Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Unidad 1
DERECHO INTERNACIONAL PRIVADO
El CCyC nos brinda una aproximación a la materia en el art. 2594 y podemos concluir
que califica al DIPr como el conjunto de normas jurídicas aplicables a situaciones
vinculadas con varios ordenamientos jurídicos nacionales.
El caso es una controversia entre dos o más personas sobre el reparto de potencia y de
impotencia, pudiendo ser la controversia actual o eventual. El caso debe pertenecer al
derecho privado; la razón está en que solo en la órbita del derecho privado rige todavía
el principio de la extraterritorialidad pasiva, consistente en que en un país no se aplica
solamente el derecho privado propio, sino igualmente, en su caso, derecho privado
extranjero. El caso jusprivatista debe incluir un elemento extranjero para que surja el
problema de la aplicabilidad del derecho propio o de un derecho extranjero.
-Elemento personal: Uno de los protagonistas es extranjero, sea que ostente una
nacionalidad extranjera, sea que no tenga ninguna o uno de ellos posea un domicilio o
una residencia extranjeros.
Urge distinguir entre casos propios y casos extranjeros, y con miras a estos últimos
respetar el derecho del país al que ellos pertenecen. La justicia exige, por ende, el
respeto al carácter extranjero de un caso. El respeto consiste en hacer con el caso lo que
probablemente con él harían en el país al que pertenece. Lo que nosotros hacemos, no
es, pues en realidad aplicación, sino que es imitación del derecho extranjero (teoría del
uso jurídico).
Contenido: Todas las relaciones con elementos extranjeros que planteen problemas en
orden a las normas que lo regulan y a la jurisdicción competente.
propio; este afán se basa sobre todo en el temor de equivocarse en la aplicación del
derecho extranjero.
Método: Una vez que se adopte una solución extraterritorialista, siempre están en tela
de juicio ante un caso jusprivatista con elementos extranjeros varios derechos como
posiblemente aplicables; siendo ello así, la norma debe elegir cuál de estos derechos ha
de ser aplicado, y esta elección es la que lleva a efecto el método indirecto.
El método analítico, a fin de dirimir las pretensiones de varios derechos sobre una sola
controversia, la despedaza mediante su análisis sometiendo a cada uno de los derechos
cuya intervención se estima legitima, uno de los elementos de la controversia en los que
su análisis la descompone. El análisis de la controversia se lleva a cabo utilizando
analógicamente las categorías analíticas del derecho civil; por esta razón el método
analítico del DIPr es un método analítico analógico. Es un método que busca la solución
del caso, y es por consiguiente un método constitutivo. Como tal, se dirige, en primer
término, al legislador y solo derivadamente al juez. Al trasladar analógicamente el
método analítico al DIPr desaparece la síntesis del legislador que era la corrección del
análisis, es así que el método se sale de control y produce un efecto desintegrador.
Entonces nos vemos obligados a acudir a un tercer método que debe suministrar la
síntesis; pero esta síntesis en el DIPr no la puede brindar el legislador a priori, sino que
nos la debe proporcionar el juez a posteriori. Por ello, se habla del método sintético
judicial.
Fuentes del DIPr: Hay que distinguir entre las fuentes reales y las fuentes de
conocimiento directo de ellas. Quien consulta las primeras adquiere un conocimiento
directo de ellas, mientras que quien liba en las segundas, no obtiene sino un
conocimiento derivado.
ARTICULO 2594 CCyC: “Las normas jurídicas aplicables a situaciones vinculadas con
varios ordenamientos jurídicos nacionales se determinan por los tratados y las
convenciones internacionales vigentes de aplicación en el caso y, en defecto de normas
de fuente internacional, se aplican las normas del derecho internacional privado
argentino de fuente interna.”
- Formales:
a) Convenciones internacionales: en cuanto a tratado, urge destacar los convenios
de Montevideo de 1889 y de 1940. Cualquier país americano puede adherirse a
los convenios. Los tratados de Montevideo son tratados comunes y no
constituyen tratados universales; solo se aplican exclusivamente por los países
para los que rigen, y también solo se aplican a casos procesales de países en los
que rigen.
Fuentes de conocimiento: Libros científicos de autores que escriben sobre el DIPr, son
los pareceres expresados por los técnicos.
Ámbito espacial: Nos encontramos con dos problemas. Por un lado, es menester
averiguar quiénes aplican DIPr argentino, mientras que, por el otro lado, es preciso saber
dónde deben realizarse los casos a los cuales el DIPr se aplica.
a) Activo: las normas del DIPr argentino son aplicadas, desde luego por las
autoridades argentinas. Los jueces, los funcionarios administrativos, etc. de la
republica aplican el propio DIPr. Lo aplican dentro del país, pero en la medida en
que actúen oficialmente fuera del país, también acuden al DIPr argentino en el
extranjero. En cuanto el DIPr argentino es de naturaleza convencional, lo aplican
en sus países respectivos las autoridades locales pertenecientes a estados
ratificantes o adheridos. Las autoridades extranjeras no aplican el DIPr por ser
argentino, sino porque lo consideran propio ya que, en efecto, el DIPr
convencional es común en todos los países en donde el tratado tiene vigencia.
b) Pasivo: el DIPr interno se aplica a cuantos casos lleguen a conocimiento de
competentes autoridades argentinas, con tal que no resulte aplicable el conjunto
de los tratados de Montevideo. Pero esta norma es imprecisa, mientras que no
se puede indicar con claridad donde deben desarrollarse los casos que
encuadran en los tratados de Montevideo. Si un caso llega conocimiento de
nuestras autoridades y ellas resultan competentes para entrar en el examen de
fondo, debe haber siempre un contacto procesal con la Argentina. Para que
resulten aplicables los tratados de Montevideo al caso planteado, es necesario
que el caso, además del contacto procesal con la argentina, tenga contacto con
cualquiera de los restantes países vinculados por los tratados.
La ley puede indicar el cese de su vigencia. Caso contrario, la ley cesa cuando sea
derogada.
ARTICULO 5 “Las leyes rigen después del octavo día de su publicación oficial, o desde el
día que ellas determinen.”
- Grecia
El hombre alcanzaba su perfección en las polis, ya que gracias a su ley obtenía paz y
libertad. Existía un predominio del elemento personal sobre el territorial, la poli era la
reunión de ciudadanos conviviendo bajo una estructura político religiosa que los
- Roma
En Roma, los casos internacionales se regían por el “ius gentium”, una legislación
especial aplicada por los pretores peregrinos y reconocida por los juristas romanos. Los
casos de derecho privado que involucraban a extranjeros, nacieron como consecuencia
del comercio internacional. En efecto, es básicamente la “lex mercatoria” la que da
origen a los primeros conflictos de leyes con nacionales de otros estados.
Posteriormente, con las invasiones bárbaras, se reconoció a cada habitante el hecho de
vivir según la ley de su origen. Así, no encontramos ni en Grecia ni en Roma el DIPr
propiamente dicho, pero si sus orígenes remotos.
- Los glosadores
Al respecto, Pardo dice que, si bien no existe directa conexión entre texto y comentario
o glosa de Acursio, “por las necesidades del tráfico interestatal, se impone sin mayores
justificativos”.
circunscripta, sin perder de vista la calidad y clasificación de los estatutos. A fines del
siglo XII, con el auge de ferias y mercados europeos, se acrecentó en forma gradual el
intercambio comercial, dando origen a la “lex mercatoria”. Dicha ley se podría
caracterizar, como lo hace Marzoratti, en un derecho “consuetudinario, profesional y
subjetivo”. Las ferias y mercados nacieron cuando el feudalismo era el sistema político,
social y económico imperante. La economía de las ciudades se vio enriquecida por la
aparición de esta nueva modalidad de comercio. Aparecieron las corporaciones de
mercaderes, artesanos e industriales a fin de defender y hacer valer los derechos de su
grupo. Las corporaciones designaban a sus autoridades (cónsules) y establecían
estatutos y normas y usos que los regían. Los cónsules ejercían las funciones de jueces
entre comerciantes.
Aldrico, en “Dessensiones Dominorum”, opina que entre dos estatutos el juez debe
elegir el que le pareciese más poderoso y más útil. En tal sentido, en materia contractual,
se inclina por adoptar la ley del lugar de celebración del contrato, como “mejor”
estatuto. Baldo (Jacobus Balduinus) realizó la distinción entre procedimiento y ley de
fondo (ad litis ordinatione y ad litis decisionem). Más adelante, Jean de Ravegny
introdujo el punto de conexión real; su discípulo Guillermo de Cun calificó los estatutos
reales como los que afectan directamente a las cosas y los personales que afectan a
personas y a cosas de manera indirecta. La doctrina francesa tiene una clasificación
unilateral de los estatutos, aplica la “lex fori” (o ley del juez interviniente) para las
personas sujetas al derecho del juez o a las cosas situadas en su jurisdicción. Para los
extranjeros y cosas con situación fuera de la jurisdicción del juez, el ius commune o lex
loci, según el caso.
Debemos destacar que, como señala Goldschmidt, existía en el Estado moderno una
doble lucha: la interna contra el feudalismo y la externa contra la unificación del Imperio.
Bodin va más allá y señala que existe y le asiste a cada Estado un poder irrestricto para
autoregularse independientemente de los demás.
Respecto del estado y capacidad de las personas, para los casos de estatutos mixtos, hay
una solución diferente a la de D´Argentré, que prevalecía el estatuto personal sobre el
real.
Para Ulrico Huber, el Estado aplica el Derecho extranjero en virtud de un pacto tácito
entre estados. Era una elección libre del Estado que inspiraba la “comitas” traducida
como cortesía u obligación legal.
Boggiano describe el pensamiento de Huber: “En definitiva, siendo las normas de cada
Estado soberano aplicables en sus límites jurisdiccionales, obligando a todos los sujetos
dentro de tales límites y no fuera de ellos (primera máxima de Huber); definiendo
aquellos sujetos como permanente o temporariamente radicados en su territorio
(segunda máxima): el ´principio territorial´ así entendido podía exceptuarse en virtud de
normas locales de Derecho Internacional Privado basadas en su tercera máxima, según
la cual los jefes de los Estados, obran de suerte que las leyes de cada Estado, después
de haber sido aplicadas en los límites de sus territorios, conservan sus efectos en todo
lugar, con tal que ni los otros Estados ni sus súbditos sufran menoscabo en su poder o
derecho”.
Joseph Story en Estados Unidos –siglo XIX– sostuvo principios similares a la teoría
inglesa. Su doctrina parte de que cada Estado es soberano, ningún particular puede ser
sometido a una ley que viole los derechos adquiridos por su origen y la aplicación del
Derecho extranjero se realiza sobre la base de pactos tácitos o expresos.
Savigny: Las relaciones jurídicas debían estar reguladas por el derecho que en cada caso
corresponda. Por medio de la unificación, los casos de DIPr responderían a conexiones
universalmente admitidas, con el auxilio de la jurisprudencia como integradora de
lagunas de la ley.
Savigny impulsó el traslado de las instituciones del Derecho Privado al DIPr, dejando de
lado “la dicotomía miserable de estatutos personales y reales” para dejar lugar a la
“inagotable riqueza del tres veces milenario arsenal de los conceptos del Derecho
Privado”. La doctrina de Savigny es la búsqueda del asiento de la relación jurídica, a fin
de obtener la solución más justa.
Savigny señala: “El principio guía es la naturaleza de la relación jurídica: el principio sede
no es más que el proceso para encontrar la ley más conforme con la relación jurídica, y
el principio de sumisión voluntaria no pasa de un elemento de relación de las personas
con la ley conforme con la naturaleza de las relaciones jurídicas constituidas por las
mismas”.
La nacionalidad y la escuela italiana del siglo XIX: Mancini, en cambio, volvió al sistema
de los estatutos, ya que para él la nacionalidad es la base racional del Derecho, ya que
el derecho de un Estado está pensado para los nacionales de dicho estado. Mancini
pregonó un cierto universalismo en cuanto a la uniformidad que deberían tener
internacionalmente las normas “pocas, precisas e imperativas” para resolver los casos
iusprivatistas con elementos de Derecho extranjero.
que intervenía un sujeto de otra ciudad distinta. Con el transcurrir del tiempo estas
actividades se multiplicaron notoriamente dando lugar a un sinnúmero de problemas,
en un panorama singular que se fue conformando en el mundo caracterizado por la
división territorial en estados diferentes y, en consecuencia, con sistemas
jurisdiccionales y ordenamientos jurídicos también diversos.
El DIPr es una rama del derecho que se ocupa de los casos jusprivatistas con elementos
extranjeros y de sus soluciones. Esta rama del derecho aspira a reglamentar
jurídicamente el trafico externo, es decir, aquellas relaciones y situaciones cuyos
elementos no se realizan en una sola esfera jurídica y por lo tanto no quedan captadas
por un solo ordenamiento. En consecuencia, la pluralidad y diversidad de
ordenamientos jurídicos aparece como presupuesto de la existencia de esta asignatura
que existe porque hay un orden internacional fuera del cual apenas seria concebible. El
pluralismo significa que la realidad legislativa de los distintos estados se presenta como
diversa pues es evidente que los países no legislan de la misma manera.
El tráfico privado externo es el otro presupuesto de esta ciencia que alude a la realidad
social de la persona. Es decir, al modo particular de actuación del sujeto que en el
desenvolvimiento cotidiano y al entablar relaciones jurídicas con las demás personas en
la sociedad debe necesariamente trasponer la frontera.
El DIPr tiene por objeto regular las relaciones jurídico privadas con elementos foráneos,
caracterizándose por una actitud de comprensión y respeto hacia la existencia de grupos
humanos y comunidades que viven bajo órdenes jurídicos distintos, cuyos
comportamientos en la vida de relación pueden no coincidir con los que son propios de
nuestra comunidad.
Caracteres:
a) Estabilidad: radica en reconocer que cada país tiene su propio DIPr. En Argentina,
las normas se encuentran en el Libro 6 Titulo 4 del nuevo CCyC.
b) Autonomía científica.
Contenido:
3) ¿Qué eficacia tendrá en otros estados la eventual sentencia dictada por los
tribunales que hayan asumido competencia en la causa?
El DIPr argentino se integra por normas de origen nacional e internacional las que se
subdividen en cuatro dimensiones:
Estas dimensiones se corresponden con los ámbitos en los que las normas se generan.
Art 2594 CCyC “Las normas jurídicas aplicables a situaciones vinculadas con varios
ordenamientos jurídicos nacionales se determinan por los tratados y las convenciones
internacionales vigentes de aplicación en el caso y, en defecto de normas de fuente
internacional, se aplican las normas del derecho internacional privado de fuente
interna.” (Las fuentes de este articulo son: la CN, la Convención de Viene sobre derecho
de los tratados, la Convención interamericana sobre normas generales de derecho
internacional privado –CIDIP II)
Unidad 2
Una vez determinada la jurisdicción competente para conocer de un litigio o de una
situación jurídica de trafico externo que requiere intervención de los tribunales,
corresponde al DIPr proporcionar la respuesta en relación con la cuestión de fondo, es
decir debe identificarse el derecho aplicable a la situación jurídica internacional.
La problemática presentada por la norma de conflicto motivó que en los últimos años
se insista en la idea de incorporar normas materiales que aporten una solución
sustantiva directa a la situación jurídica privada internacional, tanto en la dimensión
convencional, en la vertiente institucional, como en la fuente autónoma.
Goldschmidt las denomina normas rígidas expresas, que se imponen por sobre
la autonomía de la voluntad y el derecho extranjero elegido por la norma de
colisión o por las partes. Son normas obligatorias fundadas en nociones de orden
Dos son los problemas que surgen en principio a la hora de aplicar la norma de conflicto:
Conviene poner de relieve que el método analítico atañe al tipo legal; el método
indirecto, en cambio, concierne a la consecuencia jurídica.
a) Tipo legal
- Enfocan el efecto jurídico de una institución
- Enfocan las condiciones para que se produzcan tales efectos
- Enfocan los efectos y las condiciones.
b) Consecuencia jurídica
- Normas ciertas y problemáticas, se relacionan con los hechos cuyo
encuadramiento se trata.
b) Calificación lex causae: Mediante esta tesis se califica según el derecho al cual
remite la norma indirecta, de acuerdo al punto de conexión. Debe existir unidad
entre la ley que define el concepto y aquella que lo regula para evitar
contradicciones. Al calificar según la lex causae evitamos que una norma
indirecta remita a una ley como aplicable que califique de manera diferente la
Goldschimidt: el punto de conexión debe ser calificado según la lex fori, el caso debe ser
calificado según la lex causae.
Una pareja de malteses, contrajo matrimonio sin haber pactado una convención
matrimonial, y quedó sometida a la comunidad legal impuesta por el Código de Rohan
vigente en Malta, lugar de celebración del matrimonio y del primer domicilio conyugal;
El matrimonio maltés se trasladó a Argelia - entonces Francia - donde se radicaron. Allí
el marido adquirió inmuebles y fue allí donde, en 1889, falleció.
Luego de fallecido el marido, la viuda, a la que la ley francesa, vigente en esa época en
Argelia, no le reconocía ningún derecho sucesorio, pretendió se le concediera sobre los
inmuebles situados, además de su parte en la comunidad, pidió el usufructo de una
cuarta parte de la propiedad del marido, basándose en los arts. 17 y 18 del Código
Rohan, que en la época critica regían en Malta, a título de cónyuge sin recursos.
Según Bartin, la pretensión de la viuda maltesa estaba sometida a una alternativa: si la
cuarta parte maltesa era un beneficio emergente del régimen matrimonial, la viuda
tenía derecho a reclamarlo ya que a dicho régimen era aplicable, según el DIPr francés,
el derecho del primer domicilio conyugal; si por el contrario era un derecho sucesorio,
no tenía derecho, porque los inmuebles situados en Argelia estaban sometidos a la ley
sucesoria francesa; y el derecho francés desconocía en aquel momento el pretendido
derecho de la viuda, ya que el derecho sucesorio del cónyuge supérstite en concurrencia
con herederos "sucesibles", data en Francia, desde 1891, desde cuya fecha le
corresponde una parte determinada en usufructo. El Código Rohan incluye las
disposiciones en el capítulo sobre el matrimonio, mientras que el Derecho Francés las
considera como parte del Derecho Sucesorio. La Corte de Apelaciones de Argelia dio la
razón a la Viuda. Se calificó, pues, según la ley aplicable al régimen de bienes del
matrimonio (lex causae) y no según el Derecho del Juez Francés (lex fori).
El caso del testamento ológrafo del holandés. El segundo ejemplo utilizado por Bartin es
el del holandés que otorga en Francia un testamento ológrafo, discutiéndose después
de su muerte su validez ante un tribunal francés. Se refiere a la aplicación del art. 992
del Código Civil Holandés por un tribunal extranjero. Según el mencionado artículo: “Un
Se libra una orden de pago en Montevideo sobre un banco de Nueva York. Esta orden
se endosa luego en Argentina por el establecimiento vitivinícola Sulim Melman SA
demandada en este proceso, a un segundo endosante, quien, a su vez, también en
Argentina lo endosa al actor, quien, por último, lo endosa, igualmente en la república en
procura, al Banco Argentino de Comercio. A éste se notifica que la orden fue protestada
por falta de pago en Nueva York según la ley local; sin embardo, el banco argentino de
comercio, o al menos el actor, no notifican el protesto a los anteriores endosantes. El
actor, al tropezar en el ejercicio de su acción regresiva contra la demandada con la
negativa de ésta, pide la apertura de la quiebra por cesación de pagos. Urge saber si el
caso es aplicable la obra de Montevideo. Si la orden de pago constituyese una letra de
cambio, cada declaración cambiaria se regiría, conforme al principio de la autonomía,
por el derecho del país en el cual la declaración haya sido emitida. Por tanto, la validez
de la emisión de la orden de pago se regiría por el derecho uruguayo, mientras que sobre
la validez y los efectos de los endosos imperaría el derecho argentino. Todo cambiaría si
creyéramos que la orden de pago constituyese un cheque. En este supuesto, parece que
habríamos de acudir a la ley del estado en que el cheque debe pagarse, sería la ley de
nueva york. La sentencia califica a la orden como letra según el derecho comercial
uruguayo
Tipo legal: Las características positivas describen un aspecto del caso jusprivatista con
elementos extranjeros; y ellas se llaman positivas porque su existencia es necesaria para
que la norma se aplique. Sus características positivas comprenden la causa y los hechos
subyacentes a los puntos de conexión. En la jurisprudencia surgió la pregunta de si ante
el silencio de la norma era licito tener en cuenta el engranaje de los problemas y hacer
repercutir el derecho aplicable a una cuestión también sobre otra con ella conexa.
La cuestión previa es una cuestión prejudicial o incidental que surge con motivo de la
solución de un caso determinado pues el juzgador debe resolver esta cuestión para
decidir el caso sometido a su decisión.
La doctrina se divide en dos grupos: los partidarios de resolver la cuestión previa según
el derecho internacional privado del juez que entiende en el caso y los partidarios en
resolver la cuestión previa según el derecho internacional privado del ordenamiento que
debe resolver la cuestión principal. Los defensores de la solución de la cuestión previa
según la lex fori sostienen que el derecho internacional privado del juez debe decidir la
ley interna aplicable tanto a la cuestión principal como a la cuestión previa. Los
partidarios de la solución según la lex causae sostienen que el derecho internacional
privado del juez remite a un ordenamiento jurídico que debe resolver la cuestión
principal y es éste el que debe, a su vez, determinar por medio de su norma de conflicto
el derecho aplicable a la cuestión previa.
Casos
Es este caso se plantea la situación de una familia de nacionalidad inglesa que habitaba
en la India, y tenía bienes en la Cochinchina. El jefe de familia era dueño de una gran
fortuna, constituida en parte por inmuebles situados en lo que entonces era territorio
francés (Cochinchina o Indochina, actual Vietnam). Tenía varios hijos legítimos, y un hijo
adoptivo conforme a las leyes indias. Este hijo adoptivo, a su vez, casado con la Dame,
fallece, antes que su padre adoptante, dejando un hijo legítimo. El adoptante, jefe de
familia fallece en 1925, habiendo redactado, antes de que esto ocurriera, un testamento
hecho en 1922, desheredando a su nieto adoptivo, que por derecho de representación
ocupa el lugar de su padre premuerto. La Dame Ponnoucannamalle inicia un juicio
solicitando la impugnación del testamento. Su petición se basa en el art. 3º del apartado
2º del Código Napoleónico: "Los bienes situados en el territorio francés, se regirán por
el derecho francés". Este determina que el nieto adoptivo representa legítimamente al
padre premuerto como heredero legitimario. Los otros herederos del causante
aquí a criticar esta interpretación del art. 10, Cód. Civ. arg. — el derecho sucesorio más
próximo al caso que tenga legislada la adopción. Es indudable que ese derecho sucesorio
es el italiano. Con éste cabe integrar la laguna del derecho sucesorio argentino.
Fraude a la ley: Puede ser definido como la alteración maliciosa y voluntaria del punto
de conexión establecido por la norma de conflicto, con el fin de evadir el derecho
coactivo aplicable al caso. Si se determina la existencia de fraude, la sanción que
corresponde es la no aplicación del derecho seleccionado maliciosamente, esto es en
virtud de la manipulación realizada, y debe restablecerse la vigencia del derecho
evadido.
Hay fraude a la ley cuando se realiza un acto jurídico al amparo de una ley vigente, con
la maliciosa intención de eludir la ley imperativa reguladora de la situación privada. El
particular ejercita su voluntad y crea hechos artificiales con el fin de evadir el derecho
coactivo. ¿Cómo probar el fraude? La doctrina logro determinar dos indicios que
prueban la existencia de fraude a la ley:
Tipos:
Requisitos:
Antecedentes: Se trataba de una princesa de origen belga quien se fue a vivir a Francia,
donde conoce al príncipe Bauffremont, con quien contrae matrimonio. En 1874 la
"princesa Bauffremont" obtiene en el país galo la separación personal a causa de hábitos
perversos de éste. Debido a que la ley francesa no admitía el divorcio, la condesa de
Charaman Chimay se traslada a Alemania (que sí aceptaba el divorcio), se naturaliza
alemana e invocando su nacionalidad alemana obtiene del tribunal alemán la conversión
de su separación de hecho a divorcio, y contrae nuevo matrimonio con el príncipe
rumano Bibescu, obteniendo la nacionalidad rumana.
