Sie sind auf Seite 1von 56

Claves para un

rodamiento perfecto

La eficacia de un rodamiento depende del


lubricante utilizado / Klüber ofrece una
gran variedad de productos y servicios

Lubrication is our World


Contenido Página

1.0 Lubricantes para rodamientos de Klüber Lubrication 3

2.0 Fundamentos de la lubricación con grasa 4

3.0 Cuadro de las grasas para rodamientos 6

4.0 Miscibilidad de las grasas 8


4.1 Miscibilidad de los espesantes 9
4.2 Miscibilidad de los aceites base 9

5.0 Compatibilidad con elastómeros y plásticos 10

6.0 Selección de la grasa lubricante adecuada 11


6.1 Temperatura de funcionamiento 11
6.2 Determinación de la viscosidad mínima del aceite base 12
6.3 Factor de velocidad 14
6.3.1 Factor de velocidad n · dm para rodamientos 14
6.3.2 Factor de velocidad n · dm para grasas lubricantes 14
6.4 Relación de cargas C/P 15

7.0 Aplicación de grasas en rodamientos 16


7.1 Determinación de la cantidad de grasa en rodamientos 17
7.2 Lubricación a pérdida 19
7.3 Marcha de distribución de grasa 21

8.0 Grasas lubricantes especiales 22


8.1 Determinación de la vida teórica de servicio de las grasas 22
especiales Klüber
8.2 Grasas rápidamente biodegradables 24
8.3 Grasas de elevada pureza y bajo ruido 26
8.4 Grasas para bajas temperaturas 28
8.5 Grasas para altas temperaturas 30
8.6 Grasas para altas velocidades 32
8.7 Grasas para el sector alimenticio 34
8.8 Grasas para altas cargas 36

9.0 Aditivos 38

10.0 Ejemplos de aplicación 40

11.0 Cuadro de productos 48

Cuestionario técnico 52

12.0 Tabla de conversiones 54

2
1.0 Lubricantes para rodamientos de
Klüber Lubrication
Los rodamientos se cuentan entre los elementos más importantes
de cualquier maquinaria
Pueden presentar configuraciones muy diversas, desde rodamientos de bolas o de rodillos hasta rodamientos
radiales o axiales; pero todos tienen algo en común: la transmisión de movimientos y cargas se realiza siempre
a través de elementos rodantes dispuestos entre anillos o discos de rodadura. Un principio sencillo pero eficaz,
siempre y cuando las superficies metálicas mantengan cierta distancia. Si llegan a entrar en contacto, las con-
secuencias pueden ser daños de diversa consideración, desde pequeñas rugosidades apenas apreciables a
simple vista hasta claras huellas de deslizamiento o rascado e incluso transferencias de material en una amplia
área que puedan causar un deterioro del rodamiento y considerables costes.

Para garantizar el óptimo funcionamiento de un rodamiento (sin desgaste o mínimo) es imprescindible mantener
separadas las superficies de fricción con el lubricante adecuado. Lo ideal es que éste llene el espacio libre del
rodamiento, recubriendo totalmente la jaula y los cuerpos rodantes.

A punto para afrontar Le asistimos en todos los Rodar y rodar


nuevos desafíos rincones del planeta Sea cual sea el tipo de instalación en
En Klüber Lubrication venimos desarr- Klüber Lubrication cumple estos ele- la que prestan servicio sus rodamien-
ollando lubricantes especiales desde vados requerimientos con lubricantes tos (máquinas de papel, impresoras,
hace más de medio siglo, y sabemos innovadores y un servicio orientado a aparatos domésticos, sector alimen-
perfectamente que un rodamiento sólo las necesidades del cliente: prestamos ticio e incluso aeronáutica o navega-
es tan bueno como el lubricante que asistencia a nuestros clientes ofrecién- ción espacial), los lubricantes espe-
contiene. En Klüber consideramos el doles soluciones inmediatas a los más ciales de Klüber Lubrication harán
lubricante un elemento constructivo de diversos problemas técnicos, informa- que sigan rodando y rodando sin
importancia vital que debe perfeccio- ción exhaustiva y absoluta fiabilidad de parar.
narse continuamente. Los sistemas de suministro en todo el mundo. Si nece-
rodamientos modernos, cada vez más sita ayuda, no tiene más que llamarnos
complejos, deben cumplir unas exi- o enviarnos un mensaje electrónico.
gencias cada vez más elevadas: por
ejemplo, si hasta hace unos años En estrecha cooperación con los
60.000 horas de servicio se conside- clientes, Klüber Lubrication desarrolla
raban un excelente rendimiento para lubricantes para rodamientos – grasas,
un motor de ventilador, hoy en día se principalmente – especialmente con-
espera que funcione correctamente cebidos para la aplicación prevista en
durante 110.000 horas o más. cada caso. Estos lubricantes se formu-
lan a partir de materias primas de gran
calidad teniendo en cuenta los últimos
avances en tribología y se someten a
minuciosos programas de ensayo.

3
2.0 Fundamentos de la
lubricación con grasa
La principal función de una grasa lubricante consiste en separar
todas las piezas móviles del rodamiento a fin de minimizar la fricción
y evitar – o reducir – el desgaste. Sólo una grasa concebida óptima-
mente para unas determinadas condiciones de servicio puede for-
mar una película lubricante con plena capacidad sustentadora de
carga. Cuando las superficies de contacto se separan de este modo
se habla de “lubricación física”.

Pero en la práctica el funcionamiento real de los rodamientos pocas


veces responde a estas condiciones ideales: normalmente están
expuestos a temperaturas o velocidades de giro muy variables, de
forma que la película lubricante va cambiando continuamente. En
condiciones muy adversas puede llegar a producirse contacto entre
las dos superficies. Cuanto más delgada sea la capa de aceite, más
importante es asegurar que se forme una película lubricante sufi-
ciente en la superficie de los elementos de fricción. Esto sucede a
través de la reacción química de los aditivos; es la denominada
“lubricación química”.

¿En qué consiste exactamente la lubricación?


Básicamente hay que distinguir entre tres estados de lubricación:

a) Lubricación límite b) Lubricación parcial c) Lubricación total

Si la carga se transmite por contac- La carga se transmite entre las La lubricación total es la solución
to superficial y el estado de lubrica- superficies por medio de la película ideal: las superficies quedan com-
ción no es óptimo puede producirse de aceite y por las puntas de rugosi- pletamente separadas por una pelí-
un desgaste extremo y un fallo pre- dad en contacto. Para evitar un cula lubricante sustentadora de
maturo del rodamiento. Para preve- excesivo desgaste en estos casos carga. Si la fricción interna del lubri-
nir estos problemas se recomienda se recomienda utilizar aditivos anti- cante es muy reducida, se pueden
recurrir a grasas para altas presio- desgaste. obtener coeficientes de fricción
nes o para cargas extremas con los extremadamente bajos.
aditivos adecuados para una eficaz
protección contra el desgaste o in-
cluso lubricantes sólidos. Un efecto
protector adicional se obtiene por
medio de la denominada “lubrica-
ción sandwich”, basada en la acción
combinada de un recubrimiento
superficial más una grasa lubricante.

4
G

M F
Coeficiente de fricción (µm)

G = Fricción límite
M = Fricción mixta
F = Fricción fluida

Punto de
transición

Velocidad (v)

Curva Stribeck

Fricción

En teoría se supone que entre los elementos rodantes y las vías


de rodadura de los rodamientos se produce una resistencia de
rodadura. Sin embargo, en la práctica se produce un desliza-
miento parcial más o menos acusado entre los cuerpos rodan-
tes y los anillos de rodadura, o un deslizamiento de la jaula con
respecto a los elementos rodantes, lo que ocasiona el consi-
guiente batanado y desalojo del lubricante.

La curva de los pares de fricción, o lo que es lo mismo, el co-


eficiente de fricción µ, varía en función de la carga, del estado
de lubricación y de la velocidad de giro del rodamiento. La
curva Stribeck (ver fig.) muestra el coeficiente de fricción µ en
función de la velocidad v. En el diagrama se reflejan los tres
estados de lubricación mencionados más arriba:

❑ lubricación límite
❑ lubricación parcial
❑ lubricación total

La curva del coeficiente de fricción µ pone de manifiesto el


aumento y descenso de los pares de fricción en correlación
con un aumento y descenso de la temperatura en el roda-
miento.

5
3.0 Cuadro de las grasas
para rodamientos
Existe una gran variedad de grasas para rodamientos. En el cuadro siguiente
se muestran de forma esquemática los tipos disponibles actualmente, junto a sus
características más relevantes, como rango de temperaturas de uso, punto de

Grasas Indicaciones
Espesante Aceite base Campo de temperaturas Punto de gota
de uso1)
[°C] [°C]

Jabón de calcio aceite mineral – 20 hasta 50 < 100


algunas < 130
Jabón de litio aceite mineral – 35 hasta 130 < 200
polialfaolefina – 50 hasta 150 < 200
aceite de éster – 65 hasta 150 < 200

aceite de – 60 hasta 170 < 200


silicona
Jabón de sodio aceite mineral – 20 hasta 100 < 130
Complejo aceite mineral – 30 hasta 160 > 230
de aluminio
Complejo aceite mineral – 30 hasta 140 > 220
de bario PAO – 50 hasta 150 > 220

Complejo aceite mineral – 30 hasta 160 > 220


de sodio
aceite de – 50 hasta 200 > 220
silicona
Complejo aceite mineral – 30 hasta 130 > 220
de calcio aceite de éster – 40 hasta 120 > 220
Complejo aceite mineral – 30 hasta 140 > 230
de litio poliglicol – 30 hasta 150 > 230
éster – 40 hasta 180 > 230

silicona – 40 hasta 180 > 230


Bentonitas aceite mineral – 20 hasta 160 –
Poliurea aceite mineral – 20 hasta 160 > 250
polialfao- – 40 hasta 160 > 230
lefina
éster – 40 hasta 180 > 230
Sintéctico aceite de sili- – 50 hasta 200 > 230
(PE, PTFE, FEP) cona, aceite – 40 hasta 250 no medible
de alcoxiflúor
1)
véase pág. 55

6
gota, resistencia al agua, protección contra la corrosión, resistencia a presiones y Leyenda
su adecuación para rodamientos; asimismo se indican posibles aplicaciones.
+++ muy bien
Normalmente, las grasas que se utilizan para rodamientos se inscriben en las
++ bien
clases de consistencia NLGI 2 ó 3.
+ satisfactorio
– suficiente
–– insuficiente

Resistencia Protección Resis- Adecuación Notas


al agua contra la tencia a para
corrosión presiones rodamientos

+++ ++ ++ – Grasa para rodamientos

++ ++ + +++ Grasa para rodamientos


++ ++ ++ ++ Grasa para bajas temperaturas
+ + + +++ Grasa para bajas temperaturas,
Grasa para altas temperaturas,
Grasa para altas velocidades
++ – – ++ Grasa para altas temperaturas,
Grasa para bajas temperaturas

– +++ + ++ Grasa para rodamientos

+++ +++ ++ +++ Grasa para altas temperaturas

+++ +++ +++ +++ Grasa para altas presiones,


+++ +++ +++ +++ Lubricación de larga duración,
Grasa para altas velocidades

+ +++ ++ +++ Grasa para altas presiones,


Grasa para altas velocidades
++ + – +++ Grasa para altas velocidades,
Grasa para bajas temperaturas

++ +++ ++ +++ Grasa para altas temperaturas,


++ ++ ++ ++ Grasa de larga duración

+ ++ ++ +++ Rodamientos
+ ++ ++ ++ Compatible con EPDM
++ ++ ++ +++ Grasa para altas temperaturas,
Lubricación de larga duración
++ ++ – + Grasa para altas temperaturas

++ – – ++ Grasa para altas temperaturas

+++ + – ++ Grasa para altas temperaturas


+++ ++ + ++ Lubricación de larga duración,
Grasa para altas temperaturas
+++ ++ + +++ Lubricación de por vida

+++ + – ++ Grasa para altas temperaturas


+++ + ++ ++ Grasa para altas
temperaturas

7
4.0 Miscibilidad de las grasas
Antes de mezclar grasas diferentes, o grasas y aceites
(por ejemplo, aceites anticorrosivos), debe comprobarse la
compatibilidad de ambas sustancias; de lo contrario, podrían
surgir problemas como los que se detallan a continuación:

a) Grasa/grasa

Puede verse afectada la estabilidad


mecánica de la mezcla, e incluso
producirse licuefacción.

