)
weichen(recuar(de uma batalha, por weicht wich ist gewichen Das Zurückweichen(Retirada)
exemplo))
weisen(indicar (o caminho, por weist wies hat gewiesen Der Hinweis(indicação)/Die Weise(modo)
exemplo)

x----->i x----->o
stöBen(empurrar algo ou alguem) stoBt StieB hat gestoBen Der StoB(empurrão)
x----->i x----->u
rufen(chamar - no sentido de "eu o ruft rief hat gerufen Der Ruf(chamado, chamamento)
chamei para vir aqui,")

x----->o x----->o
betrügen(trair) betrügt betrog hat betrogen Der Betrug(traição)
bewegen(movimentar) bewegt bewog hat bewogen Die Bewegung(Movimento)
biegen(dobrar (papel, por exemplo) biegt bog hat gebogen Der Bogen (arco(e flecha))/ (Curva)
bieten(oferecer) bietet bot hat geboten
erlöschen(expirar (prazo, p.e.) eslischt erlosch ist erloschen
erwägen(ponderar, sopesar, levar em Die Erwägung(Ponderação, levada em
erwägt erwog hat erwogen
consideração) Consideração)
fliegen(voar) fliegt flog ist geflogen Der Flug(Voo)
fliehen(fugir) flieht floh ist geflohen Die Flucht (fuga)
flieBen(fluir (um rio, por exemplo)) flieBt Floss ist geflossen Der Fluss(rio)/Das Fluid(Fluido)
frieren(congelar) friert fror ist gefroren
genieBen(gozar,sentir prazer com) genieBt genoss hat genossen Der GenuB(Gozo, Prazer)
gieBen(regar(flores, p.e.) gieBt goss hat gegossen Die GieBkanne(regador)
heben(erguer, levantar) hebt hob hat gehoben Das Anheben(levantamento)
können(poder, ser capaz de) kann konnte hat gekonnt
kriechen(rastejar) kriecht kroch ist gekrochen
lügen(mentir) lügt log hat gelogen Die Lüge(mentira)
mögen(gostar) mag mochte hat gemocht Die Möglichkeit(Possibilidade)
riechen(cheirar (a comida, p.e.) riecht roch hat gerochen Der Geruch(Cheiro)
schieben(empurrar(um amigo, p.e.) schiebt schob hat geschoben
schieBen(atirar, dar tiro) schieBt schoss hat geschossen Der Schuss(Tiro)/Die SchieBerei(tiroteio)
Der Schluss(Fecho, final)/Das
SchlieBen(fechar) schlieBt schloss hat geschlossen Schloss(fechadura)/Der Schlüssel(chave)
Schmelzen(derreter, fundir, no sentido Das Schmelzen(derretimento, fusão (no
de derreter) schmilzt schmolz ist geschmolzen sentido de ponto de fusão da água))
schwellen(inchar, inflar) schwillt schwoll ist geschwollen Die Schwellung(Inchaço)
schwören(jurar) schwört schwor hat geschworen Der Schwur(Juramento)
verlieren(perder (uma aposta, por
exemplo), mas também "ich habe mich verliert verlor hat verloren Der Verlust(Perda, Derrota)
verloren(eu me perdi)"
wiegen(pesar (eu peso x. eu pesei um wiegt wog hat gewogen Das Gewicht(peso)
peixe)
Das Ziehen(extração)/ Die
ziehen(extrair ( um dente, por exemplo) zieht zog hat gezogen Ziehung(Sorteio)/Der Zug(Trem)

x----->u x----->a
backen(cozinhar) bäckt buk hat gebacken Das Gebäck (biscoito, bolacha)
fahren(dirigir, viajar(dirigir no sentido de
dirigir um carro, por exemplo) Está fährt fuhr ist gefahren Die Fahrt(viagem)
ligado a movimento)
graben(cavar, escavar) gräbt grub hat gegraben Der Graben(cova)
laden(carregar (caixas, por exemplo).
Não tem a ver com "carregar bateria do lädt lud hat geladen Die Ladung(Carga)
celular))
schaffen(criar, conceber - uma
mercadoria, um método, uma idéia, schafft schuf hat geschaffen Die Schaffung(Criação, Produção de algo)
etc))
schlagen(bater (em alguem)) schlägt schlug hat geschlagen Der Ausschlag(soco)
tragen(arcar com, lidar com (encargos, träft trug hat getragen
problemas, questões, etc)
wachsen(crescer) wächst wuchs ist gewachsen Das Wachstum(crescimento)
waschen(lavar (não é o mais usado
para banho(baden) ou lavar wäscht wusch hat gewaschen Das Waschen (lavagem)
louça(spülen))

x----->u x----->o
werden(verbo auxiliar(para construção
do futuro da forma ativa e de todos wird wurde ist geworden/worden
passivos); tornar-se)

x----->u x----->u
dürfen(dever, ter obrigação de(+formal Das Bedürfnis (Necessidade)/ Der
darf durfte hat gedurft
que müssen)) Bedarf(Necessidade)
müssen(dever, ter obrigação de) muss musste hat gemusst Das MuB(Obrigação, Dever)
Die WeiBheit(Sabedoria)/Das
wissen(saber) weiB wusste hat gewusst Wissen(sabedoria)