Fondo del caso: Pasado el tiempo el príncipe Bibiescu es destinado a Francia, por lo que
ella regresa a ese país como la "princesa Bibescu". El duque de Bauffremont solicita ante
los tribunales franceses que declaren la bigamia de la ex "princesa Bauffremont"
atacando, la nacionalidad alemana de la princesa, la sentencia de divorcio obtenida en
Alemania y la validez del segundo matrimonio, argumentando que el cambio de
nacionalidad tuvo por motivo únicamente acogerse a la ley alemana (que la beneficiaba)
y defraudar a la ley francesa (que la perjudicaba).
Solución legislativa: Art 2598 CCyC Para la determinación del derecho aplicable en
materias que involucran derechos no disponibles para las partes no se tienen en cuenta
los hechos o actos realizados con el solo fin de eludir la aplicación del derecho designado
por las normas de conflicto.
Unidad 3
Puntos de conexión: La determinación del derecho aplicable, exigida por el método
indirecto, puede hacerse de manera estable y nominativa (mediante la conexión), o de
manera variable y determinable en función de las circunstancias aludidas del caso
(mediante puntos de conexión). En el primer supuesto, la norma indirecta indica
Los puntos de conexión contienen la indicación del derecho aplicable mediante una
expresión variable, la cual se individualiza en atención a las particularidades del caso
dado, las cuales aquella enfoca.
los cuales la elección debe llevarse a cabo, o según la libre voluntad de las
partes o en virtud de un hecho determinado cualquiera, por regla general en
favor de aquel derecho que más beneficioso sea en un cierto aspecto.
En el país cuyo derecho resulta aplicable, puede haber una covigencia de varios
ordenamientos normativos. En otro grupo de supuestos se da una vigencia sucesiva de
varios derechos en el país cuyo ordenamiento normativo resulta aplicable.
Lo conectado son los puntos en común que tienen los diferentes países con respecto a
su ordenamiento jurídico vigente.
- El juez nacional debe aplicar derecho extranjero de la misma manera que lo haría
el juez cuyo derecho resulta aplicable. Debe tomar en cuenta todo el
ordenamiento extranjero, en su totalidad. Es por este motivo que se alude al
El reenvió es el fenómeno que se produce cuando la norma de conflicto del DIPr del país
cuyos tribunales son competentes para entender en un caso, remite a un ordenamiento
extranjero, al que a su vez contiene una norma de conflicto que remite la regulación del
supuesto al derecho de otro país que puede ser el derecho del estado de los tribunales
que entienden en el asunto o el derecho de un tercer país.
Articulo 2596 CCyC “Cuando un derecho extranjero resulta aplicable a una relación
jurídica también es aplicable el derecho internacional privado de ese país. Si el derecho
extranjero aplicable reenvía al derecho argentino resultan aplicables las normas del
derecho interno argentino. Cuando, en una relación jurídica, las partes eligen el derecho
de un determinado país, se entiende elegido el derecho interno de ese Estado, excepto
referencia expresa en contrario.” – Recepta la teoría a la referencia máxima.
El reenvío tiene un límite, y está dado por la autonomía de la voluntad de las partes,
como expresa el CCyC. Pero para que se produzca el reenvío, las partes no deben haber
pactado la aplicación de un derecho determinado. Cuando las partes contractualmente
someten un negocio a una ley determinada, se entiende que hacen referencia al derecho
material que debe ser aplicado.
Teoría del uso jurídico: el derecho extranjero aplicable al proceso es un hecho notorio,
lo que no significa que todo el mundo lo conozca, sino que todo el mundo puede
informarse de manera fidedigna. El juez debe aplicarlo de oficio, sin perjuicio de que las
partes puedan alegarlo o aportar todas las pruebas que consideren oportunas. El
respeto al elemento extranjero y el logro de la justicia consiste en darle al caso igual
tratamiento que el que le darían los jueces del país al cual el derecho aplicable
corresponde.
La teoría del uso jurídico determina la manera de ser del derecho en función de la
justicia. En efecto, una vez calificado un caso como extranjero, es preciso atribuirle
respeto; este respeto debe ser positivo y consistir en darle igual tratamiento que el que
le darían en el país al que hemos adjudicado espiritualmente el caso.
Si se declara aplicable a una controversia un derecho extranjero, hay que darle el mismo
tratamiento de fondo que con el máximo grado asequible de probabilidad le daría el
juez del país cuyo derecho ha sido declarado aplicable; como punto de referencia, es
preciso tomar al juez ante quien la controversia podría haberse radicado si realmente
hubiese planteado en aquel país.
Forgo nació en Baviera en 1801 como hijo extramatrimonial. A los cinco años su madre
lo llevó a Francia, donde se casó con una rica francesa a la que sobrevivió. Falleció en
1869 en Francia, viudo y sin hijos y sin haber testado, dejando gran cantidad de bienes
muebles que había heredado de su esposa y que estaban situados en Francia. El litigio
se entabló entre el fisco francés y los parientes colaterales de la madre. El primero
invocaba la aplicación del derecho francés según el cual los parientes colaterales de los
padres de hijos extramatrimoniales no heredan; los segundos, el derecho bávaro,
favorable a sus pretensiones. La Corte de Casación aplicó a la sucesión el derecho de
Baviera por ser ésta la ley del domicilio del causante. El derecho internacional privado
de Baviera, declarado aplicable por el derecho internacional privado francés, consideró
en cambio aplicable el derecho francés como ley domiciliaria del causante, pues éste
había trasladado su domicilio a Francia según la ley bávara, si bien según la ley francesa
seguía domiciliado en Baviera pues la ley francesa exigía la obtención de un permiso
administrativo para constituir domicilio en Francia. La Corte de Casación aceptó el
reenvío del derecho internacional privado francés al bávaro y de éste al derecho interno
francés, para terminar aplicando su propio derecho sucesorio, según el cual heredaba el
fisco excluyendo a los herederos extramatrimoniales del derecho bávaro. El caso
"Forgo" fue el punto de partida para la incorporación del reenvío al derecho
internacional privado. Si bien tanto el derecho francés como el derecho bávaro
utilizaban el mismo punto de conexión -último domicilio del causante-, ello sólo ocurría
en apariencia, pues la calificación de domicilio era totalmente diferente para cada una
de las legislaciones en juego, constituyendo, por ende, puntos de conexión diferentes.
Caso Maria Luisa Guerra de Cortinez: Natural de Argentina, con residencia permanente
en San Sebastián durante treinta años, otorgó testamento en Setiembre de 1946 ante
el Notario Navarro Días, en el que legó el 45% del usufructo vitalicio de sus bienes
presentes y futuros a don Juan J. Pradera Ortega, dispensándolo de la obligación de dar
fianza, y facultándolo para enajenarlos, con la obligación de invertir su importe en
bienes de general consideración; nombró albacea y administrador con facultades
amplias al mismo Pradera Ortega, por cuyo cargo le asignó el 10% del total de sus bienes
hereditarios, pudiendo actuar con total independencia de otra persona argentina
nombrada con iguales facultades. Fallecida la causante, Pradera Ortega, dentro del
plazo, redactó un cuaderno particional y protocolizado en escritura pública, lo presentó
en el Registro, donde la escritura es rechazada por los siguientes defectos: 1º) Debe ser
considerado heredero por el 45% del usufructo de los bienes de la causante, y no puede
ser por ello, a la vez, heredero y contador; 2º) Porque los bienes que se adjudica a sí
mismo para el pago de la cuota legada, pueden considerarse un autocontrato, no
autorizado ni en la ley ni en la jurisprudencia; 3º) Porque siendo la causante argentina,
si en lo referente a la forma o módulo particional ha de regir su personal estatuto, la
partición mediante contador no está establecida en la ley de su país de origen
(Argentina).
Al rechazar el tercer defecto puesto de relieve por el registrador, el informe echa manos
de la doctrina del reenvío. El informe dice: “Que respecto del tercer defecto consignado
por el registrador en su nota, el art. 10 del CC Español dispone que la sucesión en general
se regirá por la ley del causante, y dado que los criterios seguidos por el DIPr., para
determinar la ley nacional aplicable son diversos, comoquiera que el art. 7 del CCA
otorga preferencia a la ley del domicilio, que la causante tenía establecido en el
territorio español, procede aplicar la ley española, conforme a la cual cabría admitir el
nombramiento de contador - partidor”.
El DGRN aceptó el informe en cuanto rechaza la nota del registrador, mientras que lo
rectifica en cuanto la aprueba: el director opina que el contador - partidor no ha
incurrido en ninguna autocontratación prohibida. La resolución descarta por completo
la nota del registrador y da toda la razón al notario autorizante. Con respecto del
reenvío, la resolución se contenta con transcribir el argumento del informe de la
Sección. La reforma del DIPr. español admite el reenvío de primer grado, mientras que
rechaza el de segundo grado.
Conflicto positivo: Hay dos leyes que se declaran competentes para ser aplicables.
Estamos hablando desde el punto de vista del justiciable, es decir si al realizar un negocio
jurídico en base a una ley extranjera, su error en el conocimiento de esta ley es de
derecho (inexcusable) o de hecho (excusable) Esta sentencia declaro como un error de
derecho inexcusable.
Art. 13 del CC: "La aplicación de las leyes extranjeras en los casos en que este código
autoriza, nunca tendrá lugar sino a solicitud de parte interesada, a cuyo cargo será la
prueba de la existencia de dichas leyes. Exceptúense las leyes extranjeras que se hicieren
obligatorias en la República por Convenciones diplomáticas o en virtud de ley especial".
En la nota, Vélez dice que la ley extranjera es un hecho que debe probarse; la ley
nacional es un derecho que solo se alega sin depender de prueba.
Derecho extranjero como un hecho: este debía ser alegado, invocado y probado
por las partes
Derecho extranjero como un derecho: este era considerado como otro derecho,
igual al nuestro.
El CCyC pone fin a los criterios heterogéneos, porque fija en el artículo 2595 la
obligación de los jueces del foro de entender al derecho extranjero como hecho
notorio, en cuanto a la calidad. Todo esto no quiere decir que los deban conocer
todos los derechos, sino que, se basa en el principio de que hoy en día es fácil
conocer cualquier derecho extranjero. El juez tiene la obligación de aplicar el
derecho extranjero de oficio, estableciendo su contenido y lo interpreta como lo
haría el juez extranjero a la hora de resolver el caso. Las partes, igualmente,
pueden invocar y probar el derecho extranjero. Los jueces, dejaran de lado el
derecho extranjero y aplicaran la lex fori, cuando no se pueda establecer el
derecho extranjero que deba ser aplicado. Esto lo puede hacer,
subsidiariamente, en última instancia cuando no tenga más posibilidades de
aplicar el derecho extranjero, cuando agote todas las etapas, deberá aplicar el
derecho argentino. (Solución al conflicto negativo de leyes)
Medios de prueba: Que se pueden utilizar para probar el derecho extranjero, puede ser
por cualquier medio, entre otros
- Jurisprudencia
- Opiniones doctrinales
- Opiniones de embajadores
- Opiniones de cónsules
- Opiniones de ministros de relaciones exteriores.
Unidad 4
La extraterritorialidad del derecho privado extranjero, que significa, a través de los
medios lógicos indirecto y de las normas de importación, que en la argentina resulta
aplicable en su caso derecho privado de otros países, claro está, sin embargo,
condicionada por la compatibilidad de aquel con nuestro orden público.
Orden público: Es la vía clásica para excluir la aplicación del derecho extranjero al
proceso, cuando el derecho foráneo sea incompatible con los principios y valores
fundamentales de la comunidad y del estado. La excepción de orden público resulta
aplicable cuando el derecho extranjero vulnere en el caso concreto la estructura jurídica
básica del derecho nacional.
Articulo 2600 CCyC “Las disposiciones de derecho extranjero aplicables deben ser
excluidas cuando conducen a soluciones incompatibles con los principios fundamentales
de orden público que inspiran el ordenamiento jurídico argentino.”
La norma no establece una solución legal, sin embargo, en virtud que el CCyC prioriza
soluciones respetando la internacionalidad del caso, debe darse una solución
prescindiendo del derecho nacional y aplicar otra regla próxima del derecho aplicable u
otra fuente en un tratado internacional que ordene la materia en cuestión, dejándose
acudir como última solución al derecho nacional.
La Corte IDH define al orden público como el conjunto de las condiciones que aseguran
el funcionamiento armónico y normal de instituciones sobre la base de un sistema
coherente de valores principios.
Tratados de Montevideo: “las leyes de los demás estados, jamás serán aplicadas contra
las instituciones políticas, las leyes de orden público o las buenas costumbres del lugar
del proceso.”
Para Goldschmidt retorsión y reciprocidad son dos caras de una misma moneda, en
ambos supuestos, un país suspende la aplicación del derecho extranjero. Luego admite
la diferencia explicando que la retorsión es la aplicación práctica y concreta de la
reciprocidad.
El Art. 600 de la Ley de Navegación: las hipotecas y cualquier otro derecho de garantía
sobre buques de nacionalidad extranjera, regularmente constituidos y registrados según
sus leyes, son válidos y producen sus efectos en la República, siempre que exista
reciprocidad del respectivo Estado.
Conjunto de principios: Para los defensores del orden público como conjunto de
principios, todo gira en torno del binomio: disposiciones y principios a ellas subyacentes.
El orden público no está en las disposiciones, conforme lo sostiene la otra teoría; hay
que calar más hondo, puesto que se hallan en los principios en que las disposiciones se
inspiran.
Comulgando con la tesis del orden público como conjunto de principios, el orden público
no aparece entre las características positivas de la consecuencia jurídica de la norma
indirecta, sino que constituye una excepción, una característica negativa: el derecho
extranjero se aplica, con tal que no conculque nuestros principios. En este orden de
ideas se habla del orden público como cláusula de reserva (Zitelmann)
Conjunto de disposiciones: Para los defensores del orden público como conjunto de
disposiciones, la totalidad de las disposiciones nacionales se divide en dos grupos: las
que pueden ser descartadas por el derecho extranjero, llamado, por supuesto, por
nuestro DIPr, y aquellas otras que a su vez descartan el derecho extranjero, a pesar de
haber sido invocado por nuestro DIPr.
Articulo 14 CC: El Código Civil no trata los problemas de la parte general, excepto el
orden público, exclusivamente en el artículo 14, más específicamente en el inciso 2: "Las
leyes extranjeras no serán aplicables cuando su aplicación fuere incompatible con el
espíritu de la legislación de este código" (Actúa como cláusula de reserva).
Inciso 3°: Cuando fuere de mero privilegio (estaría incluido en el inc. 1 y resulta
redundante, ya que el Art. 16 de la CN, consagra la igualdad de todos los habitantes,
prohibiendo la discriminación por razones de sexo, estado, culto, etc....)"
Inc. 4 Las leyes extranjeras no serán aplicables: "Cuando las leyes de este Código, en
colisión con las leyes extranjeras, fuesen más favorables a la validez de los actos"
Las normas rígidas a su vez pueden ser de dos clases: sustitutivas de las normas
extranjeras o aditivas con respecto a ellas.
Las normas rígidas expresas pueden sustituir las normas extranjeras normalmente
aplicables, en este supuesto las normas rígidas se aplican inmediatamente (a priori).
Las normas rígidas propias pueden también tener un efecto aditivo, ello significa que, si
el derecho extranjero fuese más severo que nuestras normas rígidas habríamos de
aplicarlos, a no ser su severidad infringiese otros principios de nuestro orden público
internacional. La norma rígida aditiva puede ser aplicada tanto a priori como a posteriori
de todos modos hay que examinar el derecho extranjero y en caso de duda hay que
interpretar las normas rígidas propias como aditivas.
c) En tercer lugar, encontramos los principios básicos del derecho privado, aquí es
necesario distinguir entre un principio fundamento de una norma y un principio
básico de una parte del ordenamiento normativo (implican su aplicación a
posteriori)
Unidad 5
Puntos de conexión personales
Nacionalidad:
El principio de la nacionalidad fue proclamado como la panacea del DIPr, por la escuela
italiana capitaneada por Mancini. Acude al aforismo de que cada legislador confecciona
las leyes a imagen y semejanza de sus nacionales, cada individuo debe ser tratado, en
cualquier lugar en el que esté, conforme a estas leyes. Parte de la realidad social italiana
y propone su teoría con un fin jurídico político: la unidad italiana. La nacionalidad era el
único título justificativo de la organización nacional.
Pese al éxito de la escuela italiana, sobre todo en Europa, el principio del domicilio
prevalece entre los países americanos. La razón del éxito de este punto de conexión está
en que la nacionalidad como medio técnico de constituir a la población política de un
estado, constituye un concepto extraño a la esfera del DIPr. En efecto, el DIPr es el
instrumento mediante el cual la sociedad internacional defiende su unidad contra el
El Art 8 de esta Convención establece: "Con el fin de facilitarles el ejercicio que les otorga
el presente tratado, y sin perjuicio de las respectivas posiciones de las partes
contratantes, en lo que concierne a la jurisdicción sobre todas las demás personas en la
Antártida, los observadores designados y el personal científico, así como los miembros
del personal acompañante de dicha persona estarán sometidas solo a la jurisdicción de
la parte contratante de la cual sean nacionales. Las partes contratantes implicadas en
cualquier controversia con respecto al ejercicio de la jurisdicción en la Antártida, se
consultarán inmediatamente con el ánimo de alcanzar una solución mutuamente
aceptable..."
Con motivo del pleito entre la provincia de Santa Fe y el Banco de Londres y Río de la
Plata, que funcionaba en aquella provincia; el Dr. Irigoyen dejo sentado el criterio de
que las personas jurídicas no tienen nacionalidad; deben su existencia al país que las
autoriza, pero no son nacionales ni extranjeras. La nacionalidad de las S.A. constituidas
en el extranjero se determina por el lugar de creación, con independencia de la
nacionalidad de sus componentes.
ARTICULO 2613 “A los fines del derecho internacional privado la persona humana tiene:
a) su domicilio, en el Estado en que reside con la intención de establecerse en él; b) su
residencia habitual, en el Estado en que vive y establece vínculos durables por un tiempo
prolongado. La persona humana no puede tener varios domicilios al mismo tiempo. En
caso de no tener domicilio conocido, se considera que lo tiene donde está su residencia
habitual o en su defecto, su simple residencia.”
La conexión domicilio y residencia son las más flexibles para acompañar al sujeto en los
distintos sistemas jurídicos que habite. El CCyC en las disposiciones sobre DIPr no
distingue entre categorías de domicilio (real, legal), salvo que haya sido acordado en
ejercicio de la autonomía de la voluntad.
El domicilio no solo es la regla general para ser titular o ejercitar derechos, sino que
también fija la competencia internacional directa para las acciones personales
Con respecto al domicilio de los diplomáticos, hay que traer a colación en Art 95 de la
Ley 20957 que establece que los funcionarios del servicio exterior y que desempeñan
funciones en el exterior conservaran su domicilio legal en la república.
Art. 6.º - Ninguna persona puede carecer de domicilio ni tener dos o más domicilios a la
vez.
Art. 7.º - El domicilio de las personas incapaces sujetas a patria potestad, a tutela o a
curatela, es el de sus representantes legales; y el de éstos, el lugar de su representación.
Art. 8.º - El domicilio de los cónyuges existe en el lugar en donde viven de consuno. En
su defecto, se reputa por tal el del marido.
Art. 9.º - La mujer separada judicialmente o divorciada conserva el domicilio del marido
mientras no constituya otro. La mujer casada abandonada por su marido conserva el
domicilio conyugal, salvo que se pruebe que ha constituido por separado, en otro país,
domicilio propio.
Art. 10. - Las personas jurídicas de carácter civil tienen su domicilio en donde existe el
asiento principal de sus negocios. Los establecimientos, sucursales o agencias
constituidos en un Estado por una persona jurídica con domicilio en otro, se consideran
domiciliados en el lugar en donde funcionan, en lo concerniente a los actos que allí
practiquen.
Art. 11. - En caso de cambio de domicilio, el ánimo resultará, salvo prueba en contrario,
de la declaración que el residente haga ante la autoridad local del lugar adonde llega; y,
en su defecto, de las circunstancias del cambio.
Residencia:
País al que una persona presta sus servicios: Los problemas de tramitación se rigen por
la ley del país que ha constituido la autoridad ante la cual el asunto se tramita. Se suele
decir que en este supuesto se aplica la lex fori (ley del juez) pero esta expresión por un
lado es demasiado estrecha porque no solo se trata de tramitaciones judiciales, sino
también pueden ser administrativas y por otro lado es imprecisa puesto que no nos dice
que ha de entenderse ley del juez ya que la lex fori (en sentido amplio) no es la ley del
país en el cual la autoridad actúa, sino que es la ley del país al que la autoridad consagra
sus servicios. Los juicios y sus incidencias, cualquiera sea su naturaleza, se tramitarán
con arreglo a la ley de procedimiento del estado en donde se promueven.
Los Tratados reputan los derechos creditorios situados en el lugar en que la obligación
debe cumplirse.
Buques y aeronaves se estiman situados en el país cuyo registro han sido matriculados.
Con respecto a una obra literaria o artística en el lugar que se ha hecho su primera
publicación o distribución. Con miras a patentes o marcas de comercio o fabricas su
situación está en el país que concede esos derechos.
Art 10 CC: "Los bienes raíces situados en la república son exclusivamente por las
leyes del país respecto a su calidad de tales, a los derechos de las partes, a la
capacidad de adquirirlos, a los modos de transferirlos y a las solemnidades que
deben acompañar esos actos. El título, por lo tanto, a una propiedad raíz solo
puede ser adquirido, trasferido o pedido de conformidad con las leyes de la
república".
ARTICULO 2663 “La calidad de bien inmueble se determina por la ley del lugar de su
situación.” (Responde a la idea de locación como criterio de conexión)
ARTICULO 2667 “Los derechos reales sobre inmuebles se rigen por la ley del lugar de su
situación. Los contratos hechos en un país extranjero para transferir derechos reales
sobre inmuebles situados en la República, tienen la misma fuerza que los hechos en el
territorio del Estado, siempre que consten en instrumentos públicos y se presenten
legalizados.”
Art 11CC: “Los bienes muebles que tienen situación permanente y que se
conserva sin intensión de trasportarlos, son regidos por las leyes del lugar en que
están situados, pero los muebles que el propietario lleva siempre consigo, o que
son de su uso personal, este o no en su domicilio, como también los que se tienen
para ser vendidos o trasportados a otro lugar son regidos por las leyes del
domicilio del dueño".
ARTICULO 2669 “Los derechos reales sobre muebles que tienen situación permanente y
que se conservan sin intención de transportarlos, se rigen por el derecho del lugar de
situación en el momento de los hechos sobre los que se plantea la adquisición,
modificación, transformación o extinción de tales derechos. El desplazamiento de estos
bienes no influye sobre los derechos que han sido válidamente constituidos bajo el
imperio de la ley anterior.”
ARTICULO 2670 “Los derechos reales sobre los muebles que el propietario lleva siempre
consigo o los que son de su uso personal, esté o no en su domicilio, como también los
que se tienen para ser vendidos o transportados a otro lugar se rigen por el derecho del
domicilio de su dueño. Si se controvierte o desconoce la calidad de dueño, se aplica el
derecho del lugar de situación.”
Parece justo someter los derechos reales sobre inmuebles y muebles a la ley de su
situación, en razón de que ellos tienen una relación espacial autentica con el país en el
cual se hallan. También es razonable asociar derechos o bienes registrables con el país
en cuyos registros e inscriben. Los derechos no registrables no tienen, en cambio,
situación alguna.