IMPORTANTE: No deben mezclarse


diferentes tipos de espesantes o aceites
base. De lo contrario, el resultado será una
sustancia no homogénea (dos fases) sin
características duraderas que garanticen
un comportamiento fiable.

b) Grasa/aceite

El aceite anticorrosivo que eventual- En los cuadros siguientes se


mente haya podido aplicarse al roda- muestra la miscibilidad de espesantes
miento con anterioridad no tiene nece- y aceites base. En todos los casos se
sariamente un grado de pureza tan ha tomado como base una proporción
elevado como la grasa utilizada para de mezcla teórica de 50 : 50.
la lubricación. Por tanto, la mezcla de
ambos puede provocar una pérdida de RECOMENDACIÓN: La mezcla de
pureza y un funcionamiento más rui- diferentes aditivos puede dar lugar a
doso. Además, la temperatura máxima efectos indeseados, por lo que recomen-
de servicio de las grasas para altas damos consultar con el fabricante de la
temperaturas puede verse mermada grasa lubricante.
por los aceites anticorrosivos conven-
cionales (de base mineral) debido al
efecto de craqueo del aceite mineral a
altas temperaturas.

IMPORTANTE: Para asegurar una


óptima adherencia entre la grasa y las
superficies metálicas es imprescindible
que entre ambas no se interponga
ninguna otra sustancia (por ejemplo,
aceite anticorrosivo), con una única
excepción: los aceites anticorrosivos
especialmente adaptados a la grasa
utilizada. En el caso de las grasas
basadas en aceites PFPE deberá ase-
gurarse que la superficie esté limpia
para garantizar una óptima adherencia.

8
4.1 Miscibilidad Leyenda

de espesantes + miscible
+/– parcialmente miscible
– no miscible
Los aceites base deben ser miscibles

Grasas a base Grasas a base Grasas lubricantes


de jabón metálico de jabón complejo
Al Ca Li Na Al Ba Ca Li Na Bentonitas Poliurea PTFE
de jabón metálico

Al + +/– + +/– + +/– + + +/– + + +


Grasas a base

Ca +/– + + + + + + +/– + + + +
Li + + + – + + + + – +/– +/– +
Na +/– + – + + + +/– +/– + – + +
Al + + + + + + +/– + +/– +/– +/– +
de jabón complejo

Ba +/– + + + + + +/– +/– + + +/– +


Grasas a base

Ca + + + +/– +/– +/– + + + +/– + +


Li + +/– + +/– + +/– + + +/– + +/– +
Na +/– + – + +/– + + +/– + – + +
Bentonitas + + +/– – +/– + +/– + – + + +
lubricantes

Poliurea + + +/– + +/– +/– + +/– + + + +


Grasas

PTFE ++ + + + + + + + + + + +

4.2 Miscibilidad de aceites base

Aceite Hidro- Aceite Poli- Aceite de Perfluoro- Aceite de Aceite de


mineral carburo de glicol silicona alquil silicona polifenil-
sint. éster (métil) éter (fenil) éter

Aceite mineral + + + – – – +/– +


Hidrocarb. sint. + + + – – – – +
Aceite de éster + + + + – – + +
Poliglicol – – + + – – – –
Aceite de – – – – + – +/– –
silicona (métil)

Perfluoro- – – – – – + – –
alquil éter

Aceite de +/– – + – +/– – + +


silicona (fenil)

Aceite de + + + – – – + +
polifeniléter

9
5.0 Compatibilidad con
elastómeros y plásticos
Aparte de la miscibilidad con otras grasas, antes de aplicar el lubricante debería
verificarse su compatibilidad con elastómeros y plásticos.
Normalmente estas pruebas se efectúan sumergiendo los materiales en cuestión
en la grasa durante varias horas, días o, en algunos casos, hasta una semana,
manteniéndolos a la temperatura de servicio prevista. A continuación se deter-
minan los cambios de volumen, dureza Shore, resistencia a la tracción y alarga-
miento de rotura.
Klüber cuenta con una larga experiencia en este campo, que ponemos a su dis-
posición. Los cuadros siguientes – a) Elastómeros y b) Plásticos – le orientarán
acerca de qué combinaciones de materiales resultan recomendables y cuáles
deberían evitarse. Por motivos de seguridad debería efectuarse siempre una
prueba de compatibilidad del lubricante con los elastómeros o plásticos.

Leyenda

+ resistente
+/– parcialmente resistente

a) Elastómeros – no resistente

Aceite Hidro- Aceite Poli- Aceite PFPE Poli-


mineral carburo de glicol de fenil-
sintético éster silicona éter

NBR + +* +/– +/– + + +

HNBR/NEM + + +/– +/– + + +

FPM/FKM + + + + + + +

EPDM – – – + + + –

ACM + + +/– +/– + + +

AU + +/– +/– +/– + + +/–

b) Plásticos

Aceite Hidro- Aceite Poli- Aceite PFPE Poli-


mineral carburo de glicol de fenil-
sintético éster silicona éter

POM + + + + +/– + +

PA + + + + + + +

PE +/– +/– +/– + + + +/–

PC +** +*** – – + + –

ABS +** +*** – +/– + + –

PTFE + + + + + + +

* (en la mayoría de los casos ligera contracción)


** (con aceite blanco)
*** (sin aditivos)
10
6.0 Selección de la grasa
lubricante adecuada
Antes, una simple grasa de litio a base de aceite mineral era suficiente para un sinfín
de aplicaciones diferentes. Hoy en día se exigen cada vez más lubricantes específica-
mente adaptados a un aplicación en particular, y no cabe duda de que esta tendencia
se consolidará aún más en el futuro. En la actualidad se dispone de una enorme
variedad de grasas lubricantes, lo que hace cada vez más difícil elegir la más ade-
cuada en cada caso.

Con el fin de ayudarle a elegir el producto más idóneo para sus necesidades se seña-
lan a continuación los principales criterios de selección de una grasa lubricante. No
obstante, si tiene alguna duda o desea efectuar alguna consulta sobre aplicaciones
especialmente complejas (por ejemplo, por estar sometidas a condiciones extremas)
o que requieran componentes de seguridad o una larga durabilidad de servicio, le
rogamos se ponga en contacto con los especialistas de Klüber Lubrication, que le
asesorarán gustosamente y le ayudarán a aprovechar de manera óptima todo el
potencial de sus instalaciones con el lubricante ideal.

RECOMENDACIÓN: Cuanta más información dispongamos sobre el rodamiento, el campo de


aplicación, condiciones y parámetros de servicio, más fácil nos será seleccionar el lubricante
más idóneo.

El procedimiento que proponemos a continuación le orientará a la hora de elegir la


grasa adecuada.

6.1 Temperatura de funcionamiento


Debido a la fricción interna, la tempe- RECOMENDACIÓN: Para prolongar la
ratura de servicio inherente a un roda- durabilidad de la grasa, asegúrese de que
miento (calentamiento espontáneo) es el límite superior de temperatura de uso
de entre 35 y 70 ˚C. Sin embargo, la del producto escogido supere amplia-
temperatura exterior puede influir en la mente la temperatura máxima de trabajo
temperatura del rodamiento, haciendo prevista.
que ésta aumente o descienda consi-
derablemente. Así, por ejemplo, en el
sector automovilístico debe tomarse
como referencia un margen de tempe-
raturas de entre – 40 ˚C y 160 ˚C. En
algunos casos estas cifras pueden ser
aún más extremas. Por tanto, antes de
elegir una grasa lubricante debe ase-
gurarse de que su campo de tempera-
turas de uso es suficiente para respon-
der sin problemas a sus necesidades.

11
6.2 Determinación de la viscosidad
mínima del aceite base
Para calcular la viscosidad mínima
requerida del aceite base se utilizan los
siguientes parámetros: el diámetro
medio del rodamiento dm en (mm), la
velocidad de giro y la temperatura del
rodamiento en condiciones estándar.
En el diagrama se aprecia la mínima
viscosidad requerida del aceite base
a partir de un ejemplo: en este caso,
40 ˚C = 38 mm2/s:

Leyenda

Taladro 340 mm
Díametro exterior 420 mm
Diámetro de rodamiento medio 380 mm
Velocidad 500 min–1
Temperatura 70 °C

Klüberplex BE 31-102

NOTA: Este diagrama se refiere a aceites minerales. Contáctenos si desea información sobre aceites sintéticos.

12
La viscosidad real ν del aceite base debería ser ν1 · 1 … 4.
En general rige el siguiente parámetro para determinar el
estado de lubricación previsible:

❑ κ* = ν / ν 1 = viscosidad relativa

❑ ν = viscosidad bajo condiciones de funcionamiento


estándar

❑ ν 1 = viscosidad mínima requerida en función del diá-


metro medio del rodamiento y de la velocidad

La tabla siguiente “Estado de lubricación” proporciona


informaciones sobre los estados de lubricación previsibles
y sobre la protección antidesgaste a seleccionar, es decir
aditivos antidesgaste, aditivos EP, lubricantes sólidos.

Estado de lubricación

κ Estado de lubricación
4 Lubricación total
>4 En el régimen de la lubricación total + limpieza +
cargas moderadas = ningún desgaste por fatiga.
<4 Fricción mixta. Deben utilizarse aditivos
antidesgaste.
1 Se alcanza la duración de servicio nominal del rodamiento.
< 0,4 Fricción mixta con elevado contacto de cuerpos sólidos; deben
utilizarse aditivos EP o lubricantes sólidos.

* Nota: Para determinar la correcta relación de viscosidades de una


grasa lubricante se transfieren los valores de viscosidad del aceite base
indicados para 40 °C y 100 °C al diagrama viscosidad-temperatura.
Entonces es posible deducir la viscosidad ν del aceite base a tempera-
tura de servicio (por ej. Klüberplex BE 31-102 a 70 °C: ν1 = 12; ν = 25;
κ = 25
––– = 2,1).
12

13
6.3 Factor de velocidad
6.3.1 Factor de velocidad n · dm
para rodamientos
El factor de velocidad n · dm resulta de la velocidad de giro en el punto de
aplicación n [expresado en min–1] y el diámetro medio del rodamiento dm [en mm].