Autonomía de la voluntad: Puede ser dirigida a la elección del juez competente para
entender en los casos que se pueden suscitar, como también en el derecho aplicable al
caso.
En derecho privado interno se conoce la autonomía de las partes. Ella supone que el
derecho aplicable sea indudablemente el derecho privado propio, o sea que se trate de
un contrato absolutamente nacional. Luego la autonomía abarca el derecho a celebrar
contratos, así como el derecho a sustituir normas subsidiarias o dispositivas por
estipulaciones propias. Al contrario, las partes han de respetar las normas imperativas
o coactivas
ARTICULO 959 CCyC “Todo contrato válidamente celebrado es obligatorio para las
partes. Su contenido sólo puede ser modificado o extinguido por acuerdo de partes o en
los supuestos en que la ley lo prevé.”
carácter accesorio, y ante una controversia de las partes sobre la validez o nulidad del
contrato de elección, no se aplica el derecho que sería aplicable al contrato principal
sino el mismo derecho cuya elección válida esta en tela de juicio.
Las partes pueden solo ejercer su autonomía conflictiva dentro de las limitaciones que
el DIPr del juez establece sobre todo hay que señalar que las leges indirectae fori expresa
o tácitamente suponen que las partes se hallen en una situación de igualdad a fin de que
ninguna pueda imponer a la otra un derecho de manera coactiva.
Autonomía de 1º grado o universal: Esta consiste en que las partes sin sujeción a ningún
derecho positivo determinado contraigan las estimulaciones para un contrato
determinado, indicando si así lo desean un derecho determinado subsidiario para el caso
de que en sus propias estipulaciones hubiese ciertas lagunas. La finalidad del uso de esta
autonomía es evitar las complicaciones de los DIPr con su siguiente inseguridad jurídica,
o sea, las partes se someten exclusivamente a las estipulaciones establecidas en el
mismo contrato sin sujeción a ningún derecho positivo determinado.
Protocolo adicional a los tratados de 1940 en su art 5º establece que la ley aplicable
según los respectivos tratados no puede ser modificada por la voluntad de las partes
salvo en la medida en que la autorice dicha ley, esta disposición rechaza la autonomía
de las partes como punto de conexión.
La CSJN declaro en su sentencia el 16/11/1936 que en el caso del Art 1091 del Cód. Com.
Se daba la jurisdicción internacional exclusiva de los tribunales argentinos, siendo nula
una clausula contraria en el contrato de fletamento, uno de los argumentos principales
de la corte consistió en que declarar validas clausulas semejantes de sumisión a
tribunales extranjeros, conduciría con miras a la inexistencia de una flota mercante
argentina, a un total desamparo de los destinatarios argentinos.
1) Determinar qué ley nos indicará si un acto jurídico requiere forma especial (tal
ley será la ley de fondo).
2) Determinar qué ley rige la realización de la forma (será la lex fori).
3) Determinar qué ley nos indicara si la forma producida es la requerida (será la ley
de fondo). Solo en la hipótesis de la discrepancia de las dos leyes anteriormente
mencionadas.
El art. 36 al resolver la 3º cuestión: "la ley que rige los actos jurídicos decide sobre la
calidad del documento correspondiente", indirectamente decide la 1º cuestión, ya que
es lógico que coincidan las leyes que impongan una forma y las que deciden si la forma
realizada cumple con las exigencias.
En la segunda parte del artículo 36, resuelve la 2º cuestión: "las formas y solemnidades
de los actos jurídicos se rigen por la ley del lugar donde se celebraron".
La ley local no solo rige la realización de la forma de los instrumentos públicos sino
también la de los instrumentos privados o inclusive la de un acto verbal solemne.
ARTICULO 2649 CCyC “Las formas y solemnidades de los actos jurídicos, su validez o
nulidad y la necesidad de publicidad, se juzgan por las leyes y usos del lugar en que los
actos se hubieren celebrado, realizado u otorgado. Cuando la ley aplicable al fondo de
la relación jurídica exija determinada calidad formal, conforme a ese derecho se debe
determinar la equivalencia entre la forma exigida y la forma realizada. Si los contratantes
se encuentran en distintos Estados al tiempo de la celebración, la validez formal del acto
se rige por el derecho del país de donde parte la oferta aceptada o, en su defecto, por
el derecho aplicable al fondo de la relación jurídica.”
ARTICULO 2651 CCyC “Los contratos se rigen por el derecho elegido por las partes en
cuanto a su validez intrínseca, naturaleza, efectos, derechos y obligaciones. La elección
debe ser expresa o resultar de manera cierta y evidente de los términos del contrato o
de las circunstancias del caso. Dicha elección puede referirse a la totalidad o a partes del
contrato. El ejercicio de este derecho está sujeto a las siguientes reglas:
a) en cualquier momento pueden convenir que el contrato se rija por una ley distinta de
la que lo regía, ya sea por una elección anterior o por aplicación de otras disposiciones
de este Código. Sin embargo, esa modificación no puede afectar la validez del contrato
original ni los derechos de terceros;
Con respecto al Art. 42 se dice lo que sigue: este Art. Expresa que sin embargo la
perfección del contrato celebrado por correspondencia o por mandatario se rige por la
ley del lugar del cual partió la oferta aceptada. Esto es, la norma que decidió el fiscal de
cámara al pronunciarse por la competencia de los jueces uruguayos, porque en esta
modalidad de contratos (correspondencia) no rige la regla del Art. 37, sino la especial
del 42 o sea que en estos contratos no se aplica la ley del lugar de su cumplimiento, sino
la del país del cual partió la oferta aceptada.
Sin embargo, no es ese el alcance que esta Corte atribuye a la norma, ya que ello no
establece que todo lo concerniente al contrato celebrado por correspondencia se rija
por ésta ley, sino solamente determina cuando el mismo queda concluido o
perfeccionado, para esto remite a la ley, el país en el cual partió la oferta aceptada, en
este caso particular a la ley uruguaya, que no se ajusta al Art. 1154 del Código Civil
puesto que la aceptación no hace perfecto el contrato desde que se envía al proponente,
sino desde que éste lo recibe. En lo que se refiere a todo lo demás se rige por el Art. 37
del Tratado de Derechos Civiles (la ley del cumplimiento), esta es la regla general.
El lugar de ejecución se establece, o en el país donde las cosas están, o en el país donde
el deudor se domicilie al tiempo de la celebración del contrato.
En el DIP interno la ley del lugar de ejecución rige la validez intrínseca y los efectos de
los contratos con contacto argentino.
Se clasifican los contratos según recaigan sobre cosas ciertas e individualizadas, sobre
cosas determinadas por su género, sobre cosas fungibles, sobre partición de servicios,
en todos estos supuestos el lugar de la ejecución se establece en el país donde las cosas
están o en el país donde el deudor se desenvuelve al tiempo de la celebración del
contrato. En otras palabras, hay que saber en qué momento se perfeccionó el contrato
para buscar la situación de las cosas o el domicilio del deudor, en este preciso instante,
considerándose esa situación o ese domicilio como el lugar del cumplimiento del
contrato.
ARTICULO 2652 CCyC “En defecto de elección por las partes del derecho aplicable, el
contrato se rige por las leyes y usos del país del lugar de cumplimiento. Si no está
designado, o no resultare de la naturaleza de la relación, se entiende que lugar de
cumplimiento es el del domicilio actual del deudor de la prestación más característica
del contrato. En caso de no poder determinarse el lugar de cumplimiento, el contrato se
rige por las leyes y usos del país del lugar de celebración. La perfección de los contratos
entre ausentes se rige por la ley del lugar del cual parte la oferta aceptada.”
Caso CHRISTENSEN ALFREDO H.H. C/ ANEF S.A. (1963) Se trata de la venta celebrada
en la Argentina, de acciones al parecer nominativas de una S.A. suiza, se cumple en
Suiza, la Cámara Comercial de Primera Instancia de la Capital Federal aplica el derecho
argentino.
Si hubiera dudas sobre la determinación del lugar de perpetración del acto ilícito
habríamos de recurrir al Tratado de Derecho Penal Internacional de 1889.
Los hechos de carácter delictivo perpetrados en un estado que serían justiciables por las
autoridades de éste, si en él se produjeron sus efectos, pero que solo dañan derechos e
intereses garantizados por las leyes de otro estado, serían juzgados por los Tribunales y
penados según las leyes de éste último. Cuando el delito afecta a diferentes Estados,
prevalecerá para juzgarlo la competencia de los tribunales del país damnificado en cuyo
territorio se capture al delincuente. Si el delincuente se refugiase en un Estado distinto
a los damnificados, prevalecerá la competencia de los Tribunales del país que tuviese la
prioridad en el pedido de la extradición.
Fue firmada en la Argentina el 10/10/1966 bajo Ley 17.048 y entró en vigencia en 1977
y el Art. 8 del Código Civil declara que estos actos son regidos por las leyes del lugar en
que hayan sido verificados.
Caso LE PAGE C/ AIR FRANCE: Se aplica a un pretendido hecho ilícito la ley del lugar en
que se realiza. El 05/03/1926 la CSJN dictó el caso WOLTHUSEN, donde concede la
extradición de un norteamericano que cometió un delito a bordo de un buque
norteamericano contra intereses del buque, perteneciendo WOLTHUSEN a la
tripulación, cuando el buque estaba en puerto brasileño, en razón de que el delito se
cometió en territorio norteamericano a los efectos del Tratado Argentino-
Norteamericano de extradición, el 24/06/1963 la Cámara Federal de Paraná dice que es
competente solo la justicia argentina para enjuiciar el delito de lesiones entre miembros
de un barco argentino surto en puerto brasileño.
Unidad 6
Las personas de existencia visible: El ser humano puede ser reconocido como titular de
derechos y obligaciones, este ser humano por ser persona tiene capacidad jurídica.
Según el C.C. en su Art. 30: "Son personas todos los entes susceptibles de adquirir
derechos y contraer obligaciones" A su vez, según el Art. 31 del mismo: "Las personas
son de una existencia ideal o de una existencia visible" y, por último, el Art. 51 señala
que: "Todos los entes que presentasen signos característicos de humanidad, sin
distinción de cualidades o accidentes, son personas de existencia visible".
Existencia:
La existencia de la vida humana comienza con la concepción. (Se suprime la expresión
“en el seno materno” debido a que el CCyC admite la utilización de técnicas de
reproducción humana asistida) La existencia de la persona humana termina por su
muerte (natural). El nacimiento o la muerte ocurridos en el extranjero se prueban con
los instrumentos otorgados según las leyes del lugar donde se producen, legalizados o
Estado:
El derecho aplicable al nombre es el del domicilio de la persona de quien se trata, al
tiempo de su imposición. Su cambio se rige por el derecho del domicilio de la persona al
momento de requerirlo.
Capacidad:
La persona tiene dos tipos de capacidad; la de derecho la poseemos todos, desde que
nacemos, incluso desde antes de nacer. Por otro lado, la capacidad de ejercicio, que
refiere a la capacidad de ejercer los derechos por actos propios. Luego tenemos las
prohibiciones especiales, nuevo instituto del CCyC
- En una interpretación literal: de los Art 6, 7 y 948 por un lado, y del Art 949 por el otro
que conducen a un resultado univoco ya que es innegable una contradicción entre las
citadas disposiciones, en efecto hay que admitir que la teoría chauvinista puede
favorecer en su favor este tipo de interpretación ya que al referirse el Art 949 a la
capacidad e incapacidad de derecho los Art 6, 7 y 948 deben restringirse forzosamente
a la capacidad e incapacidad que no es la de derecho, o sea a la de hecho.
Art 7: "La capacidad o incapacidad de las personas domiciliadas fuera del territorio de la
República, será juzgada por las leyes de su respectivo domicilio, aun cuando se trate de
actos ejecutados o de bienes existentes en la República."
Art. 948: "La validez o nulidad de los actos jurídicos entre vivos o de las disposiciones de
última voluntad, respecto a la capacidad o incapacidad de los agentes, será juzgada por
las leyes de su respectivo domicilio (arts. 6 y 7)."
Art. 949: "La capacidad o incapacidad de derecho, el objeto del acto y los vicios
sustanciales que pueda contener, serán juzgados para su validez o nulidad por las leyes
de este código."
Art. 1: "La existencia, estado y capacidad de las personas físicas se rige por la ley de su
domicilio". Continúa diciendo: "no se reconocerán incapacidades de carácter penal, ni
por razones de religión, raza, nacionalidad u opinión"; es decir que estas incapacidades
son meramente territoriales. (T. M. D. Civil de 1940)
"María Beatriz Valle Inclán" (7/5/1942) hija del ilustre autor de las Sonatas, siendo
menor de edad María Beatriz había sido enviada por su madre, viuda, durante la guerra
civil española a diversos países llegando la menor al final a la argentina, donde cumplió
22 años, resultando mayor de edad en virtud del derecho argentino, pero aún menor
según el derecho español, teniendo la madre su domicilio en España, ella reclamo a las
autoridades argentinas que obligasen a su hija a repatriarse ya que ella se negaba a
obedecer a la madre. La sentencia argentina (principio territorial Art 949) considera a
María Beatriz mayor de edad y niega ayuda a la madre.
"Evelina Gerardina Faustina Berman" (30/12/1957) la Sta. Berman llego a Tel Aviv
(Israel) siendo mayor de 18 años de edad, como deseaba casarse y sus padres no le
otorgaban la correspondiente autorización creía necesario regresar a Bs. As. Donde la
familia estaba domiciliada a fin de solicitar ante el juez competente la venia judicial en
el juicio de disenso, pero como para regresar necesitaba un pasaporte argentino que el
consulado no le quería extender por considerarla menor de edad, la Sta. Berman como
primera medida pidió al juez en Bs. As. Que autorizara al consulado argentino a
concederle un pasaporte para que pudiera regresar a Bs. As. Y tramitar allí su
autorización. El juez de primera instancia el 17/12/57 resolvió hacer saber al PE de la
Nación por oficio y por intermedio del Ministerio de Relaciones Exteriores que el
consulado de la Rep. Arg. en la Rep. de Israel está autorizado a proveer a la solicitante
la documentación necesaria para su regreso al país, con la salvedad de que a su arribo
deberá quedar a disposición del suscripto. Contra la resolución se alzó el padre de la
causante, entre tanto al asesor de menores de cámara había formulado un nuevo
planteamiento, pues sostenía que domiciliándose la hija en Israel donde ha llegado a la
mayoría de edad, que en Egipto se adquiere a los 18 años, corresponde la revocación
del auto apelado y el archivo de las actuaciones. Así se resolvió aplicándose por analogía
los Art 138 y 139 del CC. Dicho caso había sido declarado urgente debido a la gravidez
de la causante. La doctrina de este caso fue tenida en cuenta por las normas de
aplicación del reglamento consular (Art 342 del reglamento de la cancillería de la Rep.
Arg. - Misterio de Relaciones Exteriores y Culto) las cuales estatuyen cuando los
funcionarios consulares procedan a expedir, renovar o prorrogar pasaportes a menores
de 22 años se tendrán en cuenta los Art 138 y 139 del CC, respetando las leyes del
domicilio que determinan los mismos.
Art. 138: "El que mude su domicilio de un país extranjero al territorio de la República, y
fuese mayor o menor emancipado, según las leyes de este Código, será considerado
como tal, aun cuando sea menor o no emancipado, según las leyes de su domicilio
anterior."
Art. 139: "Pero si fuese ya mayor o menor emancipado según las leyes de su domicilio
anterior, y no lo fuese por las leyes de este Código, prevalecerán en tal caso aquéllas
sobre éstas, reputándose la mayor edad o emancipación como un hecho irrevocable."
La ley reguladora del desamparo de los mayores se rige sencillamente por la ley del
domicilio del incapaz.
Con miras a personas ausentes es aplicable la ley del último domicilio Jurisdicción: 2)
ARTICULO 2617 “La parte en un acto jurídico que sea incapaz según el derecho de su
domicilio, no puede invocar esta incapacidad si ella era capaz según el derecho del
Estado donde el acto ha sido celebrado, a menos que la otra parte haya conocido o
debido conocer esta incapacidad. Esta regla no es aplicable a los actos jurídicos relativos
al derecho de familia, al derecho sucesorio ni a los derechos reales inmobiliarios.” Esta
disposición recepta el criterio de seguridad de las transacciones.
"Carlos Octavio Zuker" 19/7/32. Un menor fue enviado a suiza por su padre domiciliado
en la argentina, conserva el domicilio argentino aun después de la muerte del padre, a
causa de la demencia del menor, sin embargo, aun habiendo sido sano lo habría
conservado durante su minoría de edad. Zuker estaba en el establecimiento al cuidado
de la hermana de su padre domiciliada en Suiza.
"Teresa Minaglia de Callero". Uno de los presuntos herederos habría sido declarado
ausente en Italia con fecha presunta de fallecimiento anterior a la de la muerte de la
causante, el tribunal argentino tuvo en cuenta la declaración italiana de ausencia y negó
a los sucesores del ausente derechos sucesorios en razón de que el ausente en el
momento de la muerte de la causante no habría tenido capacidad de heredar (art 3286).
Art 3286: "La capacidad para suceder es regida por la ley del domicilio de la persona al
tiempo de la muerte del autor de la sucesión."
"Lavalleja Guerrero" 19/6/1909. Se trataba de una menor que vivía con su madre en
Montevideo, mientras que el padre vivía en la argentina al quedarse huérfana la
competencia para el discernimiento de la tutela estribaba en los tribunales argentinos,
que de todos modos no podía reconocer al tutor nombrado por el tribunal uruguayo en
virtud del art 398 inc 4 del CC, sin embargo, no nos parece aplicable este precepto dentro
del marco de los tratados de Montevideo. Art 398: "No pueden ser tutores los que no
tienen domicilio en la República;" Con respecto a este caso Borda sostiene que los
tribunales argentinos solo disciernen la tutela si los tribunales del domicilio extranjero
no llegaran a actuar o hallándose en la república el menor o sus bienes.
"López Tabeada José" 16/9/57. Este señor había sido declarado incapaz por enfermedad
mental en 1928 en España por sentencia del juzgado de La Coruña, un año más tarde
esta persona incapaz emigro a la argentina donde estaba viviendo y trabajando
eficazmente sin la asistencia de curador alguno. El declarado incapaz pidió a los
tribunales argentinos que levantase la interdicción española entre otros motivos porque
deseaba disponer de un inmueble sito en la Coruña que le pertenecía y explotaban los
miembros del consejo de familia. El problema estaba en saber si los tribunales
argentinos tenían jurisdicción internacional para el levantamiento de una interdicción
pronunciada por los tribunales extranjeros. De los órganos jurisdiccionales que
intervinieron en el proceso se declararon contrarios a dicha facultad el juez de primera
instancia y el fiscal de cámara, mientras que sostuvieron la tesis favorable los asesores
de menores. El fallo estatuye que en los conflictos que se plantean entre el domicilio en
un lugar y la residencia en otro, la ley ha acordado competencia excepcional al juez de
esta, sea para decretar medidas conservatorias urgentes, sea para adoptar otras en
forma subsidiaria inclusive la declaración de interdicción. Además, se dijo que no es
incompetente el juez de la residencia en la república del declarado incapaz mental por
el juez de su domicilio en España, para entender en su rehabilitación si dicho incapaz
llego al país hace 28 años, desempeñándose desde entonces como si fuera plenamente
capaz y sin que el consejo de familia a cuya tutela se lo había sometido en España hiciera
valer jamás su autoridad sobre él en ese lapso. Se ignora si la sentencia argentina ha sido
reconocida en España.
Persona jurídica: Es toda persona con capacidad para adquirir derechos y contraer
obligaciones y que no sea una persona física.
Teoría de la ficción: Su mayor exponente fue Savigny. Parte de la idea de que el único
sujeto natural de derechos y obligaciones es el hombre. Cuando la ley considera y trata
al hombre como persona no hace sino reconocer y confirmar una personalidad
preexistente; en cambio, cuando el derecho otorga la capacidad jurídica a estos entes,
está considerando por medio de una ficción que también son capaces de pensar y
querer. Es decir que por una razón de conveniencia o de interés el derecho los considera
como si fueran personas.
Teoría organicista: Para esta teoría, las personas jurídicas no son entes artificiales
creados por el Estado sino, por el contrario, realidades vivas. Los entes colectivos son
organismos sociales dotados tanto como el ser humano de una potestad propia de
querer y por ello, capaces naturalmente de ser sujetos de derecho. La autorización
estatal sólo tiene valor declarativo. Las personas físicas que componen a la persona
jurídica funcionan como organismos de la voluntad colectiva de la persona jurídica
¿Cuál es la ley que indica que agrupación de personas puede conformar una
persona distinta de sus componentes?
Depende del lugar de registración y los requisitos que se les exige. Deben regirse por la
ley donde se componen.
¿Cuándo puede actuar como persona jurídica distinta a los que la componen?
El actuar de la persona jurídica se regirá por la ley donde actuará. Si viene a trabajar al
país de forma permanente se le pide a la persona jurídica que cumpla ciertos requisitos,
por ejemplo, donde tiene su asiento principal
- Tratado de Montevideo de 1889: Teoría de la ficción, la capacidad para actuar se
debía regir por la ley del lugar donde fue registrada.
- Tratado de Montevideo de 1940: Teoría organicista, exigía que, para poder
actuar, se debe regir por la ley del asiento principal de la sociedad.
La ley que define lo que es una persona jurídica.
Inhospitalidad absoluta: no reconoce nunca a la persona jurídica extranjera.
Inhospitalidad condicionada: para reconocerla debe cumplir con determinados
requisitos.
Hospitalidad limitada: la reconoce para determinado circulo de asuntos
Hospitalidad absoluta: la reconoce siempre.
Artículo 5 Las personas jurídicas privadas constituidas en un Estado Parte que pretendan
establecer la sede efectiva de su administración en otro Estado Parte, podrán ser
obligadas a cumplir con los requisitos establecidos en la legislación de este último.
Actos aislados: Se halla habilitada para realizar en el país actos aislados y estar en juicio.
"Felix Lora" 5/6/40. Se afirma en primer lugar que un estado extranjero, en el caso,
Italia, tiene su domicilio en su respectivo territorio, aun habiendo en la argentina una
representación diplomática, y en segundo término que un estado extranjero puede
beneficiarse por un testamento, hay que recordar que el estado extranjero no podría
ser heredero ab-intestato, según nota del 3588 de CC, en el caso se trataba de un
testamento de un italiano que no obstante, dejar sus bienes a Italia, dispuso que ellos
habían de utilizarse para organizar una institución cultural en la argentina. A favor de la
incondicional aplicación del art 45 del CC a personas jurídicas extranjeras t otros fallos
opinan en que en tal autorización solo es exigible si la persona jurídica ejerce en el país
una actividad permanente.
Las decisiones administrativas en esta materia podrán ser revocadas judicialmente por
vía sumaria, en caso de ilegitimidad o arbitrariedad.
Art 3588: "A falta de los que tengan derecho a heredar conforme a lo dispuesto
anteriormente, los bienes del difunto, sean raíces o muebles, que se encuentren en el
territorio de la República, ya sea extranjero o ciudadano argentino, corresponden al
Fisco, provincial o nacional, según fueren las leyes que rigieren a este respecto."
la tercería, pero la cámara civil rechazo sosteniendo que "el Hatillo" no tenía
personalidad para actuar en argentina, contra esta sentencia se alzó "el Hatillo" a la
Corte mediante el recurso extraordinario de apelación, invocando que la sentencia
conculcaba su derecho a la defensa debida, en razón de que, si se le obligaba a cumplir
con los requisitos del art 287, terminaría el juicio en el que necesitaba intervenir como
tercerista. La Corte da la razón a "el Hatillo" y declara aplicable el art 285, lo que significa
en primer lugar que la Corte aplica dicha disposición a un acto de derecho civil, si bien
el art 285 solo habla de actos de comercio y ello significa en segundo término que no
cree necesario que la creación de una filial (la Gulf Stream Investment Argentina) supone
previamente el establecimiento de una sucursal por la sociedad creadora extranjera.
"Transamerican Aeronautical Corp c/ Baiocchi Pablo M" 2/7/68. Esta sentencia declara
que debe tener acogida la acción entablada por una S.A. extranjera contra un tercero,
por devolución de un préstamo, aunque no haya cumplido los requisitos exigidos por la
ley 8867. En efecto la SA constituida en el extranjero que no ha registrado su contrato
social debe ser considerada como sociedad irregular (art 204 Com). Las sociedades
irregulares o los socios que la integran pueden actuar contra terceros para exigirles el
cumplimiento de las obligaciones contraídas con la sociedad.
Si una sociedad extranjera constituye en la argentina una sociedad nacional, por ej. una
SA extranjera constituye con otras personas en la argentina una SRL, la jurisprudencia
suele pedir que la sociedad extranjera establezca previamente una sucursal (art 287 y
ley 8867) y que solo a través de esta última (sucursal) intervengan en la creación de la
filial.
El caso "Lagerhaus" estatuye lo siguiente: las SA extranjeras a que se refiere la ley 8867
no están obligadas a protocolizar el instrumento donde se establecen reformas a
estatutos para inscribirlo en el registro público de comercio si han cumplido los 3
requisitos que exige dicha ley.
En el caso "Rosi Augusto F.A. c/ All America Cables and Radio Ind. SA" sigue la doctrina
anterior, no es de regir la protocolización de un registro notarial argentino del contrato
y demás documentos cuyas condiciones de forma se han llenado en el país de origen.
Los estados signatarios: Considerando que el trust tal como ha sido desarrollado por los
tribunales de equidad en los países de common law y adoptado por otros países con
ciertas modificaciones, es una institución jurídica específica; deseando establecer
disposiciones comunes sobre la ley aplicable al trust y resolver los problemas más
importantes relativos a su reconocimiento, han resuelto celebrar un Convenio a tal
efecto y han convenido en las siguientes disposiciones:
Artículo 2 A los efectos del presente Convenio, el término "trust" se refiere a las
relaciones jurídicas creadas - por acto inter vivos o mortis causa - por una persona, el
constituyente, mediante la colocación de bienes bajo el control de un trustee en interés
de un beneficiario o con un fin determinado. El trust posee las características siguientes:
a) los bienes del trust constituyen un fondo separado y no forman parte del patrimonio
del trustee;
b) el título sobre los bienes del trust se establece en nombre del trustee o de otra
persona por cuenta del trustee;
Artículo 6 El trust se regirá por la ley elegida por el constituyente. La elección tendrá que
ser expresa o resultar de las disposiciones del instrumento por el que se crea el trust o
se prueba su existencia, interpretadas, cuando sea necesario, a la luz de las
circunstancias del caso. Cuando en la ley elegida en aplicación del párrafo anterior no se
conozca la institución del trust o la categoría de trust de que se trate, esa elección no
surtirá efecto y se aplicará la ley a que se refiere el artículo 7.
Artículo 7 Cuando no se haya elegido la ley aplicable, el trust se regirá por la ley con la
que esté más estrechamente vinculado. Para determinar la ley con la que el trust se
encuentra más estrechamente vinculado se tendrán en cuenta, en particular:
Artículo 8 La ley determinada por los artículos 6 o 7 regirá la validez del trust, su
interpretación y sus efectos, así como su administración. Esa ley regirá en particular:
d) las facultades del trustee para administrar y disponer de los bienes del trust, para
darlos en garantía y para adquirir bienes nuevos;
f) las restricciones relativas a la duración del trust y a las facultades para acumular los
ingresos del trust;
Artículo 9 Para la aplicación del presente capítulo, cualquier elemento del trust que sea
separable, en particular lo que respecta a su administración, podrá regirse por una ley
distinta.
Artículo 10 La ley aplicable a la validez del trust determinará si dicha ley o la ley aplicable
a un elemento separable del trust puede ser sustituida por otra ley.
Artículo 11 Será reconocido como tal todo trust creado de conformidad con la ley a que
se refiere el capítulo precedente. Este reconocimiento implicará como mínimo que los
bienes del trust sean distintos del patrimonio personal del trustee y que éste pueda
actuar como demandante o demandado y pueda comparecer en calidad de trustee ante
notario o cualquier persona que ejerza una función pública. En la medida en que la ley
aplicable al trust así lo exija o establezca, este reconocimiento implicará en particular:
b) que los bienes del trust no formarán parte del patrimonio del trustee en caso de
insolvencia o quiebra de éste;
c) que los bienes del trust no formarán parte del régimen patrimonial del matrimonio ni
de la sucesión del trustee;
Irina Goyeneche – Derecho Internacional Privado
62
d) que se podrán reivindicar los bienes del trust en caso de que el trustee, con infracción
de las obligaciones derivadas del trust, hubiere confundido los bienes del trust con los
suyos personales o hubiere procedido a su enajenación. Sin embargo, los derechos y
obligaciones del tercero que ostente la posesión de bienes del trust seguirán rigiéndose
por la ley que determinen las normas de conflicto del foro.
A título excepcional, también podrá darse efecto a las normas de un Estado que tengan
una relación suficientemente estrecha con el objeto del litigio, si dichas normas poseen
el carácter mencionado en el párrafo precedente.
Todo Estado contratante podrá declarar, mediante reserva, que no aplicará lo dispuesto
en el párrafo segundo del presente artículo.
Concursos: Es el medio a través del cual puede evitarse la declaración judicial de quiebra
de un deudor que haya cesado en sus pagos, y va a tener por objeto reunir a todos los
acreedores de acuerdo a la forma que determine el juez para considerar una propuesta
del deudor a efectos de cancelar su deuda en un determinado tiempo, o bien la quita o
espera de la misma.
La quiebra suele ser el resultado del incumplimiento del acuerdo preventivo que se
obtuvo en el concurso. Igualmente, puede irse a quiebra sin concurso previo. Por más
que la solicite un solo acreedor, sigue siendo un procedimiento de naturaleza colectiva
y beneficia a todos los acreedores. En un sentido económico, la quiebra es un estado de
hecho que se presenta sobre un patrimonio que se manifiesta impotente indisponible o
insolvente para cumplir las obligaciones que lo gravan. La quiebra puede ser pedida por
el propio deudor, o por cualquier acreedor.
La actividad economía comercial del hombre traspasa las fronteras del estado
radicando sus bienes, adquiriendo créditos o constituyendo deudas en distintos
territorios estaduales.
Unidad: Si otorgamos preeminencia a la unidad del patrimonio del fallido como prenda
común de todos sus acreedores, cualquiera sea su origen aceptamos el principio de
unidad. La teoría de la universalidad o unidad prevé un juicio único y universal ante el
cual deben presentase todos los acreedores para ser efectivos sus créditos, en la quiebra
se da preeminencia a la persona del fallido sobre el lugar de situación de sus bienes ya
que quien es fallido en un estado debe serlo en otro, de esta manera se garantiza un
trato igualitario de los acreedores y se ajusta al concepto de unidad del patrimonio.
La teoría de la pluralidad afirma que cada acreedor contrata con el deudor teniendo en
cuenta el patrimonio que se encuentra en el país y que la declaración de quiebra no
tiene en cuenta la calidad del deudor como fallido sino la distribución del patrimonio del
mismo, enfatiza el elemento real sobre el personal.
Foro del patrimonio: Art 2 de la ley 24522 Se podrá declarar el concurso de:
Se trata de un concurso que reace sobre una porción del patrimonio, se instaura en
beneficio de los acreedores locales. Es una excepción a la regla según la cual el domicilio
del deudor determina la ley aplicable y la competencia judicial en materia de concursos.
Lo que establece es un foro de patrimonio donde interesa la situación física del bien.
Goldschmidt entiende que para que un crédito sea extranjero por no ser pagadero en la
argentina, no es suficiente que las partes hayan indicado al concluir el contrato un país
extranjero como lugar de pago, es necesario además que el lugar de pago hubiera sido
convenido en el interés del deudor.
La ley 24522 al igual que la ley 22917 y la ley 11719 excluye únicamente de la protección
concursal al acreedor extranjero que se aparte de un concurso en el exterior y por lo
tanto cuando no hay pluralidad de concurso sino un único concurso en la república los
acreedores locales y extranjeros gozan de la misma protección; también podríamos
agregar que en el caso de múltiples concursos, el acreedor extranjero que no se
Jurisprudencia:
EXTENSIÓN DE LA QUIEBRA: la Corte Suprema en el caso "Swift" resolvió que los efectos
de la quiebra decretada a una sociedad argentina se deban imputar a una sociedad
extranjera como deudora real y responsable de las obligaciones de la fallida aparente
cuya propiedad y respectivo control le pertenecen a raíz de la fusión patrimonial
determinado en él informa de la sindicatura. La apariencia de formas jurídicas que
asumen distintas fracciones del mismo grupo de sociedades estructuralmente
unificadas con el predominio de una de ellas, no debe producir el efecto de que una
parte solo formalmente diferenciada sea la única afectada por la decisión judicial de
declaración de quiebra.
Las formas jurídicas que la ley argentina prevé para actividades licitas y conforme a su
derecho objetivo no puede legitimar políticas económicas y financieras contrarias a las
necesidades de nuestra sociedad.
Unidad 7
Obligaciones voluntarias y legales: La obligación es una relación jurídica en virtud de la
cual el acreedor tiene el derecho a exigir del deudor una prestación destinada a
satisfacer un interés lícito y, ante el incumplimiento, a obtener forzadamente la
satisfacción de dicho interés.
ARTICULO 958 “Las partes son libres para celebrar un contrato y determinar su
contenido, dentro de los límites impuestos por la ley, el orden público, la moral y las
buenas costumbres.”
ARTICULO 959 “Todo contrato válidamente celebrado es obligatorio para las partes. Su
contenido sólo puede ser modificado o extinguido por acuerdo de partes o en los
supuestos en que la ley lo prevé.”
Tratados de Montevideo: Aplican a los contratos la ley del lugar donde deben cumplirse;
siguen la doctrina de Savigny y rechazan la anglosajona que da preferencia al derecho
del lugar de la celebración. En ninguno de ambos se admite como punto de conexión la
autonomía de la voluntad, la silencia el primero y la repudia el segundo. Si no se puede
averiguar según las reglas determinadas en los Tratados el lugar de ejecución, se aplicará
el derecho del lugar de celebración.
Enriquecimiento injusto: ARTICULO 1794 “Toda persona que sin una causa lícita se
enriquezca a expensas de otro, está obligada, en la medida de su beneficio, a resarcir el
detrimento patrimonial del empobrecido. Si el enriquecimiento consiste en la
incorporación a su patrimonio de un bien determinado, debe restituirlo si subsiste en su
poder al tiempo de la demanda.
Contrato internacional: En el DIPr interno lo primero que es preciso determinar son las
circunstancias que hacen que un contrato resulte internacional. Un contrato es
internacional si su lugar de celebración o su lugar de cumplimiento o el domicilio de una
de las partes en el momento de celebración se halla en el extranjero.
Boggiano: sostiene que hablamos de contrato internacional cuando hay una vinculación
relevante entre los ordenamientos jurídicos. Analizar si una vinculación es relevante o
no, está a cargo del juez.
Goldschmich acepta la posibilidad de que las partes contraten sin sujeción a ningún
derecho positivo determinado, el fundamento de esta autonomía de la voluntad radica
en el derecho natural y reconoce como único límite el orden público internacional del
tribunal. Si las partes no hubieran elegido el derecho aplicable, o si su elección resultara
ineficaz el contrato se regirá por el derecho del estado con el cual tenga los vínculos más
estrechos teniendo en cuenta los elementos objetivos y subjetivos del contrato.
Elección permitida: Las partes son libres de elegir cualquier derecho, aun un derecho
natural. Se discute en la doctrina y jurisprudencia internacionales si se requiere que
exista alguna conexión con el derecho elegido por las partes. La Convención de Roma
establece dicho sistema. La argentina ratifico la Convención de La Haya sobre la ley
aplicable a la compraventa internacional de mercaderías, que admite la autonomía de
las partes, el acuerdo deberá ser expreso o quedar de manifiesto en el contrato y la
conducta de las partes contemplada en su conjunto.
Elección real o hipotética: La elección del derecho extranjero puede ser real o
hipotética, la real a su vez es expresa o tácita; la expresa surge de una cláusula del
contrato, la tacita se infiere de la redacción del mismo.
Se puede entender que con respecto a la voluntad hipotética es la ley del lugar del
cumplimiento del contrato, o el derecho que menos perturbe la relación entre las
partes. No se trata de averiguar las intenciones subjetivas hipotéticas de las partes, sino
de balancear los intereses en juego en forma objetiva. Cuando no se puede establecer
la voluntad real (expresa o tácita) ni la voluntad hipotética, se aplica las normas de la lex
fori, ya que ningún contrato puede estar aislado ni ser autosuficiente. Es importante
dejar sentado que cuando se elige un derecho determinado se elige el derecho interno
material y no el derecho internacional privado de ese ordenamiento jurídico, motivo por
el cual no se puede dar el reenvío.
Jurisdicción: ARTICULO 2650 “No existiendo acuerdo válido de elección de foro, son
competentes para conocer en las acciones resultantes de un contrato, a opción de actor:
a) los jueces del domicilio o residencia habitual del demandado. Si existen varios
demandados, los jueces del domicilio o residencia habitual de cualquiera de ellos; b) los
jueces del lugar de cumplimiento de cualquiera de las obligaciones contractuales; c) los
jueces del lugar donde se ubica una agencia, sucursal o representación del demandado,
siempre que ésta haya participado en la negociación o celebración del contrato.”
Derecho aplicable: ARTICULO 2651 “Los contratos se rigen por el derecho elegido por
las partes en cuanto a su validez intrínseca, naturaleza, efectos, derechos y obligaciones.
La elección debe ser expresa o resultar de manera cierta y evidente de los términos del
contrato o de las circunstancias del caso. Dicha elección puede referirse a la totalidad o
a partes del contrato. El ejercicio de este derecho está sujeto a las siguientes reglas: a)
en cualquier momento pueden convenir que el contrato se rija por una ley distinta de la
que lo regía, ya sea por una elección anterior o por aplicación de otras disposiciones de
este Código. Sin embargo, esa modificación no puede afectar la validez del contrato
original ni los derechos de terceros; b) elegida la aplicación de un derecho nacional, se
debe interpretar elegido el derecho interno de ese país con exclusión de sus normas
sobre conflicto de leyes, excepto pacto en contrario; c) las partes pueden establecer, de
común acuerdo, el contenido material de sus contratos e, incluso, crear disposiciones
contractuales que desplacen normas coactivas del derecho elegido; d) los usos y
prácticas comerciales generalmente aceptados, las costumbres y los principios del
derecho comercial internacional, resultan aplicables cuando las partes los han
incorporado al contrato; e) los principios de orden público y las normas
internacionalmente imperativas del derecho argentino se aplican a la relación jurídica,
cualquiera sea la ley que rija el contrato; también se imponen al contrato, en principio,
las normas internacionalmente imperativas de aquellos Estados que presenten vínculos
económicos preponderantes con el caso; f) los contratos hechos en la República para
violar normas internacionalmente imperativas de una nación extranjera de necesaria
aplicación al caso no tienen efecto alguno; g) la elección de un determinado foro
nacional no supone la elección del derecho interno aplicable en ese país.
ARTICULO 2652 “En defecto de elección por las partes del derecho aplicable, el contrato
se rige por las leyes y usos del país del lugar de cumplimiento. Si no está designado, o
no resultare de la naturaleza de la relación, se entiende que lugar de cumplimiento es
el del domicilio actual del deudor de la prestación más característica del contrato. En
caso de no poder determinarse el lugar de cumplimiento, el contrato se rige por las leyes
y usos del país del lugar de celebración. La perfección de los contratos entre ausentes
se rige por la ley del lugar del cual parte la oferta aceptada.”
ARTICULO 2654 “Las demandas que versen sobre relaciones de consumo pueden
interponerse, a elección del consumidor, ante los jueces del lugar de celebración del
contrato, del cumplimiento de la prestación del servicio, de la entrega de bienes, del
cumplimiento de la obligación de garantía, del domicilio del demandado o del lugar
donde el consumidor realiza actos necesarios para la celebración del contrato. También
son competentes los jueces del Estado donde el demandado tiene sucursal, agencia o
cualquier forma de representación comercial, cuando éstas hayan intervenido en la
celebración del contrato o cuando el demandado las haya mencionado a los efectos del
cumplimiento de una garantía contractual. La acción entablada contra el consumidor
por la otra parte contratante sólo puede interponerse ante los jueces del Estado del
domicilio del consumidor. En esta materia no se admite el acuerdo de elección de foro.”
ARTICULO 2655 “Los contratos de consumo se rigen por el derecho del Estado del
domicilio del consumidor en los siguientes casos: a) si la conclusión del contrato fue
precedida de una oferta o de una publicidad o actividad realizada en el Estado del
domicilio del consumidor y éste ha cumplido en él los actos necesarios para la conclusión
del contrato; b) si el proveedor ha recibido el pedido en el Estado del domicilio del
consumidor; c) si el consumidor fue inducido por su proveedor a desplazarse a un Estado
extranjero a los fines de efectuar en él su pedido; d) si los contratos de viaje, por un
precio global, comprenden prestaciones combinadas de transporte y alojamiento.
En su defecto, los contratos de consumo se rigen por el derecho del país del lugar de
cumplimiento. En caso de no poder determinarse el lugar de cumplimiento, el contrato
se rige por el derecho del lugar de celebración.”
Contratos de adhesión: El contrato por adhesión es aquel mediante el cual uno de los
contratantes adhiere a cláusulas generales predispuestas unilateralmente, por la otra
parte o por un tercero, sin que el adherente haya participado en su redacción.
(los jueces deciden, a la vista del texto y su forma de aplicación, cuál ha podido ser la
intención de las partes). No obstante lo anterior, las partes no tienen libre disposición
sobre normas de "orden público" o imperativas (penal-contrabando, control de
cambios, aduanas, impuestos, etc.).
Obligaciones reciprocas: Los Incoterms son aquellos términos que definen claramente
cuáles son las obligaciones entre compradores y vendedores, dentro de un contrato
internacional.
Va seguido del puerto de embarque, ej. F.O.B. Buenos Aires. Significa que la mercadería
es puesta a bordo del barco con todos los gastos, derechos y riesgos a cargo del
vendedor hasta que la mercadería haya pasado la borda del barco, con el flete excluído.
Exige que el vendedor despache la mercadería de exportación y el transporte es elegido
por el comprador. Este término puede usarse solamente para el transporte por mar o
vías acuáticas interiores.
CIF (Cost, Insurance & Freight - Costo, Seguro y Flete) Mas gastos para el vendedor
CF (costo y seguro)
El vendedor se desliga de la mercadería cuando la embarca y paga los gastos del flete y
entrega la documentación requerida. El dominio de las mercaderías ya pasa a manos del
comprador.
comprador con los del vendedor. Además, la Convención ha inspirado reformas del
derecho de los contratos en varios países.
Los Estados que adoptan la Convención disponen de una legislación moderna y uniforme
que rige la compraventa internacional de mercancías y que se aplica a toda operación
de compraventa concertada entre partes que tengan un establecimiento en alguno de
los Estados Contratantes. En tales casos, la Convención se aplica directamente, sin
necesidad de recurrir a las reglas de derecho internacional privado para determinar la
ley aplicable al contrato, lo cual contribuye notablemente a dar certeza y previsibilidad
a los contratos de compraventa internacional.
Artículo 3
2. Las cuestiones relativas a las materias que se rigen por la presente convención que no
estén expresamente resueltas en ella se dirimirán de conformidad con los principios
generales en los que se basa la presente convención o, a falta de tales principios, de
conformidad con la ley aplicable en virtud de las normas de derecho internacional
privado.
Artículo 8
1. A los efectos de la presente convención, las declaraciones y otros actos de una parte
deberán interpretarse conforme a su intención cuando la otra parte haya conocido o no
haya podido ignorar cuál era esa intención.
3. Para determinar la intención de una parte o el sentido que habría dado una persona
razonable deberán tenerse debidamente en cuenta todas las circunstancias pertinentes
del caso, en particular las negociaciones, cualesquiera prácticas que las partes hubieran
establecido entre ellas, los usos y el comportamiento ulterior de las partes.
Artículo 9
1. Las partes quedarán obligadas por cualquier uso en que hayan convenido y por
cualquier práctica que hayan establecido entre ellas.
2. Salvo pacto en contrario, se considerará que las partes han hecho tácitamente
aplicable al contrato o a su formación un uso del que tenían o debían haber tenido
Artículo 10 A los efectos de la presente convención: a) Si una de las partes tiene más de
un establecimiento, su establecimiento será el que guarde la relación más estrecha con
el contrato y su cumplimiento, habida cuenta de las circunstancias conocidas o previstas
por las partes en cualquier momento antes de la celebración del contrato o en el
momento de su celebración; b) Si una de las partes no tiene establecimiento, se tendrá
en cuenta su residencia habitual.
Artículo 32
Artículo 35
2. Salvo que las partes hayan pactado otra cosa, las mercaderías no serán conformes al
contrato a menos: a) Que sean aptas para los usos a que ordinariamente se destinen
mercaderías del mismo tipo; b) Que sean aptas para cualquier uso especial que expresa
o tácitamente se haya hecho saber al vendedor en el momento de la celebración del
contrato, salvo que de las circunstancias resulte que el comprador no confió, o no era
razonable que confiara, en la competencia y el juicio del vendedor; c) Que posean las
cualidades de la muestra o modelo que el vendedor haya presentado al comprador; d)
Artículo 36
Artículo 37
En caso de entrega anticipada, el vendedor podrá, hasta la fecha fijada para la entrega
de las mercaderías, bien entregar la parte o cantidad que falte de las mercaderías o
entregar otras mercaderías, en sustitución de las entregadas que no sean conformes,
bien subsanar cualquier falta de conformidad de las mercaderías entregadas, siempre
que el ejercicio de ese derecho no ocasione al comprador inconvenientes ni gastos
excesivos. No obstante, el comprador conservará el derecho a exigir la indemnización
de los daños y perjuicios conforme a la presente convención.
Artículo 38
Artículo 42
Artículo 43
Artículo 44 No obstante lo dispuesto en el párr. 1 del art. 39 y en el párr. 1 del art. 43, el
comprador podrá rebajar el precio conforme al art. 50 o exigir la indemnización de los
daños y perjuicios, excepto el lucro cesante, si puede aducir una excusa razonable por
haber omitido la comunicación requerida.
Artículo 76
2. A los efectos del párrafo precedente, el precio corriente es del lugar en que debiera
haberse efectuado la entrega de las mercaderías o, si no hubiere precio corriente en ese
lugar, el precio en otra plaza que pueda razonablemente sustituir ese lugar, habida
cuenta de las diferencias de costo del transporte de las mercaderías.
Artículo 77 La parte que invoque el incumplimiento del contrato deberá adoptar las
medidas que sean razonables, atendidas las circunstancias, para reducir la pérdida
incluido el lucro cesante, resultante del incumplimiento. Si no adopta tales medidas, la
otra parte podrá pedir que se reduzca la indemnización de los daños y perjuicios en la
cuantía en que debía haberse reducido la pérdida.
Calificación: Son aquellos en los que el punto de partida y el punto de destino se hallan
en diferentes estados, o estando en el mismo estado, se realiza una escala en otro
estado.
Según el art 151 de código aeronáutico, en el transporte aéreo, el viajero solo estará
habilitado a reclamar daños y perjuicios al porteador que hubiese efectuado el
transporte en el cual se produjo el accidente ya que no autoriza a formular reclamo
contra la compañía emisora del billete.