6.3.2 Factor de velocidad n · dm


para grasas lubricantes
El factor de velocidad de una grasa lubricante depende en gran medida del tipo
y viscosidad del aceite base, del espesante y del tipo de rodamiento. Si el aceite
fluye rápidamente al punto de fricción, el espesante libera aceite de una forma
continua previamente definida y se aprecia una buena adherencia del aceite base
y del espesante al material del rodamiento, se habrán cumplido los principales
requisitos para una lubricación eficaz en aplicaciones a altas velocidades. En las
grasas de Klüber Lubrication para rodamientos se especifican los factores de ve-
locidad máximos para la lubricación de rodamientos radiales rígidos. Asegúrese
de que dicha cifra no es inferior a las velocidades requeridas en el campo de apli-
cación previsto; en caso contrario, rogamos se ponga en contacto con nosotros.

La tabla siguiente muestra los factores de velocidad de diferentes tipos de grasas:

Grasas lubricantes / Viscosidades de aceite base


y su efecto sobre el factor de velocidad

Tipos de grasa Viscosidad de aceite Factor de velocidad 2)


base a aprox. 40 °C n · dm
[mm2/s]

Mineral / litio / MoS2 1000 hasta 1500 50.000

Mineral / complejo de litio 400 hasta 500 200.000

Mineral / complejo de litio 150 hasta 200 400.000

Ester / poliurea 70 hasta 100 700.000

Ester / complejo de litio 15 hasta 30 1.600.000

Ester / poliurea 15 hasta 30 2.000.000

2)
véase pág. 55

14
6.4 Relación de cargas C/P
Conociendo la relación entre la capacidad de carga diná-
mica C en [N] de un rodamiento y su carga dinámica real
equivalente P en [N] para el punto de aplicación se pueden
determinar los requerimientos que debe cumplir la grasa
lubricante empleada. Los datos incluidos en el cuadro
siguiente deberían tenerse en cuenta al elegir la grasa
adecuada para su aplicación.

Relación de cargas C/P

C/P Carga Criterios par la selección de grasa

> 30 cargas muy bajas Carga máxima admisible para grasas de


silicona

20 – 30 cargas bajas Grasas dinámicamente ligeras

8 – 20 cargas medias Grasas con aditivos antidesgaste (AW)

4–8 cargas altas Utilizar una grasa con aditivos EP y AW


apropiados. Es probable que se reduzca el
periodo de vida de la grasa y del rodamiento
como resultado de la carga.

<4 cargas extremadamente altas Utilizar una grasa con aditivos EP y lubricante
sólido. Es probable que se reduzca notable-
mente el periodo de vida de la grasa y del
rodamiento.

15
7.0 Aplicación de grasas
en rodamientos
Aproximadamente el 90 % de los roda- En la lubricación de rodamientos se
mientos se lubrica con grasa. Las ven- distingue entre los rodamientos que se
tajas de la grasa frente al aceite son un lubrican de por vida (“for life”) y aqué-
mejor sellado y la menor complejidad llos que requieren relubricación. Por
constructiva de los sistemas de roda- supuesto, elegir una u otra modalidad
mientos. Otra ventaja es que las grasas no depende del rodamiento en sí, sino
formuladas para altas velocidades per- del tipo de aplicación prevista.
miten alcanzar factores de velocidad
de hasta 2 millones n · dm (más del
doble que hasta ahora). Por tanto, no
es de extrañar que la lubricación por
grasa siga ganando terreno frente a la
lubricación por aceite en sus diferentes
procedimientos.

a) Lubricación de por vida

En función del tipo de rodamiento, su tamaño y campo de aplicación previsto, la


lubricación inicial por parte del fabricante original de equipos (OEM) puede resul-
tar muy costosa, especialmente en el caso de rodamientos de funcionamiento
silencioso y alta precisión o cojinetes de husillo de alta velocidad. En este sen-
tido, los OEM de rodamientos han desarrollado sus propias técnicas de aplica-
ción basadas en las experiencias individuales que han ido adquiriendo con el
tiempo. La técnica elegida en la mayoría de los casos consiste en un sistema de
lubricación central que transporta la grasa desde el depósito hasta la estación de
llenado, desde donde se aplica al rodamiento mediante boquillas (agujas).

Los lubricantes especiales Klüber hacen posible una lubricación a cantidad


mínima, tiempos de rodaje más cortos y en algunos casos incluso es innecesario
realizar una marcha de distribución de grasa.

b) Lubricación a pérdida

En la lubricación a pérdida el rodamiento tiene que relubricarse de forma


periódica con una cantidad óptima de lubricante a fin de alcanzar la durabilidad
esperada. Los intervalos de relubricación pueden variar enormemente, desde el
engrase continua hasta intervalos de dos años.

La optimización de los intervalos y de las cantidades de relubricación puede


traducirse en un considerable ahorro para el usuario de la instalación. Klüber
Lubrication ofrece grasas de alto rendimiento y máxima calidad que contribuyen
a recortar costes gracias a unos intervalos de lubricación más prolongados. Se
dispone asimismo de distintos procedimientos de lubricación: pistolas manuales,
pistolas automáticas, sistemas de lubricación central y dosificadores de grasa.

16
7.1 Determinación de la cantidad de grasa en rodamientos
Para determinar la cantidad de grasa necesaria también El siguiente diagrama le ayudará a determinar el espacio
hay que distinguir entre lubricación de por vida y lubricación libre de los diferentes tipos de rodamientos para la lubrica-
a pérdida. ción inicial.

Serie de rodamiento Curva 12 3 4 5


10000 6
Rodamiento radial 7
rígido 5000
618 T jaula 8–9 8
618 M jaula 9 Cantidad de grasa cm3 en caso de relleno total del rodamiento
160 7i
60 6 2000
62 4 9
63 2–3
1000
64 1

Rodamiento de bolas 500


de contacto angular
70 6
72B 4
200
73B 2–3

Rodamiento de 100
rodillos cónicos
302 3–4
303 2 50
313 2
320 6
322 3–4 20
323 1–2
329 7–8
330 5 10
331 4
332 4
5
Rodamiento de
rodillos cilíndricos
NU1O 7 2
NU2 5
NU22 4
1
NU23 2
NU3 3 10 20 30 50 70 100 200 300 500
NU4 2 Agujero del rodamiento
NN30K 5
NNU49 7
Valores de orientación en cuanto al volumen de relleno
(densidad aprox. 0,95 g/cm3)
Rodamiento de
rodillos a rótula
213 3
222 4
223 2 Espacio libre del rodamiento según FAG:
230 6 Los espacios indicados en el diagrama
231 4 corresponden a rodamientos FAG y deben
232 3–4 considerarse como orientativos para roda-
239 8 mientos de otros fabricantes.
240 5
241 3

17
Cómo calcular el espacio libre del Una vez se ha determinado el espacio
rodamiento libre del rodamiento debe calcularse la
cantidad de grasa necesaria (porcen-
Según la hoja de trabajo 3 del GFT, taje con respecto al espacio libre). Este
puede calcularse el espacio libre del paso es muy importante para garanti-
rodamiento por medio de la fórmula zar una lubricación adecuada de todas
siguiente. A diferencia de lo especifi- las superficies de contacto. Un exceso
cado en la hoja de trabajo GFT, en la de grasa puede ser tan perjudicial
fórmula se emplean unidades de volu- como una cantidad insuficiente: por
men (cm3, dm3) en lugar de unidades ejemplo, en rodamientos de giro rápido
de peso (g, kg), a fin de evitar errores un engrase excesivo puede dar lugar a
de cálculo (hasta un 100%) debido sobrecalentamiento o a elevados pares
a las diferentes densidades de las de arranque y de marcha.
grasas.
En términos generales debería ob-
V≈ [π/4 · B · (D2 – d2) · 10–9 – G /7 800] m3
servarse la siguiente regla: baja tem-
d = Diámetro interior del roda- peratura de servicio = larga durabili-
miento [mm] dad de la grasa y del rodamiento. El
D = Diámetro exterior del roda- cuadro siguiente ofrece una visión
miento [mm] global de las cantidades de grasa
B = Anchura del rodamiento [mm] necesarias (porcentaje con respecto
G = Peso del rodamiento [kg] al espacio libre del rodamiento) para
diferentes factores de velocidad en
En vista de la gran diversidad de tipos [mm · min–1].
de rodamientos y jaulas, la fórmula
anterior sólo debe considerarse como Además del factor de velocidad deben
referencia aproximada. Recomenda- tenerse en cuenta otros criterios, como
mos consultar al OEM del rodamiento el tipo de rodamiento, las condiciones
para averiguar con la máxima exactitud ambientales, la posición de montaje
el espacio libre disponible en el roda- (depósito de grasa), las juntas y la apli-
miento. cación.
Volumen de grasa (%) del espacio libre del rodamiento

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0
0 200000 400000 600000 800000 1000000 1200000 1400000

Factor de velocidad mm · min–1

Volumen de grasa en función del factor de velocidad

18
7.2 Lubricación a pérdida

En determinadas aplicaciones, la relubricación de los rodamientos es inevitable.


A continuación presentamos de forma sistemática una guía para determinar las
cantidades e intervalos de relubricación, así como otras informaciones útiles
sobre la lubricación a pérdida en general.

a) Intervalos de lubricación b) Cantidades de lubricación

Los intervalos de lubricación pueden Para la lubricación inicial de un roda-


variar sensiblemente para una misma miento – sea lubricación de por vida o
aplicación en función de la grasa utili- lubricación a pérdida –, las cantidades
zada. Por tanto, resulta razonable que se determinan del modo descrito en el
los ingenieros encargados de des- apartado “Determinación de la cantidad
arrollo y diseño decidan en una fase de grasa en rodamientos”.
temprana antes de iniciar su trabajo
si el rodamiento requerirá un sistema Para calcular las cantidades e intervalos
de lubricación central o si éste podría de relubricación, la hoja de trabajo 3 GFT
resultar superfluo en caso de elegir (elaborada por la Asociación Alemana de
una grasa adecuada. En el caso de Tribología) hace una distinción entre tres
instalaciones ya existentes, se pueden casos diferentes:
reducir los intervalos de relubricación
– y, por tanto, el consumo de grasa –
1. Relubricación desde una vez a la
optando por un lubricante de mayor semana hasta una vez al año
rendimiento. Además, de este modo
se incrementa la fiabilidad y seguridad La cantidad de relubricación M1 – para
de funcionamiento. intervalos de relubricación desde una vez
a a semana hasta una vez al año – se
Los intervalos de relubricación debe- calcula aplicando la fórmula siguiente:
rían ser aprox. 0,5 a 0,7 x la duración
de servicio reducida teórica de la M1 = D · B · X,
grasa F10. Para calcular la duración de
servicio reducida teórica de la grasa partiendo de un factor X:
F10, véase el capítulo 8.
semanal: X = 0,002
mensual: X = 0,003
anual: X = 0,004

M1 en cm3
D = diámetro del rodamiento
(mm)
B = anchura del rodamiento
(mm)

Como puede verse, la cantidad de relubri-


cación M1 depende del intervalo estimado
y del intervalo efectivo. A fin de obtener
un mejor efecto de barrido, especialmente
en rodamientos con largos intervalos de
relubricación, la cantidad de relleno M1
puede aumentarse hasta el triple.

19
2. Relubricación a intervalos muy 3. Relubricación para la puesta en ser-
cortos vicio tras varios años de inactividad

La cantidad de relubricación M2 – para El intervalo de lubricación M3 – antes


intervalos de relubricación extremada- de la puesta en servicio de una instala-
mente cortos – se calcula mediante la ción tras varios años de inactividad –
siguiente fórmula: se calcula con la fórmula siguiente:

M2 = (0,5 … 20) · V [cm3/h] M3 = D · B · 0,01 [cm3] .