Tratado de Montevideo:
efectuare en ejecución del contrato de transporte aéreo para fines de carga, entrega o
El acuerdo dispone que las controversias que surjan entre los estados parte como
resultado de la aplicación, interpretación o incumplimiento de las disposiciones
contenidas en el mismo serán resultas mediante negociaciones técnicas directas. En su
defecto se aplicarán los procedimientos previstos en el sistema de solución de
controversias vigente entre los estados parte del Tratado de Asunción.
Corte Suprema del estado de Nueva York en 1916 en el caso "Mac Pherson c/ Buik Motor
Co.", permitio demandas de responsabilidad por negligencia del fabricante y del
distribuidor. Corresponde al consumidor el deber de demostrar la negligencia del
fabricante.
El DIP se caracteriza por estar integrado por normas de colisión que indican cual derecho
es aplicable al caso. Sin embargo, en materia contractual, estas normas se aplican
subsidiariamente en el supuesto de no haber pactado las partes el derecho aplicable.
Podemos, en principio, afirmar que la autonomía de la voluntad rige en materia laboral.
Este principio debe ser aplicado en materia laboral contemplando la compatibilidad con
el carácter tuitivo del derecho del trabajo. Nada obsta, pues, a que las partes pueden
elegir el derecho aplicable. Sin embargo, parecería que el limite sigue siendo el favor
operari, que sería una manifestación del orden público internacional argentino en una
materia en la cual opera el principio in dubio pro operari.
La Ley de Contrato de Trabajo establece: Esta ley regirá todo lo relativo a la validez,
derechos y obligaciones de las partes sea que el contrato de trabajo se haya celebrado
en el país o fuera de él; en cuanto se ejecute en su territorio.
Analizando el art. 3 de la ley 20.744 encontramos que éste contemplaba las siguientes
situaciones: - Contrato de trabajo celebrado en nuestro país para su cumplimiento en
territorio nacional. - Contrato de trabajo celebrado en país extranjero para ser ejecutado
en territorio nacional. - Contrato de trabajo celebrado en el país para su cumplimiento
en territorio extranjero. A estas hipótesis, el antiguo art. 3 suministraba soluciones
precisas en cuanto la ley aplicable a cada una. Instituía el principio lex executionis y
agregaba como elemento nuevo la aplicación aún de oficio de la ley extranjera en
medida que ella resultara más favorable al trabajador.
ello, por aplicación de la ley de contrato de trabajo 21297 y del art 1210 del CC se debía
aplicar la ley del lugar de ejecución, pues las partes nada habían pactado y ello no era
compatible con el orden público. Sin embargo, rechazo la demanda debido a que el
derecho extranjero aplicable no había sido probado ni tampoco invocado por la actora.
Se considera que esta facultad deriva del derecho del empleador de organizar y dirigir
el trabajo de sus dependientes. El límite a la aplicación del ius variandi es un triple filtro
enmarcado por su razonabilidad (que no sea arbitraria), funcionalidad (que obedezca a
un motivo atendible), e indemnidad del trabajador (que no le provoque menoscabo
patrimonial o moral, o que le ocasione un perjuicio material que le sea adecuadamente
compensado).
1) Igualdad de trato, por el cual se establece que los trabajadores de una de las partes
contratantes que ejerce una actividad en el territorio de otra parte contratante estará
sometido y se beneficiará de la seguridad social igual que los trabajadores del estado en
que ejerzan la actividad;
4) Aplicación del tratamiento más favorable, para el caso de que el interesado tuviera
derecho a prestaciones de similar naturaleza bajo la legislación de 2 o más estados;
5) Totalización de periodos;
Bolilla 8
Punto A “Derecho Cambiario”
Art 1842 CCyCN “El portador de un título a la orden queda legitimado para el ejercicio
del derecho en él incorporado, por una serie no interrumpida de endosos formalmente
válidos, aun cuando el ultimo sea en blanco.”
Los títulos valores son: 1) Letra de cambio 2) Cheque 3) Pagare 4) Carta de crédito.
- CIDIP de Panamá
- Tratados de Montevideo
El decreto ley 5965/63 no contiene normas de DIPr. Cambiario, razón por la cual se
impone el recurso a la analogía con el código civil. En cambio, Goldschmidt recurre al
Tratado de Derecho Comercial Terrestre Internacional de 1940. Otra posibilidad sería
pensar que el decreto regula letra de cambio y pagares internos, así como también los
internacionales, en razón de que el decreto está inspirado en la ley uniforme sobre letra
de cambio y pagare de Ginebra. Pero los títulos internacionales vinculados a países
ajenos al sistema ginebrino deberían ser resueltos por las normas conflictuales que
indican el derecho materialmente aplicable.
La ONU por medio de la UNCITRAL establece que a los títulos valores internacionales se
les debe titular como tales Cheque internacional o Pagare internacional, según el caso.
Forma del giro, del endoso, de la aceptación, del aval, del protesto y de los actos
necesarios para el ejercicio o para la conservación de los derechos sobre títulos
valores se sujetan a:
1) La ley del estado en cuyo territorio se realizan dichos actos.
Derecho aplicable: Las obligaciones resultantes de un título valor se rigen por
1) La ley del lugar en que fueron contraídas.
2) Si no consta el lugar donde la obligación fue cartular fue suscripta, esta se rige
por la ley del lugar en que la prestación debe ser cumplida
3) Si este tampoco consta, por la del lugar de emisión del título.
Sustracción, perdida o destrucción: las medidas pertinentes que deban
cumplirse se harán según
1) La ley del lugar donde el pago debe cumplirse.
Cheque: todos sus aspectos se rigen por:
1) La ley del domicilio del banco girado.
Prescripción: Se rige por
1) La ley del lugar que se aplica al fondo del litigio.
Principio de independencia de las obligaciones cambiarias: Si las obligaciones
cambiarias son invalidad según la ley del lugar de su otorgamiento, pero validas
según la ley del lugar de suscripción de una obligación ulterior, esta obligación
posterior es válida.
Art. 23. - La forma del giro, del endoso, de la aceptación, del aval, del protesto y de los
actos necesarios para el ejercicio o para la conservación de los derechos en materia de
letras de cambio, se sujetará a la ley del Estado en cuyo territorio se realicen dichos
actos.
Art. 24. - Si las obligaciones contraídas en una letra de cambio no son válidas según la
ley a que se refiere el artículo precedente, pero se ajustan a la ley del Estado en donde
una obligación ulterior ha sido suscrita, la irregularidad en la forma de aquélla, no afecta
la validez de tal obligación
Art. 25. - Las relaciones jurídicas que resultan entre el girador y el beneficiario respecto
del giro de una letra, se regirán por la ley del lugar en que aquélla ha sido girada; las que
resultan entre el girador y la persona a cuyo cargo se ha hecho el giro, lo serán por la ley
del lugar en donde la aceptación debió verificarse.
Art. 26. - Las obligaciones del aceptante con respecto al portador y las excepciones que
puedan favorecerle, se regularán por la ley del lugar en donde se ha efectuado la
aceptación.
Art. 27. - Los efectos jurídicos que el endoso produce entre el endosante y el cesionario,
dependerán de la ley del lugar en donde la letra ha sido negociada o endosada.
Art. 28. - Los efectos jurídicos de la aceptación por intervención se regirán por la ley del
Estado en donde el tercero interviene.
Art. 29. - El plazo para el ejercicio de la acción de recambio, se determina para todos los
signatarios de la letra, por la ley del Estado en cuyo territorio se ha creado el título.
Art. 30. - La letra de cambio girada en moneda sin curso legal en el Estado en donde se
cobra, será satisfecha en la moneda de ese Estado al cambio del día del vencimiento.
La ley del lugar del pago determina las demás condiciones y circunstancias del mismo,
tales como vencimientos en día de fiesta, plazo de gracia, etcétera.
Art. 31. - La ley del Estado en donde la letra debe ser pagada, determina las medidas
que han de tomarse en caso de robo, de extravío, de destrucción o de inutilización
material del documento.
Art. 32. - Las disposiciones del presente título rigen en cuanto sean aplicables, para los
vales, billetes y demás papeles a la orden.
Art. 33. - Las disposiciones del presente título rigen también para los cheques con las
siguientes modificaciones:
2°) Si puede ser aceptado, cruzado, certificado o confirmado y los efectos de esas
operaciones.
4°) Los derechos del girador para revocar el cheque u oponerse al pago
5°) La necesidad del protesto u otro acto equivalente para conservar los derechos contra
los endosantes, el girador u otros obligados.
Art. 34. - Los derechos y la validez de las obligaciones originadas por la letra de cambio,
los cheques y demás papeles a la orden o al portador, no están subordinados a la
observancia de las disposiciones de las leyes sobre el impuesto de timbre. Empero, las
leyes de los Estados contratantes pueden suspender el ejercicio de esos derechos hasta
el pago del impuesto y de las multas en que hayan incurrido.
Art. 35. - Las cuestiones que surjan entre las personas que han intervenido en la
negociación de una letra de cambio, un cheque u otro papel a la orden o al portador, se
ventilarán ante los jueces del domicilio de los demandados en las fechas en que se
obligaron, o de aquel que tengan en el momento de la demanda.
Art. 36. - Las formalidades y los efectos jurídicos de los títulos y papeles al portador, se
rigen por la ley vigente del Estado de su emisión.
Art. 37. - La transferencia de los títulos y papeles al portador se regula por la ley del
Estado en donde el acto se realiza.
Art. 38. - Las formalidades y los requisitos que deben llenarse, así como los efectos
jurídicos que resulten en los casos previstos en el art. 31, quedan sometidos a la ley del
domicilio del deudor, pudiendo también hacerse la publicidad en los otros Estados
contratantes.
Art. 39. - En los casos del art. 31, el derecho del tercer poseedor sobre los títulos o
papeles de comercio, se regula por la ley del Estado en donde adquirió la posesión.
Artículo 2 Promesa 1. Para los fines de la presente Convención, una promesa es una
obligación independiente, conocida en la práctica internacional como garantía
independiente o carta de crédito contingente, asumida por un banco o alguna otra
institución o persona ("garante/emisor"), de pagar al beneficiario una suma
determinada o determinable a su simple reclamación o a su reclamación acompañada
de otros documentos, con arreglo a las cláusulas y cualesquiera condiciones
documentarias de la obligación, donde se indique, o de donde se infiera, que el pago se
debe en razón de la omisión en el cumplimiento de una obligación, o por otra
contingencia, o por dinero prestado o adelantado, o a raíz de una deuda vencida
contraída por el solicitante o por otra persona.2. La promesa podrá otorgarse: a) A
solicitud o por instrucciones del cliente ("solicitante") del garante/emisor; b) Conforme
a las instrucciones recibidas de otro banco, institución o persona ("parte ordenante")
que haya actuado a instancias del cliente ("solicitante") de esa parte ordenante; o c) En
nombre propio por el garante/emisor3. En la promesa podrá disponerse que el pago se
efectúe de cualquier forma, incluyendo: a) El pago en determinada moneda o unidad de
cuenta; b) La aceptación de una letra de cambio; c) Un pago diferido; d) La entrega de
determinado artículo de valor. 4. En la promesa se podrá disponer que el garante/emisor
sea igualmente el beneficiario cuando actúe a favor de otra persona.
persona, pero sí su domicilio habitual, ese domicilio será pertinente para determinar el
carácter internacional de la promesa.
Artículo 9 Transferencia del derecho del beneficiario a reclamar el pago1.El derecho del
beneficiario a reclamar un pago con fundamento en la promesa sólo podrá transferirse
de autorizarlo la promesa, y únicamente en la medida y en la forma en que ésta lo haya
autorizado. 2. Cuando una promesa haya sido designada como transferible sin que se
especifique si se requiere o no para su transferencia efectiva el consentimiento del
garante/emisor o de otra persona autorizada, ni el garante/emisor ni dicha persona
estarán obligados a efectuar la transferencia, sino en la medida y en la forma en que la
hayan expresamente consentido.
Artículo 10 Cesión del derecho al cobro 1. A menos que se disponga otra cosa en la
promesa o que el garante/emisor y el beneficiario hayan acordado lo contrario en otra
parte, el beneficiario podrá ceder a otra persona cualquier suma que le sea debida, o
que pueda llegar a debérsele, al amparo de la promesa. 2. Si el garante/emisor u otra
persona obligada a efectuar el pago ha recibido, en una de las formas previstas en el
párrafo 2 del artículo 7, una notificación procedente del beneficiario de la cesión
irrevocable efectuada por dicho beneficiario, el pago al cesionario liberará al deudor, en
la cuantía de dicho pago, de su obligación derivada de la promesa.
Artículo 11 Extinción del derecho a reclamar el pago 1.El derecho del beneficiario a
reclamar el pago con arreglo a la promesa se extinguirá cuando: a) El garante/emisor
haya recibido una declaración del beneficiario liberándolo de su obligación en una de las
formas previstas en el párrafo 2 del artículo 7; b) El beneficiario y el garante/emisor
hayan convenido en la rescisión de la promesa en la forma que se disponga en la
promesa o, en su defecto, en alguna de las formas previstas en el párrafo 2 del artículo
7; c) Se haya pagado la suma consignada en la promesa, a menos de que la promesa
haya previsto la renovación automática o un aumento automático de la suma
Artículo 21 Elección de la ley aplicable La promesa se regirá por la ley que: a) Se designe
en la promesa o sea deducible de los términos de la misma; o b) Se convenga en otra
parte por el garante/emisor y el beneficiario.
Intercambio electrónico de datos: La Ley Modelo sobre Comercio Electrónico tiene por
objeto posibilitar y facilitar el comercio por medios electrónicos ofreciendo a los
legisladores un conjunto de reglas internacionalmente aceptables encaminadas a
suprimir los obstáculos jurídicos y a dar una mayor previsibilidad al comercio
electrónico. En particular, la Ley Modelo tiene la finalidad de superar los obstáculos que
plantean las disposiciones legislativas y que no pueden modificarse mediante contrato
equiparando el trato dado a la información sobre papel al trato dado a la información
electrónica. Esa igualdad de tratamiento es esencial para hacer posibles las
comunicaciones sin soporte de papel y para fomentar así la eficacia en el comercio
internacional.
Artículo 2. — Definiciones Para los fines de la presente Ley: a) Por “mensaje de datos”
se entenderá la información generada, enviada, recibida o archivada o comunicada por
medios electrónicos, ópticos o similares, como pudieran ser, entre otros, el intercambio
electrónico de datos (EDI), el correo electrónico, el telegrama, el télex o el telefax; b)
Por “intercambio electrónico de datos (EDI)” se entenderá la transmisión electrónica de
información de una computadora a otra, estando estructurada la información conforme
a alguna norma técnica convenida al efecto; c) Por “iniciador” de un mensaje de datos
se entenderá toda persona que, a tenor del mensaje, haya actuado por su cuenta o en
cuyo nombre se haya actuado para enviar o generar ese mensaje antes de ser archivado,
si éste es el caso, pero que no haya actuado a título de intermediario con respecto a él;
d) Por “destinatario” de un mensaje de datos se entenderá la persona designada por el
iniciador para recibir el mensaje, pero que no esté actuando a título de intermediario
con respecto a él; e) Por “intermediario”, en relación con un determinado mensaje de
datos, se entenderá toda persona que, actuando por cuenta de otra, envíe, reciba o
archive dicho mensaje o preste algún otro servicio con respecto a él; f) Por “sistema de
información” se entenderá todo sistema utilizado para generar, enviar, recibir, archivar
o procesar de alguna otra forma mensajes de datos.
Lex Loci Actus: según los tratados de derecho civil internacional de Montevideo de 1889
y de 1940, las obligaciones que nacen sin convención están regidas por la ley del lugar
en donde se produjo el hecho licito o ilícito de que proceden
Se advierte una tendencia dispuesta a elegir el derecho del domicilio común de las
partes (autor y damnificado) en el acto. Cuando se trata del contexto social de ambas
partes, se toma en cuenta los intereses de ambas.
b) juez del lugar en que se ha producido el hecho generador del daño o donde este
produce sus efectos dañosos directos.
En los casos internacionales se produce el conflicto entre la aplicación de la ley del lugar
en el cual se produjo el ilícito, el lugar donde se adquirió la cosa y la ley del lugar en el
cual se producen sus efectos.
Artículo 4 La legislación aplicable será el Derecho interno del Estado en cuyo territorio se
haya producido el daño, en el caso de que dicho Estado sea también:
Responsabilidad derivada de accidente de tránsito: Se rige por la ley del lugar donde se
produce el daño (Art 2657 in fine). En estos casos se verifica una igualdad entre las
partes.
La aplicación de la ley y jurisdicción del domicilio común de las partes fue receptada por
el Convenio de Responsabilidad civil de accidentes de tránsito suscripto entre la
Argentina y Uruguay.
Art. 56.- Las acciones personales deben establecerse ante los jueces del lugar a cuya ley
está sujeto el acto jurídico materia de juicio.
Podrán entablarse igualmente ante los jueces del domicilio del demandado. Se permite
la prórroga territorial de la jurisdicción si, después de promovida la acción, el
demandado la admite voluntariamente, siempre que se trate de acciones referentes a
derechos personales patrimoniales. La voluntad del demandado debe expresarse en
forma positiva y no ficta.
Se trata de la acción promovida ante los tribunales argentinos por don Tomás Emilio
Sastre contra los señores Filiberto Narciso y Ricardo Bibiloni por daños y perjuicios, con
motivo de una colisión de automóviles ocurrida el 26 de enero de 1966 en la localidad
de Punta del Este (República Oriental del Uruguay). Los demandados opusieron
excepción de incompetencia de jurisdicción, la que fue desestimada por el juez.
A mi juicio, la solución a que arriba el alto tribunal es la acertada, toda vez que, del
examen de las disposiciones del tratado aplicables al caso, surge con claridad el derecho
del actor a radicar el juicio ante los jueces del domicilio de los demandados, si lo juzga
conveniente, en lugar de hacerlo en jurisdicción uruguaya.
La convención de Viena sobre responsabilidad civil por daños nucleares de 1963, fue
firmada por la Argentina el 10 de oct de 1966. Se trata de un régimen de derecho
material uniforme, fundado en la responsabilidad por el riesgo creado por el explotador
de la instalación nuclear. La competencia se les confiere a los tribunales de la parte
contratante en cuyo territorio haya tenido lugar el accidente nuclear. Si ese lugar es
incierto, la competencia se les atribuye a los tribunales del estado de la instalación del
explotador responsable.
Responsabilidad por delitos. A los actos ilícitos obrados con la intención de dañar ha de
regírselos por el derecho del lugar en que se concentran los contactos personales, como
los relativos a las conductas y las cosas.
Bolilla 9
Punto A “La forma”
Forma general: Para la realización del acto jurídico se requiere no solo la voluntad
interna del sujeto, si también que dicha voluntad se manifieste exteriormente por algún
medio. La forma es la manera o medio por el cual el sujeto manifiesta exteriormente su
voluntad. Es un elemento esencial del acto jurídico, pues todo acto exige alguna forma
que lo dé a conocer.
Regla Locus Regit actum: Es una regla universal que dice que la ley del Estado en que un
acto se lleva a cabo, determina la forma de ese acto. Conforme a esta regla un acto
tendrá validez en cuanto a su aspecto formal si se ha respetado las solemnidades
establecidas por la ley del lugar en que se celebró, pues se reputa que esta ley es la
aceptada y conocida por las partes.
Articulo 8 CC: Los actos, contratos hechos y los derechos adquiridos fuera del lugar del
domicilio de la persona, son regidos por las leyes del lugar en que se han verificado.
Articulo 950 CC: Respecto a las formas y solemnidades de los actos jurídicos, su validez
o nulidad será juzgada por las leyes y usos del lugar en que los actos se realizaren.
Articulo 2649 CCyC: Las formas y solemnidades de los actos jurídicos, su validez o
nulidad y la necesidad de publicidad, se juzgan por las leyes y usos del lugar en que los
actos se hubieren celebrado, realizado u otorgado.
Cuando la ley de fondo exige una determinada calidad formal, es ella la que debe
determinar la equivalencia entre lo que exige y la forma realizada.
En el caso de los contratos entre ausentes se somete la validez a la ley del país desde el
cual partió la oferta aceptada o, en su defecto, se aplica la que rige el fondo de la relación
jurídica.
Jean Desagnet postula la aplicación de la lex causae, o sea la ley competente para regir
la cuestión, en lugar de la lex fori, o sea el derecho del Juez que debe resolver el
conflicto. Por la lex causae hay un reenvío a la aplicación de la norma al sistema jurídico
que corresponda. Es justamente la lex fori, la del juez que decide el asunto, la que remite
a la aplicación de la lex causae.
Primero debe calificarse la relación jurídica, según las normas del juzgador, para saber
cuál será el derecho aplicable. La ley competente para regir la relación jurídica es la que
debe aplicarse al caso a juzgar. Es la propia lex fori o ley del juzgador la que remite a la
aplicación de la ley extranjera, y esta voluntad del legislador es la que debe respetarse.
Sin embargo, se critica que la lex causae puede a su vez remitir a otro derecho.
Contratos: El principio locus regit actum tiene por objeto dar validez a los actos jurídicos
realizados según la forma del lugar donde se ha celebrado. Se facilita con ello y se
reconoce el derecho de las personas a efectuar esos actos de acuerdo a la ley del lugar
en que viven y desarrollan sus actividades. El derecho que impone la forma es, pues, el
derecho que rige el fondo del negocio jurídico. Puede ocurrir que la forma realizada no
equivalga a la forma exigida. Ello se debe resolver conforme a la ley que rige el fondo
del negocio.
Letras de cambio: Art 2659 CCyC La forma del giro, del endoso, de la aceptación, del
aval, del protesto y de los actos necesarios para el ejercicio o para la conservación de los
derechos sobre títulos valores se sujetan a la ley del estado en cuyo territorio se realiza
dicho acto. (Ley de otorgamiento)
Art 3618: "Un testamento no puede ser hecho en el mismo acto, por dos o más
personas, sea en favor de un tercero, sea a título de disposición recíproca y mutua."
La Cam aplico el art 3612 del CC, que dispone que un testamento es válido de acuerdo
con la ley del lugar del dominio del testador al tiempo de su muerte. Ambos cónyuges
eran dinamarqueses de nacimiento y se radicaron luego en ese país y allí fallecieron. El
tribunal considera al art 3618, de orden público únicamente cuando las partes están
domiciliadas en el país. En al caso particular no se encuentra lesionado ningún interés
social desde que reclaman la herencia 2 hermanas que no pueden ser tenidas como
herederos forzosos.
La Cam Civil 2º de la Cap. Federal confirmó un fallo de primera instancia y resolvió que
dado que el causante, súbdito norteamericano, casado en Suiza, otorgó testamento
ológrafo en Alemania a favor de su esposa e hijos, corresponde aceptar la declaratoria
de herederos dictada por el tribunal de Heidelberg con relación a los bienes muebles en
la Argentina, ya que nadie puede estar mejor habilitado para juzgarlos que los propios
magistrados del país en que fue otorgado y ante quien se hizo valer, en cuanto a su
forma.
La confección y el diligenciamiento de un exhorto se hallan regidos por las leyes del lugar
de su ejecución, en atención del principio de territorialidad, del que resulta la aplicación
de la lex fori sobre las cuestiones procesales.
Medidas cautelares: Son competentes los jueces del lugar donde se sustancia el
proceso, lo que varía es donde se ejecuta, el lugar donde se debe dar cumplimiento.
Artículo 4 La modificación de la medida cautelar, así como las sanciones por peticiones
maliciosas o abusivas, se regirán por la ley del lugar de cumplimiento de la medida.
Solamente en caso de que el afectado justifique la absoluta improcedencia de la medida,
o cuando la petición se fundamente en la disminución de la garantía constituida, el juez
del Estado de cumplimiento podrá levantar dicha medida de acuerdo con su propia ley.
Artículo 1 El presente Protocolo tiene por objeto reglamentar, entre los Estados Partes
del Tratado de Asunción, el cumplimiento de medidas cautelares destinadas a impedir
la irreparabilidad de un daño en relación a personal, bienes u obligaciones de dar, hacer
o no hacer.