V = espacio libre del roda- Es fundamental aplicar al rodamiento


miento in [cm3] esta cantidad de grasa M3 antes de la
puesta en servicio. Si la máquina
tal como se describe en el apartado cuenta con sistema de relubricación
7.1 “Determinación de la cantidad de central, deberá asegurarse la suficiente
grasa en rodamientos”. bombeabilidad de la grasa. Sobre todo
si el sistema dispone de conductos de
Las aplicaciones con intervalos de reducido diámetro y gran longitud, así
relubricación extremadamente cortos como de distribuidores progresivos
son aquéllas en las que se emplean adicionales, seleccionar la grasa más
sistemas de lubricación central. En idónea puede resultar una ardua tarea.
función del intervalo de relubricación
calculado y del intervalo efectivo, se El tránsito de la grasa a través del
puede elegir un factor de flujo de entre rodamiento debería conformarse de
0,5 y 20. En la mayoría de los casos se modo que el lubricante se vea forzado
trata de aplicaciones en el margen a migrar a través del mismo, y en roda-
superior de temperaturas de servicio. mientos de rodillos y rodamientos de
En tales casos debería tenerse en bolas de dos hileras, desplace la grasa
cuenta además que la grasa está usada fuera de las zonas de contacto.
expuesta a temperaturas elevadas Los conductos de alimentación y eva-
incluso en el interior del sistema de cuación para la grasa nueva y usada,
lubricación central, y que por tanto respectivamente, deberían ser lo más
debe soportar un considerable cortos posible. Si no fuera posible dis-
esfuerzo térmico antes de llegar al poner de una vía de salida para eva-
rodamiento. cuar el lubricante usado, deberán pre-
verse suficientes espacios libres, que
Según la curva de temperatura en deberán purgarse de vez en cuando.
el sistema de lubricación central y el
intervalo de relubricación teórico,
puede ser conveniente reemplazar
por completo la grasa alojada en el
sistema de lubricación central, en los
espacios libres y en el hueco del roda-
miento una o dos veces al año. Ade-
más de los intervalos de relubricación
preestablecidos, esta operación aporta
una mayor fiabilidad de funciona-
miento.

20
7.3 Marcha de distribución de
grasa
Para la mayoría de las aplicaciones con rodamientos es
innecesario efectuar una marcha de distribución de grasa,
ya que de todas formas se alcanzan los factores de veloci-
dad requeridos. Dichas carreras de distribución de grasa
son necesarias en caso de utilizar rodamientos de alta
precisión que trabajen a velocidades muy elevadas.

Efectuando una marcha de distribución de grasa se puede


incrementar considerablemente el factor de velocidad. Este
procedimiento sirve para ajustar la textura del espesante de
modo que la separación del aceite tiene lugar en la dirección
de las vías de rodadura. Así se asegura que a la zona de
contacto llegue sólo la cantidad de aceite requerida; la
grasa lubricante como tal no es arrastrada por el cuerpo
rodante o la jaula.

Con una correcta marcha de distribución de grasa se puede


incrementar notablemente la eficiencia del rodamiento.
Como es lógico, los fabricantes de rodamientos han ido
adquiriendo su propia experiencia, por lo que sus recomen-
daciones sobre el modo ideal de llevar a cabo una marcha
de distribución de grasa pueden diferir en muchos aspectos.

La empresa FAG Aircraft/Super Precision Bearings GmbH


ofrece la siguiente recomendación para sus cojinetes de
husillo B ..., HS ...., y HC ....:

a) Factor de velocidad = 0,5 · n máx.


En cinco fases, 20 segundos en funcionamiento y parada de
2 minutos

b) Factor de velocidad = 0,75 · n máx.


En cinco fases, 20 segundos en funcionamiento y parada de
2 minutos

c) Factor de velocidad = n máx.


En cinco fases, 20 segundos en funcionamiento y parada de
2 minutos
En diez fases, 30 segundos en funcionamiento y parada de
2 minutos
En diez fases, 1 minuto de funcionamiento y parada de
1 minuto

Factor de velocidad en [min–1]

Según esta recomendación, los ciclos en los que se regis-


tran tiempos de funcionamiento más largos y paradas más
cortas deberían ejecutarse de tal forma que la temperatura
final constante se alcance a n máx. En este ejemplo se
aprecia claramente lo laborioso y costoso que resulta el
proceso de marcha de distribución de grasa.

21
8.0 Grasas lubricantes especiales
Existen grasas lubricantes para rodamientos concebidas
para unos campos de aplicación específicos. Si bien, aquí
se presentarán sólo una mínima parte del espectro total de
lubricantes para rodamientos, estos productos resultan úti-
les para solucionar algunos de los problemas más frecuen-
tes. En caso de que con ello, en su campo de aplicación no
le sirvan para resolver un problema específico, no dude en
contactar con los especialistas de Klüber Lubrication, que le
asistirán gustosamente.

Los cuadros de las páginas siguientes muestran de forma


resumida los principales datos del producto, así como el
periodo de vida teórico de servicio de todas las grasas pre-
sentadas; además, se explica cómo extrapolar este dato a
su campo de aplicación específico.

8.1 Determinación de la vida teórica de servicio de las


grasas especiales Klüber
Para cada una de las grasas para rodamientos presentadas
Modelo Kf
en los apartados siguientes hemos elaborado un diagrama
“Duración de servicio de la grasa lubricante en función de Rodamiento radial
la temperatura”. Este diagrama le ayudará a determinar la rígido
duración de servicio teórica F10 en horas según la tempera- de una hilera 0,9 hasta 1,1
de dos hileras 1,5
tura del rodamiento empleado.
Rodamiento de bolas
de contacto angular
NOTA: Si la temperatura real del rodamiento supera la temperatura de una hilera 1,6
máxima consignada en el diagrama, debería optar por un producto de dos hileras 2
con mayor resistencia térmica. Si, por el contrario, la temperatura Rodamiento de bolas
de cuatro puntos de
real del rodamiento se encuentra muy por debajo del valor indicado
contacto 1,6
en el gráfico, debería tomar el valor correspondiente a la mínima Rodamiento de bolas
temperatura. a rótula 1,3 hasta 1,6
Rodamiento axial de
Una vez determinada la duración de servicio teórica F10 en bolas de doble efecto 5 hasta 6
horas, se procederá a calcular el factor de corrección para Rodamiento axial de
bolas de contacto
el factor de velocidad. Para este fin se deberá determinar el angular
factor de velocidad real n · dm en (min–1 · mm) y el factor Kn de dos hileras 1,4
con ayuda de la tabla adjunta que encontrará en la misma Rodamiento de
página que el diagrama “Duración de servicio de la grasa rodillos cilíndricos
de una hilera 3 hasta 3,5
lubricante en función de la temperatura”. de dos hileras 3,5
sin jaula 25
NOTA: Si el factor de velocidad efectivo del rodamiento no aparece Rodamiento de
en el diagrama, puede tomar como referencia Kn máx. 4 o Kn rodillos a rótula
sin borde “E” 7 hasta 9
mín. 0,5. con reborde central 9 hasta 12
Rodamiento de
A partir del “Modelo” de rodamiento, elija el factor Kf corres- agujas 3,5
pondiente. Rodamiento de
rodillos cónicos 4
Rodamiento de
rodillos a rótula 10
Rodamiento axial de
rodillos cilíndricos 90

22
Otros factores de influencia son:

1. Efecto de polvo y de humedad sobre las


superficies de rodadura del rodamiento:

moderado F1 = 0,7 hasta 0,9


fuerte F1 = 0,4 hasta 0,7
muy fuerte F1 = 0,1 hasta 0,4

2. Efecto de cargas por choques,


vibraciones y oscilaciones

moderado F2 = 0,7 hasta 0,9


fuerte F2 = 0,4 hasta 0,7
muy fuerte F2 = 0,1 hasta 0,4

3. Efecto de cargas elevadas


C/P = 10 hasta 7 F3 = 1,0 hasta 0,7
C/P = 7 hasta 4 F3 = 0,7 hasta 0,4
C/P = 4 hasta 3 F3 = 0,4 hasta 0,1

4. Efecto de corrientes de aire a través del rodamiento


Corriente baja F4 = 0,5 hasta 0,7
Corriente fuerte F4 = 0,1 hasta 0,5

5. Giro del anillo exterior del rodamiento


F5 = 0,6

6. Montaje vertical
Según la junta F6 = 0,5 hasta 0,7

Fórmula par calcular la duración de servicio reducida


teórica de la grasa:

1
F10q = F10 · Kn · ––– · F1 · F2 · F3 · F4 · F5 · F6 [h]
Kf

23
8.2 Grasas rápidamente biodegradables
Para que un lubricante pueda considerarse de reducido impacto medioambiental
es imprescindible que sea rápidamente biodegradable y además asegure una
prolongada duración de servicio. Muchos lubricantes rápidamente biodegrada-
bles se elaboran a partir de aceites vegetales, pero su espectro de aplicaciones
es limitado. Klüber Lubrication ofrece lubricantes sintéticos rápidamente bio-
degradables para los más altos requerimientos.

Klüber Lubrication determina la biodegradabilidad según la norma DIN 51828-2,


método CEC-L-35-A-93. Actualmente, para que un lubricante pueda calificarse
rápidamente biodegradable tiene que haber sido probado según CEC-L-33-A-93
y degradarse en más del 70% en un plazo de 28 días.

Los lubricantes rápidamente biodegradables deberían utilizarse en todas aquellas


aplicaciones en las que no pueda descartarse una posible contaminación del
terreno o del agua. Estos productos deben manipularse con la misma precaución
que los aceites y grasas convencionales.

Para la elaboración de grasas lubricantes rápidamente biodegradables se utilizan


aceites base, espesantes y aditivos minuciosamente seleccionados:

ISOFLEX LDS 18 SPECIAL A


Grasa de larga duración, dinámicamente ligera y sometida En el diagrama “Grasas rápida-
a ensayo de ruidos, para rodamientos y cojinetes lisos. Está mente biodegradables” se muestran
compuesta de aceite de ésteres, aceite mineral y jabón de las características siguientes
litio. Adecuada para altas velocidades y de eficacia probada
en múltiples aplicaciones, como en husillos portamuela y ❑ comportamiento anticorrosivo
husillos de trabajo, máquinas-herramienta, cojinetes de según el método de ensayo
husillo, husillos textiles y cojinetes sometidos a ensayo de SKF-Emcor (DIN 51802)
rumorosidad en equipos ópticos o mecanismos de alta ❑ resistencia al agua
precisión. (DIN 51807, punto 1)
❑ relación de cargas C/P
Klüberbio M 72-82 requerida.
Grasa sintética a base de aceite de éster y poliurea. Se uti-
liza principalmente en máquinas para trabajar la madera, En el diagrama se indica el campo de
maquinaria para la construcción, perforadoras de túneles y temperaturas de servicio y los factores
máquinas agrícolas y forestales. de velocidad máximos n · dm (para la
lubricación de por vida lo ideal sería
Klüberbio BM 72-501 alcanzar los valores correspondientes
Grasa lubricante a base de aceite de éster y poliurea. a las áreas más oscuras del gráfico).
Especialmente apta para cargas elevadas y velocidades
bajas o medias.

4
3
2
Kn
1
0,8
0,6
0,5

85 000 170 000 340 000 680 000


mm · min–1

24
°C
260 1300

240 1200

Factor de velocidad · 103 [mm · min–1]


220 1100

200 1000

180 900

160 800

140 700

120 600

100 500

80 400

60 300

40 200

20 100

0 0

-20

-40

-60

-80
ISOFLEX LDS 18 SPECIAL A Klüberbio BM 72-501 Klüberbio M 72-82
Emcor 0/1 0/1 1
DIN 51 802
Resistencia al agua, 1-90 0-90 1-90
DIN 51 807, punto 1, 3 h/90 °C
C/P estimado > 30 >5 > 20

La duración de servicio de la grasa en función de la temperatura


1000 000
Duración de servicio de la grasa F10,h

100 000

10 000

1000

100

10

1
50 70 100 150 200 250
ISOFLEX LDS 18 SPECIAL A
Temperatura del rodamiento, °C Klüberbio BM 72-501
Klüberbio M 72-82

25
8.3 Grasas de elevada pureza y bajo ruido
Este tipo de grasa se utiliza para reducir el ruido de funcionamiento de los
rodamientos, por ejemplo, en equipos de audio y vídeo, rodamientos de alta
precisión para unidades de memoria de disco, actuadores lineales y oscilantes
para sensores en ordenadores e impresoras. Las grasas de elevada pureza y bajo
ruido son también un importante elemento en la fabricación de equipos mecáni-
cos de precisión y – debido a su pureza – contribuyen a prolongar la durabilidad
de los rodamientos.

Paramétros especificos para el rodamiento Parámetros específicos para el lubricante

Generación de potencia en el rodamiento


Superficie del rodamiento (rugosidad, ondulación) Aditivos
Contaminación del rodamiento Volumen de grasa
Material de junta Espesante
Dimensiones del rodamiento Consistencia
Material de la jaula Estructura de la grasa
Tipo de junta Distribución de la grasa
Vibraciones Aplicación de la grasa
Osculación Viscosidad del aceite base
Tamaño del rodamiento Tecnología de fabricación
Temperatura Contaminación de la grasa (pureza)
Materiales
Carga
Juego del rodamiento
Precisión
Factor de velocidad
Tipo de jaula

Parámetros específicos para el rodamiento o para el lubri- Las grasas de elevada pureza y bajo
cante que influyen en el nivel sonoro del rodamiento como ruido se someten a un proceso de
tribosistema. El comportamiento de ruido del rodamiento y fabricación especial. En el diagrama
del lubricante se mide en el sistema completo. Por tanto, se muestra lo siguiente:
muchas veces es difícil comprobar qué factor de influencia
genera el sonido propagado por estructuras sólidas y, con- ❑ comportamiento anticorrosivo
secuentemente, el ruido transmitido por el aire. según el método de ensayo
SKF-Emcor (DIN 51802)
4 ❑ resistencia al agua
3 (DIN 51807, punto 1)
❑ relación de cargas
2
C/P requerida
Kn
1 En el diagrama se indica el campo de
0,8 temperaturas de servicio y los factores
0,6 de velocidad máximos n · dm (para la
0,5
lubricación de por vida lo ideal sería
70 000 140 000 280 000 560 000 alcanzar los valores correspondientes
mm · min–1 a las áreas más oscuras del gráfico).

26
°C
260 1300

240 1200

Factor de velocidad · 103 [mm · min–1]


220 1100

200 1000

180 900

160 800

140 700

120 600

100 500

80 400

60 300

40 200

20 100

0 0

-20

-40

-60

-80
ASONIC GLY 32 Klüberquiet BQ 72-72 ASONIC Q 74-73 Klüberquiet BQH 72-102
Emcor 0/1 0/1 0/1 1
DIN 51 802
Resistencia al agua, DIN 0-90 0/90 0/1-90 0/90
51 807 punto 1, 3 h/90 °C
C/P estimado > 20 > 10 > 20 > 10

La duración de servicio de la grasa en función de la temperatura


1000 000
Duración de servicio de la grasa F10,h

100 000

10 000

1000

100

10

1
50 70 100 150 200 250
Temperatura del rodamiento, °C Klüberquiet BQH 72-102 ASONIC Q 74-73
Klüberquiet BQ 72-72 ASONIC GLY 32

27
8.4 Grasas para bajas temperaturas
Las grasas lubricantes que no registran un relativo aumento de consistencia a
temperaturas por debajo de cero muestran un buen comportamiento a bajas
temperaturas. Los aceites base más adecuados para estas grasas son siliconas,
ésteres y polialfaolefinas, ya que presentan la mayor resistencia a las bajas tem-
peraturas. El criterio general que define el comportamiento a bajas temperaturas
es la presión de fluencia según DIN 51805. La temperatura a la que se alcanza
una presión de fluencia de 1.400 mbar se considera el límite inferior de tempera-
turas de servicio para las grasas de rodamientos.

Una grasa que presenta un buen comportamiento a bajas temperaturas muy


probablemente registrará un rendimiento insuficiente en aplicaciones a alta
temperatura. Particularmente en la industria automovilística se requieren tem-
peraturas de -40°C, mientras que la temperatura en un punto de aplicación de
un equipo puede ser de 100°C.

En el gráfico se muestran tres tipos En el diagrama se reflejan los siguientes


de grasas cuyo límite inferior de datos:
temperatura se sitúa muy por debajo
de – 40 °C: ❑ comportamiento anticorrosivo
según el método de ensayo
❑ ISOFLEX PDL 300 A SKF-Emcor (DIN 51802)
❑ ASONIC GLY 32 ❑ resistencia al agua
(DIN 51807, punto 1)
❑ Klüberquiet BQ 72-72
❑ relación de cargas C/P
requerida

En el diagrama se indica el campo de


temperaturas de servicio y los factores
4 de velocidad máximos n · dm (para la
3
lubricación de por vida lo ideal sería
alcanzar los valores correspondientes
2 a las áreas más oscuras del gráfico).
Kn
1
0,8
0,6
0,5

70 000 140 000 280 000 560 000


mm · min–1

28
Factor de velocidad · 103 [mm · min–1]
ASONIC GLY 32 Klüberquiet BQ 72-72 ISOFLEX PDL 300 A
Emcor 0/1 0/1 1
DIN 51 802
Resistencia al agua, 1-90 0/90 1-90
DIN 51 807 punto 1, 3 h/90 °C
C/P estimado > 20 > 10 > 30

La duración de servicio de la grasa en función de la temperatura


1000 000
Duración de servicio de la grasa F10,h

100 000

10 000

1000

100

10

1
50 70 100 150 200 250
Klüberquiet BQ 72-72
Temperatura del rodamiento, °C ASONIC GLY 32
ISOFLEX PDL 300 A

29
8.5 Grasas para altas temperaturas
Estas grasas se componen principalmente de aceites base térmicamente esta-
bles y resistentes a la oxidación, sobre todo aceites sintéticos con espesantes
sintéticos orgánicos, espesantes inorgánicos o jabones complejos resistentes a
la temperatura. Actualmente, la temperatura máxima de servicio de este tipo de
grasas se sitúa en torno a 300 °C. No obstante, para la lubricación de por vida la
temperatura máxima de funcionamiento debería ser muy inferior a esta cifra, a fin
de alcanzar una duración de servicio aceptable.

BARRIERTA L 55/2
Grasa lubricante a base de poliéter perfluórico y PTFE. En el diagrama se puede observar
Durante muchos años esta grasa ha demostrado su eficacia
en aplicaciones a temperaturas de hasta 260 °C. Antes de ❑ el comportamiento anticorrosivo
su aplicación deben limpiarse perfectamente los rodamien- según el método de ensayo
tos, ya que la más mínima contaminación mermaría de SKF-Emcor (DIN 51802)
forma considerable la capacidad de adherencia de la grasa. ❑ la resistencia al agua
(DIN 51807, punto 1)
Klübersynth BH 72-422 ❑ relación de cargas C/P
Forma parte de una nueva generación de grasas lubri- requerida
cantes; las denominadas grasas de amplio espectro,
indicadas tanto para altas como para bajas temperaturas. En el diagrama se indica el campo de
Por su resistencia a las sustancias químicas, constituyen temperaturas de servicio y los factores
una interesante alternativa a las grasas PFPE puras. de velocidad máximos n · dm (para la
Klübersynth BH 72-422 está formulada a partir de aceite lubricación de por vida lo ideal sería
de éster, aceite PFPE y poliurea como espesante. alcanzar los valores correspondientes
a las áreas más oscuras del gráfico).
Klübersynth HB 72-102
Basada en aceite de éster y con espesante de poliurea. Este
tipo de grasas se viene utilizando con gran éxito durante
años para aplicaciones muy diversas en la industria automo-
vilística, tanto para temperaturas muy bajas como muy
altas. Una alternativa económica a las PFPE que ofrece una
durabilidad suficiente para la lubricación de por vida a altas
temperaturas de servicio.

4
3
2
Kn
1
0,8
0,6
0,5

35 000 70 000 140 000 280 000


mm · min–1

30
Factor de velocidad · 103 [mm · min–1]
BARRIERTA L 55/2 Klübersynth BH 72-422 Klübersynth HB 72-102
Emcor 1 0/1 0/1
DIN 51 802
Resistencia al agua, 0-90 0/90 0-90
DIN 51 807 punto 1, 3 h/90 °C
C/P estimado >5 > 10 > 10

La duración de servicio de la grasa en función de la temperatura


1000 000

100 000
Duración de servicio de la grasa F10,h

10 000

1000

100

10

1
50 70 100 150 200 250
BARRIERTA L 55/2
Temperatura del rodamiento, °C Klübersynth BH 72-422
Klübersynth HB 72-102

31
8.6 Grasas para altas velocidades
Estas grasas se ven sometidas a velocidades extremadamente elevadas, para las
que normalmente sólo es posible utilizar aceites lubricantes. Su consistencia
corresponde a la de las grasas habituales para rodamientos (p. ej., NLGI 2 ó 1).
Para factores de velocidad por debajo de 1 millón mm · min–1 se vienen utilizando
desde hace años grasas específicas capaces de trabajar bajo estas condiciones
extremas. Pero en los últimos tiempos se han desarrollado grasas que alcanzan
factores de velocidad de hasta 2 millones mm · min–1. Incluso es posible la lubri-
cación de por vida, por ejemplo, de husillos para herramientas, siempre y cuando
la temperatura del rodamiento sea baja.

Grasas para altas velocidades:


Tanto ISOFLEX LDS 18 SPECIAL A como ISOFLEX En el diagrama se muestran las
TOPAS L 152 vienen empleándose desde hace tiempo características siguientes:
con excelente resultados. Con Klüberspeed BF 42-12 y
Klüberspeed BF 72-22 ha surgido una nueva generación ❑ comportamiento anticorrosivo
de grasas para altas velocidades. Los factores de veloci- según el método de ensayo
dad que soportan estos productos son de 1,6 millones SKF-Emcor (DIN 51802)
(mm · min–1) en el caso de Klüberspeed BF 42-12 y aprox. ❑ resistencia al agua
2 millones (mm · min–1) para Klüberspeed BF 72-22. (DIN 51807, punto 1)
En la tabla de lubricantes para rodamientos incluida en ❑ relación de cargas C/P
el apartado 12 encontrará más información sobre requerida
Klüberspeed BF 72-22.
En el diagrama se indica el campo de
temperaturas de servicio y los factores
de velocidad máximos n · dm (para la
lubricación de por vida lo ideal sería
4 alcanzar los valores correspondientes
3 a las áreas más oscuras del gráfico).