Artículo 4 Las autoridades jurisdiccionales de los Estados Partes del Tratado de Asunción
darán cumplimiento a las medidas cautelares decretadas por los Jueces o Tribunales de
los otros Estados Partes, competentes en la esfera internacional, adoptando las
providencias necesarias de acuerdo con la ley del lugar donde estén situados los bienes
o residan las personas objeto de la medida.
Artículo 5 La admisibilidad de la medida cautelar será regulada por las leyes y resulta por
los Jueces o Tribunales del Estado requirente.
Artículo 14 El Juez o Tribunal del Estado requirente comunicará al del Estado requerido:
a) al transmitir la rogatoria, el plazo - contado a partir del cumplimiento de la medida
cautelar - en el cual la demanda en el proceso principal deberá ser presentada o
interpuesta;
b) a la mayor brevedad posible, la fecha de presentación o la no presentación de la
demanda en el proceso principal.
Artículo 20 Cada Estado Parte designará una Autoridad Central encargada de recibir y
transmitir las solicitudes de cooperación cautelar.
Artículo 23 Las cartas rogatorias y los documentos que las acompañan deberán
redactarse en el idioma del Estado requirente y serán acompañadas de una traducción
en el idioma del Estado requerido.
Acta de casamiento
Escritura
Estatuto societario
Partida de nacimiento
Partida de defunción
Poder notarial
Sentencia judicial
Sucesión
Título universitario
Artículo 1 Los poderes debidamente otorgados en uno de los Estados Partes en esta
Convención serán válidos en cualquiera de los otros, si cumplen con las reglas
establecidas en la Convención.
otorguen, a menos que el otorgante prefiera sujetarse a la ley del Estado en que hayan
de ejercerse. En todo caso, si la ley de este último exigiere solemnidades esenciales para
la validez del poder, regirá dicha ley.
Artículo 4 Los requisitos de publicidad del poder se someten a la ley del Estado en que
éste se ejerce.
Artículo 5 Los efectos y el ejercicio del poder se sujetan a la ley del Estado donde éste se
ejerce.
Art 747: "El pago debe ser hecho en el lugar designado en la obligación. Si no hubiese
lugar designado, y se tratase de un cuerpo cierto y determinado deberá hacerse donde
éste existía al tiempo de contraerse la obligación. En cualquier otro caso, el lugar de
pago será el del domicilio del deudor al tiempo del cumplimiento de la obligación."
Art 1212: "El lugar del cumplimiento de los contratos que en ellos no estuviere
designado, o no lo indicare la naturaleza de la obligación, es aquel en que el contrato
fue hecho, si fuere el domicilio del deudor, aunque después mudare de domicilio o
falleciere."
No se puede soslayar que el último de los citados articulos no es aplicable al caso porque
se trataba de un contrato de derecho interno, pues ambas partes, domiciliadas en Brasil,
celebraron allí un contrato para cumplir dentro del territorio de ese país y la conducta
de una de las partes, trasladando su domicilio al extranjero cuando está en mora, mal
puede internacionalizar el contrato y alterar la ley aplicable al mismo. El cambio de
domicilio es únicamente relevante a los efectos de determinar la competencia del
tribunal del nuevo domicilio del deudor, pero este debe aplicar la ley que gobierna el
contrato.
Punto B “La forma en los derechos reales” La escuela estatutaria italiana de los
principios del DIPr somete a los inmuebles a la ley de su situación, mientras que a los
muebles aplica la ley personal (domicilio) de su propietario. Esta distinción parte de la
premisa de que los bienes inmuebles integran el territorio del estado y hacen a la vida
económica de éste.
Los derechos reales son (numerus clausus): dominio, condominio, propiedad horizontal,
conjuntos inmobiliarios, tiempo compartido, cementerio privado, superficie, usufructo,
uso, habitación, servidumbre, hipoteca, anticresis y la prenda.
Art. 10. CC “Los bienes raíces situados en la República son exclusivamente regidos por
las leyes del país, respecto a su calidad de tales, a los derechos de las partes, a la
capacidad de adquirirlos, a los modos de transferirlos, y a las solemnidades que deben
acompañar esos actos. El título, por lo tanto, a una propiedad raíz, sólo puede ser
adquirido, transferido o perdido de conformidad con las leyes de la República.”
Esta norma indirecta unilateral somete a los inmuebles situados en la Argentina a la ley
local. Según esta norma, la calificación de una cosa como mueble o inmueble se hará
conforme a la ley argentina como lex causae. El art. 10 somete a la ley argentina la
capacidad, dejando a un lado las normas específicas que someten la capacidad a la ley
domiciliaria.
Art. 11. CC Los bienes muebles que tienen situación permanente y que se conservan sin
intención de transportarlos, son regidos por las leyes del lugar en que están situados;
ARTICULO 2664 CCyC Los jueces del Estado en que están situados los inmuebles son
competentes para entender en las acciones reales sobre dichos bienes.
ARTICULO 2667 CCyC Los derechos reales sobre inmuebles se rigen por la ley del lugar
de susituacion, pero los muebles que el propietario lleva siempre consigo, o que son de
su uso personal, esté o no en su domicilio, como también los que se tienen para ser
vendidos o transportados a otro lugar, son regidos por las leyes del domicilio del dueño.
ARTICULO 2663 CCyC La calidad de bien inmueble se determina por la ley del lugar de
su situación. Los contratos hechos en un país extranjero para transferir derechos reales
sobre inmuebles situados en la República, tienen la misma fuerza que los hechos en el
territorio del Estado, siempre que consten en instrumentos públicos y se presenten
legalizados.
Muebles:
ARTICULO 2665 CCyC Los jueces del Estado en el que fueron registrados los bienes son
competentes para entender en las acciones reales entabladas sobre dichos bienes.
ARTICULO 2666 CCyC Los jueces del domicilio del demandado o del lugar de situación
de los bienes no registrables son competentes para entender en las acciones reales
sobre dichos bienes.
ARTICULO 2668 CCyC Los derechos reales sobre bienes registrables se rigen por el
derecho del Estado del registro.
ARTICULO 2669 Los derechos reales sobre muebles que tienen situación permanente y
que se conservan sin intención de transportarlos, se rigen por el derecho del lugar de
situación en el momento de los hechos sobre los que se plantea la adquisición,
modificación, transformación o extinción de tales derechos. El desplazamiento de estos
bienes no influye sobre los derechos que han sido válidamente constituidos bajo el
imperio de la ley anterior.
ARTICULO 2670 Los derechos reales sobre los muebles que el propietario lleva siempre
consigo o los que son de su uso personal, esté o no en su domicilio, como también los
que se tienen para ser vendidos o transportados a otro lugar se rigen por el derecho del
domicilio de su dueño. Si se controvierte o desconoce la calidad de dueño, se aplica el
derecho del lugar de situación.
Condominio: Es el derecho real de propiedad sobre una cosa que pertenece en común
a varias personas y que corresponde a cada una por una parte indivisa. Las partes de los
condóminos se presumen iguales, excepto que la ley o el título dispongan otra
proporción.
Buques y aeronaves: Son bienes registrables, el buque se rige por la ley de su pabellón
(ley del país donde está matriculado) se rigen por la ley del lugar donde estuvieran
registrados.
Propiedad industrial: Hay dos corrientes; unas que lo identifican como un derecho real,
y otras como un derecho personal. En definitiva, estamos ante un derecho territorial, el
cual se rige por la ley de su situación, la cual puede ser:
Las obras publicadas de los nacionales de cualquier Estado contratante, así como las
obras publicadas por primera vez en el territorio de tal Estado, gozarán en cada uno de
los otros Estados contratantes de la protección que cada uno de estos Estados conceda
a las obras de sus nacionales publicadas por primera vez en su propio territorio.
Las obras no publicadas de los nacionales de cada Estado contratante gozarán, en cada
uno de los demás Estados contratantes, de toda la protección que cada uno de estos
Estados conceda a las obras no publicadas de sus nacionales.
- Las obras publicadas de los nacionales de cualquier Estado contratante, así como las
obras publicadas por primera vez en el territorio de tal Estado gozarán en cada uno de
los otros Estados contratantes, de la protección que cada uno de estos Estados conceda
a las obras de sus nacionales publicadas por primera vez en su propio territorio.
- Las obras no publicadas de los nacionales de cada Estado contratante gozarán, en cada
uno de los demás Estados contratantes, de toda la protección que cada uno de estos
Estados conceda a las obras no publicadas de sus nacionales.
- La duración de la protección de la obra se regirá por la ley del Estado contratante donde
se reclame la protección, de conformidad con las disposiciones del artículo II y con las
contenidas en este Artículo.
- El plazo de protección para las obras protegidas por la presente Convención no será
inferior a la vida del autor y 25 años después de su muerte.
Marcas: Son creaciones del espíritu que se producen en el ámbito del comercio y de la
industria. Es el signo que permite distinguir el origen industrial o comercial de un
producto o servicio. En definitiva, la marca es el nombre, término, símbolo o diseño, o
una combinación de ellos, asignado a un producto o un servicio, por el que es su directo
responsable. Ésta es quien debe darlo a conocer, identificar y diferenciar de la
competencia; debe garantizar su calidad y mejora constante.
- Los derechos conferidos por la garantía mobiliaria serán oponibles frente a terceros
sólo cuando se dé publicidad a la garantía mobiliaria. La publicidad de una garantía
mobiliaria se puede dar por registro de acuerdo con el presente Título y el Título IV o
por la entrega de la posesión o control de los bienes en garantía al acreedor garantizado
o a un tercero designado por este de acuerdo con el presente Título.
Ley N° 28677
Entro en vigencia a partir del 30 de mayo de 2006
1. Bienes y operaciones gravadas: Esta Ley permite que se puedan constituir garantías
reales sobre cualquier tipo de bien o derecho que el acreedor y deudor consideren con
relevancia económica, tales como:
Bienes tangibles, presentes y futuros, como los vehículos terrestres de cualquier clase,
las construcciones en terreno ajeno, los materiales de construcción o procedentes de
una demolición si no están unidos al suelo, los bienes muebles futuros, todo tipo de
maquinaria o equipo que conserve su carácter mobiliario, las naves y aeronaves, los
pontones, plataformas y edificios flotantes, en general, todos los bienes muebles salvo
en los casos señalados como excepciones.
Derechos, como los que surgen de patentes y marcas de fábrica, el derecho de obtener
frutos o productos de cualquier bien, los derechos a dividendos o a utilidades de
sociedades.
Bienes fungibles y no fungibles, como los inventarios constituidos por bienes fungibles
o no fungibles.
Excepciones: Si bien puede ser objeto de garantía mobiliaria todo bien mueble, ello no
puede ocurrir tratándose de los siguientes bienes muebles:
Las remuneraciones;
Los warrants;
Los bienes muebles inembargables, señalados en el artículo 648 del Código Procesal
Civil;
Los recursos que constituyen el encaje bancario de conformidad con el artículo 163 de
la Ley Nª 26702; y,
Los bienes que integran los fondos de aportes obligatorios, el encaje legal, el fondo de
longevidad, el fondo complementario y los demás señalados en el artículo 20 del
Decreto Supremo Nª 054-97-EF.
El acto jurídico constitutivo constará por escrito y podrá instrumentarse por cualquier
medio fehaciente que deje constancia de la voluntad de quien lo otorga, incluyendo el
télex, telefax, intercambio electrónico de datos, correo electrónico y medios ópticos o
similares, conforme a la Ley de Firmas y Certificados Digitales, su Reglamento y demás
normas aplicables;
4. Rango de prioridad de las garantías: Esta Ley regula los privilegios y las preferencias
que muchas veces se otorgan en razón de las personas o de cierto tipo de actos jurídicos,
estableciendo reglas uniformes entre acreedores, adquirientes de derechos,
embargantes, derechos del Estado y otros que tuvieran algún tipo de interés o derecho
sobre los bienes otorgados en garantía.
Sin embargo, cabe señalar dos excepciones en las que el orden de preferencia en el pago
a los acreedores se rige según las leyes propias de su materia:
En las garantías mobiliarias constituidas sobre títulos valores rige la Ley de Títulos
Valores.
Otra de las novedades de la norma bajo análisis es que no sólo permite la ejecución
extrajudicial de la garantía mobiliaria, sino que, además, precisa reglas básicas para su
realización, de forma tal que se procura proteger al deudor del abuso del acreedor
ejecutante. De esta forma se cuenta con un marco legal que establece los requisitos de
venta y las sanciones en caso de abuso, cubriendo así el interés de ambas partes de que
se obtenga el máximo beneficio en la venta del bien en garantía.
Bienes vacantes: Es competente el juez del ultimo domicilio del causante. La calificación
de los bienes vacantes se ha de hacer según la lex fori.
ARTICULO 2441 CCyC A pedido de cualquier interesado o del Ministerio Público, se debe
declarar vacante la herencia si no hay herederos aceptantes ni el causante ha distribuido
la totalidad de los bienes mediante legados. Al declarar la vacancia, el juez debe designar
un curador de los bienes. La declaración de vacancia se inscribe en los registros que
corresponden, por oficio judicial.
Bolilla 10
Punto A “Derecho Sucesorio” La sucesión internacional es una de las materias clásicas
del derecho internacional privado que determina la ley aplicable a la sucesión. Pocas
materias están tan imbuidas de contenido filosófico como el derecho sucesorio.
Consecuencia de ello es el carácter coactivo e inderogable por voluntad de las partes de
sus normas, que integran el orden público internacional.
Promueve la aplicación de tantas leyes como bienes existan en diversos estados, alegan
razones de soberanía, la trasmisión de bienes de la sucesión debe respetar la lex situs.
Derecho interno argentino: Art 2643 CCyC Son competentes para entender en la
sucesión por causa de muerte, los jueces del ultimo domicilio del causante (esta
competencia no es exclusiva) o los del lugar de situación de los bienes inmuebles en el
país respecto de éstos (en forma concurrente con el primer supuesto). Se consagra el
criterio del foro patrimonial, que está restringido a la existencia de bienes inmuebles en
el país. Una particularidad del CCyC es que desaparece la jurisdicción de los jueces del
domicilio del heredero único del causante consagrado en el CC.
Art 2644 CCyC La sucesión por causa de muerte se rige por el derecho del domicilio del
causante al tiempo de su fallecimiento. Respecto de los bienes inmuebles situados en el
país, se aplica el derecho argentino (lex fori, entraña una norma internacionalmente
imperativa). Se aplica la teoría de la unidad, pero atenuada. Se inclina por el sistema
domiciliar y soluciona el problema del conflicto móvil, ya que precisa que el derecho del
domicilio del cujus se determina temporalmente al momento de su fallecimiento.
Retorsión: Articulo 3470 CC “En el caso de división de una misma sucesión entre
herederos extranjeros y argentinos, o extranjeros domiciliados en el Estado, estos
últimos tomarán de los bienes situados en la República, una porción igual al valor de
los bienes situados en país extranjero de que ellos fuesen excluidos por cualquier
título que sea, en virtud de leyes o costumbres locales.”
Cuestiones de familia:
Matrimonio:
Art 2622 La capacidad de las personas para contraer matrimonio, la forma del acto, su
existencia, prueba y validez, se rigen por el derecho:
Efectos personales del matrimonio: Art 2624 Se rigen por el derecho del domicilio
conyugal efectivo.
Efectos patrimoniales del matrimonio: Art 2625 Las convenciones matrimoniales rigen
las relaciones de los esposos respecto de los bienes.
Divorcio y otras causales de disolución del matrimonio: Art 2626 Se rigen por el
derecho del último domicilio de los cónyuges.
a) el parentesco en línea recta en todos los grados, cualquiera que sea el origen del
vínculo;
e) haber sido condenado como autor, cómplice o instigador del homicidio doloso de uno
de los cónyuges;
Art. 13. - La capacidad de las personas para contraer matrimonio, la forma del acto y la
existencia y validez del mismo, se rigen por la ley del lugar en donde se celebra.
d) El hecho de haber dado muerte a uno de los cónyuges, ya sea como autor principal o
como cómplice, para casarse con el cónyuge supérstite;
Art. 14. - Los derechos y deberes de los cónyuges en todo cuanto se refiere a sus
relaciones personales, se rigen por las leyes del domicilio conyugal.
Art. 15. - La ley del domicilio conyugal rige: a) La separación conyugal; b) La disolubilidad
del matrimonio; pero su reconocimiento no será obligatorio para el Estado en donde el
matrimonio se celebró si la causal de disolución invocada fué el divorcio y las leyes
locales no lo admiten como tal. En ningún caso, la celebración del subsiguiente
matrimonio, realizado de acuerdo con las leyes de otro Estado, puede dar lugar al delito
de bigamia; c) Los efectos de la nulidad del matrimonio contraído con arreglo al art. 13.
Art. 16. - Las convenciones matrimoniales y las relaciones de los esposos con respecto a
los bienes se rigen por la ley del primer domicilio conyugal en todo lo que, sobre materia
Irina Goyeneche – Derecho Internacional Privado
124
de estricto carácter real, no esté prohibido por la ley del lugar de la situación de los
bienes.
Art. 17. - El cambio de domicilio no altera la ley competente para regir las relaciones de
los esposos en cuanto a los bienes, ya sean adquiridos antes o después del cambio.
Filiación:
-por el derecho del domicilio del progenitor o pretendido progenitor de que se trate al
tiempo del nacimiento del hijo o
-por el derecho del lugar de celebración del matrimonio, el que tenga soluciones más
satisfactorias a los derechos fundamentales del hijo.
-el derecho del domicilio del hijo al momento del nacimiento o al tiempo del acto o
-por el derecho del domicilio del autor del reconocimiento al momento del acto.
Adopción: En caso de niños con domicilio en la República, los jueces argentinos son
exclusivamente competentes para la declaración en situación de adoptabilidad, la
decisión de la guarda con fines de adopción y para el otorgamiento de una adopción.
Los requisitos y efectos de la adopción se rigen por el derecho del domicilio del
adoptado al tiempo de otorgarse la adopción.
La anulación o revocación de la adopción se rige por
a) se reúnen los requisitos establecidos por el derecho argentino para la adopción plena;
En todos los casos, el juez debe apreciar la conveniencia de mantener el vínculo jurídico
con la familia de origen.
Bolilla 11
Punto A “Derecho procesal y Derecho procesal de extranjería”
El derecho procesal, tanto el civil como el penal, es derecho público. Por ello, el derecho
procesal es territorial. El derecho internacional procesal se reconduce a una sola norma
indirecta, que estatuye que todos los problemas procesales se regularan por el derecho
del estado a que pertenecen los tribunales ante los cuales el proceso tramita (lex fori).
Art. 3.- Las sentencias y los laudos homologados, dictados en asuntos civiles,
comerciales o contencioso administrativos; las escrituras públicas y los demás
documentos otorgados por los funcionarios de un Estado; y los exhortos y cartas
rogatorias, se considerarán auténticos en los otros Estados signatarios, con arreglo a
este tratado, siempre que estén debidamente legalizados.
Art. 4.- La legalización se considerará hecha en debida forma cuando se practique con
arreglo a las leyes del país de donde el documento procede, y éste se halle autenticado
por el agente diplomático o consular que en dicho país tuviere acreditado el gobierno
del Estado en cuyo territorio se pide la ejecución.
Art 2605 En materia patrimonial e internacional, las partes están facultadas para
prorrogar jurisdicción en jueces o árbitros fuera de la República, excepto que los jueces
argentinos tengan jurisdicción exclusiva o que la prórroga estuviese prohibida por ley.
De acuerdo al art. 12 inciso 4 de la Ley 48, corresponde a los Tribunales federales las
causas civiles en que sea parte un ciudadano nacional y un extranjero, aunque se
entenderá prorrogada a favor de la provincial, si habiendo sido demandado el extranjero
ante ese fuero, al contestar la demanda, no opone la excepción de declinatoria.
En cuanto a las personas jurídicas, tienen que acreditar que se encuentran inscriptas en
el extranjero y presentar los documentos de registro debidamente legalizados; o que se
encuentra matriculada en el país como sucursal en los términos del art. 118 de la ley
19550, ya que esa publicidad registral implica reconocer su condición de persona jurídica
extranjera ; también emerge su extranjería por los exhortos diligenciados tanto para
notificar la demanda como la producción de la prueba confesional .
(a) cuando el extranjero es quien demanda ante un tribunal provincial, porque traduce
una renuncia tácita al fuero federal. En el supuesto de ser reconvenido no podrá oponer
la excepción de competencia por su extranjería, en virtud que de manera previa
consintió el fuero provincial;
Art 2610 Los ciudadanos y los residentes permanentes en el extranjero gozan del libre
acceso a la jurisdicción para la defensa de sus derechos e intereses, en las mismas
condiciones que los ciudadanos y residentes permanentes en la Argentina. Ninguna
caución o depósito, cualquiera sea su denominación, puede ser impuesto en razón de la
calidad de ciudadano o residente permanente en otro Estado. La igualdad de trato se
aplica a las personas jurídicas constituidas, autorizadas o registradas de acuerdo a las
leyes de un Estado extranjero.
Auxilio judicial internacional: Consiste en que los jueces del proceso solicitan de otros
jueces que les ayuden en su tramitación. El juez solicitante se denomina exhortante, el
juez solicitado se apellida exhortado y la solicitud se llama el exhorto. El exhorto se
resuelve por el juez de la causa; y por esta razón, el auxilio judicial constituye el
cumplimiento de una resolución con este mismo fin.
Art 2612 “Sin perjuicio de las obligaciones asumidas por convenciones internacionales,
las comunicaciones dirigidas a autoridades extranjeras deben hacerse mediante
exhorto. Cuando la situación lo requiera, los jueces argentinos están facultados para
establecer comunicaciones directas con jueces extranjeros que acepten la práctica, en
tanto se respeten las garantías del debido proceso. Se debe dar cumplimiento a las
medidas de mero trámite y probatorias solicitadas por autoridades jurisdiccionales
extranjeras siempre que la resolución que las ordena no afecte principios de orden
público del derecho argentino. Los exhortos deben tramitarse de oficio y sin demora, de
acuerdo a las leyes argentinas, sin perjuicio de disponer lo pertinente con relación a los
gastos que demande la asistencia requerida.”
Art. 11.- Los exhortos y las cartas rogatorias que tengan por objeto hacer notificaciones,
recibir declaraciones o practicar cualquier otra diligencia de carácter judicial, se
cumplirán en los Estados signatarios siempre que dichos exhortos y cartas rogatorias
reúnan los requisitos establecidos en este tratado. Asimismo, deberán ser redactados
en la lengua del Estado que libre el exhorto, y serán acompañados de una traducción
hecha en la lengua del Estado al cual se libra dicho exhorto, debidamente certificada.
Las comisiones rogatorias en materia civil o criminal, cursadas por intermedio de los
agentes diplomáticos, y a falta de éstos, por conducto de los consulares del país que
libra el exhorto, no necesitarán legalización de firmas.
Art. 12.- Cuando los exhortos y cartas rogatorias se refieran a embargos, tasaciones,
inventarios o diligencias preventivas, el juez a quien se libra el exhorto proveerá lo
necesario al nombramiento de peritos, tasadores, depositarios y, en general, a todo
aquello que fuere conducente al mejor desempeño de la comisión.
Art. 13.- Los exhortos y las cartas rogatorias serán diligenciadas con arreglo a las leyes
del país al cual se pide la ejecución. Si se tratara de embargos, la procedencia de la
medida se regirá y determinará por las leyes y los jueces del lugar del proceso.
Para ejecutar la sentencia dictada en el juicio en que se haya ordenado la traba del
embargo sobre bienes ubicados en otro territorio, se seguirá el procedimiento
establecido en los artículos 7 y 8 de este tratado.
Art. 15.- Los interesados en la ejecución de los exhortos y de las cartas rogatorias podrán
constituir apoderado, siendo de su cuenta los gastos que el ejercicio del poder y las
diligencias ocasionaren.