2
Kn
1
0,8
0,6
0,5

85 000 170 000 340 000 680 000


mm · min–1

32
°C

00
16
260 1300

240 1200

Factor de velocidad · 103 [mm · min–1]


220 1100

200 1000

180 900

160 800

140 700

120 600

100 500

80 400

60 300

40 200

20 100

0 0

-20

-40

-60

-80
ISOFLEX LDS 18 SPECIAL A Klüberspeed BF 42-12 ISOFLEX TOPAS L 152
Emcor 0/1 0/1 0/1
DIN 51 802
Resistencia al agua, 1-90 0/1-90 1-90
DIN 51 807, punto 1, 3 h/90 °C
C/P estimado > 30 > 20 > 10

La duración de servicio de la grasa en función de la temperatura


1000 000
Duración de servicio de la grasa F10,h

100 000

10 000

1000

100

10

1
50 70 100 150 200 250
ISOFLEX TOPAS L 152
Temperatura del rodamiento, °C ISOFLEX LDS 18 SPECIAL A
Klüberspeed BF 42-12

33
8.7 Grasas para el sector alimenticio
Estas grasas lubricantes están indicadas para aquellas aplicaciones en las que
técnicamente no sea posible evitar un ocasional contacto entre el lubricante y el
producto alimenticio. Para ser reconocidas como tales (food grade lubricant),
estas grasas tienen que ser inocuas para la salud, neutras en cuanto a olor y
sabor, y estar homologadas internacionalmente.

Hasta 1998, el organismo competente a nivel internacional A fin de que los nuevos lubricantes
para la homologación de lubricantes de uso en el sector para el sector alimenticio puedan
alimenticio era el Departamento de Agricultura de EE.UU. obtener la certificación H1/H2, un
(USDA). Para que un producto recibiera la denominación grupo de trabajo de DIN dirigido por
food grade lubricant del USDA, el fabricante tenía que Klüber Lubrication München KG
demostrar que todos sus ingredientes cumplían con las elaboró la norma DIN V 0010517, que
estrictas exigencias de las normas de seguridad 21 CFR define el concepto de lubricante apto
178.3570 de la FDA (Food and Drug Administration). para el sector alimenticio y regula los
requerimientos que debe cumplir.
La homologación según USDA se realizaba en dos Esta norma fue aprobada por el
categorías: USDA H1 y USDA H2. H1 para los lubricantes Comité Alimentario y de Higiene de
que pueden utilizarse en los puntos de fricción susceptibles DIN y hecha pública en abril de 2001.
de que se produzca un contacto incidental con el producto
alimenticio y H2 para los lubricantes de uso permitido en la Una eficaz organización sucesora de la
industria alimentaria y farmacéutica en general, cuando no USDA de carácter global podría ser la
haya contacto posible entre el lubricante y el alimento o NSF (National Sanitation Foundation),
fármaco. creada en EE.UU. en 1944. La NSF
adopta básicamente la norma DIN V
0010517 como normativa interna para
el registro de food grade lubricants.

Grasas para el sector alimenticio:


El diagrama muestra tres grasas aprobadas en especifica- En el diagrama aparecen los siguientes
ción H1 que cubren un amplio campo de aplicaciones en datos:
rodamientos. Klübersynth UH1 64-1302 con elevada visco-
sidad del aceite base se utiliza principalmente para roda- ❑ comportamiento anticorrosivo
mientos sometidos a cargas elevadas y a bajas velocidades. según el método de ensayo
Klübersynth UH1 14-151 y Klübersynth UH1 64-62 están SKF-Emcor (DIN 51802)
indicados para las mismas aplicaciones, si bien debe ele- ❑ resistencia al agua (DIN 51807,
girse Klübersynth UH1 64-62 para temperaturas de servicio punto 1)
de hasta 150 °C. ❑ relación de cargas C/P
requerida

En el diagrama se indica el campo de


4 temperaturas de servicio y los factores
3 de velocidad máximos n · dm (para la
2 lubricación de por vida lo ideal sería
alcanzar los valores correspondientes
Kn
a las áreas más oscuras del gráfico).
1
0,8
0,6
0,5

70 000 140 000 280 000 560 000


mm · min–1

34
°C
260 1300

240 1200

Factor de velocidad · 103 [mm · min–1]


220 1100

200 1000

180 900

160 800

140 700

120 600

100 500

80 400

60 300

40 200

20 100

0 0

-20

-40

-60

-80
Klübersynth UH1 64-1302 Klübersynth UH1 14-151 Klübersynth UH1 64-62
Emcor 0/1 0/1 0/1
DIN 51 802
Resistencia al agua, 0-90 0-90 0-90
DIN 51 807, punto 1, 3 h/90 °C
C/P estimado >5 > 10 > 10

La duración de servicio de la grasa en función de la temperatura


1000 000
Duración de servicio de la grasa F10,h

100 000

10 000

1000

100

10

1
50 70 100 150 200 250
Klübersynth UH1 64-1302
Temperatura del rodamiento, °C Klübersynth UH1 64-62
Klübersynth UH1 14-151

35
8.8 Grasas para altas cargas
En la mayoría de los casos, estas grasas se identifican por el apéndice “EP”
(extreme pressure). Dicho apéndice indica que contienen aditivos para altas
presiones que, en combinación con el aceite base y con unos espesantes espe-
cíficos, confieren a la grasa una elevada capacidad de carga. En la mayoría de los
casos, las grasas EP presentan un comportamiento muy favorable en régimen de
fricción límite o mixta. El uso de grasas EP resulta especialmente recomendable
en rodamientos con un valor de relación de cargas C/P inferior a 10.

Grasas para altas presiones:


Contienen aditivos especiales para El diagrama muestra
minimizar el desgaste a cargas eleva-
das. Klüberlub BE 41-1501 contiene ❑ comportamiento anticorrosivo
además disulfuro de molibdeno y según el método de ensayo
grafito en calidad de lubricante sólido. SKF-Emcor (DIN 51802)
Gracias a estos componentes, es ❑ resistencia al agua
posible alcanzar un valor de seguri- (DIN 51807, punto 1)
dad de carga C/P inferior a 2. ❑ relación de cargas C/P
requerida

En el diagrama se indica el campo de


temperaturas de servicio y los factores
de velocidad máximos n · dm (para la
lubricación de por vida lo ideal sería
alcanzar los valores correspondientes
a las áreas más oscuras del gráfico).
4
3
2
Kn
1
0,8
0,6
0,5

35 000 70 000 140 000 280 000


mm · min–1

36
°C
260 1300

240 1200

Factor de velocidad · 103 [mm · min–1]


220 1100

200 1000

180 900

160 800

140 700

120 600

100 500

80 400

60 300

40 200

20 100

0 0

-20

-40

-60

-80
Klüberlub BE 41-1501 Klüberlub BVH 71-461 Klüberplex BEM 34-132
Emcor 0/1 0/1 0/1
DIN 51 802
Resistencia al agua, 1-90 0/1-90 0/1-90
DIN 51 807, punto 1, 3 h/90 °C
C/P estimado >2 > 10 > 10

La duración de servicio de la grasa en función de la temperatura


1000 000
Duración de servicio de la grasa F10,h

100 000

10 000

1000

100

10

1
50 70 100 150 200 250
Klüberlub BVH 71-461
Temperatura del rodamiento, °C Klüberplex BEM 34-132
Klüberlub BE 41-1501

37
9.0 Aditivos
Aparte de los aceites base y espesantes, las grasas
lubricantes pueden contener aditivos que actúan contra el
desgaste y la corrosión. Tienen un efecto reductor de la
fricción y pueden mejorar la adherencia de la grasa. En
otras palabras, los aditivos mejoran considerablemente las
propiedades de una grasa.

Existen tres tipos de aditivos:

❑ aditivos sólidos
❑ aditivos polares
❑ polímeros

a) Aditivos sólidos c) Aditivos polímeros

Algunos de los aditivos sólidos más Constan de polímeros orgánicos con


utilizados son el grafito, disulfuro de un peso molecular de entre 10.000 y
molibdeno, sulfuro de zinc, talco, 200.000. A temperaturas moderadas,
PTFE. En la mayoría de los casos, se las moléculas en forma de cadena se
incorporan a la grasa en forma de apelotonan y, a altas temperaturas, se
polvo y actúan en el régimen de fric- van formando filamentos alargados.
ción límite o mixta, lo que permite
mejorar sensiblemente el proceso de Añadiendo estos polímeros al aceite
rodaje y las propiedades de funciona- base se incrementa el índice de visco-
miento de emergencia del rodamiento. sidad VI, con lo que se consigue una
curva de viscosidad/temperatura más
plana y un mayor margen de tempera-
b) Aditivos polares turas de servicio. Asimismo se mejora
la adherencia de la grasa a la super-
Los aditivos polares son moléculas de ficie, lo que a su vez se traduce en una
hidrocarburo que producen polaridad mayor protección contra el desgaste.
mediante la absorción de otros ele-
mentos, como oxígeno, azufre o cloro.
En superficies metálicas dan lugar a
enlaces físicos que aumentan la adhe-
rencia de la película lubricante. Las
moléculas de hidrocarburo puro son
moléculas no polares.

38
Aditivos para grasas lubricantes

Aditivos Compuestos característicos Función

Aditivos para altas Compuestos orgánicos de azufre, de fósforo Aumentar la capacidad de carga mediante la
presiones y de nitrógeno formación de capas de reacción triboquímica
(extreme pressure) y proteger contra microsoldaduras

Aditivos reductores del Compuestos orgánicos de azufre, de Reducir el degaste en el régimen de


desgaste fósforo y de nitrógeno, dialquilditio-fosfato fricción mixta mediante la formación de
(antiwear) de zinc capas de reacción

Aditivos reductores de la Aceites grasos, derivados de ácido graso, Reducir la pérdida por fricción, impedir el
fricción compuestos de fósforo, PTFE deslizamiento a sacudidas (stick slip) y los
(friction modifier) ruidos mediante la adsorción de agentes
polares en la superficie metálica

Inhibidores de la Sulfonatos de metal, oleatos de amina, Proteger contra el ataque corrosivo de


corrosión ácido carboxílico, dialquilditio-fosfato materiales metálicos, incluso en presencia
de zinc de agua; neutralizar los productos de
envejecimiento ácidos

Agentes protectores Fenoles inhibidos estéricamente, aminas Retardar la descomposición oxidativa;


contra el envejecimiento aromáticos alquilizados, dialquilditio-fosfato reducir la formación de lodo y laca
(antioxidantes) de zinc

Lubricantes sólidos Grafito, MoS2, PTFE, óxidos y fosfatos, Mejorar la capacidad sustentadora de carga;
talco reducir la tribocorrosión y la tendencia
al deslizamiento a sacudidas

Mejoradores de la Poliisobutilenos, polímeros de olefina, Mejorar la adherencia del lubricante


adhesión látex en la superficie

39
10.0 Ejemplos de aplicación

Rodamiento de husillo

Tecnología de husillos Weiss GmbH

Husillo del cabezal fijo lubricado por


grasa. El factor de velocidad n · dm para el
rodamiento rígido es de aprox. 725.000
(mm · min–1). Los rodamientos lubricados
con una grasa Klüber específica para roda-
mientos de husillos registran una tempera-
tura de servicio de aprox. 35 °C.

40
Bomba de agua para vehículos

Los rodamientos son uno de los elementos clave de una Una serie de lubricantes especiales
bomba de agua. Un rodamiento defectuoso puede dañar Klüber ya han probado su eficacia en
gravemente el motor. Las cifras no engañan: el 80% de los tales aplicaciones:
vehículos se ve obligado a reemplazar la bomba del agua al
menos una vez durante la vida útil del mismo. ❑ ISOFLEX TOPAS NB 52

Una grasa lubricante óptima puede contribuir notablemente ❑ ISOFLEX TOPAS NB 152
a alargar la durabilidad y fiabilidad del rodamiento. Las exi- ❑ PETAMO GHY 133 N
gencias típicas son: ❑ Klüberplex BEM 34-132

❑ Campo de temperaturas de uso – 40 hasta 130 ˚C


❑ Lubricación de por vida > 2.000 h
❑ Compatibilidad con elastómeros y plásticos
(juntas y materiales de jaula)
❑ Buena protección contra la corrosión
❑ Resistencia al agua
❑ Resistencia a anticongelantes
❑ Bajos pares de arranque y de marcha.

41
Tensores de correa en automóviles

Tensor de correa: Rodamientos INA SCHAEFFLER KG

Este componente asegura que la correa tenga una tensión


siempre constante; un requisito muy importante, ya que, por
ejemplo, es una correa dentada la que acciona el árbol de
levas que a su vez es el responsable de la regulación de las
válvulas del motor. Si llega a “saltar” la correa dentada, en el
peor de los casos la consecuencia puede ser una gravísima
avería del motor. Un problema mucho menos grave es que
el tensor de correa “silbe” cuando se encuentra en funcio-
namiento a bajas temperaturas. El punto crítico es el aro
exterior rotatorio. Klüber Lubrication cuenta con una larga
experiencia en la lubricación de este componente y ha
desarrollado una gama de productos específicos que han
demostrado su eficacia para este campo de aplicación:

❑ ASONIC HQ 72-102 o Klüberquiet BQH 72-102


❑ PETAMO GHY 133 N para el rodamiento a bolas
❑ Klüberplex BEM 34-132 para el rodamiento de agujas

42
Motores eléctricos

ABB Motors, Finlandia

Ejemplo 1: Exigencias: Intervalos de relubricación más prolongados,


reducción de la cantidad de grasa necesaria a altas tempera-
turas.
Motor eléctrico,
relubricable Solución: Con ASONIC GHY 72 y Klüberquiet BQH 72-102
es posible espaciar mucho más los intervalos de relubricación
reduciendo además la cantidad de grasa.

43
Ejemplo 2: Exigencias: Evitar el fallo de los rodamientos después
de algunos miles de horas con v = 0 km/h (recorridos mon-
tañosos), n = 2.000 min–1.
Motor de tracción ABB
tipo GRLM 763 ST Solución: Con ISOFLEX TOPAS L 152 los intervalos de
para locomotora Re 4/4 relubricación se extendían a 900.000 km a 140 km/h.
de BLS-Lötschberg-Bahn
(ferrocarril) Véase los resultados positivos después de 630.000 km en
la página siguiente.

44
Rodamiento
22324 EAS C3
Estado de lubricación
después de 630.000 km:

Muestra tomada en el lado Muestra tomada al lado del rotor:


opuesto al motor: ❑ no se aprecian trazas de uso
❑ estructura ligeramente ❑ similar a la grasa nueva
heterogénea
❑ estructura heterogénea
❑ buena lubricidad
❑ buena lubricidad
❑ penetración 260 – 275
❑ penetración aprox. 275
❑ exento de sustancia extrañas

Muestra tomada al centro de la jaula:


❑ estructura ligeramente
heterogénea
❑ buena lubricidad
❑ penetración 247 – 255
❑ exenta de sustancia extrañas
❑ ligeras trazas de uso

45
Ejemplo 3: Exigencias: En caso de fuego, el motor debe funcionar
a temperaturas de hasta 400 °C sin bloqueo del roda-
miento.
Motor eléctrico para la
extracción de humos Solución: Con BARRIERTA L 55/2, el motor funciona
durante por lo menos 120 minutos a 400 °C.

46
Para más información, visite nuestra página
www.klueber.com

47
11.0 Cuadro de productos
Producto Klüber Aceite base Espesante Viscosidad Color
DIN 51561
[mm2/s]
a
40 °C 100 °C
aprox. aprox.

ASONIC GLY 32 Aceite de jabón de litio 25 5 beige,


éster, amarillo
hidrocarburo claro
sintético
ASONIC GHY 72 Aceite de poliurea 70 9 beige
éster

ASONIC HQ 72-102 Aceite de poliurea 100 12 beige


éster

ASONIC Q 74-73 Aceite de éster, poliurea 68 10 beige


hidrocarburo
sintético
BARRIERTA L 55/2 PFPE PTFE 415 40 blanco

ISOFLEX LDS 18 Special A Aceite mineral, jabón de litio 15 3,7 amarillo


aceite de éster

ISOFLEX NBU 15 Aceite mineral + complejo 21 4,7 beige


aceite de éster+ de bario
hidrocarburo
sintéctico
ISOFLEX NCA 15 Aceite mineral+ jabón especial 25 4,7 beige
aceite de éster de calcio
ISOFLEX PDL 300A Aceite de éster jabón de litio 9 2,6 blanco

ISOFLEX TOPAS L 152 Hidrocarburo jabón de litio 100 15 blanco


sintético
ISOFLEX TOPAS NB 52 Hidrocarburo jabón com- 30 5,5 beige
sintético plejo de bario
ISOFLEX TOPAS NB 152 Hidrocarburo jabón com- 100 14,5 beige claro
sintético plejo de bario
Klüberbio M 72-82 Aceite de éster poliurea 100 28 marrón

Klüberbio BM 72-501 Aceite de éster poliurea 590 70 marrón

Klüberlectric B 42-72 Aceite de éster, jabón especial 70 25 negro


hidrocarburo de litio/lubri-
sintético cantes sólidos
Klüberlub BE 41-1501 Aceite mineral jabón de litio, 1500 60 gris-
lubricantes negro
sólidos
Klüberlub BVH 71-461 Aceite mineral, poliurea 490 34,5 marrón
hidrocarburo claro
sintético

48
Campo de Penetración Factor de Indicaciones de aplicación
temperaturas trabajada velocidad2)
de uso1) DIN n · dm
ISO 2137
[°C] [0,1 mm] [min–1 · mm]
aprox. aprox. aprox.

– 50 hasta 140 265 hasta 295 1 000 000 Rodamientos a bolas silenciosos, rodamientos
miniatura y rodamientos para instrumentos;
lubricación de por vida de rodamientos a bolas
estanqueizados en ambos lados
– 40 hasta 180 250 hasta 280 700 000 Rodamientos a bolas silenciosos, rodamientos
miniatura y rodamientos para instrumentos;
lubricación de por vida de rodamientos a bolas
estanqueizados en ambos lados
– 40 hasta 180 250 hasta 280 700 000 Grasa para la lubricación de larga duración y de por
vida de rodamientos silenciosos expuestos a altas
temperaturas
– 40 hasta 160 220 hasta 250 1 000 000 Grasa para la lubricación de larga duración y de por
vida de rodamientos silenciosos expuestos a altas
temperaturas; buena protección contra la corrosión
– 40 hasta 260 265 hasta 295 300 000 Lubricante de larga duración y para altas
temperaturas
– 50 hasta 120 265 hasta 295 1 000 000 Grasa dinámicamente ligera para rodamientos ex-
puestos a bajas temperaturas y/o altas velocidades
en husillos portamuela y de trabajo, husillos textiles,
rodamientos de ruidos controlados en aparatos de
mecánica fina y ópticas
– 40 hasta 130 265 hasta 295 1 000 000 Grasa para altas velocidades y bajas temperaturas

– 40 hasta 130 265 hasta 295 1 300 000 Grasa para altas velocidades

– 70 hasta 110 280 hasta 320 1 000 000 Grasa de alto rendimiento para rodamientos
expuestos a bajas temperaturas
– 50 hasta 150 265 hasta 295 600 000 Rodamientos silenciosos expuestos a altas
temperaturas de servicio
– 50 hasta 150 250 hasta 280 1 000 000 Grasa para altas velocidades y bajas temperaturas

– 40 hasta 150 265 hasta 295 600 000 Grasa para altas presiones y altas velocidades o
temperaturas
– 40 hasta 120 265 hasta 295 300 000 Para máquinas en la agricultura y silvicultura,
máquinas de construcción y máquinas per-
foradoras de túneles
– 20 hasta 120 310 hasta 340 250 000 Grasa rápidamente biodegradable para roda-
mientos; también puede ser aplicada
mediante dosificadores
– 40 hasta 140 265 hasta 295 350 000 Grasa electroconductora de larga
duración

– 10 hasta 150 310 hasta 340 100 000 Grasa sin plomo para cargas
elevadas y bajas velocidades

– 20 hasta 160 340 hasta 370 200 000 Grasa lubricante de alto rendi-
miento para altas temperaturas,
vibraciones y cargas por
choques; indicada para roda-
mientos en acererías y en la
industria de la construc-
ción y de materias primas

1) 2) 49
y véase pág. 55
Producto Klüber Aceite base Espesante Viscosidad Color
DIN 51561
[mm2/s]
a
40 °C 100 °C
aprox. aprox.

Klüberplex BE 11-462 Aceite mineral jabón complejo 500 30 marrón


de aluminio
Klüberplex BE 31-102 Aceite mineral jabón especial 100 12 marrón
de calcio claro
Klüberplex BE 31-222 Aceite mineral jabón especial 220 19 marrón
de calcio claro
Klüberplex BE 31-502 Aceite mineral jabón especial 500 31 marrón
de calcio claro
Klüberplex BEM 34-132 Hidrocarburo jabón especial 130 15,5 marrón
sintético, de calcio, claro
aceite mineral poliurea
Klüberplex BEM 41-132 Aceite mineral, jabón especial 120 14 amarillo
hidrocarburo de litio
sintético

Klüberquiet BQ 42-32 Aceite de éster jabón de litio 25 5 beige,


amarillo
claro
Klüberquiet BQ 72-72 Aceite de éster poliurea 70 9 beige

Klüberquiet BQH 72-102 Aceite de éster poliurea 100 11 beige

Klüberspeed BF 42-12 Aceite de éster, jabón especial 24 5 beige


hidrocarburo de litio
sintético
Klüberspeed BF 72-22 Aceite de éster, poliurea 22 5 beige
hidrocarburo
sintético
Klübersynth BH 72-422 Aceite de éster, poliurea, 420 34 blanco
PFPE lubricante
sólido
Klübersynth BMQ 72-162 Aceite de éster, poliurea 160 27 beige
PFPE

Klübersynth HB 72-52 Aceite de éster poliurea 53 9 beige

Klübersynth HB 72-102 Aceite de éster poliurea 95 14 beige

Klübersynth MZ 4-17 Aceite de éster, poliurea 18 – marrón


hidrocarburo
sintético
Klübersynth UH1 14-151 Hidrocarburo jabón complejo 150 22 beige
sintético de aluminio
Klübersynth UH1 64-62 Aceite de éster, silicatos 65 10 beige
hidrocarburo
sintético
Klübersynth UH1 64-1302 Hidrocarburo silicatos 1300 100 beige
sintético

PETAMO GHY 133N Aceite mineral, poliurea 150 18 beige


hidrocarburo
sintético

50
Campo de Penetración Factor de Indicaciones de aplicación
temperaturas trabajada velocidad2)
de uso1) DIN n · dm
ISO 2137
[°C] [0,1 mm] [min–1 · mm]
aprox. aprox. aprox.