Art 2612 Sin perjuicio de las obligaciones asumidas por convenciones internacionales,
los jueces argentinos deben brindar amplia cooperación jurisdiccional en materia civil,
comercial y laboral.
Art. 3° - Para que el título o diploma a que se refieren los artículos anteriores produzcan
los efectos expresados, se requiere:
b) Que el que lo exhiba acredite ser la persona a cuyo favor ha sido expedido.
Las decisiones extranjeras, dado que provienen de actos y negocios jurídicos llevados a
cabo más allá de las fronteras nacionales, pueden producir en argentina un conjunto de
efectos dependiendo del tipo de documento o acto que se trate. La eficacia de ellos
queda subordinada a la satisfacción de determinados recaudos de diversa índole
receptados en la legislación nacional.
que obtuvieron una resolución favorable a sus intereses a tener que reiniciar el proceso
en el estado en que quieren hacer valer sus derechos. Este problema trae consigo no
solo el desgaste jurisdiccional sino un grave inconveniente cual es la posibilidad de
decisiones contradictorias; el grave riesgo de generar la duplicidad de soluciones.
Las dos vías por las cuales las sentencias y laudos dictados por una autoridad extranjera
adquieren eficacia dentro del territorio argentino son: el reconocimiento y el exequatur.
Además de declarar la existencia cumplimiento de ésta por parte del obligado, las
sentencias de condena aplican la sanción que la ley imputa a ese incumplimiento, y
crean, por ello, a favor del titular del derecho, la acción tendiente a obtener su ejecución
coactiva.
Art. 519. - Cuando en juicio se invocare la autoridad de una sentencia extranjera, ésta
sólo tendrá eficacia si reúne los requisitos del artículo 517.
Art. 517. - Las sentencias de tribunales extranjeros tendrán fuerza ejecutoria en los
términos de los tratados celebrados con el país de que provengan.
2) Que la parte demandada contra la que se pretende ejecutar la sentencia hubiese sido
personalmente citada y se haya garantizado su defensa.
3) Que la sentencia reúna los requisitos necesarios para ser considerada como tal en el
lugar en que hubiere sido dictada y las condiciones de autenticidad exigidas por la ley
nacional.
4) Que la sentencia no afecte los principios de orden público del derecho argentino.
Art. 518. - La ejecución de la sentencia dictada por UN (1) tribunal extranjero se pedirá
ante el juez de primera instancia que corresponda, acompañando su testimonio
legalizado y traducido y de las actuaciones que acrediten que ha quedado ejecutoriada
y que se han cumplido los demás requisitos, si no resultaren de la sentencia misma.
Art. 5.- Las sentencias y los fallos arbitrales dictados en asuntos civiles y comerciales de
uno de los Estados signatarios, tendrán en los territorios de los demás la misma fuerza
que en el país en donde fueron pronunciados, si reúnen los siguientes requisitos:
c) que la parte contra la cual se hubieran dictado haya sido legalmente citada, y
representada, o declarada rebelde, conforme a la ley del país en donde se siguió el juicio;
Art. 6.- Los documentos indispensables para solicitar el cumplimiento de las sentencias
o de los fallos arbitrales, son los siguientes:
b) copia de las piezas necesarias para acreditar que se ha dado cumplimiento al inciso c)
del artículo anterior;
c) copia auténtica del auto que declare que la sentencia o el laudo tiene el carácter de
ejecutoriado o pasado en autoridad de cosa juzgada, y de las leyes en que dicho auto se
funda.
Art. 7.- La ejecución de las sentencias y de los fallos arbitrales, así como de las sentencias
de tribunales internacionales, contempladas en el último inciso del artículo 5, deberá
pedirse a los jueces o tribunales competentes, los cuales, con audiencia del ministerio
público, y previa comprobación que aquéllos se ajustan a lo dispuesto en dicho artículo,
ordenarán su cumplimiento por la vía que corresponda de acuerdo con lo que a ese
respecto disponga la ley de procedimiento local.
En todo caso, mediando pedido formulado por el ministerio público, y aun de oficio,
podrá oírse, sin otra forma de defensa, a la parte contra la cual se pretenda hacer
efectiva la sentencia o el fallo arbitral de que se trata.
Art. 8.- El juez a quien se solicite el cumplimiento de una sentencia extranjera podrá, sin
más trámite y a petición de parte y aun de oficio, tomar todas las medidas necesarias
para asegurar la efectividad de aquel fallo, conforme a lo dispuesto por la ley del tribunal
local, sobre secuestros, inhibiciones, embargos u otras medidas preventivas.
Art. 9.- Cuando sólo se trate de hacer valer como prueba la autoridad de cosa juzgada
de una sentencia o de un fallo, deberá ser presentado en juicio, con la documentación
a que se refiere el artículo 6, en el momento que corresponda según la ley local; y los
jueces o tribunales se pronunciarán sobre su mérito en la sentencia que dicten, previa
comprobación, con audiencia del ministerio público, de que se ha dado cumplimiento a
lo dispuesto en el artículo 5.
Pablo Slonimsqui, dice que forum shopping es, la posibilidad en virtud de la cual el actor
puede elegir unilateralmente, al momento de demandar, al juez competente para su
caso, y por esta vía, nada menos que el derecho aplicable que más favorezca al fondo
de su pretensión. De ahí que la doctrina anglosajona defina esta práctica de un modo
particularmente ilustrativo: «salir de compras de un Tribunal» o «salir de compras de
una Ley»
Esta falta de conexión nos lleva a preguntarnos ¿por qué se designó esa competencia
internacional? La respuesta surge de la siguiente reflexión: elegir un tribunal es
determinar el derecho aplicable al caso, ya que el juez del foro aplicará su Derecho
internacional privado que le indicará cuál es el Derecho regulador del caso y puede ser
un Derecho conveniente para la parte con mayor poder de negociación. A esa situación
se la designa: quien elige el juez elije la solución.
Una sentencia extranjera debe reunir tres requisitos para ser reconocida:
Este principio sostiene que las leyes de un Estado pueden ser aplicadas en otro Estado
que a su vez a consentido en que sus leyes sean aplicadas en el primero. Tiene dos
acepciones: una diplomática, cuando se establece mediante Tratados (ejemplo: art. 11
del Código Francés que dice que el extranjero gozará en Francia de los mismos derechos
civiles acordados a los franceses por los tratados con la Nación a la cual el extranjero
pertenezca) y una legislativa, cuando es admitida por la ley extranjera bajo condición de
recibir la ley nacional igual trato.
También se refiere al derecho que tienen los agentes diplomáticos a no ser llamados a
juicio, toda vez que ningún tribunal de algún país determinado puede declarase
competente para conocer de acciones intentadas en contra de un o unos agentes
diplomático extranjero, un soberano extranjero o un Estado extranjero.
Los locales de la misión diplomática son inviolables, los agentes del Estado receptor no
podrán penetrar en ellos sin consentimiento del jefe de la misión. No podrán ser objeto
de ningún registro, requisa, embargo o medida de ejecución los locales de la misión, su
mobiliario, archivos o medios de transportes, que deberán ser protegidos por el Estado
receptor contra todo ataque o intrusión (art. 22). También están protegidas por esta
inviolabilidad las viviendas de los agentes diplomáticos.
1- Actos iure imperii, es decir aquellos actos de gobierno realizados por el Estado
extranjero en su calidad de soberano.
2- Actos iure gestionis, actos de índole comercial, privados, que pueden ser
realizados por una persona física o jurídica y, por no comprometer la soberanía
o el poder estatal, no requieren un resguardo jurídico específico.
segundos (actos iure gestionis), distinción que a la postre fue recogida por las
legislaciones recientes. Con lo que,en estos últimos casos, cuando el Estado llevaba a
cabo actos de índole privada (comercial, laboral, etc), cedía esa inmunidad y debía
someterse a los tribunales de otro Estado.
Las acciones de validez, nulidad y disolución del matrimonio, así como las referentes a
los efectos del matrimonio, deben interponerse ante los jueces del último domicilio
conyugal efectivo o ante el domicilio o residencia habitual del cónyuge demandado. Se
En los casos en que las partes tienen sede o domicilio en diferentes estados, o cuando
la controversia es objetivamente multinacional, esto es, presenta elementos de
contacto objetivos con diferentes sistemas jurídicos, las controversias comerciales son
susceptibles de transacción; por ende, son arbitrales. (Boggiano)
Las ventajas que presenta el arbitraje son muchas, quizás muchas más en el ámbito
internacional que en el nacional, destacando por encima de todas:
b) uno de los lugares siguientes está situado fuera del Estado en el que las partes tienen
sus establecimientos: i) el lugar del arbitraje, si éste se ha determinado en el acuerdo de
arbitraje o con arreglo al acuerdo de arbitraje; ii) el lugar del cumplimiento de una parte
sustancial de las obligaciones de la relación comercial o el lugar con el cual el objeto del
litigio tenga una relación más estrecha; o
c) las partes han convenido expresamente en que la cuestión objeto del acuerdo de
arbitraje está relacionada con más de un Estado.
A los efectos del párrafo 3) de este artículo: a) si alguna de las partes tiene más de un
establecimiento, el establecimiento será el que guarde una relación más estrecha con el
acuerdo de arbitraje; b) si una parte no tiene ningún establecimiento, se tomará en
cuenta su residencia habitual.
La presente Ley no afectará a ninguna otra ley de este Estado en virtud de la cual
determinadas controversias no sean susceptibles de arbitraje o se puedan someter a
arbitraje únicamente de conformidad con disposiciones que no sean las de la presente
Ley.
Articulo 7 El “acuerdo de arbitraje” es un acuerdo por el que las partes deciden someter
a arbitraje todas las controversias o ciertas controversias que hayan surgido o puedan
surgir entre ellas respecto de una determinada relación jurídica, contractual o no
contractual. El acuerdo de arbitraje podrá adoptar la forma de una cláusula
compromisoria incluida en un contrato o la forma de un acuerdo independiente.
Si las partes no indican la ley aplicable, el tribunal arbitral aplicará la ley que determinen
las normas de conflicto de leyes que estime aplicables.
El tribunal arbitral decidirá ex aequo et bono o como amigable componedor sólo si las
partes le han autorizado expresamente a hacerlo así.
En todos los casos, el tribunal arbitral decidirá con arreglo a las estipulaciones del
contrato y tendrá en cuenta los usos mercantiles aplicables al caso.
Articulo 35 Un laudo arbitral, cualquiera que sea el país en que se haya dictado, será
reconocido como vinculante y, tras la presentación de una petición por escrito al tribunal
competente, será ejecutado en conformidad con las disposiciones de este artículo y del
artículo 36.
La parte que invoque un laudo o pida su ejecución deberá presentar el laudo original o
copia del mismo. Si el laudo no estuviera redactado en idioma oficial de ese Estado, el
tribunal podrá solicitar a la parte que presente una traducción del laudo a ese idioma.
En este caso las partes sometieron el contrato al derecho argentino. Este derecho rige
la validez interpretación y efectos de la cláusula arbitral.
Art. 519 BIS. - Los laudos pronunciados por tribunales arbitrales extranjeros podrán ser
ejecutados por el procedimiento establecido en los artículos anteriores, siempre que:1)
Se cumplieren los recaudos del artículo 517, en lo pertinente y, en su caso, la prórroga
de jurisdicción hubiese sido admisible en los términos del artículo 1.
Dreyzin de Klor
El derecho procesal civil internacional tiene por objeto resolver los problemas asociados
al fraccionamiento jurídico del mundo y a la división territorial de los servicios
jurisdiccionales estatales.
Existen cuestiones cuya calificación como procesal o como sustantiva no es muy clara.
Un caso paradigmático es la prescripción liberatoria; hay sistemas jurídicos que la
consideran una cuestión procesal o causa extintiva de la acción, en tanto que para otros
sistemas es una cuestión sustantiva que obra como límite temporal para el ejercicio del
derecho sustantivo que se pretende hacer valer. El nuevo CCyC establece que la
prescripción se rige por la ley que se aplica al fondo del litigio. Con esto se cubre una
laguna existente en la legislación ya que no existía una regulación expresa sobre el
instituto a nivel internacional. De este modo la prescripción queda sometida al mismo
ordenamiento jurídico nacional que resulta aplicable al resto de los aspectos
sustanciales del acto.
Como principio general en la materia, cabe consignar que la ley aplicable al proceso,
esto es a los juicios y sus incidencias, es la ley del lugar donde se tramitan. A los procesos
se les aplica la lex fori processum, que es la ley territorial del país donde el proceso se
lleva a cabo. El principio por el cual la ley del foro rige el proceso tiene sustento en el
principio de la territorialidad y en el carácter público de las normas procesales. Otro
supuesto de la regla se encuentra en que resulta neutral para las partes pues los
derechos de estas y el fondo del asunto quedan sujetos a la ley designada por las normas
de conflicto correspondientes, pero la aplicación de las normas procesales del estado
cuyos tribunales conocen del asunto no las beneficia ni las perjudica a ninguna de ellas.
Las reglas que delimitan la jurisdicción de los tribunales argentinos son de carácter
federal. La CSJN así lo sostuvo ya que las disposiciones delimitan el ejercicio de la
soberanía jurisdiccional del propio estado frente a la jurisdicción de los estados
extranjeros.
Los foros son circunstancias fácticas o jurídicas presentes en las cuestiones o litigios
derivados de las situaciones jurídico privadas de trafico externo que sirven al legislador
para determinar la competencia judicial de sus órganos jurisdiccionales.
Bolilla 12
Punto A “Derecho Internacional Penal”
Este criterio de conexión con el derecho penal argentino por razones de la nacionalidad
del procesado no solo afecta el sistema de solidaridad entre las naciones y su
enjuiciamiento, y a una jurisdicción exorbitante y débil que, al denegar la entrega del
nacional, torna dificultosa la investigación de un hecho cometido en el extranjero. El
foro de nacionalidad puede convertirse así en un injustificable foro de refugio.
Delitos Iuris Gentium: los delitos contra la humanidad, pueden considerarse delitos
convencionalmente uniformes, en decir, común a todas las naciones. Son delitos contra
el derecho de gentes según el art. 118 de la CN. La norma penal material uniforme puede
aplicarse por un tribunal supranacional o por un tribunal nacional. Cualquier jurisdicción
puede condenar el delito. Estas normas materiales uniformes de derecho penal
generalmente son objeto de una convención internacional.
En Londres, se pidió a la comisión judicial de la Cámara de los Lores, el tribunal más alto
del Reino Unido, que determinara si un jefe de Estado Goza de inmunidad ante los
tribunales ingleses por delitos que violan el derecho penal internacional, como es el caso
de tortura. Tradicionalmente, a los ex jefes de Estado la inmunidad los protegía durante
toda su vida de juicios que llevaban a cabo los tribunales de otros países por sus acciones
asociadas con sus obligaciones de Estado.
Los tratados internacionales tales como la Convención contra la Tortura, ratificada por
la ONU en 1984 y por la mayoría de los países (incluso los Estados Unidos) requieren que
los Estados enjuicien a los torturadores o que los extraditen a países donde puedan ser
procesados. Gran Bretaña, Chile y España han ratificado la Convención contra la Tortura.
En una serie de fallos históricos, la mayoría de los Lores (en el juicio a Pinochet)
decidieron que la Convención que prohíbe la tortura, posibilita la aplicación de la
jurisdicción universal en todos los Estados partes de la Convención.
Ello supone que todos los Estados partes deben permitir la extradición del autor de
dichos actos o, si no extraditan, están obligados a juzgarlo en su propio territorio.
Conjuntamente, sostuvieron que el contenido de la Convención trasciende la inmunidad
tradicional de los ex jefes de Estado. Fallar en sentido contrario, afirmaron, sería restar
toda relevancia a la Convención contra la Tortura.
Artículo 1 Los delitos, cualquiera que sea la nacionalidad del agente, de la víctima o del
damnificado, se juzgan por los tribunales y se pena por las leyes de la Nación en cuyo
territorio se perpetran. Revisado por el Tratado de Derecho Penal Internacional firmado
en Montevideo el 19 de marzo de 1940 en el Segundo Congreso Sudamericano de
Derecho Internacional Privado.
Principio real:
En principio, cada juez aplica su propio derecho penal. Sin embargo, hay algunas
excepciones:
Artículo 4 En los casos del artículo anterior, tratándose de un solo delincuente, tendrá
lugar un solo juicio, y se aplicará la pena más grave de las establecidas en las distintas
leyes penales infringidas. Si la pena más grave no estuviera admitida por el Estado en
que se juzga el delito, se aplicará la que más se le aproxime en gravedad. El juez del
proceso deberá, en estos casos, dirigirse al Poder Ejecutivo para que éste de
conocimiento de su iniciación a los Estados interesados en el juicio.
Asilo: Con respecto a los delincuentes políticos existe la institución del asilo que puede
ser diplomático o territorial.
El asilo es inviolable para los perseguidos por delitos políticos, pero la Nación de refugio
tiene el deber de impedir que los asilados realicen en su territorio actos que pongan en
peligro la paz pública de la Nación contra la cual han delinquido.
El reo de delitos comunes que se asilase en una Legación deberá ser entregado por el
jefe de ella a las autoridades locales, previa gestión del Ministerio de Relaciones
Exteriores, cuando no lo efectuase espontáneamente. Dicho asilo será respetado con
relación a los perseguidos por delitos políticos, pero el jefe de la Legación está obligado
a poner inmediatamente el hecho en conocimiento del Gobierno del Estado ante el cual
está acreditado, quien podrá exigir que el perseguido sea puesto fuera del territorio
nacional dentro del más breve plazo posible. El jefe de la Legación podrá exigir, a su vez,
las garantías necesarias para que el refugiado salga del territorio nacional respetándose
la inviolabilidad de su persona. El mismo principio se observará con respecto a los
asilados en los buques de guerra surtos en aguas territoriales.
El juez del estado requirente debe tener jurisdicción internacional según los criterios del
estado requerido.
con arreglo a la ley del país reclamante; 5. Que el reo no haya sido penado por el mismo
delito ni cumplido su condena.
Artículo 21 Los hechos que autorizan la entrega del reo, son: 1. Respecto a los presuntos
delincuentes, las infracciones que según la ley penal de la Nación requirente se hallen
sujetas a una pena privativa de la libertad que no sea menor de dos años, u otra
equivalente; 2. Respecto de los sentenciados, las que sean castigadas con un año de la
misma pena como mínimum.
Artículo 22 No son susceptibles de extradición los reos de los siguientes delitos: El duelo;
El adulterio; Las injurias y calumnias; Los delitos contra los cultos. Los reos de delitos
comunes conexos con cualquiera de los anteriormente enumerados, están sujetos a
extradición.
Artículo 23 Tampoco dan mérito a la extradición los delitos políticos y todos aquellos
que atacan la seguridad interna o externa de un Estado, ni los comunes que tengan
conexión con ellos. La clasificación de estos delitos se hará por la Nación requerida, con
arreglo a la ley que sea más favorable al reclamado.
Artículo 25 La entrega del reo, podrá ser diferida mientras se halle sujeto a la acción
penal del Estado requerido, sin que esto impida la sustanciación del juicio de extradición.
Artículo 26 Los individuos cuya extradición hubiese sido concedida, no podrán ser
juzgados ni castigados por delitos políticos anteriores a la extradición, ni por actos
conexos con ellos. Podrán ser juzgados y penados, previo consentimiento del Estado
requerido, acordado con arreglo al presente Tratado, los delitos susceptibles de
extradición que no hubiesen dado causa a la ya concedida.
Artículo 29 Cuando la pena que haya de aplicarse al reo sea la de la muerte, el Estado
que otorga la extradici6n podrá exigir sea sustituida por la pena inferior inmediata.
Artículo 30 Los pedidos de extradición serán introducidos por los agentes diplomáticos
o consulares respectivos, y en defecto de éstos, directamente de Gobierno a Gobierno,
y se acompañarán los siguientes documentos: 1. Respecto de los presuntos
Artículo 33 En todos los casos en que proceda la prisión del refugiado, se le hará saber
su causa en el término de veinticuatro horas y que puede hacer uso del derecho que le
acuerda el artículo siguiente.
Artículo 34 El reo podrá, dentro de tres días perentorios, contados desde el siguiente al
de la notificación, oponerse a la extradición, alegando: 1. Que no es la persona
reclamada; 2. Los defectos de forma de que adolezcan los documentos presentados; 3.
La improcedencia del pedido de extradición.
Artículo 35 En los casos en que fuese necesario la comprobación de los hechos alegados,
se abrirá el incidente a prueba, rigiendo respecto de ella y de sus términos las
prescripciones de la ley procesal del Estado requerido. Artículo 36 Producida la prueba,
el incidente será fallado sin más trámite, en el término de diez días, declarando si hay o
no lugar a la extradición. Dicha resolución será apelable dentro del término de tres días,
para ante el tribunal competente, el cual pronunciará su decisión en el plazo de cinco
días.
Artículo 39 Todos los objetos concernientes al delito que motiva la extradición y que se
hallaren en poder del reo, serán remitidos al Estado que obtuvo la entrega. Los que se
hallaren en poder de terceros, no serán remitidos sin que los poseedores sean oídos
previamente y resueltos las excepciones que opongan.
Artículo 40 En los casos de hacerse la entrega del reo para la vía terrestre, corresponderá
al Estado requerido efectuar la traslación del inculpado hasta el punto más adecuado de
su frontera. Cuando la traslación del reo deba efectuarse por vía marítima o fluvial, la
entrega se hará en el puerto más apropiado de embarque, a los agentes que debe
constituir la Nación requirente. El Estado requirente podrá, en todo caso, constituir uno
o más agentes de seguridad; pero la intervención de éstos quedará subordinada a los
agentes o autoridades del territorio requerido o del de tránsito.
Artículo 41 Cuando para la entrega de un reo, cuya extradición hubiese sido acordada
por una Nación a favor de otra, fuese necesario atravesar el territorio de un Estado
intermedio, el tránsito será autorizado por éste sin otro requisito que el de la exhibición
por la vía diplomática del testimonio en forma del decreto de extradición, expedido por
el Gobierno que la otorgó. Si el tránsito fuese acordado, regirá lo dispuesto en el inciso
3°, del Artículo anterior.
Artículo 42 Los gastos que demande la extradición del reo serán por cuenta del Estado
requerido hasta el momento de la entrega, y desde entonces a cargo del Gobierno
requirente.
Artículo 44 Cuando los Gobiernos signatarios reputasen el caso urgente, podrán solicitar
por la vía postal telegráfica, que se proceda administrativamente al arresto provisorio
del reo, así como a la seguridad de los objetos concernientes al delito, y se accederá al
pedido, siempre que se invoque la existencia de una sentencia o de una orden de prisión,
y se determine con claridad la naturaleza del delito castigado o perseguido.
La primera etapa se ventila una presunta estafa cometida por Gronda, mientras que la
segunda se trata de un delito igual, pero del que se acusó en Italia a 5 ciudadanos
El 1947 Gronda, ciudadano italiano promovió desde Italia donde figura como único
propietario de la firma "Silpa" con asiento en Milán, dedicada a la industria semi
elaboradora de aluminio, negociaciones de variado tipo tendiente a introducir en la
república argentina una planta de elaboración de aluminio, entre los colaboradores de
Gronda se destaca el Sr Cesar R. Cautalupo que tuvo preponderantes actuaciones en
todas las gestiones. Las tramitaciones promovidas terminaros con la apertura por parte
de Banco Industrial de un crédito irrevocable en favor de Gronda que este logro hacer
efectivo en parte. No obstante, considerándose las autoridades argentinas perjudicadas
por las actividades de Gronda estimadas delictuosas se promovió denuncia criminal por
estafa en perjuicio de la administración pública, la cual se extendió a sus colaboradores,
juicio este, que por la fuga de Gronda a Italia solo prosiguió contra sus colaboradores. El
juicio termino por sentencia del 30/3/54 dictada por la Cam. Nac. en lo Federal Especial
de la Cap. Fed. que condeno al Sr Cautalupo y a Don Herminio A. Fassio a sufrir pena de
prisión.