– 15 hasta 150 265 hasta 295 200 000 Grasa adhesiva, resistente al agua,
para rodamientos
– 20 hasta 120 265 hasta 295 500 000 Rodamientos a bolas expuestos a altas cargas y
velocidades en ambiente húmedo
– 15 hasta 140 245 hasta 275 300 000 Rodamientos a bolas expuestos a altas cargas y
velocidades medias en ambiente húmedo
– 10 hasta 140 245 hasta 275 100 000 Rodamientos a bolas expuestos a altas cargas y
velocidades bajas en ambiente húmedo
– 35 hasta 140 265 hasta 295 400 000 Lubricación de larga duración y de por vida,
excelente efecto lubricante en presencia de
micromovimientos
– 30 hasta 150 265 hasta 295 600 000 Grasa lubricante de larga duración y de por vida
para rodamientos en ambiente húmedo, “hub units”
de automóviles, bombas de agua, motores eléc-
tricos, ventiladores
– 50 hasta 150 245 hasta 275 1 000 000 Rodamientos a bolas silenciosos, rodamientos miniatura
y rodamientos para instrumentos; lubricación de por vida
de rodamientos a bolas estanqueizados en ambos lados
– 45 hasta 180 265 hasta 295 700 000 Grasa para la lubricación de larga duración y de por
vida de rodamientos silenciosos expuestos a bajas y
altas temperaturas en motores eléctricos, ventila-
dores, instalaciones de aire acondicionado, drives
de disco duro
– 40 hasta 180 265 hasta 295 700 000 Grasa silenciosa para la lubricación de larga dura-
ción y de por vida de rodamientos expuestos a altas
temperaturas
– 50 hasta 120 265 hasta 295 1 600 000 Grasa lubricante especial para rodamientos de
husillo en máquinas herramienta de alta velocidad

– 50 hasta 120 250 hasta 280 2 000 000 Grasa lubricante especial para rodamientos de
husillo en máquinas herramienta de alta velocidad

– 20 hasta 220 265 hasta 295 300 000 Grasa de larga duración y para altas temperaturas;
una aplicación directa de la grasa sobre películas
anticorrosivas es posible
– 40 hasta 200 240 hasta 270 500 000 Grasa de larga duración y para altas temperaturas;
una aplicación directa de la grasa sobre películas
anticorrosivas es posible
– 30 hasta 180 265 hasta 295 1 000 000 Grasa de larga duración y altas temperaturas para
materiales EPDM
– 40 hasta 180 265 hasta 295 500 000 Grasa de larga duración y altas temperaturas con
excelente protección anticorrosiva
– 54 hasta 150 – – Aceite lubricante y anticorrosivo sintético para la
conservación de rodamientos

– 40 hasta 120 310 hasta 340 300 000 Lubricante para la industria alimenticia y
farmacéutica
– 40 hasta 150 265 hasta 295 500 000 Lubricante para la industria alimenticia y
farmacéutica; indicado para un amplio
campo de temperaturas de uso
– 10 hasta 150 265 hasta 295 150 000 Lubricante para la industria alimen-
ticia y farmacéutica; indicado para
rodamientos expuestos a altas
cargas y bajas velocidades
– 30 hasta 160 265 hasta 295 500 000 Grasa lubricante de larga dura-
ción y altas temperaturas

1)
y 2)
véase pág. 55 51
Cuestionario técnico Rodamientos

Remitente: 3. Condiciones de servicio* ❑ Especificación del cliente


❑ Prescripción según cuadro de
Empresa lubricantes (anexo)
n= min–1 ❑ Registro “alimenticio” según
NSF H1**
Otras:
Nombre Carga dinámica equivalente
P [N]
Función

❑ Gira anillo interior 5. Detalles de lubricación


❑ Gira anillo exterior
Calle ❑ Oscilante
❑ Intermitente Lubricante actualmente utilizado
Ciudad
❑ Vibrante
Frecuencia [Hz] Tipo de lubricación:
Teléfono
Amplitud [° o mm] ❑ Lubricación de por vida [h]
Telefax (o diagrama carga-tiempo en forma alcanzada
de croquis) deseada
e-mail
❑ Periodo de lubricación [h]
❑ Carga por choques (N) alcanzada
(o diagrama carga-tiempo) deseada
1. Aplicación ❑ Cantidad de relubricación [g/h]
Temperatura, estimada medida
°C* min. max. min. max.
alcanzada
deseada
Máquina / aparato Temperatura
del rodamiento ❑ manual ❑ automatica
Temperatura
ambiente
Fabricante
Tipo de sistema de lubricación
INFLUENCIAS AMBIENTALES:
2. Datos del rodamiento tipo, concentración, temperatura, Tubo de engrase
presión (medidas, presión, material, tipo de
distribuidos)
Tipo de rodamiento*
❑ Líquido
❑ Vapor
Referencia completa ❑ Gas Periodo de lubricación alcanzado
❑ Polvo [g/h]

Posición de montaje:* ❑ Otras


❑ vertical ❑ Tiempo de Periodo de lubricación deseado [g/h]
❑ horizontal servicio diario: [h]
❑ inclinado ❑ Otras:
Consumo de lubricante por año

Obturación del rodamiento (tipo)* Otros factores


4. Otras exigencias a cumplir
por el lubricante
Denominación del material
❑ Silencioso
❑ rozante ❑ no rozante ❑ Grado de pureza muy alto * Detalles indispensables para el
asesoramiento
❑ Par de giro extremadamente bajo ** National Sanitation Foundation

52
Cuestionario técnico Rodamientos

53
12.0 Tabla de conversiones

Conversión en multiplicado por


en Conversión dividido por

Magnitud Unidad Abre- Unidad Abre- Factor


viación viación

Fuerza Kilograma (fuerza) kgf Newton N 9,80665


Fuerza Kilopond kp Newton N 9,80665
Fuerza Libra (fuerza) lbf Newton N 4,44822
Trabajo, energía Pie-libra ft lbf Joule J 1,35582
Potencia Potencia en caballos hp Kilowatt kW 0,7457
Potencia Potencia en caballos métrica PS Kilowatt kW 0,735499
Potencia Pie-libra/minuta ft lbf/min Watt W 81,3492
Par Kilograma (fuerza)-metro kgf m Newtonmetro Nm 9,80665
Par Kilopond-metro kp m Newtonmetro Nm 9,80665
Par Libra (fuerza) pie Ibf ft Newtonmetro Nm 1,35582
Par Libra (fuerza) pulgada Ibf In Newtonmetro Nm 0,112985

Presión Atmósferas Atm Bar bar 1,013250


Presión Libra (fuerza)/centímetro cuadrado kgl/cm2 Bar bar 0,980665
Presión Kilopascal kPa Bar bar 0,01
Presión Kilopond/centímetro cuadrado kp/cm3 Bar bar 0,980665
Presión Newton/centímetro cuadrado N/cm2 Bar bar 0,1
Presión Newton metro cuadrado N/m2 Bar bar 10–5
Presión Pascal Pa Bar bar 10–5
Presión Libra (fuerza)/pulgada cuadrada lbf/in3 Bar bar 0,06894
Presión (Columna de agua) Columna de agua in H2O Millibar mbar 2,49089
Presión (Columna de agua) Columna de agua ft H2O Bar bar 0,0298907
Presión (Columna de agua) Columna de agua mm H2O Millibar mbar 0,09806
Presión (Columna de Columna de mercurio in Hg Millibar mbar 33,8639
mercurio)
Presión (Columna de Columna de mercurio mm Hg Millibar mbar 1,33322
mercurio)

Grado de ángulo Grado ° Radián rad 0,0174533


Longitud Pie ft Metro m 0,3048
Longitud Pulgada in Centímetro cm 2,54
Longitud Pulgada in Millimetro mm 25,4
Longitud Micropulgada in Micrón µm 0,0254
Superficie Pie cuadrado ft2 Metro cuadrado m2 0,092903
Superficie Pulgada cuadrada in2 Metro cuadrado m2 6,4516 · 10–4
Superficie Pulgada cuadrada in2 Centímetro cuadrado cm2 6,4516

Volumen Centímetro cúbico cm3 Litro l 0,001


Volumen Centímetro cúbico cm3 Millilitro ml 1,0
Volumen Pie cúbico ft3 Metro cúbico m3 0,0283168
Volumen Pie cúbico ft3 Litro l 28,3161
Volumen Pulgada cúbica in3 Centímetro cúbico cm3 16,3871
Volumen Pulgada cúbica in3 Litro l 0,0163866
Volumen Fluid Ounce, UK UK fl oz Centímetro cúbico cm3 28,413
Volumen Fluid Ounce, US US fl oz Centímetro cúbico cm3 29,5735
Volumen Galón, UK UK gal Litro l 4,54596
Volumen Galón, US US gal Litro l 3,78531
Volumen Pint, UK UK pt Litro l 0,568245
Volumen Pint, US US liq pt Litro l 0,473163

Masa Libra Ib Kilograma kg 0,4535


Densidad Libra/pulgada cúbica Ib/in3 KiIogr./Centímetro cúbico kg/cm3 0,0276799
Densidad Libra/pie cúbico Ib/ft3 Kilogr./Metro cúbico kg/m3 16,0185

Temperatura Fahrenheit °F Grado centígrado °C #


Cantidad de calor BTU/hora Btu/h Kilowatt kW 0,293071 · 10–1
Frecuencia de rotación Revoluciones/minuto r/min Revoluciones/segundo 1/s 0,10472O

#°C = 5(°F – 32)/9


54
Editor y realización:
Klüber Lubrication München KG

Copyright:
Klüber Lubrication München KG

Autorizada la reproducción, también


Notas parcial, siempre que se indique la pro-
cedencia y enviando un ejemplar de
prueba.
1) Las temperaturas de uso indicadas son
valores orientativos que dependen de la
composición del lubricante, de la aplica- 9.31 sp
ción prevista y de la técnica de aplica- Edición 06.03
ción. Según el tipo de la carga mecano-
dinámica y en función de la temperatura,
Las indicaciones de documentación
de la presión y del tiempo, los lubricantes
cambian su consistencia, viscosidad apa- están basadas en nuestros conoci-
rente o viscosidad. Estos cambios en las mientos y experiencias en el momento
características del producto pueden de la impresión de esta documenta-
repercutir en la función de componentes.
ción y tienen como objetivo facilitar al
lector técnicamente experimentado
2) Los factores de velocidad son valores informaciones sobre posibles aplica-
orientativos que dependen del tipo y del
tamaño del rodamiento, así como de las
ciones. Sin embargo no constituyen
condiciones de servicio en el punto de ninguna garantía ni de las característi-
lubricación. Por ello deben ser confirma- cas del producto ni de su adecuación
dos mediante ensayos efectuados por el
y tampoco eximen al usuario de la
usuario en cada caso individual.
obligación de efectuar ensayos prelimi-
nares con el lubricante seleccionado.
Recomendamos un asesoramiento
personalizado y así mismo ponemos
gustosamente a su disposición,
muestras que tengan a bien solici-
tarnos.

Los productos Klüber están


sujetos a un desarrollo con-
tinuo. Por ello nos reser-
vamos el derecho de
cambiar todos los datos
técnicos de este folleto
en cualquier momento
y sin aviso previo.

55

Das könnte Ihnen auch gefallen