Entre tanto se inició en Italia por el Banco Industrial un juicio por estafa contra Gronda
fundado en los mismos hechos, en razón de que el pedido de extradición de Gronda no
tuvo existo, ya que el tratado Ítalo-argentino de extradición autoriza a denegar la
extradición de connacionales. El juicio italiano termino por sentencia absolutoria del
acusado en mayo de 1955, donde se sostiene que la conducta de Gronda en los hechos
que se atribuyen no constituye delito.
Coexisten pues en la argentina con respecto a los mismos hechos 2 sentencias firmes en
los cuales por un lado se condena a los colaboradores de Gronda por estafa, mientras
que por el otro se homologa la sentencia italiana que absuelve al mismo Gronda por no
constituir estos hechos estafa alguna.
Más tarde Gronda entra en contacto con 5 ciudadanos argentinos y con posterioridad a
estos contactos, renunció en Italia ante escribano público a todos los derechos que
pudiera haber tenido contra los bancos argentinos y/o contra la Nación Argentina
presentando de nuevo ante las autoridades del país un plan de introducción de una
planta de aluminio el que es rechazado después de haber celebrado la tramitación
administrativa pertinente.
Gronda inicio entonces en Italia un proceso criminal por estafa contra los 5 ciudadanos
argentinos sosteniendo que la renuncia a sus derechos y acciones la efectuó en base a
la promesa que le hicieron en nombre del gobierno argentino de la aprobación del
proyecto de instalación de la planta de aluminio. Al ser rechazada ésta, la promesa
configuraba el ardid que tipifica el delito de estafa. Gronda acumulo al proceso penal
una acción civil contra el banco industrial y la nación argentina como presuntos
responsables de los actos ilícitos que atribuye a sus funcionarios y emisarios. La
procuración del tesoro comenzó a intervenir formalmente en este asunto cuando por
vía diplomática se notificó al gobierno de la nación la demanda civil mencionada, en la
cual aparece Gronda como parte ofendida y patrimonialmente perjudicada, a raíz de ello
el PE dicto el decreto 16315/59 encomendando a la procuración la defensa de los
derechos del Estado argentino en dicha causa.
Durante todo el tiempo hubo intento de llegar a una solución transaccional de parte de
Gronda que fue firmada el 17/9/64 , a dicho convenio le dieron el carácter de simple
proyecto de contrato que firmarían de forma definitiva una vez que el congreso de la
nación votara del crédito de dos millones de dólares USA que el banco industrial se
comprometió a pagar a Gronda, pero sometido el proyecto y tratado por la comisión
competente de la cámara de diputados no fue considerado por ésta por lo que el
documento suscripto en Italia perdió toda vigencia.
En enero de 1962 abrió Gronda un nuevo frente judicial en los tribunales de Nueva York
demandando al banco industrial por la suma de ochenta y seis millones de dólares USA,
Gronda falleció en enero del 85 continuando los procedimientos judiciales los herederos
de éste último.
Derecho internacional fiscal: es aquella rama del derecho público que estudia las
relaciones, las consecuencias, la naturaleza jurídica, los efectos y todo cuanto atañe a la
regulación jurídica de deberes, derechos y demás aspectos sustanciales y formales que
derivan de la obligación tributaria sometida a uno o más poderes tributarios de orden
estadual dentro de la esfera internacional.
Objetivos:
Causa: "Bristol Myers Squibb Argentina SRL C/AFIP-DGI" El recurrente presentó una
demanda de repetición, conforme el artículo 81, tercer párrafo, de la Ley Nº 11.683 en
razón de los pagos efectuados por los años fiscales 1996 a 1998 como consecuencia de
la determinación de oficio emitida por la AFIP-DGI.
Cabe señalar que la apelante es una sociedad cuya actividad principal es la elaboración
y comercialización de especialidades medicinales, quirúrgicas y ortopédicas.
Ingresos provenientes de paraísos fiscales: Son todas las rentas o ganancias originadas
en intereses, dividendos, regalías, alquileres u otras ganancias pasivas similares que son
originadas por estas sociedades por acciones, constituidas o ubicadas en países de baja
o nula tributación.
Los tratados internacionales pueden originar normas materiales comunes, pero también
normas instrumentales que establecen ulteriores procedimientos de producción de
normas.
Acto administrativo extranjero: Cuando un acto puede ser extranjero: Un acto público
es extranjero cuando ha sido dictado por una autoridad que deriva su competencia de
un estado extranjero. Calificación del acto público como acto administrativo: criterio
subjetivo/ objetivo
Validez del acto administrativo extranjero: La validez sustancial del acto administrativo
extranjero está regido por el derecho administrativo del estado al cual pertenece la
autoridad que lo dicto.
Distinción con los actos de derecho privado: los actos administrativos extranjeros de
derecho privado están regidos, en cuanto a la validez del acto administrativo, por el
derecho público del estado del acto. El acto administrativo extranjero está regido por su
derecho público propio. El acto privado otorgado en el extranjero se rige por el DIPr del
juez o autoridad nacional que lo examina.
Punto C “CIDIP”
Así fue que en 1971 los mecanismos utilizados previamente en el tratamiento del
derecho internacional privado en el ámbito interamericano fueron sustituidos por las
Conferencias Especializadas, o CIDIP, que hoy conocemos. La Carta de la OEA describe
las Conferencias Especializadas como “reuniones intergubernamentales para tratar
asuntos técnicos especiales o para desarrollar determinados aspectos de la cooperación
interamericana”.
La OEA, por medio de su Secretaría de Asuntos Jurídicos (SAJ), juega un papel central en
la armonización, codificación y desarrollo del Derecho Internacional Privado en el
Hemisferio Occidental.
Art. 1: Para los efectos de esta Convención las expresiones "exhortos" o "cartas
rogatorias" se utilizan como sinónimos en el texto español.
Art. 4: Los exhortos o cartas rogatorias podrán ser transmitidos al órgano requerido por
las propias partes interesadas, por vía judicial, por intermedio de los funcionarios
consulares o agentes diplomáticos o por la autoridad central del Estado requirente o
requerido según el caso.
Art. 5: Los exhortos o cartas rogatorias se cumplirán en los Estados Parte siempre que
reúnan los siguientes requisitos: a) Que el exhorto o carta rogatoria se encuentre
legalizado, salvo lo dispuesto en los artículos 6. y 7. de esta Convención. Se presumirá
que el exhorto o carta rogatoria se halla debidamente legalizado en el Estado requirente
cuando lo hubiere sido por funcionario consular o agente diplomático competente; b)
Que el exhorto o carta rogatoria y la documentación anexa se encuentren debidamente
traducidos al idioma oficial del Estado requerido.
Art. 6: Cuando los exhortos o cartas rogatorias se transmitan por vía consular o
diplomática o por intermedio de la autoridad central será innecesario el requisito de la
legalización.
Art. 7: Los Tribunales de las zonas fronterizas de los Estados Parte podrán dar
cumplimiento a los exhortos o cartas rogatorias previstos en esta Convención en forma
directa, sin necesidad de legalizaciones.
Art. 8: Los exhortos o cartas rogatorias deberán ir acompañados de los documentos que
se entregarán al citado, notificado o emplazado, y que serán: a) Copia autenticada de la
demanda y sus anexos, y de los escritos o resoluciones que sirvan de fundamento a la
diligencia solicitada; b) Información escrita acerca de cuál es el órgano jurisdiccional
requirente, los términos de que dispusiere la persona afectada para actuar, y las
advertencias que le hiciere dicho órgano sobre las consecuencias que entrañaría su
inactividad; c) En su caso, información acerca de la existencia y domicilio de la defensoría
de oficio o de Sociedades de auxilio legal competentes en el Estado requirente.
Art. 10: Los exhortos o cartas rogatorias se tramitarán de acuerdo con las leyes y normas
procesales del Estado requerido.
Art. 11: El órgano jurisdiccional requerido tendrá competencia para conocer de las
cuestiones que se susciten con motivo del cumplimiento de la diligencia solicitada.
Art. 12: En el trámite y cumplimiento de exhortos o cartas rogatorias las costas y demás
gastos correrán por cuenta de los interesados. El beneficio de pobreza se regulará por
las leyes del Estado requerido.
Art. 16: "Los Estados Parte en esta Convención podrán declarar que extienden las
normas de la misma a la tramitación de exhortos o cartas rogatorias que se refieran a
Art. 17: "El Estado requerido podrá rehusar el cumplimiento de un exhorto o carta
rogatoria cuando sea manifiestamente contrario a su orden público."
Art. 18: "Los Estados Parte informarán a la Secretaría General de la Organización de los
Estados Americanos acerca de los requisitos exigidos por sus leyes para la legalización y
para la traducción de exhortos o cartas rogatorias."
1) La capacidad para obligarse por medio de un cheque se rige por la ley del lugar donde
la obligación ha sido contraída. Sin embargo, si la obligación hubiere sido contraída por
quien fuere incapaz según dicha ley, tal incapacidad no prevalecerá en el territorio de
cualquier otro estado parte en esta convención cuya ley considere valida la obligación.
2) La forma del giro, endoso, aval, protesto y demás actos jurídicos que puedan
materializarse en el cheque, se somete a la ley del lugar en que cada uno de dichos actos
se realice.
3) Todas las obligaciones resultantes de un cheque se rigen por la ley del lugar donde
hubieren sido contraídas.
7) La ley del lugar en que el cheque debe pagarse determina: a) su naturaleza; b) las
modalidades y sus efectos; c) término de la presentación; d) los derechos del tenedor
sobre la provisión de fondo y su naturaleza; e) si el tenedor puede exigir o si está
obligado a recibir un pago parcial; f) la necesidad del protesto u otro acto equivalente
para conservar los derechos contra los endosantes, el girado u otros obligados; g) las
medidas a tomarse en caso de robo, hurto, falsedad, destrucción o inhabilitación
material del documento.
9) La ley declarada aplicable por esta convención podrá no ser aplicada en el territorio
del estado parte que la considere manifiestamente contraria a su orden público.
a. Que las partes en el acuerdo estaban sujetas a alguna incapacidad en virtud de la ley
que les es aplicable o que dicho acuerdo no es válido en virtud de la ley a que las partes
lo han sometido, o si nada se hubiere indicado a este respecto, en virtud de la ley del
Estado en que se haya dictado la sentencia; o
b. Que la parte contra la cual se invoca la sentencia arbitral no haya sido debidamente
notificada de la designación del árbitro o del procedimiento de arbitraje o no haya
podido, por cualquier otra razón, hacer valer sus medios de defensa; o
e. Que la sentencia no sea aún obligatoria para las partes o haya sido anulada o
suspendida por una autoridad competente del Estado en que, o conforme a cuya ley,
haya sido dictada esa sentencia.
2. El interesado pone a disposición del órgano jurisdiccional requerido los medios que
fueren necesarios para el diligenciamiento de la prueba solicitada.
El órgano jurisdiccional del Estado requerido tendrá facultades para conocer de las
cuestiones que se susciten con motivo del cumplimiento de la diligencia solicitada. Si el
órgano jurisdiccional del Estado requerido se declarase incompetente para proceder a
la tramitación del exhorto o carta rogatoria, pero estimase que es competente otro
órgano jurisdiccional del mismo Estado, le transmitirá de oficio los documentos v
antecedentes del caso por los conductos adecuados. En el cumplimiento de exhortos o
cartas rogatorias los órganos jurisdiccionales del Estado requerido podrán utilizar los
medios de apremio previstos por sus propias leyes.
2. Copia de los escritos y resoluciones que funden y motiven el exhorto o carta rogatoria,
así como los interrogatorios y documentos que fueran necesarios Para su cumplimiento.
3. Nombre y dirección tanto de las partes como de los testigos, peritos y demás personas
intervinientes y los datos indispensables para la recepción u obtención de la prueba;
4. Informe resumido del proceso y de los hechos materia del mismo en cuanto fuere
necesario para la recepción u obtención de la prueba;
Los exhortos o cartas rogatorias se cumplirán en los Estados Partes siempre que reúnan
los siguientes requisitos:
-Los exhortos o cartas rogatorias podrán ser transmitidos al órgano requerido por vía
judicial, por intermedio de los funcionarios consulares o agentes diplomáticos o por la
autoridad central del Estado requirente o requerido, según el caso.
Los Estados Partes en esta Convención podrán declarar que extienden las normas de la
misma a la tramitación de exhortos o cartas rogatorias que se refieran a la recepción u
obtención de pruebas en materia criminal, laboral, contencioso administrativa, juicios
arbitrales u otras materias objeto de jurisdicción especial. El Estado requerido podrá
rehusar el cumplimiento de un exhorto o carta rogatoria cuando sea manifiestamente
contrario a su orden público. La presente Convención estará abierta a la firma de los
Estados Miembros de la Organización de los Estados Americanos.
Los poderes debidamente otorgados en uno de los Estados Partes en esta Convención
serán válidos en cualquiera de los otros, si cumplen con las reglas establecidas en la
Convención. Las formalidades y solemnidades relativas al otorgamiento de poderes, que
hayan de ser utilizados en el extranjero se sujetarán a las leyes del Estado donde se
otorguen, a menos que el otorgante prefiera sujetarse a la ley del Estado en que hayan
de ejercerse. Cuando en el Estado en que se otorga el poder es desconocida la
solemnidad especial que se requiere conforme a la ley del Estado en que haya de
ejercerse, bastará que se cumpla con lo dispuesto en el artículo 7 de la presente
Convención. Los requisitos de publicidad del poder se someten a la ley del Estado en
que éste se ejerce. Los efectos y el ejercicio del poder se sujetan a la ley del Estado
donde éste se ejerce.
En todos los poderes el funcionario que los legaliza deberá certificar o dar fe si tuviere
facultades para ello, sobre lo siguiente:
b. Se agregarán al poder copias certificadas u otras pruebas con respecto a los puntos
señalados en las letras b), c) y d) del mismo artículo;
Los poderes deberán ser legalizados cuando así lo exigiere la ley del lugar de su ejercicio.
Se traducirán al idioma oficial del Estado de su ejercicio los poderes otorgados en idioma
distinto.
-La determinación de la norma jurídica aplicable para regir situaciones vinculadas con
derecho extranjero, se sujetará a lo establecido en esta Convención. En defecto de
norma internacional, los Estados Partes aplicarán las reglas de conflicto de su derecho
interno. Los jueces y autoridades de los Estados Partes estarán obligados a aplicar el
derecho extranjero tal como lo harían los jueces del Estado cuyo derecho resultare
aplicable, sin perjuicio de que las partes puedan alegar y probar la existencia y contenido
de la ley extranjera invocada. Cuando la ley de un Estado Parte tenga instituciones o
procedimientos esenciales para su adecuada aplicación y no estén contemplados en la
legislación de otro Estado Parte, éste podrá negarse a aplicar dicha ley, siempre que no
tenga instituciones o procedimientos análogos. Todos los recursos otorgados por la ley
procesal del lugar del juicio serán igualmente admitidos para los casos de aplicación de
la ley de cualquiera de los otros Estados Partes que haya resultado aplicable. La ley
declarada aplicable por una Convención de Derecho Internacional Privado podrá no ser
aplicada en el territorio del Estado Parte que la considerare manifiestamente contraria
a los principios de su orden público. No se aplicará como derecho extranjero, el derecho
de un Estado Parte, cuando artificiosamente se hayan evadido los principios
fundamentales de la ley de otro Estado Parte. Quedará a juicio de las autoridades
competentes del Estado receptor el determinar la intención fraudulenta de las partes
interesadas. Las situaciones jurídicas válidamente creadas en un Estado Parte de
acuerdo con todas las leyes con las cuales tengan una conexión al momento de su
creación, serán reconocidas en los demás Estados Partes, siempre que no sean
contrarias a los principios de su orden público.
-EI domicilio de una persona física será determinado, en su orden, por las siguientes
circunstancias:
-EI domicilio de las personas incapaces será el de sus representantes regales, excepto
en el cave de abandono de aquéllos por dichos representantes, caso en el cual seguirá
rigiendo el domicilio anterior.
-EI domicilio de los cónyuges será aquel en el cual éstos vivan de consuno, sin perjuicio
del derecho de cada cónyuge de fijar su domicilio en la forma prevista en el artículo 2.
-EI domicilio de los funcionarios diplomáticos será el último que hayan tenido en el
territorio del Estado acreditante. EI de las personas físicas que residan temporalmente
en el extranjero por empleo o comisión de su Gobierno, será el del Estado que los
designó.
Con respecto al ámbito espacial y temporal: Esta ley se aplicará a cuantos casos con
elementos argentinos y extranjeros se plantean ante autoridades argentinas, los
términos utilizados en esta ley han de interpretarse de acuerdo al derecho competente,
o sea, el derecho aplicable de aquel país. Con respecto al fraude a la ley establece una
disposición que declara aplicable un derecho con miras a una determinada circunstancia
y si los interesados no hubiesen intervenido con el fin de sustituirla por otra, que permita
la aplicación de un derecho diferente al aplicable sin su intervención y cuyas normas
coactivas serán las que se aplicaran.
2. Con respecto a las personas jurídicas de derecho privado se rigen por el derecho del
estado en que se encuentra su sede principal de su administración. No obstante, ello, se
rigen por el derecho del estado que los considera originariamente persona jurídica,
aunque no tuviesen en su territorio su sede, con tal de que el derecho del país extranjero
en cuyo territorio si la tuviera.
3. Con respecto a los comerciantes dice que la calidad atribuida a personas físicas o
jurídicas se determina por el derecho del estado en el cual ellos tienen su domicilio
comercial.
5. Con respecto a los bienes corporales cualquiera sea su naturaleza son exclusivamente
regidos por el derecho del país en donde están situados en cuanto a su calidad, a su
6. Con respecto a los buques su nacionalidad se determina por la ley del Estado que
otorga su bandera. La ley de nacionalidad del buque rige lo relativo a la adquisición y a
la trasferencia y existencia de su propiedad, a los privilegios y otros derechos reales y de
garantías.
Los hechos ocurridos, los actos realizados y los delitos cometidos en una aeronave
privada argentina sobre sus territorios argentinos, sus aguas jurisdiccionales a donde
ningún estado ejerce soberanía están regidos por el derecho argentino.
La capacidad de las personas para contraer matrimonio, la forma del acto y la existencia
y validez del mismo, así como su inexistencia e invalidez se rigen por el derecho del país
de su celebración. No se reconoce en la argentina un matrimonio celebrado en el
extranjero en una representación diplomática.
Las convenciones matrimoniales y el régimen de bienes entre los cónyuges se rigen por
el derecho del primer domicilio conyugal, en todo lo que sobre materia de estricto
carácter real no está prohibido en la república, como primer domicilio conyugal es el
que los cónyuges tienen después de la celebración del matrimonio, si nunca hubiesen
tenido sus domicilios en el mismo país se considera que rigen entre ellos el régimen de
separación de bienes.
La separación conyugal y la disolución del matrimonio se rigen por el derecho del país
en el cual los cónyuges poseen sus domicilios en la época critica, en defectos de
domicilios en el mismo país hay que atenerse al derecho del país en el que se hallaba el
domicilio del demandado en la época critica.
La filiación matrimonial se rige por cuanto dependen de la validez del matrimonio por el
derecho que rige a este último.
La patria potestad en lo referente a los derechos y deberes personales se rige por la ley
del domicilio de quien la ejecuta.
Acerca de los problemas procesales establece que las sentencias y los laudos
homologados, las escrituras públicas y los demás documentos otorgados por los
funcionarios de un estado, así como los exhortos o cartas rogatorias se consideraran
auténticos siempre que estén debidamente legalizados y en su caso traducidos al
español por un traductor público nacional, y la legalización se considera hecha en debida
forma cuando se practique con arreglo a las leyes del país de donde el documento
En las acciones patrimoniales son también competentes los jueces del país en donde se
encuentran sitos el patrimonio del demandado.
Las acciones reales deben ser establecidas ante el juez del lugar en el cual exista la cosa
sobre que la acción recaiga. Si comprenden a cosas ubicadas en distintos lugares el juicio
debe ser promovido ante los jueces del lugar de cada uno de ellos.
Disposiciones finales:
La presente ley deroga los ss. art: 6 a14, 34, 138, 139, 3283, 3286, 3826 del CC; art 2 a 7
y 104 de la ley 2393; art 15 ley 11723; art 597 a 621 de la ley 20094; art 3 ley 20744. La
ley deroga por lo demás cualquier disposición anterior referente a DIP, sea compatible
o incompatible con su texto.
reválida de títulos profesionales de extraña jurisdicción se rige por los tratados vigentes
en la república, en su defecto por el principio de la reciprocidad efectiva y en defecto de
ello por las reglas establecidas al efecto. En todos los casos en los que resulta aplicable
derecho extranjero las partes podrán alegarlo y probarlo. La prueba es libre. El juez
puede también mediante carta rogatoria o exhorto solicitar del juez del país cuyo
derecho se declara aplicable y que podría tener competencia para informar o
competencia material o territorial en la controversia pendiente que informe sobre el
aspecto que se halla sometido a su derecho. El juez argentino a su vez expedirá análogos
informes para los jueces de un país con respecto al cual no costa la falta de reciprocidad
efectiva.
Por lo tanto, las bases de este proyecto de ley son las que se exponen a continuación:
1. Al elaborarse los fundamentos de los proyectos se han tenido en cuenta las grandes
convenciones americanas, el Tratado de Montevideo y el Código de Bustamante, dentro
de este orden de ideas se dio preferencia al tratado de 1940 por constituir ella la última
codificación en el tiempo. 2. Se considera a las legislaciones vigentes entre ellas las más
Dentro de este proyecto las disposiciones más innovadoras son los siguientes: La ley
nacional de DIPr es irretroactiva, con la excepción hecha de las disposiciones sobre el
derecho aplicable a la herencia internacional. Rige el principio de unidad. En materia de
derogaciones habida cuenta que ambas leyes contienen sendas codificaciones la
derogación que provoca es la llamada "orgánica", que no solo deroga disposiciones
anteriores incompatibles con las nuevas leyes sino igualmente las compatibles. Con
respecto a la parte general merece mención especial el art 2 que aborda el problema de
las calificaciones, ya introducido en el CC y en sus notas. El art 3 adopta el llamado
problema de la cuestión previa, teorías de la equivalencia. El art 4 se refiere al fraude a
la ley en el DIPr. Dentro de la parte especial se presentan las siguientes particularidades:
Las empresas multinacionales cuentan con un debido encausamiento (inscripciones,
aspectos jurídicos) para poder funcionar acorde a la ley; Se introduce el matrimonio
consular; Se proclama la autonomía de las partes en materia de contrato, pero poniendo
énfasis que no haya coacción de una parte sobre la débil; Se admite la prórroga de la
jurisdicción de modo limitado y sobre todo asegurado que no se de coacción sobre la
libre voluntad de una de las partes (que esta acuda a los tribunales donde va a salir
favorecido); Se libera al particular de la carga de hacer autenticar los documentos
públicos con un número no mayor de firmas que la del cónsul argentino y el ministro de
relaciones y cultos; Se introduce el fuero internacional del patrimonio, a fin de proteger
al asegurado contra las poderosas sociedades de seguro, se permite que el primero
entable demanda contra los segundos ente el juez de su propio domicilio; En materia de
concursos se declara en oposición al derecho vigente que el concurso declarado en el
extranjero no produce por sí mismo la apertura del concurso en la argentina; Se organiza
de acuerdo al proyecto de ley federal, tribunales especiales, en número y en los lugares
requeridos por las necesidades prácticas para resolución de conflictos internacionales;
Se distingue entre reconocimiento y ejecución de sentencias o laudos extranjeros,
requiriendo el juicio de excuatur solo con respecto a la ejecución; Se impone al juez el
deber de aplicar oficialmente el derecho extranjero y precisamente por esta razón
necesitamos como contrapartida fuero especial en asuntos internacionales.